le lien suivant - Transports Canada
le lien suivant - Transports Canada
le lien suivant - Transports Canada
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PROGRAMME NATIONAL DE SÛRETÉ<br />
DE L’AVIATION CIVILE<br />
DU CANADA
TABLE DES MATIÈRES<br />
INTRODUCTION......................................................................................................................................<br />
2<br />
Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations économiques......................................................................<br />
2<br />
Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite ......................................................................................... 3<br />
Cadre financier......................................................................................................................................................................<br />
3<br />
RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ AÉRIENNE...........................<br />
4<br />
L’évolution de la menace terroriste..............................................................................................................................<br />
5<br />
Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation : de la prise<br />
d’otages à des attentats sophistiqués ......................................................................................................................... 5<br />
FACTEURS ET LEÇONS APPRISES .................................................................................................... 6<br />
Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace ......................................................... 6<br />
L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité .............................................................................. 6<br />
Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution ................................................. 7<br />
La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace .................................................................... 7<br />
OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS ......................................................... 8<br />
Objectifs stratégiques ........................................................................................................................................................ 8<br />
Principes directeurs ........................................................................................................................................................... 8<br />
PRINCIPES EN PRATIQUE ................................................................................................................. 11<br />
Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne ...................................................................................... 11<br />
Gestion des risques et échange de renseignements ......................................................................................... 12<br />
Élaboration des politiques de sûreté aérienne....................................................................................................<br />
14<br />
Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments ................................................................................................................... 15<br />
Supervision de la sûreté aérienne ............................................................................................................................ 17<br />
Préparatifs et intervention d’urgence ..................................................................................................................... 18<br />
CONCLUSION ......................................................................................................................................... 20<br />
Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de sûreté aérienne ................ 21<br />
Gouvernement et organismes d’application de la loi ....................................................................................... 21<br />
Partenaires de l’industrie ............................................................................................................................................. 22<br />
Les autres intervenants ................................................................................................................................................. 23<br />
Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> ............................ 24<br />
Annexe C : Glossaire de terminologie .......................................................................................... 25<br />
- 1 -
INTRODUCTION<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est <strong>le</strong> ministère du gouvernement du <strong>Canada</strong> responsab<strong>le</strong> de la sûreté<br />
aérienne et du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> (« <strong>le</strong> Programme »).<br />
L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />
d’intervention illicite dans <strong>le</strong> système d’aviation. Cet objectif est atteint par <strong>le</strong> biais d’une<br />
série détaillée de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté qui se combinent pour<br />
aider à protéger <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens.<br />
Le maintien de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong> constitue une responsabilité partagée.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, d’autres ministères du gouvernement et organismes d’application<br />
de la loi (d’ordre fédéral, provincial ou municipal) ainsi que l’industrie jouent tous des rô<strong>le</strong>s<br />
importants dans l’atténuation des risques liés à la sûreté.<br />
Ce document concrétise l’un des engagements pris par <strong>le</strong> gouvernement dans <strong>le</strong> cadre du<br />
Plan d’action de la Commission d’enquête sur l’affaire Air India.<br />
Le présent document explique <strong>le</strong>s éléments principaux du Programme et en décrit <strong>le</strong>s répercussions<br />
sur l’industrie et d’autres intervenants clés pour bien <strong>le</strong>ur expliquer <strong>le</strong>s responsabilités<br />
que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments <strong>le</strong>ur assignent. Ce faisant, <strong>le</strong> présent document :<br />
• décrit <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s principes directeurs sous‐tendant toutes <strong>le</strong>s<br />
activités de programme relatives à la sûreté<br />
aérienne;<br />
• précise <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du gouvernement<br />
fédéral et de l’industrie;<br />
• identifie <strong>le</strong>s <strong>le</strong>çons tirées au cours de la<br />
dernière décennie qui influencent la manière<br />
dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> poursuivra <strong>le</strong><br />
Programme à l’avenir;<br />
• donne des exemp<strong>le</strong>s précis de la façon dont<br />
<strong>le</strong> Programme adoptera des approches en<br />
matière de gestion des risques.<br />
Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations<br />
économiques<br />
L’immensité géographique du <strong>Canada</strong> et la dispersion<br />
géographique de notre population ont directement<br />
contribué à la mise au point de l’un des plus<br />
grands systèmes d’aviation civi<strong>le</strong> du monde. Le<br />
<strong>Canada</strong> compte environ 1 600 aéroports et des milliers<br />
d’autres bandes d’atterrissage dans <strong>le</strong>s régions<br />
urbaines et rura<strong>le</strong>s. Parmi ces aéroports, 207 sont<br />
certifiés à des fins commercia<strong>le</strong>s.<br />
Le secteur canadien de l’aviation contribue beaucoup<br />
à notre niveau de vie, à l’économie, à la connectivité<br />
au monde et à la prospérité. Tous <strong>le</strong>s ans, près<br />
de 80 millions de passagers voyagent au <strong>Canada</strong><br />
et, tous <strong>le</strong>s jours, il y a environ 2 500 vols entre <strong>le</strong><br />
<strong>Canada</strong> et des destinations internationa<strong>le</strong>s, y compris<br />
<strong>le</strong>s États-Unis. L’industrie emploie actuel<strong>le</strong>ment<br />
plus de 91 000 personnes et est essentiel<strong>le</strong> aux<br />
Programme national de sûreté<br />
de l’Aviation civi<strong>le</strong><br />
Objectif<br />
• Promouvoir une compréhension<br />
claire des principes<br />
directeurs du Programme de<br />
sûreté aérienne et des répercussions<br />
sur l’industrie et d’autres<br />
intervenants<br />
Principes directeurs<br />
• Équilibrer la sûreté, l’efficacité<br />
et <strong>le</strong>s coûts<br />
• Programme fondé sur la gestion<br />
des risques, des approches<br />
holistiques, la soup<strong>le</strong>sse, une<br />
amélioration continue et une<br />
compatibilité internationa<strong>le</strong><br />
Dans la pratique<br />
• Établissement de priorités<br />
• Gestion des risques et échange<br />
de renseignements<br />
• Élaboration de politiques<br />
• Choix de l’instrument<br />
• Approche de surveillance<br />
• Préparatifs d’urgence et gestion<br />
Rô<strong>le</strong>s et responsabilités<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
• Partenaires du gouvernement<br />
• Industrie<br />
- 2 -
activités de nombreux autres secteurs qui dépendent de l’aviation pour transporter plus<br />
de 110 milliards de dollars de marchandises par an dans <strong>le</strong> cadre d’échanges commerciaux<br />
internationaux.<br />
Bien que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaisse que <strong>le</strong> Programme doit être assez robuste pour<br />
protéger <strong>le</strong>s voyageurs et l’économie canadienne contre des dommages catastrophiques<br />
en cas d’attentat, il ne doit pas endurcir <strong>le</strong> système de sûreté aérienne au point de miner<br />
l’efficacité et la concurrence du secteur qu’il tente de protéger. Il faut réévaluer périodiquement<br />
<strong>le</strong> Programme et veil<strong>le</strong>r à son amélioration continue afin que <strong>le</strong>s secteurs qui présentent<br />
<strong>le</strong> plus de risques disposent de ressources et de mesures appropriées. Cela permettra<br />
aux intervenants de maximiser l’utilisation d’investissements dans la sûreté et de minimiser<br />
<strong>le</strong>s inconvénients pour <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s entreprises.<br />
Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite<br />
L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />
d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong>. Cela est appuyé par une série détaillée de lois,<br />
de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté. L’Organisation de l’aviation civi<strong>le</strong><br />
internationa<strong>le</strong> (OACI) est un organisme spécialisé des Nations Unies qui établit des normes<br />
internationa<strong>le</strong>s et des pratiques recommandées au sujet des questions liées à l’aviation<br />
civi<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong>, incluant la sûreté. Les principa<strong>le</strong>s<br />
obligations qui incombent au <strong>Canada</strong> en<br />
matière de sûreté en vertu de l’annexe 17 de l’OACI<br />
sont de prévenir :<br />
• la capture illicite d’un aéronef en vol ou au<br />
sol;<br />
• la prise d’otages à bord d’un aéronef ou<br />
aux aéroports;<br />
• l’intrusion par la force à bord d’un aéronef,<br />
dans un aéroport ou dans une installation<br />
aérienne;<br />
• l’introduction d’armes ou d’engins dangereux<br />
à bord d’un aéronef ou dans un<br />
aéroport;<br />
• la communication de renseignements faux<br />
de nature à compromettre la sécurité de<br />
personnes, d’un aéronef, d’aéroports ou<br />
d’installations aériennes.<br />
Bien que des actes criminels comme la contrebande<br />
de marchandises, <strong>le</strong> passage de clandestins<br />
et la sûreté à la frontière constituent des<br />
préoccupations, ce ne sont pas des actes directs<br />
d’intervention illicite, de sorte qu’ils ne sont pas<br />
une priorité du Programme.<br />
Cadres juridiques et<br />
rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />
aérienne<br />
• Loi sur l’aéronautique<br />
• Loi sur l’ACSTA<br />
• Règ<strong>le</strong>ment canadien sur la sûreté<br />
aérienne<br />
• Règ<strong>le</strong>ment sur la désignation des<br />
aérodromes de l’ACSTA<br />
• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s textes<br />
désignés<br />
• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de<br />
l’identité<br />
• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s renseignements<br />
exigés par des États<br />
étrangers<br />
• Mesures de sûreté aux<br />
aérodromes<br />
• Mesures de sûreté des transporteurs<br />
aériens<br />
• Mesures de sûreté visant <strong>le</strong> fret<br />
aérien<br />
• Arrêtés sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de sûreté<br />
Cadre financier<br />
Mis en œuvre en avril 2002, <strong>le</strong> Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien<br />
(DSPTA) sert à financer <strong>le</strong> système de sûreté du transport aérien, dont l’Administration<br />
canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA), certaines fonctions de rég<strong>le</strong>mentation<br />
et de supervision de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et la présence des agents de la Gendarmerie roya<strong>le</strong><br />
- 3 -
du <strong>Canada</strong> (GRC) à bord de certains vols intérieurs et internationaux. Le DSPTA est payé par<br />
<strong>le</strong>s passagers aériens, qui jouissent principa<strong>le</strong>ment et directement du système de transport<br />
aérien canadien. Le ministère des Finances est chargé de fixer et de gérer <strong>le</strong> DSPTA et de<br />
veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> montant des coûts du système de sûreté du transport aérien ne dépasse<br />
pas celui des recettes au fil du temps.<br />
L’industrie est responsab<strong>le</strong> des coûts associés au respect de ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />
Les fonds des activités prévues par <strong>le</strong>s mandats de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, de l’ACSTA, de<br />
l’Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) et de la GRC proviennent du cadre financier<br />
(c.‐à‐d. des recettes généra<strong>le</strong>s).<br />
RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ<br />
AÉRIENNE<br />
Le système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> comprend 89 aéroports où l’ACSTA a pour mandat<br />
de contrô<strong>le</strong>r des passagers et des bagages. Il comprend éga<strong>le</strong>ment des centaines de compagnies<br />
aériennes, de compagnies d’affrètement et de services aéronautiques aux aéroports<br />
qui desservent des passagers. De nombreuses autres compagnies offrent des services aux<br />
aéroports ou constituent des parties essentiel<strong>le</strong>s de la chaîne d’approvisionnement du fret<br />
et manutentionnent des marchandises destinées à être expédiées à bord d’aéronefs. Tous<br />
sont ultimement responsab<strong>le</strong>s de la sûreté de <strong>le</strong>urs activités et doivent respecter la rég<strong>le</strong>mentation<br />
de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />
En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des <strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du<br />
développement et de la rég<strong>le</strong>mentation<br />
de l’aéronautique,<br />
Reprise<br />
Détection et Prévention<br />
• Contrô<strong>le</strong> des passagers, des<br />
bagages et du fret<br />
• Contrô<strong>le</strong>s d’accès<br />
• Vérifications des antécédents<br />
• Surveillance et patrouil<strong>le</strong><br />
• Renseignements<br />
Programme<br />
intégré de sûreté<br />
• Contrô<strong>le</strong> de qualité<br />
• Programmes de sûreté<br />
• Plan de reprise des<br />
aérienne<br />
opérations<br />
• Plans de communication<br />
• Plans de retour à la<br />
norma<strong>le</strong> en matière de<br />
sûreté<br />
Intervention<br />
• Agents de sûreté à bord<br />
• Intervention en vol<br />
• Directives d’urgence de<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
• Plans d’urgence<br />
• Niveaux AvSec<br />
État de préparation<br />
• Exercices et activités<br />
d’apprentissage<br />
• Sensibilisation et<br />
formation<br />
• Échange de<br />
renseignements<br />
• Menu de mesures de<br />
sûreté<br />
ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s<br />
secteurs liés à ce domaine, dont<br />
la promotion de la sûreté du<br />
système d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />
À titre du ministère fédéral<br />
responsab<strong>le</strong> de la sûreté aérienne,<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore<br />
des politiques et des règ<strong>le</strong>ments<br />
et mène des activités de<br />
surveillance afin d’assurer que<br />
l’industrie et l’ACSTA s’acquittent<br />
de <strong>le</strong>urs obligations respectives.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est éga<strong>le</strong>ment<br />
responsab<strong>le</strong> de veil<strong>le</strong>r<br />
à ce que <strong>le</strong> régime de sûreté<br />
aérienne du <strong>Canada</strong> respecte<br />
<strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s<br />
comme cel<strong>le</strong>s établies à<br />
l’annexe 17, Sûreté de l’OACI, à<br />
la Convention de Chicago de 1944. Cela a l’avantage supplémentaire de permettre aux fournisseurs<br />
de services aériens canadiens d’accéder efficacement aux marchés internationaux.<br />
De plus, <strong>le</strong>s autres ministères du gouvernement fédéral, <strong>le</strong>s services de sûreté et du renseignement,<br />
<strong>le</strong>s organismes d’application de la loi ainsi que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie jouent<br />
un rô<strong>le</strong> important dans la protection du système de l’aviation civi<strong>le</strong>.<br />
- 4 -
Compte tenu de ces données, il est important d’examiner globa<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> régime de sûreté<br />
du <strong>Canada</strong> et la vaste gamme de mesures prises par <strong>le</strong> gouvernement fédéral et l’industrie<br />
afin d’aider à prévenir <strong>le</strong>s actes d’intervention illicites contre <strong>le</strong> système ou d’en limiter <strong>le</strong>s<br />
conséquences s’il y a lieu.<br />
Vous trouverez ci-dessous à l’annexe A des détails sur <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du<br />
gouvernement et de l’industrie.<br />
L’évolution de la menace terroriste<br />
L’aviation est une cib<strong>le</strong> terroriste privilégiée puisqu’il est possib<strong>le</strong> de faire un grand nombre de<br />
victimes, d’entraîner de grandes répercussions économiques et d’en tirer une grande va<strong>le</strong>ur<br />
publicitaire. L’histoire nous apprend que <strong>le</strong>s menaces terroristes ne sont pas localisées dans<br />
une région ou dans un pays et que <strong>le</strong> <strong>Canada</strong> n’est pas à l’abri de ces actes. D’un point de vue<br />
canadien, <strong>le</strong>s actes terroristes <strong>le</strong>s plus connus sont l’attentat à la bombe commis sur <strong>le</strong> vol 182<br />
d’Air India en 1985 et <strong>le</strong>s attentats terroristes du 11 septembre 2001.<br />
Les incidents <strong>le</strong>s plus récents liés à la sûreté aérienne montrent que <strong>le</strong>s terroristes continuent<br />
d’avoir l’intention d’attaquer <strong>le</strong>s systèmes d’aviation civi<strong>le</strong>. Même <strong>le</strong>s attentats ratés atteignent<br />
plusieurs de <strong>le</strong>urs objectifs : <strong>le</strong> groupe Al-Qaïda dans la péninsu<strong>le</strong> arabique s’est dit satisfait de<br />
l’incidence économique sur <strong>le</strong>s pays occidentaux à la suite d’un complot infructueux visant <strong>le</strong><br />
fret aérien au Yémen <strong>le</strong> 29 octobre 2010. Cela témoigne d’une nouvel<strong>le</strong> stratégie d’attentats à<br />
faib<strong>le</strong> coût conçue pour entraîner de grandes pertes économiques. À cette fin, <strong>le</strong>s terroristes<br />
veu<strong>le</strong>nt continuer à comprendre nos capacités en matière de sûreté et tentent activement<br />
d’exploiter <strong>le</strong>s lacunes en élaborant de nouvel<strong>le</strong>s tactiques et en améliorant <strong>le</strong>s anciennes.<br />
Toutefois, on aurait tort de se concentrer exclusivement sur <strong>le</strong>s activités d’un seul groupe pour<br />
comprendre la menace. Les actes d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent<br />
décou<strong>le</strong>r de nombreux facteurs. En fait, l’un des plus grands défis pour assurer la sûreté du système<br />
est « l’attaquant solitaire ». Les organismes d’application de la loi, de sûreté et du renseignement<br />
ont du mal à trouver ceux qui n’ont aucun <strong>lien</strong> direct avec des organisations terroristes.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s partenaires du gouvernement et l’industrie travail<strong>le</strong>nt ensemb<strong>le</strong> à<br />
comprendre <strong>le</strong>s risques <strong>le</strong>s plus urgents du système et la manière dont <strong>le</strong>s menaces changent.<br />
En outre, <strong>le</strong> Ministère a tiré certaines <strong>le</strong>çons précises au cours des dernières années, ce qui a<br />
permis de mieux cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong> Programme et d’établir la gamme complète d’activités connexes.<br />
Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation :<br />
de la prise d’otages à des attentats sophistiqués<br />
Tendances<br />
avant Air<br />
India :<br />
1988-<br />
Explosion en<br />
Écosse par une<br />
bombe dissimulée<br />
(vol 103<br />
de la PanAm)<br />
2001–<br />
Attentat de<br />
l’homme à<br />
la chaussure<br />
piégée<br />
2006- Complot<br />
impliquant du<br />
gel et du liquide<br />
déjoué par <strong>le</strong>s<br />
autorités du<br />
R. U.<br />
2009-Tentative<br />
infructueuse<br />
par l’homme au<br />
ca<strong>le</strong>çon piégé<br />
2011-<br />
Attaque d’EEI<br />
dans une aire<br />
publique de<br />
l’aéroport de<br />
Moscou<br />
• Prise<br />
d’otages<br />
pour des<br />
motifs<br />
politiques<br />
1985-<br />
Attentat à<br />
la bombe<br />
contre Air<br />
India<br />
11 sept. 2001-<br />
Attentats<br />
(aéronef utilisé<br />
comme arme)<br />
2004- Avions<br />
russes détruits<br />
par des bombes<br />
humaines<br />
(personnes<br />
transportant des<br />
engins explosifs<br />
improvisés [EEI])<br />
2007- Attaque<br />
d’EEI contre<br />
l’aéroport de<br />
Glasgow avec<br />
un véhicu<strong>le</strong><br />
2010- Explosif<br />
dissimulé dans<br />
des cartouches<br />
d’encre expédiées<br />
par fret<br />
aérien<br />
- 5 -
FACTEURS ET LEÇONS APPRISES<br />
Le Programme de sûreté aérienne est un système robuste fondé sur plusieurs niveaux<br />
complémentaires de sûreté indiqués dans <strong>le</strong>s lois, <strong>le</strong>s politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments. Plusieurs<br />
améliorations importantes ont été apportées au système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong><br />
depuis 2001, entre autres :<br />
• la création de l’ACSTA;<br />
• l’installation de portes renforcées des postes de pilotage et d’équipement de<br />
contrô<strong>le</strong> de pointe pour contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s bagages de cabine et <strong>le</strong>s bagages enregistrés;<br />
• l’établissement de cartes d’identité pour <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées dans <strong>le</strong>s aéroports à<br />
risque é<strong>le</strong>vé;<br />
• l’élaboration d’un Programme de sûreté du fret aérien.<br />
Dans de nombreux cas, <strong>le</strong>s programmes et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
ont été élaborés en réponse à des menaces ou à des incidents précis. Au fil des ans,<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a appris des <strong>le</strong>çons clés à l’aide des examens de tierces parties,<br />
d’évaluations à l’interne, d’une collaboration internationa<strong>le</strong> et d’interactions avec <strong>le</strong>s intervenants,<br />
ce qui nous a permis de façonner notre approche à l’égard de la sûreté du système<br />
d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />
Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace<br />
Une sûreté à 100% n’existe pas et il est impossib<strong>le</strong> de garantir que tous <strong>le</strong>s actes<br />
d’intervention illicite commis contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent être empêchés. Puisque<br />
<strong>le</strong>s ressources sont limitées, <strong>le</strong>s risques doivent être gérés. Une évaluation des risques<br />
démontre que la probabilité des actes d’intervention illicite varie grandement partout dans<br />
<strong>le</strong> système. Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> niveau de risque dans des aéroports petits et éloignés ne peut<br />
pas être comparé au risque dans <strong>le</strong>s plus grands aéroports ayant un volume é<strong>le</strong>vé.<br />
L’application d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques signifie que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>,<br />
l’ACSTA et l’industrie devraient consacrer comparativement plus de temps, de ressources<br />
et d’énergie à des secteurs du système présentant un plus grand risque. Au fil du temps, <strong>le</strong><br />
Programme du <strong>Canada</strong> doit être réévalué pour veil<strong>le</strong>r à ce qu’il reste axé sur <strong>le</strong>s risques<br />
<strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés du système. Pour ce faire, l’application des principes liés à la gestion des<br />
risques permettra au Programme de maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté des ressources investies<br />
et d’obtenir <strong>le</strong> plus grand nombre de résultats en matière de sûreté pour <strong>le</strong> système dans<br />
l’ensemb<strong>le</strong>.<br />
Les approches fondées sur <strong>le</strong>s risques et la gestion des risques font partie du fondement<br />
du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> et s’appliquent donc à la<br />
gamme complète d’activités stratégiques, rég<strong>le</strong>mentaires et de surveillance. Cette approche<br />
basée sur <strong>le</strong>s risques est conforme aux directives et aux pratiques recommandées par l’OACI<br />
en matière de sûreté aérienne.<br />
- 6 -
L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité<br />
Le programme de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> a évolué et est devenu plus exhaustif au<br />
cours des dix dernières années, tout comme l’expertise et la capacité en matière de sûreté<br />
des intervenants. Bien que <strong>le</strong> gouvernement fédéral soit responsab<strong>le</strong> de rég<strong>le</strong>menter et<br />
de superviser la sûreté du système d’aviation, l’industrie est responsab<strong>le</strong> de la sûreté de<br />
ses biens, de l’exploitation et de la conformité avec <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />
Les compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports, l’ACSTA et d’autres intervenants reconnaissent<br />
l’importance de la sûreté et ils vont souvent au‐delà des exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Ils sont<br />
de plus en plus en mesure de trouver des manières soup<strong>le</strong>s de satisfaire aux exigences rég<strong>le</strong>mentaires,<br />
protégeant ainsi <strong>le</strong> système d’aviation civi<strong>le</strong>.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong> Programme doit toujours tenir compte de l’expertise de<br />
l’industrie ainsi que des conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s à mesure que nous élaborons des<br />
politiques, proposons des règ<strong>le</strong>ments et participons aux activités de surveillance.<br />
Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution<br />
Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté une approche normative à l’égard de la rég<strong>le</strong>mentation<br />
relative à la sûreté aérienne, ce qui était approprié lors de la mise au point du<br />
système. Toutefois, l’expérience a montré qu’il est très diffici<strong>le</strong> d’établir un régime rég<strong>le</strong>mentaire<br />
efficace fondé exclusivement sur des règ<strong>le</strong>s normatives de sûreté, compte tenu du<br />
fait que l’industrie connaît souvent mieux <strong>le</strong>s conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s.<br />
Les règ<strong>le</strong>ments normatifs et <strong>le</strong>s solutions « uniques » ne tiennent pas toujours compte de la<br />
diversité des activités et des compétences de l’industrie, et ils peuvent dresser des obstac<strong>le</strong>s<br />
inuti<strong>le</strong>s devant <strong>le</strong>s intervenants, ce qui mène à des résultats inefficaces sur <strong>le</strong> plan de la<br />
sûreté. Par conséquent, la manière la plus efficace de remédier aux lacunes en matière de<br />
sûreté est souvent d’adopter des règ<strong>le</strong>s fondées sur <strong>le</strong>s résultats.<br />
Bien que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s normatives continuent à être adéquates dans certains cas (p. ex. pour<br />
respecter certaines normes internationa<strong>le</strong>s), <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s approches<br />
en matière de sûreté aérienne fondées sur <strong>le</strong>s résultats sont préférab<strong>le</strong>s, dans certains cas.<br />
La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace<br />
L’efficacité continue du Programme dépend du maintien d’un dialogue constructif avec<br />
l’industrie, d’autres ministères du gouvernement ainsi que des intervenants clés. Par <strong>le</strong><br />
passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> menait <strong>le</strong>s discussions axées sur l’élaboration de règ<strong>le</strong>ments par<br />
<strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne (GCSA).<br />
Bien que <strong>le</strong> GCSA demeure un forum important pour consulter <strong>le</strong>s intervenants sur <strong>le</strong> processus<br />
rég<strong>le</strong>mentaire, la participation des experts de l’industrie au début de l’élaboration<br />
de politiques et de programmes aidera <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à promouvoir la coordination et<br />
l’échange d’expertise liée à la sûreté, ce qui assurera au Programme la plus grande efficacité<br />
possib<strong>le</strong>. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que l’industrie a un point de vue et une expertise<br />
unique dans <strong>le</strong> domaine des lacunes en matière de sûreté, <strong>le</strong>ur atténuation possib<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s pratiques<br />
internationa<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />
Il est éga<strong>le</strong>ment important que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonne ses mesures relatives à<br />
la sûreté aérienne partout dans <strong>le</strong> Ministère et avec d’autres ministères et organismes<br />
fédéraux. La coordination entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux est essentiel<strong>le</strong> à l’harmonisation des<br />
programmes, à l’élimination des dédoub<strong>le</strong>ments inuti<strong>le</strong>s et à la prise en considération de<br />
toutes <strong>le</strong>s perspectives lors de l’élaboration de politiques et de programmes à l’avenir.<br />
- 7 -
OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS<br />
À la lumière des <strong>le</strong>çons ainsi apprises, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a fixé une série d’objectifs stratégiques<br />
ainsi que des principes directeurs qui déterminent <strong>le</strong> fonctionnement actuel du<br />
programme et sa future évolution.<br />
Chaque décision au sujet du Programme, entre autres <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, <strong>le</strong>s politiques, la surveillance<br />
et la participation des intervenants, est orientée par <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s<br />
principes directeurs indiqués dans <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au ci‐dessous.<br />
Sûr<br />
OBJECTIFS<br />
STRATÉGIQUE<br />
Financièrement responsab<strong>le</strong><br />
Efficace<br />
PRINCIPES DIRECTEURS<br />
Gestion des risques<br />
Approche holistique à l’égard de la sûreté<br />
Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue<br />
Compatibilité internationa<strong>le</strong><br />
Objectifs stratégiques<br />
Renforcer la sûreté du système d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong>, en reconnaissant que <strong>le</strong>s<br />
mesures de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> doivent contribuer considérab<strong>le</strong>ment à la sûreté du système<br />
de sûreté aérienne nord‐américain et mondial.<br />
Favoriser l’efficacité puisqu’une bonne sûreté permet à l’industrie de l’aviation et à ceux<br />
qui s’y fient de maximiser <strong>le</strong>ur potentiel économique, tout en veillant au maintien de la compatibilité<br />
et de l’interopérabilité du régime du <strong>Canada</strong> à l’échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>, ce, pour assurer<br />
que <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s marchandises ont accès aux marchés de façon efficiente.<br />
Gérer <strong>le</strong> Programme de manière financièrement responsab<strong>le</strong>, en gardant en tête que <strong>le</strong>s<br />
ressources sont limitées pour <strong>le</strong> gouvernement et l’industrie. Les mesures doivent donc<br />
maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté pour chaque dollar dépensé.<br />
Bien que la sûreté demeure primordia<strong>le</strong>, ces objectifs reflètent la reconnaissance par<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> du besoin d’établir pour l’ensemb<strong>le</strong> du programme de sûreté aérienne<br />
un bon équilibre entre la sûreté, l’efficacité et la responsabilité financière, tout en s’assurant<br />
aussi que la sûreté est harmonisée avec <strong>le</strong>s risques.<br />
Principes directeurs<br />
Les principes directeurs façonnent la manière dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> traite la gamme<br />
complète d’activités et détermineront la manière dont <strong>le</strong> Ministère abordera <strong>le</strong>s questions<br />
de sûreté et <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s menaces à l’avenir.<br />
- 8 -
Gestion des risques :<br />
La gestion des risques constitue la base du Programme de sûreté aérienne. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
applique <strong>le</strong>s principes de gestion des risques à une grande série de décisions liées au programme,<br />
notamment la manière dont <strong>le</strong>s priorités sont fixées, <strong>le</strong>s ressources attribuées, <strong>le</strong>s<br />
instruments évalués<br />
(p. ex., règ<strong>le</strong>ments) et la<br />
surveillance effectuée.<br />
Cela permet à<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
de prendre des décisions<br />
systématiques,<br />
mesurées et uniformes<br />
sur une grande variété<br />
de questions relatives<br />
au programme.<br />
Par exemp<strong>le</strong>, la gestion<br />
des risques<br />
aide <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong> à décider où<br />
cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s éléments<br />
du Programme et<br />
attribuer des ressources<br />
(c.‐à‐d., secteurs présentant plus de risques), à évaluer des approches rég<strong>le</strong>mentaires<br />
soup<strong>le</strong>s et axées sur <strong>le</strong> rendement, à déterminer <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nces internationa<strong>le</strong>s et à<br />
donner à l’industrie de plus grandes responsabilités dans la gestion de sa propre sûreté.<br />
En adoptant une approche de gestion des risques, on reconnaît que <strong>le</strong>s risques ne peuvent<br />
pas être éliminés, donc <strong>le</strong> fait de <strong>le</strong>s accepter constitue une partie importante des processus<br />
de prise de décisions de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />
Approche holistique à l’égard de la sûreté :<br />
Le Programme de sûreté aérienne adopte une approche holistique à l’égard de la sûreté<br />
et de la conception des programmes. Le Programme est composé d’une série de couches<br />
complémentaires de sûreté. L’ACSTA, <strong>le</strong>s<br />
aéroports, <strong>le</strong>s compagnies de fret aérien,<br />
<strong>le</strong>s transporteurs aériens et d’autres intervenants<br />
sont respectivement responsab<strong>le</strong>s<br />
de <strong>le</strong>urs programmes consistant en une<br />
série d’activités de sûreté qui, ensemb<strong>le</strong>,<br />
aident à assurer la sûreté du système<br />
d’aviation. Aucune couche n’est efficace à<br />
100 %, donc si une couche cède, <strong>le</strong>s autres<br />
seront encore là pour prévenir ou réduire<br />
l’incidence d’une attaque.<br />
Il survient un moment où <strong>le</strong> rendement lié<br />
à la sûreté d’une mesure précise ne peut<br />
pas être amélioré en y consacrant plus<br />
de ressources. Une approche holistique<br />
Voie de contrô<strong>le</strong> des voyageurs<br />
dignes de confiance de l’ACSTA<br />
• Vérification des antécédents et évaluations<br />
des risques du <strong>Canada</strong> et des É.‐U.<br />
pour <strong>le</strong>s membres de NEXUS (c.‐à‐d.<br />
voyageurs dignes de confiance).<br />
• Contrô<strong>le</strong> accéléré de l’ACSTA pour <strong>le</strong>s<br />
membres en reconnaissance de la va<strong>le</strong>ur<br />
de sûreté des vérifications des antécédents<br />
de NEXUS<br />
accorde une va<strong>le</strong>ur optima<strong>le</strong> à chaque mesure et reconnaît que, au-delà d’un certain seuil, <strong>le</strong><br />
rendement des investissements décroît.<br />
- 9 -
En adoptant une approche holistique, il faut aussi reconnaître que <strong>le</strong> travail de nombreux<br />
autres ministères fédéraux, de l’ASFC, des organismes d’application de la loi et de l’industrie<br />
aident à assurer un système d’aviation plus sûr. Une approche holistique tient compte de la<br />
va<strong>le</strong>ur de sûreté de ces activités clés et ajuste <strong>le</strong>s programmes en conséquence.<br />
Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue :<br />
Le Programme appuie la soup<strong>le</strong>sse et l’amélioration continue. Puisque <strong>le</strong>s menaces continuent<br />
à changer, <strong>le</strong>s contre-mesures doivent être soup<strong>le</strong>s, imprévisib<strong>le</strong>s et ajustab<strong>le</strong>s<br />
afin de comb<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes<br />
lorsque <strong>le</strong>s risques deviennent<br />
inacceptab<strong>le</strong>s.<br />
En pratique, cela signifie qu’il<br />
faut donner à l’industrie et à<br />
l’ACSTA une certaine soup<strong>le</strong>sse<br />
dans la manière dont el<strong>le</strong>s<br />
assurent, au besoin, la conformité<br />
à l’aide d’approches<br />
fondées sur <strong>le</strong> rendement et<br />
<strong>le</strong>s résultats.<br />
L’adoption d’une approche<br />
soup<strong>le</strong> à l’égard du<br />
Programme oblige éga<strong>le</strong>ment<br />
à mettre l’accent sur la rationalisation<br />
de programmes et<br />
l’amélioration de règ<strong>le</strong>ments.<br />
L’objectif principal de ces<br />
changements demeurera la<br />
sûreté du système d’aviation.<br />
Toutefois, <strong>le</strong> fait d’ajouter de<br />
nouveaux programmes ou<br />
exigences à ceux qui existent<br />
déjà peut entraîner des coûts<br />
inuti<strong>le</strong>s et de la confusion.<br />
Ainsi, on continuera à rendre<br />
<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments existants plus<br />
conviviaux et à <strong>le</strong>s rationaliser<br />
davantage en éliminant <strong>le</strong>s<br />
mesures désuètes grâce à des<br />
technologies de pointe ou à<br />
des changements au niveau<br />
des risques.<br />
Rô<strong>le</strong> de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant au<br />
dévelopement technologique<br />
Les partenaires internationaux<br />
• Dans <strong>le</strong> cadre d’accords conclus avec des partenaires<br />
internationaux, TC travail<strong>le</strong> à l’élaboration et à l’harmonisation<br />
de normes de rendement soup<strong>le</strong>s et adaptées<br />
au contexte de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong>.<br />
L’ACSTA<br />
• TC élabore et établit des normes de rendement applicab<strong>le</strong>s<br />
à l’équipement et aux procédures du milieu de la<br />
sûreté aérienne que se procure et utilise l’ACSTA.<br />
• TC collabore de près avec l’ACSTA pour appuyer la<br />
réalisation d’essais portant sur <strong>le</strong> rendement technologique<br />
ainsi que <strong>le</strong>s procédures de contrô<strong>le</strong> afin<br />
d’assurer que des solutions et procédures efficaces en<br />
matière de technologie soient déployées pour contrer<br />
<strong>le</strong>s menaces actuel<strong>le</strong>s et émergentes.<br />
Le fret<br />
• TC entreprend des projets et appuie des recherches<br />
pour la col<strong>le</strong>cte de données sur des technologies<br />
de contrô<strong>le</strong> en matière de sûreté du fret aérien.<br />
L’information obtenue sert à élaborer des méthodes de<br />
contrô<strong>le</strong> et des normes de rendement.<br />
• TC approuve <strong>le</strong>s technologies destinées au contrô<strong>le</strong> du<br />
frêt aérien.<br />
L’industrie<br />
• TC fournit à l’industrie des conseils et des renseignements<br />
sur <strong>le</strong>s technologies approuvées et <strong>le</strong>s pratiques<br />
exemplaires, y compris sur la procédure relative à<br />
l’approbation de nouveaux appareils utilisés aux fins<br />
du contrô<strong>le</strong> de sûreté.<br />
L’amélioration continue des<br />
règ<strong>le</strong>ments axés sur la sûreté pourrait éga<strong>le</strong>ment donner des occasions d’ajuster <strong>le</strong>s exigences<br />
afin de rendre <strong>le</strong>s voyages et <strong>le</strong> commerce aériens plus efficaces. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
demandera à l’industrie de trouver et de prioriser <strong>le</strong>s initiatives de facilitation afin de<br />
répartir <strong>le</strong>s ressources efficacement.<br />
Compatibilité internationa<strong>le</strong> :<br />
La compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> du régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est<br />
- 10 -
essentiel<strong>le</strong> pour que <strong>le</strong>s marchandises et <strong>le</strong>s voyageurs aient accès aux marchés étrangers<br />
de façon efficace. Un programme de sûreté aérienne compatib<strong>le</strong> est fondamental à la<br />
santé de l’industrie canadienne et évite que l’adoption d’un système incompatib<strong>le</strong> entraîne<br />
d’autres exigences en matière de sûreté.<br />
Plan d’action Par-delà la<br />
frontière<br />
• Programmes de voyageurs et de<br />
négociants fiab<strong>le</strong>s<br />
• Reconnaissance mutuel<strong>le</strong> du<br />
contrô<strong>le</strong> des bagages et des<br />
programmes de sûreté du<br />
fret aérien du <strong>Canada</strong> et des<br />
États-Unis<br />
• Stratégie intégrée visant <strong>le</strong> fret à<br />
l’arrivée<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que nous ne pouvons<br />
pas prendre en vase clos des décisions liées à<br />
la sûreté. Il est important de veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong>s<br />
normes canadiennes restent harmonisées avec<br />
cel<strong>le</strong>s des partenaires internationaux pour permettre<br />
des déplacements, des échanges commerciaux<br />
et une concurrence efficaces. Si des programmes<br />
de sûreté sont incompatib<strong>le</strong>s, d’autres pays pourraient<br />
imposer des mesures supplémentaires qui<br />
pourraient avoir des répercussions opérationnel<strong>le</strong>s<br />
ou financières considérab<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong>s compagnies<br />
aériennes ou <strong>le</strong>s aéroports canadiens. Le non‐respect des normes internationa<strong>le</strong>s<br />
risque d’entraver <strong>le</strong>s efforts des entreprises canadiennes tentant d’accéder aux marchés<br />
étrangers de façon rentab<strong>le</strong> en plus de nuire à la productivité.<br />
En outre, <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens transfrontaliers, efficaces et sûrs avec <strong>le</strong>s<br />
États‐Unis sont essentiels à la santé de notre système d’aviation et de ceux qui en dépendent.<br />
L’intégration de nos économies suppose que la sûreté ne doit pas entraver inuti<strong>le</strong>ment<br />
la libre circulation des voyageurs et des marchandises légitimes de part et d’autre de notre<br />
frontière commune.<br />
Voilà pourquoi <strong>le</strong> Programme du <strong>Canada</strong> et toutes <strong>le</strong>s mesures, politiques ou règ<strong>le</strong>ments<br />
futurs liés à la sûreté aérienne doivent aider à maintenir un accès efficace aux réseaux<br />
d’aviation nord‐américains et internationaux. Pour ce faire, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et ses<br />
partenaires commerciaux clés doivent reconnaître mutuel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s cadres de sûreté et<br />
faire preuve de <strong>le</strong>adership à l’OACI afin d’assurer que <strong>le</strong>s normes internationa<strong>le</strong>s tiennent<br />
compte des principes directeurs du Programme.<br />
PRINCIPES EN PRATIQUE<br />
La section <strong>suivant</strong>e donne un aperçu des incidences sur <strong>le</strong>s activités et <strong>le</strong>s éléments principaux<br />
de programme comme l’établissement de priorités, la gestion des risques, l’échange de<br />
renseignements, <strong>le</strong> choix d’instruments pour élaborer des politiques, la surveillance ainsi<br />
que <strong>le</strong>s préparatifs d’urgence. L’objectif consiste à élaborer une compréhension commune<br />
de l’application des principes indiqués ci‐dessus à l’échel<strong>le</strong> du Programme.<br />
Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie et du gouvernement tirent<br />
profit de précisions sur l’avenir du Programme. Voici <strong>le</strong>s principaux facteurs envisagés par<br />
<strong>le</strong> Ministère lorsque vient <strong>le</strong> temps d’établir et d’examiner <strong>le</strong>s priorités liées à la sûreté<br />
aérienne :<br />
• harmonisation des options relatives au programme, aux politiques ou à la rég<strong>le</strong>mentation<br />
avec <strong>le</strong>s risques et <strong>le</strong>s principes directeurs décrits ci‐dessus;<br />
• adoption d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques et application de principes directeurs<br />
lorsqu’on doit réagir à de nouvel<strong>le</strong>s menaces;<br />
• saisir <strong>le</strong>s occasions de mieux harmoniser <strong>le</strong>s programmes de sûreté avec ceux des<br />
- 11 -
autres ministères du gouvernement afin d’éliminer <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s faisant doub<strong>le</strong> emploi<br />
ou inuti<strong>le</strong>s;<br />
• respect des obligations et des exigences internationa<strong>le</strong>s.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> donne à l’industrie et à d’autres intervenants un aperçu de ses priorités<br />
dans la mesure du possib<strong>le</strong> afin d’assurer<br />
une plus grande prévisibilité et coordination.<br />
Il est important de reconnaître<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
Guide des risques de<br />
que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, comme tous <strong>le</strong>s<br />
Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />
ministères du gouvernement du <strong>Canada</strong>,<br />
étant une fonction de menace, de vulnérabilité<br />
est assujetti à des lois et à des politiques,<br />
comme la Politique du gouverne‐<br />
et d’incidences.<br />
ment sur la sûreté, qui définit la façon<br />
dont <strong>le</strong> ministère peut transmettre des<br />
renseignements.<br />
Gestion des risques et échange de<br />
renseignements<br />
Au cours des dernières années, <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong> a élaboré des outils de gestion<br />
des risques afin de rendre des décisions<br />
rég<strong>le</strong>mentaires et stratégiques de façon<br />
plus uniforme pour une plus vaste gamme<br />
de questions, notamment des outils qui<br />
aident <strong>le</strong> Ministère à établir des priorités<br />
en évaluant et en surveillant <strong>le</strong>s risques<br />
stratégiques pour <strong>le</strong> système d’aviation.<br />
Cela a permis à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> de<br />
mieux comprendre comment <strong>le</strong>s risques<br />
se comparent entre <strong>le</strong>s différents secteurs<br />
importants du programme, comme <strong>le</strong><br />
contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages, la<br />
sûreté du fret, la sûreté des non-passagers et autres.<br />
• Une menace est tout danger qui peut<br />
causer des préjudices aux personnes, à la<br />
propriété ou à l’environnement.<br />
• La vulnérabilité est l’efficacité de<br />
mesures visant à prévenir une attaque ou à<br />
minimiser son incidence.<br />
• L’incidence est une combinaison de pertes<br />
humaines, de conséquences économiques<br />
et d’une perte de confiance du public à<br />
l’égard du système d’aviation.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique différents outils<br />
afin d’évaluer, de prioriser et de gérer <strong>le</strong>s<br />
risques à de multip<strong>le</strong>s niveaux :<br />
• Niveau stratégique (risques pour <strong>le</strong><br />
système national)<br />
• Niveau opérationnel (risques liés à<br />
des domaines précis du programme,<br />
comme <strong>le</strong> fret)<br />
• Niveau tactique (risques propres à<br />
l’infrastructure, comme des aéroports)<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a toujours mobilisé <strong>le</strong>s partenaires fédéraux du renseignement et de<br />
la sûreté dans ces processus, et il reconnaît que <strong>le</strong> fait d’inclure <strong>le</strong>s intervenants enrichit<br />
davantage l’analyse et la gestion des risques.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique éga<strong>le</strong>ment<br />
des méthodes de gestion des risques pour<br />
prendre des décisions liées aux programmes.<br />
Dans chaque cas, l’orientation stratégique,<br />
l’approche rég<strong>le</strong>mentaire et la structure<br />
généra<strong>le</strong> des programmes se basent sur <strong>le</strong>s<br />
risques. L’approche du Ministère pour évaluer<br />
et concevoir <strong>le</strong>s principaux domaines<br />
de programme, notamment <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />
des passagers et des bagages, <strong>le</strong>s chaînes<br />
d’approvisionnement du fret aérien et la<br />
sûreté des non‐passagers, reflète <strong>le</strong>s diverses<br />
méthodes axées sur <strong>le</strong>s risques.<br />
Exemp<strong>le</strong>s de conception de<br />
programmes axés sur <strong>le</strong>s risques<br />
Fret : L’industrie peut contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> fret où<br />
c’est plus efficace et rentab<strong>le</strong><br />
Contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages :<br />
Contrô<strong>le</strong> accéléré pour <strong>le</strong>s voyageurs de<br />
confiance à faib<strong>le</strong> risque<br />
Programmes de sûreté aérienne : Marge<br />
de manœuvre pour que l’industrie évalue et<br />
gère ses propres risques, tout en respectant<br />
<strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires en matière de<br />
risque<br />
- 12 -
Enfin, la gestion efficace des risques liés au programme exige des mesures au niveau<br />
local. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> comprend que, même s’il a un rô<strong>le</strong> important à jouer dans<br />
l’établissement de règ<strong>le</strong>s et la conduite de la supervision, l’industrie est mieux placée pour<br />
gérer <strong>le</strong>s risques locaux. Les aéroports, <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s transitaires, l’ACSTA,<br />
l’ASFC et <strong>le</strong>s autres intervenants sont sur la première ligne tous <strong>le</strong>s jours et doivent assurer<br />
eux‐mêmes la sûreté de <strong>le</strong>urs<br />
opérations. Puisqu’ils connaissent<br />
mieux <strong>le</strong>s caractéristiques<br />
de <strong>le</strong>urs activités et de<br />
<strong>le</strong>urs programmes de sûreté,<br />
il est plus approprié que <strong>le</strong>s<br />
membres de l’industrie de<br />
l’aviation évaluent, gèrent<br />
et mettent en œuvre des<br />
mesures pour répondre aux<br />
risques propres à <strong>le</strong>urs opérations,<br />
tout en assumant <strong>le</strong>urs<br />
obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />
Les programmes de sûreté<br />
aérienne illustrent bien la<br />
manière dont <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong> a l’intention<br />
Cadre de gestion des menaces, des risques et du<br />
rendement rég<strong>le</strong>mentaire de l’aviation civi<strong>le</strong><br />
Menace Risque Rendement<br />
a<br />
l<br />
n<br />
a<br />
tio<br />
u<br />
e<br />
)<br />
N<br />
e<br />
a<br />
u g<br />
iq<br />
té<br />
iv<br />
N (stra<br />
Renseignements<br />
sur <strong>le</strong>s menaces<br />
liées aux transports<br />
P. ex. Partenaires<br />
internationaux<br />
d<br />
e<br />
r<br />
c<br />
a<br />
l<br />
o<br />
u u<br />
lie<br />
lo a<br />
rtic<br />
p<br />
e<br />
a<br />
u<br />
e<br />
a<br />
u<br />
iv<br />
N n<br />
iv<br />
t<br />
n<br />
ita<br />
lo<br />
x<br />
p<br />
l’e<br />
1. Renseignements<br />
nationaux sur <strong>le</strong>s<br />
menaces contre<br />
l’aviation<br />
2. Renseignem ents<br />
locaux sur la<br />
menace<br />
Représentants de<br />
sûreté locaux<br />
3. Évaluations nationa<strong>le</strong>s<br />
des risques stratégiques<br />
Évaluations des risques de<br />
l’industrie et du gouvernement<br />
Énoncé national des<br />
risques<br />
Résultats partagés avec<br />
l’industrie<br />
4. Évaluations des risques<br />
menées par l’industrie<br />
Évaluations propres à<br />
l’exploitant<br />
Programmes de sûreté<br />
dirigés par l’industrie<br />
Les plans comprennent la<br />
stratégie de gestion des risques<br />
Évaluation nationa<strong>le</strong> de la<br />
conformité, du rendement<br />
AvSec<br />
Tendances nationa<strong>le</strong>s<br />
Supervision AvSec<br />
Évaluation régiona<strong>le</strong> de la<br />
conformité, du rendement<br />
AvSec<br />
d’insuff<strong>le</strong>r à l’industrie la soup<strong>le</strong>sse nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s risques locaux plus efficacement,<br />
tout en assumant ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires. Ces programmes favorisent<br />
l’adoption de règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats et qui exigent que l’industrie établisse et<br />
consigne <strong>le</strong>s approches proactives adoptées pour gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté.<br />
La gestion du risque au niveau local est appuyée par<br />
une coordination efficace et un échange de renseignements<br />
entre <strong>le</strong>s aéroports, partenaires fédéraux,<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et <strong>le</strong>s organismes d’application<br />
de la loi.<br />
Bien que chacun des processus d’évaluation du<br />
risque ci-haut mentionné soit important à part<br />
entière, ils doivent interagir en tant que partie<br />
intégrante d’un régime de gestion du risque intégré<br />
appuyé par un suivi régulier du rendement.<br />
En termes simp<strong>le</strong>s, la gestion des risques gagne en<br />
efficacité en instituant un système solide de suivi<br />
de l’efficacité de notre régime de sûreté. <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong>, qui a conçu un modè<strong>le</strong> logique de sûreté<br />
aérienne (annexe B) pour l’aider à surveil<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />
conséquences de ses programmes, s’emploie à<br />
appliquer une plus vaste gamme de données sur <strong>le</strong><br />
rendement opérationnel dans ses processus de prise<br />
de décision.<br />
Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />
L’échange d’information est un élément clé de<br />
l’évaluation et de la gestion systématiques des<br />
Régime d’échange<br />
de renseignements de<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
Objectif<br />
• S’assurer que <strong>le</strong>s intervenants<br />
disposent de renseignements<br />
de sûreté rapidement afin<br />
qu’ils puissent améliorer la<br />
sécurité de <strong>le</strong>urs opérations et<br />
gérer <strong>le</strong>s risques efficacement<br />
Mesures<br />
• Appels d’Opérations de sûreté<br />
aérienne aux intervenants<br />
(incidents, menaces suscitant<br />
l’intérêt de <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong>)<br />
• Bul<strong>le</strong>tins et avis de sûreté<br />
• Habilitations de niveau secret<br />
pour <strong>le</strong>s intervenants clés<br />
• Matériel de communications<br />
au niveau secret pour<br />
l’industrie<br />
- 13 -
isques. C’est pourquoi <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> inclura l’industrie dans ses activités d’évaluation<br />
des risques et communiquera <strong>le</strong>s conclusions, dans la mesure du possib<strong>le</strong>. De même, afin<br />
de gérer <strong>le</strong>s risques efficacement, il est essentiel que <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie communiquent<br />
<strong>le</strong>urs connaissances opérationnel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>urs données, <strong>le</strong>urs points de vue sur<br />
<strong>le</strong>s lacunes et <strong>le</strong>s vulnérabilités loca<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s difficultés qu’ils doivent surmonter<br />
quotidiennement.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères et organismes fédéraux, ainsi que <strong>le</strong>s décideurs de<br />
l’industrie ont besoin de renseignements de sûreté pertinents et opportuns pour évaluer <strong>le</strong>s<br />
risques et ajuster <strong>le</strong>s régimes de sûreté en conséquence. Bien que cela soit particulièrement<br />
important durant un incident, l’industrie doit éga<strong>le</strong>ment se tenir informée des tendances à<br />
long terme du milieu de la sûreté.<br />
Le programme repose sur <strong>le</strong>s éléments <strong>suivant</strong>s de gestion des risques et de partage de<br />
l’information :<br />
• Établissement d’un cyc<strong>le</strong> national régulier d’évaluation des risques pour <strong>le</strong> gouvernement<br />
et l’industrie, et la distribution d’une déclaration nationa<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s risques<br />
aux intervenants du secteur;<br />
• L’adoption par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> d’une philosophie de nécessité de partage de renseignements<br />
sur <strong>le</strong>s questions de sûreté et la facilitation des habilitations de sûreté<br />
quand cela est justifié afin de permettre la communication de renseignements de<br />
nature sensib<strong>le</strong> là où la loi <strong>le</strong> permet; et<br />
• Fournir aux intervenants des rapports réguliers sur la menace et la tenue de séances<br />
d’information sur des sujets spécifiques quand cela est nécessaire.<br />
Élaboration des politiques de sûreté aérienne<br />
Le processus d’élaboration des politiques<br />
aide <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à évaluer,<br />
à comprendre et à élaborer des options<br />
pour rendre <strong>le</strong> système plus sécuritaire,<br />
plus efficient et plus responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong><br />
plan financier. Le travail d’élaboration des<br />
politiques se traduit par une gamme de<br />
mesures, notamment la détermination<br />
de pratiques optima<strong>le</strong>s, la conception de<br />
documents d’orientation, la poursuite du<br />
changement rég<strong>le</strong>mentaire et la création<br />
ou la réorientation de programmes.<br />
MISE EN<br />
OEUVRE<br />
ÉVALUATION<br />
ÉLABORATION<br />
PROCESSUS<br />
DES POLITIQUES<br />
Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a<br />
adopté une approche plus traditionnel<strong>le</strong><br />
de l’élaboration des politiques de sûreté<br />
aérienne, où <strong>le</strong> Ministère déterminait<br />
et évaluait <strong>le</strong>s problèmes de sûreté, et<br />
Instruments<br />
(p. ex. Orientation,<br />
rég<strong>le</strong>mentation, conformité<br />
volontaire)<br />
concevait des options stratégiques en grande partie par lui-même. Les autres ministères<br />
fédéraux, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants étaient souvent invités à participer aux discussions<br />
vers la fin du processus afin de transmettre <strong>le</strong>urs points de vue et commentaires<br />
sur certaines options.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> favorise un processus inclusif d’élaboration des politiques de sûreté qui<br />
mobilise <strong>le</strong> plus tôt possib<strong>le</strong> <strong>le</strong>s intervenants, <strong>le</strong>s partenaires fédéraux et <strong>le</strong>s experts en la<br />
matière. Les partenaires industriels fournissent des informations importantes et l’expertise<br />
- 14 -
sur <strong>le</strong>s lacunes du système de sûreté, <strong>le</strong>s mesures d’atténuation potentiel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s pratiques<br />
internationa<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />
Une participation précoce permet éga<strong>le</strong>ment d’effectuer une analyse plus complète et de<br />
concevoir des options stratégiques éclairées. Ainsi, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera ses<br />
mesures dans l’ensemb<strong>le</strong> du Ministère et avec <strong>le</strong>s partenaires externes. La coordination<br />
entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux permet d’harmoniser <strong>le</strong>s programmes, d’éliminer <strong>le</strong>s doub<strong>le</strong>s<br />
emplois et de prendre en compte toutes <strong>le</strong>s perspectives.<br />
Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> permettra aux intervenants de participer au processus d’élaboration des<br />
politiques à plusieurs étapes. En pratique, cela signifie ce qui suit :<br />
• L’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants ayant de l’expertise dans un sujet donné sont<br />
mobilisés dès <strong>le</strong>s premières étapes du processus d’élaboration des politiques;<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera <strong>le</strong>s mesures de sûreté aérienne dans l’ensemb<strong>le</strong> du<br />
Ministère et avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux afin de mobiliser <strong>le</strong>s intervenants<br />
du transport aérien de façon efficace;<br />
• Les intervenants pourront participer en temps opportun au processus d’élaboration<br />
des politiques;<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> cherchera à mobiliser d’autres pays et organisations internationa<strong>le</strong>s<br />
pour :<br />
--<br />
promouvoir la gestion des risques;<br />
--<br />
développer une compréhension commune des questions; et<br />
--<br />
défendre <strong>le</strong>s positions en respectant <strong>le</strong>s principes directeurs du programme.<br />
Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments<br />
Le cadre rég<strong>le</strong>mentaire de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est solide, comp<strong>le</strong>t et sert d’épine<br />
dorsa<strong>le</strong> au programme de sûreté aérienne. Les règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s mesures de sûreté de<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, qui établissent des obligations particulières pour <strong>le</strong>s aéroports, <strong>le</strong>s<br />
transporteurs aériens, l’ACSTA, <strong>le</strong>s transitaires et autres, visent à créer un niveau approprié<br />
de sûreté tout en assurant <strong>le</strong> respect des obligations internationa<strong>le</strong>s.<br />
Le régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est l’un des plus sûrs du monde, mais nous avons<br />
énormément appris au cours des dernières<br />
années. Des incidents répétés<br />
Principes rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />
aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
et des attentats évités de justesse<br />
dans <strong>le</strong> monde entier ont donné<br />
lieu à la mise en place de régimes<br />
de sûreté aérienne construits principa<strong>le</strong>ment<br />
en réaction à des incidents<br />
passés et caractérisés par des<br />
règ<strong>le</strong>s et des règ<strong>le</strong>ments normatifs,<br />
en plus des nombreuses méthodes<br />
universel<strong>le</strong>s.<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> rég<strong>le</strong>mentera <strong>le</strong>s activités de sûreté<br />
seu<strong>le</strong>ment quand cela est nécessaire<br />
• Les décisions de rég<strong>le</strong>mentation et d’autorég<strong>le</strong>mentation<br />
se baseront sur <strong>le</strong>s risques<br />
• Le langage rég<strong>le</strong>mentaire sera aussi précis que possib<strong>le</strong><br />
• La rég<strong>le</strong>mentation adoptera des approches soup<strong>le</strong>s et<br />
axées sur <strong>le</strong>s résultats, s’il y a lieu<br />
• Les règ<strong>le</strong>ments seront révoqués, lorsqu’ils deviendront<br />
caducs et n’auront plus de va<strong>le</strong>ur<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> visera à harmoniser la rég<strong>le</strong>mentation,<br />
<strong>le</strong>s autres programmes gouvernementaux et <strong>le</strong>s<br />
normes internationa<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires clés<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> adopte désormais<br />
une approche plus rigoureuse<br />
dans la sé<strong>le</strong>ction des instruments de<br />
rég<strong>le</strong>mentation de la sûreté aérienne.<br />
- 15 -
Par conséquent, il s’emploie surtout à simplifier <strong>le</strong>s éléments clés du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />
de la sûreté aérienne en harmonisant <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s risques, en favorisant <strong>le</strong>s approches<br />
axées sur <strong>le</strong>s résultats, en rendant <strong>le</strong> cadre plus convivial et en conservant la compatibilité<br />
internationa<strong>le</strong>. Les initiatives rég<strong>le</strong>mentaires, notamment l’examen général du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />
de la sûreté aérienne, <strong>le</strong>s mesures provenant de l’examen de l’ACSTA et la mise<br />
en œuvre du programme de sûreté du frêt aérien, permettent de mettre ces principes en<br />
pratique.<br />
Le fait d’adopter une approche de gestion des risques a des répercussions sur la décision<br />
de rég<strong>le</strong>menter, et dans certains cas, sur <strong>le</strong>s domaines à rég<strong>le</strong>menter. Par exemp<strong>le</strong>, une<br />
approche axée sur <strong>le</strong>s risques aide transports <strong>Canada</strong> à bien déterminer si des mesures<br />
rég<strong>le</strong>mentaires ou non sont <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures solutions. Cette approche limite <strong>le</strong>s fardeaux<br />
rég<strong>le</strong>mentaires inuti<strong>le</strong>s imposés à l’industrie, vu que la paperasserie ne fait que limiter<br />
l’innovation, la productivité et la compétitivité liées à la sûreté.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> activement avec ses partenaires gouvernementaux à déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />
occasions de coordonner <strong>le</strong>s programmes. Par exemp<strong>le</strong>, de nombreuses règ<strong>le</strong>s douanières<br />
appliquées aux marchandises et aux personnes ont une va<strong>le</strong>ur importante en matière de<br />
sûreté. Puisqu’il est peu logique de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> même envoi à destination et en provenance<br />
des États-Unis pour des raisons douanières et de sûreté aérienne, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
travail<strong>le</strong> avec ses partenaires, comme l’ASFC, pour harmoniser <strong>le</strong>s exigences, réduire <strong>le</strong>s<br />
chevauchements et améliorer l’efficacité.<br />
Il est clair que <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports et autres organismes rég<strong>le</strong>mentés<br />
n’ont pas tous la même expertise. La capacité de l’industrie varie considérab<strong>le</strong>ment, notamment<br />
en ce qui concerne sa capacité d’évaluer et d’implanter <strong>le</strong>s options de conformité<br />
axées sur <strong>le</strong>s résultats ou des processus sophistiqués de gestion des risques. C’est pourquoi<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> évaluera soigneusement la pertinence d’adopter des approches axées<br />
sur <strong>le</strong>s résultats et d’offrir des documents d’orientation, de l’aide et des solutions rég<strong>le</strong>mentaires<br />
normatives s’il y a lieu.<br />
Il faut actualiser périodiquement <strong>le</strong> Programme de sûreté aérienne, en se rappelant que son<br />
objectif principal est de contrer <strong>le</strong>s actes d’intervention illicite. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />
qu’il est possib<strong>le</strong> de soutenir la facilitation et d’améliorer la comptabilité internationa<strong>le</strong>,<br />
même si <strong>le</strong>s activités de sûreté aérienne s’attachent principa<strong>le</strong>ment aux questions de sûreté.<br />
L’industrie est encouragée à saisir <strong>le</strong>s occasions d’effectuer des changements rég<strong>le</strong>mentaires<br />
et de prioriser <strong>le</strong>s demandes liées à la facilitation, parce qu’un dialogue ouvert est essentiel<br />
à une utilisation efficace des ressources.<br />
Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît l’importance du choix des instruments en constante évolution,<br />
tout en respectant <strong>le</strong>s principes <strong>suivant</strong>s :<br />
• Effectuer la rég<strong>le</strong>mentation en se basant sur une évaluation approfondie des risques;<br />
• Employer des règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats s’il y a lieu afin de permettre une<br />
innovation industriel<strong>le</strong> efficace et une sûreté efficiente;<br />
• Proposer des règ<strong>le</strong>ments qui aideront à préciser et à expliquer <strong>le</strong>s responsabilités de<br />
l’industrie dans la sûreté aérienne;<br />
• Poursuivre la reconnaissance mutuel<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s autres ministères gouvernementaux<br />
et <strong>le</strong>s partenaires internationaux ayant des exigences rég<strong>le</strong>mentaires comparab<strong>le</strong>s;<br />
• Continuer à améliorer <strong>le</strong> cadre rég<strong>le</strong>mentaire de sûreté aérienne en supprimant <strong>le</strong>s<br />
règ<strong>le</strong>ments qui ne sont plus efficaces;<br />
- 16 -
• Consulter <strong>le</strong>s intervenants en ce qui concerne la sé<strong>le</strong>ction des instruments et l’élaboration<br />
des règ<strong>le</strong>ments par <strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne et de<br />
ses comités techniques;<br />
• Demander aux intervenants de prioriser <strong>le</strong>s demandes de changement rég<strong>le</strong>mentaire<br />
liées aux initiatives de facilitation.<br />
Supervision de la sûreté aérienne<br />
À la suite des attentats terroristes<br />
du 11 septembre 2001, <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong> a rapidement triplé <strong>le</strong> nombre<br />
d’inspecteurs de la sûreté aérienne. Le<br />
Ministère a éga<strong>le</strong>ment demandé aux<br />
inspecteurs de se concentrer exclusivement<br />
sur <strong>le</strong>urs fonctions d’application de<br />
la loi et d’utiliser <strong>le</strong>ur présence physique<br />
comme élément dissuasif aux aéroports.<br />
Cette fonction de supervision était<br />
logique à l’époque, étant donné <strong>le</strong>s<br />
niveaux limités de sûreté en place et<br />
<strong>le</strong> temps nécessaire pour concevoir et<br />
implanter <strong>le</strong>s nombreuses améliorations<br />
prévues au système de sûreté aérienne.<br />
La situation est différente aujourd’hui.<br />
Le Programme comprend plusieurs<br />
couches biens établies de sûreté, et<br />
Supervision complète<br />
=<br />
Sûreté renforcée<br />
• Aider l’industrie à mieux comprendre son<br />
environnement et ses besoins particuliers<br />
de sûreté.<br />
• Promouvoir une culture de la sûreté au<br />
sein de l’industrie, et définir et encourager<br />
<strong>le</strong> développement de comportements, de<br />
pratiques et d’innovations favorab<strong>le</strong>s à la<br />
sûreté.<br />
• Promouvoir la conformité de l’industrie à la<br />
rég<strong>le</strong>mentation à titre volontaire.<br />
• Renforcer la confiance et la collaboration<br />
(p. ex., échange des meil<strong>le</strong>ures pratiques,<br />
des renseignements et des expériences)<br />
entre <strong>le</strong>s divers partenaires de sûreté.<br />
l’industrie et <strong>le</strong>s autres partenaires sont mobilisés et peuvent gérer <strong>le</strong>s risques auxquels ils<br />
sont confrontés. Étant donné ces réalités, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> emploie une approche plus<br />
complète de la supervision rég<strong>le</strong>mentaire afin de renforcer la sûreté, tout en employant plus<br />
efficacement <strong>le</strong>s ressources. Cette approche se concentre sur <strong>le</strong> renforcement de l’expertise<br />
en sûreté et la promotion de la conformité, <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests, et au besoin,<br />
l’utilisation des mesures d’application de la loi.<br />
Renforcer l’expertise et promouvoir la conformité :<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> aide <strong>le</strong>s exploitants et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie à mieux comprendre<br />
<strong>le</strong>urs risques liés à la sûreté et à renforcer <strong>le</strong>ur capacité à déterminer, à évaluer et à<br />
gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté, tout en respectant <strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Cela permet à<br />
l’industrie de déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes systémiques et de gérer <strong>le</strong>s risques de façon plus proactive.<br />
Effectuer des inspections de sûreté aérienne :<br />
Adopter une approche de gestion des risques pour <strong>le</strong>s inspections de sûreté aérienne en<br />
ciblant mieux <strong>le</strong>s activités de supervision. Même si <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées doivent être<br />
supervisées, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> se concentre sur <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests de sûreté<br />
aérienne en se basant sur <strong>le</strong>s évaluations des risques, <strong>le</strong>s résultats de conformité et <strong>le</strong>s<br />
renseignements sur la menace. Les inspecteurs mènent diverses inspections ciblées, parfois<br />
manifestes et parfois secrètes, dont des inspections visant à tester la performance d’une<br />
couche du système dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays. De plus, <strong>le</strong>s activités ciblées de supervision<br />
sont effectuées pour vérifier la conformité des exploitants à risque é<strong>le</strong>vé ou de ceux dont <strong>le</strong><br />
fonctionnement est moins conforme à la rég<strong>le</strong>mentation.<br />
- 17 -
Exécuter <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi :<br />
Les mesures d’application de la loi demeurent une partie intégra<strong>le</strong> du régime de supervision<br />
de la sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>. La philosophie du Ministère concernant<br />
<strong>le</strong>s mesures d’application de la loi en matière de sûreté aérienne consiste à offrir de<br />
l’aide et des conseils et à épuiser <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi <strong>le</strong>s moins punitives<br />
avant d’appliquer des pénalités pécuniaires (amendes) ou d’autres mesures plus sévères.<br />
Lorsqu’une entité rég<strong>le</strong>mentée veut corriger un problème et n’a pas l’habitude de présenter<br />
des lacunes similaires, il est plus approprié d’adopter cette approche en matière de sûreté.<br />
Ainsi, <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées bénéficient d’une certaine marge de manœuvre pour assumer<br />
la responsabilité de <strong>le</strong>ur sûreté, tout en permettant au ministre des <strong>Transports</strong> d’appliquer<br />
<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de sûreté à l’aide de divers mécanismes.<br />
Quand des mesures d’application de la loi sont nécessaires, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />
que son approche doit être uniforme. Les mesures d’application de la loi – qu’el<strong>le</strong>s prennent<br />
la forme de <strong>le</strong>ttres ou de pénalités monétaires par exemp<strong>le</strong> – devraient être proportionnel<strong>le</strong>s<br />
à un processus décisionnel commun qui reflète <strong>le</strong>s critères liés à la gravité de<br />
l’infraction et aux conséquences potentiel<strong>le</strong>s de cette même infraction, ainsi qu’aux antécédents<br />
de conformité de l’entité rég<strong>le</strong>mentée.<br />
Enfin, l’adoption d’une approche de la supervision axée sur <strong>le</strong>s risques influence éga<strong>le</strong>ment la<br />
façon dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> effectue la supervision de l’ACSTA. Cette dernière est une entité<br />
rég<strong>le</strong>mentée unique en son genre, parce qu’el<strong>le</strong> est une société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong><br />
Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais du ministre des <strong>Transports</strong>, tout en étant rég<strong>le</strong>mentée par <strong>Transports</strong><br />
<strong>Canada</strong>. L’ACSTA doit soumettre au ministre des <strong>Transports</strong> des plans d’entreprise et des<br />
rapports annuels, et communique des rapports sur <strong>le</strong> rendement (approuvés par <strong>le</strong> Conseil<br />
du Trésor) ainsi que des contrô<strong>le</strong>s de gestion qui montrent que <strong>le</strong>s biens sont protégés, <strong>le</strong>s ressources<br />
sont gérées de façon rentab<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s opérations sont efficaces.<br />
Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> peut assurer plus efficacement la conformité à la rég<strong>le</strong>mentation en<br />
utilisant une vaste gamme d’outils de supervision. Les éléments essentiels du régime de<br />
supervision de la sûreté aérienne du Ministère sont <strong>le</strong>s <strong>suivant</strong>s :<br />
• Une approche de la gestion des risques pour la supervision qui porte une attention<br />
particulière aux secteurs et aux exploitants à risque é<strong>le</strong>vé;<br />
• Supervision à plusieurs facettes qui comprend des activités visant à développer la<br />
capacité des intervenants d’évaluer et de gérer <strong>le</strong>s risques;<br />
• Attentes claires, mesures d’application de la loi uniformes dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays<br />
et mesures non punitives avant l’imposition de mesures plus sévères, à moins qu’il<br />
ne s’agisse d’urgences;<br />
• L’industrie participe p<strong>le</strong>inement à la sûreté en présentant à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> <strong>le</strong>s<br />
problèmes et <strong>le</strong>s préoccupations liés à la rég<strong>le</strong>mentation afin de <strong>le</strong>s rég<strong>le</strong>r; et<br />
• La supervision holistique et axée sur <strong>le</strong> rendement de l’ACSTA.<br />
Préparatifs et intervention d’urgence<br />
Le Programme de sûreté national d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> est l’un des plus robustes du<br />
monde, mais <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il est impossib<strong>le</strong> de prévenir tous <strong>le</strong>s actes<br />
d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation. C’est pourquoi il faut travail<strong>le</strong>r avec <strong>le</strong>s<br />
intervenants pour se préparer et bien répondre aux incidents qui ont un impact sur <strong>le</strong> système<br />
d’aviation.<br />
- 18 -
Afin d’aider à se préparer à un incident, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> à l’interne et à l’externe<br />
pour remplir <strong>le</strong>s responsabilités qui lui sont déléguées en vertu de la Loi sur la gestion des<br />
urgences du <strong>Canada</strong> et des politiques de sûreté. Les activités comprennent la planification<br />
avancée, la formation et <strong>le</strong>s exercices sur <strong>le</strong>s situations qui ont un impact sur <strong>le</strong> Ministère<br />
et <strong>le</strong> réseau de transport<br />
national. Puisqu’une réponse<br />
efficace aux incidents de<br />
sûreté aérienne nécessite une<br />
coordination et une collaboration<br />
entre <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
et l’industrie, <strong>le</strong>s intervenants<br />
industriels clés participent à<br />
ces exercices.<br />
Le Ministère a combiné<br />
plusieurs procédures, plans<br />
et arrangements actuels pour<br />
produire <strong>le</strong> Plan de gestion<br />
Avantages des niveaux AvSec et réponse<br />
soup<strong>le</strong> de l’industrie<br />
• Reconnaissance que l’industrie est la mieux placée<br />
pour évaluer <strong>le</strong>s vulnérabilités<br />
• Soup<strong>le</strong>sse et efficacité accrues pour <strong>le</strong>s exploitants et<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
• L’industrie est mieux placée pour répondre rapidement<br />
à une nouvel<strong>le</strong> menace<br />
• Les coûts de mise en œuvre de l’industrie peuvent<br />
être inférieurs aux coûts des interventions nationa<strong>le</strong>s<br />
dirigées<br />
des incidents de sûreté aérienne. Ce plan renforce la capacité de gestion des urgences de<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et fournit un cadre pour répondre à un évènement de sûreté aérienne.<br />
Le fait de maintenir des <strong>lien</strong>s de travail solides avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux, <strong>le</strong>s<br />
organismes et l’industrie des transports, ainsi que <strong>le</strong>s partenaires provinciaux, territoriaux<br />
et internationaux nous permet de nous préparer en vue des urgences de grande envergure.<br />
Par exemp<strong>le</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> participe à la conception et à la mise à jour des plans<br />
fédéraux, notamment <strong>le</strong> plan d’intervention d’urgence fédéral, un plan tous risques en vue<br />
d’une intervention fédéra<strong>le</strong> coordonnée en cas d’urgence, et il joue un rô<strong>le</strong> essentiel de<br />
coordination dans <strong>le</strong> secteur des transports.<br />
Quand des incidents surviennent vraiment, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> échange des renseignements<br />
avec <strong>le</strong>s intervenants et émet des instructions d’urgence précisant à l’ACSTA, aux aéroports,<br />
aux compagnies aériennes et autres organisations ce qu’ils doivent faire pour renforcer la<br />
sûreté.<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il existe d’autres solutions plus efficaces et proactives que<br />
<strong>le</strong>s réponses universel<strong>le</strong>s en temps d’urgence. C’est pourquoi <strong>le</strong>s niveaux d’intervention<br />
AvSec de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> (élément des exigences du Programme de sûreté aérienne)<br />
indiqueront clairement <strong>le</strong> niveau de menace pour <strong>le</strong> système d’aviation du <strong>Canada</strong>. Quand<br />
<strong>le</strong>s niveaux de menace changeront, l’industrie devra répondre en sé<strong>le</strong>ctionnant <strong>le</strong> moyen <strong>le</strong><br />
plus approprié pour réduire <strong>le</strong> risque à partir d’un menu préapprouvé de mesures de sûreté.<br />
Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />
La mesure dans laquel<strong>le</strong> <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux et l’industrie<br />
sont prêts à répondre à un incident influence directement la capacité de réduire <strong>le</strong>s conséquences<br />
et de conserver la confiance du public dans <strong>le</strong> système d’aviation. L’approche de<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant aux préparatifs d’urgences coordonnés pour la sûreté aérienne<br />
comprend ce qui suit :<br />
• Organiser des activités et des exercices d’apprentissage avec <strong>le</strong>s autres ministères<br />
fédéraux et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie afin d’aider à se préparer en vue de futurs<br />
incidents;<br />
• Concevoir un processus et des procédures pour appliquer <strong>le</strong>s niveaux AvSec;<br />
- 19 -
• Offrir de la soup<strong>le</strong>sse à l’industrie pour qu’el<strong>le</strong> gère <strong>le</strong>s risque lorsqu’el<strong>le</strong> répond aux<br />
niveaux AvSec; et<br />
• Rehausser la rési<strong>lien</strong>ce en établissant un dialogue avec l’industrie sur <strong>le</strong>s méthodes<br />
de communications et de messages durant <strong>le</strong>s incidents.<br />
CONCLUSION<br />
Le <strong>Canada</strong> possède l’un des programmes de sûreté aérienne <strong>le</strong>s plus robustes du monde, et<br />
<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est déterminé à promouvoir la sûreté des voyages et des échanges du<br />
transport aérien. Les mesures doivent porter principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s secteurs du système où<br />
<strong>le</strong>s risques sont <strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés, pour que nous puissions rentabiliser au maximum chaque<br />
dollar investi. En même temps, <strong>le</strong> régime canadien doit permettre aux entreprises aériennes<br />
de prospérer, en promouvant la compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> et en évitant<br />
d’imposer des fardeaux inuti<strong>le</strong>s à l’industrie.<br />
Afin de réussir, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants doivent collaborer<br />
pour gérer <strong>le</strong>s risques, réévaluer <strong>le</strong>s programmes et continuer à améliorer <strong>le</strong> système afin de<br />
devancer <strong>le</strong>s menaces terroristes en constante évolution.<br />
- 20 -
Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de<br />
sûreté aérienne<br />
Gouvernement et organismes d’application de la loi<br />
• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> : En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des<br />
<strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du développement et de la rég<strong>le</strong>mentation de l’aéronautique,<br />
ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s secteurs liés à ce domaine, dont la promotion<br />
de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>. En tant que ministère responsab<strong>le</strong><br />
de la sûreté aérienne du gouvernement du <strong>Canada</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore <strong>le</strong>s<br />
politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, et effectue la supervision afin que l’industrie et l’ACSTA<br />
respectent <strong>le</strong>urs obligations. Le ministère doit aussi veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> régime canadien<br />
respecte <strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s, comme cel<strong>le</strong>s établies dans l’Annexe 17<br />
– Sûreté de l’OACI pour la Convention de Chicago de 1944.<br />
• L’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : L’ACSTA a été<br />
créée en 2002 à titre de société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong> Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais<br />
du ministre des <strong>Transports</strong>. Son mandat principal prévu par la loi est de contrô<strong>le</strong>r<br />
<strong>le</strong>s passagers du transport aérien et <strong>le</strong>urs bagages de façon efficace et uniforme. El<strong>le</strong><br />
est éga<strong>le</strong>ment chargée, d’après des directives ministériel<strong>le</strong>s, de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s nonpassagers<br />
(comme <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs des aéroports) et de gérer <strong>le</strong> Programmes des<br />
cartes d’identité des zones rég<strong>le</strong>mentées (CIZR).<br />
• Sécurité publique <strong>Canada</strong> (SPC) : En tant que ministère fédéral pour la sécurité<br />
publique, SPC coordonne la sûreté fédéra<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s politiques, <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s<br />
opérations de gestion des urgences. SPC joue aussi un rô<strong>le</strong> prépondérant dans<br />
l’administration du Programme de protection des passagers en déterminant s’il y a<br />
des motifs raisonnab<strong>le</strong>s de suspecter qu’un individu constitue une menace pour la<br />
sûreté aérienne.<br />
• Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) : L’ASFC facilite <strong>le</strong> trafic transfrontalier<br />
légitime et appuie <strong>le</strong> développement économique; el<strong>le</strong> arrête éga<strong>le</strong>ment<br />
<strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s biens qui représentent une menace potentiel<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>.<br />
Dans <strong>le</strong>s aéroports, l’ASFC est chargée de gérer <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées douanières.<br />
• La Gendarmerie roya<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> (GRC) : La GRC mène des enquêtes de sûreté<br />
nationa<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> système d’aviation et place des agents de la sûreté aérienne<br />
hautement qualifiés participant à des opérations secrètes à bord de certains avions<br />
immatriculés au <strong>Canada</strong> en fonction du risque. La GRC est chargée d’effectuer des<br />
vérifications d’antécédents légaux pour <strong>le</strong> Programme d’habilitation de sécurité<br />
en matière de transport et est l’entité fédéra<strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> dans l’éventualité d’un<br />
incident terroriste aérien.<br />
• Application de la loi loca<strong>le</strong> : La police loca<strong>le</strong> fournit la présence policière et l’intervention<br />
en cas d’incident aux aéroports. La police loca<strong>le</strong> joue éga<strong>le</strong>ment un rô<strong>le</strong><br />
particulièrement important à titre d’intervenant en cas d’urgence et de partenaire<br />
d’application de la loi pour chaque aéroport. Dans certains cas, il peut s’agir de la<br />
GRC.<br />
• La communauté du renseignement canadien : Les professionnels du renseignement<br />
canadien jouent un rô<strong>le</strong> important dans la détection et la prévention des<br />
menaces contre la sûreté, en recueillant et en diffusant <strong>le</strong>s renseignements, en<br />
menant des évaluations des menaces et en contribuant aux évaluations des risques.<br />
--<br />
Le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) produit des<br />
renseignements et informe <strong>le</strong> gouvernement des menaces contre la sûreté<br />
concernant <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>. Cela comprend la prestation de conseils sur <strong>le</strong>s menaces<br />
- 21 -
généra<strong>le</strong>s contre la sûreté aérienne et <strong>le</strong>s évaluations de sûreté concernant <strong>le</strong>s<br />
employés d’aéroport.<br />
• Les Forces canadiennes (FC) et <strong>le</strong> ministère de la Défense nationa<strong>le</strong> (MDN) : Le<br />
MDN est <strong>le</strong> ministère chargé de coordonner l’intervention du Commandement de la<br />
défense aérospatia<strong>le</strong> de l’Amérique du Nord (NORAD) en cas de menaces aériennes<br />
non terroriste contre l’Amérique du Nord et appuie la GRC pour répondre aux<br />
menaces terroristes.<br />
• Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) :<br />
Ce ministère négocie <strong>le</strong>s ententes de sûreté pour <strong>le</strong>s transports internationaux et<br />
<strong>le</strong>s ententes de transport aérien bilatéra<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires étrangers. Il gère<br />
éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes, qui<br />
fournit des fonds pour <strong>le</strong>s initiatives internationa<strong>le</strong>s de renforcement de capacités<br />
en matière de sûreté aérienne entreprises par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />
Partenaires de l’industrie<br />
• Exploitants d’aéroports : Les exploitants d’aéroports sont responsab<strong>le</strong>s de la<br />
sûreté de <strong>le</strong>urs aéroports. Cela comprend, par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s activités comme <strong>le</strong><br />
contrô<strong>le</strong> des accès des zones rég<strong>le</strong>mentées et stéri<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> périmètre de sûreté, la gestion<br />
des incidents et des urgences, ainsi que <strong>le</strong>s autres responsabilités présentées<br />
dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et <strong>le</strong>s Mesures de sûreté des aérodromes.<br />
• Locataires d’aéroports : Les locataires d’aéroports doivent respecter <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments<br />
et <strong>le</strong>s mesures, veil<strong>le</strong>r à la sûreté de <strong>le</strong>urs opérations et suivre <strong>le</strong>s mesures ou<br />
<strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s de sûreté promulgués par <strong>le</strong>s aérodromes. Les locataires peuvent être<br />
des entreprises de restauration, des installations aériennes généra<strong>le</strong>s ou des fournisseurs<br />
de services aux aéronefs. Parce que certains locataires occupent une zone<br />
dans la première ligne de sûreté d’un aérodrome, ils jouent un rô<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />
des accès et <strong>le</strong> périmètre de sûreté.<br />
• Transporteurs aériens : Les transporteurs aériens sont responsab<strong>le</strong>s de la sûreté<br />
de <strong>le</strong>urs opérations. Ils assument <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités <strong>suivant</strong>s : la sûreté<br />
des aéronefs, des passagers, des bagages, en empêchant l’accès non autorisé aux<br />
aéronefs et en autorisant seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s bagages qui ont fait l’objet<br />
d’un contrô<strong>le</strong> de sûreté. Les compagnies aériennes valident <strong>le</strong>s passagers conformément<br />
au Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de l’identité avant l’embarquement. La plupart de<br />
<strong>le</strong>urs responsabilités sont présentées dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et la<br />
Mesure de sûreté visant <strong>le</strong> fret aérien.<br />
• Chaîne d’approvisionnement du fret aérien : <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté un<br />
modè<strong>le</strong> de chaîne d’approvisionnement sécurisée qui permet <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> au point <strong>le</strong><br />
plus efficace de la chaîne d’approvisionnement, tel que l’industrie <strong>le</strong> détermine, tout<br />
en veillant à ce que <strong>le</strong> fret contrôlé demeure sécuritaire jusqu’à ce qu’un transporteur<br />
aérien <strong>le</strong> place à bord d’un aéronef. Les expéditeurs et <strong>le</strong>s transitaires inscrits<br />
au Programme de sûreté du fret aérien du <strong>Canada</strong> doivent concevoir des plans,<br />
mener des vérifications d’antécédents de <strong>le</strong>urs employés, contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s accès et<br />
conserver la chaîne de responsabilité conformément à la Mesure de sûreté visant <strong>le</strong><br />
fret aérien.<br />
• NAV <strong>Canada</strong> : NAV <strong>Canada</strong> est une organisation sans but lucratif du secteur privé<br />
qui offre des services de navigation aérienne au <strong>Canada</strong>. El<strong>le</strong> joue un rô<strong>le</strong> clé dans <strong>le</strong><br />
contrô<strong>le</strong> du trafic aérien, et, à ce titre, el<strong>le</strong> participe à la coordination des interventions<br />
en cas d’incident aérien.<br />
- 22 -
Les autres intervenants<br />
• Employés : L’efficacité de la sûreté aérienne en pratique est déterminée en grande<br />
partie par l’engagement quotidien des travail<strong>le</strong>urs de l’aviation. Puisque <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s,<br />
<strong>le</strong>s mesures et <strong>le</strong>s procédures ne sont efficaces que si <strong>le</strong>s employés <strong>le</strong>s exécutent,<br />
<strong>le</strong>s employés travaillant dans <strong>le</strong> système d’aviation ou dans la chaîne d’approvisionnement<br />
sont fondamentaux pour que <strong>le</strong> système canadien demeure sécuritaire.<br />
Ils doivent suivre <strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s procédures de sûreté (p. ex. établis par <strong>le</strong>s<br />
employeurs comme <strong>le</strong>s aéroports et <strong>le</strong>s transporteurs aériens) et ils sont essentiels<br />
pour établir une culture robuste de la sûreté et de la sensibilisation à la sûreté.<br />
• Les voyageurs : Il est important de reconnaître la pertinence du système de sûreté<br />
national de l’aviation civi<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s voyageurs. Comme pour <strong>le</strong>s employés, <strong>le</strong> fait<br />
de mobiliser <strong>le</strong>s voyageurs dans la sûreté améliore davantage la sensibilisation à la<br />
sûreté de l’industrie et des organismes gouvernementaux sur <strong>le</strong>s premières lignes,<br />
tout en aidant à décourager <strong>le</strong>s assaillants potentiels.<br />
- 23 -
Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />
Activités<br />
Établissement de<br />
l’orientation (Politiques<br />
et programmes)<br />
Rég<strong>le</strong>mentation<br />
Infrastructure<br />
technologique<br />
Surveillance et suivi<br />
Sousactivités<br />
• Déterminer et mettre<br />
en oeuvre <strong>le</strong>s priorités<br />
et <strong>le</strong>s politiques<br />
en matière de sûreté<br />
aérienne<br />
• Élaborer et mettre en<br />
oeuvre la rég<strong>le</strong>mentation<br />
Relative à la<br />
sûreté aérienne<br />
• Promouvoir et mettre<br />
en oeuvre <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nts<br />
canadiens des<br />
normes et des accords<br />
internationaux en<br />
matière de sûreté<br />
aérienne<br />
• Élaborer <strong>le</strong>s normes<br />
de rendement et de<br />
formation relatives<br />
aux technologies et<br />
aux processus de<br />
contrô<strong>le</strong><br />
• Mettre en oeuvre<br />
et maintenir un<br />
programme de<br />
surveillance clair<br />
et bien compris<br />
• Maintenir un cadre<br />
intégré de gestion<br />
de programme<br />
Extrants<br />
• Politiques, priorités,<br />
directives et normes<br />
de la sûreté aérienne<br />
• Cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />
de la sûreté aérienne<br />
• Accords bilatéraux<br />
et multilatéraux en<br />
matière de sûreté<br />
aérienne<br />
• Normes de rendement<br />
et de formation pour<br />
<strong>le</strong>s technologies et <strong>le</strong>s<br />
processus en matière<br />
de contrô<strong>le</strong><br />
• Données de recherche<br />
sur <strong>le</strong>s pratiques<br />
exemplaires pour <strong>le</strong>s<br />
technologies<br />
• Un programme<br />
de surveillance<br />
rég<strong>le</strong>mentaire<br />
continuel<strong>le</strong>ment<br />
amélioré, axé sur<br />
<strong>le</strong>s résultats et<br />
fondé sur <strong>le</strong> risque<br />
• Des procédures,<br />
plans et outils<br />
de gestion des<br />
incidents<br />
• Un programme<br />
d’information<br />
normalisé et<br />
mesurab<strong>le</strong> axé sur<br />
<strong>le</strong> rendement<br />
Résultats<br />
immédiats<br />
• Les intervenants du réseau de transport aérien<br />
canadien ont l’orientation nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s<br />
risques de sûreté.<br />
• Les intervenants ont<br />
accès aux normes et aux<br />
pratiques exemplaires qui<br />
permettent une identification<br />
efficace des menaces,<br />
la recherche, l’élaboration<br />
de prototypes et <strong>le</strong> déploiement<br />
de technologies<br />
appropriées aux menaces<br />
pour <strong>le</strong> transport aérien.<br />
• Les intervenants<br />
comprennent <strong>le</strong>urs<br />
obligations en<br />
matière de sûreté<br />
aérienne.<br />
Résultats<br />
intermédiaires<br />
• Les activités des intervenants sont axées sur <strong>le</strong> rendement (<strong>le</strong> cas échéant) et sont compatib<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s<br />
partenaires internationaux<br />
• Les intervenants du réseau de transport aérien canadien gèrent <strong>le</strong>s risques relatif à la sûreté aérienne de<br />
façon uniforme, appropriée et efficace<br />
• Les intervenants comprennent <strong>le</strong>urs obligations en matière de sûreté aérienne.<br />
• Les intervenants répondent efficacement aux incidents de sûreté.<br />
Résultats finaux<br />
• Les Canadiens et <strong>le</strong>s membres de l’industrie ont confiance en la sûreté aérienne.<br />
• Une forte culture de gestion de la sûreté chez <strong>le</strong>s intervenants tant de l’industrie que du gouvernement<br />
Résultat<br />
stratégique<br />
Un réseau de transport aérien sûr<br />
- 24 -
Annexe C : Glossaire de terminologie<br />
Programme de sûreté aérienne : L’ensemb<strong>le</strong> des lois, des politiques, des règ<strong>le</strong>ments<br />
et des mesures que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et d’autres ministères fédéraux appliquent pour<br />
prévenir <strong>le</strong>s « actes d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong> ».<br />
Criminalité : Les infractions en vertu du Code criminel du <strong>Canada</strong>. Il se peut que <strong>le</strong>s<br />
infractions péna<strong>le</strong>s liées au système d’aviation ne constituent pas obligatoirement une<br />
menace immédiate contre l’aviation civi<strong>le</strong> ou des actes d’intervention illicite contre l’aviation<br />
civi<strong>le</strong>.<br />
Intervenants : Les locataires et autres entités (rég<strong>le</strong>mentées ou autre), notamment <strong>le</strong>s<br />
associations de l’industrie ayant un intérêt dans <strong>le</strong> système d’aviation.<br />
Partenaires de l’industrie : Les administrations aéroportuaires et <strong>le</strong>s transporteurs<br />
aériens rég<strong>le</strong>mentés par des mesures clés (mesures de sûreté des transporteurs<br />
aériens/aérodromes).<br />
Risque : Le risque qu’un évènement survienne et influence <strong>le</strong>s objectifs (c.-à-d. la<br />
sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>). Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />
étant une fonction de menace, de vulnérabilité et d’incidences.<br />
Gestion des risques : L’application systématique et coordonnée des pratiques de<br />
gestion visant à identifier, à comprendre, à évaluer, à surveil<strong>le</strong>r et à communiquer <strong>le</strong>s<br />
questions liées au risque, et à y réagir. La gestion des risques offre une approche systématique<br />
à l’établissement de la meil<strong>le</strong>ure marche à suivre dans l’incertitude.<br />
Axé sur <strong>le</strong>s risques : Le concept de baser de saines décisions sur une compréhension<br />
et une évaluation claires des dangers, des risques, des menaces, des vulnérabilités et<br />
des incidences.<br />
Les règ<strong>le</strong>ments axés <strong>le</strong>s résultats ou sur <strong>le</strong> rendement portent principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong><br />
résultat attendu. Autrement dit, <strong>le</strong> règ<strong>le</strong>ment définit en quoi consiste l’objectif rég<strong>le</strong>mentaire,<br />
mais n’explique pas comment l’atteindre.<br />
Menace : Tout ce qui peut empêcher la réalisation des objectifs ou interrompre <strong>le</strong>s<br />
processus qui <strong>le</strong>s soutiennent. Une source ou une possibilité de causer des dommages.<br />
Une menace peut être une source de risque.<br />
Vulnérabilité : L’efficacité (ou l’insuffisance) de mesures de sûreté qui pourrait permettre<br />
à une menace de se présenter.<br />
Impact : Une combinaison de pertes humaines, de conséquences économiques et de<br />
répercussions politiques.<br />
Rési<strong>lien</strong>ce : La capacité de résister ou de s’adapter avec succès à l’adversité ou à un<br />
changement de conditions, de <strong>le</strong>s absorber et de se rétablir.<br />
Va<strong>le</strong>ur de sûreté : L’impact ou la va<strong>le</strong>ur quantifiab<strong>le</strong> de certains programmes, mesures,<br />
politiques et technologies de sûreté.<br />
- 25 -