13.09.2014 Views

le lien suivant - Transports Canada

le lien suivant - Transports Canada

le lien suivant - Transports Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROGRAMME NATIONAL DE SÛRETÉ<br />

DE L’AVIATION CIVILE<br />

DU CANADA


TABLE DES MATIÈRES<br />

INTRODUCTION......................................................................................................................................<br />

2<br />

Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations économiques......................................................................<br />

2<br />

Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite ......................................................................................... 3<br />

Cadre financier......................................................................................................................................................................<br />

3<br />

RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ AÉRIENNE...........................<br />

4<br />

L’évolution de la menace terroriste..............................................................................................................................<br />

5<br />

Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation : de la prise<br />

d’otages à des attentats sophistiqués ......................................................................................................................... 5<br />

FACTEURS ET LEÇONS APPRISES .................................................................................................... 6<br />

Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace ......................................................... 6<br />

L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité .............................................................................. 6<br />

Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution ................................................. 7<br />

La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace .................................................................... 7<br />

OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS ......................................................... 8<br />

Objectifs stratégiques ........................................................................................................................................................ 8<br />

Principes directeurs ........................................................................................................................................................... 8<br />

PRINCIPES EN PRATIQUE ................................................................................................................. 11<br />

Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne ...................................................................................... 11<br />

Gestion des risques et échange de renseignements ......................................................................................... 12<br />

Élaboration des politiques de sûreté aérienne....................................................................................................<br />

14<br />

Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments ................................................................................................................... 15<br />

Supervision de la sûreté aérienne ............................................................................................................................ 17<br />

Préparatifs et intervention d’urgence ..................................................................................................................... 18<br />

CONCLUSION ......................................................................................................................................... 20<br />

Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de sûreté aérienne ................ 21<br />

Gouvernement et organismes d’application de la loi ....................................................................................... 21<br />

Partenaires de l’industrie ............................................................................................................................................. 22<br />

Les autres intervenants ................................................................................................................................................. 23<br />

Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> ............................ 24<br />

Annexe C : Glossaire de terminologie .......................................................................................... 25<br />

- 1 -


INTRODUCTION<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est <strong>le</strong> ministère du gouvernement du <strong>Canada</strong> responsab<strong>le</strong> de la sûreté<br />

aérienne et du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> (« <strong>le</strong> Programme »).<br />

L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />

d’intervention illicite dans <strong>le</strong> système d’aviation. Cet objectif est atteint par <strong>le</strong> biais d’une<br />

série détaillée de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté qui se combinent pour<br />

aider à protéger <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens.<br />

Le maintien de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong> constitue une responsabilité partagée.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, d’autres ministères du gouvernement et organismes d’application<br />

de la loi (d’ordre fédéral, provincial ou municipal) ainsi que l’industrie jouent tous des rô<strong>le</strong>s<br />

importants dans l’atténuation des risques liés à la sûreté.<br />

Ce document concrétise l’un des engagements pris par <strong>le</strong> gouvernement dans <strong>le</strong> cadre du<br />

Plan d’action de la Commission d’enquête sur l’affaire Air India.<br />

Le présent document explique <strong>le</strong>s éléments principaux du Programme et en décrit <strong>le</strong>s répercussions<br />

sur l’industrie et d’autres intervenants clés pour bien <strong>le</strong>ur expliquer <strong>le</strong>s responsabilités<br />

que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments <strong>le</strong>ur assignent. Ce faisant, <strong>le</strong> présent document :<br />

• décrit <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s principes directeurs sous‐tendant toutes <strong>le</strong>s<br />

activités de programme relatives à la sûreté<br />

aérienne;<br />

• précise <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du gouvernement<br />

fédéral et de l’industrie;<br />

• identifie <strong>le</strong>s <strong>le</strong>çons tirées au cours de la<br />

dernière décennie qui influencent la manière<br />

dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> poursuivra <strong>le</strong><br />

Programme à l’avenir;<br />

• donne des exemp<strong>le</strong>s précis de la façon dont<br />

<strong>le</strong> Programme adoptera des approches en<br />

matière de gestion des risques.<br />

Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations<br />

économiques<br />

L’immensité géographique du <strong>Canada</strong> et la dispersion<br />

géographique de notre population ont directement<br />

contribué à la mise au point de l’un des plus<br />

grands systèmes d’aviation civi<strong>le</strong> du monde. Le<br />

<strong>Canada</strong> compte environ 1 600 aéroports et des milliers<br />

d’autres bandes d’atterrissage dans <strong>le</strong>s régions<br />

urbaines et rura<strong>le</strong>s. Parmi ces aéroports, 207 sont<br />

certifiés à des fins commercia<strong>le</strong>s.<br />

Le secteur canadien de l’aviation contribue beaucoup<br />

à notre niveau de vie, à l’économie, à la connectivité<br />

au monde et à la prospérité. Tous <strong>le</strong>s ans, près<br />

de 80 millions de passagers voyagent au <strong>Canada</strong><br />

et, tous <strong>le</strong>s jours, il y a environ 2 500 vols entre <strong>le</strong><br />

<strong>Canada</strong> et des destinations internationa<strong>le</strong>s, y compris<br />

<strong>le</strong>s États-Unis. L’industrie emploie actuel<strong>le</strong>ment<br />

plus de 91 000 personnes et est essentiel<strong>le</strong> aux<br />

Programme national de sûreté<br />

de l’Aviation civi<strong>le</strong><br />

Objectif<br />

• Promouvoir une compréhension<br />

claire des principes<br />

directeurs du Programme de<br />

sûreté aérienne et des répercussions<br />

sur l’industrie et d’autres<br />

intervenants<br />

Principes directeurs<br />

• Équilibrer la sûreté, l’efficacité<br />

et <strong>le</strong>s coûts<br />

• Programme fondé sur la gestion<br />

des risques, des approches<br />

holistiques, la soup<strong>le</strong>sse, une<br />

amélioration continue et une<br />

compatibilité internationa<strong>le</strong><br />

Dans la pratique<br />

• Établissement de priorités<br />

• Gestion des risques et échange<br />

de renseignements<br />

• Élaboration de politiques<br />

• Choix de l’instrument<br />

• Approche de surveillance<br />

• Préparatifs d’urgence et gestion<br />

Rô<strong>le</strong>s et responsabilités<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• Partenaires du gouvernement<br />

• Industrie<br />

- 2 -


activités de nombreux autres secteurs qui dépendent de l’aviation pour transporter plus<br />

de 110 milliards de dollars de marchandises par an dans <strong>le</strong> cadre d’échanges commerciaux<br />

internationaux.<br />

Bien que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaisse que <strong>le</strong> Programme doit être assez robuste pour<br />

protéger <strong>le</strong>s voyageurs et l’économie canadienne contre des dommages catastrophiques<br />

en cas d’attentat, il ne doit pas endurcir <strong>le</strong> système de sûreté aérienne au point de miner<br />

l’efficacité et la concurrence du secteur qu’il tente de protéger. Il faut réévaluer périodiquement<br />

<strong>le</strong> Programme et veil<strong>le</strong>r à son amélioration continue afin que <strong>le</strong>s secteurs qui présentent<br />

<strong>le</strong> plus de risques disposent de ressources et de mesures appropriées. Cela permettra<br />

aux intervenants de maximiser l’utilisation d’investissements dans la sûreté et de minimiser<br />

<strong>le</strong>s inconvénients pour <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s entreprises.<br />

Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite<br />

L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />

d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong>. Cela est appuyé par une série détaillée de lois,<br />

de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté. L’Organisation de l’aviation civi<strong>le</strong><br />

internationa<strong>le</strong> (OACI) est un organisme spécialisé des Nations Unies qui établit des normes<br />

internationa<strong>le</strong>s et des pratiques recommandées au sujet des questions liées à l’aviation<br />

civi<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong>, incluant la sûreté. Les principa<strong>le</strong>s<br />

obligations qui incombent au <strong>Canada</strong> en<br />

matière de sûreté en vertu de l’annexe 17 de l’OACI<br />

sont de prévenir :<br />

• la capture illicite d’un aéronef en vol ou au<br />

sol;<br />

• la prise d’otages à bord d’un aéronef ou<br />

aux aéroports;<br />

• l’intrusion par la force à bord d’un aéronef,<br />

dans un aéroport ou dans une installation<br />

aérienne;<br />

• l’introduction d’armes ou d’engins dangereux<br />

à bord d’un aéronef ou dans un<br />

aéroport;<br />

• la communication de renseignements faux<br />

de nature à compromettre la sécurité de<br />

personnes, d’un aéronef, d’aéroports ou<br />

d’installations aériennes.<br />

Bien que des actes criminels comme la contrebande<br />

de marchandises, <strong>le</strong> passage de clandestins<br />

et la sûreté à la frontière constituent des<br />

préoccupations, ce ne sont pas des actes directs<br />

d’intervention illicite, de sorte qu’ils ne sont pas<br />

une priorité du Programme.<br />

Cadres juridiques et<br />

rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />

aérienne<br />

• Loi sur l’aéronautique<br />

• Loi sur l’ACSTA<br />

• Règ<strong>le</strong>ment canadien sur la sûreté<br />

aérienne<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur la désignation des<br />

aérodromes de l’ACSTA<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s textes<br />

désignés<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de<br />

l’identité<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s renseignements<br />

exigés par des États<br />

étrangers<br />

• Mesures de sûreté aux<br />

aérodromes<br />

• Mesures de sûreté des transporteurs<br />

aériens<br />

• Mesures de sûreté visant <strong>le</strong> fret<br />

aérien<br />

• Arrêtés sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de sûreté<br />

Cadre financier<br />

Mis en œuvre en avril 2002, <strong>le</strong> Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien<br />

(DSPTA) sert à financer <strong>le</strong> système de sûreté du transport aérien, dont l’Administration<br />

canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA), certaines fonctions de rég<strong>le</strong>mentation<br />

et de supervision de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et la présence des agents de la Gendarmerie roya<strong>le</strong><br />

- 3 -


du <strong>Canada</strong> (GRC) à bord de certains vols intérieurs et internationaux. Le DSPTA est payé par<br />

<strong>le</strong>s passagers aériens, qui jouissent principa<strong>le</strong>ment et directement du système de transport<br />

aérien canadien. Le ministère des Finances est chargé de fixer et de gérer <strong>le</strong> DSPTA et de<br />

veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> montant des coûts du système de sûreté du transport aérien ne dépasse<br />

pas celui des recettes au fil du temps.<br />

L’industrie est responsab<strong>le</strong> des coûts associés au respect de ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />

Les fonds des activités prévues par <strong>le</strong>s mandats de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, de l’ACSTA, de<br />

l’Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) et de la GRC proviennent du cadre financier<br />

(c.‐à‐d. des recettes généra<strong>le</strong>s).<br />

RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ<br />

AÉRIENNE<br />

Le système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> comprend 89 aéroports où l’ACSTA a pour mandat<br />

de contrô<strong>le</strong>r des passagers et des bagages. Il comprend éga<strong>le</strong>ment des centaines de compagnies<br />

aériennes, de compagnies d’affrètement et de services aéronautiques aux aéroports<br />

qui desservent des passagers. De nombreuses autres compagnies offrent des services aux<br />

aéroports ou constituent des parties essentiel<strong>le</strong>s de la chaîne d’approvisionnement du fret<br />

et manutentionnent des marchandises destinées à être expédiées à bord d’aéronefs. Tous<br />

sont ultimement responsab<strong>le</strong>s de la sûreté de <strong>le</strong>urs activités et doivent respecter la rég<strong>le</strong>mentation<br />

de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des <strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du<br />

développement et de la rég<strong>le</strong>mentation<br />

de l’aéronautique,<br />

Reprise<br />

Détection et Prévention<br />

• Contrô<strong>le</strong> des passagers, des<br />

bagages et du fret<br />

• Contrô<strong>le</strong>s d’accès<br />

• Vérifications des antécédents<br />

• Surveillance et patrouil<strong>le</strong><br />

• Renseignements<br />

Programme<br />

intégré de sûreté<br />

• Contrô<strong>le</strong> de qualité<br />

• Programmes de sûreté<br />

• Plan de reprise des<br />

aérienne<br />

opérations<br />

• Plans de communication<br />

• Plans de retour à la<br />

norma<strong>le</strong> en matière de<br />

sûreté<br />

Intervention<br />

• Agents de sûreté à bord<br />

• Intervention en vol<br />

• Directives d’urgence de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• Plans d’urgence<br />

• Niveaux AvSec<br />

État de préparation<br />

• Exercices et activités<br />

d’apprentissage<br />

• Sensibilisation et<br />

formation<br />

• Échange de<br />

renseignements<br />

• Menu de mesures de<br />

sûreté<br />

ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s<br />

secteurs liés à ce domaine, dont<br />

la promotion de la sûreté du<br />

système d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />

À titre du ministère fédéral<br />

responsab<strong>le</strong> de la sûreté aérienne,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore<br />

des politiques et des règ<strong>le</strong>ments<br />

et mène des activités de<br />

surveillance afin d’assurer que<br />

l’industrie et l’ACSTA s’acquittent<br />

de <strong>le</strong>urs obligations respectives.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est éga<strong>le</strong>ment<br />

responsab<strong>le</strong> de veil<strong>le</strong>r<br />

à ce que <strong>le</strong> régime de sûreté<br />

aérienne du <strong>Canada</strong> respecte<br />

<strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s<br />

comme cel<strong>le</strong>s établies à<br />

l’annexe 17, Sûreté de l’OACI, à<br />

la Convention de Chicago de 1944. Cela a l’avantage supplémentaire de permettre aux fournisseurs<br />

de services aériens canadiens d’accéder efficacement aux marchés internationaux.<br />

De plus, <strong>le</strong>s autres ministères du gouvernement fédéral, <strong>le</strong>s services de sûreté et du renseignement,<br />

<strong>le</strong>s organismes d’application de la loi ainsi que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie jouent<br />

un rô<strong>le</strong> important dans la protection du système de l’aviation civi<strong>le</strong>.<br />

- 4 -


Compte tenu de ces données, il est important d’examiner globa<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> régime de sûreté<br />

du <strong>Canada</strong> et la vaste gamme de mesures prises par <strong>le</strong> gouvernement fédéral et l’industrie<br />

afin d’aider à prévenir <strong>le</strong>s actes d’intervention illicites contre <strong>le</strong> système ou d’en limiter <strong>le</strong>s<br />

conséquences s’il y a lieu.<br />

Vous trouverez ci-dessous à l’annexe A des détails sur <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du<br />

gouvernement et de l’industrie.<br />

L’évolution de la menace terroriste<br />

L’aviation est une cib<strong>le</strong> terroriste privilégiée puisqu’il est possib<strong>le</strong> de faire un grand nombre de<br />

victimes, d’entraîner de grandes répercussions économiques et d’en tirer une grande va<strong>le</strong>ur<br />

publicitaire. L’histoire nous apprend que <strong>le</strong>s menaces terroristes ne sont pas localisées dans<br />

une région ou dans un pays et que <strong>le</strong> <strong>Canada</strong> n’est pas à l’abri de ces actes. D’un point de vue<br />

canadien, <strong>le</strong>s actes terroristes <strong>le</strong>s plus connus sont l’attentat à la bombe commis sur <strong>le</strong> vol 182<br />

d’Air India en 1985 et <strong>le</strong>s attentats terroristes du 11 septembre 2001.<br />

Les incidents <strong>le</strong>s plus récents liés à la sûreté aérienne montrent que <strong>le</strong>s terroristes continuent<br />

d’avoir l’intention d’attaquer <strong>le</strong>s systèmes d’aviation civi<strong>le</strong>. Même <strong>le</strong>s attentats ratés atteignent<br />

plusieurs de <strong>le</strong>urs objectifs : <strong>le</strong> groupe Al-Qaïda dans la péninsu<strong>le</strong> arabique s’est dit satisfait de<br />

l’incidence économique sur <strong>le</strong>s pays occidentaux à la suite d’un complot infructueux visant <strong>le</strong><br />

fret aérien au Yémen <strong>le</strong> 29 octobre 2010. Cela témoigne d’une nouvel<strong>le</strong> stratégie d’attentats à<br />

faib<strong>le</strong> coût conçue pour entraîner de grandes pertes économiques. À cette fin, <strong>le</strong>s terroristes<br />

veu<strong>le</strong>nt continuer à comprendre nos capacités en matière de sûreté et tentent activement<br />

d’exploiter <strong>le</strong>s lacunes en élaborant de nouvel<strong>le</strong>s tactiques et en améliorant <strong>le</strong>s anciennes.<br />

Toutefois, on aurait tort de se concentrer exclusivement sur <strong>le</strong>s activités d’un seul groupe pour<br />

comprendre la menace. Les actes d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent<br />

décou<strong>le</strong>r de nombreux facteurs. En fait, l’un des plus grands défis pour assurer la sûreté du système<br />

est « l’attaquant solitaire ». Les organismes d’application de la loi, de sûreté et du renseignement<br />

ont du mal à trouver ceux qui n’ont aucun <strong>lien</strong> direct avec des organisations terroristes.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s partenaires du gouvernement et l’industrie travail<strong>le</strong>nt ensemb<strong>le</strong> à<br />

comprendre <strong>le</strong>s risques <strong>le</strong>s plus urgents du système et la manière dont <strong>le</strong>s menaces changent.<br />

En outre, <strong>le</strong> Ministère a tiré certaines <strong>le</strong>çons précises au cours des dernières années, ce qui a<br />

permis de mieux cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong> Programme et d’établir la gamme complète d’activités connexes.<br />

Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation :<br />

de la prise d’otages à des attentats sophistiqués<br />

Tendances<br />

avant Air<br />

India :<br />

1988-<br />

Explosion en<br />

Écosse par une<br />

bombe dissimulée<br />

(vol 103<br />

de la PanAm)<br />

2001–<br />

Attentat de<br />

l’homme à<br />

la chaussure<br />

piégée<br />

2006- Complot<br />

impliquant du<br />

gel et du liquide<br />

déjoué par <strong>le</strong>s<br />

autorités du<br />

R. U.<br />

2009-Tentative<br />

infructueuse<br />

par l’homme au<br />

ca<strong>le</strong>çon piégé<br />

2011-<br />

Attaque d’EEI<br />

dans une aire<br />

publique de<br />

l’aéroport de<br />

Moscou<br />

• Prise<br />

d’otages<br />

pour des<br />

motifs<br />

politiques<br />

1985-<br />

Attentat à<br />

la bombe<br />

contre Air<br />

India<br />

11 sept. 2001-<br />

Attentats<br />

(aéronef utilisé<br />

comme arme)<br />

2004- Avions<br />

russes détruits<br />

par des bombes<br />

humaines<br />

(personnes<br />

transportant des<br />

engins explosifs<br />

improvisés [EEI])<br />

2007- Attaque<br />

d’EEI contre<br />

l’aéroport de<br />

Glasgow avec<br />

un véhicu<strong>le</strong><br />

2010- Explosif<br />

dissimulé dans<br />

des cartouches<br />

d’encre expédiées<br />

par fret<br />

aérien<br />

- 5 -


FACTEURS ET LEÇONS APPRISES<br />

Le Programme de sûreté aérienne est un système robuste fondé sur plusieurs niveaux<br />

complémentaires de sûreté indiqués dans <strong>le</strong>s lois, <strong>le</strong>s politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments. Plusieurs<br />

améliorations importantes ont été apportées au système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong><br />

depuis 2001, entre autres :<br />

• la création de l’ACSTA;<br />

• l’installation de portes renforcées des postes de pilotage et d’équipement de<br />

contrô<strong>le</strong> de pointe pour contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s bagages de cabine et <strong>le</strong>s bagages enregistrés;<br />

• l’établissement de cartes d’identité pour <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées dans <strong>le</strong>s aéroports à<br />

risque é<strong>le</strong>vé;<br />

• l’élaboration d’un Programme de sûreté du fret aérien.<br />

Dans de nombreux cas, <strong>le</strong>s programmes et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

ont été élaborés en réponse à des menaces ou à des incidents précis. Au fil des ans,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a appris des <strong>le</strong>çons clés à l’aide des examens de tierces parties,<br />

d’évaluations à l’interne, d’une collaboration internationa<strong>le</strong> et d’interactions avec <strong>le</strong>s intervenants,<br />

ce qui nous a permis de façonner notre approche à l’égard de la sûreté du système<br />

d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />

Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace<br />

Une sûreté à 100% n’existe pas et il est impossib<strong>le</strong> de garantir que tous <strong>le</strong>s actes<br />

d’intervention illicite commis contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent être empêchés. Puisque<br />

<strong>le</strong>s ressources sont limitées, <strong>le</strong>s risques doivent être gérés. Une évaluation des risques<br />

démontre que la probabilité des actes d’intervention illicite varie grandement partout dans<br />

<strong>le</strong> système. Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> niveau de risque dans des aéroports petits et éloignés ne peut<br />

pas être comparé au risque dans <strong>le</strong>s plus grands aéroports ayant un volume é<strong>le</strong>vé.<br />

L’application d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques signifie que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>,<br />

l’ACSTA et l’industrie devraient consacrer comparativement plus de temps, de ressources<br />

et d’énergie à des secteurs du système présentant un plus grand risque. Au fil du temps, <strong>le</strong><br />

Programme du <strong>Canada</strong> doit être réévalué pour veil<strong>le</strong>r à ce qu’il reste axé sur <strong>le</strong>s risques<br />

<strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés du système. Pour ce faire, l’application des principes liés à la gestion des<br />

risques permettra au Programme de maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté des ressources investies<br />

et d’obtenir <strong>le</strong> plus grand nombre de résultats en matière de sûreté pour <strong>le</strong> système dans<br />

l’ensemb<strong>le</strong>.<br />

Les approches fondées sur <strong>le</strong>s risques et la gestion des risques font partie du fondement<br />

du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> et s’appliquent donc à la<br />

gamme complète d’activités stratégiques, rég<strong>le</strong>mentaires et de surveillance. Cette approche<br />

basée sur <strong>le</strong>s risques est conforme aux directives et aux pratiques recommandées par l’OACI<br />

en matière de sûreté aérienne.<br />

- 6 -


L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité<br />

Le programme de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> a évolué et est devenu plus exhaustif au<br />

cours des dix dernières années, tout comme l’expertise et la capacité en matière de sûreté<br />

des intervenants. Bien que <strong>le</strong> gouvernement fédéral soit responsab<strong>le</strong> de rég<strong>le</strong>menter et<br />

de superviser la sûreté du système d’aviation, l’industrie est responsab<strong>le</strong> de la sûreté de<br />

ses biens, de l’exploitation et de la conformité avec <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Les compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports, l’ACSTA et d’autres intervenants reconnaissent<br />

l’importance de la sûreté et ils vont souvent au‐delà des exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Ils sont<br />

de plus en plus en mesure de trouver des manières soup<strong>le</strong>s de satisfaire aux exigences rég<strong>le</strong>mentaires,<br />

protégeant ainsi <strong>le</strong> système d’aviation civi<strong>le</strong>.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong> Programme doit toujours tenir compte de l’expertise de<br />

l’industrie ainsi que des conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s à mesure que nous élaborons des<br />

politiques, proposons des règ<strong>le</strong>ments et participons aux activités de surveillance.<br />

Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution<br />

Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté une approche normative à l’égard de la rég<strong>le</strong>mentation<br />

relative à la sûreté aérienne, ce qui était approprié lors de la mise au point du<br />

système. Toutefois, l’expérience a montré qu’il est très diffici<strong>le</strong> d’établir un régime rég<strong>le</strong>mentaire<br />

efficace fondé exclusivement sur des règ<strong>le</strong>s normatives de sûreté, compte tenu du<br />

fait que l’industrie connaît souvent mieux <strong>le</strong>s conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s.<br />

Les règ<strong>le</strong>ments normatifs et <strong>le</strong>s solutions « uniques » ne tiennent pas toujours compte de la<br />

diversité des activités et des compétences de l’industrie, et ils peuvent dresser des obstac<strong>le</strong>s<br />

inuti<strong>le</strong>s devant <strong>le</strong>s intervenants, ce qui mène à des résultats inefficaces sur <strong>le</strong> plan de la<br />

sûreté. Par conséquent, la manière la plus efficace de remédier aux lacunes en matière de<br />

sûreté est souvent d’adopter des règ<strong>le</strong>s fondées sur <strong>le</strong>s résultats.<br />

Bien que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s normatives continuent à être adéquates dans certains cas (p. ex. pour<br />

respecter certaines normes internationa<strong>le</strong>s), <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s approches<br />

en matière de sûreté aérienne fondées sur <strong>le</strong>s résultats sont préférab<strong>le</strong>s, dans certains cas.<br />

La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace<br />

L’efficacité continue du Programme dépend du maintien d’un dialogue constructif avec<br />

l’industrie, d’autres ministères du gouvernement ainsi que des intervenants clés. Par <strong>le</strong><br />

passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> menait <strong>le</strong>s discussions axées sur l’élaboration de règ<strong>le</strong>ments par<br />

<strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne (GCSA).<br />

Bien que <strong>le</strong> GCSA demeure un forum important pour consulter <strong>le</strong>s intervenants sur <strong>le</strong> processus<br />

rég<strong>le</strong>mentaire, la participation des experts de l’industrie au début de l’élaboration<br />

de politiques et de programmes aidera <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à promouvoir la coordination et<br />

l’échange d’expertise liée à la sûreté, ce qui assurera au Programme la plus grande efficacité<br />

possib<strong>le</strong>. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que l’industrie a un point de vue et une expertise<br />

unique dans <strong>le</strong> domaine des lacunes en matière de sûreté, <strong>le</strong>ur atténuation possib<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s pratiques<br />

internationa<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />

Il est éga<strong>le</strong>ment important que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonne ses mesures relatives à<br />

la sûreté aérienne partout dans <strong>le</strong> Ministère et avec d’autres ministères et organismes<br />

fédéraux. La coordination entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux est essentiel<strong>le</strong> à l’harmonisation des<br />

programmes, à l’élimination des dédoub<strong>le</strong>ments inuti<strong>le</strong>s et à la prise en considération de<br />

toutes <strong>le</strong>s perspectives lors de l’élaboration de politiques et de programmes à l’avenir.<br />

- 7 -


OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS<br />

À la lumière des <strong>le</strong>çons ainsi apprises, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a fixé une série d’objectifs stratégiques<br />

ainsi que des principes directeurs qui déterminent <strong>le</strong> fonctionnement actuel du<br />

programme et sa future évolution.<br />

Chaque décision au sujet du Programme, entre autres <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, <strong>le</strong>s politiques, la surveillance<br />

et la participation des intervenants, est orientée par <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s<br />

principes directeurs indiqués dans <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au ci‐dessous.<br />

Sûr<br />

OBJECTIFS<br />

STRATÉGIQUE<br />

Financièrement responsab<strong>le</strong><br />

Efficace<br />

PRINCIPES DIRECTEURS<br />

Gestion des risques<br />

Approche holistique à l’égard de la sûreté<br />

Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue<br />

Compatibilité internationa<strong>le</strong><br />

Objectifs stratégiques<br />

Renforcer la sûreté du système d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong>, en reconnaissant que <strong>le</strong>s<br />

mesures de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> doivent contribuer considérab<strong>le</strong>ment à la sûreté du système<br />

de sûreté aérienne nord‐américain et mondial.<br />

Favoriser l’efficacité puisqu’une bonne sûreté permet à l’industrie de l’aviation et à ceux<br />

qui s’y fient de maximiser <strong>le</strong>ur potentiel économique, tout en veillant au maintien de la compatibilité<br />

et de l’interopérabilité du régime du <strong>Canada</strong> à l’échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>, ce, pour assurer<br />

que <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s marchandises ont accès aux marchés de façon efficiente.<br />

Gérer <strong>le</strong> Programme de manière financièrement responsab<strong>le</strong>, en gardant en tête que <strong>le</strong>s<br />

ressources sont limitées pour <strong>le</strong> gouvernement et l’industrie. Les mesures doivent donc<br />

maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté pour chaque dollar dépensé.<br />

Bien que la sûreté demeure primordia<strong>le</strong>, ces objectifs reflètent la reconnaissance par<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> du besoin d’établir pour l’ensemb<strong>le</strong> du programme de sûreté aérienne<br />

un bon équilibre entre la sûreté, l’efficacité et la responsabilité financière, tout en s’assurant<br />

aussi que la sûreté est harmonisée avec <strong>le</strong>s risques.<br />

Principes directeurs<br />

Les principes directeurs façonnent la manière dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> traite la gamme<br />

complète d’activités et détermineront la manière dont <strong>le</strong> Ministère abordera <strong>le</strong>s questions<br />

de sûreté et <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s menaces à l’avenir.<br />

- 8 -


Gestion des risques :<br />

La gestion des risques constitue la base du Programme de sûreté aérienne. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

applique <strong>le</strong>s principes de gestion des risques à une grande série de décisions liées au programme,<br />

notamment la manière dont <strong>le</strong>s priorités sont fixées, <strong>le</strong>s ressources attribuées, <strong>le</strong>s<br />

instruments évalués<br />

(p. ex., règ<strong>le</strong>ments) et la<br />

surveillance effectuée.<br />

Cela permet à<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

de prendre des décisions<br />

systématiques,<br />

mesurées et uniformes<br />

sur une grande variété<br />

de questions relatives<br />

au programme.<br />

Par exemp<strong>le</strong>, la gestion<br />

des risques<br />

aide <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> à décider où<br />

cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s éléments<br />

du Programme et<br />

attribuer des ressources<br />

(c.‐à‐d., secteurs présentant plus de risques), à évaluer des approches rég<strong>le</strong>mentaires<br />

soup<strong>le</strong>s et axées sur <strong>le</strong> rendement, à déterminer <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nces internationa<strong>le</strong>s et à<br />

donner à l’industrie de plus grandes responsabilités dans la gestion de sa propre sûreté.<br />

En adoptant une approche de gestion des risques, on reconnaît que <strong>le</strong>s risques ne peuvent<br />

pas être éliminés, donc <strong>le</strong> fait de <strong>le</strong>s accepter constitue une partie importante des processus<br />

de prise de décisions de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Approche holistique à l’égard de la sûreté :<br />

Le Programme de sûreté aérienne adopte une approche holistique à l’égard de la sûreté<br />

et de la conception des programmes. Le Programme est composé d’une série de couches<br />

complémentaires de sûreté. L’ACSTA, <strong>le</strong>s<br />

aéroports, <strong>le</strong>s compagnies de fret aérien,<br />

<strong>le</strong>s transporteurs aériens et d’autres intervenants<br />

sont respectivement responsab<strong>le</strong>s<br />

de <strong>le</strong>urs programmes consistant en une<br />

série d’activités de sûreté qui, ensemb<strong>le</strong>,<br />

aident à assurer la sûreté du système<br />

d’aviation. Aucune couche n’est efficace à<br />

100 %, donc si une couche cède, <strong>le</strong>s autres<br />

seront encore là pour prévenir ou réduire<br />

l’incidence d’une attaque.<br />

Il survient un moment où <strong>le</strong> rendement lié<br />

à la sûreté d’une mesure précise ne peut<br />

pas être amélioré en y consacrant plus<br />

de ressources. Une approche holistique<br />

Voie de contrô<strong>le</strong> des voyageurs<br />

dignes de confiance de l’ACSTA<br />

• Vérification des antécédents et évaluations<br />

des risques du <strong>Canada</strong> et des É.‐U.<br />

pour <strong>le</strong>s membres de NEXUS (c.‐à‐d.<br />

voyageurs dignes de confiance).<br />

• Contrô<strong>le</strong> accéléré de l’ACSTA pour <strong>le</strong>s<br />

membres en reconnaissance de la va<strong>le</strong>ur<br />

de sûreté des vérifications des antécédents<br />

de NEXUS<br />

accorde une va<strong>le</strong>ur optima<strong>le</strong> à chaque mesure et reconnaît que, au-delà d’un certain seuil, <strong>le</strong><br />

rendement des investissements décroît.<br />

- 9 -


En adoptant une approche holistique, il faut aussi reconnaître que <strong>le</strong> travail de nombreux<br />

autres ministères fédéraux, de l’ASFC, des organismes d’application de la loi et de l’industrie<br />

aident à assurer un système d’aviation plus sûr. Une approche holistique tient compte de la<br />

va<strong>le</strong>ur de sûreté de ces activités clés et ajuste <strong>le</strong>s programmes en conséquence.<br />

Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue :<br />

Le Programme appuie la soup<strong>le</strong>sse et l’amélioration continue. Puisque <strong>le</strong>s menaces continuent<br />

à changer, <strong>le</strong>s contre-mesures doivent être soup<strong>le</strong>s, imprévisib<strong>le</strong>s et ajustab<strong>le</strong>s<br />

afin de comb<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes<br />

lorsque <strong>le</strong>s risques deviennent<br />

inacceptab<strong>le</strong>s.<br />

En pratique, cela signifie qu’il<br />

faut donner à l’industrie et à<br />

l’ACSTA une certaine soup<strong>le</strong>sse<br />

dans la manière dont el<strong>le</strong>s<br />

assurent, au besoin, la conformité<br />

à l’aide d’approches<br />

fondées sur <strong>le</strong> rendement et<br />

<strong>le</strong>s résultats.<br />

L’adoption d’une approche<br />

soup<strong>le</strong> à l’égard du<br />

Programme oblige éga<strong>le</strong>ment<br />

à mettre l’accent sur la rationalisation<br />

de programmes et<br />

l’amélioration de règ<strong>le</strong>ments.<br />

L’objectif principal de ces<br />

changements demeurera la<br />

sûreté du système d’aviation.<br />

Toutefois, <strong>le</strong> fait d’ajouter de<br />

nouveaux programmes ou<br />

exigences à ceux qui existent<br />

déjà peut entraîner des coûts<br />

inuti<strong>le</strong>s et de la confusion.<br />

Ainsi, on continuera à rendre<br />

<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments existants plus<br />

conviviaux et à <strong>le</strong>s rationaliser<br />

davantage en éliminant <strong>le</strong>s<br />

mesures désuètes grâce à des<br />

technologies de pointe ou à<br />

des changements au niveau<br />

des risques.<br />

Rô<strong>le</strong> de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant au<br />

dévelopement technologique<br />

Les partenaires internationaux<br />

• Dans <strong>le</strong> cadre d’accords conclus avec des partenaires<br />

internationaux, TC travail<strong>le</strong> à l’élaboration et à l’harmonisation<br />

de normes de rendement soup<strong>le</strong>s et adaptées<br />

au contexte de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong>.<br />

L’ACSTA<br />

• TC élabore et établit des normes de rendement applicab<strong>le</strong>s<br />

à l’équipement et aux procédures du milieu de la<br />

sûreté aérienne que se procure et utilise l’ACSTA.<br />

• TC collabore de près avec l’ACSTA pour appuyer la<br />

réalisation d’essais portant sur <strong>le</strong> rendement technologique<br />

ainsi que <strong>le</strong>s procédures de contrô<strong>le</strong> afin<br />

d’assurer que des solutions et procédures efficaces en<br />

matière de technologie soient déployées pour contrer<br />

<strong>le</strong>s menaces actuel<strong>le</strong>s et émergentes.<br />

Le fret<br />

• TC entreprend des projets et appuie des recherches<br />

pour la col<strong>le</strong>cte de données sur des technologies<br />

de contrô<strong>le</strong> en matière de sûreté du fret aérien.<br />

L’information obtenue sert à élaborer des méthodes de<br />

contrô<strong>le</strong> et des normes de rendement.<br />

• TC approuve <strong>le</strong>s technologies destinées au contrô<strong>le</strong> du<br />

frêt aérien.<br />

L’industrie<br />

• TC fournit à l’industrie des conseils et des renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s technologies approuvées et <strong>le</strong>s pratiques<br />

exemplaires, y compris sur la procédure relative à<br />

l’approbation de nouveaux appareils utilisés aux fins<br />

du contrô<strong>le</strong> de sûreté.<br />

L’amélioration continue des<br />

règ<strong>le</strong>ments axés sur la sûreté pourrait éga<strong>le</strong>ment donner des occasions d’ajuster <strong>le</strong>s exigences<br />

afin de rendre <strong>le</strong>s voyages et <strong>le</strong> commerce aériens plus efficaces. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

demandera à l’industrie de trouver et de prioriser <strong>le</strong>s initiatives de facilitation afin de<br />

répartir <strong>le</strong>s ressources efficacement.<br />

Compatibilité internationa<strong>le</strong> :<br />

La compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> du régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est<br />

- 10 -


essentiel<strong>le</strong> pour que <strong>le</strong>s marchandises et <strong>le</strong>s voyageurs aient accès aux marchés étrangers<br />

de façon efficace. Un programme de sûreté aérienne compatib<strong>le</strong> est fondamental à la<br />

santé de l’industrie canadienne et évite que l’adoption d’un système incompatib<strong>le</strong> entraîne<br />

d’autres exigences en matière de sûreté.<br />

Plan d’action Par-delà la<br />

frontière<br />

• Programmes de voyageurs et de<br />

négociants fiab<strong>le</strong>s<br />

• Reconnaissance mutuel<strong>le</strong> du<br />

contrô<strong>le</strong> des bagages et des<br />

programmes de sûreté du<br />

fret aérien du <strong>Canada</strong> et des<br />

États-Unis<br />

• Stratégie intégrée visant <strong>le</strong> fret à<br />

l’arrivée<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que nous ne pouvons<br />

pas prendre en vase clos des décisions liées à<br />

la sûreté. Il est important de veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong>s<br />

normes canadiennes restent harmonisées avec<br />

cel<strong>le</strong>s des partenaires internationaux pour permettre<br />

des déplacements, des échanges commerciaux<br />

et une concurrence efficaces. Si des programmes<br />

de sûreté sont incompatib<strong>le</strong>s, d’autres pays pourraient<br />

imposer des mesures supplémentaires qui<br />

pourraient avoir des répercussions opérationnel<strong>le</strong>s<br />

ou financières considérab<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong>s compagnies<br />

aériennes ou <strong>le</strong>s aéroports canadiens. Le non‐respect des normes internationa<strong>le</strong>s<br />

risque d’entraver <strong>le</strong>s efforts des entreprises canadiennes tentant d’accéder aux marchés<br />

étrangers de façon rentab<strong>le</strong> en plus de nuire à la productivité.<br />

En outre, <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens transfrontaliers, efficaces et sûrs avec <strong>le</strong>s<br />

États‐Unis sont essentiels à la santé de notre système d’aviation et de ceux qui en dépendent.<br />

L’intégration de nos économies suppose que la sûreté ne doit pas entraver inuti<strong>le</strong>ment<br />

la libre circulation des voyageurs et des marchandises légitimes de part et d’autre de notre<br />

frontière commune.<br />

Voilà pourquoi <strong>le</strong> Programme du <strong>Canada</strong> et toutes <strong>le</strong>s mesures, politiques ou règ<strong>le</strong>ments<br />

futurs liés à la sûreté aérienne doivent aider à maintenir un accès efficace aux réseaux<br />

d’aviation nord‐américains et internationaux. Pour ce faire, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et ses<br />

partenaires commerciaux clés doivent reconnaître mutuel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s cadres de sûreté et<br />

faire preuve de <strong>le</strong>adership à l’OACI afin d’assurer que <strong>le</strong>s normes internationa<strong>le</strong>s tiennent<br />

compte des principes directeurs du Programme.<br />

PRINCIPES EN PRATIQUE<br />

La section <strong>suivant</strong>e donne un aperçu des incidences sur <strong>le</strong>s activités et <strong>le</strong>s éléments principaux<br />

de programme comme l’établissement de priorités, la gestion des risques, l’échange de<br />

renseignements, <strong>le</strong> choix d’instruments pour élaborer des politiques, la surveillance ainsi<br />

que <strong>le</strong>s préparatifs d’urgence. L’objectif consiste à élaborer une compréhension commune<br />

de l’application des principes indiqués ci‐dessus à l’échel<strong>le</strong> du Programme.<br />

Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie et du gouvernement tirent<br />

profit de précisions sur l’avenir du Programme. Voici <strong>le</strong>s principaux facteurs envisagés par<br />

<strong>le</strong> Ministère lorsque vient <strong>le</strong> temps d’établir et d’examiner <strong>le</strong>s priorités liées à la sûreté<br />

aérienne :<br />

• harmonisation des options relatives au programme, aux politiques ou à la rég<strong>le</strong>mentation<br />

avec <strong>le</strong>s risques et <strong>le</strong>s principes directeurs décrits ci‐dessus;<br />

• adoption d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques et application de principes directeurs<br />

lorsqu’on doit réagir à de nouvel<strong>le</strong>s menaces;<br />

• saisir <strong>le</strong>s occasions de mieux harmoniser <strong>le</strong>s programmes de sûreté avec ceux des<br />

- 11 -


autres ministères du gouvernement afin d’éliminer <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s faisant doub<strong>le</strong> emploi<br />

ou inuti<strong>le</strong>s;<br />

• respect des obligations et des exigences internationa<strong>le</strong>s.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> donne à l’industrie et à d’autres intervenants un aperçu de ses priorités<br />

dans la mesure du possib<strong>le</strong> afin d’assurer<br />

une plus grande prévisibilité et coordination.<br />

Il est important de reconnaître<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Guide des risques de<br />

que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, comme tous <strong>le</strong>s<br />

Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />

ministères du gouvernement du <strong>Canada</strong>,<br />

étant une fonction de menace, de vulnérabilité<br />

est assujetti à des lois et à des politiques,<br />

comme la Politique du gouverne‐<br />

et d’incidences.<br />

ment sur la sûreté, qui définit la façon<br />

dont <strong>le</strong> ministère peut transmettre des<br />

renseignements.<br />

Gestion des risques et échange de<br />

renseignements<br />

Au cours des dernières années, <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a élaboré des outils de gestion<br />

des risques afin de rendre des décisions<br />

rég<strong>le</strong>mentaires et stratégiques de façon<br />

plus uniforme pour une plus vaste gamme<br />

de questions, notamment des outils qui<br />

aident <strong>le</strong> Ministère à établir des priorités<br />

en évaluant et en surveillant <strong>le</strong>s risques<br />

stratégiques pour <strong>le</strong> système d’aviation.<br />

Cela a permis à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> de<br />

mieux comprendre comment <strong>le</strong>s risques<br />

se comparent entre <strong>le</strong>s différents secteurs<br />

importants du programme, comme <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages, la<br />

sûreté du fret, la sûreté des non-passagers et autres.<br />

• Une menace est tout danger qui peut<br />

causer des préjudices aux personnes, à la<br />

propriété ou à l’environnement.<br />

• La vulnérabilité est l’efficacité de<br />

mesures visant à prévenir une attaque ou à<br />

minimiser son incidence.<br />

• L’incidence est une combinaison de pertes<br />

humaines, de conséquences économiques<br />

et d’une perte de confiance du public à<br />

l’égard du système d’aviation.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique différents outils<br />

afin d’évaluer, de prioriser et de gérer <strong>le</strong>s<br />

risques à de multip<strong>le</strong>s niveaux :<br />

• Niveau stratégique (risques pour <strong>le</strong><br />

système national)<br />

• Niveau opérationnel (risques liés à<br />

des domaines précis du programme,<br />

comme <strong>le</strong> fret)<br />

• Niveau tactique (risques propres à<br />

l’infrastructure, comme des aéroports)<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a toujours mobilisé <strong>le</strong>s partenaires fédéraux du renseignement et de<br />

la sûreté dans ces processus, et il reconnaît que <strong>le</strong> fait d’inclure <strong>le</strong>s intervenants enrichit<br />

davantage l’analyse et la gestion des risques.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique éga<strong>le</strong>ment<br />

des méthodes de gestion des risques pour<br />

prendre des décisions liées aux programmes.<br />

Dans chaque cas, l’orientation stratégique,<br />

l’approche rég<strong>le</strong>mentaire et la structure<br />

généra<strong>le</strong> des programmes se basent sur <strong>le</strong>s<br />

risques. L’approche du Ministère pour évaluer<br />

et concevoir <strong>le</strong>s principaux domaines<br />

de programme, notamment <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />

des passagers et des bagages, <strong>le</strong>s chaînes<br />

d’approvisionnement du fret aérien et la<br />

sûreté des non‐passagers, reflète <strong>le</strong>s diverses<br />

méthodes axées sur <strong>le</strong>s risques.<br />

Exemp<strong>le</strong>s de conception de<br />

programmes axés sur <strong>le</strong>s risques<br />

Fret : L’industrie peut contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> fret où<br />

c’est plus efficace et rentab<strong>le</strong><br />

Contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages :<br />

Contrô<strong>le</strong> accéléré pour <strong>le</strong>s voyageurs de<br />

confiance à faib<strong>le</strong> risque<br />

Programmes de sûreté aérienne : Marge<br />

de manœuvre pour que l’industrie évalue et<br />

gère ses propres risques, tout en respectant<br />

<strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires en matière de<br />

risque<br />

- 12 -


Enfin, la gestion efficace des risques liés au programme exige des mesures au niveau<br />

local. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> comprend que, même s’il a un rô<strong>le</strong> important à jouer dans<br />

l’établissement de règ<strong>le</strong>s et la conduite de la supervision, l’industrie est mieux placée pour<br />

gérer <strong>le</strong>s risques locaux. Les aéroports, <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s transitaires, l’ACSTA,<br />

l’ASFC et <strong>le</strong>s autres intervenants sont sur la première ligne tous <strong>le</strong>s jours et doivent assurer<br />

eux‐mêmes la sûreté de <strong>le</strong>urs<br />

opérations. Puisqu’ils connaissent<br />

mieux <strong>le</strong>s caractéristiques<br />

de <strong>le</strong>urs activités et de<br />

<strong>le</strong>urs programmes de sûreté,<br />

il est plus approprié que <strong>le</strong>s<br />

membres de l’industrie de<br />

l’aviation évaluent, gèrent<br />

et mettent en œuvre des<br />

mesures pour répondre aux<br />

risques propres à <strong>le</strong>urs opérations,<br />

tout en assumant <strong>le</strong>urs<br />

obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />

Les programmes de sûreté<br />

aérienne illustrent bien la<br />

manière dont <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a l’intention<br />

Cadre de gestion des menaces, des risques et du<br />

rendement rég<strong>le</strong>mentaire de l’aviation civi<strong>le</strong><br />

Menace Risque Rendement<br />

a<br />

l<br />

n<br />

a<br />

tio<br />

u<br />

e<br />

)<br />

N<br />

e<br />

a<br />

u g<br />

iq<br />

té<br />

iv<br />

N (stra<br />

Renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s menaces<br />

liées aux transports<br />

P. ex. Partenaires<br />

internationaux<br />

d<br />

e<br />

r<br />

c<br />

a<br />

l<br />

o<br />

u u<br />

lie<br />

lo a<br />

rtic<br />

p<br />

e<br />

a<br />

u<br />

e<br />

a<br />

u<br />

iv<br />

N n<br />

iv<br />

t<br />

n<br />

ita<br />

lo<br />

x<br />

p<br />

l’e<br />

1. Renseignements<br />

nationaux sur <strong>le</strong>s<br />

menaces contre<br />

l’aviation<br />

2. Renseignem ents<br />

locaux sur la<br />

menace<br />

Représentants de<br />

sûreté locaux<br />

3. Évaluations nationa<strong>le</strong>s<br />

des risques stratégiques<br />

Évaluations des risques de<br />

l’industrie et du gouvernement<br />

Énoncé national des<br />

risques<br />

Résultats partagés avec<br />

l’industrie<br />

4. Évaluations des risques<br />

menées par l’industrie<br />

Évaluations propres à<br />

l’exploitant<br />

Programmes de sûreté<br />

dirigés par l’industrie<br />

Les plans comprennent la<br />

stratégie de gestion des risques<br />

Évaluation nationa<strong>le</strong> de la<br />

conformité, du rendement<br />

AvSec<br />

Tendances nationa<strong>le</strong>s<br />

Supervision AvSec<br />

Évaluation régiona<strong>le</strong> de la<br />

conformité, du rendement<br />

AvSec<br />

d’insuff<strong>le</strong>r à l’industrie la soup<strong>le</strong>sse nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s risques locaux plus efficacement,<br />

tout en assumant ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires. Ces programmes favorisent<br />

l’adoption de règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats et qui exigent que l’industrie établisse et<br />

consigne <strong>le</strong>s approches proactives adoptées pour gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté.<br />

La gestion du risque au niveau local est appuyée par<br />

une coordination efficace et un échange de renseignements<br />

entre <strong>le</strong>s aéroports, partenaires fédéraux,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et <strong>le</strong>s organismes d’application<br />

de la loi.<br />

Bien que chacun des processus d’évaluation du<br />

risque ci-haut mentionné soit important à part<br />

entière, ils doivent interagir en tant que partie<br />

intégrante d’un régime de gestion du risque intégré<br />

appuyé par un suivi régulier du rendement.<br />

En termes simp<strong>le</strong>s, la gestion des risques gagne en<br />

efficacité en instituant un système solide de suivi<br />

de l’efficacité de notre régime de sûreté. <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>, qui a conçu un modè<strong>le</strong> logique de sûreté<br />

aérienne (annexe B) pour l’aider à surveil<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />

conséquences de ses programmes, s’emploie à<br />

appliquer une plus vaste gamme de données sur <strong>le</strong><br />

rendement opérationnel dans ses processus de prise<br />

de décision.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

L’échange d’information est un élément clé de<br />

l’évaluation et de la gestion systématiques des<br />

Régime d’échange<br />

de renseignements de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Objectif<br />

• S’assurer que <strong>le</strong>s intervenants<br />

disposent de renseignements<br />

de sûreté rapidement afin<br />

qu’ils puissent améliorer la<br />

sécurité de <strong>le</strong>urs opérations et<br />

gérer <strong>le</strong>s risques efficacement<br />

Mesures<br />

• Appels d’Opérations de sûreté<br />

aérienne aux intervenants<br />

(incidents, menaces suscitant<br />

l’intérêt de <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>)<br />

• Bul<strong>le</strong>tins et avis de sûreté<br />

• Habilitations de niveau secret<br />

pour <strong>le</strong>s intervenants clés<br />

• Matériel de communications<br />

au niveau secret pour<br />

l’industrie<br />

- 13 -


isques. C’est pourquoi <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> inclura l’industrie dans ses activités d’évaluation<br />

des risques et communiquera <strong>le</strong>s conclusions, dans la mesure du possib<strong>le</strong>. De même, afin<br />

de gérer <strong>le</strong>s risques efficacement, il est essentiel que <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie communiquent<br />

<strong>le</strong>urs connaissances opérationnel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>urs données, <strong>le</strong>urs points de vue sur<br />

<strong>le</strong>s lacunes et <strong>le</strong>s vulnérabilités loca<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s difficultés qu’ils doivent surmonter<br />

quotidiennement.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères et organismes fédéraux, ainsi que <strong>le</strong>s décideurs de<br />

l’industrie ont besoin de renseignements de sûreté pertinents et opportuns pour évaluer <strong>le</strong>s<br />

risques et ajuster <strong>le</strong>s régimes de sûreté en conséquence. Bien que cela soit particulièrement<br />

important durant un incident, l’industrie doit éga<strong>le</strong>ment se tenir informée des tendances à<br />

long terme du milieu de la sûreté.<br />

Le programme repose sur <strong>le</strong>s éléments <strong>suivant</strong>s de gestion des risques et de partage de<br />

l’information :<br />

• Établissement d’un cyc<strong>le</strong> national régulier d’évaluation des risques pour <strong>le</strong> gouvernement<br />

et l’industrie, et la distribution d’une déclaration nationa<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s risques<br />

aux intervenants du secteur;<br />

• L’adoption par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> d’une philosophie de nécessité de partage de renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s questions de sûreté et la facilitation des habilitations de sûreté<br />

quand cela est justifié afin de permettre la communication de renseignements de<br />

nature sensib<strong>le</strong> là où la loi <strong>le</strong> permet; et<br />

• Fournir aux intervenants des rapports réguliers sur la menace et la tenue de séances<br />

d’information sur des sujets spécifiques quand cela est nécessaire.<br />

Élaboration des politiques de sûreté aérienne<br />

Le processus d’élaboration des politiques<br />

aide <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à évaluer,<br />

à comprendre et à élaborer des options<br />

pour rendre <strong>le</strong> système plus sécuritaire,<br />

plus efficient et plus responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong><br />

plan financier. Le travail d’élaboration des<br />

politiques se traduit par une gamme de<br />

mesures, notamment la détermination<br />

de pratiques optima<strong>le</strong>s, la conception de<br />

documents d’orientation, la poursuite du<br />

changement rég<strong>le</strong>mentaire et la création<br />

ou la réorientation de programmes.<br />

MISE EN<br />

OEUVRE<br />

ÉVALUATION<br />

ÉLABORATION<br />

PROCESSUS<br />

DES POLITIQUES<br />

Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a<br />

adopté une approche plus traditionnel<strong>le</strong><br />

de l’élaboration des politiques de sûreté<br />

aérienne, où <strong>le</strong> Ministère déterminait<br />

et évaluait <strong>le</strong>s problèmes de sûreté, et<br />

Instruments<br />

(p. ex. Orientation,<br />

rég<strong>le</strong>mentation, conformité<br />

volontaire)<br />

concevait des options stratégiques en grande partie par lui-même. Les autres ministères<br />

fédéraux, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants étaient souvent invités à participer aux discussions<br />

vers la fin du processus afin de transmettre <strong>le</strong>urs points de vue et commentaires<br />

sur certaines options.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> favorise un processus inclusif d’élaboration des politiques de sûreté qui<br />

mobilise <strong>le</strong> plus tôt possib<strong>le</strong> <strong>le</strong>s intervenants, <strong>le</strong>s partenaires fédéraux et <strong>le</strong>s experts en la<br />

matière. Les partenaires industriels fournissent des informations importantes et l’expertise<br />

- 14 -


sur <strong>le</strong>s lacunes du système de sûreté, <strong>le</strong>s mesures d’atténuation potentiel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s pratiques<br />

internationa<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />

Une participation précoce permet éga<strong>le</strong>ment d’effectuer une analyse plus complète et de<br />

concevoir des options stratégiques éclairées. Ainsi, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera ses<br />

mesures dans l’ensemb<strong>le</strong> du Ministère et avec <strong>le</strong>s partenaires externes. La coordination<br />

entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux permet d’harmoniser <strong>le</strong>s programmes, d’éliminer <strong>le</strong>s doub<strong>le</strong>s<br />

emplois et de prendre en compte toutes <strong>le</strong>s perspectives.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> permettra aux intervenants de participer au processus d’élaboration des<br />

politiques à plusieurs étapes. En pratique, cela signifie ce qui suit :<br />

• L’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants ayant de l’expertise dans un sujet donné sont<br />

mobilisés dès <strong>le</strong>s premières étapes du processus d’élaboration des politiques;<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera <strong>le</strong>s mesures de sûreté aérienne dans l’ensemb<strong>le</strong> du<br />

Ministère et avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux afin de mobiliser <strong>le</strong>s intervenants<br />

du transport aérien de façon efficace;<br />

• Les intervenants pourront participer en temps opportun au processus d’élaboration<br />

des politiques;<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> cherchera à mobiliser d’autres pays et organisations internationa<strong>le</strong>s<br />

pour :<br />

--<br />

promouvoir la gestion des risques;<br />

--<br />

développer une compréhension commune des questions; et<br />

--<br />

défendre <strong>le</strong>s positions en respectant <strong>le</strong>s principes directeurs du programme.<br />

Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments<br />

Le cadre rég<strong>le</strong>mentaire de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est solide, comp<strong>le</strong>t et sert d’épine<br />

dorsa<strong>le</strong> au programme de sûreté aérienne. Les règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s mesures de sûreté de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, qui établissent des obligations particulières pour <strong>le</strong>s aéroports, <strong>le</strong>s<br />

transporteurs aériens, l’ACSTA, <strong>le</strong>s transitaires et autres, visent à créer un niveau approprié<br />

de sûreté tout en assurant <strong>le</strong> respect des obligations internationa<strong>le</strong>s.<br />

Le régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est l’un des plus sûrs du monde, mais nous avons<br />

énormément appris au cours des dernières<br />

années. Des incidents répétés<br />

Principes rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />

aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

et des attentats évités de justesse<br />

dans <strong>le</strong> monde entier ont donné<br />

lieu à la mise en place de régimes<br />

de sûreté aérienne construits principa<strong>le</strong>ment<br />

en réaction à des incidents<br />

passés et caractérisés par des<br />

règ<strong>le</strong>s et des règ<strong>le</strong>ments normatifs,<br />

en plus des nombreuses méthodes<br />

universel<strong>le</strong>s.<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> rég<strong>le</strong>mentera <strong>le</strong>s activités de sûreté<br />

seu<strong>le</strong>ment quand cela est nécessaire<br />

• Les décisions de rég<strong>le</strong>mentation et d’autorég<strong>le</strong>mentation<br />

se baseront sur <strong>le</strong>s risques<br />

• Le langage rég<strong>le</strong>mentaire sera aussi précis que possib<strong>le</strong><br />

• La rég<strong>le</strong>mentation adoptera des approches soup<strong>le</strong>s et<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats, s’il y a lieu<br />

• Les règ<strong>le</strong>ments seront révoqués, lorsqu’ils deviendront<br />

caducs et n’auront plus de va<strong>le</strong>ur<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> visera à harmoniser la rég<strong>le</strong>mentation,<br />

<strong>le</strong>s autres programmes gouvernementaux et <strong>le</strong>s<br />

normes internationa<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires clés<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> adopte désormais<br />

une approche plus rigoureuse<br />

dans la sé<strong>le</strong>ction des instruments de<br />

rég<strong>le</strong>mentation de la sûreté aérienne.<br />

- 15 -


Par conséquent, il s’emploie surtout à simplifier <strong>le</strong>s éléments clés du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne en harmonisant <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s risques, en favorisant <strong>le</strong>s approches<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats, en rendant <strong>le</strong> cadre plus convivial et en conservant la compatibilité<br />

internationa<strong>le</strong>. Les initiatives rég<strong>le</strong>mentaires, notamment l’examen général du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne, <strong>le</strong>s mesures provenant de l’examen de l’ACSTA et la mise<br />

en œuvre du programme de sûreté du frêt aérien, permettent de mettre ces principes en<br />

pratique.<br />

Le fait d’adopter une approche de gestion des risques a des répercussions sur la décision<br />

de rég<strong>le</strong>menter, et dans certains cas, sur <strong>le</strong>s domaines à rég<strong>le</strong>menter. Par exemp<strong>le</strong>, une<br />

approche axée sur <strong>le</strong>s risques aide transports <strong>Canada</strong> à bien déterminer si des mesures<br />

rég<strong>le</strong>mentaires ou non sont <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures solutions. Cette approche limite <strong>le</strong>s fardeaux<br />

rég<strong>le</strong>mentaires inuti<strong>le</strong>s imposés à l’industrie, vu que la paperasserie ne fait que limiter<br />

l’innovation, la productivité et la compétitivité liées à la sûreté.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> activement avec ses partenaires gouvernementaux à déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />

occasions de coordonner <strong>le</strong>s programmes. Par exemp<strong>le</strong>, de nombreuses règ<strong>le</strong>s douanières<br />

appliquées aux marchandises et aux personnes ont une va<strong>le</strong>ur importante en matière de<br />

sûreté. Puisqu’il est peu logique de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> même envoi à destination et en provenance<br />

des États-Unis pour des raisons douanières et de sûreté aérienne, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

travail<strong>le</strong> avec ses partenaires, comme l’ASFC, pour harmoniser <strong>le</strong>s exigences, réduire <strong>le</strong>s<br />

chevauchements et améliorer l’efficacité.<br />

Il est clair que <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports et autres organismes rég<strong>le</strong>mentés<br />

n’ont pas tous la même expertise. La capacité de l’industrie varie considérab<strong>le</strong>ment, notamment<br />

en ce qui concerne sa capacité d’évaluer et d’implanter <strong>le</strong>s options de conformité<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats ou des processus sophistiqués de gestion des risques. C’est pourquoi<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> évaluera soigneusement la pertinence d’adopter des approches axées<br />

sur <strong>le</strong>s résultats et d’offrir des documents d’orientation, de l’aide et des solutions rég<strong>le</strong>mentaires<br />

normatives s’il y a lieu.<br />

Il faut actualiser périodiquement <strong>le</strong> Programme de sûreté aérienne, en se rappelant que son<br />

objectif principal est de contrer <strong>le</strong>s actes d’intervention illicite. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />

qu’il est possib<strong>le</strong> de soutenir la facilitation et d’améliorer la comptabilité internationa<strong>le</strong>,<br />

même si <strong>le</strong>s activités de sûreté aérienne s’attachent principa<strong>le</strong>ment aux questions de sûreté.<br />

L’industrie est encouragée à saisir <strong>le</strong>s occasions d’effectuer des changements rég<strong>le</strong>mentaires<br />

et de prioriser <strong>le</strong>s demandes liées à la facilitation, parce qu’un dialogue ouvert est essentiel<br />

à une utilisation efficace des ressources.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît l’importance du choix des instruments en constante évolution,<br />

tout en respectant <strong>le</strong>s principes <strong>suivant</strong>s :<br />

• Effectuer la rég<strong>le</strong>mentation en se basant sur une évaluation approfondie des risques;<br />

• Employer des règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats s’il y a lieu afin de permettre une<br />

innovation industriel<strong>le</strong> efficace et une sûreté efficiente;<br />

• Proposer des règ<strong>le</strong>ments qui aideront à préciser et à expliquer <strong>le</strong>s responsabilités de<br />

l’industrie dans la sûreté aérienne;<br />

• Poursuivre la reconnaissance mutuel<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s autres ministères gouvernementaux<br />

et <strong>le</strong>s partenaires internationaux ayant des exigences rég<strong>le</strong>mentaires comparab<strong>le</strong>s;<br />

• Continuer à améliorer <strong>le</strong> cadre rég<strong>le</strong>mentaire de sûreté aérienne en supprimant <strong>le</strong>s<br />

règ<strong>le</strong>ments qui ne sont plus efficaces;<br />

- 16 -


• Consulter <strong>le</strong>s intervenants en ce qui concerne la sé<strong>le</strong>ction des instruments et l’élaboration<br />

des règ<strong>le</strong>ments par <strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne et de<br />

ses comités techniques;<br />

• Demander aux intervenants de prioriser <strong>le</strong>s demandes de changement rég<strong>le</strong>mentaire<br />

liées aux initiatives de facilitation.<br />

Supervision de la sûreté aérienne<br />

À la suite des attentats terroristes<br />

du 11 septembre 2001, <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a rapidement triplé <strong>le</strong> nombre<br />

d’inspecteurs de la sûreté aérienne. Le<br />

Ministère a éga<strong>le</strong>ment demandé aux<br />

inspecteurs de se concentrer exclusivement<br />

sur <strong>le</strong>urs fonctions d’application de<br />

la loi et d’utiliser <strong>le</strong>ur présence physique<br />

comme élément dissuasif aux aéroports.<br />

Cette fonction de supervision était<br />

logique à l’époque, étant donné <strong>le</strong>s<br />

niveaux limités de sûreté en place et<br />

<strong>le</strong> temps nécessaire pour concevoir et<br />

implanter <strong>le</strong>s nombreuses améliorations<br />

prévues au système de sûreté aérienne.<br />

La situation est différente aujourd’hui.<br />

Le Programme comprend plusieurs<br />

couches biens établies de sûreté, et<br />

Supervision complète<br />

=<br />

Sûreté renforcée<br />

• Aider l’industrie à mieux comprendre son<br />

environnement et ses besoins particuliers<br />

de sûreté.<br />

• Promouvoir une culture de la sûreté au<br />

sein de l’industrie, et définir et encourager<br />

<strong>le</strong> développement de comportements, de<br />

pratiques et d’innovations favorab<strong>le</strong>s à la<br />

sûreté.<br />

• Promouvoir la conformité de l’industrie à la<br />

rég<strong>le</strong>mentation à titre volontaire.<br />

• Renforcer la confiance et la collaboration<br />

(p. ex., échange des meil<strong>le</strong>ures pratiques,<br />

des renseignements et des expériences)<br />

entre <strong>le</strong>s divers partenaires de sûreté.<br />

l’industrie et <strong>le</strong>s autres partenaires sont mobilisés et peuvent gérer <strong>le</strong>s risques auxquels ils<br />

sont confrontés. Étant donné ces réalités, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> emploie une approche plus<br />

complète de la supervision rég<strong>le</strong>mentaire afin de renforcer la sûreté, tout en employant plus<br />

efficacement <strong>le</strong>s ressources. Cette approche se concentre sur <strong>le</strong> renforcement de l’expertise<br />

en sûreté et la promotion de la conformité, <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests, et au besoin,<br />

l’utilisation des mesures d’application de la loi.<br />

Renforcer l’expertise et promouvoir la conformité :<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> aide <strong>le</strong>s exploitants et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie à mieux comprendre<br />

<strong>le</strong>urs risques liés à la sûreté et à renforcer <strong>le</strong>ur capacité à déterminer, à évaluer et à<br />

gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté, tout en respectant <strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Cela permet à<br />

l’industrie de déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes systémiques et de gérer <strong>le</strong>s risques de façon plus proactive.<br />

Effectuer des inspections de sûreté aérienne :<br />

Adopter une approche de gestion des risques pour <strong>le</strong>s inspections de sûreté aérienne en<br />

ciblant mieux <strong>le</strong>s activités de supervision. Même si <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées doivent être<br />

supervisées, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> se concentre sur <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests de sûreté<br />

aérienne en se basant sur <strong>le</strong>s évaluations des risques, <strong>le</strong>s résultats de conformité et <strong>le</strong>s<br />

renseignements sur la menace. Les inspecteurs mènent diverses inspections ciblées, parfois<br />

manifestes et parfois secrètes, dont des inspections visant à tester la performance d’une<br />

couche du système dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays. De plus, <strong>le</strong>s activités ciblées de supervision<br />

sont effectuées pour vérifier la conformité des exploitants à risque é<strong>le</strong>vé ou de ceux dont <strong>le</strong><br />

fonctionnement est moins conforme à la rég<strong>le</strong>mentation.<br />

- 17 -


Exécuter <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi :<br />

Les mesures d’application de la loi demeurent une partie intégra<strong>le</strong> du régime de supervision<br />

de la sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>. La philosophie du Ministère concernant<br />

<strong>le</strong>s mesures d’application de la loi en matière de sûreté aérienne consiste à offrir de<br />

l’aide et des conseils et à épuiser <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi <strong>le</strong>s moins punitives<br />

avant d’appliquer des pénalités pécuniaires (amendes) ou d’autres mesures plus sévères.<br />

Lorsqu’une entité rég<strong>le</strong>mentée veut corriger un problème et n’a pas l’habitude de présenter<br />

des lacunes similaires, il est plus approprié d’adopter cette approche en matière de sûreté.<br />

Ainsi, <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées bénéficient d’une certaine marge de manœuvre pour assumer<br />

la responsabilité de <strong>le</strong>ur sûreté, tout en permettant au ministre des <strong>Transports</strong> d’appliquer<br />

<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de sûreté à l’aide de divers mécanismes.<br />

Quand des mesures d’application de la loi sont nécessaires, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />

que son approche doit être uniforme. Les mesures d’application de la loi – qu’el<strong>le</strong>s prennent<br />

la forme de <strong>le</strong>ttres ou de pénalités monétaires par exemp<strong>le</strong> – devraient être proportionnel<strong>le</strong>s<br />

à un processus décisionnel commun qui reflète <strong>le</strong>s critères liés à la gravité de<br />

l’infraction et aux conséquences potentiel<strong>le</strong>s de cette même infraction, ainsi qu’aux antécédents<br />

de conformité de l’entité rég<strong>le</strong>mentée.<br />

Enfin, l’adoption d’une approche de la supervision axée sur <strong>le</strong>s risques influence éga<strong>le</strong>ment la<br />

façon dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> effectue la supervision de l’ACSTA. Cette dernière est une entité<br />

rég<strong>le</strong>mentée unique en son genre, parce qu’el<strong>le</strong> est une société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong><br />

Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais du ministre des <strong>Transports</strong>, tout en étant rég<strong>le</strong>mentée par <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>. L’ACSTA doit soumettre au ministre des <strong>Transports</strong> des plans d’entreprise et des<br />

rapports annuels, et communique des rapports sur <strong>le</strong> rendement (approuvés par <strong>le</strong> Conseil<br />

du Trésor) ainsi que des contrô<strong>le</strong>s de gestion qui montrent que <strong>le</strong>s biens sont protégés, <strong>le</strong>s ressources<br />

sont gérées de façon rentab<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s opérations sont efficaces.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> peut assurer plus efficacement la conformité à la rég<strong>le</strong>mentation en<br />

utilisant une vaste gamme d’outils de supervision. Les éléments essentiels du régime de<br />

supervision de la sûreté aérienne du Ministère sont <strong>le</strong>s <strong>suivant</strong>s :<br />

• Une approche de la gestion des risques pour la supervision qui porte une attention<br />

particulière aux secteurs et aux exploitants à risque é<strong>le</strong>vé;<br />

• Supervision à plusieurs facettes qui comprend des activités visant à développer la<br />

capacité des intervenants d’évaluer et de gérer <strong>le</strong>s risques;<br />

• Attentes claires, mesures d’application de la loi uniformes dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays<br />

et mesures non punitives avant l’imposition de mesures plus sévères, à moins qu’il<br />

ne s’agisse d’urgences;<br />

• L’industrie participe p<strong>le</strong>inement à la sûreté en présentant à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> <strong>le</strong>s<br />

problèmes et <strong>le</strong>s préoccupations liés à la rég<strong>le</strong>mentation afin de <strong>le</strong>s rég<strong>le</strong>r; et<br />

• La supervision holistique et axée sur <strong>le</strong> rendement de l’ACSTA.<br />

Préparatifs et intervention d’urgence<br />

Le Programme de sûreté national d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> est l’un des plus robustes du<br />

monde, mais <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il est impossib<strong>le</strong> de prévenir tous <strong>le</strong>s actes<br />

d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation. C’est pourquoi il faut travail<strong>le</strong>r avec <strong>le</strong>s<br />

intervenants pour se préparer et bien répondre aux incidents qui ont un impact sur <strong>le</strong> système<br />

d’aviation.<br />

- 18 -


Afin d’aider à se préparer à un incident, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> à l’interne et à l’externe<br />

pour remplir <strong>le</strong>s responsabilités qui lui sont déléguées en vertu de la Loi sur la gestion des<br />

urgences du <strong>Canada</strong> et des politiques de sûreté. Les activités comprennent la planification<br />

avancée, la formation et <strong>le</strong>s exercices sur <strong>le</strong>s situations qui ont un impact sur <strong>le</strong> Ministère<br />

et <strong>le</strong> réseau de transport<br />

national. Puisqu’une réponse<br />

efficace aux incidents de<br />

sûreté aérienne nécessite une<br />

coordination et une collaboration<br />

entre <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

et l’industrie, <strong>le</strong>s intervenants<br />

industriels clés participent à<br />

ces exercices.<br />

Le Ministère a combiné<br />

plusieurs procédures, plans<br />

et arrangements actuels pour<br />

produire <strong>le</strong> Plan de gestion<br />

Avantages des niveaux AvSec et réponse<br />

soup<strong>le</strong> de l’industrie<br />

• Reconnaissance que l’industrie est la mieux placée<br />

pour évaluer <strong>le</strong>s vulnérabilités<br />

• Soup<strong>le</strong>sse et efficacité accrues pour <strong>le</strong>s exploitants et<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• L’industrie est mieux placée pour répondre rapidement<br />

à une nouvel<strong>le</strong> menace<br />

• Les coûts de mise en œuvre de l’industrie peuvent<br />

être inférieurs aux coûts des interventions nationa<strong>le</strong>s<br />

dirigées<br />

des incidents de sûreté aérienne. Ce plan renforce la capacité de gestion des urgences de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et fournit un cadre pour répondre à un évènement de sûreté aérienne.<br />

Le fait de maintenir des <strong>lien</strong>s de travail solides avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux, <strong>le</strong>s<br />

organismes et l’industrie des transports, ainsi que <strong>le</strong>s partenaires provinciaux, territoriaux<br />

et internationaux nous permet de nous préparer en vue des urgences de grande envergure.<br />

Par exemp<strong>le</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> participe à la conception et à la mise à jour des plans<br />

fédéraux, notamment <strong>le</strong> plan d’intervention d’urgence fédéral, un plan tous risques en vue<br />

d’une intervention fédéra<strong>le</strong> coordonnée en cas d’urgence, et il joue un rô<strong>le</strong> essentiel de<br />

coordination dans <strong>le</strong> secteur des transports.<br />

Quand des incidents surviennent vraiment, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> échange des renseignements<br />

avec <strong>le</strong>s intervenants et émet des instructions d’urgence précisant à l’ACSTA, aux aéroports,<br />

aux compagnies aériennes et autres organisations ce qu’ils doivent faire pour renforcer la<br />

sûreté.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il existe d’autres solutions plus efficaces et proactives que<br />

<strong>le</strong>s réponses universel<strong>le</strong>s en temps d’urgence. C’est pourquoi <strong>le</strong>s niveaux d’intervention<br />

AvSec de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> (élément des exigences du Programme de sûreté aérienne)<br />

indiqueront clairement <strong>le</strong> niveau de menace pour <strong>le</strong> système d’aviation du <strong>Canada</strong>. Quand<br />

<strong>le</strong>s niveaux de menace changeront, l’industrie devra répondre en sé<strong>le</strong>ctionnant <strong>le</strong> moyen <strong>le</strong><br />

plus approprié pour réduire <strong>le</strong> risque à partir d’un menu préapprouvé de mesures de sûreté.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

La mesure dans laquel<strong>le</strong> <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux et l’industrie<br />

sont prêts à répondre à un incident influence directement la capacité de réduire <strong>le</strong>s conséquences<br />

et de conserver la confiance du public dans <strong>le</strong> système d’aviation. L’approche de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant aux préparatifs d’urgences coordonnés pour la sûreté aérienne<br />

comprend ce qui suit :<br />

• Organiser des activités et des exercices d’apprentissage avec <strong>le</strong>s autres ministères<br />

fédéraux et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie afin d’aider à se préparer en vue de futurs<br />

incidents;<br />

• Concevoir un processus et des procédures pour appliquer <strong>le</strong>s niveaux AvSec;<br />

- 19 -


• Offrir de la soup<strong>le</strong>sse à l’industrie pour qu’el<strong>le</strong> gère <strong>le</strong>s risque lorsqu’el<strong>le</strong> répond aux<br />

niveaux AvSec; et<br />

• Rehausser la rési<strong>lien</strong>ce en établissant un dialogue avec l’industrie sur <strong>le</strong>s méthodes<br />

de communications et de messages durant <strong>le</strong>s incidents.<br />

CONCLUSION<br />

Le <strong>Canada</strong> possède l’un des programmes de sûreté aérienne <strong>le</strong>s plus robustes du monde, et<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est déterminé à promouvoir la sûreté des voyages et des échanges du<br />

transport aérien. Les mesures doivent porter principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s secteurs du système où<br />

<strong>le</strong>s risques sont <strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés, pour que nous puissions rentabiliser au maximum chaque<br />

dollar investi. En même temps, <strong>le</strong> régime canadien doit permettre aux entreprises aériennes<br />

de prospérer, en promouvant la compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> et en évitant<br />

d’imposer des fardeaux inuti<strong>le</strong>s à l’industrie.<br />

Afin de réussir, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants doivent collaborer<br />

pour gérer <strong>le</strong>s risques, réévaluer <strong>le</strong>s programmes et continuer à améliorer <strong>le</strong> système afin de<br />

devancer <strong>le</strong>s menaces terroristes en constante évolution.<br />

- 20 -


Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de<br />

sûreté aérienne<br />

Gouvernement et organismes d’application de la loi<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> : En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des<br />

<strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du développement et de la rég<strong>le</strong>mentation de l’aéronautique,<br />

ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s secteurs liés à ce domaine, dont la promotion<br />

de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>. En tant que ministère responsab<strong>le</strong><br />

de la sûreté aérienne du gouvernement du <strong>Canada</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore <strong>le</strong>s<br />

politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, et effectue la supervision afin que l’industrie et l’ACSTA<br />

respectent <strong>le</strong>urs obligations. Le ministère doit aussi veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> régime canadien<br />

respecte <strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s, comme cel<strong>le</strong>s établies dans l’Annexe 17<br />

– Sûreté de l’OACI pour la Convention de Chicago de 1944.<br />

• L’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : L’ACSTA a été<br />

créée en 2002 à titre de société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong> Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais<br />

du ministre des <strong>Transports</strong>. Son mandat principal prévu par la loi est de contrô<strong>le</strong>r<br />

<strong>le</strong>s passagers du transport aérien et <strong>le</strong>urs bagages de façon efficace et uniforme. El<strong>le</strong><br />

est éga<strong>le</strong>ment chargée, d’après des directives ministériel<strong>le</strong>s, de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s nonpassagers<br />

(comme <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs des aéroports) et de gérer <strong>le</strong> Programmes des<br />

cartes d’identité des zones rég<strong>le</strong>mentées (CIZR).<br />

• Sécurité publique <strong>Canada</strong> (SPC) : En tant que ministère fédéral pour la sécurité<br />

publique, SPC coordonne la sûreté fédéra<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s politiques, <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s<br />

opérations de gestion des urgences. SPC joue aussi un rô<strong>le</strong> prépondérant dans<br />

l’administration du Programme de protection des passagers en déterminant s’il y a<br />

des motifs raisonnab<strong>le</strong>s de suspecter qu’un individu constitue une menace pour la<br />

sûreté aérienne.<br />

• Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) : L’ASFC facilite <strong>le</strong> trafic transfrontalier<br />

légitime et appuie <strong>le</strong> développement économique; el<strong>le</strong> arrête éga<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s biens qui représentent une menace potentiel<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Dans <strong>le</strong>s aéroports, l’ASFC est chargée de gérer <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées douanières.<br />

• La Gendarmerie roya<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> (GRC) : La GRC mène des enquêtes de sûreté<br />

nationa<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> système d’aviation et place des agents de la sûreté aérienne<br />

hautement qualifiés participant à des opérations secrètes à bord de certains avions<br />

immatriculés au <strong>Canada</strong> en fonction du risque. La GRC est chargée d’effectuer des<br />

vérifications d’antécédents légaux pour <strong>le</strong> Programme d’habilitation de sécurité<br />

en matière de transport et est l’entité fédéra<strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> dans l’éventualité d’un<br />

incident terroriste aérien.<br />

• Application de la loi loca<strong>le</strong> : La police loca<strong>le</strong> fournit la présence policière et l’intervention<br />

en cas d’incident aux aéroports. La police loca<strong>le</strong> joue éga<strong>le</strong>ment un rô<strong>le</strong><br />

particulièrement important à titre d’intervenant en cas d’urgence et de partenaire<br />

d’application de la loi pour chaque aéroport. Dans certains cas, il peut s’agir de la<br />

GRC.<br />

• La communauté du renseignement canadien : Les professionnels du renseignement<br />

canadien jouent un rô<strong>le</strong> important dans la détection et la prévention des<br />

menaces contre la sûreté, en recueillant et en diffusant <strong>le</strong>s renseignements, en<br />

menant des évaluations des menaces et en contribuant aux évaluations des risques.<br />

--<br />

Le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) produit des<br />

renseignements et informe <strong>le</strong> gouvernement des menaces contre la sûreté<br />

concernant <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>. Cela comprend la prestation de conseils sur <strong>le</strong>s menaces<br />

- 21 -


généra<strong>le</strong>s contre la sûreté aérienne et <strong>le</strong>s évaluations de sûreté concernant <strong>le</strong>s<br />

employés d’aéroport.<br />

• Les Forces canadiennes (FC) et <strong>le</strong> ministère de la Défense nationa<strong>le</strong> (MDN) : Le<br />

MDN est <strong>le</strong> ministère chargé de coordonner l’intervention du Commandement de la<br />

défense aérospatia<strong>le</strong> de l’Amérique du Nord (NORAD) en cas de menaces aériennes<br />

non terroriste contre l’Amérique du Nord et appuie la GRC pour répondre aux<br />

menaces terroristes.<br />

• Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) :<br />

Ce ministère négocie <strong>le</strong>s ententes de sûreté pour <strong>le</strong>s transports internationaux et<br />

<strong>le</strong>s ententes de transport aérien bilatéra<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires étrangers. Il gère<br />

éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes, qui<br />

fournit des fonds pour <strong>le</strong>s initiatives internationa<strong>le</strong>s de renforcement de capacités<br />

en matière de sûreté aérienne entreprises par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Partenaires de l’industrie<br />

• Exploitants d’aéroports : Les exploitants d’aéroports sont responsab<strong>le</strong>s de la<br />

sûreté de <strong>le</strong>urs aéroports. Cela comprend, par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s activités comme <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> des accès des zones rég<strong>le</strong>mentées et stéri<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> périmètre de sûreté, la gestion<br />

des incidents et des urgences, ainsi que <strong>le</strong>s autres responsabilités présentées<br />

dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et <strong>le</strong>s Mesures de sûreté des aérodromes.<br />

• Locataires d’aéroports : Les locataires d’aéroports doivent respecter <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments<br />

et <strong>le</strong>s mesures, veil<strong>le</strong>r à la sûreté de <strong>le</strong>urs opérations et suivre <strong>le</strong>s mesures ou<br />

<strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s de sûreté promulgués par <strong>le</strong>s aérodromes. Les locataires peuvent être<br />

des entreprises de restauration, des installations aériennes généra<strong>le</strong>s ou des fournisseurs<br />

de services aux aéronefs. Parce que certains locataires occupent une zone<br />

dans la première ligne de sûreté d’un aérodrome, ils jouent un rô<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />

des accès et <strong>le</strong> périmètre de sûreté.<br />

• Transporteurs aériens : Les transporteurs aériens sont responsab<strong>le</strong>s de la sûreté<br />

de <strong>le</strong>urs opérations. Ils assument <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités <strong>suivant</strong>s : la sûreté<br />

des aéronefs, des passagers, des bagages, en empêchant l’accès non autorisé aux<br />

aéronefs et en autorisant seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s bagages qui ont fait l’objet<br />

d’un contrô<strong>le</strong> de sûreté. Les compagnies aériennes valident <strong>le</strong>s passagers conformément<br />

au Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de l’identité avant l’embarquement. La plupart de<br />

<strong>le</strong>urs responsabilités sont présentées dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et la<br />

Mesure de sûreté visant <strong>le</strong> fret aérien.<br />

• Chaîne d’approvisionnement du fret aérien : <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté un<br />

modè<strong>le</strong> de chaîne d’approvisionnement sécurisée qui permet <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> au point <strong>le</strong><br />

plus efficace de la chaîne d’approvisionnement, tel que l’industrie <strong>le</strong> détermine, tout<br />

en veillant à ce que <strong>le</strong> fret contrôlé demeure sécuritaire jusqu’à ce qu’un transporteur<br />

aérien <strong>le</strong> place à bord d’un aéronef. Les expéditeurs et <strong>le</strong>s transitaires inscrits<br />

au Programme de sûreté du fret aérien du <strong>Canada</strong> doivent concevoir des plans,<br />

mener des vérifications d’antécédents de <strong>le</strong>urs employés, contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s accès et<br />

conserver la chaîne de responsabilité conformément à la Mesure de sûreté visant <strong>le</strong><br />

fret aérien.<br />

• NAV <strong>Canada</strong> : NAV <strong>Canada</strong> est une organisation sans but lucratif du secteur privé<br />

qui offre des services de navigation aérienne au <strong>Canada</strong>. El<strong>le</strong> joue un rô<strong>le</strong> clé dans <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> du trafic aérien, et, à ce titre, el<strong>le</strong> participe à la coordination des interventions<br />

en cas d’incident aérien.<br />

- 22 -


Les autres intervenants<br />

• Employés : L’efficacité de la sûreté aérienne en pratique est déterminée en grande<br />

partie par l’engagement quotidien des travail<strong>le</strong>urs de l’aviation. Puisque <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s,<br />

<strong>le</strong>s mesures et <strong>le</strong>s procédures ne sont efficaces que si <strong>le</strong>s employés <strong>le</strong>s exécutent,<br />

<strong>le</strong>s employés travaillant dans <strong>le</strong> système d’aviation ou dans la chaîne d’approvisionnement<br />

sont fondamentaux pour que <strong>le</strong> système canadien demeure sécuritaire.<br />

Ils doivent suivre <strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s procédures de sûreté (p. ex. établis par <strong>le</strong>s<br />

employeurs comme <strong>le</strong>s aéroports et <strong>le</strong>s transporteurs aériens) et ils sont essentiels<br />

pour établir une culture robuste de la sûreté et de la sensibilisation à la sûreté.<br />

• Les voyageurs : Il est important de reconnaître la pertinence du système de sûreté<br />

national de l’aviation civi<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s voyageurs. Comme pour <strong>le</strong>s employés, <strong>le</strong> fait<br />

de mobiliser <strong>le</strong>s voyageurs dans la sûreté améliore davantage la sensibilisation à la<br />

sûreté de l’industrie et des organismes gouvernementaux sur <strong>le</strong>s premières lignes,<br />

tout en aidant à décourager <strong>le</strong>s assaillants potentiels.<br />

- 23 -


Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Activités<br />

Établissement de<br />

l’orientation (Politiques<br />

et programmes)<br />

Rég<strong>le</strong>mentation<br />

Infrastructure<br />

technologique<br />

Surveillance et suivi<br />

Sousactivités<br />

• Déterminer et mettre<br />

en oeuvre <strong>le</strong>s priorités<br />

et <strong>le</strong>s politiques<br />

en matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Élaborer et mettre en<br />

oeuvre la rég<strong>le</strong>mentation<br />

Relative à la<br />

sûreté aérienne<br />

• Promouvoir et mettre<br />

en oeuvre <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nts<br />

canadiens des<br />

normes et des accords<br />

internationaux en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Élaborer <strong>le</strong>s normes<br />

de rendement et de<br />

formation relatives<br />

aux technologies et<br />

aux processus de<br />

contrô<strong>le</strong><br />

• Mettre en oeuvre<br />

et maintenir un<br />

programme de<br />

surveillance clair<br />

et bien compris<br />

• Maintenir un cadre<br />

intégré de gestion<br />

de programme<br />

Extrants<br />

• Politiques, priorités,<br />

directives et normes<br />

de la sûreté aérienne<br />

• Cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne<br />

• Accords bilatéraux<br />

et multilatéraux en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Normes de rendement<br />

et de formation pour<br />

<strong>le</strong>s technologies et <strong>le</strong>s<br />

processus en matière<br />

de contrô<strong>le</strong><br />

• Données de recherche<br />

sur <strong>le</strong>s pratiques<br />

exemplaires pour <strong>le</strong>s<br />

technologies<br />

• Un programme<br />

de surveillance<br />

rég<strong>le</strong>mentaire<br />

continuel<strong>le</strong>ment<br />

amélioré, axé sur<br />

<strong>le</strong>s résultats et<br />

fondé sur <strong>le</strong> risque<br />

• Des procédures,<br />

plans et outils<br />

de gestion des<br />

incidents<br />

• Un programme<br />

d’information<br />

normalisé et<br />

mesurab<strong>le</strong> axé sur<br />

<strong>le</strong> rendement<br />

Résultats<br />

immédiats<br />

• Les intervenants du réseau de transport aérien<br />

canadien ont l’orientation nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s<br />

risques de sûreté.<br />

• Les intervenants ont<br />

accès aux normes et aux<br />

pratiques exemplaires qui<br />

permettent une identification<br />

efficace des menaces,<br />

la recherche, l’élaboration<br />

de prototypes et <strong>le</strong> déploiement<br />

de technologies<br />

appropriées aux menaces<br />

pour <strong>le</strong> transport aérien.<br />

• Les intervenants<br />

comprennent <strong>le</strong>urs<br />

obligations en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne.<br />

Résultats<br />

intermédiaires<br />

• Les activités des intervenants sont axées sur <strong>le</strong> rendement (<strong>le</strong> cas échéant) et sont compatib<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s<br />

partenaires internationaux<br />

• Les intervenants du réseau de transport aérien canadien gèrent <strong>le</strong>s risques relatif à la sûreté aérienne de<br />

façon uniforme, appropriée et efficace<br />

• Les intervenants comprennent <strong>le</strong>urs obligations en matière de sûreté aérienne.<br />

• Les intervenants répondent efficacement aux incidents de sûreté.<br />

Résultats finaux<br />

• Les Canadiens et <strong>le</strong>s membres de l’industrie ont confiance en la sûreté aérienne.<br />

• Une forte culture de gestion de la sûreté chez <strong>le</strong>s intervenants tant de l’industrie que du gouvernement<br />

Résultat<br />

stratégique<br />

Un réseau de transport aérien sûr<br />

- 24 -


Annexe C : Glossaire de terminologie<br />

Programme de sûreté aérienne : L’ensemb<strong>le</strong> des lois, des politiques, des règ<strong>le</strong>ments<br />

et des mesures que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et d’autres ministères fédéraux appliquent pour<br />

prévenir <strong>le</strong>s « actes d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong> ».<br />

Criminalité : Les infractions en vertu du Code criminel du <strong>Canada</strong>. Il se peut que <strong>le</strong>s<br />

infractions péna<strong>le</strong>s liées au système d’aviation ne constituent pas obligatoirement une<br />

menace immédiate contre l’aviation civi<strong>le</strong> ou des actes d’intervention illicite contre l’aviation<br />

civi<strong>le</strong>.<br />

Intervenants : Les locataires et autres entités (rég<strong>le</strong>mentées ou autre), notamment <strong>le</strong>s<br />

associations de l’industrie ayant un intérêt dans <strong>le</strong> système d’aviation.<br />

Partenaires de l’industrie : Les administrations aéroportuaires et <strong>le</strong>s transporteurs<br />

aériens rég<strong>le</strong>mentés par des mesures clés (mesures de sûreté des transporteurs<br />

aériens/aérodromes).<br />

Risque : Le risque qu’un évènement survienne et influence <strong>le</strong>s objectifs (c.-à-d. la<br />

sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>). Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />

étant une fonction de menace, de vulnérabilité et d’incidences.<br />

Gestion des risques : L’application systématique et coordonnée des pratiques de<br />

gestion visant à identifier, à comprendre, à évaluer, à surveil<strong>le</strong>r et à communiquer <strong>le</strong>s<br />

questions liées au risque, et à y réagir. La gestion des risques offre une approche systématique<br />

à l’établissement de la meil<strong>le</strong>ure marche à suivre dans l’incertitude.<br />

Axé sur <strong>le</strong>s risques : Le concept de baser de saines décisions sur une compréhension<br />

et une évaluation claires des dangers, des risques, des menaces, des vulnérabilités et<br />

des incidences.<br />

Les règ<strong>le</strong>ments axés <strong>le</strong>s résultats ou sur <strong>le</strong> rendement portent principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong><br />

résultat attendu. Autrement dit, <strong>le</strong> règ<strong>le</strong>ment définit en quoi consiste l’objectif rég<strong>le</strong>mentaire,<br />

mais n’explique pas comment l’atteindre.<br />

Menace : Tout ce qui peut empêcher la réalisation des objectifs ou interrompre <strong>le</strong>s<br />

processus qui <strong>le</strong>s soutiennent. Une source ou une possibilité de causer des dommages.<br />

Une menace peut être une source de risque.<br />

Vulnérabilité : L’efficacité (ou l’insuffisance) de mesures de sûreté qui pourrait permettre<br />

à une menace de se présenter.<br />

Impact : Une combinaison de pertes humaines, de conséquences économiques et de<br />

répercussions politiques.<br />

Rési<strong>lien</strong>ce : La capacité de résister ou de s’adapter avec succès à l’adversité ou à un<br />

changement de conditions, de <strong>le</strong>s absorber et de se rétablir.<br />

Va<strong>le</strong>ur de sûreté : L’impact ou la va<strong>le</strong>ur quantifiab<strong>le</strong> de certains programmes, mesures,<br />

politiques et technologies de sûreté.<br />

- 25 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!