13.09.2014 Views

le lien suivant - Transports Canada

le lien suivant - Transports Canada

le lien suivant - Transports Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PROGRAMME NATIONAL DE SÛRETÉ<br />

DE L’AVIATION CIVILE<br />

DU CANADA


TABLE DES MATIÈRES<br />

INTRODUCTION......................................................................................................................................<br />

2<br />

Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations économiques......................................................................<br />

2<br />

Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite ......................................................................................... 3<br />

Cadre financier......................................................................................................................................................................<br />

3<br />

RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ AÉRIENNE...........................<br />

4<br />

L’évolution de la menace terroriste..............................................................................................................................<br />

5<br />

Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation : de la prise<br />

d’otages à des attentats sophistiqués ......................................................................................................................... 5<br />

FACTEURS ET LEÇONS APPRISES .................................................................................................... 6<br />

Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace ......................................................... 6<br />

L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité .............................................................................. 6<br />

Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution ................................................. 7<br />

La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace .................................................................... 7<br />

OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS ......................................................... 8<br />

Objectifs stratégiques ........................................................................................................................................................ 8<br />

Principes directeurs ........................................................................................................................................................... 8<br />

PRINCIPES EN PRATIQUE ................................................................................................................. 11<br />

Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne ...................................................................................... 11<br />

Gestion des risques et échange de renseignements ......................................................................................... 12<br />

Élaboration des politiques de sûreté aérienne....................................................................................................<br />

14<br />

Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments ................................................................................................................... 15<br />

Supervision de la sûreté aérienne ............................................................................................................................ 17<br />

Préparatifs et intervention d’urgence ..................................................................................................................... 18<br />

CONCLUSION ......................................................................................................................................... 20<br />

Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de sûreté aérienne ................ 21<br />

Gouvernement et organismes d’application de la loi ....................................................................................... 21<br />

Partenaires de l’industrie ............................................................................................................................................. 22<br />

Les autres intervenants ................................................................................................................................................. 23<br />

Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> ............................ 24<br />

Annexe C : Glossaire de terminologie .......................................................................................... 25<br />

- 1 -


INTRODUCTION<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est <strong>le</strong> ministère du gouvernement du <strong>Canada</strong> responsab<strong>le</strong> de la sûreté<br />

aérienne et du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> (« <strong>le</strong> Programme »).<br />

L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />

d’intervention illicite dans <strong>le</strong> système d’aviation. Cet objectif est atteint par <strong>le</strong> biais d’une<br />

série détaillée de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté qui se combinent pour<br />

aider à protéger <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens.<br />

Le maintien de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong> constitue une responsabilité partagée.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, d’autres ministères du gouvernement et organismes d’application<br />

de la loi (d’ordre fédéral, provincial ou municipal) ainsi que l’industrie jouent tous des rô<strong>le</strong>s<br />

importants dans l’atténuation des risques liés à la sûreté.<br />

Ce document concrétise l’un des engagements pris par <strong>le</strong> gouvernement dans <strong>le</strong> cadre du<br />

Plan d’action de la Commission d’enquête sur l’affaire Air India.<br />

Le présent document explique <strong>le</strong>s éléments principaux du Programme et en décrit <strong>le</strong>s répercussions<br />

sur l’industrie et d’autres intervenants clés pour bien <strong>le</strong>ur expliquer <strong>le</strong>s responsabilités<br />

que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments <strong>le</strong>ur assignent. Ce faisant, <strong>le</strong> présent document :<br />

• décrit <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s principes directeurs sous‐tendant toutes <strong>le</strong>s<br />

activités de programme relatives à la sûreté<br />

aérienne;<br />

• précise <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du gouvernement<br />

fédéral et de l’industrie;<br />

• identifie <strong>le</strong>s <strong>le</strong>çons tirées au cours de la<br />

dernière décennie qui influencent la manière<br />

dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> poursuivra <strong>le</strong><br />

Programme à l’avenir;<br />

• donne des exemp<strong>le</strong>s précis de la façon dont<br />

<strong>le</strong> Programme adoptera des approches en<br />

matière de gestion des risques.<br />

Système d’aviation du <strong>Canada</strong> et considérations<br />

économiques<br />

L’immensité géographique du <strong>Canada</strong> et la dispersion<br />

géographique de notre population ont directement<br />

contribué à la mise au point de l’un des plus<br />

grands systèmes d’aviation civi<strong>le</strong> du monde. Le<br />

<strong>Canada</strong> compte environ 1 600 aéroports et des milliers<br />

d’autres bandes d’atterrissage dans <strong>le</strong>s régions<br />

urbaines et rura<strong>le</strong>s. Parmi ces aéroports, 207 sont<br />

certifiés à des fins commercia<strong>le</strong>s.<br />

Le secteur canadien de l’aviation contribue beaucoup<br />

à notre niveau de vie, à l’économie, à la connectivité<br />

au monde et à la prospérité. Tous <strong>le</strong>s ans, près<br />

de 80 millions de passagers voyagent au <strong>Canada</strong><br />

et, tous <strong>le</strong>s jours, il y a environ 2 500 vols entre <strong>le</strong><br />

<strong>Canada</strong> et des destinations internationa<strong>le</strong>s, y compris<br />

<strong>le</strong>s États-Unis. L’industrie emploie actuel<strong>le</strong>ment<br />

plus de 91 000 personnes et est essentiel<strong>le</strong> aux<br />

Programme national de sûreté<br />

de l’Aviation civi<strong>le</strong><br />

Objectif<br />

• Promouvoir une compréhension<br />

claire des principes<br />

directeurs du Programme de<br />

sûreté aérienne et des répercussions<br />

sur l’industrie et d’autres<br />

intervenants<br />

Principes directeurs<br />

• Équilibrer la sûreté, l’efficacité<br />

et <strong>le</strong>s coûts<br />

• Programme fondé sur la gestion<br />

des risques, des approches<br />

holistiques, la soup<strong>le</strong>sse, une<br />

amélioration continue et une<br />

compatibilité internationa<strong>le</strong><br />

Dans la pratique<br />

• Établissement de priorités<br />

• Gestion des risques et échange<br />

de renseignements<br />

• Élaboration de politiques<br />

• Choix de l’instrument<br />

• Approche de surveillance<br />

• Préparatifs d’urgence et gestion<br />

Rô<strong>le</strong>s et responsabilités<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• Partenaires du gouvernement<br />

• Industrie<br />

- 2 -


activités de nombreux autres secteurs qui dépendent de l’aviation pour transporter plus<br />

de 110 milliards de dollars de marchandises par an dans <strong>le</strong> cadre d’échanges commerciaux<br />

internationaux.<br />

Bien que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaisse que <strong>le</strong> Programme doit être assez robuste pour<br />

protéger <strong>le</strong>s voyageurs et l’économie canadienne contre des dommages catastrophiques<br />

en cas d’attentat, il ne doit pas endurcir <strong>le</strong> système de sûreté aérienne au point de miner<br />

l’efficacité et la concurrence du secteur qu’il tente de protéger. Il faut réévaluer périodiquement<br />

<strong>le</strong> Programme et veil<strong>le</strong>r à son amélioration continue afin que <strong>le</strong>s secteurs qui présentent<br />

<strong>le</strong> plus de risques disposent de ressources et de mesures appropriées. Cela permettra<br />

aux intervenants de maximiser l’utilisation d’investissements dans la sûreté et de minimiser<br />

<strong>le</strong>s inconvénients pour <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s entreprises.<br />

Priorité du Programme : Actes d’intervention illicite<br />

L’objectif principal du Programme consiste à atténuer <strong>le</strong>s risques liés aux actes<br />

d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong>. Cela est appuyé par une série détaillée de lois,<br />

de politiques, de règ<strong>le</strong>ments et de mesures de sûreté. L’Organisation de l’aviation civi<strong>le</strong><br />

internationa<strong>le</strong> (OACI) est un organisme spécialisé des Nations Unies qui établit des normes<br />

internationa<strong>le</strong>s et des pratiques recommandées au sujet des questions liées à l’aviation<br />

civi<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong>, incluant la sûreté. Les principa<strong>le</strong>s<br />

obligations qui incombent au <strong>Canada</strong> en<br />

matière de sûreté en vertu de l’annexe 17 de l’OACI<br />

sont de prévenir :<br />

• la capture illicite d’un aéronef en vol ou au<br />

sol;<br />

• la prise d’otages à bord d’un aéronef ou<br />

aux aéroports;<br />

• l’intrusion par la force à bord d’un aéronef,<br />

dans un aéroport ou dans une installation<br />

aérienne;<br />

• l’introduction d’armes ou d’engins dangereux<br />

à bord d’un aéronef ou dans un<br />

aéroport;<br />

• la communication de renseignements faux<br />

de nature à compromettre la sécurité de<br />

personnes, d’un aéronef, d’aéroports ou<br />

d’installations aériennes.<br />

Bien que des actes criminels comme la contrebande<br />

de marchandises, <strong>le</strong> passage de clandestins<br />

et la sûreté à la frontière constituent des<br />

préoccupations, ce ne sont pas des actes directs<br />

d’intervention illicite, de sorte qu’ils ne sont pas<br />

une priorité du Programme.<br />

Cadres juridiques et<br />

rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />

aérienne<br />

• Loi sur l’aéronautique<br />

• Loi sur l’ACSTA<br />

• Règ<strong>le</strong>ment canadien sur la sûreté<br />

aérienne<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur la désignation des<br />

aérodromes de l’ACSTA<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s textes<br />

désignés<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de<br />

l’identité<br />

• Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s renseignements<br />

exigés par des États<br />

étrangers<br />

• Mesures de sûreté aux<br />

aérodromes<br />

• Mesures de sûreté des transporteurs<br />

aériens<br />

• Mesures de sûreté visant <strong>le</strong> fret<br />

aérien<br />

• Arrêtés sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de sûreté<br />

Cadre financier<br />

Mis en œuvre en avril 2002, <strong>le</strong> Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien<br />

(DSPTA) sert à financer <strong>le</strong> système de sûreté du transport aérien, dont l’Administration<br />

canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA), certaines fonctions de rég<strong>le</strong>mentation<br />

et de supervision de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et la présence des agents de la Gendarmerie roya<strong>le</strong><br />

- 3 -


du <strong>Canada</strong> (GRC) à bord de certains vols intérieurs et internationaux. Le DSPTA est payé par<br />

<strong>le</strong>s passagers aériens, qui jouissent principa<strong>le</strong>ment et directement du système de transport<br />

aérien canadien. Le ministère des Finances est chargé de fixer et de gérer <strong>le</strong> DSPTA et de<br />

veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> montant des coûts du système de sûreté du transport aérien ne dépasse<br />

pas celui des recettes au fil du temps.<br />

L’industrie est responsab<strong>le</strong> des coûts associés au respect de ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />

Les fonds des activités prévues par <strong>le</strong>s mandats de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, de l’ACSTA, de<br />

l’Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) et de la GRC proviennent du cadre financier<br />

(c.‐à‐d. des recettes généra<strong>le</strong>s).<br />

RÔLES ET RESPONSABILITÉS ESSENTIELS LIÉS À LA SÛRETÉ<br />

AÉRIENNE<br />

Le système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> comprend 89 aéroports où l’ACSTA a pour mandat<br />

de contrô<strong>le</strong>r des passagers et des bagages. Il comprend éga<strong>le</strong>ment des centaines de compagnies<br />

aériennes, de compagnies d’affrètement et de services aéronautiques aux aéroports<br />

qui desservent des passagers. De nombreuses autres compagnies offrent des services aux<br />

aéroports ou constituent des parties essentiel<strong>le</strong>s de la chaîne d’approvisionnement du fret<br />

et manutentionnent des marchandises destinées à être expédiées à bord d’aéronefs. Tous<br />

sont ultimement responsab<strong>le</strong>s de la sûreté de <strong>le</strong>urs activités et doivent respecter la rég<strong>le</strong>mentation<br />

de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des <strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du<br />

développement et de la rég<strong>le</strong>mentation<br />

de l’aéronautique,<br />

Reprise<br />

Détection et Prévention<br />

• Contrô<strong>le</strong> des passagers, des<br />

bagages et du fret<br />

• Contrô<strong>le</strong>s d’accès<br />

• Vérifications des antécédents<br />

• Surveillance et patrouil<strong>le</strong><br />

• Renseignements<br />

Programme<br />

intégré de sûreté<br />

• Contrô<strong>le</strong> de qualité<br />

• Programmes de sûreté<br />

• Plan de reprise des<br />

aérienne<br />

opérations<br />

• Plans de communication<br />

• Plans de retour à la<br />

norma<strong>le</strong> en matière de<br />

sûreté<br />

Intervention<br />

• Agents de sûreté à bord<br />

• Intervention en vol<br />

• Directives d’urgence de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• Plans d’urgence<br />

• Niveaux AvSec<br />

État de préparation<br />

• Exercices et activités<br />

d’apprentissage<br />

• Sensibilisation et<br />

formation<br />

• Échange de<br />

renseignements<br />

• Menu de mesures de<br />

sûreté<br />

ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s<br />

secteurs liés à ce domaine, dont<br />

la promotion de la sûreté du<br />

système d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />

À titre du ministère fédéral<br />

responsab<strong>le</strong> de la sûreté aérienne,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore<br />

des politiques et des règ<strong>le</strong>ments<br />

et mène des activités de<br />

surveillance afin d’assurer que<br />

l’industrie et l’ACSTA s’acquittent<br />

de <strong>le</strong>urs obligations respectives.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est éga<strong>le</strong>ment<br />

responsab<strong>le</strong> de veil<strong>le</strong>r<br />

à ce que <strong>le</strong> régime de sûreté<br />

aérienne du <strong>Canada</strong> respecte<br />

<strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s<br />

comme cel<strong>le</strong>s établies à<br />

l’annexe 17, Sûreté de l’OACI, à<br />

la Convention de Chicago de 1944. Cela a l’avantage supplémentaire de permettre aux fournisseurs<br />

de services aériens canadiens d’accéder efficacement aux marchés internationaux.<br />

De plus, <strong>le</strong>s autres ministères du gouvernement fédéral, <strong>le</strong>s services de sûreté et du renseignement,<br />

<strong>le</strong>s organismes d’application de la loi ainsi que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie jouent<br />

un rô<strong>le</strong> important dans la protection du système de l’aviation civi<strong>le</strong>.<br />

- 4 -


Compte tenu de ces données, il est important d’examiner globa<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> régime de sûreté<br />

du <strong>Canada</strong> et la vaste gamme de mesures prises par <strong>le</strong> gouvernement fédéral et l’industrie<br />

afin d’aider à prévenir <strong>le</strong>s actes d’intervention illicites contre <strong>le</strong> système ou d’en limiter <strong>le</strong>s<br />

conséquences s’il y a lieu.<br />

Vous trouverez ci-dessous à l’annexe A des détails sur <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités du<br />

gouvernement et de l’industrie.<br />

L’évolution de la menace terroriste<br />

L’aviation est une cib<strong>le</strong> terroriste privilégiée puisqu’il est possib<strong>le</strong> de faire un grand nombre de<br />

victimes, d’entraîner de grandes répercussions économiques et d’en tirer une grande va<strong>le</strong>ur<br />

publicitaire. L’histoire nous apprend que <strong>le</strong>s menaces terroristes ne sont pas localisées dans<br />

une région ou dans un pays et que <strong>le</strong> <strong>Canada</strong> n’est pas à l’abri de ces actes. D’un point de vue<br />

canadien, <strong>le</strong>s actes terroristes <strong>le</strong>s plus connus sont l’attentat à la bombe commis sur <strong>le</strong> vol 182<br />

d’Air India en 1985 et <strong>le</strong>s attentats terroristes du 11 septembre 2001.<br />

Les incidents <strong>le</strong>s plus récents liés à la sûreté aérienne montrent que <strong>le</strong>s terroristes continuent<br />

d’avoir l’intention d’attaquer <strong>le</strong>s systèmes d’aviation civi<strong>le</strong>. Même <strong>le</strong>s attentats ratés atteignent<br />

plusieurs de <strong>le</strong>urs objectifs : <strong>le</strong> groupe Al-Qaïda dans la péninsu<strong>le</strong> arabique s’est dit satisfait de<br />

l’incidence économique sur <strong>le</strong>s pays occidentaux à la suite d’un complot infructueux visant <strong>le</strong><br />

fret aérien au Yémen <strong>le</strong> 29 octobre 2010. Cela témoigne d’une nouvel<strong>le</strong> stratégie d’attentats à<br />

faib<strong>le</strong> coût conçue pour entraîner de grandes pertes économiques. À cette fin, <strong>le</strong>s terroristes<br />

veu<strong>le</strong>nt continuer à comprendre nos capacités en matière de sûreté et tentent activement<br />

d’exploiter <strong>le</strong>s lacunes en élaborant de nouvel<strong>le</strong>s tactiques et en améliorant <strong>le</strong>s anciennes.<br />

Toutefois, on aurait tort de se concentrer exclusivement sur <strong>le</strong>s activités d’un seul groupe pour<br />

comprendre la menace. Les actes d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent<br />

décou<strong>le</strong>r de nombreux facteurs. En fait, l’un des plus grands défis pour assurer la sûreté du système<br />

est « l’attaquant solitaire ». Les organismes d’application de la loi, de sûreté et du renseignement<br />

ont du mal à trouver ceux qui n’ont aucun <strong>lien</strong> direct avec des organisations terroristes.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s partenaires du gouvernement et l’industrie travail<strong>le</strong>nt ensemb<strong>le</strong> à<br />

comprendre <strong>le</strong>s risques <strong>le</strong>s plus urgents du système et la manière dont <strong>le</strong>s menaces changent.<br />

En outre, <strong>le</strong> Ministère a tiré certaines <strong>le</strong>çons précises au cours des dernières années, ce qui a<br />

permis de mieux cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong> Programme et d’établir la gamme complète d’activités connexes.<br />

Continuum d’événements terroristes majeurs dans <strong>le</strong> secteur de l’aviation :<br />

de la prise d’otages à des attentats sophistiqués<br />

Tendances<br />

avant Air<br />

India :<br />

1988-<br />

Explosion en<br />

Écosse par une<br />

bombe dissimulée<br />

(vol 103<br />

de la PanAm)<br />

2001–<br />

Attentat de<br />

l’homme à<br />

la chaussure<br />

piégée<br />

2006- Complot<br />

impliquant du<br />

gel et du liquide<br />

déjoué par <strong>le</strong>s<br />

autorités du<br />

R. U.<br />

2009-Tentative<br />

infructueuse<br />

par l’homme au<br />

ca<strong>le</strong>çon piégé<br />

2011-<br />

Attaque d’EEI<br />

dans une aire<br />

publique de<br />

l’aéroport de<br />

Moscou<br />

• Prise<br />

d’otages<br />

pour des<br />

motifs<br />

politiques<br />

1985-<br />

Attentat à<br />

la bombe<br />

contre Air<br />

India<br />

11 sept. 2001-<br />

Attentats<br />

(aéronef utilisé<br />

comme arme)<br />

2004- Avions<br />

russes détruits<br />

par des bombes<br />

humaines<br />

(personnes<br />

transportant des<br />

engins explosifs<br />

improvisés [EEI])<br />

2007- Attaque<br />

d’EEI contre<br />

l’aéroport de<br />

Glasgow avec<br />

un véhicu<strong>le</strong><br />

2010- Explosif<br />

dissimulé dans<br />

des cartouches<br />

d’encre expédiées<br />

par fret<br />

aérien<br />

- 5 -


FACTEURS ET LEÇONS APPRISES<br />

Le Programme de sûreté aérienne est un système robuste fondé sur plusieurs niveaux<br />

complémentaires de sûreté indiqués dans <strong>le</strong>s lois, <strong>le</strong>s politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments. Plusieurs<br />

améliorations importantes ont été apportées au système de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong><br />

depuis 2001, entre autres :<br />

• la création de l’ACSTA;<br />

• l’installation de portes renforcées des postes de pilotage et d’équipement de<br />

contrô<strong>le</strong> de pointe pour contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s bagages de cabine et <strong>le</strong>s bagages enregistrés;<br />

• l’établissement de cartes d’identité pour <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées dans <strong>le</strong>s aéroports à<br />

risque é<strong>le</strong>vé;<br />

• l’élaboration d’un Programme de sûreté du fret aérien.<br />

Dans de nombreux cas, <strong>le</strong>s programmes et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

ont été élaborés en réponse à des menaces ou à des incidents précis. Au fil des ans,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a appris des <strong>le</strong>çons clés à l’aide des examens de tierces parties,<br />

d’évaluations à l’interne, d’une collaboration internationa<strong>le</strong> et d’interactions avec <strong>le</strong>s intervenants,<br />

ce qui nous a permis de façonner notre approche à l’égard de la sûreté du système<br />

d’aviation du <strong>Canada</strong>.<br />

Approches fondées sur <strong>le</strong>s risques assurant une sûreté plus efficace<br />

Une sûreté à 100% n’existe pas et il est impossib<strong>le</strong> de garantir que tous <strong>le</strong>s actes<br />

d’intervention illicite commis contre <strong>le</strong> système d’aviation peuvent être empêchés. Puisque<br />

<strong>le</strong>s ressources sont limitées, <strong>le</strong>s risques doivent être gérés. Une évaluation des risques<br />

démontre que la probabilité des actes d’intervention illicite varie grandement partout dans<br />

<strong>le</strong> système. Par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> niveau de risque dans des aéroports petits et éloignés ne peut<br />

pas être comparé au risque dans <strong>le</strong>s plus grands aéroports ayant un volume é<strong>le</strong>vé.<br />

L’application d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques signifie que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>,<br />

l’ACSTA et l’industrie devraient consacrer comparativement plus de temps, de ressources<br />

et d’énergie à des secteurs du système présentant un plus grand risque. Au fil du temps, <strong>le</strong><br />

Programme du <strong>Canada</strong> doit être réévalué pour veil<strong>le</strong>r à ce qu’il reste axé sur <strong>le</strong>s risques<br />

<strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés du système. Pour ce faire, l’application des principes liés à la gestion des<br />

risques permettra au Programme de maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté des ressources investies<br />

et d’obtenir <strong>le</strong> plus grand nombre de résultats en matière de sûreté pour <strong>le</strong> système dans<br />

l’ensemb<strong>le</strong>.<br />

Les approches fondées sur <strong>le</strong>s risques et la gestion des risques font partie du fondement<br />

du Programme national de sûreté de l’Aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> et s’appliquent donc à la<br />

gamme complète d’activités stratégiques, rég<strong>le</strong>mentaires et de surveillance. Cette approche<br />

basée sur <strong>le</strong>s risques est conforme aux directives et aux pratiques recommandées par l’OACI<br />

en matière de sûreté aérienne.<br />

- 6 -


L’industrie est un partenaire de sûreté en p<strong>le</strong>ine maturité<br />

Le programme de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> a évolué et est devenu plus exhaustif au<br />

cours des dix dernières années, tout comme l’expertise et la capacité en matière de sûreté<br />

des intervenants. Bien que <strong>le</strong> gouvernement fédéral soit responsab<strong>le</strong> de rég<strong>le</strong>menter et<br />

de superviser la sûreté du système d’aviation, l’industrie est responsab<strong>le</strong> de la sûreté de<br />

ses biens, de l’exploitation et de la conformité avec <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Les compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports, l’ACSTA et d’autres intervenants reconnaissent<br />

l’importance de la sûreté et ils vont souvent au‐delà des exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Ils sont<br />

de plus en plus en mesure de trouver des manières soup<strong>le</strong>s de satisfaire aux exigences rég<strong>le</strong>mentaires,<br />

protégeant ainsi <strong>le</strong> système d’aviation civi<strong>le</strong>.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong> Programme doit toujours tenir compte de l’expertise de<br />

l’industrie ainsi que des conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s à mesure que nous élaborons des<br />

politiques, proposons des règ<strong>le</strong>ments et participons aux activités de surveillance.<br />

Les règ<strong>le</strong>s normatives ne constituent pas toujours la meil<strong>le</strong>ure solution<br />

Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté une approche normative à l’égard de la rég<strong>le</strong>mentation<br />

relative à la sûreté aérienne, ce qui était approprié lors de la mise au point du<br />

système. Toutefois, l’expérience a montré qu’il est très diffici<strong>le</strong> d’établir un régime rég<strong>le</strong>mentaire<br />

efficace fondé exclusivement sur des règ<strong>le</strong>s normatives de sûreté, compte tenu du<br />

fait que l’industrie connaît souvent mieux <strong>le</strong>s conditions d’exploitation loca<strong>le</strong>s.<br />

Les règ<strong>le</strong>ments normatifs et <strong>le</strong>s solutions « uniques » ne tiennent pas toujours compte de la<br />

diversité des activités et des compétences de l’industrie, et ils peuvent dresser des obstac<strong>le</strong>s<br />

inuti<strong>le</strong>s devant <strong>le</strong>s intervenants, ce qui mène à des résultats inefficaces sur <strong>le</strong> plan de la<br />

sûreté. Par conséquent, la manière la plus efficace de remédier aux lacunes en matière de<br />

sûreté est souvent d’adopter des règ<strong>le</strong>s fondées sur <strong>le</strong>s résultats.<br />

Bien que <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s normatives continuent à être adéquates dans certains cas (p. ex. pour<br />

respecter certaines normes internationa<strong>le</strong>s), <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s approches<br />

en matière de sûreté aérienne fondées sur <strong>le</strong>s résultats sont préférab<strong>le</strong>s, dans certains cas.<br />

La participation de l’industrie favorise une sûreté plus efficace<br />

L’efficacité continue du Programme dépend du maintien d’un dialogue constructif avec<br />

l’industrie, d’autres ministères du gouvernement ainsi que des intervenants clés. Par <strong>le</strong><br />

passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> menait <strong>le</strong>s discussions axées sur l’élaboration de règ<strong>le</strong>ments par<br />

<strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne (GCSA).<br />

Bien que <strong>le</strong> GCSA demeure un forum important pour consulter <strong>le</strong>s intervenants sur <strong>le</strong> processus<br />

rég<strong>le</strong>mentaire, la participation des experts de l’industrie au début de l’élaboration<br />

de politiques et de programmes aidera <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à promouvoir la coordination et<br />

l’échange d’expertise liée à la sûreté, ce qui assurera au Programme la plus grande efficacité<br />

possib<strong>le</strong>. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que l’industrie a un point de vue et une expertise<br />

unique dans <strong>le</strong> domaine des lacunes en matière de sûreté, <strong>le</strong>ur atténuation possib<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s pratiques<br />

internationa<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />

Il est éga<strong>le</strong>ment important que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonne ses mesures relatives à<br />

la sûreté aérienne partout dans <strong>le</strong> Ministère et avec d’autres ministères et organismes<br />

fédéraux. La coordination entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux est essentiel<strong>le</strong> à l’harmonisation des<br />

programmes, à l’élimination des dédoub<strong>le</strong>ments inuti<strong>le</strong>s et à la prise en considération de<br />

toutes <strong>le</strong>s perspectives lors de l’élaboration de politiques et de programmes à l’avenir.<br />

- 7 -


OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET PRINCIPES DIRECTEURS<br />

À la lumière des <strong>le</strong>çons ainsi apprises, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a fixé une série d’objectifs stratégiques<br />

ainsi que des principes directeurs qui déterminent <strong>le</strong> fonctionnement actuel du<br />

programme et sa future évolution.<br />

Chaque décision au sujet du Programme, entre autres <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, <strong>le</strong>s politiques, la surveillance<br />

et la participation des intervenants, est orientée par <strong>le</strong>s objectifs stratégiques et <strong>le</strong>s<br />

principes directeurs indiqués dans <strong>le</strong> tab<strong>le</strong>au ci‐dessous.<br />

Sûr<br />

OBJECTIFS<br />

STRATÉGIQUE<br />

Financièrement responsab<strong>le</strong><br />

Efficace<br />

PRINCIPES DIRECTEURS<br />

Gestion des risques<br />

Approche holistique à l’égard de la sûreté<br />

Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue<br />

Compatibilité internationa<strong>le</strong><br />

Objectifs stratégiques<br />

Renforcer la sûreté du système d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong>, en reconnaissant que <strong>le</strong>s<br />

mesures de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> doivent contribuer considérab<strong>le</strong>ment à la sûreté du système<br />

de sûreté aérienne nord‐américain et mondial.<br />

Favoriser l’efficacité puisqu’une bonne sûreté permet à l’industrie de l’aviation et à ceux<br />

qui s’y fient de maximiser <strong>le</strong>ur potentiel économique, tout en veillant au maintien de la compatibilité<br />

et de l’interopérabilité du régime du <strong>Canada</strong> à l’échel<strong>le</strong> mondia<strong>le</strong>, ce, pour assurer<br />

que <strong>le</strong>s voyageurs et <strong>le</strong>s marchandises ont accès aux marchés de façon efficiente.<br />

Gérer <strong>le</strong> Programme de manière financièrement responsab<strong>le</strong>, en gardant en tête que <strong>le</strong>s<br />

ressources sont limitées pour <strong>le</strong> gouvernement et l’industrie. Les mesures doivent donc<br />

maximiser la va<strong>le</strong>ur de sûreté pour chaque dollar dépensé.<br />

Bien que la sûreté demeure primordia<strong>le</strong>, ces objectifs reflètent la reconnaissance par<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> du besoin d’établir pour l’ensemb<strong>le</strong> du programme de sûreté aérienne<br />

un bon équilibre entre la sûreté, l’efficacité et la responsabilité financière, tout en s’assurant<br />

aussi que la sûreté est harmonisée avec <strong>le</strong>s risques.<br />

Principes directeurs<br />

Les principes directeurs façonnent la manière dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> traite la gamme<br />

complète d’activités et détermineront la manière dont <strong>le</strong> Ministère abordera <strong>le</strong>s questions<br />

de sûreté et <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s menaces à l’avenir.<br />

- 8 -


Gestion des risques :<br />

La gestion des risques constitue la base du Programme de sûreté aérienne. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

applique <strong>le</strong>s principes de gestion des risques à une grande série de décisions liées au programme,<br />

notamment la manière dont <strong>le</strong>s priorités sont fixées, <strong>le</strong>s ressources attribuées, <strong>le</strong>s<br />

instruments évalués<br />

(p. ex., règ<strong>le</strong>ments) et la<br />

surveillance effectuée.<br />

Cela permet à<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

de prendre des décisions<br />

systématiques,<br />

mesurées et uniformes<br />

sur une grande variété<br />

de questions relatives<br />

au programme.<br />

Par exemp<strong>le</strong>, la gestion<br />

des risques<br />

aide <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> à décider où<br />

cib<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s éléments<br />

du Programme et<br />

attribuer des ressources<br />

(c.‐à‐d., secteurs présentant plus de risques), à évaluer des approches rég<strong>le</strong>mentaires<br />

soup<strong>le</strong>s et axées sur <strong>le</strong> rendement, à déterminer <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nces internationa<strong>le</strong>s et à<br />

donner à l’industrie de plus grandes responsabilités dans la gestion de sa propre sûreté.<br />

En adoptant une approche de gestion des risques, on reconnaît que <strong>le</strong>s risques ne peuvent<br />

pas être éliminés, donc <strong>le</strong> fait de <strong>le</strong>s accepter constitue une partie importante des processus<br />

de prise de décisions de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Approche holistique à l’égard de la sûreté :<br />

Le Programme de sûreté aérienne adopte une approche holistique à l’égard de la sûreté<br />

et de la conception des programmes. Le Programme est composé d’une série de couches<br />

complémentaires de sûreté. L’ACSTA, <strong>le</strong>s<br />

aéroports, <strong>le</strong>s compagnies de fret aérien,<br />

<strong>le</strong>s transporteurs aériens et d’autres intervenants<br />

sont respectivement responsab<strong>le</strong>s<br />

de <strong>le</strong>urs programmes consistant en une<br />

série d’activités de sûreté qui, ensemb<strong>le</strong>,<br />

aident à assurer la sûreté du système<br />

d’aviation. Aucune couche n’est efficace à<br />

100 %, donc si une couche cède, <strong>le</strong>s autres<br />

seront encore là pour prévenir ou réduire<br />

l’incidence d’une attaque.<br />

Il survient un moment où <strong>le</strong> rendement lié<br />

à la sûreté d’une mesure précise ne peut<br />

pas être amélioré en y consacrant plus<br />

de ressources. Une approche holistique<br />

Voie de contrô<strong>le</strong> des voyageurs<br />

dignes de confiance de l’ACSTA<br />

• Vérification des antécédents et évaluations<br />

des risques du <strong>Canada</strong> et des É.‐U.<br />

pour <strong>le</strong>s membres de NEXUS (c.‐à‐d.<br />

voyageurs dignes de confiance).<br />

• Contrô<strong>le</strong> accéléré de l’ACSTA pour <strong>le</strong>s<br />

membres en reconnaissance de la va<strong>le</strong>ur<br />

de sûreté des vérifications des antécédents<br />

de NEXUS<br />

accorde une va<strong>le</strong>ur optima<strong>le</strong> à chaque mesure et reconnaît que, au-delà d’un certain seuil, <strong>le</strong><br />

rendement des investissements décroît.<br />

- 9 -


En adoptant une approche holistique, il faut aussi reconnaître que <strong>le</strong> travail de nombreux<br />

autres ministères fédéraux, de l’ASFC, des organismes d’application de la loi et de l’industrie<br />

aident à assurer un système d’aviation plus sûr. Une approche holistique tient compte de la<br />

va<strong>le</strong>ur de sûreté de ces activités clés et ajuste <strong>le</strong>s programmes en conséquence.<br />

Soup<strong>le</strong>sse et amélioration continue :<br />

Le Programme appuie la soup<strong>le</strong>sse et l’amélioration continue. Puisque <strong>le</strong>s menaces continuent<br />

à changer, <strong>le</strong>s contre-mesures doivent être soup<strong>le</strong>s, imprévisib<strong>le</strong>s et ajustab<strong>le</strong>s<br />

afin de comb<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes<br />

lorsque <strong>le</strong>s risques deviennent<br />

inacceptab<strong>le</strong>s.<br />

En pratique, cela signifie qu’il<br />

faut donner à l’industrie et à<br />

l’ACSTA une certaine soup<strong>le</strong>sse<br />

dans la manière dont el<strong>le</strong>s<br />

assurent, au besoin, la conformité<br />

à l’aide d’approches<br />

fondées sur <strong>le</strong> rendement et<br />

<strong>le</strong>s résultats.<br />

L’adoption d’une approche<br />

soup<strong>le</strong> à l’égard du<br />

Programme oblige éga<strong>le</strong>ment<br />

à mettre l’accent sur la rationalisation<br />

de programmes et<br />

l’amélioration de règ<strong>le</strong>ments.<br />

L’objectif principal de ces<br />

changements demeurera la<br />

sûreté du système d’aviation.<br />

Toutefois, <strong>le</strong> fait d’ajouter de<br />

nouveaux programmes ou<br />

exigences à ceux qui existent<br />

déjà peut entraîner des coûts<br />

inuti<strong>le</strong>s et de la confusion.<br />

Ainsi, on continuera à rendre<br />

<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments existants plus<br />

conviviaux et à <strong>le</strong>s rationaliser<br />

davantage en éliminant <strong>le</strong>s<br />

mesures désuètes grâce à des<br />

technologies de pointe ou à<br />

des changements au niveau<br />

des risques.<br />

Rô<strong>le</strong> de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant au<br />

dévelopement technologique<br />

Les partenaires internationaux<br />

• Dans <strong>le</strong> cadre d’accords conclus avec des partenaires<br />

internationaux, TC travail<strong>le</strong> à l’élaboration et à l’harmonisation<br />

de normes de rendement soup<strong>le</strong>s et adaptées<br />

au contexte de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong>.<br />

L’ACSTA<br />

• TC élabore et établit des normes de rendement applicab<strong>le</strong>s<br />

à l’équipement et aux procédures du milieu de la<br />

sûreté aérienne que se procure et utilise l’ACSTA.<br />

• TC collabore de près avec l’ACSTA pour appuyer la<br />

réalisation d’essais portant sur <strong>le</strong> rendement technologique<br />

ainsi que <strong>le</strong>s procédures de contrô<strong>le</strong> afin<br />

d’assurer que des solutions et procédures efficaces en<br />

matière de technologie soient déployées pour contrer<br />

<strong>le</strong>s menaces actuel<strong>le</strong>s et émergentes.<br />

Le fret<br />

• TC entreprend des projets et appuie des recherches<br />

pour la col<strong>le</strong>cte de données sur des technologies<br />

de contrô<strong>le</strong> en matière de sûreté du fret aérien.<br />

L’information obtenue sert à élaborer des méthodes de<br />

contrô<strong>le</strong> et des normes de rendement.<br />

• TC approuve <strong>le</strong>s technologies destinées au contrô<strong>le</strong> du<br />

frêt aérien.<br />

L’industrie<br />

• TC fournit à l’industrie des conseils et des renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s technologies approuvées et <strong>le</strong>s pratiques<br />

exemplaires, y compris sur la procédure relative à<br />

l’approbation de nouveaux appareils utilisés aux fins<br />

du contrô<strong>le</strong> de sûreté.<br />

L’amélioration continue des<br />

règ<strong>le</strong>ments axés sur la sûreté pourrait éga<strong>le</strong>ment donner des occasions d’ajuster <strong>le</strong>s exigences<br />

afin de rendre <strong>le</strong>s voyages et <strong>le</strong> commerce aériens plus efficaces. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

demandera à l’industrie de trouver et de prioriser <strong>le</strong>s initiatives de facilitation afin de<br />

répartir <strong>le</strong>s ressources efficacement.<br />

Compatibilité internationa<strong>le</strong> :<br />

La compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> du régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est<br />

- 10 -


essentiel<strong>le</strong> pour que <strong>le</strong>s marchandises et <strong>le</strong>s voyageurs aient accès aux marchés étrangers<br />

de façon efficace. Un programme de sûreté aérienne compatib<strong>le</strong> est fondamental à la<br />

santé de l’industrie canadienne et évite que l’adoption d’un système incompatib<strong>le</strong> entraîne<br />

d’autres exigences en matière de sûreté.<br />

Plan d’action Par-delà la<br />

frontière<br />

• Programmes de voyageurs et de<br />

négociants fiab<strong>le</strong>s<br />

• Reconnaissance mutuel<strong>le</strong> du<br />

contrô<strong>le</strong> des bagages et des<br />

programmes de sûreté du<br />

fret aérien du <strong>Canada</strong> et des<br />

États-Unis<br />

• Stratégie intégrée visant <strong>le</strong> fret à<br />

l’arrivée<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que nous ne pouvons<br />

pas prendre en vase clos des décisions liées à<br />

la sûreté. Il est important de veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong>s<br />

normes canadiennes restent harmonisées avec<br />

cel<strong>le</strong>s des partenaires internationaux pour permettre<br />

des déplacements, des échanges commerciaux<br />

et une concurrence efficaces. Si des programmes<br />

de sûreté sont incompatib<strong>le</strong>s, d’autres pays pourraient<br />

imposer des mesures supplémentaires qui<br />

pourraient avoir des répercussions opérationnel<strong>le</strong>s<br />

ou financières considérab<strong>le</strong>s sur <strong>le</strong>s compagnies<br />

aériennes ou <strong>le</strong>s aéroports canadiens. Le non‐respect des normes internationa<strong>le</strong>s<br />

risque d’entraver <strong>le</strong>s efforts des entreprises canadiennes tentant d’accéder aux marchés<br />

étrangers de façon rentab<strong>le</strong> en plus de nuire à la productivité.<br />

En outre, <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce aériens transfrontaliers, efficaces et sûrs avec <strong>le</strong>s<br />

États‐Unis sont essentiels à la santé de notre système d’aviation et de ceux qui en dépendent.<br />

L’intégration de nos économies suppose que la sûreté ne doit pas entraver inuti<strong>le</strong>ment<br />

la libre circulation des voyageurs et des marchandises légitimes de part et d’autre de notre<br />

frontière commune.<br />

Voilà pourquoi <strong>le</strong> Programme du <strong>Canada</strong> et toutes <strong>le</strong>s mesures, politiques ou règ<strong>le</strong>ments<br />

futurs liés à la sûreté aérienne doivent aider à maintenir un accès efficace aux réseaux<br />

d’aviation nord‐américains et internationaux. Pour ce faire, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et ses<br />

partenaires commerciaux clés doivent reconnaître mutuel<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s cadres de sûreté et<br />

faire preuve de <strong>le</strong>adership à l’OACI afin d’assurer que <strong>le</strong>s normes internationa<strong>le</strong>s tiennent<br />

compte des principes directeurs du Programme.<br />

PRINCIPES EN PRATIQUE<br />

La section <strong>suivant</strong>e donne un aperçu des incidences sur <strong>le</strong>s activités et <strong>le</strong>s éléments principaux<br />

de programme comme l’établissement de priorités, la gestion des risques, l’échange de<br />

renseignements, <strong>le</strong> choix d’instruments pour élaborer des politiques, la surveillance ainsi<br />

que <strong>le</strong>s préparatifs d’urgence. L’objectif consiste à élaborer une compréhension commune<br />

de l’application des principes indiqués ci‐dessus à l’échel<strong>le</strong> du Programme.<br />

Établissement de priorités liées à la sûreté aérienne<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît que <strong>le</strong>s partenaires de l’industrie et du gouvernement tirent<br />

profit de précisions sur l’avenir du Programme. Voici <strong>le</strong>s principaux facteurs envisagés par<br />

<strong>le</strong> Ministère lorsque vient <strong>le</strong> temps d’établir et d’examiner <strong>le</strong>s priorités liées à la sûreté<br />

aérienne :<br />

• harmonisation des options relatives au programme, aux politiques ou à la rég<strong>le</strong>mentation<br />

avec <strong>le</strong>s risques et <strong>le</strong>s principes directeurs décrits ci‐dessus;<br />

• adoption d’une approche fondée sur <strong>le</strong>s risques et application de principes directeurs<br />

lorsqu’on doit réagir à de nouvel<strong>le</strong>s menaces;<br />

• saisir <strong>le</strong>s occasions de mieux harmoniser <strong>le</strong>s programmes de sûreté avec ceux des<br />

- 11 -


autres ministères du gouvernement afin d’éliminer <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s faisant doub<strong>le</strong> emploi<br />

ou inuti<strong>le</strong>s;<br />

• respect des obligations et des exigences internationa<strong>le</strong>s.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> donne à l’industrie et à d’autres intervenants un aperçu de ses priorités<br />

dans la mesure du possib<strong>le</strong> afin d’assurer<br />

une plus grande prévisibilité et coordination.<br />

Il est important de reconnaître<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Guide des risques de<br />

que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, comme tous <strong>le</strong>s<br />

Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />

ministères du gouvernement du <strong>Canada</strong>,<br />

étant une fonction de menace, de vulnérabilité<br />

est assujetti à des lois et à des politiques,<br />

comme la Politique du gouverne‐<br />

et d’incidences.<br />

ment sur la sûreté, qui définit la façon<br />

dont <strong>le</strong> ministère peut transmettre des<br />

renseignements.<br />

Gestion des risques et échange de<br />

renseignements<br />

Au cours des dernières années, <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a élaboré des outils de gestion<br />

des risques afin de rendre des décisions<br />

rég<strong>le</strong>mentaires et stratégiques de façon<br />

plus uniforme pour une plus vaste gamme<br />

de questions, notamment des outils qui<br />

aident <strong>le</strong> Ministère à établir des priorités<br />

en évaluant et en surveillant <strong>le</strong>s risques<br />

stratégiques pour <strong>le</strong> système d’aviation.<br />

Cela a permis à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> de<br />

mieux comprendre comment <strong>le</strong>s risques<br />

se comparent entre <strong>le</strong>s différents secteurs<br />

importants du programme, comme <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages, la<br />

sûreté du fret, la sûreté des non-passagers et autres.<br />

• Une menace est tout danger qui peut<br />

causer des préjudices aux personnes, à la<br />

propriété ou à l’environnement.<br />

• La vulnérabilité est l’efficacité de<br />

mesures visant à prévenir une attaque ou à<br />

minimiser son incidence.<br />

• L’incidence est une combinaison de pertes<br />

humaines, de conséquences économiques<br />

et d’une perte de confiance du public à<br />

l’égard du système d’aviation.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique différents outils<br />

afin d’évaluer, de prioriser et de gérer <strong>le</strong>s<br />

risques à de multip<strong>le</strong>s niveaux :<br />

• Niveau stratégique (risques pour <strong>le</strong><br />

système national)<br />

• Niveau opérationnel (risques liés à<br />

des domaines précis du programme,<br />

comme <strong>le</strong> fret)<br />

• Niveau tactique (risques propres à<br />

l’infrastructure, comme des aéroports)<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a toujours mobilisé <strong>le</strong>s partenaires fédéraux du renseignement et de<br />

la sûreté dans ces processus, et il reconnaît que <strong>le</strong> fait d’inclure <strong>le</strong>s intervenants enrichit<br />

davantage l’analyse et la gestion des risques.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> applique éga<strong>le</strong>ment<br />

des méthodes de gestion des risques pour<br />

prendre des décisions liées aux programmes.<br />

Dans chaque cas, l’orientation stratégique,<br />

l’approche rég<strong>le</strong>mentaire et la structure<br />

généra<strong>le</strong> des programmes se basent sur <strong>le</strong>s<br />

risques. L’approche du Ministère pour évaluer<br />

et concevoir <strong>le</strong>s principaux domaines<br />

de programme, notamment <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />

des passagers et des bagages, <strong>le</strong>s chaînes<br />

d’approvisionnement du fret aérien et la<br />

sûreté des non‐passagers, reflète <strong>le</strong>s diverses<br />

méthodes axées sur <strong>le</strong>s risques.<br />

Exemp<strong>le</strong>s de conception de<br />

programmes axés sur <strong>le</strong>s risques<br />

Fret : L’industrie peut contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> fret où<br />

c’est plus efficace et rentab<strong>le</strong><br />

Contrô<strong>le</strong> des passagers et des bagages :<br />

Contrô<strong>le</strong> accéléré pour <strong>le</strong>s voyageurs de<br />

confiance à faib<strong>le</strong> risque<br />

Programmes de sûreté aérienne : Marge<br />

de manœuvre pour que l’industrie évalue et<br />

gère ses propres risques, tout en respectant<br />

<strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires en matière de<br />

risque<br />

- 12 -


Enfin, la gestion efficace des risques liés au programme exige des mesures au niveau<br />

local. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> comprend que, même s’il a un rô<strong>le</strong> important à jouer dans<br />

l’établissement de règ<strong>le</strong>s et la conduite de la supervision, l’industrie est mieux placée pour<br />

gérer <strong>le</strong>s risques locaux. Les aéroports, <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s transitaires, l’ACSTA,<br />

l’ASFC et <strong>le</strong>s autres intervenants sont sur la première ligne tous <strong>le</strong>s jours et doivent assurer<br />

eux‐mêmes la sûreté de <strong>le</strong>urs<br />

opérations. Puisqu’ils connaissent<br />

mieux <strong>le</strong>s caractéristiques<br />

de <strong>le</strong>urs activités et de<br />

<strong>le</strong>urs programmes de sûreté,<br />

il est plus approprié que <strong>le</strong>s<br />

membres de l’industrie de<br />

l’aviation évaluent, gèrent<br />

et mettent en œuvre des<br />

mesures pour répondre aux<br />

risques propres à <strong>le</strong>urs opérations,<br />

tout en assumant <strong>le</strong>urs<br />

obligations rég<strong>le</strong>mentaires.<br />

Les programmes de sûreté<br />

aérienne illustrent bien la<br />

manière dont <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a l’intention<br />

Cadre de gestion des menaces, des risques et du<br />

rendement rég<strong>le</strong>mentaire de l’aviation civi<strong>le</strong><br />

Menace Risque Rendement<br />

a<br />

l<br />

n<br />

a<br />

tio<br />

u<br />

e<br />

)<br />

N<br />

e<br />

a<br />

u g<br />

iq<br />

té<br />

iv<br />

N (stra<br />

Renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s menaces<br />

liées aux transports<br />

P. ex. Partenaires<br />

internationaux<br />

d<br />

e<br />

r<br />

c<br />

a<br />

l<br />

o<br />

u u<br />

lie<br />

lo a<br />

rtic<br />

p<br />

e<br />

a<br />

u<br />

e<br />

a<br />

u<br />

iv<br />

N n<br />

iv<br />

t<br />

n<br />

ita<br />

lo<br />

x<br />

p<br />

l’e<br />

1. Renseignements<br />

nationaux sur <strong>le</strong>s<br />

menaces contre<br />

l’aviation<br />

2. Renseignem ents<br />

locaux sur la<br />

menace<br />

Représentants de<br />

sûreté locaux<br />

3. Évaluations nationa<strong>le</strong>s<br />

des risques stratégiques<br />

Évaluations des risques de<br />

l’industrie et du gouvernement<br />

Énoncé national des<br />

risques<br />

Résultats partagés avec<br />

l’industrie<br />

4. Évaluations des risques<br />

menées par l’industrie<br />

Évaluations propres à<br />

l’exploitant<br />

Programmes de sûreté<br />

dirigés par l’industrie<br />

Les plans comprennent la<br />

stratégie de gestion des risques<br />

Évaluation nationa<strong>le</strong> de la<br />

conformité, du rendement<br />

AvSec<br />

Tendances nationa<strong>le</strong>s<br />

Supervision AvSec<br />

Évaluation régiona<strong>le</strong> de la<br />

conformité, du rendement<br />

AvSec<br />

d’insuff<strong>le</strong>r à l’industrie la soup<strong>le</strong>sse nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s risques locaux plus efficacement,<br />

tout en assumant ses obligations rég<strong>le</strong>mentaires. Ces programmes favorisent<br />

l’adoption de règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats et qui exigent que l’industrie établisse et<br />

consigne <strong>le</strong>s approches proactives adoptées pour gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté.<br />

La gestion du risque au niveau local est appuyée par<br />

une coordination efficace et un échange de renseignements<br />

entre <strong>le</strong>s aéroports, partenaires fédéraux,<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et <strong>le</strong>s organismes d’application<br />

de la loi.<br />

Bien que chacun des processus d’évaluation du<br />

risque ci-haut mentionné soit important à part<br />

entière, ils doivent interagir en tant que partie<br />

intégrante d’un régime de gestion du risque intégré<br />

appuyé par un suivi régulier du rendement.<br />

En termes simp<strong>le</strong>s, la gestion des risques gagne en<br />

efficacité en instituant un système solide de suivi<br />

de l’efficacité de notre régime de sûreté. <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>, qui a conçu un modè<strong>le</strong> logique de sûreté<br />

aérienne (annexe B) pour l’aider à surveil<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />

conséquences de ses programmes, s’emploie à<br />

appliquer une plus vaste gamme de données sur <strong>le</strong><br />

rendement opérationnel dans ses processus de prise<br />

de décision.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

L’échange d’information est un élément clé de<br />

l’évaluation et de la gestion systématiques des<br />

Régime d’échange<br />

de renseignements de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Objectif<br />

• S’assurer que <strong>le</strong>s intervenants<br />

disposent de renseignements<br />

de sûreté rapidement afin<br />

qu’ils puissent améliorer la<br />

sécurité de <strong>le</strong>urs opérations et<br />

gérer <strong>le</strong>s risques efficacement<br />

Mesures<br />

• Appels d’Opérations de sûreté<br />

aérienne aux intervenants<br />

(incidents, menaces suscitant<br />

l’intérêt de <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>)<br />

• Bul<strong>le</strong>tins et avis de sûreté<br />

• Habilitations de niveau secret<br />

pour <strong>le</strong>s intervenants clés<br />

• Matériel de communications<br />

au niveau secret pour<br />

l’industrie<br />

- 13 -


isques. C’est pourquoi <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> inclura l’industrie dans ses activités d’évaluation<br />

des risques et communiquera <strong>le</strong>s conclusions, dans la mesure du possib<strong>le</strong>. De même, afin<br />

de gérer <strong>le</strong>s risques efficacement, il est essentiel que <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie communiquent<br />

<strong>le</strong>urs connaissances opérationnel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>urs données, <strong>le</strong>urs points de vue sur<br />

<strong>le</strong>s lacunes et <strong>le</strong>s vulnérabilités loca<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s difficultés qu’ils doivent surmonter<br />

quotidiennement.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères et organismes fédéraux, ainsi que <strong>le</strong>s décideurs de<br />

l’industrie ont besoin de renseignements de sûreté pertinents et opportuns pour évaluer <strong>le</strong>s<br />

risques et ajuster <strong>le</strong>s régimes de sûreté en conséquence. Bien que cela soit particulièrement<br />

important durant un incident, l’industrie doit éga<strong>le</strong>ment se tenir informée des tendances à<br />

long terme du milieu de la sûreté.<br />

Le programme repose sur <strong>le</strong>s éléments <strong>suivant</strong>s de gestion des risques et de partage de<br />

l’information :<br />

• Établissement d’un cyc<strong>le</strong> national régulier d’évaluation des risques pour <strong>le</strong> gouvernement<br />

et l’industrie, et la distribution d’une déclaration nationa<strong>le</strong> sur <strong>le</strong>s risques<br />

aux intervenants du secteur;<br />

• L’adoption par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> d’une philosophie de nécessité de partage de renseignements<br />

sur <strong>le</strong>s questions de sûreté et la facilitation des habilitations de sûreté<br />

quand cela est justifié afin de permettre la communication de renseignements de<br />

nature sensib<strong>le</strong> là où la loi <strong>le</strong> permet; et<br />

• Fournir aux intervenants des rapports réguliers sur la menace et la tenue de séances<br />

d’information sur des sujets spécifiques quand cela est nécessaire.<br />

Élaboration des politiques de sûreté aérienne<br />

Le processus d’élaboration des politiques<br />

aide <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> à évaluer,<br />

à comprendre et à élaborer des options<br />

pour rendre <strong>le</strong> système plus sécuritaire,<br />

plus efficient et plus responsab<strong>le</strong> sur <strong>le</strong><br />

plan financier. Le travail d’élaboration des<br />

politiques se traduit par une gamme de<br />

mesures, notamment la détermination<br />

de pratiques optima<strong>le</strong>s, la conception de<br />

documents d’orientation, la poursuite du<br />

changement rég<strong>le</strong>mentaire et la création<br />

ou la réorientation de programmes.<br />

MISE EN<br />

OEUVRE<br />

ÉVALUATION<br />

ÉLABORATION<br />

PROCESSUS<br />

DES POLITIQUES<br />

Dans <strong>le</strong> passé, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a<br />

adopté une approche plus traditionnel<strong>le</strong><br />

de l’élaboration des politiques de sûreté<br />

aérienne, où <strong>le</strong> Ministère déterminait<br />

et évaluait <strong>le</strong>s problèmes de sûreté, et<br />

Instruments<br />

(p. ex. Orientation,<br />

rég<strong>le</strong>mentation, conformité<br />

volontaire)<br />

concevait des options stratégiques en grande partie par lui-même. Les autres ministères<br />

fédéraux, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants étaient souvent invités à participer aux discussions<br />

vers la fin du processus afin de transmettre <strong>le</strong>urs points de vue et commentaires<br />

sur certaines options.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> favorise un processus inclusif d’élaboration des politiques de sûreté qui<br />

mobilise <strong>le</strong> plus tôt possib<strong>le</strong> <strong>le</strong>s intervenants, <strong>le</strong>s partenaires fédéraux et <strong>le</strong>s experts en la<br />

matière. Les partenaires industriels fournissent des informations importantes et l’expertise<br />

- 14 -


sur <strong>le</strong>s lacunes du système de sûreté, <strong>le</strong>s mesures d’atténuation potentiel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s pratiques<br />

internationa<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s considérations opérationnel<strong>le</strong>s.<br />

Une participation précoce permet éga<strong>le</strong>ment d’effectuer une analyse plus complète et de<br />

concevoir des options stratégiques éclairées. Ainsi, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera ses<br />

mesures dans l’ensemb<strong>le</strong> du Ministère et avec <strong>le</strong>s partenaires externes. La coordination<br />

entre <strong>le</strong>s ministères fédéraux permet d’harmoniser <strong>le</strong>s programmes, d’éliminer <strong>le</strong>s doub<strong>le</strong>s<br />

emplois et de prendre en compte toutes <strong>le</strong>s perspectives.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> permettra aux intervenants de participer au processus d’élaboration des<br />

politiques à plusieurs étapes. En pratique, cela signifie ce qui suit :<br />

• L’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants ayant de l’expertise dans un sujet donné sont<br />

mobilisés dès <strong>le</strong>s premières étapes du processus d’élaboration des politiques;<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> coordonnera <strong>le</strong>s mesures de sûreté aérienne dans l’ensemb<strong>le</strong> du<br />

Ministère et avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux afin de mobiliser <strong>le</strong>s intervenants<br />

du transport aérien de façon efficace;<br />

• Les intervenants pourront participer en temps opportun au processus d’élaboration<br />

des politiques;<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> cherchera à mobiliser d’autres pays et organisations internationa<strong>le</strong>s<br />

pour :<br />

--<br />

promouvoir la gestion des risques;<br />

--<br />

développer une compréhension commune des questions; et<br />

--<br />

défendre <strong>le</strong>s positions en respectant <strong>le</strong>s principes directeurs du programme.<br />

Méthode de sé<strong>le</strong>ction des instruments<br />

Le cadre rég<strong>le</strong>mentaire de la sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est solide, comp<strong>le</strong>t et sert d’épine<br />

dorsa<strong>le</strong> au programme de sûreté aérienne. Les règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s mesures de sûreté de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, qui établissent des obligations particulières pour <strong>le</strong>s aéroports, <strong>le</strong>s<br />

transporteurs aériens, l’ACSTA, <strong>le</strong>s transitaires et autres, visent à créer un niveau approprié<br />

de sûreté tout en assurant <strong>le</strong> respect des obligations internationa<strong>le</strong>s.<br />

Le régime de sûreté aérienne du <strong>Canada</strong> est l’un des plus sûrs du monde, mais nous avons<br />

énormément appris au cours des dernières<br />

années. Des incidents répétés<br />

Principes rég<strong>le</strong>mentaires de la sûreté<br />

aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

et des attentats évités de justesse<br />

dans <strong>le</strong> monde entier ont donné<br />

lieu à la mise en place de régimes<br />

de sûreté aérienne construits principa<strong>le</strong>ment<br />

en réaction à des incidents<br />

passés et caractérisés par des<br />

règ<strong>le</strong>s et des règ<strong>le</strong>ments normatifs,<br />

en plus des nombreuses méthodes<br />

universel<strong>le</strong>s.<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> rég<strong>le</strong>mentera <strong>le</strong>s activités de sûreté<br />

seu<strong>le</strong>ment quand cela est nécessaire<br />

• Les décisions de rég<strong>le</strong>mentation et d’autorég<strong>le</strong>mentation<br />

se baseront sur <strong>le</strong>s risques<br />

• Le langage rég<strong>le</strong>mentaire sera aussi précis que possib<strong>le</strong><br />

• La rég<strong>le</strong>mentation adoptera des approches soup<strong>le</strong>s et<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats, s’il y a lieu<br />

• Les règ<strong>le</strong>ments seront révoqués, lorsqu’ils deviendront<br />

caducs et n’auront plus de va<strong>le</strong>ur<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> visera à harmoniser la rég<strong>le</strong>mentation,<br />

<strong>le</strong>s autres programmes gouvernementaux et <strong>le</strong>s<br />

normes internationa<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires clés<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> adopte désormais<br />

une approche plus rigoureuse<br />

dans la sé<strong>le</strong>ction des instruments de<br />

rég<strong>le</strong>mentation de la sûreté aérienne.<br />

- 15 -


Par conséquent, il s’emploie surtout à simplifier <strong>le</strong>s éléments clés du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne en harmonisant <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s risques, en favorisant <strong>le</strong>s approches<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats, en rendant <strong>le</strong> cadre plus convivial et en conservant la compatibilité<br />

internationa<strong>le</strong>. Les initiatives rég<strong>le</strong>mentaires, notamment l’examen général du cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne, <strong>le</strong>s mesures provenant de l’examen de l’ACSTA et la mise<br />

en œuvre du programme de sûreté du frêt aérien, permettent de mettre ces principes en<br />

pratique.<br />

Le fait d’adopter une approche de gestion des risques a des répercussions sur la décision<br />

de rég<strong>le</strong>menter, et dans certains cas, sur <strong>le</strong>s domaines à rég<strong>le</strong>menter. Par exemp<strong>le</strong>, une<br />

approche axée sur <strong>le</strong>s risques aide transports <strong>Canada</strong> à bien déterminer si des mesures<br />

rég<strong>le</strong>mentaires ou non sont <strong>le</strong>s meil<strong>le</strong>ures solutions. Cette approche limite <strong>le</strong>s fardeaux<br />

rég<strong>le</strong>mentaires inuti<strong>le</strong>s imposés à l’industrie, vu que la paperasserie ne fait que limiter<br />

l’innovation, la productivité et la compétitivité liées à la sûreté.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> activement avec ses partenaires gouvernementaux à déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s<br />

occasions de coordonner <strong>le</strong>s programmes. Par exemp<strong>le</strong>, de nombreuses règ<strong>le</strong>s douanières<br />

appliquées aux marchandises et aux personnes ont une va<strong>le</strong>ur importante en matière de<br />

sûreté. Puisqu’il est peu logique de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong> même envoi à destination et en provenance<br />

des États-Unis pour des raisons douanières et de sûreté aérienne, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

travail<strong>le</strong> avec ses partenaires, comme l’ASFC, pour harmoniser <strong>le</strong>s exigences, réduire <strong>le</strong>s<br />

chevauchements et améliorer l’efficacité.<br />

Il est clair que <strong>le</strong>s compagnies aériennes, <strong>le</strong>s aéroports et autres organismes rég<strong>le</strong>mentés<br />

n’ont pas tous la même expertise. La capacité de l’industrie varie considérab<strong>le</strong>ment, notamment<br />

en ce qui concerne sa capacité d’évaluer et d’implanter <strong>le</strong>s options de conformité<br />

axées sur <strong>le</strong>s résultats ou des processus sophistiqués de gestion des risques. C’est pourquoi<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> évaluera soigneusement la pertinence d’adopter des approches axées<br />

sur <strong>le</strong>s résultats et d’offrir des documents d’orientation, de l’aide et des solutions rég<strong>le</strong>mentaires<br />

normatives s’il y a lieu.<br />

Il faut actualiser périodiquement <strong>le</strong> Programme de sûreté aérienne, en se rappelant que son<br />

objectif principal est de contrer <strong>le</strong>s actes d’intervention illicite. <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />

qu’il est possib<strong>le</strong> de soutenir la facilitation et d’améliorer la comptabilité internationa<strong>le</strong>,<br />

même si <strong>le</strong>s activités de sûreté aérienne s’attachent principa<strong>le</strong>ment aux questions de sûreté.<br />

L’industrie est encouragée à saisir <strong>le</strong>s occasions d’effectuer des changements rég<strong>le</strong>mentaires<br />

et de prioriser <strong>le</strong>s demandes liées à la facilitation, parce qu’un dialogue ouvert est essentiel<br />

à une utilisation efficace des ressources.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît l’importance du choix des instruments en constante évolution,<br />

tout en respectant <strong>le</strong>s principes <strong>suivant</strong>s :<br />

• Effectuer la rég<strong>le</strong>mentation en se basant sur une évaluation approfondie des risques;<br />

• Employer des règ<strong>le</strong>ments axés sur <strong>le</strong>s résultats s’il y a lieu afin de permettre une<br />

innovation industriel<strong>le</strong> efficace et une sûreté efficiente;<br />

• Proposer des règ<strong>le</strong>ments qui aideront à préciser et à expliquer <strong>le</strong>s responsabilités de<br />

l’industrie dans la sûreté aérienne;<br />

• Poursuivre la reconnaissance mutuel<strong>le</strong> avec <strong>le</strong>s autres ministères gouvernementaux<br />

et <strong>le</strong>s partenaires internationaux ayant des exigences rég<strong>le</strong>mentaires comparab<strong>le</strong>s;<br />

• Continuer à améliorer <strong>le</strong> cadre rég<strong>le</strong>mentaire de sûreté aérienne en supprimant <strong>le</strong>s<br />

règ<strong>le</strong>ments qui ne sont plus efficaces;<br />

- 16 -


• Consulter <strong>le</strong>s intervenants en ce qui concerne la sé<strong>le</strong>ction des instruments et l’élaboration<br />

des règ<strong>le</strong>ments par <strong>le</strong> biais du Groupe consultatif sur la sûreté aérienne et de<br />

ses comités techniques;<br />

• Demander aux intervenants de prioriser <strong>le</strong>s demandes de changement rég<strong>le</strong>mentaire<br />

liées aux initiatives de facilitation.<br />

Supervision de la sûreté aérienne<br />

À la suite des attentats terroristes<br />

du 11 septembre 2001, <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong> a rapidement triplé <strong>le</strong> nombre<br />

d’inspecteurs de la sûreté aérienne. Le<br />

Ministère a éga<strong>le</strong>ment demandé aux<br />

inspecteurs de se concentrer exclusivement<br />

sur <strong>le</strong>urs fonctions d’application de<br />

la loi et d’utiliser <strong>le</strong>ur présence physique<br />

comme élément dissuasif aux aéroports.<br />

Cette fonction de supervision était<br />

logique à l’époque, étant donné <strong>le</strong>s<br />

niveaux limités de sûreté en place et<br />

<strong>le</strong> temps nécessaire pour concevoir et<br />

implanter <strong>le</strong>s nombreuses améliorations<br />

prévues au système de sûreté aérienne.<br />

La situation est différente aujourd’hui.<br />

Le Programme comprend plusieurs<br />

couches biens établies de sûreté, et<br />

Supervision complète<br />

=<br />

Sûreté renforcée<br />

• Aider l’industrie à mieux comprendre son<br />

environnement et ses besoins particuliers<br />

de sûreté.<br />

• Promouvoir une culture de la sûreté au<br />

sein de l’industrie, et définir et encourager<br />

<strong>le</strong> développement de comportements, de<br />

pratiques et d’innovations favorab<strong>le</strong>s à la<br />

sûreté.<br />

• Promouvoir la conformité de l’industrie à la<br />

rég<strong>le</strong>mentation à titre volontaire.<br />

• Renforcer la confiance et la collaboration<br />

(p. ex., échange des meil<strong>le</strong>ures pratiques,<br />

des renseignements et des expériences)<br />

entre <strong>le</strong>s divers partenaires de sûreté.<br />

l’industrie et <strong>le</strong>s autres partenaires sont mobilisés et peuvent gérer <strong>le</strong>s risques auxquels ils<br />

sont confrontés. Étant donné ces réalités, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> emploie une approche plus<br />

complète de la supervision rég<strong>le</strong>mentaire afin de renforcer la sûreté, tout en employant plus<br />

efficacement <strong>le</strong>s ressources. Cette approche se concentre sur <strong>le</strong> renforcement de l’expertise<br />

en sûreté et la promotion de la conformité, <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests, et au besoin,<br />

l’utilisation des mesures d’application de la loi.<br />

Renforcer l’expertise et promouvoir la conformité :<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> aide <strong>le</strong>s exploitants et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie à mieux comprendre<br />

<strong>le</strong>urs risques liés à la sûreté et à renforcer <strong>le</strong>ur capacité à déterminer, à évaluer et à<br />

gérer <strong>le</strong>s risques de sûreté, tout en respectant <strong>le</strong>s exigences rég<strong>le</strong>mentaires. Cela permet à<br />

l’industrie de déce<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s lacunes systémiques et de gérer <strong>le</strong>s risques de façon plus proactive.<br />

Effectuer des inspections de sûreté aérienne :<br />

Adopter une approche de gestion des risques pour <strong>le</strong>s inspections de sûreté aérienne en<br />

ciblant mieux <strong>le</strong>s activités de supervision. Même si <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées doivent être<br />

supervisées, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> se concentre sur <strong>le</strong>s inspections et <strong>le</strong>s tests de sûreté<br />

aérienne en se basant sur <strong>le</strong>s évaluations des risques, <strong>le</strong>s résultats de conformité et <strong>le</strong>s<br />

renseignements sur la menace. Les inspecteurs mènent diverses inspections ciblées, parfois<br />

manifestes et parfois secrètes, dont des inspections visant à tester la performance d’une<br />

couche du système dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays. De plus, <strong>le</strong>s activités ciblées de supervision<br />

sont effectuées pour vérifier la conformité des exploitants à risque é<strong>le</strong>vé ou de ceux dont <strong>le</strong><br />

fonctionnement est moins conforme à la rég<strong>le</strong>mentation.<br />

- 17 -


Exécuter <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi :<br />

Les mesures d’application de la loi demeurent une partie intégra<strong>le</strong> du régime de supervision<br />

de la sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>. La philosophie du Ministère concernant<br />

<strong>le</strong>s mesures d’application de la loi en matière de sûreté aérienne consiste à offrir de<br />

l’aide et des conseils et à épuiser <strong>le</strong>s mesures d’application de la loi <strong>le</strong>s moins punitives<br />

avant d’appliquer des pénalités pécuniaires (amendes) ou d’autres mesures plus sévères.<br />

Lorsqu’une entité rég<strong>le</strong>mentée veut corriger un problème et n’a pas l’habitude de présenter<br />

des lacunes similaires, il est plus approprié d’adopter cette approche en matière de sûreté.<br />

Ainsi, <strong>le</strong>s entités rég<strong>le</strong>mentées bénéficient d’une certaine marge de manœuvre pour assumer<br />

la responsabilité de <strong>le</strong>ur sûreté, tout en permettant au ministre des <strong>Transports</strong> d’appliquer<br />

<strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments de sûreté à l’aide de divers mécanismes.<br />

Quand des mesures d’application de la loi sont nécessaires, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît<br />

que son approche doit être uniforme. Les mesures d’application de la loi – qu’el<strong>le</strong>s prennent<br />

la forme de <strong>le</strong>ttres ou de pénalités monétaires par exemp<strong>le</strong> – devraient être proportionnel<strong>le</strong>s<br />

à un processus décisionnel commun qui reflète <strong>le</strong>s critères liés à la gravité de<br />

l’infraction et aux conséquences potentiel<strong>le</strong>s de cette même infraction, ainsi qu’aux antécédents<br />

de conformité de l’entité rég<strong>le</strong>mentée.<br />

Enfin, l’adoption d’une approche de la supervision axée sur <strong>le</strong>s risques influence éga<strong>le</strong>ment la<br />

façon dont <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> effectue la supervision de l’ACSTA. Cette dernière est une entité<br />

rég<strong>le</strong>mentée unique en son genre, parce qu’el<strong>le</strong> est une société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong><br />

Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais du ministre des <strong>Transports</strong>, tout en étant rég<strong>le</strong>mentée par <strong>Transports</strong><br />

<strong>Canada</strong>. L’ACSTA doit soumettre au ministre des <strong>Transports</strong> des plans d’entreprise et des<br />

rapports annuels, et communique des rapports sur <strong>le</strong> rendement (approuvés par <strong>le</strong> Conseil<br />

du Trésor) ainsi que des contrô<strong>le</strong>s de gestion qui montrent que <strong>le</strong>s biens sont protégés, <strong>le</strong>s ressources<br />

sont gérées de façon rentab<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s opérations sont efficaces.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> peut assurer plus efficacement la conformité à la rég<strong>le</strong>mentation en<br />

utilisant une vaste gamme d’outils de supervision. Les éléments essentiels du régime de<br />

supervision de la sûreté aérienne du Ministère sont <strong>le</strong>s <strong>suivant</strong>s :<br />

• Une approche de la gestion des risques pour la supervision qui porte une attention<br />

particulière aux secteurs et aux exploitants à risque é<strong>le</strong>vé;<br />

• Supervision à plusieurs facettes qui comprend des activités visant à développer la<br />

capacité des intervenants d’évaluer et de gérer <strong>le</strong>s risques;<br />

• Attentes claires, mesures d’application de la loi uniformes dans l’ensemb<strong>le</strong> du pays<br />

et mesures non punitives avant l’imposition de mesures plus sévères, à moins qu’il<br />

ne s’agisse d’urgences;<br />

• L’industrie participe p<strong>le</strong>inement à la sûreté en présentant à <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> <strong>le</strong>s<br />

problèmes et <strong>le</strong>s préoccupations liés à la rég<strong>le</strong>mentation afin de <strong>le</strong>s rég<strong>le</strong>r; et<br />

• La supervision holistique et axée sur <strong>le</strong> rendement de l’ACSTA.<br />

Préparatifs et intervention d’urgence<br />

Le Programme de sûreté national d’aviation civi<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> est l’un des plus robustes du<br />

monde, mais <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il est impossib<strong>le</strong> de prévenir tous <strong>le</strong>s actes<br />

d’intervention illicite contre <strong>le</strong> système d’aviation. C’est pourquoi il faut travail<strong>le</strong>r avec <strong>le</strong>s<br />

intervenants pour se préparer et bien répondre aux incidents qui ont un impact sur <strong>le</strong> système<br />

d’aviation.<br />

- 18 -


Afin d’aider à se préparer à un incident, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> travail<strong>le</strong> à l’interne et à l’externe<br />

pour remplir <strong>le</strong>s responsabilités qui lui sont déléguées en vertu de la Loi sur la gestion des<br />

urgences du <strong>Canada</strong> et des politiques de sûreté. Les activités comprennent la planification<br />

avancée, la formation et <strong>le</strong>s exercices sur <strong>le</strong>s situations qui ont un impact sur <strong>le</strong> Ministère<br />

et <strong>le</strong> réseau de transport<br />

national. Puisqu’une réponse<br />

efficace aux incidents de<br />

sûreté aérienne nécessite une<br />

coordination et une collaboration<br />

entre <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

et l’industrie, <strong>le</strong>s intervenants<br />

industriels clés participent à<br />

ces exercices.<br />

Le Ministère a combiné<br />

plusieurs procédures, plans<br />

et arrangements actuels pour<br />

produire <strong>le</strong> Plan de gestion<br />

Avantages des niveaux AvSec et réponse<br />

soup<strong>le</strong> de l’industrie<br />

• Reconnaissance que l’industrie est la mieux placée<br />

pour évaluer <strong>le</strong>s vulnérabilités<br />

• Soup<strong>le</strong>sse et efficacité accrues pour <strong>le</strong>s exploitants et<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

• L’industrie est mieux placée pour répondre rapidement<br />

à une nouvel<strong>le</strong> menace<br />

• Les coûts de mise en œuvre de l’industrie peuvent<br />

être inférieurs aux coûts des interventions nationa<strong>le</strong>s<br />

dirigées<br />

des incidents de sûreté aérienne. Ce plan renforce la capacité de gestion des urgences de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et fournit un cadre pour répondre à un évènement de sûreté aérienne.<br />

Le fait de maintenir des <strong>lien</strong>s de travail solides avec <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux, <strong>le</strong>s<br />

organismes et l’industrie des transports, ainsi que <strong>le</strong>s partenaires provinciaux, territoriaux<br />

et internationaux nous permet de nous préparer en vue des urgences de grande envergure.<br />

Par exemp<strong>le</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> participe à la conception et à la mise à jour des plans<br />

fédéraux, notamment <strong>le</strong> plan d’intervention d’urgence fédéral, un plan tous risques en vue<br />

d’une intervention fédéra<strong>le</strong> coordonnée en cas d’urgence, et il joue un rô<strong>le</strong> essentiel de<br />

coordination dans <strong>le</strong> secteur des transports.<br />

Quand des incidents surviennent vraiment, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> échange des renseignements<br />

avec <strong>le</strong>s intervenants et émet des instructions d’urgence précisant à l’ACSTA, aux aéroports,<br />

aux compagnies aériennes et autres organisations ce qu’ils doivent faire pour renforcer la<br />

sûreté.<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> reconnaît qu’il existe d’autres solutions plus efficaces et proactives que<br />

<strong>le</strong>s réponses universel<strong>le</strong>s en temps d’urgence. C’est pourquoi <strong>le</strong>s niveaux d’intervention<br />

AvSec de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> (élément des exigences du Programme de sûreté aérienne)<br />

indiqueront clairement <strong>le</strong> niveau de menace pour <strong>le</strong> système d’aviation du <strong>Canada</strong>. Quand<br />

<strong>le</strong>s niveaux de menace changeront, l’industrie devra répondre en sé<strong>le</strong>ctionnant <strong>le</strong> moyen <strong>le</strong><br />

plus approprié pour réduire <strong>le</strong> risque à partir d’un menu préapprouvé de mesures de sûreté.<br />

Implications pour <strong>le</strong>s intervenants<br />

La mesure dans laquel<strong>le</strong> <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>le</strong>s autres ministères fédéraux et l’industrie<br />

sont prêts à répondre à un incident influence directement la capacité de réduire <strong>le</strong>s conséquences<br />

et de conserver la confiance du public dans <strong>le</strong> système d’aviation. L’approche de<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> quant aux préparatifs d’urgences coordonnés pour la sûreté aérienne<br />

comprend ce qui suit :<br />

• Organiser des activités et des exercices d’apprentissage avec <strong>le</strong>s autres ministères<br />

fédéraux et <strong>le</strong>s intervenants de l’industrie afin d’aider à se préparer en vue de futurs<br />

incidents;<br />

• Concevoir un processus et des procédures pour appliquer <strong>le</strong>s niveaux AvSec;<br />

- 19 -


• Offrir de la soup<strong>le</strong>sse à l’industrie pour qu’el<strong>le</strong> gère <strong>le</strong>s risque lorsqu’el<strong>le</strong> répond aux<br />

niveaux AvSec; et<br />

• Rehausser la rési<strong>lien</strong>ce en établissant un dialogue avec l’industrie sur <strong>le</strong>s méthodes<br />

de communications et de messages durant <strong>le</strong>s incidents.<br />

CONCLUSION<br />

Le <strong>Canada</strong> possède l’un des programmes de sûreté aérienne <strong>le</strong>s plus robustes du monde, et<br />

<strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> est déterminé à promouvoir la sûreté des voyages et des échanges du<br />

transport aérien. Les mesures doivent porter principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong>s secteurs du système où<br />

<strong>le</strong>s risques sont <strong>le</strong>s plus é<strong>le</strong>vés, pour que nous puissions rentabiliser au maximum chaque<br />

dollar investi. En même temps, <strong>le</strong> régime canadien doit permettre aux entreprises aériennes<br />

de prospérer, en promouvant la compatibilité à l’échel<strong>le</strong> internationa<strong>le</strong> et en évitant<br />

d’imposer des fardeaux inuti<strong>le</strong>s à l’industrie.<br />

Afin de réussir, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>, l’industrie et <strong>le</strong>s autres intervenants doivent collaborer<br />

pour gérer <strong>le</strong>s risques, réévaluer <strong>le</strong>s programmes et continuer à améliorer <strong>le</strong> système afin de<br />

devancer <strong>le</strong>s menaces terroristes en constante évolution.<br />

- 20 -


Annexe A : Rô<strong>le</strong>s et responsabilités détaillés en matière de<br />

sûreté aérienne<br />

Gouvernement et organismes d’application de la loi<br />

• <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> : En vertu de la Loi sur l’aéronautique, <strong>le</strong> ministre des<br />

<strong>Transports</strong> est responsab<strong>le</strong> du développement et de la rég<strong>le</strong>mentation de l’aéronautique,<br />

ainsi que du contrô<strong>le</strong> de tous <strong>le</strong>s secteurs liés à ce domaine, dont la promotion<br />

de la sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>. En tant que ministère responsab<strong>le</strong><br />

de la sûreté aérienne du gouvernement du <strong>Canada</strong>, <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> élabore <strong>le</strong>s<br />

politiques et <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments, et effectue la supervision afin que l’industrie et l’ACSTA<br />

respectent <strong>le</strong>urs obligations. Le ministère doit aussi veil<strong>le</strong>r à ce que <strong>le</strong> régime canadien<br />

respecte <strong>le</strong>s obligations internationa<strong>le</strong>s, comme cel<strong>le</strong>s établies dans l’Annexe 17<br />

– Sûreté de l’OACI pour la Convention de Chicago de 1944.<br />

• L’Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : L’ACSTA a été<br />

créée en 2002 à titre de société d’État responsab<strong>le</strong> devant <strong>le</strong> Par<strong>le</strong>ment par <strong>le</strong> biais<br />

du ministre des <strong>Transports</strong>. Son mandat principal prévu par la loi est de contrô<strong>le</strong>r<br />

<strong>le</strong>s passagers du transport aérien et <strong>le</strong>urs bagages de façon efficace et uniforme. El<strong>le</strong><br />

est éga<strong>le</strong>ment chargée, d’après des directives ministériel<strong>le</strong>s, de contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s nonpassagers<br />

(comme <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs des aéroports) et de gérer <strong>le</strong> Programmes des<br />

cartes d’identité des zones rég<strong>le</strong>mentées (CIZR).<br />

• Sécurité publique <strong>Canada</strong> (SPC) : En tant que ministère fédéral pour la sécurité<br />

publique, SPC coordonne la sûreté fédéra<strong>le</strong> et <strong>le</strong>s politiques, <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments et <strong>le</strong>s<br />

opérations de gestion des urgences. SPC joue aussi un rô<strong>le</strong> prépondérant dans<br />

l’administration du Programme de protection des passagers en déterminant s’il y a<br />

des motifs raisonnab<strong>le</strong>s de suspecter qu’un individu constitue une menace pour la<br />

sûreté aérienne.<br />

• Agence des services frontaliers du <strong>Canada</strong> (ASFC) : L’ASFC facilite <strong>le</strong> trafic transfrontalier<br />

légitime et appuie <strong>le</strong> développement économique; el<strong>le</strong> arrête éga<strong>le</strong>ment<br />

<strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s biens qui représentent une menace potentiel<strong>le</strong> pour <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Dans <strong>le</strong>s aéroports, l’ASFC est chargée de gérer <strong>le</strong>s zones rég<strong>le</strong>mentées douanières.<br />

• La Gendarmerie roya<strong>le</strong> du <strong>Canada</strong> (GRC) : La GRC mène des enquêtes de sûreté<br />

nationa<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> système d’aviation et place des agents de la sûreté aérienne<br />

hautement qualifiés participant à des opérations secrètes à bord de certains avions<br />

immatriculés au <strong>Canada</strong> en fonction du risque. La GRC est chargée d’effectuer des<br />

vérifications d’antécédents légaux pour <strong>le</strong> Programme d’habilitation de sécurité<br />

en matière de transport et est l’entité fédéra<strong>le</strong> responsab<strong>le</strong> dans l’éventualité d’un<br />

incident terroriste aérien.<br />

• Application de la loi loca<strong>le</strong> : La police loca<strong>le</strong> fournit la présence policière et l’intervention<br />

en cas d’incident aux aéroports. La police loca<strong>le</strong> joue éga<strong>le</strong>ment un rô<strong>le</strong><br />

particulièrement important à titre d’intervenant en cas d’urgence et de partenaire<br />

d’application de la loi pour chaque aéroport. Dans certains cas, il peut s’agir de la<br />

GRC.<br />

• La communauté du renseignement canadien : Les professionnels du renseignement<br />

canadien jouent un rô<strong>le</strong> important dans la détection et la prévention des<br />

menaces contre la sûreté, en recueillant et en diffusant <strong>le</strong>s renseignements, en<br />

menant des évaluations des menaces et en contribuant aux évaluations des risques.<br />

--<br />

Le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) produit des<br />

renseignements et informe <strong>le</strong> gouvernement des menaces contre la sûreté<br />

concernant <strong>le</strong> <strong>Canada</strong>. Cela comprend la prestation de conseils sur <strong>le</strong>s menaces<br />

- 21 -


généra<strong>le</strong>s contre la sûreté aérienne et <strong>le</strong>s évaluations de sûreté concernant <strong>le</strong>s<br />

employés d’aéroport.<br />

• Les Forces canadiennes (FC) et <strong>le</strong> ministère de la Défense nationa<strong>le</strong> (MDN) : Le<br />

MDN est <strong>le</strong> ministère chargé de coordonner l’intervention du Commandement de la<br />

défense aérospatia<strong>le</strong> de l’Amérique du Nord (NORAD) en cas de menaces aériennes<br />

non terroriste contre l’Amérique du Nord et appuie la GRC pour répondre aux<br />

menaces terroristes.<br />

• Le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) :<br />

Ce ministère négocie <strong>le</strong>s ententes de sûreté pour <strong>le</strong>s transports internationaux et<br />

<strong>le</strong>s ententes de transport aérien bilatéra<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s partenaires étrangers. Il gère<br />

éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong> Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes, qui<br />

fournit des fonds pour <strong>le</strong>s initiatives internationa<strong>le</strong>s de renforcement de capacités<br />

en matière de sûreté aérienne entreprises par <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong>.<br />

Partenaires de l’industrie<br />

• Exploitants d’aéroports : Les exploitants d’aéroports sont responsab<strong>le</strong>s de la<br />

sûreté de <strong>le</strong>urs aéroports. Cela comprend, par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s activités comme <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> des accès des zones rég<strong>le</strong>mentées et stéri<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> périmètre de sûreté, la gestion<br />

des incidents et des urgences, ainsi que <strong>le</strong>s autres responsabilités présentées<br />

dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et <strong>le</strong>s Mesures de sûreté des aérodromes.<br />

• Locataires d’aéroports : Les locataires d’aéroports doivent respecter <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>ments<br />

et <strong>le</strong>s mesures, veil<strong>le</strong>r à la sûreté de <strong>le</strong>urs opérations et suivre <strong>le</strong>s mesures ou<br />

<strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s de sûreté promulgués par <strong>le</strong>s aérodromes. Les locataires peuvent être<br />

des entreprises de restauration, des installations aériennes généra<strong>le</strong>s ou des fournisseurs<br />

de services aux aéronefs. Parce que certains locataires occupent une zone<br />

dans la première ligne de sûreté d’un aérodrome, ils jouent un rô<strong>le</strong> dans <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong><br />

des accès et <strong>le</strong> périmètre de sûreté.<br />

• Transporteurs aériens : Les transporteurs aériens sont responsab<strong>le</strong>s de la sûreté<br />

de <strong>le</strong>urs opérations. Ils assument <strong>le</strong>s rô<strong>le</strong>s et <strong>le</strong>s responsabilités <strong>suivant</strong>s : la sûreté<br />

des aéronefs, des passagers, des bagages, en empêchant l’accès non autorisé aux<br />

aéronefs et en autorisant seu<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s personnes et <strong>le</strong>s bagages qui ont fait l’objet<br />

d’un contrô<strong>le</strong> de sûreté. Les compagnies aériennes valident <strong>le</strong>s passagers conformément<br />

au Règ<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> de l’identité avant l’embarquement. La plupart de<br />

<strong>le</strong>urs responsabilités sont présentées dans <strong>le</strong> Règ<strong>le</strong>ment de l’aviation canadien et la<br />

Mesure de sûreté visant <strong>le</strong> fret aérien.<br />

• Chaîne d’approvisionnement du fret aérien : <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> a adopté un<br />

modè<strong>le</strong> de chaîne d’approvisionnement sécurisée qui permet <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> au point <strong>le</strong><br />

plus efficace de la chaîne d’approvisionnement, tel que l’industrie <strong>le</strong> détermine, tout<br />

en veillant à ce que <strong>le</strong> fret contrôlé demeure sécuritaire jusqu’à ce qu’un transporteur<br />

aérien <strong>le</strong> place à bord d’un aéronef. Les expéditeurs et <strong>le</strong>s transitaires inscrits<br />

au Programme de sûreté du fret aérien du <strong>Canada</strong> doivent concevoir des plans,<br />

mener des vérifications d’antécédents de <strong>le</strong>urs employés, contrô<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s accès et<br />

conserver la chaîne de responsabilité conformément à la Mesure de sûreté visant <strong>le</strong><br />

fret aérien.<br />

• NAV <strong>Canada</strong> : NAV <strong>Canada</strong> est une organisation sans but lucratif du secteur privé<br />

qui offre des services de navigation aérienne au <strong>Canada</strong>. El<strong>le</strong> joue un rô<strong>le</strong> clé dans <strong>le</strong><br />

contrô<strong>le</strong> du trafic aérien, et, à ce titre, el<strong>le</strong> participe à la coordination des interventions<br />

en cas d’incident aérien.<br />

- 22 -


Les autres intervenants<br />

• Employés : L’efficacité de la sûreté aérienne en pratique est déterminée en grande<br />

partie par l’engagement quotidien des travail<strong>le</strong>urs de l’aviation. Puisque <strong>le</strong>s règ<strong>le</strong>s,<br />

<strong>le</strong>s mesures et <strong>le</strong>s procédures ne sont efficaces que si <strong>le</strong>s employés <strong>le</strong>s exécutent,<br />

<strong>le</strong>s employés travaillant dans <strong>le</strong> système d’aviation ou dans la chaîne d’approvisionnement<br />

sont fondamentaux pour que <strong>le</strong> système canadien demeure sécuritaire.<br />

Ils doivent suivre <strong>le</strong>s protoco<strong>le</strong>s ou <strong>le</strong>s procédures de sûreté (p. ex. établis par <strong>le</strong>s<br />

employeurs comme <strong>le</strong>s aéroports et <strong>le</strong>s transporteurs aériens) et ils sont essentiels<br />

pour établir une culture robuste de la sûreté et de la sensibilisation à la sûreté.<br />

• Les voyageurs : Il est important de reconnaître la pertinence du système de sûreté<br />

national de l’aviation civi<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s voyageurs. Comme pour <strong>le</strong>s employés, <strong>le</strong> fait<br />

de mobiliser <strong>le</strong>s voyageurs dans la sûreté améliore davantage la sensibilisation à la<br />

sûreté de l’industrie et des organismes gouvernementaux sur <strong>le</strong>s premières lignes,<br />

tout en aidant à décourager <strong>le</strong>s assaillants potentiels.<br />

- 23 -


Annexe B : Modè<strong>le</strong> logique de sûreté aérienne de <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong><br />

Activités<br />

Établissement de<br />

l’orientation (Politiques<br />

et programmes)<br />

Rég<strong>le</strong>mentation<br />

Infrastructure<br />

technologique<br />

Surveillance et suivi<br />

Sousactivités<br />

• Déterminer et mettre<br />

en oeuvre <strong>le</strong>s priorités<br />

et <strong>le</strong>s politiques<br />

en matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Élaborer et mettre en<br />

oeuvre la rég<strong>le</strong>mentation<br />

Relative à la<br />

sûreté aérienne<br />

• Promouvoir et mettre<br />

en oeuvre <strong>le</strong>s équiva<strong>le</strong>nts<br />

canadiens des<br />

normes et des accords<br />

internationaux en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Élaborer <strong>le</strong>s normes<br />

de rendement et de<br />

formation relatives<br />

aux technologies et<br />

aux processus de<br />

contrô<strong>le</strong><br />

• Mettre en oeuvre<br />

et maintenir un<br />

programme de<br />

surveillance clair<br />

et bien compris<br />

• Maintenir un cadre<br />

intégré de gestion<br />

de programme<br />

Extrants<br />

• Politiques, priorités,<br />

directives et normes<br />

de la sûreté aérienne<br />

• Cadre rég<strong>le</strong>mentaire<br />

de la sûreté aérienne<br />

• Accords bilatéraux<br />

et multilatéraux en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne<br />

• Normes de rendement<br />

et de formation pour<br />

<strong>le</strong>s technologies et <strong>le</strong>s<br />

processus en matière<br />

de contrô<strong>le</strong><br />

• Données de recherche<br />

sur <strong>le</strong>s pratiques<br />

exemplaires pour <strong>le</strong>s<br />

technologies<br />

• Un programme<br />

de surveillance<br />

rég<strong>le</strong>mentaire<br />

continuel<strong>le</strong>ment<br />

amélioré, axé sur<br />

<strong>le</strong>s résultats et<br />

fondé sur <strong>le</strong> risque<br />

• Des procédures,<br />

plans et outils<br />

de gestion des<br />

incidents<br />

• Un programme<br />

d’information<br />

normalisé et<br />

mesurab<strong>le</strong> axé sur<br />

<strong>le</strong> rendement<br />

Résultats<br />

immédiats<br />

• Les intervenants du réseau de transport aérien<br />

canadien ont l’orientation nécessaire pour gérer <strong>le</strong>s<br />

risques de sûreté.<br />

• Les intervenants ont<br />

accès aux normes et aux<br />

pratiques exemplaires qui<br />

permettent une identification<br />

efficace des menaces,<br />

la recherche, l’élaboration<br />

de prototypes et <strong>le</strong> déploiement<br />

de technologies<br />

appropriées aux menaces<br />

pour <strong>le</strong> transport aérien.<br />

• Les intervenants<br />

comprennent <strong>le</strong>urs<br />

obligations en<br />

matière de sûreté<br />

aérienne.<br />

Résultats<br />

intermédiaires<br />

• Les activités des intervenants sont axées sur <strong>le</strong> rendement (<strong>le</strong> cas échéant) et sont compatib<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s<br />

partenaires internationaux<br />

• Les intervenants du réseau de transport aérien canadien gèrent <strong>le</strong>s risques relatif à la sûreté aérienne de<br />

façon uniforme, appropriée et efficace<br />

• Les intervenants comprennent <strong>le</strong>urs obligations en matière de sûreté aérienne.<br />

• Les intervenants répondent efficacement aux incidents de sûreté.<br />

Résultats finaux<br />

• Les Canadiens et <strong>le</strong>s membres de l’industrie ont confiance en la sûreté aérienne.<br />

• Une forte culture de gestion de la sûreté chez <strong>le</strong>s intervenants tant de l’industrie que du gouvernement<br />

Résultat<br />

stratégique<br />

Un réseau de transport aérien sûr<br />

- 24 -


Annexe C : Glossaire de terminologie<br />

Programme de sûreté aérienne : L’ensemb<strong>le</strong> des lois, des politiques, des règ<strong>le</strong>ments<br />

et des mesures que <strong>Transports</strong> <strong>Canada</strong> et d’autres ministères fédéraux appliquent pour<br />

prévenir <strong>le</strong>s « actes d’intervention illicite contre l’aviation civi<strong>le</strong> ».<br />

Criminalité : Les infractions en vertu du Code criminel du <strong>Canada</strong>. Il se peut que <strong>le</strong>s<br />

infractions péna<strong>le</strong>s liées au système d’aviation ne constituent pas obligatoirement une<br />

menace immédiate contre l’aviation civi<strong>le</strong> ou des actes d’intervention illicite contre l’aviation<br />

civi<strong>le</strong>.<br />

Intervenants : Les locataires et autres entités (rég<strong>le</strong>mentées ou autre), notamment <strong>le</strong>s<br />

associations de l’industrie ayant un intérêt dans <strong>le</strong> système d’aviation.<br />

Partenaires de l’industrie : Les administrations aéroportuaires et <strong>le</strong>s transporteurs<br />

aériens rég<strong>le</strong>mentés par des mesures clés (mesures de sûreté des transporteurs<br />

aériens/aérodromes).<br />

Risque : Le risque qu’un évènement survienne et influence <strong>le</strong>s objectifs (c.-à-d. la<br />

sûreté du système d’aviation du <strong>Canada</strong>). Le risque est généra<strong>le</strong>ment déterminé comme<br />

étant une fonction de menace, de vulnérabilité et d’incidences.<br />

Gestion des risques : L’application systématique et coordonnée des pratiques de<br />

gestion visant à identifier, à comprendre, à évaluer, à surveil<strong>le</strong>r et à communiquer <strong>le</strong>s<br />

questions liées au risque, et à y réagir. La gestion des risques offre une approche systématique<br />

à l’établissement de la meil<strong>le</strong>ure marche à suivre dans l’incertitude.<br />

Axé sur <strong>le</strong>s risques : Le concept de baser de saines décisions sur une compréhension<br />

et une évaluation claires des dangers, des risques, des menaces, des vulnérabilités et<br />

des incidences.<br />

Les règ<strong>le</strong>ments axés <strong>le</strong>s résultats ou sur <strong>le</strong> rendement portent principa<strong>le</strong>ment sur <strong>le</strong><br />

résultat attendu. Autrement dit, <strong>le</strong> règ<strong>le</strong>ment définit en quoi consiste l’objectif rég<strong>le</strong>mentaire,<br />

mais n’explique pas comment l’atteindre.<br />

Menace : Tout ce qui peut empêcher la réalisation des objectifs ou interrompre <strong>le</strong>s<br />

processus qui <strong>le</strong>s soutiennent. Une source ou une possibilité de causer des dommages.<br />

Une menace peut être une source de risque.<br />

Vulnérabilité : L’efficacité (ou l’insuffisance) de mesures de sûreté qui pourrait permettre<br />

à une menace de se présenter.<br />

Impact : Une combinaison de pertes humaines, de conséquences économiques et de<br />

répercussions politiques.<br />

Rési<strong>lien</strong>ce : La capacité de résister ou de s’adapter avec succès à l’adversité ou à un<br />

changement de conditions, de <strong>le</strong>s absorber et de se rétablir.<br />

Va<strong>le</strong>ur de sûreté : L’impact ou la va<strong>le</strong>ur quantifiab<strong>le</strong> de certains programmes, mesures,<br />

politiques et technologies de sûreté.<br />

- 25 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!