GAMA 900 - Macfrin
GAMA 900 - Macfrin
GAMA 900 - Macfrin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
MARMITAS<br />
MARMITES<br />
BOILDING PAN<br />
KOCHKESSEL<br />
Mod. 4809<br />
Mod. 4807<br />
La encimera está embutida con perfil de aguas, formando cuerpo con la cuba cilíndrica o rectangular. Todos los ángulos de la cuba están<br />
redondeados. Las marmitas de calor indirecto van equipadas con válvula de seguridad vapor tarada a 0,5 bares, con manómetro de control<br />
y válvula de expansión.<br />
Le dessus est embouti avec un profil d’eaux, en formant le corps de la cuve cilindrique ou rectangulaire. Les angles de la cuve sont<br />
arrondis. Les marmites de chauffage indirect son équipées d’une soupape de sécurité de vapeur dont la tare est de 0,5 bars, avec<br />
manomètre de contrôle et soupape d’expansion.<br />
The top is fitted with water outline, shaped with the cylindrical or rectangular container. Angles of the container are rounded. Indirect<br />
heat pans are equipped with steam safety valve set at 0,5 bars, with control pressure gauge and expansion valve.<br />
Die Arbeitsplatte mit Schlierenprofil ist eingelassen und bildet zusammen mit der zylindrischen bzw. rechteckigen Wanne eine Einheit.<br />
Wanne mit abgerundeten Ecken. Alle Kochkessel mit indirekter Beheizung sind mit einem auf 0,5 bar eingestellten DampfSicherheitsventil,<br />
mit einem Druckanzeiger und einem Ausdehnnungsventil ausgestattet.