GAMA 900 - Macfrin
GAMA 900 - Macfrin
GAMA 900 - Macfrin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
02<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
COCINAS A GAS<br />
FOURNEAUX A GAZ<br />
GAS COOKERS<br />
GASHERDE<br />
Mod. 3407<br />
Vierte-gotas embutidos<br />
extraibles.<br />
Gouttières embuties<br />
amovibles.<br />
Mod. 3402<br />
With removable recessed<br />
spill-collectors.<br />
Herausnehmbare, gestanzte<br />
Tropfleisten.
03<br />
Quemadores con coronas de latón<br />
estampados.<br />
Brûleurs avec couronnes en lation<br />
estampés.<br />
Rings with stamped brass crowns.<br />
Brenner mit gestanzten<br />
Messingkronen.<br />
Mod. 3403<br />
Todos los modelos con válvulas termostáticas.<br />
Tous les fourneaux avec valves thermostatiques.<br />
All models are fitted with thermostatic valves.<br />
Alle herde sind serienmäßig Thermostatik-Ventil.<br />
Hornos GN 2/1 con marcos y puertas estampadas.<br />
Fours GN 2/1 avec cadres et portes estampés.<br />
GN 2/1 ovens with stamped frames and doors.<br />
GN 2/1 Öfen mit gestanzten Rahmen und Türen.
04<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
COCINAS ELÉCTRICAS<br />
FOURNEAUX ELECTRIQUES<br />
ELECTRICAL COOKERS<br />
ELEKTROHERDE<br />
Los hornos son de capacidad GN 2/1 para toda clase de recipientes y además<br />
disponemos de una bandeja para asados especiales.<br />
Les fours ont une capacité de GN 2/1 pour toutes les sortes de récipients et en<br />
plus nous disposons d’un plateau pour les Rôtis spéciaux.<br />
Oven have a GN 2/1 capacity for all types of oven pans and a special roasting<br />
tray is also available.<br />
Fassungsvermögen der Öfen GN 2/1 für Behälter hinaus ist ein Spezialblech für<br />
Braten lieferbar.<br />
Mod. 3484<br />
Con placas cuadradas y basculantes<br />
de 330x350 m/m de 2.500 a 4.000 W.<br />
Avec plaques carrées et basculantes<br />
de 330x350 m/m de 2.500 à 4.000 W.<br />
With square & tilting plates<br />
of 330x350 m/m from 2.500 to 4.000 W.<br />
Mit viereckigen Kippplatten.<br />
Größe: 330x350 m/m, Leistung: 2500 bis 4000 W.<br />
Mod. 3481
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
PLANCHAS RADIANTES<br />
PLAQUES COUP DE FEU<br />
HOT PLATES<br />
GASPLATTEN<br />
05<br />
Mod. 4814<br />
Mod. 4815<br />
Placa de fundición con nervios acumuladores de calor y disco central extraible.<br />
Quemador circular de gran potencia (10.000 Kcal/h) en placa.<br />
Plaque en fonte avec nervures accumulatrices de chaleur et disque central<br />
extractible. Brûleur circulaire d’haute puissance (10.000 Kcal/h) sur plaque.<br />
Cast plate with heat accumulating ribs and removable central disc. Circular,<br />
high-power ring (10.000 Kcal/h) on plate.<br />
Gußplatte mit Wärmespeicherrippen und herausnehbarer Mittelscheibe.<br />
Hochleistungsförmiger Kreisbrenner (10.000 Kcal/h)
06<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
FRYTOPS<br />
FRYTOPS<br />
FRYTOPS<br />
FRYTOPS<br />
Mod. 3615<br />
Mod. 3611<br />
Plancha con cromo duro de 50 micras,<br />
de 17 mm de espesor y extraible.<br />
Espátula cúter en dotación.Todos los<br />
modelos con válvula termostática.<br />
Plaque recouverte de chrome dur de<br />
50 microns, de 17 mm d’épaisseur,<br />
amovile. Dotés d’office avec une<br />
spatule cutter.Tous les modèles étant<br />
dotés de soupape thermostatique.<br />
Removable, 17 mm thick hotplate<br />
with 50 micra hard chrome surface.<br />
standard cutting spatula. All models<br />
with thermostatic valve.<br />
17 mm dicke - 50 Mikro -<br />
herausnehmbare Platte. serienmäBig<br />
wird ein Cutter-Spatel mitgeliefert.<br />
Alle modelle mit thermostatventil.
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
COCINAS PARA PAELLAS<br />
FOURNEAUX POUR PAELLAS<br />
COOKERS FOR PAELLAS<br />
PAELLASÖFEN<br />
07<br />
Parrilla de fundición de 800x700 m/m<br />
con quemador de 3 aros.<br />
Grill de fonte de 800x700 m/m<br />
avec brûleur de 3 cercles.<br />
Founding grill of 800x700 m/m<br />
with 3 ring burner.<br />
Gegossener Rost. Größe: 800x700 m/m,<br />
mit Dreiring-Brenner.<br />
Mod. 5052<br />
Mod. 5053
08<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
COCINAS MASTER<br />
FOURNEAUX MASTER<br />
MASTER COOKERS<br />
KÜCHEN MASTER<br />
Planchas al mismo nivel que las<br />
parrillas para facilitar el movimiento<br />
de las ollas y sartenes.<br />
Plaques au même niveau que grils<br />
pour faciliter le mouvement des<br />
marmites et poêles.<br />
Plates at the same level as grills to<br />
facilitate the movement of kettles &<br />
frying pans.<br />
Platten auf gleicher Höhe wie die<br />
Roste, sodass das Bewegen von<br />
Kochtöpfen und Pfannen erleichtert<br />
wird.<br />
Mod. 5041<br />
Mod. 5023
09<br />
Mod. 5065<br />
Dotación FRYTOP HIERRO (opcional en Cr.D)<br />
Dotation FRYTOP FER (optional en Cr.D)<br />
IRON FRYTOP in Standard Serie (Cr.D in option)<br />
Ausstattung FRYTOP Geschliffene (Optional<br />
Chromstahl)<br />
Mod. 5044<br />
Mod. 5063
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
Caracteristicas Description Description Beschreibung<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
MODELL<br />
3404<br />
3401<br />
3405<br />
3402<br />
3492<br />
3406<br />
3403<br />
3407<br />
COCINAS A GAS • FOURNEAUX A GAZ • GAS COOKERS<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
FUEGOS<br />
FEUX<br />
BURNERS<br />
FLAMMEN<br />
(6.000+4.300 Kcal)<br />
1+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
4+2<br />
4+2<br />
4+2<br />
4+4<br />
4+4<br />
HORNO GN 2/1<br />
FOUR<br />
OVEN<br />
BACKOFEN<br />
(9.000 Kcal/h)<br />
-<br />
1<br />
-<br />
1<br />
1 CHE<br />
-<br />
2<br />
-<br />
Total<br />
Kcal/h<br />
10300<br />
31300<br />
22300<br />
41600<br />
41600<br />
32600<br />
59200<br />
41200<br />
KGS.<br />
58<br />
158<br />
100<br />
208<br />
208<br />
139<br />
310<br />
189<br />
CHE<br />
Dim. HORNO 930x650 • FOUR • OVEN • BACKOFEN<br />
COCINAS ELECTRICAS • FOURNEAUX ELECTRIQUES • ELECTRICAL COOKERS<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
MODELL<br />
3484<br />
3481<br />
3485<br />
3482<br />
3486<br />
3483<br />
3487<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
OUTER Dim.<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
PLACAS 330x350<br />
PLAQUES 330x350<br />
PLATES 330x350<br />
KOCHFELDER 330x350<br />
(4.000 + 2.500 W)<br />
1+1<br />
1+3<br />
1+3<br />
2+4<br />
2+4<br />
3+5<br />
3+5<br />
HORNO GN 2/1 + GRATINADOR<br />
FOUR + GRILL<br />
OVEN + GRILL<br />
BACKOFEN + GRILL<br />
(8.000 W)<br />
-<br />
1<br />
-<br />
1<br />
-<br />
2<br />
-<br />
TOTAL W.<br />
6.500<br />
400/3-230/3V<br />
19.500<br />
400/3-230/3V<br />
11.500<br />
400/3-230/3V<br />
26.000<br />
400/3-230/3V<br />
18.000<br />
400/3-230/3V<br />
40.500<br />
400/3-230/3V<br />
24.500<br />
400/3-230/3V<br />
KGS.<br />
58<br />
158<br />
100<br />
208<br />
139<br />
310<br />
189<br />
FRYTOPS PLANCHAS RADIANTES • PLAQUES COUP DE FEU • HOT PLATES • GASPLATTEN<br />
MODELO<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
PLANCHA<br />
Dim. PLANCHA<br />
HORNO<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
MODÈLE<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
PLAQUE<br />
Dim. PLAQUE<br />
FOUR<br />
TOTAL<br />
OUTER Dim.<br />
HOT PLATE<br />
Dim. HOT PLATE<br />
OVEN<br />
MODEL<br />
Kcal/h • W<br />
Length x Depth x Height<br />
BRATPLATTE<br />
Dim. PORATPLATTE<br />
BACKOFEN<br />
KGS.<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
MODELL<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
(9.000 Kcal/h)<br />
3601<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
Fe<br />
391x650<br />
-<br />
8.600<br />
85<br />
3611<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
Cr.D<br />
391x650<br />
-<br />
8.600<br />
85<br />
3612<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
Fe<br />
391x650<br />
-<br />
5.000<br />
400/3-230/3V<br />
85<br />
3613<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
Cr.D<br />
391x650<br />
-<br />
5.000<br />
400/3-230/3V<br />
85<br />
3602<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Fe<br />
791x650<br />
-<br />
17.200<br />
142<br />
3614<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Cr.D<br />
791x650<br />
-<br />
17.200<br />
142<br />
3615<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Fe<br />
791x650<br />
-<br />
10.000<br />
400/3-230/3V 142<br />
3616<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Cr.D<br />
791x650<br />
-<br />
10.000<br />
400/3-230/3V<br />
142<br />
4815<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Fu<br />
800x700<br />
1<br />
19.000<br />
173<br />
4814<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
Fu<br />
800x700<br />
-<br />
10.000<br />
107<br />
Fe HIERRO • FER • IRON PLATE • GESCHLIFFENE Cr.D CROMO DURO • CHROME DUR • HARD CHROME • CHROMSTAHL Fu FUNDICIÓN • FONTE • CAST IRON • GUßPLATTE<br />
COCINAS PAELLERAS • FOURNEAUX PAELLERAS • COOKERS PAELLERAS • PAELLAÖFEN<br />
MODELO<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
FUEGOS<br />
FUEGOS PAELLEROS HORNO GN 2/1<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
MODÈLE<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
FEUX<br />
FEUX PAELLEROS FOUR GN 2/1<br />
TOTAL<br />
OUTER Dim.<br />
BURNERS<br />
PAELLEROS BURNERS GN 2/1 OVEN<br />
MODEL<br />
Kcal/h<br />
Length x Depth x Height<br />
FLAMMEN<br />
PAELLEROS FLAMMEN BACKOFEN GN 2/1<br />
KGS.<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
MODELL<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
(6.000+4.300 Kcal/h)<br />
(15.000 Kcal/h)<br />
(9.000 Kcal/h)<br />
5051<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
-<br />
1<br />
1<br />
GN 2/1<br />
24.000<br />
158<br />
5052<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
-<br />
1<br />
-<br />
15.000<br />
100<br />
5053<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1+1<br />
1<br />
1<br />
CHE<br />
34.300<br />
208<br />
5054<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1+1<br />
1<br />
-<br />
25.300<br />
139<br />
CHE<br />
L<br />
Dim. HORNO 930x650 • FOUR • OVEN • BACKOFEN<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
MODELL<br />
5041<br />
5042<br />
5043<br />
5044<br />
5021<br />
5022<br />
5023<br />
5024<br />
5061<br />
5062<br />
5063<br />
5064<br />
5065<br />
5066<br />
Dim. 670x310<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
1600x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
2000x<strong>900</strong>x850<br />
FUEGOS ABIERTOS<br />
FEUX OUVERTS<br />
OPEN BURNERS<br />
KOCHSTELLEN OFFEN<br />
Dim. 400x350<br />
(6.000+4.300 Kcal/h)<br />
3+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
1+1<br />
1+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
3+1<br />
1+1<br />
1+1<br />
1+1<br />
1+1<br />
COCINAS MÁSTER<br />
FUEGOS PAELLERO<br />
FEUX "PAELLA"<br />
"PAELLA" BURNERS<br />
"PAELLA" OFFEN<br />
Dim. 800x700<br />
(15.000 Kcal/h)<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
PLANCHA RADIANTE<br />
COUP DE FEU<br />
HOTPLATE<br />
GLÜHPLATTE<br />
(10.000 Kcal/h)<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
-<br />
-<br />
FRYTOPS<br />
400<br />
(8.600)<br />
1<br />
1<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
800<br />
(17.200)<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
HORNO<br />
FOUR<br />
OVEN<br />
BACKOFEN<br />
9.000 Kcal/h<br />
1 L<br />
-<br />
2<br />
GN 2/1<br />
-<br />
1 L<br />
-<br />
2<br />
GN 2/1<br />
-<br />
2L<br />
-<br />
2L<br />
-<br />
2L<br />
-<br />
TOTAL<br />
Kcal/h<br />
39.<strong>900</strong><br />
30.<strong>900</strong><br />
57.500<br />
39.500<br />
29.300<br />
20.300<br />
50.300<br />
32.300<br />
67.500<br />
49.500<br />
55.500<br />
37.500<br />
60.500<br />
42.500<br />
KGS.<br />
243<br />
185<br />
366<br />
242<br />
232<br />
165<br />
331<br />
207<br />
422<br />
301<br />
422<br />
301<br />
422<br />
301
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
Caracteristicas Description Description Beschreibung<br />
FREIDORAS • FRITEUSES • FRIERS • FRITEUSEN<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
Dot. Cestas<br />
Dot. Panier<br />
Dot. Basket<br />
LITROS<br />
LITRES<br />
LITRES<br />
TOTAL<br />
Kcal/h • W<br />
KGS.<br />
MODELL<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
Dot. Körbe<br />
3901<br />
3907<br />
3902<br />
3908<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
1 de 20<br />
1 de 20<br />
1 de 20 + 2 de 10<br />
1 de 20 + 2 de 10<br />
20<br />
20<br />
20+20<br />
20+20<br />
15.000<br />
400/3 - 230/3V<br />
15.000<br />
30.000<br />
400/3 - 230/3V<br />
30.000<br />
48<br />
52<br />
82<br />
90<br />
DOT<br />
DOTACIÓN DE SERIE • DOTATION • STANDARD SERIE • GESCHLIFFENE<br />
BARBACOAS • BARBECUES • LAWASTEINGRILLS • GRELHADORES<br />
MODELO<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. Parrilla<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
MODELL<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
Dim. Plaques<br />
Dim. Plates<br />
Dim. plätte<br />
TOTAL<br />
Kcal/h<br />
KGS.<br />
4701<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
308x675<br />
10.000<br />
61<br />
4702<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
708x675<br />
20.000<br />
102<br />
BM BAÑOS MARIA • BAINS MARIE • BANHOS MARIA<br />
CP CUECE PASTA • CUISER A PATE PASTA COOKER • NUDELKOCHER • COZEDORES DE MASSAS<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
Capacidad (*)<br />
Contenance<br />
Capacity<br />
LITROS<br />
LITRES<br />
LITRES<br />
TOTAL<br />
Kcal/h • W<br />
KGS.<br />
MODELL<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
Kapazität<br />
3911<br />
3701<br />
3702<br />
CP<br />
BM<br />
BM<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
400x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
6 cestos 1/6 (*)<br />
4 GN 1/3 (*)<br />
8 GN 1/3 (*)<br />
40<br />
50<br />
115<br />
12.000<br />
1.000<br />
230/1V<br />
2.000<br />
230/1V<br />
62<br />
51<br />
70<br />
(*) OPCIONALES • EN OPTION • OPTIONAL<br />
MARMITAS • MARMITES • BOILDING PAN • KOCHKESSEL<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
Dim. Cuba<br />
Dim. Cuve<br />
Dim. Container<br />
LITROS<br />
LITRES<br />
LITRES<br />
TOTAL<br />
Kcal/h • W<br />
KGS.<br />
MODELL<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
Dim. Behälter<br />
4801<br />
D<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
ø 608x375<br />
100<br />
21.000<br />
130<br />
4803<br />
D<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
ø 608x475<br />
150<br />
21.000<br />
135<br />
4802<br />
D<br />
1350x<strong>900</strong>x850<br />
908x635x420<br />
250<br />
31.000<br />
210<br />
4805<br />
I<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
ø 608x375<br />
100<br />
21.000<br />
140<br />
4807<br />
4808<br />
4809<br />
I<br />
I<br />
I<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
1350x<strong>900</strong>x850<br />
ø 608x475<br />
ø 608x475<br />
908x635x420<br />
150<br />
150<br />
250<br />
21.000<br />
12.000<br />
400/3-230/3V<br />
31.000<br />
145<br />
145<br />
230<br />
D<br />
I<br />
CALOR DIRECTO • CHALEUR DIRECTE • DIRECT HEAT • DIREKTER BEHEIZUNG<br />
CALOR INDIRECTO • CHALEUR INDIRECTE • INDIRECT HEAT • INDIREKTER BEHEIZUNG<br />
SARTENES BASCULANTES • SAUTEUSES BASCULANTES • TILTING BRATT PAN • KIPPBRATPFANNEN<br />
MODELO<br />
MODÈLE<br />
MODEL<br />
Dim. EXTERIORES<br />
Largo x Fondo x Alto<br />
Dim. EXTÉRIEURES<br />
Largeur x Profondeur x Hauteur<br />
OUTER Dim.<br />
Length x Depth x Height<br />
Dim. Cuba<br />
Dim. Cuve<br />
Dim. Container<br />
LITROS<br />
LITRES<br />
LITRES<br />
TOTAL<br />
Kcal/h • W<br />
KGS.<br />
MODELL<br />
AUSSENABMESSUNGEN<br />
Länge x Tiefe x Höhe<br />
Dim. Behälter<br />
4812<br />
4813<br />
4817<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
800x<strong>900</strong>x850<br />
1200x<strong>900</strong>x850<br />
695x580x200<br />
695x580x200<br />
1095x580x200<br />
80<br />
80<br />
120<br />
16.<strong>900</strong><br />
12.000<br />
400/3-230/3V<br />
28.000<br />
175<br />
175<br />
265
10<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
FREIDORAS<br />
FRITEUSES<br />
FRIERS<br />
FRITEUSEN<br />
Mod. 3907<br />
Detalle de los tubos cuba<br />
a gas. Alto rendimiento.<br />
Détail des tubes cuve à<br />
gaz. Rendement élevé.<br />
Detail of gas container<br />
tubes. High performance.<br />
Detailansicht der<br />
gasbetrieben<br />
Wannenrohre.<br />
Mod. 3902<br />
Equipadas con grifo de desagüe y provistas de cuba de vaciado con<br />
filtro de residuos.<br />
Equipées avec robinet d’ecoulement et dotées de cuve de vidange<br />
avec filtre pour résidus.<br />
Equipped with drainage tap and emptying container with waste filter.<br />
Mit Ablaßhahn, Ablaßwanne und Schmutzfilter augestattet.
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
BAÑOS MARIA<br />
BAINS MARIE<br />
BAINS MARIES<br />
11<br />
Cubas Baños María con cantos redondeados de dim. GN-1/1. Equipados con<br />
resistencias adhesivas para funcionamiento en calor humedo. Con entrada de<br />
agua y desagüe.<br />
Cuves Bains Marie avec bords arrondis de dim. GN-1/1. Équipés avec résistances<br />
adhesives pour fonctionner a chaleur humide, avec entrée d'eau et écoulement.<br />
Bains Marie containers with rounded edges, GN-1/1 dimensions. Equipped with<br />
self-adhesive resistances to be able to function with a humid heating, with<br />
entrance of water & outlet.<br />
Die Kanten der Wasserbadwanne sind abgerundet, GN-1/1 Maße. Ausgestattet mit<br />
anhaftenden Widerständen für den Betrieb bei feuchter Hitze. Mit Wassereinlass und<br />
Ablass.<br />
Mod. 3701<br />
Los Baños María no llevan en dotación<br />
recipientes GN.<br />
Les Bains Marie sont dépourvus de<br />
récipients GN.<br />
Standard Bain Maries are not equipped<br />
with GN containers.<br />
Zur Serienausstattung der Bain Maries<br />
gehören weder GN-Behälter.<br />
Mod. 3702
12<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
BARBACOAS<br />
BARBECUES<br />
BARBECUES<br />
LAWASTEINGRILLS<br />
Practico sistema con 3 posiciones<br />
de elevación parrilla.<br />
Système pratique avec 3 positions<br />
pour l’élévation des grilles.<br />
Practical system with 3 positions<br />
for grill elevation.<br />
Praktiques system mit 3<br />
anhebestellungen für den rost.<br />
Mod. 4702<br />
Parrilla especialmente diseñada para evitar que el aceite<br />
caiga en la lava volcánica. Con cepillo metálico en dotación<br />
de serie.<br />
Grille construite de façon à ce que l’huile no tombe pas<br />
sur la lave volcanique. Avec brosse métalique dans les<br />
produits de série.<br />
The grill has been specially designed to avoid that fat falls<br />
on the lava stones. With metallic brush in the serie<br />
dotation.<br />
Mod. 4701<br />
Die spezielle beschaffenheit des rostes verhindert, dass<br />
fas fett auf die lavasteine fällt. Mit metallbürste in der<br />
serienausführung.
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
CUECE PASTAS<br />
CUISER A PATE<br />
PASTA COOKER<br />
NUDELKOCHER<br />
13<br />
Combinación de cestos<br />
Possible combinaison de paniers<br />
Possible basket combination<br />
Körbezusammenstellung<br />
3 x 1/3<br />
1 x 1/1<br />
2 x 1/6 + 2 x 1/3<br />
2 x 1/6 + 1 x 2/3<br />
6 x 1/6<br />
1 x 1/3 + 4 x 1/6<br />
Mod. 3911<br />
Product. pasta<br />
4 Kgs/h.<br />
Con grifo de llenado de agua y grifo de desagüe. Encimera embutida.<br />
No llevan en dotación cestos de pasta. Cuba con cantos redondeados.<br />
Avec robinet de remplissage d’eau et robinet d’écoulement. Dessus moulé. Sont dépourvus<br />
de paniers à pâtes d'office. Cuve avec bords arrondis.<br />
With water filling tap and drain tap. Press-forged top. Are not equipped with pasta<br />
baskets. Containers with rounded edges.<br />
Mit Wassereinlasshahn und Ablasshahn. Eingepresste Deckplatte. Zur serienausstattung<br />
der teigwarenkocher gehören weder teigwarenkörbe. Die Kanten sind abgerundet.
14<br />
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
MARMITAS<br />
MARMITES<br />
BOILDING PAN<br />
KOCHKESSEL<br />
Mod. 4809<br />
Mod. 4807<br />
La encimera está embutida con perfil de aguas, formando cuerpo con la cuba cilíndrica o rectangular. Todos los ángulos de la cuba están<br />
redondeados. Las marmitas de calor indirecto van equipadas con válvula de seguridad vapor tarada a 0,5 bares, con manómetro de control<br />
y válvula de expansión.<br />
Le dessus est embouti avec un profil d’eaux, en formant le corps de la cuve cilindrique ou rectangulaire. Les angles de la cuve sont<br />
arrondis. Les marmites de chauffage indirect son équipées d’une soupape de sécurité de vapeur dont la tare est de 0,5 bars, avec<br />
manomètre de contrôle et soupape d’expansion.<br />
The top is fitted with water outline, shaped with the cylindrical or rectangular container. Angles of the container are rounded. Indirect<br />
heat pans are equipped with steam safety valve set at 0,5 bars, with control pressure gauge and expansion valve.<br />
Die Arbeitsplatte mit Schlierenprofil ist eingelassen und bildet zusammen mit der zylindrischen bzw. rechteckigen Wanne eine Einheit.<br />
Wanne mit abgerundeten Ecken. Alle Kochkessel mit indirekter Beheizung sind mit einem auf 0,5 bar eingestellten DampfSicherheitsventil,<br />
mit einem Druckanzeiger und einem Ausdehnnungsventil ausgestattet.
<strong>GAMA</strong> <strong>900</strong><br />
SARTENES BASCULANTES<br />
SAUTEUSES BASCULANTES<br />
TILTING BRATT PAN<br />
KIPPBRATPFANNEN<br />
15<br />
Basculación cuba manual por medio<br />
de un volante y maneta<br />
escamoteable. Los ángulos de la<br />
cuba están redondeados.<br />
Basculement de la cuve manual<br />
grâce a un volant et une manette.<br />
Les angles de la cuve sont arrondis.<br />
Manually tilted by means of a<br />
hidden wheel and handle. Angles of<br />
the container are rounded.<br />
Mod. 4812<br />
Kippen der Wanne mittels eines<br />
Handrads und einer versenkbaren<br />
Kurbel. Wanne mit abgerundeten<br />
Ecken.<br />
Mod. 4817