12.10.2014 Views

Ile de la Barthelasse - UBIFRANCE

Ile de la Barthelasse - UBIFRANCE

Ile de la Barthelasse - UBIFRANCE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Collection<br />

Distiller est un Art - Taking Distilling to a Fine Art<br />

<strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barthe<strong>la</strong>sse<br />

Avignon-FrAnce


L’eau-<strong>de</strong>-vie<br />

<strong>de</strong> poire williams<br />

n ° 47<br />

Le plus haut <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> finesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> Poire Manguin<br />

The finest <strong>de</strong>gree of Manguin pear<br />

®<br />

eau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong><br />

POIRES<br />

WILLIAMS<br />

Poires Williams du<br />

terroir <strong>de</strong> l’île <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barthe<strong>la</strong>sse à Avignon,<br />

récoltées tardivement<br />

à pleine maturité sur<br />

l’arbre, fermentation et<br />

distil<strong>la</strong>tion lentes, tout<br />

en finesse. Pur Coeur<br />

<strong>de</strong> Chauffe : sélection<br />

<strong>de</strong>s alcools les plus<br />

aromatiques. Production<br />

limitée à 550 carafes,<br />

étiquettes numérotées,<br />

bouchon bois.<br />

WILLIAMS<br />

PEAR<br />

brandy<br />

Williams Pears grown<br />

on Barthe<strong>la</strong>sse Is<strong>la</strong>nd<br />

in Avignon, harvested<br />

<strong>la</strong>te in the season at the<br />

height of maturity.<br />

A pure heart of<br />

distil<strong>la</strong>tion : a selection<br />

of the most f<strong>la</strong>vorful<br />

alcohols. Production<br />

limited to 550 bottles,<br />

numbered <strong>la</strong>bels,<br />

wood cork.


COFFRET BOIS<br />

CARAFE - 70CL - 47% VOL


L’eau-<strong>de</strong>-vie<br />

<strong>de</strong> poire williams<br />

Origine<br />

Poires «Bon-Chrétien Williams»<br />

<strong>de</strong>s vergers <strong>de</strong> l’île <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barthe<strong>la</strong>sse.<br />

E<strong>la</strong>boration<br />

Distil<strong>la</strong>tion double passe.<br />

Elevage et vieillissement<br />

Cuves en inox.<br />

Coupage après vieillissement.<br />

Dégustation<br />

Gran<strong>de</strong> finesse et sensation du<br />

« grain en bouche »<br />

Origin<br />

Bon-Chrétien Williams pears<br />

from provençal orchards on<br />

Barthe<strong>la</strong>sse Is<strong>la</strong>nd<br />

Development<br />

Double-passe distil<strong>la</strong>tion.<br />

Maturation and aging<br />

Stainless steel tank.<br />

Blending after aging.<br />

Taste<br />

Subtlety of the grainy<br />

mouthfeel.<br />

n ° 45<br />

eau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong><br />

POIRES<br />

WILLIAMS<br />

La Poire MANGUIN Prestige 45° :<br />

double distil<strong>la</strong>tion tout en finesse<br />

et présentée dans une flute<br />

élégante aux galbes <strong>de</strong> «poire».<br />

WILLIAMS<br />

PEAR<br />

brandy<br />

The Manguin Prestige Pear<br />

45% : intricate and subtle double<br />

distil<strong>la</strong>tion and presented in an<br />

original “pear” bottle.


FLUTE ELEGANCE - 70 CL - 45% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 43% VOL<br />

FLUTE - 70 CL - 43% VOL<br />

PRESTIGE - 20 CL - 43% VOL


La poire prisonnière<br />

Le<br />

rain<br />

en<br />

G B<br />

ouche<br />

The famous mouthfeel of Manguin pear<br />

Origine<br />

Poires «Bon-Chrétien Williams»<br />

<strong>de</strong>s vergers <strong>de</strong> l’île <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barthe<strong>la</strong>sse.<br />

E<strong>la</strong>boration<br />

Fruits naissants glissés dans<br />

nos carafes au printemps,<br />

attachés « <strong>la</strong> tête en bas » pour<br />

résister à <strong>la</strong> pluie et au mistral.<br />

Récolte en août. Distil<strong>la</strong>tion<br />

double-passe.<br />

Elevage et vieillissement<br />

Cuves en inox.<br />

Coupage après vieillissement.<br />

Dégustation<br />

Gran<strong>de</strong> finesse et sensation<br />

du « grain en bouche ».<br />

Origin<br />

Bon-Chrétien Williams pears<br />

from provençal orchards on<br />

Barthe<strong>la</strong>sse Is<strong>la</strong>nd<br />

Development<br />

Nascent fruits are inserted<br />

into the bottles during Spring,<br />

hanging attached upsi<strong>de</strong> down<br />

in or<strong>de</strong>r to resist rain and mistral<br />

wind. Harvested in August.<br />

Double-passe distil<strong>la</strong>tion.<br />

Maturation and aging<br />

Stainless steel tank.<br />

Blending after aging.<br />

Taste<br />

Subtlety of the grainy<br />

mouthfeel.


MAGNUM ARTISANAL - 1.5L - 43% VOL<br />

CARAFE - 70CL - 43% VOL<br />

ARIANE - 50CL - 43% VOL


Les eaux-<strong>de</strong>-vie <strong>de</strong> fruits<br />

framboise<br />

raspberry<br />

Origine<br />

Framboises, Cerises,<br />

Mirabelles, Pêches, Abricots,<br />

Prunes <strong>de</strong> Provencee<br />

(Gard, Vaucluse, Alpes <strong>de</strong><br />

Haute-Provence).<br />

La proximité <strong>de</strong>s vergers<br />

permet <strong>de</strong> sélectionner les fruits<br />

à maturité optimale.<br />

E<strong>la</strong>boration<br />

Distil<strong>la</strong>tion lente.<br />

Elevage et vieillissement<br />

Cuves en inox.<br />

Coupage après vieillissement.<br />

Origin<br />

Provence’s peaches, cherries,<br />

raspberry and mirabelle plums<br />

(from Gard, Vaucluse and Alpes<br />

<strong>de</strong> Haute-Provence).<br />

The vicinity of the orchards<br />

allows for fruit selection at<br />

optimum ripeness.<br />

Development<br />

Slow distil<strong>la</strong>tion.<br />

Maturation and aging<br />

Stainless steel tank.<br />

Blending after aging.<br />

Philippe MANGUIN<br />

Distil<strong>la</strong>teur-maître <strong>de</strong> chai<br />

Cel<strong>la</strong>r Master-distiller


MAGNUM - 1.5L - 43% VOL<br />

FLUTE - 70CL - 43% VOL<br />

CARAFE - 70CL - 43% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 43% VOL


Les eaux-<strong>de</strong>-vie <strong>de</strong> fruits<br />

cerise, pêche, mirabelle<br />

cherry, peach, cherry plum<br />

PRESTIGE - 50 CL - 43% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 43% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 43% VOL


Les liqueurs <strong>de</strong> fruits<br />

abricot, framboise, poire<br />

apricot, raspberry, pear<br />

PRESTIGE - 50 CL - 37% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 37% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 37% VOL


Les liqueurs maison<br />

liqueur <strong>de</strong> mandarine<br />

mandarine liqueur<br />

Une gorgée<br />

<strong>de</strong> liqueur <strong>de</strong><br />

Mandarine<br />

MANGUIN est<br />

une voluptueuse<br />

sensation fruitée à <strong>la</strong><br />

subtile amertume en<br />

bouche. Sublime en<br />

kir royal et comme<br />

ai<strong>de</strong> culinaire.<br />

A mouthful of<br />

Manguin’s Mandarine<br />

liqueur leaves you<br />

with a voluptuous<br />

zestful fruity<br />

sensation. Excellent<br />

with Champagne to<br />

make a kir. Enlivens<br />

all your creative<br />

cooking.


SÉDUCTION - 50 CL - 40% VOL<br />

BELLINI - 70 CL - 40% VOL


Les liqueurs<br />

et crèmes maison<br />

liqueur <strong>de</strong><br />

LAVANDE<br />

De plus en plus utilisée par les chefs<br />

dans <strong>la</strong> nouvelle cuisine, excellente<br />

en kir ou digestif : une saveur<br />

ensoleillée incontournable<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Provence.<br />

An essential sunny provençal f<strong>la</strong>vour<br />

becoming more and more popu<strong>la</strong>r<br />

in mo<strong>de</strong>rn cuisine, excellent with<br />

Champagne to make a kir or as a<br />

digestive liqueur.<br />

crème <strong>de</strong><br />

CHÂTAIGNE<br />

La crème <strong>de</strong> châtaigne<br />

MANGUIN est une<br />

petite douceur à<br />

l’unique saveur du<br />

marron g<strong>la</strong>cé.<br />

Crème <strong>de</strong> châtaigne<br />

is a special treat with<br />

a unique sweet<br />

chesnut f<strong>la</strong>vour.<br />

crème <strong>de</strong><br />

CASSIS<br />

La force et <strong>la</strong> finesse<br />

du fameux cassis Noir<br />

<strong>de</strong> Bourgogne infusé.<br />

Existe aussi à <strong>la</strong> pêche,<br />

mûre et framboise.<br />

A refined infusion<br />

revealing the<br />

intense <strong>de</strong>licacy of<br />

Burgundy’s renowned<br />

b<strong>la</strong>ckcurrants.<br />

Also avai<strong>la</strong>ble :<br />

peach, b<strong>la</strong>ckberry<br />

and raspberry.<br />

liqueur aux<br />

65 p<strong>la</strong>ntes et à <strong>la</strong><br />

FARIGOULE<br />

La saveur traditionnelle <strong>de</strong>s<br />

herbes <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline, avec une<br />

pointe <strong>de</strong> thym (farigoule<br />

en provençal).<br />

The traditional f<strong>la</strong>vour of<br />

herbs from the foothills of<br />

Provence with a hint of thyme,<br />

« farigoule » to the locals.<br />

liqueur d’<br />

OLIVE<br />

Agrémente toasts <strong>de</strong><br />

foie gras, fromages<br />

<strong>de</strong> chêvre, parmesan,<br />

p<strong>la</strong>ts à base <strong>de</strong><br />

tomates, et votre<br />

cuisine créative !<br />

Enlivens foie gras,<br />

goat’s cheese,<br />

parmesan, tomato<br />

based dishes and<br />

all your creative<br />

cooking.


EXCELLENCE - 50 CL - 24% VOL<br />

PRESTIGE ANTIQUE - 50 CL - 40% VOL<br />

SÉDUCTION- 50 CL - 18% VOL<br />

SÉDUCTION - 50 CL - 19% VOL<br />

PRESTIGE - 20 CL - 18% VOL


Les Apéritifs <strong>de</strong> fruits<br />

LA PÉRINE<br />

fruité <strong>de</strong><br />

POIRES<br />

WILLIAMS<br />

La Poire MANGUIN en apéritif<br />

(nature ou en kir royal)<br />

à consommer frais également<br />

en accompagnement <strong>de</strong> mets :<br />

foie gras, fromages <strong>de</strong> chêvre<br />

et bleus, <strong>de</strong>sserts et choco<strong>la</strong>ts :<br />

subtile et fruitée.<br />

PINK PEAR<br />

cocktail fruité<br />

POIRES WILLIAMS<br />

& CONCENTRÉ<br />

DE CRANBERRY<br />

Ce cocktail apéritif est une recette<br />

originale tout en finesse créée par<br />

<strong>la</strong> maison MANGUIN : un subtil<br />

assemb<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> La Périne (fruité<br />

<strong>de</strong> Poires Williams cultivées et<br />

distillées sur l’île <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barthe<strong>la</strong>sse),<br />

<strong>de</strong> concentré <strong>de</strong> cranberry et <strong>de</strong><br />

grenadine artisanale.<br />

WILLIAMS<br />

PEAR<br />

apéritif<br />

®<br />

The Manguin Pear aperitif<br />

(pure and excellent with<br />

Champagne to make a kir) to<br />

enjoy cold as well as with foie<br />

gras, goat and blue cheeses,<br />

<strong>de</strong>sserts, and choco<strong>la</strong>tes:<br />

subtle and fruity.<br />

®<br />

WILLIAMS PEAR<br />

AND CRANBERRY<br />

fruity cocktail<br />

apéritif<br />

An exquisite original in-house<br />

recipe by Manguin for this aperitif<br />

cocktail : a subtle blend of<br />

« Périne » (intensely-fruity liqueur<br />

ma<strong>de</strong> with Williams Pears grown<br />

and distilled on Bartha<strong>la</strong>sse Is<strong>la</strong>nd)<br />

and cranberrry and homema<strong>de</strong><br />

grenadine concentrates.


ARIANE - 50 CL - 16% VOL<br />

FLUTE - 70 CL - 8% VOL<br />

FLUTE - 70 CL - 18% VOL<br />

FLUTE - 70 CL - 18% VOL


L’absinthe et<br />

les pastis maison<br />

Notre recette d’Absinthe<br />

subtilement sucrée révèle <strong>la</strong><br />

quintessence <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes du<br />

massif du Mont B<strong>la</strong>nc,<br />

et permet <strong>de</strong> retrouver <strong>la</strong> saveur<br />

d’origine <strong>de</strong> «La fée verte», <strong>la</strong><br />

boisson <strong>de</strong>s poètes, prohibée<br />

pendant 100 ans.<br />

ABSINTHE<br />

We wanted to awake « the green<br />

fairy » by creating its original taste<br />

again. Our p<strong>la</strong>nt infusions (Absinthe<br />

grows naturally in the Savoie –<br />

Mont B<strong>la</strong>nc region) let you again<br />

safety enjoy the favorite drink of<br />

the poets, painters and writers who<br />

immortalized it.<br />

Manguin a crée une recette <strong>de</strong><br />

pastis unique où <strong>la</strong> fine touche<br />

d’eau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> Poire Williams<br />

vient adoucir et donner toute son<br />

expression au mé<strong>la</strong>nge subtil <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>ntes et d’épices. Un grand<br />

pastis puissant et aromatique.<br />

PASTIS D’AVIGNON®<br />

SAVEUR 17 ÉPICES ET AROMATES<br />

Le traditionnel apéritif provençal<br />

à l’anis rehaussé subtilement<br />

<strong>de</strong>s “saveurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline”.<br />

Manguin created a unique pastis<br />

recipe. A dash of Williams Pear<br />

brandy smooths and enlivens this<br />

subtle blend of herbs and spices.<br />

A refined full-bodied compelling<br />

pastis.<br />

The traditional Pastis enhanced<br />

by f<strong>la</strong>vor of herbs from the<br />

foothills of Provence.<br />

Le pont d’Avignon


BORDELAISE ANTIQUE - 70 CL & 75 CL - 55% VOL<br />

MILLENIUM SERIGRAPHIEE - 70 CL - 45% VOL<br />

SÉDUCTION - 50 CL - 45% VOL<br />

SÉDUCTION - 50 CL - 45% VOL<br />

SÉDUCTION - 50 CL - 45% VOL


Les alcools ambrés<br />

A l’instar du rare et majestueux “Charaxes Jasius”, papillon méditerranéen<br />

qui se gorge <strong>de</strong> fruits mûrs <strong>de</strong>s vergers <strong>de</strong> Provence, MANGUIN crée avec<br />

CARAXÈS une gamme d’alcools <strong>de</strong> caractère à <strong>la</strong> distil<strong>la</strong>tion tout en finesse.<br />

Just as the rare and majestic « Charaxes Jasius » butterfly carefully selects<br />

ripen fruits from the Provence orchards, MANGUIN creates CARAXES<br />

through subtly distil<strong>la</strong>ted line of liquors embodied in the shame finesse.<br />

®<br />

eau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong><br />

POIRES<br />

WILLIAMS<br />

& Vieux Rhum<br />

L’assemb<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> notre eau<br />

<strong>de</strong> vie <strong>de</strong> Poires Williams<br />

et d’un rhum ambré<br />

agricole élevé en foudres<br />

<strong>de</strong> chênes aux Antilles offre<br />

une sensation unique à<br />

l’équilibre subtil : les notes<br />

florales épicées exhalent le<br />

fameux « grain en bouche »<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Poire Manguin.<br />

WILLIAMS<br />

PEAR<br />

brandy and<br />

AGED RUM<br />

The combination of our<br />

Williams Pear brandy<br />

and amber rum aged<br />

in oak casks in Antilles<br />

imparts a unique<br />

sensation of subtle<br />

ba<strong>la</strong>nce : the spiced<br />

floral notes wafting the<br />

famous “mouthfeel” of<br />

Manguin Pear.


CARAFE - 50 CL - 45% VOL


Les alcools ambrés<br />

VIEUX MARC<br />

Origine<br />

Marc <strong>de</strong> raisin provenant <strong>de</strong><br />

l’aire géographique <strong>de</strong> Provence<br />

issus <strong>de</strong> cépages autorisés dans<br />

les vignobles <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

(grenache, syrah, carignan)<br />

Elevage et vieillissement<br />

Cuves en chênes.<br />

Coupage après vieillissement.<br />

Origin<br />

Provence Marc grapes comes<br />

from local vineyards<br />

in authorized varieties.<br />

(grenache, syrah, carignan)<br />

Maturation and aging<br />

Oak cask.<br />

Blending after aging.<br />

VIEILLE PRUNE<br />

Origine<br />

Variété <strong>de</strong> prune <strong>de</strong> Provence.<br />

La proximité <strong>de</strong>s vergers permet<br />

<strong>de</strong> sélectionner les fruits à<br />

maturité optimale.<br />

E<strong>la</strong>boration<br />

Distil<strong>la</strong>tion lente.<br />

Elevage et vieillissement<br />

En fût <strong>de</strong> chêne.<br />

Coupage après vieillissement.<br />

Origin<br />

Provence’s plum variety.<br />

The vicinity of the orchards<br />

allows for fruit selection at<br />

optimum ripeness.<br />

Development<br />

Slow distil<strong>la</strong>tion.<br />

Maturation and aging<br />

Oak barrel.<br />

Blending after aging.


MAGNUM - 1.5L - 50% VOL<br />

BOURGUIGNONNE - 70 CL - 50% VOL<br />

FLUTE - 70 CL - 40% VOL<br />

PRESTIGE - 50 CL - 40% VOL<br />

CARAFE - 70 CL - 40% VOL


Les coffrets bois<br />

Coffret bois et 2 verres.<br />

Wood gift box and 2 g<strong>la</strong>sses.<br />

Coffret 6 f<strong>la</strong>sques <strong>de</strong> 10cl d’eaux<br />

<strong>de</strong> vie <strong>de</strong> poire, framboise, prune,<br />

cerise, mirabelle, et vieux marc.<br />

Wood gift box : a set of 6 fruits brandies<br />

(10cl) : pear, raspberry, plum, cherry,<br />

cherry plum and Provence Marc.


Une bouteille prestige<br />

50CL et 4 verres.<br />

Gift box : 1 bottle<br />

(prestige 50cl)<br />

and 4 g<strong>la</strong>sses.<br />

L’Icebag avec<br />

Confiture <strong>de</strong><br />

Poires Williams<br />

à l’eau <strong>de</strong> vie<br />

et Châtaignes,<br />

fondant <strong>de</strong> foie<br />

gras <strong>de</strong> canard<br />

au jus <strong>de</strong> truffe,<br />

accompagnés <strong>de</strong><br />

La Périne (50cl).<br />

Icebag with<br />

Williams Pear<br />

brandy jam,<br />

sweet chesnuts,<br />

foie gras and<br />

truffle fondant<br />

and a bottle of<br />

« La Périne » (50cl).


Les Coffrets Noirs<br />

Coffrets<br />

2 bouteilles<br />

ou 1 bouteille<br />

et 2 verres à<br />

pastis gravés<br />

Giftsets : 2 bottles<br />

or 1 bottle and 2<br />

engraved pastis<br />

g<strong>la</strong>sses<br />

Coffret «Elle & Lui» Flute<br />

eau <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> Poires et La Périne<br />

His and Hers giftset : elongated bottle<br />

of Pear brandy and « La Périne ».


Nous cultivons<br />

l’art <strong>de</strong> <strong>la</strong> distil<strong>la</strong>tion<br />

tout en finesse<br />

<strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 50 ans<br />

50 years of cultivating<br />

the fine art of distillery<br />

Maison MANGUIN<br />

Distillerie artisanale<br />

784 Chemin <strong>de</strong>s Poiriers<br />

<strong>Ile</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barthe<strong>la</strong>sse<br />

84000 Avignon - France<br />

Tél. : +33 (0) 4 90 82 62 29<br />

Fax : +33 (0) 4 90 82 94 49<br />

info@manguin.com<br />

Contact :<br />

Emmanuel Hanquiez<br />

Propriétaire - Owner<br />

www.manguin.com<br />

L’abus d’alcool est dangereux pour <strong>la</strong> santé. Crédits photos : Arthur Louge et Artemis Photos. Mai 2012.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!