L'Afrique et le Protocole de Montréal - DTIE
L'Afrique et le Protocole de Montréal - DTIE
L'Afrique et le Protocole de Montréal - DTIE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MODÈLES<br />
DE RÉUSSITE<br />
L’Afrique <strong>et</strong> <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>
2<br />
«L’Afrique est un vieux continent.<br />
Ses terres sont suffisamment riches <strong>et</strong><br />
ferti<strong>le</strong>s pour être source <strong>de</strong> prospérité.<br />
Ses habitants sont suffisamment fiers<br />
<strong>et</strong> travail<strong>le</strong>urs pour saisir <strong>le</strong>s chances<br />
qui pourraient se présenter.<br />
Je suis persuadé que <strong>le</strong>s Africains<br />
ne manquent ni <strong>de</strong> vigueur, ni <strong>de</strong><br />
détermination, ni <strong>de</strong> volonté politique.»<br />
(Kofi Annan, lors du discours adressé au Conseil <strong>de</strong> Sécurité<br />
à propos du Rapport sur l’Afrique du Secrétaire Général, 1998)
AVANT-PROPOS<br />
A l’occasion <strong>de</strong> la 12ème Réunion <strong>de</strong>s<br />
Parties au Burkina Faso, c’est avec<br />
beaucoup <strong>de</strong> plaisir que je félicite <strong>le</strong>s<br />
nombreux pays d’Afrique <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
prodigieuse contribution à la campagne<br />
mondia<strong>le</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la couche<br />
d’ozone.<br />
Les pays africains ont apporté une<br />
contribution considérab<strong>le</strong> au Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong> en dépit <strong>de</strong>s autres défis urgents<br />
qu’ils <strong>de</strong>vaient affronter. Les actions<br />
entreprises en Afrique en faveur <strong>de</strong> la<br />
protection <strong>de</strong> la couche d’ozone attestent<br />
par conséquent la reconnaissance <strong>de</strong><br />
l’urgence du problème, <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur volonté <strong>de</strong><br />
promouvoir une gestion <strong>de</strong><br />
l’environnement responsab<strong>le</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
désir <strong>de</strong> jouer un rô<strong>le</strong> important dans la<br />
protection mondia<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’environnement.<br />
La question <strong>de</strong> l’ozone en Afrique est<br />
particulière car <strong>le</strong>s pays <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te région,<br />
à l’exception <strong>de</strong> l’Afrique du Sud, n’ont<br />
jamais produit <strong>de</strong> substances<br />
appauvrissant la couche d’ozone (SAO)<br />
<strong>et</strong> produisent très peu <strong>de</strong> matériel en<br />
utilisant. Par ail<strong>le</strong>urs, la consommation<br />
<strong>de</strong> SAO en Afrique est dérisoire<br />
comparée aux autre régions du mon<strong>de</strong>.<br />
Pourtant, <strong>le</strong>s SAO sont nécessaires au<br />
fonctionnement <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong><br />
réfrigération ou <strong>de</strong> climatisation,<br />
essentiels pour la santé <strong>et</strong> créateurs<br />
d’emplois. Le défi que relèvent avec<br />
succès <strong>le</strong>s pays africains consiste à<br />
diminuer <strong>le</strong>ur dépendance vis à vis <strong>de</strong>s<br />
SAO sans porter préjudice à <strong>le</strong>urs<br />
économies, santé ou sécurité.<br />
L’expérience du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> en<br />
Afrique ne se résume pas en une histoire<br />
unique mais en six histoires liées entre<br />
el<strong>le</strong>s, chacune d’entre el<strong>le</strong>s dans un<br />
domaine spécifique qui s’intègre dans un<br />
contexte plus vaste. Nous profitons <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong>te occasion pour vous présenter ces<br />
réalisations afin <strong>de</strong> reconnaître la précieuse<br />
contribution africaine au Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong>, en espérant que ceci inspirera <strong>le</strong>s<br />
efforts <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la couche d’ozone<br />
d’autres régions du mon<strong>de</strong>.<br />
C<strong>et</strong>te brochure reconnaît éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s<br />
mérites <strong>de</strong>s organisations internationa<strong>le</strong>s<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s autres pays qui ont aidé l’Afrique<br />
à mener à bien ses proj<strong>et</strong>s à travers une<br />
coopération internationa<strong>le</strong><br />
particulièrement fructueuse sur <strong>le</strong> plan<br />
environnemental <strong>et</strong> technologique.<br />
Le mon<strong>de</strong> entier <strong>de</strong>vrait reconnaître que,<br />
malgré l’urgence <strong>de</strong> certains problèmes,<br />
l’Afrique a su se joindre au mouvement<br />
mondial <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la couche<br />
d’ozone <strong>et</strong> el<strong>le</strong> <strong>de</strong>vrait continuer à<br />
travail<strong>le</strong>r en étroite collaboration avec<br />
tous ses pays jusqu’à ce que la couche<br />
d’ozone soit complètement régénérée.<br />
3<br />
Klaus Töpfer,<br />
Secrétaire Général adjoint <strong>de</strong>s Nations Unies <strong>et</strong> Directeur Exécutif du PNUE
L’AFRIQUE ET<br />
LA COUCHE D’OZONE<br />
4<br />
Le Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>, qui rég<strong>le</strong>mente <strong>le</strong>s SAO a été <strong>le</strong> premier<br />
traité international visant la protection <strong>de</strong> l’atmosphère <strong>de</strong> la planète.<br />
Signé pour la première fois en 1987, il est aujourd’hui considéré<br />
comme la convention internationa<strong>le</strong> sur l’environnement la plus<br />
réussie — c’est surtout <strong>le</strong> résultat <strong>de</strong> l’engagement <strong>de</strong> nombreux<br />
pays <strong>et</strong> régions à travers <strong>le</strong> mon<strong>de</strong>, y compris du continent africain.<br />
Dès <strong>le</strong> début, l’Afrique a su prouver qu’el<strong>le</strong> serait <strong>le</strong>a<strong>de</strong>r au niveau<br />
mondial dans la lutte pour la protection <strong>de</strong> la couche d’ozone. Parmi<br />
<strong>le</strong>s premiers signataires du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>, on comptait<br />
beaucoup <strong>de</strong> pays africains; aujourd’hui plus <strong>de</strong> 80% d’entre eux<br />
l’ont signé. En outre, ces pays sont proportionnel<strong>le</strong>ment parmi <strong>le</strong>s<br />
plus nombreux à avoir ratifié <strong>le</strong>s amen<strong>de</strong>ments au Protoco<strong>le</strong>.<br />
En ce qui concerne la conformité aux objectifs <strong>et</strong> obligations<br />
établis par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>, l’Afrique a considérab<strong>le</strong>ment diminué sa<br />
consommation <strong>de</strong> SAO dans <strong>le</strong>s secteurs industriels <strong>et</strong><br />
commerciaux. La plupart <strong>de</strong>s pays africains signataires ont réussi<br />
à atteindre un objectif clé — <strong>le</strong> gel <strong>de</strong>s CFC <strong>de</strong> juill<strong>et</strong> 1999.<br />
Des institutions ad hoc ont dû être créées aux niveau national <strong>et</strong><br />
régional afin <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en œuvre <strong>de</strong>s activités nécessaires pour<br />
atteindre <strong>le</strong>s objectifs du Protoco<strong>le</strong>. 13 ans plus tard, ces<br />
institutions, en particulier <strong>le</strong>s Bureaux Nationaux Ozone (BNO) <strong>et</strong><br />
<strong>le</strong>s réseaux régionaux ont bien évolué <strong>et</strong> sont aujourd’hui<br />
compétents pour appliquer <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> pays, <strong>de</strong>s plans<br />
<strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s frigorigènes <strong>et</strong> d’autres proj<strong>et</strong>s fondamentaux.<br />
Avec l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s institutions internationa<strong>le</strong>s <strong>et</strong> bilatéra<strong>le</strong>s, <strong>de</strong><br />
nombreux transferts <strong>de</strong> technologie ont eu lieu vers l’Afrique,<br />
perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> remplacer plus tôt <strong>le</strong>s SAO <strong>et</strong> <strong>le</strong>s appareils qui en<br />
utilisaient. De plus, <strong>le</strong>s pays africains ont particulièrement réussi à<br />
faire passer <strong>de</strong>s messages fondamentaux au grand public <strong>et</strong> à<br />
l’industrie, sensibilisant <strong>le</strong>s gens au problème <strong>de</strong> l’ozone, <strong>le</strong>ur<br />
expliquant <strong>le</strong>s solutions <strong>et</strong> alternatives potentiel<strong>le</strong>s <strong>et</strong> montrant<br />
combien <strong>le</strong>s actions menées au plan individuel étaient<br />
importantes au sein <strong>de</strong> la campagne mondia<strong>le</strong>.<br />
Fina<strong>le</strong>ment, la coopération entre diverses parties prenantes issues<br />
<strong>de</strong> zones géographiques très vastes, avec l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> réseaux<br />
régionaux, a contribué à la création <strong>et</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong><br />
proj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> à l’échange d’expériences, idées, réussites <strong>et</strong> défis.<br />
C<strong>et</strong>te brochure présente six Modè<strong>le</strong>s <strong>de</strong> Réussite, chacun aussi<br />
remarquab<strong>le</strong> <strong>et</strong> exceptionnel que <strong>le</strong>s modè<strong>le</strong>s indigènes issus <strong>de</strong><br />
ce grand continent.<br />
Ce document rend aussi hommage aux organisations<br />
internationa<strong>le</strong>s <strong>et</strong> partenaires bilatéraux sans <strong>le</strong>squels l’Afrique<br />
aurait échoué dans ses proj<strong>et</strong>s, en particulier, <strong>le</strong> PNUE, <strong>le</strong> Fonds<br />
Multilatéral, <strong>le</strong> PNUD, l’ONUDI, la Banque Mondia<strong>le</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>s pays<br />
tels que <strong>le</strong> Canada, la France, l’Al<strong>le</strong>magne <strong>et</strong> la Suisse.<br />
La crise <strong>de</strong> la couche d’ozone est l’un <strong>de</strong>s nombreux problèmes<br />
environnementaux planétaires provoqués par <strong>le</strong>s pays<br />
industrialisés. Les régions en voie <strong>de</strong> développement tel<strong>le</strong> que<br />
l’Afrique pourraient choisir <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à ceux qui sont à l’origine<br />
du problème <strong>de</strong> <strong>le</strong> résoudre eux-mêmes. Cependant, l’Afrique a<br />
conscience qu’une menace sur l’environnement à l’échel<strong>le</strong><br />
mondia<strong>le</strong> n’a <strong>de</strong> solution qu’avec l’engagement <strong>et</strong> la participation<br />
<strong>de</strong> toutes <strong>le</strong>s régions <strong>et</strong> <strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s pays. C’est la raison pour<br />
laquel<strong>le</strong> el<strong>le</strong> œuvre en ce sens au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> toute attente. Henry<br />
Kajura, Ministre ougandais <strong>de</strong>s Eaux, du Territoire <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l’Environnement a déclaré: «Bien que notre contribution dans la<br />
lutte contre la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> l’ozone soit minime, l’Ouganda s’est<br />
engagé à réduire puis éliminer toute utilisation <strong>de</strong> substances<br />
chimiques appauvrissant la couche d’ozone.»<br />
Compte tenu <strong>de</strong> la fragilité <strong>de</strong>s économies <strong>et</strong> <strong>de</strong> la stabilité politique<br />
<strong>de</strong>s pays africains, la contribution <strong>de</strong> ces pays est d’autant plus<br />
remarquab<strong>le</strong>. Pour apporter <strong>de</strong>s changements, <strong>le</strong>s déci<strong>de</strong>urs<br />
africains n’ont disposé que <strong>de</strong>s ressources naturel<strong>le</strong>s <strong>et</strong> financières<br />
limitées <strong>et</strong> une infrastructure restreinte. Malgré ces lourds défis,<br />
l’Afrique a su réunir la volonté politique <strong>et</strong> <strong>le</strong>ver <strong>le</strong>s fonds<br />
nécessaires pour atteindre ses objectifs. M. J.E. Afful, Ministre<br />
ghanéen <strong>de</strong> la Science <strong>et</strong> <strong>de</strong> la Technologie <strong>de</strong> l’Environnement a<br />
déclaré: «pour <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement comme <strong>le</strong><br />
Ghana, <strong>le</strong> défi <strong>le</strong> plus important consiste à contribuer sérieusement<br />
aux efforts mondiaux pour protéger la couche d’ozone tout en<br />
maintenant <strong>le</strong>ur développement économique.»<br />
Le présent document atteste <strong>le</strong> courage du continent africain <strong>et</strong><br />
rend hommage au défi qu’el<strong>le</strong> a re<strong>le</strong>vé.
«A l’avenir, <strong>le</strong>s historiens considéreront peut-être la<br />
Convention <strong>de</strong> Vienne <strong>et</strong> <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong><br />
comme <strong>de</strong>s étapes au cours <strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s la<br />
communauté internationa<strong>le</strong> a trouvé <strong>le</strong> courage<br />
politique <strong>de</strong> modifier un aspect <strong>de</strong> sa croissance<br />
économique qui aurait pu se révé<strong>le</strong>r catastrophique.»<br />
Kofi Annan, Secrétaire Général <strong>de</strong>s Nations Unies.<br />
«Le Bureau Régional pour l’Afrique (Regional Office<br />
for Africa – ROA) du PNUE est fortement impliqué<br />
dans l’application du Programme ActionOzone en<br />
Afrique, grâce à la coordination <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux réseaux<br />
<strong>de</strong> responsab<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
(ODSONET). AMCEN, la Conférence Ministériel<strong>le</strong><br />
Africaine, sert éga<strong>le</strong>ment <strong>de</strong> forum aux déci<strong>de</strong>urs<br />
africains pour <strong>le</strong>s activités d’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
prévues par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>. Nous nous<br />
réjouissons <strong>de</strong>s progrès réalisés par <strong>le</strong>s pays<br />
africains pour protéger la couche d’ozone <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
efforts sont éga<strong>le</strong>ment faits pour ai<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s pays<br />
africains non Parties à ratifier la Convention <strong>de</strong><br />
Vienne <strong>et</strong> <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>. ROA<br />
intensifiera son ai<strong>de</strong> pour s’assurer que ces pays<br />
sont à même <strong>de</strong> remplir <strong>le</strong>urs obligations prises<br />
en vertu du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>.»<br />
5<br />
M. Bakary Kanté, Directeur <strong>de</strong> la Division <strong>de</strong> l’Elaboration <strong>de</strong>s<br />
Politiques <strong>et</strong> du Droit <strong>de</strong> l’Environnement du PNUE, Directeur par<br />
intérim du Bureau Régional du PNUE pour l’Afrique.<br />
«Le réseau ODSONET a été un excel<strong>le</strong>nt facteur<br />
d’échange d’expérience entre <strong>le</strong>s responsab<strong>le</strong>s<br />
africains <strong>de</strong> l’ozone pour appliquer <strong>le</strong>ur Programme<br />
<strong>de</strong> Pays <strong>et</strong> renforcer <strong>le</strong>s capacités nationa<strong>le</strong>s.<br />
La communication <strong>de</strong>s données <strong>et</strong> rapports<br />
périodiques, <strong>le</strong> respect du gel <strong>de</strong> la consommation<br />
<strong>de</strong> CFC fixé en 1999 démontrent combien <strong>le</strong>s<br />
Bureaux Ozone <strong>de</strong> la région ont progressé.»<br />
Jeremy Bazyé, Coordinateur <strong>de</strong> Réseau Régional pour<br />
l’ODSONET/Afrique, PNUE/ROA.
PARTENAIRES CLES<br />
POUR L’AFRIQUE<br />
6<br />
Agences d’exécution: <strong>le</strong>s organisations internationa<strong>le</strong>s qui<br />
ont pour but d’appliquer <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> grâce au Fonds<br />
Multilatéral sont <strong>de</strong>s partenaires essentiels du renforcement <strong>de</strong> la<br />
capacité en Afrique. Il s’agit du Programme <strong>de</strong>s Nations Unies pour<br />
l’Environnement (PNUE), du Programme <strong>de</strong>s Nations Unies pour <strong>le</strong><br />
Développement (PNUD), <strong>de</strong> l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour <strong>le</strong><br />
Développement Industriel (ONUDI) <strong>et</strong> la Banque Mondia<strong>le</strong>.<br />
• Le PNUE: jusqu’à ce jour, <strong>le</strong> programme ActionOzone du PNUE<br />
a aidé 36 <strong>de</strong>s 53 pays d’Afrique à élaborer puis m<strong>et</strong>tre en<br />
œuvre <strong>le</strong>urs stratégies <strong>et</strong> proj<strong>et</strong>s en préparant <strong>de</strong>s Programmes<br />
<strong>de</strong> Pays. ActionOzone a éga<strong>le</strong>ment joué un rô<strong>le</strong> essentiel en<br />
aidant 34 pays à établir <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> renforcement<br />
institutionnel <strong>de</strong>stinés à surveil<strong>le</strong>r <strong>et</strong> supprimer l’utilisation <strong>de</strong><br />
SAO. Ce programme, bien plus implanté en Afrique que <strong>le</strong>s<br />
Ai<strong>de</strong> financière<br />
octroyée<br />
Septembre 2000<br />
Consommation<br />
<strong>de</strong> SAO<br />
Septembre 2000<br />
11% 12%<br />
Part <strong>de</strong> l’Afrique (en %) au sein <strong>de</strong>s pays visés à l’Artic<strong>le</strong> 5<br />
autres agences d’exécution, perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> renforcer la capacité <strong>et</strong><br />
la compétence <strong>de</strong>s gouvernements <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’industrie <strong>de</strong>s pays en<br />
voie <strong>de</strong> développement; il s’intéresse principa<strong>le</strong>ment aux<br />
proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> non-investissement, comme <strong>le</strong> renforcement <strong>de</strong> la<br />
capacité, <strong>le</strong>s programmes <strong>de</strong> formation <strong>et</strong> d’échange<br />
d’informations manquant <strong>le</strong> plus en Afrique.<br />
• l’ONUDI: offre aux pays africains l’accession à une économie <strong>de</strong><br />
marché offrant <strong>le</strong>s technologies sans SAO <strong>le</strong>s plus mo<strong>de</strong>rnes <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
plus rentab<strong>le</strong>s, ainsi que <strong>le</strong>s compétences, formations <strong>et</strong><br />
technologies actualisées nécessaires au maintien <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
compétitivité internationa<strong>le</strong>. Grâce aux proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l’ONUDI, <strong>de</strong><br />
nouveaux contrô<strong>le</strong>s <strong>de</strong> sécurité, <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s d’éco-label <strong>et</strong><br />
l’application <strong>de</strong> normes internationa<strong>le</strong>s ont été réalisés.<br />
Aujourd’hui, l’ONUDI m<strong>et</strong> en oeuvre 108 proj<strong>et</strong>s d’investissement<br />
en Afrique d’une va<strong>le</strong>ur tota<strong>le</strong> <strong>de</strong> $44 millions perm<strong>et</strong>tant d’éliminer<br />
plus <strong>de</strong> 4 500 tonnes PAO — 3 500 tonnes ont déjà été éliminées.<br />
• <strong>le</strong> PNUD: En octobre 2000, <strong>le</strong>s activités du PNUD dans 22 pays<br />
d’Afrique comprenaient 163 proj<strong>et</strong>s d’une va<strong>le</strong>ur tota<strong>le</strong> <strong>de</strong> $28<br />
millions. Parmi <strong>le</strong>s éléments clé <strong>de</strong> ces proj<strong>et</strong>s, on compte une<br />
ai<strong>de</strong> technique, la dispense <strong>de</strong> formation, <strong>le</strong> renforcement<br />
institutionnel, l’élaboration <strong>et</strong> l’application <strong>de</strong> 100 proj<strong>et</strong>s<br />
d’investissement dans <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong>s SAO <strong>de</strong>stinés à éliminer<br />
4 234 tonnes PAO dans <strong>le</strong>s secteurs <strong>de</strong>s aérosols, <strong>de</strong>s<br />
mousses, <strong>de</strong>s fumigants <strong>et</strong> <strong>de</strong> la réfrigération <strong>et</strong> à remplacer <strong>le</strong><br />
bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> utilisé comme fumigant en agriculture.<br />
• la Banque mondia<strong>le</strong>: <strong>le</strong>s pays africains risquent <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir une<br />
zone d’écou<strong>le</strong>ment <strong>de</strong>s technologies obsolètes nécessitant <strong>de</strong>s<br />
SAO, au détriment <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur développement économique <strong>et</strong><br />
industriel. Aussi, la Banque Mondia<strong>le</strong> ai<strong>de</strong>-t-el<strong>le</strong> à élaborer un
Les exploits réalisés en Afrique<br />
auraient été impossib<strong>le</strong>s sans l’ai<strong>de</strong><br />
précieuse d’un grand nombre <strong>de</strong><br />
partenaires internationaux.<br />
La capacité financière <strong>de</strong> nombreux pays<br />
africains est particulièrement limitée<br />
pour respecter <strong>le</strong>urs objectifs. A c<strong>et</strong><br />
eff<strong>et</strong>, <strong>le</strong> Fonds Multilatéral établi par <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong>, s’est avéré gran<strong>de</strong>ment<br />
efficace en octroyant <strong>de</strong> nombreuses<br />
ressources nécessaires.<br />
Ainsi, l’Afrique a reçu environ 11%<br />
du financement total, soit environ 90<br />
millions <strong>de</strong> dollars US <strong>de</strong>puis la création<br />
du Fonds.<br />
En ce qui concerne <strong>le</strong> financement<br />
d’activités comme <strong>le</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />
renforcement institutionnel <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
programmes <strong>de</strong> formation, l’Afrique a<br />
reçu du Fonds 17% du financement total.<br />
programme stratégique à long terme pour <strong>de</strong>vancer <strong>le</strong> flux<br />
potentiel<strong>le</strong>ment croissant <strong>de</strong> ces appareils. El<strong>le</strong> a ainsi octroyé<br />
$ 7 millions pour <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s d’investissement perm<strong>et</strong>tant une<br />
coopération <strong>et</strong> une coordination régiona<strong>le</strong>s afin <strong>de</strong> prolonger<br />
efficacement <strong>et</strong> durab<strong>le</strong>ment <strong>le</strong>s efforts d’élimination.<br />
Ai<strong>de</strong> bilatéra<strong>le</strong>: <strong>de</strong> nombreux pays donateurs dans <strong>le</strong> cadre<br />
<strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> bilatéra<strong>le</strong> ont éga<strong>le</strong>ment soutenu l’Afrique en augmentant<br />
<strong>le</strong>s ressources octroyées par <strong>le</strong> programme ActionOzone du PNUE.<br />
Nous tenons à remercier particulièrement l’Al<strong>le</strong>magne, <strong>le</strong> Canada,<br />
<strong>le</strong> Danemark, la France, <strong>le</strong>s Pays Bas <strong>et</strong> la Suisse.<br />
GTZ-Proklima*, un partenaire bilatéral al<strong>le</strong>mand, ai<strong>de</strong> aujourd’hui<br />
14 pays d’Afrique à m<strong>et</strong>tre en oeuvre <strong>le</strong>ur plan <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
flui<strong>de</strong>s frigorigènes (PGF) ainsi que <strong>de</strong> nombreux proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />
récupération <strong>et</strong> <strong>de</strong> recyclage en Afrique orienta<strong>le</strong>. La Suisse a<br />
principa<strong>le</strong>ment contribué à ai<strong>de</strong>r ces pays à utiliser <strong>de</strong>s<br />
substances frigorigènes naturel<strong>le</strong>s.<br />
Le fonds d’affectation spécia<strong>le</strong> finlandais a été d’une ai<strong>de</strong> très<br />
précieuse aux pays africains comme l’Algérie, <strong>le</strong> Congo, l’I<strong>le</strong><br />
Maurice <strong>et</strong> <strong>le</strong> Maroc en facilitant <strong>le</strong>ur engagement au Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong>.<br />
*GTZ-Proklima, établie à Windhoek, en Namibie est la division <strong>de</strong> GTZ<br />
spécialisée dans l’ozone.<br />
Proj<strong>et</strong>s financés par <strong>le</strong><br />
Fonds Multilatéral — Afrique<br />
Secteur/ Financement Nombre<br />
activité total (US $) <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s<br />
Proj<strong>et</strong>s d’investissement<br />
Réfrigération 36,764,219 55<br />
Mousses 27,261,955 103<br />
Aérosols 4,032,735 26<br />
Fumigants 1,973,797 3<br />
Solvants 1,466,122 10<br />
Total 71,489,828 197<br />
Proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> non-investissement<br />
Renforcement 6,452,774 68<br />
institutionnel<br />
Programmes 1,990,690 47<br />
<strong>de</strong> Pays<br />
Plans <strong>de</strong> 6,116,350 102<br />
Gestion <strong>de</strong>s<br />
Frigorigènes<br />
Formation 2,846,202 51<br />
Total 17,406,016 268<br />
7
MODÈLES<br />
DE RÉUSSITE<br />
UN<br />
DEUX<br />
TROIS<br />
Un continent engagé<br />
Atteindre <strong>le</strong>s objectifs<br />
— conformité<br />
Actions nationa<strong>le</strong>s<br />
8<br />
En signant <strong>et</strong> ratifiant <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong> <strong>et</strong> ses Amen<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> en<br />
s’engageant à respecter <strong>le</strong>urs obligations,<br />
<strong>le</strong>s pays d’Afrique ont prouvé qu’ils<br />
étaient <strong>le</strong>s <strong>le</strong>a<strong>de</strong>rs mondiaux dans la lutte<br />
pour la protection <strong>de</strong> la couche d’ozone.<br />
Plus <strong>de</strong> 80 % d’entre eux ayant signé <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong>, l’Afrique regroupe aussi la<br />
moitié environ <strong>de</strong>s pays <strong>de</strong> la planète<br />
signataires <strong>de</strong>s Amen<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> Londres<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> Copenhague.<br />
Parmi <strong>le</strong>s nombreux objectifs<br />
d’éliminations critiques pour l’Afrique, on<br />
compte <strong>le</strong> gel <strong>de</strong> la consommation<br />
nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong> CFC débuté en juill<strong>et</strong> 1999.<br />
Aujourd’hui, la plupart <strong>de</strong>s pays africains<br />
a respecté ce premier engagement<br />
critique <strong>et</strong> un tiers est au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> ses<br />
objectifs, ce qui est un excel<strong>le</strong>nt signe<br />
pour l’avenir. La plupart <strong>de</strong> ces pays est<br />
éga<strong>le</strong>ment en bonne voie pour atteindre<br />
l’objectif d’élimination <strong>de</strong>s halons <strong>et</strong> du<br />
bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> <strong>de</strong> 2002.<br />
Pour atteindre <strong>le</strong>s objectifs fixés par <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong>, il a fallu instaurer à l’échel<strong>le</strong><br />
nationa<strong>le</strong> toute une série <strong>de</strong> lois, politiques<br />
<strong>et</strong> plans ainsi que <strong>le</strong>s institutions<br />
perm<strong>et</strong>tant <strong>de</strong> <strong>le</strong>s établir <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>le</strong>s<br />
appliquer. Les bases soli<strong>de</strong>s reposant sur<br />
<strong>le</strong>s Programmes <strong>de</strong> Pays, <strong>le</strong>s Plans <strong>de</strong><br />
Gestion <strong>de</strong>s Frigorigènes <strong>et</strong> <strong>le</strong>s Bureaux<br />
Nationaux Ozone opérationnels dans la<br />
région, sont à présent bien intégrées <strong>et</strong><br />
actives à l’échel<strong>le</strong> nationa<strong>le</strong>.
QUATRE<br />
CINQ<br />
SIX<br />
Procuration <strong>et</strong><br />
habilitation<br />
Transfert <strong>de</strong><br />
Technologies<br />
Sensibilisation:<br />
Chaque action compte<br />
La contribution <strong>de</strong> l’Afrique aux efforts<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la couche d’ozone<br />
n’aurait pu atteindre un tel succès si<br />
chaque pays impliqué avait agi<br />
séparément. Grâce à la coopération <strong>et</strong> au<br />
dialogue à l’échel<strong>le</strong> loca<strong>le</strong> <strong>et</strong> entre zones<br />
géographiques très éloignées, <strong>le</strong>s<br />
partenaires, fournisseurs <strong>et</strong> bénéficiaires<br />
ont partagé un but commun: honorer <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>.<br />
Grâce à l’efficacité <strong>et</strong> à la bonne<br />
préparation <strong>de</strong>s transferts <strong>de</strong><br />
technologies <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> internationa<strong>le</strong>,<br />
facilitées par <strong>le</strong> Fonds Multilatéral, il a<br />
été possib<strong>le</strong> <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong>s solutions <strong>de</strong><br />
substitution efficaces aux SAO <strong>et</strong> aux<br />
équipements qui en utilisaient en<br />
Afrique. Des mousses aux fumigants, <strong>le</strong>s<br />
nouvel<strong>le</strong>s technologies <strong>de</strong>viennent<br />
rapi<strong>de</strong>ment <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> choix pour<br />
<strong>le</strong>s industries africaines qui se tournent<br />
vers l’avenir.<br />
Les organisations <strong>et</strong> citoyens<br />
africains, <strong>de</strong>s élèves <strong>de</strong> l’éco<strong>le</strong><br />
primaire aux techniciens sur <strong>le</strong> terrain,<br />
n’ont jamais été aussi convaincus que<br />
chaque action menée, même<br />
individuel<strong>le</strong>ment, peut contribuer<br />
gran<strong>de</strong>ment à la protection <strong>de</strong> la<br />
couche d’ozone, si précieuse pour la<br />
planète. Pourquoi? En raison d’un<br />
effort <strong>de</strong> sensibilisation soutenu mené<br />
loca<strong>le</strong>ment <strong>et</strong> nationa<strong>le</strong>ment, comme<br />
<strong>le</strong>s campagnes menées par <strong>le</strong>s massmédias,<br />
<strong>le</strong>s publications attrayantes <strong>et</strong><br />
informatives <strong>et</strong> <strong>le</strong>s concours <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ssins d’enfants.<br />
9
UN<br />
UN CONTINENT ENGAGÉ<br />
10<br />
La réussite africaine débute avec<br />
l’engagement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> ceux qui se sont<br />
joints officiel<strong>le</strong>ment à la campagne<br />
mondia<strong>le</strong> <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la couche<br />
d’ozone, en signant <strong>et</strong> en ratifiant <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> <strong>et</strong> ses<br />
amen<strong>de</strong>ments.<br />
L’engagement <strong>de</strong> ce continent a débuté<br />
<strong>le</strong> 16 septembre 1987 — date <strong>de</strong><br />
création du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>. A<br />
c<strong>et</strong>te date, <strong>le</strong>s premiers pays africains<br />
signataires étaient l’Egypte, <strong>le</strong> Ghana, <strong>le</strong><br />
Kenya, <strong>le</strong> Sénégal <strong>et</strong> <strong>le</strong> Togo.<br />
Depuis lors, <strong>le</strong>s pays africains ont<br />
continué à être <strong>le</strong>s <strong>le</strong>a<strong>de</strong>rs mondiaux dans<br />
la lutte pour la protection <strong>de</strong><br />
l’environnement, en ratifiant <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong><br />
<strong>et</strong> en prenant <strong>le</strong>urs engagements au<br />
sérieux afin <strong>de</strong> respecter <strong>le</strong>urs obligations.<br />
La première ratification d’un pays africain<br />
a eu lieu en 1988 avec l’Egypte; en<br />
novembre 2000, 46 pays africains sur 53<br />
ont ratifié <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>. Les Parties ont<br />
accueilli <strong>le</strong> 17 mai 2000 <strong>le</strong>ur tout <strong>de</strong>rnier<br />
partenaire africain, l’Angola.<br />
L’Afrique s’est aussi montrée exemplaire<br />
au niveau mondial en ratifiant <strong>le</strong>s divers<br />
amen<strong>de</strong>ments au Protoco<strong>le</strong>. En<br />
novembre 2000, <strong>le</strong>s pays africains<br />
représentaient 45 <strong>de</strong>s 97 pays du mon<strong>de</strong><br />
ayant ratifié l’Amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Londres<br />
<strong>de</strong> 1990, soit 46%. Pour l’Amen<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> Copenhague <strong>de</strong> 1992, <strong>le</strong>s pays<br />
africains représentaient 41% du total. Le<br />
PNUE travail<strong>le</strong> actuel<strong>le</strong>ment avec <strong>le</strong>s<br />
<strong>de</strong>rniers pays d’Afrique non-Parties (cf.<br />
tab<strong>le</strong>au page ci-contre) <strong>et</strong> espère <strong>le</strong>s<br />
accueillir en 2001 en tant que Parties.<br />
Par ail<strong>le</strong>urs, environ 70% <strong>de</strong>s pays<br />
africains Parties au Protoco<strong>le</strong> ont<br />
p<strong>le</strong>inement respecté <strong>le</strong>urs obligations<br />
<strong>de</strong> communication <strong>de</strong> données entre<br />
1986 <strong>et</strong> 1998.<br />
Ratification progressive du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong><br />
175 pays, représentant 99% <strong>de</strong> la population mondia<strong>le</strong>
Dessin d’enfant illustrant <strong>le</strong> réchauffement <strong>de</strong> la Terre<br />
(Samba Sam, Gambie)<br />
Pays africains Parties — conformité tota<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong>s exigences <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> données<br />
41 pays —<br />
conformité<br />
tota<strong>le</strong><br />
4 pays —<br />
conformité<br />
partiel<strong>le</strong><br />
Chaque partie au Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> doit communiquer <strong>le</strong>s<br />
données <strong>de</strong> production <strong>et</strong> consommation annuel<strong>le</strong>s <strong>de</strong> SAO. Pour<br />
<strong>le</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement, la base <strong>de</strong> référence sur la<br />
production <strong>et</strong> la consommation <strong>de</strong> SAO est déterminée par la<br />
moyenne <strong>de</strong> 1995-1997 rapportée par <strong>le</strong> pays.<br />
Ratification <strong>de</strong>s pays africains —<br />
Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> <strong>et</strong> Amen<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Londres<br />
PAYS Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> Amen<strong>de</strong>ment<br />
<strong>Montréal</strong> <strong>de</strong> Londres<br />
Afrique du Sud 15.1.1990 12.5.1992<br />
Algérie 20.10.1992 20.10.1992<br />
Angola 17.5.2000 20.1<br />
Benin 1.7.1993 21.6.2000<br />
Botswana 4.12.1991 13.5.1997<br />
Burkina Faso 20.7.1989 10.6.1994<br />
Burundi 6.1.1997<br />
Cameroun 30.8.1989 8.6.1992<br />
Comores 31.10.1994 31.10.1994<br />
Congo 16.11.1994 16.11.1994<br />
Congo, Rép. Démocratique 30.11.1994 30.11.1994<br />
Côte d’Ivoire 5.4.1993 18.5.1994<br />
Djibouti 30.7.1999 30.7.1999<br />
Egypte 2.8.1988 13.1.1993<br />
Ethiopie 11.10.1994<br />
Gabon 9.2.1994<br />
Gambie 25.7.1990 13.3.1995<br />
Ghana 24.7.1989 24.7.1992<br />
Guinée 25.6.1992 25.6.1992<br />
Jamahiriya arabe libyenne 11.7.1990<br />
Kenya 9.11.1988 27.9.1994<br />
Lesotho 25.3.1994<br />
Libéria 15.1.1996 15.1.1996<br />
Madagascar 7.11.1996<br />
Malawi 9.1.1991 8.2.1994<br />
Mali 28.10.1994 28.10.1994<br />
Maroc 28.12.1995 28.12.1995<br />
Maurice, î<strong>le</strong> 18.8.199220.10.1992<br />
Mauritanie 26.5.1994<br />
Mozambique 9.9.1994 9.9.1994<br />
Namibie 20.9.1993 6.11.1997<br />
Niger 9.10.199211.1.1996<br />
Nigeria 31.10.1988<br />
Ouganda 15.9.1988 20.1.1994<br />
République Centrafricaine 29.3.1993<br />
Sénégal 6.5.1993 6.5.1993<br />
Seychel<strong>le</strong>s 6.1.1993 6.1.1993<br />
Soudan 29.1.1993<br />
Swaziland 10.11.1992<br />
Tanzanie, Rép. Unie 16.4.1993 16.4.1993<br />
Tchad 7.6.1994<br />
Togo 25.2.1991 6.7.1998<br />
Tunisie 25.9.1989 15.7.1993<br />
Zambie 24.1.1990 15.4.1994<br />
Zimbabwe 3.11.19923.6.1994<br />
Pays non-Parties<br />
Cap Vert<br />
Erythrée<br />
Guinée Bissau<br />
Guinée Equatoria<strong>le</strong><br />
Rwanda<br />
Sao Tome-<strong>et</strong>-Principe<br />
Sierra Leone<br />
Somalie<br />
11
DEUX<br />
ATTEINDRE LES OBJECTIFS<br />
— CONFORMITE<br />
12<br />
Le Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> impose aux<br />
Parties signataires <strong>de</strong> respecter certains<br />
objectifs <strong>de</strong> réduction. Parmi <strong>le</strong>s plus<br />
critiques prévus par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s<br />
pays africains <strong>de</strong>vront réduire <strong>le</strong>ur<br />
consommation <strong>de</strong> chlorofluorocarbones<br />
(CFC), halons, bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> (BM),<br />
<strong>et</strong> hydrochlorofluorocarbones (HCFC) au<br />
cours <strong>de</strong>s prochaines années.<br />
Le ca<strong>le</strong>ndrier d’élimination <strong>de</strong> ces<br />
substances figure dans l’échéancier<br />
ci-contre.<br />
Certains pays ont déjà réalisé <strong>de</strong>s<br />
progrès rapi<strong>de</strong>s: <strong>le</strong> Ghana par exemp<strong>le</strong> a<br />
réduit sa consommation nationa<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
SAO <strong>de</strong> 85% entre 1991 <strong>et</strong> 1996. Entre<br />
1991 <strong>et</strong> 1998, l’î<strong>le</strong> Maurice a réduit la<br />
sienne <strong>de</strong> 60%.<br />
En décembre 2000, on espère que <strong>de</strong><br />
nombreux pays africains atteindront avec<br />
succès <strong>le</strong> premier objectif fixé par <strong>le</strong><br />
Protoco<strong>le</strong> — <strong>le</strong> gel <strong>de</strong>s CFC fixé en juill<strong>et</strong><br />
1999 — ce qui constituerait une nouvel<strong>le</strong><br />
preuve <strong>de</strong> l’engagement <strong>de</strong> l’Afrique<br />
envers <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>.<br />
Selon <strong>de</strong>s analyses basées sur <strong>le</strong>s<br />
rapports <strong>de</strong> 1999, 33 pays seront à même<br />
<strong>de</strong> respecter ce gel <strong>et</strong> 4 autres pays<br />
seraient en voie <strong>de</strong> <strong>le</strong> respecter mais<br />
nécessiteront une surveillance <strong>et</strong> une ai<strong>de</strong><br />
soutenue. Seul <strong>de</strong>ux pays <strong>de</strong>vron faire<br />
appel à une ai<strong>de</strong> spécifique pour être en<br />
mesure d’atteindre c<strong>et</strong> objectif.<br />
Les pays africains <strong>de</strong>vront ensuite<br />
poursuivre <strong>le</strong>ur élan <strong>et</strong> réduire rapi<strong>de</strong>ment<br />
<strong>le</strong>ur consommation <strong>de</strong> CFC pour parvenir<br />
à la réduction <strong>de</strong> 50% fixée pour 2005<br />
puis à l’élimination complète d’ici 2010.<br />
Consommation tota<strong>le</strong> <strong>de</strong> CFC — l’Afrique dépasse ses objectifs<br />
BASE DE RÉFÉRENCE DU GEL<br />
*Note: ces chiffres ne représentent que <strong>le</strong>s données communiquées en 1999 par 39 pays<br />
Source: Secrétariat <strong>de</strong> l’Ozone du PNUE
ECHÉANCIER<br />
1er Juill<strong>et</strong> 1999 2002 2003 2005 2007 2010 2015 2016 2040<br />
gel <strong>de</strong>s CFC<br />
gel <strong>de</strong>s halons <strong>et</strong><br />
du BM<br />
gel <strong>de</strong>s CFM<br />
réduction <strong>de</strong><br />
50% <strong>de</strong>s CFC,<br />
Annexe A<br />
réduction <strong>de</strong><br />
50% <strong>de</strong>s halons<br />
réduction <strong>de</strong><br />
30% <strong>de</strong>s CFM<br />
réduction <strong>de</strong><br />
85% <strong>de</strong>s TCC<br />
réduction <strong>de</strong><br />
85% <strong>de</strong>s CFC,<br />
Annexe A<br />
élimination tota<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong>s CFC,<br />
halons <strong>et</strong> TCC<br />
réduction <strong>de</strong><br />
70% <strong>de</strong>s CFM<br />
élimination tota<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong>s CFM<br />
gel <strong>de</strong>s HCFC,<br />
base <strong>de</strong> référence<br />
<strong>de</strong> 2015<br />
élimination<br />
<strong>de</strong>s HCFC<br />
Plan mauricien<br />
d’élimination fina<strong>le</strong><br />
Elimination <strong>de</strong> 2010<br />
réussie — <strong>le</strong> Ghana<br />
Le Gouvernement mauricien envisage<br />
d’achever son plan d’élimination fina<strong>le</strong><br />
d’ici 2005 — cinq ans avant l’échéance<br />
<strong>de</strong> 2010 fixée par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>. Parmi <strong>le</strong>s<br />
mesures entreprises, on compte <strong>le</strong>s<br />
rég<strong>le</strong>mentations déjà en vigueur prévues<br />
par la Consumer Protection Act (Loi <strong>de</strong><br />
Protection <strong>de</strong>s Consommateurs)<br />
interdisant toute importation d’aérosols à<br />
base <strong>de</strong> CFC utilisés comme propulseurs<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> tout appareil en contenant<br />
(réfrigérateurs). C<strong>et</strong>te loi impose <strong>de</strong>s<br />
quotas aux importateurs, avec <strong>de</strong>s<br />
réductions linéaires <strong>de</strong> 20% par an<br />
jusqu’en 2005. Les autres mesures<br />
prévoient l’obligation d’étiqu<strong>et</strong>age <strong>de</strong>s<br />
produits <strong>et</strong> équipements à base <strong>de</strong> SAO,<br />
la participation <strong>de</strong> l’industrie à<br />
l’interdiction <strong>de</strong>s CFC <strong>et</strong> la réduction <strong>de</strong>s<br />
taxes sur <strong>le</strong>s produits <strong>de</strong> substitution. En<br />
2000, l’I<strong>le</strong> Maurice a atteint <strong>le</strong> gel fixé en<br />
1999. Des importateurs collaborent avec<br />
<strong>le</strong> Bureau National Ozone <strong>et</strong> <strong>le</strong> système<br />
<strong>de</strong> quotas est p<strong>le</strong>inement respecté grâce<br />
à la Consumer Protection Act dont c’est<br />
la base juridique. Même s’il est probab<strong>le</strong><br />
que l’objectif <strong>de</strong> 2005 ne sera pas<br />
atteint, une campagne soutenue <strong>de</strong><br />
sensibilisation perm<strong>et</strong>tra sans aucun<br />
doute <strong>de</strong> l’atteindre avant 2010.<br />
Le Ghana ne prévoit aucune difficulté<br />
majeure concernant l’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
<strong>de</strong> 2010. En eff<strong>et</strong>, <strong>de</strong>puis la création <strong>de</strong><br />
son Programme <strong>de</strong> Pays en 1992, il a<br />
instauré un certain nombre <strong>de</strong> mesures<br />
d’exécution, <strong>de</strong> rég<strong>le</strong>mentations <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
législations prioritaires. La Environmental<br />
Protection Agency Act <strong>de</strong> 1994 <strong>et</strong> la<br />
Pestici<strong>de</strong> Control and Management Act <strong>de</strong><br />
1996 exigent une licence d’importation <strong>de</strong><br />
l’EPA aux importateurs <strong>de</strong> substances<br />
chimiques <strong>et</strong> pestici<strong>de</strong>s à base <strong>de</strong> SAO<br />
rég<strong>le</strong>mentées par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>. Les<br />
applications sont analysées <strong>de</strong> près par <strong>le</strong><br />
Bureau Ozone pour s’assurer qu’aucune<br />
substance chimique interdite n’est<br />
autorisée dans <strong>le</strong> pays. Ce Bureau Ozone<br />
mène éga<strong>le</strong>ment <strong>de</strong>s enquêtes sur <strong>le</strong>s<br />
importations <strong>de</strong> SAO <strong>et</strong> sur <strong>le</strong>s réseaux <strong>de</strong><br />
distribution dans <strong>le</strong> pays. Ces enquêtes<br />
font l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> vérifications sur <strong>le</strong> terrain <strong>et</strong><br />
tentent d’estimer <strong>le</strong> commerce illégal <strong>de</strong>s<br />
SAO. M. J.E. Afful, Ministre <strong>de</strong><br />
l’Environnement, <strong>de</strong> la Science <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l’Environnement du Ghana a ajouter: «<strong>le</strong><br />
Ghana s’engage aujourd’hui à partager<br />
davantage ses expériences avec d’autres<br />
pays en voie <strong>de</strong> développement afin <strong>de</strong><br />
<strong>le</strong>s ai<strong>de</strong>r à éliminer <strong>le</strong>s SAO.»<br />
Elimination <strong>de</strong> la<br />
consommation <strong>de</strong>s CFC<br />
I<strong>le</strong> Maurice<br />
Ghana<br />
13
TROIS<br />
ACTIONS NATIONALES<br />
14<br />
Bureaux Nationaux Ozone<br />
(BNO): <strong>le</strong> BNO est l’institution<br />
gouvernementa<strong>le</strong> chargée <strong>de</strong> la stratégie<br />
nationa<strong>le</strong> en matière <strong>de</strong> SAO définie dans<br />
<strong>le</strong> Programme <strong>de</strong> Pays. En m<strong>et</strong>tant en<br />
œuvre <strong>le</strong> programme perm<strong>et</strong>tant à un pays<br />
<strong>le</strong> respect <strong>de</strong> ses engagements en matière<br />
<strong>de</strong> SAO, <strong>le</strong> BNO fait aussi respecter<br />
l’obligation <strong>de</strong> communication <strong>de</strong> données<br />
du pays prévue par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong> <strong>et</strong> il surveil<strong>le</strong> l’évolution.<br />
Parmi <strong>le</strong>s activités habituel<strong>le</strong>s d’un<br />
responsab<strong>le</strong> <strong>de</strong> BNO, on compte: la<br />
gestion journalière <strong>de</strong>s efforts nationaux<br />
<strong>de</strong>stinés à éliminer <strong>le</strong>s SAO; la<br />
coordination <strong>de</strong> la mise en œuvre <strong>de</strong>s<br />
proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> renforcement institutionnel<br />
(RI); l’élaboration <strong>de</strong> politiques <strong>et</strong><br />
législations en vue <strong>de</strong> l’application du<br />
Protoco<strong>le</strong>; <strong>le</strong> développement <strong>de</strong> la<br />
coopération entre l’industrie <strong>et</strong> <strong>le</strong><br />
gouvernement; la surveillance <strong>de</strong> la<br />
consommation <strong>de</strong>s SAO <strong>et</strong> la gestion <strong>de</strong><br />
campagnes <strong>de</strong> sensibilisation du public.<br />
A titre d’exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> BNO gambien, créé<br />
en 1997, a instauré un Groupe <strong>de</strong> Travail<br />
Technique National pour surveil<strong>le</strong>r,<br />
contrô<strong>le</strong>r <strong>et</strong> éliminer <strong>le</strong>s SAO. Il regroupe<br />
<strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong> ministères <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
principa<strong>le</strong>s industries utilisatrices <strong>de</strong><br />
SAO, <strong>de</strong>s brasseries à l’industrie <strong>de</strong> la<br />
pêche, en passant par <strong>le</strong>s entreprises<br />
d’entr<strong>et</strong>ien du secteur <strong>de</strong> la réfrigération.<br />
Programmes <strong>de</strong> pays: <strong>le</strong><br />
Programme <strong>de</strong> Pays constitue <strong>le</strong> schéma<br />
directeur <strong>de</strong>s pays visés à l’Artic<strong>le</strong> 5. Il<br />
définit la stratégie nationa<strong>le</strong> d’élimination<br />
<strong>de</strong>s SAO <strong>et</strong> constitue <strong>le</strong> mécanisme<br />
perm<strong>et</strong>tant d’obtenir davantage d’ai<strong>de</strong> du<br />
Fonds Multilatéral.<br />
Habituel<strong>le</strong>ment élaboré avec l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’une<br />
<strong>de</strong>s agences d’exécution, il informe sur<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s substances rég<strong>le</strong>mentées,<br />
<strong>le</strong> cadre institutionnel <strong>de</strong>stiné à <strong>le</strong>s<br />
contrô<strong>le</strong>r, l’implication <strong>de</strong>s secteurs<br />
industriels concernés <strong>et</strong> du gouvernement,<br />
<strong>le</strong> plan d’action comportant <strong>le</strong>s délais <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
budg<strong>et</strong>s établis ainsi qu’une liste <strong>de</strong> proj<strong>et</strong>s<br />
spécifiques nécessitant un financement.<br />
Les premiers Programmes <strong>de</strong> Pays<br />
achevés <strong>et</strong> approuvés ont été ceux <strong>de</strong> la<br />
Zambie <strong>et</strong> du Ghana en 1992.<br />
Actuel<strong>le</strong>ment, <strong>de</strong>s Programmes <strong>de</strong> Pays<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s<br />
frigorigènes sont en cours d’élaboration<br />
pour <strong>de</strong>s nouvel<strong>le</strong>s Parties comme<br />
<strong>le</strong> Libéria.<br />
Politiques <strong>et</strong> Lois: pour qu’une<br />
stratégie d’élimination <strong>de</strong>s SAO réussisse,<br />
il convient d’élaborer, m<strong>et</strong>tre en œuvre <strong>et</strong><br />
appliquer <strong>le</strong>s nouvel<strong>le</strong>s lois, politiques <strong>et</strong><br />
rég<strong>le</strong>mentations. A présent, la plupart <strong>de</strong>s<br />
pays d’Afrique dispose d’une législation<br />
en vigueur ou en cours d’élaboration<br />
limitant la consommation <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
importations <strong>de</strong> SAO. A titre d’exemp<strong>le</strong>:<br />
• Malawi: <strong>le</strong>s rég<strong>le</strong>mentations en<br />
vigueur <strong>de</strong>puis 1998 prévoient diverses<br />
mesures limitant la consommation <strong>de</strong><br />
SAO, comme l’interdiction d’importer<br />
<strong>de</strong>s réfrigérateurs <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> main<br />
utilisant <strong>de</strong>s SAO. Ces rég<strong>le</strong>mentations<br />
bénéficient du soutien <strong>de</strong>s douaniers<br />
en charge <strong>de</strong> <strong>le</strong>s appliquer.<br />
• Kenya: <strong>le</strong> gouvernement a créé <strong>de</strong>s<br />
instruments juridiques favorisant<br />
l’élimination <strong>de</strong>s SAO avec<br />
l’Environmental Management and<br />
Coordination Act <strong>de</strong> 1999 <strong>et</strong> a supprimé<br />
<strong>le</strong>s droits <strong>et</strong> taxes d’importation sur <strong>le</strong>s<br />
dons d’équipement perm<strong>et</strong>tant<br />
d’appliquer <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>.<br />
• Burkina Faso: <strong>le</strong> gouvernement a<br />
adoptée en 1996 un avis soum<strong>et</strong>tant<br />
<strong>le</strong>s SAO à une Autorisation Spécial<br />
d'Importer, tout en établissant une liste
avec <strong>de</strong>s co<strong>de</strong>s douaniers <strong>de</strong>s<br />
SAO concernées.<br />
• Gabon: <strong>le</strong> gouvernement a approuvé<br />
un arrêté ministériel rég<strong>le</strong>mentant la<br />
consommation <strong>de</strong> SAO dans <strong>le</strong> pays.<br />
• Niger: <strong>le</strong> gouvernement a approuvé un<br />
arrêté ministériel rég<strong>le</strong>mentant <strong>le</strong>s<br />
importations <strong>de</strong> halons, CFC <strong>et</strong><br />
bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong>.<br />
Plans <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s flui<strong>de</strong>s<br />
frigorigènes (PGF): en matière <strong>de</strong><br />
réduction <strong>de</strong>s SAO, l’un <strong>de</strong>s principaux<br />
défis consiste à éliminer la<br />
consommation <strong>de</strong> CFC dans <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong><br />
l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> réfrigération.<br />
Un PGF est une stratégie intégrée<br />
rentab<strong>le</strong> visant l’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
dans <strong>le</strong>s secteurs <strong>de</strong> la réfrigération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
la climatisation; il évalue tous <strong>le</strong>s choix<br />
politiques <strong>et</strong> techniques <strong>et</strong> fournit un<br />
cadre pour <strong>le</strong>ur élimination.<br />
15<br />
En général, un PGF vise à:<br />
• Réduire la consommation <strong>de</strong>s<br />
frigorigènes CFC-11, CFC-12 <strong>et</strong> du<br />
mélange R-502 pour parvenir à une<br />
consommation zéro en 2010 voire<br />
avant terme;<br />
• Encourager <strong>et</strong> former <strong>le</strong>s techniciens<br />
frigoristes (pour la récupération <strong>et</strong> <strong>le</strong><br />
recyclage) <strong>et</strong> <strong>le</strong>s douaniers;<br />
• Elaborer <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre en vigueur <strong>de</strong>s lois,<br />
rég<strong>le</strong>mentations <strong>et</strong> systèmes <strong>de</strong><br />
licences pour <strong>le</strong>s SAO; <strong>et</strong><br />
• Organiser <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> travail pour<br />
<strong>le</strong>s déci<strong>de</strong>urs/parties prenantes.<br />
Atelier <strong>de</strong> travail sur <strong>le</strong> bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong>, Malawi, 1999<br />
Des PGF sont actuel<strong>le</strong>ment en phase<br />
d’application dans la plupart <strong>de</strong>s pays<br />
africains Parties au Protoco<strong>le</strong>; d’autres<br />
sont en phase d’élaboration dans quatre<br />
pays (Angola, Djibouti, République<br />
Démocratique du Congo <strong>et</strong> Togo).
QUATRE<br />
PROCURATION ET HABILITATION<br />
Coopération régiona<strong>le</strong><br />
La coopération <strong>et</strong> <strong>le</strong> partage<br />
d’expériences à travers <strong>le</strong>s réseaux<br />
régionaux, <strong>le</strong>s programmes <strong>de</strong> formation<br />
<strong>et</strong> <strong>le</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> partenariat (entre pays<br />
africains <strong>et</strong> hors continent) ont fait<br />
progresser <strong>et</strong> facilité <strong>le</strong>s réalisations<br />
africaines prévues par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>.<br />
16<br />
Le Programme ActionOzone du PNUE a<br />
créé un important forum d’échange au sein<br />
du réseau national <strong>de</strong>s bureaux<br />
responsab<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
(ODSONET). Organisés à l’échel<strong>le</strong> régiona<strong>le</strong><br />
<strong>et</strong> soutenus par <strong>le</strong> Bureau Régional du<br />
PNUE pour l’Afrique (Regional Office for<br />
Africa — ROA), <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux sous-réseaux,<br />
constitués <strong>de</strong>s pays africains anglophones<br />
<strong>et</strong> francophones, comptent chacun 22<br />
membres. Avec 17 réunions à <strong>le</strong>ur actif,<br />
dans différents pays <strong>de</strong> la région, <strong>le</strong>s<br />
ODSONETs sont <strong>de</strong>s moyens essentiels<br />
pour suivre l’application du Protoco<strong>le</strong> dans<br />
chaque pays, région <strong>et</strong> sous-région. Ils ont<br />
éga<strong>le</strong>ment favorisé <strong>le</strong> développement <strong>de</strong>s<br />
BNO <strong>et</strong> <strong>le</strong>s transferts <strong>de</strong> technologies.<br />
La coopération a été particulièrement<br />
intense avec <strong>le</strong>s programmes <strong>de</strong> formation<br />
<strong>et</strong> <strong>le</strong>s ateliers <strong>de</strong> travail, d’autant plus que<br />
l’ai<strong>de</strong> internationa<strong>le</strong> aux pays africains<br />
concernait <strong>de</strong>s proj<strong>et</strong>s <strong>de</strong> noninvestissement<br />
comme <strong>le</strong> renforcement<br />
institutionnel <strong>et</strong> <strong>de</strong> la capacité.<br />
Ainsi, 29 ateliers <strong>de</strong> formation ont été<br />
menés <strong>de</strong>puis 1991 dans la région; <strong>le</strong><br />
premier en Egypte (1991) sur<br />
l’application pratique du Protoco<strong>le</strong> puis<br />
d’autres sur ce thème au Kenya (1992)<br />
<strong>et</strong> au Swaziland (1994).<br />
Douze ateliers <strong>de</strong> formation ont porté sur<br />
<strong>le</strong>s bonnes pratiques en matière <strong>de</strong><br />
réfrigération, <strong>le</strong>s PGF, la récupération <strong>et</strong> <strong>le</strong><br />
recyclage; au Kenya (1992); au Gabon <strong>et</strong><br />
en Ethiopie (2000). Quatre autres ateliers<br />
ont formé <strong>le</strong>s douaniers aux PGF.<br />
Réunion <strong>de</strong>s responsab<strong>le</strong>s <strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong>s SAO<br />
<strong>de</strong>s pays d’Afrique anglophone, Gambie, avril 2000.<br />
Quatre ateliers ont été organisés<br />
(Cameroun, Burkina Faso, Sénégal <strong>et</strong><br />
Ouganda) sur <strong>le</strong>s points clés du contrô<strong>le</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la surveillance <strong>de</strong> la consommation<br />
<strong>de</strong> SAO au niveau régional <strong>et</strong> sousrégional.<br />
Quatre autres ateliers <strong>de</strong> travail<br />
ont eu lieu pour sensibiliser davantage<br />
aux problèmes <strong>et</strong> solutions liés à<br />
l’élimination du bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong><br />
(Zimbabwe, Niger, Malawi <strong>et</strong>, enfin, au<br />
Sénégal en décembre 1999).<br />
Enfin, une étu<strong>de</strong> régiona<strong>le</strong> sur<br />
l’élimination <strong>de</strong> SAO dans <strong>le</strong>s PME a été<br />
réalisée en Afrique du Sud (1997) <strong>et</strong> un<br />
atelier sur <strong>le</strong> transfert <strong>de</strong> technologies<br />
dans <strong>le</strong>s pays francophones a été<br />
organisé au Cameroun (1996).<br />
La coopération sud-sud entre <strong>le</strong>s pays<br />
africains se développe éga<strong>le</strong>ment: <strong>le</strong> Mali<br />
<strong>et</strong> <strong>le</strong> Tchad collaborent sur un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
formation <strong>de</strong>s BNO, <strong>le</strong> Sénégal <strong>et</strong> <strong>le</strong> Congo<br />
coopèrent pour achever <strong>le</strong>ur Programme<br />
<strong>de</strong> Pays. De même, <strong>le</strong> Zimbabwe a aidé la<br />
Zambie <strong>le</strong> Mozambique à communiquer<br />
<strong>le</strong>urs données.
Le Gouvernement kenyan reconnaît<br />
<strong>de</strong>puis longtemps que la responsabilité du<br />
remplacement <strong>de</strong>s SAO par <strong>de</strong>s solutions<br />
alternatives acceptab<strong>le</strong>s incombe<br />
principa<strong>le</strong>ment aux secteurs commercial<br />
<strong>et</strong> industriel. Aussi, <strong>le</strong> Gouvernement<br />
kenyan, en collaboration avec <strong>le</strong> PNUE, a-t-il <strong>de</strong>mandé à l’une <strong>de</strong>s<br />
plus importantes entreprises privées du pays, Twiga Chemical<br />
Industries Limited, d’animer au Kenya la Journée Mondia<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
l’Environnement. C<strong>et</strong>te entreprise a accepté ce défi pour<br />
témoigner <strong>de</strong> son désir <strong>de</strong> relancer <strong>le</strong> partenariat entre <strong>le</strong> secteur<br />
public <strong>et</strong> <strong>le</strong> secteur privé, essentiel pour résoudre <strong>le</strong>s problèmes<br />
environnementaux, comme l’indique clairement Action 21.<br />
Dr. David M. Okioga, Coordinateur, Bureau Kenyan Ozone,<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Environnement <strong>et</strong> <strong>de</strong>s Ressources Naturel<strong>le</strong>s, Kenya.<br />
17
CINQ<br />
TRANSFERT DE TECHNOLOGIES<br />
18<br />
Les industries africaines ont largement<br />
réussi à réduire la consommation <strong>de</strong> SAO<br />
grâce au transfert <strong>de</strong> technologies, dans<br />
<strong>le</strong>s secteurs <strong>de</strong>s aérosols, <strong>de</strong>s mousses,<br />
<strong>de</strong> la lutte anti-incendie, <strong>de</strong> la<br />
réfrigération <strong>et</strong> du n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s métaux.<br />
De nombreux transferts <strong>de</strong> technologies<br />
ont vu <strong>le</strong> jour grâce aux proj<strong>et</strong>s<br />
d’investissement approuvés par <strong>le</strong> Fonds<br />
Multilatéral. Parmi <strong>le</strong>s proj<strong>et</strong>s ayant<br />
contribué à l’élimination <strong>de</strong>s CFC dans <strong>le</strong>s<br />
secteurs <strong>de</strong> la réfrigération <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
climatisation, on trouve la fabrication<br />
d’appareils <strong>de</strong> réfrigération commercia<strong>le</strong><br />
dans <strong>de</strong>s entreprises d’ingénierie <strong>et</strong><br />
métallurgiques égyptiennes <strong>et</strong> l’élimination<br />
<strong>de</strong>s CFC dans <strong>le</strong>s appareils <strong>de</strong><br />
réfrigération domestique en Algérie, au<br />
Cameroun, au Mozambique, au Nigeria <strong>et</strong><br />
au Zimbabwe. On peut éga<strong>le</strong>ment citer:<br />
• La Gambie: en 1998, reconversion d’une<br />
série <strong>de</strong> machines <strong>de</strong> gonflage <strong>de</strong><br />
mousses pour éliminer la consommation<br />
<strong>de</strong> CFC dans l’usine Karan, fabriquant <strong>de</strong><br />
mousses en périphérie <strong>de</strong> Banjul,<br />
éliminant ainsi la consommation tota<strong>le</strong><br />
<strong>de</strong> CFC du pays (11 tonnes <strong>de</strong> CFC-11)<br />
dans <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong>s mousses.<br />
• Côte d’Ivoire: proj<strong>et</strong>s d’élimination <strong>de</strong>s<br />
SAO dans une usine <strong>de</strong> production <strong>de</strong><br />
mousses <strong>et</strong> dans <strong>de</strong>ux usines <strong>de</strong><br />
remplissage d’aérosols, en 1996, qui<br />
ont permis d’éliminer 139 tonnes PAO.<br />
• Maroc: élimination <strong>de</strong> 13 tonnes PAO<br />
<strong>de</strong> CFC utilisées dans la fabrication <strong>de</strong><br />
mousse à peau intégrée <strong>et</strong> <strong>de</strong> mousse<br />
<strong>de</strong> polyuréthane moulée dans l’usine<br />
Maghreb Elastoplast (proj<strong>et</strong> achevé en<br />
septembre 1998).<br />
• Sénégal: la constitution d’un réseau<br />
national <strong>de</strong> récupération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
recyclage <strong>de</strong>s frigorigènes a permis<br />
d’éliminer 36 tonnes <strong>de</strong> CFC-12.<br />
• Soudan: proj<strong>et</strong>s d’élimination <strong>de</strong>s CFC<br />
dans l’entreprise Sudanese Cosm<strong>et</strong>ics<br />
and Household Products Ltd., débutés<br />
en novembre 1995 qui ont permis<br />
d’éliminer 281 tonnes PAO.<br />
Atelier <strong>de</strong> travail sur la réfrigération, Burundi, 1999
Un proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> démonstration au Zimbabwe<br />
i<strong>de</strong>ntifie <strong>de</strong>s alternatives au bromure <strong>de</strong><br />
méthy<strong>le</strong> prom<strong>et</strong>teuses.<br />
L’industrie du tabac zimbabwéenne utilise une gran<strong>de</strong><br />
quantité <strong>de</strong> bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> (SAO); el<strong>le</strong> a consommé<br />
environ 579 tonnes PAO (potentiel d’appauvrissement <strong>de</strong><br />
la couche d’ozone) en 1997.<br />
Toutefois, grâce aux progrès <strong>de</strong> recherche réalisés par <strong>le</strong><br />
Tobacco Research Board du Zimbabwe, une alternative<br />
au bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> a été découverte.<br />
C<strong>et</strong>te nouvel<strong>le</strong> approche rési<strong>de</strong> principa<strong>le</strong>ment dans la<br />
production <strong>de</strong> semis avec un système <strong>de</strong> «plateau flottant»:<br />
<strong>le</strong>s semis <strong>de</strong> tabac sont cultivés dans <strong>de</strong>s substrats horssol<br />
placés sur <strong>de</strong>s plateaux en polystyrène au <strong>de</strong>ssus<br />
d’eau. Grâce à ces plateaux, <strong>le</strong>s agriculteurs peuvent<br />
réduire <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tiers <strong>le</strong>s coûts <strong>de</strong>s intrants, y compris <strong>le</strong>s<br />
coûts <strong>de</strong> main d’œuvre. Par ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong>s semis cultivés ainsi<br />
sont bien plus uniformes que <strong>le</strong>s semis traditionnels; <strong>le</strong>s<br />
opérations <strong>de</strong> transplantation <strong>et</strong> <strong>de</strong> récolte sont facilitées.<br />
On espère que <strong>le</strong> système <strong>de</strong> «plateau flottant» sera<br />
adopté par <strong>le</strong>s exploitations agrico<strong>le</strong>s zimbabwéennes dès<br />
la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> pousse <strong>de</strong> 2001.<br />
A.D. Turner, Docteur,<br />
Horticultural Research Centre, Zambie.<br />
«Le passage <strong>de</strong>s SAO aux substances<br />
inoffensives repose sur un changement<br />
technologique. Le transfert <strong>de</strong><br />
technologie est donc une étape décisive<br />
du processus d’élimination <strong>de</strong>s SAO.»<br />
Dr. Omar El-Arini, Chef du Secrétariat du Fonds Multilatéral.<br />
«En tant que producteur égyptien, j’ai été<br />
très honoré <strong>de</strong> participer à l’élimination<br />
<strong>de</strong>s SAO prévue par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Montréal</strong>. Technopol a été surpris <strong>de</strong><br />
l’immense succès du transfert vers une<br />
technologie <strong>et</strong> <strong>de</strong>s machines nouvel<strong>le</strong>s.<br />
Il s’agit <strong>de</strong> résoudre un problème avec<br />
une coopération exceptionnel<strong>le</strong> entre <strong>le</strong>s<br />
pays industrialisés <strong>et</strong> <strong>le</strong>s pays en voie <strong>de</strong><br />
développement, sans répercussions<br />
négatives sur l’économie, la société <strong>et</strong><br />
l’environnement.»<br />
M. Essam El-Sayad, Prési<strong>de</strong>nt, Technopol Egypt<br />
19<br />
«Nous exhortons la communauté<br />
internationa<strong>le</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong>s agences d’exécution<br />
du Fonds multilatéral à consoli<strong>de</strong>r <strong>le</strong>urs<br />
activités afin <strong>de</strong> renforcer <strong>le</strong>s capacités<br />
<strong>de</strong> nos pays faib<strong>le</strong>s consommateurs <strong>de</strong><br />
CFC <strong>et</strong> trouver <strong>de</strong>s solutions efficaces<br />
aux problèmes posés par <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong><br />
la maintenance <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong>s<br />
équipements utilisant <strong>le</strong>s SAO.<br />
Aussi, <strong>le</strong> transfert <strong>de</strong> technologie<br />
<strong>de</strong>vrait être adapté à notre niveau <strong>de</strong><br />
développement économique.»<br />
S.E. M. El Hadj Issoufou Assoumane, Ministre <strong>de</strong> l’Environnement<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la Lutte contre la Désertification du Niger<br />
Visite <strong>de</strong> l’usine Twiga Chemicals, lors <strong>de</strong> la<br />
Journée <strong>de</strong> l’Ozone 2000, Nairobi, Kenya.
SIX<br />
SENSIBILISATION:<br />
CHAQUE ACTION COMPTE<br />
Beaucoup <strong>de</strong> citoyens africains étaient<br />
conscients <strong>de</strong> l’existence d’un réel<br />
problème dans <strong>le</strong> ciel — qu’une trop<br />
gran<strong>de</strong> exposition à la radiation solaire<br />
était plus dangereuse. Nombre d’entre eux<br />
savaient même que l’une <strong>de</strong>s couches<br />
protectrices du ciel, notre précieuse<br />
couche d’ozone, souffrait d’un «trou». Peu<br />
<strong>de</strong> gens connaissaient son origine <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
moyens d’y remédier individuel<strong>le</strong>ment.<br />
20<br />
Comment chacun pourrait-il contribuer à<br />
sauver <strong>le</strong> ciel?<br />
Un jour, pourtant, en Ethiopie, un<br />
technicien frigoriste reçut un ca<strong>le</strong>ndrier<br />
1999 sur la couche d’ozone publié par <strong>le</strong><br />
BNO éthiopien, traduit dans sa langue<br />
régiona<strong>le</strong>.<br />
Au Burkina Faso, on a proj<strong>et</strong>é à <strong>de</strong>s<br />
étudiants <strong>et</strong> professeurs <strong>de</strong> l’université<br />
nationa<strong>le</strong> <strong>et</strong> du Centre of Primary<br />
Teacher Training une vidéo intitulée<br />
«Chaque Action Compte» traitant <strong>de</strong>s<br />
problèmes <strong>de</strong> la couche d’ozone <strong>et</strong> du<br />
Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong>.<br />
Au Burundi, <strong>de</strong>s industriels locaux ont<br />
été informés grâce à un bull<strong>et</strong>in<br />
d’informations local <strong>de</strong>s efforts <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur<br />
gouvernement pour éliminer <strong>le</strong>s CFC.<br />
Sensibilisation: illustration <strong>de</strong> Bachmari Saido utilisée<br />
au Niger pour une affiche du Bureau National Ozone;<br />
bull<strong>et</strong>ins au Sénégal <strong>et</strong> au Burundi.<br />
Il ne s’agit là que <strong>de</strong> trois actions<br />
menées en Afrique parmi bien d’autres.<br />
Chacune a réussi à sensibiliser citoyens<br />
<strong>et</strong> parties concernées aux problèmes <strong>et</strong><br />
proj<strong>et</strong>s liés à la couche d’ozone, voire<br />
même davantage; el<strong>le</strong>s ont aidé chacun<br />
à se motiver <strong>et</strong> à se persua<strong>de</strong>r que<br />
chaque action individuel<strong>le</strong> <strong>et</strong> régiona<strong>le</strong>,<br />
aussi infime soit-el<strong>le</strong>, était importante.<br />
Toutes <strong>le</strong>s actions (publications,<br />
bull<strong>et</strong>ins, annuaires, T-shirts publicitaires)<br />
ont contribué à sensibiliser <strong>le</strong> public,<br />
souvent <strong>de</strong> façon créative, selon <strong>le</strong>s<br />
besoins <strong>et</strong> cultures <strong>de</strong> chacun. Les<br />
commémorations <strong>et</strong> <strong>le</strong>s manifestations<br />
«Les activités <strong>de</strong> sensibilisation sont efficaces.<br />
Dans <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong> la réfrigération, tous <strong>le</strong>s<br />
nouveaux appareils importés sont inoffensifs<br />
pour l’ozone. De même, tous <strong>le</strong>s nouveaux<br />
proj<strong>et</strong>s doivent se soum<strong>et</strong>tre à l’EII (évaluation<br />
<strong>de</strong> l’impact sur l’environnement) <strong>et</strong> <strong>le</strong>s<br />
promoteurs commencent à prendre en compte<br />
<strong>le</strong>s SAO quand ils envisagent d’investir.»<br />
Rapport <strong>de</strong> Pays du Malawi, Avril 1996
ont éga<strong>le</strong>ment été <strong>de</strong> merveil<strong>le</strong>uses<br />
occasions <strong>de</strong> diffuser <strong>le</strong> message aux<br />
citoyens <strong>et</strong> parties concernées.<br />
21<br />
En Algérie, <strong>le</strong> BNO a organisé, lors <strong>de</strong> la<br />
Journée Mondia<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’Environnement du<br />
6 juin 1999, un forum regroupant <strong>de</strong>s<br />
représentants <strong>de</strong> ministères, <strong>de</strong><br />
l’industrie, <strong>de</strong>s ONG <strong>et</strong> universités.<br />
Chacun a eu l’occasion <strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> la<br />
façon dont il considérait <strong>le</strong>s problèmes <strong>et</strong><br />
<strong>le</strong>s solutions éventuel<strong>le</strong>s.<br />
Sachant que la génération future<br />
poursuivra la lutte pour sauver la<br />
précieuse couche d’ozone, <strong>de</strong> nombreux<br />
pays africains ont éga<strong>le</strong>ment commencé<br />
à éduquer <strong>le</strong>urs enfants avec <strong>de</strong>s<br />
approches ludiques <strong>et</strong> créatives. En<br />
Algérie encore, <strong>le</strong>s enfants ont contribué<br />
à une exposition d’affiches sur la<br />
protection <strong>de</strong> la couche d’ozone, présidée<br />
par <strong>le</strong> Secrétaire d’Etat à l’Environnement.<br />
Au Zimbabwe, <strong>de</strong>s éco<strong>le</strong>s ont organisé<br />
<strong>de</strong>s concours <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ssinées ou <strong>de</strong><br />
rédaction sur l’ozone.<br />
Michel<strong>le</strong> Klink, Namibie<br />
Ndiagne Mboup, Sénégal<br />
Ainsi, <strong>de</strong> l’Algérie au Zimbabwe, <strong>le</strong>s<br />
campagnes <strong>de</strong> sensibilisation ont aidé<br />
chacun à croire que qui que l’on soit, où<br />
que l’on soit, on peut contribuer à sauver<br />
<strong>le</strong> ciel, par égard pour son prochain <strong>et</strong><br />
pour la planète.
FUTURS<br />
DEFIS<br />
22<br />
Ensemb<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s pays africains ont dépassé toutes <strong>le</strong>s<br />
attentes en s’engageant à contribuer à la préservation <strong>et</strong> à la<br />
protection <strong>de</strong> la couche d’ozone.<br />
Ils ont ratifié <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> <strong>et</strong> nombre <strong>de</strong> ses<br />
amen<strong>de</strong>ments, <strong>et</strong> la plupart respecte <strong>le</strong>s premiers objectifs fixés<br />
par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong>.<br />
Ils ont instauré <strong>de</strong>s lois, politiques, institutions <strong>et</strong> programmes<br />
nouveaux afin <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r <strong>le</strong>ur application <strong>et</strong> mis en contact <strong>de</strong>s<br />
groupes <strong>de</strong>s quatre coins du continent pour échanger <strong>et</strong> bénéficier<br />
<strong>de</strong> nouvel<strong>le</strong>s idées <strong>et</strong> coopérer dans <strong>le</strong>s actions communes.<br />
Ils ont su utiliser efficacement <strong>le</strong>s sources disponib<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong><br />
mon<strong>de</strong> entier pour procé<strong>de</strong>r au transfert <strong>de</strong> technologies sans<br />
SAO dans <strong>le</strong>urs pratiques industriel<strong>le</strong>s. Ils ont éga<strong>le</strong>ment<br />
sensibilisé <strong>le</strong>urs populations à ces suj<strong>et</strong>s <strong>et</strong> <strong>le</strong>s ont persuadé<br />
davantage <strong>de</strong> contribuer au changement.<br />
D’autres défis imprévus méritent d’attirer l’attention immédiate.<br />
Parmi <strong>le</strong>s plus critiques pour l’avenir, on peut compter:<br />
• L’élimination du bromure <strong>de</strong> méthy<strong>le</strong> — dans certains pays<br />
africains, <strong>le</strong> secteur <strong>de</strong> l’agriculture utilise <strong>de</strong> plus en plus c<strong>et</strong>te<br />
substance. Une ai<strong>de</strong> supplémentaire <strong>de</strong>vrait être allouée afin <strong>de</strong><br />
mener <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> sensibilisation <strong>et</strong> promouvoir <strong>de</strong>s<br />
solutions <strong>de</strong> substitution efficaces.<br />
• Les importations <strong>de</strong> vieux appareils — <strong>le</strong>s échéances<br />
d’élimination fixées par <strong>le</strong> Protoco<strong>le</strong> ont d’abord concerné <strong>le</strong>s<br />
pays industrialisés <strong>et</strong> nombre d’entre eux exportent<br />
actuel<strong>le</strong>ment <strong>de</strong>s équipements excé<strong>de</strong>ntaires utilisant <strong>de</strong>s SAO<br />
dans <strong>le</strong>s régions en voie <strong>de</strong> développement comme l’Afrique.<br />
C<strong>et</strong>te tendance accroît la consommation <strong>de</strong>s SAO <strong>de</strong>s pays<br />
africains <strong>et</strong> <strong>le</strong>ur dépendance; <strong>le</strong> respect <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs engagements<br />
est donc rendu plus diffici<strong>le</strong> <strong>et</strong> plus onéreux.<br />
• L’élimination dans <strong>le</strong> secteur informel — <strong>le</strong>s entreprises<br />
africaines faisant partie du large secteur informel consomment<br />
beaucoup <strong>de</strong> SAO mais ignorent souvent <strong>le</strong> problème <strong>de</strong><br />
l’ozone. Le défi consiste alors à <strong>le</strong>ur transm<strong>et</strong>tre <strong>le</strong> message <strong>et</strong><br />
<strong>le</strong>s amener à cesser d’utiliser ces substances.<br />
• Le commerce illégal <strong>de</strong> SAO — <strong>le</strong> trafic <strong>et</strong> autres activités<br />
illéga<strong>le</strong>s pourraient ébran<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s efforts menés à l’échel<strong>le</strong><br />
mondia<strong>le</strong> pour éliminer <strong>le</strong>s SAO. Ce problème s’annonce d’autant<br />
plus diffici<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s ressources sont limitées. En outre, <strong>le</strong>s SAO<br />
sont souvent <strong>de</strong>s gaz incolores portant <strong>de</strong>s noms différents, <strong>et</strong><br />
on constate une augmentation <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> co<strong>de</strong>s illégaux,<br />
<strong>de</strong> fausses licences <strong>et</strong> <strong>de</strong> containers mal étiqu<strong>et</strong>és.<br />
• L’élimination <strong>de</strong>s CFC — l’élimination en toute sécurité <strong>de</strong>s CFC<br />
excé<strong>de</strong>ntaires <strong>et</strong> contaminées est <strong>de</strong> plus en plus problématique<br />
avec <strong>le</strong> succès <strong>de</strong>s plans <strong>de</strong> récupération <strong>et</strong> <strong>de</strong> recyclage évitant<br />
<strong>le</strong>s émissions. Les pays africains ont un besoin urgent <strong>de</strong><br />
moyens financièrement abordab<strong>le</strong>s <strong>et</strong> sans danger pour<br />
l’environnement pour gérer <strong>le</strong>s SAO excé<strong>de</strong>ntaires récupérées.<br />
En poursuivant <strong>le</strong>s efforts <strong>de</strong>stinés à renforcer <strong>et</strong> développer <strong>le</strong>s<br />
réseaux internes <strong>et</strong> la coopération régiona<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s pays africains qui<br />
ont réalisé <strong>le</strong> plus <strong>de</strong> progrès peuvent inciter <strong>le</strong>s autres à suivre<br />
<strong>le</strong>ur exemp<strong>le</strong>.<br />
Ainsi, si l’on se réfère aux engagements pris par l’Afrique à ce<br />
jour, nous pouvons être certains qu’avec une ai<strong>de</strong> <strong>et</strong> une<br />
coopération soutenues, <strong>le</strong>s défis qui se posent à ce continent<br />
aujourd’hui seront <strong>de</strong>s modè<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>main.<br />
«Pour <strong>le</strong> Sénégal comme pour beaucoup <strong>de</strong> pays Africains, une mise<br />
en œuvre effective du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> passe par l’interdiction<br />
<strong>de</strong>s importations <strong>de</strong>s équipements obsolètes utilisant <strong>de</strong>s SAO tels que<br />
<strong>le</strong>s réfrigérations <strong>et</strong> congélateurs. Le Sénégal tient à réaffirmer son<br />
engagement pour une élimination rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s SAO, mais pour cela nous<br />
aurons besoin d’un soutien continu <strong>de</strong>s mécanismes <strong>de</strong> financement<br />
du Protoco<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>Montréal</strong> pour la formation, la sensibilisation du public<br />
<strong>et</strong> <strong>le</strong> développement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> nos structures concernées.»<br />
S. E. M. Moustapha NIASSE, Premier Ministre <strong>de</strong> la République du Sénégal, à la 2e Réunion du Comité InterSession <strong>de</strong> la Conférence <strong>de</strong>s<br />
Ministres Africains <strong>de</strong> l’Environnement, Sénégal, Octobre 2000
Pourquoi <strong>de</strong>vrions-nous appauvrir la couche<br />
d’ozone qui nous protège <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s rayons<br />
ultraviol<strong>et</strong>s nocifs?<br />
Why should we <strong>de</strong>pl<strong>et</strong>e the ozone layer that protects<br />
us from the effects of harmful ultraviol<strong>et</strong> radiation?<br />
Do you want our DNA material damaged?<br />
Or do you want acce<strong>le</strong>rated skin cancer?<br />
And our small sea creatures harmed?<br />
Tell me, tell me my friends.<br />
Do you know that this exposure suppresses<br />
The body’s immune system<br />
Making it easier for tumours to take hold and spread?<br />
Do you know that ozone <strong>de</strong>pl<strong>et</strong>ion<br />
Makes peop<strong>le</strong> more vulnerab<strong>le</strong> to infectious diseases?<br />
Yes, this exposure causes herpes, cataracts and blindness<br />
And reduces the quality of our food crops.<br />
23<br />
Me<strong>le</strong>ko Mokgos, Botswana<br />
Why then should we burn oil, wood and coal<br />
Which emit gases that create the greenhouse effects?<br />
My friends, are we environmentally friendly<br />
When we <strong>de</strong>pl<strong>et</strong>e its most important components?<br />
Why, why my friends should we use<br />
Machines that emit ozone-<strong>de</strong>pl<strong>et</strong>ing substances<br />
And contribute to global warming?<br />
Tell me, tell me my friends.<br />
We say to you <strong>de</strong>veloped and <strong>de</strong>veloping countries alike,<br />
We are one world, one earth.<br />
L<strong>et</strong> us not sit back and watch.<br />
L<strong>et</strong> us comply with control measures.<br />
L<strong>et</strong> us move away from ozone-<strong>de</strong>pl<strong>et</strong>ing substances.<br />
L<strong>et</strong> us join hands to solve the prob<strong>le</strong>m<br />
To solve the prob<strong>le</strong>m once and for all.<br />
Poème écrit par M. Char<strong>le</strong>s M. Magoma<br />
Récité par <strong>le</strong>s élèves <strong>de</strong> la Thika Road Aca<strong>de</strong>my<br />
Primary School, Kenya
Contacts<br />
M. Rajendra Shen<strong>de</strong>, Chef <strong>de</strong> la division<br />
Energie <strong>et</strong> ActionOzone, PNUE <strong>DTIE</strong><br />
39-43 quai André Citroën,<br />
75739 Paris ce<strong>de</strong>x 15, France.<br />
Tél: (33.1)44.37.14.59<br />
Fax: (33.1) 44.37.14.74<br />
E-mail: ozonaction@unep.fr<br />
http://www.uneptie.org/ozonaction.html<br />
M. Boubie Jeremy Bazyé,<br />
Coordinateur <strong>de</strong> Réseau Régional pour<br />
l’ODSONET/Afrique, PNUE/ROA<br />
Room S330, P.O. Box 30552,<br />
Nairobi, Kenya.<br />
Tél: (2542) 62.42.81<br />
Te<strong>le</strong>fax: (2542) 62.39.28<br />
E-mail: Jeremy.Bazye@unep.org<br />
Réalisé par <strong>le</strong> Programme ActionOzone, Division<br />
Technologie, Industrie <strong>et</strong> Economie, Programme<br />
<strong>de</strong>s Nations Unies pour l’Environnement<br />
Responsab<strong>le</strong>s <strong>de</strong> ce proj<strong>et</strong> du PNUE:<br />
Jacqueline Aloisi <strong>de</strong> Lar<strong>de</strong>rel • Jo Chona<br />
Jane MacKinnon • Cecilia Mercado<br />
Andrew Robinson • Geoffrey Tierney<br />
Editeur Paul Csagoly<br />
Traducteur Emmanuel Paumier<br />
Designer Magyar Design<br />
Illustrations Laszlo Falvay<br />
Photographies Gabor Bodo • Laszlo P. Balogh<br />
Had<strong>le</strong>y Kinca<strong>de</strong> • Topham Picture Point UK<br />
Remerciements particuliers aux Bureaux<br />
Nationaux Ozone africains pour <strong>le</strong>s photographies<br />
<strong>et</strong> <strong>le</strong>s documents fournis<br />
Publication <strong>de</strong>s Nations Unies<br />
ISBN 92-807-1972-6<br />
Décembre 2000