Pieter Raes +32 56 26 44 65 pieter.raes@unizo.be • LILLE
Pieter Raes +32 56 26 44 65 pieter.raes@unizo.be • LILLE
Pieter Raes +32 56 26 44 65 pieter.raes@unizo.be • LILLE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Douane E17 Rekkem<br />
<strong>26</strong>.05.09 - 18u30<br />
Frans-Belgisch lanceringsevent voor KMO’s<br />
Evènement de lancement franco-<strong>be</strong>lge pour les PME<br />
INFO<br />
KORTRIJK (UNIZO) <strong>Pieter</strong> <strong>Raes</strong> <strong>+32</strong> <strong>56</strong> <strong>26</strong> <strong>44</strong> <strong>65</strong> <strong>pieter</strong>.<strong>raes@unizo</strong>.<strong>be</strong> <strong>•</strong> <strong>LILLE</strong> (CCI GRAND <strong>LILLE</strong>) Olivier Ceccotti +33 359 <strong>56</strong> 22 08 o.ceccotti@grand-lille.cci.fr <strong>•</strong> TOURNAI (IDETA) Sébastien Poliart <strong>+32</strong> 69 53 27 22 poliart@ideta.<strong>be</strong><br />
Met de steun van de Europese Unie (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling) <strong>•</strong> Avec le soutien de l’Union européenne (Fonds européen de Développement Régional) <strong>•</strong> INTERREG doet grenzen vervagen / INTERREG efface les frontières<br />
DIRK HEFFIN©K
Beste Ondernemer,<br />
Unizo, POM West-Vlaanderen, Ideta, IEG en CCI Grand Lille<br />
nodigen u uit om kennis te maken met hun Frans-Belgisch<br />
netwerk voor ondernemers : CTE GO-KMO.<br />
Bij de oude douanepost langs de E17, op de grens<br />
tussen Frankrijk en België en op een zucht van Wallonië,<br />
serveren wij u in 3 x 1000 seconden de ingrediënten voor<br />
grensoverschrijdend ondernemen, als Belg in Frankrijk of als<br />
Fransman in België.<br />
Op dinsdag <strong>26</strong> mei 2009 kunt u in het hart van de<br />
Eurometropool kennismaken met alle activiteiten/infosessies/<br />
netwerkevenementen/advies… die het grensoverschrijdende<br />
netwerk CTE GO-KMO te bieden heeft.<br />
Richt uw blik op Frankrijk en mis dit uitgelezen<br />
netwerkmoment niet!
ONTHAAL - ACCUEIL<br />
18.30<br />
Onthaal / Accueil<br />
In aanwezigheid van Stefaan De Clerck, , Belgisch Minister van Justitie<br />
en Voorzitter van de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai<br />
Et en présence du Ministre-Président de la Région wallonne<br />
et de la Communauté française,<br />
également Vice-Président de l’Eurométropole Lille-Kortrijk-Tournai.<br />
21.00<br />
Dessert<br />
In aanwezigheid van Jan Sap, Directeur-Generaal Unizo<br />
Et en présence de Bruno Bonduelle, Président de la CCI Grand Lille<br />
3 x 1000 seconden – 3 x 1000 secondes<br />
KORTRIJK<br />
TOURNAI<br />
1000 Sec.<br />
Welkom in België / Bienvenue en France<br />
Netwerken /<br />
Mise en réseau<br />
Oostendse mosselen met frietjes<br />
Moules à l’Ostendaise accompagnées de frites<br />
<strong>LILLE</strong><br />
1000 Sec.<br />
Begeleiding van KMO’s / Accompagnement des PME<br />
ICT / TIC<br />
- Openbare aan<strong>be</strong>stedingen /<br />
Marchés publics<br />
Beurzen / Les salons<br />
Grill van varkensgebraad gemarineerd in Tournay noire<br />
Rôti de Porc grillé, mariné à la Tournay noire<br />
1000 Sec.<br />
Advies rond ondernemen in Frankrijk / Conseils pour entreprendre en Belgique/France<br />
Coq-au-Vin met in rozemarijn gebakken krielaardappeltjes<br />
Coq-au-vin accompagné de pommes grenailles parfumées au romarin
Het Grensoverschrijdend Ondernemerscentrum voor KMO’s (GO-KMO), is een partnerschap tussen Belgische en<br />
Franse publieke en private organisaties, dat de Belgische en Noord-Franse ondernemers dichter bij elkaar brengt.<br />
Het netwerk staat ondernemers bij met raad en advies en <strong>be</strong>geleidt ze -zowel individueel als in groep- bij ondernemen<br />
over de Franse of Belgische grens.<br />
GO-KMO organiseert daartoe een hele reeks aan activiteiten, infosessies, netwerkevenementen, grensoverschrijdende<br />
ontmoetingen, <strong>be</strong>geleidingen van deelnames aan internationale vak<strong>be</strong>urzen, enzovoort.<br />
Op dinsdag <strong>26</strong> mei geven we u een overzicht van wat u van GO-KMO mag verwachten. U kunt er bovendien te<br />
kennen geven wat uw interesses en vragen zijn. Zo <strong>be</strong>paalt u zelf mee de richting van GO-KMO!<br />
INFO<br />
KORTRIJK (UNIZO)<br />
<strong>Pieter</strong> <strong>Raes</strong><br />
<strong>+32</strong> <strong>56</strong> <strong>26</strong> <strong>44</strong> <strong>65</strong><br />
<strong>pieter</strong>.<strong>raes@unizo</strong>.<strong>be</strong><br />
<strong>LILLE</strong> (CCI GRAND <strong>LILLE</strong>)<br />
Olivier Ceccotti<br />
+33 359 <strong>56</strong> 22 08<br />
o.ceccotti@grand-lille.cci.fr<br />
TOURNAI (IDETA)<br />
Sébastien Poliart<br />
<strong>+32</strong> 69 53 27 22<br />
polart@ideta.<strong>be</strong><br />
Wij hopen u te mogen <strong>be</strong>groeten en bij te dragen tot de uitbouw van uw grensoverschrijdende contacten.<br />
Le Centre Transfrontalier des Entreprises (CTE) est un partenariat entre organisations publiques et privées françaises<br />
et <strong>be</strong>lges, dont l’objectif est de dynamiser les relations entre les entrepreneurs dans la zone frontalière franco<strong>be</strong>lge.<br />
Le réseau conseille et accompagne les PME <strong>be</strong>lges et du nord de la France, qui veulent développer leur chiffre<br />
d’affaires de l’autre côté de la frontière. Il organise également différentes activités collectives pour favoriser les<br />
échanges : séances d’info, évènements de mise en réseau, participation sous forme de stand collectif à des salons<br />
professionnels de dimension internationale, etc.<br />
Le <strong>26</strong> mai prochain, vous aurez l’occasion de découvrir tous les services que nous pouvons vous offrir, de poser vos<br />
questions et d’émettre des suggestions, afin que le CTE GO-KMO puisse répondre au mieux à vos attentes!<br />
Nous espérons pouvoir vous accueillir et contribuer à l’élaboration de contacts transfrontaliers avec des entrepreneurs<br />
comme vous.
A N T W O O R D K A A R T / C A R T E D E R É P O N S E<br />
F r a n s - B e l g i s c h l a n c e r i n g s e v e n t v o o r K M O ’ s<br />
E v è n e m e n t d e l a n c e m e n t f r a n c o - b e l g e p o u r l e s P M E<br />
Naam / Nom<br />
Voornaam / Prénom<br />
Organisatie / Organisation<br />
Zal aanwezig zijn op dinsdag <strong>26</strong> mei 2009<br />
Sera présent le mardi <strong>26</strong> mai 2009<br />
Zal niet aanwezig zijn op dinsdag <strong>26</strong> mei 2009<br />
Ne sera pas présent le mardi <strong>26</strong> mai 2009<br />
Functie / Fonction<br />
E-mail<br />
Gelieve dit antwoordformulier terug te faxen naar<br />
Merci de retourner ce formulaire par fax<br />
0032 (0)<strong>56</strong> <strong>26</strong>.<strong>44</strong>.40<br />
of uw deelname te <strong>be</strong>vestigen via e-mail<br />
ou de confirmer votre participation par e-mail<br />
<strong>pieter</strong>.<strong>raes@unizo</strong>.<strong>be</strong><br />
Wordt graag op de hoogte gehouden<br />
omtrent activiteiten van GO-KMO<br />
Souhaiterait être tenu informé des activités<br />
du CTE GO-KMO
<strong>LILLE</strong><br />
A22<br />
E17<br />
EXIT 18<br />
NEUVILLE-EN-FERRAIN<br />
TOURCOING-LA BOURGOGNE<br />
KORTRIJK / TOURNAI<br />
Met de steun van de Europese Unie (Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling)<br />
Avec le soutien de l’Union européenne (Fonds européen de Développement Régional)<br />
INTERREG doet grenzen vervagen / INTERREG efface les frontières<br />
ROUTEBESCHRIJVING / ITINÉRAIRE<br />
En venant de Lille direction Kortrijk : prenez le parking avant de passer la frontière<br />
Komend vanuit Lille richting Kortrijk : neem de parking juist voor de grens<br />
Komend vanuit Kortrijk/Tournai : verlaat de snelweg via de eerste afrit over de grens en keer zo terug richting Kortrijk<br />
En venant de Kortrijk/Tournai : prenez la première sortie après la frontière, faites demi-tour en direction de Kortrijk et<br />
arrêtez-vous au parking<br />
Strikt verboden de autostrade over te steken! / Il est strictement interdit de traverser l’autostrade!<br />
DIRK HEFFIN©K