MANUEL STATION- SERVICE Vespa GTS 125

bmw650f.free.fr

MANUEL STATION- SERVICE Vespa GTS 125

MANUEL STATION-SERVICE

664662 IT-664663 EN-664664 FR-664665 DE-664666

ES-664667 PT-664668 OL-664669 EL

Vespa GTS 125


MANUEL

STATION-

SERVICE

Vespa GTS 125

Les descriptions ainsi que les illustrations fournies dans ce livret ne sont pas contraignantes ; PIAGGIO-

GILERA se réserve donc le droit, restant inchangées les caractéristiques essentielles du type décrit et

illustré ici, d'apporter, à tout moment, sans engagement de sa part à mettre à jour ce manuel d'instructions

en temps utile, toute modification d'organes, de détails ou de fournitures d'accessoires qu'elle estimera

utile pour l'amélioration du produit ou pour toute exigence d'ordre constructif ou commercial.

Toutes les révisions reportées dans cette publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La

disponibilité de chaque version est à vérifier auprès du réseau de vente officiel Piaggio.

« © Copyright 2007 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Tous droits réservés. Toute reproduction, même

partielle, est interdite. »

PIAGGIO & C. S.p.A. - Après-vente

V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (Pi)


MANUEL STATION-SERVICE

Vespa GTS 125

Ce manuel destiné aux stations-service a été réalisé par Piaggio & C. Spa dans le but d'être utilisé par

les garages des concessionnaires et sous-agences Piaggio-Gilera. Il est sous-entendu que celui qui

utilisera cette publication pour la révision et la réparation des véhicules Piaggio connaisse les principes

de la mécanique et des procédures concernant la technique de réparation des véhicules. Les variations

importantes dans les caractéristiques des véhicules ou dans les opérations spécifiques de réparation

seront communiquées à travers des remises à jour de ce manuel. On ne peut pas, de toute manière,

effectuer un travail complètement satisfaisant si l'on ne dispose pas des installations et des équipements

nécessaires, et pour cela nous vous invitons à consulter les pages de ce manuel concernant le matériel

ainsi que les outils spécifiques.

N.B. Indique une note qui donne les informations clé pour faciliter la procédure.

ATTENTION Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter d'endommager le

véhicule.

AVERTISSEMENT Indique les procédures spécifiques que l'on doit suivre afin d'éviter des accidents au

personnel de réparation du véhicule.

Securite des personnes Le non respect total ou partiel de ces prescriptions peut comporter un danger

grave pour la sécurité des personnes.

Sauvegarde de l'environnement Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule

n'entraîne aucune conséquence à la nature.

Bon etat du vehicule Le non respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts

au véhicule et dans certains cas l'annulation de la garantie.


INDEX DES ARGUMENTS

CARACTÉRISTIQUES

CAR

OUTILLAGE

OUT

ENTRETIEN

ENTR

RECHERCHE PANNES

REC PAN

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

INS ELE

MOTEUR DU VÉHICULE

MOT VE

MOTEUR

MOT

SUSPENSIONS

SUSP

INSTALLATION FREINS

INS FRE

INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT

INS REF

CAROSSERIE

CAROS

PRÉLIVRAISON

PRELIV

TEMPORISATION

TEMP


INDEX DES ARGUMENTS

CARACTÉRISTIQUES

CAR


Caractéristiques Vespa GTS 125

Cette section décrit les caractéristiques générales du véhicule.

Règles

Cette section décrit les normes de caractère général pour la sécurité et pour les interventions d'entretien

sur le véhicule.

Règles de sécurité

- Si, pour effectuer des interventions sur le véhicule, il s'avérait nécessaire de mettre le moteur en

marche, il est conseillé de s'assurer que l'endroit soit bien aéré, et éventuellement d'utiliser des aspirateurs

adéquats ; ne jamais faire marcher le moteur en espaces clos. Les gaz d'échappement sont,

en effet, toxiques.

- L'électrolyte de la batterie contient de l'acide sulfurique. Se protéger les yeux, les vêtements et la

peau. L'acide sulfurique est hautement corrosif ; s'il entre en contact avec les yeux ou avec la peau, se

laver avec de l'eau et s'adresser immédiatement au médecin.

- La batterie produit de l'hydrogène, un gaz qui peut être hautement explosif. Ne pas fumer et éviter les

flammes ou les étincelles auprès de la batterie, en particulier pendant les opérations de recharge de

cette dernière.

- L'essence est extrêmement inflammable et dans certains cas peut être même explosive. Dans la zone

de travail, on ne doit pas fumer et il ne doit pas y avoir de flammes libres ou d'étincelles.

- Nettoyer les plaquettes de frein dans un local aéré en dirigeant le jet d'air comprimé de façon à ne

pas inspirer la poussière produite par l'usure du matériel de frottement. Même si ce dernier ne contient

pas d'amiante, l'inhalation de poussière reste nocive.

Règles d'entretien

- Utiliser des pièces de rechange originales PIAGGIO ainsi que des lubrifiants recommandés par la

Maison Mère. Les pièces de rechange non-originales ou bien non-conformes peuvent endommager le

véhicule.

- Utiliser seulement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule.

- Toujours utiliser des joints, des bagues d'étanchéité et des goupilles neuves pour le remontage.

- Après le démontage, nettoyer les composants à l'aide d'un dissolvant non inflammable ou à bas degré

d'inflammabilité. Lubrifier toutes les surfaces de travail avant de tout remonter, sauf les accouplements

coniques.

- Après le remontage, contrôler que tous les composants sont bien installés et qu'ils marchent parfaitement.

- Pour les opérations de démontage, de révision et de remontage, utiliser exclusivement des outils avec

des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne sont pas interchangeables

avec des organes de connexion de mesures anglaises. L'utilisation d'outils et de d'organes de connexion

inadaptés peut endommager le véhicule.

CAR - 2


Vespa GTS 125

Caractéristiques

- En cas d'interventions sur le véhicule concernant l'installation électrique, s'assurer que les branchements

électriques sont bien montés et en particulier les branchements de masse et de la batterie.

Identification du véhicule

Préfixe cadre : ZAPM313000000 ÷ 1001

Préfixe moteur : M315M1001

Dimensions et masse

DIMENSIONS ET MASSE

Caractéristique

Description/valeur

Poids total à vide :

145 ± 5 kg

Largeur (aux poignées)

755 mm

Longueur

1940 mm

Empattement

1395 mm

Hauteur

1180 mm

Hauteur selle

800 mm

CAR - 3


Caractéristiques Vespa GTS 125

Moteur

MOTEUR

Caractéristique

Description/valeur

Type

Monocylindrique à 4 temps

Cylindrée

124 cm³

Alésage et course

57,0 x 48,6 mm

Taux de compression 12 ± 0,5 : 1

Ralenti moteur

1 650 ± 100 tr/min

Distribution

4 soupapes, un arbre à cames en tête commandé

à chaîne.

Jeu aux soupapes

Aspiration : 0,10 mm Échappement : 0,15 mm

Puissance MAX

10,5 kW à 9 500 tr/min

Couple MAX.

12 Nm à 8.000 tr/min

Lubrification

Lubrification du moteur avec pompe à lobes (à l'intérieur

du carter) à commande à chaîne et double

filtre (crépine et papier).

Pression lubrification

3 ÷ 4 bar

Pression de lubrification minimale (90° C)

0,6 ÷ 1,2 bar

Alimentation

Carburateur KEHIN CVEK 30 et pompe d'alimentation

électrique.

Refroidissement

Par circulation forcée de liquide.

Carburant

Essence sans plomb (95 R.O.N.)

CAR - 4


Vespa GTS 125

Caractéristiques

Transmission

Caractéristique

Transmission

Réduction finale

TRANSMISSION

Description/valeur

Variateur automatique à poulies expansibles avec

asservisseur de couple, courroie trapézoïdale,

embrayage automatique centrifuge à sec autoventilé

et carter de transmission à circulation forcée

d'air.

À engrenages en bain d'huile.

Capacité

CAPACITÉ

Caractéristique

Description/valeur

Huile du moteur

1,10 l

Huile de la transmission

150 cm³

Liquide du système de refroidissement

~ 2 l

Réservoir de carburant (réserve) ~ 10 l (2 l)

Installation électrique

Cadre et suspensions

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Caractéristique

Description/valeur

Démarrage

Électrique

Allumage

Électronique à décharge capacitive, avec avance

variable et bobine H.T. séparée.

Avance à l'allumage

10° à 2.000 tr/min - 29° à 6.750 tr/min

Bougie

CHAMPION RG4HC

Bougie alternative

NGK CR8EB

Batterie

12 V / 10 Ah scellée

CADRE ET SUSPENSIONS

Caractéristique

Description/valeur

Cadre

En tubes et tôles embouties en acier.

Suspension avant

Monobras avec ressort hélicoïdal et monoamortisseur

hydraulique à double effet.

Débattement de la suspension avant

- mm

Suspension arrière

Deux amortisseurs à double effet avec réglage de

la précharge sur 4 positions.

Course suspension arrière

- mm

CAR - 5


Caractéristiques Vespa GTS 125

Freins

Caractéristique

Frein avant

Frein arrière

FREINS

Description/valeur

À disque Ø 220 mm avec commande hydraulique

actionnée depuis le levier droit du guidon.

À disque Ø 200 mm avec commande hydraulique

actionnée depuis le levier gauche du guidon.

Roues et pneus

ROUES ET PNEUS

Caractéristique

Description/valeur

Type de jantes de roue En alliage léger :

Jante avant 12" x 3,00

Jante arrière 12" x 3,00

Pneu avant

120/70 - 12" 51P Tubeless

Pneu arrière

130/70 - 12" 62P Tubeless

Pression du pneu avant (avec passager) 1,8 bar (-)

Pression du pneu arrière (avec passager) 2,2 bar (-)

N.B.

LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE ET RÉGLÉE LORSQUE

LES PNEUS SONT À TEMPERATURE AMBIANTE. LA PRESSION DOIT ÊTRE RÉGLÉE EN FONC-

TION DU POIDS DU PILOTE AINSI QUE DES ACCESSOIRES.

Carburateur

Version 125

Kehin

CARBURATEUR KEIHIN

Caractéristique

Description/valeur

Type à dépression

CVEK-30

Estampillage sur le corps

CVEK

Dispositif CUT-OFF

Non présent

Gicleur principal 108

Gicleur de ralenti 38

Gicleur d'air principal 70

Gicleur d'air de ralenti 130

Ressort du papillon des gaz

100 ÷ 160 g

Ouverture initiale de la vis de richesse du ralenti

1 ± ½

Pointeau conique

NDYB

Gicleur du mélangeur Ø 5,0

Gicleur d'air starter Ø 1,5

Gicleur starter 42

Résistance du dispositif starter

~ 20 Ω

Diffuseur venturi

Ø 29 (47x30,9)

Papillon Ø 30,5

N.B.

CAR - 6


Vespa GTS 125

Caractéristiques

*LA LETTRE D'IDENTIFICATION PEUT VARIER À CHAQUE MISE À JOUR DU CARBURATEUR.

Couples

GROUPE DE DIRECTION

Nom

Couples en Nm

Bague supérieure de direction 30 ÷ 40

Écrou inférieur de direction 8 ÷ 10

Vis de fixation du guidon

45 ÷ 50 (Les deux vis doivent être serrées après

avoir serré au couple prescrit l'écrou de l'axe de la

roue arrière. Blocages de sécurité : voir « Opérations

de pré-livraison »)

Vis de fixation cavaliers ensemble des commandes

du

7 ÷ 10

guidon

GROUPE DU CADRE

Nom

Couples en Nm

Pivot bras oscillant - moteur 64 ÷ 72

Pivot bras oscillant - châssis 76 ÷ 83

pivot de jonction bras oscillant côté moteur et côté

33 ÷ 41

véhicule

Boulon de la plaque de support Silentbloc 42 ÷ 52

Boulon de la béquille centrale 25 ÷ 30

Boulon de fixation de la béquille latérale 40 ÷ 45

SUSPENSION AVANT

Nom

Couples en Nm

Vis de fixation de l'amortisseur à la plaque d'attache

20 ÷ 27

amortisseur - étrier de frein

Écrou axe de roue 75 ÷ 90

Vis roue 20 ÷ 25

Vis de fixation garde-boue avant à la direction 5 ÷ 6,5

FREIN AVANT

Nom

Couples en Nm

Raccord huile pompe-tuyau 20 ÷ 25

Raccord d'huile tube-étrier 20 ÷ 25

Vis de serrage de l'étrier à la plaque d'attache

20 ÷ 25

amortisseur - étrier de frein

Vis de serrage disque

6 (Appliquer de la LOCTITE frein-filet moyenne type

242)

Vis de purge huile 12 ÷ 16

Pivot de fixation plaquettes 19,6 ÷ 24,5

Vis de la cuve de la pompe de frein 15 ÷ 20

SUSPENSION ARRIÈRE

Nom

Couples en Nm

Fixation de la plaque de support de l'amortisseur

20 ÷ 25

gauche au carter

Fixation sup. amortisseurs 20 ÷ 25

Fixation inf. amortisseurs 33 ÷ 41

Essieu roue arrière 104 ÷ 126

Vis de fixation roue au moyeu 20 ÷ 25

CAR - 7


Caractéristiques Vespa GTS 125

Nom

Vis du bras de support pot d'échappement - amortisseur

sur moteur

Couples en Nm

20 ÷ 25 (Les deux vis doivent être serrées après

avoir serré au couple prescrit l'écrou axe de la roue

arrière. Blocages de sécurité : voir « Opérations

de pré-livraison »)

FREIN ARRIÈRE

Nom

Couples en Nm

Raccord huile pompe-tuyau 20 ÷ 25

Raccord d'huile tuyau - étrier 20 ÷ 25

Boulon de serrage du disque arrière 11 ÷ 13

Vis de purge d'huile 12÷16

Vis de serrage de l'étrier de frein au moteur 20 ÷ 25

Vis de la cuve de la pompe de frein 15 ÷ 20

Vis d'accouplement de l'étrier 30 ÷ 33

POT D'ECHAPPEMENT

Nom

Couples en Nm

Vis de fixation du pare-chaleur au pot d'échappement

5 ÷ 6

Vis de prise des gaz d'échappement 13 ÷ 15

Vis de fixation pot d'échappement au bras de support

20 ÷ 25

LUBRIFICATION

Nom

Couples en Nm

Bouchon de vidange de l'huile du moyeu 15 ÷ 17

Raccord du filtre à huile sur le carter 27 ÷ 33

Bouchon de vidange d'huile moteur / crépine 24 ÷ 30

Filtre à huile 8 ÷ 10

Vis du couvercle de la pompe à huile 7 ÷ 9

Vis de fixation de la pompe à huile au carter 5 ÷ 6

Vis de la couronne de commande de la pompe à

10 ÷ 14

huile

Vis de la tôle de protection de la pompe à huile 4 ÷ 6

Vis du carter d'huile 10 ÷ 14

Capteur de pression d'huile minimale 12 ÷ 14

CULASSE DU CYLINDRE

Nom

Couples en Nm

Bougie 12 ÷ 14

Vis du couvercle de la culasse 6 ÷ 7

Écrous de fixation de la culasse au cylindre 7± 1 + 180° (2x90°) (Fixer les écrous en deux passages

croisés.) (Lubrifier les écrous avec de l'huile

moteur avant le montage.)

Vis latérales de fixation de la culasse 11 ÷ 13

Vis masselotte de démarrage 7 ÷ 8,5

Vis latérale M5 de blocage des rondelles sur l'arbre

7 ÷ 8,5

à cames

Contre-écrou de réglage des poussoirs 6 ÷ 8

Vis du collecteur d'aspiration 11 ÷ 13

Vis patin tendeur de chaîne de distribution 10 ÷ 14

Vis centrale M6 de blocage des rondelles sur l'arbre

11 ÷ 15

à

cames

CAR - 8


Vespa GTS 125

Caractéristiques

Nom

Couples en Nm

Vis support tendeur de chaîne distribution 11 ÷ 13

Via de la centrale du tendeur de chaîne de la distribution

5 ÷ 6

Vis de la plaque de retenue de l'arbre à cames 4 ÷ 6

TRANSMISSION

Nom

Couples en Nm

Vis du rouleau d'appui de la courroie 11 ÷ 13

Écrou du groupe embrayage sur la poulie entraînée

55 ÷ 60

Écrou poulie motrice 75 ÷ 83

Vis du couvercle de la transmission 11 ÷ 13

Écrou de l'axe poulie entraînée 54 ÷ 60

Vis du couvercle du moyeu arrière 24 ÷ 27

VOLANT

Nom

Couples en Nm

Vis de fixation couvercle volant 5 ÷ 6

Vis du groupe stator

3 ÷ 4 (Appliquer de la LOCTITE frein-filet moyenne

type 242)

Écrou du volant 52 ÷ 58

Vis de fixation du pick-up 3 ÷ 4

CARTER ET VILEBREQUIN

Nom

Couples en Nm

Vis cloison intérieure carter moteur (demi-arbre

4 ÷ 6

côté transmission)

Vis d'accouplement du carter moteur 11 ÷ 13

Vis démarreur 11 ÷ 13

Vis du couvercle de distribution du carter 3,5 ÷ 4,5 (Appliquer de la LOCTITE frein-filet

moyenne type 242)

REFROIDISSEMENT

Nom

Couples en Nm

Couvercle de la roue de la pompe à eau 3 ÷ 4

Vis joint d'entraînement de la roue de la pompe à

3 ÷ 4

eau

Vis du couvercle du thermostat 3 ÷ 4

Données révision

Jeux de montage

CAR - 9


Caractéristiques Vespa GTS 125

Cylindre-piston

CATÉGORIES D'ACCOUPLEMENT

Nom Sigle Cylindre Piston Jeu au montage

Cylindre A 56,997 ÷ 57,004 56,945 ÷ 56,952 0,045 - 0,059

Cylindre B 57,004 ÷ 57,011 56,952 ÷ 56,959 0,045 - 0,059

Piston C 57,011 ÷ 57,018 56,959 ÷ 56,966 0,045 - 0,059

Piston D 57,018 ÷ 57,025 56,966 ÷ 56,973 0,045 - 0,059

Cylindre 1ère Maj. A 1 57,197 ÷ 57,204 57,145 ÷ 57,152 0,045 - 0,059

Cylindre 1ère Maj. B 1 57,204 ÷ 57,211 57,152 ÷ 57,159 0,045 - 0,059

Piston 1ère Maj. C 1 57,211 ÷ 57,218 57,159 ÷ 57,166 0,045 - 0,059

Piston 1ère Maj. D 1 57,218 ÷ 57,225 57,166 ÷ 57,173 0,045 - 0,059

Cylindre 2ème A 2 57,397 ÷ 57,404 57,345 ÷ 57,352 0,045 - 0,059

Maj.

Cylindre 2ème B 2 57,404 ÷ 57,411 57,352 ÷ 57,359 0,045 - 0,059

Maj.

Piston 2ème Maj. C 2 57,411 ÷ 57,418 57,359 ÷ 57,366 0,045 - 0,059

Piston 2ème Maj. D 2 57,418 ÷ 57,425 57,366 ÷ 57,373 0,045 - 0,059

Cylindre 3ème A 3 57,597 ÷ 57,604 57,545 ÷ 57,552 0,045 - 0,059

Maj.

Cylindre 3ème B 3 57,604 ÷ 57,611 57,552 ÷ 57,559 0,045 - 0,059

Maj.

Piston 3ème Maj. C 3 57,611 ÷ 57,618 57,559 ÷ 57,566 0,045 - 0,059

Piston 3ème Maj. D 3 57,618 ÷ 57,625 57,566 ÷ 57,573 0,045 - 0,059

CAR - 10


Vespa GTS 125

Caractéristiques

Joints spie

BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Segment de compression

57 x 1 A 0,15 ÷ 0,30

Segment racleur

57 x 1 A 0,10 ÷ 0,30

d'huile

Segment racleur

d'huile

57 x 2,5 A 0,15 ÷ 0,35

BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR (1ÈRE MAJORATION)

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Segment de compression

57,2 x 1 A 0,15 ÷ 0,30

1ère Ma-

joration

Segment racleur

57,2 x 1 A 0,10 ÷ 0,30

d'huile 1ère Maj.

Segment racleur

d'huile 1ère Maj.

57,2 x 2,5 A 0,15 ÷ 0,35

BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR (2ÈME MAJORATION)

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Segment de compression

57,4 x 1 A 0,15 ÷ 0,30

2ème

Maj.

Segment racleur

57,4 x 1 A 0,10 ÷ 0,30

d'huile 2ème Maj.

Segment racleur

d'huile 2ème Maj.

57,4 x 2,5 A 0,15 ÷ 0,35

BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DU MOTEUR (3ÈME MAJORATION)

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Segment de compression

57,6 x 1 A 0,15 ÷ 0,30

3ème

Maj.

Segment racleur

57,6 x 1 A

d'huile 3ème Maj.

Segment racleur

d'huile 3ème Maj.

57,6 x 2,5 A 0,15 ÷ 0,35

CAR - 11


Caractéristiques Vespa GTS 125

Carter- vilebrequin- bielle

Jeux de montage

Jeu axial vilebrequin / carter (H) :

0,15 ÷ 0,40 mm (à froid)

CAR - 12


Vespa GTS 125

Caractéristiques

JEU AXIAL ENTRE VILEBREQUIN /CARTER

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Demi-arbre côté

16,6 +0-0,05 A D = 0,20 ÷ 0,50

transmission

Demi-arbre côté

16,6 +0-0,05 B D = 0,20 ÷ 0,50

volant

Bielle 18 -0,10 -0,15 C D = 0,20 ÷ 0,50

Outil entretoise 51,4 +0,05 E D = 0,20 ÷ 0,50

DEMI-COUSSINETS DE VILEBREQUIN

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Demi-coussinet de

Type B - bleu 1,973 ÷ 1,976

vilebrequin

Demi-coussinet de

Type C - jaune 1,976 ÷ 1,979

vilebrequin

Demi-coussinet de

vilebrequin

Type E - vert 1,979 ÷ 1,982

ACCOUPLEMENTS CARTER-VILEBREQUIN

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Vilebrequin classe

E - E

1 - Carter classe 1

Vilebrequin classe

C - C

1 - Carter classe 2

Vilebrequin classe

C - C

2 - Carter classe 1

Vilebrequin classe

2 - Carter classe 2

B - B

VILEBREQUIN - CARTER

Nom Description Dimensions Sigle Valeur

Vilebrequin Classe 1 28,998 ÷ 29,004

Vilebrequin Classe 2 29,004 ÷ 29,010

Carter Classe 1 32,959 ÷ 32,965

Carter Classe 2 32,953 ÷ 32,959

Système d'épaississement

Caractéristiques techniques

Taux de compression

12 ± 0,5 : 1

CAR - 13


Caractéristiques Vespa GTS 125

La mesure « A » à relever est une valeur de saillie du piston qui indique dans quelle mesure le plan

formé par le ciel du piston saillit du plan formé par la partie supérieure du cylindre. Plus le piston saillit

du cylindre, plus il faudra appliquer de joint de base (pour récupérer le rapport de compression) et viceversa.

N.B.

LA MESURE « A » DOIT ÊTRE RELEVÉE SANS AUCUN JOINT MONTÉ ENTRE LE CARTER ET

LE CYLINDRE.

Produits

MONTAGE DE CALES

Nom Mesure A Epaisseur

Montage de cales 2,2 ÷ 2,4 0,4 ± 0,05

Montage de cales 2,4 ÷ 2,6 0,6 ± 0,05

TABLEAU DES PRODUITS CONSEILLÉS

Produit Description Caractéristiques

AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière Huile SAE 80W/90 dépassant les

spécifications API GL3

AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour lubrifier les transmissions

Huile pour moteurs 4 temps

flexibles (commande de

l'accélérateur)

AGIP FILTER OIL Huile pour éponge filtre à air Huile minérale avec additif spécifique

pour en augmenter l'adhésivité

AGIP GP 330 Graisse au savon additionné de

calcium NLGI 2 ; ISO-L-XBCIB2

Graisse (leviers de commande

des freins et de l'accélérateur)

AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur Huile synthétique SAE 5W-40,

API SL, ACEA A3, JASO MA

AGIP BRAKE 4 Liquide de frein Fluide synthétique FMVSS DOT

4

AGIP PERMANENT SPEZIAL Liquide de refroidissement Fluide antigel à base de glycol

monoéthylène, CUNA NC

956-16

CAR - 14


INDEX DES ARGUMENTS

OUTILLAGE

OUT


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

001330Y

OUTILLAGE SPÉCIFIQUE

Description

Outil de montage des cuvettes

de direction

001467Y009

Cloche pour coussinets Ø extérieur

42 mm

001467Y017

Cloche pour paliers Ø extérieur

39 mm

001467Y014

Pince pour extraction coussinets

ø 15 mm

005095Y

Support moteur

002465Y

Pince pour bagues élastiques

006029Y

Pointeau pour le montage du logement

de la rondelle de butée

dans le tube de direction

OUT - 2


Vespa GTS 125

Outillage

Cod.magasin

008564Y

Description

Extracteur volant

020004Y

Pointeau pour le démontage des

rondelles de butée du fourreau

de direction

020021Y

Outil pour révision suspension

avant

020036Y

Pointeau

020037Y

Pointeau

OUT - 3


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

020038Y

Description

Pointeau

020055Y

Clé pour bague tube de direction

020074Y

Base de support pour le contrôle

de l'alignement du vilebrequin

020150Y

Support réchauffeur d'air

020151Y

Réchauffeur d'air

020193Y

Manomètre pour contrôle pression

d'huile

020262Y

Plaque de séparation du carter

OUT - 4


Vespa GTS 125

Outillage

Cod.magasin

020263Y

Description

Gaine d'assemblage poulie entraînée

020287Y

Collier pour montage du piston

sur le cylindre

020306Y

Pointeau pour le montage des

bagues d'étanchéité des soupapes

020319Y

Testeur de contrôle de l'antidémarrage

020329Y

Pompe à vide type Mity-Vac

020330Y

Lampe stroboscopique pour contrôle

du calage

OUT - 5


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

020331Y

Description

Multimètre numérique

020332Y

Compte-tours numérique

020333Y

Chargeur de batterie simple

020334Y

Chargeur de batterie multiple

OUT - 6


Vespa GTS 125

Outillage

Cod.magasin

020335Y

Description

Support magnétique pour comparateur

020357Y

020359Y

Adaptateur 32 x 35 mm

Adaptateur 42 x 47 mm

020360Y

Adaptateur 52 x 55 mm

020363Y

Guide de 20 mm

020364Y

Guide de 25 mm

OUT - 7


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

020365Y

Description

Guide de 22 mm

020368Y

Clé de blocage de la poulie motrice

020375Y

Adaptateur 28 x30 mm

020376Y

Poignée pour adaptateurs

020382Y

Outil pour dépose des demi-cônes

soupapes muni de la pièce

012

020382Y011

adaptateur pour outil de démontage

des soupapes

OUT - 8


Vespa GTS 125

Outillage

Cod.magasin

020393Y

Description

Collier de montage du piston

020409Y

Adaptateur pour multimètre - Relevé

des tensions de crête

020412Y

Guide de 15 mm

020414Y

Guide de 28 mm

020423Y

Clé d'arrêt poulie entraînée

OUT - 9


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

020424Y

Description

Pointeau pour montage étui à

rouleaux poulie entraînée

020425Y

Pointeau pour pare-huile côté

volant

020426Y

Fourche pour montage piston

020430Y

Outil pour le montage des butées

d'axe

020431Y

Extracteur pour pare-huile soupape

020434Y

Raccord pour contrôle de la pression

d'huile

OUT - 10


Vespa GTS 125

Outillage

Cod.magasin

020439Y

Description

Guide de 17 mm

020440Y

Outil pour révision pompe à eau

020441Y

Adaptateur 26 x 28 mm

020442Y

Clé de blocage de la poulie

020444Y

Outil pour le montage/démontage

de l'embrayage sur la poulie

entraînée

OUT - 11


Outillage Vespa GTS 125

Cod.magasin

020455Y

Description

Guide de 10 mm

020456y

020477Y

Adaptateur Ø 24 mm

Adaptateur 37 mm

020483Y

Guide de 30 mm

020489Y

Kit goujons de support couvercle

moyeu

020565Y

Clé de blocage universelle pour

butée du volant

OUT - 12


INDEX DES ARGUMENTS

ENTRETIEN

ENTR


Entretien Vespa GTS 125

Tableau des entretiens

TOUS LES 2 ANS

Opération

Liquide de refroidissement - Remplacement

Liquide de frein - Remplacement

Filtre à air secondaire (extérieur/intérieur) - Nettoyage

80'

À 1 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Huile du moyeu - Vidange

Filtre à huile du moteur - Remplacement

Ralenti (*) - Réglage

Commande de l'accélérateur - Réglage

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Blocages de sécurité - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti »

10'

TOUS LES 3 000 KM

Opération

Huile du moteur - Vérification du niveau / remplissage

À 6 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Bougie/distance électrodes - contrôle

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

jeu soupapes - contrôle

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

Courroie de transmission - Vérification

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

130'

À 12 000 KM, 60 000 KM

ENTR - 2


Vespa GTS 125

Entretien

Opération

Huile moteur - Vidange

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

Bougie - Remplacement

Ralenti (*) - Réglage

Commande de l'accélérateur - Réglage

Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage

Courroie de transmission - Remplacement

Patins de coulissement / rouleaux variateur - contrôle

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti »

100'

À 18 000 KM ET À 54 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Bougie/distance électrodes - contrôle

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

Courroie de transmission - Vérification

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Radiateur - Nettoyage extérieur / Vérification

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

À 24 000 KM ET À 48 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Huile du moyeu - Vidange

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

Bougie - Remplacement

jeu soupapes - contrôle

Ralenti (*) - Réglage

Commande de l'accélérateur - Réglage

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

ENTR - 3


Entretien Vespa GTS 125

Opération

Courroie de transmission - Remplacement

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti »

À 30 000 KM, À 42 000 KM ET 66 000 KM

Opération

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Bougie/distance électrodes - contrôle

Filtre à air - Nettoyage

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

Courroie de transmission - Vérification

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Niveau du liquide de frein - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

Huile moteur - Vidange

Filtre huile - Remplacement

À 36 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Niveau d'huile du moyeu - Contrôle

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

Bougie - Remplacement

Ralenti (*) - Réglage

Commande de l'accélérateur - Réglage

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

Courroie de transmission - Remplacement

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Radiateur - Nettoyage extérieur / Vérification

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

ENTR - 4


Vespa GTS 125

Entretien

Opération

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti »

À 72 000 KM

Opération

Huile moteur - Vidange

Huile du moyeu - Vidange

Bougie / distance électrodes - Contrôle / Remplacement

Filtre à air - Nettoyage

Filtre à huile du moteur - Remplacement

jeu soupapes - contrôle

Ralenti (*) - Réglage

Commande de l'accélérateur - Réglage

Rouleaux du variateur - contrôle ou remplacement

Courroie de transmission - Remplacement

Niveau du liquide de refroidissement - Vérification

Radiateur - Nettoyage extérieur / Vérification

Direction - réglage

Leviers de commande des freins - Graissage

Plaquettes de frein - Contrôle d'état et d'usure

Tuyauterie freins flexibles de pression - Remplacement

Niveau du liquide de frein - Vérification

Transmissions - Lubrification

Blocages de sécurité - Vérification

Suspensions - Vérification

Installation électrique et batterie - Vérification

Projecteur - Réglage

Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage

Pression et usure des pneus - Vérification

Essai du véhicule et du système de freinage - Essai sur route

(*) Voir normes à la section « Réglage du ralenti »

Carburateur

- Démonter le carburateur, laver soigneusement toutes les pièces qui le composent avec un solvant,

sécher à l'air comprimé, y compris toutes les canalisations du corps, pour assurer un nettoyage complet.

- Contrôler attentivement l'état de toutes les pièces.

- Le papillon des gaz doit pouvoir bouger librement dans la chambre, en cas de jeu excessif dû à l'usure,

remplacer.

- En cas de traces d'usure dans la chambre, empêchant une étanchéité correcte ou un glissement libre

de la soupape (bien que neuve) remplacer le carburateur.

- Il convient à chaque remontage de remplacer les joints

AVERTISSEMENT

L'ESSENCE EST HAUTEMENT EXPLOSIVE. REMPLACER TOUJOURS LES JOINTS POUR PRÉ-

VENIR LES FUITES D'ESSENCE.

ENTR - 5


Entretien Vespa GTS 125

Controle avance à l'allumage

- Pour la vérification de l'avance à l'allumage, il est

nécessaire d'utiliser la lampe stroboscopique avec

la pince à induction branchée au câble d'alimentation

bougie.

- Brancher la pince à induction en respectant la

polarité (la flèche estampillée sur la pince doit être

retournée vers la bougie).

- Mettre le sélecteur de la lampe en position centrale

(1 étincelle = 1 tour de vilebrequin comme

dans les moteurs 2 T).

- Démarrer le moteur et vérifier que la lampe fonctionne

correctement et que le compte-tours réussit

à lire même les régimes élevés (par ex. 8 000 tr/

min).

- En cas d'instabilité du flash ou de lecture des

tours (par exemple, des valeurs incomplètes),

augmenter la charge résistive sur la ligne d'alimentation

bougie (10 ÷ 15 KΩ en série au câble

H.T.).

- Retirer le bouchon en plastique de la fente sur le

couvercle volant.

- En agissant sur le correcteur de déphasage du

flash de la lampe, faire coïncider le repère sur le

couvercle volant avec le niveau sur la prise de

mouvement de la pompe à eau. Lire les degrés

d'avance indiqués par la lampe stroboscopique.

- Vérifier la correspondance des degrés d'avance

à l'allumage avec le régime moteur en fonction de

ce qui est indiqué dans les tables.

- En cas de déceler des anomalies, contrôler le

Pick-up et les alimentations de la centrale (positifnégatif),

éventuellement remplacer la centrale.

- La centrale vierge empêche la rotation du moteur

au-delà des 2 000 rpm.

ENTR - 6


Vespa GTS 125

Entretien

- La centrale programmée permette la rotation du

moteur dans les limites prescrites.

Caractéristiques techniques

Avance à l'allumage

10° à 2.000 tr/min - 29° à 6.750 tr/min

Variations avance à l'allumage

VARIATION DE L'AVANCE À L'ALLUMAGE

Caractéristique

Description/valeur

Seuil d'intervention Premier seuil : 10700 ±50

Second seuil : 11000 ±50

Seuil de rétablissement Premier seuil : 10600±50

Second seuil : 10900±50

Suppression des étincelles Premier seuil : 1 étincelle sur 7

Second seuil : 2 étincelles sur 3

ENTR - 7


Entretien Vespa GTS 125

Bougie

-Positionner le véhicule sur la béquille

-Ouvrir la selle et extraire le coffre à casque

-Débrancher le capuchon du câble H.T. de la bougie

;

-Dévisser la bougie en se servant de la clé fournie ;

- Examiner l'état de la bougie, l'intégrité de l'isolant,

si les électrodes sont excessivement usées

ou fuligineuses, les conditions de la rondelle

d'étanchéité et mesurer la distance entre les électrodes

à l'aide de la jauge d'épaisseur prévue.

-Procéder au réglage éventuel de la distance, en

pliant avec une attention particulière l'électrode latérale.

En cas d'irrégularité (comme précédemment

décrit) remplacer la bougie par une de type

recommandée ;

- Introduire la bougie manuellement à fond en lui

donnant l'inclination voulue, puis la serrer avec la

clé appropriée.

- Insérer à fond le capuchon sur la bougie, procéder

aux opérations de remontage.

ATTENTION

LA BOUGIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE AVEC LE

MOTEUR FROID. LA BOUGIE DOIT ÊTRE REM-

PLACÉE TOUS LES 12 000 KM L'UTILISATION

DE CENTRALES D'ALLUMAGE NON CONFOR-

MES OU DE BOUGIES DIFFÉRENTES DE CEL-

LES PRESCRITES, PEUT ENDOMMAGER

GRAVEMENT LE MOTEUR.

Caractéristiques techniques

Bougie

CHAMPION RG 4 HC

Bougie alternative

NGK CR8EB

Distance électrodes

0,7 ÷ 0,8 mm

Couples de blocage (N*m)

Bougie 12 ÷ 14

ENTR - 8


Vespa GTS 125

Entretien

Huile moyeu

Controle

-Positionner le véhicule sur un terrain plat et le poser

sur la béquille centrale ;

-Dévisser la jauge d'huile "A", l'essuyer avec un

chiffon propre et la réintroduire en la vissant complètement

;

-Extraire la jauge en contrôlant que le niveau d'huile

effleure la coche inférieure de la jauge ; si le

niveau se trouve au-dessous du cran MAX, il faut

rajouter la quantité correcte d'huile dans le moyeu.

-Revisser la jauge d'huile et vérifier son blocage.

Remplacement

- Déposer le bouchon de remplissage « A ».

- Dévisser le bouchon de vidange d'huile « B » et

laisser l'huile s'écouler complètement.

- Revisser le bouchon de vidange et ajouter l'huile

prévue au moyeu.

Produits conseillés

AGIP ROTRA 80W-90 Huile du moyeu arrière

Huile SAE 80W/90 dépassant les spécifications

API GL3

Caractéristiques techniques

Huile moyeu arrière

Capacité ~ 150 cm³

Couples de blocage (N*m)

Vis de vidange d'huile du moyeu 15 ÷ 17 Nm

ENTR - 9


Entretien Vespa GTS 125

Filtre à air

Procéder de la manière suivante :

1. dévisser la vis de fixation « A ».

2. dévisser l'écrou « B » situé sous la coque.

3. déposer le flanc latéral gauche ;

4- déposer le logement porte-casque.

5. dévisser les vis de fixation « C » joignables une

fois déposé le logement porte-casque ;

6. dévisser les vis « D » et déposer le couvercle

du filtre à air.

Extraire l'élément filtrant et le nettoyer avec de

l'eau et un shampooing, le sécher ensuite avec un

chiffon propre et de petits jets d'air comprimé et le

tremper dans un mélange d'huile certifiée et d'essence

dans un rapport de 50 %. Presser ensuite

l'élément filtrant entre les mains sans l'essorer,

laisser égoutter et le remonter. Les éventuels dépôts

d'huile ou d'eau dans le carter peuvent s'éliminer

en enlevant les deux capuchons en caoutchouc«

E ».

ATTENTION

L'UTILISATION DU VÉHICULE SUR DES ROU-

TES POUSSIÉREUSES NÉCESSITE D'INTEN-

SIFIER LES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN

SUR LE FILTRE À AIR POUR ÉVITER D'EN-

DOMMAGER LE MOTEUR.

Produits conseillés

AGIP FILTER OIL Huile pour éponge filtre à air

Huile minérale avec additif spécifique pour en augmenter

l'adhésivité

Huile moteur

Dans les moteurs 4T, l'huile moteur est utilisée pour lubrifier les organes de la distribution, les paliers

de vilebrequin et le groupe thermique. Une quantité insuffisante d'huile peut provoquer des dommages

graves au moteur même.

Dans tous les moteurs 4T, la détérioration des caractéristiques de l'huile ainsi qu'une certaine consommation

sont normales, surtout en phase de rodage. En particulier, les consommations pourront

ENTR - 10


Vespa GTS 125

Entretien

varier selon les conditions d'utilisation (par ex. : en conduisant toujours « à fond » la consommation

d'huile augmente).

Remplacement

La vidange de l'huile et le remplacement du filtre

doivent être effectués selon ce qui est reporté

dans le tableau d'entretien programmé. Le moteur

doit être vidangé en laissant s'écouler l'huile par le

bouchon de vidange « B » du pré-filtre côté volant ;

en outre, pour faciliter la sortie de l'huile, il convient

de desserrer le bouchon/jauge « A ». Une fois terminée

la vidange d'huile du trou d'évacuation, dévisser

le filtre à huile à cartouche « C » et l'enlever.

S'assurer du bon état des joints toriques du dispositif

de pré-filtration et du bouchon de vidange.

Lubrifier ce dernier et remonter le filtre à crépine

et le bouchon de vidange d'huile en le bloquant au

couple prescrit.

Remonter le nouveau filtre à cartouche en ayant

soin de lubrifier le joint torique avant montage.

Ajouter de l'huile moteur.

Vu qu'une certaine quantité d'huile reste encore

dans le circuit, le remplissage doit être effectué

avec de l'huile par le bouchon « A ». Ensuite démarrer

le véhicule, laisser tourner le moteur pendant

quelques minutes puis couper : au bout

d'environ 5 minutes contrôler le niveau et éventuellement

rajouter sans jamais dépasser le niveau

MAX. Le remplacement du filtre à cartouche

doit être effectué lors de chaque vidange. Pour les

remplissages et la vidange, utiliser de l'huile neuve

du type conseillé.

N.B.

LA VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR DOIT ÊTRE

EFFECTUÉE LORSQUE LE MOTEUR EST

CHAUD.

Produits conseillés

AGIP CITY HI TEC 4T Huile pour moteur

ENTR - 11


Entretien Vespa GTS 125

Huile synthétique SAE 5W-40 dépassant la spécification

API SL, ACEA A3, JASO MA

Caractéristiques techniques

Remplissage d'huile

600 ÷ 650 cm³

Controle

Cette opération doit être exécutée quand le moteur est froid en suivant la procédure indiquée ci-dessous

:

1. Positionner le véhicule sur la béquille centrale et sur un terrain plat.

2. Dévisser le bouchon/jauge « A », l'essuyer avec un chiffon propre et le réintroduire, en le visant

complètement.

3. Déposer à nouveau le bouchon/jauge et vérifier que le niveau est compris entre les repères de

max. et min. ; le cas échéant, rajouter de l'huile.

Le repère du niveau MAX indique une quantité d'environ 1 100 cm³ d'huile dans le moteur. Si la vérification

est effectuée après avoir utilisé le véhicule, et donc quand le moteur est encore chaud, la ligne

de niveau sera plus basse ; Pour effectuer une bonne vérification, il est nécessaire d'attendre au moins

10 minutes après l'arrêt du moteur, de façon à obtenir un niveau correct.

Remplissage d'huile

Tout remplissage d'huile doit être effectué après

avoir vérifié le niveau et en ajoutant de l'huile sans

jamais dépasser le niveau MAX.

Le rétablissement du niveau du MIN au MAX demande

environ 400 cm³.

Témoin pression huile

Le véhicule est doté d'un voyant de signalisation, situé sur le tableau de bord, qui s'allume en tournant

la clé sur « ON ». Ce voyant doit cependant s'éteindre une fois qu'on a démarré le moteur.

Si le voyant s'allume durant un freinage, au ralenti ou dans les virages, il est nécessaire de

vérifier le niveau et de contrôler le système de lubrification.

ENTR - 12


Vespa GTS 125

Entretien

Controle synchronisation dde la distribution

vérification du calage de la distribution

-Déposer les 4 vis de fixation et éloigner du moteur

le couvercle du volant muni de la pompe à eau et

les manchons de refroidissement.

-Tourner le volant jusqu'à porter le repère en correspondance

de la fin d'usinage du carter comme

représenté sur la figure (PMH). S'assurer que le

repère 4 V sur la poulie de commande de l'arbre à

cames est aligné avec le point de repère de la culasse,

comme l'indique la deuxième figure. Si le

repère se trouve à l'opposé du repère de la culasse,

faire tourner encore le vilebrequin.

-Le repère du PMH est répliqué aussi entre le ventilateur

de refroidissement du volant et le couvercle

du volant.

Pour l'utilisation de ce repère, déposer la bougie

et tourner le moteur en sens inverse de la rotation

normale au moyen d'une clé de blocage universelle

appliquée à la cloche de la poulie d'entraînement

de l'arbre à cames.

N.B.

SI LE GROUPE DE DISTRIBUTION N'EST PAS

EN PHASE, EFFECTUER SON CALAGE.

Installation de refroidissement

Introduction du liquide de refroidissement moteur.

Le contrôle du niveau de liquide doit être effectué

à moteur froid sur la base des indications sur le

parcours reportées dans le tableau d'entretien programmé,

suivant les modalités indiquées ciaprès

:

- Positionner le véhicule sur la béquille centrale et

sur un terrain plat.

- Dévisser la vis montrée en figure et déposer le

couvercle vase d'expansion placé sur le côté droit

du véhicule.

ENTR - 13


Entretien Vespa GTS 125

- Effectuer l'éventuel remplissage si le niveau du

liquide devait se trouver près ou en dessous du

bord niveau MIN. Le niveau du liquide doit toujours

se trouver entre le niveau MIN et le niveau MAX.

-Le liquide réfrigérant est constitué d'un mélange

au 50 % d'eau déminéralisé et solution antigel à

base de glycol d'éthylène et inhibiteurs de corrosion.

ATTENTION

AFIN D'ÉVITER TOUTE SORTIE DU LIQUIDE

DE REFROIDISSEMENT DU VASE D'EXPAN-

SION PENDANT L'UTILISATION DU VÉHICU-

LE, NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU MAX EN

PHASE DE REMPLISSAGE.

Installation des freins

Controle du niveau

Les réservoirs de liquide du frein avant et du frein

arrière sont placés sur les pompes dans le couvreguidon.

Procéder de la manière suivante :

- Retirer le couvercle pompe de frein

- Porter le véhicule sur la béquille centrale et avec

le guidon centré ;

- Contrôler le niveau de liquide au moyen du hublot

respectif, représenté sur la figure. Une baisse du

niveau se vérifie à cause de l'usure des plaquettes.

ENTR - 14


Vespa GTS 125

Entretien

Appoint

- Positionner le véhicule sur un sol plat et sur la

béquille centrale ;

- Déposer le couvercle pompe de frein comme indiqué

sur la photo

- Vérifier le niveau du liquide de frein par le hublot

prévu à cet effet sur la pompe, comme indiqué sur

la photo

- Dans le cas où le niveau résulte au-dessous du

niveau minimum procéder au remplissage en agissant

sur les deux vis indiquées sur la figure

- Déposer le joint et remplir avec liquide DOT 4 jusqu'à couvrir complètement l'indicateur témoin

Pour le remontage exécuter les opérations dans le

sens inverse au démontage en suivant les couples

de blocage de la vis du couvercle de la cuve.

ATTENTION

ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN

AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTE-

MENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL,

LAVER À L'EAU.

ATTENTION

LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST

HAUTEMENT CORROSIF, DONC PENDANT

LES ÉVENTUELLES OPÉRATIONS DE RÉTA-

BLISSEMENT DU NIVEAU, ÉVITER QU'IL EN-

TRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEIN-

TES. LE LIQUIDE DE FREIN EST HYGROSCO-

PIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDITÉ DE L'AIR

ENVIRONNANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE

DANS LE LIQUIDE DE FREIN DÉPASSE UNE

CERTAINE VALEUR LE FREINAGE RÉSULTE-

RA INEFFICACE.

ENTR - 15


Entretien Vespa GTS 125

ATTENTION

NE JAMAIS UTILISER DU LIQUIDE DE FREIN

CONTENU DANS DES RÉCIPIENTS DÉJÀ OU-

VERTS OU PARTIELLEMENT USÉS. DANS

DES CONDITIONS CLIMATIQUES NORMALES,

LE REMPLACEMENT DU LIQUIDE DOIT S'EF-

FECTUER SUR LA BASE DES INDICATIONS

REPORTÉES DANS LE TABLEAU D'ENTRE-

TIEN PROGRAMMÉ.

Couples de blocage (N*m)

Vis de la cuve de la pompe de frein 15 ÷ 20

Réglage phare

- Mettre le véhicule en condition d'utilisation, sans

charge, les pneus gonflés à la pression prescrite,

sur un terrain plat, à 10 m de distance d'un écran

blanc placé dans la pénombre en s'assurant que

l'axe du véhicule soit perpendiculaire à l'écran.

- Tracer sur l'écran une ligne horizontale dont la

hauteur au sol corresponde à 67 ÷ 70 cm.

- Déposer la calandre avant en agissant sur la vis

indiquée sur la photo

- Allumer le projecteur, activer le faisceau lumineux

des feux de croisement et contrôler que la

ligne de démarcation horizontale entre la zone

obscure et la zone éclairée ne se trouve pas audessus

de la ligne horizontale tracée sur l'écran.

Pour déplacer le projecteur, agir sur la vis, indiquée

sur la figure.

ENTR - 16


Vespa GTS 125

Entretien

Vérification et nettoyage des filtres SAS

Le système de fonctionnement du SAS pour moteur

leader 125 cm³ - 200 cm³ Euro 2 est assez

similaire au fonctionnement du système SAS pour

moteur 2T.

Les différences sont les suivantes :

l'air secondaire, au lieu d'entrer dans le pot

d'échappement comme il arrive pour le 2T, entre

directement dans le conduit d'échappement sur la

culasse.

La soupape à lamelles du 2T est remplacée par

une membrane. Le groupe, indiqué par une flèche

sur la figure, est équipé d'un cut-off branché à la

prise de dépression sur le collecteur d'aspiration

qui sert à réduire l'arrivée d'air en décélération,

pour éviter des explosions à l'échappement.

Description du système :

L'air est aspiré à travers le trou « A », il traverse le

premier filtre et est canalisé à travers le trou « B »

À travers le trou indiqué sur la figure, l'air arrive au

second filtre « B ».

L'air filtré entre alors dans le dispositif à membrane

pour être canalisé vers la culasse.

ENTR - 17


Entretien Vespa GTS 125

À travers un conduit rigide bridé à la culasse, l'air

rejoint le raccord d'échappement, pour aller donner

de l'oxygène aux gaz imbrûlés avant le catalyseur,

favorisant ainsi une meilleure réaction du

catalyseur.

- Déposer le pot d'échappement.

- Retirer le carénage latéral droit

- Déposer les manchons d'entrée et de sortie du

liquide de refroidissement du couvercle de la pompe.

Ensuite, vidanger l'installation

- Retirer le collier supérieur du manchon de raccordement

de la soupape SAS à l'échappement

comme indiqué sur la photo.

ENTR - 18


Vespa GTS 125

Entretien

- Retirer les deux vis de fixation, le joint et le tuyau

de branchement de la soupape SAS à la culasse.

Retirer ensuite le tuyau.

- Libérer l'ancrage du câblage électrique du couvercle

du volant comme indiqué sur la photo.

- Débrancher le tuyau de dépression de la soupape

SAS

ENTR - 19


Entretien Vespa GTS 125

- Retirer la bride du support de la pompe et du filtre

à carburant.

- Retirer le couvercle du volant avec la soupape

SAS en agissant sur les 4 vis à tête hexagonale

intérieure comme indiqué sur la photo.

- Déposer les deux vis de fixation de la soupape

SAS et retirer la soupape SAS avec le joint torique

du support.

- Retirer le support en plastique avec le joint

ENTR - 20


Vespa GTS 125

Entretien

- Vérifier que le support en plastique de la soupape

SAS ne présente pas de fissures ou de déformations

- Vérifier l'état du joint

- Effectuer un nettoyage soigné du filtre intérieur

et du filtre extérieur. S'ils présentent des ruptures

ou déformations anormales, les remplacer.

- Vérifier que le manchon de raccordement de l'air

secondaire à la culasse ne présente pas de fissures,

surchauffes ni déformations. Dans le cas contraire,

remplacer

- Vérifier que le conduit métallique ne présente pas

de fissures

ATTENTION

UN DÉFAUT D'ÉTANCHÉITÉ ENTRE LA SOU-

PAPE SAS ET LE SUPPORT CORRESPON-

DANT PROVOQUE UNE AUGMENTATION DU

BRUIT DU SYSTÈME SAS.

Pour le remontage, procéder en sens inverse au démontage en veillant à respecter l'orientation du

manchon en caoutchouc de raccordement de la soupape SAS au système d'échappement

ENTR - 21


Entretien Vespa GTS 125

ENTR - 22


INDEX DES ARGUMENTS

RECHERCHE PANNES

REC PAN


Recherche pannes Vespa GTS 125

Cette section permet de trouver les solutions à adopter pour résoudre les pannes.

Une liste des causes possibles et des solutions relatives est fournie pour chaque panne.

Moteur

Mauvaises performances

Cause possible

Carburateur encrassé ; pompe d'alimentation ou

robinet à dépression en panne

Calage incorrect ou composants de distribution

usés

Pot d'échappement obstrué

Filtre à air bouché ou sale

Démarreur automatique en panne

Niveau de l'huile moteur supérieur au maximum

Compression insuffisante : usure des segments,

cylindre et soupapes

Courroie de transmission usée

Transmission automatique inefficace

Patinage de l'embrayage

Gicleurs du carburateur obstrués

PRESTATIONS INSUFFISANTES

Roue arrière tourne avec moteur au ralenti

Intervention

Démonter, laver avec un dissolvant et sécher avec

de l'air comprimé ou remplacer

Rétablir la cale de distribution ou remplacer les

parties usées

Remplacer

Démonter l'éponge, laver à l'eau et au shampooing,

puis l'imbiber d'un mélange à 50 % d'essence

et d'huile spécifique, ensuite la presser entre les

mains sans l'essorer, la laisser égoutter puis la remonter.

Vérifier : glissement mécanique, branchement

électrique et présence d'alimentation, éventuellement

remplacer.

Rechercher la cause et rétablir le niveau correct

Remplacer les pièces usées

Remplacer

Vérifier les rouleaux et le glissement des poulies,

remplacer les pièces défectueuses et lubrifier le

guide de la poulie entraînée mobile avec de la

graisse Montblanc Molybdenum Grease.

Vérifier et éventuellement remplacer le groupe

embrayage et/ou la cloche

Déposer, laver avec un dissolvant et sécher avec

de l'air comprimé

LA ROUE ARRIÈRE TOURNE AVEC LE MOTEUR AU RALENTI

Cause possible

Intervention

Tours au ralenti trop hauts

Régler le ralenti du moteur

Embrayage en panne

Vérifier les ressorts / masses d'embrayage

Raccord d'aspiration fendu ou colliers mal serrés Remplacer le raccord d'aspiration et vérifier le serrage

des colliers

Difficultés démarrage

DÉMARRAGE DIFFICILE

Cause possible

Intervention

Caractéristiques altérées du carburant

Vider l'essence détériorée et ravitailler

REC PAN - 2


Vespa GTS 125

Recherche pannes

Cause possible

Régime de démarrage trop bas ou démarreur et

système de démarrage en panne

Défaut d'étanchéité soupapes ou réglage soupapes

erroné

Moteur noyé

Démarreur automatique en panne

Filtre à air bouché ou sale

Intervention

Vérifier le démarreur, le système et le limiteur de

couple.

Inspecter la culasse et/ou rétablir le jeu correct

Démarrer en accélérant au maximum. Si le démarrage

n'as pas lieu, démonter la bougie, l'essuyer

et avant de la remonter faire tourner le

moteur pour expulser l'excès de carburant en veillant

à maintenir le capuchon branché à la bougie

et cette dernière à la masse. En cas d'épuisement

du carburant, démarrer après ravitailler.

Vérifier : glissement mécanique, branchement

électrique et présence d'alimentation, éventuellement

remplacer.

Démonter l'éponge, laver à l'eau et au shampooing,

puis l'imbiber d'un mélange à 50 % d'essence

et d'huile spécifique, ensuite la presser entre les

mains sans l'essorer, la laisser égoutter puis la remonter.

Bougie défectueuse ou avance à l'allumage erronée

circuit d'allumage

Remplacer la bougie ou vérifier les composants du

Carburateur encrassé ; pompe d'alimentation ou Démonter, laver avec un dissolvant et sécher avec

robinet à dépression en panne

de l'air comprimé ou remplacer

Batterie déchargée

Vérifier l'état de charge de la batterie ; si elle présente

des traces de sulfatation, la remplacer et

mettre en service la nouvelle batterie en suivant

les instructions reportées au chapitre respectif.

Raccord d'aspiration fendu ou colliers mal serrés Remplacer le raccord d'aspiration et vérifier le ser-

Soupape flotteur défectueuse

Gicleurs du carburateur obstrués

rage des colliers

Vérifier le déplacement correct du flotteur et la

fonctionnalité de la soupape.

Déposer, laver avec un dissolvant et sécher avec

de l'air comprimé

Consommation excessive d'huile/fumée à l'èchappement

Cause possible

Réglage erroné des soupapes

Soupapes surchauffées

Sièges des soupapes déformés / usés

Cylindre usé, segments d'étanchéité usés ou cassés

Segments d'étanchéité usés ou cassés, ou montés

incorrectement

Fuites d'huile des accouplements ou des joints

Pare-huile soupape usé

Guides soupapes usés

CONSOMMATION EXCESSIVE

Intervention

Régler correctement le jeu soupapes

Démonter la culasse et les soupapes, roder ou

remplacer les soupapes.

Remplacer le groupe culasse.

Remplacer le groupe cylindre piston ou les segments

d'étanchéité

Remplacer le groupe cylindre piston ou seulement

les segments d'étanchéité

Vérifier et remplacer les joints ou rétablir l'étanchéité

des accouplements.

Remplacer le pare-huile soupape.

Vérifier et si nécessaire remplacer le groupe culasse.

REC PAN - 3


Recherche pannes Vespa GTS 125

Mauvaise pression lubrification

PRESSION DE LUBRIFICATION INSUFFISANTE

Cause possible

Intervention

By-Pass reste ouvert

Vérifier le By-Pass et si nécessaire remplacer.

Nettoyer soigneusement la zone du By-Pass.

Pompe à huile avec un jeu excessif. Contrôler les dimensions des composants de la

pompe à huile.

Filtre à huile excessivement sale

Remplacer le filtre à cartouche.

Niveau huile trop bas

Rétablir le niveau avec le type d'huile conseillé

le moteur a tendance à s'arreter à l'ouverture maximum des gaz

TENDANCE DU MOTEUR À S'ARRÊTER LORS DE L'ACCÉLÉRATION MAXIMALE

Cause possible

Niveau dans la cuve trop bas

Reniflard du réservoir obstrué

Tuyaux d'alimentation sectionnés ou étranglés

Gicleur principal sale - carburation insuffisante

Eau dans le carburateur

Niveau du flotteur erroné

Circuit d'alimentation défectueux

le moteur a tendance à s'arreter au ralenti

Intervention

Rétablir le niveau de la cuve en inclinant sur le

flotteur la lamelle du pointeau d'arrivée d'essence

de façon à avoir, avec le carburateur renversé, le

flotteur parallèle au plan de la cuve.

Rétablir la correcte aération du réservoir.

Rétablir le passage correct du carburant

Laver le gicleur avec un solvant et sécher avec de

l'air comprimé

Vider le bac au moyen du dispositif de purge prévu

Rétablir le niveau de la cuve en inclinant sur le

flotteur la lamelle du pointeau d'arrivée d'essence

de façon à avoir, avec le carburateur renversé, le

flotteur parallèle au plan de la cuve.

Vérifier et éventuellement remplacer la pompe

d'alimentation, contrôler la prise de dépression et

l'étanchéité du conduit.

TENDANCE DU MOTEUR À S'ARRÊTER AU RALENTI

Cause possible

Trous calibrés de l'air sur carburateur obstrués

REC PAN - 4

Soupape flotteur défectueuse

Niveau dans la cuve trop haut

Le starter automatique reste inséré

Filtre à air bouché ou sale

Intervention

Démonter, laver avec un dissolvant et sécher avec

de l'air comprimé

Vérifier le déplacement correct du flotteur et la

fonctionnalité de la soupape.

Rétablir le niveau de la cuve en pliant sur le flotteur

la lamelle de poussée du pointeau d'arrivée d'essence

de façon à avoir, avec le carburateur renversé,

le flotteur parallèle au plan de la cuve.

Contrôler le branchement électrique, la présence

d'alimentation et le glissement mécanique ; le cas

échéant, remplacer.

Démonter l'éponge, laver à l'eau et au shampooing,

puis l'imbiber d'un mélange à 50 % d'essence

et d'huile spécifique, ensuite la presser entre les

mains sans l'essorer, la laisser égoutter puis la remonter.


Vespa GTS 125

Recherche pannes

Cause possible

Intervention

Calage de distribution incorrect Rétablir le calage et vérifier les composants de la

distribution

Dispositif cut-off en panne Vérifier l'efficacité de la soupape ; membrane ;

ressort ; et la propreté des réglages d'air ; vérifier

la propreté du filtre en éponge

Réglage ralenti incorrect

Effectuer le réglage au compte-tours

Pression de fin de compression trop basse Vérifier l'étanchéité du groupe thermique et remplacer

les composants usés

Bougie défectueuse ou avance à l'allumage erronée

circuit d'allumage

Remplacer la bougie ou vérifier les composants du

Démarreur qui reste activé

Vérifier : les branchements électriques, la continuité

du circuit, le fluage mécanique et la présence

d'alimentation ; remplacer au besoin

Gicleur de ralenti sale

Laver avec un solvant et sécher avec de l'air comprimé

Consommation élevée de carburant

Cause possible

Gicleurs détendus

Pompe carburant en panne

Démarreur inefficace.

Filtre à air bouché ou sale

Niveau du flotteur erroné

Transmission et freins

CONSOMMATION ÉLEVÉE

Intervention

Vérifier le blocage des gicleurs principal et de ralenti

dans le logement

Vérifier l'étanchéité du conduit de dépression

Vérifier : les branchements électriques, la continuité

du circuit, le fluage mécanique et présence

d'alimentation

Démonter l'éponge, laver à l'eau et au shampooing,

puis l'imbiber d'un mélange à 50 % d'essence

et d'huile spécifique, ensuite la presser entre les

mains sans l'essorer, la laisser égoutter puis la remonter.

Rétablir le niveau de la cuve en inclinant sur le

flotteur la lamelle du pointeau d'arrivée d'essence

de façon à avoir, avec le carburateur renversé, le

flotteur parallèle au plan de la cuve.

claquage ou mauvais fonctionnement de l'embrayage

CLAQUAGE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE

Cause possible

Embrayage défectueux

Intervention

Vérifier l'absence de graisse sur les masses. Vérifier

que la surface de contact des masses d'embrayage

avec la cloche est prédominante dans la

partie centrale et avec les mêmes caractéristiques

sur les trois masses. Vérifier que la cloche embrayage

n'est pas rayée ou usée de manière anormale.

REC PAN - 5


Recherche pannes Vespa GTS 125

freinage insuffisant

INEFFICACITÉ DU SYSTÈME DE FREINAGE

Cause possible

Intervention

Inefficacité du système de freinage Vérifier l'usure des plaquettes (1,5 mm MIN) Vérifier

que les disques de frein ne sont pas usés,

rayés ou déformés. Vérifier le correct niveau de

liquide dans les pompes et éventuellement remplacer

le liquide de frein. Vérifier l'absence d'air

dans les circuits, le cas échéant purger l'air. Vérifier

que l'étrier du frein avant se déplace dans l'axe

du disque.

Fuites de liquide au système de freinage hydraulique

pompe de frein endommagés, remplacer

Raccords élastiques, joints des pistons ou de la

Disque de frein desserré ou déformé Vérifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer

à l'aide d'un comparateur et à roue montée

sur le véhicule l'écart axial du disque

Surchauffement freins

Cause possible

Mauvais glissement des pistons

Disque de frein desserré ou déformé

Trous de compensation de la pompe bouchés

Joints en caoutchouc gonflés ou collés

Installation électrique

SURCHAUFFE DES FREINS

Intervention

Vérifier l'étrier et remplacer les pièces endommagées.

Vérifier le blocage des vis du disque de frein ; mesurer

à l'aide d'un comparateur et à roue montée

sur le véhicule l'écart axial du disque.

Nettoyer soigneusement et souffler à l'air comprimé.

Remplacer les joints.

Batterie

Cause possible

Batterie

BATTERIE

Intervention

C'est le dispositif du circuit qui exige une surveillance

assidue et l'entretien le plus minutieux. Au

cas où le véhicule ne serait pas utilisé pendant un

certain temps (1 mois et plus), il sera nécessaire

de recharger périodiquement la batterie. En l'espace

de 3 à mois environ, la batterie tend à se

décharger complètement. Au moment de placer la

batterie sur la motocyclette, veiller à ne pas inverser

les connexions en n'oubliant pas que le fil noir

de la masse doit être connecté à la borne négative

tandis que l'autre câble, portant une marque rouge,

doit être connecté à la borne portant le signe

+.

REC PAN - 6


Vespa GTS 125

Recherche pannes

Non fonctionnement clignotants

NON-FONCTIONNEMENT DES CLIGNOTANTS

Cause possible

Dispositif d'allumage électronique en panne.

Direction et suspensions

Intervention

Avec le commutateur à clé sur « ON » court-circuiter

les contacts 1 (bleu/noir) et 5 (rouge/bleu)

sur le connecteur de la centrale. Si en actionnant

la commande clignotants les feux ne s'allument

pas, remplacer la centrale, autrement vérifier le

câblage et le commutateur.

endurcissement de la direction

Cause possible

Durcissement direction

jeu excessif à la direction

DURCISSEMENT DE LA DIRECTION

Intervention

Vérifier le serrage des bagues supérieure et inférieure.

Si des irrégularités persistent dans la rotation

de la direction même après ce réglage, vérifier

les logements des roulements billes des paliers :

remplacer les billes si elles sont encastrées ou

écrasées.

Cause possible

Serrage non-conforme

Suspension bruyante

JEU EXCESSIF DE LA DIRECTION

Intervention

Vérifier le serrage des bagues supérieure et inférieure.

Si des irrégularités persistent dans la rotation

de la direction même après ce réglage, vérifier

les logements des roulements billes des paliers :

remplacer les billes si elles sont encastrées ou

écrasées.

SUSPENSION BRUYANTE

Cause possible

Intervention

Anomalies dans le système de suspension Si la suspension avant est bruyante, contrôler :

l'efficacité de l'amortisseur avant ; l'état des roulements

à billes et des écrous de blocage correspondants

; les tampons en caoutchouc de fin de

course ; les joints de glissement. Vérifier enfin les

couples de blocage du moyeu de roue, de l'étrier

de frein, du disque et de l'amortisseur dans l'accrochage

au moyeu et au tube de direction.

REC PAN - 7


Recherche pannes Vespa GTS 125

Perte d'huile à la suspension

Cause possible

Anomalie ou rupture des joints d'étanchéité

LA SUSPENSION PERD DE L'HUILE

Intervention

Remplacer l'amortisseur. Vérifier l'état d'usure des

calottes de la direction et les réglages.

REC PAN - 8


INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

INS ELE


Installation électrique Vespa GTS 125

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

2. Antenne antidémarrage

3. Volant magnétique - Pick-up

4. Inverseur d'arrêt moteur

5. Régulateur de tension

6. Fusible général

7. Batterie

8. Démarreur

9. Télérupteur de démarrage

10.Bouton de démarrage

11. Fusibles

12. Bouton de stop sur frein arrière

13. Bouton de stop sur frein avant

14. Préinstallation antivol

15. Inverseur de feux

16. Télérupteur de feux

17. Clignotant arrière gauche

18. Feu arrière

A. Ampoule du feu de position

INS ELE - 2


Vespa GTS 125

Installation électrique

B. Ampoule du feu stop

C. Ampoule éclairage plaque d'immatriculation

19. Clignotant arrière droit

20. Clignotant avant gauche

21. Feu de position avant

22. Feu avant

A. Ampoule du feu de position

B. Ampoule du projecteur

23. Clignotant avant droit

24. Groupe d'instruments

25. Transmetteur du niveau de carburant

26. Capteur de pression d'huile du moteur

27. Thermistance

28. Commutateur de clignotants

29. Klaxon

30. Bouton du klaxon

31. Interrupteur thermique

32. Électroventilateur

33. Commutateur à clé

34. Actionneur du dispositif d'ouverture de la selle

35. Bouton du dispositif d'ouverture de la selle

36. Pompe à carburant

37. Dispositif de commande de la pompe électrique à carburant

38. Bougie

39. Bobine H.T.

40. Starter automatique

Légende

Ar : Orange Az : Bleu clair Bi : : Blanc Bl : Bleu Gi : Jaune Gr :Gris

Ma : Marron Ne : Noir Ro : Rose Rs : Rouge Ve : Vert Vi : Violet

Schéma de branchement

INS ELE - 3


Installation électrique Vespa GTS 125

Allumage

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

2. Antenne antidémarrage

4. Inverseur d'arrêt moteur

6. Fusible général

7. Batterie

33. Commutateur à clé

38. Bougie

39. Bobine H.T.

INS ELE - 4


Vespa GTS 125

Installation électrique

Ensemble des phares

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

4. Inverseur d'arrêt moteur

6. Fusible général

7. Batterie

11. Fusibles

15. Inverseur de feux

16. Télérupteur de feux

18. Feu arrière

A. Ampoule du feu de position

C. Ampoule éclairage plaque d'immatriculation

21. Feu de position avant

22. Feu avant

A. Ampoule du feu de position

B. Ampoule du projecteur

24. Groupe d'instruments

33. Commutateur à clé

40. Starter automatique

INS ELE - 5


Installation électrique Vespa GTS 125

Recharge batterie et démarrage

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

3. Volant magnétique - Pick-up

4. Inverseur d'arrêt moteur

5. Régulateur de tension

6. Fusible général

7. Batterie

8. Démarreur

9. Télérupteur de démarrage

10.Bouton de démarrage

11. Fusibles

12. Bouton de stop sur frein arrière

13. Bouton de stop sur frein avant

18. Feu arrière

B. Ampoule du feu stop

33. Commutateur à clé

INS ELE - 6


Vespa GTS 125

Installation électrique

Groupe phares et clignotants

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

2. Antenne antidémarrage

4. Inverseur d'arrêt moteur

6. Fusible général

7. Batterie

11. Fusibles

24. Groupe d'instruments

25. Transmetteur du niveau de carburant

26. Capteur de pression d'huile du moteur

27. Thermistance

33. Commutateur à clé

INS ELE - 7


Installation électrique Vespa GTS 125

Dispositifs et accessoires

LÉGENDE

1. Dispositif d'allumage électronique

4. Inverseur d'arrêt moteur

6. Fusible général

7. Batterie

11. Fusibles

14. Préinstallation antivol

17. Clignotant arrière gauche

19. Clignotant arrière droit

20. Clignotant avant gauche

23. Clignotant avant droit

24. Groupe d'instruments

28. Commutateur de clignotants

29. Klaxon

30. Bouton du klaxon

31. Interrupteur thermique

32. Électroventilateur

33. Commutateur à clé

INS ELE - 8


Vespa GTS 125

Installation électrique

34. Actionneur du dispositif d'ouverture de la selle

35. Bouton du dispositif d'ouverture de la selle

36. Pompe à carburant

37. Dispositif de commande de la pompe électrique à carburant

Vérifications et controles

Cette section est consacrée aux contrôles sur les composants de l'installation électrique.

Antivol

Le système d'allumage électronique est réalisé

avec l'alimentation en courant continu et se complète

d'un antivol antidémarrage intégré dans la

centrale.

Le système d'allumage est composé de :

- Centrale

- Antenne antidémarrage

- Clé Master et de service avec transpondeur intégré

- Bobine H.T.

- DEL de diagnostic

La DEL de diagnostic joue également le rôle de

clignotement dissuasif. Cette fonction s'active

chaque fois que le commutateur à clé est positionné

sur "OFF" ou si l'interrupteur d'arrêt d'urgence

est commuté sur "OFF". Pour ne pas nuire

à la charge de la batterie, elle reste active pendant

48 heures.

Quand le commutateur à clé est positionné sur «

ON » la fonction de clignotement dissuasif s'interrompt

et de suite se produit un clignotement de

confirmation du passage en « ON ».

La durée de ce clignotement varie en fonction de

la programmation de la centrale (voir figure).

Au cas où la DEL s'éteindrait et resterait éteinte

même en commutant sur « ON », il est nécessaire

de procéder aux vérifications suivantes :

- Présence de la tension de batterie

INS ELE - 9


Installation électrique Vespa GTS 125

- Efficacité du fusible principal de 15 A (N° 7).

Si la DEL de dissuasion reste éteinte, procéder à

la vérification des alimentations de la centrale

comme suit :

- Débrancher le connecteur de la centrale et vérifier

les conditions suivantes :

- Présence de tension de batterie entre la borne n

° 4 (rouge/noire) et la masse.

- Présence de tension de batterie entre les bornes

n° 4 (rouge/noire) et n° 8 (négative) comme montré

sur la figure.

- Présence de tension de batterie entre les bornes

n° 5 et n° 8 avec le commutateur à clé sur « ON »

et l'interrupteur d'urgence sur « RUN ».

En l'absence d'anomalies, remplacer la centrale ;

autrement, vérifier le câblage et les composants

suivants :

- Interrupteur d'arrêt d'urgence

- Contacts du commutateur à clé

Installation vierge

Quand le système d'allumage n'est pas codifié, il

permet le fonctionnement du moteur, mais limité à

2 000 tr/min ; en essayant d'accélérer, une perte

de coups évidente est perceptible.

Pour codifier le système, après avoir positionné

l'interrupteur d'arrêt d'urgence sur « RUN », il est

nécessaire d'utiliser la clé MASTER (couleur rouge)

et SERVICE (couleur noire) comme suit :

- Insérer la clé MASTER, commuter sur « ON » et

maintenir cette position pendant 2 secondes (valeurs

limites : 1 ÷ 3 secondes).

- Insérer alternativement toutes les clés noires disponibles

en commutant chaque clé sur « ON »

pendant deux secondes.

- Insérer à nouveau la clé MASTER en commutant

sur « ON » pendant 2 secondes. Le temps maxi-

INS ELE - 10


Vespa GTS 125

Installation électrique

mum pour passer d'une clé à l'autre est de 10

secondes.

Un nombre maximum de 3 clés de service (couleur

noire) est accepté dans la même mémorisation.

Il est indispensable de respecter la séquence et

les temps ; dans le cas contraire, répéter la procédure

depuis le début. Une fois que la codification

de la centrale a été effectuée, une association inséparable

est créée entre la centrale et le transpondeur

de la clé MASTER.

En respectant cette association, il est possible

d'effectuer de nouvelles mémorisations des clés

de service en cas de perte, remplacement, etc.

Chaque nouvelle mémorisation efface la précédente.

S'il se produisait une perte de mémoire des

clés de service, il faut absolument vérifier soigneusement

le bon état du blindage de l'installation

haute tension. Il est toujours recommandé d'utiliser

des bougies résistives.

Caractéristiques techniques

Résistance capuchon blindé

~ 5 000 Ω.

Codes diagnostics

Après le clignotement de signalisation indiquant le passage à « ON », une phase de signalisation

d'anomalies codifiées peut suivre.

Cela se produit avec une condition de DEL éteinte pendant 2 secondes, après lesquelles des codes

de diagnostic sont transmis avec des clignotements de 0,5 secondes.

À la signalisation du code de panne suit toujours une DEL allumée fixe pour indiquer que l'allumage

est impossible (voir graphique):

CODE 2 CLIGNOTEMENTS - Exemple avec centrale programmée, transpondeur absent et/ou antenne

défectueuse. Allumage inhibé - Immobilisation du véhicule

INS ELE - 11


Installation électrique Vespa GTS 125

CODE 3 CLIGNOTEMENTS - Exemple avec centrale programmée, antenne fonctionnelle et code

transpondeur inconnu. Allumage inhibé - Immobilisation du véhicule

Code diagnostic à deux flash

Code diagnostic : 2 clignotements

En cas de code 2 clignotements, procéder aux vérifications suivantes :

- Vérifier si l'anomalie persiste en changeant la clé (MASTER comprise). Si l'anomalie est présente

avec n'importe quelle clé, débrancher le connecteur de l'antenne de la centrale et vérifier la continuité

de l'antenne avec le multimètre 020331Y.

En cas de valeurs non conformes, remplacer l'antenne.

En absence d'anomalies sur l'antenne, remplacer la centrale.

ATTENTION

AVANT D'EFFECTUER LA PROCÉDURE DE MÉMORISATION SUR LA NOUVELLE CENTRALE,

VÉRIFIER QU'AUCUN CODE D'ANOMALIE NE SOIT SIGNALÉ. CELA EST NÉCESSAIRE AFIN DE

NE PAS SACRIFIER INUTILEMENT UNE CENTRALE NEUVE.

Caractéristiques électroniques

Antenne de l'antidémarrage

~ 7 ÷ 9 ohms

Code diagnostic à trois flash

Si on détecte le code 3 clignotements, vérifier si

l'anomalie se manifeste en insérant aussi la clé

MASTER dans le commutateur à clé.

- Si l'anomalie disparaît en utilisant la clé MAS-

TER, procéder à une nouvelle codification des clés

de service (couleur Noire).

- Si l'anomalie persiste, cela signifie que la clé

MASTER et la centrale ne sont pas associées ;

dans ce cas, il est nécessaire de remplacer la centrale

et de codifier à nouveau les clés.

Le système antidémarrage est efficace quand,

après avoir commuté sur « ON », on ne relève

INS ELE - 12


Vespa GTS 125

Installation électrique

qu'un clignotement de 0,7 secondes (voir graphique).

Dans ce cas, l'allumage est possible.

Exemple avec centrale programmée, transpondeur

présent, clé programmée et antenne fonctionnelle.

L'allumage est habilité (conditions d'utilisation

normales)

Installation allumage

Une fois obtenue l'habilitation de l'installation antidémarrage, il sera possible d'avoir l'étincelle à la

bougie au moyen de la bobine H.T. et les signaux provenant du pick-up.

L'alimentation de base est fournie par la batterie, l'installation est réglée de manière qu'une éventuelle

chute de tension de la batterie soit perçue immédiatement par le système de démarrage mais est

pratiquement insignifiant pour le système de démarrage.

Le pick-up est relié à la centrale par un unique câble donc, pour le circuit de masse, la centrale se trouve

reliée au pick-up via le cadre et le fil de masse du moteur.

Afin que le système d'allumage ne soit pas perturbé durant la phase de démarrage, il est très important

que le raccord de masse moteur-cadre soit efficace.

Non alimentation de la bougie

En rencontrant le manque de courant à la bougie

avec DEL signalant allumage possible, procéder

de la manière suivante :

- Vérification Pick-up.

Débrancher le connecteur de la centrale et vérifier

la continuité entre les bornes n° 2 (Verte) et n° 8

(Noire). Le contrôle concerne le Pick-up et sa ligne

d'alimentation :

Caractéristiques électroniques

Valeur de résistance pick-up

Valeur de résistance pick-up : 105 ÷ 124 ohm

Si le circuit s'avère interrompu, répéter le contrôle entre le connecteur du volant et la masse du moteur

(voir manuel du moteur.) Si les valeurs sont erronées, procéder au remplacement du Pick-up, autrement

effectuer la réparation du câblage.

Au cas où on relèverait des valeurs conformes, essayer de remplacer la centrale (sans la programmer)

et s'assurer d'avoir résolu l'inconvénient en vérifiant la présence d'étincelle sur la bougie ; seulement

après, effectuer la programmation de la centrale.

INS ELE - 13


Installation électrique Vespa GTS 125

Vérification du primaire de la bobine H.T.

Débrancher le connecteur de la centrale et vérifier

la continuité entre les bornes n° 3 et n° 8 (voir figure).

Si les valeurs sont erronées, répéter le contrôle

directement sur les bornes positive et négative du

primaire de la bobine H.T.

Si les valeurs relevées ne sont pas conformes, réparer

le câblage, autrement remplacer la bobine

H.T.

N.B.

LE MULTIMÈTRE DOIT ÊTRE SÉLECTIONNÉ

SUR LES RELEVÉS DE TENSION CONTINUE.

Caractéristiques électroniques

Valeur de la résistance :

0,4 ÷ 0,5 Ohm

- Vérification de la bobine H.T.

Déconnecter le capuchon de la bougie du câble

H.T. et mesurer la résistance entre l'extrémité du

câble H.T. et le négatif de la bobine H.T. (voir figure).

Si les valeurs s'avèrent erronées, remplacer la bobine

H.T. Pour effectuer un diagnostic plus complet,

il est possible de vérifier la tension de crête

avec un adaptateur pour multimètre.

Equipement spécifique

020409Y Adaptateur pour multimètre - Relevé

des tensions de crête

Caractéristiques électroniques

Valeur de la résistance :

~ 3 000 ± 300 ohm

- Pick-up

Débrancher le connecteur de la centrale et brancher

la borne positive au connecteur n° 2 et la

borne négative au connecteur n° 8 (voir figure).

Faire tourner le moteur avec le système de démarrage

et vérifier la tension générée par le Pickup.

INS ELE - 14


Vespa GTS 125

Installation électrique

Si les valeurs sont erronées, remplacer le Pick-up.

N.B.

LE MULTIMÈTRE DOIT ÊTRE SÉLECTIONNÉ

SUR LES RELEVÉS DE TENSION CONTINUE.

Caractéristiques électroniques

Valeur de la résistance :

> 2 V

- Bobine H.T.

Avec centrale et bobine H.T. normalement reliés,

mesurer la tension du primaire de la bobine durant

l'essai de démarrage avec l'adaptateur pour tensions

de crête en reliant la borne positive à la

masse et la négative au connecteur positif de la

bobine.

Si les valeurs sont erronées, remplacer la centrale.

N.B.

LE CAPUCHON EN PLASTIQUE DE LA BORNE

POSITIVE DU PRIMAIRE DE LA BOBINE H.T.

EST DE COULEUR NOIRE, CELUI DE LA BOR-

NE NÉGATIVE EST DE COULEUR VERTE.

Caractéristiques électroniques

Valeur de la résistance :

> 100 V

Installation recharge batterie

L'installation de recharge prévoit un générateur triphasé avec volant magnétique permanent.

Le générateur est directement relié au régulateur de tension.

Ce dernier est à son tour directement branché à la masse et au positif de la batterie en passant par le

fusible de protection de 15 A.

De ce fait, ce système ne prévoit aucun branchement avec le commutateur à clé.

Le générateur triphasé permet une remarquable puissance de recharge et à bas régime on obtient un

bon compromis entre la puissance débitée et la stabilité du ralenti.

Pour cette raison, il est indispensable que le ralenti soit réglé en fonction des prescriptions.

Equipement spécifique

020333Y Chargeur de batterie simple

020334Y Chargeur de batterie multiple

INS ELE - 15


Installation électrique Vespa GTS 125

Controle stator

- Avec le testeur, vérifier la continuité entre les

connexions 5-3 et 5-1.

- Vérifier l'isolement de la masse sur les trois phases

du stator 5-masse, 3-masse, 1-masse.

Résistance indicative de chaque phase : 0,7 ÷ 0,9

Ω

Vérification de l'interrupteur de pression d'huile

minimum

- Avec le testeur, vérifier la continuité entre la connexion

4 et la masse (moteur éteint).

Vérification Pick-up

- Vérifier qu'entre la connexion 2 et la masse est

présente une résistance d'environ 105 ÷ 124 Ω à

20° C.

- Si des valeurs différentes sont relevées, remplacer

les parties défectueuses.

N.B.

LES VALEURS SONT DÉCLARÉES POUR

TEMPÉRATURE AMBIANTE. UN CONTRÔLE

AVEC LE STATOR EN TEMPÉRATURE DE

FONCTIONNEMENT MÈNE AUX VALEURS SU-

PÉRIEURES DE CELLES DÉCLARÉES.

Controle régulateur tension

Avec une batterie parfaitement chargée et les feux

éteints, mesurer la tension présente aux pôles de

la batterie avec le moteur à régime élevé.

La tension ne doit pas excéder 15,2 V.

Si des tensions supérieures sont relevées, remplacer

le régulateur.

Si des tensions inférieures à 14 V sont relevées,

vérifier le stator et le câblage correspondant.

INS ELE - 16


Vespa GTS 125

Installation électrique

Controle arret total installation recharge

Connecter la pince à induction d'un ampèremètre

au câble positif du régulateur de tension, mesurer

la tension de la batterie et en allumant les feux du

véhicule avec le moteur arrêté, attendre que la

tension se stabilise à environ 12 V. Démarrer le

moteur et mesurer le courant débité par le circuit

avec les feux allumés et le moteur à régime élevé.

Si l'intensité du courant débité est inférieure à 10

A, réitérer le test en utilisant alternativement un

régulateur et/ou un stator neuf.

Controle starter

Pour le contrôle résistif et fonctionnel du composant,

voir la section moteur. Pour ce qui concerne

son alimentation, maintenir branché à l'installation

le connecteur de branchement et vérifier que la

tension de batterie est présente aux deux bornes

une fois que le moteur a démarré (voir figure).

En l'absence de tension, brancher la borne négative

du multimètre à la masse et la borne positive

au câble de couleur orange du dispositif starter

automatique ; avec le commutateur à clé sur « ON

», vérifier la présence de tension de batterie ; en

cas de résultat négatif, vérifier le câblage de branchement

au commutateur à clé et la fonctionnalité

du fusible de 15 A (N° 7).

En présence de tension, répéter le contrôle depuis

le connecteur de la centrale d'allumage.

Après avoir débranché le starter, démarrer le moteur

et le maintenir au ralenti, puis vérifier la présence

de tension en branchant la borne positive

du multimètre à la borne n° 5 (bleue claire) et la

INS ELE - 17


Installation électrique Vespa GTS 125

borne négative à la borne n° 7 (blanche/noire) (voir

figure).

En l'absence de tension, remplacer la centrale

après s'être assuré de l'intégrité des fusibles ; autrement

vérifier le câblage de branchement entre

le starter et la centrale et, en dernière analyse,

remplacer le starter.

Controle installation clignotants

-En cas de mauvais fonctionnement des clignotants, procéder comme suit :

-Débrancher le connecteur de la centrale et vérifier qu'entre la borne n° 4 (rouge/noire) et la masse il

existe de la tension de batterie.

-Réaliser la même vérification entre les bornes n° 4 et n° 8 (noire).

-Répéter la vérification entre les bornes n° 5 (bleue ciel) et n° 8 (noire) avec le commutateur à clé sur

« ON » et avec l'interrupteur d'urgence sur « RUN ».

En l'absence de tension, vérifier le câblage, les connexions et l'intégrité du fusible principal de 15 A,

autrement procéder comme suit :

-Monter en dérivation les bornes n° 1 (noire/bleue) et n° 4 (rouge/noire) (voir figure) et actionner le

commutateur de clignotants alternativement à gauche et à droite et contrôler que les feux s'allument.

S'ils s'allument, la centrale est en panne et doit être remplacée.

S'ils ne s'allument pas, vérifier le câblage de branchement centrale-commutateur clignotants, puis répéter

le test.

Si le câblage est en bon état et les clignotants ne s'allument toujours pas, remplacer le commutateur

de clignotants car il est en panne.

INS ELE - 18


Vespa GTS 125

Installation électrique

Fusibles

L'installation électrique est doté de :

1. Six fusibles « A » de protection situés à l'intérieur

du coffre à gauche

2. Un fusible « B » de 15 A posté sous le coffre à

casque sous le crochet de la charnière de la selle.

Le tableau reporte la position et les caractéristiques

des fusibles du véhicule.

ATTENTION

AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE INTER-

ROMPU, IDENTIFIER ET ELIMINER LA PANNE

QUI EN A PROVOQUE L'INTERRUPTION. NE

JAMAIS TENTER DE REMPLACER UN FU-

SIBLE EN UTILISANT UN MATÉRIAU DIFFÉ-

RENT (PAR EXEMPLE, UN MORCEAU DE FIL

ÉLECTRIQUE).

ATTENTION

LES MODIFICATIONS OU RÉPARATIONS

RÉALISÉES INCORRECTEMENT SANS TENIR

COMPTE DES CARACTÉRISTIQUES TECHNI-

QUES DE L'INSTALLATION, PEUVENT EN-

GENDRER DES ANOMALIES DE FONCTION-

NEMENT AVEC DES RISQUES D'INCENDIE.

FUSIBLES

Caractéristique Description/valeur

1 Fusible 1 Ampérage : 10 A

Circuits protégés :

Ampoule feu de route/feu

de croisement,

voyant feu de route.

2 Fusible 2 Ampérage : 7,5 A

INS ELE - 19


Installation électrique Vespa GTS 125

Caractéristique Description/valeur

Circuits protégés :

Actionneur du dispositif

d'ouverture de la

selle, DEL antidémarrage,

préinstallation

antivol, commutateur

à clé

3 Fusible 3 Ampérage : 7,5 A

Circuits protégés :

Klaxon, préinstallation

antivol, capteur

de pression d'huile,

voyant de pression

d'huile, indicateur de

la température de

l'eau, thermistance,

indicateur du niveau

de carburant, voyant

de la réserve de carburant,

transmetteur

du niveau de carburant.

4 Fusible 4 Ampérage : 5 A

Circuits protégés :

Voyants et ampoules

d'éclairage des instruments,

feux de position,

ampoule

d'éclairage de la plaque.

5 Fusible 5 Ampérage : 5 A

Circuits protégés :

Feu stop, démarreur.

6 Fusible 6 Ampérage : 3A

Circuits protégés :

Dispositif de commande

de la pompe

électrique, pompe

électrique à carburant

7 Fusible 7 Ampérage : 15 A

Circuits protégés :

Général

INS ELE - 20


Vespa GTS 125

Installation électrique

Tableau de bord

A = Horloge numérique avec dateur

B = Indicateur température liquide de refroidissement

C = Voyant clignotant droit

D = Indicateur du niveau de carburant

E = Voyant de feux

F = Voyant du feu de route

G = Voyant de pression d'huile insuffisante

H = Voyant de réserve de carburant

I = Compteur de vitesse

L = Compteur kilométrique

M = Voyant du clignotant gauche

N = DEL antivol (antidémarrage)

Caractéristique

1 Signal de l'indicateur du niveau de carburant

2 Voyant du feu de route

3 Voyant d'huile

4 Alimentation (+)

5 voyant de réserve

6 Éclairage

A

Description/valeur

Caractéristique

1 Masse

2 Clignotant gauche

3 Clignotant droit

4 Signal de température

B

Description/valeur

Batterie à charge sèche

Nettoyage de la batterie

INS ELE - 21


Installation électrique Vespa GTS 125

Il est conseillé de toujours garder la batterie propre surtout dans sa partie supérieure et de protéger les

bornes avec de la vaseline.

ATTENTION

- NE JAMAIS UTILISER DE FUSIBLES DE CAPACITÉ SUPÉRIEURE À CELLE RECOMMANDÉE.

- L'UTILISATION D'UN FUSIBLE DE CAPACITÉ INADAPTÉE PEUT ENDOMMAGER TOUT LE VÉ-

HICULE, VOIRE DEVENIR UN RISQUE D'INCENDIE.

ATTENTION

- L'EAU COURANTE ET POTABLE CONTIENT DES SELS MINÉRAUX NOCIFS POUR LES BAT-

TERIES. IL FAUT DONC UTILISER EXCLUSIVEMENT DE L'EAU DISTILLÉE.

ATTENTION

LA BATTERIE DOIT ETRE RECHARGEE AVANT SON UTILISATION AFIN D'ASSURER DES

PRESTATIONS MAXIMALES.

L'ABSENCE D'UNE RECHARGE ADEQUATE DE LA BATTERIE AVANT SA MISE EN MARCHE A

UN NIVEAU BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERA UNE PANNE PREMATUREE DE CETTE

DERNIERE.

Recharge de la batterie

La recharge normale au banc doit être effectuée à l'aide d'un chargeur de batterie simple ou multiple,

en plaçant le sélecteur du chargeur de batterie sur le type de batterie à recharger (par conséquent,

avec un courant égal à 1/10 de la capacité nominale de la batterie). Les branchements à la source

d'alimentation doivent être faits en reliant les pôles correspondants (+ avec + et - avec -).

AVERTISSEMENT

AVANT DE RECHARGER LA BATTERIE, DÉPOSER LES BOUCHONS DE CHAQUE ÉLÉMENT.

DURANT LA PHASE DE RECHARGE, ÉLOIGNER LA BATTERIE DES FLAMMES NUES OU DES

ÉTINCELLES.

EXTRAIRE LA BATTERIE DU VÉHICULE EN DÉTACHANT AVANT TOUT LA BORNE NÉGATIVE.

Equipement spécifique

020333Y Chargeur de batterie simple

020334Y Chargeur de batterie multiple

Contrôle de l'état de charge

Après avoir remis l'électrolyte à niveau, contrôler sa densité avec le densimètre prévu à cet effet.

Quand la batterie a terminé sa charge on doit rencontrer une densité de 30 ÷ 32 Bé correspondant à

un poids spécifique de 1,26 ÷ 1,28 à une température non inférieure à 15 °C.

Si la densité est descendue sous les de 20°Bé, la batterie est complètement déchargée, il faut donc la

recharger.

Si on n'utilise pas le véhicule durant un certain temps (1 mois ou plus), il faut recharger périodiquement

la batterie.

La batterie se décharge complètement en trois mois. Lors du remontage de la batterie sur le véhicule,

faire attention à ne pas inverser les branchements et se rappeler que le fil de masse (noir) marqué du

signe (-) doit être branché à la borne - négative tandis que les deux autres fils rouges marqués du

signe (+) doivent être branchés à la borne marquée du signe +positif.

Vérification du niveau de l'électrolyte

INS ELE - 22


Vespa GTS 125

Installation électrique

Le niveau de l'électrolyte doit être fréquemment contrôlé, et doit atteindre le niveau supérieur. Pour

rétablir ce niveau, il faut utiliser uniquement de l'eau distillée. S'il faut ajouter de l'eau trop souvent,

contrôler l'installation électrique du véhicule : la batterie fonctionne en surcharge et pourrait s'abîmer

rapidement.

- Une fois que l'on a enlevé le tube court et les

bouchons, verser dans les éléments de l'acide sulfurique,

qualité pour accumulateurs de poids spécifique

1,26, correspondant à 30 Bè température

non inférieure de 15 °C. jusqu'à atteindre le niveau

supérieur.

- Laisser reposer au moins 2 heures, après quoi

rétablir le niveau avec de l'acide sulfurique.

- Dans les 24 heures, recharger avec le chargeur

de batterie spécifique (simple) ou (multiple) à une

intensité égale à environ 1/10 de la capacité nominale

de la batterie et jusqu'à ce que la densité

de l'acide tourne autour de la valeur de 1,27, correspondante

à 31 Bé et que ces valeurs se soient

stabilisées.

- Une fois la charge terminée, niveler l'acide ( en

ajoutant de l'eau distillée). Boucher et nettoyer

soigneusement.

- Une fois ces opérations effectuées, procéder à

l'installation de la batterie sur le véhicule en respectant

les branchements.

Equipement spécifique

020333Y Chargeur de batterie simple

020334Y Chargeur de batterie multiple

1 Tenir le tube vertical

2 Relever le niveau à l'œil nu

3 Le flotteur doit être libéré

INS ELE - 23


Installation électrique Vespa GTS 125

Installation batterie

- Déposer le couvercle de la batterie en agissant

sur les 4 vis indiquées dans la photo

- Retirer le collier de fixation batterie

- Utiliser le trou représenté sur la photo pour insérer

le tuyau d'évent de la batterie.

INS ELE - 24


Vespa GTS 125

Installation électrique

- Insérer la batterie comme indiqué sur la photo.

N.B.

AFIN DE POUVOIR MONTER LES CÂBLES

SUR LES BORNES DE BATTERIE DE FAÇON

CORRECTE APPUYER L'EXTRÉMITÉ INFÉ-

RIEURE DE BATTERIE CÔTÉ BORNES SUR LE

BORD DU PORTE-BATTERIE.

- Au moyen d'un tournevis bloquer les câbles aux

bornes de batterie en interposant entre la tête de

la vis et l'extrême du câble la rondelle Grover prévue

à cet effet.

N.B.

NE PAS UTILISER DE CLÉS POUR EFFEC-

TUER LE BLOCAGE DES VIS DE FIXATION

TERMINALES AUX BORNES DE BATTERIE

- Insérer définitivement la batterie dans le portebatterie

- Remonter le collier de fixation batterie

INS ELE - 25


Installation électrique Vespa GTS 125

- Remonter le couvercle batterie

INS ELE - 26


INDEX DES ARGUMENTS

MOTEUR DU VÉHICULE

MOT VE


Moteur du véhicule Vespa GTS 125

Cette section décrit les opérations à effectuer pour le démontage du moteur du véhicule.

Dépose silencieux complet

- Dévisser les deux fixations du collecteur d'échappement

sur la culasse.

- Dévisser les 3 vis de fixation du pot d'échappement

au bras de support.

- Déposer le pot d'échappement complet.

Dépose moteur du véhicule

-Effectuer les opérations en sens inverse au démontage, tout en respectant les couples de blocage

reportés au chap. Caractéristiques.

Vérifier la présence d'un petit jeu avec soupape en butée contre le dispositif de réglage.

-Vérifier le niveau d'huile moteur et éventuellement rajouter avec l'huile du type recommandé.

- Effectuer le remplissage du circuit de refroidissement.

- Contrôler le fonctionnement de l'accélérateur et des dispositifs électriques.

ATTENTION

PRÊTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE LORS DU POSITIONNEMENT DE LA TRANSMISSION

DE COMMANDE DE L'ACCÉLÉRATEUR.

MOT VE - 2


Vespa GTS 125

Moteur du véhicule

Déconnecter la batterie.

- Retirer le coffre à casque

- Retirer les carénages latéraux

- Déposer le pot d'échappement complet.

- Déposer le boîtier du filtre à air en agissant sur

les 3 vis indiquées sur la photo, en ôtant le collier

du tube blow-by et en débranchant le soufflet de

connexion au carburateur en agissant sur le collier

comme indiqué sur la photo.

ATTENTION

EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE LE

MOTEUR EST FROID.

- Déposer le soufflet d'aspiration d'air dans le carter

de transmission en agissant sur les deux vis

indiquées sur la photo et en ôtant le collier en plastique.

MOT VE - 3


Moteur du véhicule Vespa GTS 125

- Retirer le tuyau d'entrée du liquide de refroidissement

à la pompe comme indiqué sur la photo

- Déposer le tuyau de prise de dépression du robinet

de carburant du raccord « T » indiqué sur la

photo

- Retirer le tuyau d'amenée de carburant du carburateur

- Déposer le tuyau de sortie du liquide de refroidissement

du moteur et le tuyau de purge, indiqués

sur la photo

MOT VE - 4


Vespa GTS 125

Moteur du véhicule

- Retirer le capuchon de la bougie

- Déposer le connecteur du capteur de température

du liquide de refroidissement comme indiqué

sur la photo

- Déposer le câble de commande de l'accélérateur

du carburateur en agissant sur l'écrou indiqué sur

la photo

- Déposer le connecteur starter automatique de

l'installation, placé à l'intérieur de la gaine de protection

indiquée sur la photo

MOT VE - 5


Moteur du véhicule Vespa GTS 125

- Déposer le câblage positif et le câblage négatif

du démarreur comme indiqué sur la photo

- Déposer le connecteur du câblage du volant indiqué

sur la photo.

- Déposer le câble du collier de retenue au couvercle

volant

- Retirer les amortisseurs arrière.

- Retirer le tuyau hydraulique de l'étrier du frein

arrière en agissant sur la vis indiquée sur la photo.

Retirer ensuite les fixations du tuyau au carter moteur

indiquées sur la photo

MOT VE - 6


Vespa GTS 125

Moteur du véhicule

- Supporter correctement le véhicule au moyen

d'un cric. Déposer le pivot de fixation moteur- bras

oscillant en agissant sur l'écrou et sur la tête du

pivot indiqués sur la photo

- Le moteur maintenant est libre.

MOT VE - 7


Moteur du véhicule Vespa GTS 125

MOT VE - 8


INDEX DES ARGUMENTS

MOTEUR

MOT


Moteur Vespa GTS 125

Cette section décrit les opérations à effectuer sur le moteur et les outils à utiliser.

Transmission automatique

Couvercle transmission

- Pour la dépose du couvercle transmission, il faut

enlever le couvercle arrière en plastique en introduisant

un tournevis dans les marques appropriées.

Au moyen de la clé d'arrêt de la cloche

d'embrayage indiquée sur la figure, déposer

l'écrou de blocage de l'axe de la poulie entraînée

et la rondelle.

Equipement spécifique

020423Y Clé d'arrêt poulie entraînée

- Enlever le bouchon/jauge du trou de remplissage

de l'huile moteur.

- Déposer les 10 vis.

- Déposer maintenant le couvercle transmission.

Au cas où cette opération serait effectuée directement

sur le véhicule, il est nécessaire de procéder

au retrait du manchon d'alimentation de l'air de

refroidissement du carter de transmission.

Convoyeur d'air

- Retirer les 4 vis et le carter.

MOT - 2


Vespa GTS 125

Moteur

- Pour le démontage de la bouche d'aspiration du

couvercle de transmission, il suffit de déposer les

2 vis indiquées sur la figure.

Dépose du roulement support arbre poulie entrainée

- Déposer la rondelle Seeger du côté intérieur du

couvercle.

- Déposer le coussinet du carter au moyen de :

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020375Y Adaptateur 28 x30 mm

020412Y Guide de 15 mm

Montage du roulement support arbre poulie entrainée

- Chauffer légèrement le carter du côté intérieur

pour ne pas endommager la surface peinte.

- Insérer le coussinet dans son logement.

- Remonter la rondelle Seeger.

ATTENTION

AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LA PEINTU-

RE DU COUVERCLE, UTILISER UNE SURFACE

D'APPUI APPROPRIÉE.

N.B.

À CHAQUE REMONTAGE, REMPLACER TOU-

JOURS LE COUSSINET PAR UN NOUVEAU

COUSSINET.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020357Y Adaptateur 32 x 35 mm

020412Y Guide de 15 mm

MOT - 3


Moteur Vespa GTS 125

Dépose poulie entrainée

- Déposer l'entretoise, la cloche d'embrayage et la

totalité du groupe poulie entraînée.

N.B.

LE GROUPE PEUT ÊTRE DÉMONTÉ AVEC LA

POULIE MOTRICE MONTÉE.

Controle cloche embrayage

- Vérifier que la cloche d'embrayage ne soit pas

usée ou endommagée.

- Mesurer le diamètre interne de la cloche d'embrayage.

Caractéristiques techniques

Valeur max. de la cloche d'embrayage

Valeur max. : Ø 134,5 mm

Valeur standard de la cloche d'embrayage

Valeur standard : Ø 134 ÷ 134,2 mm

Vérification excentricité de la surface de travail

de la cloche

- Installer la cloche sur un arbre pour la poulie entraînée

en utilisant 2 paliers (diamètre intérieur 15

et 17 mm).

- Bloquer avec l'entretoise et l'écrou d'origine.

- Soutenir l'ensemble cloche/arbre sur le support

pour le contrôle de l'alignement du vilebrequin.

MOT - 4


Vespa GTS 125

Moteur

- À l'aide d'un comparateur du type à tâteur et la

base magnétique, mesurer l'excentricité de la cloche.

- Répéter la mesure sur 3 positions (Centre, intérieur,

extérieur).

- Si on relève des anomalies, remplacer la cloche.

Equipement spécifique

020074Y Base de support pour le contrôle de

l'alignement du vilebrequin

020335Y Support magnétique pour comparateur

Caractéristiques techniques

Vérification de la cloche d'embrayage : Excentricité

limite.

Excentricité limite admise : 0,15 mm

Dépose embrayage

Démontage embrayage

Équiper l'outil spécifique compresseur ressort

poulie entraînée avec les pivots de moyenne longueur

en position « F » vissés du côté intérieur de

l'outil.

- Insérer le joint adaptateur n° 8 dans les pivots.

- Monter l'ensemble poulie entraînée sur l'outil en

insérant les têtes des clous dans la bague adaptatrice.

- S'assurer que l'embrayage est bien inséré dans

la bague adaptatrice avant de procéder aux opérations

de déblocage de l'écrou de l'embrayage.

- Au moyen de la clé prévue 46x55 composant n°

9, déposer l'écrou de fixation de l'embrayage.

- Séparer les composants de la poulie entraînée

(embrayage, ventilateur et ressort avec appui en

plastique).

ATTENTION

L'OUTIL DOIT ÊTRE FIXÉ SOLIDEMENT EN LE

SERRANT À L'ÉTAU ET LA VIS CENTRALE

DOIT ÊTRE PORTÉE EN CONTACT AVEC

L'OUTIL. UN COUPLE EXCESSIF PEUT DÉ-

FORMER L'OUTIL SPÉCIFIQUE.

MOT - 5


Moteur Vespa GTS 125

Equipement spécifique

020444Y009 Clé 46 X 55

020444Y010 bague adaptatrice

Dépose embrayage

- Vérifier l'épaisseur du matériel de frottement des

masses de l'embrayage.

- Les masses ne doivent présenter aucune trace

de lubrifiants, dans le cas contraire, vérifier l'étanchéité

du groupe poulies entraînées.

N.B.

LES MASSES EN PHASE DE RODAGE DOI-

VENT PRÉSENTER UNE SURFACE DE CON-

TACT CENTRALE ET NE DOIVENT PAS DIFFÉ-

RER LES UNES DES AUTRES.

DES CONDITIONS DIVERSES PEUVENT PRO-

VOQUER LE CLAQUAGE DE L'EMBRAYAGE.

ATTENTION

NE PAS OUVRIR LES MASSES À L'AIDE D'OU-

TILS AFIN D'EVITER UNE VARIATION DE

CHARGE DES RESSORTS DE RAPPEL.

Caractéristiques techniques

Vérification de l'épaisseur minimale

1 mm

Collier de retenue pivots

- Déposer le collier manuellement avec l'action

combinée de rotation et traction.

N.B.

EN CAS DE DIFFICULTÉ UTILISER 2 TOURNE-

VIS.

N.B.

FAIRE TRÈS ATTENTION À NE PAS INTRO-

DUIRE EXCESSIVEMENT EN PROFONDEUR

LES TOURNEVIS AFIN D'ÉVITER TOUT EN-

DOMMAGEMENT POUVANT COMPROMET-

TRE L'ÉTANCHÉITÉ DU JOINT TORIQUE.

MOT - 6


Vespa GTS 125

Moteur

- Déposer les 4 pivots de l'asservisseur de couple

et séparer les demi-poulies.

Dépose roulements demi-poulie entrainée

- Vérifier l'absence de signes d'usure et/ou de

bruit ; dans le cas contraire, remplacer.

- Déposer la bague de retenue en utilisant deux

tournevis à lame plate.

- Soutenir de façon adéquate au moyen d'un plan

en bois la douille de la poulie du côté fileté.

- Extraire le roulement à billes avec une goupille

et un marteau comme montré sur la figure.

- Soutenir de façon adéquate la poulie au moyen de la cloche spécifique comme montré sur la figure.

Equipement spécifique

001467Y035 Cloche pour coussinets Ø extérieur 47 mm

- Déposer le roulement à rouleaux au moyen du

pointeau modulaire.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020456y Adaptateur Ø 24 mm

020363Y Guide de 20 mm

MOT - 7


Moteur Vespa GTS 125

Controle demi-poulie entrainée fixe

- Mesurer le diamètre extérieur de la douille de la

poulie.

- Vérifier que la surface de contact avec la courroie

ne présente aucune usure anomale.

Caractéristiques techniques

Diamètre de la demi-poulie standard

Diamètre standard : Ø 40,985 mm

Diamètre minimum demi-poulie

Diamètre minimal admis : Ø 40,96 mm

Controle demi-poulie entrainée mobile

- Déposer les 2 bagues d'étanchéité intérieures et

les 2 joints toriques;

- Mesurer le diamètre intérieur de la douille de la

demie-poulie mobile.

Caractéristiques techniques

Diamètre max. demi-poul. entraînée mobile

Diamètre max. admis Ø 41,08 mm

Diamètre standard demi-poul. entraînée mobile

Diamètre standard : Ø 41,000 ÷ 41,035 mm

Montage roulements demi poulie entrainée

- Soutenir de façon adéquate au moyen d'un plan

en bois la douille de la poulie du côté fileté.

- Monter un nouvel étui à rouleaux comme l'indique

la figure.

- Pour le montage du nouveau roulement à billes,

agir comme indiqué sur la figure, en utilisant le

pointeau modulaire.

- Monter la bague d'arrêt.

AVERTISSEMENT

N.B.

MONTER LE COUSSINET AVEC LE BLINDAGE

VISIBLE.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

MOT - 8


Vespa GTS 125

Moteur

020375Y Adaptateur 28 x30 mm

020424Y Pointeau pour montage étui à rouleaux

poulie entraînée

Assemblage poulie entrainée

- Insérer les nouveaux pare-huiles et joints toriques

sur la demi-poulie mobile.

- Lubrifier légèrement de graisse les anneaux toriques

(A) comme indiqué en figure.

- Monter la demie-poulie sur la douille en utilisant

l'outil prévu

- Vérifier l'absence d'usure aux pivots et la remonter

dans les fentes relatives.

- Remonter le collier de fermeture de l'asservisseur

de couple.

À l'aide d'un graisseur à bec courbé, lubrifier le

groupe poulie entraînée avec environ 6 g de graisse

; cette opération doit être effectuée à travers un

des trous à l'intérieur de la douille pour obtenir la

sortie de la graisse à travers le trou opposé. Cette

opération est nécessaire pour éviter la présence

de graisse au-delà des joints toriques.

N.B.

L'OPÉRATION DE GRAISSAGE DE L'ASSER-

VISSEUR DE COUPLE PEUT ÊTRE EFFEC-

MOT - 9


Moteur Vespa GTS 125

TUÉE AVEC LES COUSSINETS MONTÉS OU

EN PHASE DE REMPLACEMENT DE CES DER-

NIERS ; L'INTERVENTION EXÉCUTÉE EN PHA-

SE DE RÉVISION DES COUSSINETS PEUT

RÉSULTER PLUS AISÉE.

Equipement spécifique

020263Y Gaine d'assemblage poulie entraînée

Produits conseillés

AGIP GREASE SM 2 Graisse pour bague tournante

de la roue phonique :

Graisse au bisulfure de molybdène et au savon de

lithium NLGI 2 ; ISO-L-XBCHB2, DIN KF2K-20

Controle ressort de poussée

- Mesurer la longueur libre du ressort de la demiepoulie

entraînée mobile.

Caractéristiques techniques

Longueur standard

106 mm

Limite après l'emploi

101 mm

Montage embrayage

- Soutenir l'outil spécifique compresseur ressort

poulie entraînée avec la vis de commande en axe

vertical.

- Disposer l'outil avec les pivots de longueur

moyenne en position « F » vissés du côté interne.

- Insérer le joint adaptateur n° 8 dans les pivots.

- Pré-assembler le ventilateur de refroidissement

à l'embrayage dans la position dans laquelle les

facettes d'embrèvement se trouvent alignées et

les 3 têtes des pivots (A) d'articulation des masses

soient complètement visibles.

- Insérer l'embrayage sur l'anneau adaptateur.

- Lubrifier l'extrémité du ressort destiné au contact

avec le collier de fermeture de l'asservisseur de

couple.

MOT - 10


Vespa GTS 125

Moteur

- Introduire le ressort et son appui en plastique en

contact avec l'embrayage.

- Insérer la courroie de transmission dans le groupe

poulies en respectant le sens de rotation.

- Introduire le groupe poulies et la courroie dans

l'outil.

- Précharger légèrement le ressort.

- S'assurer que l'embrayage est bien inséré dans

la bague adaptatrice avant de procéder aux opérations

de blocage de l'écrou de l'embrayage.

- Positionner l'outil à l'étau avec la vis de commande

en axe horizontal.

- Précharger définitivement le ressort.

- Appliquer l'écrou de blocage de l'embrayage, et

à l'aide de la clé prévue 46x55 le serrer au couple

prescrit.

- Desserrer l'étau de l'outil et introduire la courroie

en respectant le sens de rotation.

- Bloquer de nouveau la poulie entraînée avec

l'outil spécifique.

- Précharger le ressort de contraste embrayage

par action combinée d'une traction et d'une rotation

jusqu'à atteindre l'ouverture maximale de la

poulie et positionner la courroie sur le diamètre

minimum du roulement.

- Extraire le groupe poulie entraînée/courroie de

l'outil.

N.B.

POUR DES RAISONS CONSTRUCTIVES,

L'ÉCROU EST LÉGÈREMENT ASYMÉTRIQUE ;

IL EST PRÉFÉRABLE DE CHOISIR UN MON-

TAGE DE LA SURFACE AYANT UNE MEILLEU-

RE PLANÉITÉ EN CONTACT AVEC L'EM-

BRAYAGE.

N.B.

LORS DE LA PHASE DE PRÉCHARGE DU RES-

SORT, FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOM-

MAGER LA BUTÉE EN PLASTIQUE DU RES-

SORT AINSI QUE LE FILETAGE DE LA

DOUILLE.

N.B.

MOT - 11


Moteur Vespa GTS 125

UNE QUANTITE EXCESSIVE PEUT NUIRE À LA

FONCTIONNALITÉ DE L'EMBRAYAGE.

Equipement spécifique

020444Y011 bague adaptatrice

020444Y009 Clé 46 X 55

Couples de blocage (N*m)

Écrou du groupe embrayage sur la poulie entraînée

55 ÷ 60

Montage poulie entrainée

- Remonter la cloche d'embrayage et l'entretoise.

Courroie de transmission

- Vérifier que la courroie de transmission ne soit

pas endommagée.

- Vérifier la largeur de la courroie.

Caractéristiques techniques

Courroie de transmission 125 4T - largeur minimum

:

21,5 mm

Courroie de transmission 125 4T - largeur standard

:

22,5 ± 0,2 mm

Courroie de transmission 250 4T - largeur minimum

19,5 mm

Courroie de transmission 250 4T - largeur standard

21,3 ± 0,2 mm

MOT - 12


Vespa GTS 125

Moteur

Durant le contrôle d'usure prévu dans l'entretien

programmé à la révision périodique des 6.000 km,

18.000 km, etc., il est recommandé de contrôler

que le fond de la gorge de la denture ne présente

pas de traces d'incisions ou de fissures (voir figure)

: Le fond de gorge de la dent ne doit être ni rayé

ni abîmé; Dans le cas contraire, remplacer la courroie.

Dépose poulie motrice

- Avec l'outil spécifique retirer l'écrou avec la rondelle

Belleville incorporée, la prise de mouvement

commune à la version avec kick-starter, et la rondelle

en acier.

- Déposer la demie-poulie motrice fixe

- Retirer la rondelle d'acier de séparation de la

douille.

Outillage spécifique :

Equipement spécifique

020368Y Clé de blocage de la poulie motrice

Controle boitier à galets

- Vérifier que le coussinet intérieur montré sur la

figure ne présente pas d'usures anormales et mesurer

le diamètre intérieur.

- Mesurer le diamètre extérieur de la douille de

glissement poulie montrée sur la figure.

- Vérifier que les rouleaux ne soient pas endommagés

ou usés.

- Vérifier que les patins de la plaque de contraste

des rouleaux ne soient pas usés.

- Vérifier l'état d'usure des rainures de logement

des rouleaux et des surfaces de contact de la

courroie sur les deux demies-poulies.

- Vérifier que la poulie motrice fixe ne présente pas

d'usures anormales au profil cannelé et à la surface

de contact avec la courroie.

MOT - 13


Moteur Vespa GTS 125

- Vérifier que le joint torique ne présente pas de

déformations.

ATTENTION

NE PAS LUBRIFIER ET NE PAS NETTOYER

LES JOINTS FRITTÉS.

Caractéristiques techniques

Coussinet de la demie-poulie motrice mobile :

Diamètre standard

26,000 ÷ 26,021 mm

Coussinet de la demie-poulie motrice mobile :

Diamètre max. admis

Ø 26,12 mm

douille de glissement : Diamètre standard

Ø 25,959 ÷ 25,98 mm

douille de glissement : Diamètre minimum admis

Ø 25,95 mm

rouleau : Diamètre standard

Ø 18,9 ÷ 19,1 mm

rouleau : Diamètre minimum admis

Ø 18,5 mm

MOT - 14


Vespa GTS 125

Moteur

Montage poulie motrice

- Pré-assembler la demie-poulie mobile avec le

plateau de contraste rouleaux, en positionnant les

coussinets dans les rainures prévues à cet effet

avec la surface d'appui plus grande en contact

avec la poulie selon le sens de rotation.

- Vérifier que le plateau de contraste rouleaux ne

présente pas d'anomalies ou endommagements

sur le profil cannelé.

- Monter le groupe avec la douille sur le vilebrequin.

- Monter l'ensemble poulie entraînée / embrayage

/ courroie sur le moteur.

- Remonter correctement dans son logement le

Bendix éventuellement enlevé.

- Remonter les pièces qui composent le groupe

(épaisseur interne, demie-poulie fixe, épaisseur

externe, prise de mouvement et écrou), appliquer

sur le filetage du Loctite du type « Super Rapide »

frein-filet 243 et serrer l'écrou au couple de blocage

prescrit.

- Empêcher la rotation de la demi-poulie avec l'outil

spécifique clé d'arrêt..

MOT - 15


Moteur Vespa GTS 125

- Faire tourner manuellement le moteur jusqu'à

obtenir un minimum de tension de la courroie.

ATTENTION

IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LE MONTAGE

DE LA DEMI-POULIE MOTRICE FIXE SOIT

RÉALISÉ AVEC UNE COURROIE PARFAITE-

MENT LIBRE, CECI POUR ÉVITER D'EXÉCU-

TER UN FAUX SERRAGE DE LA DEMIE-

POULIE MOTRICE.

Equipement spécifique

020368Y Clé de blocage de la poulie motrice

Couples de blocage (N*m)

Écrou poulie motrice 75 ÷ 83

Montage couvercle transmission

- S'assurer de la présence des deux pions de centrage

et du montage correct du joint d'étanchéité

pour le carter huile sur le couvercle de transmission.

- Remonter le couvercle en serrant les 10 vis au

couple prescrit.

- Remonter le bouchon de la jauge de niveau d'huile.

- Remonter la rondelle en acier et l'écrou de l'axe

poulie entraînée.

- À l'aide de l'outil clé d'arrêt et clé dynamométrique,

serrer l'écrou au couple prescrit.

- Remonter le petit couvercle en plastique.

Equipement spécifique

020423Y Clé d'arrêt poulie entraînée

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la transmission 11 ÷ 13

Écrou de l'axe poulie entraînée 54 ÷ 60

Réduction finale

MOT - 16


Vespa GTS 125

Moteur

Dépose couvercle moyeu

- Vider le moyeu arrière à travers le bouchon de

vidange huile.

- Déposer les 7 vis bridées comme indiqué sur la

figure.

- Déposer le couvercle moyeu et le joint respectif.

Dépose axe de roue

- Déposer l'axe roue avec l'engrenage.

- Déposer le pignon intermédiaire.

Dépose roulements boite moyeu

- Vérifier l'état des coussinets (usures, jeux et

bruit). En cas d'anomalies, procéder de la manière

suivante.

- Pour démonter les 3 coussinets de 15 mm (2 sur

le carter et 1 sur le couvercle), utiliser l'extracteur

spécial.

Equipement spécifique

001467Y013 Pince pour extraction coussinets

ø 15 mm

MOT - 17


Moteur Vespa GTS 125

Dépose roulements axe roue

Soutenir le couvercle moyeu et expulser le coussinet.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020477Y Adaptateur 37 mm

020483Y Guide de 30 mm

À l'aide des outils spéciaux déposer le pare-huile

comme représenté sur la figure.

Equipement spécifique

020359Y Adaptateur 42 x 47 mm

MOT - 18


Vespa GTS 125

Moteur

Dépose roulement arbre poulie entrainée

- Étant donné qu'il faut démonter l'arbre poulie entraînée,

le coussinet respectif et le pare-huile, déposer

le couvercle de transmission et le groupe

embrayage comme décrit précédemment.

- Extraire l'arbre poulie entraînée du coussinet.

- Déposer le pare-huile à l'aide d'un tournevis. En

agissant depuis l'intérieur du palier et en ayant

soin de ne pas endommager le siège, le faire sortir

du côté transmission à courroie.

- Déposer la rondelle Seeger comme indiqué sur

la figure

- Au moyen du pointeau modulaire déposer le

coussinet arbre poulie entraînée.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020375Y Adaptateur 28 x30 mm

020363Y Guide de 20 mm

Controle arbre moyeu

- Vérifier que les trois arbres ne présentent pas

d'usure ou de déformations sur les surfaces dentées

ni sur les portées des coussinets et des parehuile.

- En cas d'anomalies, remplacer les pièces endommagées.

Controle couvercle moyeu

- Vérifier que les plans d'accouplement ne présentent pas d'irrégularités ni de déformations.

- Vérifier les portées des coussinets.

- En cas d'anomalies, remplacer les pièces endommagées.

MOT - 19


Moteur Vespa GTS 125

Montage roulement axe roue

Soutenir le couvercle moyeu à l'aide d'un plateau

en bois.

- Chauffer le carter du couvercle avec le pistolet

thermique spécifique.

- Monter le coussinet de l'axe de roue à l'aide du

pointeau modulaire comme l'indique la figure.

Equipement spécifique

020150Y Support réchauffeur d'air

020151Y Réchauffeur d'air

020376Y Poignée pour adaptateurs

020360Y Adaptateur 52 x 55 mm

020483Y Guide de 30 mm

Monter la rondelle Seeger.

- Monter le pare-huile avec la lèvre d'étanchéité

vers l'intérieur du moyeu et le positionner à ras du

plan intérieur au moyen de l'outil spécifique utilisé

du côté 52 mm.

Le côté de 52 mm de l'adaptateur doit être tourné

vers le coussinet.

MOT - 20


Vespa GTS 125

Moteur

Montage roulement couvercle moyeu

Pour le montage des coussinets du boîtier moyeu,

il est nécessaire de réchauffer le carter moteur et

le couvercle à l'aide du pistolet thermique prévu à

cet effet.

- Le montage des 3 coussinets de 15 mm s'effectue

à l'aide des outils spéciaux :

- Le côté de 42 mm de l'adaptateur doit être orienté

vers le coussinet.

Equipement spécifique

020150Y Support réchauffeur d'air

020151Y Réchauffeur d'air

020376Y Poignée pour adaptateurs

020359Y Adaptateur 42 x 47 mm

020412Y Guide de 15 mm

N.B.

POUR LE MONTAGE DU COUSSINET SUR LE COUVERCLE, SUPPORTER ADÉQUATEMENT LE

COUVERCLE AU MOYEN DU KIT GOUJONS.

Remonter le coussinet axe poulie entraînée à l'aide

du pointeau modulaire comme l'indique la figure.

N.B.

SI LE COUSSINET EST DU TYPE AVEC CAGE

À BILLES ASYMÉTRIQUE, LE POSITIONNER

AVEC LES BILLES VISIBLES DU CÔTÉ INTÉR-

IEUR DU MOYEU.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020359Y Adaptateur 42 x 47 mm

020363Y Guide de 20 mm

N.B.

POUR LE MONTAGE DES COUSSINETS SUR LE CARTER MOTEUR, AUTANT QUE POSSIBLE,

IL EST PRÉFÉRABLE QUE CE DERNIER SOIT SUPPORTÉ SUR UN PLAN, POUR PERMETTRE

LE PLANTAGE VERTICAL DES COUSSINETS.

Remettre la rondelle Seeger en positionnant l'ouverture à l'opposé du coussinet et le nouveau parehuile

à ras du carter du côté poulies.

MOT - 21


Moteur Vespa GTS 125

Montage engrenages moyeu

- Installer les 3 arbres dans le carter moteur comme montré sur la figure.

Montage couvercle moyeu

- Monter un nouveau joint en même temps que les pions de centrage.

- Sceller le joint de l'évent avec du mastic aux silicones noir.

- Monter le couvercle en veillant au correct positionnement de l'évent.

- Positionner les 3 vis plus courtes, reconnaissables aussi par leurs couleurs différentes, comme indiqué

sur la figure.

- Fixer la bride de support de l'évent au moyen de la vis courte inférieure.

- Monter les 4 vis restantes et serrer les 7 vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle du moyeu AR 24 ÷ 27

MOT - 22


Vespa GTS 125

Moteur

Couvercle volant

Dépose couvercle volant

- Déposer les deux colliers, les deux manchons et

vidanger le système de refroidissement.

- Déposer les 4 fixations et le couvercle volant

Dépose stator

- Retirer la borne électrique de l'interrupteur de

pression d'huile minimum.

- Déposer les 2 vis du pick-up et celle correspondante

à la bride de fixation du câblage ainsi que

les 2 vis de fixation stator indiquées sur la figure.

- Déposer le stator et le câblage respectif.

MOT - 23


Moteur Vespa GTS 125

Montage stator

- Remonter le stator et le volant en effectuant cette

procédure dans le sens inverse au démontage, en

serrant les fixations au couple prescrit.

- Positionner le câblage comme indiqué sur la figure.

- Vis du stator et pick-up

N.B.

LE CÂBLE PICK-UP DOIT ÊTRE POSITIONNÉ

ENTRE LA VIS SUPÉRIEURE ET LE PION DE

RÉFÉRENCE COMME REPRÉSENTÉ EN DÉ-

TAIL.

Couples de blocage (N*m)

Vis du groupe stator (°) 3 ÷ 4

Montage couvercle volant

- Positionner le volant avec le repère point mort

supérieur aligné avec le repère du carter.

- Préparer le couvercle volant en alignant les repères

entre la prise de mouvement et le couvercle

carter.

- Remonter le couvercle sur le moteur, en insérant

les trois goujons dans la prise de mouvement pour

la pompe à eau.

- Procéder en sens inverse au démontage.

ATTENTION

VEILLER AU CORRECT POSITIONNEMENT DU

CONNECTEUR DU VOLANT. S'ASSURER DE

LA PRÉSENCE DES PIONS DE CENTRAGE.

Volant et démarrage

- Vérifier l'intégrité des parties internes en plastique du volant ainsi que la plaquette de commande du

pick-up.

MOT - 24


Vespa GTS 125

Moteur

Dépose volant magnétique

- Bloquer la rotation du volant au moyen de l'outil

clé de blocage universel.

- Déposer l'écrou.

- Extraire le volant.

ATTENTION

L'UTILISATION D'UNE CLÉ À GRIFFES DIFFÉ-

RENTE DE CELLE FOURNIE AVEC LE VÉHI-

CULE PEUT ENDOMMAGER LES BOBINES DU

STATOR.

N.B.

LE VOLANT DE LA VERSION 200 CM³ EST DO-

TÉ D'UNE MASSE D'INERTIE PLUS GRANDE.

Controle composants volant

- Vérifier l'intégrité des parties internes en plastique du volant ainsi que la plaquette de commande du

pick-up.

Montage volant magnétique

- Monter le volant en prêtant une attention particulière

à la correcte insertion de la clavette.

- Bloquer l'écrou du volant au couple prescrit

- Vérifier que l'entrefer du pick-up est compris entre

0,34 ÷ 0,76 mm.

Le montage du pick-up ne prévoit pas de réglages

de l'entrefer.

Des valeurs différentes sont dues aux déformations

affectant le support du Pick-up.

N.B.

UNE VARIATION DE LA DISTANCE D'ENTRE-

FER MODIFIE LE RÉGIME MINIMUM DE DIS-

TRIBUTION DU SYSTÈME D'ALLUMAGE.

Equipement spécifique

MOT - 25


Moteur Vespa GTS 125

020565Y Clé de blocage universelle pour butée

du volant

Couples de blocage (N*m)

Écrou du volant 54 ÷ 60

Montage moteur du démarreur

- Monter un nouveau joint torique sur le démarreur

et le lubrifier.

- Monter le démarreur sur le carter moteur en bloquant

2 vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du démarreur 11 ÷ 13

Groupe thermique et distribution

Dépose collecteur d'aspiration

- Démonter le couvercle volant complet comme

décrit dans le chapitre couvercle volant.

- Desserrer les 3 vis et déposer le collecteur d'aspiration.

N.B.

DES VIS ANTI-ALTÉRATION SONT PRÉVUES.

MOT - 26


Vespa GTS 125

Moteur

Dépose couvercle de poussoirs

-Déposer les 5 vis indiquées dans la figure

Dépose commande distribution

- Déposer de façon préventive les éléments cidessous

: couvercle de transmission, poulie motrice

avec courroie, carter d'huile avec ressort et

piston by-pass, couvercle de la poulie de la pompe

à huile, joint torique du vilebrequin et rondelle de

séparation des pignons.

- Déposer le couvercle des poussoirs.

- Enlever la vis centrale et la cloche d'arrêt de la

masse du lève-soupape indiquée sur la figure.

- Déposer le ressort de rappel de la masse du lèvesoupape

automatique avec sa rondelle de fin de

course.

MOT - 27


Moteur Vespa GTS 125

- Desserrer de façon préventive la vis centrale du

tendeur.

- Déposer les 2 fixations indiquées sur la figure.

- Déposer le tendeur et son joint.

- Déposer la vis à six pans interne et le contrepoids

indiqué sur la figure.

- Enlever la poulie de commande de l'arbre à cames

et sa rondelle.

- Déposer le pignon de commande et la chaîne de

distribution.

- Déposer la vis indiquée sur la figure, l'entretoise

et le patin du tendeur.

Pour enlever le patin du tendeur, il faut agir du côté

de la transmission. En ce qui concerne le patin de

guidage de la chaîne inférieure, il peut être enlevé

seulement après avoir démonté la culasse.

N.B.

IL EST CONSEILLÉ DE FAIRE UNE MARQUE

SUR LA CHAÎNE AFIN DE GARANTIR LE MAIN-

TIEN DU SENS DE ROTATION D'ORIGINE.

MOT - 28


Vespa GTS 125

Moteur

Dépose arbre à cames

- Déposer les 2 vis et le bride de fixation de l'arbre

à cames indiquées sur la figure.

- Déposer l'arbre à cames.

- Déposer les pivots et les culbuteurs en agissant

par les trous côté volant.

N.B.

SI NECESSAIRE, IL EST POSSIBLE D'EXTRAI-

RE LA CULASSE ET TOUT L'ARBRE À CAMES,

LES PIVOTS CULBUTEURS ET LA BRIDE DE

FIXATION. LA CULASSE PEUT ÊTRE DÉPO-

SÉE MÊME SANS DÉMONTER LA CHAÎNE ET

LE TENDEUR DE CHAÎNE DU VILEBREQUIN.

MOT - 29


Moteur Vespa GTS 125

Dépose culasse

- Enlever la bougie.

- Retirer les 2 fixations latérales indiquées sur la

figure.

- Desserrer à deux ou trois reprises et en séquence

croisée les 4 écrous de fixation culasse du

cylindre.

- Déposer la culasse, les 2 pions de centrage et le

joint.

N.B.

SI NECESSAIRE, IL EST POSSIBLE D'EXTRAI-

RE LA CULASSE ET TOUT L'ARBRE À CAMES,

LES PIVOTS CULBUTEURS ET LA BRIDE DE

FIXATION. LA CULASSE PEUT ÊTRE DÉPO-

SÉE MÊME SANS DÉMONTER LA CHAÎNE ET

LE TENDEUR DE CHAÎNE DU VILEBREQUIN.

Dépose soupapes

- Au moyen de l'outil spécifique muni d'adaptateur,

démonter les demi-cônes, les coupelles, les ressorts

et les soupapes.

- Déposer les pare-huiles à l'aide de l'outil spécial

- Déposer les appuis inférieures des ressorts.

ATTENTION

REMETTRE LES SOUPAPES DE FAÇON À RE-

CONNAÎTRE LE POSITIONNEMENT ORIGINAL

SUR LA CULASSE.

Equipement spécifique

020382Y011 adaptateur pour outil de démontage

des soupapes

020382Y Outil pour dépose des demi-cônes

soupapes muni de la pièce 012

020306Y Pointeau pour le montage des bagues

d'étanchéité des soupapes

Dépose cylindre piston

- Déposer le patin de guidage de chaîne.

- Extraire le cylindre.

- Déposer le joint de base du cylindre.

MOT - 30


Vespa GTS 125

Moteur

- Déposer les 2 anneaux de retenue, l'axe de piston et le piston.

- Déposer les bagues d'étanchéité du piston.

ATTENTION

AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LE PISTON, TENIR CELUI-CI PENDANT LE DÉMONTAGE DU

CYLINDRE.

N.B.

FAIRE ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LES BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ LORS DU DÉMON-

TAGE.

MOT - 31


Moteur Vespa GTS 125

Controle pied de bielle

- À l'aide d'un micromètre pour intérieurs, mesurer

l'alésage du pied de bielle.

N.B.

SI LE DIAMÈTRE DU PIED DE BIELLE DÉPAS-

SE LE DIAMÈTRE STANDARD, OU BIEN PRÉ-

SENTE DES TRACES D'USURE OU DE SUR-

CHAUFFE, REMPLACER LE VILEBREQUIN.

Caractéristiques techniques

Vérification du pied de bielle : Diamètre max.

15,030 mm

Vérification du pied de bielle : Diamètre standard

15 +0,015+0,025 mm

MOT - 32


Vespa GTS 125

Moteur

Controle axe de piston

- Vérifier le diamètre extérieur de l'axe de piston.

- Calculer le jeu d'accouplement du pied de bielle

- axe de piston.

- Mesurer le diamètre de la portée sur le piston.

- Calculer le jeu d'accouplement axe/piston.

- Mesurer le diamètre extérieur du piston selon une

direction perpendiculaire à l'axe de piston.

- Effectuer la mesure de la position représentée

sur la figure.

41,1 mm (du ciel)

- À l'aide d'un comparateur d'alésage, mesurer le

diamètre du cylindre selon les directions indiquées

sur la figure et à trois hauteurs différentes.

- Vérifier que le plan d'accouplement avec la culasse

ne présente pas d'irrégularités ou de déformations.

Hors plan maximum admissible : 0,05 mm

- Les pistons et les cylindres sont classés par catégories

en fonction du diamètre. L'accouplement

est effectué par paires (A-A, B-B, C-C, D-D).

- L'opération de rectification du cylindre doit être

effectuée avec une finition qui respecte l'angle original.

- La superficie du cylindre doit présenter une rugosité

de 0,9 micron.

- Cela est indispensable afin de garantir un bon

arrangement des joints d'étanchéité, garantissant

ainsi une consommation d'huile réduite et des

prestations optimales.

- Sont prévus des pistons majorés pour la rectification

du cylindre, divisés en trois catégories 1ère,

2ème, 3ème, égales à 0,2-0,4-0,6 mm de majoration.

Ceux-ci sont même classifiés en 4 catégories

A-A, B-B, C-C, D-D.

N.B.

LES LOGEMENTS DE L'AXE DE PISTON SONT

DOTÉS DE DEUX CANAUX DE LUBRIFICA-

TION. C'EST POUR CETTE RAISON QUE LA

MOT - 33


Moteur Vespa GTS 125

MESURE DU DIAMÈTRE DOIT ÊTRE EFFEC-

TUÉE SELON L'AXE.

Caractéristiques techniques

Diamètre de l'axe de piston : Diamètre standard

56,997 ÷ 57,025

Diamètre du piston

56,945 ÷ 56,973 mm

Diamètre de l'axe de piston : Jeu standard

0,015 ÷ 0,029 mm

Diamètre de l'axe de piston : Diamètre standard

14,996 ÷ 15,000 mm

Diamètre du logement de l'axe sur le piston :

Diamètre standard

15,001 ÷ 15,006 mm

Diamètre du logement de l'axe sur piston : Jeu

standard

0,001 ÷ 0,010 mm

MOT - 34


Vespa GTS 125

Moteur

Controle piston

- Effectuer un bon nettoyage des rainures de logement

des joints d'étanchéité.

- À l'aide de sondes adéquates, mesurer le jeu

d'accouplement entre les joints d'étanchéité et les

rainures du piston comme le montre la figure.

- En cas de jeux supérieurs à ceux indiqués sur le

tableau, remplacer le piston.

Controle bagues de retenue

- Introduire alternativement les 3 bagues d'étanchéité dans le cylindre dans la partie où conserve le

diamètre d'origine. Introduire les bagues en position perpendiculaire à l'axe du cylindre en s'aidant avec

le piston.

- Mesurer l'ouverture (voir figure) des bagues d'étanchéité au moyen d'un calibre d'épaisseur.

- En cas de valeurs supérieures à celle indiquées, remplacer les segments.

N.B.

AVANT DE REMPLACER LES SEGMENTS, VÉRIFIER QUE LES PRESCRIPTIONS CONCERNANT

LES JEUX D'ACCOUPLEMENT DES BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ AVEC LES RAINURES ET DU PIS-

TON AVEC LE CYLINDRE SOIENT RESPECTÉES. DANS TOUS LES CAS, DES BAGUES D'ÉTAN-

CHÉITÉ NOUVELLES ASSOCIÉES À UN CYLINDRE USÉ PEUVENT PRÉSENTER DES

CONDITIONS DE AJUSTEMENT DIFFÉRENTES DU STANDARD.

Montage piston

- Monter le piston et l'axe de piston sur la bielle en plaçant le piston avec la flèche orientée vers

l'échappement.

- Insérer la bague d'arrêt de l'axe de piston dans l'outil spécifique.

- Avec l'ouverture en position indiquée sur l'outil

MOT - 35


Moteur Vespa GTS 125

G = gauche

D = droite

- Amener la bague d'arrêt en position à l'aide d'un pointeau.

- Monter l'anneau de retenue de l'axe de piston en utilisant la goupille comme l'indique la figure.

ATTENTION

L'UTILISATION DU MARTEAU PEUT ENDOMMAGER LES LOGEMENTS DES BUTÉES.

N.B.

L'OUTIL POUR LE MONTAGE DES BAGUES D'ARRÊT DOIT ÊTRE UTILISÉ MANUELLEMENT.

Equipement spécifique

020430Y Outil pour le montage des butées d'axe

MOT - 36


Vespa GTS 125

Moteur

Sélection joint

- Monter provisoirement le cylindre sur le piston,

sans joint de base.

- Monter un comparateur sur l'outil spécifique

Support pour contrôle de position du piston

020428Y

- Mettre à zéro le comparateur en positionnant

l'outil sur un plan de dressage. En conservant la

mise à zéro, monter l'outil sur le cylindre et le bloquer

avec les 2 écrous fournis comme représenté

sur la figure.

- Tourner le vilebrequin jusqu'au P.M.H. (point d'inversion

de la rotation du comparateur).

- Positionner le comparateur sur le piston comme

représenté sur la figure et relever la saillie du piston.

- Au moyen de la table reportée au chapitre caractéristiques

identifier l'épaisseur du joint de base

du cylindre à utiliser pour le remontage. L'identification

correcte de l'épaisseur du joint de base du

cylindre mène à l'entretien du taux de compression

correct.

- Retirer l'outil spécifique et le cylindre.

N.B.

ON MESURE LA SAILLIE.

Voyez également

Système d'épaississement

MOT - 37


Moteur Vespa GTS 125

Montage bagues de retenue

- Mettre en place le ressort du racleur d'huile sur

le piston.

- Monter l'anneau racleur d'huile en maintenant

l'ouverture à l'opposé de la jonction du ressort et

l'inscription top tournée vers le ciel du piston. En

tout cas, le chanfrein d'usinage doit être orienté

vers le ciel du piston.

- Monter le 2ème segment d'étanchéité avec la

lettre d'identification ou l'inscription TOP orientée

vers le ciel du piston. Dans tous les cas, le gradin

d'usinage doit être positionné vers le bas du piston.

- Monter le 1er segment d'étanchéité avec l'inscription

TOP ou le repère orienté vers le ciel du

piston.

- Décaler les ouvertures des segments de 120°

comme le montre la figure.

- Lubrifier les pièces avec de l'huile moteur.

N.B.

LES 2 SEGMENTS D'ÉTANCHÉITÉ SONT RÉA-

LISÉS AVEC SECTION DE CONTACT AVEC LE

CYLINDRE CONIQUE. CELA POUR OBTENIR

LE MEILLEUR AJUSTEMENT.

Montage cylindre

- Mettre en place le joint de base du cylindre dont l'épaisseur a été déterminée précédemment.

- À l'aide de la fourche et le serre-segments, monter le cylindre comme l'indique la figure.

N.B.

AVANT LE MONTAGE DU CYLINDRE, SOUFFLER SOIGNEUSEMENT LE CONDUIT DE LUBRI-

FICATION ET HUILER L'ALÉSAGE DU CYLINDRE.

Equipement spécifique

020393Y Collier de montage du piston

020287Y Collier pour montage du piston sur le cylindre

MOT - 38


Vespa GTS 125

Moteur

Controle culasse

- À l'aide d'une barre rectifiée et d'un calibre

d'épaisseur, vérifier que le plan culasse ne présente

pas d'usures ou déformations.

Défaut de planéité maximale toléré : 0,05 mm

- Vérifier que les portées de l'arbre à cames et des

pivots culbuteurs ne présentent pas de traces

d'usure.

- Vérifier qu'il n'y a pas d'usure sur le plan du couvre-culasse,

sur les collecteurs d'aspiration et

d'échappement.

Caractéristiques techniques

Portée « A »

Ø 12,000 ÷ 12,018

Portée « B »

Ø 20,000 ÷ 20,021

Portée « C »

Ø 37,000 ÷ 37,025

MOT - 39


Moteur Vespa GTS 125

Controle composants de la distribution

- Vérifier que le patin de guidage et le patin tendeur

ne soient pas excessivement usés.

- Contrôler qu'il n'y a pas d'usure sur le groupe

chaîne, poulie d'entraînement de l'arbre à cames

et pignon.

- Si des usures sont présentes, remplacer les pièces,

ou en cas d'usure de chaîne, pignon et poulie,

remplacer le groupe entier

- Déposer la vis centrale avec la rondelle et le ressort

du tendeur. Vérifier l'absence d'usure sur le

mécanisme unidirectionnel.

- Vérifier l'état du ressort du tendeur.

- En cas d'usure, remplacer le groupe complet.

Controle maintien des soupapes

- Insérer les soupapes dans la culasse.

- Essayer alternativement les soupapes d'aspiration

et d'échappement.

- L'essai s'effectue en remplissant d'essence le

collecteur et en vérifiant que la culasse ne suinte

pas par les soupapes, en les gardant pressées par

la seule poussé du doigt.

MOT - 40


Vespa GTS 125

Moteur

Controle usure des sièges de soupape

- Vérifier la largeur de l'empreinte sur le siège de

soupape « V » limite d'usure maximum 1,6 mm.

- Nettoyer les guides de soupapes d'éventuels dépôts

carboniques.

- Mesure l'alésage de chaque guide de soupape.

- Effectuer la mesure selon la direction de poussée

du culbuteur à trois hauteurs différentes.

- Si les valeurs de la largeur de l'empreinte sur le

siège de soupape ou de l'alésage du guide de

soupape sont supérieures aux tolérances indiquées,

remplacer la culasse.

Caractéristiques techniques

Usure des sièges des soupapes : Guide d'aspiration

limite admise : 5,022

Usure des sièges des soupapes : Guide d'aspiration

Diamètre standard : 5,000 ÷ 5,012 mm

Usure des sièges des soupapes : Guide

d'échappement

Limite admise 5,022

Usure des sièges des soupapes : Guide

d'échappement

Diamètre standard : 5,000 ÷ 5,012 mm

Controle soupapes

- Vérifier le diamètre de la tige de soupape aux

trois points indiqués sur la figure.

- Calculer le jeu entre soupape et guide de soupape.

- Vérifier qu'il n'y ait pas de traces d'usure sur la

surface de contact avec le bout articulé du régulateur.

- Si aucune anomalie n'apparaît au cours des contrôles

précédents, il est possible de réutiliser les

mêmes soupapes. Afin d'obtenir les meilleurs caractéristique

d'étanchéité, il est conseillé de pro-

MOT - 41


Moteur Vespa GTS 125

céder à un rodage des soupapes. Pour cette

opération, il est préférable d'agir délicatement en

utilisant une pâte à roder à grains fins. Au cours

de l'opération, maintenir la culasse avec les axes

des soupapes en position horizontale, ceci afin

d'éviter que les résidus de la pâte à roder puissent

pénétrer dans l'accouplement tige guide de soupape

(voir figure).

ATTENTION

AFIN D'ÉVITER DES RAYURES SUR LA SUR-

FACE DE CONTACT, NE PAS TOURNER TROP

LA SOUPAPE LORSQUE LA PÂTE À RODER

EST USÉE. LAVER SOIGNEUSEMENT LA CU-

LASSE ET LES SOUPAPES AVEC UN PRO-

DUIT APTE AU TYPE DE PÂTE UTILISÉ.

N.B.

NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTA-

GE DES SOUPAPES

Caractéristiques techniques

Contrôle des soupapes : Longueur standard

Échappement : 94,4 mm

Contrôle des soupapes : Longueur standard

Aspiration : 94,6 mm

Contrôle des soupapes : jeu maximum admis :

Échappement : 0,072 mm

Contrôle des soupapes : jeu maximum admis

Aspiration : 0,062 mm

Contrôle des soupapes : jeu standard :

Échappement : 0,025 ÷ 0,052 mm

Contrôle des soupapes : jeu standard :

Aspiration : 0,013 ÷ 0,040 mm

Contrôle des soupapes : Diamètre minimal admis

:

Échappement : 4,95 mm

Contrôle des soupapes : Diamètre minimal admis

:

Aspiration : 4,96 mm

Contrôle des soupapes : Diamètre standard :

Aspiration : 4,972 ÷ 4,987 mm

Contrôle des soupapes : Diamètre standard :

Échappement : 4,96 ÷ 4,975 mm

MOT - 42


Vespa GTS 125

Moteur

Controle des ressorts et demi-cones

- Vérifier que les coupelles d'appui supérieures

des ressorts et des demi-cônes ne présentent pas

d'usures anormales.

MOT - 43


Moteur Vespa GTS 125

Montage des soupapes

- Lubrifier les guides de soupape avec de l'huile

moteur.

- Positionner sur la culasse les appuis des ressorts

des soupapes.

- À l'aide d'un pointeau, mettre en place alternativement

les 4 bagues d'étanchéité.

- Mettre en place les soupapes, les ressorts et les

coupelles. À l'aide de l'outil spécial muni de l'adaptateur

prévu, comprimer les ressorts et introduire

les demi-cônes dans leurs sièges.

N.B.

NE PAS INVERSER LA POSITION DE MONTA-

GE DES SOUPAPES. MONTER LES RES-

SORTS SOUPAPES AVEC LA COULEUR DE

RÉFÉRENCE CÔTÉ DEMI-CÔNES (SPIRES À

PAS SUPÉRIEUR).

Equipement spécifique

020306Y Pointeau pour le montage des bagues

d'étanchéité des soupapes

020382Y Outil pour dépose des demi-cônes

soupapes muni de la pièce 012

020382Y011 adaptateur pour outil de démontage

des soupapes

Controle arbre à cames

- Vérifier l'absence d'usures anormales sur les

portées de l'arbre à cames.

- Vérifier la hauteur des cames.

- Vérifier l'absence d'usures sur la gorge et sur la

plaquette de retenue respective.

- En cas d'usure ou de valeurs différentes de celles

prescrites, remplacer les pièces défectueuses.

- Vérifier qu'il n'y a pas d'usure sur la came du lèvesoupape

automatique, sur le galet de fin de course

et sur la butée en caoutchouc sur la cloche de

maintien.

- Vérifier que le ressort du lève-soupape ne soit

pas détendu.

MOT - 44


Vespa GTS 125

Moteur

- En cas d'usure, remplacer les composants usés.

- Vérifier que les axes des culbuteurs ne présente

pas de rayures ni d'usure.

- Vérifier le diamètre intérieur de chaque culbuteur

- Vérifier qu'il n'y a pas d'usure sur la patin de contact

avec la came et sur la coupelle articulée du

réglage.

Caractéristiques techniques

Diamètre intérieur des culbuteurs : Diamètre

standard

Ø 12,000 ÷ 12,011 mm

Diamètre axes des culbuteurs : Diamètre standard

Ø 11,977 ÷ 11,985 mm

Contrôle arbre à cames : Jeu axiale maximum

admis :

0,42 mm

Contrôle arbre à cames : Jeu axial standard :

0,11 ÷ 0,41 mm

Contrôle arbre à cames : Hauteur standard

Échappement : 29,209 mm

Contrôle arbre à cames : Hauteur standard

Aspiration : 30,285 mm

Contrôle arbre à cames : Diamètre minimum

admis

Portée B Ø : 19,950 mm

Contrôle arbre à cames : Diamètre minimum

admis

Portée A Ø : 36,94 mm

Contrôle arbre à cames : Diamètre standard

Portée B Ø : 19,959 ÷ 19,98 mm

Contrôle arbre à cames : Diamètre standard

Portée A Ø : 36,95 ÷ 36,975 mm

MOT - 45


Moteur Vespa GTS 125

Montage culasse et composants de la distribution

- Monter le pignon d'entraînement de la chaîne de

distribution sur le vilebrequin avec le biseau vers

le côté introduction.

- Insérer la chaîne de commande de la distribution

sur le vilebrequin.

- Mettre en place le patin tendeur par la culasse.

- Monter l'entretoise avec la vis de fixation.

- Bloquer la vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis du patin 10 ÷ 14 Nm

- Monter les pivots et les culbuteurs.

- Lubrifier les 2 culbuteurs par les trous supérieurs.

- Lubrifier les 2 portées et mettre l'arbre à cames

en place dans la culasse avec les cames à l'opposé

des culbuteurs.

- Mettre la plaquette de retenue et serrer les 2 vis

indiquées sur la figure en les bloquant au couple

prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis plaquette 4 ÷ 6 Nm

- Monter l'entretoise sur l'arbre à cames.

- Amener le piston au point mort supérieur en utilisant

les repères entre volant et carter moteur.

- En maintenant cette position, introduire la chaîne

sur la poulie de commande arbre à cames.

- Introduire la poulie sur l'arbre à cames en maintenant

la référence 4 V en correspondance du

point de repère de la culasse.

- Monter le contrepoids avec la vis de fixation correspondante

et serrer au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis contrepoids 7 ÷ 8,5

MOT - 46


Vespa GTS 125

Moteur

- Monter la bague de fond de course sur la masse

lève-soupape et monter la came lève-soupape sur

l'arbre à cames.

N.B.

LUBRIFIER AVEC DE LA GRAISSE LA BAGUE

DE FOND DE COURSE AFIN D'ÉVITER DES

FUITES ACCIDENTELLES AVEC LA CHUTE

CONSÉCUTIVE À L'INTÉRIEUR DU MOTEUR.

MONTER LE RESSORT DE RAPPEL DU LÈVE-

SOUPAPE. DURANT CETTE OPÉRATION, LE

RESSORT DOIT ÊTRE CHARGÉ À ENVIRON

180°.

Monter la cloche de maintien en utilisant la vis de

fixation du contrepoids comme repère.

- Bloquer la vis de fixation centrale au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis cloche de maintien 11 ÷ 15 Nm

Prédisposer le curseur du tendeur dans la position

de repos.

- Monter le tendeur sur le cylindre en utilisant un

nouveau joint, bloquer les 2 vis au couple prescrit.

Mettre le ressort en place avec la vis centrale et la

rondelle, en bloquant le bouchon au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis tendeur 11 ÷ 13 Bouchon tendeur 5 ÷ 6 Nm

Régler le jeu de soupapes

- Monter la bougie.

Distance électrodes: 0,8 mm

Couples de blocage (N*m)

Bougie 12 ÷ 14

Remonter le couvre-culasse en bloquant les 5 vis au couple prescrit. Faire attention au correct positionnement

du joint.

Remonter le couvercle volant complet comme décrit dans le chapitre « Couvercle volant ».

- Remonter la commande pompe à huile, le couvercle compartiment chaîne, le By-pass e le carter

d'huile comme décrit au chapitre « Lubrification ».

- Remonter la poulie motrice, la courroie et le couvercle transmission comme décrit au chapitre «

Transmission ».

MOT - 47


Moteur Vespa GTS 125

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle des poussoirs 6 ÷ 7 Nm

MONTAGE DES COMPOSANTS DE LA DISTRIBUTION

Nom

Couples en Nm

Vis du couvercle des poussoirs

6 ÷ 7 Nm

Bougie 12 ÷ 14

Bouchon tendeur

5 ÷ 6 Nm

Vis tendeur 11 ÷ 13

Vis cloche de maintien

11 ÷ 15 Nm

Vis contrepoids 7 ÷ 8,5

Vis plaquette

4 ÷ 6 Nm

Vis du patin

10 ÷ 14 Nm

- Mettre en place le patin de guide de la chaîne de

distribution

- Introduire les pions de centrage entre culasse et

cylindre, monter le joint de culasse et la culasse

sur le cylindre.

- Lubrifier les goujons filetés

- Serrer les écrous à un pré-couple de 7±1 N·m

- Effectuer une rotation d'un angle de 180° (2 rotations

de 90° chacune)

- Pour effectuer les opérations précitées suivre la

séquence de serrage indiquée sur la figure.

- Monter les deux vis côté chaîne de distribution et

les bloquer au couple prescrit.

N.B.

AVANT DU MONTAGE DE LA CULASSE, S'AS-

SURER DE LA PROPRETÉ DU CANAL DE LU-

BRIFICATION, ET SI NÉCESSAIRE, NET-

TOYER À L'AIDE D'UN JET D'AIR COMPRIMÉ.

Couples de blocage (N*m)

Vis support tendeur de chaîne distribution 11

÷ 13

MOT - 48


Vespa GTS 125

Moteur

Montage couvercle poussoirs

- Remonter le couvre-culasse en bloquant les 5 vis

au couple prescrit.

- Faites attention au correct positionnement du

joint.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle des poussoirs 6 ÷ 7 Nm

Montage collecteur aspiration

- Monter le collecteur d'aspiration et serrer les 3

vis.

N.B.

POUR LES VIS SPÉCIALES DE LA VERSION

125 CM³, UTILISER LES INSERTS ET LES POR-

TE-INSERTS COMMERCIAUX.

Carter vilebrequin

Ouverture carter

Retirer préalablement les groupes suivants :

couvercle transmission, poulie motrice, poulie entraînée et courroie, couvercle moyeu arrière, engrenages,

coussinets et pare-huiles comme décrit dans le chapitre « Transmission ».

- Déposer le carter d'huile, le by-pass, le couvercle compartiment chaîne, la pompe à huile comme

décrit au chapitre « Lubrification ».

- Déposer le couvercle du volant avec la pompe à eau, le volant et le stator, comme décrit au chapitre

« Volant magnétique ».

- Déposer le filtre à huile et l'interrupteur de pression d'huile.

- Déposer le groupe cylindre-piston-culasse comme décrit au chapitre « Cylindre, culasse et distribution

».

- Déposer les deux fixations indiquées sur la figure et le démarreur.

MOT - 49


Moteur Vespa GTS 125

Avant d'effectuer l'ouverture du carter moteur, il

est important d'effectuer la vérification du jeu axial

du vilebrequin. Pour cela, utiliser une plaque et un

support avec comparateur outil spécial.

Des jeux supérieurs indiquent une usure sur les

surfaces d'appui vilebrequin carter.

Jeu standard: 0,15 ÷ 0,40 mm

Retirer les 11 vis d'accouplement du carter.

- Séparer les carters en laissant le vilebrequin

monté sur l'un des 2 demi-carters.

Déposer le vilebrequin.

ATTENTION

PENDANT LA SÉPARATION DU CARTER,

MAINTENIR INSÉRÉ LE VILEBREQUIN SUR

UN DES DEUX DEMI-CARTERS. LE NON-RES-

PECT DE CETTE RÈGLE PEUT PROVOQUER

LA CHUTE ACCIDENTELLE DU VILEBREQUIN.

- Déposer le joint d'accouplement du demi-carter.

- Déposer les deux vis et la paroi interne indiquée

sur la figure.

ATTENTION

PENDANT L'OUVERTURE DU CARTER ET LA

DÉPOSE DU VILEBREQUIN, FAIRE ATTEN-

TION AFIN QUE LES EXTRÉMITÉS FILETÉES

DU VILEBREQUIN N'ENTRENT PAS EN CON-

TACT AVEC LES COUSSINETS DE VILEBRE-

QUIN. NE PAS OBSERVER CET AVERTISSE-

MENT POURRAIT ENTRAÎNER LA DÉTÉRIO-

RATION DES COUSSINETS DE VILEBREQUIN.

- Déposer le pare-huile côté volant.

- Enlever le raccord du filtre à huile comme indiqué

sur la figure.

MOT - 50


Vespa GTS 125

Moteur

Jeu d'accouplement

Jeu axial de la bielle 0,20 - 0,50

Contrôler le jeu radial de la bielle.

Jeu standard: 0,036 ÷ 0,054 mm

- Vérifier que les surfaces qui délimitent le jeu axial

ne présentent pas d'usure et, à l'aide d'un calibre,

vérifier la largeur du vilebrequin comme indiqué

sur la figure.

Mesures standard:

55,75 ÷ 55,90 mm

N.B.

PENDANT LE MESURAGE DE LA LARGEUR

DU VILEBREQUIN, FAIRE TRÈS ATTENTION

AFIN QUE LE MESURAGE NE SOIT PAS MO-

DIFIÉ PAR LES RAYONS DE RACCORD AVEC

LES PORTÉES DU VILEBREQUIN.

Si le jeu axial vilebrequin-carter est supérieur à la norme et le vilebrequin ne présente aucune anomalie,

le problème provient certainement d'une usure ou d'un usinage erroné sur le carter moteur.

Contrôler les diamètres des deux portées du vilebrequin

selon les axes et les plans indiqués sur la

figure. Les demi-arbres sont classés en deux catégories

Cat. 1 et Cat. 2, présentées dans le tableau

suivant.

Caractéristiques techniques

Diamètre standard - Catégorie 2

29,004 ÷ 29,010

Diamètre standard - Catégorie 1

28,994 ÷ 29,000

MOT - 51


Moteur Vespa GTS 125

Le vilebrequin est réutilisable lorsque sa largeur est comprise dans les valeurs standards et que les

surfaces ne présentent pas de rayures.

Controle alignement vilebrequin

- Mettre en place le vilebrequin sur le support et

mesurer le désalignement dans les 4 points indiqués

sur la figure.

- Vérifier le bon état du cône vilebrequin, du logement

de languette, de la portée du pare-huile, des

stries et des queues filetées.

- Pour toute anomalie présente, remplacer le vilebrequin.

Les coussinets de la tête de bielle ne peuvent pas

être remplacés. Pour la même raison, la bielle ne

peut pas être remplacée, et pendant les opérations

de nettoyage du vilebrequin prêter la plus

haute attention afin qu'aucune impureté ne s'insère

dans le trou de lubrification du vilebrequin.

Pour éviter d'endommager les coussinets de la

bielle, ne pas essayer de nettoyer la conduite de

lubrification à l'aide de jets d'air comprimé.

- S'assurer de monter correctement les 2 bouchons

sur le bouton de manivelle.

- Le montage incorrect d'un bouchon peut compromettre

sérieusement la pression de lubrification

des coussinets.

N.B.

LES PORTÉES DE VILEBREQUIN NE SONT

PAS SUSCEPTIBLES D'ÊTRE RECTIFIÉES.

Equipement spécifique

020074Y Base de support pour le contrôle de

l'alignement du vilebrequin

Caractéristiques techniques

Max. hors ligne admis

A = 0,15 mm

B = 0,01 mm

C = 0,01 mm

D = 0,10 mm

Mesurer la portée sur les deux axes X-Y

MOT - 52


Vespa GTS 125

Moteur

Equipement spécifique

020074Y Base de support pour le contrôle de l'alignement du vilebrequin

ALIGNEMENT DU VILEBREQUIN

Titolo Durata/Valore Testo Breve (< 4000

car.)

Crankshaft alignment

Indirizzo Immagine

Controle demi-carter

- Avant de contrôler les carters, il est nécessaire

de nettoyer méticuleusement toutes les surfaces

et les canaux de lubrification.

- Pour le demi-carter côté transmission, agir spécialement

sur le compartiment et sur les canaux

de la pompe à huile, sur le conduit avec le by-pass,

les coussinets de vilebrequin et le gicleur de refroidissement

du côté transmission (voir figure).

Comme il a déjà été décrit au chapitre « Graissage

», il est particulièrement important que le logement

du By-pass ne présente pas de traces d'usure qui

peuvent nuire à la bonne étanchéité du piston de

réglage de la pression de lubrification.

MOT - 53


Moteur Vespa GTS 125

- Pour le demi-carter côté volant, faire attention

aux canaux de lubrification pour les coussinets de

vilebrequin, au canal avec gicleur pour l'alimentation

en huile de la culasse, au canal de drainage

pour le pare-huile côté volant.

- Vérifier que les surfaces ne présentent pas de

bosses ni de déformations en portant une attention

particulière aux surfaces du cylindre / carter et à la

surface d'accouplement du carter.

- Un défaut éventuel du joint d'accouplement carters

ou des plans indiqués sur la figure peut provoquer

une fuite d'huile sous pression et donc

nuire à la pression de graissage des coussinets de

vilebrequin et de bielle.

- Vérifier que les surfaces qui limitent le jeu axial

du vilebrequin ne présentent pas d'usures. Pour

contrôler les dimensions, suivre les instructions

données pour les contrôles du jeu axial et les dimensions

du vilebrequin.

N.B.

LE GICLEUR EST ALIMENTÉ À TRAVERS LES

COUSSINETS DE VILEBREQUIN. LE BON

FONCTIONNEMENT DE CETTE PIÈCE AMÉ-

LIORE LE REFROIDISSEMENT DU CIEL DU

PISTON. S'IL EST BOUCHÉ, IL EST DIFFICILE

D'EN RELEVER LES EFFETS (AUGMENTA-

TION DE LA TEMPÉRATURE DU PISTON). SON

ABSENCE OU SA SORTIE PEUT FAIRE BAIS-

SER DE FAÇON IMPORTANTE LA PRESSION

DE LUBRIFICATION DES COUSSINETS DE VI-

LEBREQUIN ET DE BIELLE.

N.B.

LE CANAL POUR LA LUBRIFICATION DE LA

CULASSE EST MUNI D'UNE BUSE DE RÉDUC-

TION : CELA PORTE À UNE LUBRIFICATION

DE LA CULASSE DU TYPE « BASSE PRES-

SION » ; CE CHOIX A ÉTÉ FAIT POUR CONTE-

NIR LA TEMPÉRATURE DE L'HUILE. L'OCCLU-

SION DE LA BUSE COMPROMET LA

LUBRIFICATION DE LA CULASSE ET DES MÉ-

CANISMES DE DISTRIBUTION. L'ABSENCE

DE LA BUSE MÈNE À UNE RÉDUCTION DE LA

PRESSION DE LUBRIFICATION DES COUSSI-

NETS DE VILEBREQUIN ET DE BIELLE.

MOT - 54


Vespa GTS 125

Moteur

Controle coussinets

- A

fin d'obtenir une bonne lubrification des coussinets,

il est nécessaire d'avoir aussi bien une pression

de lubrification optimale (3,2 bar) qu'une

bonne portée d'huile. À ce propos, il est indispensable

que les coussinets soient positionnés correctement

de manière à ne pas avoir d'étranglements

des canaux d'alimentation en huile.

- Les coussinets de vilebrequin sont réalisés avec

2 demi-coussinets, 1 plein et 1 avec trous et rainures

pour le graissage.

- Le demi-coussinet plein est destiné à supporter

les poussées dues à la combustion et est donc

positionné à l'opposé du cylindre.

- Pour ne pas étrangler les canaux d'alimentation

d'huile, il est indispensable que le plan d'accouplement

des deux demi-coussinets soit parfaitement

orthogonal à l'axe du cylindre ainsi qu'il est

montré sur la figure.

- La section des canaux d'alimentation d'huile est

influencée par la profondeur d'ancrage des coussinets,

par rapport au plan qui limite le jeu axial du

vilebrequin.

- Vérifier le diamètre des coussinets dans les 3 directions

indiquées sur la figure.

- Répéter les mesures pour l'autre moitié du coussinet.

Voir figure.

- Le carter est fourni équipé de trois types de coussinets

: avec coussinets ROUGES, avec coussinets

BLEUS et avec coussinets JAUNES.

- Le trou de logement des coussinets dans le carter

est classé dans une catégorie unique.

Le diamètre standard des coussinets après le

plantage varie en fonction d'une sélection d'accouplement.

MOT - 55


Moteur Vespa GTS 125

- Les logements des coussinets dans les carters

sont classés en 2 catégories comme pour le vilebrequin

Cat. 1 et Cat. 2

- Les coussinets sont divisés en trois catégories

en fonction de l'épaisseur. Voir tableau reporté cidessous

:

TYPE

A

B

C

IDENTIFICATION

ROUGE

BLEU

JAUNE

Type « A

Type « B

Type « C

» - ROU-

» - BLEU

» - JAUNE

GE

Demi-cous-

1,970 ÷

1,9703 ÷

1,976 ÷

sinet de vile-

1,973

1,976

1,979

brequin

Catégorie

coussinet

Catégorie

Diamètre intércartesinets

demiieur

des cous-

après

montage

A 1 29,025 ÷

29,040

B 1 29,019 ÷

29,034

2 29,028 ÷

29,043

C 2 29,022 ÷

29,037

Possibilité

de

montage

Original

Original et

pièce de

rechange

Original

Demi-carter

Accoupler l'arbre avec deux épaulements de catégorie

1 au carter avec catégorie 1 (ou bien cat.2

avec cat.2) En outre, un carter de rechange ne

peut être combiné avec un vilebrequin avec des

catégories mixtes. Le vilebrequin pour les pièces

de rechange a les demi-arbres de la même catégorie.

Demi-vilebrequin

Coussinet

MOT - 56


Vespa GTS 125

Moteur

N.B.

Cat. 1 Cat. 1 B

Cat. 2 Cat. 2 B

Cat. 1 Cat. 2 A

Cat. 2 Cat. 1 C

POUR GARDER CETTE POSITION DES COUS-

SINETS SUR LE CARTER, L'ANCRAGE EST

EFFECTUÉ DE MANIÈRE FORCÉE SUR DES

BAGUES EN ACIER INSÉRÉES DANS LA FU-

SION DES DEUX DEMI-CARTERS.

N.B.

ÉVITER LA MESURE SUR LE PLAN D'ACCOU-

PLEMENT DES DEUX DEMI-COQUILLES, VU

QUE LES EXTRÉMITÉS SONT DÉCHARGÉES

POUR PERMETTRE UNE DÉFORMATION

LORS DE L'ANCRAGE.

N.B.

LES CARTERS POUR LES PIÈCES DE RE-

CHANGE SONT CHOISIS AVEC DEMI-CARTER

DE LA MÊME CATÉGORIE ET MONTÉS AVEC

DES COUSSINETS DE CATÉGORIE B (COU-

LEUR BLEUE)

Caractéristiques techniques

Profondeur d'ancrage standard

1,35 ÷ 1,6

Diamètre du carter sans coussinet

32,953 ÷ 32,963

Accouplement carter

Lubrification

Schéma de branchement

CIRCUIT DE LUBRIFICATION

MOT - 57


Moteur Vespa GTS 125

MOT - 58


Vespa GTS 125

Moteur

Controle pression huile

- Après avoir retiré le couvercle volant comme décrit

dans le chapitre « Volant », débrancher la

connexion électrique de l'interrupteur de pression

d'huile minimum et déposer l'interrupteur.

- Avec le moteur au ralenti à 1650 tr/min et l'huile

à une température de ~90 °C, vérifier que la pression

d'huile soit comprise entre 0,5 ÷ 1,2 atm.

- Avec le moteur à 6 000 tr/min et l'huile à une

température de ~90 °C, vérifier que la pression

d'huile soit comprise entre 3,2 ÷ 4,2 atm.

- Une fois le contrôle effectué, déposer les outils

spéciaux montés sur le moteur, remonter l'interrupteur

de pression d'huile avec la rondelle respective

et le bloquer au couple de blocage prescrit,

monter le couvercle volant.

- Si les pressions mesurées ne sont pas conformes,

procéder dans l'ordre au contrôle du filtre à

huile, du By-pass, de la pompe à huile et de l'étanchéité

sur le vilebrequin.

N.B.

LE CONTRÔLE S'EFFECTUE AVEC L'HUILE

PARFAITEMENT À NIVEAU ET AVEC UN FIL-

TRE À HUILE EN BON ÉTAT.

Caractéristiques techniques

Pression d'huile

Pression minimale admise à 6 000 tr/min : 3,2 atm

Couples de blocage (N*m)

Capteur de pression d'huile minimale 12 ÷ 14

MOT - 59


Moteur Vespa GTS 125

Pare-huile des roulis

Montage

- Monter la cloison intérieure et bloquer les 2 vis

au couple prescrit.

- Monter le raccord filtre à huile et le serrer au couple

prescrit

- Mettre le joint en place sur le demi-carter ainsi

que les pions de centrage de préférence sur le

demi-carter côté transmission.

- Lubrifier les coussinets de vilebrequin, monter le

vilebrequin sur le demi-carter côté transmission.

- Accoupler les 2 demi-carters.

- Monter les 11 vis et bloquer au couple prescrit.

- Lubrifier le pare-huile côté volant.

- À l'aide de l'outil spécifique, monter le pare-huile.

- Monter un nouveau joint torique sur le pré-filtre,

le lubrifier.

- Insérer le pré-filtre sur le moteur avec couvercle

respectif. Bloquer au couple prescrit.

N.B.

UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'OUTIL

PEUT COMPORTER UNE PROFONDEUR D'IN-

SERTION ERRONÉE AVEC MAUVAIS FONC-

TIONNEMENT CONSÉCUTIF DU PARE-HUILE.

Equipement spécifique

020425Y Pointeau pour pare-huile côté volant

Couples de blocage (N*m)

MOT - 60


Vespa GTS 125

Moteur

Vis cloison intérieure carter moteur (demi-arbre

côté transmission) 4 ÷ 6 Raccord du filtre

à huile sur le carter 27 ÷ 33 Vis d'accouplement

du carter moteur 11 ÷ 13 Bouchon de vidange

d'huile moteur / crépine 24 ÷ 30

Pompe huile

- Vérifier qu'il n'y a pas d'usures sur l'arbre - corps

de pompe.

- Vérifier que le couvercle de pompe ne présente

pas de traces d'usure ni de rayures.

- En cas de valeurs différentes, remplacer les pièces

défectueuses ou de l'ensemble.

- Monter le couvercle de la pompe pour permettre

l'alignement des trous pour les vis de fixation au

carter.

- S'assurer du correct positionnement du joint et

remonter la pompe sur le carter moteur. La pompe

a une seule position de montage. Bloquer les vis

au couple prescrit.

- Monter le pignon avec un nouveau joint torique.

- Monter la chaîne.

- Monter la vis centrale et la rondelle Belleville.

Bloquer au couple prescrit.

- Monter le couvercle de la pompe et le fixer avec

les deux vis serrées au couple prescrit.

MOT - 61


Moteur Vespa GTS 125

N.B.

MONTER LA RONDELLE BELLEVILLE AVEC

LE CONTOUR EXTÉRIEUR EN CONTACT

AVEC LA POULIE. VÉRIFIER QUE LA POMPE

TOURNE LIBREMENT.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation pompe à huile carter 5 ÷ 6 Vis

de la couronne de commande de la pompe à

huile 10 ÷ 14 Vis du couvercle de la pompe à

huile 0,7 ÷ 0,9

Dépose coupelle d'huile

- Déposer le bouchon de remplissage d'huile, le

couvercle de la transmission, le groupe poulie motrice

avec la courroie et le pignon, comme décrit

au chapitre « Transmission ».

- Vidanger l'huile du carter comme décrit précédemment.

- Déposer les 7 vis indiquées sur la figure et les 2

brides de fixation des tuyaux pour le liquide du

frein arrière.

- Déposer le ressort, le piston de by-pass, le joint

et les pions de centrage montrés sur la figure.

Controle by-pass

- Vérifier la longueur libre du ressort.

- Vérifier que le piston ne soit pas rayé.

- S'assurer qu'il glisse librement sur le carter et qu'il garantit une étanchéité suffisante.

- Dans le cas contraire, éliminer les éventuelles impuretés et remplacer les pièces défectueuses.

Caractéristiques techniques

Contrôle by-pass : Longueur standard

54,2 mm

MOT - 62


Vespa GTS 125

Moteur

Montage coupelle d'huile

- Remonter le piston du By-pass dans son logement.

- Monter le ressort de réglage.

- Appliquer un nouveau joint au carter.

- Remonter les deux pions de centrage.

- Monter le carter en veillant au correct positionnement

du ressort dans l'appendice se trouvant

sur le carter.

- Remonter les vis et les brides de support des

tuyaux du frein arrière dans l'ordre inverse au démontage.

- Bloquer les vis au couple prescrit.

- Remonter le groupe poulie motrice, la courroie,

le pignon et le couvercle transmission comme décrit

au chapitre « Transmissions ».

- En ce qui concerne les contrôles concernant

les problèmes de lubrification de l'embiellage,

voir le chapitre « Carter et vilebrequin ».

Couples de blocage (N*m)

Vis du carter d'huile 10 ÷ 14

Soupape SAS

MOT - 63


Moteur Vespa GTS 125

Controle soupape unidirectionnelle

- Déposer la soupape SAS.

- Monter provisoirement le manchon en caoutchouc

sur la sortie de la soupape SAS pour garantir

son étanchéité.

- Brancher la pompe à vide MITYVAC au manchon

en caoutchouc comme indiqué sur la photo.

- Placer la pompe en position de dépression (VA-

CUUM).

- Commander la pompe lentement.

- Vérifier que la soupape unidirectionnelle permet

le passage de l'air en produisant une petite vibration.

- Commuter la pompe en position de pression

(PRESSURE).

- Commander lentement la pompe et vérifier que

l'augmentation de pression soit perceptible. Un

petit écoulement est considéré comme normal.

En cas de problème, remplacer.

N.B.

LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA SOU-

PAPE UNIDIRECTIONNELLE PEUT PROVO-

QUER UNE SURCHAUFFE DU MANCHON EN

CAOUTCHOUC ET DES FILTRES.

N.B.

L'ABSENCE DE VIBRATION EST UN INDICE

D'ÉTANCHÉITÉ INCERTAINE

Equipement spécifique

020329Y Pompe à vide type Mity-Vac

MOT - 64


Vespa GTS 125

Moteur

Controle cutt-off

- Déposer la soupape SAS.

- Brancher la pompe MITYVAC en position de dépression

(VACUUM) à la prise de dépression de

la soupape CUT-OFF.

- Appliquer une dépression avec des valeurs supérieures

à 0,5 BAR.

- Vérifier que celle-ci se maintienne dans le temps.

- En cas d'étanchéité défectueuse, remplacer.

- Au moyen d'une dérivation en « T » et de tuyaux

en caoutchouc flexibles, réaliser un branchement

parallèle entre le manchon en caoutchouc et la

prise de dépression de la soupape CUT-OFF.

- Brancher la dérivation à la pompe MITYVAC.

- Placer la pompe en position de dépression (VA-

CUUM).

- Avec une pince à becs plats et longs, étrangler

le tuyau flexible en caoutchouc à proximité de la

soupape.

- Commander la pompe afin de créer une dépression

supérieure à 0,5 BAR.

- Dégager le tuyau et vérifier le comportement de

la dépression. - Dans des conditions de fonctionnement

normales, la dépression subit une légère

baisse pour ensuite s'ajuster. Suit une phase progressive

et lente de perte de dépression jusqu'à

une valeur d'environ 0,4 bar. À ce point, l'ouverture

de la soupape et la brusque mise à zéro de la dépression

sont percevables.

Le défaut d'étanchéité ou l'ouverture à des dépressions

différentes doivent être considérés problématiques.

Remplacer.

N.B.

LE MANQUE D'ÉTANCHÉITÉ DE LA SOUPAPE

CUT-OFF GÉNÈRE DU BRUIT À L'ÉCHAPPE-

MENT (EXPLOSIONS DANS LE POT D'ÉCHAP-

PEMENT). LE CALIBRAGE ERRONÉ DE LA

SOUPAPE CUT-OFF PEUT NUIRE AU BON

FONCTIONNEMENT DU CATALYSEUR.

N.B.

MOT - 65


Moteur Vespa GTS 125

LE MANQUE D'ÉTANCHÉITÉ DE LA MEMBRA-

NE DE LA SOUPAPE CUT-OFF, EN PLUS DE

COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DU

CUT-OFF, NUIT AU FONCTIONNEMENT DU

RALENTI.

Equipement spécifique

020329Y Pompe à vide type Mity-Vac

Alimentation carburant

- Pour le nettoyage de l'élément filtrant, procéder

comme suit : enlever les 4 vis de fixation du couvercle

du filtre indiquées sur la figure; déposer le

couvercle et extraire l'élément filtrant en papier,

nettoyer en soufflant avec de l'air comprimé et le

remonter.

- S'assurer du bon positionnement de la masse filtrante.

- Vérifier que les sections de passage de l'air ne

présentent pas de déformations ni de ruptures.

- Vérifier la bonne étanchéité de l'accouplement du

boîtier du filtre au couvercle.

N.B.

LE NON-RESPECT DE CES PRESCRIPTIONS

ENTRAÎNE DES DÉPRESSIONS INCORREC-

TES À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER DU FILTRE,

CE QUI ENTRAÎNE DES VARIATIONS DANS LA

CARBURATION.

Dépose carburateur

Kehin

- Pour le détachement du carburateur du moteur,

il est nécessaire de déplacer le filtre à air et de

déposer la transmission de commande de l'accélérateur,

la connexion démarreur automatique, les

colliers d'ancrage du carburateur au boîtier filtre et

au collecteur d'aspiration, le tube d'alimentation

d'air à la membrane et le raccord d'admission.

MOT - 66


Vespa GTS 125

Moteur

- Extraire le carburateur et le tourner de façon à

déposer la vis avec le raccord d'eau muni des

tuyaux.

N.B.

CETTE DERNIÈRE OPÉRATION EST NÉCES-

SAIRE POUR NE PAS VIDER LE SYSTÈME DE

REFROIDISSEMENT.

- Déposer la protection, la bride et le démarreur en

agissant sur la vis mise en évidence sur la figure.

- Déposer les 2 vis et le support du démarreur avec

le joint.

- Déposer le collier et le capuchon avec le filtre

d'aération de la chambre de la membrane.

MOT - 67


Moteur Vespa GTS 125

- Déposer les 4 vis de fixation indiquées sur la figure

et le couvercle de la chambre de dépression.

AVERTISSEMENT

DURANT LE DÉMONTAGE DU COUVERCLE

DU CARBURATEUR FAIRE ATTENTION AFIN

D'ÉVITER LA SORTIE IMPRÉVUE DU RES-

SORT.

- Déposer la soupape à dépression munie de la

membrane.

- Dévisser de 1/8 de tour la fixation à baïonnette

et la déposer, puis enlever le ressort et le pointeau

de la soupape de dépression.

MOT - 68


Vespa GTS 125

Moteur

- Déposer les 4 vis représentées sur la figure.

- Déposer la cuve avec la pompe de reprise, la

commande correspondante et le joint.

- Déposer le joint d'étanchéité.

- Retirer de la cuve les soupapes d'aspiration et de

refoulement de la pompe de reprise.

N.B.

FAIRE ATTENTION : LES SOUPAPES DE LA

POMPE DE REPRISE SONT DÉMONTABLES

ET SE COMPOSENT DE GICLEUR, RESSORT

ET BILLE.

N.B.

ÉVITER DE DÉPOSER LE PISTON DE LA POM-

PE DE REPRISE ET COMMANDE RELATIVE.

MOT - 69


Moteur Vespa GTS 125

Supporter convenablement le carburateur, et avec

une goupille et un marteau, déposer le pivot du

flotteur en agissant du côté de la commande de

l'accélérateur.

- Déposer le flotteur et le pointeau.

- Déposer le gicleur principal

- Déposer le gicleur principal.

MOT - 70


Vespa GTS 125

Moteur

- Déposer le mélangeur.

- Déposer le pulvérisateur.

N.B.

DURANT LA PHASE DE NETTOYAGE DU

CORPS CARBURATEUR DÉPOSER LE PUL-

VÉRISATEUR AFIN D'ÉVITER SA PERTE.

LORSQUE LE PULVÉRISATEUR RESTE COIN-

CÉ DANS SON LOGEMENT, NE PAS LE DÉ-

MONTER AFIN DE NE PAS L'ENDOMMAGER.

- Déposer le gicleur de ralenti.

MOT - 71


Moteur Vespa GTS 125

- Déposer la vis de réglage du ralenti et le ressort.

ATTENTION

NE PAS ESSAYER DE DÉPOSER DES COM-

POSANTS INSÉRÉS DANS LE CORPS DU

CARBURATEUR COMME : CONDUIT D'ALI-

MENTATION EN CARBURANT, LOGEMENT DU

POINTEAU, GICLEUR DU DÉMARREUR, BOU-

CHON PUITS DES PROGRESSIONS ET GI-

CLEUR PRINCIPAL, RÉGULATEUR D'AIR DU

RALENTI ET DU RÉGIME MAXIMUM, AXE DE

COMMANDE DU PAPILLON. ÉVITER LE DÉ-

MONTAGE DES VIS DE RACCORDEMENT DU

PAPILLON À L'AXE. LES VIS DE FIXATION ON

ÉTÉ CHANFREINÉES APRÈS LE MONTAGE

ET LEUR RETRAIT RISQUE D'ENDOMMAGER

L'AXE.

Montage carburateur

Kehin

- Avant de le remonter, nettoyer soigneusement le

corps du carburateur avec de l'essence et de l'air

comprimé.

- Faire particulièrement attention au conduit d'arrivée

du carburant et au logement du pointeau.

- Pour le circuit d'accélération vérifier soigneusement

le réglage de l'air montré sur la figure.

MOT - 72


Vespa GTS 125

Moteur

- Dans le circuit du ralenti faire attention à la propreté

des composants suivants : réglage d'air,

section de sortie contrôlée par la vis de richesse,

trous de progression en proximité du papillon.

- Pour le circuit du démarreur, souffler soigneusement le conduit de raccordement avec le gicleur, car

le support du gicleur dissimule d'autres réglages internes, non accessibles.

- Souffler soigneusement le gicleur principal.

N.B.

LA SECTION DE SORTIE DU GICLEUR PRINCIPAL EST EXTRÊMEMENT PETITE ET RETOUR-

NÉE EN DIRECTION DU PAPILLON. LA MAUVAISE ORIENTATION DU GICLEUR INDUIT UNE

PULVÉRISATION DE MAUVAISE QUALITÉ.

- Vérifier que sur le corps carburateur sont présentes 5 sphères de fermeture des conduits d'usinage.

- Vérifier que les surfaces d'accouplement avec la cuve et la membrane ne présentent pas de griffures.

- Vérifier que la conduite du logement de la soupape de dépression ne soit pas rayé.

Vérifier que la soupape papillon et l'arbre ne présentent pas de signes d'usures anormales.

- Vérifier que le logement du pointeau ne présente pas de signe d'usures anormales.

- En cas d'irrégularité, remplacer le carburateur.

- Vérifier que le ressort de rappel du culbuteur de la pompe de reprise ne soit pas affaissé.

N.B.

AFIN DE PRÉVENIR LES DÉGÂTS NE PAS INSÉRER D'OBJETS MÉTALLIQUES DANS LES SEC-

TIONS CALIBRÉES.

- Laver et souffler soigneusement le gicleur de ralenti

et le remonter.

MOT - 73


Moteur Vespa GTS 125

- Laver et souffler soigneusement les composants

du circuit du régime maximum : pulvérisateur, mélangeur

et gicleur.

- Insérer le pulvérisateur dans le corps carburateur

avec la partie cylindrique plus courte tournée vers

le mélangeur.

- Monter le mélangeur en veillant à l'insertion correcte

du pulvérisateur, bloquer.

- Monter le gicleur principal.

- Vérifier que le pointeau conique ne présente pas

d'usures sur la surface d'étanchéité, sur le pivot

amorti et sur le ressort de rappel.

- En cas d'usure remplacer le pointeau.

- Vérifier que le flotteur ne présente pas d'usures au logement du pivot, ou à la plaquette de contact

avec le pointeau, ou d'infiltrations de carburant.

- En retrouvant des anomalies, remplacer.

- Insérer le flotteur avec le pointeau du côté du tuyau d'arrivée carburant.

N.B.

VEILLER À LA CORRECTE INSERTION DU RESSORT DE RAPPEL SUR LA PLAQUETTE DU

FLOTTEUR

MOT - 74


Vespa GTS 125

Moteur

- Retirer la vis de purge de la cuve, laver et souffler

soigneusement la cuvette, faire particulièrement

attention à la propreté des conduits de la pompe

de reprise.

- Actionner plusieurs fois le piston de la pompe de

reprise et souffler avec de l'air compressé.

- Remonter la soupape de la pompe de reprise en

insérant dans l'ordre :

SOUPAPE D'ASPIRATION (A)

• Ressort

• Sphère

• Gicleur

SOUPAPE DE REFOULEMENT (M)

N.B.

• Sphère

• Ressort

• Gicleur

LE GICLEUR DE LA SOUPAPE DE REFOULE-

MENT, RELATIVE À LA POMPE DE REPRISE,

EST GARNIE DE FRAISAGE.

- Vérifier l'étanchéité de la vis en introduisant une

petite quantité de carburant dans la cuve.

- Monter un nouveau joint sur la cuve.

- Monter la cuve sur le corps carburateur en serrant

les 4 vis.

- Vérifier que le rouleau de commande puisse tourner

librement dans son logement.

N.B.

FAIRE ATTENTION À L'INSERTION CORREC-

TE DU JOINT DE LA CUVE.

N.B.

ÉVITER TOUTE DÉFORMATION DU CULBU-

TEUR DE COMMANDE DE LA POMPE DE RE-

PRISE.

MOT - 75


Moteur Vespa GTS 125

- Laver et souffler soigneusement la vis de richesse.

- Vérifier que la vis ne présente pas de déformations

et/ou d'oxydations.

- Assembler le ressort sur la vis.

- Serrer la vis de richesse sur le corps carburateur.

- La position finale de la vis devra être définie au moyen de l'analyse des gaz d'échappement.

- Préparer le carburateur au réglage avec la vis dévissée à 2 tours de la position de fermeture.

Controle niveau

Kehin

- Positionner le carburateur incliné comme illustré

sur la figure.

- Vérifier que le repère du flotteur est parallèle au plan d'accouplement de la cuve

- En relevant des positions différentes, modifier l'orientation de la plaquette métallique de commande

du pointeau jusqu'à obtenir la position décrite ci-dessus.

Controle soupape et pointeau

MOT - 76


Vespa GTS 125

Moteur

Kehin

- Vérifier que le pointeau conique de la soupape

de dépression ne présente pas de signe d'usure.

- Vérifier que la soupape de dépression ne présente

pas de rayures sur les surfaces externes.

- Vérifier que le trou d'alimentation de la dépression

ne soit pas obstrué.

- Vérifier que la membrane ne soit pas rompue ou

durcie, dans le cas contraire remplacer la soupape

complète.

- Insérer le pointeau conique dans le logement de

la soupape de dépression.

- Remonter le papillon des gaz à dépression sur le

corps du carburateur en faisant attention à ce que

le pointeau conique s'insère à l'intérieur du pulvérisateur.

N.B.

LA SOUPAPE PEUT ÊTRE INSÉRÉE DANS

UNE SEULE POSITION.

- Remonter le ressort avec la butée du pointeau.

- Remonter le couvercle de la chambre de dépression

faisant attention à l'insertion correcte du ressort

dans l'appendice du logement du couvercle.

- Serrer les vis.

MOT - 77


Moteur Vespa GTS 125

- Nettoyer et souffler l'éponge du filtre de la prise

de pression ambiante.

- Remonter le filtre avec le collier correspondant.

- Laver et souffler le support du carter.

- Monter un nouveau joint sur le corps carburateur

et serrer les deux vis de fixation.

Controle starter automatique

MOT - 78


Vespa GTS 125

Moteur

Kehin

- Vérifier que le piston du starter automatique ne

présente pas de ruptures ou d'oxydations.

- Vérifier que le piston coulisse librement dans le

logement du support.

- Vérifier que le joint d'étanchéité du piston ne soit

pas déformé.

- Le starter doit se trouver plus ou moins inséré en

fonction de la température ambiante.

- Mesurer la saillie du piston comme illustré sur la

figure et vérifier la valeur correspondante.

- S'assurer que le starter est ajusté à la température

ambiante

- Le starter devra se désactiver progressivement

avec le chauffage électrique.

- Vérifier la résistance du starter lorsque celui-ci

est ajusté à la température ambiante.

- Avec une batterie de 12 V alimenter le starter

automatique et vérifier que le piston atteigne la

saillie maximale.

- Le temps de réchauffement effectif dépend de la

température ambiante.

- En cas de saillies, résistances ou temps différents

de ceux prescrits, remplacer le starter.

- Monter le starter sur le carburateur en faisant attention

au positionnement correct du joint torique,

insérer la plaquette avec le moletage en appui sur

le starter, serrer les deux vis de fixation.

- Orienter le starter comme sur la figure.

- Monter la coiffe de protection.

N.B.

POUR EFFECTUER CE CONTRÔLE FAIRE AT-

TENTION À NE PAS GÉNÉRER DE COURTS-

CIRCUITS. À CETTE FIN UTILISER UNE SEC-

TION DE CÂBLE AVEC BORNE APPROPRIÉE

LORS DU BRANCHEMENT AU DÉMARREUR.

Caractéristiques techniques

Course du pointeau du démarreur

10

MOT - 79


Moteur Vespa GTS 125

Résistance du dispositif démarreur

~ 20 Ω

Réglage du ralenti

- Le moteur n'exige pas de réglages du ralenti trop

fréquents ; il est toutefois très important que le réglage

soit effectué dans le respect total de certaines

normes.

- Avant de régler le carburateur s'assurer que les

conditions de bonne lubrification sont respectées,

le jeu des soupapes et le calage de la distribution

sont conformes, les bougies sont en excellent état,

le filtre à air est propre et étanche, le système

d'échappement est complètement étanche.

- Réchauffer le moteur avec au moins 5 minutes

de marche à environ 50 km/h.

- Relier le thermomètre du multimètre (020331y)

au carter, en utilisant un bouchon à charge d'huile

spécialement conçu pour l'insertion de la sonde.

- Démarrer le moteur et avant de régler le ralenti,

s'assurer que la température de l'huile est comprise

entre 70 ÷ 80 °C.

- En utilisant le compte-tours de l'analyseur ou un

autre séparé (020332y), ajuster la vis de réglage

du ralenti jusqu'à obtenir un régime de 1 600 ÷ 1

700 tr/min.

N.B.

LE SYSTÈME D'ALLUMAGE EST DE TYPE À

ÉTINCELLE PERDUE ET DÉLIVRE UNE PUIS-

SANCE CONSIDÉRABLE. DES PROBLÈMES

DE LECTURE DES TOURS PEUVENT SURGIR

AVEC DES COMPTE-TOURS NON DÉDIÉS.

MOT - 80


Vespa GTS 125

Moteur

L'ASSOCIATION AU COMPTE-TOURS DOIT

ÊTRE CONSIDÉRÉE CORRECTE LORSQUE

CELUI-CI EST EN MESURE DE LIRE MÊME LES

RÉGIMES ÉLEVÉS 6 000 ÷ 8 000 TR/MIN.

MOT - 81


Moteur Vespa GTS 125

MOT - 82


INDEX DES ARGUMENTS

SUSPENSIONS

SUSP


Suspensions Vespa GTS 125

La section présente est dédiée aux opérations pouvant être effectuées sur les suspensions.

Avant

Dépose roue avant

- Déposer les 5 vis de fixation indiquées sur la figure.

Couples de blocage (N*m)

Vis fixation roue 20 ÷ 25

Révision moyeu roue avant

- Retirer la rondelle Seeger de butée du roulement

à billes indiquée sur la photo.

Retirer le roulement à billes à l'aide de l'outil spécifique.

Equipement spécifique

001467Y014 Pince pour extraction coussinets

ø 15 mm

001467Y017 Cloche pour paliers Ø extérieur 39

mm

SUSP - 2


Vespa GTS 125

Suspensions

- Retirer le pare-huile côté roulement à rouleaux

au moyen d'un tournevis

- Retirer le roulement à rouleaux à l'aide de l'outil

spécifique.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020456y Adaptateur Ø 24 mm

020363Y Guide de 20 mm

- Réchauffer le logement du roulement à rouleaux

avec un pistolet thermique

- À l'aide de l'outil spécifique, insérer et porter en

butée le roulement avec le côté blindé tourné vers

l'extérieur

- Remonter la rondelle Seeger de butée du roulement

à billes

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air

020376Y Poignée pour adaptateurs

020359Y Adaptateur 42 x 47 mm

020412Y Guide de 15 mm

- À l'aide de l'outil spécifique, insérer la cage à

rouleaux et la porter en butée

- Remonter le pare-huile côté roulement à rouleaux

- Appliquer de la graisse entre le roulement à rouleaux

et le roulement à billes

Equipement spécifique

020038Y Pointeau

SUSP - 3


Suspensions Vespa GTS 125

Produits conseillés

AGIP GREASE MU3 Graisse pour chambre de

renvoi de compteur kilométrique

Graisse au savon de lithium, NLGI 3 ; ISO-L-

XBCHA3, DIN K3K-20

Montage roue avant

Pour le remontage exécuter les opérations dans le sens inverse au démontage en respectant les couples

de blocage

Couples de blocage (N*m)

Vis fixation roue 20 ÷ 25

Colonne de direction

Dépose

- Déposer la roue avant.

- Déposer l'étrier de frein

- Desserrer la vis plaquette de fixation corde compteur

kilométrique et retirer la corde.

- Retirer la protection du bras de suspension en

agissant sur les trois vis indiquées sur la photo.

SUSP - 4


Vespa GTS 125

Suspensions

- Retirer la fixation corde compteur kilométrique au

garde-boue indiquée sur la photo

- Retirer la fixation tuyau de frein à la plaque supérieure

amortisseur avant

- Retirer la fixation du tuyau de frein au bras de

suspension

SUSP - 5


Suspensions Vespa GTS 125

- Pré-desserrer les 3 écrous de fixation du gardeboue

à la suspension

- Déposer le couvre-guidon arrière

- Retirer la vis de fixation du guidon au tube de

direction

- Basculer le guidon sur le contre-tablier en prenant

soin de ne pas rayer les pièces en plastique

- Retirer le couvercle de la bague du tube de direction

- Au moyen de l'outil spécifique retirer le contrecollier,

la rondelle entretoise et la bague siège

rondelle de butée supérieure

- Extraire le tube de direction et retirer définitivement

le garde-boue de la suspension

Equipement spécifique

020055Y Clé pour bague tube de direction

SUSP - 6


Vespa GTS 125

Suspensions

Pour le remontage, effectuer les opérations en sens inverse au démontage en appliquant de la graisse

sur les logements des rondelles de butée et en respectant les couples de serrage.

Couples de blocage (N*m)

Bague supérieure 30 ÷ 40 Nm Bague inférieure 30 ÷ 40 Nm Guidon au tube de direction 45 ÷ 50

Nm

Révision

Cette opération doit être effectuée seulement en cas d'absolue nécessité et toujours en procédant au

remplacement des pièces anciennes démontées par des pièces neuves.

- Retirer le tube de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, retirer le siège de

la rondelle de butée supérieure sur le fourreau de

direction en agissant depuis la partie inférieure du

fourreau de direction comme indiqué sur la photo.

Ensuite, en agissant depuis la partie supérieure,

retirer le siège de la rondelle de butée inférieure

Equipement spécifique

020004Y Pointeau pour le démontage des rondelles

de butée du fourreau de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, retirer le logement

rondelle de butée et la bague anti-poussière sur le

tube de direction comme indiqué sur la photo. Procéder

en appliquant de petits coups de maillet.

Equipement spécifique

020004Y Pointeau pour le démontage des rondelles

de butée du fourreau de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, remonter le logement

rondelle de butée et la bague anti-poussière

sur le tube de direction en les portant en butée.

Equipement spécifique

006029Y Pointeau pour le montage du logement

de la rondelle de butée dans le tube de

direction

SUSP - 7


Suspensions Vespa GTS 125

- À l'aide de l'outil spécifique, monter les sièges

rondelle de butée sur le fourreau comme indiqué

sur la figure

Equipement spécifique

020037Y Pointeau

- Retirer le tube de direction

- Retirer l'étrier de fixation

- Appliquer l'outil spécifique, muni de la pièce 1, et

agir sur la poignée jusqu'à obtenir l'expulsion simultanée

de l'axe et du Nadella opposé à l'action

de poussée de l'outil.

- Pour l'expulsion du second Nadella, employer

l'outil muni de la pièce 2 en remplacement de la

pièce 1, sur le côté opposé à celui représenté sur

la figure.

Equipement spécifique

020021Y Outil pour révision suspension avant

- Monter les deux bagues anti-poussière « C » sur

le moyeu oscillant comme représenté sur le détail

« A ».

- Brancher le moyeu oscillant au tube de direction

au moyen du pivot de guidage pièce 5.

- Appliquer l'outil spécifique, muni sur la tige de la

pièce 3 et de la pièce 4 sur le bout de l'outil.

- Insérer l'axe préalablement graissé avec de la

graisse Z2 sur le moyeu oscillant et agir sur la poignée

de l'outil jusqu'à porter la pièce 3 en butée

sur le tube de direction.

- Une fois terminé le montage de l'axe, introduire,

avec de légers coups de maillet, les deux entretoises

pièce 17 (voir figure suivante).

ATTENTION

AU REMONTAGE, UTILISER DE CAGES À

ROULEAUX, D'AXE DE PISTON, DE BAGUES

SUSP - 8


Vespa GTS 125

Suspensions

D'ÉTANCHÉITÉ ET D'ANTI-POUSSIÈRE

NEUFS.

Equipement spécifique

020021Y Outil pour révision suspension avant

Pour le montage des bagues d'étanchéité, des cages

à rouleaux et des rondelles de coincement,

procéder comme décrit ci-après

- Lubrifier les bagues d'étanchéité avec de l'huile

minérale et remplir à moitié les cages à rouleaux

avec de la graisse Z2.

- Introduire sur l'axe la bague d'étanchéité en même

temps que la boîte à rouleaux avec la rondelle

de coincement.

- Déposer l'outil spécifique, puis la pièce 5 (de guidage)

partiellement expulsée dans la phase de

montage précédente ; laisser toujours montée la

pièce 4.

- Remplacer sur la tige la pièce 3 par la pièce 16.

- Pousser, en agissant sur la poignée, le groupe

rondelle de coincement - cage à rouleaux - bague

d'étanchéité, jusqu'à porter la pièce 16 en butée

sur le moyeu oscillant.

- Répéter l'opération décrite ci-dessus en employant

l'outil toujours muni sur la tige de la pièce 16

et de la pièce 22* en remplacement de la pièce 4,

sur le côté opposé à celui représenté sur la figure

pour le montage du second groupe rondelle de

coincement - cage à rouleaux - bague d'étanchéité.

Pour le positionnement des cages à rouleaux sur

l'axe (extrémité de l'axe en contact avec le fond

interne des cages à rouleaux), procéder comme

décrit ci-après :

- Employer l'outil muni, sur la tige, de la pièce 20

et de la pièce 21 comme représenté sur la figure.

- Pousser en agissant sur la poignée jusqu'à porter

le fond des deux cages à rouleaux en contact avec

l'extrémité de l'axe.

SUSP - 9


Suspensions Vespa GTS 125

- Employer l'outil muni des pièces 3 et 4 comme

représenté pour le montage de l'axe et pousser

avec la poignée jusqu'à obtenir le coincement des

rondelles sur le moyeu oscillant.

- Déposer les entretoises, pièce 17, remplir de

graisse l'espace compris entre le tube de direction

et le moyeu oscillant et positionner les bagues anti-poussière

dans cet espace.

Cette opération doit être effectuée seulement en cas d'absolue nécessité et toujours en procédant au

remplacement des pièces anciennes démontées par des pièces neuves.

- Retirer le tube de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, retirer le siège de

la rondelle de butée supérieure sur le fourreau de

direction en agissant depuis la partie inférieure du

fourreau de direction comme indiqué sur la photo.

Ensuite, en agissant depuis la partie supérieure,

retirer le siège de la rondelle de butée inférieure

Equipement spécifique

020004Y Pointeau pour le démontage des rondelles

de butée du fourreau de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, retirer le logement

rondelle de butée et la bague anti-poussière sur le

tube de direction comme indiqué sur la photo. Procéder

en appliquant de petits coups de maillet.

Equipement spécifique

020004Y Pointeau pour le démontage des rondelles

de butée du fourreau de direction

- Au moyen de l'outil spécifique, remonter le logement

rondelle de butée et la bague anti-poussière

sur le tube de direction en les portant en butée.

Equipement spécifique

006029Y Pointeau pour le montage du logement

de la rondelle de butée dans le tube de

direction

SUSP - 10


Vespa GTS 125

Suspensions

- À l'aide de l'outil spécifique, monter les sièges

rondelle de butée sur le fourreau comme indiqué

sur la figure

Equipement spécifique

020037Y Pointeau

- Retirer le tube de direction

- Retirer l'étrier de fixation

- Appliquer l'outil spécifique, muni de la pièce 1, et

agir sur la poignée jusqu'à obtenir l'expulsion simultanée

de l'axe et du Nadella opposé à l'action

de poussée de l'outil.

- Pour l'expulsion du second Nadella, employer

l'outil muni de la pièce 2 en remplacement de la

pièce 1, sur le côté opposé à celui représenté sur

la figure.

Equipement spécifique

020021Y Outil pour révision suspension avant

Montage

Pour le remontage effectuer les opérations en sens inverse au démontage en appliquant la graisse sur

les sièges des rondelles de butée et en respectant les couples de serrage

Couples de blocage (N*m)

Guidon au tube de direction 45 ÷ 50 Nm Bague supérieure de direction 30 ÷ 40 Écrou inférieur

de direction 8 ÷ 10

Amortisseur avant

SUSP - 11


Suspensions Vespa GTS 125

Dépose

- Retirer le tube de direction

- Retirer les fixations inférieures amortisseur

- Retirer les fixations supérieures amortisseur

Montage

- Pour réaliser le remontage, exécuter les opérations en sens inverse au démontage en respectant les

couples de serrage.

Couples de blocage (N*m)

Fixation inférieure de l'amortisseur 20 - 27 Nm fixation supérieure de l'amortisseur 20 ÷ 30

Support amortisseur-étrier du frein

- Retirer le moyeu de la roue avant avec le disque

de frein

- Retirer les fixations inférieures de l'amortisseur

avant

- Retirer la bague Seeger de butée de la bride.

- Extraire la bride.

SUSP - 12


Vespa GTS 125

Suspensions

- Avant de remonter la bride sur l'axe roue, positionner

le joint torique comme indiqué sur la photo,

afin d'avoir un correct positionnement de celui-ci

après le montage de la bride.

- Remonter la rondelle et la bague Seeger

- Remonter les vis de fixation inférieure amortisseur

à la bride et bloquer au couple

Couples de blocage (N*m)

Fixation inférieure de l'amortisseur 20 ÷ 27

Révision

- La bride de fixation amortisseur - étrier est dotée

de deux roulements à rouleaux espacés entre eux

comme indiqué sur la photo.

- Retirer les deux roulements à rouleaux de la bride

au moyen de l'outil spécifique, en agissant du

côté de la fixation amortisseur comme indiqué sur

la photo.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020441Y Adaptateur 26 x 28 mm

020365Y Guide de 22 mm

- Retirer le pare-huile côté moyeu roue au moyen

d'un tournevis comme indiqué sur la photo.

SUSP - 13


Suspensions Vespa GTS 125

- Supporter adéquatement la bride de fixation

amortisseur - étrier de frein.

- Au moyen de l'outil spécifique, monter un nouveau

pare-huile et le porter en butée.

Equipement spécifique

020376Y Poignée pour adaptateurs

020360Y Adaptateur 52 x 55 mm

- Au moyen de l'outil spécifique, monter un nouveau

roulement à rouleaux côté amortisseur et le

porter en butée.

Equipement spécifique

020036Y Pointeau

- Supporter adéquatement la bride de fixation

amortisseur - étrier de frein.

- Au moyen de l'outil spécifique, monter un nouveau

roulement à rouleaux côté moyeu de roue et

le porter en butée.

Equipement spécifique

020037Y Pointeau

Arrière

SUSP - 14


Vespa GTS 125

Suspensions

Dépose roue arrière

- Retirer la bride de support amortisseur arrière pot

d'échappement

- En agissant sur les 5 vis indiquées sur la photo,

retirer la roue arrière

Montage roue arrière

- Pour le remontage procéder aux opérations dans le sens inverse au démontage en respectant les

couples prescrits.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation roue : 20 ÷ 25 Nm

Bras oscillant

Dépose

- Positionner le véhicule sur la béquille centrale ;

- Retirer le boîtier montage moteur

- Déposer la fixation bras oscillant au moteur comme

indiqué sur la photo

- Reculer le moteur

- déposer le ressort d'encrage bras oscillant au

cadre comme indiqué sur la photo

SUSP - 15


Suspensions Vespa GTS 125

- Déposer les deux vis qui fixent la bride de support

du tampon au cadre

- Retirer les bouchons droit et gauche placés sous

le repose-pieds pour accéder au pivot de fixation

bras oscillant au châssis.

- Retirer le pivot. Puis retirer le bras oscillant

SUSP - 16


Vespa GTS 125

Suspensions

-Vérifier l'ensemble du groupe bras oscillant.

- Vérifier tous les composants : douilles de centrage,

tampons en caoutchouc silent-block.

- Remplacer les composants usés qui causent des

jeux excessifs sur la suspension arrière.

Révision

- Vérifier que le silent-block ne présente pas de

ruptures. Dans le cas contraire, remplacer

- Extraire la rondelle Seeger indiqué sur la figure

- Déposer la bride avec le silent-block.

- Extraire la bague silent-block indiquée sur la photo

- Soutenir en étau la bride avec le silent-block.

- À l'aide de l'outil spécifique, extraire le silentblock

de la bride du côté correspondant à l'intérieur

du véhicule, afin de garantir le centrage de

l'outil sur le support

SUSP - 17


Suspensions Vespa GTS 125

- Installer un nouveau silent-block en garantissant

l'alignement avec la dent de référence.

- Planter les silent-block en accouplant correctement

le chanfrein du silentbloc avec le chanfrein

de la bride.

- À l'aide de l'outil spécifique, monter le silent-block

comme l'indique la photo

- Vérifier l'absence d'endurcissements dans l'articulation

de raccordement bras oscillant côté moteur

aux bras oscillant côté cadre

- Vérifier le jeu axial entre les deux bras oscillants

au moyen d'un calibre d'épaisseur

Caractéristiques techniques

Jeu standard

0,40 ÷ 0,60 mm

Limite admise après utilisation

1,5 mm

SUSP - 18


Vespa GTS 125

Suspensions

- Pour la vérification des jeux sur le bras côté cadre,

monter la fixation en utilisant le pivot de fixation

du bras oscillant au cadre et deux anneaux

adaptateurs de l'outil spécifique 020229Y. En alternative,

utiliser deux rondelles avec Ø interne

des pivots de 12 mm, Ø externe min. 30 mm et

épaisseur min. de 4 mm.

- Vérifier l'absence d'obstructions à la rotation.

- Vérifier le jeu axial du bras oscillant côté cadre.

Caractéristiques techniques

Jeu standard

0,40 ÷ 0,60 mm

Limite admise après utilisation

1,5 mm

- Séparer le bras oscillant côté moteur du bras côté

véhicule.

- Déposer les douilles en plastique et l'entretoise

interne indiquées sur la photo.

- Au moyen d'une goupille adéquate, déposer les

étuis à rouleaux comme l'indique la photo

SUSP - 19


Suspensions Vespa GTS 125

- À l'aide de l'outil spécifique, planter des nouveaux

étuis à rouleaux en faisant attention de

positionner les roulements avec les bagues

d'étanchéité tournés vers l'extérieur

Equipement spécifique

020244Y Pointeau ø 15

020115Y Pointeau ø 18

Caractéristiques techniques

Longueur tube bras oscillant côté moteur:

L 175,3 + 0,3 0

Longueur entretoise intérieure bras oscillant

côté moteur:

L 183 + 0,3 0

Épaisseur des douilles en plastique du bras

oscillant côté moteur :

3,5 ± 0,05 mm

Épaisseur de la douille en plastique du bras

oscillant côté cadre :

3,5 ± 0,05 mm

Longueur entretoise intérieure bras oscillant

côté cadre:

290 ± 0,1 L mm

Longueur tube bras oscillant côté cadre:

L 283 ± 0,1 mm

- Lubrifier avec graisse les cages à rouleaux et les

douilles en plastique.

- Introduire les entretoises

- Assembler les deux bras avec le boulon respectif

dans la position indiquée sur la photo

- Orienter le boulon comme indiqué sur la photo.

- Positionner le bras oscillant côté cadre avec la

partie plus saillante orientée côté silent-block comme

l'indique la photo

Produits conseillés

AGIP GREASE PV2 Graisse pour paliers de direction,

logements des pivots et bras oscillant

Graisse au savon de lithium et oxyde de zinc NLGI

2 ; ISO-L-XBCIB2 du bras oscillant

SUSP - 20


Vespa GTS 125

Suspensions

Montage

Pour le remontage exécuter les opérations dans le sens inverse au démontage.

- Graisser les roulements et les parties rotatives avec graisse conseillée.

-Compléter le montage en serrant les écrous sur les pivots relatifs au couple de serrage correct.

Couples de blocage (N*m)

pivot de jonction bras oscillant côté moteur et côté véhicule 33 ÷ 41 Nm Pivot Bras oscillant -

Moteur 64 ÷ 72 Pivot coque - bras oscillant 76 ÷ 83 Vis de fixation plaque support silent-block

au châssis 42 ÷ 52

Amortisseurs

Dépose

Procéder de la manière suivante :

- positionner le véhicule sur la béquille centrale ;

- retirer le porte-bagages

- soulever à peine le moteur au moyen d'un cric de

façon à libérer les deux amortisseurs ;

- retirer l'intégralité du pot d'échappement ;

- dévisser la vis de fixation groupe ressort amortisseur

du support fixé au moteur d'un côté, et de

l'autre côté celui fixé au support du pot d'échappement

;

- dévisser les deux écrous de fixation supérieurs

(un de chaque côté) groupe ressort amortisseurs

au cadre et déposer les amortisseurs mêmes.

SUSP - 21


Suspensions Vespa GTS 125

Montage

Effectuer les précédentes opérations de manière inverse au démontage en respectant les couples de

serrage corrects.

Couples de blocage (N*m)

Vis fixation inférieure de l'amortisseur 33 ÷ 41 in Nm Vis de fixation supérieure amortisseur 20

÷ 25 Nm

Support du support de silencieux

Dépose

- Déposer le pot d'échappement complet.

- Déposer les deux vis de fixation étrier au carter

moteur

- Retirer la goupille, le chapeau et l'écrou de fixation

axe roue arrière avec l'entretoise correspondante

- Retirer la fixation inférieur de l'amortisseur

Montage

- Pour le remontage suivre les opérations en sens inverse du démontage en respectant les couples de

serrage indiqués et le schéma de montage des entretoises comme indiqué sur la photo.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation étrier au carter moteur : 20 ÷ 25 Nm Fixation inférieure de l'amortisseur 33 ÷ 41

Fixation axe roue 104 ÷ 126 Nm

Béquille centrale

DÉMONTAGE

- Supporter correctement le véhicule au moyen

d'un cric.

- Déposer 2 ressorts de retour de la béquille.

- Dévisser l'écrou comme indiqué sur la figure.

- Déposer le pivot du côté à droite.

- Déposer la béquille.

MONTAGE

- Lors du remontage, serrer l'écrou au couple de

blocage préconisé.

SUSP - 22


Vespa GTS 125

Suspensions

Couples de blocage (N*m)

Boulon de fixation béquille centrale 25 ÷ 30 Nm

Béquille latérale

DÉMONTAGE

- Décrocher les ressorts de retour de béquille ;

- Déposer la vis comme l'indique la photo ;

MONTAGE

Pour le remontage exécuter les opérations dans le

sens inverse au démontage en respectant le couple

de blocage.

Couples de blocage (N*m)

Boulon fixation béquille latérale : 40 ÷ 45 Nm

SUSP - 23


Suspensions Vespa GTS 125

SUSP - 24


INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION FREINS

INS FRE


Installation freins Vespa GTS 125

Cette section èest consacrée à la description des composants relatifs au système de freinage.

Etrier du frein arrière

Dépose

- Déposer la roue arrière.

- Déposer la butée du pivot de retenue des plaquettes.

- Au moyen d'un mandrin extraire partiellement le

pivot de retenue des plaquettes.

- Déposer les deux vis de fixation d'étrier de frein

au carter donc déposer l'étrier de frein complet de

tube.

- Compléter l'extraction du pivot de retenue de plaquettes,

le ressort et les plaquettes.

N.B.

SI L'ON DOIT REMPLACER OU RÉVISER

L'ÉTRIER DE FREIN, AVANT DE DÉPOSER

LES FIXATIONS DE L'ÉTRIER DE FREIN À

L'ÉTRIER DE SUPPORT, DESSERRER PRÉ-

ALABLEMENT LA FIXATION DE RACCORD

D'HUILE APRÈS AVOIR VIDÉ L'INSTALLATION

DU CIRCUIT EN QUESTION.

Révision

- Déposer l'étrier du frein arrière

- Soutenir de façon adéquate à l'étau l'étrier de

frein

- Déposer les deux vis d'accouplement d'étrier

comme l'indique la photo

- Déposer les deux pistons du corps d'étrier de

frein à l'aide de petits jets d'air comprimé à travers

des trous d'adduction liquide de frein

- Déposer la bague anti-poussière et le joint

d'étanchéité de chaque demi-étrier.

- Déposer les deux joints d'étanchéité dans le

demi-étrier.

N.B.

INS FRE - 2


Vespa GTS 125

Installation freins

PENDANT LA DÉPOSE DES BAGUES, PRÊ-

TER ATTENTION À NE PAS RAYER LES LO-

GEMENTS DES DEMI-ÉTRIERS.

- Vérifier l'absence de rayures dans les pistons et

dans les emplacements relatifs.

- Laver et souffler soigneusement tous les composants

- Monter les joints d'étanchéité et caches antipoussière

neufs

- Remonter les pistons dans leurs logements en

ayant soin de lubrifier avec liquide de frein

- Réaccoupler les demi-étriers et bloquer les deux

vis au couple préconisé

Couples de blocage (N*m)

Vis d'accouplement de l'étrier 22 ÷ 27

Montage

- Insérer les plaquettes de frein dans l'étrier de

frein

- Insérer le pivot de fixation de plaquettes et le

ressort de retenue en ayant soin de positionner les

bornes des mêmes orientés vers la vis de purge

comme l'indique la photo.

- Mettre la butée sur le pivot de fixation des plaquettes

N.B.

LE NON-RESPECT DE LA NORME DE POSI-

TIONNEMENT DES PLAQUETTES SELON LE

SENS DE ROTATION PEUT COMPROMETTRE

INS FRE - 3


Installation freins Vespa GTS 125

LA FONCTIONNALITÉ ET LE FAIBLE NIVEAU

SONORE DU FREIN.

- En maintenant les plaquettes au contact avec les

pistons insérer l'étrier de frein dans le disque frein.

- Fixer l'étrier au carter au moyen des deux vis

avec la rondelle élastique au couple prescrit comme

indiqué sur la photo

- Fixer le raccord du tube de frein à l'étrier et serrer

au couple prescrit

- Faire la purge du système et remonter la roue

arrière

Couples de blocage (N*m)

Fixation du support d'étrier de frein 20 ÷ 25

Nm Raccord du tuyau de frein 20 ÷ 25 Nm

Etrier du frein avant

INS FRE - 4


Vespa GTS 125

Installation freins

Dépose

- Déposer la roue avant.

- Pré-desserrer les deux pivots de fixation des plaquettes

- Déposer les deux fixations de l'étrier du frein arrière

support comme indiqué sur la photo.

N.B.

SI L'ON PRÉVOIT DE PROCÉDER À LA RÉVI-

SION OU LE REMPLACEMENT DE L'ÉTRIER

DE FREIN DESSERRER D'ABORD LE RAC-

CORD DE RACCORDEMENT DU TUBE À

L'ÉTRIER DE FREIN

Révision

Procéder de la manière suivante :

1) retirer les deux vis à six pans creux (1) et ôter

les deux plaquettes (10) ;

2) retirer les deux vis à six pans creux (2) et ôter

les deux plaquettes (3) ;

3) retirer la plaque fixe (4) des guides ;

4) retirer du corps flottant (5) les pièces internes,

en donnant des petits jets d'air comprimé à travers

le conduit du liquide de frein pour faciliter l'expulsion

des pistons (6).

5) Contrôler :

- que les plaques et le corps sont intacts et en bon

état ;

- que les cylindres du corps flottant de l'étrier ne

présentent pas de griffures ou de traces d'érosion,

autrement remplacer tout l'étrier ;

INS FRE - 5


Installation freins Vespa GTS 125

- que les guides de la plaque fixe ne présentent

pas d'égratignures ou de signes d'érosion ; autrement,

remplacer la plaque ;

- que l'étrier d'arrêt des plaquettes est efficace.

ATTENTION

CHAQUE FOIS QUE L'ON EFFECTUE LA RE-

VISION DE L'ÉTRIER, TOUS LES COMPO-

SANTS INTERIEURS DOIVENT ETRE REMPLA-

CES.

La bride d'arrêt des plaquettes

1. vis de fixation des plaquettes

2. vis de fixation de la plaque de réaction

3. plaque de réaction

4. plaque fixe

5. corps flottant

6. piston

7. bague d'étanchéité des pistons

8. caoutchoucs de protection des guides

9. bride d'arrêt des plaquettes

10. plaquettes

Montage

Insérer dans le corps d'étrier avant :

-Les segments d'étanchéité et les pistons (1).

-Remonter la plaque (2).

-Placer le ressort de retenue des plaquettes (3).

-Remonter les plaquettes et purger l'air.

-Positionner l'étrier sur le disque et le bloquer au

support en serrant les boulons au couple prescrit.

- Bloquer le raccord de la tuyauterie sur l'étrier au

couple prescrit

-Opérer de façon analogue pour l'étrier du frein

arrière.

Couples de blocage (N*m)

Vis de fixation étrier avant au support : 20 ÷ 25

Nm Vis de fixation raccord d'huile à l'étrier : 20

÷ 25 Nm

INS FRE - 6


Vespa GTS 125

Installation freins

Disque du frein arrière

Dépose

- Déposer l'étrier du frein arrière

- Retirer de l'axe de la roue le disque de frein avec

le moyeu.

- Pour retirer le disque de frein du moyeu, supporter

le groupe dans un étau et agir sur les 5 vis de

fixation indiquées sur la photo.

Montage

- Pour rassembler le disque de frein sur le moyeu suivre les opérations en sens inverse du démontage

en prenant soin de positionner le disque de frein sur le moyeu sur le côté opposé à l'embrèvement de

la roue

- Respecter le sens de rotation de la roue mis en évidence par la flèche et serrer au couple prescrit.

- Insérer le groupe moyeu

- disque dans l'axe roue

Couples de blocage (N*m)

Disque au moyeu 11 ÷ 13 Nm

Controle du disque

- Déposer l'étrier du frein arrière

- Au moyen du micromètre vérifier l'épaisseur du disque

Caractéristiques techniques

Épaisseur minimum admise après utilisation :

3,5 mm

Épaisseur standard :

4 +0,2-0,2

- Répéter le mesurage au moins dans 6 points du disque.

- Vérifier la régularité de rotation du groupe de disque de frein en utilisant l'outil spécifique fixé sur le

support d'étrier de frein comme l'indique la photo.

- Pour pouvoir ancrer l'outil spécifique utiliser une plaque de métal avec trou fileté M8 et le fixer à l'un

des deux attaques d'étrier du frein arrière

- Fixer opportunément la bride sur l'essieu de roue au moyen de l'écrou et de l'entretoise originaires et

un roulement de Æ 17 mm

INS FRE - 7


Installation freins Vespa GTS 125

N.B.

POUR NE PAS FAUSSER LA MESURE, IL EST PRÉFÉRABLE FAIRE TOURNER LE DISQUE PAR

LA ROTATION DE L'AXE DE LA POULIE ENTRAÎNÉE.

Equipement spécifique

020335Y Support magnétique pour comparateur

Caractéristiques techniques

Écartement max. admis :

0,1 mm

- Si des valeurs anormales ont lieu remplacer le

disque. Si l'anomalie persiste remplacer le moyeu.

Disque du frein avant

Dépose

- Déposer la roue avant.

- Déposer l'étrier du frein avant.

- Retirer le moyeu avec le disque en agissant sur

l'écrou axe de la roue

- Supporter de manière adéquate le moyeu avec

le disque et agir sur les six vis indiquées sur la

photo, retirer le disque de frein

INS FRE - 8


Vespa GTS 125

Installation freins

Montage

- Exécute les opérations inverses au démontage

en ayant soin de respecter le sens de rotation du

disque indiqué par la flèche reportée sur le disque

même

- Bloquer les 6 vis au couple prescrit

Couples de blocage (N*m)

Vis disque de frein : 6 +0,5 -1 Nm

Controle du disque

- Déposer la roue avant.

- Au moyen d'un micromètre vérifier l'épaisseur du

disque comme indiqué dans la photo

- Répéter le mesurage au moins en 6 points du

disque.

- Déposer l'étrier du frein avant.

- Pour pouvoir ancrer l'outil spécifique utiliser une

plaque de métal avec trou fileté M8 et la fixer à

l'une des deux attaches de l'étrier du frein avant.

- Positionner le comparateur sur le bord extérieur

du disque

- Faire tourner le moyeu de roue et vérifier l'écartement

du disque

Equipement spécifique

020335Y Support magnétique pour comparateur

Caractéristiques techniques

Épaisseur standard :

4 +0,2-0,2

Écartement max. admis :

0,1 mm

Plaquettes avant

INS FRE - 9


Installation freins Vespa GTS 125

Dépose

- Déposer la roue avant.

- Pré-desserrer les deux pivots de fixation des plaquettes

de frein

- Déposer l'étrier de frein

- Retirer définitivement les deux pivots de fixation

des plaquettes

- Vérifier la présence d'anomalies ou de déformations.

Dans le cas contraire, remplacer

- Vérifier que l'épaisseur du matériel de frottement

soit supérieur à 1,5 mm. Dans le cas contraire,

remplacer.

- En outre, le remplacement doit être fait en présence

d'épaisseurs restantes supérieures si la plaquette

ne présente pas d'usure uniforme. Une

différence d'épaisseur de 0,5 mm du matériel de

frottement résiduel est bien tolérée

Montage

Pour le montage opérer comme décrit de suite :

- Monter les deux plaquettes à l'intérieur de l'étrier de frein.

INS FRE - 10


Vespa GTS 125

Installation freins

- Visser les deux pivots de blocage de plaquettes au couple de blocage correct en appliquant le produit

prescrit.

- Procéder au montage des étriers de frein sur leur support en serrant les deux vis au couple prescrit.

N.B.

SI PENDANT LE MONTAGE IL N'EST PAS POSSIBLE DE POSITIONNER CORRECTEMENT

L'ÉTRIER DE FREIN SUR LE DISQUE, DILATER DÉLICATEMENT LES PLAQUETTES.

Produits conseillés

Loctite 243 Frein-filet moyen

Frein-filet moyen Loctite 243

Couples de blocage (N*m)

Vis de serrage de l'étrier au support 20 ÷ 25 Pivot de fixation plaquettes 19,6 ÷ 24,5

Plaquettes arrière

Dépose

- Déposer l'étrier du frein arrière

- Déposer les plaquettes de frein et vérifier si des

anomalies ou déformations sont présentes. Dans

le cas contraire, remplacer

- Vérifier que l'épaisseur du matériel de frottement

soit supérieur à 1,5 mm. Dans le cas contraire,

remplacer.

- En outre, le remplacement doit être fait en présence

d'épaisseurs restantes supérieures si la plaquette

ne présente pas d'usure uniforme. Une

différence d'épaisseur de 0,5 mm du matériel de

frottement résiduel est bien tolérée

INS FRE - 11


Installation freins Vespa GTS 125

Voyez également

Dépose

Montage

- Monter les plaquettes de frein

- Insérer le pivot de fixation ayant soin de positionner

le ressort avec les bornes orientées vers la

vis de purge comme l'indique la photo.

- Insérer la butée sur le pivot

- Fixer l'étrier du frein arrière étrier et bloquer les

2 vis au couple prescrit.

Couples de blocage (N*m)

Vis de serrage étrier du frein arrière 20 ÷ 25 Nm

Remplissage- Purge installation des freins

INS FRE - 12


Vespa GTS 125

Installation freins

Avant

- Déposer le capuchon en caoutchouc de la vis de

purge.

- Insérer un tube en caoutchouc dans la vis de

purge pour permettre de récupérer le liquide de

frein.

- En actionnant le levier du frein gauche, charger

et mettre sous pression le système.

- En maintenant actionné le levier gauche desserrer

la vis de purge pour permettre la sortie de l'air

présent dans le circuit. Donc serrer la vis de purge

- Répéter l'opération jusqu'à quand du tube en caoutchouc ne sort seulement du liquide de frein.

- Déposer le tube de récupération liquide et remonter le capuchon en caoutchouc sur la vis de purge.

- Rétablir le niveau liquide de frein dans la cuve.

En cas de nécessité il est possible d'exécuter la purge au moyen de la pompe à dépression spécifique

aussi

N.B.

PENDANT LES OPÉRATIONS DE PURGE, ÉVITER QUE LE LIQUIDE DE FREIN ENTRE EN CON-

TACT AVEC LA CARROSSERIE POUR ÉVITER TOUT ENDOMMAGEMENT. EN OUTRE, PEN-

DANT LA PURGE DES ÉTRIERS DE FREIN, ÉVITER QUE LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC

LES DISQUES OU AVEC LES PLAQUETTES DE FREIN. LE NON-RESPECT DE CETTE RÈGLE

COMPROMET LA FONCTIONNALITÉ ET L'EFFICACITÉ DU SYSTÈME DE FREINAGE.

Equipement spécifique

020329Y Pompe à vide type Mity-Vac

Couples de blocage (N*m)

Raccord de l'étrier de frein à la purge du système : 20 ÷ 25 Nm

Controle niveau liquide des freins

- Positionner le véhicule sur un sol plat et sur la

béquille centrale ;

- Déposer le couvercle pompe de frein comme indiqué

sur la photo

INS FRE - 13


Installation freins Vespa GTS 125

- Vérifier à travers le témoin prévu sur la pompe le

niveau du liquide de frein comme l'indique la photo

- Dans le cas où le niveau résulte au-dessous du

niveau minimum procéder au remplissage en agissant

sur les deux vis indiquées sur la figure

- Déposer le joint et remplir avec liquide DOT 4

jusqu'à couvrir complètement l'indicateur témoin

ATTENTION

ÉVITER LE CONTACT DU LIQUIDE DE FREIN

AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTE-

MENTS ; EN CAS DE CONTACT ACCIDENTEL,

LAVER À L'EAU.

ATTENTION

LE LIQUIDE DU SYSTÈME DE FREINAGE EST

HAUTEMENT CORROSIF, DONC PENDANT

LES ÉVENTUELLES OPÉRATIONS DE RÉTA-

BLISSEMENT DU NIVEAU, ÉVITER QU'IL EN-

TRE EN CONTACT AVEC LES PARTIES PEIN-

TES. LE LIQUIDE DE FREIN EST HYGROSCO-

PIQUE : IL ABSORBE L'HUMIDITÉ DE L'AIR

ENVIRONNANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE

DANS LE LIQUIDE DE FREIN DÉPASSE UNE

CERTAINE VALEUR LE FREINAGE RÉSULTE-

RA INEFFICACE.

ATTENTION

- LE LIQUIDE DE FREIN EST HYGROSCOPI-

QUE: IL ABSORBE L'HUMIDITÉ DE L'AIR EN-

VIRONNANT. SI L'HUMIDITÉ CONTENUE

DANS LE LIQUIDE DE FREIN DÉPASSE UN

CERTAIN POURCENTAGE, L'EFFICACITÉ DU

FREINAGE SERA RÉDUITE.

Couples de blocage (N*m)

Vis de la cuve 15 ÷ 20 Nm

INS FRE - 14


Vespa GTS 125

Installation freins

Ne jamais utiliser de liquide pour freins contenu

dans des récipients déjà ouverts, ou partiellement

usés.

Dans des conditions climatiques normales le liquide

doit être remplacé tous les 20 000 km ou tous

les deux ans.

Pour le remontage exécuter les opérations dans le

sens inverse au démontage en suivant les couples

de blocage de la vis du couvercle de la cuve.

Pompe frein avant

Dépose

- Déposer le couvre-guidon arrière

- Remonter les deux vis de fixation de la pompe de frein au guidon indiquées sur la photo

- Déposer le raccord du tuyau d'huile de la pompe

- Retirer le connecteur de l'interrupteur feux stop

DONNÉES TECHNIQUES DE LA POMPE DE FREIN :

Caractéristique

Description/valeur

Diamètre du piston droit de la pompe Ø 12,7

Diamètre du piston gauche de la pompe Ø 11

INS FRE - 15


Installation freins Vespa GTS 125

Révision

Procéder de la manière suivante :

1) déposer le levier de frein en dévissant la vis de fixation ; ouvrir le couvercle (2) en récupérant la

membrane (3) ;

2) dévisser le bouchon (4) et extraire dans l'ordre les composants internes ;

3) contrôler que :

- l'intérieur du corps de la pompe ne présente pas de traces de corrosion ou de fissures ;

- le piston ne présente pas de rayures ni d'usures anormales ;

- le ressort de renvoi du piston soit en bon état.

ATTENTION

CHAQUE FOIS QUE L'ON EFFECTUE LA RÉVISION DE LA POMPE, TOUS LES COMPOSANTS

ÉTANCHES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS.

1. Vis du bouchon du réservoir

2. Bouchon du réservoir

3. Membrane

4. Soufflet

5. Bague d'étanchéité

6. Piston

7. Joint

8. Ressort

INS FRE - 16


Vespa GTS 125

Installation freins

9. Réservoir

Montage

- Pour le remontage exécuter les opérations dans le sens inverse au démontage en respectant les

couples de blocage.

Couples de blocage (N*m)

Raccord du tuyau d'huile à la pompe : 20 ÷ 25 Vis de fixation de la pompe de frein au guidon :

7 ÷ 10 Nm

INS FRE - 17


Installation freins Vespa GTS 125

INS FRE - 18


INDEX DES ARGUMENTS

INSTALLATION DE REFROIDISSEMENT

INS REF


Installation de refroidissement Vespa GTS 125

Pompe eau - révision

Montage de la pompe à eau

Avec le pistolet thermique, chauffer le couvercle

volant du côté interne.

ÉVITER DE LE RÉCHAUFFER EN EXCÈS CAR

CELA POURRAIT PROVOQUER DES ALTÉRA-

TIONS SUR LA SURFACE PEINTE.

Equipement spécifique

020151Y Réchauffeur d'air

- Positionner le couvercle volant sur la base circulaire de façon analogue aux étapes de démontage.

- Positionner le couple de coussinets sur le pointeau spécifique.

N.B.

AU REMONTAGE TOUJOURS UTILISER UN COUSSINET NEUF.

- Maintenir les coussinets sur l'outil spécifique avec de la graisse.

- Introduire les coussinets dans le carter jusqu'à la butée, à l'aide d'un maillet en plastique.

- Assembler la bague en céramique avec joint en

caoutchouc correspondant. Le biseau de la bague

céramique doit être tourné vers le joint.

- Lubrifier le joint en caoutchouc et insérer le groupe

sur le couvercle volant.

Si nécessaire, utiliser manuellement le pointeau

de l'outil spécifique.

UTILISER TOUJOURS DES BAGUES EN CÉ-

RAMIQUE ET DES JOINTS NOUVEAUX. UN

MONTAGE NON MANUEL DE LA BAGUE

D'ÉTANCHÉITÉ PEUT L'ENDOMMAGER.

Equipement spécifique

020440Y Outil pour révision pompe à eau

-Insérer la prise de mouvement dans la cheville de

guide de la base du support qui fait partie de l'outil

spécifique, en faisant attention à ce que la partie

convexe soit tournée vers le haut.

INS REF - 2


Vespa GTS 125

Installation de refroidissement

- Insérer le couvercle volant avec les coussinets

sur l'outil spécifique.

- Insérer l'arbre avec le joint d'étanchéité mécanique

sur les coussinets.

- À l'aide du pointeau spécifique et de la prise, introduire

l'arbre dans les coussinets et dans la prise

de mouvement jusqu'à arriver à la fin de course de

l'outil spécifique.

N.B.

BIEN CENTRER LE POINTEAU SUR LA ROUE

DE LA POMPE. TENDRE L'ARBRE ET VÉRI-

FIER QUE LE COUVERCLE VOLANT TOURNE

À PLAT. L'INOBSERVANCE DE CETTE NORME

ENDOMMAGERA LA PRISE DE MOUVEMENT.

- Remonter le couvercle roue à l'aide du nouveau

joint torique.

-Serrer les 3 vis de fixation au couple indiqué cidessous

:

N.B.

NE PAS LUBRIFIER LE JOINT TORIQUE.

L'INOBSERVANCE DE CETTE NORME PEUT

DÉFORMER LE JOINT.

Couples de blocage (N*m)

Vis du couvercle de la pompe à eau 3 ÷ 4

Démontage

- Si des bruits sur les coussinets ou des fuites de liquide depuis l'orifice de refoulement vers le couvercle

sont relevés, réviser la pompe à eau.

-Déposer le couvercle du volant avec la pompe à eau du moteur.

- Déposer le couvercle de la roue en dévissant les 3 fixations indiquées sur la figure.

INS REF - 3


Installation de refroidissement Vespa GTS 125

-Positionner le couvercle volant sur la base annulaire faisant partie de l'outil

N.B.

AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE DU COUVERCLE DESTINÉE À ASSURER

L'ÉTANCHÉITÉ DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, UTILISER LA BASE ANNULAIRE AVEC LA

SURFACE DÛMENT USINÉE TOURNÉE VERS LE COUVERCLE VOLANT.

Equipement spécifique

020440Y Outil pour révision pompe à eau

-À l'aide d'une presse et du pointeau faisant partie de l'outil spécifique 020440y, expulser l'arbre avec

la roue de pompe de la prise de mouvement et des coussinets.

- Avec un tournevis, enlever la partie statique de l'étanchéité céramique du couvercle volant.

INS REF - 4


Vespa GTS 125

Installation de refroidissement

- Positionner le couvercle volant sous la prise, veillant

à ce qu'il soit complètement à plat.

- Avec le pointeau en position inversée, enlever les

deux roulement à billes sphériques.

Joint céramique pompe à eau

Nos motorisations à refroidissement par liquide -Leader, Quasar e Master- sont équipés de pompe à

eau réalisée avec le joint céramique correspondant. Ce composant doit garantir l'étanchéité du liquide

de refroidissement au niveau de l'arbre de la pompe. L'étanchéité se réalise à travers deux surfaces

céramiques, une statique et une en mouvement, maintenues en contact avec l'arbre de la pompe au

moyen de la poussée du ressort coaxial. La fonctionnalité correcte est obtenue grâce à un travail attentif

des parties céramiques et un nettoyage adéquat des composants lors du montage ; dans tous les cas,

l'étanchéité céramique est soumise à une phase de rodage initiale. Lors de cette première période

d'utilisation (1 000 ± 1 500 km), des petits filtrages peuvent se produire et, à travers les orifices de

drainage, laisser des traces sur le carter d'aluminium. Le phénomène est particulièrement observable

là où le drainage est plus visible (Quasar et Master). Dans ce cas, il est conseillé de nettoyer le carter

pour pouvoir vérifier à nouveau l'étanchéité avec parcours supérieurs à 1 500 km. Si les filtrages continuent

ou s'il existe de vraies pertes, il est possible de remplacer l'étanchéité céramique. Pour ces

interventions, suivre les procédures et utiliser les outils spécifiques indiqués sur les manuels correspondant

aux stations-service.

N.B. la révision de l'étanchéité céramique peut être réalisée à l'aide des composants en accord avec

les accouplements suivants :

• Accouplement « A » : bague d'étanchéité réf. 485084 avec étanchéité céramique réf. 486216

• Accouplement « B » : bague d'étanchéité réf. 841329 avec étanchéité céramique réf. 841330

INS REF - 5


Installation de refroidissement Vespa GTS 125

Du fait de leur caractère échangeable, les accouplements mentionnés ci-dessus peuvent être utilisés

en fonction de leur disponibilité.

Vérification des composants

- Vérifier que la roue ne présente pas d'usures anormales ou de fissures ;

- Vérifier que l'arbre de la roue ne soit pas rouillé ;

- Vérifier l'inexistence de rouille sur les logements des coussinets et sur la bague céramique ;

- Vérifier que la prise de mouvement ne présente pas de fissures et qu'elle soit parfaitement solidaire

au moyeu en acier.

Controle

1) Contrôler visuellement que le thermostat n'est

pas abîmé.

2) Préparer un récipient métallique contenant environ

1 litre d'eau.

Immerger le thermostat en le tenant au centre du

récipient.

Immerger la sonde thermométrique du multimètre

à proximité du thermostat.

Chauffer le récipient avec le pistolet thermique.

Vérifier la température de début d'ouverture du

thermostat :

Chauffeur jusqu'à l'obtention de l'ouverture totale

du thermostat.

3) Remplacer le thermostat en cas de mauvais

fonctionnement.

ATTENTION

POUR RÉALISER CORRECTEMENT L'ESSAI,

ÉVITER LE CONTACT DIRECT ENTRE THER-

MOSTAT ET RÉCIPIENT ET ENTRE THERMO-

MÈTRE ET RÉCIPIENT.

Equipement spécifique

020331Y Multimètre numérique

020151Y Réchauffeur d'air

Caractéristiques techniques

Contrôle du thermostat: Température de début

d'ouverture

69,5 ÷ 72,5 °C

INS REF - 6


INDEX DES ARGUMENTS

CAROSSERIE

CAROS


Carosserie Vespa GTS 125

Cette section è est consacrée aux opérations pouvant s'effectuer sur la carrosserie du véhicule.

Selle

- Retirer le coffre à casque

- Retirer les deux vis indiquées sur la photo.

- Retirer la selle

- Retirer le coffre à casque.

- Déposer les deux écrous indiqués sur la photo.

- Libérer le câblage électrique des colliers de retenue

indiqués sur la photo

- Retirer le câble renvoi - dispositif d'ouverture de

la selle

- Retirer le câble renvoi - commande manuelle du

dispositif d'ouverture de la selle.

CAROS - 2


Vespa GTS 125

Carosserie

- Retirer le connecteur électrique de l'actionneur

du dispositif d'ouverture de la selle

- Retirer les deux vis indiquées sur la photo.

- Retirer la pincette du renvoi

- Retirer l'actionneur de la bride de support

Porte-bagages

- Retirer le coffre à casque

-Déposer les 4 vis indiquées dans la figure

- Retirer les deux vis de fixation du porte-bagages

au châssis indiquées sur la figure

CAROS - 3


Carosserie Vespa GTS 125

Cache-direction arrière

-Enlever le couvre-guidon avant

- Dévisser les 4 vis indiquées sur la photo

- Débrancher le câble du compteur kilométrique

-Enlever le couvre-guidon arrière après avoir déconnecté

les câblages électriques.

Groupe instruments

- Déposer le couvre-guidon arrière

- Retirer les quatre vis indiquées sur la figure.

- Déposer le tableau de bord.

Cache-direction avant

- Enlever la calandre avant

- Déposer la vis avant indiquée sur la figure

CAROS - 4


Vespa GTS 125

Carosserie

- Dévisser les 2 vis indiquées sur la figure ;

- Enlever le couvre-guidon avant.

- Débrancher les connecteurs du phare avant

Groupe optique avant

- En agissant sur la vis indiquée sur la figure retirer

le clignotant avant

Tablier interne

- Déposer le couvre-guidon arrière

- Retirer les deux vis placées sur le tablier sous la

calandre, indiquées sur la photo

CAROS - 5


Carosserie Vespa GTS 125

- Retirer le couvercle du vase d'expansion et retirer

le bouchon du vase d'expansion

- Retirer la vis centrale à l'intérieur du coffre indiquée

sur la photo

- Retirer les deux vis indiquées sur la photo situées

respectivement l'une sous le couvercle du vase

d'expansion et l'autre sous le couvercle gauche

- Retirer les vis inférieures du contre-tablier à droite

et à gauche du contre-tablier comme indiqué sur

la photo

CAROS - 6


Vespa GTS 125

Carosserie

- Retirer le câblage du bouton du dispositif électrique

d'ouverture de la selle, le boîtier porte-fusibles

et le câble du dispositif d'ouverture manuelle de la

selle comme indiqué sur la photo

Dépose serrure en off

- Déposer le contre-tablier.

- Déposer l'antenne antidémarrage montrée sur la

figure.

- Déconnecter le câblage électrique.

- Démonter l'interrupteur du commutateur à clé en

ôtant la pince d'arrêt de la figure.

CAROS - 7


Carosserie Vespa GTS 125

- Pousser légèrement sur le cylindre et extraire la

butée du fraisage montré sur la figure.

- Extraire aussi le cylindre complété du corps serrure.

- Pour le remontage procéder en sens inverse.

Dépose serrure en lock

En position « Lock » le ressort de retenue du cylindre

n'est pas accessible. Il faut percer celui-ci

comme indiqué sur la figure ; en agissant de la

sorte, on obtient l'expulsion du cylindre serrure.

N.B.

POUR LE REMONTAGE DANS CETTE POSI-

TION, IL EST NÉCESSAIRE DE LIBÉRER LE

VÉHICULE DE L'ANTIVOL DE DIRECTION EN

FAISANT ASSUMER AU CORPS DE LA SER-

RURE (PARTIE INTERNE ET EXTERNE) LA PO-

SITION « OFF ». PROCÉDER COMME INDIQUÉ

SUR LE PARAGRAPHE DÉMONTAGE SERRU-

RE SUR « OFF ».

CAROS - 8


Vespa GTS 125

Carosserie

Logement roue avant

• Déposer la fourche avant ;

• Dévisse la vis centrale de fixation du

logement de roue au cadre ;

• Débrancher la conduite frein pompe et

ôtez-la ;

• Débrancher la transmission compteur

kilométrique.

Groupe optique arrière

- En agissant sur la vis indiquée sur la figure, retirer

le clignotant arrière

Pour déposer le groupe optique arrière, ôter la vis

« A ».

On accède de même à la lampe du feu arrière, à

la lampe du feu stop et à la lampe de la plaque

d'immatriculation.

Pour le remontage, répéter ces opérations en sens

inverse.

N.B.

SI ON APERÇOIT L'EMBUAGE DE LA SURFA-

CE INTÉRIEURE DU PHARE, CE N'EST PAS

UNE ANOMALIE, CELA EST DÛ AU NIVEAU

D'HUMIDITÉ ET/OU À LA BASSE TEMPERA-

TURE.

CAROS - 9


Carosserie Vespa GTS 125

CE PHÉNOMÈNE DISPARAÎTRA RAPIDEMENT

À L'ALLUMAGE DU PHARE.

PAR CONTRE, LA PRÉSENCE DE GOUTTES

POURRAIT INDIQUER UNE INFILTRATION.

S'ADRESSER AU RÉSEAU D'ASSISTANCE

PIAGGIO.

Tapis repose-pied

- Retirer le contre-tablier

- Retirer le couvercle du porte-batterie

- Retirer les carénages latéraux

- Retirer la vis centrale placée sous le couvercle

du porte-batterie comme indiqué sur la figure

- Retirer les repose-pieds passager en agissant

sur les deux vis indiquées sur la figure

- Retirer les vis de fixation latérales à droite et à

gauche du repose-pieds indiquées sur la figure

CAROS - 10


Vespa GTS 125

Carosserie

- Retirer les protections inférieures gauche et droite

comme indiqué sur la figure

- Retirer les vis placées sous le caoutchouc antidérapant

du repose-pieds comme indiqué sur la

figure

Flancs de carénage latéraux

- Retirer les carénages latéraux gauche et droit en

agissant sur les 2 vis indiquées sur la figure

Garde-boue arrière

- Retirer le filtre à air

- Déposer la vis comme indiqué sur la photo

- Déposer le garde-boue

CAROS - 11


Carosserie Vespa GTS 125

Caisson porte-casque

- Soulever la selle et retirer le coffre à casque

Réservoir carburant

- Retirer le coffre à casque

- Retirer les carénages latéraux

- Déposer le pot d'échappement

- Retirer le porte-bagages

- Retirer les fixations supérieures amortisseurs

- Retirer les deux vis de fixation du réservoir au

châssis indiquées sur la figure

- Retirer la vis de fixation du réservoir au châssis indiquée sur la figure après avoir retiré le groupe

optique arrière

- Retirer les deux clignotants

- Au moyen d'un cric, soulever le châssis de façon

à créer l'espace nécessaire, entre la partie arrière

du véhicule et le moteur, pour pouvoir extraire le

réservoir

Pour le remontage exécuter les opérations dans le

sens inverse au démontage

CAROS - 12


Vespa GTS 125

Carosserie

Carter central arrière

- Retirer les quatre vis indiquées sur la figure.

Garde-boue avant

- Pour retirer le garde-boue avant, il est nécessaire

de retirer le tube de direction et de décrocher la

tuyauterie du frein avant de l'étrier

- Retirer les trois fixations du garde-boue au tube

de direction, indiquées sur la figure

Radiateur électroventilateur

- Pour effectuer les opérations sur le groupe radiateurs,

il est conseillé d'effectuer la vidange du

liquide de refroidissement par le tuyau d'entrée de

liquide de la pompe, comme indiqué sur la photo.

CAROS - 13


Carosserie Vespa GTS 125

- Retirer le contre-tablier ;

- Retirer les tuyaux d'entrée et de sortie du liquide

de refroidissement du radiateur droit ;

- Dévisser les 4 vis de fixation du radiateur au

châssis ;

- Dégager le radiateur

- Dégager le tuyau du collecteur en plastique en

retirant le collier en plastique montré sur la photo.

Retirer ensuite le collecteur.

- Cette procédure vaut même pour le radiateur

gauche où il faut d'abord retirer l'électroventilateur

en agissant sur les 3 vis indiquées sur la photo.

Pour le remontage suivre les opérations en sens inverse du démontage en ayant soin d'appliquer des

colliers neufs pour les tuyaux de liquide et de procéder au remplissage du circuit du liquide de refroidissement.

CAROS - 14


Vespa GTS 125

Carosserie

Carter central avant

- Retirer l'écusson « PIAGGIO ».

- Dévisser la vis indiquée sur la figure.

- Retirer la calandre.

CAROS - 15


Carosserie Vespa GTS 125

CAROS - 16


INDEX DES ARGUMENTS

PRÉLIVRAISON

PRELIV


Prélivraison Vespa GTS 125

Avant de livrer le véhicule, effectuer les contrôles indiqués dans la liste.

Avertissement - Faire très attention lors de la manipulation d'essence

Controle esthétique

Vérification esthétique :

- Peinture ;

- Accouplement des pièces en plastique ;

- Égratignures ;

- Saleté.

Controle blocages

• Blocages de Sécurité • Vis de fixation des protections

BLOCAGES DE SÉCURITÉ

Nom

Couples en Nm

Fixation supérieure des amortisseurs : arrière

20 ÷ 25 N•m

Fixation inférieure des amortisseurs : arrière

33 ÷ 41 N•m

Boulons du support inférieur de l'amortisseur gauche

20 ÷ 25

Écrou de l'axe de la roue avant 75 ÷ 90

Écrou de l'axe de la roue arrière 104 ÷ 126

Boulons du disque du frein arrière 11 ÷ 13

pivot bras oscillant - cadre

76 ÷ 83 Nm

Pivot du bras oscillant du moteur

64 ÷ 72 Nm

Boulons de fixation du guidon

45 ÷ 50 Nm

Bague supérieure de direction 30 ÷ 40

Écrou inférieur de direction 8 ÷ 10

Installation électrique

• Interrupteur principal

• Projecteurs : feux de route, feux de croisement, de position (avant et arrière), et voyants respectifs

• Réglage projecteur selon les normes en vigueur

• Bouton feu de stop avant et arrière et ampoule respective •Clignotants et voyants respectifs

• Éclairage tableau de bord

• Instruments : indicateur d'essence et de température

•Voyants du groupe des instruments

• Klaxon

• Démarrage électrique

•Extinction du moteur avec interrupteur d'arrêt d'urgence et béquille latérale

• Bouton d'ouverture électrique de la selle

ATTENTION

LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVANT UTILISATION AFIN D'ASSURER LES MEILLEU-

RES PRESTATIONS POSSIBLES. UNE RECHARGE DE LA BATTERIE INAPPROPRIÉE AVANT

PRELIV - 2


Vespa GTS 125

Prélivraison

LA PREMIÈRE UTILISATION, À UN NIVEAU TRÈS BAS DE L'ELECTROLYTE, PROVOQUERAIT

UNE PANNE PRÉMATURÉE DE LA BATTERIE.

ATTENTION

LORSQUE L'ON INSTALLE LA BATTERIE, FIXER D'ABORD LE CÂBLE POSITIF PUIS LE CÂBLE

NÉGATIF.

AVERTISSEMENT

L'ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE ET PROVOQUE DE FORTES BRÛLURES. IL

CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PAR CONSÉQUENT, IL EST NÉCESSAIRE D'ÉVITER LE

CONTACT AVEC LES YEUX, LA PEAU ET LES VÊTEMENTS.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX ET LA PEAU, LAVER ABONDAMMENT À L' EAU PEN-

DANT 15 MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN MÉDECIN.

EN CAS D'INGESTION DU LIQUIDE, BOIRE IMMEDIATEMENT BEAUCOUP D'EAU OU DE L'HUI-

LE VÉGÉTALE. APPELER IMMEDIATEMENT UN DOCTEUR.

LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS ; S'ÉLOIGNER DES FLAMMES NUES, DES

ÉTINCELLES ET DES CIGARETTES. AÉRER L'ENDROIT LORS DE LA RECHARGE DE LA BAT-

TERIE EN ESPACES CLOS. PROTÉGER TOUJOURS LES YEUX LORSQU'ON TRAVAILLE À

PROXIMITÉ DE BATTERIES.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

ATTENTION

NE JAMAIS UTILISER FUSIBLES DE CAPACITE SUPERIEURE À CELLE PRECONISEE. L'UTILI-

SATION DE FUSIBLES INAPPROPRIÉS PEUT ENDOMMAGER LE VÉHICULE ET PROVOQUER

DES INCENDIES.

Controle des niveaux

Vérification des niveaux :

- Niveau du liquide du système de freinage hydraulique

- Niveau d'huile moyeu arrière

- Niveau du liquide de refroidissement moteur

- Niveau d'huile moteur

Essai sur route

Essai sur route :

- Départ à froid

- Fonctionnement des instruments

- Réponse à la commande de l'accélérateur

- Stabilité en accélération et freinage

- Efficacité des freins avant et arrière

- Efficacité des suspensions avant et arrière

- Bruit anormal

Controle statique

Contrôle statique après essai sur route :

• Redémarrage avec le moteur chaud

• Fonctionnement starter

• Adhérence minimum (en tournant le guidon)

PRELIV - 3


Prélivraison Vespa GTS 125

• Rotation homogène de la direction

• Possibles fuites

• Fonctionnement de l'électroventilateur du radiateur

ATTENTION

LA PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES DOIT ÊTRE CONTROLÉE ET RÉGLÉE

LORSQUE LES PNEUMATIQUES SONT À TEMPÉRATURE AMBIANTE.

ATTENTION

NE PAS DEPASSER LA PRESSION DE GONFLAGE PRESCRITE CAR LE PNEUMATIQUE RIS-

QUERAIT DECLASSER.

Controle fonctionnel

Vérification fonctionnelle :

• Système de freinage hydraulique : parcours du levier

• Embrayage : vérification du fonctionnement correct

• Moteur : vérification du fonctionnement général et absence de bruit anormal

• Divers : vérification des documents, vérification numéro d'identification du cadre et numéro du moteur,

outils fournis, montage de la plaque d'immatriculation, contrôle des serrures, contrôle de la pression

des pneumatiques, montage des rétroviseurs et éventuels accessoires

PRELIV - 4


INDEX DES ARGUMENTS

TEMPORISATION

TEMP


Temporisation Vespa GTS 125

Cette section est dédiée au temps nécessaire au déroulement des opérations de réparation.

Chaque opération contient la description, le code et le temps prévu.

Moteur

MOTEUR

Code Opération Durée

1 001001 Moteur du cadre- Démontage

et remontage

2 003064 Huile du moteur - Vidange

3 003057 Ancrage du moteur - Serrage

des écrous

carter

CARTER

Code Opération Durée

1 001153 Joint demi-carter - Remplacement

2 001133 Carter moteur - Remplacement

TEMP - 2


Vespa GTS 125

Temporisation

Vilebrequin

VILEBREQUIN

Code Opération Durée

1 001099 Pare-huile côté volant - Remplacement

2 001117 Vilebrequin - Remplacement

Groupe cylindre

TEMP - 3


Temporisation Vespa GTS 125

CYLINDRE ET PISTON

Code Opération Durée

1 001002 Cylindre / piston - Remplacement

2 001154 Groupe piston, segments,

axe de piston - Révision

Groupe culasse

CULASSE ET SOUPAPES

Code Opération Durée

1 001126 Culasse - Remplacement

2 001045 Soupapes - Remplacement

3 001049 Soupapes - Réglage

4 001056 Joint de culasse - Remplacement

5 001083 Thermistance - Remplacement

6 001057 Thermostat- Remplacement

TEMP - 4


Vespa GTS 125

Temporisation

Groupe support balanciers

ARBRE À CAMES

Code Opération Durée

1 001148 Culbuteurs des soupapes -

Remplacement

2 001044 Arbre à cames - Remplacement

TEMP - 5


Temporisation Vespa GTS 125

Couvercle culasse

COUVRE-CULASSE

Code Opération Durée

1 001093 Bougie - Remplacement

2 001089 Couvre-culasse - Remplacement

3 001088 Joint du couvre-culasse -

Remplacement

4 001074 Tuyau de récupération des

vapeurs d'huile - Remplacement

TEMP - 6


Vespa GTS 125

Temporisation

Tendeur de chaine

TENDEUR DE CHAÎNE

Code Opération Durée

1 001129 Tendeur de chaîne - Révision

et remplacement

2 001124 By-pass lubrification - Remplacement

TEMP - 7


Temporisation Vespa GTS 125

Filtre huile

FILTRE À HUILE

Code Opération Durée

1 001123 Filtre huile - Remplacement

2 001160 Capteur de pression d'huile -

Remplacement

Poulie entrainée

POULIE ENTRAÎNÉE

Code Opération Durée

1 001022 Embrayage - Remplacement

2 001012 Poulie entraînée - Révision

TEMP - 8


Vespa GTS 125

Temporisation

Code Opération Durée

3 001110 Poulie entraînée - Remplacement

4 001155 Cloche d'embrayage - Remplacement

Pome huile

POMPE ET CARTER D'HUILE

Code Opération Durée

1 001125 Patins de guidage chaîne -

Remplacement

2 001051 Courroie/Chaîne de distribution

- Remplacement

3 001042 Pompe à huile - Révision

4 001112 Pompe à huile - Remplacement

5 001122 Chaîne de la pompe à huile -

Remplacement

6 001130 Carter d'huile - Remplacement

7 001172 Volet du couvre-chaîne -

Remplacement

TEMP - 9


Temporisation Vespa GTS 125

Groupe réduction finale

RÉDUCTION FINALE

Code Opération Durée

1 001010 Réducteur à engrenages -

Remplacement

2 003065 Huile du boîtier à engrenages

- Remplacement

3 001156 Couvercle du réducteur à engrenages

- Remplacement

4 004125 Axe de la roue arrière - Remplacement

TEMP - 10


Vespa GTS 125

Temporisation

Poulie motrice

POULIE MOTRICE

Code Opération Durée

1 001086 Demi-poulie motrice - Remplacement

2 001011 Courroie de transmission -

Remplacement

3 001066 Poulie motrice - Démontage

et remontage

4 001006 Poulie motrice - Révision

TEMP - 11


Temporisation Vespa GTS 125

Couvercle transmission

PROTECTION DE LA TRANSMISSION

Code Opération Durée

1 001135 Palier du couvercle de la

transmission - Remplacement

2 001096 Couvercle carter transmission

- Remplacement

3 001131 Prise d'air transmission -

Remplacement

TEMP - 12


Vespa GTS 125

Temporisation

Moteur du démarreur

DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE

Code Opération Durée

1 001020 Démarreur - Remplacement

2 001017 Pignon de démarrage - Remplacement

3 001141 Rouleau anti-fouettement

courroie - Remplacement

TEMP - 13


Temporisation Vespa GTS 125

Volant magnétique

VOLANT MAGNÉTIQUE

Code Opération Durée

1 001087 Couvercle du volant - Remplacement

2 001113 Pompe à eau / Roue pompe -

Remplacement

3 001067 Stator - Dépose et Repose

4 001058 Volant complet - Remplacement

5 001161 Filtre à air secondaire - Remplacement

6 001162 Boîtier du filtre à air secondaire

- Remplacement

7 001173 Rotor - Remplacement

TEMP - 14


Vespa GTS 125

Temporisation

Carburateur

CARBURATEUR

Code Opération Durée

1 001013 Collecteur d'aspiration -

Remplacement

2 007020 Tuyaux de réchauffement du

carburateur - Remplacement

3 001008 Carburateur - Révision

4 001063 Carburateur - Remplacement

5 001081 Dispositif de démarrage automatique

- Remplacement

6 003058 Carburateur - Réglage

7 001136 Émissions à l'échappement -

Réglage

TEMP - 15


Temporisation Vespa GTS 125

Silencieux

POT D'ECHAPPEMENT

Code Opération Durée

1 001009 Pot d'échappement - Remplacement

2 001095 Protection pot d'échappement

- Remplacement

TEMP - 16


Vespa GTS 125

Temporisation

Filtre à air

FILTRE À AIR

Code Opération Durée

1 001015 Boîtier du filtre à air - Remplacement

2 001014 Filtre à air - Remplacement /

nettoyage

3 004122 Raccord de l'épurateur / du

carburateur - Remplacement

TEMP - 17


Temporisation Vespa GTS 125

Cadre

CADRE

Code Opération Durée

1 004001 Cadre - Remplacement

2 004085 Carénage (1) - Remplacement

3 004149 Protection centrale tablier -

Remplacement

4 004053 Déflecteur - Remplacement

5 004015 Repose-pieds - Démontage

et Remontage

6 004023 Bord tablier - Remplacement

7 004159 Étiquettes / autocollants -

Remplacement

TEMP - 18


Vespa GTS 125

Temporisation

Béquille

BÉQUILLE

Code Opération Durée

1 004102 Béquille latérale - Remplacement

2 004004 Béquille - Remplacement.

TEMP - 19


Temporisation Vespa GTS 125

Tapis carter

TAPIS ET PROTECTIONS

Code Opération Durée

1 005007 Batterie - Remplacement

2 004079 Repose-pied - remplacement

3 004071 Porte-batterie - Remplacement

4 005046 Couvercle batterie - Remplacement

5 004078 Caoutchouc des reposepieds

av./arr. - Remplacement

TEMP - 20


Vespa GTS 125

Temporisation

Tablier arrière

TABLIER ARRIÈRE

Code Opération Durée

1 004083 Coffre - Remplacement

2 004081 Porte du coffre - Remplacement

TEMP - 21


Temporisation Vespa GTS 125

Dessous de selle

SOUS LA SELLE

Code Opération Durée

1 004136 Support du porte-plaque -

Remplacement

2 004016 Coffre à casque - Démontage

et remontage

3 005048 Porte-plaque - Remplacement

TEMP - 22


Vespa GTS 125

Temporisation

Garde-boue

GARDE-BOUE

Code Opération Durée

1 004002 Garde-boue avant - Remplacement

2 004009 Garde-boue arrière - Remplacement

3 003044 Couvre-amortisseur - Remplacement

TEMP - 23


Temporisation Vespa GTS 125

Réservoir carburant

RÉSERVOIR DE CARBURANT

Code Opération Durée

1 004005 Réservoir de carburant -

Remplacement

2 005010 Flotteur du réservoir - Remplacement

3 004109 Reniflard du réservoir de carburant

- Remplacement

4 004007 Robinet de carburant - Remplacement

TEMP - 24


Vespa GTS 125

Temporisation

Vase d'expansion

VASE D'EXPANSION

Code Opération Durée

1 007002 Radiateur d'eau - Remplacement

2 007016 Ventilateur avec support -

Remplacement

3 007001 Vase d'expansion - Remplacement

4 007014 Interrupteur thermique radiateur

- Remplacement

5 007013 Tuyau de raccordement du

vase d'expansion / radiateur -

Remplacement

6 007003 Tuyau de refoulement et de

retour du liquide de refroidissement

- Remplacement

7 001052 Liquide de refroidissement et

purge d'air - Remplacement

TEMP - 25


Temporisation Vespa GTS 125

Amortisseur arrière

AMORTISSEUR ARRIÈRE

Code Opération Durée

1 003007 Amortisseur

arrière - Démontage

et

remontage

Sièges direction

TEMP - 26


Vespa GTS 125

Temporisation

RONDELLES DE BUTÉE DE LA DIRECTION

Code Opération Durée

1 003002 Rondelles de butée de la direction

- Remplacement

2 003073 Jeu de la direction - Réglage

Cache-direction

PROTECTIONS DU GUIDON

Code Opération Durée

1 004018 Couvre-guidon avant - Remplacement

2 004019 Couvre-guidon arrière - Remplacement

TEMP - 27


Temporisation Vespa GTS 125

Composants du guidon

COMPOSANTS DU GUIDON

Code Opération Durée

1 003001 Guidon - Démontage et remontage

2 002067 Pompe du frein arrière - Remplacement

3 002024 Pompe du frein avant - Démontage

et remontage

4 005017 Interrupteur de stop - Remplacement

5 002059 Poignée droite - Remplacement

6 002071 Poignée gauche - Remplacement

7 003059 Contrepoids - Remplacement

8 002060 Commande accélérateur -

Remplacement

9 002063 Transmission de la commande

de l'accélérateur complète

- Remplacement

10 003061 Transmission accélérateur -

Réglage

11 002037 Levier de frein ou d'embrayage

- Remplacement

TEMP - 28


Vespa GTS 125

Temporisation

Bras oscillant

BRAS OSCILLANT

Code Opération Durée

1 001072 Bras oscillant attelage moteur/cadre

- Remplacement

2 004058 Silentbloc - Remplacement

TEMP - 29


Temporisation Vespa GTS 125

Tuyaux de frein

TUYAUX DE FREIN ET ÉTRIERS

Code Opération Durée

1 003071 Plaquettes/mâchoires du

frein arrière - Contrôle d'usure

2 003070 Plaquettes/mâchoires du

frein avant - Contrôle d'usure

3 002040 Étrier du frein avant - Révision

4 002048 Étrier du frein arrière - Remplacement

5 002068 Étrier du frein arrière - Révision

6 002021 Tuyaux du frein avant - Remplacement

7 002020 Tuyaux du frein arrière - Démontage

et remontage

8 002007 Mâchoires/plaquettes du

frein av. - Démont. et remont.

9 002002 Mâchoires/plaquettes du

frein arr. - Démontage et remontage

10 002047 Liquide du frein avant et purge

du système - Remplacement

11 002080 Liquide du frein arrière et purge

du système - Remplacement

TEMP - 30


Vespa GTS 125

Temporisation

Selle

SELLE

Code Opération Durée

1 004136 Support du porte-plaque -

Remplacement

2 004016 Coffre à casque - Démontage

et remontage

3 005048 Porte-plaque - Remplacement

TEMP - 31


Temporisation Vespa GTS 125

Groupe instruments

GROUPE D'INSTRUMENTS

Code Opération Durée

1 004066 Rétroviseur - Remplacement

2 005014 Compteur kilométrique -

Remplacement

3 005041 Bouton du démarreur - Remplacement

4 005077 Interrupteur d'arrêt d'urgence

- Remplacement

5 005006 Commutateur des feux ou

des clignotants - Remplacement

6 005040 Bouton du klaxon - Remplacement

7 005121 Bouton d'ouverture de la selle

- Remplacement

8 005039 Inverseur de feux - Remplacement

9 005078 Transparent du compteur kilométrique

- Remplacement

10 005038 Ampoules des voyants du tableau

de bord - Remplacement

11 005076 Horloge \ Pile - Remplacement

TEMP - 32


Vespa GTS 125

Temporisation

Serrures

SERRURES

Code Opération Durée

1 002083 Transmission d'ouverture de

la selle - Remplacement

2 002092 Transmission répartiteur / accrochage

de la selle - Remplacement

3 004158 Répartiteur pour ouverture de

la selle - Remplacement

4 005072 Antenne de l'antidémarrage -

Remplacement

5 005099 Dispositif électrique d'ouverture

de la selle - Remplacement

6 004054 Accrochage de fermeture de

la selle - Remplacement

7 004010 Serrure antivol - Remplacement

8 005016 Interrupteur à clé - Remplacement

TEMP - 33


Temporisation Vespa GTS 125

Groupe phares clignotants

FEUX ET CLIGNOTANTS

Code Opération Durée

1 005002 Phare avant - Remplacement

2 005005 Feu arrière - Remplacement

3 005032 Transparent de l'ampoule

d'éclairage de la plaque d'immatriculation

- Remplacement

4 005067 Ampoule du clignotant avant

- Remplacement

5 005008 Ampoules du phare avant -

Remplacement

6 005066 Ampoules du phare arrière -

Remplacement

7 005031 Ampoule d'éclairage de la

plaque d'immatriculation -

Remplacement

8 005090 Ampoules des feux stop -

Remplacement

9 005068 Ampoule du clignotant arrière

- Remplacement

10 005022 Clignotant arrière - Remplacement

11 005012 Clignotant avant - Remplacement

12 005091 Transparent clignotants -

Remplacement

TEMP - 34


Vespa GTS 125

Temporisation

Roue avant

ROUE AVANT

Code Opération Durée

1 002041 Disque de frein - Remplacement

2 003033 Moyeu du roue avant - Remplacement

3 004123 Roue avant - Remplacement

4 003037 Jante de la roue avant - Remplacement

5 003047 Pneu avant - Remplacement

6 003063 Pression du pneu - Contrôle

Graissage de la roue phonique ou prise de

mouvement

Nous vous informons de l'introduction du nouveau

code :

900001 - Graissage roue phonique/ prise de mouvement

-15'.

Il est recommandé de ne pas employer incorrectement

les codes 002011 (remplacement de la

prise de mouvement) et 005089 (remplacement

de la roue phonique) en cas de bruit de ces composants.

La graisse conseillée est TUTELA MRM

2 (graisse au bisulfure de molybdène et savon de

lithium).

TEMP - 35


Temporisation Vespa GTS 125

Nous indiquons ensuite les zones à graisser à l'aide

des flèches (1 - Prise de mouvement, 2 - Roue

phonique)

Roue arrière

ROUE ARRIÈRE

Code Opération Durée

1 001016 Roue arrière - Remplacement

2 004126 Pneumatique roue arrière -

Remplacement

3 001071 Jante de la roue arrière - Démont.

et remont.

4 002070 Disque du frein arrière - Remplacement

5 003077 Bras de support du pot

d'échappement / de l'amortisseur

arrière - Révision

6 002028 Moyeu de la roue arrière -

Remplacement

7 003063 Pression du pneu - Contrôle

TEMP - 36


Vespa GTS 125

Temporisation

Pompe carburant

POMPE CARBURANT

Code Opération Durée

1 004073 Pompe à carburant - Remplacement

2 004089 Tuyau du réservoir / de la

pompe à essence - Remplacement

3 004072 Filtre à essence - Remplacement

4 004086 Tuyau de dépression de la

pompe à essence - Remplacement

5 004086 Tuyau de dépression de la

pompe à essence - Remplacement

TEMP - 37


Temporisation Vespa GTS 125

Dispositifs électriques

DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES

Code Opération Durée

1 001094 Capuchon de la bougie -

Remplacement

2 001069 Bobine H.T. - Remplacement

3 005003 Klaxon - Remplacement

4 002049 Câble du compteur kilométrique

- Remplacement

5 001023 Centrale - Remplacement

6 005009 Régulateur de tension - Remplacement

7 005001 Circuit électrique - Démontage

et remontage

8 005114 Installation électrique - Révision

9 005035 Télérupteur du projecteur -

Remplacement

10 005011 Télérupteur de démarrage -

Remplacement

11 005054 Porte-fusible - Remplacement

12 005019 Plaque à bornes du porte-fusibles

- Remplacement

13 002051 Transmission du compteur kilométrique

complète - Remplacement

14 005024 Fusible de batterie - Remplacement

15 002025 Tuyau de frein - Remplacement

TEMP - 38


Vespa GTS 125

Temporisation

Suspension avant

SUSPENSION AVANT

Code Opération Durée

1 003011 Amortisseur avant - Démontage

et remontage

2 003045 Tube de direction - Remplacement

3 003010 Suspension avant - Révision

4 003035 Support de l'amortisseur et

étrier de frein - Remplacement

5 003034 Coussinet du moyeu de la

roue avant - Remplacement

6 001064 Pignon du compteur kilométrique

- Remplacement

TEMP - 39

More magazines by this user
Similar magazines