27.10.2014 Views

Recueil des colis postaux en ligne CORREIOS DO BRASIL BRA BR ...

Recueil des colis postaux en ligne CORREIOS DO BRASIL BRA BR ...

Recueil des colis postaux en ligne CORREIOS DO BRASIL BRA BR ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Service de base<br />

1 Limite de poids maximale<br />

1.1 Colis de surface (kg) 30<br />

1.2 Colis-avion (kg) 30<br />

2 Dim<strong>en</strong>sions maximales admises<br />

2.1 Colis de surface<br />

2.1.1 2m x 2m x 2m<br />

(ou 3m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

2.1.2 1.5m x 1.5m x 1.5m<br />

(ou 3m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

2.1.3 1.05m x 1.05m x 1.05m<br />

(ou 2m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

2.2 Colis-avion<br />

2.2.1 2m x 2m x 2m<br />

(ou 3m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

2.2.2 1.5m x 1.5m x 1.5m<br />

(ou 3m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

2.2.3 1.05m x 1.05m x 1.05m<br />

(ou 2m somme de la longueur et du plus<br />

grand pourtour)<br />

Services supplém<strong>en</strong>taires<br />

Non<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

Non<br />

Oui<br />

3 Acceptation de <strong>colis</strong> <strong>en</strong>combrants Non<br />

Elém<strong>en</strong>ts du service <strong>des</strong> <strong>colis</strong><br />

5 Echange d'informations par voie<br />

électronique<br />

5.1.1 Utilisation d'un système de suivi et de<br />

localisation<br />

5.1.2 Données obligatoires transmis<br />

Oui<br />

EMC Départ du bureau d'échange expéditeur Oui<br />

EMD<br />

EMH<br />

Arrivée au bureau d'échange de<br />

<strong>des</strong>tination<br />

T<strong>en</strong>tative de distribution/vaine t<strong>en</strong>tative<br />

de distribution<br />

Oui<br />

Oui<br />

EMI Remise finale Oui<br />

5.1.3 Données facultatives transmis<br />

EMA Dépôt/collecte Non<br />

EMB Arrivée au bureau d'échange expéditeur Oui<br />

EME Rét<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> douane Oui<br />

EMF<br />

Départ du bureau de douane/départ du<br />

bureau d'échange de <strong>des</strong>tination<br />

Oui<br />

EMG Arrivée au bureau de distribution Oui<br />

EMJ Arrivée au bureau d'échange de transit Oui<br />

EMK Départ du bureau d'échange de transit Oui<br />

5.1.4 Dépêches transmis<br />

PREDES<br />

V 2.0<br />

Notification préalable <strong>des</strong> informations<br />

concernant les dépêches internationales<br />

(poste d'origine)<br />

Oui<br />

RESDES<br />

V 1.1<br />

Informations sur la réception <strong>des</strong><br />

dépêches (réponse à un message<br />

PREDES) (poste de <strong>des</strong>tination)<br />

5.1.5 Prêt à comm<strong>en</strong>cer à transmettre <strong>des</strong><br />

données aux part<strong>en</strong>aires qui le veul<strong>en</strong>t<br />

5.1.6 Autres données transmis<br />

PRECON<br />

RESCON<br />

CARDIT<br />

RESDIT<br />

Préavis d'expédition d'un <strong>en</strong>voi<br />

international (poste d'origine)<br />

Réponse à un message PRECON<br />

(poste de <strong>des</strong>tination)<br />

Docum<strong>en</strong>ts de transport international<br />

pour le transporteur (poste d'origine)<br />

Réponse à un message CARDIT (poste<br />

de <strong>des</strong>tination)<br />

6 Distribution à domicile<br />

6.1 Première t<strong>en</strong>tative de distribution<br />

effectuée à l'adresse physique du<br />

<strong>des</strong>tinataire<br />

6.2 En cas d'échec, un avis de passage est<br />

laissé au <strong>des</strong>tinataire<br />

6.3 Destinataire peut payer les taxes ou<br />

droits dus et pr<strong>en</strong>dre physiquem<strong>en</strong>t<br />

livraison de l'<strong>en</strong>voi<br />

6.4 Il y a <strong>des</strong> restrictions gouvernem<strong>en</strong>tales<br />

ou légales vous limit<strong>en</strong>t dans la<br />

prestation du service de livraison à<br />

domicile.<br />

6.5 Nature de cette restriction<br />

gouvernem<strong>en</strong>tale ou légale.<br />

7 Signature attestant l'acceptation du<br />

<strong>colis</strong><br />

7.1 Lors de la distribution ou de la remise<br />

d'un <strong>colis</strong><br />

7.1.1 la signature de la personne pr<strong>en</strong>ant<br />

livraison de l’<strong>en</strong>voi, est obt<strong>en</strong>ue<br />

7.1.2 données d'une carte d'id<strong>en</strong>tité<br />

<strong>en</strong>registrés<br />

Oui<br />

Oui<br />

Oui<br />

Oui<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

7.1.3 autre forme d’accusés de réception Non<br />

7.2 Colis ordinaires<br />

7.2.1 La signature du <strong>des</strong>tinataire ou d'un<br />

mandataire de celui-ci<br />

Oui<br />

7.2.2 La signature d'un mandataire de fait Oui<br />

7.3 Colis avec valeur déclarée<br />

7.3.1 La signature du <strong>des</strong>tinataire ou d'un<br />

mandataire de celui-ci<br />

Oui<br />

7.3.2 La signature d'un mandataire de fait Oui<br />

Service <strong>des</strong> <strong>colis</strong> avec valeur déclarée<br />

8 Acceptation de <strong>colis</strong> de surface avec<br />

valeur déclarée<br />

8.1 Montant maximal de la déclaration de<br />

valeur pour les <strong>colis</strong> de surface (DTS)<br />

9 Acceptation de <strong>colis</strong>-avion avec<br />

valeur déclarée<br />

9.1 Montant maximal de la déclaration de<br />

valeur pour les <strong>colis</strong>-avion (DTS)<br />

9.2 Montant maximal de la déclaration de<br />

valeur limitant la non-application <strong>des</strong><br />

dispositions du Règlem<strong>en</strong>t<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Oui<br />

6340,87<br />

Oui<br />

6340,87<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 1 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

10 M<strong>en</strong>tions utilisées pour la<br />

désignation <strong>des</strong> <strong>colis</strong> avec valeur<br />

déclarée<br />

10.1 Etiquette rose CP 74 Non<br />

10.2 Etiquette CP 73 et étiquette rose portant<br />

la m<strong>en</strong>tion «Valeur déclarée»<br />

Service <strong>des</strong> <strong>colis</strong> contre remboursem<strong>en</strong>t<br />

11.1 Acceptation <strong>des</strong> <strong>colis</strong> contre<br />

remboursem<strong>en</strong>t<br />

Oui<br />

11.1.1 A l’expédition Non<br />

11.1.2 A la réception Non<br />

Service de distribution express<br />

12 Service facultatif de distribution<br />

express fournis<br />

Colis avec avis de réception<br />

13 Acceptation <strong>des</strong> avis de réception<br />

pour<br />

Non<br />

13.1 Colis ordinaire Oui<br />

13.2 Colis avec valeur déclarée Oui<br />

Colis francs de taxes et de droits<br />

14 Acceptation <strong>des</strong> <strong>colis</strong> Non<br />

Colis fragiles<br />

15 Acceptation de <strong>colis</strong> fragile Non<br />

Service de groupage «Consignm<strong>en</strong>ts»<br />

16 Assurance de groupage<br />

«Consignm<strong>en</strong>t» sur la base<br />

d'accords bilatéraux<br />

Service de logistique intégrée<br />

17 Assurance d'un service de logistique<br />

intégrée sur la base d'accords<br />

bilatéraux<br />

Adresses concernant les accords bilatéraux<br />

Oui<br />

Oui<br />

18 Coordonnées de la personne chargé <strong>des</strong><br />

questions concernant les accords bilatéraux<br />

Nom:<br />

Titre ou<br />

Fonction:<br />

Adresse:<br />

Mme Ribeiro de Assis, Débora<br />

International Business Manager<br />

Ed Sede ECT<br />

SBN QD 02 Bloco A 8º andar Ala Norte<br />

70002-900 - Brasilia - DF - Brasil<br />

Tél: 1: (+5561)34262279<br />

2: (+)<br />

Fax: (+5561)34262114<br />

E-mail<br />

deboraribeiro@correios.com.br<br />

Matières radioactives et matières infectieuses admissibles<br />

19 Matières radioactives admissibles<br />

pour<br />

19.1 Colis-avion<br />

19.2 Colis avec valeur déclarée<br />

20 Envois cont<strong>en</strong>ant <strong>des</strong> matières<br />

infectieuses admissibles pour<br />

20.1 Colis-avion<br />

20.2 Colis avec valeur déclarée<br />

Taxes supplém<strong>en</strong>taires – Douane<br />

21 Colis non passibles de droits de<br />

douane<br />

Arrivants Non<br />

Partants Non<br />

Arrivants Non<br />

Partants Non<br />

Arrivants Non<br />

Outbound parcels Non<br />

21.1 Seuil au-<strong>des</strong>sous duquel les <strong>colis</strong> sont<br />

exempts de droits de douane et autres<br />

taxes<br />

21.2 Montant correspondant à ce seuil<br />

Monnaie locale<br />

Arrivants Non<br />

Partants Non<br />

Oui<br />

USD 50,00<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

Les échanges <strong>en</strong>tre particuliers sont exonérés de<br />

droits de douane et de taxes, jusqu’à hauteur de la<br />

valeur indiquée. Les échanges <strong>en</strong>tre les <strong>en</strong>treprises<br />

peuv<strong>en</strong>t être soumis à <strong>des</strong> droits de douane et <strong>des</strong><br />

taxes.<br />

22 Colis passibles de droits de douane<br />

22.1 Perception d’une taxe de dédouanem<strong>en</strong>t<br />

sur les <strong>colis</strong> soumis à un dédouanem<strong>en</strong>t<br />

ou à une inspection douanière à<br />

l'importation<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

23 Perception d’une taxe de<br />

dédouanem<strong>en</strong>t pour tous les <strong>en</strong>vois<br />

déclarés <strong>en</strong> douane<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

24 Frais administratifs sur les <strong>colis</strong><br />

soumis à un dédouanem<strong>en</strong>t ou à une<br />

inspection douanière<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

Taxes spéciales – Magasinage<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Non<br />

Non<br />

Non<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 2 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

25 Taxe de magasinage sur les <strong>colis</strong><br />

conservés au-delà <strong>des</strong> délais<br />

prescrits ou <strong>en</strong> cas de r<strong>en</strong>voi à<br />

l'expéditeur ou de réexpédition<br />

25.1 Montant de la taxe par jour et par <strong>colis</strong><br />

Monnaie locale<br />

DTS<br />

25.2 Quand la taxe n'est pas journalière, la<br />

période considérée est<br />

Taxes de livraison spéciales<br />

Oui<br />

26 Taxe au mom<strong>en</strong>t la livraison <strong>des</strong> <strong>colis</strong> Non<br />

Taxes spéciales – Poste restante<br />

27 Service de poste restante assuré Oui<br />

27.1 Montant de la taxe par <strong>colis</strong><br />

Monnaie locale 0<br />

DTS 0<br />

27.2 Quand la taxe n'est pas par <strong>colis</strong>, mode<br />

de calcul utilisé<br />

Frais<br />

domestique<br />

s x poids.<br />

Frais<br />

domestique<br />

s x poids.<br />

Dispositions spéciales – Traitem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> <strong>en</strong>vois acceptés à<br />

tort<br />

28 R<strong>en</strong>voi <strong>des</strong> <strong>colis</strong> aux expéditeurs Oui<br />

Zones de distribution<br />

29 Facteurs distribu<strong>en</strong>t les <strong>colis</strong><br />

29.1 à tous les <strong>des</strong>tinataires Oui<br />

29.2 uniquem<strong>en</strong>t dans certaines zones Non<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

31.3 Livraison du <strong>colis</strong> à l'adresse du<br />

<strong>des</strong>tinataire après paiem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> droits<br />

de douane et <strong>des</strong> taxes<br />

31.4 Remise du <strong>colis</strong> au guichet du bureau<br />

de poste contre paiem<strong>en</strong>t immédiat <strong>des</strong><br />

droits de douane et <strong>des</strong> taxes<br />

31.5 Autre<br />

Period of ret<strong>en</strong>tion<br />

32 Délai de garde applicable aux <strong>colis</strong><br />

Non<br />

Oui<br />

32.1 Délai normal 20 Day(s)<br />

32.2 Délai exceptionnel<br />

33 Délai de garde <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> dont<br />

l'arrivée ne peut être notifiée au<br />

<strong>des</strong>tinataire ou adressés poste<br />

restante<br />

33.1 Délai normal 20 Day(s)<br />

33.2 Délai exceptionnel<br />

Colis ret<strong>en</strong>us d'office<br />

34 Coordonnées du bureau auquel une<br />

copie du CP 78 doit être adressée<br />

Nom du<br />

bureau:<br />

Nom:<br />

Fonction:<br />

CTCI - Sao Paulo - Brasil<br />

M. Andreza de Oliva Filho, Jose<br />

Regional Internarnational Accounting Manager<br />

Adresse: RUA MERGENTHALER, 568 - BLOCO III - 5º<br />

ANDAR<br />

VILA LEOPOLDINA<br />

05311-975 - SAO PAULO - <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Tél:<br />

1: (+5511)43138473<br />

2: (+)<br />

Fax: (+5511)43138475<br />

E-Mail:<br />

geqatspm@correios.com.br<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Collection<br />

30 Retrait <strong>des</strong> <strong>colis</strong> aux bureaux de<br />

poste concernés<br />

30.1 toutes les adresses Oui<br />

30.2 dans <strong>des</strong> zones spécifiques uniquem<strong>en</strong>t Non<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

Procédures de distribution applicables aux <strong>colis</strong> passibles de<br />

droits de douane et de taxes<br />

31 Procédure pour la distribution <strong>des</strong><br />

<strong>colis</strong> passibles de droits de douane<br />

31.1 Prise <strong>en</strong> charge du <strong>colis</strong> au bureau de<br />

douane<br />

31.2 Livraison du <strong>colis</strong> à l'adresse du<br />

<strong>des</strong>tinataire et perception <strong>des</strong> droits de<br />

douane et <strong>des</strong> taxes au mom<strong>en</strong>t de la<br />

livraison<br />

Non<br />

Non<br />

Deman<strong>des</strong> de retrait de <strong>colis</strong>, de modification ou de<br />

correction d'adresse<br />

35 Acceptation de deman<strong>des</strong> de retrait<br />

de <strong>colis</strong>, de modification ou de<br />

correction d’adresse<br />

Dispositions spéciales – Force majeure<br />

36 Acceptation <strong>des</strong> dispositions <strong>en</strong><br />

matière de responsabilité <strong>en</strong> cas de<br />

force majeure<br />

36.1 Acceptation <strong>des</strong> dispositions <strong>en</strong> matière<br />

de responsabilité pour les <strong>colis</strong> avec<br />

valeur déclarée à bord de navires et<br />

d'aéronefs<br />

36.2 Acceptation <strong>des</strong> réserves du <strong>des</strong>tinataire<br />

ou de l'expéditeur au mom<strong>en</strong>t de la<br />

livraison<br />

Special provisions - Customs declarations<br />

37 Nombre de déclarations <strong>en</strong> douane<br />

CN 23 requis pour les <strong>colis</strong> arrivants<br />

Non<br />

Non<br />

Oui<br />

Non<br />

2<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 3 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

37.1 Nombre de déclarations <strong>en</strong> douane CN<br />

23 requis pour les <strong>colis</strong> <strong>en</strong> transit<br />

37.2 Langues dans lesquelles les<br />

déclarations <strong>en</strong> douane CN 23 peuv<strong>en</strong>t<br />

être établies<br />

Anglais Portugais<br />

2<br />

Langues Anglais portuguese<br />

Jours fériés nationaux<br />

41.1 Jours fériés nationaux<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Dispositions spéciales – Mode de transmission <strong>des</strong><br />

docum<strong>en</strong>ts d'accompagnem<strong>en</strong>t<br />

38 Docum<strong>en</strong>ts fixés aux <strong>colis</strong><br />

correspondants<br />

38.1 Les docum<strong>en</strong>ts annexés à la feuille de<br />

route<br />

Service à la cli<strong>en</strong>tèle<br />

Service aux opérateurs désignés<br />

40. Système de réclamations par Internet<br />

pour les <strong>colis</strong><br />

40.1 Coordonnées du bureau chargé du<br />

traitem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> réclamations concernant<br />

les <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong><br />

Nom du<br />

bureau:<br />

Nom:<br />

INTERNATIONAL CUSTOMER SERVICES - RIO<br />

DE JANEIRO<br />

Mme CERUTTI, SA<strong>BR</strong>INA<br />

Fonction: SECTOR MANAGER INTERNATIONAL<br />

CUSTOMER SERVICES<br />

Adresse: CN08/INQUIRY/RECLAMACION<br />

<strong>BR</strong>RIOE Rio de Janeiro CTCI/RJ<br />

PONTA <strong>DO</strong> GALEAO, S/N - 2º ANDAR<br />

ILHA <strong>DO</strong> GOVERNA<strong>DO</strong>R<br />

21941-974 - RIO DE JANEIRO - RJ - <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Tél:<br />

1: (+5521)25038064<br />

2: (+)<br />

Fax: (+5521)25038078<br />

E-Mail:<br />

Heures d'ouverture du service <strong>des</strong> réclamations ainsi que<br />

les jours de fermeture hebdomadaire de ce service<br />

Heures d'ouverture (Local)<br />

Jour Heures d'ouverture 1 Heures d'ouverture 2<br />

Lundi 08:00-12:00 13:00-17:00<br />

Mardi 08:00-12:00 13:00-17:00<br />

Mercredi 08:00-12:00 13:00-17:00<br />

Jeudi 08:00-12:00 13:00-17:00<br />

V<strong>en</strong>dredi 08:00-12:00 13:00-17:00<br />

Samedi - -<br />

Dimanche - -<br />

Oui<br />

Oui<br />

Non<br />

39 Système de suivi <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> fournis Oui<br />

39.1 Adresse du site Web pour obt<strong>en</strong>ir <strong>des</strong><br />

informations concernant les <strong>colis</strong><br />

http://www.correios.com.br<br />

39.2 langues dans lesquelles les données de<br />

suivi peuv<strong>en</strong>t être obt<strong>en</strong>ues<br />

portuguese<br />

Jours fériés nationaux <strong>en</strong> 2013<br />

Mois Date(s) Jours fériés nationaux –<br />

Description<br />

Janvier 1 NEW YEAR'S DAY<br />

Février 11 CARNIVAL<br />

Février 12 CARNIVAL<br />

Février 13 ASH WEDNESDAY<br />

Mars 29 GOOD FRIDAY<br />

Avril 21 TIRADENTES'S DAY<br />

Mai 1 LABOUR'S DAY<br />

Mai 30 CORPUS CHRISTI<br />

Septembre 7 INDEPENDENCE'S DAY<br />

Octobre 12 OUR LADY APARECIDA'S DAY<br />

Novembre 2 ALL SOULS DAY<br />

Novembre 15 PROCLAMATION OF THE<br />

REPUBLIC<br />

Décembre 24 CHRISTMAS<br />

Décembre 25 CHRISTMAS<br />

Décembre 31 NEW YEAR'S EVE<br />

Jours fériés nationaux <strong>en</strong> 2014<br />

Mois Date(s) Jours fériés nationaux –<br />

Description<br />

Janvier 1 NEW YEAR'S DAY<br />

Mars 3 CARNIVAL<br />

Mars 4 CARNIVAL<br />

Mars 5 ASH WEDNESDAY<br />

Avril 18 GOOD FRIDAY<br />

Avril 21 TIRADENTES'S DAY<br />

Mai 1 LABOUR'S DAY<br />

Juin 19 CORPUS CHRISTI<br />

Septembre 7 INDEPENDENCE'S DAY<br />

Octobre 12 OUR LADY APARECIDA'S DAY<br />

Novembre 2 ALL SOULS DAY<br />

Novembre 15 PROCLAMATION OF THE<br />

REPUBLIC<br />

Décembre 24 CHRISTMAS<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 4 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Décembre 25 CHRISTMAS<br />

Décembre 31 NEW YEAR'S EVE<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

42.4 Perte ou <strong>des</strong>truction du <strong>colis</strong> Non<br />

42.5 Spoliation ou avarie du <strong>colis</strong> Non<br />

Jours fériés régionaux/locaux<br />

41.2 Jours fériés régionaux/locaux<br />

Jours fériés régionaux/locaux <strong>en</strong> 2013<br />

Mois Date(s) Jours fériés régionaux/locaux –<br />

Localités et <strong>des</strong>cription<br />

Janvier 20 RJ/DIA DE SÃO SEBASTIAO<br />

Janvier 25 SP/ANIVERSÁRIO DA CIDADE DE<br />

SÃO PAULO<br />

Mars 1 RJ/ANIVERSÁRIO DA CIDADE <strong>DO</strong><br />

RIO DE JANEIRO<br />

Avril 23 RJ/DIA DE SÃO JORGE<br />

Juillet 9 SP/REVOLUÇÃO<br />

CONSTITUCIONALISTA DE 1932<br />

Juillet 24 RJ/World Youth Day 2013<br />

Juillet 25 RJ/World Youth Day 2013<br />

Juillet 26 RJ/World Youth Day 2013<br />

Réexpédition à l'intérieur du pays de <strong>des</strong>tination<br />

43.1 Réexpédition effectuée <strong>en</strong> l'abs<strong>en</strong>ce de<br />

demande de la part de l'expéditeur ou<br />

du <strong>des</strong>tinataire<br />

43.2 Perception de frais <strong>en</strong> cas de<br />

réexpédition<br />

43.3 Montant <strong>des</strong> frais de réexpédition (DTS)<br />

Comm<strong>en</strong>taires:<br />

Non<br />

Non<br />

Dispositions diverses – Exploitation du service <strong>des</strong> <strong>colis</strong><br />

44.1 Service <strong>des</strong> <strong>colis</strong> exploité par votre<br />

opérateur postal désigné<br />

44.2 Service <strong>des</strong> <strong>colis</strong> exploité par une ou<br />

plusieurs <strong>en</strong>treprises de transport<br />

44.3 Prestation du service <strong>des</strong> <strong>colis</strong> sur<br />

l'<strong>en</strong>semble du territoire national<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

Localités<br />

Oui<br />

Non<br />

Oui<br />

Juillet 29 RJ/World Youth Day 2013<br />

Octobre 15 RJ/DIA <strong>DO</strong> COMÉRCIO<br />

Novembre 20 RJ e SP/DIA DA CONSCIÊNCIA<br />

NEGRA<br />

Décembre 8 RJ/N.SRA. DA CONCEIÇÃO<br />

Jours fériés régionaux/locaux <strong>en</strong> 2014<br />

Mois Date(s) Jours fériés régionaux/locaux –<br />

Localités et <strong>des</strong>cription<br />

Janvier 20 RJ/DIA DE SÃO SEBASTIAO<br />

Janvier 25 SP/ANIVERSÁRIO DA CIDADE DE<br />

SÃO PAULO<br />

Avril 23 RJ/DIA DE SÃO JORGE<br />

Juin 12 Abertura da Copa do Mundo em São<br />

Paulo<br />

Juillet 9 SP/REVOLUÇÃO<br />

CONSTITUCIONALISTA DE 1932<br />

Octobre 15 RJ/DIA <strong>DO</strong> COMÉRCIO<br />

Novembre 20 RJ e SP/DIA DA CONSCIÊNCIA<br />

NEGRA<br />

Décembre 8 RJ/N.SRA. DA CONCEIÇÃO<br />

Bureau(x) d'échange chargé(s) du traitem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> <strong>colis</strong><br />

45 Coordonnées <strong>des</strong> bureaux d'échange<br />

chargés du traitem<strong>en</strong>t <strong>des</strong> <strong>colis</strong><br />

<strong>postaux</strong><br />

Nom du CTCI SAO PAULO<br />

bureau:<br />

Code CTCI: <strong>BR</strong>SAOD<br />

Nom:<br />

Fonction:<br />

M. DIAS MEN<strong>DO</strong>NÇA, ANTONIO MARIO<br />

OFFICE OF EXCHANGE MANAGER<br />

Adresse: RUA MERGENTHALER 568 BLOCO III<br />

MESANINO 5<br />

VILA LEOPOLDINA<br />

05311-900 - SAO PAULO - SP - <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Tél:<br />

1: (+5511)43138445<br />

2: (+)<br />

Fax: (+5511)43438450<br />

E-Mail:<br />

ANTONIOMARIO@<strong>CORREIOS</strong>.COM.<strong>BR</strong><br />

Heures d'ouverture du service et le ou les jours d'ouverture du<br />

bureau d'échange p<strong>en</strong>dant la semaine<br />

Heures d'ouverture (Local)<br />

Jour Heures d'ouverture 1 Heures d'ouverture 2<br />

Lundi 07:00-22:11 22:43-06:29<br />

Annulation <strong>des</strong> droits<br />

42 Annulation <strong>des</strong> droits quand ils<br />

concern<strong>en</strong>t<br />

42.1 R<strong>en</strong>voi du <strong>colis</strong> à l'expéditeur Oui<br />

42.2 Réexpédition du <strong>colis</strong> vers une tierce<br />

partie<br />

Oui<br />

42.3 Abandon du <strong>colis</strong> par l'expéditeur Oui<br />

Mardi 07:00-22:11 22:43-06:29<br />

Mercredi 07:00-22:11 22:43-06:29<br />

Jeudi 07:00-22:11 22:43-06:29<br />

V<strong>en</strong>dredi 07:00-22:11 22:43-06:29<br />

Samedi 07:00-17:00 -<br />

Dimanche - -<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 5 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong><br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Observations/comm<strong>en</strong>taires:<br />

Les docum<strong>en</strong>ts électroniques et/ou <strong>des</strong> informations sur les<br />

acheminem<strong>en</strong>ts de surface doiv<strong>en</strong>t être <strong>en</strong>voyées à :<br />

ectgrusp@correios.com.br<br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Nom du<br />

bureau:<br />

Code CTCI:<br />

Nom:<br />

Fonction:<br />

CTCI RIO DE JANEIRO<br />

M. Monteiro Felipe<br />

OFFICE OF EXCHANGE MANAGER<br />

Adresse: ESTRADA <strong>DO</strong> GALEÃO, S/Nº<br />

PONTA <strong>DO</strong> GALEÃO 2º ANDAR<br />

ILHA <strong>DO</strong> GOVERNA<strong>DO</strong>R - RIO DE JANEIRO/RJ<br />

21941974 - <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

Tél:<br />

1: (+5521)33987004<br />

2: (+5521)99739579<br />

Fax: (+5521)33987010<br />

E-Mail:<br />

<strong>BR</strong>RIOE<br />

felipemonteiro@correios.com.br<br />

Heures d'ouverture du service et le ou les jours d'ouverture du<br />

bureau d'échange p<strong>en</strong>dant la semaine<br />

Heures d'ouverture (Local)<br />

Jour Heures d'ouverture 1 Heures d'ouverture 2<br />

Lundi 07:00-22:37 22:00-06:00<br />

Mardi 07:00-22:37 22:00-06:00<br />

Mercredi 07:00-22:37 22:00-06:00<br />

Jeudi 07:00-22:37 22:00-06:00<br />

V<strong>en</strong>dredi 07:00-22:37 22:00-06:00<br />

Samedi 07:00-22:16 22:00-06:00<br />

Dimanche 07:00-18:00 -<br />

Observations/comm<strong>en</strong>taires:<br />

Normes de distribution<br />

46-47 Voir les annexes.<br />

Code à barres<br />

48 Modèle de code à barres apposé sur<br />

la totalité <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong><br />

internationaux sortants.<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 6 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Normes de distribution - Colis-avion<br />

Nom du BE<br />

RIO DE JANEIRO<br />

Code CTCI<br />

<strong>BR</strong>RIOE<br />

Téléphone (+5521)33987009<br />

Télécopie (+5521)33987010<br />

Horaires de fonctionnem<strong>en</strong>t Lundi - v<strong>en</strong>dredi: 00:00–23:59<br />

De l'aéroport de <strong>des</strong>tination au <strong>des</strong>tinataire<br />

Arrivée à l’aéroport<br />

Jours de distribution par zone<br />

Jour Heures Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Zone 9<br />

Lun 00:00 - 23:59 V<strong>en</strong> Lun+1 Mar+1 Jeu+1 Lun+2 Jeu+2 Mar+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Mar 00:00 - 23:59 Lun Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 Lun+3 ---<br />

Mer 00:00 - 23:59 Mar Mer+1 Jeu+1 Lun+1 Mer+2 Lun+2 Jeu+3 Mar+3 ---<br />

Jeu 00:00 - 23:59 Mer Jeu+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+1 Jeu+2 Mar+2 V<strong>en</strong>+3 Mer+3 ---<br />

V<strong>en</strong> 00:00 - 23:59 Jeu V<strong>en</strong>+1 Lun+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+2 Mer+2 Lun+3 Jeu+3 ---<br />

Sam 00:00 - 23:59 Jeu V<strong>en</strong> Lun+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+2 Mer+2 Lun+3 Jeu+3 ---<br />

Dim 00:00 - 23:59 Jeu V<strong>en</strong> Lun+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+2 Mer+2 Lun+3 Jeu+3 ---<br />

Définition <strong>des</strong> zones<br />

Zone 1:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>RJ00: 20000 TO 23799.<br />

Zone 2:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP00: 01000 to 05999, 08000 TO 08499;<br />

<strong>BR</strong>RJ01: 23800 TO 28999; <strong>BR</strong>ES01: 29000 TO<br />

29099; <strong>BR</strong>MG01: 30000 TO 31999; <strong>BR</strong>DF01: 70000<br />

TO 70639, 70700 TO 70999; <strong>BR</strong>GO01: 74000 TO<br />

74899.<br />

Villes<br />

Rio de Janeiro city-RJ.<br />

Villes<br />

São Paulo city-SPM; Rio de Janeiro-RJ (State) except<br />

Rio de Janeiro city; Vitória city-ES; Belo Horizonte city-<br />

MG; Brasília city-DF; Goiânia city-GO.<br />

Zone 3:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP01: 06000 TO 07999; 08500 TO 11599; 11700<br />

TO 11999; <strong>BR</strong>SI01: 13000 TO 13139, 14000 TO<br />

14114, 15000 TO 15104, 17000 TO 17119; <strong>BR</strong>ES02:<br />

29100 TO 29999; <strong>BR</strong>MG02: 32000 TO 39999;<br />

<strong>BR</strong>DF02: 70640 TO 70699, 71000 TO 72799, 73000<br />

TO 73699; <strong>BR</strong>TO01: 77000 TO 77299; <strong>BR</strong>PR01:<br />

80000 TO 82999; <strong>BR</strong>SC01: 88000 TO 88099.<br />

Zone 4:<br />

Villes<br />

São Paulo Metropolitana except São Paulo city-SPM;<br />

Campinas, Ribeirão Preto, São José do Rio Preto,<br />

Bauru cities-SPI; Espírito Santo-ES (State) except<br />

Vitória city; Minas Gerais (State) except Belo<br />

Horizonte city-MG; Distrito Federal except Brasília city-<br />

DF; Palmas city-TO; Curitiba city-PR; Florianópolis<br />

city-SC.<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 7 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SI02: 11600 TO 11699, 12000 TO 12999, 13140<br />

TO 13999, 14115 TO 14999, 15105 TO 16999, 17120<br />

TO 19999; <strong>BR</strong>BA01: 40000 TO 42599; <strong>BR</strong>SE01:<br />

49000 TO 49099; <strong>BR</strong>PE01: 50000 TO 52999;<br />

<strong>BR</strong>PB01: 58000 TO 58099; <strong>BR</strong>GO02: 72800 TO<br />

72999, 73700 TO 73999, 74900 TO 76799; <strong>BR</strong>MT01:<br />

78000 TO 78109; <strong>BR</strong>MS01: 79000 TO 79129;<br />

<strong>BR</strong>RS01: 90000 TO 91999; <strong>BR</strong>RS02: 92000 TO<br />

99999; <strong>BR</strong>PE02: 53000 TO 56999; <strong>BR</strong>PR02: 83000<br />

TO 87999.<br />

Villes<br />

São Paulo (State) except São Paulo Metropolitana,<br />

São Paulo, Campinas, Ribeirão Preto, São José do<br />

Rio Preto, Bauru cities - SPI; Salvador city - BA;<br />

Aracaju city - SE; Recife city - PE; João Pessoa city -<br />

PB; Goiás (State) except Goiânia - GO; Cuiabá city -<br />

MT; Campo Grande city - MS; Porto Alegre city - RS;<br />

Rio Grande do Sul (State) except Porto Alegre city -<br />

RS; Pernambuco (State) except Recife city - PE;<br />

Paraná (State) except Curitiba city - PR.<br />

Zone 5:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>BA02: 42600 TO 48999; <strong>BR</strong>SE02: 49100 TO<br />

49999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>L01: 57000 TO 57099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>L02: 57100<br />

TO 57999; <strong>BR</strong>RN01: 59000 TO 59139; <strong>BR</strong>CE01:<br />

60000 TO 61599; <strong>BR</strong>PI01: 64000 TO 64099;<br />

<strong>BR</strong>MA01: 65000 TO 65099; <strong>BR</strong>PA01: 66000 TO<br />

66999; <strong>BR</strong>MS02: 79130 TO 79999.<br />

Zone 6:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PB02: 58115 TO 58999; <strong>BR</strong>RN02: 59140 TO<br />

59999; <strong>BR</strong>CE02: 61600 TO 63999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C01: 69900<br />

TO 69923; <strong>BR</strong>RO01: 76800 TO 76849; <strong>BR</strong>SC02:<br />

88100 TO 89999; <strong>BR</strong>PI02: 64100 TO 64999;<br />

<strong>BR</strong>MT02: 78110 TO 78899.<br />

Zone 7:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>MA02: 65100 TO 65999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P01: 68900 TO<br />

68911; <strong>BR</strong>TO02: 77300 TO 77999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C02:69925<br />

TO 69990.<br />

Zone 8:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PA02: 67000 TO 68240; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P02: 68913 TO<br />

68999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M01: 69000 TO 69099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M02: 69100<br />

TO 69899; <strong>BR</strong>RR01: 69300 TO 69339. <strong>BR</strong>RR02:<br />

69340 TO 69399; <strong>BR</strong>RO02: 76850 TO 76915.<br />

Zone 9<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

Villes<br />

Bahia (State) except Salvador city - BA; Sergipe<br />

(State) except Aracaju city - SE; Alagoas (State)<br />

including Maceió city - AL; Natal city - RN; Fortaleza<br />

city - CE; Teresina city - PI; São Luís city - MA;<br />

Belém city - PA; Mato Grosso do Sul (State) except<br />

Campo Grande city - MS.<br />

Villes<br />

Paraíba (State) except João Pessoa city-PB; Rio<br />

Grande do Norte (State) except Natal city-RN; Ceará<br />

(State) except Fortaleza city-CE; Rio Branco city-AC;<br />

Porto Velho city-RO; Santa Catarina (State) except<br />

Florianópolis city-SC; Piauí (State) except Teresina<br />

city-PI; Mato Grosso (State) except Cuiabá city-MT.<br />

Villes<br />

Maranhão (State) except São Luís city-MA; Macapá<br />

city-AP; Tocantis (State) except Palmas city-TO; Acre<br />

(State) except Rio Branco city-AC.<br />

Villes<br />

Pará (State) except Belém city-PA; Amapá (State)<br />

except Macapá-AP; Manaus city-AM; Amazonas<br />

(State) except Manaus city-AM; Roraima (State)<br />

including Boa Vista city-RR; Rondônia (State) except<br />

Porto Velho city-RO.<br />

Villes<br />

Arrivée au bureau d’échange:<br />

22 hours<br />

Temps de dédouanem<strong>en</strong>t:<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 8 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Envois passibles de droits de douane:<br />

Envois non passibles de droits de douane:<br />

Observations:<br />

6 days (144 hours)<br />

4 dias (96 hours)<br />

Monday means delivery on Monday of the same week<br />

of flight arrival; Monday¹ means delivery on Monday<br />

of the following week of flight arrival; Monday² means<br />

delivery on Monday of the second week after flight<br />

arrival, an so on; assuming Sunday as first day<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 9 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Normes de distribution - Colis de surface<br />

Nom du BE<br />

SAO PAULO<br />

Code CTCI<br />

<strong>BR</strong>SAOD<br />

Téléphone (+5511)43138445<br />

Télécopie (+5511)43138450<br />

Horaires de fonctionnem<strong>en</strong>t Lundi - v<strong>en</strong>dredi: 00.00–23:59<br />

De l'aéroport/port/BE de <strong>des</strong>tination au <strong>des</strong>tinataire<br />

Arrivée à l’aéroport<br />

Jours de distribution par zone<br />

Jour Heures Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Zone 9<br />

Lun 00:00 - 23:59 Mar+1 Mer+1 Jeu+1 Lun+2 Mer+2 Lun+3 Jeu+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Mar 00:00 - 23:59 Mer+1 Jeu+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 Jeu+2 Mar+3 V<strong>en</strong>+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Mer 00:00 - 23:59 Jeu+1 V<strong>en</strong>+1 Lun+1 Mer+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 Lun+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Jeu 00:00 - 23:59 V<strong>en</strong>+1 Lun+1 Mar+1 Jeu+2 Lun+2 Jeu+3 Mar+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

V<strong>en</strong> 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+2 Mar+2 V<strong>en</strong>+3 Mer+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Sam 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 V<strong>en</strong>+2 ---<br />

Dim 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 V<strong>en</strong>+2 ---<br />

Définition <strong>des</strong> zones<br />

Zone 1:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP00: 01000 TO 05999, 08000 TO 08499;<br />

<strong>BR</strong>SI01: 13000 TO 13139, 14000 TO 14114, 15000<br />

TO 15104, 17000 TO 17119.<br />

Villes<br />

São Paulo city-SP; Campinas, Ribeirão Preto, São<br />

José do Rio Preto, Bauru cities-SPI.<br />

Zone 2:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP01: 06000 TO 07999, 08500 TO 11599, 11700<br />

TO 11999; <strong>BR</strong>RJ00: 20000 TO 23799; <strong>BR</strong>ES01:<br />

29000 TO 29099; <strong>BR</strong>MG01: 30000 TO 31999;<br />

<strong>BR</strong>DF01: 70000 TO 70639, 70700 TO 70999;<br />

<strong>BR</strong>GO01: 74000 TO 74899; <strong>BR</strong>MS01: 79000 TO<br />

79129; <strong>BR</strong>PR01: 80000 TO 82999; <strong>BR</strong>SC01: 88000<br />

TO 88099; <strong>BR</strong>RS01: 90000 TO 91999; <strong>BR</strong>SI02:<br />

11600 TO 11699, 12000 TO 12999, 13140 TO 13999,<br />

14115 TO 14999, 15105 TO 16999, 17120 TO 19999;<br />

<strong>BR</strong>RJ01: 23800 TO 28999.<br />

Villes<br />

São Paulo Metropolitana except São Paulo city-SP;<br />

Rio de Janeiro city-RJ; Vitória city-ES; Belo Horizonte<br />

city-MG; Brasília city-DF; Goiânia city-GO; Campo<br />

Grande city-MS; Curitiba city-PR; Florianópolis city-<br />

SC; Porto Alegre city-RS; São Paulo (State) except<br />

São Paulo Metropolitana, São Paulo, Campinas,<br />

Ribeirão Preto, São José do Rio Preto, Bauru cities -<br />

SPI; Rio de Janeiro - RJ (State) except Rio de Janeiro<br />

city.<br />

Zone 3:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

Villes<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 10 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

<strong>BR</strong>ES02: 29100 TO 29999; <strong>BR</strong>MG02: 32000 TO<br />

39999; <strong>BR</strong>DF02: 70640 TO 70699, 71000 TO 72799,<br />

73000 TO 73699; <strong>BR</strong>TO01: 77000 TO 77299;<br />

<strong>BR</strong>MT01: 78000 TO 78109; <strong>BR</strong>RS02: 92000 TO<br />

99999; <strong>BR</strong>BA01: 40000 TO 42599; <strong>BR</strong>MS02: 79130<br />

TO 79999.<br />

Zone 4:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SE01: 49000 TO 49099; <strong>BR</strong>PE01: 50000 TO<br />

52999; <strong>BR</strong>PB01: 58000 TO 58099; <strong>BR</strong>PA: 66000 TO<br />

66999; <strong>BR</strong>GO02: 72800 TO 72999, 73700 TO 73999,<br />

74900 TO 76799; <strong>BR</strong>PR02: 83000 TO 87999;<br />

<strong>BR</strong>SE02: 49100 TO 49999; <strong>BR</strong>PE02: 53000 TO<br />

56999.<br />

Espírito Santo (State) except Vitória city-ES; Minas<br />

Gerais (State) except Belo Horizonte city-MG; Distrito<br />

Federal except Brasília city-DF; Palmas city-TO;<br />

Cuiabá city-MT; Rio Grande do Sul (State) except<br />

Porto Alegre city-RS; Salvador city - BA<br />

Mato Grosso do Sul (State) except Campo Grande<br />

city - MS.<br />

Villes<br />

Aracaju city - SE; Recife city - PE; João Pessoa city -<br />

PB; Belém city - PA; Goiás (State) except Goiânia -<br />

GO; Paraná (State) except Curitiba city - PR; Sergipe<br />

(State) except Aracaju city - SE; Pernambuco (State)<br />

except Recife city - PE.<br />

Zone 5:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong>L01: 57000 TO 57099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>L02: 57100 TO<br />

57999; <strong>BR</strong>RN01: 59000 TO 59139; <strong>BR</strong>CE01: 60000<br />

TO 61599; <strong>BR</strong>PI01: 64000 TO 64099; <strong>BR</strong>MA01:<br />

65000 TO 65099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C01: 69900 TO 69923;<br />

<strong>BR</strong>RO01: 76800 TO 76849; <strong>BR</strong>BA02: 42600 TO<br />

48999; <strong>BR</strong>CE02: 61600 TO 63999; <strong>BR</strong>SC02: 88100<br />

TO 89999.<br />

Zone 6:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PB02: 58115 TO 58999; <strong>BR</strong>RN02: 59140 TO<br />

59999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P01: 68900 TO 68911; <strong>BR</strong>MT02: 78110<br />

TO 78899; <strong>BR</strong>PI02: 64100 TO 64999.<br />

Zone 7:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>MA02: 65100 TO 65999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P02: 68913 TO<br />

68999; <strong>BR</strong>TO02: 77300 TO 77999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C02: 69925<br />

TO 69990.<br />

Zone 8:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PA02: 67000 TO 68240; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M01: 69000 TO<br />

69099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M02: 69100 TO 69899; <strong>BR</strong>RR01: 69300<br />

TO 69339; <strong>BR</strong>RR02: 69340 TO 69399 <strong>BR</strong>RO02:<br />

76850 TO 76915.<br />

Zone 9<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

Villes<br />

Alagoas (State) including Maceió city - AL; Natal city -<br />

RN; Fortaleza city - CE; Teresina city - PI; São Luís<br />

city - MA; Rio Branco city - AC; Porto Velho city - RO;<br />

Bahia (State) except Salvador city - BA; Ceará (State)<br />

except Fortaleza city - CE; Santa Catarina (State)<br />

except Florianópolis city - SC.<br />

Villes<br />

Paraíba (state) except João Pessoa city-PB; Rio<br />

Grande do Norte (State) except Natal city-RN;<br />

Macapá city-AP; Mato Grosso (State) except Cuiabá<br />

city-MT; Piauí (State) except Teresina city-PI.<br />

Villes<br />

Maranhão (State) except São Luís city-MA; Amapá<br />

(State) except Macapá city-AP; Tocantins (State)<br />

except Palmas city-TO; Acre (State) except Rio<br />

Branco city-AC.<br />

Villes<br />

Pará (State) except Belém city-PA; Manaus city-AM;<br />

Amazonas (State) except Manaus city-AM; Roraima<br />

(State) including Boa Vista city-RR; Rondônia (State)<br />

except Porto Velho city-RO.<br />

Villes<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 11 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Arrivée au bureau d’échange:<br />

22 hours<br />

Temps de dédouanem<strong>en</strong>t:<br />

Envois passibles de droits de douane:<br />

Envois non passibles de droits de douane:<br />

Observations:<br />

6 days (144 hours)<br />

4 dias (96 hours)<br />

Friday 0 means delivery on Friday in the same week<br />

of flight arrival; Friday 1<br />

means delivery on Friday in the following week of<br />

flight arrival; Friday 2 means delivery on<br />

Friday in the second week after flight arrival, an so<br />

on; assuming Sunday as first day of<br />

week.<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 12 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Normes de distribution - Colis de surface<br />

Nom du BE<br />

RIO DE JANEIRO<br />

Code CTCI<br />

<strong>BR</strong>RIOE<br />

Téléphone (+5521)33987009<br />

Télécopie (+5521)33987010<br />

Horaires de fonctionnem<strong>en</strong>t Lundi - v<strong>en</strong>dredi: 00:00–23:59<br />

De l'aéroport/port/BE de <strong>des</strong>tination au <strong>des</strong>tinataire<br />

Arrivée à l’aéroport<br />

Jours de distribution par zone<br />

Jour Heures Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zone 4 Zone 5 Zone 6 Zone 7 Zone 8 Zone 9<br />

Lun 00:00 - 23:59 Mar+1 Mer+1 Jeu+1 Lun+2 Mer+2 Lun+3 Jeu+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Mar 00:00 - 23:59 Mer+1 Jeu+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 Jeu+2 Mar+3 V<strong>en</strong>+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Mer 00:00 - 23:59 Jeu+1 V<strong>en</strong>+1 Lun+1 Mer+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 Lun+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Jeu 00:00 - 23:59 V<strong>en</strong>+1 Lun+1 Mar+1 Jeu+2 Lun+2 Jeu+3 Mar+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

V<strong>en</strong> 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+2 Mar+2 V<strong>en</strong>+3 Mer+3 V<strong>en</strong>+3 ---<br />

Sam 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 V<strong>en</strong>+2 ---<br />

Dim 00:00 - 23:59 Lun+1 Mar+1 Mer+1 V<strong>en</strong>+1 Mar+2 V<strong>en</strong>+2 Mer+3 V<strong>en</strong>+2 ---<br />

Définition <strong>des</strong> zones<br />

Zone 1:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>RJ00: 20000 to 23799<br />

Zone 2:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP00: 01000 TO 05999, 08000 TO 08499;<br />

<strong>BR</strong>RJ01: 23800 TO 28999; <strong>BR</strong>ES01: 29000 TO<br />

29099; <strong>BR</strong>MG01: 30000 TO 31999; <strong>BR</strong>DF01: 70000<br />

TO 70639, 70700 TO 70999; <strong>BR</strong>GO01: 74000 TO<br />

74899.<br />

Villes<br />

Rio de Janeiro city-RJ.<br />

Villes<br />

São Paulo city-SPM; Rio de Janeiro (State) except Rio<br />

de Janeiro city-RJ; Vitória city-ES; Belo Horizonte city-<br />

MG; Brasília city-DF; Goiânia city-GO.<br />

Zone 3:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SP01: 06000 TO 07999, 08500 TO 11599, 11700<br />

TO 11999; <strong>BR</strong>SI01: 13000 TO 13139, 14000 TO<br />

14114, 15000 TO 15104, 17000 TO 17119; <strong>BR</strong>ES02:<br />

29100 TO 29999; <strong>BR</strong>MG02: 32000 TO 39999;<br />

<strong>BR</strong>DF02: 70640 TO 70699, 71000 TO 72799, 73000<br />

TO 73699; <strong>BR</strong>TO01: 77000 TO 77299; <strong>BR</strong>PR01:<br />

80000 TO 82999; <strong>BR</strong>SC01: 88000 TO 88099.<br />

Zone 4:<br />

Villes<br />

São Paulo Metropolitana except São Paulo city-SPM;<br />

Campinas, Ribeirão Preto, São José do Rio Preto,<br />

Bauru cities-SPI; Espírito Santo (State) except Vitória<br />

city-ES; Minas Gerais (State) except Belo Horizonte<br />

city-MG; Distrito Federal except Brasília city-DF;<br />

Palmas city-TO; Curitiba city-PR; Florianópolis city-<br />

SC.<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 13 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>SI02: 11600 TO 11699, 12000 TO 12999, 13140<br />

TO 13999, 14115 TO 14999, 15105 TO 16999, 17120<br />

TO 19999; <strong>BR</strong>BA01: 40000 TO 42599; <strong>BR</strong>SE01:<br />

49000 TO 49099; <strong>BR</strong>PE01: 50000 TO 52999;<br />

<strong>BR</strong>PB01: 58000 TO 58099; <strong>BR</strong>GO02: 72800 TO<br />

72999, 73700 TO 73999, 74900 TO 76799; <strong>BR</strong>MT01:<br />

78000 TO 78109; <strong>BR</strong>MS01: 79000 TO 79129;<br />

<strong>BR</strong>RS01: 90000 TO 91999; <strong>BR</strong>RS02: 92000 TO<br />

99999; <strong>BR</strong>PE02: 53000 TO 56999; <strong>BR</strong>PR02: 83000<br />

TO 87999.<br />

Villes<br />

São Paulo (state) except São Paulo Metropolitana,<br />

São Paulo, Campinas, Ribeirão Preto, São José do<br />

Rio Preto and Bauru cities-SPI; Salvador city-BA;<br />

Aracaju city-SE; Recife city-PE; João Pessoa city-PB;<br />

Goiás (State) except Goiânia city-GO; Cuiabá city-<br />

MT; Campo Grande city-MS; Porto Alegre city-RS;<br />

Rio Grande do Sul (State) except Porto Alegre city-<br />

RS; Pernambuco (State) except Recife city-PE;<br />

Paraná (State) except Curitiba city-PR.<br />

Zone 5:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>BA02: 42600 TO 48999; <strong>BR</strong>SE02: 49100 TO<br />

49999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>L01: 57000 TO 57099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>L02: 57100<br />

TO 57999; <strong>BR</strong>RN01: 59000 TO 59139; <strong>BR</strong>CE01:<br />

60000 TO 61599; <strong>BR</strong>PI01: 64000 TO 64099;<br />

<strong>BR</strong>MA01: 65000 TO 65099; <strong>BR</strong>PA01: 66000 TO<br />

66999; <strong>BR</strong>MS02: 79130 TO 79999.<br />

Zone 6:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PB02: 58115 TO 58999; <strong>BR</strong>RN02: 59140 TO<br />

59999; <strong>BR</strong>CE02: 61600 TO 63999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C01: 69900<br />

TO 69923; <strong>BR</strong>RO01: 76800 TO 76849; <strong>BR</strong>SC02:<br />

88100 TO 89999; <strong>BR</strong>PI02: 64100 TO 64999;<br />

<strong>BR</strong>MT02: 78110 TO 78899.<br />

Zone 7:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>MA02: 65100 TO 65999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P01: 68900 TO<br />

68911; <strong>BR</strong>TO02: 77300 TO 77999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>C02: 69925<br />

TO 69990.<br />

Zone 8:<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

<strong>BR</strong>PA02: 67000 TO 68240; <strong><strong>BR</strong>A</strong>P02: 68913 TO<br />

68999; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M01: 69000 TO 69099; <strong><strong>BR</strong>A</strong>M02: 69100<br />

TO 69899; <strong>BR</strong>RR01: 69300 TO 69339; <strong>BR</strong>RR02:<br />

69340 TO 69399; <strong>BR</strong>RO02: 76850 TO 76915.<br />

Zone 9<br />

Co<strong>des</strong> <strong>postaux</strong><br />

Villes<br />

Bahia (State) except Salvador city-BA; Sergipe<br />

(State) except Aracaju city-SE; Alagoas (State)<br />

including Maceió city-AL; Natal city-RN; Fortaleza<br />

city-CE; Teresina city-PI; São Luís city-MA; Belém<br />

city-PA; Mato Grosso do Sul (State) except Campo<br />

Grande city-MS.<br />

Villes<br />

Paraíba (State) except João Pessoa city - PB; Rio<br />

Grande do Norte (State) except Natal city - RN;<br />

Ceará (State) except Fortaleza city - CE; Rio Branco<br />

city - AC; Porto Velho city - RO; Santa Catarina<br />

(State) except Florianópolis city - SC; Piauí (State)<br />

except Teresina city-PI; Mato Grosso (State) except<br />

Cuiabá city- MT.<br />

Villes<br />

Maranhão (State) except São Luís city-MA; Macapá<br />

city-AP; Tocantins (State) except Palmas city-TO;<br />

Acre (State) except Rio Branco city-AC.<br />

Villes<br />

Pará (State) except Belém city-PA; Amapá (State)<br />

except Macapá city-AP; Manaus city-AM; Amazonas<br />

(State) except Manaus city-AM; Roraima (State)<br />

including Boa Vista city-RR; Rondônia (State) except<br />

Porto Velho city-RO.<br />

Villes<br />

Arrivée au bureau d’échange:<br />

22 hours<br />

Temps de dédouanem<strong>en</strong>t:<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 14 of 15


<strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>colis</strong> <strong>postaux</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong> - Annexes<br />

<strong>CORREIOS</strong> <strong>DO</strong> <strong><strong><strong>BR</strong>A</strong>SIL</strong><br />

<strong>BR</strong> - Brazil<br />

<strong><strong>BR</strong>A</strong><br />

Envois passibles de droits de douane:<br />

Envois non passibles de droits de douane:<br />

Observations:<br />

6 days (144 hours)<br />

4 dias (96 hours)<br />

Monday means delivery on Monday of the same week<br />

of flight arrival; Monday¹ means delivery on Monday<br />

of the following week of flight arrival; Monday² means<br />

delivery on Monday of the second week after flight<br />

arrival, an so on; assuming Sunday as first day of<br />

week<br />

Dernière date de validation: 2012-07-09<br />

Date de la dernière mise à jour : 20.09.2013<br />

Page 15 of 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!