Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Porto Lotti, La Spezia<br />
<strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong><br />
Passion en mouvement
Projet Odyssea FIM<br />
Programme <strong>de</strong> coopération transfrontalière Italie/France<br />
« Maritime » 2007-2013<br />
Cofinancé par le Fonds Européen <strong>de</strong> Développement Régional<br />
di Sviluppo Regionale<br />
<strong>de</strong> Développement Régional<br />
Chef <strong>de</strong> file :<br />
Agence du Tourisme <strong>de</strong> la Corse<br />
Partenaires:<br />
Regione Liguria, Agence « In Liguria », Provincia di Pisa, Association<br />
Nationale Città <strong>de</strong>l Vino (Villes du Vin), Consortium Rete Porti<br />
Sar<strong>de</strong>gna (Réseaux <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> Sardaigne), Union <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong><br />
Plaisance <strong>de</strong> Corse<br />
© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />
« InLiguria ».<br />
Tous droits réservés.<br />
Remerciements:<br />
Nous remercions tous les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance ligures pour leur<br />
disponibilité dans la phase <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>, tout comme les<br />
Capitaineries <strong>de</strong> Port pour la gentillesse et le professionnalisme qu’elles ont<br />
démontré durant la phase <strong>de</strong> vérification <strong>de</strong>s données. Nous remercions<br />
enfin les lecteurs qui auront la gentillesse <strong>de</strong> nous signaler d’éventuels<br />
changements et mises à jour.<br />
Avis sur la responsabilité : bien qu’elle les ait soigneusement vérifiés,<br />
l’Agence « In Liguria » n'assume aucune responsabilité quant au contenu et<br />
aux informations données dans ce volume.<br />
En couverture : Image <strong>de</strong> propriété <strong>de</strong> Porto Lotti S.p.A.
Avec quarante lieux d’accostage et environ vingt mille places<br />
disponibles dans ses ports <strong>de</strong> plaisance, la <strong>Ligurie</strong> est la région<br />
italienne la mieux organisée <strong>de</strong> ce point <strong>de</strong> vue. Ce réseau, étendu<br />
et bien équipé, offre <strong>de</strong>s services d’accueil dans <strong>de</strong>s endroits<br />
magnifiques, souvent proches <strong>de</strong> villes d’art, <strong>de</strong> parcs naturels ou <strong>de</strong><br />
plages renommées et appréciées dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />
De nombreux ports ont reçu le prestigieux label du Pavillon Bleu,<br />
qui, chaque année, récompense toujours plus la <strong>Ligurie</strong>, lui conférant<br />
ainsi une position indiscutable <strong>de</strong> primauté.<br />
Le Projet Odyssea, dans le cadre du programme <strong>de</strong> coopération<br />
transfrontalière Italie/France « Maritime » auquel participent la<br />
Regione Liguria et l’Agence « In Liguria », est né pour valoriser ce<br />
patrimoine <strong>de</strong> ressources humaines et naturelles, ainsi que pour<br />
soutenir le nautisme <strong>de</strong> plaisance. L’objectif du projet est <strong>de</strong> créer un<br />
réseau international <strong>de</strong> ports <strong>de</strong> plaisance entre la Corse, la <strong>Ligurie</strong>,<br />
la Toscane et la Sardaigne, en prêtant une attention particulière aux<br />
itinéraires terre-mer du patrimoine culturel et maritime, tout en<br />
soutenant le développement durable du territoire. Pour la <strong>Ligurie</strong>, les<br />
ports-pilotes du projet sont le Porto Pubblico <strong>de</strong> Rapallo et le Porto<br />
Lotti <strong>de</strong> La Spezia, que nous remercions pour leur collaboration, tout<br />
comme Datasiel, qui s’est occupé <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>.<br />
Le projet se base sur l’idée <strong>de</strong> considérer le port non seulement<br />
comme un “refuge”, mais surtout comme une porte d’accès au<br />
territoire: une voie privilégiée menant <strong>de</strong> la côte à l’arrière-pays,<br />
point <strong>de</strong> départ d’itinéraires qui, à travers nos cinq sens, nous<br />
accompagnent à la découverte d’endroits plus ou moins connus, <strong>de</strong><br />
manifestations, d’occasions <strong>de</strong> divertissement, <strong>de</strong> plats typiques,<br />
<strong>de</strong> vins <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> beaucoup d’autres aspects encore, toujours<br />
uniques en leur genre et exclusifs. Les itinéraires sont donc conçus<br />
pour offrir aux visiteurs qui arrivent sur la Riviera par voie <strong>de</strong> mer<br />
la possibilité <strong>de</strong> découvrir cette région notoirement maritime, mais<br />
aussi <strong>de</strong>s parties plus secrètes, <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dont le patrimoine ne<br />
peut certainement se limiter à ce qu’en décrit notre gui<strong>de</strong>, mais doit<br />
être cherché, vécu et emporté dans son cœur parmi les souvenirs les<br />
plus heureux.<br />
Bonne lecture, et bonne découverte!<br />
1
2<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Province d’Imperia<br />
1 Bordighera<br />
2 Sanremo Portosole<br />
3 Sanremo Porto Pubblico<br />
4 Arma di Taggia<br />
5 Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />
6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />
7 Imperia Porto Maurizio<br />
8 Diano Marina<br />
9<br />
San Bartolomeo al mare<br />
Province <strong>de</strong> Savone<br />
10 Marina di Andora<br />
11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />
12 Marina di Loano<br />
13 Finale Ligure<br />
14 Savona<br />
15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />
16 Varazze Nuova Marina<br />
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
17 Arenzano<br />
18 Marina Genova Aereoporto<br />
19 Genova Sestri Bocca di Ponente<br />
20 Genova Marina Porto Antico<br />
21 Genova Marina Molo Vecchio<br />
22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />
23 Marina Fiera di Genova<br />
24 Camogli<br />
25Portofino<br />
26 Santa Margherita Ligure<br />
27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />
28 Rapallo Porto Pubblico<br />
29 Chiavari Marina<br />
30 Lavagna<br />
31 Sestri Levante<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
32 Monterosso Porto di Ponente<br />
33 Vernazza<br />
34 Portovenere<br />
35 Marina di Fezzano<br />
36 La Spezia Assonautica<br />
37 La Spezia Porto Lotti<br />
38 Lerici<br />
39 Ameglia<br />
40 Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />
pagina 3<br />
pagina 4<br />
pagina 5<br />
pagina 11<br />
pagina 12<br />
pagina 13<br />
pagina 19<br />
pagina 20<br />
pagina 21<br />
pagina 27<br />
pagina 28<br />
pagina 34<br />
pagina 35<br />
pagina 41<br />
pagina 42<br />
pagina 43<br />
pagina 48<br />
pagina 49<br />
pagina 50<br />
pagina 56<br />
pagina 57<br />
pagina 58<br />
pagina 59<br />
pagina 68<br />
pagina 69<br />
pagina 70<br />
pagina 71<br />
pagina 72<br />
pagina 81<br />
pagina 82<br />
pagina 83<br />
pagina 89<br />
pagina 90<br />
pagina 97<br />
pagina 98<br />
pagina 104<br />
pagina 105<br />
pagina 106<br />
pagina 112<br />
pagina 113
Province d’Imperia<br />
Bordighera<br />
43° 46’.88 N - 07° 40’.70 E<br />
Petit port géré par la Commune, situé au<br />
nord-est du Cap S. Ampeglio.<br />
Direction du Port tél. +39 0184266688<br />
ufficioporto@comune.bordighera.it<br />
bordighera@guardiacostiera.it<br />
Capitainerie tél. +39 0184265656<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 220<br />
Longueur maximale coque 20 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: <strong>de</strong> nuit, la<br />
visibilité est réduite. Se maintenir à une<br />
distance non inférieure à 50 mètres du fanal<br />
rouge. La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />
2 nœuds<br />
Horaire d’accès: en été, l’accès au port est<br />
autorisé dans un créneau horaire compris<br />
entre 7h30 et 19h30; en hiver, le créneau est<br />
limité <strong>de</strong> 7h30 à 13h30<br />
Fond marin: sableux, <strong>de</strong> bonne tenue.<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 5 mètres<br />
dans le port; <strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />
sirocco du sud-est<br />
Abri: vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest et mistral du<br />
nord-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Golfe du<br />
Giunchetto en direction nord-est<br />
Contact radio: Vhf canal 16 (serv. 09);<br />
C.B. canal 2<br />
Interdictions: d’amarrage en <strong>de</strong>uxième<br />
rangée et <strong>de</strong> mouillage sur ancre<br />
Dangers: l’entrée dans le port peut présenter<br />
quelques difficultés en cas <strong>de</strong> mer agitée et<br />
<strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong>s I er et II e quadrants<br />
3
4<br />
Sanremo Portosole<br />
43° 49’.03 N - 07° 47’.21 E<br />
La Marina privée <strong>de</strong> Portosole se trouve dans<br />
la partie Est du grand bassin qui comprend<br />
également le petit port public<br />
Portosole Cnis Spa tél. +39 01845371<br />
www.portosolesanremo.it<br />
info@portosolesanremo.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 806<br />
Longueur maximale coque 90 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à tribord<br />
et contacter la direction du port sur le canal<br />
09; accoster au quai <strong>de</strong>s amarreurs<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />
présence <strong>de</strong> boue<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 7 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: Est-Nord-est et Sud-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />
Contact radio: Vhf canal 09, en cas <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> secours utiliser le canal 16<br />
Interdictions: il n’est pas permis <strong>de</strong> jeter<br />
l’ancre, excepté en cas d’urgence<br />
Dangers: il est important <strong>de</strong> maintenir une<br />
distance <strong>de</strong> 25 mètres du fanal à lumière<br />
rouge intermittente et <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60 mètres<br />
du fanal à lumière verte intermittente<br />
Province d’Imperia
Province d’Imperia<br />
Sanremo<br />
Porto Pubblico<br />
43° 48’.97 N - 07° 47’.09 E<br />
Le Port public est situé dans la partie Ouest<br />
d’un bassin <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensions.<br />
Port tél. +39 0184505531<br />
sanremo@guardiacostiera.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />
Longueur maximale coque 30 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie non<br />
Énergie électrique non<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires non<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />
autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: <strong>de</strong> sable et boue, <strong>de</strong> bonne tenue<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 6 mètres dans le<br />
port; <strong>de</strong> 2 à 4,5 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: prédominent le vent<br />
du levant <strong>de</strong> l’est et les vents <strong>de</strong>s IIe et IIIe<br />
quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />
et Arma di Taggia sont les ra<strong>de</strong>s que l’on peut<br />
rejoindre le plus facilement<br />
Contact radio: Vhf canal 16 -14 (d’octobre à mai<br />
<strong>de</strong> 7 à 19 heures; <strong>de</strong> juin à septembre le service<br />
est continu)<br />
5
6<br />
A la dècouverte du la Val Nervia<br />
L’itinéraire débute sur la place ovale<br />
<strong>de</strong> Camporosso, terrain <strong>de</strong> jeu o où se<br />
disputent les tournois <strong>de</strong> ballon élastique<br />
(le balun), le sport typique local <strong>de</strong> la<br />
vallée du torrent Nervia. L’ on y déguste<br />
<strong>de</strong>s barbagiuai, savoureux raviolis <strong>de</strong><br />
citrouille frits, auxquels, en septembre, est<br />
dédiée une fête <strong>de</strong> village. Entre pressoirs<br />
et anciens moulins, il s’agit <strong>de</strong> la première<br />
étape <strong>de</strong> l'Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri une<br />
oasis faunique parmi les plus peuplées <strong>de</strong><br />
la <strong>Ligurie</strong>.<br />
S’élevant au sommet d’une paroi rocheuse,<br />
le Château Doria domine Dolceacqua<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles.<br />
Sous <strong>de</strong> puissantes tours, ornées <strong>de</strong><br />
meurtrières et <strong>de</strong> crénelures, s’étend le<br />
centre médiéval, un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />
en pierre, <strong>de</strong> placettes, d’enseignes<br />
historiques et d’arcs élancés qui étayent<br />
les maisons, hautes et rapprochées.Les<br />
<strong>de</strong>ux agglomérations <strong>de</strong> Terra et Borgo sont<br />
reliées par un élégant pont en dos-d’âne:<br />
son arca<strong>de</strong> parfaite, longue <strong>de</strong> trentetrois<br />
mètres, a été définie par Monet<br />
comme un bijou <strong>de</strong> légèreté. À bicyclette<br />
ou à cheval, l’on prend plaisir à se perdre<br />
dans les vignobles et les anciens chemins<br />
muletiers pavés, entre petits murs à sec et<br />
oliveraies. Aux puissants seigneurs Doria<br />
est également liée la légen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s michette,<br />
gâteaux à pâte levée cuits au four, nés pour<br />
fêter l’abolition du jus primae noctis, c’està-dire<br />
le droit dont le feudataire disposait<br />
sur les jeunes épouses lors <strong>de</strong> la première<br />
pour le cœur<br />
"Tout est gorge-<strong>de</strong>-pigeon<br />
et flamme-<strong>de</strong>-punch, c’est<br />
admirable et chaque jour la<br />
campagne est plus belle, et<br />
je suis enchanté du pays"<br />
Clau<strong>de</strong> Monet<br />
nuit <strong>de</strong> noces. Les villages d’ Apricale<br />
avec son surprenant centre historique,<br />
et d’Isolabona, avec les restes fascinants<br />
<strong>de</strong> son château médiéval, peuvent se<br />
prévaloir d’une longue tradition d’art et<br />
<strong>de</strong> culture; l’austérité <strong>de</strong> la tour carrée en<br />
pierre <strong>de</strong> grès du château semble prendre<br />
vie quand résonnent les notes du Festival<br />
International <strong>de</strong> la Harpe, qui s’y tient<br />
chaque année en juillet. Pour rejoindre la<br />
place principale d’Apricale, il faut laisser<br />
sa voiture pour pénétrer dans la partie<br />
pavée en grès: une succession <strong>de</strong> ruelles<br />
escarpées, d’escaliers, d’archivoltes en<br />
pierre et <strong>de</strong> murales représentant <strong>de</strong>s<br />
scènes <strong>de</strong> vie paysanne et <strong>de</strong>s paysages<br />
<strong>de</strong> l’arrière-pays. Beaucoup d’ateliers d’art<br />
exposent <strong>de</strong>s créations originales en<br />
céramique, et vous aurez <strong>de</strong> nombreuses<br />
occasions <strong>de</strong> goûter les spécialités<br />
locales, parmi lesquelles les pansarole,<br />
beignets sucrés <strong>de</strong> pâte, <strong>de</strong> sucre et<br />
d’anis. Sur les hauteurs, les ruines du<br />
castello <strong>de</strong>lla Lucertola (Château du<br />
Lézard): une partie <strong>de</strong> la construction est<br />
occupée par le Musée historique, avec<br />
sept salles à thème à voûtes en berceau<br />
contenant d’anciennes citernes, tandis<br />
qu’une autre abrite la Galerie du Théâtre,<br />
où sont exposés les décors <strong>de</strong> l’artiste<br />
Emanuele Luzzati. (tél. +39 0184208641)<br />
pour se distraire<br />
Entre le mont Pietravecchia et le mont Toraggio,<br />
le Sentier <strong>de</strong>s alpins est célèbre parmi<br />
les randonneurs pour son panorama suggestif<br />
et le contraste entre les prairies subalpines et le<br />
luxuriant maquis méditerranéen.<br />
www.altavia<strong>de</strong>imontiliguri.it<br />
à dèguster<br />
Fruit d’un dur et patient labeur manuel dans les<br />
petits vignobles en terrasses, le Rossese doc di<br />
Dolceacquaest un vin <strong>de</strong> qualité dont l’origine est<br />
très ancienne. D’une couleur rouge rubis intense, son<br />
parfum, fruité quand il est jeune, <strong>de</strong>vient peu à peu ample,<br />
persistant, avec d’agréables senteurs <strong>de</strong> fraises <strong>de</strong>s bois et<br />
<strong>de</strong> fleurs.
à voir<br />
Ventimiglia<br />
pour le bien-être<br />
L’art du bien-être est une tradition ancienne<br />
dans le Val Nervia: les thermes <strong>de</strong><br />
Pigna offrent une source d’eau chau<strong>de</strong><br />
sulfureuse dans laquelle l’on peut se<br />
détendre en suivant également <strong>de</strong>s thérapies<br />
spécifiques. La Spa ouvre pendant les pério<strong>de</strong>s<br />
d’afflux touristique: du 13 mars au 13 octobre<br />
et du 26 décembre au 7 janvier. Absolument à<br />
ne pas manquer: un massage avec <strong>de</strong> l’ambre<br />
<strong>de</strong> la Mer Baltique. Le restaurant est excellent<br />
et propose <strong>de</strong>s spécialités locales.<br />
www.termedipigna.it<br />
Avec <strong>de</strong>s traces humaines stratifiées qui<br />
remontent à jusqu’il y a 240.000 ans, les grottes<br />
<strong>de</strong>s Balzi Rossi sont parmi les sites<br />
préhistoriques les plus importants d’Europe.<br />
Parmi les découvertes les plus significatives, <strong>de</strong>s<br />
sépultures paléolithiques avec leurs trousseaux,<br />
<strong>de</strong>s ustensiles, <strong>de</strong>s exemples d’art pariétal et<br />
les statuettes <strong>de</strong> femmes dites Vénus <strong>de</strong>s Balzi<br />
Rossi: beaucoup <strong>de</strong> pièces sont conservées au<br />
Musée, fondé par Thomas Hanbury.<br />
www.comune.ventimiglia.it<br />
à visiter<br />
Selon certains habitants <strong>de</strong> Seborga,<br />
l'adjonction du Bourg au Règne <strong>de</strong> Sardaigne<br />
en 1815 n’est pas valable: ils en revendiquent<br />
donc l’indépendance. La principauté n’est pas<br />
reconnue par l’Italie, qui détient la juridiction<br />
réelle sur ce territoire, mais les environ 300<br />
habitants élisent leur propre souverain.<br />
Seborga forge également sa monnaie (le<br />
luigino) émet <strong>de</strong>s plaques automobiles et <strong>de</strong>s<br />
passeports (valables dans la Commune), et<br />
ainsi <strong>de</strong> suite. Un endroit unique au mon<strong>de</strong>,<br />
où histoire et marketing, orgueil <strong>de</strong> clocher et<br />
ironie se croisent.<br />
www.proseborga.com<br />
à voir<br />
En janvier, Sanremo abrite la Foire d’art <strong>de</strong><br />
la composition florale la plus importante en<br />
Italie: le Festival Fleurs, , qui culmine<br />
dans un cortège spectaculaire <strong>de</strong> Chars<br />
Fleuris, qui, <strong>de</strong>puis 1904, voit défiler <strong>de</strong>s Chars<br />
entièrement décorés <strong>de</strong> fleurs <strong>de</strong> la région.<br />
www.festival<strong>de</strong>ifiori.it<br />
7
8<br />
<strong>Ligurie</strong> a l'anglaise<br />
La région constituait l’une <strong>de</strong>s étapes<br />
classiques du Grand Tour. À quelques<br />
kilomètres <strong>de</strong> la frontière française, la<br />
Province d’Imperia est une oasis climatique<br />
suspendue entre mer et montagne qui,<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, attire voyageurs et<br />
touristes, surtout en provenance <strong>de</strong><br />
l’Europe du Nord. À la moitié du XIXe siècle,<br />
un riche importateur anglais <strong>de</strong> thé,<br />
Sir Thomas Hanbury, voyage ainsi dans<br />
cette région et tombe amoureux.<br />
Passionné <strong>de</strong> botanique et <strong>de</strong> nature,<br />
Hanbury achète dix-huit hectares <strong>de</strong> terrain<br />
sur la Mortola, un promontoire traversé par<br />
l’ancienne via Julia Augusta et caractérisé<br />
<strong>de</strong>puis toujours par la présence d’arbustes<br />
<strong>de</strong> myrte, qui sont peut-être à l’origine<br />
<strong>de</strong> son nom. En 1867, naissent les Jardins<br />
botaniques Hanbury, , avec la collaboration<br />
<strong>de</strong> son frère Daniel et <strong>de</strong> botanistes<br />
célèbres comme les allemands Ludwig<br />
Winter et Alwin Berger.<br />
Un terrain collinaire à pic sur la mer<br />
contenant 5800 espèces <strong>de</strong> plantes<br />
ornementales, officinales et à fruits:<br />
le Jardin <strong>de</strong> la Mortola est unique en<br />
Europe, et joint à son intérêt scientifique<br />
l’extraordinaire beauté <strong>de</strong> son contexte.<br />
Des exemplaires provenant du mon<strong>de</strong><br />
entier s’alternent avec la végétation<br />
locale spontanée, le jardin <strong>de</strong>s parfums,<br />
les jardins d’agrumes, les anciennes<br />
variétés <strong>de</strong> roses et <strong>de</strong> pivoines et les<br />
agaves pointus. Il s’agit d’un parcours<br />
que l’on pourrait définir comme<br />
multisensoriel, où les couleurs pâles<br />
ou vives et les parfums, plus ou moins<br />
pénétrants, s’alternent avec <strong>de</strong>s<br />
panoramas à couper le souffle, le tout<br />
avec le chant <strong>de</strong>s oiseaux en<br />
arrière-plan.<br />
Les jardins, avec en toile <strong>de</strong> fond un<br />
panorama tout ce qu’il y a <strong>de</strong> plus ligure,<br />
sont insérés dans un contexte paysager<br />
typiquement à l’anglaise,<br />
avec <strong>de</strong> petites allées irrégulières qui<br />
grimpent sur la colline, <strong>de</strong>s tonnelles, <strong>de</strong><br />
romantiques maisonnettes, et d’autres<br />
éléments architecturaux au goût<br />
typiquement britannique. La preuve est<br />
faite que Sir Thomas a réussi, dans son<br />
jardin, à mélanger harmonieusement<br />
toutes ses passions.<br />
Jardins Botaniques Hanbury<br />
www.giardinihanbury.com<br />
tél. + 39 0184229507<br />
Jardins Botaniques Hanbury
à écouter<br />
Non seulement <strong>de</strong>s fleurs: Sanremo se vante<br />
d’organiser <strong>de</strong>ux parmi les manifestations musicales<br />
nationales les plus importantes: le Festival <strong>de</strong><br />
la Chanson Italienne,<strong>de</strong>puis 1951, et le<br />
Prix Tenco consacré à la musique d’auteur<br />
italienne et internationale.<br />
www.sanremomanifestazioni.it<br />
www.clubtenco.it<br />
298 kilomètres à parcourir en une seule<br />
journée, qui, <strong>de</strong>puis 1907, passionnent les<br />
professionnels et le grand public: il s’agit<br />
<strong>de</strong> la Milano-Sanremo, l’une <strong>de</strong>s<br />
compétitions cyclistes les plus célèbres, un<br />
morceau d’histoire, non seulement cycliste.<br />
De la plaine lombar<strong>de</strong> jusqu’à la spectaculaire<br />
et tortueuse Via Aurelia; les cols <strong>de</strong> la Cipressa<br />
et du Poggio, avec leurs tournants en cou<strong>de</strong>,<br />
constituent les <strong>de</strong>rnières difficultés pour<br />
parvenir à gagner la « Classicissima ».<br />
pour se distraire<br />
Ouvert en toutes saisons <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 75<br />
ans: voici le slogan du Club golf <strong>de</strong>s<br />
oliviers <strong>de</strong> Sanremo, l’un <strong>de</strong>s<br />
greens italiens les plus anciens et réputés.<br />
Avec ses 18 trous et son histoire ancienne,<br />
il constitue une étape essentielle pour les<br />
sportifs.<br />
www.golfsanremo.com<br />
à déguster<br />
pour les sportifs<br />
La sar<strong>de</strong>naira<br />
est une savoureuse<br />
parente <strong>de</strong> la focaccia<br />
génoise, elle aussi<br />
cuite dans <strong>de</strong>s fours à<br />
bois, rigoureusement<br />
sur une teglia (plaque<br />
à four). Sa base <strong>de</strong> pâte <strong>de</strong> pain, enrichie d’une<br />
bonne dose d’huile, est recouverte d’un mélange<br />
d’oignons, <strong>de</strong> sauce à la tomate, d’ail, d’origan,<br />
<strong>de</strong> sardines et <strong>de</strong> vin blanc. Sur les quelques<br />
kilomètres <strong>de</strong> la province d’Imperia, elle change<br />
<strong>de</strong> nom au moins quatre fois: à Imperia on<br />
l’appelle pizza all’andrea (ou pissalandrea) et il<br />
paraît que les habitants d’Oneglia l’ont dédiée<br />
au célèbre amiral Andrea D'Oria; macchettusa à<br />
Apricale, pissadala à Bordighera, piscarada à Pigna<br />
et même pissaladiere dans la toute proche Nice,<br />
elle se distingue à Sanremo par l’ajout <strong>de</strong> sardines.<br />
Un seul avertissement: ne l’appelez pas pizza!<br />
Sanremo 9
10<br />
Bordighera et Sanremo:<br />
élégance et mondanité<br />
Dès 1800, anglais, russes et allemands<br />
découvrent le charme <strong>de</strong> Bordighera, entourée<br />
<strong>de</strong> verdoyantes collines <strong>de</strong> palmeraies, et<br />
jouissant d’un climat exceptionnellement<br />
doux aussi bien l’hiver que l’été. Les élégantes<br />
villas Art Nouveau, dont certaines réalisées par<br />
Charles Garnier, le célèbre architecte <strong>de</strong> l’Opéra<br />
<strong>de</strong> Paris et du casino <strong>de</strong> Monte-Carlo, qui vécut<br />
un certain temps ici, témoignent <strong>de</strong> la présence<br />
<strong>de</strong> ces illustres visiteurs. L’arrivée <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />
personnages importants <strong>de</strong> l’époque, comme<br />
Clau<strong>de</strong> Monet, a transformé la partie citadine<br />
<strong>de</strong> la via Romana, qui suit l’ancienne via Julia<br />
Augusta construite par l’empereur Auguste<br />
pour relier la <strong>Ligurie</strong> à la Gaule, en un élégant<br />
boulevard bordé <strong>de</strong> platanes et <strong>de</strong> grands<br />
hôtels.<br />
À visiter, la vieille ville avec ses carugi, (ruelles)<br />
typiques, entourée <strong>de</strong> murs du XVIe siècle<br />
érigés pour se protéger <strong>de</strong>s invasions <strong>de</strong>s<br />
pirates sarrasins, et aujourd’hui remplie <strong>de</strong><br />
boutiques d’artisanat, <strong>de</strong> petits restaurants<br />
et <strong>de</strong> bistrots typiques. Si l’on continue vers<br />
le Ponant, l’on rencontre la petite église<br />
romantique léchée par les vagues du Cap<br />
Sant’Ampelio, où se termine la longue<br />
promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer « Argentina »,<br />
inaugurée en 1947 par Evita Perón.<br />
Des casca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bougainvillées violettes et<br />
d’agaves bor<strong>de</strong>nt la partie <strong>de</strong> la via Aurelia<br />
qui côtoie la mer jusqu’à Sanremo. Avant<br />
d’entrer dans le centre ville, parcourez le<br />
Corso <strong>de</strong>gli Inglesi, qui serpente parmi les<br />
villas art nouveau, les maisons <strong>de</strong> campagne<br />
et les palmeraies plantées par les nobles<br />
anglais entre le XIX e et le XX e siècle. De Corso<br />
Imperatrice une rue perpendiculaire mène à<br />
une originale Église Russe Orthodoxe, projetée<br />
par l’architecte Aleksej Scusev, qui réalisa<br />
également le mausolée <strong>de</strong> Lénine à Moscou.<br />
Parmi les étrangers qui tombèrent sous le<br />
charme <strong>de</strong> Sanremo, citons également Alfred<br />
Nobel, chimiste et scientifique suédois, dont il<br />
est possible <strong>de</strong> visiter la villa.<br />
www.villanobel.provincia.imperia.it<br />
Idéale pour faire du shopping et pour la<br />
vie mondaine, via Matteotti offre <strong>de</strong>s<br />
boutiques <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s marques, <strong>de</strong>s<br />
cinémas, <strong>de</strong>s night club, <strong>de</strong>s cafés ainsi<br />
que le théâtre Ariston, et se termine<br />
avec le Casino. Pour découvrir la double<br />
personnalité <strong>de</strong> la ville, il faut cependant<br />
pénétrer dans les ruelles <strong>de</strong> la vieille<br />
ville la Pigna, qui monte, en cercles<br />
concentriques, jusqu’au sanctuaire <strong>de</strong><br />
la Madonna <strong>de</strong>lla Costa, qui offre un<br />
panorama à couper le souffle et domine<br />
aussi bien le vieux port que Portosole.<br />
Pour déguster du poisson frais, les<br />
restaurants les plus exclusifs se trouvent<br />
sur la place Bresca, à <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> la<br />
promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer.<br />
L'immeuble Art Nouveau du Casino<br />
municipal <strong>de</strong> Sanremo est<br />
presque une étape obligée pour ceux qui<br />
mouillent dans la région: érigé en 1905, il<br />
<strong>de</strong>vient officiellement un casino en 1927:<br />
<strong>de</strong>puis lors, il s’agit d’une <strong>de</strong>stination<br />
renommée pour les passionnés du jeu et<br />
les amateurs <strong>de</strong> mondanités.<br />
www.casinosanremo.it<br />
à écouter et à déguster<br />
Vin et Vignettes, en avril à Bordighera,<br />
est un heureux mélange entre une<br />
exposition-concours pour jeunes vignettistes,<br />
<strong>de</strong>s leçons <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssin humoristique<br />
et satyrique et un parcours <strong>de</strong> dégustation, à<br />
travers un circuit <strong>de</strong> stands <strong>de</strong> vins typiques<br />
du Ponant comme le Rossese <strong>de</strong> Dolceacqua,<br />
le Vermentino, le Pigato, l'Ormeasco.<br />
www.vinoevignette.org
Province d’Imperia<br />
Arma di Taggia<br />
43° 49’.83 N - 07° 51’.60 E<br />
Le petit port communal est géré par le Club<br />
Nautique et se situe à l’embouchure du<br />
torrent Argentina.<br />
Club Nautique tél. +39 018441021<br />
cna.arma@tiscali.it<br />
Capitainerie tél. +39 018442538<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 140<br />
Longueur maximale coque 9,3 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: passer<br />
exactement au centre du canal d’entrée, en<br />
ne dépassant pas la vitesse maximale <strong>de</strong> 2<br />
nœuds<br />
Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 12 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />
18 heures<br />
Fond marin: présence <strong>de</strong> sable et <strong>de</strong> gravier<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Sanremo<br />
et Marina <strong>de</strong>gli Aregai sont les ra<strong>de</strong>s que l’on<br />
peut rejoindre le plus facilement<br />
Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />
Interdictions: <strong>de</strong> mouillage sur ancre, <strong>de</strong><br />
pêche dans le plan d’eau portuaire et <strong>de</strong><br />
balnéation<br />
Dangers: ne pas entrer dans le port en cas<br />
<strong>de</strong> vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest ou <strong>de</strong> libeccio<br />
provenant du sud-ouest, ainsi qu’en cas <strong>de</strong><br />
mer agitée et <strong>de</strong> force supérieure à 4. Prêter<br />
attention à un bas-fond au centre du canal<br />
Argentina<br />
11
12<br />
Santo Stefano al mare<br />
Marina <strong>de</strong>gli Aregai Province d’Imperia<br />
43° 50’.38 N - 07° 55’.12 E<br />
Le port se trouve à l’est du village <strong>de</strong> Santo<br />
Stefano al Mare. Possibilité <strong>de</strong> mouillage<br />
juste en face <strong>de</strong> l’agglomération.<br />
Marina Aregai Spa tél. +39 01844891<br />
Cantiere <strong>de</strong>gli Aregai tél. +39 0184489214<br />
www.marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />
info@marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />
Capitainerie tél. +39 0184481006<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 989<br />
Longueur maximale coque 40 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />
maximale autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds.<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 7 mètres à<br />
quai; jusqu’à 9 mètres dans le bassin<br />
portuaire<br />
Direction <strong>de</strong>s vents:modérés, notamment le<br />
vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />
Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant<br />
l’agglomération du village<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre, <strong>de</strong> balnéation,<br />
<strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>r les sentines et <strong>de</strong> jeter les<br />
déchets en mer<br />
Dangers: attention aux vents du levant
Province d’Imperia<br />
San Lorenzo al mare<br />
Porto Marina<br />
43° 51’.20 N - 07° 57’.53 E<br />
La nouvelle Marina est située à 200 mètres<br />
à l’est du vieux port refuge du Cap San<br />
Lorenzo.<br />
Contacter la direction pour obtenir une<br />
autorisation d’amarrer.<br />
Direction du Port <strong>de</strong> plaisance<br />
tél. +39 018391773<br />
www.marinadisanlorenzo.it<br />
info@marinadisanlorenzo.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 365<br />
Longueur maximale coque 20 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Horaire d’accès: <strong>de</strong> 9 à 13 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />
18 heures. Avec la présence d’amarreurs: <strong>de</strong><br />
8 à 20 heures<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 3 mètres<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />
dans les II e et III e quadrants<br />
Abri: libeccio du sud-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Marina<br />
<strong>de</strong>gli Aregai et Imperia<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
13
14<br />
frandura<br />
brus ou brussu<br />
canestrelli<br />
Taggia et sa cuisine<br />
Un enchevêtrement <strong>de</strong> <strong>de</strong>meures<br />
nobiliaires, <strong>de</strong> ruelles étroites, <strong>de</strong> blasons<br />
et <strong>de</strong> portails en ardoise: le petit bourg<br />
<strong>de</strong> Taggia conserve jalousement son âme<br />
médiévale, dissimulée dans l’ancienne<br />
église <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong>l Canneto, dans le<br />
couvent Dominicain du XVe siècle et dans<br />
les ruines du château. Sous les anciennes<br />
arca<strong>de</strong>s en pierre noire, se trouvent <strong>de</strong><br />
nombreux petits ateliers où l’on peut<br />
encore acheter les produits les plus<br />
typiques du territoire.<br />
Terre <strong>de</strong> transhumance, l’arrière-pays<br />
du fleuve Argentina est célèbre pour ses<br />
fromages, tels que les tommes, toujours<br />
présentes parmi les ingrédients <strong>de</strong>s<br />
quiches comme la bernardun à base <strong>de</strong><br />
farine (ou <strong>de</strong> polenta et <strong>de</strong> riz, à Molini),<br />
<strong>de</strong> courgettes, d’oignons et <strong>de</strong> fromage<br />
ricotta, ou la frandura (à laquelle, en été,<br />
est dédiée une fête <strong>de</strong> village à Montalto),<br />
une tarte aux pommes <strong>de</strong> terre, disposées<br />
en couches et assaisonnées d’huile et<br />
d’épices. Le brus ou brussu est une très forte<br />
ricotta <strong>de</strong> brebis piquante, qu’on laisse<br />
fermenter, en y ajoutant <strong>de</strong> l’eau-<strong>de</strong>-vie<br />
grappa, du vinaigre, <strong>de</strong> l’huile d’olive, du<br />
poivre ou du piment, dans <strong>de</strong>s récipients<br />
en bois ou en terre cuite où on la mélange<br />
tous les jours. Goutez-la avec <strong>de</strong>s pommes<br />
<strong>de</strong> terre bouillies ou sur une tranche <strong>de</strong><br />
gros pain rond comme celui que l’on fait à<br />
Triora, ou d’orge comme celui <strong>de</strong> Carpasio.<br />
Pour ceux qui aiment les escargots, le<br />
<strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> septembre, ne<br />
manquez pas la fête <strong>de</strong> village <strong>de</strong> Molini di<br />
Triora; ils y sont préparés selon différentes<br />
recettes locales à base <strong>de</strong> vin Ormeasco,<br />
d’herbes aromatiques et parfois <strong>de</strong> lait. Les<br />
<strong>de</strong>sserts les plus spéciaux sont les crustuli<br />
ou crustoli, typiques <strong>de</strong> Pompeiana, et les<br />
gubeleti, farcis avec <strong>de</strong> la confiture, tandis<br />
qu’à Taggia, contrairement au reste <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong>, les canestrelli sont rigoureusement,<br />
et délicieusement, salés et à base d’une<br />
excellente huile d’olive extra-vierge.
pour le coeur<br />
Que sont les furgari? Il s’agit d’une<br />
ancienne coutume <strong>de</strong> Taggia: le jour <strong>de</strong><br />
San Bene<strong>de</strong>tto Revelli, le <strong>de</strong>uxième samedi<br />
<strong>de</strong> février, le village résonne <strong>de</strong>s coups<br />
bruyants <strong>de</strong> ces feux d’artifice traditionnels.<br />
Les réjouissances prévoient également <strong>de</strong>s<br />
cortèges en costume d’époque et d’autres<br />
évocations historiques.<br />
Vallèe Argentina<br />
à déguster<br />
Au XIIe siècle, les moines bénédictins<br />
firent parvenir à Taggia, peut-être <strong>de</strong> l’Asie,<br />
celle qui sera plus tard baptisée olive<br />
taggiasca et se répandra dans toute la<br />
<strong>Ligurie</strong> du Ponant. Il s’agit aujourd’hui <strong>de</strong><br />
l’une <strong>de</strong>s olives les plus renommées pour<br />
la production <strong>de</strong> l’huile d’olive vierge extra<br />
A.O.C. <strong>de</strong> table, car son fruit, tout en étant<br />
<strong>de</strong> dimensions réduites, est très savoureux.<br />
"Pour arriver au fond <strong>de</strong> la<br />
ruelle, les rayons du soleil<br />
doivent <strong>de</strong>scendre droits au ras<br />
<strong>de</strong>s murs froids, tenus éloignés<br />
à force d’arca<strong>de</strong>s qui traversent<br />
la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> ciel bleu chargé. Ils<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt droits, les rayons<br />
du soleil, et traversent fenêtres<br />
disposées ici et là en désordre<br />
sur les murs, touffes <strong>de</strong> basilic<br />
et d’origan plantées dans <strong>de</strong>s<br />
marmites posées sur les appuis<br />
<strong>de</strong> fenêtre, et sous-vêtements<br />
étendus sur <strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s; jusqu’en<br />
bas sur le pavé, <strong>de</strong> gradins et <strong>de</strong><br />
galets"<br />
Italo Calvino<br />
à voir<br />
15
16<br />
Sorcières, moulins et art en plein air<br />
Elle est mystérieuse, la Haute Vallée<br />
Argentina. À l’extrémité ouest <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />
elle grimpe le long <strong>de</strong> la frontière avec<br />
la France, entre montagnes escarpées et<br />
forêts ombragées. Ce n’est pas un hasard si<br />
le village le plus connu <strong>de</strong> la région s’appelle<br />
Triora, le village <strong>de</strong>s sorcières, un bourg<br />
médiéval sur la colline, parcouru <strong>de</strong> ruelles<br />
étroites et ponctué <strong>de</strong> maisons tours.<br />
Le vieux village est caractérisé par ses<br />
portails typiques en ardoise décorés<br />
d’armoiries et <strong>de</strong> figures allégoriques. À la<br />
fin du XVIe siècle, un procès dramatique<br />
fut intenté contre certaines femmes<br />
du village accusées <strong>de</strong> sorcellerie: au<br />
terme d’interrogatoires et <strong>de</strong> supplices,<br />
il se termina par la mort <strong>de</strong> nombreuses<br />
d’entre elles. Les actes du procès et<br />
d’autres documents sont conservés au<br />
musée ethnographique <strong>de</strong> la civilisation<br />
paysanne, en compagnie d’ustensiles et<br />
<strong>de</strong> témoignages <strong>de</strong> la tradition agricole<br />
<strong>de</strong> la région et <strong>de</strong> calques <strong>de</strong> pièces<br />
préhistoriques retrouvées dans les environs.<br />
Pour rester dans le thème <strong>de</strong>s mystères, une<br />
promena<strong>de</strong> nocturne dans la vieille ville<br />
est une excellente manière d’en apprécier<br />
l’atmosphère. À voir également, les restes<br />
<strong>de</strong>s portes Peirana et Sottana, les ruines<br />
du château, la collégiale <strong>de</strong> l'Assunta<br />
avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Luca Cambiaso et<br />
<strong>de</strong> Tad<strong>de</strong>o di Bartolo. Juste en <strong>de</strong>hors<br />
<strong>de</strong> l’agglomération se trouve l’église<br />
médiéval <strong>de</strong> Madonna <strong>de</strong>lle Grazie et celle<br />
<strong>de</strong> San Bernardino, du XVe siècle, avec un<br />
beau portique et <strong>de</strong>s fresques qui sont<br />
peut-être <strong>de</strong> Giovanni Canavesio.<br />
En re<strong>de</strong>scendant dans la vallée,<br />
l’on rencontre Molini di Triora.<br />
L'agglomération se forma probablement<br />
avant l’an Mille, autour <strong>de</strong>s moulins<br />
utilisés par les villages <strong>de</strong>s hauteurs<br />
avoisinantes pour y broyer les céréales,<br />
les fèves et les châtaignes. Aujourd’hui,<br />
ils sont tombés en ruines ou ont été<br />
transformées en habitations. Outre le<br />
village, signalons l’église San Lorenzo<br />
Martire et le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna<br />
<strong>de</strong>lla Montà.<br />
Badalucco mérite également une visite:<br />
dans une partie <strong>de</strong> la région fréquentée<br />
<strong>de</strong>puis la préhistoire, comme en<br />
témoignent les découvertes faites dans<br />
la Tana Bertrand, le village médiéval est<br />
aujourd’hui caractérisé par sa galerie<br />
d’art à ciel ouvert, une exposition en<br />
plein air dans les rues et sur les murs<br />
<strong>de</strong>s maisons, avec <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />
importants du panorama contemporain. .<br />
www.comune.triora.im.it<br />
Triora
à déguster<br />
Il est difficile <strong>de</strong> trouver du poisson<br />
dans la tradition culinaire <strong>de</strong><br />
l’arrière-pays <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>; l’une <strong>de</strong>s<br />
rares exceptions est réalisée par<br />
les habitants <strong>de</strong> Badalucco: il s’agit<br />
du stoccafisso (morue séchée).<br />
Autrefois, la morue arrivait à Porto<br />
Maurizio <strong>de</strong> Marseille par la mer, et<br />
les muletiers se chargeaient ensuite<br />
<strong>de</strong> la transporter à Badalucco<br />
qui était le centre marchand <strong>de</strong><br />
la vallée moyenne Argentina. Le<br />
troisième dimanche <strong>de</strong> septembre,<br />
la fête <strong>de</strong> la morue rappelle<br />
la légen<strong>de</strong> selon laquelle la morue<br />
séchée sauva la population du village <strong>de</strong> la faim lorsqu’elle était assiégée par les sarrasins.<br />
Le stocafissu a Baücôgna est une recette très ancienne et secrète: le poisson vient <strong>de</strong>s<br />
îles norvégiennes Lofoten, jumelées avec Badalucco, et cela garantit que le poisson est<br />
<strong>de</strong> la meilleure qualité. Le baccalà, sa version plus pauvre, dont il se distingue <strong>de</strong> par un<br />
différent séchage, est souvent cuisiné dans la vallée avec du lait ou en beignets croquants,<br />
appelés friscioi.<br />
Bussana vecchia à voir<br />
La saison <strong>de</strong>s feuilles mortes et <strong>de</strong>s<br />
cieux <strong>de</strong> plomb, le village <strong>de</strong>s sorcières<br />
et ses alentours: né à Triora, le festival<br />
Autunnonero(Automne noir)<br />
s’étend aujourd’hui à d’autres endroits<br />
et propose chaque année aux amateurs<br />
d’horreur et <strong>de</strong> folklore <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>z-vous<br />
<strong>de</strong> musique, d’art et <strong>de</strong> littérature. www.<br />
autunnonero.com<br />
pour se distraire<br />
Un parcours à neuf trous, dans une<br />
structure où il est également possible <strong>de</strong><br />
passer la nuit: le Castellaro golf<br />
club, est un espace consacré aux<br />
golfeurs à temps plein, que l’on apprécie<br />
également pour son beau panorama sur<br />
la mer.. www.castellarogolf.it<br />
Abandonnée <strong>de</strong>puis 1887, quand un tremblement<br />
<strong>de</strong> terre obligea les habitants à émigrer vers la<br />
vallée, Bussana vecchia a été découverte à<br />
la fin <strong>de</strong>s années 50 par quelques artistes qui y ont<br />
fondé une communauté. L’endroit a aujourd’hui<br />
une empreinte plus touristique: village médiéval<br />
réaménagé avec fantaisie, il héberge <strong>de</strong>s peintres<br />
et <strong>de</strong>s sculpteurs italiens et étrangers, <strong>de</strong>s<br />
boutiques artisanales et quelques boîtes <strong>de</strong> nuit. .<br />
www.bussanavecchia.com<br />
à visiter<br />
17
18<br />
… et maintenant, pédalons<br />
Une façon différente d’explorer la côte<br />
(et, pour les plus experts, l’arrière-pays<br />
également): à pic sur la mer et immergé<br />
dans la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes, <strong>de</strong>s<br />
euphorbes et <strong>de</strong>s lentisques, le vieux tracé<br />
du chemin <strong>de</strong> fer entre Ospedaletti et San<br />
Lorenzo est aujourd’hui <strong>de</strong>venu la Piste<br />
cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong>, l’une <strong>de</strong>s plus longues <strong>de</strong> la région<br />
Méditerranéenne.<br />
24 kilomètres, en gran<strong>de</strong> partie plats,<br />
avec <strong>de</strong>s accès directs aux plages et aux<br />
falaises.<br />
Cinq morceaux sont équipés <strong>de</strong><br />
signalisation, <strong>de</strong> lieux <strong>de</strong> restauration,<br />
<strong>de</strong> points <strong>de</strong> location <strong>de</strong> vélos, et la piste<br />
touche huit communes <strong>de</strong> la province,<br />
<strong>de</strong>puis les petite bourgs pittoresques <strong>de</strong><br />
San Lorenzo al Mare, Aregai di Cipressa,<br />
Costarainera, Santo Stefano al Mare,<br />
Riva Ligure, Arma di Taggia jusqu’aux<br />
villes touristiques plus connues <strong>de</strong><br />
Sanremo et Ospedaletti.<br />
www.pistaciclabile.com<br />
Piste cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>
Province d’Imperia<br />
Imperia<br />
Porto Maurizio<br />
43° 52’.59 N - 08° 01’.93 E<br />
Avec <strong>de</strong>s quais et <strong>de</strong>s pontons <strong>de</strong> nouvelle<br />
réalisation, le port se trouve à l’est <strong>de</strong> l’actuel<br />
bassin portuaire <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />
Porto di Imperia S.p.a. tél. . +39 018362679<br />
www.portodimperia.it<br />
info@portodimperia.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1293<br />
Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 90 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant en construction<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo non<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant et en<br />
sortant, se maintenir au centre par rapport à<br />
la tête <strong>de</strong> la jetée <strong>de</strong> San Lazzaro et à gauche<br />
<strong>de</strong> la tête du nouveau voyant intérieur <strong>de</strong><br />
la jetée Salvo. Avant d’entrer dans le port,<br />
contacter l’Autorité Maritime (Vhf canal 16)<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />
sirocco du sud-est dans le IIe quadrant<br />
Abri: <strong>de</strong>s vents <strong>de</strong>s III e et IV e quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches:<br />
Diano Marina et Oneglia<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Interdictions: le tirant d’eau maximal doit<br />
être inferieur à 6 mètres<br />
19
20<br />
Diano Marina<br />
43° 54’.45 N - 08° 05’.18 E<br />
Le petit port <strong>de</strong> Diano Marina est situé à<br />
proximité du centre du village. Les rives ouest<br />
du torrent S. Pietro sont protégées <strong>de</strong> quais.<br />
Bureau du port tél. +39 0183495131<br />
porto@gestionimunicipali.com<br />
Capitanerie tél. +39 0183666333<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />
Longueur maximale coque 14 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance l’accès est<br />
autorisé, en présence <strong>de</strong> conditions météo<br />
défavorables ou pour le transite, uniquement<br />
aux embarcations avec tirant d’eau inferieur<br />
à 2,5 mètres. La vitesse maximale autorisée<br />
est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: principalement boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2,5 mètres<br />
à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />
et mistral du nord-ouest, libeccio et sirocco<br />
du sud<br />
Courants: le long <strong>de</strong> la côte, ils gar<strong>de</strong>nt une<br />
direction d’est on ouest jusqu’au brise-lames.<br />
Ils ne dérangent pas l’accès au port, ainsi que<br />
la sortie<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Imperia<br />
et San Bartolomeo al mare<br />
Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 15<br />
Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port<br />
Dangers: à l'entrée du port, présence<br />
d'envasements; prêter attention à trois<br />
pontons transversaux à tribord. Les marées<br />
atteignent 40/60 centimètres<br />
Province d’Imperia
Province d’Imperia<br />
San Bartolomeo<br />
al mare<br />
43° 55’.00 N - 08° 06’.50 E<br />
Équipé <strong>de</strong>s bons services, le petit port est situé à<br />
environ 1 mille à l’est <strong>de</strong> Diano Marina.<br />
Bureau du Port tél. +39 0183408089<br />
Bureau communal du Port tél. +39 0183495131<br />
www.sanbart.net<br />
info@sanbart.it<br />
Capitainerie tél. +39 0183497458<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 174<br />
Longueur maximale coque 15 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: amarrer à la tête<br />
du ponton B (en cas d’embarcation <strong>de</strong> longueur<br />
inférieure à 8 mètres) ou du ponton C (longueur<br />
supérieure à 8 mètres)<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est,<br />
sirocco et libeccio du sud-est<br />
Abri: <strong>de</strong> la tramontane<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Imperia et<br />
Andora<br />
Interdictions: d’effectuer <strong>de</strong>s travaux sur les<br />
bateaux amarrés dans le port, <strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong><br />
balnéation, <strong>de</strong> ski nautique, <strong>de</strong> planche à voile<br />
et <strong>de</strong> plongée sous-marine<br />
Dangers: profon<strong>de</strong>ur maximal basse <strong>de</strong> 1,2 à 2,6<br />
mètres<br />
21
22<br />
Imperia: les <strong>de</strong>ux villes<br />
L’histoire d’Imperia est curieuse: une<br />
nouvelle ville naquit en 1923 <strong>de</strong> l’union<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux centres anciens, Oneglia et Porto<br />
Maurizio, , séparés par l’embouchure du<br />
fleuve Impero et caractérisés par une<br />
longue rivalité.<br />
Nous n’en savons pas beaucoup sur les<br />
origines <strong>de</strong> Porto Maurizio: peu <strong>de</strong> traces<br />
en sont restées, parmi lesquelles le pont<br />
romain <strong>de</strong> Borgo Prino sur la via<br />
Julia Augusta, en partie enterré, qui<br />
remonte au II e siècle après J.-C. Le bourg<br />
médiéval est perché sur le promontoire<br />
du Parasio: également connu sous le<br />
nom <strong>de</strong> Porto Vecchio, il s’agit d’un<br />
enchevêtrement <strong>de</strong> ruelles escarpées,<br />
dominé par la masse imposante <strong>de</strong> la<br />
cathédrale néoclassique <strong>de</strong> San Maurizio.<br />
De par sa position géographique, grâce<br />
à ses débouchés sur la mer et à ses<br />
Andrea D'Oria, l’un <strong>de</strong>s plus grands<br />
amiraux <strong>de</strong> l’histoire d’Italie et homme<br />
d’armes légendaire, naquit à Oneglia en<br />
1466.<br />
longues vallées verticales, la <strong>Ligurie</strong> est<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles un point <strong>de</strong> passage<br />
essentiel <strong>de</strong>s pèlerins qui se dirigeaient<br />
vers Rome, Jérusalem et Saint Jacques<br />
<strong>de</strong> Compostelle.<br />
L’église <strong>de</strong>s Chevaliers <strong>de</strong> Malte,<br />
témoigne par exemple <strong>de</strong> l’impact<br />
social, culturel et économique <strong>de</strong>s<br />
pèlerinages sur le territoire: <strong>de</strong> l’ancien<br />
ensemble réalisé pour héberger les<br />
voyageurs, cité dans ses lettres par<br />
Francesco Pétrarque qui y séjourna en<br />
1343, il ne reste que la petite église<br />
gothique.<br />
À voir également, le Couvent <strong>de</strong>s<br />
Clarisses du XIV e siècle, avec son ample<br />
galerie en loggia d’où l’on peut admirer<br />
le panorama, l’église <strong>de</strong> San Pietro<br />
avec <strong>de</strong>s fresques du XVIII e siècle <strong>de</strong>s<br />
Carrega, et la petite église <strong>de</strong><br />
Imperia
à déguster<br />
San Leonardo da Porto Maurizio, qui<br />
contient un précieux autel baroque<br />
<strong>de</strong> 1667 et une toile <strong>de</strong> Gregorio <strong>de</strong><br />
Ferrari.<br />
Nous n’en savons pas beaucoup plus<br />
sur les origines d’Oneglia, même si<br />
l’on suppose qu’une agglomération,<br />
déjà précé<strong>de</strong>mment habitée, ait<br />
été occupée à l’époque romaine.<br />
L’on sait par contre que le village<br />
enregistra une nette croissance au<br />
XIX e siècle, et qu’il se développa<br />
par conséquent <strong>de</strong> manière<br />
importante; ce développement<br />
contribua malheureusement, avec<br />
le tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 1887, à<br />
disperser les traces du tissu urbain<br />
médiéval. www.comune.imperia.it<br />
à voir<br />
Il y a à Oneglia une maison qui rit: il s’agit<br />
<strong>de</strong> Villa Grock, où le grand clown <strong>de</strong><br />
la première moitié du XXe siècle Adrien<br />
Wettach, <strong>de</strong> son nom d’artiste Grock,<br />
choisit <strong>de</strong> passer les <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong> sa<br />
vie. La villa reflète l’originalité <strong>de</strong> l’artiste, avec<br />
<strong>de</strong>s trouvailles architectoniques bizarres et<br />
amusantes, aussi bien dans la <strong>de</strong>meure que<br />
dans le parc, aujourd’hui ouvert au public. En<br />
son souvenir, et pour valoriser la tradition <strong>de</strong> la<br />
clownerie, se tient chaque année le Festival<br />
Grock. www.comune.imperia.it<br />
à déguster<br />
L’ail <strong>de</strong> Vessalico, petit village<br />
<strong>de</strong> l’arrière-pays d’Imperia, a un parfum<br />
intense et légèrement piquant. Label<br />
Slow Food, on le trouve enroulé en <strong>de</strong><br />
longues tresses (reste), et il constitue un<br />
ingrédient fondamental <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s plats<br />
traditionnels <strong>de</strong> la gastronomie locale:<br />
l'ajè, une mayonnaise assaisonnée avec<br />
<strong>de</strong> l’huile d’olive extra vierge et <strong>de</strong> l’ail<br />
écrasé dans un pressoir; il s’agit <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s<br />
nombreux héritiers <strong>de</strong> l’agliata médiévale.<br />
à voir<br />
Archéologie marine, chantiers navals,<br />
cartographie et instruments, ex-voto,<br />
maquettes, photographies, pêche, plongeurs<br />
<strong>de</strong> grand fond, uniformes militaires et<br />
marchan<strong>de</strong>s: voici certains mots-clefs du<br />
Musée naval international du<br />
Ponant Ligure, à ne pas manquer pour<br />
ceux qui aiment la mer.<br />
www.sullacresta<strong>de</strong>llonda.it/museoimperia<br />
pour se distraire<br />
Ceux qui aiment naviguer ne doivent pas<br />
manquer <strong>de</strong>ux ren<strong>de</strong>z-vous, qui s’alternent à<br />
Imperia avec une ca<strong>de</strong>nce biennale: il s’agit<br />
du Rassemblement <strong>de</strong>s bateaux<br />
à voile d’époque, qui attire dans le port<br />
<strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> petits et grands bateaux,<br />
et <strong>de</strong> Motoryacht d'epoca, à la calata<br />
Cuneo <strong>de</strong> Oneglia.<br />
www.vele<strong>de</strong>poca.com, www.assonautica-im.it<br />
Aussi élémentaire dans ses ingrédients (farine <strong>de</strong> pois<br />
chiches, eau et huile) que difficile pour ce qui est du dosage<br />
correct <strong>de</strong> ceux-ci, la farinata (fainà) est une spécialité<br />
que l’on peut déguster, avec <strong>de</strong> petites variations, du Ponant<br />
au Levant. La pâte, très liqui<strong>de</strong> et bien amalgamée, doit être<br />
versée dans <strong>de</strong> grands plats à four en cuivre étamé. On la<br />
mange très chau<strong>de</strong>, saupoudrée <strong>de</strong> poivre. Une variante<br />
savoureuse réalisée à Oneglia prévoit que l’on ajoute <strong>de</strong><br />
petits oignons frais au mélange. Dans la province d’Imperia,<br />
on utilise souvent la farinata pour garnir la fougasse, tandis<br />
que dans la région <strong>de</strong> Savone l’on trouve aussi <strong>de</strong> la farinata<br />
blanche, réalisée avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> blé. Également réalisée<br />
avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> pois chiches, puis bouillie et ensuite<br />
sautée dans une poêle après l’avoir coupée en petites<br />
ban<strong>de</strong>s, la panissa, est un savoureux amuse-bouche à<br />
déguster en se promenant.<br />
23
24<br />
à déguster<br />
Les ban<strong>de</strong>s d’oliviers séculaires qui s’éten<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong> la mer vers l’arrière-pays caractérisent tout<br />
le paysage du Ponant ligure. De la cultivar<br />
taggiasca, la variété d’olives la plus connue et<br />
<strong>de</strong> la meilleure qualité <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, l’on obtient<br />
une huile précieuse au parfum intense et<br />
délicat, ingrédient fondamental <strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> la<br />
tradition culinaire, renommée pour sa légèreté<br />
et son goût velouté et sucré. Depuis toujours<br />
précieuse marchandise d’échange avec les<br />
populations françaises voisines et celles du<br />
versant du Po, véritable or jaune, en 1997<br />
l'huile d’olive extra vierge <strong>de</strong> la<br />
Riviera Ligure est <strong>de</strong>venue la première<br />
appellation d’origine protégée <strong>de</strong> la région et a<br />
obtenu trois mentions géographiques: Riviera<br />
<strong>de</strong>s Fleurs (90% au moins d’olives taggiasche),<br />
Riviera du Ponant <strong>de</strong> Savone et Riviera du<br />
Levant.<br />
Fin septembre, les oliveraies sont déjà décorées<br />
d’un voile épais <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>aux, <strong>de</strong> toiles et <strong>de</strong><br />
filets rouges <strong>de</strong>stiné à recueillir les drupe, ou<br />
fruits mûrs. La mouture a lieu dans un <strong>de</strong>fiziu<br />
(pressoir), avec <strong>de</strong>s meules traditionnelles<br />
<strong>de</strong> granit, les macine, qui sont aujourd’hui à<br />
traction électrique mais étaient à l’origine<br />
actionnées par un moulin à eau ou trainées par<br />
<strong>de</strong>s mules. La pâte obtenue après le broyage est<br />
ensuite travaillée à froid.<br />
L’exposition OliOliva, qui a lieu à Imperia<br />
Oneglia au mois <strong>de</strong> novembre, représente au<br />
mieux cet arrière-pays fait <strong>de</strong> petits villages<br />
paysans et <strong>de</strong> cultures en terrasses à pic sur<br />
la mer. Plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent stands <strong>de</strong> produits<br />
à déguster et à acheter, mais aussi <strong>de</strong>s visites<br />
guidées dans <strong>de</strong>s entreprises et <strong>de</strong>s pressoirs<br />
<strong>de</strong>s vallées Impero, Argentina, Prino et Dianesi.<br />
Les olives taggiasche, petites et noires avec<br />
peu <strong>de</strong> poulpe, conservées en saumure, ne<br />
manquent jamais dans le condiggiun et dans<br />
les autres sala<strong>de</strong>s froi<strong>de</strong>s, mais aussi comme<br />
accompagnement <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s et du lapin.<br />
L’huile est omniprésente dans toutes les<br />
recettes traditionnelles, pour frire, conserver,<br />
garnir les plats froids ou même dans les<br />
recettes <strong>de</strong> certains gâteaux. Mais pour<br />
l’apprécier au mieux, nous vous conseillons<br />
<strong>de</strong> la déguster simplement sur une tranche<br />
<strong>de</strong> pain <strong>de</strong> campagne, pourquoi pas <strong>de</strong> Triora,<br />
ravivée par une pincée <strong>de</strong> sel: un goûter <strong>de</strong><br />
vrais ligures. www.olioliva.tv<br />
Un musée entièrement consacré à l’olivier,<br />
à ses origines anciennes, à sa culture, aux<br />
techniques, anciennes et mo<strong>de</strong>rnes, <strong>de</strong><br />
production <strong>de</strong> son fruit précieux. Le Musée<br />
<strong>de</strong> l’olivier d’Imperia Oneglia<br />
recueille <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> valeur anciens<br />
appartenant en gran<strong>de</strong> partie à la collection <strong>de</strong><br />
la famille Carli, dont il est également possible<br />
<strong>de</strong> visiter l’établissement.<br />
www.museo<strong>de</strong>llolivo.com<br />
Le Golfo Dianese embrasse trois<br />
communes <strong>de</strong> la côte, Diano Marina,<br />
San Bartolomeo al Mare et Cervo et<br />
quatre <strong>de</strong> l’arrière-pays, Diano Castello,<br />
Diano Arentino, Diano San Pietro et Villa<br />
Faraldi. Diano, avec ses plages <strong>de</strong> sable<br />
encadrées par le maquis méditerranéen,<br />
ses discothèques et ses cafés, ainsi<br />
que la possibilité <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong><br />
nombreuses activités sportives comme<br />
la plongée sous-marine, le go-kart, le<br />
bowling et la voile, occupe le cœur du<br />
Golfe. À l’occasion <strong>de</strong> la fête du Corpus<br />
Domini, entre mai et juin, l’on prépare<br />
l'Infiorata: les rues principales du<br />
village sont littéralement recouvertes <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ssins réalisés avec <strong>de</strong>s fleurs.
Une acoustique parfaite<br />
Le village médiéval <strong>de</strong> Cervo s’ouvre sur le<br />
Golfe, où il est comme suspendu sur les<br />
vagues; son origine est ancienne, peutêtre<br />
romaine, comme en témoigne un<br />
fragment <strong>de</strong> pierre tombale retrouvé près<br />
<strong>de</strong> l’église paroissiale <strong>de</strong> San Giorgio, en<strong>de</strong>hors<br />
du village, aujourd’hui consacrée<br />
à San Nicola.<br />
Des ruelles étroites et tortueuses, sur<br />
lesquelles donnent <strong>de</strong>s balcons en fer<br />
forgé et <strong>de</strong> petites terrasses cachées,<br />
le parcourent; <strong>de</strong> temps à autre, l’on<br />
entrevoit, entre les murs, <strong>de</strong>s coins <strong>de</strong><br />
mer bleue et <strong>de</strong> ciel infini, paysages<br />
à couper le souffle. De l’enceinte <strong>de</strong>s<br />
murailles reste la cita<strong>de</strong>lle, avec ses<br />
puissantes tours carrées, tandis que le col<br />
est dominé par le château <strong>de</strong>s Clavesana,<br />
qui abrite aujourd’hui le Musée<br />
ethnographique du Ponant, et par l’église<br />
<strong>de</strong> San Giovanni Battista.<br />
La construction, considérée comme l’un<br />
<strong>de</strong>s monuments <strong>de</strong> style baroque les<br />
plus importants <strong>de</strong> la Riviera du Ponant,<br />
a été érigée grâce aussi aux bénéfices<br />
<strong>de</strong> la pêche du corail <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong><br />
pêcheurs locaux dans les mers <strong>de</strong> Corse<br />
et <strong>de</strong> Sardaigne. Depuis presque un<br />
<strong>de</strong>mi-siècle, entre juillet et août, le parvis<br />
<strong>de</strong>i Corallini, doté d’une acoustique<br />
particulière, s’anime <strong>de</strong>s lumières et<br />
<strong>de</strong>s notes du Festival international <strong>de</strong><br />
musique <strong>de</strong> chambre. Fondé en 1963<br />
par Sandor Vegh, il attire chaque été<br />
musiciens brillants ainsi que passionnés<br />
<strong>de</strong> musique, ensorcelés par les notes et le<br />
décor splendi<strong>de</strong>.<br />
www.cervo.com<br />
Cervo<br />
25
26<br />
La villégiature <strong>de</strong>s baleines<br />
La région ne plaît pas seulement aux<br />
touristes: <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> cétacés se<br />
réunissent chaque été dans un coin <strong>de</strong> la<br />
mer Ligure. Ce ren<strong>de</strong>z-vous est lié surtout à<br />
la quantité <strong>de</strong> nutriment disponible, grâce<br />
à un courant marin particulier qui laisse<br />
affleurer à la surface le plancton et les<br />
minuscules crustacés (krill) qui constituent<br />
l’aliment préféré <strong>de</strong>s mammifères marins.<br />
Dans le bout <strong>de</strong> mer compris entre Toulon,<br />
le Cap Falcone en Sardaigne et Fosso<br />
Chiarone en Toscane, une aire naturelle<br />
marine d’intérêt international, appelée<br />
Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, a été créée. Elle<br />
protège une surface d’environ 96.000<br />
kilomètres carrés répartis entre Italie,<br />
France et Principauté <strong>de</strong> Monaco. Il s’agit<br />
<strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s zones animalières les plus<br />
riches <strong>de</strong> la Méditerranée, et l’on y trouve<br />
la plus haute concentration <strong>de</strong> cétacés en<br />
Italie, avec la présence <strong>de</strong> huit espèces <strong>de</strong><br />
mammifères marins, comme le rorqual<br />
commun, le cachalot, le dauphin commun<br />
et le dauphin souffleur.<br />
L’une <strong>de</strong>s activités les plus appréciées <strong>de</strong>s<br />
touristes et <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts est le whale<br />
watching (Observation <strong>de</strong>s baleines),<br />
organisé dans le respect <strong>de</strong> la sauvegar<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l’habitat et <strong>de</strong> la tranquillité <strong>de</strong>s cétacés.<br />
Des excursions en bateau prévoyant<br />
la présence d’un biologiste marin sont<br />
réalisées en collaboration avec le WWF et<br />
durent <strong>de</strong> quatre à neuf heures, selon le<br />
lieu d’embarquement. Avec le Consortium<br />
Liguria Via mare l’on peut partir du Porto<br />
Antico <strong>de</strong> Gênes ou <strong>de</strong> Savone, Alassio,<br />
Loano et Varazze. La réservation est<br />
obligatoire, mais en cas <strong>de</strong> mauvais temps<br />
l’excursion est remise. Pour ceux qui<br />
désirent partir d’Imperia, la société BluWest<br />
organise <strong>de</strong>s excursions tous les jours <strong>de</strong><br />
mars à octobre au départ <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />
www.santuario<strong>de</strong>icetacei.com,<br />
www.liguriaviamare.it,<br />
www.whalewatch.it<br />
à déguster<br />
En juin, les sept communes du<br />
Golfe <strong>de</strong> Diano et celles <strong>de</strong> la<br />
région d’Albenga fêtent les parfums<br />
et les couleurs du basilic, du thym, du laurier,<br />
<strong>de</strong> la marjolaine, <strong>de</strong> la mauve, <strong>de</strong> la menthe,<br />
<strong>de</strong> l’origan et <strong>de</strong> la sauge, dans l’exposition<br />
d’herbes aromatiques la plus riche <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />
Aromatica.Trois jours <strong>de</strong> dégustations,<br />
cours, visites guidées dans l’arrière-pays et<br />
tables-ron<strong>de</strong>s pour redécouvrir une versatilité<br />
qui va <strong>de</strong>s recettes gastronomiques comme<br />
le pestun (sauce <strong>de</strong> fèves et <strong>de</strong> menthe) et le<br />
cundiùn (sala<strong>de</strong> <strong>de</strong> légumes variés), jusqu’à<br />
la mé<strong>de</strong>cine naturelle, afin <strong>de</strong> se souvenir<br />
que le basilic transformé en infusion allège<br />
les crampes à l’estomac, l’huile <strong>de</strong> marjolaine<br />
a <strong>de</strong>s effets défatigants et les compresses <strong>de</strong><br />
persil soulagent les piqûres d’insecte.<br />
www.aromaticadianese.com
Province <strong>de</strong> Savone<br />
Marina di Andora<br />
43° 57’.03 N - 08° 09’.69 E<br />
L’on entre dans le petit port en arrivant <strong>de</strong><br />
l’est par rapport à la Commune <strong>de</strong> Andora.<br />
Direction du Port tél. +39 018288313<br />
www.portodiandora.it<br />
info@portodiandora.it<br />
Capitainerie tél. +39 018288899<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 865<br />
Longueur maximale coque 18 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Laverie oui<br />
Location <strong>de</strong> bicyclettes oui<br />
WI-FI oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />
maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds; se<br />
maintenir au centre du canal et suivre la<br />
forme en S <strong>de</strong> l’embouchure<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: <strong>de</strong> l’ouest et du sudouest,<br />
libeccio<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Alassio, S.<br />
Bartolomeo al Mare et Diano Marina<br />
Contact radio: Vhf canal 09-16<br />
Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche,<br />
d’allumer les moteurs au poste d’amarrage<br />
Dangers: le courant en direction est-ouest<br />
est particulièrement fort à 4 mètres <strong>de</strong> la<br />
côte<br />
27
28<br />
Alassio<br />
Porto Luca Ferrari Province <strong>de</strong> Savone<br />
44° 01’.23 N - 08° 11’.68 E<br />
Aux pieds du Cap Santa Croce, le port se<br />
situe à l’est du Cap Mele. Une partie <strong>de</strong>s<br />
quais est gérée par le Circolo Nautico Al Mare,<br />
tandis que la société Marina di Alassio en est<br />
la concessionnaire<br />
Marina di Alassio Spa tél. +39 0182645012<br />
Circolo Nautico Al Mare tél. +39 0182642516<br />
www.marinadialassio.net<br />
info@marinadialassio.net<br />
Capitainerie tél. +39 0182640861<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />
Longueur maximale coque 35 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: faire attention<br />
au brise-lames qui commence à la tête du<br />
quai forain et continue sur une longueur<br />
<strong>de</strong> 27 mètres en direction ouest. La vitesse<br />
maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux et avec la présence <strong>de</strong><br />
boue<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale:<strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai;<br />
3 mètres dans le port<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: nord/nord-est du<br />
ponant<br />
Lieux d’accostage les plus proches: en<br />
contrebas du Cap Mele et à proximité <strong>de</strong><br />
l’agglomération <strong>de</strong> Laigueglia<br />
Contact radio: Vhf canal 16 Circolo Nautico;<br />
Vhf canal 09 Marina di Alassio S.p.A.<br />
Interdictions: <strong>de</strong> pêche sportive, <strong>de</strong><br />
balnéation, d’amarrage à l’extérieur <strong>de</strong> la<br />
jetée intérieure
Alassio<br />
Entre les plages et les centres historiques<br />
C’est sous ce nom séduisant que l’on<br />
connaît le vaste golfe où commence la<br />
province <strong>de</strong> Savone. Alassio, perle <strong>de</strong> la<br />
Riviera, se vante <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r une plage <strong>de</strong><br />
sable fin <strong>de</strong> près <strong>de</strong> quatre kilomètres dont<br />
le fond <strong>de</strong>scend en pente douce, l’un <strong>de</strong>s<br />
climats les plus doux <strong>de</strong> la région, ainsi que<br />
<strong>de</strong>s services d’excellente qualité. Le bu<strong>de</strong>llo,<br />
ruelle typique <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, traverse la vieille<br />
ville, serrée entre les maisons hautes et<br />
étroites, les immeubles et les magasins à<br />
la mo<strong>de</strong>. Une spécialité <strong>de</strong> la table d’Alassio<br />
est la ventre, c’est-à dire l’estomac séché<br />
du thon, préparé avec une sauce à base <strong>de</strong><br />
pommes <strong>de</strong> terre, pulpe <strong>de</strong> tomates, persil,<br />
pignons, laurier, noix, ail, vin blanc et huile,<br />
plat auquel on consacre au mois d’août une<br />
sagra, fête locale dans le village <strong>de</strong> Moglio.<br />
Située dans la seule plaine <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />
Albenga possè<strong>de</strong> un patrimoine artistique<br />
et architectural vraiment remarquable. Le<br />
cœur du bourg médiéval est constitué par<br />
l’ensemble monumental caractérisé par les<br />
trois tours <strong>de</strong> la cathédrale Saint-Michel,<br />
par le Palais Vieux <strong>de</strong> la Commune (XIVe<br />
siècle) et par la maison <strong>de</strong>s Malasemenza.<br />
Particulièrement intéressant le Baptistère,<br />
aux origines paléochrétiennes.<br />
Une fois <strong>de</strong>rrière nous les briques<br />
apparentes rougeâtres <strong>de</strong> ses imposantes<br />
constructions, c’est Loano qui nous<br />
accueille avec sa vie nocturne animée,<br />
sa mer limpi<strong>de</strong> et sa vieille ville où se<br />
succè<strong>de</strong>nt les boutiques artisanales<br />
et les magasins à la mo<strong>de</strong>. D’origine<br />
romaine, elle a été enrichie <strong>de</strong><br />
monuments prestigieux par l’ancienne<br />
famille Doria. Dans le bourg médiéval, le<br />
Palais Communal du XVIe siècle possè<strong>de</strong><br />
un portail en ardoise, <strong>de</strong>s loggias, <strong>de</strong>s<br />
fresques et une Tour pentagonale<br />
crénelée datant <strong>de</strong> 1608, qui abrite<br />
actuellement une salle <strong>de</strong> congrès. De<br />
construction plus récente la Porte <strong>de</strong><br />
l’Horloge ou <strong>de</strong> Passorino, érigée en 1774<br />
et consacrée à Victor Amédée III avec sa<br />
Cloche du Secours originale. En février<br />
se déroule le Carnevalöa, , le plus grand<br />
carnaval <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />
www.carnevaloa.it<br />
Comme gâteaux typiques, on trouve les<br />
fameuses biscette, <strong>de</strong>s biscuits en forme<br />
<strong>de</strong> bâtonnets faits avec <strong>de</strong> la farine, <strong>de</strong>s<br />
noisettes, du sucre et <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> fleurs<br />
d’oranger, les sorrisi di Loano (sourires <strong>de</strong><br />
Loano), avec <strong>de</strong>s noisettes et du chocolat,<br />
et les fugassin, pâte <strong>de</strong> pain frite. Pour<br />
accompagner les plats, le Vermentino,<br />
vin blanc délicat et fruité idéal avec le<br />
poisson, le Passito et le Malvasia.<br />
29
à voir<br />
Ne l’appelez pas un mur, c’est beaucoup plus<br />
que cela! Le Muretto di Alassio, est le<br />
symbole <strong>de</strong> la petite ville et du boom qui, pendant<br />
l’après-guerre, a transformé l’Italie. Il naît d’une<br />
idée <strong>de</strong> Mario Berrino qui, en 1951, entraîne non<br />
moins qu’Ernest Hemingway dans l’entreprise <strong>de</strong><br />
transformer un mur quelconque en un « livre <strong>de</strong>s<br />
invités » d’exception, et lui fait signer le premier<br />
carreau. Au fil <strong>de</strong>s années, environ cinq cent<br />
carreaux ont été ajoutés. Ils sont tous différents et<br />
forment une mosaïque <strong>de</strong> signatures <strong>de</strong> toutes les<br />
couleurs. Chaque année, l’on y élit également une<br />
Miss. www.comune.alassio.sv.it<br />
Les baci di Alassio (baisers d’Alassio)<br />
sont <strong>de</strong> savoureuses petites pâtisseries, avec<br />
<strong>de</strong> la crème au chocolat qui tient ensemble<br />
<strong>de</strong>ux coquilles <strong>de</strong> pâte aux noisettes.<br />
30<br />
L’aéroport <strong>de</strong> Villanova<br />
d’Albenga (Riviera Airport) occupe<br />
une position stratégique dans le Ponant<br />
Ligure. C’est un petit terminal, ouvert<br />
également au trafic aérien privé (general<br />
aviation, business aviation, aerotaxi).<br />
www.rivierairport.it<br />
à déguster<br />
à voir<br />
Albenga, une fleur à chaque coin <strong>de</strong> rue: il<br />
s’agit <strong>de</strong> la manifestation printanière Fleur<br />
d'Albenga, qui remplit le centre <strong>de</strong> la ville<br />
<strong>de</strong> fleurs et <strong>de</strong> produits potagers <strong>de</strong> la plaine<br />
comme les artichauts, les asperges violettes et<br />
les tomates cœur <strong>de</strong> bœuf.<br />
pour se distraire<br />
Dans une partie tranquille <strong>de</strong> l’arrière-pays, dans la<br />
vallée du Lerrone, le Golf Club Garlenda<br />
offre aux sportifs un parcours <strong>de</strong> dix-huit trous<br />
entouré <strong>de</strong> pinè<strong>de</strong>s et d’anciens oliviers, non loin<br />
d’Alassio et d’Albenga.<br />
www.garlendagolf.it<br />
pour le cœur<br />
Le sentier d’Ilaria est un parcours d’une <strong>de</strong>miheure<br />
environ qui part <strong>de</strong> Castelvecchio et rejoint<br />
Zuccarello, ville natale d’Ilaria <strong>de</strong>l Carretto, célèbre<br />
aussi pour le beau monument funèbre en marbre<br />
réalisé par Jacopo <strong>de</strong>lla Quercia et conservé dans<br />
la cathédrale <strong>de</strong> Lucca, où elle est enterrée.<br />
à découvrir<br />
Dans l’arrière-pays d’Albenga, Castelvecchio di Rocca Barbena, ancien village entouré<br />
<strong>de</strong> murs qui se serre autour du manoir <strong>de</strong>s Clavesana, est resté intact <strong>de</strong>puis le Moyen Âge. Ses tours,<br />
ses ruelles étroites, ses anciens portails en tuf, ses arcs en pierre et ses maisons fortifiées conservent<br />
aujourd’hui encore un charme particulier. Chaque première semaine <strong>de</strong> juin, la manifestation<br />
Il paese <strong>de</strong>i balocchi (Le Pays <strong>de</strong>s Jouets) est consacrée aux jeux traditionnels pour l’enfance.<br />
www.comunecastelvecchiodirb.net<br />
Castelvecchio di Rocca Barbena
Les Grottes <strong>de</strong> Toirano, qui figurent parmi<br />
les plus connues d’Italie, nous offrent<br />
un spectacle élaboré patiemment en<br />
forme d’œuvre d’art par l’eau. Le parcours<br />
touristique serpente sur 1300 mètres<br />
environ <strong>de</strong>puis la Grotta <strong>de</strong>lla Bàsura<br />
(sorcière) jusqu’à celle <strong>de</strong> Santa Lucia<br />
Inferiore, riche en sel avec <strong>de</strong>s formations<br />
<strong>de</strong> cristaux, <strong>de</strong> stalagmites et <strong>de</strong> stalactites<br />
aux noms suggestifs comme la Salle du<br />
Panthéon, le Couloir <strong>de</strong> l’Albâtre, la Salle <strong>de</strong>s<br />
Chapiteaux.<br />
Les roches calcaires conservent aussi un<br />
« cimetière <strong>de</strong>s ours » et un « couloir <strong>de</strong>s<br />
empreintes » <strong>de</strong>s mains, pieds et genoux<br />
d’hommes préhistoriques imprimées<br />
dans l’argile, traces d’une vie qui remonte<br />
à environ 14.000 années. La partie<br />
terminale <strong>de</strong> la grotte se caractérise par <strong>de</strong>s<br />
concrétions arrondies: c’est l’Antre <strong>de</strong> Cybèle,<br />
déesse <strong>de</strong> la fécondité.<br />
Le parcours parmi les grottes, tunnels et<br />
salles souterraines débouche sous la Grotte<br />
Grottes <strong>de</strong> Toirano<br />
Voyage au centre <strong>de</strong> la terre<br />
<strong>de</strong> Santa Lucia Superiore, que l’on ne<br />
peut visiter que quelques jours par an,<br />
où s’élève un sanctuaire rupestre du bas<br />
Moyen Âge (XVe-XVIe siècle), en partie<br />
creusé dans la roche et d’où l’on découvre<br />
un vaste panorama sur la vallée.<br />
Chaque année se déroule ici le Noël<br />
du Spéléologue avec une retraite aux<br />
flambeaux et une visite <strong>de</strong> la grotte.<br />
Le cœur du village, d’origine médiévale,<br />
abrite le Musée Ethnographique du Val<br />
Varatella consacré aux vieux métiers<br />
locaux.<br />
La première semaine d’août a lieu la<br />
Fête <strong>de</strong>s Gumbi (pressoirs), avec <strong>de</strong><br />
savoureuses dégustations <strong>de</strong> vins, <strong>de</strong><br />
poisson, <strong>de</strong> raviolis, <strong>de</strong> quiches aux<br />
légumes, <strong>de</strong> farinata (bouillie <strong>de</strong> farine),<br />
<strong>de</strong> panizza frite (polenta <strong>de</strong> farine <strong>de</strong><br />
pois chiches), <strong>de</strong> beignets aux herbes<br />
aromatiques et <strong>de</strong> tomini (fromages)<br />
grillés.<br />
www.toiranogrotte.it<br />
31
32<br />
Deux beautés intactes<br />
Il s’agit <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux îles d’une beauté sans<br />
tache, qu’il est possible d’explorer à la<br />
fois sous l’eau mais aussi au-<strong>de</strong>hors. Le<br />
grand cône <strong>de</strong> roche blanche <strong>de</strong> Bergeggi,<br />
qui dresse au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer sa paroi<br />
rocheuse, et la côte qui va du Cap Vado à<br />
Spotorno, toute en falaises et en grottes<br />
en partie submergées, constituent une<br />
réserve naturelle régionale <strong>de</strong>puis 1985<br />
(www. parks.it/riserva.bergeggi). L’île<br />
représentait aux temps <strong>de</strong>s Romains un<br />
lieu d’abordage important sur la route vers<br />
Savone et la France, malgré ses petites<br />
dimensions. Durant le Moyen Âge, elle<br />
abrita le Monastère <strong>de</strong> Sant’Eugenio, dont<br />
<strong>de</strong>meurent les ruines à coté <strong>de</strong> celles<br />
d’édifices militaires et, peut-être, d’un phare<br />
romain. Aujourd’hui sauvage et inhabitée,<br />
elle constitue un ren<strong>de</strong>z-vous privilégié <strong>de</strong>s<br />
plongeurs à cause <strong>de</strong> sa flore marine et <strong>de</strong><br />
la limpidité <strong>de</strong> ses eaux. Il y a trois points<br />
<strong>de</strong> plongée principaux: le Pifferaio pour<br />
une plongée facile (<strong>de</strong> 9 à 18 mètres <strong>de</strong><br />
profon<strong>de</strong>ur), la Franata et le Canalone, <strong>de</strong> 7<br />
à 10 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur, tous riches en<br />
murènes, langoustes, coraux et posidonie<br />
océanique.<br />
Avec une petite embarcation, on arrive à<br />
laGrotte <strong>de</strong>lle Sirene(<strong>de</strong>s Sirènes), au-<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong> la Pointe Predani, et à la Grotte Marina di<br />
Bergeggi qui s’ouvre dans la falaise calcaire<br />
en face <strong>de</strong> l’îlot.<br />
La cavité principale est submergée à cause<br />
<strong>de</strong> la montée du niveau <strong>de</strong> la mer mais<br />
pour les hommes primitifs, elle constituait<br />
un refuge, ainsi qu’on peut le constater<br />
isola di Bergeggi
d’après les traces préhistoriques qui y furent<br />
découvertes.<br />
Entre Albenga et Alassio, se trouve l’isola<br />
Gallinara, en forme <strong>de</strong> tortue, elle aussi<br />
réserve naturelle. D’une superficie d’un<br />
peu plus d’un <strong>de</strong>mi-kilomètre carré, elle<br />
est aujourd’hui tout à fait inhabitée, après<br />
avoir abrité les premiers moines colombiens<br />
et ensuite <strong>de</strong>s moines bénédictins. Elle<br />
est presqu’entièrement recouverte d’un<br />
épais maquis méditerranéen et doit son<br />
nom aux milliers <strong>de</strong> poules sauvages qui<br />
la peuplaient dans le passé. Sur le versant<br />
méridional et oriental se trouvent les<br />
falaises en surplomb qui hébergent une<br />
colonie <strong>de</strong> goélands argentés parmi les<br />
plus peuplées <strong>de</strong> la mer Tyrrhénienne<br />
septentrionale.<br />
Le versant le plus intéressant pour les<br />
plongeurs sous-marins est celui qui regar<strong>de</strong><br />
vers le large, caractérisé par un fond rocheux<br />
en forte pente qui atteint 30 à 40 mètres<br />
Île Gallinara<br />
<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Les <strong>de</strong>ux points qui<br />
présentent le plus d’intérêt, où <strong>de</strong> petites<br />
grottes offrent un refuge à <strong>de</strong>s éponges<br />
<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimension, à <strong>de</strong>s rascasses,<br />
congres, murènes et poulpes, sont: la<br />
Punta Sciusciau et la Punta Falconara, où<br />
l’on peut admirer dans les profon<strong>de</strong>urs<br />
une gigantesque statue du Christ. L’île<br />
est une propriété privée, on ne peut la<br />
visiter qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées et <strong>de</strong>s<br />
parcours organisés par les associations<br />
environnementales, mais on peut la<br />
contourner en bateau.<br />
pour se distraire<br />
Le parc aquatique « Le Caravelle » <strong>de</strong><br />
Ceriale comprend <strong>de</strong>s toboggans pour tous<br />
les âges, pas seulement pour les enfants.<br />
Ceux qui sont réservés aux plus téméraires<br />
ont <strong>de</strong>s noms à faire peur: Kamikaze, Rio<br />
Colorado, Rapi<strong>de</strong>s du Rio Bravo. Mais il y a<br />
aussi beaucoup d’espace <strong>de</strong> détente et <strong>de</strong><br />
jacuzzis ! www.lecaravelle.com<br />
33
34<br />
Marina di Loano<br />
44° 08’.21 N - 08° 16’.48 E<br />
Pour entrer dans le petit port en venant du<br />
Ponant, longer le chantier naval; si l’on arrive<br />
du Levant, prendre comme point <strong>de</strong> repère la<br />
cathédrale <strong>de</strong> couleur jaune.<br />
Marina di Loano Spa tél. +39 019675445<br />
www.marinadiloano.it<br />
info@marinadiloano.it<br />
Capitainerie tél. +39 019666131<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />
Longueur maximale coque 40 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appeler la direction<br />
du port sur le canal Vhf 09<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3,5 à 6 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />
libeccio et sirocco du sud-ouest<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Province <strong>de</strong> Savone
Province <strong>de</strong> Savone<br />
Finale Ligure<br />
44° 10’.57 N - 08° 22’.46 E<br />
L’embouchure du port est orientée vers le<br />
nord-est.<br />
Direction du Port tél. +39 019603290<br />
www.finaleligure.net/porto-finaleligure.php<br />
porto@comunefinaleligure.it<br />
Lega Navale Italiana tél. +39 019600440<br />
Capitainerie tél. +39 019690985<br />
Circolo Nautico <strong>de</strong>l Finale tél. +39 019601697<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 590<br />
Longueur maximale coque 17 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’embouchure est<br />
orientée vers le nord-est; rester au centre du<br />
canal pour éviter les bancs <strong>de</strong> sable présents<br />
sur les côtés<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: principalement sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />
l’intérieur du quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio et sirocco<br />
Abri: tramontane du nord<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>i<br />
Saraceni à Varigotti, Punta Crena<br />
Contact radio: Vhf, canaux 16 - 69 (appeler<br />
également par téléphone)<br />
Interdictions: consulter le règlement du Port<br />
pour connaître les interdictions en vigueur<br />
Dangers: l’accès peut présenter <strong>de</strong>s difficultés<br />
en cas <strong>de</strong> libeccio soufflant fort du sud-ouest<br />
et <strong>de</strong> mer agitée du levant<br />
35
36<br />
Les bourgs et les grottes<br />
Autrefois Burgum Albingaunum et Viretum<br />
se regardaient <strong>de</strong> loin: <strong>de</strong>ux villages voisins,<br />
le premier sur la côte et le second sur les<br />
hauteurs, avec <strong>de</strong>s histoires parallèles<br />
d’invasions entrecoupées <strong>de</strong> trêves. Ensuite<br />
l’histoire, comme on le sait, fait et défait<br />
les choses et Borgio Verezzi constitue<br />
aujourd’hui une seule commune entre mer<br />
et colline. Sa vieille ville double, avec un<br />
réseau serré <strong>de</strong> caruggi et <strong>de</strong> creuze (ruelles)<br />
présente une succession étonnante <strong>de</strong><br />
coups d’œil à l’ancienne où la vie <strong>de</strong>s marins<br />
se mélange à celle <strong>de</strong>s paysans.<br />
Si vous passez par là, ne renoncez pas à une<br />
visite <strong>de</strong>s grottes: le parcours <strong>de</strong> visite, qui<br />
couvre 800 mètres sur un développement<br />
total d’environ 5 kilomètres, constitue<br />
un labyrinthe onirique <strong>de</strong> stalactites<br />
et <strong>de</strong> stalagmites colorées, entre salles<br />
majestueuses et étendues d’eau.<br />
Dans les années 30, trois jeunes gens<br />
sont <strong>de</strong>scendus les premiers dans une<br />
cavité <strong>de</strong> la grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino: on lit<br />
encore leurs noms gravés sur une <strong>de</strong>s<br />
parois. Les explorations successives <strong>de</strong>s<br />
spéléologues ont porté à la lumière un<br />
vaste réseau souterrain et <strong>de</strong>s traces qui<br />
remontent au Pléistocène moyen, il y a <strong>de</strong><br />
cela entre 700.000 et 500.000 ans: traces<br />
d’animaux préhistoriques comme le<br />
tigre aux <strong>de</strong>nts en épée, le rhinocéros, le<br />
Borgio Verezzi
macaque et, dans certains cas, également<br />
<strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> présence humaine.<br />
Il est difficile <strong>de</strong> résumer la magie <strong>de</strong> cette<br />
promena<strong>de</strong> dans les profon<strong>de</strong>urs; la jeune<br />
grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino est pleine <strong>de</strong> surprises.<br />
Parmi ce qu’il faut voir (et écouter): les<br />
stalactites et stalagmites colorées selon<br />
leur composition chimique différente,<br />
du gris au jaune, du rouge en brun; les<br />
courbes imprévues <strong>de</strong>s stalactites corail,<br />
les drapés étranges du Manteau <strong>de</strong> Saint<br />
Martin, l’effet sonore bizarre <strong>de</strong>s Cloches<br />
<strong>de</strong>s mers, <strong>de</strong>s concrétions qui, lorsqu’on les<br />
frappe, émettent <strong>de</strong>s sons semblables à <strong>de</strong>s<br />
tintements; les longues stalactites minces<br />
qui vibrent au son <strong>de</strong> la voix, le Paysage<br />
lunaire raréfié qui annonce les petits lacs<br />
à la couleur d’émerau<strong>de</strong>.... Même la faune<br />
surprend: dans les grottes vivent <strong>de</strong>s<br />
espèces particulières, qui ont évolué au fil<br />
Champignons et châtaignes<br />
Les châtaignes abon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis toujours<br />
dans toutes les provinces <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dans<br />
les forêts qui se trouvent juste à l’arrière <strong>de</strong><br />
la ban<strong>de</strong> côtière, notamment à la frontière<br />
avec la Toscane et dans l’arrière-pays <strong>de</strong><br />
la région <strong>de</strong> Finale. Le village <strong>de</strong> Calizzano<br />
est célèbre pour ses champignons et<br />
pour ses châtaignes séchées selon une<br />
technique ancienne, label Slow Food. Porcins<br />
(Boletus edulis), tricholomes prétentieux<br />
(Tricholoma portentosum) et chanterelles<br />
(Cantharellus cibarius) sont laissés sécher<br />
ou conservés dans le sel ou dans l’huile<br />
dans les classiques arbanelle <strong>de</strong> verre,<br />
puis servis comme hors-d’œuvre avec<br />
<strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bouillie ou <strong>de</strong> la cima<br />
(poche <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> farcie); s’ils sont séchés,<br />
on peut les utiliser pour réaliser une sauce<br />
savoureuse appelée tocco <strong>de</strong> funzi. Le<br />
<strong>de</strong>uxième dimanche d’octobre, les rues du<br />
village se remplissent <strong>de</strong> parfums durant<br />
Funghinpiazza, une véritable exposition<br />
mycologique.<br />
du temps à cause <strong>de</strong> leur vie en absence<br />
<strong>de</strong> lumière comme les troglobies, <strong>de</strong><br />
minuscules créatures sans yeux et sans<br />
couleur.<br />
Attention: dans les grottes, même en<br />
été, il vaut mieux prévoir une veste ou<br />
un pull, parce qu’il y fait humi<strong>de</strong> et la<br />
température avoisine les 16°.<br />
www.comuneborgioverezzi.it<br />
www.grottediborgio.it<br />
à voir<br />
Il s’agit <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s manifestations culturelles<br />
les plus anciennes et les plus attendues <strong>de</strong><br />
l’été en <strong>Ligurie</strong>. Depuis maintenant 1967,<br />
le Festival théâtral <strong>de</strong> Borgio<br />
Verezzi propose chaque année à son<br />
public une affiche riche en spectacles, avec<br />
<strong>de</strong>s premières nationales qui sont les fleurons<br />
<strong>de</strong> la kermesse <strong>de</strong> la piazzetta Sant'Agostino.<br />
www.festivalverezzi.it<br />
À Calizzano survit la tradition du séchage<br />
<strong>de</strong>s châtaignes dans <strong>de</strong>s tecci: on les<br />
laisse fumer pendant environ <strong>de</strong>ux<br />
mois sur <strong>de</strong>s plafonds en treillis au<strong>de</strong>ssus<br />
d’un feu doux et constant, pour<br />
qu’elles prennent un goût vraiment<br />
unique. Le troisième dimanche d’octobre,<br />
pendant le Championnat International<br />
<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> châtaignes, l’on peut<br />
déguster <strong>de</strong> nombreuses recettes à<br />
base <strong>de</strong> farine <strong>de</strong> châtaignes comme la<br />
panella. www.comunedicalizzano.it<br />
à voir<br />
Il y a un lien très fort entre Emilio Scanavino,<br />
parmi les protagonistes les plus marquants <strong>de</strong> l’art<br />
informel italien, et Calice Ligure. C’est ici qu’il<br />
transféra son étu<strong>de</strong> dans les années Soixante et,<br />
autour <strong>de</strong> lui, naquit une vive communauté d’artistes,<br />
comme racontent les œuvres du Musée d’art<br />
contemporain Remo Pastori.<br />
www.comune.calice-ligure.sv.it<br />
37
38<br />
La région <strong>de</strong> Finale, la beauté du cœur<br />
Une nature encore sauvage qui entoure <strong>de</strong>s<br />
petites villes animées riches en histoire:<br />
voilà le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Finale<br />
Ligure, qui comprend quatre villages pour<br />
une seule commune, Varigotti, Finalmarina,<br />
Finalpia et Finalborgo, l’un <strong>de</strong>s trésors<br />
<strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. Demeures aristocratiques,<br />
loggias du XV e siècle, étroites rues pavées<br />
enserrées entre <strong>de</strong>s murs crénelés,<br />
boutiques artisanales et, par-<strong>de</strong>ssus tout,<br />
la « pierre <strong>de</strong> Finale », claire, élégante qui<br />
orne les portails, se transforme en colonnes<br />
et décors et enrichit les places <strong>de</strong> ses<br />
nuances rosées. Le Couvent Dominicain <strong>de</strong><br />
Sainte Catherine, construit en 1359, a subi<br />
différentes transformations mais le charme<br />
<strong>de</strong> ses cloîtres Renaissance est <strong>de</strong>meuré<br />
intact.<br />
Le ren<strong>de</strong>z-vous le plus attendu, en août,<br />
c’est le Voyage dans le Moyen Âge: duels <strong>de</strong><br />
cavaliers, spectacles <strong>de</strong> jongleurs, cortèges<br />
en costume et archers pour un retour en<br />
arrière jusqu’au XV e siècle. L’euro est banni,<br />
vive la vieille monnaie du Marquisat, le<br />
finalino.<br />
www.centrostoricofinale.it<br />
A brève distance, Varigotti, constitue une<br />
petite oasis <strong>de</strong> tranquillité et <strong>de</strong> sérénité,<br />
avec ses maisons basses aux couleurs<br />
ocre, rouge, jaune et rose qui donnent<br />
directement sur la plage. Presqu’à pic<br />
sur la baie, l’église médiévale <strong>de</strong> Saint<br />
Laurent, abbaye bénédictine datant <strong>de</strong><br />
1127, occupe une position panoramique<br />
évocatrice. On parcourt la route, à pic sur<br />
la mer, en direction <strong>de</strong> Noli, où l’on peut<br />
Varigotti
déguster les cicciarelli frits ou en matelote<br />
(poisson bleu et label Slow Food) avec un<br />
verre <strong>de</strong> Lumassina, le vin blanc typique<br />
<strong>de</strong> cette partie <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. La route est<br />
creusée dans la roche calcaire blanche<br />
qui surplombe la mer avec ses falaises<br />
constellées <strong>de</strong> pins d’Alep mo<strong>de</strong>lés par les<br />
vents marins. Les murs médiévaux <strong>de</strong> celle<br />
que l’on considère comme la cinquième<br />
République maritime escala<strong>de</strong>nt le Mont<br />
Ursino jusqu’au Château <strong>de</strong>s Clavesana<br />
(XIIe siècle) et entourent jusqu’à la mer<br />
la vieille ville ponctuée par cinq tours<br />
fortifiées, autrefois au nombre <strong>de</strong> soixantedouze.<br />
On chemine dans les ruelles étroites<br />
surmontées par <strong>de</strong>s arcs portants entre les<br />
anciennes <strong>de</strong>meures seigneuriales, comme<br />
celle <strong>de</strong> la rue Salvarezza ou la maison<br />
Pagliano. Le sentier qui relie le sommet<br />
du Cap Noli au bourg a une longueur <strong>de</strong><br />
trois kilomètres et il semblerait que Dante<br />
lui-même l’ait parcouru, tant et si bien<br />
qu’il le cite dans le quatrième Chant du<br />
Purgatoire comme un exemple <strong>de</strong> route<br />
particulièrement difficile !<br />
à déguster<br />
kumquat<br />
pour se distraire<br />
Spotorno est la <strong>de</strong>stination idéale <strong>de</strong> ceux<br />
qui désirent passer <strong>de</strong>s vacances sportives en<br />
plein air: <strong>de</strong>ltaplane, plongée sous-marine,<br />
pêche sportive et sous-marine, et, grâce au<br />
vent qui souffle généreusement, voile et<br />
planche à voile.<br />
à voir<br />
La régate historique <strong>de</strong>s<br />
rioni (quartiers), le second<br />
dimanche <strong>de</strong> septembre, célèbre<br />
la conquête <strong>de</strong> l’indépendance <strong>de</strong><br />
Noli,le 7 août 1193, <strong>de</strong>s marquis<br />
Del Carretto, seigneurs <strong>de</strong> la région <strong>de</strong><br />
Finale, et évoque l’ancienne coutume<br />
<strong>de</strong>s pêcheurs <strong>de</strong> se disputer les parties<br />
<strong>de</strong> mer les plus poissonneuses à coups<br />
<strong>de</strong> rames.<br />
à visiter<br />
Dans le splendi<strong>de</strong> ensemble du XVe siècle<br />
<strong>de</strong> Santa Caterina, à Finalborgo, se trouve un<br />
espace consacré au passé le plus lointain: dans<br />
ses salles, le Musée archéologique <strong>de</strong><br />
Finale conserve <strong>de</strong>s pièces qui témoignent<br />
<strong>de</strong> la présence humaine dans la région <strong>de</strong>puis<br />
<strong>de</strong>s millénaires, du Paléolithique jusqu’au<br />
Moyen Âge.<br />
www.museoarcheofinale.it<br />
Les excellences du goût ma<strong>de</strong> in Liguria abritées dans<br />
le décor exceptionnel <strong>de</strong> Finalborgo: c’est le Salon<br />
<strong>de</strong> l'Agroalimentaire qui, en mars, expose<br />
<strong>de</strong>s saveurs et <strong>de</strong>s parfums régionaux, <strong>de</strong>s plus<br />
connus aux plus spéciaux, comme les spécialités<br />
<strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Savone: les cicciarelli (poisson<br />
bleu) <strong>de</strong> Noli, l'asperge violette d’Albenga, les sauces<br />
ligures: pâté d’olives, machetto (c’est-à-dire une pâte<br />
d’anchois) et crème d’artichauts, le miel, le kumquat<br />
(agrume) <strong>de</strong> Savone confit, les truffes <strong>de</strong> Millesimo.<br />
Et naturellement les vins Pigato et Vermentino et les<br />
chifferi <strong>de</strong> Finale, savoureux <strong>de</strong>sserts <strong>de</strong> pâte aux<br />
aman<strong>de</strong>s.<br />
www.saloneagroalimentareligure.org<br />
39
40<br />
pour se distraire<br />
À 300 mètres au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong><br />
la mer, le surprenant haut plateau<br />
<strong>de</strong>s Manie, parmi bois, rochers et<br />
anciens bourgs entourés <strong>de</strong> vignobles<br />
et d’oliviers, est un vrai paradis pour<br />
les cyclistes et les randonneurs, grâce<br />
à ses nombreux sentiers et singletrack<br />
immergés dans le maquis<br />
méditerranéen.<br />
Un <strong>de</strong> ceux-ci <strong>de</strong>scend dans l’étroite<br />
Vallée Ponci, région <strong>de</strong> caves et<br />
<strong>de</strong>s cinq ponts romains, que l’on peut<br />
rejoindre en voiture également <strong>de</strong>puis<br />
Calvisio et Verzi. La paroi d’escala<strong>de</strong>,<br />
difficile, <strong>de</strong> la rocca di Corno qui,<br />
pour quelques centaines <strong>de</strong> mètres,<br />
permet aux passionnés d’éprouver<br />
l’ivresse du vi<strong>de</strong>, se trouve à côté du<br />
pont <strong>de</strong>s Fées, le long du parcours <strong>de</strong><br />
la via Julia Augusta, qui remonte au Ier<br />
siècle.<br />
à découvrir<br />
Finale Ligure est l’un <strong>de</strong>s centres<br />
d'escala<strong>de</strong> libre les plus importants<br />
d’Europe: plus <strong>de</strong> 1000 voies sur roche,<br />
200 tirs, <strong>de</strong>s plaques pour les débutants<br />
et <strong>de</strong>s secteurs aériens surplombant le<br />
vi<strong>de</strong> pour les plus experts.<br />
Des falaises d’escala<strong>de</strong>à pic<br />
sur la mer ou immergées dans la verdure,<br />
qui provoquent l’orgueil <strong>de</strong>s passionnés<br />
d’escala<strong>de</strong> et la curiosité <strong>de</strong>s débutants.<br />
Dans la Vallée Pennavaire, <strong>de</strong>rrière<br />
Albenga, l’on découvre d’infinies<br />
possibilités <strong>de</strong> divertissement pour les<br />
escala<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> tout niveau: 30falaises<br />
et presque 700 voies <strong>de</strong> difficulté<br />
variée.<br />
Capo Noli
Province <strong>de</strong> Savone<br />
Savona<br />
44° 19’.02 N - 08° 30’.22 E<br />
Située à droite du bâtiment <strong>de</strong> la<br />
Capitainerie et <strong>de</strong> la darse gérée par la Ligue<br />
Navale, l’entrée du petit port <strong>de</strong> plaisance est<br />
orientée vers le levant; les bateaux doivent<br />
gar<strong>de</strong>r la direction <strong>de</strong> la terre ferme.<br />
Assonautica tél. +39 019821451<br />
Lega Navale Italiana tél. +39 019801311<br />
Nautica Savonese tél. +39 019488405<br />
Capitainerie du Port tél. +39 019856666<br />
www.porto.sv.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 530<br />
Longueur maximale coque 18 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’on entre dans<br />
la vieillie darse en passant sous un pont<br />
mobile piétonnier ouvrant, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
uniquement<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 7 à 15 mètres<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />
présence <strong>de</strong> boue<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: ceux du II e quadrant<br />
sont dominants; le vent grec souffle <strong>de</strong> nor<strong>de</strong>st<br />
et, en hiver, la tramontane du nord<br />
Abri: tramontane<br />
Lieux d’accostage les plus proches: la ra<strong>de</strong> du<br />
port industriel et commercial <strong>de</strong> Vado Ligure,<br />
sûre en cas <strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong> l’ouest<br />
Contact radio: les embarcations <strong>de</strong><br />
dimensions inférieures à 18 mètres doivent<br />
contacter « Assonautica » sur Vhf canal 09;<br />
les embarcations <strong>de</strong> dimensions supérieures<br />
sont tenues <strong>de</strong> contacter la Capitainerie du<br />
Port, Bureau Amarrages, sur Vhf canal 13<br />
41
42<br />
Celle Ligure<br />
Cala Cravieu Province <strong>de</strong> Savone<br />
44° 20’.20 N - 08° 36’.60 E<br />
Petit port touristique pour bateaux <strong>de</strong><br />
dimensions mo<strong>de</strong>stes, situé à l’ouest <strong>de</strong><br />
l’agglomération <strong>de</strong> Celle Ligure.<br />
Capitainerie tél.+39 01997271<br />
Petit Port tél. +39 019993794<br />
www.calacravieu.it<br />
segreteria@calacravieu.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />
Longueur maximale coque 8 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Horaire d’accès: continu au port; <strong>de</strong> 9 à 19<br />
heures à la zone <strong>de</strong> halage<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale:2 mètres à l’intérieur<br />
du quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant, du nor<strong>de</strong>st,<br />
<strong>de</strong> l’est<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Varazze<br />
et Savona<br />
Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche<br />
sportive, <strong>de</strong> camping et <strong>de</strong> jet ski<br />
Dangers: il est difficile d’entrer et <strong>de</strong> sortir du<br />
port en cas <strong>de</strong> mer agitée
Province <strong>de</strong> Savone<br />
Varazze<br />
Nuova Marina<br />
44° 21’.15 N - 08° 34’.12 E<br />
Située au sud-est <strong>de</strong> l’agglomération, son<br />
embouchure est orientée vers le nord-est.<br />
Marina di Varazze tél. +39 019935321<br />
www.marinadivarazze.it<br />
info@marinadivarazze.it<br />
Capitainerie tél. +39 01997271<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 707<br />
Longueur maximale coque 35 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: vitesse maximale<br />
limitée à 2 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, entièrement<br />
sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 6 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant,<br />
du nord-est, <strong>de</strong> l’est<br />
Abri: da sud-du sud-ouest ; zone <strong>de</strong> mer calme,<br />
très peu venteuse, <strong>de</strong>vant Varazze.<br />
Contact radio: Vhf, canaux 09-16<br />
Interdictions: après être entrés dans le port,<br />
consulter les arrêtés en vigueur pour connaître<br />
les interdictions<br />
43
44<br />
Chasse aux trésors <strong>de</strong> Savone<br />
Port et industries: ce sont probablement les<br />
<strong>de</strong>ux aspects qui viennent à l’esprit quand on<br />
pense à Savone. En réalité, la ville a beaucoup<br />
à offrir aux amateurs <strong>de</strong> culture: c’est un<br />
plaisir d’en découvrir les trésors, cachés avec<br />
la réserve qui caractérise les Ligures.<br />
D’où partir, sinon <strong>de</strong> la forteresse du Priamàr?<br />
Le grand ensemble fortifié, construit par<br />
la République <strong>de</strong> Gênes au XVI e siècle à<br />
un emplacement qui avait déjà été choisi<br />
par les Ligures Sabazi durant l’âge <strong>de</strong><br />
Bronze, constitue le cœur <strong>de</strong> la ville. Au<br />
cours <strong>de</strong>s siècles, la forteresse a subi <strong>de</strong><br />
nombreuses transformations, aussi bien<br />
architecturales que dans ses utilisations.<br />
Elle a également servi <strong>de</strong> prison: parmi les<br />
prisonniers, Giuseppe Mazzini,qui y eut<br />
l’idée <strong>de</strong> créer la Giovine Italia. Dans les<br />
espaces amples et suggestifs <strong>de</strong> la forteresse<br />
sont aujourd’hui organisés <strong>de</strong>s spectacles,<br />
expositions, festivals et congrès. Le Musée<br />
civique archéologique y siège également:<br />
<strong>de</strong> nombreuses salles sont consacrées à la<br />
céramique, avec <strong>de</strong>s pièces anciennes et <strong>de</strong>s<br />
faïences typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Savone,<br />
produites entre le XVI e<br />
et le XVIII e siècle.<br />
Au Moyen Âge, Savone était hérissée <strong>de</strong><br />
tours. Il y en avait bien cinquante, qui,<br />
<strong>de</strong> nuit, avec <strong>de</strong> grands feux allumés sur<br />
les toits, faisaient fonction <strong>de</strong> phares<br />
pour les navires à l’arrivée. Parmi celles<br />
qui restent, la plus connue est peut-être<br />
celle du Brandale: elle est également<br />
dite Campanassa, parce qu’en 1349 l’on y<br />
installa la première cloche pour convoquer<br />
le peuple. Le Palazzo <strong>de</strong>gli Anziani<br />
(Palais <strong>de</strong>s Anciens) du XIVe siècle, tout<br />
proche, conserve <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> fresques<br />
médiévales, <strong>de</strong>s inscriptions et une<br />
collection <strong>de</strong> figurines pour la crèche.<br />
La cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria Assunta, La<br />
cathédrale <strong>de</strong> cloître <strong>de</strong> San Francesco,<br />
construit au XV e siècle à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du<br />
Pape Sixte IV, et sa chapelle Sixtine.<br />
Les amateurs d’art visiteront également la<br />
Pinacothèque civique <strong>de</strong> Palazzo Gavotti,<br />
qui renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Donato <strong>de</strong><br />
Bardi, Vincenzo Foppa, Tad<strong>de</strong>o di Bartolo,<br />
Valerio Castello et Domenico Piola.<br />
www.comune.savona.it<br />
Forteresse du Priamàr
pour se distraire<br />
à écouter Frissons et amusement: voilà les<br />
Le Théâtre <strong>de</strong>ll'Opera Giocosa<br />
est l’une <strong>de</strong>s institutions culturelles les<br />
plus actives <strong>de</strong> Savone. Unique en <strong>Ligurie</strong>,<br />
il est <strong>de</strong>puis 2003 dans la liste <strong>de</strong>s environ<br />
vingt théâtres <strong>de</strong> tradition italiens,<br />
c’est-à-dire ceux qui donnent une<br />
impulsion particulière aux traditions<br />
artistiques et musicales locales. Chaque<br />
année, il présente sa production dans la<br />
forteresse du Priamar.<br />
www.operagiocosa.it<br />
à déguster<br />
Si vous aimez l’arôme particulier <strong>de</strong><br />
la truffe vous pouvez être sûrs d’en<br />
trouver, dans la province <strong>de</strong> Savone,<br />
à Millesimo, dans la haute vallée<br />
Bormida, qui dédie à ce précieux tubercule,<br />
aussi bien noir que blanc, une fête<br />
importante, en septembre.<br />
L’amaretto, biscuit moelleux au goût<br />
doux-amer d’aman<strong>de</strong>, est répandu et<br />
apprécié dans toute la <strong>Ligurie</strong> et provient<br />
<strong>de</strong> la partie basse du Piémont. Mais à<br />
Sassello aussi, sur les hauteurs <strong>de</strong><br />
Savone, il a trouvé <strong>de</strong>s mains habiles<br />
qui l’ont rendu célèbre dès 1800. Le mot<br />
amaretto n’indique pas seulement le<br />
biscuit, mais aussi une liqueur couleur<br />
caramel.<br />
mots-clefs du Festival policier,<br />
organisé chaque année dans la<br />
forteresse du Priamar par les Cattivi<br />
maestri (Méchants Maîtres). Spectacles,<br />
jeux, films, expositions, dîners avec<br />
crimes, rencontres avec les auteurs,...<br />
Chaque année, le programme offre <strong>de</strong><br />
nombreuses occasions <strong>de</strong> suspense et<br />
<strong>de</strong> mystère.<br />
www.cattivimaestri.it<br />
à voir<br />
Prose, musique, ballet, opérette… les<br />
saisons du Théâtre Communal<br />
Chiabrera se distinguent toujours<br />
<strong>de</strong> par leur richesse et leur variété,<br />
et attirent un public hétérogène<br />
qui désire réfléchir ou s’amuser, ou,<br />
pourquoi pas, les <strong>de</strong>ux.<br />
www.teatrochiabrera.it<br />
pour se distraire<br />
E vie du mâ, les voies <strong>de</strong> la mer,<br />
est une gran<strong>de</strong> fête populaire qui,<br />
le premier weekend <strong>de</strong> mai, célèbre<br />
la tradition maritime <strong>de</strong> Celle Ligure<br />
avec <strong>de</strong>s sorties en bateau à voile, <strong>de</strong>s<br />
occasions d’œnogastronomie et <strong>de</strong>s<br />
laboratoires pour enfants.<br />
à découvrir<br />
Art Nouveau érigée sur les restes d’une<br />
ancienne verrerie, pour souligner qu’ici<br />
cette manufacture est ancienne et<br />
répandue: avec plus <strong>de</strong> 2000 œuvres en<br />
verre exécutées <strong>de</strong>puis 1750, le Musée<br />
du verre d’Altare raconte ceci,<br />
l’habilité, l’art et la patience qui se cachent,<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, dans la tradition locale<br />
du verre.<br />
www.isvav.it<br />
45
46<br />
Fragile et résistante<br />
C’est une histoire ancienne et durable,<br />
en dépit <strong>de</strong> la délicatesse apparente du<br />
matériel, que celle <strong>de</strong> la céramique dans<br />
la région: <strong>de</strong>puis cinq siècles elle relie art,<br />
artisanat, industrie, passé et présent.<br />
Qui dit céramique dit surtout<br />
Albissola Marina, qui se prévaut d’une<br />
tradition médiévale liée aux commerces<br />
avec le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord.<br />
La production typique la plus connue est<br />
celle, incomparable, <strong>de</strong>s faïences baroques<br />
bleues et blanches.<br />
À Albisola Superiore, le Musée Manlio<br />
Trucco expose <strong>de</strong>s faïences du XV e au XIX e<br />
siècle ainsi que <strong>de</strong>s œuvres d’Arturo Martini,<br />
Francesco Messina et Emanuele Luzzati. À<br />
voir également la Maison-musée <strong>de</strong> Asger<br />
Jorn dans la localité <strong>de</strong> Bruciati, le carrelage<br />
en céramique <strong>de</strong> la Galerie <strong>de</strong>s Saisons <strong>de</strong> la<br />
majestueuse Villa Faraggiana et la <strong>de</strong>meure<br />
futuriste <strong>de</strong> Tullio Mazzotti.<br />
Savone est renommée pour ses porcelaines:<br />
les services old style sont appréciés pour<br />
leur raffinement et leur élégance. À la<br />
Pinacothèque Civique outre une collection<br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent faïences <strong>de</strong> 1666,<br />
sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />
contemporains, provenant en gran<strong>de</strong> partie<br />
<strong>de</strong> la Fondation Milena Milani. Les œuvres,<br />
<strong>de</strong> Lucio Fontana à Giuseppe Capogrossi,<br />
<strong>de</strong> Enrico Baj à Aligi Sassu, racontent l’âge<br />
d’or <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> la région: à partir <strong>de</strong>s années<br />
Vingt, la céramique, grâce au nombre <strong>de</strong><br />
ses manufactures, à la clairvoyance <strong>de</strong>s<br />
producteurs et à l’habileté <strong>de</strong>s maîtres<br />
céramiques locaux, a constitué un pôle<br />
d’attraction pour peintres et sculpteurs <strong>de</strong><br />
renommée internationale. Nombreux sont<br />
les laboratoires artisanaux où l’on peut<br />
acheter <strong>de</strong>s œuvres d’art mais aussi <strong>de</strong>s<br />
objets <strong>de</strong> toutes sortes, <strong>de</strong>s statues aux<br />
carreaux décoratifs.<br />
www.festival<strong>de</strong>llamaiolica.it<br />
Laboratorio di ceramica
L'itinéraire côtier qui mène <strong>de</strong> Savone à<br />
Varazze est une curieuse succession <strong>de</strong><br />
témoignages d’art et d’histoire ainsi que <strong>de</strong><br />
beautés naturelles, avec quelques plages<br />
parmi les plus appréciées <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />
les célèbres panoramas vert-azur <strong>de</strong> la<br />
Riviera <strong>de</strong>s Palmes. On commence par le<br />
chef-lieu, avec sa plage <strong>de</strong>s Fours, souvent<br />
récompensée par le Pavillon bleu pour sa<br />
propreté et la qualité <strong>de</strong> ses services.<br />
Albissola Marina nous accueille, dès le bord<br />
<strong>de</strong> mer, avec les panneaux composés <strong>de</strong><br />
carreaux polychromes <strong>de</strong> la Promena<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s Artistes: 5 millions <strong>de</strong> petits carreaux<br />
interprètent les <strong>de</strong>ssins originaux <strong>de</strong>s<br />
nombreux artistes qui fréquentaient la<br />
localité au XX e siècle. Le village dispose<br />
également <strong>de</strong> 1230 mètres <strong>de</strong> plages<br />
bien équipées, pour alterner la détente à<br />
<strong>de</strong>s visites <strong>de</strong> boutiques artisanales et <strong>de</strong><br />
galeries d’art. À voir également, l’église<br />
Nostra Signora <strong>de</strong>lla Concordia, avec un<br />
ensemble en bois d’Anton Maria Maragliano<br />
et une Adoration <strong>de</strong>s Bergers en céramique<br />
<strong>de</strong> 1576.<br />
Autre ville <strong>de</strong> la céramique par excellence,<br />
Celle Ligure<br />
Sable et fours anciens<br />
Albisola Superiore est riche en<br />
monuments comme l’église <strong>de</strong> San<br />
Nicolò, la petite église <strong>de</strong> San Pietro à<br />
Albisola Capo et ses <strong>de</strong>meures <strong>de</strong> la<br />
Renaissance.<br />
En poursuivant le long <strong>de</strong> la via Aurelia<br />
dans la direction <strong>de</strong> Celle, l’on croise le<br />
sentier qui mène à la plage <strong>de</strong> la Tour:<br />
sableuse, elle donne sur une eau limpi<strong>de</strong><br />
et est dominée par le soi-disant Buco<br />
<strong>de</strong>l prete (Trou du prêtre), un rocher<br />
curieusement troué en son centre.<br />
Celle Ligure a <strong>de</strong>ux cœurs: le centre, son<br />
cœur médiéval, et la partie mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong><br />
Piani, qui sont reliées par la promena<strong>de</strong><br />
du bord <strong>de</strong> mer, au littoral sableux.<br />
Ceux qui aiment l’art iront visiter l’église<br />
baroque <strong>de</strong> San Michele Arcangelo qui<br />
conserve un crucifix en bois du XVI e<br />
siècle, un polyptique <strong>de</strong> Perin <strong>de</strong>l Vaga et<br />
un coffre processionnel <strong>de</strong> 1481.<br />
Sable fin et palmes: ce sont les <strong>de</strong>ux must<br />
<strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> Varazze. Ici vent et vagues<br />
sont omniprésents: les passionnés <strong>de</strong><br />
voile et <strong>de</strong> planche à voile sont donc<br />
avertis !<br />
www.turismoinliguria.it www.visitriviera.it<br />
47
48<br />
Arenzano<br />
44° 24’.04 N - 08° 41’.25 E<br />
Le petit port est situé au sud/sud-ouest <strong>de</strong> la<br />
Commune.<br />
Porto Arenzano Spa tél. +39 0109125172<br />
www.portodiarenzano.it<br />
posta@portodiarenzano.it<br />
Capitainerie tél. +39 0109124537<br />
Communications 24h/24 tél. portable<br />
+39 3495380634<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port 185<br />
Longueur maximale coque 20 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: laisser la priorité<br />
aux bateaux qui sortent<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: présence <strong>de</strong> sable, <strong>de</strong> boue et<br />
<strong>de</strong> gravier<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />
Abri:: III e quadrant<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Marina Genova<br />
Aeroporto<br />
44° 24’.93 N - 08° 50’.48 E<br />
La nouvelle « Marina Genova Aeroporto » se<br />
trouve près <strong>de</strong> la digue <strong>de</strong> l’aéroport, dans le<br />
bassin <strong>de</strong> Sestri<br />
Hospitality Desk tél. +39 0106143420<br />
www.marinagenova.it<br />
info@marinagenova.it<br />
Capitainerie tél. +39 01027771<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 500<br />
Longueur maximale coque 90 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: côtoyer la digue<br />
foraine <strong>de</strong> Voltri en entrant et en sortant du<br />
petit port<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: présence considérable <strong>de</strong> limon<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 8 et<br />
15 mètres<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />
sirocco et libeccio du sud et du sud-est<br />
Abri: vents du sud<br />
Contact radio: Vhf canal 71<br />
Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port, ainsi<br />
que d’entrée et <strong>de</strong> sortie lorsque les navires<br />
pétroliers font manœuvre<br />
49
50<br />
Genova Sestri<br />
Bocca di Ponente<br />
44° 25’.03 N - 08° 50’.64 E<br />
À l’intérieur du bassin se trouvent <strong>de</strong>s<br />
pontons flottants gérés par les chantiers<br />
navals et par différentes associations.<br />
Cantieri Navali Sestri tél. +39 0106512476<br />
genova@guardiacostiera.it<br />
Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1180<br />
Longueur maximale coque 38 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les bateaux<br />
<strong>de</strong> passage sont tenus <strong>de</strong> côtoyer la digue<br />
foraine <strong>de</strong> Voltri du côté du levant, à une<br />
distance comprise entre 50 et 150 mètres.<br />
L’entrée du port est signalée par <strong>de</strong>s bouées<br />
<strong>de</strong> couleur verte sur la gauche et par la piste<br />
<strong>de</strong> l’aéroport <strong>de</strong> Gênes sur la droite.<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: principalement boueux, <strong>de</strong><br />
bonne tenue<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,7 à 15 mètres<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />
sirocco et libeccio du sud-ouest<br />
Abri: port abrité<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Porto<br />
Vecchio <strong>de</strong> Gênes<br />
Contact radio: Vhf, canaux 16-11 et Vhf canal<br />
67 pour entrer en contact avec la Lega Navale<br />
Italiana<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
En altitu<strong>de</strong>, suspendus au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer<br />
Plus <strong>de</strong> 500 kilomètres <strong>de</strong> sentiers offrant<br />
la possibilité <strong>de</strong> faire du VTT, <strong>de</strong> l’équitation,<br />
<strong>de</strong> l’alpinisme et du canyoning, ainsi qu’un<br />
réseau diversifié <strong>de</strong> structures d’accueil:<br />
il s’agit du Parc <strong>de</strong> Beigua, entre Gênes et<br />
Savone, le plus vaste <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />
Les versants montagneux maritimes, avec<br />
vue sur la mer du Col du Turchino au Col<br />
du Giovo, sont rocheux et âpres, tandis<br />
que ceux qui sont tournés vers le Piémont<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt plus doucement et sont<br />
recouverts <strong>de</strong> chênaies et <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s<br />
hêtraies où vivent chevreuils, sangliers,<br />
daims ainsi que le loup, revenu il y a une<br />
vingtaine d’années. Au mont Reixa naît le<br />
torrent Orba, fréquenté par les canoéistes,<br />
et plus à l’est le Gargassa, affluent du<br />
Stura, qui coule dans une gorge rocheuse<br />
spectaculaire.<br />
Les parcours les plus intéressants mènent<br />
aux petits lacs du Rio Negro, au mont<br />
Rama, au « refuge sous roche » et à la<br />
voie mégalithique d’Alpicella, au versant<br />
méridional du mont Argentea, fréquenté<br />
par les observateurs d’oiseaux, tout comme<br />
l’Oasis Lipu du mont Dente et la précieuse<br />
zone humi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tourbière du Lajone. Le<br />
parc s’étend, outre que sur la commune <strong>de</strong><br />
parc <strong>de</strong> Beigua<br />
Gênes, sur neuf communes <strong>de</strong> la côte et<br />
<strong>de</strong> l’arrière-pays.<br />
Au sud, trois kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong><br />
du bord <strong>de</strong> mer, au nord les 1287 mètres<br />
du sommet du mont Beigua défient<br />
les sportifs; à Cogoleto il y a aussi <strong>de</strong>ux<br />
manèges et une salle d’escala<strong>de</strong> libre.<br />
Entre bois <strong>de</strong> chênes et <strong>de</strong> châtaigniers,<br />
dans une zone riche en manèges,<br />
Masone est un bon point <strong>de</strong> départ<br />
pour faire <strong>de</strong>s excursions à cheval. D’ici<br />
partent <strong>de</strong>s sentiers où faire du downhill,<br />
et les athlètes y trouveront une paroi<br />
<strong>de</strong> roche. L’ancienne abbaye romane<br />
<strong>de</strong> Tiglieto, construite par les moines<br />
cisterciens en 1120, immergée dans<br />
un grand bois <strong>de</strong> tilleuls, châtaigniers,<br />
noisetiers et chênes, mérite une visite.<br />
Depuis 2005, le Beigua est reconnu<br />
par l’Unesco comme un « Géoparc<br />
International » et raconte à ses<br />
visiteurs une histoire faite <strong>de</strong> formes<br />
spectaculaires mo<strong>de</strong>lées par le vent et<br />
par l’eau, d’anciens fonds océaniques et<br />
<strong>de</strong> fossiles, comme celui d’une barrière<br />
<strong>de</strong> corail émergée il y a plus <strong>de</strong> trente<br />
millions d’années.<br />
www.parcobeigua.it<br />
51
Le lien indissociable entre homme, énergie<br />
et climat: c’est là le thème du Muvita<br />
Science Centre, un centre d’animation<br />
scientifique innovant situé à Arenzano<br />
qui propose <strong>de</strong>s parcours éducatifs et <strong>de</strong>s<br />
laboratoires. Si, par contre, vous recherchez une<br />
atmosphère romantique et détendue, faites une<br />
promena<strong>de</strong> dans le parc <strong>de</strong> Villa Negrotto<br />
Cambiaso. www.muvita.it<br />
52<br />
à déguster<br />
à voir<br />
se distraire<br />
Un parcours <strong>de</strong> 9 trous dans une position<br />
suggestive entre le Golfe et les Apennins, un<br />
restaurant, un terrain <strong>de</strong> tennis et une piscine<br />
font du Golf Club Pineta d’Arenzano<br />
un endroit splendi<strong>de</strong>, où passer une journée<br />
agréable <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> détente. Tout proche,<br />
pour les spécialistes, en contrebas <strong>de</strong> la mer et<br />
équipé d’une installation touristique à l’avantgar<strong>de</strong>,<br />
le Sant’Anna Golf Clubabrite<br />
<strong>de</strong>s compétitions et <strong>de</strong>s manifestations ludiques<br />
sur un parcours professionnel <strong>de</strong> 18 trous.<br />
www.golfarenzano.com<br />
www.santannagolf.com<br />
Murta, surnommé le «village <strong>de</strong>s citrouilles »,<br />
est une petite agglomération sur la rive droite<br />
du torrent Polcevera où, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 20 ans, le<br />
<strong>de</strong>uxième et le troisième weekend <strong>de</strong> novembre,<br />
l’on célèbre la Fête <strong>de</strong> la citrouille.<br />
Concours bizarres et plats <strong>de</strong> la tradition ligure,<br />
comme tartes salées, gros raviolis, pansoti et<br />
tartes à la confiture, <strong>de</strong> citrouille naturellement.<br />
www.murtaezucche.it<br />
à voir<br />
Un cottage en style Tudor, <strong>de</strong>s gazons à<br />
l’anglaise, <strong>de</strong>s petits lacs, <strong>de</strong>s ruisseaux,<br />
<strong>de</strong>s gloriettes et <strong>de</strong>s cygnes: le parc <strong>de</strong><br />
Villa Serra di Comago,au cœur<br />
du Val Polcevera, est beau et relaxant.<br />
Il abrite <strong>de</strong>s manifestations théâtrales<br />
et, en juin, il fête la floraison avec <strong>de</strong>s<br />
hortensias en serre. Et pour les plus<br />
jeunes, chaque été il y a les concerts <strong>de</strong><br />
Villa Serra Breakout. www.villaserra.it<br />
à déguster<br />
Dans l’arrière-pays génois, l’on produit<br />
<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux siècles le salami <strong>de</strong><br />
Sant’Olcese, fait <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
porc et <strong>de</strong> bœuf crue, caractérisé par un<br />
parfum fumé typique que lui donnent les<br />
poêles à bois pendant le vieillissement.<br />
Au printemps, accompagné <strong>de</strong> fèves, il<br />
ne manque jamais sur les tables ligures.<br />
www.agriligurianet.it<br />
à découvrir<br />
Bro<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> fils d’or ou d’argent: l’art ancien du<br />
filigrane est bien connu en <strong>Ligurie</strong> où il n’a pas<br />
changé <strong>de</strong>puis le XVIIIe siècle: quelques bruscelle<br />
(pinces) et un chalumeau pour les sou<strong>de</strong>r sont<br />
les instruments du filigraniste. Les habitants <strong>de</strong><br />
Campo Ligure, bourg médiéval <strong>de</strong> la vallée <strong>de</strong><br />
la Stura, plein <strong>de</strong> charme et centre d’excellence<br />
indiscuté, le savent bien: ici, au Musée du<br />
filigrane, sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artisans<br />
locaux et internationaux. L’Exposition nationale<br />
<strong>de</strong>s bijoux en filigrane d’or et d’argent a lieu entre<br />
août et septembre.<br />
www.museofiligrana.org
Surnommé le « village aux <strong>de</strong>ux printemps<br />
» pour sa température particulièrement<br />
agréable et constante, Pegli était au XIXe siècle une station climatique renommée.<br />
Commune autonome jusqu’à son adhésion<br />
à Gênes en 1926, le village conserve<br />
jalousement son i<strong>de</strong>ntité touristique et<br />
maritime. Le vieux bourg donne sur la<br />
promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer, d’une longueur<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux kilomètres, qui constitue un<br />
défilé ininterrompu <strong>de</strong> vieilles maisons<br />
<strong>de</strong> pêcheurs, <strong>de</strong> vestiges médiévaux et<br />
d’immeubles du XIXe siècle. Les <strong>de</strong>ux<br />
familles les plus importantes <strong>de</strong> la région<br />
ont laissé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures et <strong>de</strong>s parcs<br />
patriciens, en partie ouverts au public, qui<br />
abritent aujourd’hui <strong>de</strong>s musées. La Villa<br />
Centurione Doria, du XVIe siècle, est le siège<br />
d’un Musée naval faisant partie du MuMa,<br />
l'institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la mer et <strong>de</strong> la<br />
navigation. Le parcours est centré sur le<br />
rapport entre la <strong>Ligurie</strong> et la mer, <strong>de</strong>puis<br />
le Moyen Âge jusqu’à l’époque mo<strong>de</strong>rne:<br />
instructions nautiques et atlas, projets <strong>de</strong><br />
constructions navales, modèles, instruments<br />
nautiques,… différents témoignages qui<br />
composent une longue histoire maritime.<br />
Le Musée civique d’archéologie ligure a son<br />
siège à Villa Durazzo-Pallavicini, à quelques<br />
pas <strong>de</strong> la gare: parmi les choses à voir, la<br />
sépulture paléolithique<br />
Parc <strong>de</strong> la villa Pallavicini<br />
Les printemps <strong>de</strong> Pegli<br />
du Prince <strong>de</strong>s Arènes Candi<strong>de</strong>s, les<br />
statues-stèles <strong>de</strong> la Lunigiana et la<br />
Table <strong>de</strong> bronze, le plus ancien acte<br />
juridique ligure connu. À côte <strong>de</strong> la<br />
villa se trouve le jardin botanique:<br />
ses serres monumentales, en partie<br />
d’époque, abritent plantes grasses,<br />
essences tropicales, plantes carnivores<br />
et fougères arborescentes, tandis que<br />
le parcours extérieur est consacré au<br />
maquis méditerranéen et aux arbustes<br />
aromatiques.<br />
Le Parc <strong>de</strong> la villa Durazzo-Pallavicini<br />
est beau et surprenant. Parmi les plus<br />
grands jardins historiques d’Europe, il<br />
s’agit d’un parc romantique, d’inspiration<br />
mélodramatique, conçu au XIX e siècle par<br />
Michele Canzio. Le parcours est constitué<br />
<strong>de</strong> différents environnements, conçus<br />
comme <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s mises en scène,<br />
parmi sculptures, architectures, jeux<br />
d’eau et <strong>de</strong> végétation: à partir <strong>de</strong> l’allée<br />
<strong>de</strong>s camélias qui, au printemps, est une<br />
explosion <strong>de</strong> couleurs, jusqu’au grand<br />
lac, aux grottes gothiques (souvent<br />
fermées, tout comme la partie haute,<br />
malheureusement), et au pont oriental,<br />
un pot-pourri fantaisiste, selon la mo<strong>de</strong><br />
du XIX e siècle.<br />
www.pegli.com/villapallavicini<br />
www.museidigenova.it<br />
53
54<br />
Les forts <strong>de</strong> Gênes<br />
Pendant <strong>de</strong>s siècles, Gênes fut vraiment<br />
forte, pratiquement inexpugnable. Son<br />
ample enceinte <strong>de</strong> murailles, qui la<br />
protégeait en amont et veillait du côte <strong>de</strong> la<br />
mer, a une longue histoire, parallèle à celle<br />
<strong>de</strong>s tentatives d’invasion: ce qui reste <strong>de</strong>s<br />
sept murs d’enceinte principaux, à partir<br />
<strong>de</strong>s traces romaines du V e siècle av. J-C.<br />
(près <strong>de</strong> Santa Maria di Castello), témoigne<br />
du développement remarquable <strong>de</strong> la<br />
ville et <strong>de</strong> ses vicissitu<strong>de</strong>s. Parmi les plus<br />
anciens, les murs <strong>de</strong> Frédéric Barberousse<br />
furent érigés en 1155 pour défendre la ville<br />
<strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’empereur. Au XVI e siècle,<br />
les nouvelles exigences défensives <strong>de</strong> la<br />
République <strong>de</strong> Gênes réclamèrent une<br />
extension jusqu'à Carignano et à d’autres<br />
quartiers sur les collines. Entre 1551 et<br />
1553, l’on érigea dans le port la Porte<br />
Cibaria et les murs <strong>de</strong> Malapaga, sur<br />
projet <strong>de</strong> Galeazzo Alessi. Au XVII e<br />
siècle, les Mura Nuove (Nouveaux Murs)<br />
s’étendaient sur presque vingt kilomètres<br />
<strong>de</strong> largeur, en délimitant un parcours sur<br />
les hauteurs qui est aujourd’hui compris<br />
dans le Parc <strong>de</strong>s Murs.<br />
L’écosystème particulier du parc<br />
comprend bois, prairies et maquis<br />
méditerranéen; il est habité par<br />
<strong>de</strong>s exemplaires <strong>de</strong> faune locale, <strong>de</strong><br />
mammifères et d’oiseaux rapaces, dans<br />
un itinéraire en hauteur qui relie les<br />
forts, certains encore en <strong>de</strong> très bonnes<br />
conditions, d’autres <strong>de</strong> pittoresques<br />
ruines.En partant <strong>de</strong> Righi l’on rencontre,<br />
dans l’ordre, Castellaccio, Sperone,<br />
Forts <strong>de</strong> Gênes
Begato, Tenaglia et Crocetta. Au nord, vers<br />
le haut val Polcevera, se trouvent le Puìn, le<br />
Fratello Minore et le Diamante et à l’ouest,<br />
au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Sampierdarena, Monte Guano<br />
et Casale Erselli. Il y a d’autres fortifications<br />
à l’est, dans le val Bisagno et sur les<br />
hauteurs <strong>de</strong> Marassi et dans ses alentours,<br />
jusqu’à Albaro: le fort et la tour Quezzi, fort<br />
Ratti, le fort Richelieu, Santa Tecla, et pour<br />
finir (ici l’ancienne route s’interrompt et<br />
l’on poursuit sur les voies charretières) San<br />
Martino et San Giuliano, qui donne sur la<br />
promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> corso Italia.<br />
Il s’agit d’un moyen un peu spécial <strong>de</strong><br />
parcourir la ville, du Ponant au Levant, <strong>de</strong>s<br />
collines à la mer, en profitant <strong>de</strong> la beauté<br />
<strong>de</strong>s bois et <strong>de</strong>s panoramas; l’itinéraire<br />
est très long, Il est indispensable <strong>de</strong> se<br />
munir <strong>de</strong> chaussures confortables et d’une<br />
réserve d’eau (les lieux <strong>de</strong> restauration sont<br />
rares), ainsi que d’être bien entraîné. Un<br />
conseil: si vous n’êtes pas <strong>de</strong>s randonneurs<br />
chevronnés, faites-le en plusieurs étapes.<br />
www.comune.genova.it<br />
à déguster<br />
La buridda est un mélange <strong>de</strong><br />
poissons traditionnellement ligure:<br />
autrefois, on le mangeait dans tous<br />
les bistrots du quartier port <strong>de</strong> Gênes.<br />
Son nom marin dérive du fait qu’on<br />
le préparait à bord <strong>de</strong>s voiliers, avec<br />
les poissons dont l’on disposait. Les<br />
variétés les plus adaptées sont la<br />
rascasse, l’obla<strong>de</strong>, l’émissole, le congre,<br />
les seiches ou le poulpe, les crevettes,<br />
le bogue, l’ombrine et la baudroie<br />
(boldrò en dialecte ligure). Autrefois,<br />
l’on ajoutait également <strong>de</strong>s noix et <strong>de</strong>s<br />
pignons, ainsi que <strong>de</strong>s câpres écrasées.<br />
à déguster<br />
Les pansòti ou pansotti ou<br />
pansotti sont <strong>de</strong>s raviolis aux fines<br />
herbes (bettes, orties, bourrache<br />
ou asperges sauvages), que<br />
l’on mange traditionnellement<br />
avec <strong>de</strong> la sauce aux noix<br />
ou aux pignons, encore plus<br />
délicate. Destinée par contre aux<br />
raviolis <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, la sauce la plus<br />
somptueuse <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />
est le tuccu <strong>de</strong> champignons, qui<br />
est d’autant meilleur qu’on le fait<br />
cuire plus longtemps.<br />
55
56<br />
Genova Marina<br />
Porto Antico Province <strong>de</strong> Gênes<br />
44° 24’.65 N - 08° 55’.47 E<br />
Un quai principal, débutant à l’extrémité du<br />
Pont Morosini, pénètre jusqu’au cœur du<br />
Porto Antico (Vieux Port) <strong>de</strong> Gênes.<br />
Bureau <strong>de</strong> la Direction du Port<br />
tél. +39 010.2470039-256587<br />
www.marinaportoantico.it<br />
porto@marinaportoantico.it<br />
mpa@marinaportoantico.it<br />
Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 270<br />
Longueur maximale coque 70 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui – services <strong>de</strong> chantier disponibles<br />
c/o Marina Service Genova<br />
Location <strong>de</strong> voitures oui, réservée aux<br />
utilisateurs du port<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />
maximale autorisée est <strong>de</strong> 6 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: entièrement sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 7 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />
Contact radio:Vhf canal 74<br />
Interdictions: la navigation <strong>de</strong> plaisance est<br />
interdite en <strong>de</strong>hors du canal d’accès au petit<br />
port<br />
Dangers:le trafic commercial à l’intérieur du<br />
port est intense
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Genova Marina<br />
Molo Vecchio<br />
44° 24’.57 N - 08° 55’.45 E<br />
Avec plusieurs quais à disposition tout proches<br />
<strong>de</strong>s Magasins du Coton, à l’intérieur <strong>de</strong> la zone<br />
<strong>de</strong> l’Expo, le petit port se situe au cœur du port<br />
historique <strong>de</strong> Gênes.<br />
Marina Molo Vecchio tél. +39 01027011<br />
www.mmv.it<br />
mmv@mmv.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 160<br />
Longueur maximale coque 90 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: par un couloir <strong>de</strong> 40<br />
mètres réservé aux embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />
La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> la Marina et <strong>de</strong> 6 nœuds dans le<br />
couloir d’accès au petit port<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: principalement boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 6 à 11 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />
Contact radio: Vhf canal 71<br />
57
58<br />
Genova Marina<br />
Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi Province <strong>de</strong> Gênes<br />
44° 23’.96 N - 08° 55’.67 E<br />
Le petit port, constitué d’une darse et <strong>de</strong><br />
plusieurs pontons, est situé sur le côté nor<strong>de</strong>st<br />
<strong>de</strong> l’avant-port <strong>de</strong> Gênes et est géré par<br />
différents clubs privés.<br />
Yacht Club Italiano tél. +39 0102461206<br />
genova@guardiacostiera.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 380<br />
Longueur maximale coque 25 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />
<strong>de</strong> plaisance sont tenues d’utiliser<br />
uniquement l’embouchure du Levant pour<br />
entrer et sortir<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: généralement <strong>de</strong> bonne tenue<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4 à 15 mètres à<br />
l’intérieur du quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />
sirocco et libeccio du sud-est<br />
Contact radio: Vhf canal 16 – 11 (<strong>de</strong> 7 à 19<br />
heures)
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Marina<br />
Fiera di Genova<br />
44° 23’.65 N - 08° 56’.13 E<br />
Les bâtiments <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> Gênes permettent<br />
l’accès au petit port <strong>de</strong> l’embouchure du Levant.<br />
MA.RI.NA Service Genova tél. +39 010580760<br />
porto@marina-service.it<br />
Capitainerie du port tél. +39 01027771<br />
info@marina-service.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 305<br />
Longueur maximale coque 25 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui, maximum 100 tonnes<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 8 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vents du levant uniquement<br />
Contact radio: Vhf canal 74<br />
59
60<br />
Le puzzle du port<br />
Le port, à la fois ancien et mo<strong>de</strong>rne, s’est<br />
agrandi avec la ville. Nombreuses sont<br />
les attractions à visiter, à commencer par<br />
l’immense structure du XIX e siècle <strong>de</strong>s<br />
anciens Magasins du coton: elle héberge<br />
<strong>de</strong>s restaurants, <strong>de</strong>s cafés et la Cité <strong>de</strong>s<br />
enfants, qui permet aux enfants <strong>de</strong> 2 à 14<br />
ans d’apprendre les sciences en s’amusant.<br />
Le parcours le long du Vieux Môle se<br />
poursuit jusqu’aux murs du Malapaga et à<br />
la Porte Siberia, siège du musée consacré<br />
à Emanuele Luzzati. La promena<strong>de</strong> se<br />
termine sur la place <strong>de</strong>s Fêtes, , cœur <strong>de</strong><br />
l'Expo: restaurée sur projet <strong>de</strong> Renzo Piano<br />
en 1992, année du cinquième centenaire <strong>de</strong><br />
la découverte <strong>de</strong> l’Amérique, cette partie du<br />
Porto antico (Vieux port) est surplombée<br />
par le Bigo, grand ascenseur panoramique<br />
inspiré <strong>de</strong>s grues <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s<br />
navires. À côte, le Musée National <strong>de</strong><br />
l’Antarctique Felice Ippolito.<br />
À quelques mètres, l’on aperçoit<br />
la silhouette bleu azur, facilement<br />
reconnaissable, <strong>de</strong> l'Aquarium, le plus<br />
grand d’Italie, qui attire chaque année<br />
adultes et enfants prêts à plonger dans<br />
les émotions du mon<strong>de</strong> sous-marin et<br />
<strong>de</strong> ses alentours. Méduses évoluant<br />
dans <strong>de</strong>s bassins verticaux, danses <strong>de</strong><br />
phoques et <strong>de</strong> dauphins, plongeons<br />
<strong>de</strong> pingouins, requins, un bassin où<br />
l’on peut toucher les raies, <strong>de</strong>s milieux<br />
équatoriaux reconstruits dans le bateau<br />
Italie,… Ce ne sont que quelques-unes<br />
<strong>de</strong>s multiples étapes d’un voyage dans le<br />
mon<strong>de</strong> sous-marin.<br />
À côte <strong>de</strong> l’Aquarium, la Sphère en verre,<br />
Porto Antico
une sorte <strong>de</strong> serre visitable où l’on peut voir<br />
<strong>de</strong>s papillons, <strong>de</strong>s iguanes et <strong>de</strong>s plantes<br />
tropicales. Le quai se termine à l’île <strong>de</strong>s<br />
péniches, un avant-poste qui se balance en<br />
plein milieu du port. En revenant en arrière,<br />
à l’ouest, se trouve le Galion Neptune, pièce<br />
forte <strong>de</strong> la mise en scène du film Les pirates <strong>de</strong><br />
Roman Polanski, aujourd’hui ouvert au public.<br />
En poursuivant vers la Darse, l’on rencontre<br />
une autre attraction à ne pas manquer: le<br />
Galata Musée <strong>de</strong> la Mer. Crée en 2004, année<br />
où la ville <strong>de</strong> Gênes reçut le titre <strong>de</strong> Capitale<br />
européenne <strong>de</strong> la culture, il figure parmi<br />
les musées italiens les plus innovants. Le<br />
parcours est extrêmement stimulant, grâce<br />
à l’usage fréquent d’instruments multimédia<br />
qui ren<strong>de</strong>nt la visite interactive, comme<br />
dans la partie consacrée à l'Amérique, où<br />
les visiteurs peuvent revivre les émotions<br />
du voyage <strong>de</strong>s émigrants vers le Nouveau<br />
Mon<strong>de</strong>, dans l’école pour les futurs sousmariniers,<br />
ou dans la baleinière qui passe le<br />
Cap Horn. Il y a également une belle cafétéria<br />
et au <strong>de</strong>rnier étage, le Mirador, avec <strong>de</strong><br />
gran<strong>de</strong>s baies vitrées, ornées <strong>de</strong> bancs et <strong>de</strong><br />
plantes en pots.<br />
Devant le musée est ancré le sous-marin <strong>de</strong><br />
la Marine Militaire italienne Nazario Sauro<br />
(S 518),<strong>de</strong>venu un musée flottant. La visite,<br />
interactive, se fait en petits groupes, avec un<br />
casque et <strong>de</strong>s écouteurs. Le Galata fait partie<br />
du MuMa, l'Institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la<br />
mer et <strong>de</strong> la navigation, comme le Château<br />
D'Albertis, le Musée naval <strong>de</strong> Pegli et la toute<br />
proche Commenda <strong>de</strong> San Giovanni di Prè, un<br />
imposant ensemble médiéval qui, à partir du<br />
XII e siècle, faisait fonction d’hôpital pour les<br />
pèlerins qui allaient et revenaient <strong>de</strong> la Terre<br />
Sainte. Aujourd’hui, après <strong>de</strong>s restaurations<br />
et <strong>de</strong>s recherches archéologiques, il abrite<br />
un musée théâtre multimédia consacré à la<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s.<br />
www.museidigenova.it<br />
www.genovaportoantico.it<br />
à voir<br />
Il est si haut, le Phare <strong>de</strong> la Lanterna,<br />
si solitaire et magique, que vous ne<br />
regretterez pas la fatigue <strong>de</strong> la montée.<br />
Pour y arriver, parcourez la belle<br />
Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Lanterna,<br />
au-<strong>de</strong>ssus du port commercial, le long<br />
du tracé <strong>de</strong>s anciens murs. Aux pieds du<br />
phare, le parc urbain sent le romarin et<br />
d’autres plantes typiques, tandis que la<br />
base <strong>de</strong> la construction abrite le Musée<br />
<strong>de</strong> la Lanterna, un parcours multimédia<br />
consacré à la culture et à l’histoire <strong>de</strong> cet<br />
endroit.<br />
www.liguri.org/lanterna<br />
à déguster<br />
La fugassa, est une fougasse moelleuse<br />
<strong>de</strong> farine <strong>de</strong> froment, que l’on mange chau<strong>de</strong><br />
avec une goute d’huile d’olive et une pincée<br />
<strong>de</strong> sel, après l’avoir laissée lever pendant<br />
plusieurs heures. En <strong>Ligurie</strong>, on mange <strong>de</strong> la<br />
fougasse à toutes les heures: avec son café ou<br />
son cappuccino au petit-déjeuner, en milieu<br />
d’après-midi, ou comme apéritif avec un<br />
verre <strong>de</strong> vin blanc comme le Vermentino, le<br />
Sciacchetrà et le Pigato. Le long <strong>de</strong>s Rivieras,<br />
l’on rencontre <strong>de</strong> savoureuses variantes <strong>de</strong> la<br />
recette originale: à Recco la fougasse<br />
au fromage, dans la province d’Imperia<br />
la pissalandrea (pâte <strong>de</strong> pain recouverte<br />
d’oignons cuits, d’olives et d’anchois), et à<br />
Sanremo elle est appelée la sar<strong>de</strong>naira.<br />
61
62<br />
Le cœur médiéval<br />
Gênes a un cœur médiéval. Sa vocation<br />
marchan<strong>de</strong> prit forme à partir<br />
<strong>de</strong> 1130, dans une ville planifiée par un<br />
groupe <strong>de</strong> familles locales, actives surtout<br />
dans le trafic <strong>de</strong> marchandises par les voies<br />
maritime et terrestre. Les splendi<strong>de</strong>s Stra<strong>de</strong><br />
Nuove (routes nouvelles) datent <strong>de</strong>s XVIe<br />
et XVII e siècles, et l’on traça les artères<br />
principales plus tard encore, au XIX e .<br />
Mais là n’est pas le centre ancien <strong>de</strong> Gênes.<br />
En arrivant <strong>de</strong> la mer, l’on plonge<br />
immédiatement dans le Moyen Âge: la<br />
ville accueille les navigants par une rangée<br />
verticale <strong>de</strong> maisons multicolores. Dans le<br />
port, l’on peut voir les restes <strong>de</strong>s quais du<br />
XII e siècle, l’église romane <strong>de</strong> San Marco et<br />
la faça<strong>de</strong> peinte à fresques du Palazzo San<br />
Giorgio. Derrière lui, les arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Ripa,<br />
une longue rue recouverte qui se termine<br />
vers l’est avec les restes <strong>de</strong> la<br />
soi-disant Casa <strong>de</strong>l Boia (Maison du<br />
Bourreau). De là, l’on peut rejoindre<br />
l’église romane <strong>de</strong> Santa Maria di<br />
Castello avec ses fresques attribuées<br />
à Giusto di Ravensburg (entre autres,<br />
l’Annonciation), son Crucifix Miraculeux<br />
du XIII e siècle et, dans le musée voisin, le<br />
Couronnement <strong>de</strong> la Vierge <strong>de</strong> Ludovico<br />
Brea.<br />
Non loin, après la maison et la tour<br />
<strong>de</strong>s Embriaci, se trouve l’ensemble <strong>de</strong><br />
Sant'Agostino, avec un curieux cloître<br />
triangulaire, aujourd’hui siège du Musée<br />
<strong>de</strong> sculpture et d’architecture ligure.<br />
Dans les alentours, l’église <strong>de</strong> San Donato<br />
mérite une visite, tandis que vers piazza<br />
Dante l’on rencontre la Porte Soprana<br />
et les restes <strong>de</strong> ce que l’on pense être la<br />
Palazzo Ducale
maison natale <strong>de</strong> Christophe Colomb. Sur<br />
via XX Settembre, l’église romane <strong>de</strong> Santo<br />
Stefano, avec le polyptique du Martyre <strong>de</strong><br />
Saint Stéphane <strong>de</strong> Giulio Romano, mérite<br />
une petite déviation.<br />
En revenant sur piazza De Ferrari, dominée<br />
par le Palazzo Ducale (Palais Ducal), l’on<br />
<strong>de</strong>scend vers piazza San Matteo, avec son<br />
église nobiliaire et les maisons <strong>de</strong>s Doria.<br />
Sur piazza San Lorenzo, ne manquez pas<br />
<strong>de</strong> visiter la Cathédrale, avec sa faça<strong>de</strong> en<br />
style gothique français, et, à côté, le Musée<br />
Diocésain. Dans la vieille ville, sont à voir<br />
également le Sanctuaire <strong>de</strong> Santa Maria<br />
<strong>de</strong>lle Vigne et, vers la mer, les Nouveaux<br />
abattoirs (Macelli nuovi) <strong>de</strong> Soziglia et la<br />
Porte <strong>de</strong> Santa Fe<strong>de</strong> (ou <strong>de</strong>s Vacca). Notre<br />
voyage se termine à la Commenda di Prè,<br />
grand refuge construit en 1181 par les<br />
chevaliers <strong>de</strong> Malte. L’âme médiévale <strong>de</strong><br />
Gênes ne rési<strong>de</strong> toutefois pas seulement<br />
dans ses monuments les plus connus,<br />
elle est présente dans toute la vieille ville.<br />
www.comune.genova.it<br />
pour le cœur<br />
«Gênes, ville <strong>de</strong> chats.<br />
Coin noirs. On assiste à sa<br />
construction continuelle du XIIIe au<br />
XXe siècle. Derrière, le mont Fascie,<br />
couleur grisâtre et rosâtre générale<br />
<strong>de</strong> l’éléphant.<br />
Ruelles… On marche dans la vie<br />
épaisse <strong>de</strong> ces sentes profon<strong>de</strong>s<br />
comme on entrerait dans la mer, au<br />
fond noir d’un océan<br />
étrangement peuplé…<br />
Cuisines odorantes.<br />
Ces tourtes gigantesques, farines <strong>de</strong><br />
pois chiches,combinaisons, sardines<br />
à l’huile, œufs durs pris dans la<br />
pâte, tourtes d’épinards, fritures.<br />
Cette cuisine très ancienne. C’est<br />
une carrière d’ardoise, Gênes.»<br />
Paul Valéry<br />
à voir<br />
Quand je me serai décidé à y aller, au paradis,<br />
j’irai en prenant l’ascenseur <strong>de</strong> Castelletto: pour<br />
Giorgio Caproni et les Génois, l’ascenseur<br />
public <strong>de</strong> Castelletto Levante<br />
est vraiment spécial. Cinquante-sept mètres<br />
<strong>de</strong> dénivelé, <strong>de</strong> Piazza Portello au belvédère<br />
<strong>de</strong> Spianata Castelletto, d’où l’on admire un<br />
panorama tout à fait unique, d’un point <strong>de</strong> vue<br />
privilégié, qui révèle la beauté secrète du vieux<br />
centre avec ses toits en ardoise.<br />
à voir<br />
Se promener dans les caruggi<br />
(ruelles) <strong>de</strong> la vieillie ville<br />
est une expérience unique en son genre.<br />
Le charme <strong>de</strong> ces vieilles rues minuscules,<br />
chanté avec affection et poésie par<br />
Fabrizio De Andrè, dérive du fait<br />
que passé et présent s’y mélangent. Parmi<br />
les plus fréquentées, citons via Prè,<br />
connue pour ses bassi (une caractéristique<br />
<strong>de</strong>s bas-fonds génois) et son petit<br />
marché chinois, <strong>de</strong>vant le port. Boutiques<br />
minuscules, restaurants et bars à la mo<strong>de</strong>,<br />
étalages <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> poisson, musique,<br />
chaos et tranquillité se mélangent<br />
aux éclats <strong>de</strong> lumière à l’improviste<br />
entre les vieilles maisons verticales... Le<br />
creuset génois, avec son charme et ses<br />
contradictions, rési<strong>de</strong> ici. Info:<br />
www.comune.genova.it<br />
Ecole d’auteurs<br />
La valeur <strong>de</strong> la liberté dans les ruelles <strong>de</strong> la<br />
Superba se concrétise <strong>de</strong>puis toujours dans la<br />
force <strong>de</strong>s mots: polémique, ironique, réflexive,<br />
évocatrice d’émotions et <strong>de</strong> rachat, jamais<br />
avare. La chanson et la poésie sont <strong>de</strong>s miroirs<br />
<strong>de</strong> cette richesse originale. Fabrizio De André,<br />
Luigi Tenco, Umberto Bindi, Bruno Lauzi, Gino<br />
Paoli, Gianfranco et Gianpiero Reverberi: un<br />
groupe d’amis qui, dans les années soixante,<br />
travaillent ensemble en s’amusant et fon<strong>de</strong>nt<br />
l’école génoise <strong>de</strong>s auteurscompositeurs-interprètes,<br />
qui<br />
marqua profondément la voie <strong>de</strong> la chanson<br />
d’auteur italienne d’aujourd’hui. Depuis<br />
1995, le Festival International <strong>de</strong><br />
poésie, entre lectures au Palazzo Ducale,<br />
concerts et expositions, transforme la ville<br />
en capitale <strong>de</strong> l’expression poétique, en<br />
un laboratoire <strong>de</strong> différentes voix, libres et<br />
parfois imprévisibles. www.festivalpoesia.org<br />
63
64<br />
Routes nouvelles, centre ancien<br />
Il y a <strong>de</strong>ux routes, à Gênes, qui ressemblent<br />
à <strong>de</strong>s livres d’histoire. Ce sont les Stra<strong>de</strong><br />
Nuove, inscrites dans la prestigieuse liste<br />
<strong>de</strong> l’Unesco: la via Aurea, également dite<br />
Strada Nuova, et la Strada Nuovissima, qui<br />
s’appellent aujourd’hui via Garibaldi et<br />
via Cairoli. La plupart <strong>de</strong>s Palais <strong>de</strong>s Rolli,<br />
également inscrits dans la liste <strong>de</strong> l’Unesco,<br />
se trouve dans ces routes.<br />
www.rolliestra<strong>de</strong>nuove.it, www.irolli.it<br />
Au numéro 10 <strong>de</strong> via Balbi l’on rencontre<br />
Palazzo Reale (Palais Royal), avec sa<br />
<strong>de</strong>meure historique peinte à fresques par<br />
Valerio Castello et le Carlone, son jardin<br />
et sa pinacothèque abritant plus <strong>de</strong> cent<br />
peintures, <strong>de</strong> Bernardo Strozzi au Grechetto,<br />
du Baciccio à Domenico Fiasella, du Tintoret<br />
à Luca Giordano, <strong>de</strong> Antoon Van Dyck à<br />
Ferdinand Voet et au Guercino.<br />
www.palazzorealegenova.it<br />
Le Palazzo Spinola di Pellicceria, au<br />
numéro 1 <strong>de</strong> piazza di Pellicceria, mérite<br />
une petite déviation: dans les salles<br />
peintes à fresques par Lazzaro Tavarone<br />
et Lorenzo De Ferrari sont exposés <strong>de</strong>s<br />
meubles anciens, tandis que la galerie <strong>de</strong><br />
tableaux contient <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />
tels que Luca Cambiaso, Guido Reni,<br />
Bernardo Castello et Bernardo Strozzi. La<br />
cuisine est ravissante également, avec<br />
ses ustensiles d’époque<br />
www.palazzospinola.it<br />
En revenant sur les Stra<strong>de</strong> Nuove, l’on<br />
arrive au Palazzo Doria- Tursi, au n°9<br />
<strong>de</strong> via Garibaldi, point <strong>de</strong> repère <strong>de</strong><br />
l’architecture locale <strong>de</strong> la Renaissance. Il<br />
est aujourd’hui le siège <strong>de</strong> la Commune,<br />
dispose d’espaces d’exposition consacrés<br />
à <strong>de</strong>s céramiques et documents anciens,<br />
Palazzo Carrega Cataldi
à <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s reliques <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong><br />
la ville comme le célèbre « Canon », le violon<br />
<strong>de</strong> Nicolò Paganini.<br />
Au n° 11 se trouve le Palazzo Bianco (Palais<br />
Blanc): offert à la ville par la Duchesse <strong>de</strong><br />
Galliera, transformé en musée en 1892, il<br />
fut endommagé par les bombar<strong>de</strong>ments<br />
durant la <strong>de</strong>uxième guerre mondiale. Le<br />
parcours, re<strong>de</strong>ssiné par l’architecte Franco<br />
Albini, est consacré à la peinture italienne<br />
et européenne du XVI e au XVIII e siècle, <strong>de</strong><br />
Bernardo Strozzi à Alessandro Magnasco, du<br />
Caravage à Véronèse, <strong>de</strong> Rubens à Van Dyck,<br />
<strong>de</strong> Zurbaràn à Murillo.<br />
La visite <strong>de</strong>s Musées <strong>de</strong> la Strada Nuova<br />
se termine au numéro 18 avec le Palazzo<br />
Rosso (Palais Rouge), dont l'histoire est<br />
semblable à celle <strong>de</strong> son voisin, le Palazzo<br />
Bianco: ses salles peintes par les artistes les<br />
plus importants du XVII e siècle, elles aussi<br />
restaurées par Albini, abritent <strong>de</strong>s œuvres<br />
d’Albrecht Dürer, Véronèse, Perin <strong>de</strong>l Vaga,<br />
Guido Reni, Mattia Preti, il Grechetto et<br />
beaucoup d’autres.<br />
www.museidigenova.it<br />
à voir<br />
Pour les amateurs du Japon, le Musée d’Art<br />
Oriental, institué par Edoardo Chiossone, offre<br />
une collection extrêmement riche d’environ vingt<br />
mille pièces: peintures, estampes, sculptures,<br />
porcelaines, laques, armes et armures, bronzes,<br />
masques théâtraux, instruments <strong>de</strong> musique et<br />
tissus. Il se trouve dans la Villetta Di Negro, au<strong>de</strong>ssus<br />
<strong>de</strong> piazza Corvetto, et est entouré d’un<br />
petit bois avec <strong>de</strong>s grottes artificielles, casca<strong>de</strong>s<br />
et gloriettes. www.museidigenova.it<br />
à voir<br />
Le Festival <strong>de</strong> la Science existe<br />
<strong>de</strong>puis 2003 et, <strong>de</strong>puis lors, ne cesse <strong>de</strong><br />
surprendre: chaque année un programme<br />
serré <strong>de</strong> manifestations pour découvrir<br />
que les sciences peuvent aussi être très<br />
amusantes. www.festivalscienza.it<br />
à voir<br />
En 1529, Andrea Doria, amiral expérimenté<br />
et homme <strong>de</strong> grand talent, donna son accord<br />
pour la construction du palais nobiliaire le plus<br />
fastueux <strong>de</strong> Gênes, la Villa <strong>de</strong>l Principe.<br />
Meublée par Perino <strong>de</strong>l Vaga, c’est ici que<br />
l’empereur Charles-Quint en personne fut<br />
hébergé durant ses visites officielles, empereur<br />
duquel Andrea Doria obtint l’indépendance<br />
<strong>de</strong> Gênes <strong>de</strong> l’empire. La villa est aujourd’hui<br />
un musée riche en trésors, à découvrir en<br />
parcourant les nombreuses salles, en s’arrêtant<br />
<strong>de</strong>vant les fresques splendi<strong>de</strong>s et les tapisseries<br />
d’une rare beauté.<br />
à voir<br />
Entourée d’un parc ombragé, Villa<br />
Croce abrite un Musée d’Art<br />
Contemporain avec plus <strong>de</strong> 5000<br />
œuvres d’art exposées par roulement au<br />
cours d’expositions à thèmes consacrées aux<br />
courants du XXe siècle, aux avant-gar<strong>de</strong>s, aux<br />
artistes émergents. www.museidigenova.it<br />
à voir<br />
Né <strong>de</strong> la passion d’un voyageur infatigable,<br />
le capitaine Enrico Alberto D'Albertis, le<br />
Musée <strong>de</strong>s Cultures du Mon<strong>de</strong><br />
comprend également la collection <strong>de</strong>s<br />
Missions Catholiques Américaines et<br />
le Musée <strong>de</strong>s musiques <strong>de</strong>s peuples. Le<br />
Château D’Albertis, sur corso<br />
Dogali, contient une vaste collection<br />
d'objets à caractère ethnographique,<br />
archéologique et nautique provenant <strong>de</strong>s<br />
cinq continents.<br />
www.museidigenova.it<br />
65
66<br />
Un golfe multicolore<br />
Nervi est une longue rangée <strong>de</strong> maisons<br />
élégantes, qui s’étire entre l’azur <strong>de</strong> la mer<br />
et le vert <strong>de</strong>s jardins. Dernier quartier à<br />
l’extrémité est <strong>de</strong> la ville, considéré comme<br />
faisant déjà partie <strong>de</strong> la Riviera, il commence<br />
avec un petit port <strong>de</strong> bateaux tirés à sec<br />
et <strong>de</strong> boutiques artisanales, où débute la<br />
promena<strong>de</strong> Anita Garibaldi, qui mène à<br />
la petite plage <strong>de</strong> Capolungo. Au milieu<br />
environ, se trouvent la gare et l’allée <strong>de</strong>s<br />
Palmes, avec un arrêt <strong>de</strong> taxis et <strong>de</strong> bus.<br />
Avec une surface <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 90.000 mètres<br />
carrés, les Parcs <strong>de</strong> Nervi sont l’aire <strong>de</strong><br />
verdure la plus vaste <strong>de</strong> Gênes: prés,<br />
bosquets, plantes rares et typiques <strong>de</strong> la<br />
flore locale, une roseraie qui explose en mai.<br />
Et pour couronner le tout, le panorama du<br />
golfe qui surprend <strong>de</strong> par son étendue et sa<br />
proximité. Il s’agit d’un parc aux multiples<br />
facettes, qui englobe également les jardins<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures particulières avoisinantes,<br />
trois <strong>de</strong>squelles sont aujourd’hui<br />
<strong>de</strong>venues <strong>de</strong>s musées civiques: Villa<br />
Gropallo, Villa Saluzzo Serra, siège <strong>de</strong><br />
la GAM – Galerie d’art mo<strong>de</strong>rne, Villa<br />
Grimaldi Fassio, qui abrite les collections<br />
Frugone, et Villa Luxoro, rési<strong>de</strong>nce-musée<br />
aristocratique contenant <strong>de</strong>s pièces<br />
d’ameublement et <strong>de</strong>s peintures du début<br />
du XX e siècle (celles du Magnasco sont<br />
remarquables).<br />
La GAM et les Collections Frugone sont<br />
consacrées aux XIX e et XX e siècles,<br />
avec <strong>de</strong>s peintures, sculptures, <strong>de</strong>ssins<br />
et gravures <strong>de</strong> Rubaldo Merello, Felice<br />
Casorati, Filippo De Pisis, Arturo Martini,<br />
Renato Guttuso et Mario Mafai. Sur via<br />
Serra Groppallo, la Wolfsoniana expose<br />
par contre une collection, donnée par<br />
Mickey Wolfson, <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong>s arts<br />
décoratifs et <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> datant<br />
d’entre 1880 et le <strong>de</strong>uxième après-guerre.<br />
www.museidigenova.it<br />
Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> Nervi
Le pesto est le symbole <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />
par excellence; plus qu’un condiment, c’est ici<br />
une institution, tant et si bien que l’écrivain<br />
et journaliste Vittorio Giovanni Rossi affirme:<br />
« Nous nous vantons d’avoir découvert<br />
l’Amérique, mais cela n’est rien comparé à<br />
l’invention du pesto. N’importe qui pouvait<br />
découvrir l’Amérique, mais sans pesto, la<br />
<strong>Ligurie</strong> n’existerait pas ».<br />
On ne cuisine pas le pesto à la génoise, on le<br />
fait. Et la préparation à froid, dans un mortier<br />
en marbre, rend encore plus indispensable <strong>de</strong><br />
disposer d’ingrédients d’excellente qualité, à<br />
partir du plus important d’entre eux, le basilic<br />
ligure: c’est lui qui donnera au « vrai pesto »<br />
sa saveur unique, que l’on ne trouvera nulle<br />
part ailleurs. On choisit le baxaicò ou baxeicò<br />
avec beaucoup d’attention et <strong>de</strong> respect; son<br />
parfum si particulier règne dans la cuisine du<br />
Ponant au Levant, et partout, dans les jardins,<br />
dans <strong>de</strong>s pots près <strong>de</strong>s portes d’entrée ou<br />
même <strong>de</strong>s boîtes en fer posées sur les appuis<br />
<strong>de</strong> fenêtre, on y fait pousser <strong>de</strong> petites<br />
plantes. Son nom botanique est « Ocimum<br />
basilicum », qui dérive du grec et signifie<br />
plante royale. Originaire d’Asie Mineure, elle<br />
était dans le passé considérée comme sacrée<br />
et était utilisée tant en cosmétique qu’en<br />
mé<strong>de</strong>cine. La variété « basilic génois », qui<br />
possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s qualités aromatiques uniques,<br />
est garantie et protégée <strong>de</strong>puis 2005 par le<br />
label <strong>de</strong> l’appellation d’origine protégée. Les<br />
autres ingrédients <strong>de</strong> la recette originale du<br />
pesto sont les pignons, l’ail, le parmesan, le<br />
sel, le pecorino sar<strong>de</strong> et, indispensable, l’huile<br />
d’olive extra-vierge Aop <strong>de</strong> la Riviera Ligure,<br />
mûre et sucrée, qui lie tous les ingrédients et<br />
en exalte les saveurs. L’on agrémente <strong>de</strong> pesto<br />
les trofie, les trenette avvantaggiae (avec <strong>de</strong>s<br />
pommes <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong>s haricots verts bouillis<br />
dans l’eau <strong>de</strong>s pâtes), le minestrone <strong>de</strong><br />
légumes et les mandilli <strong>de</strong> saea (« mouchoirs<br />
<strong>de</strong> soie », petites lasagnes).<br />
Il était une fois une chatte qui avait une tache noire sur le museau et une vieille mansar<strong>de</strong> au bord<br />
<strong>de</strong> la mer… Voici Boccadasse, le règne <strong>de</strong>s chats, <strong>de</strong>s bateaux tirés à sec, <strong>de</strong>s vieillies maisons<br />
multicolores et <strong>de</strong>s tempêtes, chanté par Gino Paoli. La surprise d’un vieux bourg dans la<br />
ville, un ca<strong>de</strong>au conservé grâce à la ténacité <strong>de</strong> ses habitants. On le rejoint en parcourant le Corso<br />
Italia, cinq kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer qui part <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> la mer. Du haut<br />
d’une crêuza (ruelle) qui monte vers le Cap Santa Chiara, dominé par le château Türcke en style<br />
Art Nouveau <strong>de</strong> Gino Coppedè, on se laisse envoûter par un panorama qui embrasse tout le Levant<br />
génois jusqu’à Portofino.<br />
Boccadasse<br />
à déguster<br />
67
68<br />
Camogli<br />
44° 21’.15 N - 09° 08’.92 E<br />
La caractéristique principale <strong>de</strong> ce petit<br />
port est <strong>de</strong> représenter un lieu d’accostage<br />
pittoresque pour les pêcheurs.<br />
Capitainerie du Port tél. +39 0185770032<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 200<br />
Longueur maximale coque 10 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie non<br />
Énergie électrique non<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à au<br />
moins 50 mètres <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> la jetée<br />
intérieure, à cause <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> rochers<br />
qui affleurent à la surface<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: présence <strong>de</strong> boue et <strong>de</strong> pierres<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,6 à 1,5 mètre à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />
quadrants, le sirocco du sud-ouest est<br />
prédominant. En hiver, la tramontane souffle<br />
également du nord et le vent grec du<br />
nord-est<br />
Abri: I er quadrant<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Golfo<br />
Paradiso<br />
Contact radio:Vhf canal 16<br />
Dangers: rochers qui affleurent à la surface<br />
le long <strong>de</strong> la jetée intérieure et à l’entrée du<br />
port<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Portofino<br />
44° 18’.28 N - 09° 12’.82 E<br />
Petit port pittoresque renommé dans le<br />
mon<strong>de</strong> entier, il est presque entièrement<br />
protégé <strong>de</strong> quais. Il s’agit du bourg ligure le<br />
plus ancien du Golfe du Tigullio.<br />
Services du Port tél. +39 0185269388<br />
www.portofinovirtuale.com/porticciolo<br />
info@marinadiportofino.com<br />
Capitainerie tél. +39 0185269040<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 260<br />
Longueur maximale coque 55 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant dans<br />
le port, la vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />
3 nœuds. Laisser la priorité aux bateaux qui<br />
sortent<br />
Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 20h30<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />
quai; <strong>de</strong> 0,5 à 16 mètres dans le port<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est,<br />
libeccio du sud-ouest et sirocco sud-sud-est<br />
Abri: du mistral<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Santa<br />
Margherita Ligure et Rapallo<br />
Contact radio: Vhf canal 12<br />
Dangers: faire attention à <strong>de</strong>ux bas-fonds<br />
avec <strong>de</strong>s rochers bien visibles qui affleurent<br />
à la surface<br />
69
70<br />
Santa Margherita<br />
Ligure<br />
44° 19’.95 N - 09° 13’.10 E<br />
En entrant, gar<strong>de</strong>r une distance <strong>de</strong> 100<br />
mètres <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong> la jetée du port. Le<br />
port est constitué <strong>de</strong> pontons gérés en privé.<br />
Capitainerie tél. +39 0185287029<br />
Service Amarrage pour les bateaux <strong>de</strong><br />
passage tél. +39 0185205455<br />
Lega Navale Italiana tél.+39 0185284797<br />
www.santamargheritaligurevirtuale.com<br />
santamargheritaligure@guardiacostiera.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 350<br />
Longueur maximale coque 60 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />
maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: principalement boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 11 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />
sirocco du sud-est<br />
Abri: du mistral<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Paraggi<br />
(ancrage autorisé du 1 er octobre au 30 avril).<br />
Contact radio: Vhf canal 16 -11 (d’octobre à<br />
mai <strong>de</strong> 7 à 20 heures; <strong>de</strong> juin à septembre <strong>de</strong><br />
7 à 24 heures)<br />
Dangers: ressac en cas <strong>de</strong> vents en<br />
provenance du sud et du sud-ouest<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Rapallo<br />
Marina Carlo Riva<br />
44° 20’.65 N - 09° 14’.03 E<br />
À l’intérieur du port, se trouvent <strong>de</strong>s<br />
chantiers qui effectuent <strong>de</strong>s réparations<br />
navales. Le port privé est séparé du port<br />
communal par une jetée intérieure.<br />
Porto Turistico Spa tél +39 01856891<br />
www.portocarloriva.it<br />
info@portocarloriva.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />
Longueur maximale coque 45 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: entrée en<br />
direction nord-est<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux et sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 2,5 et<br />
9 mètres<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />
sirocco souffle très fort du sud-ouest<br />
Abri: II e et II e quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: San<br />
Michele di Pagana<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
71
72<br />
Rapallo<br />
Porto Pubblico<br />
44° 20’.74 N - 09° 13’.92 E<br />
Situé à un mille à l’est <strong>de</strong> Santa Margherita,<br />
le port public offre <strong>de</strong>s places pour le transit,<br />
disponibles au Môle Boate.<br />
Lega Navale Italiana tél. +39 018555253<br />
Capitainerie tél. +39 018550583<br />
rapallo@guardiacostiera.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 517<br />
Longueur maximale coque 12 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Gru oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir toujours<br />
à tribord; embouchure vers le midi-levant<br />
La durée maximale d’arrêt autorisée est <strong>de</strong><br />
72 heures.<br />
Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 19 heures<br />
Fond marin: principalement boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres<br />
dans le port; <strong>de</strong> 0,8 à 2 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />
sirocco souffle fort du sud-est<br />
Abri: Ier et IV e quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: San<br />
Michele di Pagana<br />
Contact radio:Vhf canal 16<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
Camogli<br />
Marins, pêcheurs, navigateurs,<br />
armateurs: les anciens métiers<br />
traditionnels <strong>de</strong> Camogli ont tous un<br />
rapport avec la mer. Aujourd’hui, la petite<br />
ville est <strong>de</strong>venue un centre d’attraction<br />
du tourisme international, mais elle<br />
conserve encore <strong>de</strong>s petits coins hors du<br />
temps, comme la jetée du port avec ses<br />
petits bateaux colorés et les filets <strong>de</strong>s<br />
pêcheurs.<br />
La pêche continue à représenter une<br />
activité importante; elle est toutefois<br />
effectuée selon <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />
compatibles avec la protection <strong>de</strong><br />
l’environnement <strong>de</strong> l’Aire Marine<br />
Protégée <strong>de</strong> Portofino. L’on pêche les<br />
anchois, et le départ <strong>de</strong>s lampare (petits<br />
bateaux <strong>de</strong> pêcheurs), le soir, après le<br />
coucher du soleil, avec leurs lumières<br />
allumées sur la poupe, est un spectacle à<br />
Gens <strong>de</strong> mer<br />
ne pas manquer.<br />
L’on pêche également les thons: les filets<br />
sont installés à la tonnarella <strong>de</strong> Punta<br />
Chiappa, l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières madragues<br />
en Italie, en suivant les instructions<br />
du Rais, ou Raixe, le commandant <strong>de</strong>s<br />
pêcheurs.<br />
Camogli a aussi une histoire <strong>de</strong><br />
construction navale ancienne et<br />
glorieuse: connue comme la Ville aux<br />
mille voiliers blancs, elle rivalise <strong>de</strong>puis<br />
<strong>de</strong>s siècles avec Gênes pour le nombre<br />
et la qualité <strong>de</strong> ses embarcations, plus<br />
<strong>de</strong> sept cent, comme nous le racontent<br />
les instruments <strong>de</strong> navigation et les<br />
maquettes du Musée marin Ferrari.<br />
À ne pas manquer, le <strong>de</strong>rnier samedi<br />
<strong>de</strong> juillet, la procession nocturne <strong>de</strong>s<br />
bateaux illuminés <strong>de</strong> torches.<br />
www.museomarinaro.it<br />
73
74<br />
Par la mer, l’on peut atteindre la fraction<br />
<strong>de</strong> San Fruttuoso: un bijou naturel et<br />
architectural d’une beauté absolue,<br />
niché dans une petite baie au centre du<br />
promontoire <strong>de</strong> Portofino. Elle ne fait<br />
que quelques mètres, entre la montagne<br />
recouverte d’arbres vert sombre et les eaux<br />
turquoise et limpi<strong>de</strong>s: sur une plage <strong>de</strong><br />
cailloux en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-lune se trouvent<br />
la jetée, quelques maisons et, surtout, le<br />
grand ensemble en pierre claire <strong>de</strong> San<br />
Fruttuoso <strong>de</strong> Capodimonte. Probablement<br />
fondé en 711 par l’évêque <strong>de</strong> Tarragona,<br />
reconstruit par les bénédictins autour <strong>de</strong><br />
l’an Mille et ensuite agrandi par les Doria<br />
au XIIIe siècle, il comprend une abbaye,<br />
un cloître et un musée. La rénovation<br />
effectuée récemment par le FAI, le Fond<br />
Italien pour l’Environnement, a rendu les<br />
splendi<strong>de</strong>s pièces médiévales encore plus<br />
accueillantes: elles abritent <strong>de</strong>s expositions,<br />
et, dans les chau<strong>de</strong>s soirées d’été, un<br />
programme <strong>de</strong> concerts.<br />
Les eaux <strong>de</strong> la baie dissimulent<br />
également le Christ <strong>de</strong>s Abîmes,<br />
protecteur <strong>de</strong>s plongeurs sous-marins.<br />
Hiératique, les bras tendus, la statue<br />
submergée accueille les plongeurs dans<br />
une atmosphère surréelle, qui nous laisse<br />
le cœur battant.<br />
www.comune.camogli.ge.it<br />
www.prolococamogli.it<br />
www.fondoambiente.it/beni<br />
FAI Abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso<br />
tél. +39 0185-772703/774480<br />
à déguster<br />
Inventés en 1970 par le pâtissier Giacomo<br />
Revello, les Camogliesi au rhum<br />
sont <strong>de</strong>s pâtisseries typiques <strong>de</strong> la région,<br />
formées d’une coquille <strong>de</strong> pâte recouverte<br />
<strong>de</strong> cacao et farcie avec une crème<br />
moelleuse au rhum. Il est impossible <strong>de</strong><br />
les imiter, car leur producteur en gar<strong>de</strong><br />
jalousement la recette originale.<br />
San Fruttuoso
En <strong>Ligurie</strong>, quand on dit fugassa co-o<br />
formaggio c’est à la "fougasse <strong>de</strong><br />
Recco", que l’on pense: plat unique en son genre,<br />
tant pour l’excellence <strong>de</strong> sa pâte feuilletée que pour<br />
la qualité <strong>de</strong> sa farce. Peu d’ingrédients pour une<br />
recette simple mais difficile à imiter: la pâte à base<br />
d’eau et <strong>de</strong> farine, enrichie d’une bonne dose d’huile<br />
d’olive, doit être étendue sur <strong>de</strong>s testi, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
plaques à four. La farce est à base <strong>de</strong> crescenza ou<br />
<strong>de</strong> prescinseua, caillé <strong>de</strong> fromage frais <strong>de</strong> vache. Cet<br />
équilibre savoureux est protégé par un comité <strong>de</strong><br />
protection et est le protagoniste, au printemps, <strong>de</strong>s<br />
« soirées gastronomiques <strong>de</strong> Recco », en compagnie<br />
<strong>de</strong>s plats les plus typiques <strong>de</strong> la cuisine ligure. À<br />
consommer brûlante pour en apprécier le fromage<br />
encore fondu, avec un verre <strong>de</strong> vin blanc sec comme<br />
le Golfo <strong>de</strong>l Tigullio, sec et léger, ou le Bianchetta<br />
<strong>de</strong>lla Valpolcevera, tous <strong>de</strong>ux Doc.<br />
Le <strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> mai,<br />
<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> soixante ans,<br />
Camogli rend hommage à ses<br />
traditions <strong>de</strong> pêche et offre<br />
un ca<strong>de</strong>au à tous les touristes<br />
qui visitent la ville: il s’agit <strong>de</strong><br />
l’inoubliable friture <strong>de</strong> la Fête<br />
du poisson, préparée dans<br />
une énorme poêle pesant environ<br />
3650 kilos et ayant un diamètre<br />
<strong>de</strong> presque 4 mètres, pouvant<br />
contenir trente quintaux <strong>de</strong><br />
poisson bleu frais.<br />
www.prolococamogli.it<br />
à déguster<br />
à voir<br />
Les 7 et 8 septembre, Recco, petite ville près<br />
<strong>de</strong> Camogli, offre le spectacle <strong>de</strong> la Fête du<br />
feu: sept quartiers s’affrontent dans une<br />
compétition dont les protagonistes sont les<br />
plus grands pyrotechniciens d’Italie.<br />
www.sagra<strong>de</strong>lfuoco.it<br />
à déguster<br />
75
76<br />
Portofino, cette inconnue<br />
Théoriquement, tout le mon<strong>de</strong> connaît<br />
Portofino. Sa magie et son mythe<br />
retentissent tant dans les villas <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />
stars hollywoodiennes et <strong>de</strong>s pop stars<br />
internationales que dans l’imaginaire<br />
populaire collectif: c’est la baie du vip<br />
watching et <strong>de</strong> la mondanité. Ceux qui<br />
savent regar<strong>de</strong>r plus loin découvrent<br />
beaucoup plus: avant tout un bourg<br />
très ancien, connu et apprécié <strong>de</strong>puis<br />
longtemps, <strong>de</strong> Pline l’Ancien à Pétrarque,<br />
<strong>de</strong> Guy <strong>de</strong> Maupassant à Truman Capote.<br />
Comment ne pas en tomber amoureux?<br />
Il s’agit d’un endroit enchanteur, une baie<br />
entourée <strong>de</strong> vieilles maisons aux couleurs<br />
vives qui donnent sur un tout petit bout <strong>de</strong><br />
mer.<br />
Le petit port s’enfonce entre les maisons et<br />
les ruelles jalousement préservées: arca<strong>de</strong>s<br />
constellées <strong>de</strong> bars, <strong>de</strong> restaurants et <strong>de</strong><br />
boutiques <strong>de</strong> très haut niveau, jusqu’à la<br />
placette mythique, où touristes et jet set<br />
internationale se rencontrent.<br />
pour le coeur<br />
“Portofino est toute dans<br />
cette petite place pavée <strong>de</strong><br />
cailloux ; ceux qui vivent<br />
ici y apparaissent au moins<br />
une fois par jour. Lui servent<br />
d’ailes, se déroulant comme<br />
les décors d'un théâtre,<br />
<strong>de</strong>ux rangées <strong>de</strong> maisons<br />
aux couleurs passées et <strong>de</strong><br />
boutiques, protégées par <strong>de</strong><br />
petites arca<strong>de</strong>s”<br />
Camillo Sbarbaro
À voir? Tout, il suffit <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r autour<br />
<strong>de</strong> soi et <strong>de</strong> se promener. Puis, allez visiter<br />
l’ancienne forteresse du château Brown,<br />
l'église <strong>de</strong> Saint George et le phare.<br />
Mais l’ancien Portus Delphini dissimule<br />
également un trésor submergé:<br />
dauphins, coraux, murènes, langoustes,<br />
poulpes, éponges, homards et gorgones<br />
multicolores. Et oui, parce que ce bout<br />
<strong>de</strong> mer fait non seulement partie du<br />
Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, mais est aussi<br />
une Aire Marine Protégée. L’on plonge<br />
dans un paysage sous-marin qui<br />
enchante <strong>de</strong> par sa beauté et sa variété,<br />
entre parois escarpées qui <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />
parfois jusqu’à 40-50 mètres <strong>de</strong><br />
profon<strong>de</strong>ur et petites grottes imprévues,<br />
et l’on va, dans l’eau turquoise, à la<br />
découverte <strong>de</strong>s prairies <strong>de</strong> Posidonie,<br />
<strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong> coraux rouges et <strong>de</strong>s<br />
gorgones jaunes, blanches et pourpres.<br />
Mille formes et mille couleurs, un<br />
univers submergé qui surprend <strong>de</strong> par<br />
sa mobilité et sa fantaisie. Parmi les plus<br />
beaux points, le bas-fond <strong>de</strong> l’Isuela,<br />
<strong>de</strong>vant punta Chiappa, et la réserve<br />
intégrale <strong>de</strong> cala <strong>de</strong>ll'Oro.<br />
www.comune.portofino.genova.it<br />
www.parcoportofino.it<br />
www.portofinoamp.it<br />
à voir<br />
De Daniel Spoerri à Lucio Fontana,<br />
d’Arnaldo Pomodoro au Cracking art,<br />
parmi les fougères, les lauriers-roses et les<br />
camélias: c’est le Musée du Parc, à<br />
pic sur le Golfe <strong>de</strong> Portofino, qui expose<br />
<strong>de</strong>s sculptures d’artistes contemporains le<br />
long <strong>de</strong> sentiers tortueux et verdoyants, en<br />
suivant un fil conducteur, celui <strong>de</strong> la fusion<br />
entre art et nature.<br />
www.museodiportofino.it<br />
Portofino<br />
77
78<br />
Randonnées au paradis<br />
Intact et un peu sauvage, le promontoire<br />
<strong>de</strong> Portofino, qui sépare le Golfe Paradiso<br />
<strong>de</strong> celui du Tigullio, est un endroit qu’il<br />
faut parcourir à pied, pour se laisser<br />
surprendre par les panoramas sur la mer<br />
qui se présentent au détour du maquis<br />
méditerranéen et embrassent tout l’arc<br />
côtier.<br />
Les lents cercles aériens <strong>de</strong>s faucons, les<br />
traces <strong>de</strong> sangliers,… et, tout proches, le<br />
chic <strong>de</strong> la piazzetta ainsi que l’art hors du<br />
temps <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso. Si le<br />
charme <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> rési<strong>de</strong> aussi dans ses<br />
contradictions, cet endroit en est l’un <strong>de</strong>s<br />
plus beaux exemples. Parcourir le réseau<br />
<strong>de</strong> sentiers qui sillonnent le Parc naturel<br />
régional <strong>de</strong> Portofino, environ cinquante<br />
kilomètres à différentes altitu<strong>de</strong>s et avec<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>grés <strong>de</strong> difficulté variés, est le moyen<br />
le plus agréable d’apprécier une nature<br />
qui est à la fois maritime et paysanne. Le<br />
long <strong>de</strong> chemins bien tracés, en partant du<br />
Portofino Vetta, l’on peut rejoindre Pietre<br />
strette, Semaforo vecchio, Semaforo nuovo<br />
pour admirer <strong>de</strong>s panoramas exclusifs sur<br />
ce trait <strong>de</strong> côte tortueux et ce bout <strong>de</strong> mer<br />
aux couleurs changeantes.<br />
De San Rocco, on peut choisir <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre<br />
jusqu’à la localité « Le Batterie», où<br />
se trouvent <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> bunkers <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>rnière guerre, continuer vers San<br />
Fruttuoso (un <strong>de</strong>s parcours les plus<br />
difficiles), ou bien <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre plus <strong>de</strong><br />
mille marches du chemin muletier qui<br />
mène jusqu’à Camogli. Entre terrasses et<br />
petits murs <strong>de</strong> pierres sèches qui défient<br />
le temps et la force <strong>de</strong> gravité, oliviers,<br />
chats et petites maisons, l’on passe à côte<br />
<strong>de</strong> l’église médiévale <strong>de</strong> San Nicolò <strong>de</strong><br />
Capodimonte et, marche après marche,<br />
l’on arrive à Porto Pidocchio, où accostent<br />
les bateaux qui se dirigent à San Fruttuoso<br />
ou à Camogli. Quelques pas encore, et l’on<br />
arrive à Punta Chiappa, une longue ban<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> roche nue surplombant la mer: après<br />
avoir marché longtemps, il est agréable <strong>de</strong><br />
plonger dans l’eau limpi<strong>de</strong>.<br />
Promontoire <strong>de</strong> Portofino
Après avoir admiré la beauté unique <strong>de</strong><br />
Portofino, on pourrait penser que rien ne<br />
peut l’égaler. Au contraire: le long du Golfe<br />
du Tigullio, sont disséminés <strong>de</strong> petits et<br />
<strong>de</strong> grands trésors. La plage <strong>de</strong> Paraggi,<br />
par exemple, avec ses eaux émerau<strong>de</strong>, et,<br />
au large, l’épave d’un navire qui attire les<br />
plongeurs les plus aventureux. Non loin se<br />
trouve l’abbaye <strong>de</strong> la Cervara, fondée par les<br />
bénédictins en 1361: son jardin monumental<br />
à l’italienne est une succession <strong>de</strong> sentiers,<br />
tonnelles, fleurs et haies <strong>de</strong> buis.<br />
Fief <strong>de</strong>s Fieschi jusqu’au XIII e siècle, Santa<br />
Margherita Ligure, ou tout simplement<br />
Santa, fut « découverte » au XVII e siècle par<br />
les riches familles génoises, qui en firent<br />
leur lieu <strong>de</strong> villégiature. Naquirent donc <strong>de</strong>s<br />
immeubles comme villa Durazzo Centurione,<br />
avec son parc ravissant, ouvert au public:<br />
le jardin d’agrumes, le bois romantique,<br />
le jardin secret sont parmi les plus beaux<br />
recoins. L’église <strong>de</strong> Santa Margherita Vergine<br />
e Martire date du XVII e siècle également,<br />
tandis que San Giacomo in Corte et le<br />
couvent <strong>de</strong>s Capucins du XVIII e .<br />
Sur la route vers Rapallo, l’on rencontre un<br />
autre endroit unique, appartenant pour cette<br />
Santa Margherita Ligure<br />
Élégance en bord <strong>de</strong> mer<br />
raison au patrimoine du Fond Italien<br />
pour l’Environnement: il s’agit <strong>de</strong> la tour<br />
<strong>de</strong> Punta Pagana, érigée au XVI e siècle<br />
comme lieu d’observation et <strong>de</strong> défense<br />
contre les incursions <strong>de</strong>s pirates. Elle<br />
s’élève sur un petit promontoire rocheux,<br />
entourée <strong>de</strong> pins maritimes.<br />
Façonnée par le tourisme mo<strong>de</strong>rne,<br />
offrant d’innombrables services et<br />
installations sportives, Rapallo conserve<br />
<strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong> son histoire<br />
ancienne, comme l’oratoire <strong>de</strong>i Neri avec<br />
sa tour du XV e siècle et son château sur<br />
la mer, symbole <strong>de</strong> la ville et monument<br />
national. En souvenir <strong>de</strong>s incursions <strong>de</strong>s<br />
pirates, en juillet, l’on brûle <strong>de</strong>s mascoli,<br />
feux d’artifices. Les amateurs <strong>de</strong> sport<br />
y trouveront un golf, un club hippique,<br />
un minigolf, <strong>de</strong>s piscines olympiques et<br />
une salle <strong>de</strong> tir. Après vous être donné<br />
<strong>de</strong> l’exercice, prenez l’apéritif à une<br />
terrasse sur la promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong><br />
mer. Aux alentours, allez voir les ruines<br />
du monastère médiéval <strong>de</strong> Valle Christi,<br />
qui, en été, abritent un festival théâtral<br />
très renommé, ainsi que le sanctuaire<br />
<strong>de</strong> Montallegro que l’on peut rejoindre à<br />
pied ou en téléphérique.<br />
79
Rapallo<br />
80<br />
pour se distraire<br />
Rapallo et le golf sont liés par une<br />
amitié à toute épreuve: un parcours <strong>de</strong> dixhuit<br />
trous, difficile et unique en son genre,<br />
<strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> tennis et un restaurant<br />
raffiné font du Club golf et tennis<br />
un endroit où passer un agréable moment<br />
<strong>de</strong> détente, dans l’un <strong>de</strong>s points les plus<br />
suggestifs du Golfe du Tigullio.<br />
www.golfetennisrapallo.it<br />
à voir<br />
Ren<strong>de</strong>z-vous printanier d’importance<br />
nationale dans le secteur <strong>de</strong>s bateaux<br />
d’occasion <strong>de</strong> qualité, le Santa boat<br />
show <strong>de</strong> Santa Margherita<br />
Ligure, représente une excellente<br />
occasion <strong>de</strong> faire une bonne affaire. Des<br />
embarcations <strong>de</strong> qualité semi-neuves<br />
et d’occasion, provenant <strong>de</strong>s principaux<br />
chantiers du secteur, sont exposées le long<br />
<strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la jetée du port.<br />
www.comune.santa-margherita-ligure.<br />
ge.it<br />
En continuant vers l’est, vous pouvez faire<br />
halte à la plage du Pozzetto et rejoindre<br />
ensuite le petit bourg isolé <strong>de</strong> Zoagli,<br />
renommé pour la production <strong>de</strong> velours<br />
<strong>de</strong> soie, très spéciaux parce qu’ils sont en<br />
relief (soprarizzo ou ciselés), travaillés sur<br />
d’anciens métiers <strong>de</strong> bois. D’ici partent <strong>de</strong><br />
beaux itinéraires comme celui <strong>de</strong>s cinq<br />
clochers, qui relie les anciennes églises <strong>de</strong>s<br />
alentours. La longue promena<strong>de</strong> débute<br />
entre les rochers <strong>de</strong> la falaise: à la nuit<br />
tombée, avec son illumination romantique,<br />
ce parcours entre les rochers, les criques et<br />
les petites plages est fascinant. Dans les<br />
profon<strong>de</strong>urs, <strong>de</strong>vant le grand rond-point,<br />
se trouve la statue <strong>de</strong> la Madone <strong>de</strong> la Mer,<br />
célébrée le 6 août par les plongeurs avec<br />
une procession <strong>de</strong> flambeaux.<br />
www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />
www.comune.rapallo.ge.it<br />
www.comune.zoagli.ge.it<br />
www.fondoambiente.it<br />
Paraggi
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Chiavari Marina<br />
44° 18’.79 N - 09° 18’.99 E<br />
L’embouchure du port <strong>de</strong> Chiavari est orientée vers<br />
le ponant. Une tour <strong>de</strong> contrôle est bien visible à<br />
l’entrée.<br />
Marina di Chiavari Srl tél. +39 0185364081<br />
www.marina-chiavari.it<br />
info@marina-chiavari.it<br />
Capitainerie « Gar<strong>de</strong> côtière »<br />
tél. +39 0185308240<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 459<br />
Longueur maximale coque 25 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: gar<strong>de</strong>r une distance d’au<br />
moins 30 mètres du fanal <strong>de</strong> la tête du quai forain.<br />
La vitesse maximale autorisée dans le port est <strong>de</strong> 3<br />
nœuds.<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 3,5 mètres à quai; 2,5<br />
mètres dans le canal d’entrée<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Portofino et<br />
Sestri Levante<br />
Contact radio: Vhf canal 10<br />
Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre à plus <strong>de</strong> 50 mètres du<br />
quai forain<br />
Dangers: il est dangereux d’ancrer en cas <strong>de</strong> vent<br />
fort et <strong>de</strong> mer agitée par le libeccio<br />
81
82<br />
Lavagna<br />
44° 18’.22 N - 09° 20’.67 E<br />
Le port <strong>de</strong> Lavagna se trouve à un <strong>de</strong>mi-mille<br />
au sud-est <strong>de</strong> Chiavari.<br />
Porto di Lavagna Spa tél. +39 0185312626<br />
www.portodilavagna.com<br />
info@portodilavagna.com<br />
Capitainerie tél. +39 0185321732<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1509<br />
Lunghezza massima scafo 50 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se maintenir à au<br />
moins 60 mètres du fanal situé à l’extrémité<br />
du quai forain pour éviter les rochers<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,3 à 6 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: en prévalence sirocco du<br />
sud et du sud-est<br />
Abri: I er et IV e quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Sestri<br />
Levante<br />
Contact radio: Vhf, canaux 09 et 16; C.B.<br />
canal 31<br />
Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre et <strong>de</strong> dépasser<br />
la vitesse <strong>de</strong> 3 nœuds<br />
Dangers: il est difficile d’entrer dans le port<br />
en cas <strong>de</strong> vent <strong>de</strong> libeccio <strong>de</strong> force<br />
supérieure à 5<br />
Province <strong>de</strong> Gênes
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Sestri Levante<br />
44° 16’.41 N - 09° 23’.29 E<br />
Deux baies magnifiques, la Baie <strong>de</strong>s Fables au<br />
Ponant et la Baie du Silence au Levant, font du<br />
port <strong>de</strong> Sestri Levante un endroit splendi<strong>de</strong>.<br />
La première présente un quai qu’il est difficile<br />
<strong>de</strong> rejoindre avec <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance,<br />
tandis qu’il est possible d’accé<strong>de</strong>r à la secon<strong>de</strong><br />
uniquement avec <strong>de</strong>s bateaux à faible tirant<br />
d’eau.<br />
Lega Navale Italiana tél. +39 018544810<br />
Y.C. Sestri Levante tél. +39 018542935<br />
Capitainerie tél. +39 018541295<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 150<br />
Longueur maximale coque 20 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie non<br />
Énergie électrique non<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />
autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds. Pour amarrer au quai<br />
<strong>de</strong> transit, contacter l’Autorité Maritime<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,5 à 8 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents:I er , III e et IV e quadrants,<br />
la tramontane et le vent grec peuvent rendre<br />
l’amarrage à quai difficile<br />
Abri: du ponant<br />
Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant la<br />
plage du Ponant, à 300 mètres du rivage<br />
Contact radio: Vhf canal 16<br />
Interdictions: <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s informations<br />
concernant les interdictions en vigueur du 1 er<br />
mai au 30 septembre<br />
Dangers: prêter attention aux bateaux amarrés<br />
aux bouées dans le port<br />
83
84<br />
Ville et nature<br />
Chiavari a une histoire ancienne: elle<br />
commence avec les Ligures Tigulli dans<br />
la pério<strong>de</strong> préromaine et on la retrouve<br />
partout dans ses rues. Le caruggio dritto<br />
(via Martiri <strong>de</strong>lla Liberazione) est le<br />
cœur <strong>de</strong> la ville: sa vie commerciale se<br />
concentre <strong>de</strong>puis le XIV e siècle sous ses<br />
arca<strong>de</strong>s. Nombreux sont les musées et les<br />
églises à visiter, souvent avec <strong>de</strong>s œuvres<br />
importantes, comme l’église <strong>de</strong> Saint Jean<br />
Baptiste avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Piola, Carlone,<br />
Fiasella et De Ferrari et la Madonna <strong>de</strong>lle<br />
Grazie avec <strong>de</strong>s fresques <strong>de</strong> Teramo Piaggio<br />
et <strong>de</strong> Luca Cambiaso.<br />
Dans l’arrière-pays, le long <strong>de</strong> la Val<br />
d'Aveto, l’on rencontre une dimension<br />
rurale, caractérisée par la présence diffuse<br />
<strong>de</strong> produits gastronomiques du terroir et<br />
par <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s itinéraires d’excursion à<br />
parcourir à pied, en VTT ou à cheval. En été,<br />
les plus sportifs font du rafting et du<br />
canoë-kayak le long <strong>de</strong>s cours d’eau,<br />
et du ski <strong>de</strong> fond et du ski alpin en hiver.<br />
Forêts touffues d’arbres séculaires, petits<br />
lacs, panoramas entre mer et montagne,<br />
voici le Maggiorasca, qui, avec ses<br />
1799 mètres, est le plus haut sommet<br />
<strong>de</strong> l’Apennin Ligure: la nature est ici<br />
protagoniste d’un long dialogue fertile avec<br />
les hommes. Avec les vallées <strong>de</strong> la Stura et<br />
Graveglia, la zone fait partie du Parc naturel<br />
régionale <strong>de</strong> l'Aveto, une oasis naturelle <strong>de</strong><br />
plus <strong>de</strong> 3000 hectares.<br />
La région est traversée par le <strong>de</strong>nse<br />
réseau <strong>de</strong> sentiers <strong>de</strong> la Haute-Route <strong>de</strong>s<br />
Monts Ligures. Les itinéraires qui mènent<br />
aux monts Penna et Aiona, aux roches<br />
<strong>de</strong> Pratomollo et au Groppo rosso sont<br />
parmi les plus beaux. En se promenant<br />
dans les bois, l’on rencontre <strong>de</strong>s traces <strong>de</strong><br />
l’ancienne vie paysanne: granges, séchoirs<br />
<strong>de</strong> châtaignes, moulins, charbonnières et<br />
glacières. À ne pas manquer, le minuscule<br />
lago <strong>de</strong>lle lame (lac <strong>de</strong>s Lames), d’un<br />
vert intense, surmonté par une moraine<br />
spectaculaire et entouré <strong>de</strong> grands hêtres,<br />
comme le Roi <strong>de</strong> la forêt.<br />
Le parc organise <strong>de</strong>s visites guidées<br />
pour admirer la floraison <strong>de</strong>s narcisses<br />
au printemps, les rapaces nocturnes<br />
et la réserve naturelle <strong>de</strong>s Agoraie, où<br />
sont conservées <strong>de</strong>s traces intactes <strong>de</strong><br />
la <strong>de</strong>rnière glaciation, comme les troncs<br />
préhistoriques pétrifiés qui se trouvent<br />
sur le fond du lac <strong>de</strong>s Sapins; on n’y<br />
accè<strong>de</strong> qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées, sur<br />
réservation. (tél. +39 0185343370).<br />
Parmi les nombreux bourgs dissimulés<br />
dans la vallée, sont à visiter: Borzonasca,<br />
Rezzoaglio, le bourg rural <strong>de</strong> Ventarola,<br />
semi-abandonné, et naturellement Santo<br />
Stefano d'Aveto.<br />
www.parks.it/parco.aveto<br />
tél. 018588046<br />
(office du tourisme <strong>de</strong> Santo Stefano)<br />
pour se distraire<br />
Santo Stefano d'Aveto est l’une <strong>de</strong>s seules<br />
localités ligures où l’on peut faire du ski<br />
<strong>de</strong> fond et d’autres sports d’hiver, grâce<br />
aux installations <strong>de</strong> remontée mécanique<br />
situées dans l’ample cuvette d’aspect alpin<br />
surplombée par le Maggiorasca.<br />
à voir<br />
Mineurs pour une journée: c’est possible<br />
à Gambatesa. Le gisement <strong>de</strong><br />
manganèse abrite aujourd’hui un parcours<br />
qui nous emmène à la découverte du<br />
mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s minéraux, <strong>de</strong>s techniques<br />
d’excavation et <strong>de</strong> la vie sous terre. On<br />
voyage dans les galeries à bord <strong>de</strong> petits<br />
wagons, avant <strong>de</strong> remonter à la surface,<br />
pour revenir à notre vie <strong>de</strong> tous les jours.<br />
www.minieragambatesa.it.
Chiavari<br />
Ardoise, fêtes, Fieschi: voici les trois<br />
mots-clefs <strong>de</strong> Lavagna et <strong>de</strong> son arrièrepays.<br />
Lieux imprégnés <strong>de</strong>s souvenirs <strong>de</strong>s<br />
puissants seigneurs <strong>de</strong> la région, qui y ont<br />
laissé, outre maintes <strong>de</strong>meures splendi<strong>de</strong>s,<br />
<strong>de</strong>ux manifestations qui attirent chaque<br />
année <strong>de</strong>s touristes <strong>de</strong> toute l’Italie. Il<br />
s’agit <strong>de</strong> l'Addio do Fantin, belle évocation<br />
médiévale à San Salvatore <strong>de</strong> Cogorno, et<br />
<strong>de</strong> la Torta <strong>de</strong>i Fieschi <strong>de</strong> Lavagna: elles<br />
évoquent respectivement l’enterrement<br />
<strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> garçon d’Opizzo Fieschi et ses<br />
noces avec une dame siennoise. Dans le<br />
bourg, l’on retrouve <strong>de</strong>s traces importantes<br />
<strong>de</strong>s Fieschi, comme la majestueuse église<br />
du Saint Sauveur, les restes du palais <strong>de</strong>s<br />
Conti et l’oratoire baroque.<br />
Serrée entre la mer et les collines cultivées,<br />
Lavagna s’est, pendant <strong>de</strong>s siècles,<br />
consacrée à trois activités principales: la<br />
vie maritime, l’agriculture et le façonnage<br />
<strong>de</strong> l’ardoise. Aujourd’hui, c’est le tourisme<br />
qui domine, le long d’un littoral sableux<br />
Ardoise, fêtes et souvenirs<br />
souvent récompensé par le Pavillon<br />
Bleu. Le centre se développe autour <strong>de</strong>s<br />
arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> via Nuova Italia, avec <strong>de</strong>s<br />
vestiges médiévaux et du XVIIe siècle.<br />
La Casa Carbone, <strong>de</strong>meure du XIXe et<br />
pinacothèque gérée par le FAI, mérite<br />
une visite. Ceux qui recherchent <strong>de</strong><br />
beaux panoramas peuvent monter<br />
jusqu’à l’église du XVIIe siècle <strong>de</strong> Santa<br />
Giulia di Centaura et admirer la vue sur<br />
le Golfe du Tigullio.<br />
En poursuivant vers le Levant, l’on<br />
rejoint la fraction <strong>de</strong> Cavi di Lavagna,<br />
un petit village <strong>de</strong> pêcheurs qui a réussi<br />
à conjuguer son ancienne histoire<br />
maritime avec sa nouvelle vocation<br />
touristique. Ruelles et maisons colorées<br />
donnent sur le bord <strong>de</strong> mer, où il est<br />
agréable <strong>de</strong> se promener durant les<br />
tiè<strong>de</strong>s journées d’hiver. Non loin, l’oasis<br />
faunique <strong>de</strong> l’Entella, paradis <strong>de</strong>s<br />
birdwatchers, nous attend: les meilleures<br />
pério<strong>de</strong>s pour observer les oiseaux<br />
85
86<br />
sont le printemps et l’automne, quand<br />
commencent les migrations <strong>de</strong> et vers le<br />
sud.<br />
C’est d’ici que part l’excursion pour les<br />
Rochers <strong>de</strong> Sant’Anna, où se trouvent<br />
d’anciennes carrières d’ardoise, pierre<br />
dont la région est riche: l’ardoise est<br />
en effet également appelée pierre <strong>de</strong><br />
Lavagna. Elégante, discrète, c’est une pierre<br />
« presque souple » qui non seulement<br />
domine sur les toits <strong>de</strong>s maisons ligures,<br />
mais est également utilisée pour les<br />
carrelages, la décoration, l’ameublement,<br />
les objets et dans la fabrication <strong>de</strong> tables<br />
<strong>de</strong> billard. On l’utilise aussi dans la cuisine<br />
locale pour la cuisson sur pierre chau<strong>de</strong>, la<br />
ciappa.<br />
San Salvatore di Cogorno fut un centre<br />
important <strong>de</strong> façonnage <strong>de</strong> l’ardoise: les<br />
porteuses <strong>de</strong>scendaient <strong>de</strong> ses carrières<br />
dans la vallée avec un chargement <strong>de</strong><br />
pierre posé en équilibre sur leurs têtes.<br />
www.comune.lavagna.ge.it<br />
www.comune.cogorno.ge.it<br />
pour se distraire<br />
Speed date avec <strong>de</strong>ssert, le 14 août à Lavagna.<br />
La Tarte <strong>de</strong>s Fieschi est une fête<br />
chaotique et amusante, avec un prix final<br />
savoureux. Les participants reçoivent un billet<br />
associé à un autre qu’ils doivent retrouver<br />
dans la foule; s’ils trouvent leur âme sœur,<br />
ils reçoivent également une part du gâteau<br />
gigantesque qui évoque celui qui, en 1230, fut<br />
offert aux habitants <strong>de</strong> Lavagna pour les noces<br />
du Conte Opizzo Fieschi. Bals et musiques du<br />
Moyen Âge, agitateurs <strong>de</strong> drapeaux, cracheurs<br />
<strong>de</strong> feu, trampolinistes, figures d’armes et<br />
l’immanquable soirée gastronomique fliscana.<br />
www.torta<strong>de</strong>ifieschi.com<br />
Réalisées par les mains<br />
à voir<br />
expertes<br />
<strong>de</strong>s ébénistes et <strong>de</strong>s empailleurs,<br />
dépositaires<br />
ancien, les<br />
d’un savoir<br />
Chiavarine<br />
artisanal<br />
sont <strong>de</strong>s<br />
chaises <strong>de</strong> provenance française, d’une<br />
facture délicate, à la fois résistantes et<br />
sobres, <strong>de</strong>venues désormais un produit<br />
d’excellence <strong>de</strong> l’artisanat <strong>de</strong> Chiavari,<br />
connu et apprécié dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />
Façonnage <strong>de</strong> l’ardois<br />
à voir<br />
Les premières informations sur les tissus <strong>de</strong><br />
Lòrsica remontent au XVe siècle, mais la<br />
production artisanale <strong>de</strong> damas se fait encore,<br />
dans une entreprise locale, sur d’anciens<br />
métiers à tisser. Non loin, le Musée du<br />
Damas célèbre la tradition séculaire du<br />
tissage d’étoffes précieuses en soie, comme le<br />
damas, le taffetas, le shantung et le macramé,<br />
caractérisés par les motifs typiques <strong>de</strong> la<br />
couronne et <strong>de</strong> la palme.<br />
www.museodamasco.it<br />
à écouter<br />
Un lien unit Frank Sinatra à la<br />
fraction <strong>de</strong> Rossi à Lumarzo, dans<br />
l’arrière-pays du Tigullio: sa mère, Natalina<br />
Dolly Garaventa y était née. Chaque année,<br />
la commune organise un concert-tribut<br />
intitulé Hallo Frank! ainsi que<br />
d’autres initiatives sur le même thème,<br />
pour commémorer le chanteur et, avec lui,<br />
tous les Ligures émigrés en Amérique.<br />
www.culturainliguria.it<br />
à écouter et à déguster<br />
Comme le dit son nom, bonne musique et<br />
bon vin, le Jazz et Wine Festival,<br />
qui se déroule chaque été à Cavi di Lavagna,<br />
propose un programme <strong>de</strong> concerts <strong>de</strong> qualité,<br />
<strong>de</strong> rencontres, séminaires, dîners à thème et<br />
apéritifs en compagnie d’artistes.<br />
www.jazzwinefestival.it
Baies, fables et une île qui n’existe pas<br />
Le premier noyau <strong>de</strong> l’ancienne Segesta<br />
Tigulliorum naît sur un isthme où se<br />
rencontrent <strong>de</strong>ux baies et une colline, qui<br />
autrefois était une île et aujourd’hui ne l’est<br />
plus. Elle s’est transformée en promontoire<br />
aux environs <strong>de</strong> XVIe siècle, quand le bout<br />
<strong>de</strong> mer fut comblé par les sédiments<br />
apportés par le torrent Gromolo.<br />
Cette étroite ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre qui s’élance<br />
vers la péninsule et s’étend entre les baies<br />
<strong>de</strong>s Fables et du Silence est la partie la<br />
plus typique <strong>de</strong> Sestri Levante, avec les<br />
maisons du vieux bourg alignées en <strong>de</strong>ux<br />
longues rangées parallèles qui encadrent<br />
le Caruggio, toujours grouillant <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong><br />
cafés et <strong>de</strong> magasins.<br />
Le toponyme <strong>de</strong> la baie <strong>de</strong>s Fables est<br />
illustre et récent: c’est le fabuliste danois<br />
Hans Christian An<strong>de</strong>rsen qui l’a choisi,<br />
Sestri Levante, Baie du Silence<br />
charmé par cet endroit. Par contre, c’est<br />
au poète Giovanni Descalzo, originaire <strong>de</strong><br />
Sestri, que l’on doit le nom <strong>de</strong> la petite et<br />
ravissante baie du Silence.<br />
pour le cœur<br />
De ma chambre, je<br />
voyais le golfe couronné<br />
par les montagnes: la<br />
mer était calme, mais<br />
l’on entendait le fracas<br />
<strong>de</strong>s hautes vagues, qui<br />
ressemblait à un faible<br />
coup <strong>de</strong> tonnerre dans le<br />
lointain<br />
H.C.An<strong>de</strong>rsen<br />
87
88<br />
L'Île, qui s’appelle toujours ainsi, est une<br />
belle colline qui s’élance vers le Golfe: cela<br />
vaut la peine <strong>de</strong> grimper jusqu’à l’église<br />
<strong>de</strong> San Nicolò, même s’il n’est pas facile<br />
<strong>de</strong> la trouver ouverte. Immergée dans le<br />
maquis méditerranéen, la construction,<br />
datant <strong>de</strong> 1151, est un charmant<br />
exemple d’architecture romane tardive.<br />
En montant, l’on remarque les restes <strong>de</strong><br />
l’oratoire <strong>de</strong> Sainte Catherine, du XVI e<br />
siècle, détruit par les bombes en 1944.<br />
Un peu plus haut, le château Gualdino,<br />
du XIX e , aujourd’hui <strong>de</strong>venu un hôtel,<br />
englobe les reste d’une forteresse du<br />
XII e siècle: Guglielmo Marconi y fit <strong>de</strong>s<br />
expériences <strong>de</strong> transmission radio avec<br />
<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s très courtes.<br />
En <strong>de</strong>scendant, l’on rencontre la basilique<br />
<strong>de</strong> Sainte Marie <strong>de</strong> Nazareth, édifiée<br />
par Carlone au XVII e siècle, et l’église <strong>de</strong><br />
San Pietro in Vincoli. La Galerie Rizzi, qui<br />
donne sur la Baie du Silence, mérite une<br />
visite: elle renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Guido<br />
Reni, Véronèse, Carracci, Rubens, Van Dyck,<br />
Murillo, Zurbaran et beaucoup d’autres.<br />
Parmi les édifices religieux, le sanctuaire<br />
<strong>de</strong> Nostra Signora <strong>de</strong>l Soccorso, du XVIII e<br />
siècle, est à voir également.<br />
En vous promenant dans la ville, regar<strong>de</strong>z<br />
autour <strong>de</strong> vous: Sestri est constellée <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>meures qui témoignent <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> développement économique du XVIII e<br />
siècle. Si vous aimez les randonnées, faites<br />
les promena<strong>de</strong>s <strong>de</strong> punta Manara, punta<br />
Baffe et monte Castello et Libiola avec<br />
ses anciennes mines <strong>de</strong> cuivre. Les plus<br />
sportifs peuvent les faire en VTT ou se<br />
mesurer avec les parois rocheuses du côté<br />
<strong>de</strong> Moneglia.<br />
www.comune.sestri-levante.ge.it<br />
à voir<br />
Ren<strong>de</strong>z-vous très attendu par les opérateurs<br />
du secteur mais aussi par ceux qui aiment<br />
simplement la fantaisie, le Prix littéraire<br />
H. C. An<strong>de</strong>rsen - Baie <strong>de</strong>s Fables<br />
<strong>de</strong> Sestri Levante récompense chaque année<br />
les fables inédites et anime les rues <strong>de</strong> la ville<br />
avec le théâtre <strong>de</strong> rue, le cirque, les spectacles<br />
et les manifestations <strong>de</strong> l'An<strong>de</strong>rsen Festival. Il<br />
est consacré aux enfants tout comme aux plus<br />
grands.<br />
www.premioan<strong>de</strong>rsen.it<br />
www.an<strong>de</strong>rsenfestival.it<br />
Projeté à la fin du XIXe siècle par Erasmo<br />
Piaggio, le Chantier naval <strong>de</strong> Riva<br />
Trigoso figure parmi les chantiers<br />
navals historiques les plus grands d’Italie.<br />
Plus <strong>de</strong> cent vingt unités navales ont été<br />
lancées dans l’établissement, d’abord pour<br />
la Marine Royale et ensuite pour la Marine<br />
Militaire Italienne.<br />
En 2004, l’on y lança le Cavour, le premier<br />
porte-avions <strong>de</strong> la Marine Militaire<br />
Italienne et le <strong>de</strong>rnier navire lancé à la<br />
façon classique, avec une rampe dans l’eau.<br />
à déguster<br />
Le bagnun est une célèbre soupe <strong>de</strong> poisson<br />
dans laquelle l’on mélange anchois, tomates,<br />
ail et galettes du marin (biscuits secs): sa fête<br />
à Riva Trigoso a lieu le <strong>de</strong>rnier weekend<br />
<strong>de</strong> juillet.<br />
(www.bagnun.it). D’autres plats traditionnels<br />
<strong>de</strong>s pêcheurs sont le ciuppin, soupe<br />
<strong>de</strong> poissons <strong>de</strong> roche, <strong>de</strong> crevettes et <strong>de</strong><br />
moules enrichie <strong>de</strong> tranches <strong>de</strong> pain grillé,<br />
et les anchois sous sel, à manger<br />
accompagnés <strong>de</strong> Vermentino Doc du Tigullio,<br />
vin blanc sec au parfum délicat.<br />
Amateurs du bio et <strong>de</strong>s produits du<br />
terroir, ne manquez pas le marché <strong>de</strong> Ne<br />
(Valgraveglia), tous les samedis matin <strong>de</strong> 8 à<br />
12 heures, <strong>de</strong> mai à fin octobre. On y trouve<br />
<strong>de</strong>s balin <strong>de</strong> loto, une variété ligure <strong>de</strong> haricots<br />
avec une cosse plate et ondulée, <strong>de</strong>s haricots<br />
madunetta, <strong>de</strong>s champignons porcins, <strong>de</strong>s<br />
chanterelles <strong>de</strong> chêne et <strong>de</strong> châtaigne, <strong>de</strong>s<br />
anciennes variétés <strong>de</strong> pommes et <strong>de</strong>s oignons<br />
rouges <strong>de</strong> Zerli, plus sucrés que ceux <strong>de</strong> Tropea,<br />
idéaux pour faire <strong>de</strong> la confiture à manger<br />
avec le fromage. Tous les paysans ven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />
pommes <strong>de</strong> terre quarantina: au goût très<br />
délicat, elle est considérée comme la meilleure<br />
et la plus ancienne parmi les variétés locales.
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
Monterosso<br />
Porto di Ponente<br />
44° 08’.60 N - 09° 38’.66 E<br />
Petit port géré en privé en été, il est en hiver<br />
à la disposition <strong>de</strong>s pêcheurs. Il est constitué<br />
d’une darse interne sous concession du<br />
domaine public et d’un avant-port auquel<br />
peuvent accé<strong>de</strong>r les embarcations à faible<br />
tirant d’eau.<br />
Capitainerie du port tél. +39 0187808150<br />
Circolo Velico tél. +39 0187817484 - +39<br />
0187802571<br />
cvelicomonterosso@libero.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 40<br />
Longueur maximale coque 6 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo non<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: petit port situé<br />
près du Parc National <strong>de</strong>s Cinque Terre; ses<br />
limites sont dans les zones A, B et C<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: <strong>de</strong> sable<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 1,5 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />
quadrants, le sirocco en provenance du<br />
sud-est et du sud sont prédominants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Levanto,<br />
Portovenere et Sestri Levante<br />
Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />
89
90<br />
Vernazza<br />
44° 08’.14 N - 09° 40’.82 E<br />
Le port est constitué d’un ponton à l’ouest<br />
et d’un quai forain.<br />
Capitainerie du Port tél. . 0187808150<br />
Bureau <strong>de</strong> la Gendarmerie<br />
tél. .0187817524<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 100 + 3<br />
pour le transit<br />
Longueur maximale coque 11 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie non<br />
Énergie électrique non<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui (uniquement pour les<br />
embarcations d’une longueur maximale<br />
<strong>de</strong> 6 mètres)<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires non<br />
Services météo non<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: un arrêté <strong>de</strong> la<br />
Commune règlemente l’accès au petit port<br />
et l'amarrage en été. Se tenir à quelques<br />
mètres du quai forain en entrant et en<br />
sortant et faire attention aux bas-fonds<br />
rocheux.<br />
Horaire d’accès: établi chaque année par<br />
arrêté communal<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres à<br />
quai; maximum 6,5 mètres dans le port<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />
et sirocco du sud-est<br />
Abri: <strong>de</strong>s vents septentrionaux et orientaux<br />
Lieux d’accostage les plus proches:<br />
Portovenere<br />
Contact radio: Vhf canal 16<br />
Interdictions: consulter l’arrêté communal<br />
qui règlemente l’amarrage dans le port<br />
Dangers: le côté du ponant sous la<br />
montagne est dangereux car le fond y est<br />
peu profond et rocheux.<br />
Faire extrêmement attention durant les<br />
manœuvres<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia
pour le cœur<br />
Golfes, surplombements,<br />
petites criques inaccessibles<br />
<strong>de</strong> la terre ferme. Le spectacle<br />
<strong>de</strong>s reliefs, sombres <strong>de</strong> vignes<br />
et d’oliveraies, qui plongent<br />
dans une mer turquoise…<br />
Movecomarì est un mot inventé. Il est<br />
composé <strong>de</strong> la première syllabe du nom<br />
<strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s Cinque Terre (Cinq Terres),<br />
et sert à se les rappeler toutes, d’ouest<br />
en est, dans l’ordre <strong>de</strong> leur apparition.<br />
Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola,<br />
Riomaggiore. Cinq villages marins perchés<br />
sur les montagnes, serrés entre Riviera et<br />
Apennins, cinq « Terres du Milieu ».<br />
L’histoire <strong>de</strong> Monterosso al Mare<br />
commence au XI e siècle: une histoire <strong>de</strong><br />
cours et <strong>de</strong> recours, <strong>de</strong> fugues vers<br />
l’arrière-pays durant les invasions<br />
sarrasines, <strong>de</strong> retours, <strong>de</strong> nouveaux<br />
départs. À voir, l’église gothique <strong>de</strong> Saint<br />
Jean Baptiste, le couvent <strong>de</strong>s Capucins<br />
avec <strong>de</strong>s peintures <strong>de</strong> Luca Cambiaso, <strong>de</strong><br />
Bernardo Strozzi et <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> Van Dyck,<br />
la tour Aurora et la gran<strong>de</strong> statue mo<strong>de</strong>rne<br />
du Géant.<br />
Vernazza aussi naît vers l’an Mille et,<br />
puissant centre maritime, développe<br />
un système <strong>de</strong> défense articulé, avec<br />
<strong>de</strong>s murs, <strong>de</strong>s donjons et les Châteaux<br />
Doria et Belforte. Anciennes forteresses<br />
et falaises rocheuses, comme dans un<br />
conte médiéval. Le départ du soir <strong>de</strong>s<br />
lampare (petits bateaux <strong>de</strong> pêcheurs) est<br />
également un voyage dans le temps. À voir,<br />
l’église romane <strong>de</strong> Santa Margherita di<br />
Antiochia, au port.<br />
Cinq Terres du Milieu<br />
Corniglia regar<strong>de</strong> la mer <strong>de</strong> haut en<br />
bas, perchée sur un promontoire cultivé<br />
<strong>de</strong> vignes. Ce nom dérive peut être du<br />
romain Cornelius, qui y produisait un<br />
vin blanc déjà renommé en son temps.<br />
Pour se baigner, nous conseillons<br />
les plages Spiaggione et Guvano,<br />
<strong>de</strong>stinations <strong>de</strong>s hippies et aujourd’hui<br />
<strong>de</strong>s naturistes.<br />
Huile, vin, San Lorenzo: voici les trois<br />
mots-clefs <strong>de</strong> Manarola. Le vieux<br />
pressoir restauré est un lieu symbole<br />
<strong>de</strong> sa vocation agricole, dévouée <strong>de</strong>puis<br />
toujours à la culture <strong>de</strong>s oliviers et <strong>de</strong>s<br />
vignes. Le village est dominé par l’église<br />
tardo-romane <strong>de</strong> San Lorenzo.<br />
Maisons colorées et ruelles escarpées,<br />
Riomaggiore s’élève entre <strong>de</strong>ux<br />
collines en terrasses, face à la plage<br />
<strong>de</strong> la Marina Piccola. À voir? Les restes<br />
du château, <strong>de</strong>s murs et <strong>de</strong>s tours<br />
médiévales, l’église du XIVe siècle <strong>de</strong><br />
Saint Jean Baptiste, les restes du fort<br />
<strong>de</strong> Torre Guardiola (où débute un<br />
parcours naturaliste équipé pour faire<br />
du birdwatching). Et puis, la célèbre Via<br />
<strong>de</strong>ll'Amore, qui commence ici.<br />
Iat Monterosso - c/o Stazione<br />
ferroviaria, tél. . 0187817059<br />
www.parconazionale5terre.it<br />
à ne pas manquer<br />
Un site culturel d’une valeur<br />
exceptionnelle, où l’interaction entre<br />
l’homme et la nature a mo<strong>de</strong>lé un<br />
paysage d’une beauté remarquable,<br />
et qui conserve un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie<br />
à l’ancienne: voici pourquoi,<br />
<strong>de</strong>puis 1997, l’Unesco reconnaît<br />
Portovenere, Cinque Terre, Palmaria,<br />
Tino et Tinetto comme <strong>de</strong>s sites<br />
Patrimoine <strong>de</strong> l’Humanité.<br />
www.unesco.it<br />
91
92<br />
Le paradis <strong>de</strong>s plongeurs<br />
Le bout <strong>de</strong> mer compris entre Tramonti<br />
et Monterosso est une aire protégée,<br />
patrimoine mondial <strong>de</strong> l’Unesco, qui,<br />
<strong>de</strong>puis 1999, fait partie du Sanctuaire<br />
<strong>de</strong>s Cétacées. Zone ravissante avec <strong>de</strong>s<br />
fonds parmi les plus variés <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />
une splendi<strong>de</strong> alternance <strong>de</strong> falaises <strong>de</strong><br />
grès zoné surplombant la mer, <strong>de</strong> baies,<br />
<strong>de</strong> petites plages et <strong>de</strong> grottes où l’on<br />
peut facilement admirer <strong>de</strong>s langoustes,<br />
<strong>de</strong>s homards et les amples éventails <strong>de</strong><br />
la gorgone rouge. Une véritable prairie<br />
<strong>de</strong> Posidonia Oceanica s’étend <strong>de</strong> Punta<br />
Mesco jusqu’à la plage <strong>de</strong> la Fegina. Les<br />
parties les plus intéressantes et les mieux<br />
préservées sont celles <strong>de</strong> Punta Mesco<br />
et <strong>de</strong> Capo Montenero. Des centres <strong>de</strong><br />
plongée bien équipés<br />
(www.consorzioliguriadiving.it) organisent<br />
<strong>de</strong>s plongées <strong>de</strong> difficulté variée. Pour les<br />
plus experts, l’on conseille le bas-fond <strong>de</strong><br />
la pineda, le bas-fond <strong>de</strong>s langoustes, le<br />
panettone, Punta Mesco, qui rejoignent tous<br />
les 35 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Pour les moins<br />
experts, l’itinéraire <strong>de</strong> la Via <strong>de</strong>ll'Amore<br />
et l’éboulement <strong>de</strong> Corniglia: tous <strong>de</strong>ux<br />
atteignent une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 18 mètres.<br />
À Punta Corone existe un itinéraire sousmarin<br />
pour les personnes handicapées (18<br />
mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur).<br />
www.parconazionale5terre.it<br />
pour méditer<br />
Un contexte splendi<strong>de</strong> pour un festival<br />
consacré à l’indicible. Organisé par le<br />
Théâtre Lunaria <strong>de</strong>s Cinque Terre: les<br />
lieux <strong>de</strong> l’âme retrace un parcours<br />
parmi les différents mo<strong>de</strong>s d’expression,<br />
religieux ou laïques, <strong>de</strong> la spiritualité.<br />
Théâtre, musique, prose, philosophie…<br />
sont les étapes d’un parcours qui suit le fil<br />
rouge <strong>de</strong> l’esprit.<br />
www.lunariateatro.it<br />
Corniglia le soir
Pour se plonger en plein air dans la nature<br />
encore intacte et sauvage <strong>de</strong> ces lieux, il<br />
suffit <strong>de</strong> parcourir la partie <strong>de</strong> côte qui<br />
sépare le promontoire du Mesco <strong>de</strong> Levanto.<br />
Le sentier 10 part <strong>de</strong> la villa « du géant »<br />
sur le bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> Monterosso et, en<br />
une <strong>de</strong>mi-heure environ, arrive au sommet<br />
<strong>de</strong> Punta Mesco, à 313 mètres, où règnent<br />
les bois <strong>de</strong> chênes verts. En compagnie du<br />
Monastère <strong>de</strong> Sant'Antonio, vous pourrez<br />
profiter d’un panorama qui embrasse toute<br />
la côte, les îles du Golfe <strong>de</strong>s Poètes, et, si la<br />
journée est particulièrement limpi<strong>de</strong>, la côte<br />
<strong>de</strong> la Toscane et le Cap Corse.<br />
La <strong>de</strong>scente vers Levanto est immergée<br />
dans les sons et les parfums intenses d’un<br />
maquis méditerranéen encore sauvage,<br />
parmi <strong>de</strong>s centaines d’espèces végétales,<br />
<strong>de</strong> perdrix rouges et <strong>de</strong> faucons pèlerins. Le<br />
centre historique du village conserve une<br />
partie ancienne du XIII e siècle et une partie<br />
plus récente, qui remonte à la Renaissance<br />
et renferme <strong>de</strong>s perles telles que l’ancien<br />
couvent <strong>de</strong>s Augustins et l’église <strong>de</strong><br />
Sant’Andrea, en style gothique génois à<br />
ban<strong>de</strong>s blanches et grises. Sur la colline, le<br />
château <strong>de</strong>s Malaspina (XII e siècle), avec ses<br />
murs à créneaux et sa gran<strong>de</strong> tour circulaire.<br />
Un plat typique à gouter: les gattafin. Il<br />
s’agit <strong>de</strong> gros raviolis en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>milune,<br />
frits, farcis avec <strong>de</strong>s bettes et <strong>de</strong>s<br />
herbes sauvages, <strong>de</strong>s œufs, <strong>de</strong>s oignons,<br />
du parmesan et du fromage <strong>de</strong> brebis. L’on<br />
raconte que la recette fut inventée par <strong>de</strong>s<br />
ouvriers qui nettoyaient une vielle cave<br />
<strong>de</strong> grès dans la localité <strong>de</strong> « La gatta » sur<br />
le promontoire du Mesco, où les herbes<br />
sauvages poussent encore abondamment.<br />
pour se distraire<br />
Randonnées vers Levanto<br />
Pour les passionnés <strong>de</strong> surf, le golfe <strong>de</strong> Levanto est un « big wave spot »,<br />
avec <strong>de</strong>s vagues qui varient <strong>de</strong> par leurs dimensions et leur qualité, et sont<br />
exceptionnellement hautes (plus <strong>de</strong> 13 mètres parfois) par rapport à la moyenne<br />
<strong>de</strong> la Méditerranée. Cela grâce à sa position particulière, exposée aux vents<br />
libeccio et mistral, ainsi qu’à l’alternance <strong>de</strong> fonds sableux et rocheux.<br />
www.levantosurfing.com<br />
93
94<br />
Mer, amour et fantaisie<br />
Il était une fois un sentier. Un sentier<br />
clame, né pour relier <strong>de</strong>ux petits villages et<br />
faciliter ainsi l’échange <strong>de</strong> marchandises<br />
et <strong>de</strong> contacts. Creusé dans la pierre entre<br />
1926 et 1928. Au début, on l’appelait<br />
Strada Nuova (Route Nouvelle). Un sentier<br />
comme beaucoup d’autres, à première<br />
vue. Un kilomètre environ, à parcourir à<br />
vive allure en vingt minutes. Mais les <strong>de</strong>ux<br />
petits villages s’appellent Riomaggiore et<br />
Manarola, et la route surplombe l’une <strong>de</strong>s<br />
mers les plus bleues du mon<strong>de</strong>. Que se<br />
passe-t-il donc ? Il se passe que l’on ralentit<br />
le pas, que l’on regar<strong>de</strong> autour <strong>de</strong> soi, que<br />
l’on tombe amoureux <strong>de</strong> l’endroit, et non<br />
seulement <strong>de</strong> l’endroit. Il se passe qu’un<br />
jour, un amoureux grave sur une pierre<br />
l’inscription Via <strong>de</strong>ll'Amore, comme s’il<br />
s’agissait du nom d’une rue. Un journaliste,<br />
Paolo Monelli, remarque l’inscription et<br />
fait son métier: il la fait remarquer aux<br />
autres. Et, vu que beaucoup sont d’accord,<br />
le sentier change <strong>de</strong> nom. Depuis lors, la<br />
Via <strong>de</strong>ll'Amore accueille chaque année <strong>de</strong>s<br />
milliers d’amoureux venus du mon<strong>de</strong> entier.<br />
Érodée par l’eau, par les éboulements et<br />
par le temps, elle a été rouverte au public<br />
après <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement<br />
qui ont, entres autres, rendu le parcours<br />
accessible aux personnes à mobilité<br />
réduite. La parcourir signifie faire un voyage<br />
dans les contradictions et la complexité <strong>de</strong><br />
la <strong>Ligurie</strong>: plongée dans les couleurs et les<br />
parfums du maquis méditerranéen, elle<br />
marque la frontière entre mer et montagne,<br />
surplombant la mer <strong>de</strong> la falaise, si<br />
semblable au pont d’un navire qu’elle est<br />
presque rejointe par les éclaboussures <strong>de</strong><br />
l’eau pendant les tempêtes. Volée à la roche<br />
dure, mètre après mètre, par les habitants<br />
<strong>de</strong> l’endroit, creusée en suivant le tracé <strong>de</strong>s<br />
anciens petits sentiers, en élargissant à la<br />
force <strong>de</strong>s bras et <strong>de</strong>s pioches<br />
les parcours <strong>de</strong>s mineurs qui travaillaient<br />
au doublement <strong>de</strong> la ligne ferroviaire entre<br />
Gênes et La Spezia, la Via <strong>de</strong>ll’Amore est un<br />
symbole <strong>de</strong> ce que signifie s’engager à<br />
vivre dans <strong>de</strong>s terres si difficiles mais si<br />
belles....<br />
à déguster<br />
Immanquables sur votre table, tian<br />
(poêle) <strong>de</strong> poisson, moules farcies,<br />
quiches aux légumes, mais surtout, en<br />
mille recettes, anchois, o pan do mâ, le<br />
pain <strong>de</strong> la mer, comme on les appelle.<br />
Les anchois pêchés au large <strong>de</strong><br />
Monterosso sont les meilleurs <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong> pour être mis sous sel dans<br />
<strong>de</strong>s arbanelle en verre, et sont certifiés<br />
par le label européen Igp (indication<br />
géographique protégée). Aux Cinque<br />
Terre, on les plonge dans du vinaigre<br />
<strong>de</strong> vin blanc pour leur faire perdre<br />
leur goût mariné, puis les assaisonne<br />
avec <strong>de</strong> l’origan, du thym et du piment<br />
rouge. Dans la partie du Ponant, on les<br />
mange avec du citron et du persil.<br />
Ici, les voitures sont non seulement<br />
inutiles mais aussi gênantes: les rues,<br />
étroites et surplombant la mer, se<br />
parcourent souvent uniquement en sens<br />
unique alterné, et le parking (en général<br />
un mirage) est uniquement possible sur<br />
les pentes <strong>de</strong>s collines.
Riomaggiore<br />
Cinque Terre, tradition et dévotion<br />
L’on trouve aux Cinque Terre un<br />
parcours d’art et <strong>de</strong> foi: il s’agit <strong>de</strong><br />
la Voie <strong>de</strong>s Sanctuaires, parcourue<br />
par Bernardino da Siena en 1417,<br />
qui serpente sur la côte et relie cinq<br />
étapes liées à la dévotion. Une belle<br />
promena<strong>de</strong> en altitu<strong>de</strong>, à faire en<br />
admirant le panorama <strong>de</strong> la côte et les<br />
ban<strong>de</strong>s cultivées en vignes.<br />
La première étape est Nostra Signora<br />
<strong>de</strong> Montenero, à Riomaggiore: il<br />
s’agit d’une reconstruction datant<br />
du XIX e siècle d’une ancienne église<br />
fondée, l’on raconte, pour abriter une<br />
image sacrée peinte par Saint Luc.<br />
L’icône, enterrée pour la protéger <strong>de</strong>s<br />
“Un prodige: un flan <strong>de</strong><br />
rochers nus, dressés sur <strong>de</strong>s<br />
eaux si transparentes et profon<strong>de</strong>s<br />
qu’elles ressemblent à du verre<br />
compact, parfois vert émerau<strong>de</strong>,<br />
parfois si turquoise qu’on le<br />
croirait noir”<br />
Ettore Cozzani<br />
incursions barbares, fut retrouvée<br />
intacte un siècle plus tard:<br />
successivement perdue, elle est<br />
aujourd’hui remplacée par une<br />
peinture du XVII e siècle.<br />
Nostra Signora <strong>de</strong>lla Salute se situe<br />
au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Manarola, à Volastra: le<br />
toponyme du lieu semble dériver <strong>de</strong> la<br />
culture <strong>de</strong>s oliviers dans la région <strong>de</strong>puis<br />
l’époque romaine, théorie confirmée<br />
par <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> tombes à incinération.<br />
L’église romane, du X e siècle, présente<br />
<strong>de</strong>s interventions gothiques sur la faça<strong>de</strong><br />
tandis que l’intérieur a été complètement<br />
remanié au XVII e siècle.<br />
95
96<br />
Sur les hauteurs <strong>de</strong> Corniglia, l’on rencontre<br />
Nostra Signora <strong>de</strong>lle Grazie et <strong>de</strong> San<br />
Bernardino, édifiée sur les restes d’une<br />
chapelle plus ancienne pour commémorer<br />
le passage du Saint. Parmi les ex-voto qui<br />
racontent les histoires et les espérances<br />
d’un émouvant microcosme marin et<br />
paysan, est conservée une icône <strong>de</strong> Marie:<br />
selon la tradition, elle a miraculeusement<br />
récupéré ses couleurs endommagées par le<br />
temps.<br />
À Vernazza, le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna di<br />
Reggio est entouré <strong>de</strong> majestueux arbres<br />
séculaires, peut-être le site d’un ancien<br />
cimetière païen: la construction originale<br />
est très ancienne et date probablement<br />
d’avant l’an Mille, tandis que la vénération<br />
<strong>de</strong> l’icône <strong>de</strong> la Madone Noire, dite<br />
l’Africaine, peinture du XIV e siècle <strong>de</strong> l’école<br />
toscane déclarée miraculeuse en 1853,<br />
remonte à 1615.<br />
pour s’étonner<br />
Durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Noël, toute la<br />
colline <strong>de</strong> Manarola brille d'une<br />
myria<strong>de</strong> <strong>de</strong> silhouettes illuminées:<br />
il s’agit <strong>de</strong> la crèche que, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s<br />
années, l’artiste Mario Andreoli monte<br />
avec <strong>de</strong>s figures à hauteur d’homme,<br />
en procession vers le sommet <strong>de</strong> la<br />
colline.<br />
Le parcours se termine au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />
Monterosso, au sanctuaire <strong>de</strong> Soviore. Le<br />
culte dérive <strong>de</strong> la découverte, annoncée<br />
par un l’envol d’une colombe, d’une<br />
sculpture <strong>de</strong> bois, cachée au VII e siècle<br />
pour la préserver <strong>de</strong>s pillages <strong>de</strong>s<br />
barbares. Selon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes, il<br />
s’agirait d’un produit manufacturé du XV e<br />
siècle, mais cela n’enlève rien à l’endroit<br />
ni à la beauté du contexte naturel.<br />
à déguster<br />
Ici règne le vin blanc sec et liquoreux<br />
Sciacchetrà (Doc <strong>de</strong>puis 1973).<br />
Fruit précieux d’un travail tenace sur les petits<br />
terrassements le long <strong>de</strong>s côtes surplombant la<br />
mer, il s’agit d’un vin <strong>de</strong> méditation, à boire entre<br />
amis.<br />
pour se distraire<br />
Une gran<strong>de</strong> fête dans les rues: le Aria<br />
festival, né sur le mo<strong>de</strong> du festival An<strong>de</strong>rsen<br />
<strong>de</strong> Sestri Levante, est consacré à <strong>de</strong> nouvelles<br />
formes <strong>de</strong> spectacle en plein air, mo<strong>de</strong>lées sur<br />
les espaces urbains: mimes, acrobates, jongleurs,<br />
danses, théâtre et ainsi <strong>de</strong> suite, dans le Golfe<br />
<strong>de</strong>s Poètes et dans ses environs.<br />
www.ariafestival.it<br />
Manarola
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
Portovenere<br />
44° 03’.05 N - 09° 50’.22 E<br />
Petit port délimité par <strong>de</strong>ux quais en forme<br />
<strong>de</strong> cou<strong>de</strong>, le quai Don<strong>de</strong>ro et le quai Olivo.<br />
Direction du Port tél. +39 0187793042<br />
www.portodiportovenere.it<br />
portodiportovenere@alice.it<br />
Capitainerie du Port tél. +39 0187790768<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 33<br />
Longueur maximale coque 45 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie non<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />
<strong>de</strong> passage dans le canal <strong>de</strong> Portovenere<br />
doivent naviguer à une vitesse réduite en se<br />
tenant à tribord<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: ceux <strong>de</strong>s II e et III e<br />
quadrants sont dominants en été, le vent<br />
grec du nord-est et la tramontane du nord<br />
en hiver<br />
Lieux d’accostage les plus proches:<br />
Portovenere<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Interdictions: le quai Doria est réservée à<br />
l’embarquement et au débarquement <strong>de</strong>s<br />
passagers et <strong>de</strong>s marchandises<br />
Dangers: eau peu profon<strong>de</strong> <strong>de</strong>vant la petite<br />
plage « Spiaggetta »<br />
97
98<br />
Marina di Fezzano<br />
44° 04’.90 N - 09° 49’.91 E<br />
Lieu d’accostage sûr, avec <strong>de</strong>s amarres sur<br />
pontons flottants et un service hivernal <strong>de</strong><br />
remisage à ciel ouvert.<br />
Direction Marina tél. +39 0187790103<br />
www.marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />
info@marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />
Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />
Longueur maximale coque 25 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appel obligatoire<br />
sur Vhf canal 09<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 9 mètres<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />
vent grec du nord-est<br />
Abri: libeccio et mistral<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>lle<br />
Grazie à un <strong>de</strong>mi-mille du port<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Interdictions: <strong>de</strong> pêche et d’ancrage<br />
Dangers: au sud du port, <strong>de</strong>s lumières<br />
blanches signalent les pontons flottants<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia
Belle et accueillante, Portovenere se situe à<br />
l’embouchure occi<strong>de</strong>ntale du Golfe, avec ses<br />
maisons médiévales alignées pour recevoir<br />
les visiteurs provenant <strong>de</strong> la mer: <strong>de</strong>puis<br />
toujours lieu d’échanges et <strong>de</strong> commerces,<br />
grâce à sa position stratégique face au golfe,<br />
tout en étant ouverte vers l’arrière-pays.<br />
Des fouilles dans la zone archéologique du<br />
Varignano, aux Grazie, ont porté à la lumière<br />
un grand ensemble du II - I siècle av. J.-C.,<br />
comprenant une maison <strong>de</strong> maître, une<br />
installation thermale, une citerne d’eau,<br />
les restes d’une vaste oliveraie et ceux<br />
d’une installation <strong>de</strong> production d’huile,<br />
avec <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> pressoirs, <strong>de</strong>s bassins <strong>de</strong><br />
décantation et <strong>de</strong>s dépôts curieusement<br />
semblables à ceux qui ont été utilisés<br />
jusqu’au siècle <strong>de</strong>rnier.<br />
Tout proche, le Sanctuaire <strong>de</strong> Nostra Signora<br />
<strong>de</strong>lle Grazie conserve une icône du XVe siècle qui aurait été peinte par l’évangéliste<br />
Saint Luc. Tous les 8 septembre a lieu la fête<br />
du Sanctuaire, l’une <strong>de</strong>s fêtes traditionnelles<br />
parmi les plus anciennes et fascinantes <strong>de</strong><br />
la <strong>Ligurie</strong>.<br />
Le village est nettement médiéval, avec<br />
sa lignée typique <strong>de</strong> maisons: quand<br />
Gênes a acquis Portovenere au XIIe siècle,<br />
l’aménagement urbain a été intégré d’une<br />
enceinte <strong>de</strong> murailles et d’un bourg fortifié.<br />
Les <strong>de</strong>ux églises les plus importantes, San<br />
Pietro et San Lorenzo, datent du même<br />
siècle.<br />
Portovenere<br />
Le port <strong>de</strong> Vénus<br />
Presque en équilibre sur l’éperon rocheux<br />
<strong>de</strong> l’Arpaia, San Pietro a été érigée<br />
par les Génois en 1256, en signe <strong>de</strong><br />
remerciement pour la collaboration du<br />
village durant la conquête <strong>de</strong> Lerici. En<br />
style gothique génois, elle se distingue<br />
par son motif typique à filaretto (petites<br />
rangées) en calcaire noir <strong>de</strong> la Palmaria.<br />
À l’intérieur sont présentes <strong>de</strong>s traces<br />
anciennes, peut-être d’un temple romain<br />
consacré à Vénus Érycine, qui serait à<br />
l’origine du toponyme du village.<br />
San Lorenzo rappelle la structure <strong>de</strong><br />
la cathédrale <strong>de</strong> Gênes: la faça<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
Magistri Antelami, habiles constructeurs<br />
médiévaux <strong>de</strong> Come, et la structure<br />
romane originale sont complétées par<br />
<strong>de</strong>s interventions en style gothique et<br />
par une coupole octogonale du XVIe siècle. Elle renferme <strong>de</strong>ux objets vénérés:<br />
un ancien tronc <strong>de</strong> cèdre du Liban et la<br />
Madone Blanche, icône endommagée<br />
par le temps qui a repris <strong>de</strong>s couleurs<br />
par elle-même le 17 août 1399. Chaque<br />
année, l’anniversaire du miracle est<br />
commémoré par une fête et par une<br />
retraite aux flambeaux.<br />
Pro loco di Portovenere<br />
tél. +39 0187790691<br />
www.prolocoportovenere.it<br />
99
100<br />
Les trois îles <strong>de</strong> Portovenere<br />
Il suffit <strong>de</strong> le regar<strong>de</strong>r en arrivant <strong>de</strong> la<br />
mer: l’on comprend immédiatement que<br />
Portovenere est un village maritime dans le<br />
vrai sens du terme, qui s’ouvre sur le golfe<br />
comme une figure <strong>de</strong> proue. Voici pourquoi<br />
un itinéraire dans la région doit surtout<br />
prévoir une excursion à la découverte <strong>de</strong>s<br />
îles voisines, qui, jusqu’il y a environ 9000<br />
ans, étaient encore reliées à la terre ferme.<br />
Palmaria, Tino et Tinetto forment un petit<br />
archipel satellite: trois îles minuscules, avec<br />
une longue histoire.<br />
L’île Palmaria est la plus gran<strong>de</strong>. Le nom<br />
<strong>de</strong> l’île, qui se parcourt en environ trois<br />
heures <strong>de</strong> marche, dans un beau contexte<br />
naturel riche en cavités et en sources<br />
souterraines, dérive du terme dialectal<br />
Balma, grotte: l’un <strong>de</strong>s ses plus beaux<br />
sites est d’ailleurs la Grotta <strong>de</strong>i Colombi<br />
(Grotte <strong>de</strong>s Tourtereaux). Une paroi<br />
surplombant la mer conserve <strong>de</strong>s traces du<br />
Paléolithique Supérieur et du Néolithique.<br />
Vers l’ouest, s’érige la Forteresse <strong>de</strong> Torre<br />
Scuola, construite par les Génois en 1606<br />
à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> défense. Plus récente, la<br />
Forteresse Umberto I abrite aujourd’hui<br />
un centre d’éducation environnementale.<br />
En <strong>de</strong>scendant vers l’embarcadère face<br />
à Portovenere, l’on parcourt le très rai<strong>de</strong><br />
Sentiero <strong>de</strong>i condannati (Sentier <strong>de</strong>s<br />
condamnés): un petit effort, pour se<br />
plonger dans le maquis méditerranéen.<br />
L'île du Tino appartient à la Marine<br />
Militaire: l’amarrage <strong>de</strong> tout bateau non<br />
autorisé est donc interdit, ainsi que la<br />
navigation à l’intérieur d’une certaine<br />
zone <strong>de</strong> sécurité. L'île est accessible<br />
uniquement sur autorisation, ou le 13<br />
septembre, jour <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong> San Venerio.<br />
À ce saint, qui vécut sur l’île entre le VI e<br />
et le VII e siècle et qui y est enterré, est<br />
consacré le monastère bénédictin du<br />
Haut Moyen Âge, duquel ne restent que<br />
peu <strong>de</strong> traces. Les objets découverts au fil<br />
<strong>de</strong>s siècles au cours <strong>de</strong> fouilles, surtout<br />
<strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> céramique, <strong>de</strong> verre et <strong>de</strong><br />
métal, sont exposés dans le petit musée<br />
archéologique <strong>de</strong> l’île du Tino.<br />
L’île du Tinetto, bien connue <strong>de</strong>s<br />
plongeurs pour la beauté du puits<br />
vertical <strong>de</strong> la Fossa, conserve elle aussi<br />
<strong>de</strong>s ruines d’un oratoire paléochrétien et<br />
d’une petite église du XI e siècle, liés au<br />
culte <strong>de</strong> San Venerio. Ceux qui aiment<br />
la nature pourront y trouver une espèce<br />
unique, le lézard <strong>de</strong>s murs du Tinetto<br />
(Pordacis muralis tinettoi).<br />
Parco naturale regionale di Portovenere<br />
tél. . 0187794823<br />
www.parconaturaleportovenere.it<br />
Palmaria
à voir<br />
Deux fêtes, <strong>de</strong> feu et d’eau: le 17 août,<br />
la fête <strong>de</strong> la Madone Blanche<br />
remplit Portovenere <strong>de</strong> flambeaux<br />
allumés, tandis que le 13 septembre,<br />
pour San Venerio, les bateaux<br />
se ren<strong>de</strong>nt en procession à l’île du<br />
Tino, qui pour l’occasion est accessible<br />
au public.<br />
www.parconaturaleportovenere.it<br />
Simonetta, le modèle <strong>de</strong> la Vénus <strong>de</strong><br />
Botticelli, était d’ici. Le lien entre<br />
Portovenere et ses femmes se<br />
renouvelle chaque été, <strong>de</strong>puis 1996,<br />
avec Porto Venere Donna:<br />
un calendrier riche en spectacles <strong>de</strong><br />
théâtre et <strong>de</strong> danse, sous le signe <strong>de</strong><br />
l’art et <strong>de</strong> la féminité.<br />
www.comune.portovenere.sp.it<br />
Portovenere<br />
pour le cœur<br />
“Tout cela monte jusqu’à<br />
l’extrémité du promontoire, où<br />
tout cesse brusquement, et que<br />
terminent un vieux fort... et<br />
l’aiguille d’un petit clocher,<br />
planté en vigie en face à<br />
l’immensité”<br />
George Sand<br />
Une inscription dans la crique <strong>de</strong><br />
l'Arpaia évoque le poète anglais du XIX e<br />
siècle, Lord George Byron, qui,<br />
selon la légen<strong>de</strong>, traversa le golfe à la<br />
nage, en parcourant huit kilomètres, <strong>de</strong><br />
Portovenere à San Terenzo.<br />
101
102<br />
La prairie sous-marine<br />
Le Parc naturel régional <strong>de</strong> Portovenere,<br />
patrimoine mondial Unesco, comprend<br />
dans ses 400 hectares, en plus du<br />
promontoire du village, les îles Palmaria,<br />
Tino, Tinetto et une aire marine protégée.<br />
La roche <strong>de</strong> Portovenere est une <strong>de</strong>s<br />
majeures attractions du Parc: le bout <strong>de</strong><br />
côte sur lequel s’élève la petite église <strong>de</strong><br />
San Pietro est une roche karstique formée<br />
par du marbre Portoro, rarissime, et est<br />
l’habitat <strong>de</strong> nombreuses variétés d’oiseaux,<br />
comme le corbeau impérial, le faucon<br />
pèlerin, le moineau solitaire et le martinet<br />
pâle.<br />
Le paysage <strong>de</strong> l’aire marine protégée<br />
est à couper le souffle; il s’agit d’un vrai<br />
paradis pour les passionnés <strong>de</strong> spéléologie<br />
sous-marine, pour ses côtes escarpées, ses<br />
grottes submergées ou semi-submergées<br />
et ses engloutissements.<br />
Les grottes les plus célèbres sont celles<br />
<strong>de</strong> Palmaria: la Grotta Azzurra (Grotte<br />
Azur) appelée ainsi à cause <strong>de</strong> ses reflets,<br />
et la Grotta <strong>de</strong>i Colombi (Grotte <strong>de</strong>s<br />
Tourtereaux), où ont été retrouvés <strong>de</strong><br />
nombreux restes préhistoriques.<br />
Parmi les endroits les plus appréciés <strong>de</strong>s<br />
plongeurs, la Fossa <strong>de</strong>l Tinetto, un puits<br />
vertical qui communique avec la partie<br />
émergée pour faire entrer <strong>de</strong> surprenants<br />
jeux <strong>de</strong> lumières. Avec <strong>de</strong>s palmes et<br />
un masque ou en faisant <strong>de</strong> la plongée<br />
sous-marine, il est possible d’admirer<br />
une faune marine variée, comprenant<br />
<strong>de</strong>s anthias, <strong>de</strong>s saupes, <strong>de</strong>s obla<strong>de</strong>s et<br />
<strong>de</strong>s muges. L'aire marine est également<br />
caractérisée par la présence d’une prairie<br />
<strong>de</strong> Posidonia Oceanica, véritable barrière<br />
naturelle à la houle, qui abrite parmi son<br />
feuillage, outre <strong>de</strong>s gorgones, également<br />
<strong>de</strong>s bogues, <strong>de</strong>s oursins, <strong>de</strong>s algues, <strong>de</strong>s<br />
poissons aiguilles, <strong>de</strong>s chevaux et <strong>de</strong>s<br />
étoiles <strong>de</strong> mer. Deux points <strong>de</strong> plongée<br />
sont faciles, Cala gran<strong>de</strong> (avec une<br />
profon<strong>de</strong>ur maximale <strong>de</strong> 15 mètres) et<br />
Grotta Tinetto (profon<strong>de</strong>ur maximale 22<br />
mètres), et <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> difficulté moyenne,<br />
la Parete <strong>de</strong>l fortino (Paroi du fort) et la<br />
Secca <strong>de</strong>l Tinetto (Bas-fond du Tinetto)<br />
(toutes <strong>de</strong>ux d’une profon<strong>de</strong>ur max. <strong>de</strong><br />
30 mètres).<br />
www.parconaturaleportovenere.it<br />
Ile du Tino
à déguster<br />
Le pâté <strong>de</strong> poulpe naît du besoin<br />
<strong>de</strong>s marins <strong>de</strong> disposer d’un aliment<br />
qui puisse se conserver longtemps, et<br />
qu’ils tartinaient sur <strong>de</strong>s galettes sèches<br />
trempées dans un peu d’eau. Selon la<br />
recette traditionnelle, le poulpe doit être<br />
bouilli, écrasé dans un mortier jusqu’à<br />
ce qu’il ait la consistance d’une pâte, et<br />
mélangé avec <strong>de</strong> l’huile, <strong>de</strong>s herbes, <strong>de</strong>s<br />
pignons, <strong>de</strong> l’ail et <strong>de</strong>s câpres.<br />
à voir<br />
Le musée archéologique <strong>de</strong><br />
l’île du Tino ouvre ses portes<br />
aux visiteurs un jour par an, le 13<br />
septembre, et le dimanche suivant.<br />
L’île, située dans une aire militaire,<br />
est en effet accessible uniquement<br />
sur ren<strong>de</strong>z-vous en <strong>de</strong>mandant une<br />
autorisation spéciale, ou pour la fête<br />
<strong>de</strong> Saint Venerio.<br />
tél. +39 0187794885<br />
à dé guster<br />
Muscoli, c’est ainsi que l’on<br />
appelle les moules en <strong>Ligurie</strong>,<br />
traditionnellement présentes surtout<br />
dans la cuisine du Levant car elles<br />
sont élevées, <strong>de</strong>puis 1887, dans <strong>de</strong><br />
nombreux viviers <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La<br />
Spezia, qui leur offre un habitat idéal<br />
pour la richesse <strong>de</strong> son plancton, la<br />
tranquillité <strong>de</strong>s eaux et la pauvreté<br />
<strong>de</strong> sel. La meilleure saison pour les<br />
déguster va d’avril à novembre, quand<br />
elles sont plus savoureuses. Elles<br />
peuvent être mangées crues, frites,<br />
farcies, en sauce ou en soupe. Lerici,<br />
en septembre, leur dédie un festival<br />
appétissant: Mytilia<strong>de</strong>.<br />
Un sentier facile, mais avec une<br />
dénivellation <strong>de</strong> 600 mètres, part <strong>de</strong><br />
Portovenere et grimpe le long d’une<br />
pente rai<strong>de</strong> vers les Cinque Terre, au<br />
milieu du maquis méditerranéen.<br />
Les passionnés d’escala<strong>de</strong> pourront<br />
l’emprunter pour rejoindre la paroi<br />
d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone, avec ses<br />
falaises <strong>de</strong> calcaire surplombant la mer,<br />
idéales pour s’essayer à l’escala<strong>de</strong> libre.<br />
www.comune.portovenere.sp.it/palestra_<br />
roccia.htm<br />
paroi d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone<br />
photo du CAI, section <strong>de</strong> La Spezia<br />
escala<strong>de</strong> libre<br />
103
104<br />
La Spezia<br />
Assonautica<br />
44° 06’.08 N - 09° 49’.77 E<br />
Situé près du Port Marchand, en contrebas <strong>de</strong> la<br />
promena<strong>de</strong> Morin, et réalisé par l’Assonautica<br />
<strong>de</strong> La Spezia, le petit port est réservé aux<br />
embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />
Assonautica tél. +39 0187770229<br />
www.assonautica.com<br />
Capitainerie du Port tél. +39 018725811<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 600+60<br />
pour le transit<br />
Longueur maximale coque 13 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses non<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: attention aux<br />
bouées d’amarrage non-illuminées<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, vaseux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco du sud et du<br />
sud-est<br />
Abri: <strong>de</strong>s vents du ponant et du sud-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches: Lerici,<br />
Portovenere et Le Grazie<br />
Contact radio: Vhf canal 71<br />
Dangers: attention, <strong>de</strong> nuit, au trafic portuaire<br />
marchand dans le golfe<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia
Provincia di Spezia<br />
La Spezia<br />
Porto Lotti<br />
44° 05’.42 N - 09° 51’.23 E<br />
Le port, situé à l’est du Golfe <strong>de</strong> La Spezia, est<br />
protégé par une jetée extérieure à <strong>de</strong>ux quais<br />
et par une jetée intérieure.<br />
Port tél. +39 0187532201<br />
www.portolotti.com<br />
ufficioporto@portolotti.it<br />
Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 502<br />
Longueur maximale coque 80 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage oui<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en arrivant du<br />
ponant dans la Ra<strong>de</strong> <strong>de</strong> La Spezia, faire route<br />
pour 9° jusqu’à l’entrée du port<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: boueux et sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 9 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: le sirocco, le vent du midi<br />
et le libeccio en provenance du sud-ouest sont<br />
prédominants<br />
Abri: <strong>de</strong> tous les quadrants<br />
Lieux d’accostage les plus proches: à l’intérieur<br />
du port marchand <strong>de</strong> La Spezia<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre dans le port<br />
Dangers: la nuit, faire attention aux bouées<br />
<strong>de</strong> touage situées à l’intérieur <strong>de</strong> la digue du<br />
Golfe <strong>de</strong> La Spezia<br />
105
106<br />
Lerici<br />
44° 04’.53 N – 09° 54’.41 E<br />
Le port est constitué d’un quai <strong>de</strong> 250 mètres<br />
qui part du château. Les embarcations sont<br />
gérées par <strong>de</strong>s sociétés sportives et <strong>de</strong>s clubs.<br />
Capitainerie tél. +39 0187965545<br />
Club <strong>de</strong> Voile Erix tél. +39 0187966770<br />
STL srl tél. +39 0187967840<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1.300 dont 22<br />
sont réservées au transit<br />
Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 14 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe oui<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui, délégation <strong>de</strong> plagea<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux et boueux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 3 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco et libeccio<br />
Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia<br />
Contact radio: Vhf canal 16 avec la Capitainerie<br />
<strong>de</strong> La Spezia<br />
Interdictions: d’amarrer dans les parties<br />
réservées aux bateaux <strong>de</strong> pêcheurs et dans les<br />
canaux pour le libre transit<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia
En <strong>Ligurie</strong>, le Val di Vara est connue sous<br />
le nom <strong>de</strong> “vallée du biologique”, grâce à<br />
une tradition d’élevage séculaire qui est<br />
parvenue à se renouveler, immergée dans<br />
une nature non contaminée qui décline<br />
toutes les nuances du vert et offre <strong>de</strong>s<br />
panoramas spectaculaires qui embrassent<br />
les Apennins et la mer.<br />
Notre première étape est Brugnato,avec<br />
son centre historique en forme <strong>de</strong> tenaille<br />
enroulé autour d’une cathédrale médiévale.<br />
En se promenant parmi les maisons<br />
en grès, l’on peut acheter <strong>de</strong>s nappes<br />
typiques brodées à la main, selon une<br />
ancienne tradition encore très diffusée<br />
à déguster<br />
Corzetto est le nom d’un petit<br />
moule en bois, sur lequel sont gravés<br />
<strong>de</strong>s motifs géométriques et floraux,<br />
utilisés par les anciennes familles<br />
nobles ligures pour « signer » <strong>de</strong> leur<br />
écusson la pâte présentée à l’occasion<br />
<strong>de</strong> déjeuners officiels. C’est donc<br />
comme cela que sont nés les corsetti<br />
ou crosetti, disques <strong>de</strong> pâte fraîche<br />
décorée, typiques du Levant. Excellents<br />
aussi bien avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> châtaigne<br />
qu’avec <strong>de</strong>s épinards ou <strong>de</strong>s herbes, on<br />
les déguste accompagnés d’une sauce<br />
aux pignons ou aux noix (à laquelle il<br />
est conseillé d’ajouter <strong>de</strong> la marjolaine<br />
fraiche), d’une sauce aux champignons<br />
<strong>de</strong> châtaignes (tocco <strong>de</strong> funzi) et<br />
naturellement <strong>de</strong> pesto. Dans le centre<br />
historique <strong>de</strong> Varese Ligure, l’on trouve<br />
encore <strong>de</strong> petits ateliers qui ven<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong>s moules d’époque.<br />
Vallée du biologique<br />
et pratiquée, <strong>de</strong>s fromages du pays<br />
comme la mozzarella ou la caciotta (bio<br />
naturellement) et, durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Pâques, <strong>de</strong>s cavagnetti, petits paniers<br />
doux porte-œufs.<br />
En remontant dans la vallée, l’on arrive<br />
à Rocchetta,petit groupe silencieux <strong>de</strong><br />
maisons en pierre rêche flanquées par<br />
<strong>de</strong>s potagers, dans un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />
à arca<strong>de</strong>s où se succè<strong>de</strong>nt entreprises<br />
agritouristiques et manèges. La région<br />
qui, du Pas <strong>de</strong>s Casoni, à plus <strong>de</strong> mille<br />
mètres d’altitu<strong>de</strong>, est tournée vers la<br />
Lunigiana, est un enchantement <strong>de</strong> prés<br />
verts entourés du profil entrecoupé <strong>de</strong>s<br />
montagnes. D’ici, il est facile <strong>de</strong> rejoindre,<br />
à VTT ou à cheval mais aussi en voiture,<br />
l’Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri (la Haute Route<br />
<strong>de</strong>s Monts Ligures), avec ses sentiers<br />
équipés et bien signalés.<br />
L’on dépasse les arca<strong>de</strong>s et les carrugi<br />
(ruelles) <strong>de</strong> Sesta Godano pour<br />
arriver au centre le plus important<br />
<strong>de</strong> la vallée: Varese Ligure. D’origine<br />
médiévale, avec ses anciennes<br />
traditions marchan<strong>de</strong>s et artisanales, la<br />
commune a été la première en Europe<br />
à recevoir d’importantes certifications<br />
environnementales.<br />
À ne pas manquer, une promena<strong>de</strong> dans<br />
le village circulaire, sous les arca<strong>de</strong>s ou<br />
le nez en l’air pour admirer les faça<strong>de</strong>s<br />
aux couleurs pastel ou aux fresques<br />
en trompe-l’œil et saisir <strong>de</strong>s images <strong>de</strong><br />
balcons fleuris et <strong>de</strong> voûtes en pierre.<br />
Le Vara est le fleuve le plus long <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong> et, dans la partie comprise entre<br />
Varese Ligure et Brugnato, il est possible<br />
<strong>de</strong> le parcourir en canoë, raft ou kayak, le<br />
long <strong>de</strong> dix-neuf kilomètres <strong>de</strong> <strong>de</strong>scente.<br />
L’organisme Parco di Montemarcello-<br />
Magra a installé le long du parcours <strong>de</strong>ux<br />
embarcadères équipés <strong>de</strong> vestiaires et <strong>de</strong><br />
panneaux d’information.<br />
107
La Spezia, à la recherche du temps perdu<br />
En matière <strong>de</strong> stratégie, Napoléon savait<br />
ce qu’il faisait: en 1860, il choisit le golfe<br />
<strong>de</strong> La Spezia, profond et protégé, pour<br />
en faire le siège d'un grand arsenal <strong>de</strong> la<br />
Marine Militaire. Un <strong>de</strong>stin portuaire tracé<br />
par l’horographie et par l’histoire, qui se<br />
poursuit aujourd’hui encore et donne à<br />
la ville sa physionomie toute particulière,<br />
tant appréciée au XXe siècle par Filippo<br />
Tommaso Marinetti.<br />
Une ville mo<strong>de</strong>rne, avec une conformation<br />
urbaine entièrement re<strong>de</strong>ssinée durant la<br />
<strong>de</strong>uxième moitié du XIXe siècle, dynamique<br />
et marchan<strong>de</strong>. On y trouve le Musée<br />
National <strong>de</strong>s Transports et le Musée<br />
Technique Naval <strong>de</strong> la Marine Militaire,<br />
qui expose <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong> navires <strong>de</strong>puis<br />
l’antiquité à nos jours, <strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> guerre<br />
et du matériel sur les premières expériences<br />
<strong>de</strong> Guglielmo Marconi concernant les<br />
stations <strong>de</strong> réception mobiles.<br />
Le CAMeC, Centre d'Art Mo<strong>de</strong>rne et<br />
Contemporain, présente, outre ses<br />
expositions temporaires, une archive<br />
<strong>de</strong> la mémoire artistique du XXe siècle,<br />
à travers <strong>de</strong>s collections permanentes<br />
comme celle <strong>de</strong> la famille Battolini.<br />
Si par contre vous voulez aller à la<br />
recherche du passé <strong>de</strong> la ville, la route<br />
à suivre est celle du Prione: le long <strong>de</strong><br />
à voir<br />
Une ville révolutionnée par l’empreinte<br />
napoléonienne, frémissante d’activités <strong>de</strong><br />
guerre et marchan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> chantiers, <strong>de</strong> bruit,<br />
d’énergie: La Spezia <strong>de</strong>vait vraiment avoir<br />
l’air d’une gran<strong>de</strong> machine pulsante, et c’est<br />
sans doute pour cela que Marinetti l'a aimée.<br />
Restent quelques traces éparses, une sorte <strong>de</strong><br />
tour Futuriste dans la ville: le Palais <strong>de</strong> la<br />
Poste avec sa tour <strong>de</strong> l’Horloge, ses peintures,<br />
ses graphismes, ses meubles... Et puis le Prix<br />
<strong>de</strong> Peinture du Golfe, fondé en 1933 par<br />
Marinetti et Fillia, qui fait aujourd’hui partie<br />
<strong>de</strong> la collection du CAMeC.<br />
www.camec.spezianet.it
l’axe routier, qui conserve sa conformation<br />
médiévale et ses vieilles arca<strong>de</strong>s, l’on<br />
rencontre le Musée Diocésain et le Musée<br />
ethnographique Po<strong>de</strong>nzana, consacré<br />
aux traditions populaires locales et à<br />
l’anthropologie extra-européenne.<br />
La rue se termine aux pieds du Château<br />
San Giorgio: datant du XIIIe siècle, détruit<br />
et reconstruit à plusieurs reprises, il<br />
abrite aujourd’hui <strong>de</strong>s expositions et <strong>de</strong>s<br />
manifestations. Y siège également le Musée<br />
civique archéologique Ubaldo Formentini,,<br />
qui conserve <strong>de</strong>s pièces archéologiques<br />
provenant surtout <strong>de</strong> fouilles dans la<br />
région <strong>de</strong> la Lunigiana: ne manquez pas la<br />
collection <strong>de</strong> statues-stèles, les typiques<br />
sculptures anthropomorphes en pierregrès<br />
Le golfe <strong>de</strong> La Spezia est, par antonomase, le<br />
golfe <strong>de</strong>s Poètes. Depuis plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mille ans,<br />
l’enchantement <strong>de</strong> cet amphithéâtre d’eau a<br />
fasciné écrivains, poètes et artistes, <strong>de</strong>puis les<br />
italiens Francesco Petrarca, Gabriele D’Annunzio,<br />
Vittorio Sereni, Italo Calvino, Pier Paolo Pasolini<br />
jusqu’aux plus célèbres hommes <strong>de</strong> lettres<br />
étrangers: David Herbert Lawrence, Virginia<br />
Woolf, Charles Dickens, George Sand, Percy Bysshe<br />
Shelley, Lord Byron.<br />
<strong>de</strong> la région datant du III millénaire av.<br />
J.-C.<br />
À voir également, dans l’ancien ensemble<br />
<strong>de</strong> San Francesco, le MAL – Musée civique<br />
d’art antique, médiéval et mo<strong>de</strong>rne<br />
Ame<strong>de</strong>o Lia, treize salles à thème pour<br />
un voyage dans l’histoire <strong>de</strong> l’art italien<br />
et étranger.<br />
La Spezia est une ville mo<strong>de</strong>rne, avec un<br />
passé tout à découvrir.<br />
Institut pour les services culturels <strong>de</strong> la<br />
Commune <strong>de</strong> La Spezia<br />
tél. +39 01877271<br />
www.laspeziacultura.it<br />
L’on peut quitter le port <strong>de</strong> La Spezia pour<br />
à voir<br />
Le Musée civique du<br />
sceau qui regroupe plus <strong>de</strong> mille<br />
pièces d’époques et <strong>de</strong> lieux variés,<br />
réalisées dans une gamme très<br />
ample <strong>de</strong> techniques et <strong>de</strong> styles;<br />
<strong>de</strong> la Mésopotamie aux civilisations<br />
précolombiennes, <strong>de</strong> l’extrême Orient<br />
au style Art Nouveau, le sceau est le<br />
fil rouge <strong>de</strong> ce voyage dans les siècles<br />
passés.<br />
www.laspeziacultura.it<br />
Golfe <strong>de</strong>s Poètes
110<br />
Les bijoux du Golfe<br />
découvrir les villages côtiers <strong>de</strong> la partie<br />
la plus orientale <strong>de</strong> la baie. Petit village <strong>de</strong><br />
pêcheurs entre les criques cristallines <strong>de</strong> la<br />
Venere Azzurra (Vénus d’Azur) et <strong>de</strong> la Baia<br />
Blu (Baie Bleue) San Terenzo présente <strong>de</strong>s<br />
maisons jaunes et rouges immergées dans<br />
la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes et du maquis<br />
méditerranéen, qui s’élèvent <strong>de</strong>s parois<br />
rocheuses et plongent vers le bleu turquoise<br />
profond <strong>de</strong> la mer. Selon la légen<strong>de</strong>, l’esprit<br />
<strong>de</strong> Percy Bysshe Shelley, le poète romantique<br />
anglais qui fit naufrage au large du golfe<br />
<strong>de</strong> La Spezia et vécut, avec sa femme Mary<br />
(auteur <strong>de</strong> Frankenstein), à villa Magni, erre<br />
encore parmi les rochers <strong>de</strong> la Marinella.<br />
La côte est bordée <strong>de</strong> sable jaune doré et<br />
<strong>de</strong>s tournants <strong>de</strong> la ravissante promena<strong>de</strong><br />
du bord <strong>de</strong> mer qui conduit jusqu’à Lerici:<br />
la perle du golfe est enchâssée dans une<br />
petite crique naturelle dominée par les<br />
imposants remparts <strong>de</strong> son château, qui<br />
renferme l’élégance gothique <strong>de</strong> la chapelle<br />
<strong>de</strong> Sant'Anastasia.<br />
L’on se promène parmi d’anciens palais<br />
et villas nobiliaires, en mangeant <strong>de</strong>s<br />
anicini, biscuits <strong>de</strong> marins parfumés<br />
à l’anis. La baie, ventilée et protégée,<br />
est idéale pour les sports nautiques,<br />
notamment la voile.<br />
Après Fiascherino, où la plage Eco <strong>de</strong>l<br />
Mare, très fréquentée et ne pouvant<br />
être atteinte que par bateau ou par<br />
"Regar<strong>de</strong>r le soleil qui se couche<br />
sur ce paysage,<br />
les étoiles briller et<br />
la lune se lever,<br />
c’était d’une beauté<br />
bouleversante"<br />
Mary Shelley<br />
poer le coeur<br />
Lerici, Plage
da gustare<br />
l’établissement balnéaire payant<br />
du même nom, l’on rejoint le petit<br />
village pittoresque <strong>de</strong> Tellaro,<br />
minuscule ensemble <strong>de</strong> maisons et<br />
<strong>de</strong> ruelles escarpées qui grimpent<br />
sur la montagne. La route du littoral<br />
se termine dans une placette bordée<br />
<strong>de</strong> magasins qui plonge vers le golfe,<br />
avec ses bateaux <strong>de</strong> pêcheurs tirés à<br />
sec sur les côtés. L’on ne compte pas le<br />
temps dans ce village, qui ne semble<br />
aucunement perturbé par les mo<strong>de</strong>s ni<br />
par les touristes.<br />
Un nirvana entre ciel et mer, entre les<br />
rochers et la montagne verte: voilà<br />
comment le définit le metteur en<br />
scène et écrivain Mario Soldati qui s’y<br />
établit.<br />
à découvrir<br />
Les panoramas uniques <strong>de</strong> l’Alta<br />
Via <strong>de</strong>l Golfo, un sentier splendi<strong>de</strong><br />
qui parcourt d’une pointe à l’autre toute<br />
la ligne <strong>de</strong> crête qui entoure le golfe <strong>de</strong><br />
La Spezia. Ses étapes sont Portovenere,<br />
Campiglia, la Foce, Buonviaggio, Lerici et<br />
Bocca di Magra.<br />
se distraire<br />
Le Palio du Golfe, le premier<br />
dimanche d’août, fait revivre les<br />
anciennes compétitions entre les<br />
« muscolai » (pêcheurs <strong>de</strong> moules) ou<br />
entre les équipages <strong>de</strong> pêcheurs et,<br />
aujourd’hui encore, se vit avec passion,<br />
notamment <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s habitants<br />
<strong>de</strong>s treize bourgs du bord <strong>de</strong> mer.<br />
www.palio<strong>de</strong>lgolfo.it<br />
à déguster<br />
La mes-ciua (le mélange) est<br />
un plat qui naît pauvre, et son<br />
unicité vient <strong>de</strong> cette origine.<br />
Dans le port <strong>de</strong> La Spezia,<br />
les débar<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>s navires<br />
marchands avaient le droit <strong>de</strong><br />
s’approprier librement <strong>de</strong> tous<br />
les grains qui s’échappaient <strong>de</strong>s<br />
sacs <strong>de</strong> céréales et <strong>de</strong> légumes<br />
secs. Cinq, six types <strong>de</strong> grains<br />
différents (orge, épeautre,<br />
pois chiches, lentilles) se<br />
mélangeaient alors dans leurs<br />
poches, et ensuite dans leurs<br />
casseroles.<br />
La mes-ciua (mais aussi mesciüa<br />
ou mes-ciüa), nourrissante<br />
et savoureuse, est excellente<br />
aussi bien bouillante que tiè<strong>de</strong><br />
en été, enrichie par une goutte<br />
d’huile d’olive extra-vierge Dop<br />
<strong>de</strong> la Riviera du Levant ajoutée<br />
après la cuisson, et saupoudrée<br />
<strong>de</strong> poivre noir. À La Spezia,<br />
notamment autour <strong>de</strong> la place<br />
du marché, l’on trouve <strong>de</strong><br />
nombreux stands qui ven<strong>de</strong>nt<br />
la préparation <strong>de</strong> cette soupe<br />
savoureuse.<br />
Liguria da bere est une manifestation<br />
importante consacrée aux vins Doc et Igt <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong>, à laquelle participent tous les vins qui<br />
représentent le territoire, <strong>de</strong>puis les blancs du<br />
Ponant jusqu’à la production <strong>de</strong> Sarzana et <strong>de</strong><br />
la Vallée <strong>de</strong> Magra. Expositions, dégustations,<br />
laboratoires, ateliers dans le centre historique <strong>de</strong><br />
La Spezia, à fin juin.<br />
111
112<br />
Ameglia<br />
44° 03’.70 N - 09° 58’.25 E<br />
Le petit port comprend une zone <strong>de</strong> halage<br />
<strong>de</strong>s embarcations, une aire <strong>de</strong> verdure<br />
consacrée à la détente et un club house avec<br />
vue sur la mer et solarium. La darse privée se<br />
trouve sur la rive droite du fleuve Magra.<br />
Ar-nav tél. +39 018765204<br />
www.ar-nav.it<br />
info@ar-nav.it<br />
Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />
Longueur maximale coque 30 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue oui<br />
Ravitaillement carburant non<br />
Réparations diverses oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />
Accès au port <strong>de</strong> plaisance: prévenez <strong>de</strong><br />
votre arrivée par téléphone ou par<br />
Vhf canal 9<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à<br />
quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: mistral du nord-ouest<br />
Lieux d’accostage les plus proches:La Spezia,<br />
Portovenere, Palmaria<br />
Contact radio: Vhf canal 09<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
Bocca di Magra<br />
Marina di Sarzana<br />
44° 02’.69 N - 09° 59’.37 E<br />
Le port, auquel l’on accè<strong>de</strong> facilement, se trouve<br />
sur la gauche en entrant dans le port canal.<br />
Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />
Capitainerie tél. +39 01872581<br />
Direction du Port tél. +39 0187 608037<br />
www.portoboccadimagra.it<br />
info@amegliaservizi.it<br />
Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 252+20<br />
réservées au transit<br />
Longueur maximale coque 30 mètres<br />
Eau oui<br />
Services anti-incendie oui<br />
Énergie électrique oui<br />
Grue non<br />
Ravitaillement carburant oui<br />
Cale <strong>de</strong> halage non<br />
Rampe non<br />
Installations sanitaires oui<br />
Services météo oui<br />
Chariot <strong>de</strong> halage non<br />
Horaire d’accès: continu<br />
Fond marin: sableux<br />
Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à quai<br />
Direction <strong>de</strong>s vents: III e quadrant<br />
Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia et<br />
Portovenere<br />
Contact radio: Vhf canal 8<br />
Interdictions: d’utiliser l’ancre à l’intérieur du<br />
port<br />
113
114<br />
Les villages du Parc<br />
À Bocca di Magra, où le fleuve se jette<br />
dans la mer, commence le Parc naturel<br />
<strong>de</strong> Montemarcello-Magra, plus <strong>de</strong> 4000<br />
hectares en partant <strong>de</strong> la vallée verdoyante<br />
du Vara jusqu’à Punta Bianca, l’extrémité<br />
rocheuse du promontoire du Caprione. D’ici,<br />
la vue embrasse tout le golfe <strong>de</strong> La Spezia,<br />
jusqu’à la plaine et aux Alpes Apuanes <strong>de</strong> la<br />
Toscane.<br />
Cette région collinaire du Parc est riche en<br />
espèces végétales telles que le lentisque,<br />
le myrte, les chênes vert, pubescent et<br />
chevelu, le pin d’Alep, les plantes officinales<br />
et les orchidées sauvages. Dans cette partie<br />
du fleuve règnent les oiseaux migrateurs:<br />
hérons cendrés et rouges, vanneaux,<br />
canards colverts, échasses blanches et<br />
chevaliers sylvains. De la localité <strong>de</strong> La<br />
Gruzza, à pied ou à VTT, l’on peut rejoindre<br />
le sommet du Mont Murlo pour visiter son<br />
Jardin Botanique.<br />
Tél. +39 0187626172<br />
Le village <strong>de</strong> Montemarcello, unique dans la<br />
région <strong>de</strong> par le « plan romain » <strong>de</strong> ses rues<br />
étroites qui se croisent à angle droit comme<br />
un ancien campement, doit son nom au<br />
à voir<br />
À l’origine village <strong>de</strong> pêcheurs, le petit<br />
village <strong>de</strong> Bocca di Magraest<br />
<strong>de</strong>venu célèbre car il a été, entre 1945<br />
et les années 60, le carrefour <strong>de</strong>s<br />
ren<strong>de</strong>z-vous d’été <strong>de</strong>s plus grands<br />
intellectuels italiens, parmi lesquels<br />
Eugenio Montale, Giulio Einaudi, Cesare<br />
Pavese, Elio Vittorini, Vittorio Sereni,<br />
Italo Calvino, Vittorio Soldati et Carlo<br />
Emilio Gadda.<br />
pour le cœur<br />
“L’embouchure du Magra<br />
coupa la plage en <strong>de</strong>ux.<br />
Les montagnes <strong>de</strong> marbre<br />
dominaient tout le paysage <strong>de</strong><br />
leur masse éblouissante”<br />
Marguerite Duras<br />
Bocca di Magra
consul Claudio Marcello qui, en 155 av.<br />
J.-C. obtint une victoire décisive contre<br />
les Ligures Apuani. Près <strong>de</strong>s maisons,<br />
propres et soignées, certaines réalisées<br />
à partir <strong>de</strong>s meules <strong>de</strong> vieux pressoirs,<br />
restent les traces d’une architecture<br />
<strong>de</strong> défense: une tour circulaire et les<br />
restes <strong>de</strong> murs <strong>de</strong> la Renaissance et<br />
d’une forteresse militaire. Beaucoup<br />
<strong>de</strong> sentiers traversent les ban<strong>de</strong>s<br />
d’oliviers, comme celui qui conduit au<br />
Monastère <strong>de</strong>s Bénédictins <strong>de</strong> Santa<br />
Croce <strong>de</strong>l Corvo, qui hébergea Dante<br />
Alighieri en 1306.<br />
De Montemarcello, une déviation<br />
vers l’arrière-pays permet <strong>de</strong> rejoindre<br />
en quelques minutes le petit village<br />
médiéval d’Ameglia, avec ses maisons<br />
hautes et étroites disposées en cercles<br />
Face à Bocca di Magra se trouve<br />
Fiumaretta, où paysages marin<br />
et fluvial se fon<strong>de</strong>nt; les pinè<strong>de</strong>s<br />
s’alternent aux cannaies et l’eau est<br />
moins salée. Le littoral est <strong>de</strong> sable<br />
fin et compact, l’eau peu profon<strong>de</strong>, et<br />
grâce à sa bonne exposition aux vents<br />
la région est idéale pour faire <strong>de</strong> la<br />
voile et du windsurf. L’on peut rejoindre<br />
à vélo le Domaine <strong>de</strong> Marinella,<br />
oasis <strong>de</strong> paix et <strong>de</strong> tranquillité, ou<br />
emprunter la nouvelle piste cyclable<br />
pour se rendre à Sarzana (environ<br />
15 minutes <strong>de</strong> voiture). Chef-lieu<br />
historique <strong>de</strong> la Lunigiana, région<br />
frontalière et creuset <strong>de</strong> traditions et<br />
<strong>de</strong> cultures entre la Toscane, la <strong>Ligurie</strong><br />
et l’Emilie-Romagne, Sarzana offre à<br />
ses visiteurs un bourg du XVI e siècle<br />
concentriques autour <strong>de</strong> la colline. Du<br />
village, un sentier assez difficile permet<br />
d’arriver à Tellaro à travers <strong>de</strong>s bois <strong>de</strong><br />
chênes verts et <strong>de</strong> pins d’Alep, <strong>de</strong> genêts<br />
et <strong>de</strong> figuiers.<br />
à voir<br />
Villa Marrana, à<br />
Montemarcello, se transforme<br />
en été en une véritable galerie<br />
d’art à ciel ouvert, un Parc d’Art<br />
Environnemental.<br />
www.lamarrana.it<br />
Entre nature et histoire<br />
entouré <strong>de</strong> remparts, presque intacts,<br />
avec la forteresse <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle, à<br />
plan rectangulaire, également appelée<br />
Firmafe<strong>de</strong>, qui remonte à 1249 et est<br />
un exemple remarquable d’architecture<br />
militaire.<br />
Du haut du col, la Forteresse <strong>de</strong><br />
Sarzanello, du XIV e siècle, puissante<br />
et élégante, domine la région. Des<br />
visites guidées permettent <strong>de</strong> la visiter.<br />
(www.fortezzadisarzanello.com, tél<br />
+39 .0187622080). La route la plus<br />
suggestive pour y arriver à pied est la<br />
Montata di Sarzanello qui, <strong>de</strong> via San<br />
Francesco, fait peu à peu découvrir le<br />
panorama sur la ville et sur la vallée du<br />
Magra.<br />
115
116<br />
À partir <strong>de</strong> la suggestive piazza Matteotti, se<br />
succè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> beaux immeubles aux couleurs<br />
pastel, rénovés entre le XVIII e et le XIX e siècle.<br />
En été, les archers s’y affrontent durant le<br />
Palio <strong>de</strong>s quartiers, qui recrée l’atmosphère<br />
typique <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale, avec <strong>de</strong>s<br />
compétitions, <strong>de</strong>s tournois et <strong>de</strong>s défilés<br />
<strong>de</strong> jongleurs <strong>de</strong> drapeaux et <strong>de</strong> joueurs <strong>de</strong><br />
tambours en costume d’époque.<br />
(www.paliosarzana.it).<br />
En se promenant dans les carobi (ruelles),<br />
l’on arrive à la cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria<br />
Assunta qui renferme, outre <strong>de</strong>s peintures<br />
<strong>de</strong> Domenico Fiasella dit il Sarzana, un<br />
crucifix byzantin <strong>de</strong> Mastro Guglielmo (1138),<br />
considéré par beaucoup comme la croix<br />
peinte sur bois la plus ancienne <strong>de</strong> l’art italien.<br />
En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s remparts, les Bozi di Sau<br />
méritent une visite: situés le long <strong>de</strong> la<br />
route qui ramène à Marinella, il s’agit <strong>de</strong> lacs<br />
artificiels réalisés à partir <strong>de</strong>s fossés d’une<br />
vieille cave d’argile abandonnée, désormais<br />
transformée en réserve d’animaux.<br />
à voir<br />
Dans la première moitié du<br />
mois d’août, Sarzana héberge la<br />
manifestation Soffitta nella<br />
strada (Grenier dans<br />
la rue), exposition-vente <strong>de</strong><br />
pièces uniques et <strong>de</strong> qualité ainsi<br />
que <strong>de</strong> quincailleries, liées par un<br />
dénominateur commun: l’antiquité.<br />
La Cita<strong>de</strong>lle abrite par contre<br />
l’Exposition nationale <strong>de</strong>s antiquités,<br />
où sont exposées les pièces les plus<br />
rares et <strong>de</strong> valeur.<br />
pour se distraire<br />
Entièrement consacré à la créativité<br />
et à ses processus, le Festival<br />
<strong>de</strong> l’esprit est un ren<strong>de</strong>z-vous<br />
amusant et stimulant, qui prévoit<br />
<strong>de</strong>s congrès, <strong>de</strong>s laboratoires<br />
pour enfants et adolescents, <strong>de</strong>s<br />
rencontres avec <strong>de</strong>s scientifiques,<br />
<strong>de</strong>s artistes et <strong>de</strong>s philosophes. Entre<br />
la fin du mois d’août et le début <strong>de</strong><br />
septembre, à Sarzana.<br />
www.festival<strong>de</strong>llamente.it.<br />
Sarzana
Luni<br />
La zone archéologique <strong>de</strong> Luni se trouve<br />
dans la plaine d’Ortonovo, où l’embouchure<br />
du fleuve Magra rencontre les Alpes<br />
Apuanes: un endroit stratégique, au<br />
croisement entre <strong>de</strong>s voies terrestres et<br />
maritimes utilisées <strong>de</strong>puis la préhistoire,<br />
choisi non au hasard au III e siècle avant<br />
Jésus Christ pour y installer un portus.<br />
La colonie romaine <strong>de</strong> Luna (Luni) voit le jour<br />
en 177 av. J.-C., et se développe rapi<strong>de</strong>ment,<br />
aussi bien grâce à sa position logistique<br />
favorable au commerce que grâce à la<br />
disponibilité <strong>de</strong> marbre <strong>de</strong>s caves apuanes,<br />
ainsi que <strong>de</strong> bois pour la construction <strong>de</strong><br />
navires <strong>de</strong>s forêts <strong>de</strong> l’Apennin. La parabole<br />
<strong>de</strong>scendante <strong>de</strong> la ville commence au VII e<br />
siècle, et, du IX e au X e siècle, la ville paie<br />
le prix <strong>de</strong> sa position stratégique par <strong>de</strong><br />
nombreuses incursions, d’abord <strong>de</strong> la part<br />
<strong>de</strong>s Lombards puis <strong>de</strong>s Normands. Aux<br />
guerres s’ajoutent <strong>de</strong>s facteurs naturels,<br />
tels que l’avancée <strong>de</strong>s marécages dans<br />
la campagne autour <strong>de</strong> l’embouchure et<br />
l’enterrement du port; Luni disparaît donc<br />
progressivement <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong>s centres<br />
importants.<br />
Luni, traces <strong>de</strong> Rome<br />
De cette longue histoire <strong>de</strong> civilisation<br />
et travail restent <strong>de</strong>s traces précieuses<br />
pour les spécialistes et les passionnés<br />
d’archéologie: en partant, <strong>de</strong> la mer, du<br />
Portus Lunae, aujourd’hui enterré, et<br />
en parcourant le Decumano Massimo,<br />
commence un voyage dans un passé<br />
glorieux. Les sites du Forum, du temple<br />
capitolin (Capitolium), du Théâtre et du<br />
Grand temple remontent aux années<br />
d’or, tandis que le grand amphithéâtre<br />
pour les jeux <strong>de</strong>s gladiateurs et les restes<br />
<strong>de</strong>s insulae à la pério<strong>de</strong> républicaine et<br />
impériale, tout comme la Domus <strong>de</strong>s<br />
fresques et la Domus <strong>de</strong>s mosaïques.<br />
La basilique paléochrétienne <strong>de</strong> Santa<br />
Maria, née sur les restes d’une domus<br />
romaine, ainsi que le Castrum évoquent<br />
la pério<strong>de</strong> encore florissante du V e siècle,<br />
quand Luni était le siège <strong>de</strong> l’évêché:<br />
les constructions, au fur et à mesure<br />
plus mo<strong>de</strong>stes, <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale<br />
témoignent <strong>de</strong> la déca<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la ville.<br />
117
118<br />
Au centre <strong>de</strong> la zone archéologique se<br />
trouve le Musée National <strong>de</strong> Luni: les<br />
objets retrouvées au cours <strong>de</strong>s fouilles<br />
nous parlent <strong>de</strong> la vie quotidienne <strong>de</strong><br />
ses habitants, <strong>de</strong>s activités portuaires et<br />
commerciales, du travail <strong>de</strong>s marbriers et<br />
<strong>de</strong> beaucoup d’autres choses encore. Un<br />
portrait <strong>de</strong> la ville, avec les hauts et les bas<br />
<strong>de</strong> sa longue histoire.<br />
Zone archéologique <strong>de</strong> Luni - via San Pero<br />
39, Ortonovo (SP), tél. +39 018766811,<br />
www.archeoge.arti.beniculturali.it<br />
à déguster<br />
Ne manquez pas la<br />
spongata<br />
(ou spungata), pâte<br />
feuilletée farcie avec<br />
<strong>de</strong> la confiture <strong>de</strong><br />
pommes, <strong>de</strong>s pignons,<br />
<strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s<br />
noix et <strong>de</strong>s fruits<br />
confits, ni les quiches<br />
aux légumes telles<br />
que la « scarpazza »<br />
avec <strong>de</strong>s herbes et <strong>de</strong>s<br />
poireaux, à déguster<br />
accompagnée d'un<br />
Vermentino Doc <strong>de</strong><br />
Colli di Luni.<br />
pour se distraire<br />
Vous avez amarré à La Spezia ?<br />
Vous aimez le golf ? Alors vous<br />
trouverez <strong>de</strong> quoi vous distraire<br />
en vous rendant au Golf club<br />
Marigola Lerici, avec son<br />
parcours <strong>de</strong> neuf trous avec vue<br />
sur le Golfe.<br />
www.golfmarigola.it<br />
L ’ E n o t h è q u e<br />
Publique <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong> et <strong>de</strong> la<br />
Lunigiana a son<br />
siège dans les caves<br />
du Palazzo Civico <strong>de</strong><br />
Castelnuovo Magra, et<br />
présente les principaux<br />
vins Doc <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />
<strong>de</strong> la Lunigiana, comme<br />
les Colli di Luni, Cinque<br />
Terre, Levanto, Colli <strong>de</strong>l<br />
Candia. Une occasion<br />
pour rencontrer les<br />
cépages les plus diffus<br />
et caractéristiques:<br />
vermentino, bosco et<br />
albarola pour les vins<br />
blancs; sangiovese,<br />
lanaiolo et pollera nera<br />
pour les rouges.<br />
La technique <strong>de</strong> cuisson en “testi” ou “testetti”,<br />
disques brûlants empilés les uns sur les autres,<br />
caractérise l’un <strong>de</strong>s plats symbole du Levant ligure:<br />
les testaroli (ou testaieu): simples cercles <strong>de</strong><br />
farine et d’eau que l’on peut garnir avec plusieurs<br />
couches <strong>de</strong> pesto, ou farcir avec <strong>de</strong> la charcuterie et<br />
<strong>de</strong>s fromages. Si par contre l’on continue <strong>de</strong> travailler<br />
ces petites fougasses en coupant les disques<br />
refroidis en losanges et en les faisant bouillir, voici<br />
que l’on obtient les panigacci.À manger avec<br />
<strong>de</strong> la sauce aux champignons et à la vian<strong>de</strong>, ils sont<br />
typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La Spezia, tandis que les<br />
testaroli se trouvent également, avec certaines<br />
variations, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> la région, en<br />
Lunigiana et en Versilia.
Lieux d’accostage<br />
Sanremo Capo Pino (IM)<br />
43° 47'.81 N - 07° 44'.61 E<br />
Capitainerie +39 0184265656<br />
Riva ligure (IM)<br />
43° 50'.18 N - 07° 53'.00 E<br />
Capitainerie +39 0184481006<br />
Vado ligure(SV)<br />
44° 16'.30 N - 08° 27'.27 E<br />
Capitainerie +39 01985541<br />
Recco (GE)<br />
44° 21'.60 N - 09° 08'.50 E<br />
Port +39 018574148<br />
San Fruttuoso di Camogli<br />
(GE)<br />
44° 18'.86 N - 09° 10'.52 E<br />
Capitainerie +39 0185770032<br />
Bonassola (SP)<br />
44° 10'.81 N - 09° 34'.81 E<br />
Capitainerie +39 0187808150<br />
Levanto(SP)<br />
44° 10'.24 N - 09° 36'.16 E<br />
Capitainerie +39 0187808150<br />
Monterosso Porto di<br />
Levante(SP)<br />
44° 08'.64 N - 09° 39'.35 E<br />
Capitainerie +39 0187808150<br />
Le Grazie di<br />
Portovenere(SP)<br />
44° 04'.08 N - 09° 50'.34 E<br />
Capitainerie +39 0187782177<br />
Organismes locaux <strong>de</strong> promotion<br />
touristique<br />
Province d’Imperia<br />
http://www.visitriviera<strong>de</strong>ifiori.it<br />
tél. +39 01837041 - fax +39 0183704318<br />
Informations touristiques:<br />
tél. +39 0183660140<br />
Province <strong>de</strong> Savone<br />
http://turismo.provincia.savona.it<br />
tél. . +39 0198313326 - fax +39 0198313269<br />
Informations touristiques:<br />
tél. .+39 0198402321<br />
Commune <strong>de</strong> Gênes<br />
http://www.genova-turismo.it<br />
tel. +39 010 557111 fax +39 010 5573963<br />
Information touristiques:<br />
tél. +39 010 557 2903/751<br />
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
http://turismo.provincia.genova.it<br />
tél. +39 01054991 - fax +39 0105499244<br />
Informations touristiques:<br />
tél. +39.010.54.99.456<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
http://www.turismoprovincia.laspezia.it<br />
tél. +39 01877421 - fax +39 0187770908<br />
Informations touristiques:<br />
tél. +39 0187770900<br />
119
120<br />
Informations utiles<br />
Province d’Imperia<br />
Commune <strong>de</strong> Bordighera www.bordighera.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0184262322<br />
Taxi tél. +39 0184261574<br />
Commune <strong>de</strong> Sanremo<br />
www.comunedisanremo.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 018459059<br />
Taxi tél. +39 0184541454<br />
Commune <strong>de</strong> Arma di Taggia www.taggia.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 018443733<br />
Taxi tél. +39 018444571<br />
Commune <strong>de</strong> Santo Stefano al mare<br />
www.comune.santostefanoalmare.im.it<br />
Informations touristiques (Riva Ligure)<br />
tél. +39 018448201<br />
Commune <strong>de</strong> Imperia www.comune.imperia.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0183660140<br />
Taxi tél. +39 018363311<br />
Commune <strong>de</strong> Diano Marina<br />
www.comune.diano-marina.imperia.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0183496956<br />
Taxi tél. +39 0183495210<br />
Commune <strong>de</strong> San Bartolomeo al Mare<br />
www.sanbart.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0183400200<br />
Taxi tél. +39 0183402232<br />
Province <strong>de</strong> Savone<br />
Commune <strong>de</strong> Andora www.comune.andora.sv.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0182681004<br />
Taxi tél. +39 018288826<br />
Commune <strong>de</strong> Alassio www.comune.alassio.sv.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0182647027<br />
Taxitél. +39 0182640040<br />
Commune <strong>de</strong> Loano www.comuneloano.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 019676007<br />
Taxi tél. +39 019668536<br />
Commune <strong>de</strong> Finale Ligure<br />
www.comunefinaleligure.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0182681019<br />
Taxi tél. +39 019692461<br />
Commune <strong>de</strong> Savona www.comune.savona.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0198402321<br />
Taxi tél. +39 019827951<br />
Commune <strong>de</strong> Varazze www.comune.varazze.sv.it<br />
Informations touristiques tél. +39 019935043<br />
Taxi tél. +39 019931010<br />
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
Commune <strong>de</strong> Arenzano<br />
www.comune.arenzano.ge.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0109127581<br />
Taxi tél. +39 0109127616<br />
Commune <strong>de</strong> Genova www.comune.genova.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0105572874<br />
Taxi tél. +39 0105966<br />
Commune <strong>de</strong> Camogli<br />
www.comune.camogli.ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185771066<br />
Taxi tél. +39 0185771143<br />
Commune <strong>de</strong> Portofino<br />
www.comune.portofino.genova.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185269024<br />
Taxi (Santa Margherita) tél. +39 0185286508<br />
Commune <strong>de</strong> Santa Margherita Ligure<br />
www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185287485<br />
Taxi tél. +39 0185286508<br />
Commune <strong>de</strong> Rapallo www.comune.rapallo.ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185230346<br />
Taxi tél. +39 018550048<br />
Commune <strong>de</strong> Chiavari<br />
ww.comune.chiavari.ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185325198<br />
Taxi tél. +39 0185308284<br />
Commune <strong>de</strong> Lavagna www.comune.lavagna.<br />
ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185395070<br />
Taxi tél. .+39 0185392096<br />
Commune <strong>de</strong> Sestri Levante<br />
www.comune.sestri-levante.ge.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0185457011<br />
Taxi tél. +39 018541277<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
Commune <strong>de</strong> Monterosso<br />
www.comunemonterosso5terre.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0187817059<br />
Taxi tél. +39 3356280933<br />
Commune <strong>de</strong> Vernazza<br />
www.comune.vernazza.sp.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0187812533<br />
Commune <strong>de</strong> Portovenere<br />
www.comune.portovenere.sp.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0187790691<br />
Taxi (La Spezia) tél. +39 0187523523<br />
Commune <strong>de</strong> La Spezia www.comune.sp.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0187718997<br />
Taxi tél. +39 0187523523<br />
Commune <strong>de</strong> Lerici www.comune.lerici.sp.it<br />
Informations touristiques tél. .+39 0187969164<br />
Taxi tél. +39 0187967303<br />
Commune <strong>de</strong> Ameglia<br />
www.comune.ameglia.sp.it<br />
Informations touristiques tél. +39 0187670910<br />
Taxi (Lerici) tél. +39 0187967303
Province <strong>de</strong> Gênes<br />
17 Arenzano<br />
18 Marina Genova Aereoporto<br />
19 Genoa Sestri Bocca di Ponente<br />
20 Genova Marina Porto Antico<br />
21 Genova Marina Molo Vecchio<br />
22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />
23 Marina Fiera di Genova<br />
24 Camogli<br />
25 Portofino<br />
26 Santa Margherita Ligure<br />
27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />
28 Rapallo Porto Pubblico<br />
29 Chiavari Marina<br />
30 Lavagna<br />
31 Sestri Levante<br />
Province d’Imperia<br />
1 Bordighera<br />
2 Sanremo Portosole<br />
3 Sanremo Porto Pubblico<br />
4 Arma di Taggia<br />
Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />
6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />
7 Imperia Porto Maurizio<br />
8 Diano Marina<br />
9 San Bartolomeo al mare<br />
5<br />
campoligure<br />
s.stefano<br />
d'aveto<br />
masone<br />
sassello<br />
borzonasca<br />
lorsica<br />
18 21<br />
19 22<br />
20<br />
23<br />
varese ligure<br />
Camogli 24 Rapallo ne<br />
26 zoagli<br />
S.Margherita<br />
Chiavari<br />
ligure<br />
25<br />
Lavagna<br />
Portofino<br />
Sestri Levante<br />
moneglia<br />
27<br />
28<br />
2930<br />
31<br />
bogliasco<br />
pieve ligure sori recco<br />
GENOVA<br />
Arenzano<br />
16 Varazze<br />
Celle ligure<br />
17<br />
millesimo<br />
albisola<br />
superiore<br />
albisola marina<br />
15<br />
sesta godano<br />
SAVONA<br />
14<br />
calizzano<br />
rocchetta<br />
di vara<br />
bergeggi<br />
spotorno<br />
brugnato<br />
noli<br />
calice<br />
ligure<br />
<strong>de</strong>iva marina<br />
framura<br />
bonassola<br />
Finale Ligure<br />
13<br />
borgio verezzi<br />
pietra ligure<br />
toirano<br />
Vernazza<br />
32<br />
33<br />
Loano<br />
12<br />
LA SPEZIA<br />
levanto<br />
Monterosso<br />
al mare<br />
castelvecchio di<br />
rocca barbena<br />
zuccarello<br />
corniglia<br />
Mer ligure<br />
borghetto santo spirito<br />
ceriale<br />
36<br />
37<br />
35 38<br />
34<br />
manarola<br />
albenga<br />
riomaggiore<br />
Lerici 40<br />
39<br />
Ameglia<br />
Alassio<br />
villanova<br />
d'albenga<br />
garlenda<br />
triora<br />
11<br />
molini<br />
di triora<br />
Portovenere<br />
laigueglia<br />
Andora<br />
diano arentino<br />
villa faraldi<br />
diano s.pietro<br />
carpasio<br />
montalto ligure<br />
badalucco<br />
pigna<br />
10<br />
apricale<br />
diano castello<br />
castellaro<br />
S. Bartolomeo al mare<br />
pompeiana<br />
Diano marina<br />
dolceacqua<br />
7<br />
seborga<br />
IMPERIA<br />
camporosso<br />
S.Lorenzo al mare<br />
ospedaletti 2<br />
Taggia S.Stefano al mare<br />
1 Sanremo<br />
Bordighera<br />
3<br />
9<br />
8<br />
6<br />
4<br />
5<br />
isolabona<br />
Province <strong>de</strong> La Spezia<br />
32 Monterosso Porto di Ponente<br />
33 Vernazza<br />
34 Portovenere<br />
35 Marina di Fezzano<br />
36 La Spezia Assonautica<br />
37 La Spezia Porto Lotti<br />
38 Lerici<br />
39 Ameglia<br />
Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />
Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés<br />
ventimiglia<br />
Province <strong>de</strong> Savone<br />
40<br />
10 Marina di Andora<br />
11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />
12 Marina di Loano<br />
13 Finale Ligure<br />
14 Savona<br />
15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />
16 Varazze Nuova Marina
Mentions<br />
Réalisation: Datasiel s.p.a.<br />
Coordination: Lorenzo Rizzo<br />
Textes: Michela Borfiga, Valentina Ottone<br />
Ont collaboré : Annalisa Acquaro, Alessio Cardullo,<br />
Massimiliano Tovo<br />
Collecte <strong>de</strong>s données et fiches <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance: Alessio Cardullo<br />
Projet graphique: Patrizia Andriani<br />
Mise en page: Patrizia Andriani<br />
Photographies: Archives photographiques <strong>de</strong> l’Agence « In Liguria »,<br />
Archives photographiques <strong>de</strong> la Regione Liguria, Archives<br />
photographiques du Centre <strong>de</strong> Services Média Datasiel, CAI <strong>de</strong> La<br />
Spezia, Fabrizio Biancardi, Carlo Brozzo, Marco Gozzi, Lorenzo Rizzo<br />
Traduction: Asap S.r.l.<br />
Impression: Arti Grafiche Litoprint Srl, Via Geirato, 112 - 16138 Gênes<br />
© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />
« In Liguria ».<br />
Tous droits réservés.<br />
Note <strong>de</strong> la rédaction<br />
Les informations contenues dans la publication « <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong>, Passion en mouvement »<br />
proviennent d’étu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> recherches et d’interviews réalisées par le Centre <strong>de</strong> Services Média<br />
<strong>de</strong> Datasiel S.p.A.<br />
Les données relatives à chaque port <strong>de</strong> plaisance ont été recueillies en utilisant les schémas<br />
classiques <strong>de</strong>s instructions nautiques italiennes, et ont été mises à jour et vérifiées<br />
directement avec les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance qui se sont déclarés disponibles.<br />
Compte tenu du nombre d’acteurs et <strong>de</strong> référents impliqués, sur le territoire régional <strong>de</strong> la<br />
<strong>Ligurie</strong>, dans la collecte <strong>de</strong>s données et <strong>de</strong>s informations utiles à la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>,<br />
Datasiel S.p.A. n'assume aucune responsabilité quant au contenu et aux informations<br />
données dans ce volume.
Exemplaire gratuit<br />
Vue du port <strong>de</strong> Rapallo<br />
Agence Régionale pour la Promotion Touristique « In Liguria »<br />
info@agenziainliguria.it<br />
www.turismoinliguria.it