03.07.2012 Views

Ports de Ligurie

Ports de Ligurie

Ports de Ligurie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Porto Lotti, La Spezia<br />

<strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong><br />

Passion en mouvement


Projet Odyssea FIM<br />

Programme <strong>de</strong> coopération transfrontalière Italie/France<br />

« Maritime » 2007-2013<br />

Cofinancé par le Fonds Européen <strong>de</strong> Développement Régional<br />

di Sviluppo Regionale<br />

<strong>de</strong> Développement Régional<br />

Chef <strong>de</strong> file :<br />

Agence du Tourisme <strong>de</strong> la Corse<br />

Partenaires:<br />

Regione Liguria, Agence « In Liguria », Provincia di Pisa, Association<br />

Nationale Città <strong>de</strong>l Vino (Villes du Vin), Consortium Rete Porti<br />

Sar<strong>de</strong>gna (Réseaux <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> Sardaigne), Union <strong>de</strong>s <strong>Ports</strong> <strong>de</strong><br />

Plaisance <strong>de</strong> Corse<br />

© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />

« InLiguria ».<br />

Tous droits réservés.<br />

Remerciements:<br />

Nous remercions tous les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance ligures pour leur<br />

disponibilité dans la phase <strong>de</strong> réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>, tout comme les<br />

Capitaineries <strong>de</strong> Port pour la gentillesse et le professionnalisme qu’elles ont<br />

démontré durant la phase <strong>de</strong> vérification <strong>de</strong>s données. Nous remercions<br />

enfin les lecteurs qui auront la gentillesse <strong>de</strong> nous signaler d’éventuels<br />

changements et mises à jour.<br />

Avis sur la responsabilité : bien qu’elle les ait soigneusement vérifiés,<br />

l’Agence « In Liguria » n'assume aucune responsabilité quant au contenu et<br />

aux informations données dans ce volume.<br />

En couverture : Image <strong>de</strong> propriété <strong>de</strong> Porto Lotti S.p.A.


Avec quarante lieux d’accostage et environ vingt mille places<br />

disponibles dans ses ports <strong>de</strong> plaisance, la <strong>Ligurie</strong> est la région<br />

italienne la mieux organisée <strong>de</strong> ce point <strong>de</strong> vue. Ce réseau, étendu<br />

et bien équipé, offre <strong>de</strong>s services d’accueil dans <strong>de</strong>s endroits<br />

magnifiques, souvent proches <strong>de</strong> villes d’art, <strong>de</strong> parcs naturels ou <strong>de</strong><br />

plages renommées et appréciées dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />

De nombreux ports ont reçu le prestigieux label du Pavillon Bleu,<br />

qui, chaque année, récompense toujours plus la <strong>Ligurie</strong>, lui conférant<br />

ainsi une position indiscutable <strong>de</strong> primauté.<br />

Le Projet Odyssea, dans le cadre du programme <strong>de</strong> coopération<br />

transfrontalière Italie/France « Maritime » auquel participent la<br />

Regione Liguria et l’Agence « In Liguria », est né pour valoriser ce<br />

patrimoine <strong>de</strong> ressources humaines et naturelles, ainsi que pour<br />

soutenir le nautisme <strong>de</strong> plaisance. L’objectif du projet est <strong>de</strong> créer un<br />

réseau international <strong>de</strong> ports <strong>de</strong> plaisance entre la Corse, la <strong>Ligurie</strong>,<br />

la Toscane et la Sardaigne, en prêtant une attention particulière aux<br />

itinéraires terre-mer du patrimoine culturel et maritime, tout en<br />

soutenant le développement durable du territoire. Pour la <strong>Ligurie</strong>, les<br />

ports-pilotes du projet sont le Porto Pubblico <strong>de</strong> Rapallo et le Porto<br />

Lotti <strong>de</strong> La Spezia, que nous remercions pour leur collaboration, tout<br />

comme Datasiel, qui s’est occupé <strong>de</strong> la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>.<br />

Le projet se base sur l’idée <strong>de</strong> considérer le port non seulement<br />

comme un “refuge”, mais surtout comme une porte d’accès au<br />

territoire: une voie privilégiée menant <strong>de</strong> la côte à l’arrière-pays,<br />

point <strong>de</strong> départ d’itinéraires qui, à travers nos cinq sens, nous<br />

accompagnent à la découverte d’endroits plus ou moins connus, <strong>de</strong><br />

manifestations, d’occasions <strong>de</strong> divertissement, <strong>de</strong> plats typiques,<br />

<strong>de</strong> vins <strong>de</strong> qualité et <strong>de</strong> beaucoup d’autres aspects encore, toujours<br />

uniques en leur genre et exclusifs. Les itinéraires sont donc conçus<br />

pour offrir aux visiteurs qui arrivent sur la Riviera par voie <strong>de</strong> mer<br />

la possibilité <strong>de</strong> découvrir cette région notoirement maritime, mais<br />

aussi <strong>de</strong>s parties plus secrètes, <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dont le patrimoine ne<br />

peut certainement se limiter à ce qu’en décrit notre gui<strong>de</strong>, mais doit<br />

être cherché, vécu et emporté dans son cœur parmi les souvenirs les<br />

plus heureux.<br />

Bonne lecture, et bonne découverte!<br />

1


2<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Province d’Imperia<br />

1 Bordighera<br />

2 Sanremo Portosole<br />

3 Sanremo Porto Pubblico<br />

4 Arma di Taggia<br />

5 Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />

6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />

7 Imperia Porto Maurizio<br />

8 Diano Marina<br />

9<br />

San Bartolomeo al mare<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

10 Marina di Andora<br />

11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />

12 Marina di Loano<br />

13 Finale Ligure<br />

14 Savona<br />

15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />

16 Varazze Nuova Marina<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

17 Arenzano<br />

18 Marina Genova Aereoporto<br />

19 Genova Sestri Bocca di Ponente<br />

20 Genova Marina Porto Antico<br />

21 Genova Marina Molo Vecchio<br />

22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />

23 Marina Fiera di Genova<br />

24 Camogli<br />

25Portofino<br />

26 Santa Margherita Ligure<br />

27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />

28 Rapallo Porto Pubblico<br />

29 Chiavari Marina<br />

30 Lavagna<br />

31 Sestri Levante<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

32 Monterosso Porto di Ponente<br />

33 Vernazza<br />

34 Portovenere<br />

35 Marina di Fezzano<br />

36 La Spezia Assonautica<br />

37 La Spezia Porto Lotti<br />

38 Lerici<br />

39 Ameglia<br />

40 Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />

pagina 3<br />

pagina 4<br />

pagina 5<br />

pagina 11<br />

pagina 12<br />

pagina 13<br />

pagina 19<br />

pagina 20<br />

pagina 21<br />

pagina 27<br />

pagina 28<br />

pagina 34<br />

pagina 35<br />

pagina 41<br />

pagina 42<br />

pagina 43<br />

pagina 48<br />

pagina 49<br />

pagina 50<br />

pagina 56<br />

pagina 57<br />

pagina 58<br />

pagina 59<br />

pagina 68<br />

pagina 69<br />

pagina 70<br />

pagina 71<br />

pagina 72<br />

pagina 81<br />

pagina 82<br />

pagina 83<br />

pagina 89<br />

pagina 90<br />

pagina 97<br />

pagina 98<br />

pagina 104<br />

pagina 105<br />

pagina 106<br />

pagina 112<br />

pagina 113


Province d’Imperia<br />

Bordighera<br />

43° 46’.88 N - 07° 40’.70 E<br />

Petit port géré par la Commune, situé au<br />

nord-est du Cap S. Ampeglio.<br />

Direction du Port tél. +39 0184266688<br />

ufficioporto@comune.bordighera.it<br />

bordighera@guardiacostiera.it<br />

Capitainerie tél. +39 0184265656<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 220<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: <strong>de</strong> nuit, la<br />

visibilité est réduite. Se maintenir à une<br />

distance non inférieure à 50 mètres du fanal<br />

rouge. La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />

2 nœuds<br />

Horaire d’accès: en été, l’accès au port est<br />

autorisé dans un créneau horaire compris<br />

entre 7h30 et 19h30; en hiver, le créneau est<br />

limité <strong>de</strong> 7h30 à 13h30<br />

Fond marin: sableux, <strong>de</strong> bonne tenue.<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 5 mètres<br />

dans le port; <strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />

sirocco du sud-est<br />

Abri: vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest et mistral du<br />

nord-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Golfe du<br />

Giunchetto en direction nord-est<br />

Contact radio: Vhf canal 16 (serv. 09);<br />

C.B. canal 2<br />

Interdictions: d’amarrage en <strong>de</strong>uxième<br />

rangée et <strong>de</strong> mouillage sur ancre<br />

Dangers: l’entrée dans le port peut présenter<br />

quelques difficultés en cas <strong>de</strong> mer agitée et<br />

<strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong>s I er et II e quadrants<br />

3


4<br />

Sanremo Portosole<br />

43° 49’.03 N - 07° 47’.21 E<br />

La Marina privée <strong>de</strong> Portosole se trouve dans<br />

la partie Est du grand bassin qui comprend<br />

également le petit port public<br />

Portosole Cnis Spa tél. +39 01845371<br />

www.portosolesanremo.it<br />

info@portosolesanremo.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 806<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à tribord<br />

et contacter la direction du port sur le canal<br />

09; accoster au quai <strong>de</strong>s amarreurs<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />

présence <strong>de</strong> boue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 7 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: Est-Nord-est et Sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />

Contact radio: Vhf canal 09, en cas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> secours utiliser le canal 16<br />

Interdictions: il n’est pas permis <strong>de</strong> jeter<br />

l’ancre, excepté en cas d’urgence<br />

Dangers: il est important <strong>de</strong> maintenir une<br />

distance <strong>de</strong> 25 mètres du fanal à lumière<br />

rouge intermittente et <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60 mètres<br />

du fanal à lumière verte intermittente<br />

Province d’Imperia


Province d’Imperia<br />

Sanremo<br />

Porto Pubblico<br />

43° 48’.97 N - 07° 47’.09 E<br />

Le Port public est situé dans la partie Ouest<br />

d’un bassin <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dimensions.<br />

Port tél. +39 0184505531<br />

sanremo@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires non<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />

autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> sable et boue, <strong>de</strong> bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,5 à 6 mètres dans le<br />

port; <strong>de</strong> 2 à 4,5 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: prédominent le vent<br />

du levant <strong>de</strong> l’est et les vents <strong>de</strong>s IIe et IIIe<br />

quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Ospedaletti<br />

et Arma di Taggia sont les ra<strong>de</strong>s que l’on peut<br />

rejoindre le plus facilement<br />

Contact radio: Vhf canal 16 -14 (d’octobre à mai<br />

<strong>de</strong> 7 à 19 heures; <strong>de</strong> juin à septembre le service<br />

est continu)<br />

5


6<br />

A la dècouverte du la Val Nervia<br />

L’itinéraire débute sur la place ovale<br />

<strong>de</strong> Camporosso, terrain <strong>de</strong> jeu o où se<br />

disputent les tournois <strong>de</strong> ballon élastique<br />

(le balun), le sport typique local <strong>de</strong> la<br />

vallée du torrent Nervia. L’ on y déguste<br />

<strong>de</strong>s barbagiuai, savoureux raviolis <strong>de</strong><br />

citrouille frits, auxquels, en septembre, est<br />

dédiée une fête <strong>de</strong> village. Entre pressoirs<br />

et anciens moulins, il s’agit <strong>de</strong> la première<br />

étape <strong>de</strong> l'Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri une<br />

oasis faunique parmi les plus peuplées <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>.<br />

S’élevant au sommet d’une paroi rocheuse,<br />

le Château Doria domine Dolceacqua<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles.<br />

Sous <strong>de</strong> puissantes tours, ornées <strong>de</strong><br />

meurtrières et <strong>de</strong> crénelures, s’étend le<br />

centre médiéval, un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />

en pierre, <strong>de</strong> placettes, d’enseignes<br />

historiques et d’arcs élancés qui étayent<br />

les maisons, hautes et rapprochées.Les<br />

<strong>de</strong>ux agglomérations <strong>de</strong> Terra et Borgo sont<br />

reliées par un élégant pont en dos-d’âne:<br />

son arca<strong>de</strong> parfaite, longue <strong>de</strong> trentetrois<br />

mètres, a été définie par Monet<br />

comme un bijou <strong>de</strong> légèreté. À bicyclette<br />

ou à cheval, l’on prend plaisir à se perdre<br />

dans les vignobles et les anciens chemins<br />

muletiers pavés, entre petits murs à sec et<br />

oliveraies. Aux puissants seigneurs Doria<br />

est également liée la légen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s michette,<br />

gâteaux à pâte levée cuits au four, nés pour<br />

fêter l’abolition du jus primae noctis, c’està-dire<br />

le droit dont le feudataire disposait<br />

sur les jeunes épouses lors <strong>de</strong> la première<br />

pour le cœur<br />

"Tout est gorge-<strong>de</strong>-pigeon<br />

et flamme-<strong>de</strong>-punch, c’est<br />

admirable et chaque jour la<br />

campagne est plus belle, et<br />

je suis enchanté du pays"<br />

Clau<strong>de</strong> Monet<br />

nuit <strong>de</strong> noces. Les villages d’ Apricale<br />

avec son surprenant centre historique,<br />

et d’Isolabona, avec les restes fascinants<br />

<strong>de</strong> son château médiéval, peuvent se<br />

prévaloir d’une longue tradition d’art et<br />

<strong>de</strong> culture; l’austérité <strong>de</strong> la tour carrée en<br />

pierre <strong>de</strong> grès du château semble prendre<br />

vie quand résonnent les notes du Festival<br />

International <strong>de</strong> la Harpe, qui s’y tient<br />

chaque année en juillet. Pour rejoindre la<br />

place principale d’Apricale, il faut laisser<br />

sa voiture pour pénétrer dans la partie<br />

pavée en grès: une succession <strong>de</strong> ruelles<br />

escarpées, d’escaliers, d’archivoltes en<br />

pierre et <strong>de</strong> murales représentant <strong>de</strong>s<br />

scènes <strong>de</strong> vie paysanne et <strong>de</strong>s paysages<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays. Beaucoup d’ateliers d’art<br />

exposent <strong>de</strong>s créations originales en<br />

céramique, et vous aurez <strong>de</strong> nombreuses<br />

occasions <strong>de</strong> goûter les spécialités<br />

locales, parmi lesquelles les pansarole,<br />

beignets sucrés <strong>de</strong> pâte, <strong>de</strong> sucre et<br />

d’anis. Sur les hauteurs, les ruines du<br />

castello <strong>de</strong>lla Lucertola (Château du<br />

Lézard): une partie <strong>de</strong> la construction est<br />

occupée par le Musée historique, avec<br />

sept salles à thème à voûtes en berceau<br />

contenant d’anciennes citernes, tandis<br />

qu’une autre abrite la Galerie du Théâtre,<br />

où sont exposés les décors <strong>de</strong> l’artiste<br />

Emanuele Luzzati. (tél. +39 0184208641)<br />

pour se distraire<br />

Entre le mont Pietravecchia et le mont Toraggio,<br />

le Sentier <strong>de</strong>s alpins est célèbre parmi<br />

les randonneurs pour son panorama suggestif<br />

et le contraste entre les prairies subalpines et le<br />

luxuriant maquis méditerranéen.<br />

www.altavia<strong>de</strong>imontiliguri.it<br />

à dèguster<br />

Fruit d’un dur et patient labeur manuel dans les<br />

petits vignobles en terrasses, le Rossese doc di<br />

Dolceacquaest un vin <strong>de</strong> qualité dont l’origine est<br />

très ancienne. D’une couleur rouge rubis intense, son<br />

parfum, fruité quand il est jeune, <strong>de</strong>vient peu à peu ample,<br />

persistant, avec d’agréables senteurs <strong>de</strong> fraises <strong>de</strong>s bois et<br />

<strong>de</strong> fleurs.


à voir<br />

Ventimiglia<br />

pour le bien-être<br />

L’art du bien-être est une tradition ancienne<br />

dans le Val Nervia: les thermes <strong>de</strong><br />

Pigna offrent une source d’eau chau<strong>de</strong><br />

sulfureuse dans laquelle l’on peut se<br />

détendre en suivant également <strong>de</strong>s thérapies<br />

spécifiques. La Spa ouvre pendant les pério<strong>de</strong>s<br />

d’afflux touristique: du 13 mars au 13 octobre<br />

et du 26 décembre au 7 janvier. Absolument à<br />

ne pas manquer: un massage avec <strong>de</strong> l’ambre<br />

<strong>de</strong> la Mer Baltique. Le restaurant est excellent<br />

et propose <strong>de</strong>s spécialités locales.<br />

www.termedipigna.it<br />

Avec <strong>de</strong>s traces humaines stratifiées qui<br />

remontent à jusqu’il y a 240.000 ans, les grottes<br />

<strong>de</strong>s Balzi Rossi sont parmi les sites<br />

préhistoriques les plus importants d’Europe.<br />

Parmi les découvertes les plus significatives, <strong>de</strong>s<br />

sépultures paléolithiques avec leurs trousseaux,<br />

<strong>de</strong>s ustensiles, <strong>de</strong>s exemples d’art pariétal et<br />

les statuettes <strong>de</strong> femmes dites Vénus <strong>de</strong>s Balzi<br />

Rossi: beaucoup <strong>de</strong> pièces sont conservées au<br />

Musée, fondé par Thomas Hanbury.<br />

www.comune.ventimiglia.it<br />

à visiter<br />

Selon certains habitants <strong>de</strong> Seborga,<br />

l'adjonction du Bourg au Règne <strong>de</strong> Sardaigne<br />

en 1815 n’est pas valable: ils en revendiquent<br />

donc l’indépendance. La principauté n’est pas<br />

reconnue par l’Italie, qui détient la juridiction<br />

réelle sur ce territoire, mais les environ 300<br />

habitants élisent leur propre souverain.<br />

Seborga forge également sa monnaie (le<br />

luigino) émet <strong>de</strong>s plaques automobiles et <strong>de</strong>s<br />

passeports (valables dans la Commune), et<br />

ainsi <strong>de</strong> suite. Un endroit unique au mon<strong>de</strong>,<br />

où histoire et marketing, orgueil <strong>de</strong> clocher et<br />

ironie se croisent.<br />

www.proseborga.com<br />

à voir<br />

En janvier, Sanremo abrite la Foire d’art <strong>de</strong><br />

la composition florale la plus importante en<br />

Italie: le Festival Fleurs, , qui culmine<br />

dans un cortège spectaculaire <strong>de</strong> Chars<br />

Fleuris, qui, <strong>de</strong>puis 1904, voit défiler <strong>de</strong>s Chars<br />

entièrement décorés <strong>de</strong> fleurs <strong>de</strong> la région.<br />

www.festival<strong>de</strong>ifiori.it<br />

7


8<br />

<strong>Ligurie</strong> a l'anglaise<br />

La région constituait l’une <strong>de</strong>s étapes<br />

classiques du Grand Tour. À quelques<br />

kilomètres <strong>de</strong> la frontière française, la<br />

Province d’Imperia est une oasis climatique<br />

suspendue entre mer et montagne qui,<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, attire voyageurs et<br />

touristes, surtout en provenance <strong>de</strong><br />

l’Europe du Nord. À la moitié du XIXe siècle,<br />

un riche importateur anglais <strong>de</strong> thé,<br />

Sir Thomas Hanbury, voyage ainsi dans<br />

cette région et tombe amoureux.<br />

Passionné <strong>de</strong> botanique et <strong>de</strong> nature,<br />

Hanbury achète dix-huit hectares <strong>de</strong> terrain<br />

sur la Mortola, un promontoire traversé par<br />

l’ancienne via Julia Augusta et caractérisé<br />

<strong>de</strong>puis toujours par la présence d’arbustes<br />

<strong>de</strong> myrte, qui sont peut-être à l’origine<br />

<strong>de</strong> son nom. En 1867, naissent les Jardins<br />

botaniques Hanbury, , avec la collaboration<br />

<strong>de</strong> son frère Daniel et <strong>de</strong> botanistes<br />

célèbres comme les allemands Ludwig<br />

Winter et Alwin Berger.<br />

Un terrain collinaire à pic sur la mer<br />

contenant 5800 espèces <strong>de</strong> plantes<br />

ornementales, officinales et à fruits:<br />

le Jardin <strong>de</strong> la Mortola est unique en<br />

Europe, et joint à son intérêt scientifique<br />

l’extraordinaire beauté <strong>de</strong> son contexte.<br />

Des exemplaires provenant du mon<strong>de</strong><br />

entier s’alternent avec la végétation<br />

locale spontanée, le jardin <strong>de</strong>s parfums,<br />

les jardins d’agrumes, les anciennes<br />

variétés <strong>de</strong> roses et <strong>de</strong> pivoines et les<br />

agaves pointus. Il s’agit d’un parcours<br />

que l’on pourrait définir comme<br />

multisensoriel, où les couleurs pâles<br />

ou vives et les parfums, plus ou moins<br />

pénétrants, s’alternent avec <strong>de</strong>s<br />

panoramas à couper le souffle, le tout<br />

avec le chant <strong>de</strong>s oiseaux en<br />

arrière-plan.<br />

Les jardins, avec en toile <strong>de</strong> fond un<br />

panorama tout ce qu’il y a <strong>de</strong> plus ligure,<br />

sont insérés dans un contexte paysager<br />

typiquement à l’anglaise,<br />

avec <strong>de</strong> petites allées irrégulières qui<br />

grimpent sur la colline, <strong>de</strong>s tonnelles, <strong>de</strong><br />

romantiques maisonnettes, et d’autres<br />

éléments architecturaux au goût<br />

typiquement britannique. La preuve est<br />

faite que Sir Thomas a réussi, dans son<br />

jardin, à mélanger harmonieusement<br />

toutes ses passions.<br />

Jardins Botaniques Hanbury<br />

www.giardinihanbury.com<br />

tél. + 39 0184229507<br />

Jardins Botaniques Hanbury


à écouter<br />

Non seulement <strong>de</strong>s fleurs: Sanremo se vante<br />

d’organiser <strong>de</strong>ux parmi les manifestations musicales<br />

nationales les plus importantes: le Festival <strong>de</strong><br />

la Chanson Italienne,<strong>de</strong>puis 1951, et le<br />

Prix Tenco consacré à la musique d’auteur<br />

italienne et internationale.<br />

www.sanremomanifestazioni.it<br />

www.clubtenco.it<br />

298 kilomètres à parcourir en une seule<br />

journée, qui, <strong>de</strong>puis 1907, passionnent les<br />

professionnels et le grand public: il s’agit<br />

<strong>de</strong> la Milano-Sanremo, l’une <strong>de</strong>s<br />

compétitions cyclistes les plus célèbres, un<br />

morceau d’histoire, non seulement cycliste.<br />

De la plaine lombar<strong>de</strong> jusqu’à la spectaculaire<br />

et tortueuse Via Aurelia; les cols <strong>de</strong> la Cipressa<br />

et du Poggio, avec leurs tournants en cou<strong>de</strong>,<br />

constituent les <strong>de</strong>rnières difficultés pour<br />

parvenir à gagner la « Classicissima ».<br />

pour se distraire<br />

Ouvert en toutes saisons <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 75<br />

ans: voici le slogan du Club golf <strong>de</strong>s<br />

oliviers <strong>de</strong> Sanremo, l’un <strong>de</strong>s<br />

greens italiens les plus anciens et réputés.<br />

Avec ses 18 trous et son histoire ancienne,<br />

il constitue une étape essentielle pour les<br />

sportifs.<br />

www.golfsanremo.com<br />

à déguster<br />

pour les sportifs<br />

La sar<strong>de</strong>naira<br />

est une savoureuse<br />

parente <strong>de</strong> la focaccia<br />

génoise, elle aussi<br />

cuite dans <strong>de</strong>s fours à<br />

bois, rigoureusement<br />

sur une teglia (plaque<br />

à four). Sa base <strong>de</strong> pâte <strong>de</strong> pain, enrichie d’une<br />

bonne dose d’huile, est recouverte d’un mélange<br />

d’oignons, <strong>de</strong> sauce à la tomate, d’ail, d’origan,<br />

<strong>de</strong> sardines et <strong>de</strong> vin blanc. Sur les quelques<br />

kilomètres <strong>de</strong> la province d’Imperia, elle change<br />

<strong>de</strong> nom au moins quatre fois: à Imperia on<br />

l’appelle pizza all’andrea (ou pissalandrea) et il<br />

paraît que les habitants d’Oneglia l’ont dédiée<br />

au célèbre amiral Andrea D'Oria; macchettusa à<br />

Apricale, pissadala à Bordighera, piscarada à Pigna<br />

et même pissaladiere dans la toute proche Nice,<br />

elle se distingue à Sanremo par l’ajout <strong>de</strong> sardines.<br />

Un seul avertissement: ne l’appelez pas pizza!<br />

Sanremo 9


10<br />

Bordighera et Sanremo:<br />

élégance et mondanité<br />

Dès 1800, anglais, russes et allemands<br />

découvrent le charme <strong>de</strong> Bordighera, entourée<br />

<strong>de</strong> verdoyantes collines <strong>de</strong> palmeraies, et<br />

jouissant d’un climat exceptionnellement<br />

doux aussi bien l’hiver que l’été. Les élégantes<br />

villas Art Nouveau, dont certaines réalisées par<br />

Charles Garnier, le célèbre architecte <strong>de</strong> l’Opéra<br />

<strong>de</strong> Paris et du casino <strong>de</strong> Monte-Carlo, qui vécut<br />

un certain temps ici, témoignent <strong>de</strong> la présence<br />

<strong>de</strong> ces illustres visiteurs. L’arrivée <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

personnages importants <strong>de</strong> l’époque, comme<br />

Clau<strong>de</strong> Monet, a transformé la partie citadine<br />

<strong>de</strong> la via Romana, qui suit l’ancienne via Julia<br />

Augusta construite par l’empereur Auguste<br />

pour relier la <strong>Ligurie</strong> à la Gaule, en un élégant<br />

boulevard bordé <strong>de</strong> platanes et <strong>de</strong> grands<br />

hôtels.<br />

À visiter, la vieille ville avec ses carugi, (ruelles)<br />

typiques, entourée <strong>de</strong> murs du XVIe siècle<br />

érigés pour se protéger <strong>de</strong>s invasions <strong>de</strong>s<br />

pirates sarrasins, et aujourd’hui remplie <strong>de</strong><br />

boutiques d’artisanat, <strong>de</strong> petits restaurants<br />

et <strong>de</strong> bistrots typiques. Si l’on continue vers<br />

le Ponant, l’on rencontre la petite église<br />

romantique léchée par les vagues du Cap<br />

Sant’Ampelio, où se termine la longue<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer « Argentina »,<br />

inaugurée en 1947 par Evita Perón.<br />

Des casca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bougainvillées violettes et<br />

d’agaves bor<strong>de</strong>nt la partie <strong>de</strong> la via Aurelia<br />

qui côtoie la mer jusqu’à Sanremo. Avant<br />

d’entrer dans le centre ville, parcourez le<br />

Corso <strong>de</strong>gli Inglesi, qui serpente parmi les<br />

villas art nouveau, les maisons <strong>de</strong> campagne<br />

et les palmeraies plantées par les nobles<br />

anglais entre le XIX e et le XX e siècle. De Corso<br />

Imperatrice une rue perpendiculaire mène à<br />

une originale Église Russe Orthodoxe, projetée<br />

par l’architecte Aleksej Scusev, qui réalisa<br />

également le mausolée <strong>de</strong> Lénine à Moscou.<br />

Parmi les étrangers qui tombèrent sous le<br />

charme <strong>de</strong> Sanremo, citons également Alfred<br />

Nobel, chimiste et scientifique suédois, dont il<br />

est possible <strong>de</strong> visiter la villa.<br />

www.villanobel.provincia.imperia.it<br />

Idéale pour faire du shopping et pour la<br />

vie mondaine, via Matteotti offre <strong>de</strong>s<br />

boutiques <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s marques, <strong>de</strong>s<br />

cinémas, <strong>de</strong>s night club, <strong>de</strong>s cafés ainsi<br />

que le théâtre Ariston, et se termine<br />

avec le Casino. Pour découvrir la double<br />

personnalité <strong>de</strong> la ville, il faut cependant<br />

pénétrer dans les ruelles <strong>de</strong> la vieille<br />

ville la Pigna, qui monte, en cercles<br />

concentriques, jusqu’au sanctuaire <strong>de</strong><br />

la Madonna <strong>de</strong>lla Costa, qui offre un<br />

panorama à couper le souffle et domine<br />

aussi bien le vieux port que Portosole.<br />

Pour déguster du poisson frais, les<br />

restaurants les plus exclusifs se trouvent<br />

sur la place Bresca, à <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer.<br />

L'immeuble Art Nouveau du Casino<br />

municipal <strong>de</strong> Sanremo est<br />

presque une étape obligée pour ceux qui<br />

mouillent dans la région: érigé en 1905, il<br />

<strong>de</strong>vient officiellement un casino en 1927:<br />

<strong>de</strong>puis lors, il s’agit d’une <strong>de</strong>stination<br />

renommée pour les passionnés du jeu et<br />

les amateurs <strong>de</strong> mondanités.<br />

www.casinosanremo.it<br />

à écouter et à déguster<br />

Vin et Vignettes, en avril à Bordighera,<br />

est un heureux mélange entre une<br />

exposition-concours pour jeunes vignettistes,<br />

<strong>de</strong>s leçons <strong>de</strong> cuisine, <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssin humoristique<br />

et satyrique et un parcours <strong>de</strong> dégustation, à<br />

travers un circuit <strong>de</strong> stands <strong>de</strong> vins typiques<br />

du Ponant comme le Rossese <strong>de</strong> Dolceacqua,<br />

le Vermentino, le Pigato, l'Ormeasco.<br />

www.vinoevignette.org


Province d’Imperia<br />

Arma di Taggia<br />

43° 49’.83 N - 07° 51’.60 E<br />

Le petit port communal est géré par le Club<br />

Nautique et se situe à l’embouchure du<br />

torrent Argentina.<br />

Club Nautique tél. +39 018441021<br />

cna.arma@tiscali.it<br />

Capitainerie tél. +39 018442538<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 140<br />

Longueur maximale coque 9,3 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: passer<br />

exactement au centre du canal d’entrée, en<br />

ne dépassant pas la vitesse maximale <strong>de</strong> 2<br />

nœuds<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 12 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />

18 heures<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> sable et <strong>de</strong> gravier<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Sanremo<br />

et Marina <strong>de</strong>gli Aregai sont les ra<strong>de</strong>s que l’on<br />

peut rejoindre le plus facilement<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />

Interdictions: <strong>de</strong> mouillage sur ancre, <strong>de</strong><br />

pêche dans le plan d’eau portuaire et <strong>de</strong><br />

balnéation<br />

Dangers: ne pas entrer dans le port en cas<br />

<strong>de</strong> vent du ponant <strong>de</strong> l’ouest ou <strong>de</strong> libeccio<br />

provenant du sud-ouest, ainsi qu’en cas <strong>de</strong><br />

mer agitée et <strong>de</strong> force supérieure à 4. Prêter<br />

attention à un bas-fond au centre du canal<br />

Argentina<br />

11


12<br />

Santo Stefano al mare<br />

Marina <strong>de</strong>gli Aregai Province d’Imperia<br />

43° 50’.38 N - 07° 55’.12 E<br />

Le port se trouve à l’est du village <strong>de</strong> Santo<br />

Stefano al Mare. Possibilité <strong>de</strong> mouillage<br />

juste en face <strong>de</strong> l’agglomération.<br />

Marina Aregai Spa tél. +39 01844891<br />

Cantiere <strong>de</strong>gli Aregai tél. +39 0184489214<br />

www.marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />

info@marina<strong>de</strong>gliaregai.it<br />

Capitainerie tél. +39 0184481006<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 989<br />

Longueur maximale coque 40 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 2 nœuds.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 7 mètres à<br />

quai; jusqu’à 9 mètres dans le bassin<br />

portuaire<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:modérés, notamment le<br />

vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant<br />

l’agglomération du village<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre, <strong>de</strong> balnéation,<br />

<strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>r les sentines et <strong>de</strong> jeter les<br />

déchets en mer<br />

Dangers: attention aux vents du levant


Province d’Imperia<br />

San Lorenzo al mare<br />

Porto Marina<br />

43° 51’.20 N - 07° 57’.53 E<br />

La nouvelle Marina est située à 200 mètres<br />

à l’est du vieux port refuge du Cap San<br />

Lorenzo.<br />

Contacter la direction pour obtenir une<br />

autorisation d’amarrer.<br />

Direction du Port <strong>de</strong> plaisance<br />

tél. +39 018391773<br />

www.marinadisanlorenzo.it<br />

info@marinadisanlorenzo.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 365<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 9 à 13 heures et <strong>de</strong> 14 à<br />

18 heures. Avec la présence d’amarreurs: <strong>de</strong><br />

8 à 20 heures<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 3 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est<br />

dans les II e et III e quadrants<br />

Abri: libeccio du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Marina<br />

<strong>de</strong>gli Aregai et Imperia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

13


14<br />

frandura<br />

brus ou brussu<br />

canestrelli<br />

Taggia et sa cuisine<br />

Un enchevêtrement <strong>de</strong> <strong>de</strong>meures<br />

nobiliaires, <strong>de</strong> ruelles étroites, <strong>de</strong> blasons<br />

et <strong>de</strong> portails en ardoise: le petit bourg<br />

<strong>de</strong> Taggia conserve jalousement son âme<br />

médiévale, dissimulée dans l’ancienne<br />

église <strong>de</strong> Santa Maria <strong>de</strong>l Canneto, dans le<br />

couvent Dominicain du XVe siècle et dans<br />

les ruines du château. Sous les anciennes<br />

arca<strong>de</strong>s en pierre noire, se trouvent <strong>de</strong><br />

nombreux petits ateliers où l’on peut<br />

encore acheter les produits les plus<br />

typiques du territoire.<br />

Terre <strong>de</strong> transhumance, l’arrière-pays<br />

du fleuve Argentina est célèbre pour ses<br />

fromages, tels que les tommes, toujours<br />

présentes parmi les ingrédients <strong>de</strong>s<br />

quiches comme la bernardun à base <strong>de</strong><br />

farine (ou <strong>de</strong> polenta et <strong>de</strong> riz, à Molini),<br />

<strong>de</strong> courgettes, d’oignons et <strong>de</strong> fromage<br />

ricotta, ou la frandura (à laquelle, en été,<br />

est dédiée une fête <strong>de</strong> village à Montalto),<br />

une tarte aux pommes <strong>de</strong> terre, disposées<br />

en couches et assaisonnées d’huile et<br />

d’épices. Le brus ou brussu est une très forte<br />

ricotta <strong>de</strong> brebis piquante, qu’on laisse<br />

fermenter, en y ajoutant <strong>de</strong> l’eau-<strong>de</strong>-vie<br />

grappa, du vinaigre, <strong>de</strong> l’huile d’olive, du<br />

poivre ou du piment, dans <strong>de</strong>s récipients<br />

en bois ou en terre cuite où on la mélange<br />

tous les jours. Goutez-la avec <strong>de</strong>s pommes<br />

<strong>de</strong> terre bouillies ou sur une tranche <strong>de</strong><br />

gros pain rond comme celui que l’on fait à<br />

Triora, ou d’orge comme celui <strong>de</strong> Carpasio.<br />

Pour ceux qui aiment les escargots, le<br />

<strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> septembre, ne<br />

manquez pas la fête <strong>de</strong> village <strong>de</strong> Molini di<br />

Triora; ils y sont préparés selon différentes<br />

recettes locales à base <strong>de</strong> vin Ormeasco,<br />

d’herbes aromatiques et parfois <strong>de</strong> lait. Les<br />

<strong>de</strong>sserts les plus spéciaux sont les crustuli<br />

ou crustoli, typiques <strong>de</strong> Pompeiana, et les<br />

gubeleti, farcis avec <strong>de</strong> la confiture, tandis<br />

qu’à Taggia, contrairement au reste <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, les canestrelli sont rigoureusement,<br />

et délicieusement, salés et à base d’une<br />

excellente huile d’olive extra-vierge.


pour le coeur<br />

Que sont les furgari? Il s’agit d’une<br />

ancienne coutume <strong>de</strong> Taggia: le jour <strong>de</strong><br />

San Bene<strong>de</strong>tto Revelli, le <strong>de</strong>uxième samedi<br />

<strong>de</strong> février, le village résonne <strong>de</strong>s coups<br />

bruyants <strong>de</strong> ces feux d’artifice traditionnels.<br />

Les réjouissances prévoient également <strong>de</strong>s<br />

cortèges en costume d’époque et d’autres<br />

évocations historiques.<br />

Vallèe Argentina<br />

à déguster<br />

Au XIIe siècle, les moines bénédictins<br />

firent parvenir à Taggia, peut-être <strong>de</strong> l’Asie,<br />

celle qui sera plus tard baptisée olive<br />

taggiasca et se répandra dans toute la<br />

<strong>Ligurie</strong> du Ponant. Il s’agit aujourd’hui <strong>de</strong><br />

l’une <strong>de</strong>s olives les plus renommées pour<br />

la production <strong>de</strong> l’huile d’olive vierge extra<br />

A.O.C. <strong>de</strong> table, car son fruit, tout en étant<br />

<strong>de</strong> dimensions réduites, est très savoureux.<br />

"Pour arriver au fond <strong>de</strong> la<br />

ruelle, les rayons du soleil<br />

doivent <strong>de</strong>scendre droits au ras<br />

<strong>de</strong>s murs froids, tenus éloignés<br />

à force d’arca<strong>de</strong>s qui traversent<br />

la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> ciel bleu chargé. Ils<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt droits, les rayons<br />

du soleil, et traversent fenêtres<br />

disposées ici et là en désordre<br />

sur les murs, touffes <strong>de</strong> basilic<br />

et d’origan plantées dans <strong>de</strong>s<br />

marmites posées sur les appuis<br />

<strong>de</strong> fenêtre, et sous-vêtements<br />

étendus sur <strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s; jusqu’en<br />

bas sur le pavé, <strong>de</strong> gradins et <strong>de</strong><br />

galets"<br />

Italo Calvino<br />

à voir<br />

15


16<br />

Sorcières, moulins et art en plein air<br />

Elle est mystérieuse, la Haute Vallée<br />

Argentina. À l’extrémité ouest <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

elle grimpe le long <strong>de</strong> la frontière avec<br />

la France, entre montagnes escarpées et<br />

forêts ombragées. Ce n’est pas un hasard si<br />

le village le plus connu <strong>de</strong> la région s’appelle<br />

Triora, le village <strong>de</strong>s sorcières, un bourg<br />

médiéval sur la colline, parcouru <strong>de</strong> ruelles<br />

étroites et ponctué <strong>de</strong> maisons tours.<br />

Le vieux village est caractérisé par ses<br />

portails typiques en ardoise décorés<br />

d’armoiries et <strong>de</strong> figures allégoriques. À la<br />

fin du XVIe siècle, un procès dramatique<br />

fut intenté contre certaines femmes<br />

du village accusées <strong>de</strong> sorcellerie: au<br />

terme d’interrogatoires et <strong>de</strong> supplices,<br />

il se termina par la mort <strong>de</strong> nombreuses<br />

d’entre elles. Les actes du procès et<br />

d’autres documents sont conservés au<br />

musée ethnographique <strong>de</strong> la civilisation<br />

paysanne, en compagnie d’ustensiles et<br />

<strong>de</strong> témoignages <strong>de</strong> la tradition agricole<br />

<strong>de</strong> la région et <strong>de</strong> calques <strong>de</strong> pièces<br />

préhistoriques retrouvées dans les environs.<br />

Pour rester dans le thème <strong>de</strong>s mystères, une<br />

promena<strong>de</strong> nocturne dans la vieille ville<br />

est une excellente manière d’en apprécier<br />

l’atmosphère. À voir également, les restes<br />

<strong>de</strong>s portes Peirana et Sottana, les ruines<br />

du château, la collégiale <strong>de</strong> l'Assunta<br />

avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Luca Cambiaso et<br />

<strong>de</strong> Tad<strong>de</strong>o di Bartolo. Juste en <strong>de</strong>hors<br />

<strong>de</strong> l’agglomération se trouve l’église<br />

médiéval <strong>de</strong> Madonna <strong>de</strong>lle Grazie et celle<br />

<strong>de</strong> San Bernardino, du XVe siècle, avec un<br />

beau portique et <strong>de</strong>s fresques qui sont<br />

peut-être <strong>de</strong> Giovanni Canavesio.<br />

En re<strong>de</strong>scendant dans la vallée,<br />

l’on rencontre Molini di Triora.<br />

L'agglomération se forma probablement<br />

avant l’an Mille, autour <strong>de</strong>s moulins<br />

utilisés par les villages <strong>de</strong>s hauteurs<br />

avoisinantes pour y broyer les céréales,<br />

les fèves et les châtaignes. Aujourd’hui,<br />

ils sont tombés en ruines ou ont été<br />

transformées en habitations. Outre le<br />

village, signalons l’église San Lorenzo<br />

Martire et le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna<br />

<strong>de</strong>lla Montà.<br />

Badalucco mérite également une visite:<br />

dans une partie <strong>de</strong> la région fréquentée<br />

<strong>de</strong>puis la préhistoire, comme en<br />

témoignent les découvertes faites dans<br />

la Tana Bertrand, le village médiéval est<br />

aujourd’hui caractérisé par sa galerie<br />

d’art à ciel ouvert, une exposition en<br />

plein air dans les rues et sur les murs<br />

<strong>de</strong>s maisons, avec <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

importants du panorama contemporain. .<br />

www.comune.triora.im.it<br />

Triora


à déguster<br />

Il est difficile <strong>de</strong> trouver du poisson<br />

dans la tradition culinaire <strong>de</strong><br />

l’arrière-pays <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>; l’une <strong>de</strong>s<br />

rares exceptions est réalisée par<br />

les habitants <strong>de</strong> Badalucco: il s’agit<br />

du stoccafisso (morue séchée).<br />

Autrefois, la morue arrivait à Porto<br />

Maurizio <strong>de</strong> Marseille par la mer, et<br />

les muletiers se chargeaient ensuite<br />

<strong>de</strong> la transporter à Badalucco<br />

qui était le centre marchand <strong>de</strong><br />

la vallée moyenne Argentina. Le<br />

troisième dimanche <strong>de</strong> septembre,<br />

la fête <strong>de</strong> la morue rappelle<br />

la légen<strong>de</strong> selon laquelle la morue<br />

séchée sauva la population du village <strong>de</strong> la faim lorsqu’elle était assiégée par les sarrasins.<br />

Le stocafissu a Baücôgna est une recette très ancienne et secrète: le poisson vient <strong>de</strong>s<br />

îles norvégiennes Lofoten, jumelées avec Badalucco, et cela garantit que le poisson est<br />

<strong>de</strong> la meilleure qualité. Le baccalà, sa version plus pauvre, dont il se distingue <strong>de</strong> par un<br />

différent séchage, est souvent cuisiné dans la vallée avec du lait ou en beignets croquants,<br />

appelés friscioi.<br />

Bussana vecchia à voir<br />

La saison <strong>de</strong>s feuilles mortes et <strong>de</strong>s<br />

cieux <strong>de</strong> plomb, le village <strong>de</strong>s sorcières<br />

et ses alentours: né à Triora, le festival<br />

Autunnonero(Automne noir)<br />

s’étend aujourd’hui à d’autres endroits<br />

et propose chaque année aux amateurs<br />

d’horreur et <strong>de</strong> folklore <strong>de</strong>s ren<strong>de</strong>z-vous<br />

<strong>de</strong> musique, d’art et <strong>de</strong> littérature. www.<br />

autunnonero.com<br />

pour se distraire<br />

Un parcours à neuf trous, dans une<br />

structure où il est également possible <strong>de</strong><br />

passer la nuit: le Castellaro golf<br />

club, est un espace consacré aux<br />

golfeurs à temps plein, que l’on apprécie<br />

également pour son beau panorama sur<br />

la mer.. www.castellarogolf.it<br />

Abandonnée <strong>de</strong>puis 1887, quand un tremblement<br />

<strong>de</strong> terre obligea les habitants à émigrer vers la<br />

vallée, Bussana vecchia a été découverte à<br />

la fin <strong>de</strong>s années 50 par quelques artistes qui y ont<br />

fondé une communauté. L’endroit a aujourd’hui<br />

une empreinte plus touristique: village médiéval<br />

réaménagé avec fantaisie, il héberge <strong>de</strong>s peintres<br />

et <strong>de</strong>s sculpteurs italiens et étrangers, <strong>de</strong>s<br />

boutiques artisanales et quelques boîtes <strong>de</strong> nuit. .<br />

www.bussanavecchia.com<br />

à visiter<br />

17


18<br />

… et maintenant, pédalons<br />

Une façon différente d’explorer la côte<br />

(et, pour les plus experts, l’arrière-pays<br />

également): à pic sur la mer et immergé<br />

dans la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes, <strong>de</strong>s<br />

euphorbes et <strong>de</strong>s lentisques, le vieux tracé<br />

du chemin <strong>de</strong> fer entre Ospedaletti et San<br />

Lorenzo est aujourd’hui <strong>de</strong>venu la Piste<br />

cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, l’une <strong>de</strong>s plus longues <strong>de</strong> la région<br />

Méditerranéenne.<br />

24 kilomètres, en gran<strong>de</strong> partie plats,<br />

avec <strong>de</strong>s accès directs aux plages et aux<br />

falaises.<br />

Cinq morceaux sont équipés <strong>de</strong><br />

signalisation, <strong>de</strong> lieux <strong>de</strong> restauration,<br />

<strong>de</strong> points <strong>de</strong> location <strong>de</strong> vélos, et la piste<br />

touche huit communes <strong>de</strong> la province,<br />

<strong>de</strong>puis les petite bourgs pittoresques <strong>de</strong><br />

San Lorenzo al Mare, Aregai di Cipressa,<br />

Costarainera, Santo Stefano al Mare,<br />

Riva Ligure, Arma di Taggia jusqu’aux<br />

villes touristiques plus connues <strong>de</strong><br />

Sanremo et Ospedaletti.<br />

www.pistaciclabile.com<br />

Piste cyclable du Parc Côtier du Ponant <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>


Province d’Imperia<br />

Imperia<br />

Porto Maurizio<br />

43° 52’.59 N - 08° 01’.93 E<br />

Avec <strong>de</strong>s quais et <strong>de</strong>s pontons <strong>de</strong> nouvelle<br />

réalisation, le port se trouve à l’est <strong>de</strong> l’actuel<br />

bassin portuaire <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />

Porto di Imperia S.p.a. tél. . +39 018362679<br />

www.portodimperia.it<br />

info@portodimperia.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1293<br />

Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant en construction<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant et en<br />

sortant, se maintenir au centre par rapport à<br />

la tête <strong>de</strong> la jetée <strong>de</strong> San Lazzaro et à gauche<br />

<strong>de</strong> la tête du nouveau voyant intérieur <strong>de</strong><br />

la jetée Salvo. Avant d’entrer dans le port,<br />

contacter l’Autorité Maritime (Vhf canal 16)<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est et<br />

sirocco du sud-est dans le IIe quadrant<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents <strong>de</strong>s III e et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Diano Marina et Oneglia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: le tirant d’eau maximal doit<br />

être inferieur à 6 mètres<br />

19


20<br />

Diano Marina<br />

43° 54’.45 N - 08° 05’.18 E<br />

Le petit port <strong>de</strong> Diano Marina est situé à<br />

proximité du centre du village. Les rives ouest<br />

du torrent S. Pietro sont protégées <strong>de</strong> quais.<br />

Bureau du port tél. +39 0183495131<br />

porto@gestionimunicipali.com<br />

Capitanerie tél. +39 0183666333<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />

Longueur maximale coque 14 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance l’accès est<br />

autorisé, en présence <strong>de</strong> conditions météo<br />

défavorables ou pour le transite, uniquement<br />

aux embarcations avec tirant d’eau inferieur<br />

à 2,5 mètres. La vitesse maximale autorisée<br />

est <strong>de</strong> 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 2,5 mètres<br />

à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

et mistral du nord-ouest, libeccio et sirocco<br />

du sud<br />

Courants: le long <strong>de</strong> la côte, ils gar<strong>de</strong>nt une<br />

direction d’est on ouest jusqu’au brise-lames.<br />

Ils ne dérangent pas l’accès au port, ainsi que<br />

la sortie<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Imperia<br />

et San Bartolomeo al mare<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 15<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port<br />

Dangers: à l'entrée du port, présence<br />

d'envasements; prêter attention à trois<br />

pontons transversaux à tribord. Les marées<br />

atteignent 40/60 centimètres<br />

Province d’Imperia


Province d’Imperia<br />

San Bartolomeo<br />

al mare<br />

43° 55’.00 N - 08° 06’.50 E<br />

Équipé <strong>de</strong>s bons services, le petit port est situé à<br />

environ 1 mille à l’est <strong>de</strong> Diano Marina.<br />

Bureau du Port tél. +39 0183408089<br />

Bureau communal du Port tél. +39 0183495131<br />

www.sanbart.net<br />

info@sanbart.it<br />

Capitainerie tél. +39 0183497458<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 174<br />

Longueur maximale coque 15 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: amarrer à la tête<br />

du ponton B (en cas d’embarcation <strong>de</strong> longueur<br />

inférieure à 8 mètres) ou du ponton C (longueur<br />

supérieure à 8 mètres)<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent du levant <strong>de</strong> l’est,<br />

sirocco et libeccio du sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong> la tramontane<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Imperia et<br />

Andora<br />

Interdictions: d’effectuer <strong>de</strong>s travaux sur les<br />

bateaux amarrés dans le port, <strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong><br />

balnéation, <strong>de</strong> ski nautique, <strong>de</strong> planche à voile<br />

et <strong>de</strong> plongée sous-marine<br />

Dangers: profon<strong>de</strong>ur maximal basse <strong>de</strong> 1,2 à 2,6<br />

mètres<br />

21


22<br />

Imperia: les <strong>de</strong>ux villes<br />

L’histoire d’Imperia est curieuse: une<br />

nouvelle ville naquit en 1923 <strong>de</strong> l’union<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux centres anciens, Oneglia et Porto<br />

Maurizio, , séparés par l’embouchure du<br />

fleuve Impero et caractérisés par une<br />

longue rivalité.<br />

Nous n’en savons pas beaucoup sur les<br />

origines <strong>de</strong> Porto Maurizio: peu <strong>de</strong> traces<br />

en sont restées, parmi lesquelles le pont<br />

romain <strong>de</strong> Borgo Prino sur la via<br />

Julia Augusta, en partie enterré, qui<br />

remonte au II e siècle après J.-C. Le bourg<br />

médiéval est perché sur le promontoire<br />

du Parasio: également connu sous le<br />

nom <strong>de</strong> Porto Vecchio, il s’agit d’un<br />

enchevêtrement <strong>de</strong> ruelles escarpées,<br />

dominé par la masse imposante <strong>de</strong> la<br />

cathédrale néoclassique <strong>de</strong> San Maurizio.<br />

De par sa position géographique, grâce<br />

à ses débouchés sur la mer et à ses<br />

Andrea D'Oria, l’un <strong>de</strong>s plus grands<br />

amiraux <strong>de</strong> l’histoire d’Italie et homme<br />

d’armes légendaire, naquit à Oneglia en<br />

1466.<br />

longues vallées verticales, la <strong>Ligurie</strong> est<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles un point <strong>de</strong> passage<br />

essentiel <strong>de</strong>s pèlerins qui se dirigeaient<br />

vers Rome, Jérusalem et Saint Jacques<br />

<strong>de</strong> Compostelle.<br />

L’église <strong>de</strong>s Chevaliers <strong>de</strong> Malte,<br />

témoigne par exemple <strong>de</strong> l’impact<br />

social, culturel et économique <strong>de</strong>s<br />

pèlerinages sur le territoire: <strong>de</strong> l’ancien<br />

ensemble réalisé pour héberger les<br />

voyageurs, cité dans ses lettres par<br />

Francesco Pétrarque qui y séjourna en<br />

1343, il ne reste que la petite église<br />

gothique.<br />

À voir également, le Couvent <strong>de</strong>s<br />

Clarisses du XIV e siècle, avec son ample<br />

galerie en loggia d’où l’on peut admirer<br />

le panorama, l’église <strong>de</strong> San Pietro<br />

avec <strong>de</strong>s fresques du XVIII e siècle <strong>de</strong>s<br />

Carrega, et la petite église <strong>de</strong><br />

Imperia


à déguster<br />

San Leonardo da Porto Maurizio, qui<br />

contient un précieux autel baroque<br />

<strong>de</strong> 1667 et une toile <strong>de</strong> Gregorio <strong>de</strong><br />

Ferrari.<br />

Nous n’en savons pas beaucoup plus<br />

sur les origines d’Oneglia, même si<br />

l’on suppose qu’une agglomération,<br />

déjà précé<strong>de</strong>mment habitée, ait<br />

été occupée à l’époque romaine.<br />

L’on sait par contre que le village<br />

enregistra une nette croissance au<br />

XIX e siècle, et qu’il se développa<br />

par conséquent <strong>de</strong> manière<br />

importante; ce développement<br />

contribua malheureusement, avec<br />

le tremblement <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> 1887, à<br />

disperser les traces du tissu urbain<br />

médiéval. www.comune.imperia.it<br />

à voir<br />

Il y a à Oneglia une maison qui rit: il s’agit<br />

<strong>de</strong> Villa Grock, où le grand clown <strong>de</strong><br />

la première moitié du XXe siècle Adrien<br />

Wettach, <strong>de</strong> son nom d’artiste Grock,<br />

choisit <strong>de</strong> passer les <strong>de</strong>rnières années <strong>de</strong> sa<br />

vie. La villa reflète l’originalité <strong>de</strong> l’artiste, avec<br />

<strong>de</strong>s trouvailles architectoniques bizarres et<br />

amusantes, aussi bien dans la <strong>de</strong>meure que<br />

dans le parc, aujourd’hui ouvert au public. En<br />

son souvenir, et pour valoriser la tradition <strong>de</strong> la<br />

clownerie, se tient chaque année le Festival<br />

Grock. www.comune.imperia.it<br />

à déguster<br />

L’ail <strong>de</strong> Vessalico, petit village<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays d’Imperia, a un parfum<br />

intense et légèrement piquant. Label<br />

Slow Food, on le trouve enroulé en <strong>de</strong><br />

longues tresses (reste), et il constitue un<br />

ingrédient fondamental <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s plats<br />

traditionnels <strong>de</strong> la gastronomie locale:<br />

l'ajè, une mayonnaise assaisonnée avec<br />

<strong>de</strong> l’huile d’olive extra vierge et <strong>de</strong> l’ail<br />

écrasé dans un pressoir; il s’agit <strong>de</strong> l’un <strong>de</strong>s<br />

nombreux héritiers <strong>de</strong> l’agliata médiévale.<br />

à voir<br />

Archéologie marine, chantiers navals,<br />

cartographie et instruments, ex-voto,<br />

maquettes, photographies, pêche, plongeurs<br />

<strong>de</strong> grand fond, uniformes militaires et<br />

marchan<strong>de</strong>s: voici certains mots-clefs du<br />

Musée naval international du<br />

Ponant Ligure, à ne pas manquer pour<br />

ceux qui aiment la mer.<br />

www.sullacresta<strong>de</strong>llonda.it/museoimperia<br />

pour se distraire<br />

Ceux qui aiment naviguer ne doivent pas<br />

manquer <strong>de</strong>ux ren<strong>de</strong>z-vous, qui s’alternent à<br />

Imperia avec une ca<strong>de</strong>nce biennale: il s’agit<br />

du Rassemblement <strong>de</strong>s bateaux<br />

à voile d’époque, qui attire dans le port<br />

<strong>de</strong>s centaines <strong>de</strong> petits et grands bateaux,<br />

et <strong>de</strong> Motoryacht d'epoca, à la calata<br />

Cuneo <strong>de</strong> Oneglia.<br />

www.vele<strong>de</strong>poca.com, www.assonautica-im.it<br />

Aussi élémentaire dans ses ingrédients (farine <strong>de</strong> pois<br />

chiches, eau et huile) que difficile pour ce qui est du dosage<br />

correct <strong>de</strong> ceux-ci, la farinata (fainà) est une spécialité<br />

que l’on peut déguster, avec <strong>de</strong> petites variations, du Ponant<br />

au Levant. La pâte, très liqui<strong>de</strong> et bien amalgamée, doit être<br />

versée dans <strong>de</strong> grands plats à four en cuivre étamé. On la<br />

mange très chau<strong>de</strong>, saupoudrée <strong>de</strong> poivre. Une variante<br />

savoureuse réalisée à Oneglia prévoit que l’on ajoute <strong>de</strong><br />

petits oignons frais au mélange. Dans la province d’Imperia,<br />

on utilise souvent la farinata pour garnir la fougasse, tandis<br />

que dans la région <strong>de</strong> Savone l’on trouve aussi <strong>de</strong> la farinata<br />

blanche, réalisée avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> blé. Également réalisée<br />

avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> pois chiches, puis bouillie et ensuite<br />

sautée dans une poêle après l’avoir coupée en petites<br />

ban<strong>de</strong>s, la panissa, est un savoureux amuse-bouche à<br />

déguster en se promenant.<br />

23


24<br />

à déguster<br />

Les ban<strong>de</strong>s d’oliviers séculaires qui s’éten<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> la mer vers l’arrière-pays caractérisent tout<br />

le paysage du Ponant ligure. De la cultivar<br />

taggiasca, la variété d’olives la plus connue et<br />

<strong>de</strong> la meilleure qualité <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, l’on obtient<br />

une huile précieuse au parfum intense et<br />

délicat, ingrédient fondamental <strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> la<br />

tradition culinaire, renommée pour sa légèreté<br />

et son goût velouté et sucré. Depuis toujours<br />

précieuse marchandise d’échange avec les<br />

populations françaises voisines et celles du<br />

versant du Po, véritable or jaune, en 1997<br />

l'huile d’olive extra vierge <strong>de</strong> la<br />

Riviera Ligure est <strong>de</strong>venue la première<br />

appellation d’origine protégée <strong>de</strong> la région et a<br />

obtenu trois mentions géographiques: Riviera<br />

<strong>de</strong>s Fleurs (90% au moins d’olives taggiasche),<br />

Riviera du Ponant <strong>de</strong> Savone et Riviera du<br />

Levant.<br />

Fin septembre, les oliveraies sont déjà décorées<br />

d’un voile épais <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>aux, <strong>de</strong> toiles et <strong>de</strong><br />

filets rouges <strong>de</strong>stiné à recueillir les drupe, ou<br />

fruits mûrs. La mouture a lieu dans un <strong>de</strong>fiziu<br />

(pressoir), avec <strong>de</strong>s meules traditionnelles<br />

<strong>de</strong> granit, les macine, qui sont aujourd’hui à<br />

traction électrique mais étaient à l’origine<br />

actionnées par un moulin à eau ou trainées par<br />

<strong>de</strong>s mules. La pâte obtenue après le broyage est<br />

ensuite travaillée à froid.<br />

L’exposition OliOliva, qui a lieu à Imperia<br />

Oneglia au mois <strong>de</strong> novembre, représente au<br />

mieux cet arrière-pays fait <strong>de</strong> petits villages<br />

paysans et <strong>de</strong> cultures en terrasses à pic sur<br />

la mer. Plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent stands <strong>de</strong> produits<br />

à déguster et à acheter, mais aussi <strong>de</strong>s visites<br />

guidées dans <strong>de</strong>s entreprises et <strong>de</strong>s pressoirs<br />

<strong>de</strong>s vallées Impero, Argentina, Prino et Dianesi.<br />

Les olives taggiasche, petites et noires avec<br />

peu <strong>de</strong> poulpe, conservées en saumure, ne<br />

manquent jamais dans le condiggiun et dans<br />

les autres sala<strong>de</strong>s froi<strong>de</strong>s, mais aussi comme<br />

accompagnement <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>s et du lapin.<br />

L’huile est omniprésente dans toutes les<br />

recettes traditionnelles, pour frire, conserver,<br />

garnir les plats froids ou même dans les<br />

recettes <strong>de</strong> certains gâteaux. Mais pour<br />

l’apprécier au mieux, nous vous conseillons<br />

<strong>de</strong> la déguster simplement sur une tranche<br />

<strong>de</strong> pain <strong>de</strong> campagne, pourquoi pas <strong>de</strong> Triora,<br />

ravivée par une pincée <strong>de</strong> sel: un goûter <strong>de</strong><br />

vrais ligures. www.olioliva.tv<br />

Un musée entièrement consacré à l’olivier,<br />

à ses origines anciennes, à sa culture, aux<br />

techniques, anciennes et mo<strong>de</strong>rnes, <strong>de</strong><br />

production <strong>de</strong> son fruit précieux. Le Musée<br />

<strong>de</strong> l’olivier d’Imperia Oneglia<br />

recueille <strong>de</strong>s objets <strong>de</strong> valeur anciens<br />

appartenant en gran<strong>de</strong> partie à la collection <strong>de</strong><br />

la famille Carli, dont il est également possible<br />

<strong>de</strong> visiter l’établissement.<br />

www.museo<strong>de</strong>llolivo.com<br />

Le Golfo Dianese embrasse trois<br />

communes <strong>de</strong> la côte, Diano Marina,<br />

San Bartolomeo al Mare et Cervo et<br />

quatre <strong>de</strong> l’arrière-pays, Diano Castello,<br />

Diano Arentino, Diano San Pietro et Villa<br />

Faraldi. Diano, avec ses plages <strong>de</strong> sable<br />

encadrées par le maquis méditerranéen,<br />

ses discothèques et ses cafés, ainsi<br />

que la possibilité <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong><br />

nombreuses activités sportives comme<br />

la plongée sous-marine, le go-kart, le<br />

bowling et la voile, occupe le cœur du<br />

Golfe. À l’occasion <strong>de</strong> la fête du Corpus<br />

Domini, entre mai et juin, l’on prépare<br />

l'Infiorata: les rues principales du<br />

village sont littéralement recouvertes <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ssins réalisés avec <strong>de</strong>s fleurs.


Une acoustique parfaite<br />

Le village médiéval <strong>de</strong> Cervo s’ouvre sur le<br />

Golfe, où il est comme suspendu sur les<br />

vagues; son origine est ancienne, peutêtre<br />

romaine, comme en témoigne un<br />

fragment <strong>de</strong> pierre tombale retrouvé près<br />

<strong>de</strong> l’église paroissiale <strong>de</strong> San Giorgio, en<strong>de</strong>hors<br />

du village, aujourd’hui consacrée<br />

à San Nicola.<br />

Des ruelles étroites et tortueuses, sur<br />

lesquelles donnent <strong>de</strong>s balcons en fer<br />

forgé et <strong>de</strong> petites terrasses cachées,<br />

le parcourent; <strong>de</strong> temps à autre, l’on<br />

entrevoit, entre les murs, <strong>de</strong>s coins <strong>de</strong><br />

mer bleue et <strong>de</strong> ciel infini, paysages<br />

à couper le souffle. De l’enceinte <strong>de</strong>s<br />

murailles reste la cita<strong>de</strong>lle, avec ses<br />

puissantes tours carrées, tandis que le col<br />

est dominé par le château <strong>de</strong>s Clavesana,<br />

qui abrite aujourd’hui le Musée<br />

ethnographique du Ponant, et par l’église<br />

<strong>de</strong> San Giovanni Battista.<br />

La construction, considérée comme l’un<br />

<strong>de</strong>s monuments <strong>de</strong> style baroque les<br />

plus importants <strong>de</strong> la Riviera du Ponant,<br />

a été érigée grâce aussi aux bénéfices<br />

<strong>de</strong> la pêche du corail <strong>de</strong>s compagnies <strong>de</strong><br />

pêcheurs locaux dans les mers <strong>de</strong> Corse<br />

et <strong>de</strong> Sardaigne. Depuis presque un<br />

<strong>de</strong>mi-siècle, entre juillet et août, le parvis<br />

<strong>de</strong>i Corallini, doté d’une acoustique<br />

particulière, s’anime <strong>de</strong>s lumières et<br />

<strong>de</strong>s notes du Festival international <strong>de</strong><br />

musique <strong>de</strong> chambre. Fondé en 1963<br />

par Sandor Vegh, il attire chaque été<br />

musiciens brillants ainsi que passionnés<br />

<strong>de</strong> musique, ensorcelés par les notes et le<br />

décor splendi<strong>de</strong>.<br />

www.cervo.com<br />

Cervo<br />

25


26<br />

La villégiature <strong>de</strong>s baleines<br />

La région ne plaît pas seulement aux<br />

touristes: <strong>de</strong>s milliers <strong>de</strong> cétacés se<br />

réunissent chaque été dans un coin <strong>de</strong> la<br />

mer Ligure. Ce ren<strong>de</strong>z-vous est lié surtout à<br />

la quantité <strong>de</strong> nutriment disponible, grâce<br />

à un courant marin particulier qui laisse<br />

affleurer à la surface le plancton et les<br />

minuscules crustacés (krill) qui constituent<br />

l’aliment préféré <strong>de</strong>s mammifères marins.<br />

Dans le bout <strong>de</strong> mer compris entre Toulon,<br />

le Cap Falcone en Sardaigne et Fosso<br />

Chiarone en Toscane, une aire naturelle<br />

marine d’intérêt international, appelée<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, a été créée. Elle<br />

protège une surface d’environ 96.000<br />

kilomètres carrés répartis entre Italie,<br />

France et Principauté <strong>de</strong> Monaco. Il s’agit<br />

<strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s zones animalières les plus<br />

riches <strong>de</strong> la Méditerranée, et l’on y trouve<br />

la plus haute concentration <strong>de</strong> cétacés en<br />

Italie, avec la présence <strong>de</strong> huit espèces <strong>de</strong><br />

mammifères marins, comme le rorqual<br />

commun, le cachalot, le dauphin commun<br />

et le dauphin souffleur.<br />

L’une <strong>de</strong>s activités les plus appréciées <strong>de</strong>s<br />

touristes et <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts est le whale<br />

watching (Observation <strong>de</strong>s baleines),<br />

organisé dans le respect <strong>de</strong> la sauvegar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l’habitat et <strong>de</strong> la tranquillité <strong>de</strong>s cétacés.<br />

Des excursions en bateau prévoyant<br />

la présence d’un biologiste marin sont<br />

réalisées en collaboration avec le WWF et<br />

durent <strong>de</strong> quatre à neuf heures, selon le<br />

lieu d’embarquement. Avec le Consortium<br />

Liguria Via mare l’on peut partir du Porto<br />

Antico <strong>de</strong> Gênes ou <strong>de</strong> Savone, Alassio,<br />

Loano et Varazze. La réservation est<br />

obligatoire, mais en cas <strong>de</strong> mauvais temps<br />

l’excursion est remise. Pour ceux qui<br />

désirent partir d’Imperia, la société BluWest<br />

organise <strong>de</strong>s excursions tous les jours <strong>de</strong><br />

mars à octobre au départ <strong>de</strong> Porto Maurizio.<br />

www.santuario<strong>de</strong>icetacei.com,<br />

www.liguriaviamare.it,<br />

www.whalewatch.it<br />

à déguster<br />

En juin, les sept communes du<br />

Golfe <strong>de</strong> Diano et celles <strong>de</strong> la<br />

région d’Albenga fêtent les parfums<br />

et les couleurs du basilic, du thym, du laurier,<br />

<strong>de</strong> la marjolaine, <strong>de</strong> la mauve, <strong>de</strong> la menthe,<br />

<strong>de</strong> l’origan et <strong>de</strong> la sauge, dans l’exposition<br />

d’herbes aromatiques la plus riche <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

Aromatica.Trois jours <strong>de</strong> dégustations,<br />

cours, visites guidées dans l’arrière-pays et<br />

tables-ron<strong>de</strong>s pour redécouvrir une versatilité<br />

qui va <strong>de</strong>s recettes gastronomiques comme<br />

le pestun (sauce <strong>de</strong> fèves et <strong>de</strong> menthe) et le<br />

cundiùn (sala<strong>de</strong> <strong>de</strong> légumes variés), jusqu’à<br />

la mé<strong>de</strong>cine naturelle, afin <strong>de</strong> se souvenir<br />

que le basilic transformé en infusion allège<br />

les crampes à l’estomac, l’huile <strong>de</strong> marjolaine<br />

a <strong>de</strong>s effets défatigants et les compresses <strong>de</strong><br />

persil soulagent les piqûres d’insecte.<br />

www.aromaticadianese.com


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Marina di Andora<br />

43° 57’.03 N - 08° 09’.69 E<br />

L’on entre dans le petit port en arrivant <strong>de</strong><br />

l’est par rapport à la Commune <strong>de</strong> Andora.<br />

Direction du Port tél. +39 018288313<br />

www.portodiandora.it<br />

info@portodiandora.it<br />

Capitainerie tél. +39 018288899<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 865<br />

Longueur maximale coque 18 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Laverie oui<br />

Location <strong>de</strong> bicyclettes oui<br />

WI-FI oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds; se<br />

maintenir au centre du canal et suivre la<br />

forme en S <strong>de</strong> l’embouchure<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: <strong>de</strong> l’ouest et du sudouest,<br />

libeccio<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Alassio, S.<br />

Bartolomeo al Mare et Diano Marina<br />

Contact radio: Vhf canal 09-16<br />

Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche,<br />

d’allumer les moteurs au poste d’amarrage<br />

Dangers: le courant en direction est-ouest<br />

est particulièrement fort à 4 mètres <strong>de</strong> la<br />

côte<br />

27


28<br />

Alassio<br />

Porto Luca Ferrari Province <strong>de</strong> Savone<br />

44° 01’.23 N - 08° 11’.68 E<br />

Aux pieds du Cap Santa Croce, le port se<br />

situe à l’est du Cap Mele. Une partie <strong>de</strong>s<br />

quais est gérée par le Circolo Nautico Al Mare,<br />

tandis que la société Marina di Alassio en est<br />

la concessionnaire<br />

Marina di Alassio Spa tél. +39 0182645012<br />

Circolo Nautico Al Mare tél. +39 0182642516<br />

www.marinadialassio.net<br />

info@marinadialassio.net<br />

Capitainerie tél. +39 0182640861<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />

Longueur maximale coque 35 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: faire attention<br />

au brise-lames qui commence à la tête du<br />

quai forain et continue sur une longueur<br />

<strong>de</strong> 27 mètres en direction ouest. La vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux et avec la présence <strong>de</strong><br />

boue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale:<strong>de</strong> 3 à 5 mètres à quai;<br />

3 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: nord/nord-est du<br />

ponant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: en<br />

contrebas du Cap Mele et à proximité <strong>de</strong><br />

l’agglomération <strong>de</strong> Laigueglia<br />

Contact radio: Vhf canal 16 Circolo Nautico;<br />

Vhf canal 09 Marina di Alassio S.p.A.<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche sportive, <strong>de</strong><br />

balnéation, d’amarrage à l’extérieur <strong>de</strong> la<br />

jetée intérieure


Alassio<br />

Entre les plages et les centres historiques<br />

C’est sous ce nom séduisant que l’on<br />

connaît le vaste golfe où commence la<br />

province <strong>de</strong> Savone. Alassio, perle <strong>de</strong> la<br />

Riviera, se vante <strong>de</strong> possé<strong>de</strong>r une plage <strong>de</strong><br />

sable fin <strong>de</strong> près <strong>de</strong> quatre kilomètres dont<br />

le fond <strong>de</strong>scend en pente douce, l’un <strong>de</strong>s<br />

climats les plus doux <strong>de</strong> la région, ainsi que<br />

<strong>de</strong>s services d’excellente qualité. Le bu<strong>de</strong>llo,<br />

ruelle typique <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, traverse la vieille<br />

ville, serrée entre les maisons hautes et<br />

étroites, les immeubles et les magasins à<br />

la mo<strong>de</strong>. Une spécialité <strong>de</strong> la table d’Alassio<br />

est la ventre, c’est-à dire l’estomac séché<br />

du thon, préparé avec une sauce à base <strong>de</strong><br />

pommes <strong>de</strong> terre, pulpe <strong>de</strong> tomates, persil,<br />

pignons, laurier, noix, ail, vin blanc et huile,<br />

plat auquel on consacre au mois d’août une<br />

sagra, fête locale dans le village <strong>de</strong> Moglio.<br />

Située dans la seule plaine <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

Albenga possè<strong>de</strong> un patrimoine artistique<br />

et architectural vraiment remarquable. Le<br />

cœur du bourg médiéval est constitué par<br />

l’ensemble monumental caractérisé par les<br />

trois tours <strong>de</strong> la cathédrale Saint-Michel,<br />

par le Palais Vieux <strong>de</strong> la Commune (XIVe<br />

siècle) et par la maison <strong>de</strong>s Malasemenza.<br />

Particulièrement intéressant le Baptistère,<br />

aux origines paléochrétiennes.<br />

Une fois <strong>de</strong>rrière nous les briques<br />

apparentes rougeâtres <strong>de</strong> ses imposantes<br />

constructions, c’est Loano qui nous<br />

accueille avec sa vie nocturne animée,<br />

sa mer limpi<strong>de</strong> et sa vieille ville où se<br />

succè<strong>de</strong>nt les boutiques artisanales<br />

et les magasins à la mo<strong>de</strong>. D’origine<br />

romaine, elle a été enrichie <strong>de</strong><br />

monuments prestigieux par l’ancienne<br />

famille Doria. Dans le bourg médiéval, le<br />

Palais Communal du XVIe siècle possè<strong>de</strong><br />

un portail en ardoise, <strong>de</strong>s loggias, <strong>de</strong>s<br />

fresques et une Tour pentagonale<br />

crénelée datant <strong>de</strong> 1608, qui abrite<br />

actuellement une salle <strong>de</strong> congrès. De<br />

construction plus récente la Porte <strong>de</strong><br />

l’Horloge ou <strong>de</strong> Passorino, érigée en 1774<br />

et consacrée à Victor Amédée III avec sa<br />

Cloche du Secours originale. En février<br />

se déroule le Carnevalöa, , le plus grand<br />

carnaval <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />

www.carnevaloa.it<br />

Comme gâteaux typiques, on trouve les<br />

fameuses biscette, <strong>de</strong>s biscuits en forme<br />

<strong>de</strong> bâtonnets faits avec <strong>de</strong> la farine, <strong>de</strong>s<br />

noisettes, du sucre et <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> fleurs<br />

d’oranger, les sorrisi di Loano (sourires <strong>de</strong><br />

Loano), avec <strong>de</strong>s noisettes et du chocolat,<br />

et les fugassin, pâte <strong>de</strong> pain frite. Pour<br />

accompagner les plats, le Vermentino,<br />

vin blanc délicat et fruité idéal avec le<br />

poisson, le Passito et le Malvasia.<br />

29


à voir<br />

Ne l’appelez pas un mur, c’est beaucoup plus<br />

que cela! Le Muretto di Alassio, est le<br />

symbole <strong>de</strong> la petite ville et du boom qui, pendant<br />

l’après-guerre, a transformé l’Italie. Il naît d’une<br />

idée <strong>de</strong> Mario Berrino qui, en 1951, entraîne non<br />

moins qu’Ernest Hemingway dans l’entreprise <strong>de</strong><br />

transformer un mur quelconque en un « livre <strong>de</strong>s<br />

invités » d’exception, et lui fait signer le premier<br />

carreau. Au fil <strong>de</strong>s années, environ cinq cent<br />

carreaux ont été ajoutés. Ils sont tous différents et<br />

forment une mosaïque <strong>de</strong> signatures <strong>de</strong> toutes les<br />

couleurs. Chaque année, l’on y élit également une<br />

Miss. www.comune.alassio.sv.it<br />

Les baci di Alassio (baisers d’Alassio)<br />

sont <strong>de</strong> savoureuses petites pâtisseries, avec<br />

<strong>de</strong> la crème au chocolat qui tient ensemble<br />

<strong>de</strong>ux coquilles <strong>de</strong> pâte aux noisettes.<br />

30<br />

L’aéroport <strong>de</strong> Villanova<br />

d’Albenga (Riviera Airport) occupe<br />

une position stratégique dans le Ponant<br />

Ligure. C’est un petit terminal, ouvert<br />

également au trafic aérien privé (general<br />

aviation, business aviation, aerotaxi).<br />

www.rivierairport.it<br />

à déguster<br />

à voir<br />

Albenga, une fleur à chaque coin <strong>de</strong> rue: il<br />

s’agit <strong>de</strong> la manifestation printanière Fleur<br />

d'Albenga, qui remplit le centre <strong>de</strong> la ville<br />

<strong>de</strong> fleurs et <strong>de</strong> produits potagers <strong>de</strong> la plaine<br />

comme les artichauts, les asperges violettes et<br />

les tomates cœur <strong>de</strong> bœuf.<br />

pour se distraire<br />

Dans une partie tranquille <strong>de</strong> l’arrière-pays, dans la<br />

vallée du Lerrone, le Golf Club Garlenda<br />

offre aux sportifs un parcours <strong>de</strong> dix-huit trous<br />

entouré <strong>de</strong> pinè<strong>de</strong>s et d’anciens oliviers, non loin<br />

d’Alassio et d’Albenga.<br />

www.garlendagolf.it<br />

pour le cœur<br />

Le sentier d’Ilaria est un parcours d’une <strong>de</strong>miheure<br />

environ qui part <strong>de</strong> Castelvecchio et rejoint<br />

Zuccarello, ville natale d’Ilaria <strong>de</strong>l Carretto, célèbre<br />

aussi pour le beau monument funèbre en marbre<br />

réalisé par Jacopo <strong>de</strong>lla Quercia et conservé dans<br />

la cathédrale <strong>de</strong> Lucca, où elle est enterrée.<br />

à découvrir<br />

Dans l’arrière-pays d’Albenga, Castelvecchio di Rocca Barbena, ancien village entouré<br />

<strong>de</strong> murs qui se serre autour du manoir <strong>de</strong>s Clavesana, est resté intact <strong>de</strong>puis le Moyen Âge. Ses tours,<br />

ses ruelles étroites, ses anciens portails en tuf, ses arcs en pierre et ses maisons fortifiées conservent<br />

aujourd’hui encore un charme particulier. Chaque première semaine <strong>de</strong> juin, la manifestation<br />

Il paese <strong>de</strong>i balocchi (Le Pays <strong>de</strong>s Jouets) est consacrée aux jeux traditionnels pour l’enfance.<br />

www.comunecastelvecchiodirb.net<br />

Castelvecchio di Rocca Barbena


Les Grottes <strong>de</strong> Toirano, qui figurent parmi<br />

les plus connues d’Italie, nous offrent<br />

un spectacle élaboré patiemment en<br />

forme d’œuvre d’art par l’eau. Le parcours<br />

touristique serpente sur 1300 mètres<br />

environ <strong>de</strong>puis la Grotta <strong>de</strong>lla Bàsura<br />

(sorcière) jusqu’à celle <strong>de</strong> Santa Lucia<br />

Inferiore, riche en sel avec <strong>de</strong>s formations<br />

<strong>de</strong> cristaux, <strong>de</strong> stalagmites et <strong>de</strong> stalactites<br />

aux noms suggestifs comme la Salle du<br />

Panthéon, le Couloir <strong>de</strong> l’Albâtre, la Salle <strong>de</strong>s<br />

Chapiteaux.<br />

Les roches calcaires conservent aussi un<br />

« cimetière <strong>de</strong>s ours » et un « couloir <strong>de</strong>s<br />

empreintes » <strong>de</strong>s mains, pieds et genoux<br />

d’hommes préhistoriques imprimées<br />

dans l’argile, traces d’une vie qui remonte<br />

à environ 14.000 années. La partie<br />

terminale <strong>de</strong> la grotte se caractérise par <strong>de</strong>s<br />

concrétions arrondies: c’est l’Antre <strong>de</strong> Cybèle,<br />

déesse <strong>de</strong> la fécondité.<br />

Le parcours parmi les grottes, tunnels et<br />

salles souterraines débouche sous la Grotte<br />

Grottes <strong>de</strong> Toirano<br />

Voyage au centre <strong>de</strong> la terre<br />

<strong>de</strong> Santa Lucia Superiore, que l’on ne<br />

peut visiter que quelques jours par an,<br />

où s’élève un sanctuaire rupestre du bas<br />

Moyen Âge (XVe-XVIe siècle), en partie<br />

creusé dans la roche et d’où l’on découvre<br />

un vaste panorama sur la vallée.<br />

Chaque année se déroule ici le Noël<br />

du Spéléologue avec une retraite aux<br />

flambeaux et une visite <strong>de</strong> la grotte.<br />

Le cœur du village, d’origine médiévale,<br />

abrite le Musée Ethnographique du Val<br />

Varatella consacré aux vieux métiers<br />

locaux.<br />

La première semaine d’août a lieu la<br />

Fête <strong>de</strong>s Gumbi (pressoirs), avec <strong>de</strong><br />

savoureuses dégustations <strong>de</strong> vins, <strong>de</strong><br />

poisson, <strong>de</strong> raviolis, <strong>de</strong> quiches aux<br />

légumes, <strong>de</strong> farinata (bouillie <strong>de</strong> farine),<br />

<strong>de</strong> panizza frite (polenta <strong>de</strong> farine <strong>de</strong><br />

pois chiches), <strong>de</strong> beignets aux herbes<br />

aromatiques et <strong>de</strong> tomini (fromages)<br />

grillés.<br />

www.toiranogrotte.it<br />

31


32<br />

Deux beautés intactes<br />

Il s’agit <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux îles d’une beauté sans<br />

tache, qu’il est possible d’explorer à la<br />

fois sous l’eau mais aussi au-<strong>de</strong>hors. Le<br />

grand cône <strong>de</strong> roche blanche <strong>de</strong> Bergeggi,<br />

qui dresse au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer sa paroi<br />

rocheuse, et la côte qui va du Cap Vado à<br />

Spotorno, toute en falaises et en grottes<br />

en partie submergées, constituent une<br />

réserve naturelle régionale <strong>de</strong>puis 1985<br />

(www. parks.it/riserva.bergeggi). L’île<br />

représentait aux temps <strong>de</strong>s Romains un<br />

lieu d’abordage important sur la route vers<br />

Savone et la France, malgré ses petites<br />

dimensions. Durant le Moyen Âge, elle<br />

abrita le Monastère <strong>de</strong> Sant’Eugenio, dont<br />

<strong>de</strong>meurent les ruines à coté <strong>de</strong> celles<br />

d’édifices militaires et, peut-être, d’un phare<br />

romain. Aujourd’hui sauvage et inhabitée,<br />

elle constitue un ren<strong>de</strong>z-vous privilégié <strong>de</strong>s<br />

plongeurs à cause <strong>de</strong> sa flore marine et <strong>de</strong><br />

la limpidité <strong>de</strong> ses eaux. Il y a trois points<br />

<strong>de</strong> plongée principaux: le Pifferaio pour<br />

une plongée facile (<strong>de</strong> 9 à 18 mètres <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur), la Franata et le Canalone, <strong>de</strong> 7<br />

à 10 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur, tous riches en<br />

murènes, langoustes, coraux et posidonie<br />

océanique.<br />

Avec une petite embarcation, on arrive à<br />

laGrotte <strong>de</strong>lle Sirene(<strong>de</strong>s Sirènes), au-<strong>de</strong>là<br />

<strong>de</strong> la Pointe Predani, et à la Grotte Marina di<br />

Bergeggi qui s’ouvre dans la falaise calcaire<br />

en face <strong>de</strong> l’îlot.<br />

La cavité principale est submergée à cause<br />

<strong>de</strong> la montée du niveau <strong>de</strong> la mer mais<br />

pour les hommes primitifs, elle constituait<br />

un refuge, ainsi qu’on peut le constater<br />

isola di Bergeggi


d’après les traces préhistoriques qui y furent<br />

découvertes.<br />

Entre Albenga et Alassio, se trouve l’isola<br />

Gallinara, en forme <strong>de</strong> tortue, elle aussi<br />

réserve naturelle. D’une superficie d’un<br />

peu plus d’un <strong>de</strong>mi-kilomètre carré, elle<br />

est aujourd’hui tout à fait inhabitée, après<br />

avoir abrité les premiers moines colombiens<br />

et ensuite <strong>de</strong>s moines bénédictins. Elle<br />

est presqu’entièrement recouverte d’un<br />

épais maquis méditerranéen et doit son<br />

nom aux milliers <strong>de</strong> poules sauvages qui<br />

la peuplaient dans le passé. Sur le versant<br />

méridional et oriental se trouvent les<br />

falaises en surplomb qui hébergent une<br />

colonie <strong>de</strong> goélands argentés parmi les<br />

plus peuplées <strong>de</strong> la mer Tyrrhénienne<br />

septentrionale.<br />

Le versant le plus intéressant pour les<br />

plongeurs sous-marins est celui qui regar<strong>de</strong><br />

vers le large, caractérisé par un fond rocheux<br />

en forte pente qui atteint 30 à 40 mètres<br />

Île Gallinara<br />

<strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Les <strong>de</strong>ux points qui<br />

présentent le plus d’intérêt, où <strong>de</strong> petites<br />

grottes offrent un refuge à <strong>de</strong>s éponges<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimension, à <strong>de</strong>s rascasses,<br />

congres, murènes et poulpes, sont: la<br />

Punta Sciusciau et la Punta Falconara, où<br />

l’on peut admirer dans les profon<strong>de</strong>urs<br />

une gigantesque statue du Christ. L’île<br />

est une propriété privée, on ne peut la<br />

visiter qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées et <strong>de</strong>s<br />

parcours organisés par les associations<br />

environnementales, mais on peut la<br />

contourner en bateau.<br />

pour se distraire<br />

Le parc aquatique « Le Caravelle » <strong>de</strong><br />

Ceriale comprend <strong>de</strong>s toboggans pour tous<br />

les âges, pas seulement pour les enfants.<br />

Ceux qui sont réservés aux plus téméraires<br />

ont <strong>de</strong>s noms à faire peur: Kamikaze, Rio<br />

Colorado, Rapi<strong>de</strong>s du Rio Bravo. Mais il y a<br />

aussi beaucoup d’espace <strong>de</strong> détente et <strong>de</strong><br />

jacuzzis ! www.lecaravelle.com<br />

33


34<br />

Marina di Loano<br />

44° 08’.21 N - 08° 16’.48 E<br />

Pour entrer dans le petit port en venant du<br />

Ponant, longer le chantier naval; si l’on arrive<br />

du Levant, prendre comme point <strong>de</strong> repère la<br />

cathédrale <strong>de</strong> couleur jaune.<br />

Marina di Loano Spa tél. +39 019675445<br />

www.marinadiloano.it<br />

info@marinadiloano.it<br />

Capitainerie tél. +39 019666131<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 450<br />

Longueur maximale coque 40 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appeler la direction<br />

du port sur le canal Vhf 09<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3,5 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />

libeccio et sirocco du sud-ouest<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> Savone


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Finale Ligure<br />

44° 10’.57 N - 08° 22’.46 E<br />

L’embouchure du port est orientée vers le<br />

nord-est.<br />

Direction du Port tél. +39 019603290<br />

www.finaleligure.net/porto-finaleligure.php<br />

porto@comunefinaleligure.it<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 019600440<br />

Capitainerie tél. +39 019690985<br />

Circolo Nautico <strong>de</strong>l Finale tél. +39 019601697<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 590<br />

Longueur maximale coque 17 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’embouchure est<br />

orientée vers le nord-est; rester au centre du<br />

canal pour éviter les bancs <strong>de</strong> sable présents<br />

sur les côtés<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />

l’intérieur du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio et sirocco<br />

Abri: tramontane du nord<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>i<br />

Saraceni à Varigotti, Punta Crena<br />

Contact radio: Vhf, canaux 16 - 69 (appeler<br />

également par téléphone)<br />

Interdictions: consulter le règlement du Port<br />

pour connaître les interdictions en vigueur<br />

Dangers: l’accès peut présenter <strong>de</strong>s difficultés<br />

en cas <strong>de</strong> libeccio soufflant fort du sud-ouest<br />

et <strong>de</strong> mer agitée du levant<br />

35


36<br />

Les bourgs et les grottes<br />

Autrefois Burgum Albingaunum et Viretum<br />

se regardaient <strong>de</strong> loin: <strong>de</strong>ux villages voisins,<br />

le premier sur la côte et le second sur les<br />

hauteurs, avec <strong>de</strong>s histoires parallèles<br />

d’invasions entrecoupées <strong>de</strong> trêves. Ensuite<br />

l’histoire, comme on le sait, fait et défait<br />

les choses et Borgio Verezzi constitue<br />

aujourd’hui une seule commune entre mer<br />

et colline. Sa vieille ville double, avec un<br />

réseau serré <strong>de</strong> caruggi et <strong>de</strong> creuze (ruelles)<br />

présente une succession étonnante <strong>de</strong><br />

coups d’œil à l’ancienne où la vie <strong>de</strong>s marins<br />

se mélange à celle <strong>de</strong>s paysans.<br />

Si vous passez par là, ne renoncez pas à une<br />

visite <strong>de</strong>s grottes: le parcours <strong>de</strong> visite, qui<br />

couvre 800 mètres sur un développement<br />

total d’environ 5 kilomètres, constitue<br />

un labyrinthe onirique <strong>de</strong> stalactites<br />

et <strong>de</strong> stalagmites colorées, entre salles<br />

majestueuses et étendues d’eau.<br />

Dans les années 30, trois jeunes gens<br />

sont <strong>de</strong>scendus les premiers dans une<br />

cavité <strong>de</strong> la grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino: on lit<br />

encore leurs noms gravés sur une <strong>de</strong>s<br />

parois. Les explorations successives <strong>de</strong>s<br />

spéléologues ont porté à la lumière un<br />

vaste réseau souterrain et <strong>de</strong>s traces qui<br />

remontent au Pléistocène moyen, il y a <strong>de</strong><br />

cela entre 700.000 et 500.000 ans: traces<br />

d’animaux préhistoriques comme le<br />

tigre aux <strong>de</strong>nts en épée, le rhinocéros, le<br />

Borgio Verezzi


macaque et, dans certains cas, également<br />

<strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> présence humaine.<br />

Il est difficile <strong>de</strong> résumer la magie <strong>de</strong> cette<br />

promena<strong>de</strong> dans les profon<strong>de</strong>urs; la jeune<br />

grotte <strong>de</strong> Val<strong>de</strong>mino est pleine <strong>de</strong> surprises.<br />

Parmi ce qu’il faut voir (et écouter): les<br />

stalactites et stalagmites colorées selon<br />

leur composition chimique différente,<br />

du gris au jaune, du rouge en brun; les<br />

courbes imprévues <strong>de</strong>s stalactites corail,<br />

les drapés étranges du Manteau <strong>de</strong> Saint<br />

Martin, l’effet sonore bizarre <strong>de</strong>s Cloches<br />

<strong>de</strong>s mers, <strong>de</strong>s concrétions qui, lorsqu’on les<br />

frappe, émettent <strong>de</strong>s sons semblables à <strong>de</strong>s<br />

tintements; les longues stalactites minces<br />

qui vibrent au son <strong>de</strong> la voix, le Paysage<br />

lunaire raréfié qui annonce les petits lacs<br />

à la couleur d’émerau<strong>de</strong>.... Même la faune<br />

surprend: dans les grottes vivent <strong>de</strong>s<br />

espèces particulières, qui ont évolué au fil<br />

Champignons et châtaignes<br />

Les châtaignes abon<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>puis toujours<br />

dans toutes les provinces <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>, dans<br />

les forêts qui se trouvent juste à l’arrière <strong>de</strong><br />

la ban<strong>de</strong> côtière, notamment à la frontière<br />

avec la Toscane et dans l’arrière-pays <strong>de</strong><br />

la région <strong>de</strong> Finale. Le village <strong>de</strong> Calizzano<br />

est célèbre pour ses champignons et<br />

pour ses châtaignes séchées selon une<br />

technique ancienne, label Slow Food. Porcins<br />

(Boletus edulis), tricholomes prétentieux<br />

(Tricholoma portentosum) et chanterelles<br />

(Cantharellus cibarius) sont laissés sécher<br />

ou conservés dans le sel ou dans l’huile<br />

dans les classiques arbanelle <strong>de</strong> verre,<br />

puis servis comme hors-d’œuvre avec<br />

<strong>de</strong>s plats <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> bouillie ou <strong>de</strong> la cima<br />

(poche <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> farcie); s’ils sont séchés,<br />

on peut les utiliser pour réaliser une sauce<br />

savoureuse appelée tocco <strong>de</strong> funzi. Le<br />

<strong>de</strong>uxième dimanche d’octobre, les rues du<br />

village se remplissent <strong>de</strong> parfums durant<br />

Funghinpiazza, une véritable exposition<br />

mycologique.<br />

du temps à cause <strong>de</strong> leur vie en absence<br />

<strong>de</strong> lumière comme les troglobies, <strong>de</strong><br />

minuscules créatures sans yeux et sans<br />

couleur.<br />

Attention: dans les grottes, même en<br />

été, il vaut mieux prévoir une veste ou<br />

un pull, parce qu’il y fait humi<strong>de</strong> et la<br />

température avoisine les 16°.<br />

www.comuneborgioverezzi.it<br />

www.grottediborgio.it<br />

à voir<br />

Il s’agit <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s manifestations culturelles<br />

les plus anciennes et les plus attendues <strong>de</strong><br />

l’été en <strong>Ligurie</strong>. Depuis maintenant 1967,<br />

le Festival théâtral <strong>de</strong> Borgio<br />

Verezzi propose chaque année à son<br />

public une affiche riche en spectacles, avec<br />

<strong>de</strong>s premières nationales qui sont les fleurons<br />

<strong>de</strong> la kermesse <strong>de</strong> la piazzetta Sant'Agostino.<br />

www.festivalverezzi.it<br />

À Calizzano survit la tradition du séchage<br />

<strong>de</strong>s châtaignes dans <strong>de</strong>s tecci: on les<br />

laisse fumer pendant environ <strong>de</strong>ux<br />

mois sur <strong>de</strong>s plafonds en treillis au<strong>de</strong>ssus<br />

d’un feu doux et constant, pour<br />

qu’elles prennent un goût vraiment<br />

unique. Le troisième dimanche d’octobre,<br />

pendant le Championnat International<br />

<strong>de</strong>s ven<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> châtaignes, l’on peut<br />

déguster <strong>de</strong> nombreuses recettes à<br />

base <strong>de</strong> farine <strong>de</strong> châtaignes comme la<br />

panella. www.comunedicalizzano.it<br />

à voir<br />

Il y a un lien très fort entre Emilio Scanavino,<br />

parmi les protagonistes les plus marquants <strong>de</strong> l’art<br />

informel italien, et Calice Ligure. C’est ici qu’il<br />

transféra son étu<strong>de</strong> dans les années Soixante et,<br />

autour <strong>de</strong> lui, naquit une vive communauté d’artistes,<br />

comme racontent les œuvres du Musée d’art<br />

contemporain Remo Pastori.<br />

www.comune.calice-ligure.sv.it<br />

37


38<br />

La région <strong>de</strong> Finale, la beauté du cœur<br />

Une nature encore sauvage qui entoure <strong>de</strong>s<br />

petites villes animées riches en histoire:<br />

voilà le territoire <strong>de</strong> la commune <strong>de</strong> Finale<br />

Ligure, qui comprend quatre villages pour<br />

une seule commune, Varigotti, Finalmarina,<br />

Finalpia et Finalborgo, l’un <strong>de</strong>s trésors<br />

<strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. Demeures aristocratiques,<br />

loggias du XV e siècle, étroites rues pavées<br />

enserrées entre <strong>de</strong>s murs crénelés,<br />

boutiques artisanales et, par-<strong>de</strong>ssus tout,<br />

la « pierre <strong>de</strong> Finale », claire, élégante qui<br />

orne les portails, se transforme en colonnes<br />

et décors et enrichit les places <strong>de</strong> ses<br />

nuances rosées. Le Couvent Dominicain <strong>de</strong><br />

Sainte Catherine, construit en 1359, a subi<br />

différentes transformations mais le charme<br />

<strong>de</strong> ses cloîtres Renaissance est <strong>de</strong>meuré<br />

intact.<br />

Le ren<strong>de</strong>z-vous le plus attendu, en août,<br />

c’est le Voyage dans le Moyen Âge: duels <strong>de</strong><br />

cavaliers, spectacles <strong>de</strong> jongleurs, cortèges<br />

en costume et archers pour un retour en<br />

arrière jusqu’au XV e siècle. L’euro est banni,<br />

vive la vieille monnaie du Marquisat, le<br />

finalino.<br />

www.centrostoricofinale.it<br />

A brève distance, Varigotti, constitue une<br />

petite oasis <strong>de</strong> tranquillité et <strong>de</strong> sérénité,<br />

avec ses maisons basses aux couleurs<br />

ocre, rouge, jaune et rose qui donnent<br />

directement sur la plage. Presqu’à pic<br />

sur la baie, l’église médiévale <strong>de</strong> Saint<br />

Laurent, abbaye bénédictine datant <strong>de</strong><br />

1127, occupe une position panoramique<br />

évocatrice. On parcourt la route, à pic sur<br />

la mer, en direction <strong>de</strong> Noli, où l’on peut<br />

Varigotti


déguster les cicciarelli frits ou en matelote<br />

(poisson bleu et label Slow Food) avec un<br />

verre <strong>de</strong> Lumassina, le vin blanc typique<br />

<strong>de</strong> cette partie <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>. La route est<br />

creusée dans la roche calcaire blanche<br />

qui surplombe la mer avec ses falaises<br />

constellées <strong>de</strong> pins d’Alep mo<strong>de</strong>lés par les<br />

vents marins. Les murs médiévaux <strong>de</strong> celle<br />

que l’on considère comme la cinquième<br />

République maritime escala<strong>de</strong>nt le Mont<br />

Ursino jusqu’au Château <strong>de</strong>s Clavesana<br />

(XIIe siècle) et entourent jusqu’à la mer<br />

la vieille ville ponctuée par cinq tours<br />

fortifiées, autrefois au nombre <strong>de</strong> soixantedouze.<br />

On chemine dans les ruelles étroites<br />

surmontées par <strong>de</strong>s arcs portants entre les<br />

anciennes <strong>de</strong>meures seigneuriales, comme<br />

celle <strong>de</strong> la rue Salvarezza ou la maison<br />

Pagliano. Le sentier qui relie le sommet<br />

du Cap Noli au bourg a une longueur <strong>de</strong><br />

trois kilomètres et il semblerait que Dante<br />

lui-même l’ait parcouru, tant et si bien<br />

qu’il le cite dans le quatrième Chant du<br />

Purgatoire comme un exemple <strong>de</strong> route<br />

particulièrement difficile !<br />

à déguster<br />

kumquat<br />

pour se distraire<br />

Spotorno est la <strong>de</strong>stination idéale <strong>de</strong> ceux<br />

qui désirent passer <strong>de</strong>s vacances sportives en<br />

plein air: <strong>de</strong>ltaplane, plongée sous-marine,<br />

pêche sportive et sous-marine, et, grâce au<br />

vent qui souffle généreusement, voile et<br />

planche à voile.<br />

à voir<br />

La régate historique <strong>de</strong>s<br />

rioni (quartiers), le second<br />

dimanche <strong>de</strong> septembre, célèbre<br />

la conquête <strong>de</strong> l’indépendance <strong>de</strong><br />

Noli,le 7 août 1193, <strong>de</strong>s marquis<br />

Del Carretto, seigneurs <strong>de</strong> la région <strong>de</strong><br />

Finale, et évoque l’ancienne coutume<br />

<strong>de</strong>s pêcheurs <strong>de</strong> se disputer les parties<br />

<strong>de</strong> mer les plus poissonneuses à coups<br />

<strong>de</strong> rames.<br />

à visiter<br />

Dans le splendi<strong>de</strong> ensemble du XVe siècle<br />

<strong>de</strong> Santa Caterina, à Finalborgo, se trouve un<br />

espace consacré au passé le plus lointain: dans<br />

ses salles, le Musée archéologique <strong>de</strong><br />

Finale conserve <strong>de</strong>s pièces qui témoignent<br />

<strong>de</strong> la présence humaine dans la région <strong>de</strong>puis<br />

<strong>de</strong>s millénaires, du Paléolithique jusqu’au<br />

Moyen Âge.<br />

www.museoarcheofinale.it<br />

Les excellences du goût ma<strong>de</strong> in Liguria abritées dans<br />

le décor exceptionnel <strong>de</strong> Finalborgo: c’est le Salon<br />

<strong>de</strong> l'Agroalimentaire qui, en mars, expose<br />

<strong>de</strong>s saveurs et <strong>de</strong>s parfums régionaux, <strong>de</strong>s plus<br />

connus aux plus spéciaux, comme les spécialités<br />

<strong>de</strong> la province <strong>de</strong> Savone: les cicciarelli (poisson<br />

bleu) <strong>de</strong> Noli, l'asperge violette d’Albenga, les sauces<br />

ligures: pâté d’olives, machetto (c’est-à-dire une pâte<br />

d’anchois) et crème d’artichauts, le miel, le kumquat<br />

(agrume) <strong>de</strong> Savone confit, les truffes <strong>de</strong> Millesimo.<br />

Et naturellement les vins Pigato et Vermentino et les<br />

chifferi <strong>de</strong> Finale, savoureux <strong>de</strong>sserts <strong>de</strong> pâte aux<br />

aman<strong>de</strong>s.<br />

www.saloneagroalimentareligure.org<br />

39


40<br />

pour se distraire<br />

À 300 mètres au-<strong>de</strong>ssus du niveau <strong>de</strong><br />

la mer, le surprenant haut plateau<br />

<strong>de</strong>s Manie, parmi bois, rochers et<br />

anciens bourgs entourés <strong>de</strong> vignobles<br />

et d’oliviers, est un vrai paradis pour<br />

les cyclistes et les randonneurs, grâce<br />

à ses nombreux sentiers et singletrack<br />

immergés dans le maquis<br />

méditerranéen.<br />

Un <strong>de</strong> ceux-ci <strong>de</strong>scend dans l’étroite<br />

Vallée Ponci, région <strong>de</strong> caves et<br />

<strong>de</strong>s cinq ponts romains, que l’on peut<br />

rejoindre en voiture également <strong>de</strong>puis<br />

Calvisio et Verzi. La paroi d’escala<strong>de</strong>,<br />

difficile, <strong>de</strong> la rocca di Corno qui,<br />

pour quelques centaines <strong>de</strong> mètres,<br />

permet aux passionnés d’éprouver<br />

l’ivresse du vi<strong>de</strong>, se trouve à côté du<br />

pont <strong>de</strong>s Fées, le long du parcours <strong>de</strong><br />

la via Julia Augusta, qui remonte au Ier<br />

siècle.<br />

à découvrir<br />

Finale Ligure est l’un <strong>de</strong>s centres<br />

d'escala<strong>de</strong> libre les plus importants<br />

d’Europe: plus <strong>de</strong> 1000 voies sur roche,<br />

200 tirs, <strong>de</strong>s plaques pour les débutants<br />

et <strong>de</strong>s secteurs aériens surplombant le<br />

vi<strong>de</strong> pour les plus experts.<br />

Des falaises d’escala<strong>de</strong>à pic<br />

sur la mer ou immergées dans la verdure,<br />

qui provoquent l’orgueil <strong>de</strong>s passionnés<br />

d’escala<strong>de</strong> et la curiosité <strong>de</strong>s débutants.<br />

Dans la Vallée Pennavaire, <strong>de</strong>rrière<br />

Albenga, l’on découvre d’infinies<br />

possibilités <strong>de</strong> divertissement pour les<br />

escala<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> tout niveau: 30falaises<br />

et presque 700 voies <strong>de</strong> difficulté<br />

variée.<br />

Capo Noli


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Savona<br />

44° 19’.02 N - 08° 30’.22 E<br />

Située à droite du bâtiment <strong>de</strong> la<br />

Capitainerie et <strong>de</strong> la darse gérée par la Ligue<br />

Navale, l’entrée du petit port <strong>de</strong> plaisance est<br />

orientée vers le levant; les bateaux doivent<br />

gar<strong>de</strong>r la direction <strong>de</strong> la terre ferme.<br />

Assonautica tél. +39 019821451<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 019801311<br />

Nautica Savonese tél. +39 019488405<br />

Capitainerie du Port tél. +39 019856666<br />

www.porto.sv.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 530<br />

Longueur maximale coque 18 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: l’on entre dans<br />

la vieillie darse en passant sous un pont<br />

mobile piétonnier ouvrant, sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

uniquement<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 7 à 15 mètres<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux avec la<br />

présence <strong>de</strong> boue<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: ceux du II e quadrant<br />

sont dominants; le vent grec souffle <strong>de</strong> nor<strong>de</strong>st<br />

et, en hiver, la tramontane du nord<br />

Abri: tramontane<br />

Lieux d’accostage les plus proches: la ra<strong>de</strong> du<br />

port industriel et commercial <strong>de</strong> Vado Ligure,<br />

sûre en cas <strong>de</strong> vents provenant <strong>de</strong> l’ouest<br />

Contact radio: les embarcations <strong>de</strong><br />

dimensions inférieures à 18 mètres doivent<br />

contacter « Assonautica » sur Vhf canal 09;<br />

les embarcations <strong>de</strong> dimensions supérieures<br />

sont tenues <strong>de</strong> contacter la Capitainerie du<br />

Port, Bureau Amarrages, sur Vhf canal 13<br />

41


42<br />

Celle Ligure<br />

Cala Cravieu Province <strong>de</strong> Savone<br />

44° 20’.20 N - 08° 36’.60 E<br />

Petit port touristique pour bateaux <strong>de</strong><br />

dimensions mo<strong>de</strong>stes, situé à l’ouest <strong>de</strong><br />

l’agglomération <strong>de</strong> Celle Ligure.<br />

Capitainerie tél.+39 01997271<br />

Petit Port tél. +39 019993794<br />

www.calacravieu.it<br />

segreteria@calacravieu.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />

Longueur maximale coque 8 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: continu au port; <strong>de</strong> 9 à 19<br />

heures à la zone <strong>de</strong> halage<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale:2 mètres à l’intérieur<br />

du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant, du nor<strong>de</strong>st,<br />

<strong>de</strong> l’est<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Varazze<br />

et Savona<br />

Interdictions: <strong>de</strong> balnéation, <strong>de</strong> pêche<br />

sportive, <strong>de</strong> camping et <strong>de</strong> jet ski<br />

Dangers: il est difficile d’entrer et <strong>de</strong> sortir du<br />

port en cas <strong>de</strong> mer agitée


Province <strong>de</strong> Savone<br />

Varazze<br />

Nuova Marina<br />

44° 21’.15 N - 08° 34’.12 E<br />

Située au sud-est <strong>de</strong> l’agglomération, son<br />

embouchure est orientée vers le nord-est.<br />

Marina di Varazze tél. +39 019935321<br />

www.marinadivarazze.it<br />

info@marinadivarazze.it<br />

Capitainerie tél. +39 01997271<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 707<br />

Longueur maximale coque 35 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: vitesse maximale<br />

limitée à 2 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, entièrement<br />

sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: du I er quadrant,<br />

du nord-est, <strong>de</strong> l’est<br />

Abri: da sud-du sud-ouest ; zone <strong>de</strong> mer calme,<br />

très peu venteuse, <strong>de</strong>vant Varazze.<br />

Contact radio: Vhf, canaux 09-16<br />

Interdictions: après être entrés dans le port,<br />

consulter les arrêtés en vigueur pour connaître<br />

les interdictions<br />

43


44<br />

Chasse aux trésors <strong>de</strong> Savone<br />

Port et industries: ce sont probablement les<br />

<strong>de</strong>ux aspects qui viennent à l’esprit quand on<br />

pense à Savone. En réalité, la ville a beaucoup<br />

à offrir aux amateurs <strong>de</strong> culture: c’est un<br />

plaisir d’en découvrir les trésors, cachés avec<br />

la réserve qui caractérise les Ligures.<br />

D’où partir, sinon <strong>de</strong> la forteresse du Priamàr?<br />

Le grand ensemble fortifié, construit par<br />

la République <strong>de</strong> Gênes au XVI e siècle à<br />

un emplacement qui avait déjà été choisi<br />

par les Ligures Sabazi durant l’âge <strong>de</strong><br />

Bronze, constitue le cœur <strong>de</strong> la ville. Au<br />

cours <strong>de</strong>s siècles, la forteresse a subi <strong>de</strong><br />

nombreuses transformations, aussi bien<br />

architecturales que dans ses utilisations.<br />

Elle a également servi <strong>de</strong> prison: parmi les<br />

prisonniers, Giuseppe Mazzini,qui y eut<br />

l’idée <strong>de</strong> créer la Giovine Italia. Dans les<br />

espaces amples et suggestifs <strong>de</strong> la forteresse<br />

sont aujourd’hui organisés <strong>de</strong>s spectacles,<br />

expositions, festivals et congrès. Le Musée<br />

civique archéologique y siège également:<br />

<strong>de</strong> nombreuses salles sont consacrées à la<br />

céramique, avec <strong>de</strong>s pièces anciennes et <strong>de</strong>s<br />

faïences typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> Savone,<br />

produites entre le XVI e<br />

et le XVIII e siècle.<br />

Au Moyen Âge, Savone était hérissée <strong>de</strong><br />

tours. Il y en avait bien cinquante, qui,<br />

<strong>de</strong> nuit, avec <strong>de</strong> grands feux allumés sur<br />

les toits, faisaient fonction <strong>de</strong> phares<br />

pour les navires à l’arrivée. Parmi celles<br />

qui restent, la plus connue est peut-être<br />

celle du Brandale: elle est également<br />

dite Campanassa, parce qu’en 1349 l’on y<br />

installa la première cloche pour convoquer<br />

le peuple. Le Palazzo <strong>de</strong>gli Anziani<br />

(Palais <strong>de</strong>s Anciens) du XIVe siècle, tout<br />

proche, conserve <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> fresques<br />

médiévales, <strong>de</strong>s inscriptions et une<br />

collection <strong>de</strong> figurines pour la crèche.<br />

La cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria Assunta, La<br />

cathédrale <strong>de</strong> cloître <strong>de</strong> San Francesco,<br />

construit au XV e siècle à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> du<br />

Pape Sixte IV, et sa chapelle Sixtine.<br />

Les amateurs d’art visiteront également la<br />

Pinacothèque civique <strong>de</strong> Palazzo Gavotti,<br />

qui renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Donato <strong>de</strong><br />

Bardi, Vincenzo Foppa, Tad<strong>de</strong>o di Bartolo,<br />

Valerio Castello et Domenico Piola.<br />

www.comune.savona.it<br />

Forteresse du Priamàr


pour se distraire<br />

à écouter Frissons et amusement: voilà les<br />

Le Théâtre <strong>de</strong>ll'Opera Giocosa<br />

est l’une <strong>de</strong>s institutions culturelles les<br />

plus actives <strong>de</strong> Savone. Unique en <strong>Ligurie</strong>,<br />

il est <strong>de</strong>puis 2003 dans la liste <strong>de</strong>s environ<br />

vingt théâtres <strong>de</strong> tradition italiens,<br />

c’est-à-dire ceux qui donnent une<br />

impulsion particulière aux traditions<br />

artistiques et musicales locales. Chaque<br />

année, il présente sa production dans la<br />

forteresse du Priamar.<br />

www.operagiocosa.it<br />

à déguster<br />

Si vous aimez l’arôme particulier <strong>de</strong><br />

la truffe vous pouvez être sûrs d’en<br />

trouver, dans la province <strong>de</strong> Savone,<br />

à Millesimo, dans la haute vallée<br />

Bormida, qui dédie à ce précieux tubercule,<br />

aussi bien noir que blanc, une fête<br />

importante, en septembre.<br />

L’amaretto, biscuit moelleux au goût<br />

doux-amer d’aman<strong>de</strong>, est répandu et<br />

apprécié dans toute la <strong>Ligurie</strong> et provient<br />

<strong>de</strong> la partie basse du Piémont. Mais à<br />

Sassello aussi, sur les hauteurs <strong>de</strong><br />

Savone, il a trouvé <strong>de</strong>s mains habiles<br />

qui l’ont rendu célèbre dès 1800. Le mot<br />

amaretto n’indique pas seulement le<br />

biscuit, mais aussi une liqueur couleur<br />

caramel.<br />

mots-clefs du Festival policier,<br />

organisé chaque année dans la<br />

forteresse du Priamar par les Cattivi<br />

maestri (Méchants Maîtres). Spectacles,<br />

jeux, films, expositions, dîners avec<br />

crimes, rencontres avec les auteurs,...<br />

Chaque année, le programme offre <strong>de</strong><br />

nombreuses occasions <strong>de</strong> suspense et<br />

<strong>de</strong> mystère.<br />

www.cattivimaestri.it<br />

à voir<br />

Prose, musique, ballet, opérette… les<br />

saisons du Théâtre Communal<br />

Chiabrera se distinguent toujours<br />

<strong>de</strong> par leur richesse et leur variété,<br />

et attirent un public hétérogène<br />

qui désire réfléchir ou s’amuser, ou,<br />

pourquoi pas, les <strong>de</strong>ux.<br />

www.teatrochiabrera.it<br />

pour se distraire<br />

E vie du mâ, les voies <strong>de</strong> la mer,<br />

est une gran<strong>de</strong> fête populaire qui,<br />

le premier weekend <strong>de</strong> mai, célèbre<br />

la tradition maritime <strong>de</strong> Celle Ligure<br />

avec <strong>de</strong>s sorties en bateau à voile, <strong>de</strong>s<br />

occasions d’œnogastronomie et <strong>de</strong>s<br />

laboratoires pour enfants.<br />

à découvrir<br />

Art Nouveau érigée sur les restes d’une<br />

ancienne verrerie, pour souligner qu’ici<br />

cette manufacture est ancienne et<br />

répandue: avec plus <strong>de</strong> 2000 œuvres en<br />

verre exécutées <strong>de</strong>puis 1750, le Musée<br />

du verre d’Altare raconte ceci,<br />

l’habilité, l’art et la patience qui se cachent,<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s siècles, dans la tradition locale<br />

du verre.<br />

www.isvav.it<br />

45


46<br />

Fragile et résistante<br />

C’est une histoire ancienne et durable,<br />

en dépit <strong>de</strong> la délicatesse apparente du<br />

matériel, que celle <strong>de</strong> la céramique dans<br />

la région: <strong>de</strong>puis cinq siècles elle relie art,<br />

artisanat, industrie, passé et présent.<br />

Qui dit céramique dit surtout<br />

Albissola Marina, qui se prévaut d’une<br />

tradition médiévale liée aux commerces<br />

avec le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord.<br />

La production typique la plus connue est<br />

celle, incomparable, <strong>de</strong>s faïences baroques<br />

bleues et blanches.<br />

À Albisola Superiore, le Musée Manlio<br />

Trucco expose <strong>de</strong>s faïences du XV e au XIX e<br />

siècle ainsi que <strong>de</strong>s œuvres d’Arturo Martini,<br />

Francesco Messina et Emanuele Luzzati. À<br />

voir également la Maison-musée <strong>de</strong> Asger<br />

Jorn dans la localité <strong>de</strong> Bruciati, le carrelage<br />

en céramique <strong>de</strong> la Galerie <strong>de</strong>s Saisons <strong>de</strong> la<br />

majestueuse Villa Faraggiana et la <strong>de</strong>meure<br />

futuriste <strong>de</strong> Tullio Mazzotti.<br />

Savone est renommée pour ses porcelaines:<br />

les services old style sont appréciés pour<br />

leur raffinement et leur élégance. À la<br />

Pinacothèque Civique outre une collection<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cent faïences <strong>de</strong> 1666,<br />

sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

contemporains, provenant en gran<strong>de</strong> partie<br />

<strong>de</strong> la Fondation Milena Milani. Les œuvres,<br />

<strong>de</strong> Lucio Fontana à Giuseppe Capogrossi,<br />

<strong>de</strong> Enrico Baj à Aligi Sassu, racontent l’âge<br />

d’or <strong>de</strong> l’art <strong>de</strong> la région: à partir <strong>de</strong>s années<br />

Vingt, la céramique, grâce au nombre <strong>de</strong><br />

ses manufactures, à la clairvoyance <strong>de</strong>s<br />

producteurs et à l’habileté <strong>de</strong>s maîtres<br />

céramiques locaux, a constitué un pôle<br />

d’attraction pour peintres et sculpteurs <strong>de</strong><br />

renommée internationale. Nombreux sont<br />

les laboratoires artisanaux où l’on peut<br />

acheter <strong>de</strong>s œuvres d’art mais aussi <strong>de</strong>s<br />

objets <strong>de</strong> toutes sortes, <strong>de</strong>s statues aux<br />

carreaux décoratifs.<br />

www.festival<strong>de</strong>llamaiolica.it<br />

Laboratorio di ceramica


L'itinéraire côtier qui mène <strong>de</strong> Savone à<br />

Varazze est une curieuse succession <strong>de</strong><br />

témoignages d’art et d’histoire ainsi que <strong>de</strong><br />

beautés naturelles, avec quelques plages<br />

parmi les plus appréciées <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />

les célèbres panoramas vert-azur <strong>de</strong> la<br />

Riviera <strong>de</strong>s Palmes. On commence par le<br />

chef-lieu, avec sa plage <strong>de</strong>s Fours, souvent<br />

récompensée par le Pavillon bleu pour sa<br />

propreté et la qualité <strong>de</strong> ses services.<br />

Albissola Marina nous accueille, dès le bord<br />

<strong>de</strong> mer, avec les panneaux composés <strong>de</strong><br />

carreaux polychromes <strong>de</strong> la Promena<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s Artistes: 5 millions <strong>de</strong> petits carreaux<br />

interprètent les <strong>de</strong>ssins originaux <strong>de</strong>s<br />

nombreux artistes qui fréquentaient la<br />

localité au XX e siècle. Le village dispose<br />

également <strong>de</strong> 1230 mètres <strong>de</strong> plages<br />

bien équipées, pour alterner la détente à<br />

<strong>de</strong>s visites <strong>de</strong> boutiques artisanales et <strong>de</strong><br />

galeries d’art. À voir également, l’église<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lla Concordia, avec un<br />

ensemble en bois d’Anton Maria Maragliano<br />

et une Adoration <strong>de</strong>s Bergers en céramique<br />

<strong>de</strong> 1576.<br />

Autre ville <strong>de</strong> la céramique par excellence,<br />

Celle Ligure<br />

Sable et fours anciens<br />

Albisola Superiore est riche en<br />

monuments comme l’église <strong>de</strong> San<br />

Nicolò, la petite église <strong>de</strong> San Pietro à<br />

Albisola Capo et ses <strong>de</strong>meures <strong>de</strong> la<br />

Renaissance.<br />

En poursuivant le long <strong>de</strong> la via Aurelia<br />

dans la direction <strong>de</strong> Celle, l’on croise le<br />

sentier qui mène à la plage <strong>de</strong> la Tour:<br />

sableuse, elle donne sur une eau limpi<strong>de</strong><br />

et est dominée par le soi-disant Buco<br />

<strong>de</strong>l prete (Trou du prêtre), un rocher<br />

curieusement troué en son centre.<br />

Celle Ligure a <strong>de</strong>ux cœurs: le centre, son<br />

cœur médiéval, et la partie mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong><br />

Piani, qui sont reliées par la promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer, au littoral sableux.<br />

Ceux qui aiment l’art iront visiter l’église<br />

baroque <strong>de</strong> San Michele Arcangelo qui<br />

conserve un crucifix en bois du XVI e<br />

siècle, un polyptique <strong>de</strong> Perin <strong>de</strong>l Vaga et<br />

un coffre processionnel <strong>de</strong> 1481.<br />

Sable fin et palmes: ce sont les <strong>de</strong>ux must<br />

<strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> Varazze. Ici vent et vagues<br />

sont omniprésents: les passionnés <strong>de</strong><br />

voile et <strong>de</strong> planche à voile sont donc<br />

avertis !<br />

www.turismoinliguria.it www.visitriviera.it<br />

47


48<br />

Arenzano<br />

44° 24’.04 N - 08° 41’.25 E<br />

Le petit port est situé au sud/sud-ouest <strong>de</strong> la<br />

Commune.<br />

Porto Arenzano Spa tél. +39 0109125172<br />

www.portodiarenzano.it<br />

posta@portodiarenzano.it<br />

Capitainerie tél. +39 0109124537<br />

Communications 24h/24 tél. portable<br />

+39 3495380634<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port 185<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: laisser la priorité<br />

aux bateaux qui sortent<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> sable, <strong>de</strong> boue et<br />

<strong>de</strong> gravier<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est<br />

Abri:: III e quadrant<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Marina Genova<br />

Aeroporto<br />

44° 24’.93 N - 08° 50’.48 E<br />

La nouvelle « Marina Genova Aeroporto » se<br />

trouve près <strong>de</strong> la digue <strong>de</strong> l’aéroport, dans le<br />

bassin <strong>de</strong> Sestri<br />

Hospitality Desk tél. +39 0106143420<br />

www.marinagenova.it<br />

info@marinagenova.it<br />

Capitainerie tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 500<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: côtoyer la digue<br />

foraine <strong>de</strong> Voltri en entrant et en sortant du<br />

petit port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence considérable <strong>de</strong> limon<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 8 et<br />

15 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud et du sud-est<br />

Abri: vents du sud<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche dans le port, ainsi<br />

que d’entrée et <strong>de</strong> sortie lorsque les navires<br />

pétroliers font manœuvre<br />

49


50<br />

Genova Sestri<br />

Bocca di Ponente<br />

44° 25’.03 N - 08° 50’.64 E<br />

À l’intérieur du bassin se trouvent <strong>de</strong>s<br />

pontons flottants gérés par les chantiers<br />

navals et par différentes associations.<br />

Cantieri Navali Sestri tél. +39 0106512476<br />

genova@guardiacostiera.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1180<br />

Longueur maximale coque 38 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les bateaux<br />

<strong>de</strong> passage sont tenus <strong>de</strong> côtoyer la digue<br />

foraine <strong>de</strong> Voltri du côté du levant, à une<br />

distance comprise entre 50 et 150 mètres.<br />

L’entrée du port est signalée par <strong>de</strong>s bouées<br />

<strong>de</strong> couleur verte sur la gauche et par la piste<br />

<strong>de</strong> l’aéroport <strong>de</strong> Gênes sur la droite.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux, <strong>de</strong><br />

bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,7 à 15 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud-ouest<br />

Abri: port abrité<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Porto<br />

Vecchio <strong>de</strong> Gênes<br />

Contact radio: Vhf, canaux 16-11 et Vhf canal<br />

67 pour entrer en contact avec la Lega Navale<br />

Italiana<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


En altitu<strong>de</strong>, suspendus au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la mer<br />

Plus <strong>de</strong> 500 kilomètres <strong>de</strong> sentiers offrant<br />

la possibilité <strong>de</strong> faire du VTT, <strong>de</strong> l’équitation,<br />

<strong>de</strong> l’alpinisme et du canyoning, ainsi qu’un<br />

réseau diversifié <strong>de</strong> structures d’accueil:<br />

il s’agit du Parc <strong>de</strong> Beigua, entre Gênes et<br />

Savone, le plus vaste <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>.<br />

Les versants montagneux maritimes, avec<br />

vue sur la mer du Col du Turchino au Col<br />

du Giovo, sont rocheux et âpres, tandis<br />

que ceux qui sont tournés vers le Piémont<br />

<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt plus doucement et sont<br />

recouverts <strong>de</strong> chênaies et <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s<br />

hêtraies où vivent chevreuils, sangliers,<br />

daims ainsi que le loup, revenu il y a une<br />

vingtaine d’années. Au mont Reixa naît le<br />

torrent Orba, fréquenté par les canoéistes,<br />

et plus à l’est le Gargassa, affluent du<br />

Stura, qui coule dans une gorge rocheuse<br />

spectaculaire.<br />

Les parcours les plus intéressants mènent<br />

aux petits lacs du Rio Negro, au mont<br />

Rama, au « refuge sous roche » et à la<br />

voie mégalithique d’Alpicella, au versant<br />

méridional du mont Argentea, fréquenté<br />

par les observateurs d’oiseaux, tout comme<br />

l’Oasis Lipu du mont Dente et la précieuse<br />

zone humi<strong>de</strong> <strong>de</strong> la tourbière du Lajone. Le<br />

parc s’étend, outre que sur la commune <strong>de</strong><br />

parc <strong>de</strong> Beigua<br />

Gênes, sur neuf communes <strong>de</strong> la côte et<br />

<strong>de</strong> l’arrière-pays.<br />

Au sud, trois kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer, au nord les 1287 mètres<br />

du sommet du mont Beigua défient<br />

les sportifs; à Cogoleto il y a aussi <strong>de</strong>ux<br />

manèges et une salle d’escala<strong>de</strong> libre.<br />

Entre bois <strong>de</strong> chênes et <strong>de</strong> châtaigniers,<br />

dans une zone riche en manèges,<br />

Masone est un bon point <strong>de</strong> départ<br />

pour faire <strong>de</strong>s excursions à cheval. D’ici<br />

partent <strong>de</strong>s sentiers où faire du downhill,<br />

et les athlètes y trouveront une paroi<br />

<strong>de</strong> roche. L’ancienne abbaye romane<br />

<strong>de</strong> Tiglieto, construite par les moines<br />

cisterciens en 1120, immergée dans<br />

un grand bois <strong>de</strong> tilleuls, châtaigniers,<br />

noisetiers et chênes, mérite une visite.<br />

Depuis 2005, le Beigua est reconnu<br />

par l’Unesco comme un « Géoparc<br />

International » et raconte à ses<br />

visiteurs une histoire faite <strong>de</strong> formes<br />

spectaculaires mo<strong>de</strong>lées par le vent et<br />

par l’eau, d’anciens fonds océaniques et<br />

<strong>de</strong> fossiles, comme celui d’une barrière<br />

<strong>de</strong> corail émergée il y a plus <strong>de</strong> trente<br />

millions d’années.<br />

www.parcobeigua.it<br />

51


Le lien indissociable entre homme, énergie<br />

et climat: c’est là le thème du Muvita<br />

Science Centre, un centre d’animation<br />

scientifique innovant situé à Arenzano<br />

qui propose <strong>de</strong>s parcours éducatifs et <strong>de</strong>s<br />

laboratoires. Si, par contre, vous recherchez une<br />

atmosphère romantique et détendue, faites une<br />

promena<strong>de</strong> dans le parc <strong>de</strong> Villa Negrotto<br />

Cambiaso. www.muvita.it<br />

52<br />

à déguster<br />

à voir<br />

se distraire<br />

Un parcours <strong>de</strong> 9 trous dans une position<br />

suggestive entre le Golfe et les Apennins, un<br />

restaurant, un terrain <strong>de</strong> tennis et une piscine<br />

font du Golf Club Pineta d’Arenzano<br />

un endroit splendi<strong>de</strong>, où passer une journée<br />

agréable <strong>de</strong> loisirs et <strong>de</strong> détente. Tout proche,<br />

pour les spécialistes, en contrebas <strong>de</strong> la mer et<br />

équipé d’une installation touristique à l’avantgar<strong>de</strong>,<br />

le Sant’Anna Golf Clubabrite<br />

<strong>de</strong>s compétitions et <strong>de</strong>s manifestations ludiques<br />

sur un parcours professionnel <strong>de</strong> 18 trous.<br />

www.golfarenzano.com<br />

www.santannagolf.com<br />

Murta, surnommé le «village <strong>de</strong>s citrouilles »,<br />

est une petite agglomération sur la rive droite<br />

du torrent Polcevera où, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> 20 ans, le<br />

<strong>de</strong>uxième et le troisième weekend <strong>de</strong> novembre,<br />

l’on célèbre la Fête <strong>de</strong> la citrouille.<br />

Concours bizarres et plats <strong>de</strong> la tradition ligure,<br />

comme tartes salées, gros raviolis, pansoti et<br />

tartes à la confiture, <strong>de</strong> citrouille naturellement.<br />

www.murtaezucche.it<br />

à voir<br />

Un cottage en style Tudor, <strong>de</strong>s gazons à<br />

l’anglaise, <strong>de</strong>s petits lacs, <strong>de</strong>s ruisseaux,<br />

<strong>de</strong>s gloriettes et <strong>de</strong>s cygnes: le parc <strong>de</strong><br />

Villa Serra di Comago,au cœur<br />

du Val Polcevera, est beau et relaxant.<br />

Il abrite <strong>de</strong>s manifestations théâtrales<br />

et, en juin, il fête la floraison avec <strong>de</strong>s<br />

hortensias en serre. Et pour les plus<br />

jeunes, chaque été il y a les concerts <strong>de</strong><br />

Villa Serra Breakout. www.villaserra.it<br />

à déguster<br />

Dans l’arrière-pays génois, l’on produit<br />

<strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux siècles le salami <strong>de</strong><br />

Sant’Olcese, fait <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

porc et <strong>de</strong> bœuf crue, caractérisé par un<br />

parfum fumé typique que lui donnent les<br />

poêles à bois pendant le vieillissement.<br />

Au printemps, accompagné <strong>de</strong> fèves, il<br />

ne manque jamais sur les tables ligures.<br />

www.agriligurianet.it<br />

à découvrir<br />

Bro<strong>de</strong>ries <strong>de</strong> fils d’or ou d’argent: l’art ancien du<br />

filigrane est bien connu en <strong>Ligurie</strong> où il n’a pas<br />

changé <strong>de</strong>puis le XVIIIe siècle: quelques bruscelle<br />

(pinces) et un chalumeau pour les sou<strong>de</strong>r sont<br />

les instruments du filigraniste. Les habitants <strong>de</strong><br />

Campo Ligure, bourg médiéval <strong>de</strong> la vallée <strong>de</strong><br />

la Stura, plein <strong>de</strong> charme et centre d’excellence<br />

indiscuté, le savent bien: ici, au Musée du<br />

filigrane, sont exposées <strong>de</strong>s œuvres d’artisans<br />

locaux et internationaux. L’Exposition nationale<br />

<strong>de</strong>s bijoux en filigrane d’or et d’argent a lieu entre<br />

août et septembre.<br />

www.museofiligrana.org


Surnommé le « village aux <strong>de</strong>ux printemps<br />

» pour sa température particulièrement<br />

agréable et constante, Pegli était au XIXe siècle une station climatique renommée.<br />

Commune autonome jusqu’à son adhésion<br />

à Gênes en 1926, le village conserve<br />

jalousement son i<strong>de</strong>ntité touristique et<br />

maritime. Le vieux bourg donne sur la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer, d’une longueur<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux kilomètres, qui constitue un<br />

défilé ininterrompu <strong>de</strong> vieilles maisons<br />

<strong>de</strong> pêcheurs, <strong>de</strong> vestiges médiévaux et<br />

d’immeubles du XIXe siècle. Les <strong>de</strong>ux<br />

familles les plus importantes <strong>de</strong> la région<br />

ont laissé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures et <strong>de</strong>s parcs<br />

patriciens, en partie ouverts au public, qui<br />

abritent aujourd’hui <strong>de</strong>s musées. La Villa<br />

Centurione Doria, du XVIe siècle, est le siège<br />

d’un Musée naval faisant partie du MuMa,<br />

l'institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la mer et <strong>de</strong> la<br />

navigation. Le parcours est centré sur le<br />

rapport entre la <strong>Ligurie</strong> et la mer, <strong>de</strong>puis<br />

le Moyen Âge jusqu’à l’époque mo<strong>de</strong>rne:<br />

instructions nautiques et atlas, projets <strong>de</strong><br />

constructions navales, modèles, instruments<br />

nautiques,… différents témoignages qui<br />

composent une longue histoire maritime.<br />

Le Musée civique d’archéologie ligure a son<br />

siège à Villa Durazzo-Pallavicini, à quelques<br />

pas <strong>de</strong> la gare: parmi les choses à voir, la<br />

sépulture paléolithique<br />

Parc <strong>de</strong> la villa Pallavicini<br />

Les printemps <strong>de</strong> Pegli<br />

du Prince <strong>de</strong>s Arènes Candi<strong>de</strong>s, les<br />

statues-stèles <strong>de</strong> la Lunigiana et la<br />

Table <strong>de</strong> bronze, le plus ancien acte<br />

juridique ligure connu. À côte <strong>de</strong> la<br />

villa se trouve le jardin botanique:<br />

ses serres monumentales, en partie<br />

d’époque, abritent plantes grasses,<br />

essences tropicales, plantes carnivores<br />

et fougères arborescentes, tandis que<br />

le parcours extérieur est consacré au<br />

maquis méditerranéen et aux arbustes<br />

aromatiques.<br />

Le Parc <strong>de</strong> la villa Durazzo-Pallavicini<br />

est beau et surprenant. Parmi les plus<br />

grands jardins historiques d’Europe, il<br />

s’agit d’un parc romantique, d’inspiration<br />

mélodramatique, conçu au XIX e siècle par<br />

Michele Canzio. Le parcours est constitué<br />

<strong>de</strong> différents environnements, conçus<br />

comme <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s mises en scène,<br />

parmi sculptures, architectures, jeux<br />

d’eau et <strong>de</strong> végétation: à partir <strong>de</strong> l’allée<br />

<strong>de</strong>s camélias qui, au printemps, est une<br />

explosion <strong>de</strong> couleurs, jusqu’au grand<br />

lac, aux grottes gothiques (souvent<br />

fermées, tout comme la partie haute,<br />

malheureusement), et au pont oriental,<br />

un pot-pourri fantaisiste, selon la mo<strong>de</strong><br />

du XIX e siècle.<br />

www.pegli.com/villapallavicini<br />

www.museidigenova.it<br />

53


54<br />

Les forts <strong>de</strong> Gênes<br />

Pendant <strong>de</strong>s siècles, Gênes fut vraiment<br />

forte, pratiquement inexpugnable. Son<br />

ample enceinte <strong>de</strong> murailles, qui la<br />

protégeait en amont et veillait du côte <strong>de</strong> la<br />

mer, a une longue histoire, parallèle à celle<br />

<strong>de</strong>s tentatives d’invasion: ce qui reste <strong>de</strong>s<br />

sept murs d’enceinte principaux, à partir<br />

<strong>de</strong>s traces romaines du V e siècle av. J-C.<br />

(près <strong>de</strong> Santa Maria di Castello), témoigne<br />

du développement remarquable <strong>de</strong> la<br />

ville et <strong>de</strong> ses vicissitu<strong>de</strong>s. Parmi les plus<br />

anciens, les murs <strong>de</strong> Frédéric Barberousse<br />

furent érigés en 1155 pour défendre la ville<br />

<strong>de</strong> l’armée <strong>de</strong> l’empereur. Au XVI e siècle,<br />

les nouvelles exigences défensives <strong>de</strong> la<br />

République <strong>de</strong> Gênes réclamèrent une<br />

extension jusqu'à Carignano et à d’autres<br />

quartiers sur les collines. Entre 1551 et<br />

1553, l’on érigea dans le port la Porte<br />

Cibaria et les murs <strong>de</strong> Malapaga, sur<br />

projet <strong>de</strong> Galeazzo Alessi. Au XVII e<br />

siècle, les Mura Nuove (Nouveaux Murs)<br />

s’étendaient sur presque vingt kilomètres<br />

<strong>de</strong> largeur, en délimitant un parcours sur<br />

les hauteurs qui est aujourd’hui compris<br />

dans le Parc <strong>de</strong>s Murs.<br />

L’écosystème particulier du parc<br />

comprend bois, prairies et maquis<br />

méditerranéen; il est habité par<br />

<strong>de</strong>s exemplaires <strong>de</strong> faune locale, <strong>de</strong><br />

mammifères et d’oiseaux rapaces, dans<br />

un itinéraire en hauteur qui relie les<br />

forts, certains encore en <strong>de</strong> très bonnes<br />

conditions, d’autres <strong>de</strong> pittoresques<br />

ruines.En partant <strong>de</strong> Righi l’on rencontre,<br />

dans l’ordre, Castellaccio, Sperone,<br />

Forts <strong>de</strong> Gênes


Begato, Tenaglia et Crocetta. Au nord, vers<br />

le haut val Polcevera, se trouvent le Puìn, le<br />

Fratello Minore et le Diamante et à l’ouest,<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Sampierdarena, Monte Guano<br />

et Casale Erselli. Il y a d’autres fortifications<br />

à l’est, dans le val Bisagno et sur les<br />

hauteurs <strong>de</strong> Marassi et dans ses alentours,<br />

jusqu’à Albaro: le fort et la tour Quezzi, fort<br />

Ratti, le fort Richelieu, Santa Tecla, et pour<br />

finir (ici l’ancienne route s’interrompt et<br />

l’on poursuit sur les voies charretières) San<br />

Martino et San Giuliano, qui donne sur la<br />

promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> corso Italia.<br />

Il s’agit d’un moyen un peu spécial <strong>de</strong><br />

parcourir la ville, du Ponant au Levant, <strong>de</strong>s<br />

collines à la mer, en profitant <strong>de</strong> la beauté<br />

<strong>de</strong>s bois et <strong>de</strong>s panoramas; l’itinéraire<br />

est très long, Il est indispensable <strong>de</strong> se<br />

munir <strong>de</strong> chaussures confortables et d’une<br />

réserve d’eau (les lieux <strong>de</strong> restauration sont<br />

rares), ainsi que d’être bien entraîné. Un<br />

conseil: si vous n’êtes pas <strong>de</strong>s randonneurs<br />

chevronnés, faites-le en plusieurs étapes.<br />

www.comune.genova.it<br />

à déguster<br />

La buridda est un mélange <strong>de</strong><br />

poissons traditionnellement ligure:<br />

autrefois, on le mangeait dans tous<br />

les bistrots du quartier port <strong>de</strong> Gênes.<br />

Son nom marin dérive du fait qu’on<br />

le préparait à bord <strong>de</strong>s voiliers, avec<br />

les poissons dont l’on disposait. Les<br />

variétés les plus adaptées sont la<br />

rascasse, l’obla<strong>de</strong>, l’émissole, le congre,<br />

les seiches ou le poulpe, les crevettes,<br />

le bogue, l’ombrine et la baudroie<br />

(boldrò en dialecte ligure). Autrefois,<br />

l’on ajoutait également <strong>de</strong>s noix et <strong>de</strong>s<br />

pignons, ainsi que <strong>de</strong>s câpres écrasées.<br />

à déguster<br />

Les pansòti ou pansotti ou<br />

pansotti sont <strong>de</strong>s raviolis aux fines<br />

herbes (bettes, orties, bourrache<br />

ou asperges sauvages), que<br />

l’on mange traditionnellement<br />

avec <strong>de</strong> la sauce aux noix<br />

ou aux pignons, encore plus<br />

délicate. Destinée par contre aux<br />

raviolis <strong>de</strong> vian<strong>de</strong>, la sauce la plus<br />

somptueuse <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />

est le tuccu <strong>de</strong> champignons, qui<br />

est d’autant meilleur qu’on le fait<br />

cuire plus longtemps.<br />

55


56<br />

Genova Marina<br />

Porto Antico Province <strong>de</strong> Gênes<br />

44° 24’.65 N - 08° 55’.47 E<br />

Un quai principal, débutant à l’extrémité du<br />

Pont Morosini, pénètre jusqu’au cœur du<br />

Porto Antico (Vieux Port) <strong>de</strong> Gênes.<br />

Bureau <strong>de</strong> la Direction du Port<br />

tél. +39 010.2470039-256587<br />

www.marinaportoantico.it<br />

porto@marinaportoantico.it<br />

mpa@marinaportoantico.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 01027771<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 270<br />

Longueur maximale coque 70 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui – services <strong>de</strong> chantier disponibles<br />

c/o Marina Service Genova<br />

Location <strong>de</strong> voitures oui, réservée aux<br />

utilisateurs du port<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 6 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: entièrement sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 7 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />

Contact radio:Vhf canal 74<br />

Interdictions: la navigation <strong>de</strong> plaisance est<br />

interdite en <strong>de</strong>hors du canal d’accès au petit<br />

port<br />

Dangers:le trafic commercial à l’intérieur du<br />

port est intense


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Genova Marina<br />

Molo Vecchio<br />

44° 24’.57 N - 08° 55’.45 E<br />

Avec plusieurs quais à disposition tout proches<br />

<strong>de</strong>s Magasins du Coton, à l’intérieur <strong>de</strong> la zone<br />

<strong>de</strong> l’Expo, le petit port se situe au cœur du port<br />

historique <strong>de</strong> Gênes.<br />

Marina Molo Vecchio tél. +39 01027011<br />

www.mmv.it<br />

mmv@mmv.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 160<br />

Longueur maximale coque 90 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: par un couloir <strong>de</strong> 40<br />

mètres réservé aux embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />

La vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> la Marina et <strong>de</strong> 6 nœuds dans le<br />

couloir d’accès au petit port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 6 à 11 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: tramontane du nord<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

57


58<br />

Genova Marina<br />

Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi Province <strong>de</strong> Gênes<br />

44° 23’.96 N - 08° 55’.67 E<br />

Le petit port, constitué d’une darse et <strong>de</strong><br />

plusieurs pontons, est situé sur le côté nor<strong>de</strong>st<br />

<strong>de</strong> l’avant-port <strong>de</strong> Gênes et est géré par<br />

différents clubs privés.<br />

Yacht Club Italiano tél. +39 0102461206<br />

genova@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 380<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />

<strong>de</strong> plaisance sont tenues d’utiliser<br />

uniquement l’embouchure du Levant pour<br />

entrer et sortir<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: généralement <strong>de</strong> bonne tenue<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4 à 15 mètres à<br />

l’intérieur du quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:tramontane du nord,<br />

sirocco et libeccio du sud-est<br />

Contact radio: Vhf canal 16 – 11 (<strong>de</strong> 7 à 19<br />

heures)


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Marina<br />

Fiera di Genova<br />

44° 23’.65 N - 08° 56’.13 E<br />

Les bâtiments <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> Gênes permettent<br />

l’accès au petit port <strong>de</strong> l’embouchure du Levant.<br />

MA.RI.NA Service Genova tél. +39 010580760<br />

porto@marina-service.it<br />

Capitainerie du port tél. +39 01027771<br />

info@marina-service.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 305<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui, maximum 100 tonnes<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 8 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vents du levant uniquement<br />

Contact radio: Vhf canal 74<br />

59


60<br />

Le puzzle du port<br />

Le port, à la fois ancien et mo<strong>de</strong>rne, s’est<br />

agrandi avec la ville. Nombreuses sont<br />

les attractions à visiter, à commencer par<br />

l’immense structure du XIX e siècle <strong>de</strong>s<br />

anciens Magasins du coton: elle héberge<br />

<strong>de</strong>s restaurants, <strong>de</strong>s cafés et la Cité <strong>de</strong>s<br />

enfants, qui permet aux enfants <strong>de</strong> 2 à 14<br />

ans d’apprendre les sciences en s’amusant.<br />

Le parcours le long du Vieux Môle se<br />

poursuit jusqu’aux murs du Malapaga et à<br />

la Porte Siberia, siège du musée consacré<br />

à Emanuele Luzzati. La promena<strong>de</strong> se<br />

termine sur la place <strong>de</strong>s Fêtes, , cœur <strong>de</strong><br />

l'Expo: restaurée sur projet <strong>de</strong> Renzo Piano<br />

en 1992, année du cinquième centenaire <strong>de</strong><br />

la découverte <strong>de</strong> l’Amérique, cette partie du<br />

Porto antico (Vieux port) est surplombée<br />

par le Bigo, grand ascenseur panoramique<br />

inspiré <strong>de</strong>s grues <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s<br />

navires. À côte, le Musée National <strong>de</strong><br />

l’Antarctique Felice Ippolito.<br />

À quelques mètres, l’on aperçoit<br />

la silhouette bleu azur, facilement<br />

reconnaissable, <strong>de</strong> l'Aquarium, le plus<br />

grand d’Italie, qui attire chaque année<br />

adultes et enfants prêts à plonger dans<br />

les émotions du mon<strong>de</strong> sous-marin et<br />

<strong>de</strong> ses alentours. Méduses évoluant<br />

dans <strong>de</strong>s bassins verticaux, danses <strong>de</strong><br />

phoques et <strong>de</strong> dauphins, plongeons<br />

<strong>de</strong> pingouins, requins, un bassin où<br />

l’on peut toucher les raies, <strong>de</strong>s milieux<br />

équatoriaux reconstruits dans le bateau<br />

Italie,… Ce ne sont que quelques-unes<br />

<strong>de</strong>s multiples étapes d’un voyage dans le<br />

mon<strong>de</strong> sous-marin.<br />

À côte <strong>de</strong> l’Aquarium, la Sphère en verre,<br />

Porto Antico


une sorte <strong>de</strong> serre visitable où l’on peut voir<br />

<strong>de</strong>s papillons, <strong>de</strong>s iguanes et <strong>de</strong>s plantes<br />

tropicales. Le quai se termine à l’île <strong>de</strong>s<br />

péniches, un avant-poste qui se balance en<br />

plein milieu du port. En revenant en arrière,<br />

à l’ouest, se trouve le Galion Neptune, pièce<br />

forte <strong>de</strong> la mise en scène du film Les pirates <strong>de</strong><br />

Roman Polanski, aujourd’hui ouvert au public.<br />

En poursuivant vers la Darse, l’on rencontre<br />

une autre attraction à ne pas manquer: le<br />

Galata Musée <strong>de</strong> la Mer. Crée en 2004, année<br />

où la ville <strong>de</strong> Gênes reçut le titre <strong>de</strong> Capitale<br />

européenne <strong>de</strong> la culture, il figure parmi<br />

les musées italiens les plus innovants. Le<br />

parcours est extrêmement stimulant, grâce<br />

à l’usage fréquent d’instruments multimédia<br />

qui ren<strong>de</strong>nt la visite interactive, comme<br />

dans la partie consacrée à l'Amérique, où<br />

les visiteurs peuvent revivre les émotions<br />

du voyage <strong>de</strong>s émigrants vers le Nouveau<br />

Mon<strong>de</strong>, dans l’école pour les futurs sousmariniers,<br />

ou dans la baleinière qui passe le<br />

Cap Horn. Il y a également une belle cafétéria<br />

et au <strong>de</strong>rnier étage, le Mirador, avec <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s baies vitrées, ornées <strong>de</strong> bancs et <strong>de</strong><br />

plantes en pots.<br />

Devant le musée est ancré le sous-marin <strong>de</strong><br />

la Marine Militaire italienne Nazario Sauro<br />

(S 518),<strong>de</strong>venu un musée flottant. La visite,<br />

interactive, se fait en petits groupes, avec un<br />

casque et <strong>de</strong>s écouteurs. Le Galata fait partie<br />

du MuMa, l'Institution <strong>de</strong>s musées <strong>de</strong> la<br />

mer et <strong>de</strong> la navigation, comme le Château<br />

D'Albertis, le Musée naval <strong>de</strong> Pegli et la toute<br />

proche Commenda <strong>de</strong> San Giovanni di Prè, un<br />

imposant ensemble médiéval qui, à partir du<br />

XII e siècle, faisait fonction d’hôpital pour les<br />

pèlerins qui allaient et revenaient <strong>de</strong> la Terre<br />

Sainte. Aujourd’hui, après <strong>de</strong>s restaurations<br />

et <strong>de</strong>s recherches archéologiques, il abrite<br />

un musée théâtre multimédia consacré à la<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong>s croisa<strong>de</strong>s.<br />

www.museidigenova.it<br />

www.genovaportoantico.it<br />

à voir<br />

Il est si haut, le Phare <strong>de</strong> la Lanterna,<br />

si solitaire et magique, que vous ne<br />

regretterez pas la fatigue <strong>de</strong> la montée.<br />

Pour y arriver, parcourez la belle<br />

Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Lanterna,<br />

au-<strong>de</strong>ssus du port commercial, le long<br />

du tracé <strong>de</strong>s anciens murs. Aux pieds du<br />

phare, le parc urbain sent le romarin et<br />

d’autres plantes typiques, tandis que la<br />

base <strong>de</strong> la construction abrite le Musée<br />

<strong>de</strong> la Lanterna, un parcours multimédia<br />

consacré à la culture et à l’histoire <strong>de</strong> cet<br />

endroit.<br />

www.liguri.org/lanterna<br />

à déguster<br />

La fugassa, est une fougasse moelleuse<br />

<strong>de</strong> farine <strong>de</strong> froment, que l’on mange chau<strong>de</strong><br />

avec une goute d’huile d’olive et une pincée<br />

<strong>de</strong> sel, après l’avoir laissée lever pendant<br />

plusieurs heures. En <strong>Ligurie</strong>, on mange <strong>de</strong> la<br />

fougasse à toutes les heures: avec son café ou<br />

son cappuccino au petit-déjeuner, en milieu<br />

d’après-midi, ou comme apéritif avec un<br />

verre <strong>de</strong> vin blanc comme le Vermentino, le<br />

Sciacchetrà et le Pigato. Le long <strong>de</strong>s Rivieras,<br />

l’on rencontre <strong>de</strong> savoureuses variantes <strong>de</strong> la<br />

recette originale: à Recco la fougasse<br />

au fromage, dans la province d’Imperia<br />

la pissalandrea (pâte <strong>de</strong> pain recouverte<br />

d’oignons cuits, d’olives et d’anchois), et à<br />

Sanremo elle est appelée la sar<strong>de</strong>naira.<br />

61


62<br />

Le cœur médiéval<br />

Gênes a un cœur médiéval. Sa vocation<br />

marchan<strong>de</strong> prit forme à partir<br />

<strong>de</strong> 1130, dans une ville planifiée par un<br />

groupe <strong>de</strong> familles locales, actives surtout<br />

dans le trafic <strong>de</strong> marchandises par les voies<br />

maritime et terrestre. Les splendi<strong>de</strong>s Stra<strong>de</strong><br />

Nuove (routes nouvelles) datent <strong>de</strong>s XVIe<br />

et XVII e siècles, et l’on traça les artères<br />

principales plus tard encore, au XIX e .<br />

Mais là n’est pas le centre ancien <strong>de</strong> Gênes.<br />

En arrivant <strong>de</strong> la mer, l’on plonge<br />

immédiatement dans le Moyen Âge: la<br />

ville accueille les navigants par une rangée<br />

verticale <strong>de</strong> maisons multicolores. Dans le<br />

port, l’on peut voir les restes <strong>de</strong>s quais du<br />

XII e siècle, l’église romane <strong>de</strong> San Marco et<br />

la faça<strong>de</strong> peinte à fresques du Palazzo San<br />

Giorgio. Derrière lui, les arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la Ripa,<br />

une longue rue recouverte qui se termine<br />

vers l’est avec les restes <strong>de</strong> la<br />

soi-disant Casa <strong>de</strong>l Boia (Maison du<br />

Bourreau). De là, l’on peut rejoindre<br />

l’église romane <strong>de</strong> Santa Maria di<br />

Castello avec ses fresques attribuées<br />

à Giusto di Ravensburg (entre autres,<br />

l’Annonciation), son Crucifix Miraculeux<br />

du XIII e siècle et, dans le musée voisin, le<br />

Couronnement <strong>de</strong> la Vierge <strong>de</strong> Ludovico<br />

Brea.<br />

Non loin, après la maison et la tour<br />

<strong>de</strong>s Embriaci, se trouve l’ensemble <strong>de</strong><br />

Sant'Agostino, avec un curieux cloître<br />

triangulaire, aujourd’hui siège du Musée<br />

<strong>de</strong> sculpture et d’architecture ligure.<br />

Dans les alentours, l’église <strong>de</strong> San Donato<br />

mérite une visite, tandis que vers piazza<br />

Dante l’on rencontre la Porte Soprana<br />

et les restes <strong>de</strong> ce que l’on pense être la<br />

Palazzo Ducale


maison natale <strong>de</strong> Christophe Colomb. Sur<br />

via XX Settembre, l’église romane <strong>de</strong> Santo<br />

Stefano, avec le polyptique du Martyre <strong>de</strong><br />

Saint Stéphane <strong>de</strong> Giulio Romano, mérite<br />

une petite déviation.<br />

En revenant sur piazza De Ferrari, dominée<br />

par le Palazzo Ducale (Palais Ducal), l’on<br />

<strong>de</strong>scend vers piazza San Matteo, avec son<br />

église nobiliaire et les maisons <strong>de</strong>s Doria.<br />

Sur piazza San Lorenzo, ne manquez pas<br />

<strong>de</strong> visiter la Cathédrale, avec sa faça<strong>de</strong> en<br />

style gothique français, et, à côté, le Musée<br />

Diocésain. Dans la vieille ville, sont à voir<br />

également le Sanctuaire <strong>de</strong> Santa Maria<br />

<strong>de</strong>lle Vigne et, vers la mer, les Nouveaux<br />

abattoirs (Macelli nuovi) <strong>de</strong> Soziglia et la<br />

Porte <strong>de</strong> Santa Fe<strong>de</strong> (ou <strong>de</strong>s Vacca). Notre<br />

voyage se termine à la Commenda di Prè,<br />

grand refuge construit en 1181 par les<br />

chevaliers <strong>de</strong> Malte. L’âme médiévale <strong>de</strong><br />

Gênes ne rési<strong>de</strong> toutefois pas seulement<br />

dans ses monuments les plus connus,<br />

elle est présente dans toute la vieille ville.<br />

www.comune.genova.it<br />

pour le cœur<br />

«Gênes, ville <strong>de</strong> chats.<br />

Coin noirs. On assiste à sa<br />

construction continuelle du XIIIe au<br />

XXe siècle. Derrière, le mont Fascie,<br />

couleur grisâtre et rosâtre générale<br />

<strong>de</strong> l’éléphant.<br />

Ruelles… On marche dans la vie<br />

épaisse <strong>de</strong> ces sentes profon<strong>de</strong>s<br />

comme on entrerait dans la mer, au<br />

fond noir d’un océan<br />

étrangement peuplé…<br />

Cuisines odorantes.<br />

Ces tourtes gigantesques, farines <strong>de</strong><br />

pois chiches,combinaisons, sardines<br />

à l’huile, œufs durs pris dans la<br />

pâte, tourtes d’épinards, fritures.<br />

Cette cuisine très ancienne. C’est<br />

une carrière d’ardoise, Gênes.»<br />

Paul Valéry<br />

à voir<br />

Quand je me serai décidé à y aller, au paradis,<br />

j’irai en prenant l’ascenseur <strong>de</strong> Castelletto: pour<br />

Giorgio Caproni et les Génois, l’ascenseur<br />

public <strong>de</strong> Castelletto Levante<br />

est vraiment spécial. Cinquante-sept mètres<br />

<strong>de</strong> dénivelé, <strong>de</strong> Piazza Portello au belvédère<br />

<strong>de</strong> Spianata Castelletto, d’où l’on admire un<br />

panorama tout à fait unique, d’un point <strong>de</strong> vue<br />

privilégié, qui révèle la beauté secrète du vieux<br />

centre avec ses toits en ardoise.<br />

à voir<br />

Se promener dans les caruggi<br />

(ruelles) <strong>de</strong> la vieillie ville<br />

est une expérience unique en son genre.<br />

Le charme <strong>de</strong> ces vieilles rues minuscules,<br />

chanté avec affection et poésie par<br />

Fabrizio De Andrè, dérive du fait<br />

que passé et présent s’y mélangent. Parmi<br />

les plus fréquentées, citons via Prè,<br />

connue pour ses bassi (une caractéristique<br />

<strong>de</strong>s bas-fonds génois) et son petit<br />

marché chinois, <strong>de</strong>vant le port. Boutiques<br />

minuscules, restaurants et bars à la mo<strong>de</strong>,<br />

étalages <strong>de</strong> fruits et <strong>de</strong> poisson, musique,<br />

chaos et tranquillité se mélangent<br />

aux éclats <strong>de</strong> lumière à l’improviste<br />

entre les vieilles maisons verticales... Le<br />

creuset génois, avec son charme et ses<br />

contradictions, rési<strong>de</strong> ici. Info:<br />

www.comune.genova.it<br />

Ecole d’auteurs<br />

La valeur <strong>de</strong> la liberté dans les ruelles <strong>de</strong> la<br />

Superba se concrétise <strong>de</strong>puis toujours dans la<br />

force <strong>de</strong>s mots: polémique, ironique, réflexive,<br />

évocatrice d’émotions et <strong>de</strong> rachat, jamais<br />

avare. La chanson et la poésie sont <strong>de</strong>s miroirs<br />

<strong>de</strong> cette richesse originale. Fabrizio De André,<br />

Luigi Tenco, Umberto Bindi, Bruno Lauzi, Gino<br />

Paoli, Gianfranco et Gianpiero Reverberi: un<br />

groupe d’amis qui, dans les années soixante,<br />

travaillent ensemble en s’amusant et fon<strong>de</strong>nt<br />

l’école génoise <strong>de</strong>s auteurscompositeurs-interprètes,<br />

qui<br />

marqua profondément la voie <strong>de</strong> la chanson<br />

d’auteur italienne d’aujourd’hui. Depuis<br />

1995, le Festival International <strong>de</strong><br />

poésie, entre lectures au Palazzo Ducale,<br />

concerts et expositions, transforme la ville<br />

en capitale <strong>de</strong> l’expression poétique, en<br />

un laboratoire <strong>de</strong> différentes voix, libres et<br />

parfois imprévisibles. www.festivalpoesia.org<br />

63


64<br />

Routes nouvelles, centre ancien<br />

Il y a <strong>de</strong>ux routes, à Gênes, qui ressemblent<br />

à <strong>de</strong>s livres d’histoire. Ce sont les Stra<strong>de</strong><br />

Nuove, inscrites dans la prestigieuse liste<br />

<strong>de</strong> l’Unesco: la via Aurea, également dite<br />

Strada Nuova, et la Strada Nuovissima, qui<br />

s’appellent aujourd’hui via Garibaldi et<br />

via Cairoli. La plupart <strong>de</strong>s Palais <strong>de</strong>s Rolli,<br />

également inscrits dans la liste <strong>de</strong> l’Unesco,<br />

se trouve dans ces routes.<br />

www.rolliestra<strong>de</strong>nuove.it, www.irolli.it<br />

Au numéro 10 <strong>de</strong> via Balbi l’on rencontre<br />

Palazzo Reale (Palais Royal), avec sa<br />

<strong>de</strong>meure historique peinte à fresques par<br />

Valerio Castello et le Carlone, son jardin<br />

et sa pinacothèque abritant plus <strong>de</strong> cent<br />

peintures, <strong>de</strong> Bernardo Strozzi au Grechetto,<br />

du Baciccio à Domenico Fiasella, du Tintoret<br />

à Luca Giordano, <strong>de</strong> Antoon Van Dyck à<br />

Ferdinand Voet et au Guercino.<br />

www.palazzorealegenova.it<br />

Le Palazzo Spinola di Pellicceria, au<br />

numéro 1 <strong>de</strong> piazza di Pellicceria, mérite<br />

une petite déviation: dans les salles<br />

peintes à fresques par Lazzaro Tavarone<br />

et Lorenzo De Ferrari sont exposés <strong>de</strong>s<br />

meubles anciens, tandis que la galerie <strong>de</strong><br />

tableaux contient <strong>de</strong>s œuvres d’artistes<br />

tels que Luca Cambiaso, Guido Reni,<br />

Bernardo Castello et Bernardo Strozzi. La<br />

cuisine est ravissante également, avec<br />

ses ustensiles d’époque<br />

www.palazzospinola.it<br />

En revenant sur les Stra<strong>de</strong> Nuove, l’on<br />

arrive au Palazzo Doria- Tursi, au n°9<br />

<strong>de</strong> via Garibaldi, point <strong>de</strong> repère <strong>de</strong><br />

l’architecture locale <strong>de</strong> la Renaissance. Il<br />

est aujourd’hui le siège <strong>de</strong> la Commune,<br />

dispose d’espaces d’exposition consacrés<br />

à <strong>de</strong>s céramiques et documents anciens,<br />

Palazzo Carrega Cataldi


à <strong>de</strong>s objets et <strong>de</strong>s reliques <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong><br />

la ville comme le célèbre « Canon », le violon<br />

<strong>de</strong> Nicolò Paganini.<br />

Au n° 11 se trouve le Palazzo Bianco (Palais<br />

Blanc): offert à la ville par la Duchesse <strong>de</strong><br />

Galliera, transformé en musée en 1892, il<br />

fut endommagé par les bombar<strong>de</strong>ments<br />

durant la <strong>de</strong>uxième guerre mondiale. Le<br />

parcours, re<strong>de</strong>ssiné par l’architecte Franco<br />

Albini, est consacré à la peinture italienne<br />

et européenne du XVI e au XVIII e siècle, <strong>de</strong><br />

Bernardo Strozzi à Alessandro Magnasco, du<br />

Caravage à Véronèse, <strong>de</strong> Rubens à Van Dyck,<br />

<strong>de</strong> Zurbaràn à Murillo.<br />

La visite <strong>de</strong>s Musées <strong>de</strong> la Strada Nuova<br />

se termine au numéro 18 avec le Palazzo<br />

Rosso (Palais Rouge), dont l'histoire est<br />

semblable à celle <strong>de</strong> son voisin, le Palazzo<br />

Bianco: ses salles peintes par les artistes les<br />

plus importants du XVII e siècle, elles aussi<br />

restaurées par Albini, abritent <strong>de</strong>s œuvres<br />

d’Albrecht Dürer, Véronèse, Perin <strong>de</strong>l Vaga,<br />

Guido Reni, Mattia Preti, il Grechetto et<br />

beaucoup d’autres.<br />

www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Pour les amateurs du Japon, le Musée d’Art<br />

Oriental, institué par Edoardo Chiossone, offre<br />

une collection extrêmement riche d’environ vingt<br />

mille pièces: peintures, estampes, sculptures,<br />

porcelaines, laques, armes et armures, bronzes,<br />

masques théâtraux, instruments <strong>de</strong> musique et<br />

tissus. Il se trouve dans la Villetta Di Negro, au<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong> piazza Corvetto, et est entouré d’un<br />

petit bois avec <strong>de</strong>s grottes artificielles, casca<strong>de</strong>s<br />

et gloriettes. www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Le Festival <strong>de</strong> la Science existe<br />

<strong>de</strong>puis 2003 et, <strong>de</strong>puis lors, ne cesse <strong>de</strong><br />

surprendre: chaque année un programme<br />

serré <strong>de</strong> manifestations pour découvrir<br />

que les sciences peuvent aussi être très<br />

amusantes. www.festivalscienza.it<br />

à voir<br />

En 1529, Andrea Doria, amiral expérimenté<br />

et homme <strong>de</strong> grand talent, donna son accord<br />

pour la construction du palais nobiliaire le plus<br />

fastueux <strong>de</strong> Gênes, la Villa <strong>de</strong>l Principe.<br />

Meublée par Perino <strong>de</strong>l Vaga, c’est ici que<br />

l’empereur Charles-Quint en personne fut<br />

hébergé durant ses visites officielles, empereur<br />

duquel Andrea Doria obtint l’indépendance<br />

<strong>de</strong> Gênes <strong>de</strong> l’empire. La villa est aujourd’hui<br />

un musée riche en trésors, à découvrir en<br />

parcourant les nombreuses salles, en s’arrêtant<br />

<strong>de</strong>vant les fresques splendi<strong>de</strong>s et les tapisseries<br />

d’une rare beauté.<br />

à voir<br />

Entourée d’un parc ombragé, Villa<br />

Croce abrite un Musée d’Art<br />

Contemporain avec plus <strong>de</strong> 5000<br />

œuvres d’art exposées par roulement au<br />

cours d’expositions à thèmes consacrées aux<br />

courants du XXe siècle, aux avant-gar<strong>de</strong>s, aux<br />

artistes émergents. www.museidigenova.it<br />

à voir<br />

Né <strong>de</strong> la passion d’un voyageur infatigable,<br />

le capitaine Enrico Alberto D'Albertis, le<br />

Musée <strong>de</strong>s Cultures du Mon<strong>de</strong><br />

comprend également la collection <strong>de</strong>s<br />

Missions Catholiques Américaines et<br />

le Musée <strong>de</strong>s musiques <strong>de</strong>s peuples. Le<br />

Château D’Albertis, sur corso<br />

Dogali, contient une vaste collection<br />

d'objets à caractère ethnographique,<br />

archéologique et nautique provenant <strong>de</strong>s<br />

cinq continents.<br />

www.museidigenova.it<br />

65


66<br />

Un golfe multicolore<br />

Nervi est une longue rangée <strong>de</strong> maisons<br />

élégantes, qui s’étire entre l’azur <strong>de</strong> la mer<br />

et le vert <strong>de</strong>s jardins. Dernier quartier à<br />

l’extrémité est <strong>de</strong> la ville, considéré comme<br />

faisant déjà partie <strong>de</strong> la Riviera, il commence<br />

avec un petit port <strong>de</strong> bateaux tirés à sec<br />

et <strong>de</strong> boutiques artisanales, où débute la<br />

promena<strong>de</strong> Anita Garibaldi, qui mène à<br />

la petite plage <strong>de</strong> Capolungo. Au milieu<br />

environ, se trouvent la gare et l’allée <strong>de</strong>s<br />

Palmes, avec un arrêt <strong>de</strong> taxis et <strong>de</strong> bus.<br />

Avec une surface <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 90.000 mètres<br />

carrés, les Parcs <strong>de</strong> Nervi sont l’aire <strong>de</strong><br />

verdure la plus vaste <strong>de</strong> Gênes: prés,<br />

bosquets, plantes rares et typiques <strong>de</strong> la<br />

flore locale, une roseraie qui explose en mai.<br />

Et pour couronner le tout, le panorama du<br />

golfe qui surprend <strong>de</strong> par son étendue et sa<br />

proximité. Il s’agit d’un parc aux multiples<br />

facettes, qui englobe également les jardins<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures particulières avoisinantes,<br />

trois <strong>de</strong>squelles sont aujourd’hui<br />

<strong>de</strong>venues <strong>de</strong>s musées civiques: Villa<br />

Gropallo, Villa Saluzzo Serra, siège <strong>de</strong><br />

la GAM – Galerie d’art mo<strong>de</strong>rne, Villa<br />

Grimaldi Fassio, qui abrite les collections<br />

Frugone, et Villa Luxoro, rési<strong>de</strong>nce-musée<br />

aristocratique contenant <strong>de</strong>s pièces<br />

d’ameublement et <strong>de</strong>s peintures du début<br />

du XX e siècle (celles du Magnasco sont<br />

remarquables).<br />

La GAM et les Collections Frugone sont<br />

consacrées aux XIX e et XX e siècles,<br />

avec <strong>de</strong>s peintures, sculptures, <strong>de</strong>ssins<br />

et gravures <strong>de</strong> Rubaldo Merello, Felice<br />

Casorati, Filippo De Pisis, Arturo Martini,<br />

Renato Guttuso et Mario Mafai. Sur via<br />

Serra Groppallo, la Wolfsoniana expose<br />

par contre une collection, donnée par<br />

Mickey Wolfson, <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong>s arts<br />

décoratifs et <strong>de</strong> propagan<strong>de</strong> datant<br />

d’entre 1880 et le <strong>de</strong>uxième après-guerre.<br />

www.museidigenova.it<br />

Promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> Nervi


Le pesto est le symbole <strong>de</strong> la cuisine ligure<br />

par excellence; plus qu’un condiment, c’est ici<br />

une institution, tant et si bien que l’écrivain<br />

et journaliste Vittorio Giovanni Rossi affirme:<br />

« Nous nous vantons d’avoir découvert<br />

l’Amérique, mais cela n’est rien comparé à<br />

l’invention du pesto. N’importe qui pouvait<br />

découvrir l’Amérique, mais sans pesto, la<br />

<strong>Ligurie</strong> n’existerait pas ».<br />

On ne cuisine pas le pesto à la génoise, on le<br />

fait. Et la préparation à froid, dans un mortier<br />

en marbre, rend encore plus indispensable <strong>de</strong><br />

disposer d’ingrédients d’excellente qualité, à<br />

partir du plus important d’entre eux, le basilic<br />

ligure: c’est lui qui donnera au « vrai pesto »<br />

sa saveur unique, que l’on ne trouvera nulle<br />

part ailleurs. On choisit le baxaicò ou baxeicò<br />

avec beaucoup d’attention et <strong>de</strong> respect; son<br />

parfum si particulier règne dans la cuisine du<br />

Ponant au Levant, et partout, dans les jardins,<br />

dans <strong>de</strong>s pots près <strong>de</strong>s portes d’entrée ou<br />

même <strong>de</strong>s boîtes en fer posées sur les appuis<br />

<strong>de</strong> fenêtre, on y fait pousser <strong>de</strong> petites<br />

plantes. Son nom botanique est « Ocimum<br />

basilicum », qui dérive du grec et signifie<br />

plante royale. Originaire d’Asie Mineure, elle<br />

était dans le passé considérée comme sacrée<br />

et était utilisée tant en cosmétique qu’en<br />

mé<strong>de</strong>cine. La variété « basilic génois », qui<br />

possè<strong>de</strong> <strong>de</strong>s qualités aromatiques uniques,<br />

est garantie et protégée <strong>de</strong>puis 2005 par le<br />

label <strong>de</strong> l’appellation d’origine protégée. Les<br />

autres ingrédients <strong>de</strong> la recette originale du<br />

pesto sont les pignons, l’ail, le parmesan, le<br />

sel, le pecorino sar<strong>de</strong> et, indispensable, l’huile<br />

d’olive extra-vierge Aop <strong>de</strong> la Riviera Ligure,<br />

mûre et sucrée, qui lie tous les ingrédients et<br />

en exalte les saveurs. L’on agrémente <strong>de</strong> pesto<br />

les trofie, les trenette avvantaggiae (avec <strong>de</strong>s<br />

pommes <strong>de</strong> terre et <strong>de</strong>s haricots verts bouillis<br />

dans l’eau <strong>de</strong>s pâtes), le minestrone <strong>de</strong><br />

légumes et les mandilli <strong>de</strong> saea (« mouchoirs<br />

<strong>de</strong> soie », petites lasagnes).<br />

Il était une fois une chatte qui avait une tache noire sur le museau et une vieille mansar<strong>de</strong> au bord<br />

<strong>de</strong> la mer… Voici Boccadasse, le règne <strong>de</strong>s chats, <strong>de</strong>s bateaux tirés à sec, <strong>de</strong>s vieillies maisons<br />

multicolores et <strong>de</strong>s tempêtes, chanté par Gino Paoli. La surprise d’un vieux bourg dans la<br />

ville, un ca<strong>de</strong>au conservé grâce à la ténacité <strong>de</strong> ses habitants. On le rejoint en parcourant le Corso<br />

Italia, cinq kilomètres <strong>de</strong> promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong> mer qui part <strong>de</strong> la Foire <strong>de</strong> la mer. Du haut<br />

d’une crêuza (ruelle) qui monte vers le Cap Santa Chiara, dominé par le château Türcke en style<br />

Art Nouveau <strong>de</strong> Gino Coppedè, on se laisse envoûter par un panorama qui embrasse tout le Levant<br />

génois jusqu’à Portofino.<br />

Boccadasse<br />

à déguster<br />

67


68<br />

Camogli<br />

44° 21’.15 N - 09° 08’.92 E<br />

La caractéristique principale <strong>de</strong> ce petit<br />

port est <strong>de</strong> représenter un lieu d’accostage<br />

pittoresque pour les pêcheurs.<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0185770032<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 200<br />

Longueur maximale coque 10 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir à au<br />

moins 50 mètres <strong>de</strong> la tête <strong>de</strong> la jetée<br />

intérieure, à cause <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> rochers<br />

qui affleurent à la surface<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: présence <strong>de</strong> boue et <strong>de</strong> pierres<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,6 à 1,5 mètre à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />

quadrants, le sirocco du sud-ouest est<br />

prédominant. En hiver, la tramontane souffle<br />

également du nord et le vent grec du<br />

nord-est<br />

Abri: I er quadrant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Golfo<br />

Paradiso<br />

Contact radio:Vhf canal 16<br />

Dangers: rochers qui affleurent à la surface<br />

le long <strong>de</strong> la jetée intérieure et à l’entrée du<br />

port<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Portofino<br />

44° 18’.28 N - 09° 12’.82 E<br />

Petit port pittoresque renommé dans le<br />

mon<strong>de</strong> entier, il est presque entièrement<br />

protégé <strong>de</strong> quais. Il s’agit du bourg ligure le<br />

plus ancien du Golfe du Tigullio.<br />

Services du Port tél. +39 0185269388<br />

www.portofinovirtuale.com/porticciolo<br />

info@marinadiportofino.com<br />

Capitainerie tél. +39 0185269040<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 260<br />

Longueur maximale coque 55 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en entrant dans<br />

le port, la vitesse maximale autorisée est <strong>de</strong><br />

3 nœuds. Laisser la priorité aux bateaux qui<br />

sortent<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 20h30<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 3,5 mètres à<br />

quai; <strong>de</strong> 0,5 à 16 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: vent grec du nord-est,<br />

libeccio du sud-ouest et sirocco sud-sud-est<br />

Abri: du mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Santa<br />

Margherita Ligure et Rapallo<br />

Contact radio: Vhf canal 12<br />

Dangers: faire attention à <strong>de</strong>ux bas-fonds<br />

avec <strong>de</strong>s rochers bien visibles qui affleurent<br />

à la surface<br />

69


70<br />

Santa Margherita<br />

Ligure<br />

44° 19’.95 N - 09° 13’.10 E<br />

En entrant, gar<strong>de</strong>r une distance <strong>de</strong> 100<br />

mètres <strong>de</strong> l’extrémité <strong>de</strong> la jetée du port. Le<br />

port est constitué <strong>de</strong> pontons gérés en privé.<br />

Capitainerie tél. +39 0185287029<br />

Service Amarrage pour les bateaux <strong>de</strong><br />

passage tél. +39 0185205455<br />

Lega Navale Italiana tél.+39 0185284797<br />

www.santamargheritaligurevirtuale.com<br />

santamargheritaligure@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 350<br />

Longueur maximale coque 60 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse<br />

maximale autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2 à 11 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />

sirocco du sud-est<br />

Abri: du mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Paraggi<br />

(ancrage autorisé du 1 er octobre au 30 avril).<br />

Contact radio: Vhf canal 16 -11 (d’octobre à<br />

mai <strong>de</strong> 7 à 20 heures; <strong>de</strong> juin à septembre <strong>de</strong><br />

7 à 24 heures)<br />

Dangers: ressac en cas <strong>de</strong> vents en<br />

provenance du sud et du sud-ouest<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Rapallo<br />

Marina Carlo Riva<br />

44° 20’.65 N - 09° 14’.03 E<br />

À l’intérieur du port, se trouvent <strong>de</strong>s<br />

chantiers qui effectuent <strong>de</strong>s réparations<br />

navales. Le port privé est séparé du port<br />

communal par une jetée intérieure.<br />

Porto Turistico Spa tél +39 01856891<br />

www.portocarloriva.it<br />

info@portocarloriva.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 400<br />

Longueur maximale coque 45 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: entrée en<br />

direction nord-est<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux et sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: comprise entre 2,5 et<br />

9 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />

sirocco souffle très fort du sud-ouest<br />

Abri: II e et II e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: San<br />

Michele di Pagana<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

71


72<br />

Rapallo<br />

Porto Pubblico<br />

44° 20’.74 N - 09° 13’.92 E<br />

Situé à un mille à l’est <strong>de</strong> Santa Margherita,<br />

le port public offre <strong>de</strong>s places pour le transit,<br />

disponibles au Môle Boate.<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 018555253<br />

Capitainerie tél. +39 018550583<br />

rapallo@guardiacostiera.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 517<br />

Longueur maximale coque 12 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Gru oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se tenir toujours<br />

à tribord; embouchure vers le midi-levant<br />

La durée maximale d’arrêt autorisée est <strong>de</strong><br />

72 heures.<br />

Horaire d’accès: <strong>de</strong> 8 à 19 heures<br />

Fond marin: principalement boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres<br />

dans le port; <strong>de</strong> 0,8 à 2 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: II e quadrant; en hiver, le<br />

sirocco souffle fort du sud-est<br />

Abri: Ier et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: San<br />

Michele di Pagana<br />

Contact radio:Vhf canal 16<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Camogli<br />

Marins, pêcheurs, navigateurs,<br />

armateurs: les anciens métiers<br />

traditionnels <strong>de</strong> Camogli ont tous un<br />

rapport avec la mer. Aujourd’hui, la petite<br />

ville est <strong>de</strong>venue un centre d’attraction<br />

du tourisme international, mais elle<br />

conserve encore <strong>de</strong>s petits coins hors du<br />

temps, comme la jetée du port avec ses<br />

petits bateaux colorés et les filets <strong>de</strong>s<br />

pêcheurs.<br />

La pêche continue à représenter une<br />

activité importante; elle est toutefois<br />

effectuée selon <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s<br />

compatibles avec la protection <strong>de</strong><br />

l’environnement <strong>de</strong> l’Aire Marine<br />

Protégée <strong>de</strong> Portofino. L’on pêche les<br />

anchois, et le départ <strong>de</strong>s lampare (petits<br />

bateaux <strong>de</strong> pêcheurs), le soir, après le<br />

coucher du soleil, avec leurs lumières<br />

allumées sur la poupe, est un spectacle à<br />

Gens <strong>de</strong> mer<br />

ne pas manquer.<br />

L’on pêche également les thons: les filets<br />

sont installés à la tonnarella <strong>de</strong> Punta<br />

Chiappa, l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières madragues<br />

en Italie, en suivant les instructions<br />

du Rais, ou Raixe, le commandant <strong>de</strong>s<br />

pêcheurs.<br />

Camogli a aussi une histoire <strong>de</strong><br />

construction navale ancienne et<br />

glorieuse: connue comme la Ville aux<br />

mille voiliers blancs, elle rivalise <strong>de</strong>puis<br />

<strong>de</strong>s siècles avec Gênes pour le nombre<br />

et la qualité <strong>de</strong> ses embarcations, plus<br />

<strong>de</strong> sept cent, comme nous le racontent<br />

les instruments <strong>de</strong> navigation et les<br />

maquettes du Musée marin Ferrari.<br />

À ne pas manquer, le <strong>de</strong>rnier samedi<br />

<strong>de</strong> juillet, la procession nocturne <strong>de</strong>s<br />

bateaux illuminés <strong>de</strong> torches.<br />

www.museomarinaro.it<br />

73


74<br />

Par la mer, l’on peut atteindre la fraction<br />

<strong>de</strong> San Fruttuoso: un bijou naturel et<br />

architectural d’une beauté absolue,<br />

niché dans une petite baie au centre du<br />

promontoire <strong>de</strong> Portofino. Elle ne fait<br />

que quelques mètres, entre la montagne<br />

recouverte d’arbres vert sombre et les eaux<br />

turquoise et limpi<strong>de</strong>s: sur une plage <strong>de</strong><br />

cailloux en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>mi-lune se trouvent<br />

la jetée, quelques maisons et, surtout, le<br />

grand ensemble en pierre claire <strong>de</strong> San<br />

Fruttuoso <strong>de</strong> Capodimonte. Probablement<br />

fondé en 711 par l’évêque <strong>de</strong> Tarragona,<br />

reconstruit par les bénédictins autour <strong>de</strong><br />

l’an Mille et ensuite agrandi par les Doria<br />

au XIIIe siècle, il comprend une abbaye,<br />

un cloître et un musée. La rénovation<br />

effectuée récemment par le FAI, le Fond<br />

Italien pour l’Environnement, a rendu les<br />

splendi<strong>de</strong>s pièces médiévales encore plus<br />

accueillantes: elles abritent <strong>de</strong>s expositions,<br />

et, dans les chau<strong>de</strong>s soirées d’été, un<br />

programme <strong>de</strong> concerts.<br />

Les eaux <strong>de</strong> la baie dissimulent<br />

également le Christ <strong>de</strong>s Abîmes,<br />

protecteur <strong>de</strong>s plongeurs sous-marins.<br />

Hiératique, les bras tendus, la statue<br />

submergée accueille les plongeurs dans<br />

une atmosphère surréelle, qui nous laisse<br />

le cœur battant.<br />

www.comune.camogli.ge.it<br />

www.prolococamogli.it<br />

www.fondoambiente.it/beni<br />

FAI Abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso<br />

tél. +39 0185-772703/774480<br />

à déguster<br />

Inventés en 1970 par le pâtissier Giacomo<br />

Revello, les Camogliesi au rhum<br />

sont <strong>de</strong>s pâtisseries typiques <strong>de</strong> la région,<br />

formées d’une coquille <strong>de</strong> pâte recouverte<br />

<strong>de</strong> cacao et farcie avec une crème<br />

moelleuse au rhum. Il est impossible <strong>de</strong><br />

les imiter, car leur producteur en gar<strong>de</strong><br />

jalousement la recette originale.<br />

San Fruttuoso


En <strong>Ligurie</strong>, quand on dit fugassa co-o<br />

formaggio c’est à la "fougasse <strong>de</strong><br />

Recco", que l’on pense: plat unique en son genre,<br />

tant pour l’excellence <strong>de</strong> sa pâte feuilletée que pour<br />

la qualité <strong>de</strong> sa farce. Peu d’ingrédients pour une<br />

recette simple mais difficile à imiter: la pâte à base<br />

d’eau et <strong>de</strong> farine, enrichie d’une bonne dose d’huile<br />

d’olive, doit être étendue sur <strong>de</strong>s testi, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

plaques à four. La farce est à base <strong>de</strong> crescenza ou<br />

<strong>de</strong> prescinseua, caillé <strong>de</strong> fromage frais <strong>de</strong> vache. Cet<br />

équilibre savoureux est protégé par un comité <strong>de</strong><br />

protection et est le protagoniste, au printemps, <strong>de</strong>s<br />

« soirées gastronomiques <strong>de</strong> Recco », en compagnie<br />

<strong>de</strong>s plats les plus typiques <strong>de</strong> la cuisine ligure. À<br />

consommer brûlante pour en apprécier le fromage<br />

encore fondu, avec un verre <strong>de</strong> vin blanc sec comme<br />

le Golfo <strong>de</strong>l Tigullio, sec et léger, ou le Bianchetta<br />

<strong>de</strong>lla Valpolcevera, tous <strong>de</strong>ux Doc.<br />

Le <strong>de</strong>uxième dimanche <strong>de</strong> mai,<br />

<strong>de</strong>puis près <strong>de</strong> soixante ans,<br />

Camogli rend hommage à ses<br />

traditions <strong>de</strong> pêche et offre<br />

un ca<strong>de</strong>au à tous les touristes<br />

qui visitent la ville: il s’agit <strong>de</strong><br />

l’inoubliable friture <strong>de</strong> la Fête<br />

du poisson, préparée dans<br />

une énorme poêle pesant environ<br />

3650 kilos et ayant un diamètre<br />

<strong>de</strong> presque 4 mètres, pouvant<br />

contenir trente quintaux <strong>de</strong><br />

poisson bleu frais.<br />

www.prolococamogli.it<br />

à déguster<br />

à voir<br />

Les 7 et 8 septembre, Recco, petite ville près<br />

<strong>de</strong> Camogli, offre le spectacle <strong>de</strong> la Fête du<br />

feu: sept quartiers s’affrontent dans une<br />

compétition dont les protagonistes sont les<br />

plus grands pyrotechniciens d’Italie.<br />

www.sagra<strong>de</strong>lfuoco.it<br />

à déguster<br />

75


76<br />

Portofino, cette inconnue<br />

Théoriquement, tout le mon<strong>de</strong> connaît<br />

Portofino. Sa magie et son mythe<br />

retentissent tant dans les villas <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />

stars hollywoodiennes et <strong>de</strong>s pop stars<br />

internationales que dans l’imaginaire<br />

populaire collectif: c’est la baie du vip<br />

watching et <strong>de</strong> la mondanité. Ceux qui<br />

savent regar<strong>de</strong>r plus loin découvrent<br />

beaucoup plus: avant tout un bourg<br />

très ancien, connu et apprécié <strong>de</strong>puis<br />

longtemps, <strong>de</strong> Pline l’Ancien à Pétrarque,<br />

<strong>de</strong> Guy <strong>de</strong> Maupassant à Truman Capote.<br />

Comment ne pas en tomber amoureux?<br />

Il s’agit d’un endroit enchanteur, une baie<br />

entourée <strong>de</strong> vieilles maisons aux couleurs<br />

vives qui donnent sur un tout petit bout <strong>de</strong><br />

mer.<br />

Le petit port s’enfonce entre les maisons et<br />

les ruelles jalousement préservées: arca<strong>de</strong>s<br />

constellées <strong>de</strong> bars, <strong>de</strong> restaurants et <strong>de</strong><br />

boutiques <strong>de</strong> très haut niveau, jusqu’à la<br />

placette mythique, où touristes et jet set<br />

internationale se rencontrent.<br />

pour le coeur<br />

“Portofino est toute dans<br />

cette petite place pavée <strong>de</strong><br />

cailloux ; ceux qui vivent<br />

ici y apparaissent au moins<br />

une fois par jour. Lui servent<br />

d’ailes, se déroulant comme<br />

les décors d'un théâtre,<br />

<strong>de</strong>ux rangées <strong>de</strong> maisons<br />

aux couleurs passées et <strong>de</strong><br />

boutiques, protégées par <strong>de</strong><br />

petites arca<strong>de</strong>s”<br />

Camillo Sbarbaro


À voir? Tout, il suffit <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r autour<br />

<strong>de</strong> soi et <strong>de</strong> se promener. Puis, allez visiter<br />

l’ancienne forteresse du château Brown,<br />

l'église <strong>de</strong> Saint George et le phare.<br />

Mais l’ancien Portus Delphini dissimule<br />

également un trésor submergé:<br />

dauphins, coraux, murènes, langoustes,<br />

poulpes, éponges, homards et gorgones<br />

multicolores. Et oui, parce que ce bout<br />

<strong>de</strong> mer fait non seulement partie du<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés, mais est aussi<br />

une Aire Marine Protégée. L’on plonge<br />

dans un paysage sous-marin qui<br />

enchante <strong>de</strong> par sa beauté et sa variété,<br />

entre parois escarpées qui <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>nt<br />

parfois jusqu’à 40-50 mètres <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur et petites grottes imprévues,<br />

et l’on va, dans l’eau turquoise, à la<br />

découverte <strong>de</strong>s prairies <strong>de</strong> Posidonie,<br />

<strong>de</strong>s colonies <strong>de</strong> coraux rouges et <strong>de</strong>s<br />

gorgones jaunes, blanches et pourpres.<br />

Mille formes et mille couleurs, un<br />

univers submergé qui surprend <strong>de</strong> par<br />

sa mobilité et sa fantaisie. Parmi les plus<br />

beaux points, le bas-fond <strong>de</strong> l’Isuela,<br />

<strong>de</strong>vant punta Chiappa, et la réserve<br />

intégrale <strong>de</strong> cala <strong>de</strong>ll'Oro.<br />

www.comune.portofino.genova.it<br />

www.parcoportofino.it<br />

www.portofinoamp.it<br />

à voir<br />

De Daniel Spoerri à Lucio Fontana,<br />

d’Arnaldo Pomodoro au Cracking art,<br />

parmi les fougères, les lauriers-roses et les<br />

camélias: c’est le Musée du Parc, à<br />

pic sur le Golfe <strong>de</strong> Portofino, qui expose<br />

<strong>de</strong>s sculptures d’artistes contemporains le<br />

long <strong>de</strong> sentiers tortueux et verdoyants, en<br />

suivant un fil conducteur, celui <strong>de</strong> la fusion<br />

entre art et nature.<br />

www.museodiportofino.it<br />

Portofino<br />

77


78<br />

Randonnées au paradis<br />

Intact et un peu sauvage, le promontoire<br />

<strong>de</strong> Portofino, qui sépare le Golfe Paradiso<br />

<strong>de</strong> celui du Tigullio, est un endroit qu’il<br />

faut parcourir à pied, pour se laisser<br />

surprendre par les panoramas sur la mer<br />

qui se présentent au détour du maquis<br />

méditerranéen et embrassent tout l’arc<br />

côtier.<br />

Les lents cercles aériens <strong>de</strong>s faucons, les<br />

traces <strong>de</strong> sangliers,… et, tout proches, le<br />

chic <strong>de</strong> la piazzetta ainsi que l’art hors du<br />

temps <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong> San Fruttuoso. Si le<br />

charme <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> rési<strong>de</strong> aussi dans ses<br />

contradictions, cet endroit en est l’un <strong>de</strong>s<br />

plus beaux exemples. Parcourir le réseau<br />

<strong>de</strong> sentiers qui sillonnent le Parc naturel<br />

régional <strong>de</strong> Portofino, environ cinquante<br />

kilomètres à différentes altitu<strong>de</strong>s et avec<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>grés <strong>de</strong> difficulté variés, est le moyen<br />

le plus agréable d’apprécier une nature<br />

qui est à la fois maritime et paysanne. Le<br />

long <strong>de</strong> chemins bien tracés, en partant du<br />

Portofino Vetta, l’on peut rejoindre Pietre<br />

strette, Semaforo vecchio, Semaforo nuovo<br />

pour admirer <strong>de</strong>s panoramas exclusifs sur<br />

ce trait <strong>de</strong> côte tortueux et ce bout <strong>de</strong> mer<br />

aux couleurs changeantes.<br />

De San Rocco, on peut choisir <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre<br />

jusqu’à la localité « Le Batterie», où<br />

se trouvent <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> bunkers <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>rnière guerre, continuer vers San<br />

Fruttuoso (un <strong>de</strong>s parcours les plus<br />

difficiles), ou bien <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendre plus <strong>de</strong><br />

mille marches du chemin muletier qui<br />

mène jusqu’à Camogli. Entre terrasses et<br />

petits murs <strong>de</strong> pierres sèches qui défient<br />

le temps et la force <strong>de</strong> gravité, oliviers,<br />

chats et petites maisons, l’on passe à côte<br />

<strong>de</strong> l’église médiévale <strong>de</strong> San Nicolò <strong>de</strong><br />

Capodimonte et, marche après marche,<br />

l’on arrive à Porto Pidocchio, où accostent<br />

les bateaux qui se dirigent à San Fruttuoso<br />

ou à Camogli. Quelques pas encore, et l’on<br />

arrive à Punta Chiappa, une longue ban<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> roche nue surplombant la mer: après<br />

avoir marché longtemps, il est agréable <strong>de</strong><br />

plonger dans l’eau limpi<strong>de</strong>.<br />

Promontoire <strong>de</strong> Portofino


Après avoir admiré la beauté unique <strong>de</strong><br />

Portofino, on pourrait penser que rien ne<br />

peut l’égaler. Au contraire: le long du Golfe<br />

du Tigullio, sont disséminés <strong>de</strong> petits et<br />

<strong>de</strong> grands trésors. La plage <strong>de</strong> Paraggi,<br />

par exemple, avec ses eaux émerau<strong>de</strong>, et,<br />

au large, l’épave d’un navire qui attire les<br />

plongeurs les plus aventureux. Non loin se<br />

trouve l’abbaye <strong>de</strong> la Cervara, fondée par les<br />

bénédictins en 1361: son jardin monumental<br />

à l’italienne est une succession <strong>de</strong> sentiers,<br />

tonnelles, fleurs et haies <strong>de</strong> buis.<br />

Fief <strong>de</strong>s Fieschi jusqu’au XIII e siècle, Santa<br />

Margherita Ligure, ou tout simplement<br />

Santa, fut « découverte » au XVII e siècle par<br />

les riches familles génoises, qui en firent<br />

leur lieu <strong>de</strong> villégiature. Naquirent donc <strong>de</strong>s<br />

immeubles comme villa Durazzo Centurione,<br />

avec son parc ravissant, ouvert au public:<br />

le jardin d’agrumes, le bois romantique,<br />

le jardin secret sont parmi les plus beaux<br />

recoins. L’église <strong>de</strong> Santa Margherita Vergine<br />

e Martire date du XVII e siècle également,<br />

tandis que San Giacomo in Corte et le<br />

couvent <strong>de</strong>s Capucins du XVIII e .<br />

Sur la route vers Rapallo, l’on rencontre un<br />

autre endroit unique, appartenant pour cette<br />

Santa Margherita Ligure<br />

Élégance en bord <strong>de</strong> mer<br />

raison au patrimoine du Fond Italien<br />

pour l’Environnement: il s’agit <strong>de</strong> la tour<br />

<strong>de</strong> Punta Pagana, érigée au XVI e siècle<br />

comme lieu d’observation et <strong>de</strong> défense<br />

contre les incursions <strong>de</strong>s pirates. Elle<br />

s’élève sur un petit promontoire rocheux,<br />

entourée <strong>de</strong> pins maritimes.<br />

Façonnée par le tourisme mo<strong>de</strong>rne,<br />

offrant d’innombrables services et<br />

installations sportives, Rapallo conserve<br />

<strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong> son histoire<br />

ancienne, comme l’oratoire <strong>de</strong>i Neri avec<br />

sa tour du XV e siècle et son château sur<br />

la mer, symbole <strong>de</strong> la ville et monument<br />

national. En souvenir <strong>de</strong>s incursions <strong>de</strong>s<br />

pirates, en juillet, l’on brûle <strong>de</strong>s mascoli,<br />

feux d’artifices. Les amateurs <strong>de</strong> sport<br />

y trouveront un golf, un club hippique,<br />

un minigolf, <strong>de</strong>s piscines olympiques et<br />

une salle <strong>de</strong> tir. Après vous être donné<br />

<strong>de</strong> l’exercice, prenez l’apéritif à une<br />

terrasse sur la promena<strong>de</strong> du bord <strong>de</strong><br />

mer. Aux alentours, allez voir les ruines<br />

du monastère médiéval <strong>de</strong> Valle Christi,<br />

qui, en été, abritent un festival théâtral<br />

très renommé, ainsi que le sanctuaire<br />

<strong>de</strong> Montallegro que l’on peut rejoindre à<br />

pied ou en téléphérique.<br />

79


Rapallo<br />

80<br />

pour se distraire<br />

Rapallo et le golf sont liés par une<br />

amitié à toute épreuve: un parcours <strong>de</strong> dixhuit<br />

trous, difficile et unique en son genre,<br />

<strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> tennis et un restaurant<br />

raffiné font du Club golf et tennis<br />

un endroit où passer un agréable moment<br />

<strong>de</strong> détente, dans l’un <strong>de</strong>s points les plus<br />

suggestifs du Golfe du Tigullio.<br />

www.golfetennisrapallo.it<br />

à voir<br />

Ren<strong>de</strong>z-vous printanier d’importance<br />

nationale dans le secteur <strong>de</strong>s bateaux<br />

d’occasion <strong>de</strong> qualité, le Santa boat<br />

show <strong>de</strong> Santa Margherita<br />

Ligure, représente une excellente<br />

occasion <strong>de</strong> faire une bonne affaire. Des<br />

embarcations <strong>de</strong> qualité semi-neuves<br />

et d’occasion, provenant <strong>de</strong>s principaux<br />

chantiers du secteur, sont exposées le long<br />

<strong>de</strong>s quais <strong>de</strong> la jetée du port.<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.<br />

ge.it<br />

En continuant vers l’est, vous pouvez faire<br />

halte à la plage du Pozzetto et rejoindre<br />

ensuite le petit bourg isolé <strong>de</strong> Zoagli,<br />

renommé pour la production <strong>de</strong> velours<br />

<strong>de</strong> soie, très spéciaux parce qu’ils sont en<br />

relief (soprarizzo ou ciselés), travaillés sur<br />

d’anciens métiers <strong>de</strong> bois. D’ici partent <strong>de</strong><br />

beaux itinéraires comme celui <strong>de</strong>s cinq<br />

clochers, qui relie les anciennes églises <strong>de</strong>s<br />

alentours. La longue promena<strong>de</strong> débute<br />

entre les rochers <strong>de</strong> la falaise: à la nuit<br />

tombée, avec son illumination romantique,<br />

ce parcours entre les rochers, les criques et<br />

les petites plages est fascinant. Dans les<br />

profon<strong>de</strong>urs, <strong>de</strong>vant le grand rond-point,<br />

se trouve la statue <strong>de</strong> la Madone <strong>de</strong> la Mer,<br />

célébrée le 6 août par les plongeurs avec<br />

une procession <strong>de</strong> flambeaux.<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />

www.comune.rapallo.ge.it<br />

www.comune.zoagli.ge.it<br />

www.fondoambiente.it<br />

Paraggi


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Chiavari Marina<br />

44° 18’.79 N - 09° 18’.99 E<br />

L’embouchure du port <strong>de</strong> Chiavari est orientée vers<br />

le ponant. Une tour <strong>de</strong> contrôle est bien visible à<br />

l’entrée.<br />

Marina di Chiavari Srl tél. +39 0185364081<br />

www.marina-chiavari.it<br />

info@marina-chiavari.it<br />

Capitainerie « Gar<strong>de</strong> côtière »<br />

tél. +39 0185308240<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 459<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: gar<strong>de</strong>r une distance d’au<br />

moins 30 mètres du fanal <strong>de</strong> la tête du quai forain.<br />

La vitesse maximale autorisée dans le port est <strong>de</strong> 3<br />

nœuds.<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 3,5 mètres à quai; 2,5<br />

mètres dans le canal d’entrée<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Portofino et<br />

Sestri Levante<br />

Contact radio: Vhf canal 10<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre à plus <strong>de</strong> 50 mètres du<br />

quai forain<br />

Dangers: il est dangereux d’ancrer en cas <strong>de</strong> vent<br />

fort et <strong>de</strong> mer agitée par le libeccio<br />

81


82<br />

Lavagna<br />

44° 18’.22 N - 09° 20’.67 E<br />

Le port <strong>de</strong> Lavagna se trouve à un <strong>de</strong>mi-mille<br />

au sud-est <strong>de</strong> Chiavari.<br />

Porto di Lavagna Spa tél. +39 0185312626<br />

www.portodilavagna.com<br />

info@portodilavagna.com<br />

Capitainerie tél. +39 0185321732<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1509<br />

Lunghezza massima scafo 50 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: se maintenir à au<br />

moins 60 mètres du fanal situé à l’extrémité<br />

du quai forain pour éviter les rochers<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 2,3 à 6 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: en prévalence sirocco du<br />

sud et du sud-est<br />

Abri: I er et IV e quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Sestri<br />

Levante<br />

Contact radio: Vhf, canaux 09 et 16; C.B.<br />

canal 31<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre et <strong>de</strong> dépasser<br />

la vitesse <strong>de</strong> 3 nœuds<br />

Dangers: il est difficile d’entrer dans le port<br />

en cas <strong>de</strong> vent <strong>de</strong> libeccio <strong>de</strong> force<br />

supérieure à 5<br />

Province <strong>de</strong> Gênes


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Sestri Levante<br />

44° 16’.41 N - 09° 23’.29 E<br />

Deux baies magnifiques, la Baie <strong>de</strong>s Fables au<br />

Ponant et la Baie du Silence au Levant, font du<br />

port <strong>de</strong> Sestri Levante un endroit splendi<strong>de</strong>.<br />

La première présente un quai qu’il est difficile<br />

<strong>de</strong> rejoindre avec <strong>de</strong>s bateaux <strong>de</strong> plaisance,<br />

tandis qu’il est possible d’accé<strong>de</strong>r à la secon<strong>de</strong><br />

uniquement avec <strong>de</strong>s bateaux à faible tirant<br />

d’eau.<br />

Lega Navale Italiana tél. +39 018544810<br />

Y.C. Sestri Levante tél. +39 018542935<br />

Capitainerie tél. +39 018541295<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 150<br />

Longueur maximale coque 20 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: la vitesse maximale<br />

autorisée est <strong>de</strong> 3 nœuds. Pour amarrer au quai<br />

<strong>de</strong> transit, contacter l’Autorité Maritime<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 0,5 à 8 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents:I er , III e et IV e quadrants,<br />

la tramontane et le vent grec peuvent rendre<br />

l’amarrage à quai difficile<br />

Abri: du ponant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: <strong>de</strong>vant la<br />

plage du Ponant, à 300 mètres du rivage<br />

Contact radio: Vhf canal 16<br />

Interdictions: <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s informations<br />

concernant les interdictions en vigueur du 1 er<br />

mai au 30 septembre<br />

Dangers: prêter attention aux bateaux amarrés<br />

aux bouées dans le port<br />

83


84<br />

Ville et nature<br />

Chiavari a une histoire ancienne: elle<br />

commence avec les Ligures Tigulli dans<br />

la pério<strong>de</strong> préromaine et on la retrouve<br />

partout dans ses rues. Le caruggio dritto<br />

(via Martiri <strong>de</strong>lla Liberazione) est le<br />

cœur <strong>de</strong> la ville: sa vie commerciale se<br />

concentre <strong>de</strong>puis le XIV e siècle sous ses<br />

arca<strong>de</strong>s. Nombreux sont les musées et les<br />

églises à visiter, souvent avec <strong>de</strong>s œuvres<br />

importantes, comme l’église <strong>de</strong> Saint Jean<br />

Baptiste avec <strong>de</strong>s toiles <strong>de</strong> Piola, Carlone,<br />

Fiasella et De Ferrari et la Madonna <strong>de</strong>lle<br />

Grazie avec <strong>de</strong>s fresques <strong>de</strong> Teramo Piaggio<br />

et <strong>de</strong> Luca Cambiaso.<br />

Dans l’arrière-pays, le long <strong>de</strong> la Val<br />

d'Aveto, l’on rencontre une dimension<br />

rurale, caractérisée par la présence diffuse<br />

<strong>de</strong> produits gastronomiques du terroir et<br />

par <strong>de</strong> splendi<strong>de</strong>s itinéraires d’excursion à<br />

parcourir à pied, en VTT ou à cheval. En été,<br />

les plus sportifs font du rafting et du<br />

canoë-kayak le long <strong>de</strong>s cours d’eau,<br />

et du ski <strong>de</strong> fond et du ski alpin en hiver.<br />

Forêts touffues d’arbres séculaires, petits<br />

lacs, panoramas entre mer et montagne,<br />

voici le Maggiorasca, qui, avec ses<br />

1799 mètres, est le plus haut sommet<br />

<strong>de</strong> l’Apennin Ligure: la nature est ici<br />

protagoniste d’un long dialogue fertile avec<br />

les hommes. Avec les vallées <strong>de</strong> la Stura et<br />

Graveglia, la zone fait partie du Parc naturel<br />

régionale <strong>de</strong> l'Aveto, une oasis naturelle <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> 3000 hectares.<br />

La région est traversée par le <strong>de</strong>nse<br />

réseau <strong>de</strong> sentiers <strong>de</strong> la Haute-Route <strong>de</strong>s<br />

Monts Ligures. Les itinéraires qui mènent<br />

aux monts Penna et Aiona, aux roches<br />

<strong>de</strong> Pratomollo et au Groppo rosso sont<br />

parmi les plus beaux. En se promenant<br />

dans les bois, l’on rencontre <strong>de</strong>s traces <strong>de</strong><br />

l’ancienne vie paysanne: granges, séchoirs<br />

<strong>de</strong> châtaignes, moulins, charbonnières et<br />

glacières. À ne pas manquer, le minuscule<br />

lago <strong>de</strong>lle lame (lac <strong>de</strong>s Lames), d’un<br />

vert intense, surmonté par une moraine<br />

spectaculaire et entouré <strong>de</strong> grands hêtres,<br />

comme le Roi <strong>de</strong> la forêt.<br />

Le parc organise <strong>de</strong>s visites guidées<br />

pour admirer la floraison <strong>de</strong>s narcisses<br />

au printemps, les rapaces nocturnes<br />

et la réserve naturelle <strong>de</strong>s Agoraie, où<br />

sont conservées <strong>de</strong>s traces intactes <strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>rnière glaciation, comme les troncs<br />

préhistoriques pétrifiés qui se trouvent<br />

sur le fond du lac <strong>de</strong>s Sapins; on n’y<br />

accè<strong>de</strong> qu’avec <strong>de</strong>s visites guidées, sur<br />

réservation. (tél. +39 0185343370).<br />

Parmi les nombreux bourgs dissimulés<br />

dans la vallée, sont à visiter: Borzonasca,<br />

Rezzoaglio, le bourg rural <strong>de</strong> Ventarola,<br />

semi-abandonné, et naturellement Santo<br />

Stefano d'Aveto.<br />

www.parks.it/parco.aveto<br />

tél. 018588046<br />

(office du tourisme <strong>de</strong> Santo Stefano)<br />

pour se distraire<br />

Santo Stefano d'Aveto est l’une <strong>de</strong>s seules<br />

localités ligures où l’on peut faire du ski<br />

<strong>de</strong> fond et d’autres sports d’hiver, grâce<br />

aux installations <strong>de</strong> remontée mécanique<br />

situées dans l’ample cuvette d’aspect alpin<br />

surplombée par le Maggiorasca.<br />

à voir<br />

Mineurs pour une journée: c’est possible<br />

à Gambatesa. Le gisement <strong>de</strong><br />

manganèse abrite aujourd’hui un parcours<br />

qui nous emmène à la découverte du<br />

mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s minéraux, <strong>de</strong>s techniques<br />

d’excavation et <strong>de</strong> la vie sous terre. On<br />

voyage dans les galeries à bord <strong>de</strong> petits<br />

wagons, avant <strong>de</strong> remonter à la surface,<br />

pour revenir à notre vie <strong>de</strong> tous les jours.<br />

www.minieragambatesa.it.


Chiavari<br />

Ardoise, fêtes, Fieschi: voici les trois<br />

mots-clefs <strong>de</strong> Lavagna et <strong>de</strong> son arrièrepays.<br />

Lieux imprégnés <strong>de</strong>s souvenirs <strong>de</strong>s<br />

puissants seigneurs <strong>de</strong> la région, qui y ont<br />

laissé, outre maintes <strong>de</strong>meures splendi<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>ux manifestations qui attirent chaque<br />

année <strong>de</strong>s touristes <strong>de</strong> toute l’Italie. Il<br />

s’agit <strong>de</strong> l'Addio do Fantin, belle évocation<br />

médiévale à San Salvatore <strong>de</strong> Cogorno, et<br />

<strong>de</strong> la Torta <strong>de</strong>i Fieschi <strong>de</strong> Lavagna: elles<br />

évoquent respectivement l’enterrement<br />

<strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> garçon d’Opizzo Fieschi et ses<br />

noces avec une dame siennoise. Dans le<br />

bourg, l’on retrouve <strong>de</strong>s traces importantes<br />

<strong>de</strong>s Fieschi, comme la majestueuse église<br />

du Saint Sauveur, les restes du palais <strong>de</strong>s<br />

Conti et l’oratoire baroque.<br />

Serrée entre la mer et les collines cultivées,<br />

Lavagna s’est, pendant <strong>de</strong>s siècles,<br />

consacrée à trois activités principales: la<br />

vie maritime, l’agriculture et le façonnage<br />

<strong>de</strong> l’ardoise. Aujourd’hui, c’est le tourisme<br />

qui domine, le long d’un littoral sableux<br />

Ardoise, fêtes et souvenirs<br />

souvent récompensé par le Pavillon<br />

Bleu. Le centre se développe autour <strong>de</strong>s<br />

arca<strong>de</strong>s <strong>de</strong> via Nuova Italia, avec <strong>de</strong>s<br />

vestiges médiévaux et du XVIIe siècle.<br />

La Casa Carbone, <strong>de</strong>meure du XIXe et<br />

pinacothèque gérée par le FAI, mérite<br />

une visite. Ceux qui recherchent <strong>de</strong><br />

beaux panoramas peuvent monter<br />

jusqu’à l’église du XVIIe siècle <strong>de</strong> Santa<br />

Giulia di Centaura et admirer la vue sur<br />

le Golfe du Tigullio.<br />

En poursuivant vers le Levant, l’on<br />

rejoint la fraction <strong>de</strong> Cavi di Lavagna,<br />

un petit village <strong>de</strong> pêcheurs qui a réussi<br />

à conjuguer son ancienne histoire<br />

maritime avec sa nouvelle vocation<br />

touristique. Ruelles et maisons colorées<br />

donnent sur le bord <strong>de</strong> mer, où il est<br />

agréable <strong>de</strong> se promener durant les<br />

tiè<strong>de</strong>s journées d’hiver. Non loin, l’oasis<br />

faunique <strong>de</strong> l’Entella, paradis <strong>de</strong>s<br />

birdwatchers, nous attend: les meilleures<br />

pério<strong>de</strong>s pour observer les oiseaux<br />

85


86<br />

sont le printemps et l’automne, quand<br />

commencent les migrations <strong>de</strong> et vers le<br />

sud.<br />

C’est d’ici que part l’excursion pour les<br />

Rochers <strong>de</strong> Sant’Anna, où se trouvent<br />

d’anciennes carrières d’ardoise, pierre<br />

dont la région est riche: l’ardoise est<br />

en effet également appelée pierre <strong>de</strong><br />

Lavagna. Elégante, discrète, c’est une pierre<br />

« presque souple » qui non seulement<br />

domine sur les toits <strong>de</strong>s maisons ligures,<br />

mais est également utilisée pour les<br />

carrelages, la décoration, l’ameublement,<br />

les objets et dans la fabrication <strong>de</strong> tables<br />

<strong>de</strong> billard. On l’utilise aussi dans la cuisine<br />

locale pour la cuisson sur pierre chau<strong>de</strong>, la<br />

ciappa.<br />

San Salvatore di Cogorno fut un centre<br />

important <strong>de</strong> façonnage <strong>de</strong> l’ardoise: les<br />

porteuses <strong>de</strong>scendaient <strong>de</strong> ses carrières<br />

dans la vallée avec un chargement <strong>de</strong><br />

pierre posé en équilibre sur leurs têtes.<br />

www.comune.lavagna.ge.it<br />

www.comune.cogorno.ge.it<br />

pour se distraire<br />

Speed date avec <strong>de</strong>ssert, le 14 août à Lavagna.<br />

La Tarte <strong>de</strong>s Fieschi est une fête<br />

chaotique et amusante, avec un prix final<br />

savoureux. Les participants reçoivent un billet<br />

associé à un autre qu’ils doivent retrouver<br />

dans la foule; s’ils trouvent leur âme sœur,<br />

ils reçoivent également une part du gâteau<br />

gigantesque qui évoque celui qui, en 1230, fut<br />

offert aux habitants <strong>de</strong> Lavagna pour les noces<br />

du Conte Opizzo Fieschi. Bals et musiques du<br />

Moyen Âge, agitateurs <strong>de</strong> drapeaux, cracheurs<br />

<strong>de</strong> feu, trampolinistes, figures d’armes et<br />

l’immanquable soirée gastronomique fliscana.<br />

www.torta<strong>de</strong>ifieschi.com<br />

Réalisées par les mains<br />

à voir<br />

expertes<br />

<strong>de</strong>s ébénistes et <strong>de</strong>s empailleurs,<br />

dépositaires<br />

ancien, les<br />

d’un savoir<br />

Chiavarine<br />

artisanal<br />

sont <strong>de</strong>s<br />

chaises <strong>de</strong> provenance française, d’une<br />

facture délicate, à la fois résistantes et<br />

sobres, <strong>de</strong>venues désormais un produit<br />

d’excellence <strong>de</strong> l’artisanat <strong>de</strong> Chiavari,<br />

connu et apprécié dans le mon<strong>de</strong> entier.<br />

Façonnage <strong>de</strong> l’ardois<br />

à voir<br />

Les premières informations sur les tissus <strong>de</strong><br />

Lòrsica remontent au XVe siècle, mais la<br />

production artisanale <strong>de</strong> damas se fait encore,<br />

dans une entreprise locale, sur d’anciens<br />

métiers à tisser. Non loin, le Musée du<br />

Damas célèbre la tradition séculaire du<br />

tissage d’étoffes précieuses en soie, comme le<br />

damas, le taffetas, le shantung et le macramé,<br />

caractérisés par les motifs typiques <strong>de</strong> la<br />

couronne et <strong>de</strong> la palme.<br />

www.museodamasco.it<br />

à écouter<br />

Un lien unit Frank Sinatra à la<br />

fraction <strong>de</strong> Rossi à Lumarzo, dans<br />

l’arrière-pays du Tigullio: sa mère, Natalina<br />

Dolly Garaventa y était née. Chaque année,<br />

la commune organise un concert-tribut<br />

intitulé Hallo Frank! ainsi que<br />

d’autres initiatives sur le même thème,<br />

pour commémorer le chanteur et, avec lui,<br />

tous les Ligures émigrés en Amérique.<br />

www.culturainliguria.it<br />

à écouter et à déguster<br />

Comme le dit son nom, bonne musique et<br />

bon vin, le Jazz et Wine Festival,<br />

qui se déroule chaque été à Cavi di Lavagna,<br />

propose un programme <strong>de</strong> concerts <strong>de</strong> qualité,<br />

<strong>de</strong> rencontres, séminaires, dîners à thème et<br />

apéritifs en compagnie d’artistes.<br />

www.jazzwinefestival.it


Baies, fables et une île qui n’existe pas<br />

Le premier noyau <strong>de</strong> l’ancienne Segesta<br />

Tigulliorum naît sur un isthme où se<br />

rencontrent <strong>de</strong>ux baies et une colline, qui<br />

autrefois était une île et aujourd’hui ne l’est<br />

plus. Elle s’est transformée en promontoire<br />

aux environs <strong>de</strong> XVIe siècle, quand le bout<br />

<strong>de</strong> mer fut comblé par les sédiments<br />

apportés par le torrent Gromolo.<br />

Cette étroite ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre qui s’élance<br />

vers la péninsule et s’étend entre les baies<br />

<strong>de</strong>s Fables et du Silence est la partie la<br />

plus typique <strong>de</strong> Sestri Levante, avec les<br />

maisons du vieux bourg alignées en <strong>de</strong>ux<br />

longues rangées parallèles qui encadrent<br />

le Caruggio, toujours grouillant <strong>de</strong> vie, <strong>de</strong><br />

cafés et <strong>de</strong> magasins.<br />

Le toponyme <strong>de</strong> la baie <strong>de</strong>s Fables est<br />

illustre et récent: c’est le fabuliste danois<br />

Hans Christian An<strong>de</strong>rsen qui l’a choisi,<br />

Sestri Levante, Baie du Silence<br />

charmé par cet endroit. Par contre, c’est<br />

au poète Giovanni Descalzo, originaire <strong>de</strong><br />

Sestri, que l’on doit le nom <strong>de</strong> la petite et<br />

ravissante baie du Silence.<br />

pour le cœur<br />

De ma chambre, je<br />

voyais le golfe couronné<br />

par les montagnes: la<br />

mer était calme, mais<br />

l’on entendait le fracas<br />

<strong>de</strong>s hautes vagues, qui<br />

ressemblait à un faible<br />

coup <strong>de</strong> tonnerre dans le<br />

lointain<br />

H.C.An<strong>de</strong>rsen<br />

87


88<br />

L'Île, qui s’appelle toujours ainsi, est une<br />

belle colline qui s’élance vers le Golfe: cela<br />

vaut la peine <strong>de</strong> grimper jusqu’à l’église<br />

<strong>de</strong> San Nicolò, même s’il n’est pas facile<br />

<strong>de</strong> la trouver ouverte. Immergée dans le<br />

maquis méditerranéen, la construction,<br />

datant <strong>de</strong> 1151, est un charmant<br />

exemple d’architecture romane tardive.<br />

En montant, l’on remarque les restes <strong>de</strong><br />

l’oratoire <strong>de</strong> Sainte Catherine, du XVI e<br />

siècle, détruit par les bombes en 1944.<br />

Un peu plus haut, le château Gualdino,<br />

du XIX e , aujourd’hui <strong>de</strong>venu un hôtel,<br />

englobe les reste d’une forteresse du<br />

XII e siècle: Guglielmo Marconi y fit <strong>de</strong>s<br />

expériences <strong>de</strong> transmission radio avec<br />

<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s très courtes.<br />

En <strong>de</strong>scendant, l’on rencontre la basilique<br />

<strong>de</strong> Sainte Marie <strong>de</strong> Nazareth, édifiée<br />

par Carlone au XVII e siècle, et l’église <strong>de</strong><br />

San Pietro in Vincoli. La Galerie Rizzi, qui<br />

donne sur la Baie du Silence, mérite une<br />

visite: elle renferme <strong>de</strong>s œuvres <strong>de</strong> Guido<br />

Reni, Véronèse, Carracci, Rubens, Van Dyck,<br />

Murillo, Zurbaran et beaucoup d’autres.<br />

Parmi les édifices religieux, le sanctuaire<br />

<strong>de</strong> Nostra Signora <strong>de</strong>l Soccorso, du XVIII e<br />

siècle, est à voir également.<br />

En vous promenant dans la ville, regar<strong>de</strong>z<br />

autour <strong>de</strong> vous: Sestri est constellée <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>meures qui témoignent <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> développement économique du XVIII e<br />

siècle. Si vous aimez les randonnées, faites<br />

les promena<strong>de</strong>s <strong>de</strong> punta Manara, punta<br />

Baffe et monte Castello et Libiola avec<br />

ses anciennes mines <strong>de</strong> cuivre. Les plus<br />

sportifs peuvent les faire en VTT ou se<br />

mesurer avec les parois rocheuses du côté<br />

<strong>de</strong> Moneglia.<br />

www.comune.sestri-levante.ge.it<br />

à voir<br />

Ren<strong>de</strong>z-vous très attendu par les opérateurs<br />

du secteur mais aussi par ceux qui aiment<br />

simplement la fantaisie, le Prix littéraire<br />

H. C. An<strong>de</strong>rsen - Baie <strong>de</strong>s Fables<br />

<strong>de</strong> Sestri Levante récompense chaque année<br />

les fables inédites et anime les rues <strong>de</strong> la ville<br />

avec le théâtre <strong>de</strong> rue, le cirque, les spectacles<br />

et les manifestations <strong>de</strong> l'An<strong>de</strong>rsen Festival. Il<br />

est consacré aux enfants tout comme aux plus<br />

grands.<br />

www.premioan<strong>de</strong>rsen.it<br />

www.an<strong>de</strong>rsenfestival.it<br />

Projeté à la fin du XIXe siècle par Erasmo<br />

Piaggio, le Chantier naval <strong>de</strong> Riva<br />

Trigoso figure parmi les chantiers<br />

navals historiques les plus grands d’Italie.<br />

Plus <strong>de</strong> cent vingt unités navales ont été<br />

lancées dans l’établissement, d’abord pour<br />

la Marine Royale et ensuite pour la Marine<br />

Militaire Italienne.<br />

En 2004, l’on y lança le Cavour, le premier<br />

porte-avions <strong>de</strong> la Marine Militaire<br />

Italienne et le <strong>de</strong>rnier navire lancé à la<br />

façon classique, avec une rampe dans l’eau.<br />

à déguster<br />

Le bagnun est une célèbre soupe <strong>de</strong> poisson<br />

dans laquelle l’on mélange anchois, tomates,<br />

ail et galettes du marin (biscuits secs): sa fête<br />

à Riva Trigoso a lieu le <strong>de</strong>rnier weekend<br />

<strong>de</strong> juillet.<br />

(www.bagnun.it). D’autres plats traditionnels<br />

<strong>de</strong>s pêcheurs sont le ciuppin, soupe<br />

<strong>de</strong> poissons <strong>de</strong> roche, <strong>de</strong> crevettes et <strong>de</strong><br />

moules enrichie <strong>de</strong> tranches <strong>de</strong> pain grillé,<br />

et les anchois sous sel, à manger<br />

accompagnés <strong>de</strong> Vermentino Doc du Tigullio,<br />

vin blanc sec au parfum délicat.<br />

Amateurs du bio et <strong>de</strong>s produits du<br />

terroir, ne manquez pas le marché <strong>de</strong> Ne<br />

(Valgraveglia), tous les samedis matin <strong>de</strong> 8 à<br />

12 heures, <strong>de</strong> mai à fin octobre. On y trouve<br />

<strong>de</strong>s balin <strong>de</strong> loto, une variété ligure <strong>de</strong> haricots<br />

avec une cosse plate et ondulée, <strong>de</strong>s haricots<br />

madunetta, <strong>de</strong>s champignons porcins, <strong>de</strong>s<br />

chanterelles <strong>de</strong> chêne et <strong>de</strong> châtaigne, <strong>de</strong>s<br />

anciennes variétés <strong>de</strong> pommes et <strong>de</strong>s oignons<br />

rouges <strong>de</strong> Zerli, plus sucrés que ceux <strong>de</strong> Tropea,<br />

idéaux pour faire <strong>de</strong> la confiture à manger<br />

avec le fromage. Tous les paysans ven<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s<br />

pommes <strong>de</strong> terre quarantina: au goût très<br />

délicat, elle est considérée comme la meilleure<br />

et la plus ancienne parmi les variétés locales.


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Monterosso<br />

Porto di Ponente<br />

44° 08’.60 N - 09° 38’.66 E<br />

Petit port géré en privé en été, il est en hiver<br />

à la disposition <strong>de</strong>s pêcheurs. Il est constitué<br />

d’une darse interne sous concession du<br />

domaine public et d’un avant-port auquel<br />

peuvent accé<strong>de</strong>r les embarcations à faible<br />

tirant d’eau.<br />

Capitainerie du port tél. +39 0187808150<br />

Circolo Velico tél. +39 0187817484 - +39<br />

0187802571<br />

cvelicomonterosso@libero.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 40<br />

Longueur maximale coque 6 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: petit port situé<br />

près du Parc National <strong>de</strong>s Cinque Terre; ses<br />

limites sont dans les zones A, B et C<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> sable<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 1,5 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: dans les II e et III e<br />

quadrants, le sirocco en provenance du<br />

sud-est et du sud sont prédominants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Levanto,<br />

Portovenere et Sestri Levante<br />

Contact radio: Vhf canal 16; C.B. canal 11<br />

89


90<br />

Vernazza<br />

44° 08’.14 N - 09° 40’.82 E<br />

Le port est constitué d’un ponton à l’ouest<br />

et d’un quai forain.<br />

Capitainerie du Port tél. . 0187808150<br />

Bureau <strong>de</strong> la Gendarmerie<br />

tél. .0187817524<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 100 + 3<br />

pour le transit<br />

Longueur maximale coque 11 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique non<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui (uniquement pour les<br />

embarcations d’une longueur maximale<br />

<strong>de</strong> 6 mètres)<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires non<br />

Services météo non<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: un arrêté <strong>de</strong> la<br />

Commune règlemente l’accès au petit port<br />

et l'amarrage en été. Se tenir à quelques<br />

mètres du quai forain en entrant et en<br />

sortant et faire attention aux bas-fonds<br />

rocheux.<br />

Horaire d’accès: établi chaque année par<br />

arrêté communal<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 2,5 mètres à<br />

quai; maximum 6,5 mètres dans le port<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest<br />

et sirocco du sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents septentrionaux et orientaux<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 16<br />

Interdictions: consulter l’arrêté communal<br />

qui règlemente l’amarrage dans le port<br />

Dangers: le côté du ponant sous la<br />

montagne est dangereux car le fond y est<br />

peu profond et rocheux.<br />

Faire extrêmement attention durant les<br />

manœuvres<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


pour le cœur<br />

Golfes, surplombements,<br />

petites criques inaccessibles<br />

<strong>de</strong> la terre ferme. Le spectacle<br />

<strong>de</strong>s reliefs, sombres <strong>de</strong> vignes<br />

et d’oliveraies, qui plongent<br />

dans une mer turquoise…<br />

Movecomarì est un mot inventé. Il est<br />

composé <strong>de</strong> la première syllabe du nom<br />

<strong>de</strong> chacune <strong>de</strong>s Cinque Terre (Cinq Terres),<br />

et sert à se les rappeler toutes, d’ouest<br />

en est, dans l’ordre <strong>de</strong> leur apparition.<br />

Monterosso, Vernazza, Corniglia, Manarola,<br />

Riomaggiore. Cinq villages marins perchés<br />

sur les montagnes, serrés entre Riviera et<br />

Apennins, cinq « Terres du Milieu ».<br />

L’histoire <strong>de</strong> Monterosso al Mare<br />

commence au XI e siècle: une histoire <strong>de</strong><br />

cours et <strong>de</strong> recours, <strong>de</strong> fugues vers<br />

l’arrière-pays durant les invasions<br />

sarrasines, <strong>de</strong> retours, <strong>de</strong> nouveaux<br />

départs. À voir, l’église gothique <strong>de</strong> Saint<br />

Jean Baptiste, le couvent <strong>de</strong>s Capucins<br />

avec <strong>de</strong>s peintures <strong>de</strong> Luca Cambiaso, <strong>de</strong><br />

Bernardo Strozzi et <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> Van Dyck,<br />

la tour Aurora et la gran<strong>de</strong> statue mo<strong>de</strong>rne<br />

du Géant.<br />

Vernazza aussi naît vers l’an Mille et,<br />

puissant centre maritime, développe<br />

un système <strong>de</strong> défense articulé, avec<br />

<strong>de</strong>s murs, <strong>de</strong>s donjons et les Châteaux<br />

Doria et Belforte. Anciennes forteresses<br />

et falaises rocheuses, comme dans un<br />

conte médiéval. Le départ du soir <strong>de</strong>s<br />

lampare (petits bateaux <strong>de</strong> pêcheurs) est<br />

également un voyage dans le temps. À voir,<br />

l’église romane <strong>de</strong> Santa Margherita di<br />

Antiochia, au port.<br />

Cinq Terres du Milieu<br />

Corniglia regar<strong>de</strong> la mer <strong>de</strong> haut en<br />

bas, perchée sur un promontoire cultivé<br />

<strong>de</strong> vignes. Ce nom dérive peut être du<br />

romain Cornelius, qui y produisait un<br />

vin blanc déjà renommé en son temps.<br />

Pour se baigner, nous conseillons<br />

les plages Spiaggione et Guvano,<br />

<strong>de</strong>stinations <strong>de</strong>s hippies et aujourd’hui<br />

<strong>de</strong>s naturistes.<br />

Huile, vin, San Lorenzo: voici les trois<br />

mots-clefs <strong>de</strong> Manarola. Le vieux<br />

pressoir restauré est un lieu symbole<br />

<strong>de</strong> sa vocation agricole, dévouée <strong>de</strong>puis<br />

toujours à la culture <strong>de</strong>s oliviers et <strong>de</strong>s<br />

vignes. Le village est dominé par l’église<br />

tardo-romane <strong>de</strong> San Lorenzo.<br />

Maisons colorées et ruelles escarpées,<br />

Riomaggiore s’élève entre <strong>de</strong>ux<br />

collines en terrasses, face à la plage<br />

<strong>de</strong> la Marina Piccola. À voir? Les restes<br />

du château, <strong>de</strong>s murs et <strong>de</strong>s tours<br />

médiévales, l’église du XIVe siècle <strong>de</strong><br />

Saint Jean Baptiste, les restes du fort<br />

<strong>de</strong> Torre Guardiola (où débute un<br />

parcours naturaliste équipé pour faire<br />

du birdwatching). Et puis, la célèbre Via<br />

<strong>de</strong>ll'Amore, qui commence ici.<br />

Iat Monterosso - c/o Stazione<br />

ferroviaria, tél. . 0187817059<br />

www.parconazionale5terre.it<br />

à ne pas manquer<br />

Un site culturel d’une valeur<br />

exceptionnelle, où l’interaction entre<br />

l’homme et la nature a mo<strong>de</strong>lé un<br />

paysage d’une beauté remarquable,<br />

et qui conserve un mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> vie<br />

à l’ancienne: voici pourquoi,<br />

<strong>de</strong>puis 1997, l’Unesco reconnaît<br />

Portovenere, Cinque Terre, Palmaria,<br />

Tino et Tinetto comme <strong>de</strong>s sites<br />

Patrimoine <strong>de</strong> l’Humanité.<br />

www.unesco.it<br />

91


92<br />

Le paradis <strong>de</strong>s plongeurs<br />

Le bout <strong>de</strong> mer compris entre Tramonti<br />

et Monterosso est une aire protégée,<br />

patrimoine mondial <strong>de</strong> l’Unesco, qui,<br />

<strong>de</strong>puis 1999, fait partie du Sanctuaire<br />

<strong>de</strong>s Cétacées. Zone ravissante avec <strong>de</strong>s<br />

fonds parmi les plus variés <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong>,<br />

une splendi<strong>de</strong> alternance <strong>de</strong> falaises <strong>de</strong><br />

grès zoné surplombant la mer, <strong>de</strong> baies,<br />

<strong>de</strong> petites plages et <strong>de</strong> grottes où l’on<br />

peut facilement admirer <strong>de</strong>s langoustes,<br />

<strong>de</strong>s homards et les amples éventails <strong>de</strong><br />

la gorgone rouge. Une véritable prairie<br />

<strong>de</strong> Posidonia Oceanica s’étend <strong>de</strong> Punta<br />

Mesco jusqu’à la plage <strong>de</strong> la Fegina. Les<br />

parties les plus intéressantes et les mieux<br />

préservées sont celles <strong>de</strong> Punta Mesco<br />

et <strong>de</strong> Capo Montenero. Des centres <strong>de</strong><br />

plongée bien équipés<br />

(www.consorzioliguriadiving.it) organisent<br />

<strong>de</strong>s plongées <strong>de</strong> difficulté variée. Pour les<br />

plus experts, l’on conseille le bas-fond <strong>de</strong><br />

la pineda, le bas-fond <strong>de</strong>s langoustes, le<br />

panettone, Punta Mesco, qui rejoignent tous<br />

les 35 mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur. Pour les moins<br />

experts, l’itinéraire <strong>de</strong> la Via <strong>de</strong>ll'Amore<br />

et l’éboulement <strong>de</strong> Corniglia: tous <strong>de</strong>ux<br />

atteignent une profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> 18 mètres.<br />

À Punta Corone existe un itinéraire sousmarin<br />

pour les personnes handicapées (18<br />

mètres <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur).<br />

www.parconazionale5terre.it<br />

pour méditer<br />

Un contexte splendi<strong>de</strong> pour un festival<br />

consacré à l’indicible. Organisé par le<br />

Théâtre Lunaria <strong>de</strong>s Cinque Terre: les<br />

lieux <strong>de</strong> l’âme retrace un parcours<br />

parmi les différents mo<strong>de</strong>s d’expression,<br />

religieux ou laïques, <strong>de</strong> la spiritualité.<br />

Théâtre, musique, prose, philosophie…<br />

sont les étapes d’un parcours qui suit le fil<br />

rouge <strong>de</strong> l’esprit.<br />

www.lunariateatro.it<br />

Corniglia le soir


Pour se plonger en plein air dans la nature<br />

encore intacte et sauvage <strong>de</strong> ces lieux, il<br />

suffit <strong>de</strong> parcourir la partie <strong>de</strong> côte qui<br />

sépare le promontoire du Mesco <strong>de</strong> Levanto.<br />

Le sentier 10 part <strong>de</strong> la villa « du géant »<br />

sur le bord <strong>de</strong> mer <strong>de</strong> Monterosso et, en<br />

une <strong>de</strong>mi-heure environ, arrive au sommet<br />

<strong>de</strong> Punta Mesco, à 313 mètres, où règnent<br />

les bois <strong>de</strong> chênes verts. En compagnie du<br />

Monastère <strong>de</strong> Sant'Antonio, vous pourrez<br />

profiter d’un panorama qui embrasse toute<br />

la côte, les îles du Golfe <strong>de</strong>s Poètes, et, si la<br />

journée est particulièrement limpi<strong>de</strong>, la côte<br />

<strong>de</strong> la Toscane et le Cap Corse.<br />

La <strong>de</strong>scente vers Levanto est immergée<br />

dans les sons et les parfums intenses d’un<br />

maquis méditerranéen encore sauvage,<br />

parmi <strong>de</strong>s centaines d’espèces végétales,<br />

<strong>de</strong> perdrix rouges et <strong>de</strong> faucons pèlerins. Le<br />

centre historique du village conserve une<br />

partie ancienne du XIII e siècle et une partie<br />

plus récente, qui remonte à la Renaissance<br />

et renferme <strong>de</strong>s perles telles que l’ancien<br />

couvent <strong>de</strong>s Augustins et l’église <strong>de</strong><br />

Sant’Andrea, en style gothique génois à<br />

ban<strong>de</strong>s blanches et grises. Sur la colline, le<br />

château <strong>de</strong>s Malaspina (XII e siècle), avec ses<br />

murs à créneaux et sa gran<strong>de</strong> tour circulaire.<br />

Un plat typique à gouter: les gattafin. Il<br />

s’agit <strong>de</strong> gros raviolis en forme <strong>de</strong> <strong>de</strong>milune,<br />

frits, farcis avec <strong>de</strong>s bettes et <strong>de</strong>s<br />

herbes sauvages, <strong>de</strong>s œufs, <strong>de</strong>s oignons,<br />

du parmesan et du fromage <strong>de</strong> brebis. L’on<br />

raconte que la recette fut inventée par <strong>de</strong>s<br />

ouvriers qui nettoyaient une vielle cave<br />

<strong>de</strong> grès dans la localité <strong>de</strong> « La gatta » sur<br />

le promontoire du Mesco, où les herbes<br />

sauvages poussent encore abondamment.<br />

pour se distraire<br />

Randonnées vers Levanto<br />

Pour les passionnés <strong>de</strong> surf, le golfe <strong>de</strong> Levanto est un « big wave spot »,<br />

avec <strong>de</strong>s vagues qui varient <strong>de</strong> par leurs dimensions et leur qualité, et sont<br />

exceptionnellement hautes (plus <strong>de</strong> 13 mètres parfois) par rapport à la moyenne<br />

<strong>de</strong> la Méditerranée. Cela grâce à sa position particulière, exposée aux vents<br />

libeccio et mistral, ainsi qu’à l’alternance <strong>de</strong> fonds sableux et rocheux.<br />

www.levantosurfing.com<br />

93


94<br />

Mer, amour et fantaisie<br />

Il était une fois un sentier. Un sentier<br />

clame, né pour relier <strong>de</strong>ux petits villages et<br />

faciliter ainsi l’échange <strong>de</strong> marchandises<br />

et <strong>de</strong> contacts. Creusé dans la pierre entre<br />

1926 et 1928. Au début, on l’appelait<br />

Strada Nuova (Route Nouvelle). Un sentier<br />

comme beaucoup d’autres, à première<br />

vue. Un kilomètre environ, à parcourir à<br />

vive allure en vingt minutes. Mais les <strong>de</strong>ux<br />

petits villages s’appellent Riomaggiore et<br />

Manarola, et la route surplombe l’une <strong>de</strong>s<br />

mers les plus bleues du mon<strong>de</strong>. Que se<br />

passe-t-il donc ? Il se passe que l’on ralentit<br />

le pas, que l’on regar<strong>de</strong> autour <strong>de</strong> soi, que<br />

l’on tombe amoureux <strong>de</strong> l’endroit, et non<br />

seulement <strong>de</strong> l’endroit. Il se passe qu’un<br />

jour, un amoureux grave sur une pierre<br />

l’inscription Via <strong>de</strong>ll'Amore, comme s’il<br />

s’agissait du nom d’une rue. Un journaliste,<br />

Paolo Monelli, remarque l’inscription et<br />

fait son métier: il la fait remarquer aux<br />

autres. Et, vu que beaucoup sont d’accord,<br />

le sentier change <strong>de</strong> nom. Depuis lors, la<br />

Via <strong>de</strong>ll'Amore accueille chaque année <strong>de</strong>s<br />

milliers d’amoureux venus du mon<strong>de</strong> entier.<br />

Érodée par l’eau, par les éboulements et<br />

par le temps, elle a été rouverte au public<br />

après <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement<br />

qui ont, entres autres, rendu le parcours<br />

accessible aux personnes à mobilité<br />

réduite. La parcourir signifie faire un voyage<br />

dans les contradictions et la complexité <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>: plongée dans les couleurs et les<br />

parfums du maquis méditerranéen, elle<br />

marque la frontière entre mer et montagne,<br />

surplombant la mer <strong>de</strong> la falaise, si<br />

semblable au pont d’un navire qu’elle est<br />

presque rejointe par les éclaboussures <strong>de</strong><br />

l’eau pendant les tempêtes. Volée à la roche<br />

dure, mètre après mètre, par les habitants<br />

<strong>de</strong> l’endroit, creusée en suivant le tracé <strong>de</strong>s<br />

anciens petits sentiers, en élargissant à la<br />

force <strong>de</strong>s bras et <strong>de</strong>s pioches<br />

les parcours <strong>de</strong>s mineurs qui travaillaient<br />

au doublement <strong>de</strong> la ligne ferroviaire entre<br />

Gênes et La Spezia, la Via <strong>de</strong>ll’Amore est un<br />

symbole <strong>de</strong> ce que signifie s’engager à<br />

vivre dans <strong>de</strong>s terres si difficiles mais si<br />

belles....<br />

à déguster<br />

Immanquables sur votre table, tian<br />

(poêle) <strong>de</strong> poisson, moules farcies,<br />

quiches aux légumes, mais surtout, en<br />

mille recettes, anchois, o pan do mâ, le<br />

pain <strong>de</strong> la mer, comme on les appelle.<br />

Les anchois pêchés au large <strong>de</strong><br />

Monterosso sont les meilleurs <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> pour être mis sous sel dans<br />

<strong>de</strong>s arbanelle en verre, et sont certifiés<br />

par le label européen Igp (indication<br />

géographique protégée). Aux Cinque<br />

Terre, on les plonge dans du vinaigre<br />

<strong>de</strong> vin blanc pour leur faire perdre<br />

leur goût mariné, puis les assaisonne<br />

avec <strong>de</strong> l’origan, du thym et du piment<br />

rouge. Dans la partie du Ponant, on les<br />

mange avec du citron et du persil.<br />

Ici, les voitures sont non seulement<br />

inutiles mais aussi gênantes: les rues,<br />

étroites et surplombant la mer, se<br />

parcourent souvent uniquement en sens<br />

unique alterné, et le parking (en général<br />

un mirage) est uniquement possible sur<br />

les pentes <strong>de</strong>s collines.


Riomaggiore<br />

Cinque Terre, tradition et dévotion<br />

L’on trouve aux Cinque Terre un<br />

parcours d’art et <strong>de</strong> foi: il s’agit <strong>de</strong><br />

la Voie <strong>de</strong>s Sanctuaires, parcourue<br />

par Bernardino da Siena en 1417,<br />

qui serpente sur la côte et relie cinq<br />

étapes liées à la dévotion. Une belle<br />

promena<strong>de</strong> en altitu<strong>de</strong>, à faire en<br />

admirant le panorama <strong>de</strong> la côte et les<br />

ban<strong>de</strong>s cultivées en vignes.<br />

La première étape est Nostra Signora<br />

<strong>de</strong> Montenero, à Riomaggiore: il<br />

s’agit d’une reconstruction datant<br />

du XIX e siècle d’une ancienne église<br />

fondée, l’on raconte, pour abriter une<br />

image sacrée peinte par Saint Luc.<br />

L’icône, enterrée pour la protéger <strong>de</strong>s<br />

“Un prodige: un flan <strong>de</strong><br />

rochers nus, dressés sur <strong>de</strong>s<br />

eaux si transparentes et profon<strong>de</strong>s<br />

qu’elles ressemblent à du verre<br />

compact, parfois vert émerau<strong>de</strong>,<br />

parfois si turquoise qu’on le<br />

croirait noir”<br />

Ettore Cozzani<br />

incursions barbares, fut retrouvée<br />

intacte un siècle plus tard:<br />

successivement perdue, elle est<br />

aujourd’hui remplacée par une<br />

peinture du XVII e siècle.<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lla Salute se situe<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> Manarola, à Volastra: le<br />

toponyme du lieu semble dériver <strong>de</strong> la<br />

culture <strong>de</strong>s oliviers dans la région <strong>de</strong>puis<br />

l’époque romaine, théorie confirmée<br />

par <strong>de</strong>s restes <strong>de</strong> tombes à incinération.<br />

L’église romane, du X e siècle, présente<br />

<strong>de</strong>s interventions gothiques sur la faça<strong>de</strong><br />

tandis que l’intérieur a été complètement<br />

remanié au XVII e siècle.<br />

95


96<br />

Sur les hauteurs <strong>de</strong> Corniglia, l’on rencontre<br />

Nostra Signora <strong>de</strong>lle Grazie et <strong>de</strong> San<br />

Bernardino, édifiée sur les restes d’une<br />

chapelle plus ancienne pour commémorer<br />

le passage du Saint. Parmi les ex-voto qui<br />

racontent les histoires et les espérances<br />

d’un émouvant microcosme marin et<br />

paysan, est conservée une icône <strong>de</strong> Marie:<br />

selon la tradition, elle a miraculeusement<br />

récupéré ses couleurs endommagées par le<br />

temps.<br />

À Vernazza, le sanctuaire <strong>de</strong> la Madonna di<br />

Reggio est entouré <strong>de</strong> majestueux arbres<br />

séculaires, peut-être le site d’un ancien<br />

cimetière païen: la construction originale<br />

est très ancienne et date probablement<br />

d’avant l’an Mille, tandis que la vénération<br />

<strong>de</strong> l’icône <strong>de</strong> la Madone Noire, dite<br />

l’Africaine, peinture du XIV e siècle <strong>de</strong> l’école<br />

toscane déclarée miraculeuse en 1853,<br />

remonte à 1615.<br />

pour s’étonner<br />

Durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> Noël, toute la<br />

colline <strong>de</strong> Manarola brille d'une<br />

myria<strong>de</strong> <strong>de</strong> silhouettes illuminées:<br />

il s’agit <strong>de</strong> la crèche que, <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s<br />

années, l’artiste Mario Andreoli monte<br />

avec <strong>de</strong>s figures à hauteur d’homme,<br />

en procession vers le sommet <strong>de</strong> la<br />

colline.<br />

Le parcours se termine au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong><br />

Monterosso, au sanctuaire <strong>de</strong> Soviore. Le<br />

culte dérive <strong>de</strong> la découverte, annoncée<br />

par un l’envol d’une colombe, d’une<br />

sculpture <strong>de</strong> bois, cachée au VII e siècle<br />

pour la préserver <strong>de</strong>s pillages <strong>de</strong>s<br />

barbares. Selon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes, il<br />

s’agirait d’un produit manufacturé du XV e<br />

siècle, mais cela n’enlève rien à l’endroit<br />

ni à la beauté du contexte naturel.<br />

à déguster<br />

Ici règne le vin blanc sec et liquoreux<br />

Sciacchetrà (Doc <strong>de</strong>puis 1973).<br />

Fruit précieux d’un travail tenace sur les petits<br />

terrassements le long <strong>de</strong>s côtes surplombant la<br />

mer, il s’agit d’un vin <strong>de</strong> méditation, à boire entre<br />

amis.<br />

pour se distraire<br />

Une gran<strong>de</strong> fête dans les rues: le Aria<br />

festival, né sur le mo<strong>de</strong> du festival An<strong>de</strong>rsen<br />

<strong>de</strong> Sestri Levante, est consacré à <strong>de</strong> nouvelles<br />

formes <strong>de</strong> spectacle en plein air, mo<strong>de</strong>lées sur<br />

les espaces urbains: mimes, acrobates, jongleurs,<br />

danses, théâtre et ainsi <strong>de</strong> suite, dans le Golfe<br />

<strong>de</strong>s Poètes et dans ses environs.<br />

www.ariafestival.it<br />

Manarola


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Portovenere<br />

44° 03’.05 N - 09° 50’.22 E<br />

Petit port délimité par <strong>de</strong>ux quais en forme<br />

<strong>de</strong> cou<strong>de</strong>, le quai Don<strong>de</strong>ro et le quai Olivo.<br />

Direction du Port tél. +39 0187793042<br />

www.portodiportovenere.it<br />

portodiportovenere@alice.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187790768<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 33<br />

Longueur maximale coque 45 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie non<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: les embarcations<br />

<strong>de</strong> passage dans le canal <strong>de</strong> Portovenere<br />

doivent naviguer à une vitesse réduite en se<br />

tenant à tribord<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: ceux <strong>de</strong>s II e et III e<br />

quadrants sont dominants en été, le vent<br />

grec du nord-est et la tramontane du nord<br />

en hiver<br />

Lieux d’accostage les plus proches:<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: le quai Doria est réservée à<br />

l’embarquement et au débarquement <strong>de</strong>s<br />

passagers et <strong>de</strong>s marchandises<br />

Dangers: eau peu profon<strong>de</strong> <strong>de</strong>vant la petite<br />

plage « Spiaggetta »<br />

97


98<br />

Marina di Fezzano<br />

44° 04’.90 N - 09° 49’.91 E<br />

Lieu d’accostage sûr, avec <strong>de</strong>s amarres sur<br />

pontons flottants et un service hivernal <strong>de</strong><br />

remisage à ciel ouvert.<br />

Direction Marina tél. +39 0187790103<br />

www.marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />

info@marina<strong>de</strong>lfezzano.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 250<br />

Longueur maximale coque 25 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: appel obligatoire<br />

sur Vhf canal 09<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 4,5 à 9 mètres<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: libeccio du sud-ouest et<br />

vent grec du nord-est<br />

Abri: libeccio et mistral<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Baia <strong>de</strong>lle<br />

Grazie à un <strong>de</strong>mi-mille du port<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> pêche et d’ancrage<br />

Dangers: au sud du port, <strong>de</strong>s lumières<br />

blanches signalent les pontons flottants<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Belle et accueillante, Portovenere se situe à<br />

l’embouchure occi<strong>de</strong>ntale du Golfe, avec ses<br />

maisons médiévales alignées pour recevoir<br />

les visiteurs provenant <strong>de</strong> la mer: <strong>de</strong>puis<br />

toujours lieu d’échanges et <strong>de</strong> commerces,<br />

grâce à sa position stratégique face au golfe,<br />

tout en étant ouverte vers l’arrière-pays.<br />

Des fouilles dans la zone archéologique du<br />

Varignano, aux Grazie, ont porté à la lumière<br />

un grand ensemble du II - I siècle av. J.-C.,<br />

comprenant une maison <strong>de</strong> maître, une<br />

installation thermale, une citerne d’eau,<br />

les restes d’une vaste oliveraie et ceux<br />

d’une installation <strong>de</strong> production d’huile,<br />

avec <strong>de</strong>s bases <strong>de</strong> pressoirs, <strong>de</strong>s bassins <strong>de</strong><br />

décantation et <strong>de</strong>s dépôts curieusement<br />

semblables à ceux qui ont été utilisés<br />

jusqu’au siècle <strong>de</strong>rnier.<br />

Tout proche, le Sanctuaire <strong>de</strong> Nostra Signora<br />

<strong>de</strong>lle Grazie conserve une icône du XVe siècle qui aurait été peinte par l’évangéliste<br />

Saint Luc. Tous les 8 septembre a lieu la fête<br />

du Sanctuaire, l’une <strong>de</strong>s fêtes traditionnelles<br />

parmi les plus anciennes et fascinantes <strong>de</strong><br />

la <strong>Ligurie</strong>.<br />

Le village est nettement médiéval, avec<br />

sa lignée typique <strong>de</strong> maisons: quand<br />

Gênes a acquis Portovenere au XIIe siècle,<br />

l’aménagement urbain a été intégré d’une<br />

enceinte <strong>de</strong> murailles et d’un bourg fortifié.<br />

Les <strong>de</strong>ux églises les plus importantes, San<br />

Pietro et San Lorenzo, datent du même<br />

siècle.<br />

Portovenere<br />

Le port <strong>de</strong> Vénus<br />

Presque en équilibre sur l’éperon rocheux<br />

<strong>de</strong> l’Arpaia, San Pietro a été érigée<br />

par les Génois en 1256, en signe <strong>de</strong><br />

remerciement pour la collaboration du<br />

village durant la conquête <strong>de</strong> Lerici. En<br />

style gothique génois, elle se distingue<br />

par son motif typique à filaretto (petites<br />

rangées) en calcaire noir <strong>de</strong> la Palmaria.<br />

À l’intérieur sont présentes <strong>de</strong>s traces<br />

anciennes, peut-être d’un temple romain<br />

consacré à Vénus Érycine, qui serait à<br />

l’origine du toponyme du village.<br />

San Lorenzo rappelle la structure <strong>de</strong><br />

la cathédrale <strong>de</strong> Gênes: la faça<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Magistri Antelami, habiles constructeurs<br />

médiévaux <strong>de</strong> Come, et la structure<br />

romane originale sont complétées par<br />

<strong>de</strong>s interventions en style gothique et<br />

par une coupole octogonale du XVIe siècle. Elle renferme <strong>de</strong>ux objets vénérés:<br />

un ancien tronc <strong>de</strong> cèdre du Liban et la<br />

Madone Blanche, icône endommagée<br />

par le temps qui a repris <strong>de</strong>s couleurs<br />

par elle-même le 17 août 1399. Chaque<br />

année, l’anniversaire du miracle est<br />

commémoré par une fête et par une<br />

retraite aux flambeaux.<br />

Pro loco di Portovenere<br />

tél. +39 0187790691<br />

www.prolocoportovenere.it<br />

99


100<br />

Les trois îles <strong>de</strong> Portovenere<br />

Il suffit <strong>de</strong> le regar<strong>de</strong>r en arrivant <strong>de</strong> la<br />

mer: l’on comprend immédiatement que<br />

Portovenere est un village maritime dans le<br />

vrai sens du terme, qui s’ouvre sur le golfe<br />

comme une figure <strong>de</strong> proue. Voici pourquoi<br />

un itinéraire dans la région doit surtout<br />

prévoir une excursion à la découverte <strong>de</strong>s<br />

îles voisines, qui, jusqu’il y a environ 9000<br />

ans, étaient encore reliées à la terre ferme.<br />

Palmaria, Tino et Tinetto forment un petit<br />

archipel satellite: trois îles minuscules, avec<br />

une longue histoire.<br />

L’île Palmaria est la plus gran<strong>de</strong>. Le nom<br />

<strong>de</strong> l’île, qui se parcourt en environ trois<br />

heures <strong>de</strong> marche, dans un beau contexte<br />

naturel riche en cavités et en sources<br />

souterraines, dérive du terme dialectal<br />

Balma, grotte: l’un <strong>de</strong>s ses plus beaux<br />

sites est d’ailleurs la Grotta <strong>de</strong>i Colombi<br />

(Grotte <strong>de</strong>s Tourtereaux). Une paroi<br />

surplombant la mer conserve <strong>de</strong>s traces du<br />

Paléolithique Supérieur et du Néolithique.<br />

Vers l’ouest, s’érige la Forteresse <strong>de</strong> Torre<br />

Scuola, construite par les Génois en 1606<br />

à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> défense. Plus récente, la<br />

Forteresse Umberto I abrite aujourd’hui<br />

un centre d’éducation environnementale.<br />

En <strong>de</strong>scendant vers l’embarcadère face<br />

à Portovenere, l’on parcourt le très rai<strong>de</strong><br />

Sentiero <strong>de</strong>i condannati (Sentier <strong>de</strong>s<br />

condamnés): un petit effort, pour se<br />

plonger dans le maquis méditerranéen.<br />

L'île du Tino appartient à la Marine<br />

Militaire: l’amarrage <strong>de</strong> tout bateau non<br />

autorisé est donc interdit, ainsi que la<br />

navigation à l’intérieur d’une certaine<br />

zone <strong>de</strong> sécurité. L'île est accessible<br />

uniquement sur autorisation, ou le 13<br />

septembre, jour <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong> San Venerio.<br />

À ce saint, qui vécut sur l’île entre le VI e<br />

et le VII e siècle et qui y est enterré, est<br />

consacré le monastère bénédictin du<br />

Haut Moyen Âge, duquel ne restent que<br />

peu <strong>de</strong> traces. Les objets découverts au fil<br />

<strong>de</strong>s siècles au cours <strong>de</strong> fouilles, surtout<br />

<strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> céramique, <strong>de</strong> verre et <strong>de</strong><br />

métal, sont exposés dans le petit musée<br />

archéologique <strong>de</strong> l’île du Tino.<br />

L’île du Tinetto, bien connue <strong>de</strong>s<br />

plongeurs pour la beauté du puits<br />

vertical <strong>de</strong> la Fossa, conserve elle aussi<br />

<strong>de</strong>s ruines d’un oratoire paléochrétien et<br />

d’une petite église du XI e siècle, liés au<br />

culte <strong>de</strong> San Venerio. Ceux qui aiment<br />

la nature pourront y trouver une espèce<br />

unique, le lézard <strong>de</strong>s murs du Tinetto<br />

(Pordacis muralis tinettoi).<br />

Parco naturale regionale di Portovenere<br />

tél. . 0187794823<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Palmaria


à voir<br />

Deux fêtes, <strong>de</strong> feu et d’eau: le 17 août,<br />

la fête <strong>de</strong> la Madone Blanche<br />

remplit Portovenere <strong>de</strong> flambeaux<br />

allumés, tandis que le 13 septembre,<br />

pour San Venerio, les bateaux<br />

se ren<strong>de</strong>nt en procession à l’île du<br />

Tino, qui pour l’occasion est accessible<br />

au public.<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Simonetta, le modèle <strong>de</strong> la Vénus <strong>de</strong><br />

Botticelli, était d’ici. Le lien entre<br />

Portovenere et ses femmes se<br />

renouvelle chaque été, <strong>de</strong>puis 1996,<br />

avec Porto Venere Donna:<br />

un calendrier riche en spectacles <strong>de</strong><br />

théâtre et <strong>de</strong> danse, sous le signe <strong>de</strong><br />

l’art et <strong>de</strong> la féminité.<br />

www.comune.portovenere.sp.it<br />

Portovenere<br />

pour le cœur<br />

“Tout cela monte jusqu’à<br />

l’extrémité du promontoire, où<br />

tout cesse brusquement, et que<br />

terminent un vieux fort... et<br />

l’aiguille d’un petit clocher,<br />

planté en vigie en face à<br />

l’immensité”<br />

George Sand<br />

Une inscription dans la crique <strong>de</strong><br />

l'Arpaia évoque le poète anglais du XIX e<br />

siècle, Lord George Byron, qui,<br />

selon la légen<strong>de</strong>, traversa le golfe à la<br />

nage, en parcourant huit kilomètres, <strong>de</strong><br />

Portovenere à San Terenzo.<br />

101


102<br />

La prairie sous-marine<br />

Le Parc naturel régional <strong>de</strong> Portovenere,<br />

patrimoine mondial Unesco, comprend<br />

dans ses 400 hectares, en plus du<br />

promontoire du village, les îles Palmaria,<br />

Tino, Tinetto et une aire marine protégée.<br />

La roche <strong>de</strong> Portovenere est une <strong>de</strong>s<br />

majeures attractions du Parc: le bout <strong>de</strong><br />

côte sur lequel s’élève la petite église <strong>de</strong><br />

San Pietro est une roche karstique formée<br />

par du marbre Portoro, rarissime, et est<br />

l’habitat <strong>de</strong> nombreuses variétés d’oiseaux,<br />

comme le corbeau impérial, le faucon<br />

pèlerin, le moineau solitaire et le martinet<br />

pâle.<br />

Le paysage <strong>de</strong> l’aire marine protégée<br />

est à couper le souffle; il s’agit d’un vrai<br />

paradis pour les passionnés <strong>de</strong> spéléologie<br />

sous-marine, pour ses côtes escarpées, ses<br />

grottes submergées ou semi-submergées<br />

et ses engloutissements.<br />

Les grottes les plus célèbres sont celles<br />

<strong>de</strong> Palmaria: la Grotta Azzurra (Grotte<br />

Azur) appelée ainsi à cause <strong>de</strong> ses reflets,<br />

et la Grotta <strong>de</strong>i Colombi (Grotte <strong>de</strong>s<br />

Tourtereaux), où ont été retrouvés <strong>de</strong><br />

nombreux restes préhistoriques.<br />

Parmi les endroits les plus appréciés <strong>de</strong>s<br />

plongeurs, la Fossa <strong>de</strong>l Tinetto, un puits<br />

vertical qui communique avec la partie<br />

émergée pour faire entrer <strong>de</strong> surprenants<br />

jeux <strong>de</strong> lumières. Avec <strong>de</strong>s palmes et<br />

un masque ou en faisant <strong>de</strong> la plongée<br />

sous-marine, il est possible d’admirer<br />

une faune marine variée, comprenant<br />

<strong>de</strong>s anthias, <strong>de</strong>s saupes, <strong>de</strong>s obla<strong>de</strong>s et<br />

<strong>de</strong>s muges. L'aire marine est également<br />

caractérisée par la présence d’une prairie<br />

<strong>de</strong> Posidonia Oceanica, véritable barrière<br />

naturelle à la houle, qui abrite parmi son<br />

feuillage, outre <strong>de</strong>s gorgones, également<br />

<strong>de</strong>s bogues, <strong>de</strong>s oursins, <strong>de</strong>s algues, <strong>de</strong>s<br />

poissons aiguilles, <strong>de</strong>s chevaux et <strong>de</strong>s<br />

étoiles <strong>de</strong> mer. Deux points <strong>de</strong> plongée<br />

sont faciles, Cala gran<strong>de</strong> (avec une<br />

profon<strong>de</strong>ur maximale <strong>de</strong> 15 mètres) et<br />

Grotta Tinetto (profon<strong>de</strong>ur maximale 22<br />

mètres), et <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> difficulté moyenne,<br />

la Parete <strong>de</strong>l fortino (Paroi du fort) et la<br />

Secca <strong>de</strong>l Tinetto (Bas-fond du Tinetto)<br />

(toutes <strong>de</strong>ux d’une profon<strong>de</strong>ur max. <strong>de</strong><br />

30 mètres).<br />

www.parconaturaleportovenere.it<br />

Ile du Tino


à déguster<br />

Le pâté <strong>de</strong> poulpe naît du besoin<br />

<strong>de</strong>s marins <strong>de</strong> disposer d’un aliment<br />

qui puisse se conserver longtemps, et<br />

qu’ils tartinaient sur <strong>de</strong>s galettes sèches<br />

trempées dans un peu d’eau. Selon la<br />

recette traditionnelle, le poulpe doit être<br />

bouilli, écrasé dans un mortier jusqu’à<br />

ce qu’il ait la consistance d’une pâte, et<br />

mélangé avec <strong>de</strong> l’huile, <strong>de</strong>s herbes, <strong>de</strong>s<br />

pignons, <strong>de</strong> l’ail et <strong>de</strong>s câpres.<br />

à voir<br />

Le musée archéologique <strong>de</strong><br />

l’île du Tino ouvre ses portes<br />

aux visiteurs un jour par an, le 13<br />

septembre, et le dimanche suivant.<br />

L’île, située dans une aire militaire,<br />

est en effet accessible uniquement<br />

sur ren<strong>de</strong>z-vous en <strong>de</strong>mandant une<br />

autorisation spéciale, ou pour la fête<br />

<strong>de</strong> Saint Venerio.<br />

tél. +39 0187794885<br />

à dé guster<br />

Muscoli, c’est ainsi que l’on<br />

appelle les moules en <strong>Ligurie</strong>,<br />

traditionnellement présentes surtout<br />

dans la cuisine du Levant car elles<br />

sont élevées, <strong>de</strong>puis 1887, dans <strong>de</strong><br />

nombreux viviers <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La<br />

Spezia, qui leur offre un habitat idéal<br />

pour la richesse <strong>de</strong> son plancton, la<br />

tranquillité <strong>de</strong>s eaux et la pauvreté<br />

<strong>de</strong> sel. La meilleure saison pour les<br />

déguster va d’avril à novembre, quand<br />

elles sont plus savoureuses. Elles<br />

peuvent être mangées crues, frites,<br />

farcies, en sauce ou en soupe. Lerici,<br />

en septembre, leur dédie un festival<br />

appétissant: Mytilia<strong>de</strong>.<br />

Un sentier facile, mais avec une<br />

dénivellation <strong>de</strong> 600 mètres, part <strong>de</strong><br />

Portovenere et grimpe le long d’une<br />

pente rai<strong>de</strong> vers les Cinque Terre, au<br />

milieu du maquis méditerranéen.<br />

Les passionnés d’escala<strong>de</strong> pourront<br />

l’emprunter pour rejoindre la paroi<br />

d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone, avec ses<br />

falaises <strong>de</strong> calcaire surplombant la mer,<br />

idéales pour s’essayer à l’escala<strong>de</strong> libre.<br />

www.comune.portovenere.sp.it/palestra_<br />

roccia.htm<br />

paroi d’escala<strong>de</strong> du Muzzerone<br />

photo du CAI, section <strong>de</strong> La Spezia<br />

escala<strong>de</strong> libre<br />

103


104<br />

La Spezia<br />

Assonautica<br />

44° 06’.08 N - 09° 49’.77 E<br />

Situé près du Port Marchand, en contrebas <strong>de</strong> la<br />

promena<strong>de</strong> Morin, et réalisé par l’Assonautica<br />

<strong>de</strong> La Spezia, le petit port est réservé aux<br />

embarcations <strong>de</strong> plaisance.<br />

Assonautica tél. +39 0187770229<br />

www.assonautica.com<br />

Capitainerie du Port tél. +39 018725811<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 600+60<br />

pour le transit<br />

Longueur maximale coque 13 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses non<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: attention aux<br />

bouées d’amarrage non-illuminées<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: <strong>de</strong> bonne tenue, vaseux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1,5 à 6 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco du sud et du<br />

sud-est<br />

Abri: <strong>de</strong>s vents du ponant et du sud-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches: Lerici,<br />

Portovenere et Le Grazie<br />

Contact radio: Vhf canal 71<br />

Dangers: attention, <strong>de</strong> nuit, au trafic portuaire<br />

marchand dans le golfe<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Provincia di Spezia<br />

La Spezia<br />

Porto Lotti<br />

44° 05’.42 N - 09° 51’.23 E<br />

Le port, situé à l’est du Golfe <strong>de</strong> La Spezia, est<br />

protégé par une jetée extérieure à <strong>de</strong>ux quais<br />

et par une jetée intérieure.<br />

Port tél. +39 0187532201<br />

www.portolotti.com<br />

ufficioporto@portolotti.it<br />

Capitainerie du Port tél. +39 0187258101<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 502<br />

Longueur maximale coque 80 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage oui<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: en arrivant du<br />

ponant dans la Ra<strong>de</strong> <strong>de</strong> La Spezia, faire route<br />

pour 9° jusqu’à l’entrée du port<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: boueux et sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 9 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: le sirocco, le vent du midi<br />

et le libeccio en provenance du sud-ouest sont<br />

prédominants<br />

Abri: <strong>de</strong> tous les quadrants<br />

Lieux d’accostage les plus proches: à l’intérieur<br />

du port marchand <strong>de</strong> La Spezia<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Interdictions: <strong>de</strong> jeter l’ancre dans le port<br />

Dangers: la nuit, faire attention aux bouées<br />

<strong>de</strong> touage situées à l’intérieur <strong>de</strong> la digue du<br />

Golfe <strong>de</strong> La Spezia<br />

105


106<br />

Lerici<br />

44° 04’.53 N – 09° 54’.41 E<br />

Le port est constitué d’un quai <strong>de</strong> 250 mètres<br />

qui part du château. Les embarcations sont<br />

gérées par <strong>de</strong>s sociétés sportives et <strong>de</strong>s clubs.<br />

Capitainerie tél. +39 0187965545<br />

Club <strong>de</strong> Voile Erix tél. +39 0187966770<br />

STL srl tél. +39 0187967840<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 1.300 dont 22<br />

sont réservées au transit<br />

Longueur maximale coque <strong>de</strong> 5 à 14 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe oui<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui, délégation <strong>de</strong> plagea<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux et boueux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 1 à 3 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: sirocco et libeccio<br />

Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia<br />

Contact radio: Vhf canal 16 avec la Capitainerie<br />

<strong>de</strong> La Spezia<br />

Interdictions: d’amarrer dans les parties<br />

réservées aux bateaux <strong>de</strong> pêcheurs et dans les<br />

canaux pour le libre transit<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


En <strong>Ligurie</strong>, le Val di Vara est connue sous<br />

le nom <strong>de</strong> “vallée du biologique”, grâce à<br />

une tradition d’élevage séculaire qui est<br />

parvenue à se renouveler, immergée dans<br />

une nature non contaminée qui décline<br />

toutes les nuances du vert et offre <strong>de</strong>s<br />

panoramas spectaculaires qui embrassent<br />

les Apennins et la mer.<br />

Notre première étape est Brugnato,avec<br />

son centre historique en forme <strong>de</strong> tenaille<br />

enroulé autour d’une cathédrale médiévale.<br />

En se promenant parmi les maisons<br />

en grès, l’on peut acheter <strong>de</strong>s nappes<br />

typiques brodées à la main, selon une<br />

ancienne tradition encore très diffusée<br />

à déguster<br />

Corzetto est le nom d’un petit<br />

moule en bois, sur lequel sont gravés<br />

<strong>de</strong>s motifs géométriques et floraux,<br />

utilisés par les anciennes familles<br />

nobles ligures pour « signer » <strong>de</strong> leur<br />

écusson la pâte présentée à l’occasion<br />

<strong>de</strong> déjeuners officiels. C’est donc<br />

comme cela que sont nés les corsetti<br />

ou crosetti, disques <strong>de</strong> pâte fraîche<br />

décorée, typiques du Levant. Excellents<br />

aussi bien avec <strong>de</strong> la farine <strong>de</strong> châtaigne<br />

qu’avec <strong>de</strong>s épinards ou <strong>de</strong>s herbes, on<br />

les déguste accompagnés d’une sauce<br />

aux pignons ou aux noix (à laquelle il<br />

est conseillé d’ajouter <strong>de</strong> la marjolaine<br />

fraiche), d’une sauce aux champignons<br />

<strong>de</strong> châtaignes (tocco <strong>de</strong> funzi) et<br />

naturellement <strong>de</strong> pesto. Dans le centre<br />

historique <strong>de</strong> Varese Ligure, l’on trouve<br />

encore <strong>de</strong> petits ateliers qui ven<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong>s moules d’époque.<br />

Vallée du biologique<br />

et pratiquée, <strong>de</strong>s fromages du pays<br />

comme la mozzarella ou la caciotta (bio<br />

naturellement) et, durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Pâques, <strong>de</strong>s cavagnetti, petits paniers<br />

doux porte-œufs.<br />

En remontant dans la vallée, l’on arrive<br />

à Rocchetta,petit groupe silencieux <strong>de</strong><br />

maisons en pierre rêche flanquées par<br />

<strong>de</strong>s potagers, dans un dédale <strong>de</strong> ruelles<br />

à arca<strong>de</strong>s où se succè<strong>de</strong>nt entreprises<br />

agritouristiques et manèges. La région<br />

qui, du Pas <strong>de</strong>s Casoni, à plus <strong>de</strong> mille<br />

mètres d’altitu<strong>de</strong>, est tournée vers la<br />

Lunigiana, est un enchantement <strong>de</strong> prés<br />

verts entourés du profil entrecoupé <strong>de</strong>s<br />

montagnes. D’ici, il est facile <strong>de</strong> rejoindre,<br />

à VTT ou à cheval mais aussi en voiture,<br />

l’Alta Via <strong>de</strong>i Monti Liguri (la Haute Route<br />

<strong>de</strong>s Monts Ligures), avec ses sentiers<br />

équipés et bien signalés.<br />

L’on dépasse les arca<strong>de</strong>s et les carrugi<br />

(ruelles) <strong>de</strong> Sesta Godano pour<br />

arriver au centre le plus important<br />

<strong>de</strong> la vallée: Varese Ligure. D’origine<br />

médiévale, avec ses anciennes<br />

traditions marchan<strong>de</strong>s et artisanales, la<br />

commune a été la première en Europe<br />

à recevoir d’importantes certifications<br />

environnementales.<br />

À ne pas manquer, une promena<strong>de</strong> dans<br />

le village circulaire, sous les arca<strong>de</strong>s ou<br />

le nez en l’air pour admirer les faça<strong>de</strong>s<br />

aux couleurs pastel ou aux fresques<br />

en trompe-l’œil et saisir <strong>de</strong>s images <strong>de</strong><br />

balcons fleuris et <strong>de</strong> voûtes en pierre.<br />

Le Vara est le fleuve le plus long <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> et, dans la partie comprise entre<br />

Varese Ligure et Brugnato, il est possible<br />

<strong>de</strong> le parcourir en canoë, raft ou kayak, le<br />

long <strong>de</strong> dix-neuf kilomètres <strong>de</strong> <strong>de</strong>scente.<br />

L’organisme Parco di Montemarcello-<br />

Magra a installé le long du parcours <strong>de</strong>ux<br />

embarcadères équipés <strong>de</strong> vestiaires et <strong>de</strong><br />

panneaux d’information.<br />

107


La Spezia, à la recherche du temps perdu<br />

En matière <strong>de</strong> stratégie, Napoléon savait<br />

ce qu’il faisait: en 1860, il choisit le golfe<br />

<strong>de</strong> La Spezia, profond et protégé, pour<br />

en faire le siège d'un grand arsenal <strong>de</strong> la<br />

Marine Militaire. Un <strong>de</strong>stin portuaire tracé<br />

par l’horographie et par l’histoire, qui se<br />

poursuit aujourd’hui encore et donne à<br />

la ville sa physionomie toute particulière,<br />

tant appréciée au XXe siècle par Filippo<br />

Tommaso Marinetti.<br />

Une ville mo<strong>de</strong>rne, avec une conformation<br />

urbaine entièrement re<strong>de</strong>ssinée durant la<br />

<strong>de</strong>uxième moitié du XIXe siècle, dynamique<br />

et marchan<strong>de</strong>. On y trouve le Musée<br />

National <strong>de</strong>s Transports et le Musée<br />

Technique Naval <strong>de</strong> la Marine Militaire,<br />

qui expose <strong>de</strong>s modèles <strong>de</strong> navires <strong>de</strong>puis<br />

l’antiquité à nos jours, <strong>de</strong>s articles <strong>de</strong> guerre<br />

et du matériel sur les premières expériences<br />

<strong>de</strong> Guglielmo Marconi concernant les<br />

stations <strong>de</strong> réception mobiles.<br />

Le CAMeC, Centre d'Art Mo<strong>de</strong>rne et<br />

Contemporain, présente, outre ses<br />

expositions temporaires, une archive<br />

<strong>de</strong> la mémoire artistique du XXe siècle,<br />

à travers <strong>de</strong>s collections permanentes<br />

comme celle <strong>de</strong> la famille Battolini.<br />

Si par contre vous voulez aller à la<br />

recherche du passé <strong>de</strong> la ville, la route<br />

à suivre est celle du Prione: le long <strong>de</strong><br />

à voir<br />

Une ville révolutionnée par l’empreinte<br />

napoléonienne, frémissante d’activités <strong>de</strong><br />

guerre et marchan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> chantiers, <strong>de</strong> bruit,<br />

d’énergie: La Spezia <strong>de</strong>vait vraiment avoir<br />

l’air d’une gran<strong>de</strong> machine pulsante, et c’est<br />

sans doute pour cela que Marinetti l'a aimée.<br />

Restent quelques traces éparses, une sorte <strong>de</strong><br />

tour Futuriste dans la ville: le Palais <strong>de</strong> la<br />

Poste avec sa tour <strong>de</strong> l’Horloge, ses peintures,<br />

ses graphismes, ses meubles... Et puis le Prix<br />

<strong>de</strong> Peinture du Golfe, fondé en 1933 par<br />

Marinetti et Fillia, qui fait aujourd’hui partie<br />

<strong>de</strong> la collection du CAMeC.<br />

www.camec.spezianet.it


l’axe routier, qui conserve sa conformation<br />

médiévale et ses vieilles arca<strong>de</strong>s, l’on<br />

rencontre le Musée Diocésain et le Musée<br />

ethnographique Po<strong>de</strong>nzana, consacré<br />

aux traditions populaires locales et à<br />

l’anthropologie extra-européenne.<br />

La rue se termine aux pieds du Château<br />

San Giorgio: datant du XIIIe siècle, détruit<br />

et reconstruit à plusieurs reprises, il<br />

abrite aujourd’hui <strong>de</strong>s expositions et <strong>de</strong>s<br />

manifestations. Y siège également le Musée<br />

civique archéologique Ubaldo Formentini,,<br />

qui conserve <strong>de</strong>s pièces archéologiques<br />

provenant surtout <strong>de</strong> fouilles dans la<br />

région <strong>de</strong> la Lunigiana: ne manquez pas la<br />

collection <strong>de</strong> statues-stèles, les typiques<br />

sculptures anthropomorphes en pierregrès<br />

Le golfe <strong>de</strong> La Spezia est, par antonomase, le<br />

golfe <strong>de</strong>s Poètes. Depuis plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mille ans,<br />

l’enchantement <strong>de</strong> cet amphithéâtre d’eau a<br />

fasciné écrivains, poètes et artistes, <strong>de</strong>puis les<br />

italiens Francesco Petrarca, Gabriele D’Annunzio,<br />

Vittorio Sereni, Italo Calvino, Pier Paolo Pasolini<br />

jusqu’aux plus célèbres hommes <strong>de</strong> lettres<br />

étrangers: David Herbert Lawrence, Virginia<br />

Woolf, Charles Dickens, George Sand, Percy Bysshe<br />

Shelley, Lord Byron.<br />

<strong>de</strong> la région datant du III millénaire av.<br />

J.-C.<br />

À voir également, dans l’ancien ensemble<br />

<strong>de</strong> San Francesco, le MAL – Musée civique<br />

d’art antique, médiéval et mo<strong>de</strong>rne<br />

Ame<strong>de</strong>o Lia, treize salles à thème pour<br />

un voyage dans l’histoire <strong>de</strong> l’art italien<br />

et étranger.<br />

La Spezia est une ville mo<strong>de</strong>rne, avec un<br />

passé tout à découvrir.<br />

Institut pour les services culturels <strong>de</strong> la<br />

Commune <strong>de</strong> La Spezia<br />

tél. +39 01877271<br />

www.laspeziacultura.it<br />

L’on peut quitter le port <strong>de</strong> La Spezia pour<br />

à voir<br />

Le Musée civique du<br />

sceau qui regroupe plus <strong>de</strong> mille<br />

pièces d’époques et <strong>de</strong> lieux variés,<br />

réalisées dans une gamme très<br />

ample <strong>de</strong> techniques et <strong>de</strong> styles;<br />

<strong>de</strong> la Mésopotamie aux civilisations<br />

précolombiennes, <strong>de</strong> l’extrême Orient<br />

au style Art Nouveau, le sceau est le<br />

fil rouge <strong>de</strong> ce voyage dans les siècles<br />

passés.<br />

www.laspeziacultura.it<br />

Golfe <strong>de</strong>s Poètes


110<br />

Les bijoux du Golfe<br />

découvrir les villages côtiers <strong>de</strong> la partie<br />

la plus orientale <strong>de</strong> la baie. Petit village <strong>de</strong><br />

pêcheurs entre les criques cristallines <strong>de</strong> la<br />

Venere Azzurra (Vénus d’Azur) et <strong>de</strong> la Baia<br />

Blu (Baie Bleue) San Terenzo présente <strong>de</strong>s<br />

maisons jaunes et rouges immergées dans<br />

la verdure <strong>de</strong>s pins maritimes et du maquis<br />

méditerranéen, qui s’élèvent <strong>de</strong>s parois<br />

rocheuses et plongent vers le bleu turquoise<br />

profond <strong>de</strong> la mer. Selon la légen<strong>de</strong>, l’esprit<br />

<strong>de</strong> Percy Bysshe Shelley, le poète romantique<br />

anglais qui fit naufrage au large du golfe<br />

<strong>de</strong> La Spezia et vécut, avec sa femme Mary<br />

(auteur <strong>de</strong> Frankenstein), à villa Magni, erre<br />

encore parmi les rochers <strong>de</strong> la Marinella.<br />

La côte est bordée <strong>de</strong> sable jaune doré et<br />

<strong>de</strong>s tournants <strong>de</strong> la ravissante promena<strong>de</strong><br />

du bord <strong>de</strong> mer qui conduit jusqu’à Lerici:<br />

la perle du golfe est enchâssée dans une<br />

petite crique naturelle dominée par les<br />

imposants remparts <strong>de</strong> son château, qui<br />

renferme l’élégance gothique <strong>de</strong> la chapelle<br />

<strong>de</strong> Sant'Anastasia.<br />

L’on se promène parmi d’anciens palais<br />

et villas nobiliaires, en mangeant <strong>de</strong>s<br />

anicini, biscuits <strong>de</strong> marins parfumés<br />

à l’anis. La baie, ventilée et protégée,<br />

est idéale pour les sports nautiques,<br />

notamment la voile.<br />

Après Fiascherino, où la plage Eco <strong>de</strong>l<br />

Mare, très fréquentée et ne pouvant<br />

être atteinte que par bateau ou par<br />

"Regar<strong>de</strong>r le soleil qui se couche<br />

sur ce paysage,<br />

les étoiles briller et<br />

la lune se lever,<br />

c’était d’une beauté<br />

bouleversante"<br />

Mary Shelley<br />

poer le coeur<br />

Lerici, Plage


da gustare<br />

l’établissement balnéaire payant<br />

du même nom, l’on rejoint le petit<br />

village pittoresque <strong>de</strong> Tellaro,<br />

minuscule ensemble <strong>de</strong> maisons et<br />

<strong>de</strong> ruelles escarpées qui grimpent<br />

sur la montagne. La route du littoral<br />

se termine dans une placette bordée<br />

<strong>de</strong> magasins qui plonge vers le golfe,<br />

avec ses bateaux <strong>de</strong> pêcheurs tirés à<br />

sec sur les côtés. L’on ne compte pas le<br />

temps dans ce village, qui ne semble<br />

aucunement perturbé par les mo<strong>de</strong>s ni<br />

par les touristes.<br />

Un nirvana entre ciel et mer, entre les<br />

rochers et la montagne verte: voilà<br />

comment le définit le metteur en<br />

scène et écrivain Mario Soldati qui s’y<br />

établit.<br />

à découvrir<br />

Les panoramas uniques <strong>de</strong> l’Alta<br />

Via <strong>de</strong>l Golfo, un sentier splendi<strong>de</strong><br />

qui parcourt d’une pointe à l’autre toute<br />

la ligne <strong>de</strong> crête qui entoure le golfe <strong>de</strong><br />

La Spezia. Ses étapes sont Portovenere,<br />

Campiglia, la Foce, Buonviaggio, Lerici et<br />

Bocca di Magra.<br />

se distraire<br />

Le Palio du Golfe, le premier<br />

dimanche d’août, fait revivre les<br />

anciennes compétitions entre les<br />

« muscolai » (pêcheurs <strong>de</strong> moules) ou<br />

entre les équipages <strong>de</strong> pêcheurs et,<br />

aujourd’hui encore, se vit avec passion,<br />

notamment <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>s habitants<br />

<strong>de</strong>s treize bourgs du bord <strong>de</strong> mer.<br />

www.palio<strong>de</strong>lgolfo.it<br />

à déguster<br />

La mes-ciua (le mélange) est<br />

un plat qui naît pauvre, et son<br />

unicité vient <strong>de</strong> cette origine.<br />

Dans le port <strong>de</strong> La Spezia,<br />

les débar<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>s navires<br />

marchands avaient le droit <strong>de</strong><br />

s’approprier librement <strong>de</strong> tous<br />

les grains qui s’échappaient <strong>de</strong>s<br />

sacs <strong>de</strong> céréales et <strong>de</strong> légumes<br />

secs. Cinq, six types <strong>de</strong> grains<br />

différents (orge, épeautre,<br />

pois chiches, lentilles) se<br />

mélangeaient alors dans leurs<br />

poches, et ensuite dans leurs<br />

casseroles.<br />

La mes-ciua (mais aussi mesciüa<br />

ou mes-ciüa), nourrissante<br />

et savoureuse, est excellente<br />

aussi bien bouillante que tiè<strong>de</strong><br />

en été, enrichie par une goutte<br />

d’huile d’olive extra-vierge Dop<br />

<strong>de</strong> la Riviera du Levant ajoutée<br />

après la cuisson, et saupoudrée<br />

<strong>de</strong> poivre noir. À La Spezia,<br />

notamment autour <strong>de</strong> la place<br />

du marché, l’on trouve <strong>de</strong><br />

nombreux stands qui ven<strong>de</strong>nt<br />

la préparation <strong>de</strong> cette soupe<br />

savoureuse.<br />

Liguria da bere est une manifestation<br />

importante consacrée aux vins Doc et Igt <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, à laquelle participent tous les vins qui<br />

représentent le territoire, <strong>de</strong>puis les blancs du<br />

Ponant jusqu’à la production <strong>de</strong> Sarzana et <strong>de</strong><br />

la Vallée <strong>de</strong> Magra. Expositions, dégustations,<br />

laboratoires, ateliers dans le centre historique <strong>de</strong><br />

La Spezia, à fin juin.<br />

111


112<br />

Ameglia<br />

44° 03’.70 N - 09° 58’.25 E<br />

Le petit port comprend une zone <strong>de</strong> halage<br />

<strong>de</strong>s embarcations, une aire <strong>de</strong> verdure<br />

consacrée à la détente et un club house avec<br />

vue sur la mer et solarium. La darse privée se<br />

trouve sur la rive droite du fleuve Magra.<br />

Ar-nav tél. +39 018765204<br />

www.ar-nav.it<br />

info@ar-nav.it<br />

Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 80<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue oui<br />

Ravitaillement carburant non<br />

Réparations diverses oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage oui<br />

Accès au port <strong>de</strong> plaisance: prévenez <strong>de</strong><br />

votre arrivée par téléphone ou par<br />

Vhf canal 9<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à<br />

quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: mistral du nord-ouest<br />

Lieux d’accostage les plus proches:La Spezia,<br />

Portovenere, Palmaria<br />

Contact radio: Vhf canal 09<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia


Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Bocca di Magra<br />

Marina di Sarzana<br />

44° 02’.69 N - 09° 59’.37 E<br />

Le port, auquel l’on accè<strong>de</strong> facilement, se trouve<br />

sur la gauche en entrant dans le port canal.<br />

Bureau maritime local tél. +39 0187648066<br />

Capitainerie tél. +39 01872581<br />

Direction du Port tél. +39 0187 608037<br />

www.portoboccadimagra.it<br />

info@amegliaservizi.it<br />

Nombre <strong>de</strong> places <strong>de</strong> port Environ 252+20<br />

réservées au transit<br />

Longueur maximale coque 30 mètres<br />

Eau oui<br />

Services anti-incendie oui<br />

Énergie électrique oui<br />

Grue non<br />

Ravitaillement carburant oui<br />

Cale <strong>de</strong> halage non<br />

Rampe non<br />

Installations sanitaires oui<br />

Services météo oui<br />

Chariot <strong>de</strong> halage non<br />

Horaire d’accès: continu<br />

Fond marin: sableux<br />

Profon<strong>de</strong>ur maximale: <strong>de</strong> 3 à 4 mètres à quai<br />

Direction <strong>de</strong>s vents: III e quadrant<br />

Lieux d’accostage les plus proches: La Spezia et<br />

Portovenere<br />

Contact radio: Vhf canal 8<br />

Interdictions: d’utiliser l’ancre à l’intérieur du<br />

port<br />

113


114<br />

Les villages du Parc<br />

À Bocca di Magra, où le fleuve se jette<br />

dans la mer, commence le Parc naturel<br />

<strong>de</strong> Montemarcello-Magra, plus <strong>de</strong> 4000<br />

hectares en partant <strong>de</strong> la vallée verdoyante<br />

du Vara jusqu’à Punta Bianca, l’extrémité<br />

rocheuse du promontoire du Caprione. D’ici,<br />

la vue embrasse tout le golfe <strong>de</strong> La Spezia,<br />

jusqu’à la plaine et aux Alpes Apuanes <strong>de</strong> la<br />

Toscane.<br />

Cette région collinaire du Parc est riche en<br />

espèces végétales telles que le lentisque,<br />

le myrte, les chênes vert, pubescent et<br />

chevelu, le pin d’Alep, les plantes officinales<br />

et les orchidées sauvages. Dans cette partie<br />

du fleuve règnent les oiseaux migrateurs:<br />

hérons cendrés et rouges, vanneaux,<br />

canards colverts, échasses blanches et<br />

chevaliers sylvains. De la localité <strong>de</strong> La<br />

Gruzza, à pied ou à VTT, l’on peut rejoindre<br />

le sommet du Mont Murlo pour visiter son<br />

Jardin Botanique.<br />

Tél. +39 0187626172<br />

Le village <strong>de</strong> Montemarcello, unique dans la<br />

région <strong>de</strong> par le « plan romain » <strong>de</strong> ses rues<br />

étroites qui se croisent à angle droit comme<br />

un ancien campement, doit son nom au<br />

à voir<br />

À l’origine village <strong>de</strong> pêcheurs, le petit<br />

village <strong>de</strong> Bocca di Magraest<br />

<strong>de</strong>venu célèbre car il a été, entre 1945<br />

et les années 60, le carrefour <strong>de</strong>s<br />

ren<strong>de</strong>z-vous d’été <strong>de</strong>s plus grands<br />

intellectuels italiens, parmi lesquels<br />

Eugenio Montale, Giulio Einaudi, Cesare<br />

Pavese, Elio Vittorini, Vittorio Sereni,<br />

Italo Calvino, Vittorio Soldati et Carlo<br />

Emilio Gadda.<br />

pour le cœur<br />

“L’embouchure du Magra<br />

coupa la plage en <strong>de</strong>ux.<br />

Les montagnes <strong>de</strong> marbre<br />

dominaient tout le paysage <strong>de</strong><br />

leur masse éblouissante”<br />

Marguerite Duras<br />

Bocca di Magra


consul Claudio Marcello qui, en 155 av.<br />

J.-C. obtint une victoire décisive contre<br />

les Ligures Apuani. Près <strong>de</strong>s maisons,<br />

propres et soignées, certaines réalisées<br />

à partir <strong>de</strong>s meules <strong>de</strong> vieux pressoirs,<br />

restent les traces d’une architecture<br />

<strong>de</strong> défense: une tour circulaire et les<br />

restes <strong>de</strong> murs <strong>de</strong> la Renaissance et<br />

d’une forteresse militaire. Beaucoup<br />

<strong>de</strong> sentiers traversent les ban<strong>de</strong>s<br />

d’oliviers, comme celui qui conduit au<br />

Monastère <strong>de</strong>s Bénédictins <strong>de</strong> Santa<br />

Croce <strong>de</strong>l Corvo, qui hébergea Dante<br />

Alighieri en 1306.<br />

De Montemarcello, une déviation<br />

vers l’arrière-pays permet <strong>de</strong> rejoindre<br />

en quelques minutes le petit village<br />

médiéval d’Ameglia, avec ses maisons<br />

hautes et étroites disposées en cercles<br />

Face à Bocca di Magra se trouve<br />

Fiumaretta, où paysages marin<br />

et fluvial se fon<strong>de</strong>nt; les pinè<strong>de</strong>s<br />

s’alternent aux cannaies et l’eau est<br />

moins salée. Le littoral est <strong>de</strong> sable<br />

fin et compact, l’eau peu profon<strong>de</strong>, et<br />

grâce à sa bonne exposition aux vents<br />

la région est idéale pour faire <strong>de</strong> la<br />

voile et du windsurf. L’on peut rejoindre<br />

à vélo le Domaine <strong>de</strong> Marinella,<br />

oasis <strong>de</strong> paix et <strong>de</strong> tranquillité, ou<br />

emprunter la nouvelle piste cyclable<br />

pour se rendre à Sarzana (environ<br />

15 minutes <strong>de</strong> voiture). Chef-lieu<br />

historique <strong>de</strong> la Lunigiana, région<br />

frontalière et creuset <strong>de</strong> traditions et<br />

<strong>de</strong> cultures entre la Toscane, la <strong>Ligurie</strong><br />

et l’Emilie-Romagne, Sarzana offre à<br />

ses visiteurs un bourg du XVI e siècle<br />

concentriques autour <strong>de</strong> la colline. Du<br />

village, un sentier assez difficile permet<br />

d’arriver à Tellaro à travers <strong>de</strong>s bois <strong>de</strong><br />

chênes verts et <strong>de</strong> pins d’Alep, <strong>de</strong> genêts<br />

et <strong>de</strong> figuiers.<br />

à voir<br />

Villa Marrana, à<br />

Montemarcello, se transforme<br />

en été en une véritable galerie<br />

d’art à ciel ouvert, un Parc d’Art<br />

Environnemental.<br />

www.lamarrana.it<br />

Entre nature et histoire<br />

entouré <strong>de</strong> remparts, presque intacts,<br />

avec la forteresse <strong>de</strong> la Cita<strong>de</strong>lle, à<br />

plan rectangulaire, également appelée<br />

Firmafe<strong>de</strong>, qui remonte à 1249 et est<br />

un exemple remarquable d’architecture<br />

militaire.<br />

Du haut du col, la Forteresse <strong>de</strong><br />

Sarzanello, du XIV e siècle, puissante<br />

et élégante, domine la région. Des<br />

visites guidées permettent <strong>de</strong> la visiter.<br />

(www.fortezzadisarzanello.com, tél<br />

+39 .0187622080). La route la plus<br />

suggestive pour y arriver à pied est la<br />

Montata di Sarzanello qui, <strong>de</strong> via San<br />

Francesco, fait peu à peu découvrir le<br />

panorama sur la ville et sur la vallée du<br />

Magra.<br />

115


116<br />

À partir <strong>de</strong> la suggestive piazza Matteotti, se<br />

succè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> beaux immeubles aux couleurs<br />

pastel, rénovés entre le XVIII e et le XIX e siècle.<br />

En été, les archers s’y affrontent durant le<br />

Palio <strong>de</strong>s quartiers, qui recrée l’atmosphère<br />

typique <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale, avec <strong>de</strong>s<br />

compétitions, <strong>de</strong>s tournois et <strong>de</strong>s défilés<br />

<strong>de</strong> jongleurs <strong>de</strong> drapeaux et <strong>de</strong> joueurs <strong>de</strong><br />

tambours en costume d’époque.<br />

(www.paliosarzana.it).<br />

En se promenant dans les carobi (ruelles),<br />

l’on arrive à la cathédrale <strong>de</strong> Santa Maria<br />

Assunta qui renferme, outre <strong>de</strong>s peintures<br />

<strong>de</strong> Domenico Fiasella dit il Sarzana, un<br />

crucifix byzantin <strong>de</strong> Mastro Guglielmo (1138),<br />

considéré par beaucoup comme la croix<br />

peinte sur bois la plus ancienne <strong>de</strong> l’art italien.<br />

En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s remparts, les Bozi di Sau<br />

méritent une visite: situés le long <strong>de</strong> la<br />

route qui ramène à Marinella, il s’agit <strong>de</strong> lacs<br />

artificiels réalisés à partir <strong>de</strong>s fossés d’une<br />

vieille cave d’argile abandonnée, désormais<br />

transformée en réserve d’animaux.<br />

à voir<br />

Dans la première moitié du<br />

mois d’août, Sarzana héberge la<br />

manifestation Soffitta nella<br />

strada (Grenier dans<br />

la rue), exposition-vente <strong>de</strong><br />

pièces uniques et <strong>de</strong> qualité ainsi<br />

que <strong>de</strong> quincailleries, liées par un<br />

dénominateur commun: l’antiquité.<br />

La Cita<strong>de</strong>lle abrite par contre<br />

l’Exposition nationale <strong>de</strong>s antiquités,<br />

où sont exposées les pièces les plus<br />

rares et <strong>de</strong> valeur.<br />

pour se distraire<br />

Entièrement consacré à la créativité<br />

et à ses processus, le Festival<br />

<strong>de</strong> l’esprit est un ren<strong>de</strong>z-vous<br />

amusant et stimulant, qui prévoit<br />

<strong>de</strong>s congrès, <strong>de</strong>s laboratoires<br />

pour enfants et adolescents, <strong>de</strong>s<br />

rencontres avec <strong>de</strong>s scientifiques,<br />

<strong>de</strong>s artistes et <strong>de</strong>s philosophes. Entre<br />

la fin du mois d’août et le début <strong>de</strong><br />

septembre, à Sarzana.<br />

www.festival<strong>de</strong>llamente.it.<br />

Sarzana


Luni<br />

La zone archéologique <strong>de</strong> Luni se trouve<br />

dans la plaine d’Ortonovo, où l’embouchure<br />

du fleuve Magra rencontre les Alpes<br />

Apuanes: un endroit stratégique, au<br />

croisement entre <strong>de</strong>s voies terrestres et<br />

maritimes utilisées <strong>de</strong>puis la préhistoire,<br />

choisi non au hasard au III e siècle avant<br />

Jésus Christ pour y installer un portus.<br />

La colonie romaine <strong>de</strong> Luna (Luni) voit le jour<br />

en 177 av. J.-C., et se développe rapi<strong>de</strong>ment,<br />

aussi bien grâce à sa position logistique<br />

favorable au commerce que grâce à la<br />

disponibilité <strong>de</strong> marbre <strong>de</strong>s caves apuanes,<br />

ainsi que <strong>de</strong> bois pour la construction <strong>de</strong><br />

navires <strong>de</strong>s forêts <strong>de</strong> l’Apennin. La parabole<br />

<strong>de</strong>scendante <strong>de</strong> la ville commence au VII e<br />

siècle, et, du IX e au X e siècle, la ville paie<br />

le prix <strong>de</strong> sa position stratégique par <strong>de</strong><br />

nombreuses incursions, d’abord <strong>de</strong> la part<br />

<strong>de</strong>s Lombards puis <strong>de</strong>s Normands. Aux<br />

guerres s’ajoutent <strong>de</strong>s facteurs naturels,<br />

tels que l’avancée <strong>de</strong>s marécages dans<br />

la campagne autour <strong>de</strong> l’embouchure et<br />

l’enterrement du port; Luni disparaît donc<br />

progressivement <strong>de</strong> la carte <strong>de</strong>s centres<br />

importants.<br />

Luni, traces <strong>de</strong> Rome<br />

De cette longue histoire <strong>de</strong> civilisation<br />

et travail restent <strong>de</strong>s traces précieuses<br />

pour les spécialistes et les passionnés<br />

d’archéologie: en partant, <strong>de</strong> la mer, du<br />

Portus Lunae, aujourd’hui enterré, et<br />

en parcourant le Decumano Massimo,<br />

commence un voyage dans un passé<br />

glorieux. Les sites du Forum, du temple<br />

capitolin (Capitolium), du Théâtre et du<br />

Grand temple remontent aux années<br />

d’or, tandis que le grand amphithéâtre<br />

pour les jeux <strong>de</strong>s gladiateurs et les restes<br />

<strong>de</strong>s insulae à la pério<strong>de</strong> républicaine et<br />

impériale, tout comme la Domus <strong>de</strong>s<br />

fresques et la Domus <strong>de</strong>s mosaïques.<br />

La basilique paléochrétienne <strong>de</strong> Santa<br />

Maria, née sur les restes d’une domus<br />

romaine, ainsi que le Castrum évoquent<br />

la pério<strong>de</strong> encore florissante du V e siècle,<br />

quand Luni était le siège <strong>de</strong> l’évêché:<br />

les constructions, au fur et à mesure<br />

plus mo<strong>de</strong>stes, <strong>de</strong> la pério<strong>de</strong> médiévale<br />

témoignent <strong>de</strong> la déca<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> la ville.<br />

117


118<br />

Au centre <strong>de</strong> la zone archéologique se<br />

trouve le Musée National <strong>de</strong> Luni: les<br />

objets retrouvées au cours <strong>de</strong>s fouilles<br />

nous parlent <strong>de</strong> la vie quotidienne <strong>de</strong><br />

ses habitants, <strong>de</strong>s activités portuaires et<br />

commerciales, du travail <strong>de</strong>s marbriers et<br />

<strong>de</strong> beaucoup d’autres choses encore. Un<br />

portrait <strong>de</strong> la ville, avec les hauts et les bas<br />

<strong>de</strong> sa longue histoire.<br />

Zone archéologique <strong>de</strong> Luni - via San Pero<br />

39, Ortonovo (SP), tél. +39 018766811,<br />

www.archeoge.arti.beniculturali.it<br />

à déguster<br />

Ne manquez pas la<br />

spongata<br />

(ou spungata), pâte<br />

feuilletée farcie avec<br />

<strong>de</strong> la confiture <strong>de</strong><br />

pommes, <strong>de</strong>s pignons,<br />

<strong>de</strong>s aman<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>s<br />

noix et <strong>de</strong>s fruits<br />

confits, ni les quiches<br />

aux légumes telles<br />

que la « scarpazza »<br />

avec <strong>de</strong>s herbes et <strong>de</strong>s<br />

poireaux, à déguster<br />

accompagnée d'un<br />

Vermentino Doc <strong>de</strong><br />

Colli di Luni.<br />

pour se distraire<br />

Vous avez amarré à La Spezia ?<br />

Vous aimez le golf ? Alors vous<br />

trouverez <strong>de</strong> quoi vous distraire<br />

en vous rendant au Golf club<br />

Marigola Lerici, avec son<br />

parcours <strong>de</strong> neuf trous avec vue<br />

sur le Golfe.<br />

www.golfmarigola.it<br />

L ’ E n o t h è q u e<br />

Publique <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong> et <strong>de</strong> la<br />

Lunigiana a son<br />

siège dans les caves<br />

du Palazzo Civico <strong>de</strong><br />

Castelnuovo Magra, et<br />

présente les principaux<br />

vins Doc <strong>de</strong> la <strong>Ligurie</strong> et<br />

<strong>de</strong> la Lunigiana, comme<br />

les Colli di Luni, Cinque<br />

Terre, Levanto, Colli <strong>de</strong>l<br />

Candia. Une occasion<br />

pour rencontrer les<br />

cépages les plus diffus<br />

et caractéristiques:<br />

vermentino, bosco et<br />

albarola pour les vins<br />

blancs; sangiovese,<br />

lanaiolo et pollera nera<br />

pour les rouges.<br />

La technique <strong>de</strong> cuisson en “testi” ou “testetti”,<br />

disques brûlants empilés les uns sur les autres,<br />

caractérise l’un <strong>de</strong>s plats symbole du Levant ligure:<br />

les testaroli (ou testaieu): simples cercles <strong>de</strong><br />

farine et d’eau que l’on peut garnir avec plusieurs<br />

couches <strong>de</strong> pesto, ou farcir avec <strong>de</strong> la charcuterie et<br />

<strong>de</strong>s fromages. Si par contre l’on continue <strong>de</strong> travailler<br />

ces petites fougasses en coupant les disques<br />

refroidis en losanges et en les faisant bouillir, voici<br />

que l’on obtient les panigacci.À manger avec<br />

<strong>de</strong> la sauce aux champignons et à la vian<strong>de</strong>, ils sont<br />

typiques <strong>de</strong> la région <strong>de</strong> La Spezia, tandis que les<br />

testaroli se trouvent également, avec certaines<br />

variations, au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s frontières <strong>de</strong> la région, en<br />

Lunigiana et en Versilia.


Lieux d’accostage<br />

Sanremo Capo Pino (IM)<br />

43° 47'.81 N - 07° 44'.61 E<br />

Capitainerie +39 0184265656<br />

Riva ligure (IM)<br />

43° 50'.18 N - 07° 53'.00 E<br />

Capitainerie +39 0184481006<br />

Vado ligure(SV)<br />

44° 16'.30 N - 08° 27'.27 E<br />

Capitainerie +39 01985541<br />

Recco (GE)<br />

44° 21'.60 N - 09° 08'.50 E<br />

Port +39 018574148<br />

San Fruttuoso di Camogli<br />

(GE)<br />

44° 18'.86 N - 09° 10'.52 E<br />

Capitainerie +39 0185770032<br />

Bonassola (SP)<br />

44° 10'.81 N - 09° 34'.81 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Levanto(SP)<br />

44° 10'.24 N - 09° 36'.16 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Monterosso Porto di<br />

Levante(SP)<br />

44° 08'.64 N - 09° 39'.35 E<br />

Capitainerie +39 0187808150<br />

Le Grazie di<br />

Portovenere(SP)<br />

44° 04'.08 N - 09° 50'.34 E<br />

Capitainerie +39 0187782177<br />

Organismes locaux <strong>de</strong> promotion<br />

touristique<br />

Province d’Imperia<br />

http://www.visitriviera<strong>de</strong>ifiori.it<br />

tél. +39 01837041 - fax +39 0183704318<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39 0183660140<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

http://turismo.provincia.savona.it<br />

tél. . +39 0198313326 - fax +39 0198313269<br />

Informations touristiques:<br />

tél. .+39 0198402321<br />

Commune <strong>de</strong> Gênes<br />

http://www.genova-turismo.it<br />

tel. +39 010 557111 fax +39 010 5573963<br />

Information touristiques:<br />

tél. +39 010 557 2903/751<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

http://turismo.provincia.genova.it<br />

tél. +39 01054991 - fax +39 0105499244<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39.010.54.99.456<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

http://www.turismoprovincia.laspezia.it<br />

tél. +39 01877421 - fax +39 0187770908<br />

Informations touristiques:<br />

tél. +39 0187770900<br />

119


120<br />

Informations utiles<br />

Province d’Imperia<br />

Commune <strong>de</strong> Bordighera www.bordighera.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0184262322<br />

Taxi tél. +39 0184261574<br />

Commune <strong>de</strong> Sanremo<br />

www.comunedisanremo.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 018459059<br />

Taxi tél. +39 0184541454<br />

Commune <strong>de</strong> Arma di Taggia www.taggia.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 018443733<br />

Taxi tél. +39 018444571<br />

Commune <strong>de</strong> Santo Stefano al mare<br />

www.comune.santostefanoalmare.im.it<br />

Informations touristiques (Riva Ligure)<br />

tél. +39 018448201<br />

Commune <strong>de</strong> Imperia www.comune.imperia.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0183660140<br />

Taxi tél. +39 018363311<br />

Commune <strong>de</strong> Diano Marina<br />

www.comune.diano-marina.imperia.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0183496956<br />

Taxi tél. +39 0183495210<br />

Commune <strong>de</strong> San Bartolomeo al Mare<br />

www.sanbart.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0183400200<br />

Taxi tél. +39 0183402232<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

Commune <strong>de</strong> Andora www.comune.andora.sv.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182681004<br />

Taxi tél. +39 018288826<br />

Commune <strong>de</strong> Alassio www.comune.alassio.sv.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182647027<br />

Taxitél. +39 0182640040<br />

Commune <strong>de</strong> Loano www.comuneloano.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 019676007<br />

Taxi tél. +39 019668536<br />

Commune <strong>de</strong> Finale Ligure<br />

www.comunefinaleligure.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0182681019<br />

Taxi tél. +39 019692461<br />

Commune <strong>de</strong> Savona www.comune.savona.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0198402321<br />

Taxi tél. +39 019827951<br />

Commune <strong>de</strong> Varazze www.comune.varazze.sv.it<br />

Informations touristiques tél. +39 019935043<br />

Taxi tél. +39 019931010<br />

Province <strong>de</strong> Gênes<br />

Commune <strong>de</strong> Arenzano<br />

www.comune.arenzano.ge.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0109127581<br />

Taxi tél. +39 0109127616<br />

Commune <strong>de</strong> Genova www.comune.genova.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0105572874<br />

Taxi tél. +39 0105966<br />

Commune <strong>de</strong> Camogli<br />

www.comune.camogli.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185771066<br />

Taxi tél. +39 0185771143<br />

Commune <strong>de</strong> Portofino<br />

www.comune.portofino.genova.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185269024<br />

Taxi (Santa Margherita) tél. +39 0185286508<br />

Commune <strong>de</strong> Santa Margherita Ligure<br />

www.comune.santa-margherita-ligure.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185287485<br />

Taxi tél. +39 0185286508<br />

Commune <strong>de</strong> Rapallo www.comune.rapallo.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185230346<br />

Taxi tél. +39 018550048<br />

Commune <strong>de</strong> Chiavari<br />

ww.comune.chiavari.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185325198<br />

Taxi tél. +39 0185308284<br />

Commune <strong>de</strong> Lavagna www.comune.lavagna.<br />

ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185395070<br />

Taxi tél. .+39 0185392096<br />

Commune <strong>de</strong> Sestri Levante<br />

www.comune.sestri-levante.ge.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0185457011<br />

Taxi tél. +39 018541277<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

Commune <strong>de</strong> Monterosso<br />

www.comunemonterosso5terre.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187817059<br />

Taxi tél. +39 3356280933<br />

Commune <strong>de</strong> Vernazza<br />

www.comune.vernazza.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187812533<br />

Commune <strong>de</strong> Portovenere<br />

www.comune.portovenere.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187790691<br />

Taxi (La Spezia) tél. +39 0187523523<br />

Commune <strong>de</strong> La Spezia www.comune.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187718997<br />

Taxi tél. +39 0187523523<br />

Commune <strong>de</strong> Lerici www.comune.lerici.sp.it<br />

Informations touristiques tél. .+39 0187969164<br />

Taxi tél. +39 0187967303<br />

Commune <strong>de</strong> Ameglia<br />

www.comune.ameglia.sp.it<br />

Informations touristiques tél. +39 0187670910<br />

Taxi (Lerici) tél. +39 0187967303


Province <strong>de</strong> Gênes<br />

17 Arenzano<br />

18 Marina Genova Aereoporto<br />

19 Genoa Sestri Bocca di Ponente<br />

20 Genova Marina Porto Antico<br />

21 Genova Marina Molo Vecchio<br />

22 Genova Marina Duca <strong>de</strong>gli Abruzzi<br />

23 Marina Fiera di Genova<br />

24 Camogli<br />

25 Portofino<br />

26 Santa Margherita Ligure<br />

27 Rapallo Marina Carlo Riva<br />

28 Rapallo Porto Pubblico<br />

29 Chiavari Marina<br />

30 Lavagna<br />

31 Sestri Levante<br />

Province d’Imperia<br />

1 Bordighera<br />

2 Sanremo Portosole<br />

3 Sanremo Porto Pubblico<br />

4 Arma di Taggia<br />

Santo Stefano al mare Marina <strong>de</strong>gli Aregai<br />

6 San Lorenzo al mare Porto Marina<br />

7 Imperia Porto Maurizio<br />

8 Diano Marina<br />

9 San Bartolomeo al mare<br />

5<br />

campoligure<br />

s.stefano<br />

d'aveto<br />

masone<br />

sassello<br />

borzonasca<br />

lorsica<br />

18 21<br />

19 22<br />

20<br />

23<br />

varese ligure<br />

Camogli 24 Rapallo ne<br />

26 zoagli<br />

S.Margherita<br />

Chiavari<br />

ligure<br />

25<br />

Lavagna<br />

Portofino<br />

Sestri Levante<br />

moneglia<br />

27<br />

28<br />

2930<br />

31<br />

bogliasco<br />

pieve ligure sori recco<br />

GENOVA<br />

Arenzano<br />

16 Varazze<br />

Celle ligure<br />

17<br />

millesimo<br />

albisola<br />

superiore<br />

albisola marina<br />

15<br />

sesta godano<br />

SAVONA<br />

14<br />

calizzano<br />

rocchetta<br />

di vara<br />

bergeggi<br />

spotorno<br />

brugnato<br />

noli<br />

calice<br />

ligure<br />

<strong>de</strong>iva marina<br />

framura<br />

bonassola<br />

Finale Ligure<br />

13<br />

borgio verezzi<br />

pietra ligure<br />

toirano<br />

Vernazza<br />

32<br />

33<br />

Loano<br />

12<br />

LA SPEZIA<br />

levanto<br />

Monterosso<br />

al mare<br />

castelvecchio di<br />

rocca barbena<br />

zuccarello<br />

corniglia<br />

Mer ligure<br />

borghetto santo spirito<br />

ceriale<br />

36<br />

37<br />

35 38<br />

34<br />

manarola<br />

albenga<br />

riomaggiore<br />

Lerici 40<br />

39<br />

Ameglia<br />

Alassio<br />

villanova<br />

d'albenga<br />

garlenda<br />

triora<br />

11<br />

molini<br />

di triora<br />

Portovenere<br />

laigueglia<br />

Andora<br />

diano arentino<br />

villa faraldi<br />

diano s.pietro<br />

carpasio<br />

montalto ligure<br />

badalucco<br />

pigna<br />

10<br />

apricale<br />

diano castello<br />

castellaro<br />

S. Bartolomeo al mare<br />

pompeiana<br />

Diano marina<br />

dolceacqua<br />

7<br />

seborga<br />

IMPERIA<br />

camporosso<br />

S.Lorenzo al mare<br />

ospedaletti 2<br />

Taggia S.Stefano al mare<br />

1 Sanremo<br />

Bordighera<br />

3<br />

9<br />

8<br />

6<br />

4<br />

5<br />

isolabona<br />

Province <strong>de</strong> La Spezia<br />

32 Monterosso Porto di Ponente<br />

33 Vernazza<br />

34 Portovenere<br />

35 Marina di Fezzano<br />

36 La Spezia Assonautica<br />

37 La Spezia Porto Lotti<br />

38 Lerici<br />

39 Ameglia<br />

Bocca di Magra Marina di Sarzana<br />

Sanctuaire <strong>de</strong>s Cétacés<br />

ventimiglia<br />

Province <strong>de</strong> Savone<br />

40<br />

10 Marina di Andora<br />

11 Alassio Porto Luca Ferrari<br />

12 Marina di Loano<br />

13 Finale Ligure<br />

14 Savona<br />

15 Celle Ligure Cala Cravieu<br />

16 Varazze Nuova Marina


Mentions<br />

Réalisation: Datasiel s.p.a.<br />

Coordination: Lorenzo Rizzo<br />

Textes: Michela Borfiga, Valentina Ottone<br />

Ont collaboré : Annalisa Acquaro, Alessio Cardullo,<br />

Massimiliano Tovo<br />

Collecte <strong>de</strong>s données et fiches <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance: Alessio Cardullo<br />

Projet graphique: Patrizia Andriani<br />

Mise en page: Patrizia Andriani<br />

Photographies: Archives photographiques <strong>de</strong> l’Agence « In Liguria »,<br />

Archives photographiques <strong>de</strong> la Regione Liguria, Archives<br />

photographiques du Centre <strong>de</strong> Services Média Datasiel, CAI <strong>de</strong> La<br />

Spezia, Fabrizio Biancardi, Carlo Brozzo, Marco Gozzi, Lorenzo Rizzo<br />

Traduction: Asap S.r.l.<br />

Impression: Arti Grafiche Litoprint Srl, Via Geirato, 112 - 16138 Gênes<br />

© 2010 - Agence Régionale pour la Promotion Touristique<br />

« In Liguria ».<br />

Tous droits réservés.<br />

Note <strong>de</strong> la rédaction<br />

Les informations contenues dans la publication « <strong>Ports</strong> <strong>de</strong> <strong>Ligurie</strong>, Passion en mouvement »<br />

proviennent d’étu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> recherches et d’interviews réalisées par le Centre <strong>de</strong> Services Média<br />

<strong>de</strong> Datasiel S.p.A.<br />

Les données relatives à chaque port <strong>de</strong> plaisance ont été recueillies en utilisant les schémas<br />

classiques <strong>de</strong>s instructions nautiques italiennes, et ont été mises à jour et vérifiées<br />

directement avec les référents <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong> plaisance qui se sont déclarés disponibles.<br />

Compte tenu du nombre d’acteurs et <strong>de</strong> référents impliqués, sur le territoire régional <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ligurie</strong>, dans la collecte <strong>de</strong>s données et <strong>de</strong>s informations utiles à la réalisation <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong>,<br />

Datasiel S.p.A. n'assume aucune responsabilité quant au contenu et aux informations<br />

données dans ce volume.


Exemplaire gratuit<br />

Vue du port <strong>de</strong> Rapallo<br />

Agence Régionale pour la Promotion Touristique « In Liguria »<br />

info@agenziainliguria.it<br />

www.turismoinliguria.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!