30.10.2014 Views

Télécharger - Buderus

Télécharger - Buderus

Télécharger - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Document technique<br />

de conception<br />

Edition (2011/03)<br />

Fügen Sie auf der Vorgabeseite<br />

das zur Produktgruppe<br />

passende Bild ein.<br />

Sie finden die Bilder auf<br />

der Referenzseite 14:<br />

<strong>Buderus</strong> Product groups.<br />

Anordnung im Rahmen:<br />

- Tops<br />

- Left sides<br />

LOGATHERM GWPL-38<br />

Pompe à chaleur à gaz<br />

Plage de puissance<br />

de 38 kW à 190 kW<br />

La chaleur est notre élément


Table des matières<br />

Table des matières<br />

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

2 Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

3 Aperçu de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

3.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

3.2 Dimensions et distances minimales d'un<br />

appareil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3.3 Dimensions et distances minimum<br />

d'appareils en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

3.4 Évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.5 Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.5.1 Aperçu des composants . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.5.2 Aperçu des sondes de température,<br />

limiteurs de température et soupapes . . . 14<br />

4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.1 Appareil individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

4.2 Connexion double et triple . . . . . . . . . . . 17<br />

4.3 Connexion quadruple et quintuple . . . . . 19<br />

4.4 Perte de pression de l'appareil en<br />

fonction de la température de départ . . . 21<br />

4.5 Rendement de l'appareil en fonction de<br />

la température de départ/retour . . . . . . . . 22<br />

5 Consignes de planification . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

5.1 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

5.2 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

5.3 Pompe de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

5.4 Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

5.5 Qualité de l'eau (Eau de remplissage et<br />

d'appoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

5.6 Protection hors gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.6.1 Protection hors gel interne à<br />

la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.6.2 Elément chauffant électrique sur les<br />

chaudières individuelles . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.7 Principe de raccordement des<br />

composants du régulateur . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.8 Tension de raccordement pour<br />

GHMC20/ GHMC20T . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

5.9 Câble CAN-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

5.10 Ballon tampon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

5.10.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

5.10.2 Ballon tampon <strong>Buderus</strong> . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

6.1 Calcul de la charge thermique<br />

du bâtiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32<br />

6.1.1 Installations existantes . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

6.1.2 Nouvelles constructions . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

6.2 Calcul pour la production d'eau chaude<br />

sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

6.2.1 Construction de logements . . . . . . . . . . . 33<br />

6.2.2 Bâtiments industriels . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

6.3 Température de référence . . . . . . . . . . . . 34<br />

6.4 Dimensionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

7 Schémas de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

7.1 Mode monovalent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

7.1.1 Installation sans production<br />

d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

7.1.2 Installation avec production<br />

d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

7.2 Fonctionnement bivalent . . . . . . . . . . . . . 40<br />

7.2.1 Installation sans production<br />

d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

7.2.2 Installation avec production<br />

d'eau chaude sanitaire séparée . . . . . . . .42<br />

7.2.3 Installation avec préparation<br />

d'eau chaude sanitaire intégrée . . . . . . . .44<br />

8 Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

8.1 Reconnaissance des pompes à chaleur<br />

raccordées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

8.2 Commande des pompes de chauffage<br />

(circuit primaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />

8.3 Commande d'un appareil individuel . . . . 46<br />

8.4 Commande de cascade . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

8.5 Description de l'algorithme de régulation<br />

par les paramètres temporisation,<br />

intégrale d'autorisation et intégrale de<br />

temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />

9 Production d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . 51<br />

9.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

9.2 Ballon d'eau chaude sanitaire<br />

<strong>Buderus</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

9.2.1 SH290/SH450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

10 Accessoires d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

11 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

6 Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

2<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Introduction<br />

1<br />

1 Introduction<br />

La GWPL-38 est une pompe à chaleur aérothermique<br />

fonctionnant au gaz, destinée exclusivement à l'installation<br />

extérieure. Elle a été conçue pour les immeubles<br />

d'habitation collectifs, les hôtels, les immeubles de<br />

bureaux ou les entreprises industrielles et artisanales.<br />

La GWPL-38 est une pompe haute performance à<br />

absorption avec un circuit thermodynamique eau-ammoniac<br />

(H 2 O - NH 3 ) et récupération de chaleur par la condensation<br />

des gaz de combustion. Elle utilise l'air extérieur<br />

comme source d'énergie renouvelable (en moyenne 36 %<br />

de la puissance thermique utilisable).<br />

Les composants électromécaniques se limitent au brûleur,<br />

au ventilateur et à la pompe. Comme le compresseur<br />

n'est pas nécessaire sur la pompe à absorption contrairement<br />

aux pompes à chaleur électriques à compression, la<br />

consommation électrique est fortement réduite. L'entretien<br />

se limite aux composants déjà connus dans le cadre<br />

des appareils à condensation.<br />

Le cycle thermodynamique eau-ammoniac de la GWPL-<br />

38 fonctionne dans un circuit fermé hermétiquement, ne<br />

nécessitant ni entretien ni rajout de produits de refroidissement.<br />

La température de départ maximale de l'installation<br />

est de 65 °C, la température de retour maximale de<br />

55 °C. La température d'eau chaude sanitaire maximale<br />

est de 70 °C. Les températures minimales et maximales<br />

autorisées de l'air extérieur sont comprises entre –20 °C<br />

et + 45 °C. La GWPL-38 est ainsi parfaitement adaptée<br />

aux installations de chauffage à température moyenne et<br />

peut également être utilisée pour la modernisation des<br />

installations existantes avec radiateurs.<br />

La pompe à chaleur GWPL-38 doit être installée à l'extérieur.<br />

Le niveau sonore est faible, la GWPL-38 étant isolée<br />

contre le bruit.<br />

Les pompes à chaleur à gaz GWPL-38 sont disponibles<br />

en tant qu'appareils individuels ou plusieurs pompes<br />

reliées et prémontées (deux à cinq appareils).<br />

La pompe à chaleur est raccordée à un système de télégestion<br />

(GTB) via une module d'interface GHMC20T. En<br />

cas de besoin thermique (production ECS ou chauffage),<br />

la pompe à chaleur est démarrée par la GTB dans le<br />

mode correspondant. La pompe à chaleur commande<br />

alors la pompe du circuit primaire. La GTB régule également<br />

le reste de l'installation de chauffage (chargement<br />

du tampon, pompes dans les circuits de chauffage, vannes<br />

d'inversion à 3 voies, etc...).<br />

Rendement<br />

La GWPL-38 fournit des rendements maximum de<br />

165 %. Contrairement aux pompes à chaleur électriques<br />

traditionnelles, sa puissance ne diminue pas beaucoup<br />

quand la température extérieure baisse.<br />

Réduction de la consommation électrique<br />

L'utilisation de gaz naturel ou de gaz liquide permet de<br />

consommer à peine 0,025 kW d'électricité par kW de<br />

puissance thermique restituée.<br />

Il n'est pas nécessaire d'augmenter la puissance<br />

électrique installée<br />

La puissance absorbée de l'unité individuelle étant limitée<br />

(1090 W), les installations peuvent être réalisées avec<br />

des pompes à chaleur sans changements particuliers de<br />

l'installation électrique globale. Il est ainsi possible d'installer<br />

des installations électriques plus simples et il n'est<br />

pas nécessaire de modifier les contrats avec le fournisseur<br />

d'électricité. Cet avantage permet en outre d'installer<br />

une alimentation électrique sans interruptions (ASI) avec<br />

des générateurs de secours de plus petites dimensions.<br />

Fonctionnement régulier même avec des<br />

températures extérieures très basses<br />

Même lorsque les températures extérieures sont de –<br />

20 °C, les GWPL-38 garantissent encore des rendements<br />

supérieurs à 100 % et peuvent également être utilisées<br />

dans des zones climatiques froides sans devoir<br />

installer des équipements complémentaires comme des<br />

chaudières ou des radiateurs électriques.<br />

Pas d'espace nécessaire à l'intérieur des bâtiments<br />

L'installation interne typique des installations de chauffage<br />

central traditionnelles n'est plus nécessaire ce qui<br />

permet d'utiliser l'espace intérieur de manière plus rationnelle<br />

et plus utile.<br />

Pas d'interruption de chauffage pendant le<br />

dégivrage<br />

De la glace peut se former sur les ailettes dans certaines<br />

conditions. Ce phénomène déclenche automatiquement<br />

le cycle de dégivrage pendant quelques minutes. Pendant<br />

ce temps, l'appareil continue d'utiliser env. 50 % de la<br />

chaleur pour le chauffage.<br />

La garantie de nos produit est soumise au<br />

strict respect des recommandations de ce<br />

document et à la mise en route de l'installations<br />

par une personne habilité par nos soins.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 3


2 Principes de base<br />

2 Principes de base<br />

La figure 1 illustre la structure de la pompe à chaleur à<br />

gaz. Les processus qui se déroulent dans les différents<br />

composants sont décrits dans le tab. 2.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

C<br />

2<br />

D<br />

1<br />

7<br />

9<br />

A<br />

12<br />

B<br />

11<br />

10<br />

6<br />

8<br />

Fig. 1<br />

Schéma de fonctionnement<br />

Légende fig. 1:<br />

1 Générateur<br />

2 Détendeur solvant<br />

3 Déshydrateur<br />

4 Absorbeur<br />

5 Condenseur<br />

6 Détendeur 1 fluide frigorigène<br />

7 Echangeur thermique fluide frigorigène<br />

8 Détendeur 2 fluide frigorigène<br />

9 Évaporateur<br />

10 Réservoir intermédiaire fluide frigorigène<br />

11 Réservoir pompe de solution<br />

12 Pompe solution<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Absorption de la chaleur (brûleur gaz)<br />

Absorption d'énergie électrique (pompe solution)<br />

Restitution de la chaleur (circuit de chauffage)<br />

Absorption de la chaleur (air)<br />

Fig. 2<br />

6720645826-01.1O<br />

6720645826-02.1O<br />

Évolution de la température (plus la couleur est<br />

foncée, plus la température est élevée)<br />

jaune foncé<br />

jaune clair<br />

orange<br />

rouge<br />

Ammoniac liquide<br />

Ammoniac à l'état gazeux<br />

Forte solution de l'ammoniac dans l'eau<br />

Eau ou faible solution de l'ammoniac dans l'eau<br />

6720645826-03.1O<br />

Fig. 3<br />

Évolution de la pression (plus la couleur est<br />

foncée, plus la pression est élevée)<br />

4<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Principes de base<br />

2<br />

Concept<br />

fluide frigorigène<br />

Solvant<br />

Solution<br />

Tabl. 1<br />

Composant<br />

Signification<br />

« Fluide de travail qui [...] absorbe la chaleur lorsque la température et la pression sont faibles et<br />

restitue la chaleur lorsque la température et la pression sont élevées. ». Sur la Logatherm GWPL-<br />

38, le fluide frigorigène utilisé est de l'ammoniac (NH 3 ).<br />

Le solvant est une substance dans laquelle le fluide frigorigène peut être dissout. Sur la Logatherm<br />

GWPL-38, le solvant utilisé est l'eau (H 2 O).<br />

Lorsque le fluide frigorigène se trouve sous forme dissoute dans le solvant, le fluide est alors désigné<br />

par le terme solution. La solution est pompée via la pompe de solution par l'installation.<br />

Fonction<br />

1 Générateur La solution forte est réchauffée dans le générateur. Comme le fluide frigorigène a un<br />

point d'ébullition inférieur à celui du solvant, il est expulsé de la solution.<br />

2 Détendeur solvant Dans le détendeur, le solvant est détendu à la pression côté basse pression.<br />

3 Déshydrateur La vapeur du fluide frigorigène peut encore contenir de l'eau. Celle-ci se condense dans<br />

le déshydrateur où elle est séparée du fluide frigorigène. Le fluide frigorigène est ainsi<br />

séché. L'eau retirée par condensation retourne dans le générateur.<br />

4 Absorbeur Dans l'absorbeur, des petites gouttes de solvant entrent en contact avec le fluide frigorigène<br />

à l'état gazeux. Le fluide frigorigène est alors absorbé par le solvant (dissout). Une<br />

forte solution eau-ammoniac se forme suite à cette réaction exothermique.<br />

5 Condenseur • Le fluide frigorigène à l'état gazeux restitue sa chaleur à l'eau de chauffage en se condensant.<br />

• La solution forte restitue la chaleur générée par le phénomène d'absorption.<br />

Dans les deux cas, la chaleur produite est transmise à l'eau de chauffage.<br />

6 Détendeur 1 fluide<br />

frigorigène<br />

7 Echangeur thermique<br />

fluide frigorigène<br />

8 Détendeur 2 fluide<br />

frigorigène<br />

Dans ce détendeur, le fluide frigorigène est détendu à une pression intermédiaire. Il se<br />

refroidit à ce moment-là.<br />

Dans l'échangeur thermique du fluide frigorigène, les condensats chauds du fluide frigorigène<br />

restituent la chaleur au fluide frigorigène froid à l'état gazeux.<br />

Dans ce détendeur, le fluide frigorigène liquide est détendue à la pression côté basse<br />

pression. Il continue de se refroidir.<br />

9 Évaporateur Dans l'évaporateur, le fluide frigorigène liquide prélève la chaleur dans l'air et prend ainsi<br />

la forme gazeuse.<br />

10 Réservoir intermédiaire<br />

fluide frigorigène<br />

11 Réservoir pompe<br />

de solution<br />

Le réservoir intermédiaire de fluide frigorigène sert de réservoir compensateur.<br />

La solution est stockée dans le réservoir de la pompe de solution pour garantir une alimentation<br />

constante de la pompe.<br />

12 Pompe de solution La pompe de solution assure l'augmentation de la pression côté haute pression et faire<br />

passer la solution par le circuit.<br />

Tabl. 2<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 5


3 Aperçu de l'appareil<br />

3 Aperçu de l'appareil<br />

3.1 Pièces fournies<br />

Connexion<br />

Les connexions sont livrées entièrement montées.<br />

Sur les connexions multiples, les pompes de<br />

circulation sont comprises et prémontées. Le<br />

module de commande GHMC20 est également<br />

joint à la livraison.<br />

Le module d'interface GHMC20T doit être<br />

commandé séparément.<br />

1<br />

2<br />

7<br />

8<br />

3<br />

4<br />

5<br />

9<br />

6<br />

Fig. 4<br />

Appareil individuel<br />

6 720 645 626-08.2 O<br />

1 Pompe à chaleur à absorption gaz<br />

2 Évacuation des fumées<br />

3 Mamelon double ¾" pour le raccordement gaz<br />

4 2 joints (pour mamelon double ¾")<br />

5 Clé spéciale pour contrôleur de base<br />

6 Collier pour accessoires du système d'évacuation des<br />

fumées (avec matériel de fixation)<br />

7 Documents relatifs à l'appareil<br />

8 Garantie<br />

9 Amortisseur de vibrations pour raccordement gaz<br />

6<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Aperçu de l'appareil<br />

3<br />

3.2 Dimensions et distances minimales d'un appareil individuel<br />

100<br />

838<br />

1537<br />

937<br />

1281<br />

695 964<br />

848<br />

975<br />

1258<br />

6 720 645 626-02.1O<br />

Fig. 5 Dimensions en mm<br />

1<br />

2<br />

305<br />

3<br />

159<br />

209<br />

134<br />

189<br />

204<br />

6 720 645 626-04.1O<br />

Fig. 6<br />

Dimensions des raccords en mm<br />

1 Raccord gaz Ø ¾" filetage femelle<br />

2 Retour chauffage Ø 1 ¼" filetage femelle<br />

3 Départ chauffage Ø 1 ¼" filetage femelle<br />

Le raccordement du gaz [1] peut être converti<br />

à un filetage mâle Ø ¾" en montant le mamelon<br />

double joint à la livraison.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 7


3 Aperçu de l'appareil<br />

450<br />

450<br />

800<br />

600<br />

6 720 645 626-05.1O<br />

Fig. 7<br />

Distances minimales en mm<br />

AVIS : Aucun objet ne doit être posé sur<br />

l'appareil.<br />

8<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Aperçu de l'appareil<br />

3<br />

3.3 Dimensions et distances minimum d'appareils en cascade<br />

380<br />

1554 380<br />

2314<br />

6 720 645 626-43.1O<br />

Fig. 8 Cascade double : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />

251<br />

1554 1554 251<br />

3610<br />

6 720 645 626-44.1O<br />

Fig. 9 Cascade triple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 9


3 Aperçu de l'appareil<br />

1554<br />

1554<br />

4936<br />

1554<br />

137 137<br />

6 720 645 626-45.1O<br />

Fig. 10 Cascade quadruple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />

137<br />

1554 1554<br />

1554<br />

1554<br />

137<br />

6490<br />

6 720 645 626-42.1O<br />

Fig. 11 Cascade quintuple : dimensions et distances des plots antivibratiles en mm<br />

10<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Aperçu de l'appareil<br />

3<br />

1<br />

2 3 4<br />

6 720 645 626-41.1O<br />

Fig. 12<br />

Raccordements : dimensions des raccords en mm<br />

1 Ø Filetage femelle évacuation des condensats : 1"<br />

2 Ø Filetage femelle raccord de gaz : 1 ½"<br />

3 Ø Filetage mâle départ chauffage : 2"<br />

4 Ø Filetage mâle retour chauffage : 2"<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 11


3 Aperçu de l'appareil<br />

450<br />

450<br />

800<br />

600<br />

Fig. 13<br />

Connexions : distances minimales en mm<br />

AVIS : Aucun objet ne doit être posé sur les<br />

connexions.<br />

6 720 645 626-46.1O<br />

3.4 Évacuation des fumées<br />

Les fumées sont évacuées par le tuyau d'évacuation des<br />

fumées inclus dans la livraison ( fig. 14).<br />

Selon les lois et prescriptions en vigueur, des distances<br />

minimales doivent être respectées entre la sortie des<br />

fumées et les fenêtres, portes, aspirations des systèmes<br />

d'aération, etc...<br />

Ø 149<br />

Ø 80<br />

179<br />

6 720 645 826-06.1O<br />

Fig. 14<br />

Tuyau d'évacuation des fumées<br />

12<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Aperçu de l'appareil<br />

3<br />

3.5 Structure de l'appareil<br />

3.5.1 Aperçu des composants<br />

4<br />

3<br />

1<br />

2<br />

28<br />

27<br />

26<br />

5<br />

25<br />

24<br />

23<br />

22<br />

6<br />

7<br />

21<br />

8<br />

9<br />

20<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

18<br />

19 6 720 645 626-25.1O<br />

17<br />

16 15 14<br />

Fig. 15<br />

1 Partie supérieure de l'habillage<br />

2 Déshydrateur<br />

3 Générateur<br />

4 Ventilateur source de chaleur<br />

5 Évaporateur<br />

6 Boîtier module de commande<br />

7 Plaques signalétiques<br />

8 Réservoir intermédiaire fluide frigorigène<br />

9 Capteur vitesse de rotation pompe d'huile<br />

10 Membrane pompe d'huile<br />

11 Chemin de câbles<br />

12 Retour chauffage<br />

13 Départ chauffage<br />

14 Chemin de câbles<br />

15 Débitmètre<br />

16 Jauge d'huile de la pompe<br />

17 Pompe d'huile<br />

18 Chambre de combustion<br />

19 Chemin de câbles<br />

20 Siphon de condensats<br />

21 Kit d'électrodes<br />

22 Brûleur<br />

23 Ventilateur air de combustion<br />

24 Bloc gaz<br />

25 Tuyau d'aspiration d'air de combustion<br />

26 Prise de mesure des fumées<br />

27 Évacuation des fumées<br />

28 Capuchon du bouton de réinitialisation du limiteur de température<br />

des fumées<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 13


3 Aperçu de l'appareil<br />

3.5.2 Aperçu des sondes de température, limiteurs de température et soupapes<br />

1<br />

12<br />

11<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

10<br />

6<br />

9<br />

8<br />

7<br />

6 720 645 626-47.1O<br />

Fig. 16<br />

1 Sonde de température air ambiant<br />

2 Sonde de température sortie évaporateur<br />

3 Sonde de température de retour<br />

4 Sonde de température générateur<br />

5 Vanne à 2 voies fonction de dégivrage<br />

6 Limiteur de température générateur<br />

7 Sonde de température de départ<br />

8 Sonde de température tuyau des condensats<br />

9 Sonde de température des fumées chambre de combustion<br />

10 Sonde de température mélange air-gaz<br />

11 Limiteur de température des fumées avec sonde de température<br />

12 Soupape de sécurité circuit fluide frigorigène<br />

14<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Caractéristiques techniques<br />

4<br />

4 Caractéristiques techniques<br />

4.1 Appareil individuel<br />

Unité<br />

GWPL-38<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W35<br />

kW 41,1<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W50<br />

kW 38,3<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W65<br />

kW 30,0<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A0W50<br />

kW 35,1<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A-7W50<br />

kW 31,5<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />

kW 25,7<br />

chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />

kW 12,6<br />

avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />

Rendement<br />

Point de fonctionnement A7W35 % 164<br />

Point de fonctionnement A7W50 % 152<br />

Point de fonctionnement A7W65 % 119<br />

Point de fonctionnement A0W50 % 139<br />

Point de fonctionnement A-7W50 % 125<br />

Valeur débit calorifique gaz<br />

Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h 3,16<br />

Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg) kg/h Propane : 2,00 / Butane : 2,03<br />

Pression admissible d'alimentation en gaz<br />

Gaz naturel G20 mbar 17 - 25<br />

Gaz naturel G25 mbar 20 - 30<br />

Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55<br />

Valeurs des fumées<br />

Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />

maximale<br />

g/s Gaz naturel : 12,5 / Propane : 11,7 / Butane : 12,0<br />

Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />

nominale maximale<br />

°C 65<br />

CO 2 à puissance thermique nominale maximale % Gaz naturel : 9,2 / Propane : 9,8 / Butane : 10,4<br />

CO 2 à puissance thermique nominale minimale % Gaz naturel : 8,6 / Propane : 9,4 / Butane : 9,9<br />

CO ppm 36<br />

Classe NO x – 5<br />

NO x ppm 25<br />

Diamètre du tuyau des fumées mm 80<br />

Condensats<br />

Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 4,0<br />

Valeur pH env. – 4,8<br />

Tabl. 3<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 15


4 Caractéristiques techniques<br />

Unité<br />

GWPL-38<br />

Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />

Volume générateur l 18,6<br />

Volume déshydrateur fluide frigorigène l 11,5<br />

Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l 4,5<br />

Volume pré-absorbeur l 6,3<br />

Volume absorbeur/condenseur l 3,7<br />

Volume pompe d'huile l 3,3<br />

Pression d'essai (air) bar (g) 55<br />

Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35<br />

Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146<br />

Groupe de fluide – 1<br />

Généralités<br />

Tension électrique (monophasée) CA ... V 230<br />

Fréquence Hz 50<br />

Puissance absorbée à l'état de livraison W 1090 ± 10 %<br />

Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 1200<br />

Puissance absorbée maximale (veille) W 10<br />

Classe des valeurs limite de CEM – N<br />

Niveau sonore 10 m dB(A) 45<br />

Niveau sonore 1 m dB(A) 65<br />

Type de protection IP X5D<br />

Température de départ ECS maximale °C 70<br />

Température maximale de départ eau de chauffage °C 65<br />

Température de retour maximale ECS °C 60<br />

Température de retour maximale eau de chauffage °C 55<br />

Température de retour minimale °C 2<br />

Débit maximum l/h par appareil 4000<br />

Débit minimum l/h par appareil 1000<br />

Débit nominal l/h par appareil 3000<br />

Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />

bar 4<br />

Perte de charge eau de chauffage valeur nominale (A7W50) bar 0,43<br />

Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35<br />

Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10<br />

Plage de température ambiante °C –20 ... +45<br />

Température de stockage minimale °C –30<br />

Différence de température entre départ et retour °C 10<br />

Volume nominal (eau de chauffage) l 4<br />

Poids (sans emballage) kg 395<br />

Poids (état de service) kg 400<br />

Dimensions 1) l×h×p mm 848 × 1537 × 1258<br />

Tabl. 3<br />

1) sans conduit de fumées<br />

16<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Caractéristiques techniques<br />

4<br />

4.2 Connexion double et triple<br />

Unité Connexion double Connexion triple<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W35<br />

kW 82,2 123,3<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W50<br />

kW 76,6 114,9<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W65<br />

kW 60,0 90,0<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A0W50<br />

kW 70,2 105,3<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A-7W50<br />

kW 63,0 94,5<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />

kW 51,4 77,1<br />

chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />

kW 25,2 37,8<br />

avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />

Rendement<br />

Point de fonctionnement A7W35 % 164 164<br />

Point de fonctionnement A7W50 % 152 152<br />

Point de fonctionnement A7W65 % 119 119<br />

Point de fonctionnement A0W50 % 139 139<br />

Point de fonctionnement A-7W50 % 125 125<br />

Valeur débit calorifique gaz<br />

Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h 6,32 9,48<br />

Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg)<br />

kg/h<br />

Propane : 4,00<br />

Butane : 4,06<br />

Propane : 6,00<br />

Butane : 6,09<br />

Pression admissible d'alimentation en gaz<br />

Gaz naturel G20 mbar 17 - 25 17 - 25<br />

Gaz naturel G25 mbar 20 - 30 20 - 30<br />

Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55 45 - 55<br />

Valeurs des fumées<br />

Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />

maximale<br />

Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />

nominale maximale<br />

CO 2 à puissance thermique nominale maximale %<br />

CO 2 à puissance thermique nominale minimale %<br />

g/s<br />

Gaz naturel : 25,0<br />

Propane : 23,4<br />

Butane : 24,0<br />

Gaz naturel : 37,5<br />

Propane : 35,1<br />

Butane : 36,0<br />

°C 65 65<br />

Gaz naturel : 9,2<br />

Propane : 9,8<br />

Butane : 10,4<br />

Gaz naturel : 8,6<br />

Propane : 9,4<br />

Butane : 9,9<br />

Gaz naturel : 9,2<br />

Propane : 9,8<br />

Butane : 10,4<br />

Gaz naturel : 8,6<br />

Propane : 9,4<br />

Butane : 9,9<br />

CO ppm 36 36<br />

Classe NO x – 5 5<br />

NO x ppm 25 25<br />

Diamètre du tuyau des fumées mm 80 80<br />

Condensats<br />

Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 8,0 12,0<br />

Valeur pH env. – 4,8 4,8<br />

Tabl. 4<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 17


4 Caractéristiques techniques<br />

Unité Connexion double Connexion triple<br />

Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />

Volume générateur l/appareil 18,6 18,6<br />

Volume déshydrateur fluide frigorigène l/appareil 11,5 11,5<br />

Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l/appareil 4,5 4,5<br />

Volume pré-absorbeur l/appareil 6,3 6,3<br />

Volume absorbeur/condenseur l/appareil 3,7 3,7<br />

Volume pompe d'huile l/appareil 3,3 3,3<br />

Pression d'essai (air) bar (g) 55 55<br />

Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35 35<br />

Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146 0,146<br />

Groupe de fluide 1 1<br />

Généralités<br />

Tension électrique (triphasée) CA ... V 400 400<br />

Fréquence Hz 50 50<br />

Puissance absorbée à l'état de livraison W 2820 ± 10 % 4230 ± 10 %<br />

Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 3040 4560<br />

Puissance absorbée maximale (veille) W 25 35<br />

Classe des valeurs limite de CEM – N N<br />

Niveau sonore 10 m dB(A) 45,8 47,5<br />

Niveau sonore 1 m dB(A) 66,8 70,3<br />

Type de protection IP X5D X5D<br />

Température de départ ECS maximale °C 70 70<br />

Température maximale de départ eau de chauffage °C 65 65<br />

Température de retour maximale ECS °C 60 60<br />

Température de retour maximale eau de chauffage °C 55 55<br />

température de retour minimale °C 2 2<br />

Débit maximum l/h par appareil 4000 4000<br />

Débit minimum l/h par appareil 1000 1000<br />

Débit nominal l/h par appareil 3000 3000<br />

Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />

bar 4 4<br />

Hauteur manométrique résiduelle valeur nominale (A7W50) bar 0,51 0,51<br />

Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35 35<br />

Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10 7/10<br />

Plage de température ambiante °C –20 - +45 –20 - +45<br />

Température de stockage minimale °C –30 –30<br />

Différence de température entre départ et retour °C 10 10<br />

Volume nominal (eau de chauffage) l 18,6 28,6<br />

Poids (sans emballage) kg 970 1435<br />

Poids (état de service) kg 989 1464<br />

Dimensions 1) l×h×p mm 2314 x 1650 x 1245 3610 x 1650 x 1245<br />

Tabl. 4<br />

1) sans conduit de fumées<br />

18<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Caractéristiques techniques<br />

4<br />

4.3 Connexion quadruple et quintuple<br />

Unité Connexion quadruple Connexion quintuple<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W35<br />

kW 164,4 205,5<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W50<br />

kW 153,2 191,5<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A7W65<br />

kW 120,0 149,9<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A0W50<br />

kW 140,4 175,5<br />

Puissance thermique nominale maximale (P max ) point de fonctionnement<br />

A-7W50<br />

kW 126,0 157,5<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) chauffage et eau<br />

kW 102,8 128,5<br />

chaude sanitaire jusqu'à une température de départ de 65 °C<br />

.<br />

Charge thermique nominale maximale (Q max ) ECS<br />

kW 50,4 63,0<br />

avec température de départ 65 °C - 70 °C<br />

Rendement<br />

Point de fonctionnement A7W35 % 164 164<br />

Point de fonctionnement A7W50 % 152 152<br />

Point de fonctionnement A7W65 % 119 119<br />

Point de fonctionnement A0W50 % 139 139<br />

Point de fonctionnement A-7W50 % 125 125<br />

Valeur débit calorifique gaz<br />

Gaz naturel G25 (H i (15 °C) = 8,1 kWh/m 3 ) m 3 /h Gaz naturel : 12,64 Gaz naturel : 15,80<br />

Gaz liquéfié (H i = 12,9 kWh/kg)<br />

kg/h<br />

Propane : 8,00<br />

Butane : 8,12<br />

Propane : 10,00<br />

Butane : 10,15<br />

Pression admissible d'alimentation en gaz<br />

Gaz naturel G20 mbar 17 - 25 17 - 25<br />

Gaz naturel G25 mbar 20 - 30 20 - 30<br />

Gaz liquide propane/butane mbar 45 - 55 45 - 55<br />

Valeurs des fumées<br />

Débit massique des fumées à puissance thermique nominale<br />

maximale<br />

Température des fumées 50/40 °C à puissance thermique<br />

nominale maximale<br />

CO 2 à puissance thermique nominale maximale %<br />

CO 2 à puissance thermique nominale minimale %<br />

g/s<br />

Gaz naturel : 50,0<br />

Propane : 46,8<br />

Butane : 46,8<br />

Gaz naturel : 62,5<br />

Propane : 58,5<br />

Butane : 60,0<br />

°C 65 65<br />

Gaz naturel : 9,2<br />

Propane : 9,8<br />

Butane : 10,4<br />

Gaz naturel : 8,6<br />

Propane : 9,4<br />

Butane : 9,9<br />

Gaz naturel : 9,2<br />

Propane : 9,8<br />

Butane : 10,4<br />

Gaz naturel : 8,6<br />

Propane : 9,4<br />

Butane : 9,9<br />

CO ppm 36 36<br />

Classe NO x – 5 5<br />

NO x ppm 25 25<br />

Diamètre du tuyau des fumées mm 80 80<br />

Condensats<br />

Volume maximum des condensats (T R = 30 °C) l/h 16,0 20,0<br />

Valeur pH env. – 4,8 4,8<br />

Tabl. 5<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 19


4 Caractéristiques techniques<br />

Unité Connexion quadruple Connexion quintuple<br />

Paramètres selon la directive des appareils à pression<br />

Volume générateur l/appareil 18,6 18,6<br />

Volume déshydrateur fluide frigorigène l/appareil 11,5 11,5<br />

Volume réservoir intermédiaire fluide frigorigène l/appareil 4,5 4,5<br />

Volume pré-absorbeur l/appareil 6,3 6,3<br />

Volume absorbeur/condenseur l/appareil 3,7 3,7<br />

Volume pompe d'huile l/appareil 3,3 3,3<br />

Pression d'essai (air) bar (g) 55 55<br />

Pression admissible de la soupape de sécurité bar (g) 35 35<br />

Pourcentage de fluide frigorigène kg NH 3 /l 0,146 0,146<br />

Groupe de fluide 1 1<br />

Généralités<br />

Tension électrique (triphasée) CA ... V 400 400<br />

Fréquence Hz 50 50<br />

Puissance absorbée à l'état de livraison W 5640 ± 10 % 7050 ± 10 %<br />

Puissance absorbée maximale (mode chauffage) W 6080 7600<br />

Puissance absorbée maximale (veille) W 45 55<br />

Classe des valeurs limite de CEM - N N<br />

Niveau sonore 10 m dB(A) 48,4 49,2<br />

Niveau sonore 1 m dB(A) 72,2 74,0<br />

Type de protection IP X5D X5D<br />

Température de départ ECS maximale °C 70 70<br />

Température maximale de départ eau de chauffage °C 65 65<br />

Température de retour maximale ECS °C 60 60<br />

Température de retour maximale eau de chauffage °C 55 55<br />

température de retour minimale °C 2 2<br />

Débit maximum l/h par appareil 4000 4000<br />

Débit minimum l/h par appareil 1000 1000<br />

Débit nominal l/h par appareil 3000 3000<br />

Pression de service maximale autorisée (P MS ) circuit de chauffage<br />

bar 4 4<br />

Hauteur manométrique résiduelle valeur nominale (A7W50) bar 0,51 0,51<br />

Pression de service maximale autorisée circuit fluide frigorigène bar 35 35<br />

Fluide frigorigène ammoniac R717/eau kg 7/10 7/10<br />

Plage de température ambiante °C –20 - +45 –20 - +45<br />

Température de stockage minimale °C –30 –30<br />

Différence de température entre départ et retour °C 10 10<br />

Volume nominal (eau de chauffage) l 38,6 49,8<br />

Poids (sans emballage) kg 1920 2395<br />

Poids (état de service) kg 1959 2445<br />

Dimensions 1) l×h×p mm 4936 × 1650 × 1245 6490 × 1650 × 1245<br />

Tabl. 5<br />

1) sans conduit de fumées<br />

20<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Caractéristiques techniques<br />

4<br />

4.4 Perte de pression de l'appareil en fonction de la température de départ<br />

∆ p/bar<br />

0,9<br />

0,8<br />

0,7<br />

0,6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

58<br />

0,5<br />

0,4<br />

0,3<br />

0,2<br />

0,1<br />

0<br />

1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000<br />

Fig. 17 Perte de pression ( également tabl. 28, page 55)<br />

V Quantité d'eau en circulation<br />

Δ p Perte de pression<br />

1 Courbe caractéristique avec température de départ 30 °C<br />

2 Courbe caractéristique avec température de départ 35 °C<br />

3 Courbe caractéristique avec température de départ 45 °C<br />

4 Courbe caractéristique avec température de départ 55 °C<br />

5 Courbe caractéristique avec température de départ 65 °C<br />

.<br />

V/l/h<br />

6 720 645 626-48.1O<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 21


4 Caractéristiques techniques<br />

4.5 Rendement de l'appareil en fonction de la température de départ/retour<br />

η/%<br />

180<br />

160<br />

140<br />

1 2 3<br />

120<br />

100<br />

80<br />

6 5 4<br />

60<br />

40<br />

20<br />

0<br />

–20 –18 –16 –14 –12 –10 –8 –6 –4 –2 0 2 4 6 8 10 12 14<br />

Fig. 18<br />

Rendement<br />

T/°C<br />

T Température extérieure<br />

η Rendement<br />

1 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 40/30 °C<br />

2 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 45/35 °C<br />

3 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 50/40 °C<br />

4 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 55/45 °C<br />

5 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 60/50 °C<br />

6 Courbe caractéristique avec la température de départ/retour 65/55 °C<br />

6720645826-05.1O<br />

22<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Consignes de planification<br />

5<br />

5 Consignes de planification<br />

5.1 Réglementation<br />

Il respecte également les directives et prescriptions<br />

suivantes :<br />

• Réglementation nationale<br />

• Prescriptions de l'entreprise distributrice de gaz<br />

• 90/396/CEE : Appareils à gaz<br />

• 2006/95/CEE : Basse tension<br />

• 2004/108/CEE : Compatibilité électromagnétique<br />

• Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de<br />

Sécurité applicables aux installations de gaz combustible<br />

et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur des<br />

bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.<br />

• Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations<br />

neuves établi en 2 exemplaires signés suivant<br />

les modèles approuvés par les ministres chargés du<br />

gaz et des carburants et de la construction.<br />

• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre<br />

1993 modifiants l'arrêté du 2 août 1977<br />

• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement<br />

DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 +<br />

additif n°1 juillet 1984)<br />

• Règlement Sanitaire Départemental<br />

• Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse<br />

tension<br />

• Recommandations ATG B.84 du 2 Septembre<br />

1996<br />

• Protection du réseau d'eau potable : Le disconnecteur<br />

répondant aux exigences fonctionnelles de la<br />

norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau<br />

de chauffage vers le réseau d'eau potable (articles 16-<br />

7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental<br />

Type).<br />

• L'article 4 de l'arrêté du 10 avril 1974 : Précise que<br />

dans les logements neufs « les installations de chauffage<br />

individuel doivent comporter un dispositif de<br />

réglage automatique, par logement ou par pièce<br />

réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la<br />

température extérieure, soit de la température intérieure<br />

» (thermostat d'ambiance, robinet thermostatique).<br />

En cas d'installation de robinets thermostatiques,<br />

ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle<br />

de recyclage.<br />

5.2 Remarques importantes<br />

B Avant l'installation, demander l'avis du fournisseur de<br />

gaz.<br />

Installation de chauffage à circuit ouvert<br />

B Lorsqu'il s'agit d'installations de chauffage à circuit<br />

ouvert, les modifier en systèmes de chauffage à circuit<br />

fermé.<br />

Plancher chauffant<br />

B La chaudière est adaptée aux chauffages par le sol,<br />

veuillez respecter les températures de départ autorisées.<br />

B Si vous utilisez des conduites en matières synthétiques<br />

pour le chauffage au sol, elles doivent être imperméables<br />

à l'oxygène. Dans le cas contraire, il faut effectuer<br />

une séparation du système au moyen d'un échangeur<br />

de chaleur.<br />

Radiateurs et tuyaux zingués<br />

Pour éviter la formation de gaz :<br />

B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.<br />

B Pour éviter les pertes thermiques et la formation de<br />

condensats, les conduites d'eau et les raccords doivent<br />

être isolés selon les prescriptions en vigueur.<br />

Conduites de gaz<br />

B Utiliser uniquement des matériaux homologués pour le<br />

parcours du gaz.<br />

B Pour éviter la formation de condensats, la conduite de<br />

gaz doit être isolée selon les prescriptions en vigueur.<br />

Dispositif de neutralisation<br />

Si les autorités compétentes en matières de travaux exigent<br />

l'utilisation d'un dispositif de neutralisation :<br />

B Utiliser un dispositif de neutralisation.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 23


5 Consignes de planification<br />

Protection contre la corrosion<br />

Les protections suivantes contre la corrosion sont<br />

autorisées :<br />

Produit<br />

Concentration<br />

1 %<br />

5.3 Pompe de chauffage<br />

Pour les appareils individuels, monter la pompe externe<br />

sur le retour avant l'appareil.<br />

Sur les connexions multiples, les pompes sont prémontées.<br />

FERNOX – F1 Protector<br />

(protection contre la corrosion)<br />

FERNOX – AF 10 Biocide<br />

(Biocide pour le chauffage au sol)<br />

1 %<br />

1 %<br />

Sentinel X 100<br />

Tabl. 6<br />

Produits d'étanchéité ou détergents<br />

L'expérience a démontré que l'adjonction de produits<br />

d'étanchéité dans l'eau de chauffage peut poser des problèmes<br />

(dépôts). Nous vous déconseillons donc leur utilisation.<br />

Gaz liquide<br />

Pour protéger l'appareil d'une pression trop élevée :<br />

B Monter une soupape de sécurité sur le régulateur de<br />

pression.<br />

Flexibles eau<br />

Pour éviter la transmission des vibrations :<br />

B Installer les flexibles (connexions élastiques) aux raccords<br />

hydrauliques.<br />

Les amortisseurs de vibrations doivent être adaptés à une<br />

installation en extérieur et répondre aux prescriptions et<br />

normes nationales applicables.<br />

FERNOX – Alphi 11 Protector<br />

(protection contre le gel et la corrosion)<br />

Branchement<br />

gaz<br />

Eau<br />

Tabl. 7<br />

Appareils individuels<br />

compris dans la<br />

livraison<br />

côté bâtiment, interface<br />

sur la chaudière<br />

: filetage 1 ¼"<br />

Connexion<br />

côté bâtiment, interface<br />

sur la chaudière<br />

: filetage 1 ½"<br />

côté bâtiment, interface<br />

sur la chaudière<br />

: filetage 2"<br />

Plots antivibratiles (accessoire)<br />

Pour éviter la transmission des vibrations :<br />

B monter les plots antivibratiles sous l'appareil.<br />

24<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Consignes de planification<br />

5<br />

5.4 Vase d'expansion<br />

Les installations de chauffage hydrauliques doivent être<br />

équipées d'un vase d'expansion.<br />

Avec les appareils individuels, le vase d'expansion est<br />

monté sur le départ chauffage, avec plusieurs appareils<br />

reliés, dans le départ groupé.<br />

La taille exacte du vase d'expansion doit être déterminée<br />

selon EN 12828.<br />

Choix approximatif d'un vase d'expansion<br />

1. Pression admissible du vase d'expansion<br />

Form. 1 Formule de la pression admissible du vase<br />

d'expansion (minimum 0,5 bar)<br />

p 0<br />

p st<br />

p 0<br />

=<br />

p st<br />

Pression admissible du vase d'expansion en bar<br />

Pression statique de l'installation de chauffage en bar<br />

(en fonction de la hauteur du bâtiment).<br />

Exemple 1<br />

Hypothèse<br />

.<br />

Puissance de l'installation Q K = 65 kW<br />

Radiateurs en fonte<br />

Résultat<br />

Volume total de l'eau de l'installation = 790 l<br />

( fig. 19, courbe c)<br />

V A<br />

/l<br />

2000<br />

1000<br />

790<br />

400<br />

300<br />

100<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

2. Pression de remplissage<br />

Form. 2 Formule pour la pression de remplissage<br />

(minimum 1,0 bar)<br />

p a<br />

p 0<br />

p a = p 0 + 0,5 bar<br />

Pression de remplissage en bar<br />

Pression admissible du vase d'expansion en bar<br />

3. Volume de l'installation<br />

Le volume est indiqué dans le diagramme de la fig. 19, en<br />

fonction des différents paramètres de l'installation de<br />

chauffage.<br />

4. Volume maximum autorisé de l'installation<br />

En fonction d'une température de départ maximale à<br />

déterminer ϑ V et de la pression admissible p 0 du vase<br />

d'expansion calculée selon la formule 1, le volume maximum<br />

autorisé de l'installation pour différents vases<br />

d'expansion est indiqué dans le tab. 11.<br />

Le volume relevé dans la fig. 19 selon le point 3 doit être<br />

inférieur au volume maximum autorisé. Dans le cas contraire,<br />

il faut choisir un vase d'expansion plus grand.<br />

Fig. 19<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

V<br />

. A<br />

Q K<br />

50<br />

40<br />

30<br />

3,5 5 10 30 40 50 65 100<br />

.<br />

Q K<br />

/kW<br />

Valeurs de référence pour le volume d'eau<br />

moyen des installations de chauffage<br />

Chauffage par le sol<br />

Radiateurs en acier selon<br />

Radiateurs en fonte selon<br />

Radiateur à plaques<br />

Convecteurs<br />

Volume d'eau total moyen<br />

Puissance thermique nominale<br />

6720643416-11.2O<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 25


5 Consignes de planification<br />

Exemple 2<br />

Hypothèse<br />

Température de départ ( tabl. 11): ϑ V =50°C<br />

Pression admissible du vase d'expansion<br />

( tabl. 11): p 0 =1,00bar<br />

de l'exemple 1 : volume de l'installation : V A = 790 l<br />

Résultat<br />

Un vase d'expansion de 35 l est nécessaire<br />

( tabl. 11), le volume de l'installation calculé selon la<br />

figure 19 étant inférieur au volume maximum autorisé de<br />

l'installation.<br />

Température<br />

de départ ϑ V<br />

Pression<br />

admissible<br />

p 0<br />

Vase d'expansion<br />

25 l 35 l 50 l 80 l 100 l 150 l 200 l<br />

Volume maximum autorisé de l'installation V A<br />

°C bar l l l l l l l<br />

60 0,75 560 783 1120 1792 2240 3360 4480<br />

1,00 494 691 988 1580 1976 2964 3952<br />

1,25 411 576 822 1315 1644 2466 3288<br />

1,50 329 461 658 1052 1316 1974 2632<br />

50 0,75 727 1018 1454 2326 2908 4362 5816<br />

1,00 642 898<br />

<br />

1284 2054 2568 3852 5136<br />

1,25 535 749 1070 1712 2140 3210 4280<br />

1,50 428 599 856 1369 1712 2568 3424<br />

40 0,75 971 1360 1942 3107 3884 5826 7768<br />

1,00 857 1200 1714 2742 3428 5142 6856<br />

1,25 714 1000 1428 2284 2856 4284 5712<br />

Tabl. 8<br />

1,50 571 800 1142 1827 2284 3426 4568<br />

Volume maximum autorisé de l'installation en fonction de la température de départ et de la pression admissible<br />

requise pour le vase d'expansion<br />

26<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Consignes de planification<br />

5<br />

5.5 Qualité de l'eau (Eau de remplissage<br />

et d'appoint)<br />

L'utilisation d'une eau inappropriée ou polluée peut entraîner<br />

des dysfonctionnements sur l'appareil ou endommager<br />

l'échangeur de chaleur.<br />

De plus, l'alimentation en eau chaude sanitaire peut être<br />

entravée entre autres par la formation de boue, la corrosion<br />

ou le tartre.<br />

Pour protéger l'appareil des dégâts occasionnés par le<br />

tartre pendant toute sa durée de vie et garantir un fonctionnement<br />

sans panne, il est nécessaire de respecter les<br />

points suivants :<br />

• Utiliser exclusivement de l'eau du robinet non traitée<br />

(tenir compte du diagramme de la fig. 20).<br />

• L'eau de puits ou de la nappe phréatique ne convient<br />

pas à l'eau de remplissage.<br />

• Limiter le volume total des substances à l'origine du tartre<br />

dans l'eau de remplissage et d'appoint du circuit de<br />

chauffage.<br />

• Si la dureté de l'eau est supérieure à 16,8 °dH, nous<br />

recommandons d'utiliser une eau adoucie.<br />

Le diagramme de la figure 20 permet de contrôler les<br />

quantités d'eau autorisées en fonction de la qualité d'eau<br />

de remplissage.<br />

• Si le volume de remplissage effectivement requis est<br />

supérieur au volume d'eau sur la durée de vie<br />

( fig. 20), il est nécessaire de traiter l'eau. Pour cela,<br />

utiliser uniquement les produits chimiques, les produits<br />

de traitement de l'eau et autres produits similaires,<br />

homologués par <strong>Buderus</strong>.<br />

• Se renseigner auprès de <strong>Buderus</strong> en ce qui concerne<br />

les mesures autorisées pour le traitement de l'eau.<br />

• Il est interdit de traiter l'eau avec des produits qui, par<br />

ex. augmentent / diminuent le pH (additifs chimiques).<br />

B Rincer soigneusement l'installation de chauffage avant<br />

de la remplir.<br />

Valeurs limites pour l'eau de l'installation<br />

L'eau de l'installation doit répondre aux conditions des<br />

normes et standards relatifs au traitement de l'eau des<br />

installations de chauffage dans les immeubles d'habitation<br />

et les bâtiments industriels.<br />

Les valeurs limites indiquées dans le tableau sont valables.<br />

Paramètres<br />

Module<br />

Largeur autorisée<br />

pH – 6,5 - 8,0<br />

Chlorure mg/l < 125<br />

Chlore total mg/l < 5<br />

< 100 kW<br />

< 50 kW<br />

Dureté totale °dH 10 - 15<br />

Fer mg/l < 50<br />

0<br />

6 720 619 605-44.1O<br />

30<br />

Cuivre mg/l < 3<br />

Aluminium mg/l < 3<br />

Index de Langelier – 0 ± 0,01<br />

Substances nocives<br />

Chlore actif mg/l < 0,2<br />

Fluorure mg/l 0<br />

Fig. 20<br />

Exigences requises pour l'eau de remplissage<br />

des chaudières individuelles jusqu'à 100 kW<br />

1 Volume d'eau sur toute la durée de vie de l'appareil<br />

(en m 3 )<br />

2 Dureté de l'eau (en °dH). Si la dureté est supérieure à<br />

16,8 °dH, nous recommandons d'utiliser une eau désionisée.<br />

3 Eau non traitée selon la directive relative à l'eau potable<br />

4 Au-dessus de la courbe limite, il convient de prendre des<br />

mesures. Prévoir la séparation du système à l'aide d'un<br />

échangeur de chaleur. En cas d'impossibilité, contacter<br />

une succursale <strong>Buderus</strong> pour connaître les mesures autorisées.<br />

Il en va de même pour les connexions multiples.<br />

Sulfure mg/l 0<br />

Tabl. 9<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 27


5 Consignes de planification<br />

5.6 Protection hors gel<br />

Si l'appareil fonctionne en période de gel :<br />

B S'assurer que l'alimentation électrique et<br />

gaz de l'appareil n'est interrompue à<br />

aucun moment.<br />

B Laisser l'appareil activé. Activer la fonction<br />

hors gel de l'appareil.<br />

5.7 Principe de raccordement des composants<br />

du régulateur<br />

La régulation de la pompe à chaleur au gaz a lieu via le<br />

système de télégestion du bâtiment (Building Management<br />

System, BMS) en association avec le module<br />

d'interface GHMC20T et le module de commande<br />

GHMC20.<br />

Pour mettre l'appareil hors service pendant la<br />

période de gel :<br />

B Purger l'installation.<br />

Logatherm<br />

GWPL-38 GWPL-35<br />

GHMC20 GHMC20T BMS<br />

5.6.1 Protection hors gel interne à la chaudière<br />

La pompe à chaleur gaz est dotée d'une protection hors<br />

gel interne. Si la température de l'eau de chauffage dans<br />

les conduites extérieures chute à 4 °C, la pompe de<br />

chauffage du circuit primaire est mise en marche même<br />

lorsqu'il n'y a pas de demande de chauffe. Si la température<br />

d'eau de chauffage continue de chuter jusqu'à 3 °C,<br />

le brûleur est également mis en marche. Ces fonctions<br />

permettent de protéger les tuyaux vers le ballon tampon<br />

contre le gel.<br />

Lors de la connexion de plusieurs chaudières, cette protection<br />

hors gel interne fonctionne tant qu'au moins un<br />

appareil ne présente pas de défaut.<br />

5.6.2 Elément chauffant électrique sur les chaudières<br />

individuelles<br />

Si, sur les chaudières individuelles, un défaut non corrigé<br />

est présent, la pompe de chauffage est mise en marche<br />

pour assurer la protection contre le gel, mais le brûleur ne<br />

peut chauffer. Pour empêcher le gel des conduites, il convient<br />

de monter dans le retour vers la pompe à chaleur un<br />

élément chauffant à pilotage thermostatique. Cet élément<br />

se met en marche automatiquement lorsque la température<br />

d'eau de chauffage est basse dans la conduite extérieure.<br />

Comme point de commutation, nous<br />

recommandons 2 °C, étant donné que l'élément chauffant<br />

ne doit pas entraver la protection hors gel interne<br />

( chap. 5.6.1).<br />

Le dimensionnement de l'élément chauffant doit être réalisé<br />

en fonction des facteurs suivants :<br />

• la température extérieure attendue la plus basse<br />

• la longueur des tubes de départ et de retour à l'extérieur<br />

du bâtiment<br />

• l'épaisseur et la qualité de l'isolation des tuyaux<br />

Fig. 21<br />

1 1 2<br />

6720645826-19.1O<br />

BMS Système de télégestion du bâtiment (Building<br />

Management System)<br />

GHMC20 Module de commande<br />

GHMC20T Module d'interface<br />

1 CAN-BUS<br />

2 Demande de chauffe : signaux 0-10 V analogiques<br />

demande d'eau chaude sanitaire : signal analogique<br />

0-10 V ou signal 0/1 numérique pour la prescription<br />

de la consigne sur GHMC20<br />

Le module de commande Logamatic GHMC20 sert à la<br />

commande de la pompe à chaleur à absorption au gaz<br />

Logatherm. Un CAN-BUS permet d'échanger des<br />

signaux de commande et de capteurs aux pompes à chaleur.<br />

Le module d'interface Logamatic GHMC20T sert d'interface<br />

entre un ou plusieurs systèmes de commande externes<br />

(système de télégestion de bâtiment) et le module de<br />

commande Logamatic GHMC20. Un CAN-BUS permet<br />

d'échanger des signaux de commande et de capteurs<br />

avec le module de commande Logamatic GHMC20. La<br />

communication avec les systèmes de télégestion s'effectue<br />

en mode numérique et/ou analogique.<br />

5.8 Tension de raccordement pour<br />

GHMC20/ GHMC20T<br />

Pour le module de commande GHMC20 et le module<br />

d'interface GHMC20T, un transformateur adapté doit être<br />

prévu côté bâtiment.<br />

Appareil Tension Puissance absorbée<br />

GHMC20 24 V 11 VA<br />

GHMC20T 24 V 20 VA<br />

Tabl. 10<br />

28<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Consignes de planification<br />

5<br />

5.9 Câble CAN-BUS<br />

La transmission des données entre GWPL, GHMC20 et<br />

GHMC20T est réalisée via un CAN-BUS.<br />

Si la longueur totale de toutes les connexions BUS ne<br />

dépasse pas 200 m et que le réseau est composé de six<br />

nœuds maximum, il est possible d'utiliser des câbles électriques<br />

de type H05 VV-… (NYM-I…) avec une section<br />

minimale de 0,75 mm 2 . Pour tous les autres cas, utiliser<br />

les câbles indiqués dans le tab. 11.<br />

Pour éviter les influences inductives, tous les câbles<br />

basse tension 230 V ou câbles conducteurs 400 V doivent<br />

être posés séparément (distance minimale 100 mm).<br />

Pour les effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.<br />

Les câbles sont ainsi blindés contre des influences<br />

inductives extérieures (par ex. câbles à courant fort, conducteurs<br />

aériens, postes de transformation, postes de<br />

radio ou de télévision, stations radioamateurs, microondes,<br />

etc...).<br />

Nom du câble<br />

BELDEN 3086A<br />

TURCK Type 530<br />

TURCK Type 5711<br />

TURCK Type 531<br />

Codage<br />

couleur<br />

des fils 1)<br />

H=noir,<br />

L = blanc,<br />

GND = brun<br />

H=noir,<br />

L = blanc,<br />

GND = brun<br />

H=bleu,<br />

L = blanc,<br />

GND = noir<br />

H=noir,<br />

L = blanc,<br />

GND = brun<br />

Tabl. 11<br />

1) utiliser seulement trois fils, débrancher le quatrième fil<br />

Longueur<br />

maximale<br />

du câble<br />

450 m<br />

450 m<br />

450 m<br />

200 m<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 29


5 Consignes de planification<br />

5.10 Ballon tampon<br />

5.10.1 Généralités<br />

Pour réduire les cycles, nous recommandons d'utiliser<br />

des réservoirs tampons. Cette solution permet d'augmenter<br />

le volume d'eau de chauffage à réchauffer. La pompe<br />

à chaleur peut rester en marche plus longtemps et, une<br />

fois arrêtée, rester plus longtemps hors service.<br />

Les exigences imposées au ballon tampon sont :<br />

• la possibilité de montage de deux sondes de température<br />

(dans les tiers inférieur et supérieur, fig. 22).<br />

• la présence de deux buses de raccordement en haut et<br />

en bas<br />

5.10.2 Ballon tampon <strong>Buderus</strong><br />

Les réservoirs tampons <strong>Buderus</strong> appropriés sont ceux de<br />

la série P... avec les caractéristiques suivantes :<br />

• Réservoirs en tôle d'acier<br />

Le volume du ballon tampon dépend du nombre de pompes<br />

à chaleur :<br />

Nombre de pompes à<br />

chaleur<br />

Volume du ballon<br />

tampon<br />

1 300 l<br />

2 500 l<br />

≥ 3<br />

750 l<br />

Tabl. 12<br />

• Isolation thermique en mouse souple 80 mm avec<br />

habillage film, blanche. Montage avant l'installation des<br />

tuyaux<br />

Caractéristiques techniques<br />

Module P500 W P750 W<br />

Volumes l 500 750<br />

D mm 815 965<br />

H mm 1805 1745<br />

Cote de versement mm 1780 1740<br />

ØVS<br />

HV1<br />

HV2<br />

DN<br />

mm<br />

mm<br />

R1½<br />

1338<br />

1586<br />

R2<br />

1433<br />

1643<br />

ØRS<br />

HR1<br />

HR2<br />

DN<br />

mm<br />

mm<br />

R1½<br />

298<br />

133<br />

R2<br />

308<br />

148<br />

Consommation pour maintien en température<br />

selon DIN 4753-8 1)<br />

kWh/24h 3,78 4,87<br />

Poids net kg 121 149<br />

Pression de service maximale eau de chauffage bar 3 3<br />

Température de service maximale °C 90 90<br />

Références – 7 747 304 211 7 747 304 209<br />

Tabl. 13<br />

1) Valeur mesurée avec une différence de température de 45 K (réchauffage de la totalité du réservoir)<br />

30<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Consignes de planification<br />

5<br />

E<br />

D<br />

M 1<br />

V 1<br />

H<br />

V 2<br />

H V1<br />

H V2<br />

M 1 , M 2<br />

M<br />

M 2<br />

R 1<br />

R 2 (EL)<br />

H R1<br />

H R2<br />

6 720 645 286-10.1O<br />

Fig. 22 Dimensions P500 W/P750 W<br />

V 1 Départ (pompe à chaleur)<br />

V 2 Départ (système de chauffage)<br />

R 1 Retour (pompe à chaleur)<br />

R 2 Retour (système de chauffage)<br />

M Manchon pour doigt de gant (par ex. thermostat)<br />

M 1 Point de mesure pour sonde de température<br />

M 2 Point de mesure pour sonde de température<br />

E Purge<br />

EL Vidange<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 31


6 Conception<br />

6 Conception<br />

6.1 Calcul de la charge thermique du<br />

bâtiment<br />

La charge thermique du bâtiment est fonction de<br />

• la température extérieure normalisée<br />

• la température ambiante souhaitée<br />

• des matériaux utilisés (isolation)<br />

6.1.2 Nouvelles constructions<br />

La puissance calorifique nécessaire pour le chauffage<br />

d'un appartement ou d'une maison se calcul selon la<br />

réglementation en vigueur, en l'occurrence RT2005 et<br />

règles Th-C-E 2005.<br />

6.1.1 Installations existantes<br />

Si un système de chauffage existant est remplacé, la<br />

charge thermique peut être évaluée approximativement<br />

par la consommation de combustible de l'ancienne installation.<br />

Chauffages au gaz :<br />

Q·<br />

[ kW]<br />

=<br />

Consommation [ m 3 ⁄ a]<br />

----------------------------------------------------------------<br />

250 m 3 ⁄ akW<br />

Form. 3<br />

Chauffages au fioul :<br />

Q·<br />

[ kW]<br />

=<br />

Consommation [ l ⁄ a]<br />

---------------------------------------------------------<br />

250 l ⁄ a kW<br />

Pour compenser les années très froides ou<br />

très chaudes, il faut calculer la consommation<br />

sur plusieurs années.<br />

Exemple :<br />

Pour le chauffage d'une maison, un total de 30.000 litres<br />

de fioul a été utilisées les 10 dernières années. Quelle est<br />

la charge thermique ?<br />

La consommation moyenne de fioul par an est de :<br />

Consommation [] l<br />

Consommation [ l ⁄ a]<br />

= --------------------------------------------------<br />

Periode[ a]<br />

30000 Litres<br />

= -------------------------------- = 3000 l/a<br />

10 Ans<br />

La charge thermique se calcule donc comme suit :<br />

Q·<br />

[ kW]<br />

3000 l ⁄ a<br />

= -------------------------------- = 12 kW<br />

250 l ⁄ a kW<br />

La charge thermique peut également être calculée selon<br />

le paragraphe 6.1.2. Dans ce cas, les valeurs de référence<br />

des besoins thermiques spécifiques sont :<br />

32<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Conception<br />

6<br />

6.2 Calcul pour la production d'eau<br />

chaude sanitaire<br />

Si la pompe à chaleur est aussi utilisée pour la production<br />

d'eau chaude sanitaire, la puissance supplémentaire<br />

nécessaire doit être prise en compte au moment de la<br />

configuration de l'installation.<br />

6.2.1 Construction de logements<br />

La puissance calorifique nécessaire pour la production<br />

d'eau chaude sanitaire dépend avant tout des besoins.<br />

Ces besoins sont basés sur le nombre de personnes<br />

habitant dans le logement et du confort souhaité en eau<br />

chaude sanitaire. Dans les constructions normales, on<br />

suppose une consommation de 30 à 60 litres d'ECS par<br />

personne avec une température de 45 °C.<br />

Pour garantir une sécurité maximale au niveau de la conception<br />

de l'installation et répondre aux besoins de confort<br />

des consommateurs, on se base sur une puissance<br />

calorifique de 200 W par personne.<br />

Exemple :<br />

Quelle est la puissance thermique supplémentaire nécessaire<br />

pour un logement de quatre personnes et des<br />

besoins en ECS de 50 litres par personne et par jour ?<br />

La puissance calorifique supplémentaire par personne est<br />

de 0,2 kW. Dans un foyer de quatre personnes, la puissance<br />

calorifique supplémentaire est donc de :<br />

Q· WW = 4 ⋅ 0,2 kW = 0,8 kW<br />

6.2.2 Bâtiments industriels<br />

L'énergie nécessaire pour la production d'eau chaude<br />

sanitaire dépend du volume d'eau chaude sanitaire<br />

nécessaire et de sa température. Il est calculé comme suit<br />

(en négligeant la dépendance de température de c W et<br />

ρ W ):<br />

Form. 4<br />

Q WW Quantité d'énergie en kJ (=kWs)<br />

V W Volume d'ECS en m 3<br />

ρ W Densité de l'eau en kg/m 3<br />

c W Capacité thermique spécifique de l'eau en kJ/kgK<br />

ΔT Différence de température arrivée d'eau froide/ECS en K<br />

Avec ρ W = 1000 kg/m 3 , c W = 4,187 kJ/kgK et 1 kWh =<br />

3600 kWs les besoins thermiques Q WW se calculent en<br />

fonction du volume d'ECS et de la différence de température<br />

eau froide/eau chaude selon les valeurs indiquées<br />

dans le tab. 14.<br />

Volume<br />

d'eau<br />

chaude<br />

sanitaire<br />

en l<br />

Q WW = V W ⋅ ρ W ⋅c W ⋅ΔT W<br />

Besoins thermiques Q WW en kWh<br />

avec différence de température eau<br />

froide/eau chaude en K<br />

20 30 40 50<br />

100 2,33 3,49 4,65 5,82<br />

200 4,65 6,98 9,30 11,63<br />

300 6,98 10,47 13,96 17,45<br />

400 9,3 13,96 18,61 23,26<br />

500 11,63 17,45 23,26 29,08<br />

600 13,96 20,94 27,91 34,89<br />

700 16,28 24,42 32,57 40,71<br />

800 18,61 27,91 37,22 46,52<br />

900 20,94 31,40 41,87 52,34<br />

1000 23,26 34,89 46,52 58,15<br />

2000 46,52 69,78 93,04 116,31<br />

3000 69,78 104,68 139,57 174,46<br />

4000 93,04 139,57 186,09 232,61<br />

Tabl. 14<br />

Pour la production d'ECS, la pompe à chaleur<br />

fonctionne avec une température de départ<br />

de maximum 70 °C. Si des températures<br />

supérieures sont nécessaires pour la production<br />

d'ECS, elles doivent être fournies par un<br />

appareil de chauffage supplémentaire.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 33


6 Conception<br />

6.3 Température de référence<br />

La configuration d'une pompe à chaleur dépend essentiellement<br />

de la température extérieure la plus basse (température<br />

extérieure normalisée). Celle-ci influence d'une<br />

part la charge thermique du bâtiment, d'autre part la puissance<br />

calorifique de la pompe à chaleur.<br />

La température extérieure normalisée est la température<br />

la plus faible atteinte au moins dix fois, pendant la journée<br />

et pour plus de deux jours, dans les 20 dernières années.<br />

Pour la France, ces températures sont représentées dans<br />

la fig. 23.<br />

Fig. 23<br />

Cette température extérieure normalisée permet de déterminer<br />

le rendement en fonction de la température de<br />

départ/retour à partir de la fig. 18 page 22 ainsi que la<br />

puissance calorifique de la pompe à chaleur à partir du<br />

tabl. 26 page 53.<br />

6.4 Dimensionnement<br />

Le dimensionnement idéal de l'installation de chauffage<br />

avec pompe à chaleur à gaz dépend de plusieurs facteurs<br />

répartis en deux catégories :<br />

• Facteurs techniques<br />

– Charge thermique<br />

– Production éventuelle d'eau chaude sanitaire<br />

– Pourcentage de la production d'ECS par rapport à<br />

la charge thermique<br />

– Température extérieure normalisée<br />

• Facteurs personnels<br />

– Rapport souhaité entre les coûts d'investissement et<br />

les coûts d'exploitation<br />

– « Écocompatibilité » souhaitée<br />

Les facteurs techniques déterminent les conditions de<br />

base dans les limites desquelles les facteurs personnels<br />

peuvent varier. Pour la production d'ECS nécessaire à la<br />

désinfection thermique par exemple, une chaudière gaz à<br />

condensation supplémentaire est impérativement nécessaire,<br />

même si le promoteur souhaite équiper l'installation<br />

uniquement d'une pompe à chaleur à gaz.<br />

La puissance calorifique maximale de l'installation est<br />

déterminée de manière à garantir suffisamment de chaleur<br />

même le jour le plus froid de l'année. Toutefois, cette<br />

puissance calorifique maximale n'est nécessaire que pendant<br />

quelques jours. La fig. 24 indique le pourcentage de<br />

puissance calorifique par rapport à la puissance calorifique<br />

installée pendant le nombre de jours où cette puissance<br />

a été nécessaire. Plus de 50 % de la puissance<br />

calorifique maximale est donc nécessaire pendant seulement<br />

env. 37 jours (env. 13 % des journées de chauffage).<br />

34<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Conception<br />

6<br />

Charge P / % thermique (%)<br />

100<br />

90<br />

80<br />

70<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

20<br />

10<br />

0<br />

0<br />

40 80 120 160 200 240 280<br />

Nb de jours<br />

t / d<br />

6720645828-17.1O<br />

Fig. 24<br />

Nous recommandons généralement de couvrir les charges<br />

thermiques de base avec la pompe à chaleur à gaz et<br />

les charges de pointe avec une chaudière gaz à condensation.<br />

La limite entre charge de base et charge de pointe<br />

étant de 65 %.<br />

Mais cette limite peut varier selon les facteurs personnels<br />

pris en compte. Une charge de base supérieure a pour<br />

conséquence :<br />

• des besoins d'investissements plus élevés<br />

• des coûts d'exploitation plus faibles<br />

• une meilleure écocompatibilité en raison d'une<br />

meilleure efficience énergétique<br />

Il faut décider en accord avec le promoteur dans quelle<br />

mesure les avantages d'un investissement plus élevé se<br />

justifient.<br />

Comme il n'existe pas de règle générale pour la configuration<br />

d'une installation de chauffage avec pompe à chaleur<br />

à gaz, il faut toujours vérifier au cas par cas quels sont<br />

les facteurs importants pour le promoteur et comment ces<br />

facteurs peuvent être transposés de manière optimale<br />

dans le cadre des facteurs techniques.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 35


7 Schémas de l'installation<br />

7 Schémas de l'installation<br />

7.1 Mode monovalent<br />

7.1.1 Installation sans production d'eau chaude sanitaire<br />

S61 GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />

1 3 3<br />

3<br />

T<br />

T<br />

PH<br />

FSO<br />

FWP<br />

T<br />

FSU<br />

PK<br />

Fig. 25<br />

Logalux P...<br />

GTB Système de télégestion du bâtiment (Gestion Technique<br />

du Bâtiment)<br />

FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />

FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />

FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />

GHMC20 Module de commande à distance<br />

GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />

PH Circulateur secondaire<br />

PK Pompe de chauffage (circuit primaire) (déjà inclu<br />

dans les versions cascades)<br />

S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />

1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />

3 Position du module : sur le mur<br />

Composants de l'installation de chauffage<br />

• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />

• Réservoir tampon Logalux P ...<br />

• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />

Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />

6720645826-11.3O<br />

• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />

de commande GHMC20T et module de commande<br />

GHMC20<br />

Description des fonctions<br />

En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />

vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />

de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />

enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />

chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />

de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />

de mélange hydraulique.<br />

Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />

chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />

arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />

la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />

réservoir tampon.<br />

36<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Schémas de l'installation<br />

7<br />

Liste des pièces<br />

Modèle Désignation N° de référence<br />

Pompe à chaleur<br />

GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />

GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />

GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />

GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />

GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />

Ballon tampon<br />

P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />

P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />

Accessoires de raccordement<br />

Accessoires d'installation<br />

Flexibles eau et gaz 1)<br />

Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />

Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />

Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />

Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />

Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />

Pompe de circulation<br />

Élément chauffant avec thermostat<br />

Régulations<br />

Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />

Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />

Accessoires de régulation<br />

GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions<br />

cascade)<br />

1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />

7 738 110 419<br />

GHMC20T Module d’interface pour GTB 7 738 110 421<br />

Tabl. 15<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 37


7 Schémas de l'installation<br />

7.1.2 Installation avec production d'eau chaude sanitaire<br />

GTB BMS<br />

3<br />

GHMC20T<br />

3<br />

GHMC20<br />

3<br />

S61<br />

1<br />

T<br />

T<br />

PH<br />

PZ<br />

FSO<br />

M<br />

FWP<br />

FW<br />

T<br />

FSU<br />

PK<br />

Fig. 26<br />

Logalux S ...<br />

Logalux P...<br />

GTB Système de télégestion du bâtiment<br />

(Gestion Technique du Bâtiment)<br />

FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />

FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />

FW Sonde de température de l'eau chaude<br />

FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />

GHMC20 Module de commande à distance<br />

GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />

PH Circulateur secondaire<br />

PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />

(déjà inclu dans les versions cascades)<br />

PZ Pompe de bouclage<br />

S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />

1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />

3 Position du module : sur le mur<br />

Composants de l'installation de chauffage<br />

• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />

• Réservoir tampon Logalux P ...<br />

• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />

• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />

Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />

6720645826-12.3O<br />

• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />

de commande GHMC20T et module de commande<br />

GHMC20<br />

Description des fonctions<br />

En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />

vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />

de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />

enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />

chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />

de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />

de mélange hydraulique.<br />

Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />

chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />

arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />

la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />

réservoir tampon.<br />

La production d'ECS s'effectue avec le ballon ECS<br />

réchauffé indirectement. Une vanne d'inversion à 3 voies<br />

commute entre le chauffage et la production ECS.<br />

38<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Schémas de l'installation<br />

7<br />

Liste des pièces<br />

Modèle Désignation N° de référence<br />

Pompe à chaleur<br />

GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />

GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />

GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />

GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />

GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />

Ballon tampon<br />

P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />

P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />

Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />

Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />

Accessoires de raccordement<br />

Flexibles eau et gaz 1)<br />

Accessoires d’installation<br />

Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />

Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />

Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />

Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />

Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />

Pompe de circulation<br />

Élément chauffant avec thermostat<br />

Régulations<br />

Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />

Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />

Accessoires de régulation<br />

GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />

cascade)<br />

GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />

Tabl. 16<br />

1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 39


7 Schémas de l'installation<br />

7.2 Fonctionnement bivalent<br />

7.2.1 Installation sans production d'eau chaude sanitaire<br />

S61<br />

1<br />

S61<br />

1<br />

GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />

3 3<br />

BC10<br />

1<br />

Logano ...<br />

T<br />

T<br />

3<br />

T T<br />

FV<br />

PH<br />

M<br />

PH<br />

SH<br />

SU<br />

M<br />

PK<br />

FSO<br />

FWP<br />

Fig. 27<br />

FSU<br />

Logalux P...<br />

BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />

GTB Système de télégestion du bâtiment<br />

(Gestion Technique du Bâtiment)<br />

FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />

FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />

FV Sonde de température départ chauffage<br />

FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />

GHMC20 Module de commande à distance<br />

GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />

PH Circulateur secondaire<br />

PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />

(déjà inclu dans les versions cascades)<br />

SH Mélangeur 3 voies (circuit secondaire)<br />

S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />

SU Vanne sélective<br />

1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />

3 Position du module : sur le mur<br />

Composants de l'installation de chauffage<br />

• Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés<br />

GWPL-38 L2<br />

• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />

• Réservoir tampon Logalux P ...<br />

• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />

PK<br />

Logatherm GWPL-38 GWPL-35 L2 L2<br />

PK<br />

6720645826-13.3O<br />

• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />

de commande GHMC20T et module de commande<br />

GHMC20<br />

Description des fonctions<br />

En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />

vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />

de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il enclenche<br />

d'abord un pompe à chaleur, le cas échéant la deuxième<br />

pompe à chaleur, avec les pompes correspondantes et les<br />

pompes des circuits de chauffage. La chaleur est ainsi<br />

acheminée vers les circuits de chauffage. Le réservoir tampon<br />

agit comme une bouteille de mélange hydraulique. Si<br />

les besoins thermiques dépassent la puissance de la<br />

pompe, une vanne d'inversion à 3 voies connecte la générateur<br />

de chaleur Logano supplémentaire ... au départ.<br />

Si le circuit ne nécessite plus de chaleur, les pompes de<br />

chauffage des circuits secondaires sont coupées. Pour<br />

rallonger les intervalles entre les commutations, les pompes<br />

à chaleur restent en marche et chargent le réservoir<br />

tampon.<br />

40<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Schémas de l'installation<br />

7<br />

Liste des pièces<br />

Modèle Désignation N° de référence<br />

Pompe à chaleur<br />

GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />

GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />

GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />

GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />

GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />

Ballon tampon<br />

P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />

P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />

Accessoires de raccordement<br />

Accessoires d’installation<br />

Régulations<br />

Flexibles eau et gaz 1)<br />

Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />

Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />

Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />

Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />

Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />

Pompe de circulation<br />

Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />

Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />

Accessoires de régulation<br />

GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />

cascade)<br />

GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />

Tabl. 17<br />

1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 41


7 Schémas de l'installation<br />

7.2.2 Installation avec production d'eau chaude sanitaire séparée<br />

S61 GHMC20 GHMC20T GTB BMS<br />

1 3 3<br />

BC10<br />

1<br />

3<br />

Logalux S ...<br />

T<br />

T<br />

PH<br />

FSO<br />

FWP<br />

PK<br />

PZ<br />

FSU<br />

T<br />

PK<br />

FW<br />

Fig. 28<br />

Logalux P...<br />

Logatherm GWPL-35 GWPL-38<br />

BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />

GTB Système de télégestion du bâtiment<br />

(Gestion Technique du Bâtiment)<br />

FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />

FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />

FW Sonde de température de l'eau chaude<br />

FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />

GHMC20 Module de commande à distance<br />

GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />

PH Circulateur secondaire<br />

PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />

(déjà inclu dans les versions cascades)<br />

PZ Pompe de bouclage<br />

S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />

1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />

3 Position du module : sur le mur<br />

Composants de l'installation de chauffage<br />

• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />

• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />

• Réservoir tampon Logalux P ...<br />

• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />

• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />

Logano ...<br />

6720645826-15.3O<br />

• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />

de commande GHMC20T et module de commande<br />

GHMC20<br />

Description des fonctions<br />

En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />

vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />

de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />

enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />

chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />

de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />

de mélange hydraulique.<br />

Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />

chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />

arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />

la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />

réservoir tampon.<br />

La production d'ECS s'effectue séparément par la générateur<br />

de chaleur Logano supplémentaire ... et le ballon<br />

ECS réchauffé indirectement.<br />

42<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Schémas de l'installation<br />

7<br />

Liste des pièces<br />

Modèle Désignation N° de référence<br />

Pompe à chaleur<br />

GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />

GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />

GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />

GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />

GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />

Ballon tampon<br />

P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />

P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />

Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />

Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />

Accessoires de raccordement<br />

Flexibles eau et gaz 1)<br />

Accessoires d’installation<br />

Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />

Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />

Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />

Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />

Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />

Pompe de circulation<br />

Élément chauffant avec thermostat<br />

Régulations<br />

Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />

Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />

Accessoires de régulation<br />

GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions 7 738 110 419<br />

cascade)<br />

GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />

Tabl. 18<br />

1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 43


7 Schémas de l'installation<br />

7.2.3 Installation avec préparation d'eau chaude sanitaire intégrée<br />

GTB BMS GHMC20T GHMC20<br />

3<br />

3<br />

S61<br />

1<br />

BC10<br />

1<br />

6720645826-16.3O<br />

3<br />

Logano ...<br />

T<br />

T<br />

PH<br />

M<br />

M<br />

M<br />

PK<br />

PZ<br />

FSO<br />

FWP<br />

FW<br />

Logalux S ...<br />

FSU<br />

Logalux P...<br />

T<br />

PK<br />

Logatherm GWPL-38 GWPL-35<br />

Fig. 29<br />

BC10 Contrôleur de base (différent selon la chaudière)<br />

GTB Système de télégestion du bâtiment<br />

(Gestion Technique du Bâtiment)<br />

FSO Sonde de température réservoir tampon en haut<br />

FSU Sonde de température réservoir tampon en bas<br />

FW Sonde de température de l'eau chaude<br />

FWP Sonde de température pompe à chaleur<br />

GHMC20 Module de commande à distance<br />

GHMC20T Module d'interface pour GTB<br />

PH Circulateur secondaire<br />

PK Pompe de chauffage (circuit primaire)<br />

(déjà inclu dans les versions cascades)<br />

PZ Pompe de bouclage<br />

S61 Contrôleur de base de la pompe à chaleur au gaz<br />

1 Position du module : dans le générateur de chaleur<br />

3 Position du module : sur le mur<br />

Composants de l'installation de chauffage<br />

• Pompe à chaleur à absorption gaz Logatherm GWPL-38<br />

• Générateur de chaleur Logano supplémentaire ...<br />

• Réservoir tampon Logalux P ...<br />

• Ballon d'eau chaude sanitaire Logalux S ...<br />

• Un circuit de chauffage sans mélangeur<br />

• Régulation par le système de télégestion avec interface<br />

de commande GHMC20T et module de commande<br />

GHMC20<br />

Description des fonctions<br />

En cas de demande thermique, le système de télégestion<br />

vérifie d'abord si le réservoir tampon contient suffisamment<br />

de chaleur résiduelle. Dans le cas contraire, il<br />

enclenche la pompe à chaleur et la pompe du circuit de<br />

chauffage. La chaleur est ainsi acheminée vers le circuit<br />

de chauffage. Le réservoir tampon agit comme une bouteille<br />

de mélange hydraulique.<br />

Une fois que le circuit de chauffage n'a plus besoin de<br />

chaleur, la pompe de chauffage du circuit secondaire est<br />

arrêtée. Pour rallonger les intervalles entre les commutations,<br />

la pompe à chaleur reste en marche et charge le<br />

réservoir tampon.<br />

Selon la commande des vannes d'inversion à 3 voies, la<br />

générateur de chaleur Logano supplémentaire ... peut<br />

compléter la production d'ECS ou le chauffage.<br />

44<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Schémas de l'installation<br />

7<br />

Liste des pièces<br />

Modèle Désignation N° de référence<br />

Pompe à chaleur<br />

GWPL-38 Pompe à chaleur à absorption gaz appareil individuel 7 715 740 077<br />

GWPL-38 L2 Pompe à chaleur à absorption gaz deux appareils reliés 7 715 740 078<br />

GWPL-38 L3 Pompe à chaleur à absorption gaz trois appareils reliés 7 715 740 079<br />

GWPL-38 L4 Pompe à chaleur à absorption gaz quatre appareils reliés 7 715 740 080<br />

GWPL-38 L5 Pompe à chaleur à absorption gaz cinq appareils reliés 7 715 740 081<br />

Ballon tampon<br />

P500 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 211<br />

P750 W Réservoir tampon en acier avec isolation en mousse rigide PU 7 747 304 209<br />

Préparateur d'eau chaude sanitaire<br />

Ballon ECS 300 - 1000 l chap. 9 à partir de la page 51<br />

Accessoires de raccordement<br />

Flexibles eau et gaz 1)<br />

Accessoires d’installation<br />

Plots antivibratiles appareil individuel 7 738 110 232<br />

Plots antivibratiles deux appareils reliés 7 738 110 233<br />

Plots antivibratiles trois appareils reliés 7 738 110 234<br />

Plots antivibratiles quatre appareils reliés 7 738 110 235<br />

Plots antivibratiles cinq appareils reliés 7 738 110 236<br />

Pompe de circulation<br />

Élément chauffant avec thermostat<br />

Régulations<br />

Système de télégestion sur site avec régulation par sonde extérieure<br />

Sonde de température extérieure (uniquement avec GTB)<br />

Accessoires de régulation<br />

GHMC20 Module de commande à distance pour GWPL-38 (inclus dans les versions cascade)<br />

7 738 110 419<br />

GHMC20T Interface de commande pour GTB 7 738 110 421<br />

Tabl. 19<br />

1) Le flexible gaz doit être conforme aux réglementations en vigueur et notamment la marque EN15266.<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 45


8 Régulation<br />

8 Régulation<br />

8.1 Reconnaissance des pompes à<br />

chaleur raccordées<br />

Les pompes à chaleur raccordées sont reconnues automatiquement<br />

avec leur modèle par le module Logamatic<br />

GHMC20. Des paramètres de base, comme la puissance,<br />

sont enregistrés dans le module Logamatic<br />

GHMC20 pour chaque type d'appareil.<br />

8.2 Commande des pompes de<br />

chauffage (circuit primaire)<br />

Chaque pompe à chaleur est équipée de sa propre<br />

pompe de chauffage. Le raccordement et la commande<br />

sont pris en charge par la pompe à chaleur.<br />

Une pompe de chauffage fonctionne :<br />

• tant que la pompe à chaleur correspondante fonctionne<br />

(plus temporisation)<br />

ou<br />

• pendant une courte période après sept jours d'arrêt de<br />

la pompe (dispositif antiblocage)<br />

ou<br />

• lorsque la fonction hors gel est activée.<br />

8.3 Commande d'un appareil individuel<br />

Un appareil individuel GWPL-38 démarre en cas de<br />

besoin thermique et s'arrête dès que ce besoin est satisfait<br />

(intermittence). Pour réduire la fréquence des cycles,<br />

le calcul du point d'enclenchement et d'arrêt est effectué<br />

par plusieurs paramètres. Ces paramètres permettent<br />

d'adapter la régulation de la pompe à chaleur au système<br />

de chauffage.<br />

Les paramètres suivants peuvent être modifiés :<br />

• Température de consigne (T S )<br />

• Écart autorisé (hystérèse ΔT)<br />

T S +1/ 2 ∆T<br />

T S<br />

T S –1/ 2 ∆T<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Fig. 30<br />

ON<br />

OFF<br />

6 720 645 759-08.1O<br />

Comportement de régulation d'une pompe à<br />

chaleur individuelle<br />

1 Température de départ dans les limites de l'intervalle<br />

donné (T S ± ½ ΔT)<br />

2 La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la pompe à chaleur démarre<br />

3 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />

remonte lentement<br />

4 La température de départ dépasse la valeur T S +½ΔT, la<br />

pompe à chaleur s'arrête<br />

5 Avec la chaleur restituée, la température de départ diminue<br />

lentement<br />

6 La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la pompe à chaleur démarre<br />

46<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Régulation<br />

8<br />

8.4 Commande de cascade<br />

L'ensemble des pompes à chaleur (jusqu'à 16) pilotées<br />

par un module Logamatic GHMC20 représente ce qu'on<br />

appelle une installation. Dans cette installation, chaque<br />

pompe à chaleur est affectée à différentes allures.<br />

Le démarrage et l'arrêt de ces allures permet d'adapter de<br />

manière dynamique la puissance thermique totale de l'installation<br />

aux besoins en cours.<br />

Régulation de chauffage avec systèmes de<br />

cascade<br />

Le module Logamatic GHMC20 commande les pompes à<br />

chaleur en fonction des besoins thermiques calculés par<br />

le système de télégestion GTB (régulateur de chauffage).<br />

Pour une régulation en fonction des besoins thermiques,<br />

le module Logamatic GHMC20 doit donc toujours être<br />

installé en association avec un système de télégestion des<br />

bâtiments et l'interface de commande GHMC20T.<br />

Le module de commande Logamatic GHMC20 régule le<br />

circuit complet de production thermique (circuit primaire<br />

jusqu'à le ballon tampon). Tous les autres composants de<br />

l'installation de chauffage (circuits de chauffage, préparateur<br />

d'eau chaude sanitaire, appareil de chauffage pour<br />

charges de pointe) sont pilotés en amont par le système<br />

de télégestion GTB. Pour obtenir des informations complémentaires,<br />

veuillez contacter le fabricant du système<br />

de télégestion.<br />

Principe de fonctionnement de la régulation en<br />

cascade<br />

L'ordre de commutation des pompes à chaleur est automatiquement<br />

fixé par le module Logamatic GHMC20. Le<br />

module Logamatic GHMC20 assure une répartition uniforme<br />

des heures de fonctionnement pour toutes les allures.<br />

Pour cela, il tient compte du nombre d'heures<br />

destinées au chauffage ainsi que de celles destinées à la<br />

production d'eau chaude sanitaire. Ceci augmente la<br />

durée de vie des pompes à chaleur. Le nombre d'heures<br />

de fonctionnement reste en mémoire même si l'alimentation<br />

du module Logamatic GHMC20 est interrompue.<br />

Dès qu'une pompe à chaleur n'est pas opérationnelle<br />

(défaut au niveau de la pompe elle-même ou de la communication<br />

avec le module de commande Logamatic<br />

GHMC20), une autre pompe à chaleur démarre automatiquement<br />

pour couvrir les besoins thermiques.<br />

Paramètres de commande des cascades de pompes à chaleur (chauffage)<br />

Certains paramètres de base sont enregistrés dans le module Logamatic GHMC20 pour chaque type d'appareil et ne<br />

peuvent pas être changés. D'autres paramètres sont modifiables. Le tab. 20 donne un aperçu des paramètres de régulation.<br />

Les paramètres réglables sont expliqués page 48.<br />

Paramètres Texte affiché Réglage d'origine Plage de valeurs Remarque<br />

Puissance PUISS. UNITE 35 kW 35 kW non modifiable<br />

Priorité<br />

Durée de<br />

temporisation<br />

Durée d'enclenchement<br />

minimale<br />

Allures<br />

Intégrale<br />

d'autorisation<br />

Intégrale de<br />

temporisation<br />

Température de<br />

consigne (T S )<br />

Écart autorisé<br />

(hystérèse ΔT)<br />

PRIOR MISE<br />

MARCHE<br />

TEMPS<br />

VERROUIL<br />

TEMPS MIN<br />

MARCHE<br />

NOMBRE<br />

D'ETAGES<br />

6 6 non modifiable<br />

5 minute 0 - 120 minutes Ne pas modifier la valeur du défaut 1)<br />

7 minutes 0 - 120 minutes Ne pas modifier la valeur du défaut<br />

10 1 - 10 Sur les installations de moins de 10<br />

pompes à chaleur, entrer le nombre<br />

de pompes à chaleur en tant que<br />

nombre d'allures. Sur les installations<br />

à plus de 10 pompes à chaleur,<br />

utiliser la valeur maximale 10.<br />

INTEGR LIBERAC 6 °C × ... minutes 0 - 500 Régler la valeur en fonction du nombre<br />

d'allures réglé ( tabl. 21)<br />

INTREG REMISE 8 °C × ... minutes 0 - 500 Régler la valeur en fonction du nombre<br />

d'allures réglé ( tabl. 21)<br />

– – Cette valeur est transmise par le<br />

système de télégestion en tant que<br />

paramètre de commande.<br />

DIFFERENTIEL<br />

EAU<br />

2 °C 0 - 25 Ne pas modifier la valeur du défaut 1)<br />

Tabl. 20 Paramètres des pompes à chaleur (chauffage)<br />

1) Une adaptation du paramètre peut s'avérer nécessaire pour les systèmes de chauffage à très faible ou très forte inertie<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 47


8 Régulation<br />

Allures<br />

Intégrale<br />

d'autorisation<br />

Intégrale de temporisation<br />

10 6 8<br />

9 7 8<br />

8 8 10<br />

7 9 11<br />

6 10 13<br />

5 12 16<br />

4 15 20<br />

3 20 26<br />

2 30 40<br />

1 sans influence sans influence<br />

Tabl. 21 Détermination de l'intégrale en fonction du<br />

nombre d'allures de la cascade<br />

Intégrale d'autorisation<br />

A la fin de la temporisation le module de commande Logamatic<br />

GHMC20 calcule si les besoins thermiques en<br />

cours peuvent être couverts par l'allure démarrée en dernier.<br />

Pour cela, l'intégrale est calculée par l'évolution de la<br />

température. Si l'intégrale dépasse la valeur réglée, une<br />

autre allure démarre.<br />

Intégrale de temporisation<br />

Si les besoins thermiques en cours descend en dessous<br />

de la chaleur mise à disposition par le système, une allure<br />

est immédiatement arrêtée. A partir de ce moment-là, le<br />

module Logamatic GHMC20 calcule si l'excédent de<br />

chaleur est entièrement éliminé par l'arrêt de l'allure. Pour<br />

cela, l'intégrale est calculée par l'évolution de la température.<br />

Si l'intégrale dépasse la valeur réglée, une autre<br />

allure s'arrête.<br />

Durée de temporisation<br />

La temporisation définit le temps d'attente après le démarrage<br />

d'une allure de la cascade. A la fin de la temporisation<br />

seulement, on calcule si les besoins thermiques en<br />

cours sont déjà couverts par cette allure ( paramètre<br />

intégrale d'autorisation).<br />

La temporisation tient compte du fait que les appareils ne<br />

mettent à disposition la puissance nominale effective<br />

qu'un certain temps après le démarrage.<br />

Durée d'enclenchement minimale<br />

La durée d'enclenchement minimale indique le temps<br />

d'attente après le démarrage d'une allure de cascade,<br />

avant que celle-ci soit de nouveau arrêtée.<br />

La durée d'enclenchement minimale permet d'éviter des<br />

temps d'enclenchement trop courts, ceux-ci pouvant diminuer<br />

le rendement de l'installation.<br />

Une valeur élevée entraîne une régulation insuffisante si la<br />

température de départ T S +½ΔT est atteinte avant écoulement<br />

de la durée d'enclenchement minimale (commande<br />

forcée). Une valeur trop faible permet<br />

d'enclenchement des appareils pendant une courte<br />

période, au désavantage du rendement.<br />

Allures<br />

Dans cette installation, chaque pompe à chaleur est affectée<br />

à différentes allures.<br />

Si le nombre d'appareils ne représente pas un multiple<br />

exact de l'allure réglée, des allures se forment avec un<br />

nombre d'appareils différent.<br />

Si cette valeur est modifiée après la mise en<br />

service, il faut également modifier d'autres<br />

paramètres ( tabl. 20 et 21).<br />

48<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Régulation<br />

8<br />

8.5 Description de l'algorithme de régulation par les paramètres temporisation,<br />

intégrale d'autorisation et intégrale de temporisation<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />

12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

T S +1/ 2 ∆T<br />

T S –1/ 2 ∆T<br />

T S<br />

I ON<br />

I OFF<br />

6 720 645 759-10.1O<br />

t v t v t v<br />

#1<br />

ON<br />

OFF<br />

#2<br />

Fig. 31<br />

ON<br />

OFF<br />

Comportement de régulation d'une cascade, comprenant 2 allures<br />

Le régulateur enclenche ou arrête toujours des allures<br />

complètes:<br />

1 Température de départ dans les limites de l'intervalle<br />

donné (T S ± ½ ΔT), les deux allures sont arrêtées<br />

2 La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />

3 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />

remonte lentement<br />

4 La température de départ dépasse la valeur<br />

T S +½ΔT, la première allure s'arrête<br />

5 Avec la consommation thermique, la température de<br />

départ diminue<br />

6 (=2) La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />

7 L'énergie fournie par la première allure ne suffit pas<br />

pour faire augmenter rapidement la température de<br />

départ ; la « temporisation » démarre après que la première<br />

allure au point 6 a été enclenchée. Après écoulement<br />

de la temporisation, le calcul du déficit<br />

d'énergie commence en tant qu'intégrale de la différence<br />

de température (T S – ½ ΔT – T réelle ) au-dessus<br />

du temps (surface hachurée I ON ) ; comme I ON<br />

n'atteint pas la valeur réglée pour l'intégrale d'autorisation,<br />

la deuxième allure reste arrêtée.<br />

8 (=4) La température de départ dépasse la valeur<br />

T S +½ΔT, la première allure s'arrête<br />

9 (=5) Avec la consommation thermique, la température de<br />

départ diminue<br />

10 (=6) La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />

11+12 L'énergie fournie par la première allure ne suffit pas<br />

pour faire augmenter rapidement la température de<br />

départ ; la « temporisation » démarre après que la première<br />

allure au point 10 a été enclenchée. Après écoulement<br />

de la temporisation, le calcul du déficit<br />

d'énergie commence en tant qu'intégrale de la différence<br />

de température (T S – ½ ΔT – T réelle ) au-dessus<br />

du temps (surface hachurée I ON ) ; cette fois, I ON<br />

atteint la valeur réglée pour l'intégrale d'autorisation et<br />

la deuxième allure s'enclenche.<br />

13 La température de départ dépasse la valeur<br />

T S +½ΔT, la deuxième allure s'arrête<br />

14 A partir du point 13, l'excédent d'énergie est calculé<br />

comme intégrale de la différence de température<br />

(T réelle – (T S +½ ΔT) au-dessus du temps (surface<br />

hachurée I OFF ) ; mais la température de départ diminue<br />

en raison de la consommation thermique et la<br />

valeur réglée pour l'intégrale de temporisation n'est<br />

pas atteinte.<br />

15 La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la deuxième allure démarre<br />

16 Avec la chaleur produite, la température de départ<br />

remonte lentement<br />

17 La température de départ dépasse la valeur<br />

T S +½ΔT, la deuxième allure s'arrête<br />

18 Bien que la deuxième allure ait déjà été arrêtée, la température<br />

de départ continue d'augmenter. Déjà à partir<br />

du point 17, l'excédent d'énergie est calculé en tant<br />

qu'intégrale de la différence de température<br />

(T réelle – (T S +½ ΔT)) au-dessus du temps (surface<br />

hachurée I OFF ) ; le régulateur arrête également la première<br />

allure à partir du point 18 et verrouille simultanément<br />

la deuxième<br />

19 (=5) Avec la consommation thermique, la température de<br />

départ diminue<br />

20 (=6) La température de départ descend en dessous de la<br />

valeur T S – ½ ΔT, la première allure démarre<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 49


8 Régulation<br />

Principe d'autorisation/de verrouillage des<br />

pompes à chaleur<br />

Le fonctionnement de l'algorithme peut être résumé<br />

comme suit :<br />

• A un moment donné, le module de commande Logamatic<br />

GHMC20 fonctionne avec un certain nombre d'allures<br />

autorisées, les autres restent coupées.<br />

• La première allure n'est jamais verrouillée.<br />

Toutes les allures verrouillées sont toujours arrêtées ;<br />

toutes les allures autorisées, à l'exception de la dernière,<br />

sont toujours enclenchées ; l'allure autorisée en<br />

dernier est enclenchée ou arrêtée lorsque la température<br />

de l'eau quitte l'intervalle de température en augmentant<br />

ou en diminuant (T S ± ½ ΔT).<br />

• Une allure verrouillée est autorisée (et enclenchée)<br />

lorsque le déficit d'énergie, calculé à partir de la fin de<br />

la « temporisation » atteint la valeur du paramètre « intégrale<br />

d'autorisation » ([12] dans la fig. 31).<br />

• Une allure autorisée est verrouillée (et l'allure précédente<br />

arrêtée) lorsque l'excédent d'énergie atteint la<br />

valeur du paramètre intégrale « de temporisation ».<br />

50<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Production d'eau chaude sanitaire<br />

9<br />

9 Production d'eau chaude sanitaire<br />

9.1 Généralités<br />

La production d'ECS s'effectue avec les ballons ECS<br />

réchauffés indirectement. En fonction de la taille du ballon,<br />

leur échangeur thermique doit présenter la surface<br />

minimale suivante :<br />

Capacité du ballon d'eau<br />

chaude sanitaire en l<br />

Surface minimale de<br />

l'échangeur thermique<br />

en m 2<br />

300 3<br />

500 5,5<br />

Tabl. 22<br />

Au moins deux sondes de température doivent être montées<br />

sur les ballons d'eau chaude sanitaire (en haut et en<br />

bas).<br />

9.2 Ballon d'eau chaude sanitaire<br />

<strong>Buderus</strong><br />

Les ballons d'eau chaude sanitaire SH290 et SH450 à<br />

échangeur thermique à double spirale issus de la gamme<br />

<strong>Buderus</strong> sont adaptés pour les volumes plus petits. Nous<br />

recommandons l'utilisation de ballons avec échangeur à<br />

plaques pour des besoins en eau chaude sanitaire plus<br />

importante.<br />

Ballon d'eau chaude<br />

sanitaire Volume Référence<br />

SH290 277 l 7 719 003 055<br />

SH450 433 l 7 719 003 057<br />

Tabl. 23<br />

Lors de la conception des systèmes de<br />

charge, tenir compte de la différence de<br />

température de la pompe à chaleur au gaz.<br />

9.2.1 SH290/SH450<br />

• Ballon à échangeur thermique à double spirale et présentant<br />

une grande surface d’échange<br />

• Protection contre la corrosion grâce à l'émaillage et<br />

anode en magnésium<br />

• Ouverture de nettoyage largement dimensionnée pour<br />

faciliter la maintenance<br />

• Isolation dure en mousse polyuréthane et habillage<br />

mousse film souple amovible (blanc)<br />

• avec thermomètre, doigts de gant et pieds réglables<br />

Caractéristiques techniques<br />

Unité SH290 SH450<br />

Volumes l 277 433<br />

Diamètre mm 700 700<br />

Hauteur mm 1294 1921<br />

Cote de basculement mm 1475 2050<br />

Hauteur du local d'installation<br />

mm 1694 2321<br />

Départ/retour échangeur – Rp 1¼<br />

thermique<br />

Entrée eau froide – R 1<br />

Sortie eau chaude sanitaire<br />

mm R1<br />

Surface échangeur thermique<br />

m 2 3,2 5,6<br />

Contenance eau de chauffage<br />

l 22,0 38,5<br />

Consommation pour maintien<br />

kWh/ 2,1 3,0<br />

en température 2) 24h<br />

Poids net kg 137 180<br />

Pression de service maximale<br />

bar 10/10<br />

eau de chauffage/<br />

ECS<br />

Température de service °C 110/95<br />

maximale eau de chauffage<br />

/ ECS<br />

Puissance WP maximale kW 11 23<br />

Puissance continue 3)<br />

kW<br />

l/h<br />

8,8<br />

216<br />

20,9<br />

514<br />

Tabl. 24<br />

1) Hauteur minimale de la pièce pour le remplacement de l'anode<br />

au magnésium<br />

2) Valeur mesurée avec une différence de température de 45 K<br />

selon DIN 4753-8<br />

3) Réchauffement T Sp =45 °C et T v =60 °C<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 51


10 Accessoires d'installation<br />

10 Accessoires d'installation<br />

Désignation Description N° de référence<br />

Logamatic GHMC20<br />

Module de commande à distance<br />

L'unité de commande doit uniquement être commandée<br />

avec l'appareil individuel ; dans le cas de<br />

cascades, elle est déjà comprise dans la livraison.<br />

7 738 110 419<br />

Logamatic GHMC20T Module d'interface pour GTB 7 738 110 421<br />

Câble CAN-BUS chap. 5.9 page 29<br />

Sonde de température extérieure<br />

Élément chauffant avec thermostat<br />

Flexibles tubes d'eau<br />

Plots antivibratiles<br />

La sonde de température extérieure pour le raccordement<br />

au GHMC20 n'est requise que<br />

lorsqu'aucune GTB n'est utilisée.<br />

Nous recommandons d'installer une régulation pilotée<br />

par sonde extérieure avec GTB.<br />

en tant que protection hors gel sur les chaudières<br />

individuelles<br />

sur les connexions multiples, aucun élément chauffant<br />

n'est requis.<br />

pour raccords eau<br />

à monter sous les appareils<br />

• pour un appareil individuel<br />

• pour deux appareils reliés<br />

• pour trois appareils reliés<br />

• pour quatre appareils reliés<br />

• pour cinq appareils reliés<br />

7 738 110 275<br />

• 7 738 110 232<br />

• 7 738 110 233<br />

• 7 738 110 234<br />

• 7 738 110 235<br />

• 7 738 110 236<br />

Huile hydraulique pour pompe d'huile 7 738 110 246<br />

Pompe de relevage des condensats<br />

CP1<br />

• hauteur manométrique maximale 4,5 m 7 738 300 328<br />

Dispositif de neutralisation<br />

NE0.1<br />

Dispositif de neutralisation<br />

NE1.1<br />

Dispositif de neutralisation<br />

NE2.0<br />

Kit de conversion au propane<br />

Sonde de température<br />

Tabl. 25<br />

• composé d'un récipient plastique avec compartiment<br />

de neutralisation<br />

• avec granulats<br />

• composé d'un récipient plastique avec compartiment<br />

de neutralisation, zone de retenue et<br />

pompe des condensats avec contrôle de niveau<br />

et hauteur de refoulement env. 2 m<br />

• avec granulats<br />

• autocontrôle<br />

• en matière plastique haute qualité avec compartiment<br />

de neutralisation, zone de retenue et<br />

pompe des condensats avec contrôle de niveau<br />

et hauteur de refoulement env. 2 m<br />

• avec granulats<br />

• avec diodes lumineuses pour l'affichage des<br />

défauts et de recharge<br />

• possibilité de transfert de signal<br />

8 718 576 749<br />

8 718 577 421<br />

8 133 354<br />

52<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Annexes<br />

11<br />

11 Annexes<br />

Puissance thermique appareil individuel<br />

.<br />

Puissance calorifique Q en kW avec température de départ/retour T<br />

Température<br />

VL /T RL<br />

ambiante/ °C<br />

40/30 °C 45/35 °C 50/40 °C 55/45 °C 55/45 °C 60/50 °C<br />

– 20 31,5 29,6 27,7 25,7 23,7 22,7<br />

– 19 31,8 29,9 28,0 26,0 23,9 22,9<br />

– 18 32,0 30,1 28,2 26,2 24,2 23,2<br />

– 17 32,3 30,4 28,5 26,5 24,4 23,4<br />

– 16 32,5 30,6 28,7 26,7 24,7 23,7<br />

– 15 32,8 30,9 29,0 27,0 24,9 23,9<br />

– 14 33,0 31,1 29,2 27,2 25,2 24,2<br />

– 13 33,3 31,4 29,5 27,5 25,5 24,4<br />

– 12 33,5 31,6 29,7 27,7 25,7 24,7<br />

– 11 33,8 31,9 30,0 28,0 26,0 24,9<br />

– 10 34,0 32,1 30,2 28,2 26,2 25,2<br />

– 9 35,0 32,9 30,8 28,7 26,6 25,4<br />

– 8 36,0 33,7 31,4 29,2 27,0 25,5<br />

– 7 37,0 34,5 32,0 29,7 27,5 25,7<br />

– 6 37,4 34,9 32,4 30,2 28,0 26,1<br />

– 5 37,7 35,2 32,7 30,6 28,5 26,4<br />

– 4 38,1 35,6 33,1 31,0 29,0 26,8<br />

– 3 38,5 35,9 33,4 31,4 29,5 27,1<br />

– 2 38,8 36,3 33,8 31,9 30,0 27,5<br />

– 1 38,7 36,4 34,2 32,0 29,9 27,6<br />

0 38,6 36,6 34,6 32,2 29,8 27,8<br />

+ 1 38,5 36,8 35,0 32,3 29,6 27,9<br />

+ 2 38,4 36,9 35,4 32,5 29,5 28,1<br />

+ 3 38,3 36,9 35,4 32,6 29,8 28,2<br />

+ 4 38,3 36,9 35,4 32,7 30,0 28,3<br />

+ 5 38,3 36,9 35,4 32,8 30,2 28,4<br />

+ 6 38,2 36,8 35,4 32,9 30,5 28,5<br />

+ 7 38,2 36,8 35,4 33,1 30,7 28,5<br />

+ 8 38,2 36,9 35,6 33,3 31,1 29,0<br />

+ 9 38,2 37,0 35,8 33,6 31,5 29,4<br />

+ 10 38,1 37,0 35,9 33,9 31,9 29,8<br />

+ 11 38,1 37,1 36,1 34,2 32,3 30,2<br />

+ 12 38,1 37,2 36,2 34,5 32,7 30,6<br />

+ 13 38,0 37,2 36,4 34,8 33,1 31,0<br />

+ 14 38,0 37,3 36,6 35,1 33,5 31,4<br />

+ 15 38,0 37,3 36,7 35,3 34,0 31,8<br />

Tabl. 26<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 53


11 Annexes<br />

Rendement relatif à la consommation de gaz (G.U.E.)<br />

Température<br />

ambiante/ °C<br />

Rendement avec température de départ/retour T VL /T RL<br />

40/30 °C 45/35 °C 50/40 °C 55/45 °C 55/45 °C 60/50 °C<br />

– 20 1,25 1,18 1,10 1,02 0,94 0,90<br />

– 19 1,26 1,19 1,11 1,03 0,95 0,91<br />

– 18 1,27 1,20 1,12 1,04 0,96 0,92<br />

– 17 1,28 1,21 1,13 1,05 0,97 0,93<br />

– 16 1,29 1,22 1,14 1,06 0,98 0,94<br />

– 15 1,30 1,23 1,15 1,07 0,99 0,95<br />

– 14 1,31 1,24 1,16 1,08 1,00 0,96<br />

– 13 1,32 1,25 1,17 1,09 1,01 0,97<br />

– 12 1,33 1,26 1,18 1,10 1,02 0,98<br />

– 11 1,34 1,27 1,19 1,11 1,03 0,99<br />

– 10 1,35 1,28 1,20 1,12 1,04 1,00<br />

– 9 1,39 1,31 1,22 1,14 1,06 1,01<br />

– 8 1,43 1,34 1,25 1,16 1,07 1,01<br />

– 7 1,47 1,37 1,27 1,18 1,09 1,02<br />

– 6 1,48 1,38 1,28 1,20 1,11 1,03<br />

– 5 1,50 1,40 1,30 1,21 1,13 1,05<br />

– 4 1,51 1,41 1,31 1,23 1,15 1,06<br />

– 3 1,53 1,43 1,33 1,25 1,17 1,08<br />

– 2 1,54 1,44 1,34 1,27 1,19 1,09<br />

– 1 1,55 1,46 1,37 1,28 1,20 1,11<br />

0 1,56 1,47 1,39 1,30 1,20 1,12<br />

+ 1 1,56 1,49 1,42 1,31 1,21 1,14<br />

+ 2 1,57 1,51 1,45 1,33 1,21 1,15<br />

+ 3 1,58 1,52 1,46 1,35 1,23 1,17<br />

+ 4 1,58 1,53 1,48 1,36 1,25 1,18<br />

+ 5 1,59 1,54 1,49 1,38 1,27 1,20<br />

+ 6 1,59 1,55 1,50 1,40 1,29 1,22<br />

+ 7 1,60 1,56 1,52 1,42 1,31 1,24<br />

+ 8 1,60 1,57 1,53 1,43 1,33 1,25<br />

+ 9 1,61 1,57 1,53 1,44 1,35 1,27<br />

+ 10 1,61 1,58 1,54 1,45 1,37 1,29<br />

+ 11 1,62 1,58 1,55 1,47 1,39 1,31<br />

+ 12 1,62 1,59 1,56 1,48 1,40 1,33<br />

+ 13 1,63 1,60 1,57 1,49 1,42 1,34<br />

+ 14 1,63 1,60 1,57 1,51 1,44 1,36<br />

+ 15 1,64 1,61 1,58 1,52 1,46 1,38<br />

Tabl. 27<br />

54<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38


Annexes<br />

11<br />

Perte de pression GWPL-38 à différentes températures de sortie et différents débits<br />

Débit / l/h<br />

Perte de pression, mesurée entre les raccords du départ et du retour<br />

avec température de sortie<br />

30 °C 35 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C<br />

Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar Δp/bar<br />

1000 0,07 0,07 0,07 0,07 0,07 0,06<br />

1100 0,09 0,08 0,08 0,08 0,08 0,07<br />

1200 0,10 0,10 0,09 0,09 0,09 0,09<br />

1300 0,11 0,11 0,11 0,10 0,10 0,10<br />

1400 0,13 0,12 0,12 0,12 0,11 0,11<br />

1500 0,14 0,14 0,13 0,13 0,13 0,12<br />

1600 0,16 0,15 0,15 0,15 0,14 0,14<br />

1700 0,18 0,17 0,17 0,16 0,16 0,15<br />

1800 0,20 0,19 0,18 0,18 0,17 0,17<br />

1900 0,21 0,21 0,20 0,20 0,19 0,18<br />

2000 0,23 0,23 0,22 0,21 0,21 0,20<br />

2100 0,25 0,25 0,24 0,23 0,23 0,22<br />

2200 0,28 0,27 0,26 0,25 0,25 0,24<br />

2300 0,30 0,29 0,28 0,27 0,27 0,26<br />

2400 0,32 0,31 0,30 0,29 0,29 0,28<br />

2500 0,35 0,33 0,32 0,32 0,31 0,30<br />

2600 0,37 0,36 0,35 0,34 0,33 0,32<br />

2700 0,40 0,38 0,37 0,36 0,35 0,34<br />

2800 0,42 0,41 0,40 0,39 0,38 0,36<br />

2900 0,45 0,44 0,42 0,41 0,40 0,39<br />

3000 0,48 0,46 0,45 0,44 0,43 0,41<br />

3100 0,51 0,49 0,48 0,46 0,45 0,44<br />

3200 0,54 0,52 0,50 0,49 0,48 0,46<br />

3300 0,57 0,55 0,53 0,52 0,51 0,49<br />

3400 0,60 0,58 0,56 0,55 0,54 0,52<br />

3500 0,63 0,61 0,59 0,58 0,57 0,54<br />

3600 0,67 0,65 0,62 0,61 0,60 0,57<br />

3700 0,70 0,68 0,66 0,64 0,63 0,60<br />

3800 0,74 0,71 0,69 0,67 0,66 0,63<br />

3900 0,77 0,75 0,72 0,71 0,69 0,66<br />

4000 0,81 0,78 0,76 0,74 0,72 0,70<br />

Tabl. 28<br />

6 720 647 598 (2011/03) – Document technique de conception Logatherm GWPL-38 55


France<br />

<strong>Buderus</strong> Chauffage SAS<br />

B.P. 31<br />

67501 HAGUENAU CEDEX<br />

Tél.: 0825 122 120<br />

www.buderus.fr<br />

buderus.france@fr.bosch.com<br />

Suisse<br />

<strong>Buderus</strong> Heiztechnik AG<br />

Netzibodenstr. 36<br />

CH-4133 Pratteln<br />

www.buderus.ch<br />

info@buderus.ch<br />

Belgique<br />

Bosch Thermotechnology n.v./s.a.<br />

<strong>Buderus</strong><br />

Ambachtenlaan 42a<br />

3001 Heverlee<br />

Tél.: 0032 70 246 072<br />

Fax: 0032 16 400 406<br />

www.buderus.be<br />

info@buderus.be<br />

Luxembourg<br />

Ferroknepper <strong>Buderus</strong> S.A.<br />

Z.I. Um Monkeler<br />

20, Op den Drieschen<br />

B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette<br />

Tél.: 0035 2 55 40 40-1<br />

Fax: 0035 2 55 40 40-222<br />

www.buderus.lu<br />

info@buderus.lu<br />

6 720 647 598 (2011/03)<br />

Sous réserve de modifications techniques.<br />

Belgien: Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!