Suite - Liste Typographie
Suite - Liste Typographie
Suite - Liste Typographie
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
saints du christianisme, y compris<br />
grands<br />
celle du saint parmi les saints, le<br />
La visite terminëe, le patriarche<br />
Christ.)<br />
¢xa le preª tre dans les yeux puis<br />
Lorsque j'ai fait part de ces propos<br />
1.<br />
des confre© res amis, ils m'ont dit :<br />
a©<br />
Eh bien, que penserait-il de notre<br />
û<br />
ý travail!<br />
Je l'ai de¨ ja© signale¨ ,certainespersonnes<br />
2.<br />
critiquent mes gloses. Page ñ,<br />
exemple, j'ai e¨ crit : û On ne doit<br />
par<br />
juger un homme mais seule-<br />
jamais<br />
ses actes. ý Ce a© quoi il m'a e¨ te¨<br />
ment<br />
torque¨ : û Qu'est-ce qui quali¢e un<br />
re¨<br />
ses ide¨ es, ses actes ý Que<br />
homme,<br />
re¨ pondre a© cela<br />
voulez-vous<br />
Comme bien des Occidentaux,<br />
3.<br />
le bouddhisme zen qui m'a re¨ con-<br />
c'est<br />
avec mes racines chre¨ tiennes. Je<br />
cilie¨<br />
toujours un peu attriste¨ lorsque<br />
suis<br />
personnes pour qui j'ai la plus<br />
des<br />
estime m'e¨ crivent des choses<br />
grande<br />
ce genre : û C° avaut bien le tir a© l'arc<br />
de<br />
re¨ monie du the¨ chers aux ama-<br />
&lace¨<br />
d'exotisme & de bouddhisme<br />
teurs<br />
N.B. J'ai lu tout ce que le Dr<br />
zen.<br />
a publie¨ en anglais au fur et a©<br />
Suzuki<br />
de ses publications au cours<br />
mesure<br />
anne¨ es äò-åò* (). ý La© encore,<br />
des<br />
qui est exotique ce n'est pas le zen<br />
ce<br />
le regard que l'on porte sur lui.<br />
mais<br />
sont les Chinois qui ont invente¨<br />
Ce<br />
boussole : serait-elle exotique<br />
la<br />
a© avoir lu tout Suzuki! cette<br />
Quant<br />
histoire juive : û Un disciple<br />
petite<br />
voir son Ma|ªtre qui lui deman-<br />
vint<br />
: ``Qu'as-tu appris'' Le disciple<br />
da<br />
pondit : ``J'ai traverse¨ trois fois le<br />
re¨<br />
et le Ma|ªtre lui dit : ``Mais<br />
Talmud'',<br />
que leTalmud t'atraversë''**. ý<br />
est-ce<br />
L'auteur de ces lignes aurait-il connu le<br />
*<br />
Quant au bouddhisme zen, il n'existait<br />
Christ<br />
encore. pas<br />
Extrait de Marc-Alain Ouaknin,Tsimt-<br />
**<br />
Introduction a© la mëditation hëbra|«que, Albin<br />
soum.<br />
Paris,"ññá, p. æå.<br />
Michel,<br />
Nina Catach, La ponctuation,<br />
4.<br />
ðæ-ðð. p.<br />
Je de¨ die û ma ý grammaire typographique<br />
5.<br />
a© tous les cancres de la<br />
vous savez ces û surdoue¨ s ý qui<br />
terre,<br />
font rien en classe tout simplement<br />
ne<br />
qu'ils refusent d'apprendre de<br />
parce<br />
(de û sous-doue¨ s ý!) des<br />
mandarins<br />
d'usage, ses premiers mots furent : û Monsieur, apprenez<br />
politesses<br />
e¨ crire. ý Peu apre© s, il pre¨ cisa : û ² matëriellementÃ. ý Aé la suite de<br />
a©<br />
il y eut e¨ change de correspondance, entretiens tëlëphoniques,<br />
quoi<br />
cela dans le respect et la bonne humeur. Je ne pense pas qu'a©<br />
tout<br />
seul instant, F. Baudin ait de¨ cele¨ dans mon comportement une<br />
un<br />
blessure d'amour-propre. J'estime avoir beaucoup a© ap-<br />
quelconque<br />
de tels professionnels, alors!² J'imagine la re¨ action des<br />
prendre<br />
que je mets en cause ici.<br />
auteurs<br />
n'ai pas û dëclare¨ la guerre aux manuelistes ý, mais a© la me¨ diocritë,a©<br />
Je<br />
la pre¨ tention, a© l'hypocrisie, a© la pollution, etc. Ce n'est pas<br />
meª me choseÄ. J'ai de¨ clare¨ la guerre a© l'intole¨ rance, aux propos et<br />
la<br />
comportements inacceptables, etc.Å.<br />
aux<br />
dernie© re pre¨ cision : lorsque j'ai corrige¨ ces manuels, j'ai respecte¨<br />
Une<br />
, comme j'ai l'habitude de le faire, les recommandations du<br />
ou les re© gles en usage a© l'Imprimerie nationale. Ce qui ne<br />
Dournon<br />
absolument pas que je sois toujours d'accord avec ces re© gles.<br />
signi¢e<br />
exemple, je partage l'avis de Nina Catach qui e¨ crit : û [²] un<br />
Par<br />
signe para|ªt su¤sant pour les mots composës de deux ou plu-<br />
seul<br />
termes (plutoª tleMoyen aª ge que le Moyen Aê ge); de meª me seul<br />
sieurs<br />
premier terme prend la majuscule dans le Code civil, l'Acade¨ mie<br />
le<br />
la Comëdie) franc° aise, Sociëtë nationale des chemin de fer franc°ais,etc.Æ.ý<br />
(ou<br />
me chose pour bien d'autres points des codes comme la ponc-<br />
Meª<br />
les abre¨ viations, etc. J'aborde ces questions pages ""â et suivantetuation,<br />
dans l'annexe : En question : la grammaire typographiqueÇ.<br />
C'est Fernand Baudin [²] qui avait traduit en franc° ais les Premiers<br />
û<br />
dela typographie, en"ñåå, pour le catalogue d'une exposition<br />
Principes<br />
``Stanley Morison et la tradition typographique'' [²]. ô<br />
intitulëe<br />
Une nouvelle e¨ dition franc° aise, dans la ¢liation de la premie© re,<br />
Las!<br />
chez Je¨ roª me Millon, a© Grenoble, en"ñðñ, fut mise au pilon a©<br />
parue<br />
demande de F. Baudin, parce qu'il ne la trouvait pas conforme a©<br />
la<br />
de Morison, au point de vue esthe¨ tique et quant a© la correction<br />
l'esprit<br />
typographiqueÈ. ý<br />
mis cette citation en e¨ pigraphe a© mon e¨ tude du manuel<br />
J'ai<br />
Je reproduis page suivante une double page des Pre-<br />
Perrousseaux.<br />
principes publiëschezJe¨ roª me Millon pour que les lecteurs de<br />
miers<br />
rapport puissent comparer la qualite¨ de ce livre avec celle des<br />
ce<br />
que je critique ici. Dans la premie© re partie (p. "ñ), j'ai reproduit<br />
ouvrages<br />
la page ã de couverture du livre de Michel Encausse, Imprimer,<br />
par le Groupement des me¨ tiers de l'imprimerie en"ñðñ. J'en<br />
publie¨<br />
un nouvel e¨ chantillon page "òð.<br />
donne<br />
l'e¨ dition de Je¨ roª me Millon pre¨ sente des imperfections<br />
Certes,<br />
meª me moi qui ne sait pas e¨ crire, je les vois. Mais<br />
typographiques,<br />
reste propre, vendable. Dans l'exemple que je donne, il n'y a pas<br />
cela<br />
fautes de franc° ais, etc. Qui plus est, cet ouvrage est considëre¨ par<br />
de<br />
typographes eux-meª mes comme un classique qui, selon Hermann<br />
les<br />
Zapf, û e¨ minent typographe ý est-il e¨ crit page ã de couver-<br />
devrait eª tre û reproduit dans chaque manuel de publication<br />
ture,<br />
e par ordinateur ý. La traduction en franc° ais, faite par Fernand<br />
assiste¨<br />
lui-meª me, est, que je sache, conforme au texte anglais. Eh<br />
Baudin<br />
non. Pour ces gens-la© , et contrairement a© tout bon sens, le<br />
bien,<br />
"òå<br />
Postface<br />
lui dit : û Tous des gi£e¨ s. ý<br />
SUR LA DEè ONTOLOGIE, L'Eè THIQUE²<br />
choses contraires a© la raison.<br />
6. Roger Chatelain, RSI,n‘á-"ññæ.