GUIDE D'UTILISATION - Franklin Electric
GUIDE D'UTILISATION - Franklin Electric
GUIDE D'UTILISATION - Franklin Electric
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Série CS-<br />
Pompes submersible à aspiration basse<br />
<strong>GUIDE</strong> D’UTILISATION<br />
Risques découlant du non respect des règles<br />
de sécurité<br />
Le non respect des règles de sécurité peut causer des<br />
dommages physiques et matériels et entraîner des<br />
pollutions de l’environnement. Le non respect des règles de<br />
sécurité peut constituer une cause de nullité de la garantie.<br />
Pour ne citer que quelques exemples, le non respect des<br />
règles de sécurité peut causer:<br />
• des pannes de l’installation ou des fonctions principales<br />
de la pompe,<br />
• compromettre les opérations d’entretien,<br />
• des blessures d’origine électrique ou mécaniques aux<br />
personnes<br />
RENSEIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL<br />
Cette pompe électrique a été fabriquée suivant les<br />
techniques les plus avancées et en conformité avec toutes<br />
les législations en vigueur et elle a été sujette aux plus<br />
stricts contrôles de la qualité.<br />
L’objectif de ce manuel est de vous aider à bien<br />
comprendre son fonctionnement et de vous aider à vous<br />
familiariser avec ses applications possibles.<br />
Le manuel de l’utilisateur contient des recommandations<br />
importantes pour un fonctionnement correct et économique<br />
de la pompe électrique. Il est impératif de respecter ces<br />
recommandations pour garantir la fiabilité et la durée de<br />
vie de l’équipement et pour prévenir les accidents qui<br />
pourraient survenir en cas d’utilisation non conforme.<br />
RÈGLES DE SÉCURITÉ<br />
REMARQUE : Avant d’installer et de mettre en<br />
fonctionnement la pompe électrique, veuillez lire<br />
attentivement les consignes fournies ci-dessous.<br />
Ce manuel contient des instructions fondamentales qui<br />
doivent être respectées pour l’installation, l’utilisation et<br />
l’entretien. Les personnes chargées du montage et le<br />
personnel qualifié désigné par le chargé d’installation<br />
devront lire et étudier ce manuel. Ce manuel doit être<br />
toujours disponibles dans les locaux ou la pompe<br />
électrique est utilisée.<br />
Identification des instructions codifiées contenues dans<br />
ce manuel<br />
Dans ce manuel, les règles de sécurité dont le<br />
non respect peut causer des dommages aux<br />
biens et aux personnes sont accompagnées<br />
du symbole danger.<br />
La pompe électrique ne doit jamais être utilisée dans<br />
un cadre ou à des fins autre que ceux décrits dans les<br />
spécifications techniques. Il est nécessaire de respecter<br />
les instructions en ce qui concerne la nature, la densité,<br />
la température, le débit et la pression du liquide à pomper<br />
ainsi que la vitesse et la direction de rotation du moteur et<br />
d’autres consignes encore, contenues dans ce manuel ou<br />
dans la documentation annexe au contrat.<br />
La plaque signalétique indique le modèle, les principales<br />
spécifications d’entretien et le numéro de série. Il est<br />
important de fournir cette information lorsque vous<br />
soumettez une demande d’aide ou de support et pour<br />
commander des pièces de rechange.<br />
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident<br />
ou de dommages causée par la négligence, l’utilisation<br />
non conforme ou incorrecte de la pompe électrique ou le<br />
non respect des instructions fournies dans ce manuel ou<br />
encore, l’utilisation dans des conditions autres que celles<br />
spécifiées sur la plaque signalétique.
1. INSPECTION PRÉLIMINAIRE<br />
1.1 Livraison et emballage<br />
Les pompes électriques submersibles sont livrées dans leur<br />
emballage d’origine et doivent être conservées dans leur<br />
emballage jusqu’à leur installation.<br />
Enlever la pompe de son emballage et vérifier son<br />
intégrité. Vérifier que les données de la plaque signalétique<br />
correspondent à votre commande. Contacter immédiatement<br />
le fournisseur en cas d’anomalie et indiquer la nature<br />
du défaut.<br />
Ne pas utiliser la pompe si vous avez des doutes<br />
sur sa sécurité.<br />
2. APPLICATIONS<br />
Ces pompes électriques submersibles sont conçues pour une<br />
grande variété d’applications, fourniture d’eau domestique,<br />
irrigation de petites surfaces et augmentation de la pression<br />
de l’eau. Elles sont indispensable en cas d’abaissement de la<br />
nappe phréatique et pour augmenter la pression.<br />
Ne pas utiliser la pompe électrique pour les<br />
piscines, les étangs de jardin et d’autres lieux<br />
similaires dans lesquels les personnes peuvent<br />
entrer dans l’eau.<br />
2.1 Liquides pompés<br />
Liquides propres, non agressifs, compatible avec les matériaux<br />
utilisés pour construire la pompe, ne contenant ni particules<br />
lourdes ni fibres.<br />
La teneur en sable de l’eau ne doit pas dépasser les 50 g/m³.<br />
Une concentration de sable plus élevée, réduit la vie utile de la<br />
pompe et augmente les risques de blocage.<br />
3. PRÉPARATION / INSTALLATION<br />
3.1 Conditions d’utilisation<br />
La pompe électrique est adaptée à des utilisations horizontales<br />
et verticales et doit fonctionner dans les conditions d’opération<br />
suivantes:<br />
• Pression de marche maximale : 10 bar.<br />
• Température maximale du liquide: +40 ºC.<br />
• Densité maximum du liquide pompé: 1,1 kg/dm³.<br />
• Variation de la tension autorisée: ±5% (source monophasée<br />
220÷240 V 50 Hz - 220÷230 V 60 Hz, 3-phase 380÷415 V<br />
50 Hz - 380÷400 V 60 Hz).<br />
• Niveau de protection: IP 68.<br />
• Profondeur maximale d’immersion: 20 m.<br />
• Diamètre maximum des corps solides aspirés: 2 mm.<br />
3.2 Diamètre de la pompe électrique<br />
Le diamètre maximum de la pompe électrique est de<br />
134 mm.<br />
Vérifiez que le puits ne présente ni rétrécissements ni obstacles<br />
à la descente de la pompe.<br />
4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES<br />
Avant de commencer à travailler sur la pompe,<br />
assurez-vous d’avoir bien déconnecter<br />
l’alimentation du disjoncteur principal et que<br />
celle-ci ne puisse pas être reconnectée de<br />
façon accidentelle.<br />
4.1 Renseignements d’ordre général<br />
Les connexions électriques doivent être effectuées<br />
exclusivement par un électricien agréé.<br />
Vérifier que les données de la plaque signalétique<br />
correspondent aux valeurs nominales de l’alimentation<br />
électrique de votre installation. Vérifier qu’il existe un circuit<br />
de mise à la terre en état de marche avant d’effectuer les<br />
connexions nécessaires.<br />
L’installateur est responsable d’assurer que les<br />
installations électriques soient conformes aux<br />
normes en vigueur dans le pays d’installation.<br />
Les moteurs monophasés sont équipés de condensateurs<br />
internes différents selon la puissance, tel qu’indiqué dans<br />
le tableau ci-dessous.<br />
Puissance P2 (kW) sur la<br />
plaque signalétique<br />
Condensateur µF<br />
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz<br />
0,55 16<br />
0,75 0,75 20 20<br />
0,9 0,9 30 20<br />
1,1 1,1 30 25<br />
Les moteurs monophasés sont protégés des surcharges<br />
par des dispositifs thermiques (dispositif de sécurité du<br />
moteur), inséré dans l’enroulement de moteur.<br />
En ce qui concerne la connexion des moteurs triphasiques<br />
voir les instructions ci-dessous.<br />
BLEU ou ROUGE<br />
MARRON<br />
NOIR<br />
Les moteurs triphasiques requièrent une protection externe<br />
(disjoncteur magnétique) avec un temps de<br />
déclenchement réglé sur:<br />
• Moins de 10 secondes avec 5 fois I N<br />
• Moins de 10 minutes avec 1,5 fois I N<br />
I N<br />
= la puissance maximum du courant est indiquée sur la<br />
plaque signalétique<br />
Il est toutefois requis d’installer un manocontact différentiel<br />
en amont de la pompe électrique (max 30 mA).<br />
U<br />
V<br />
W
4.2 Vérification de la direction de rotation<br />
Une fois l’alimentation connectée, la direction de<br />
rotation peut être inversée dans le cas des moteurs<br />
triphasiques; dans ce cas, la performance sera toutefois<br />
significativement inférieure aux valeurs nominales. Pour<br />
vérifier qu’une connexion à été correctement effectuée,<br />
veuillez suivre la procédure suivante:<br />
1) Démarrer la pompe électrique avant son installation.<br />
Elle devrait commencer à tourner spontanément dans<br />
la direction contraire aux aiguilles d’une montre vue de<br />
dessus. Attention! Cette opération doit être effectuée<br />
à sec, elle ne doit pas durer plus que quelques<br />
secondes.<br />
2) Une fois que la pompe est installée et submergée<br />
dans le fluide à pomper, utiliser un compteur à pince pour<br />
mesurer le courant aspiré. Si la rotation est incorrecte,<br />
vous verrez des valeurs qui sont à peu près le double de<br />
celles indiqués sur la plaque signalétique. Pour corriger le<br />
problème. il suffit d’inverser les phases.<br />
4.3 Comment ajouter un interrupteur à flotteur aux<br />
pompes monophasées<br />
1) Ouvrez le bouchon situé sur la hauteur de refoulement<br />
de la pompe<br />
2) Tirez le connecteur blanc<br />
3) Débranchez la dérivation<br />
4) Branchez l’interrupteur à fl otteur<br />
5) Poussez la connexion à l’intérieur de la hauteur de<br />
refoulement de la pompe<br />
6) Resserrez l’écrou de l’interrupteur à fl otteur enfi chable<br />
5. INSTALLATION DE LA POMPE<br />
Avant de commencer à travailler sur la pompe,<br />
assurez-vous de déconnecter l’alimentation au<br />
niveau du disjoncteur principal et que celle-ci<br />
ne puisse pas<br />
être reconnectée de façon accidentelle.<br />
L’installation de la pompe électrique peut être assez<br />
complexe. Pour cette raison, elle doit être effectuée par<br />
des installateurs compétents et agréés.<br />
5.1 Conduite d’alimentation<br />
Le diamètre de la conduite d’alimentation dépend du débit<br />
et de la pression disponible aux points d’utilisation. Dans<br />
le cas d’installations comportant des longues conduites<br />
d’alimentation la perte par friction peut être réduite en<br />
utilisant une conduite d’un diamètre supérieur à celui de<br />
l’orifice de refoulement de la pompe. Il est recommandé<br />
d’installer un clapet anti retour après l’orifice de refoulement<br />
pour éviter les coups de bélier dangereux en cas d’arrêt<br />
soudain de la pompe.<br />
Ne pas utiliser de force excessive au moment de visser la<br />
conduite à l’orifice de refoulement pour éviter de causer<br />
des dommages. La pompe électrique peut être installée<br />
pour être utilisée soit avec un conduit en métal (qui peut<br />
aussi servir de support), soit avec un conduit flexible. Dans<br />
ce dernier cas, la pompe électrique doit être maintenue<br />
par un câble fabriqué d’un matériau résistant longue durée,<br />
passant dans l’œillet de la partie supérieur de l’équipement.<br />
Fixer le câble d’alimentation à la conduite d’alimentation<br />
avec une attache appropriée.<br />
Attention! Ne pas sous estimer le risque de noyade<br />
si l’installation doit se faire au fond d’un puits d’une<br />
certaine profondeur. Assurez-vous qu’il n’existe<br />
pas de risque de vapeurs ou de gaz toxiques dans<br />
l’atmosphère ou vous allez travailler.<br />
5.2 Installation de la pompe électrique dans le puits<br />
Nous recommandons de vérifier à l’avance qu’il n’existe<br />
pas d’obstructions sur toute la longueur du puits.<br />
Descendre la pompe électrique dans le puits en évitant<br />
d’endommager le câble électrique.<br />
Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour<br />
descendre ou soutenir la pompe dans le puits.<br />
6. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS<br />
La pompe ne requiert pas d’entretien particulier. Toute<br />
réparation effectuée par du personnel non autorisé par le<br />
fabricant annule la garantie et vous expose à continuer à<br />
travailler avec un équipement potentiellement dangereux.<br />
Avant de commencer à travailler sur la<br />
pompe, assurez-vous de bien déconnecter<br />
l’alimentation au niveau de l’interrupteur<br />
principal et que celle-ci ne puisse pas être<br />
reconnectée de façon accidentelle.<br />
Si le câble est endommagé, il devra être remplacé par le<br />
fabricant ou par un technicien autorisé. Il est fortement<br />
conseillé de vérifier régulièrement l’état des câbles et des<br />
fils conducteurs en particulier aux points de raccord et de<br />
bien nettoyer la grille d’aspiration.<br />
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ<br />
Les produits de la liste ci-dessus sont conformes aux<br />
directives suivantes:<br />
Directive no. 98/37/EC- relative aux machines.<br />
Directive no. 2006/95/EC- relative à la basse tension.<br />
Directive no. 2004/108/EC- relative à la compatibilité<br />
électromagnétique<br />
Ils sont aussi conformes aux normes harmonisées<br />
EN 809 et EN 60335-2-41<br />
Riccardo Fornasa<br />
Director of Engineering - R&D
GARANTIE LIMITÉE*<br />
LA PRÉSENTE GARANTIE ÉTABLIT LA SEULE OBLIGATION DE LA SOCIÉTÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DE<br />
L’ACHETEUR EN CE QUI A TRAIT À UN PRODUIT DÉFECTUEUX.<br />
<strong>Franklin</strong> <strong>Electric</strong> Company, Inc. et ses fi liales (ci-après « la Société ») garantissent que les produits accompagnés de la<br />
présente garantie sont exempts de défauts de matériel et de main-d’œuvre liés à la Société.<br />
La Société a le droit d’inspecter tout produit renvoyé sous garantie pour confi rmer que ledit produit contient un défaut de<br />
matériel ou de main-d’œuvre. La Société aura le droit exclusif de choisir de réparer ou de remplacer les équipements, pièces ou<br />
composants défectueux.<br />
L’acheteur devra renvoyer le produit au point d’achat pour qu’il soit pris en compte par la garantie. Sous réserve des conditions<br />
et modalités énumérées ci-dessous, la Société réparera ou remplacera toute partie de ce produit qui s’avère défectueuse pour<br />
des raisons de matériel ou de main-d’œuvre liés à la Société.<br />
La Société considérera les produits pour garantie pendant 12 mois à compter de la date d’installation ou pendant 24 mois à<br />
compter de la date de fabrication, en fonction duquel se passe en premier.<br />
EN AUCUN CAS la Société ne sera responsable du coût de la main-d’œuvre extérieure ou d’autres dépenses encourues par<br />
tout client afi n d’enlever et/ou d’installer tout produit, partie ou composant de ce dernier.<br />
La Société se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer ses produits ou toute partie de ceux-ci sans que cela n’entraîne<br />
l’obligation d’apporter ces modifi cations ou améliorations à des produits préalablement vendus.<br />
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À des produits endommagés par des catastrophes naturelles, dont la foudre,<br />
l’usure normale, le service d’entretien normal et les pièces utilisées en relation avec ledit service, ou toute autre circonstance<br />
échappant au contrôle de la Société.<br />
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA ANNULÉE IMMÉDIATEMENT si l’une ou l’autre des conditions suivantes est présente :<br />
1. Le produit est utilisé à des fi ns autres que celles pour lesquelles il a été conçu et fabriqué;<br />
2. Le produit n’a pas été installé conformément aux codes et arrêtés applicables et aux bonnes pratiques commerciales;<br />
3. Le produit n’a pas été installé par un entrepreneur certifi é <strong>Franklin</strong>; ou<br />
4. Le produit a été endommagé pour cause de négligence, d’abus, d’accident, de mauvaise application, d’altération, de<br />
procédures d’installation, d’opération, d’entretien ou d’entreposage non conformes, ou pour cause d’utilisation excédant les<br />
maximums recommandés tel que stipulé dans les instructions concernant le produit.<br />
NI LE VENDEUR NI LA SOCIÉTÉ N’ASSUMERONT DE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE BLESSURE, TOUTE PERTE OU<br />
TOUT DOMMAGE, DIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES<br />
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS POUR PERTE DE BÉNÉFICES, PERTE DE VENTES, BLESSURES À LA PERSONNE<br />
OU DÉGÂTS AUX BIENS, OU TOUTE AUTRE PERTE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIVE), DÉCOULANT DE L’UTILISATION<br />
OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, ET L’ACHETEUR ADMET QU’AUCUN AUTRE RECOURS NE SERA<br />
DISPONIBLE À CET EFFET.<br />
LA GARANTIE ET LE RECOURS DÉCRITS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT UNE GARANTIE ET UN<br />
RECOURS EXCLUSIFS, EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE GARANTIE OU RECOURS, EXPLICITE OU IMPLICITE,<br />
CELA EXCLUANT EXPRESSÉMENT PAR LES PRÉSENTES D’AUTRES GARANTIES ET RECOURS, Y COMPRIS, MAIS<br />
SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE MARCHANDISAGE OU D’ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE,<br />
DANS LA MESURE OÙ L’UNE OU L’AUTRE S’APPLIQUE À UN PRODUIT ET SA DURÉE SERA LIMITÉE AUX PÉRIODES<br />
DES GARANTIES EXPRESSES INDIQUÉES PLUS HAUT.<br />
CLAUSE DE NON-GARANTIE : Toute déclaration orale au sujet du produit faite par le vendeur, la Société, les représentants<br />
ou toute autre partie, ne constitue pas une garantie, ne sera pas prise comme référence par l’acheteur et ne fait pas partie du<br />
contrat de vente. La seule obligation du vendeur et de la Société ainsi que le recours exclusif de l’acheteur porteront sur le<br />
remplacement et/ou la réparation par la Société du produit tel que décrit plus haut. Avant d’utiliser le produit, l’utilisateur devra<br />
déterminer l’adéquation dudit produit à l’usage prévu, et l’utilisateur assumera tous les risques et responsabilités afférents,<br />
quels qu’ils soient.<br />
Certains États et pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou<br />
la restriction des dommages accessoires ou consécutifs. Par conséquent, les exclusions ou restrictions susmentionnées<br />
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifi ques et il se peut que<br />
vous puissiez bénéfi cier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre.<br />
*Communiquez avec le service de l’exportation de <strong>Franklin</strong> <strong>Electric</strong> Co., Inc. pour obtenir des informations concernant la<br />
garantie internationale.<br />
106590102 Rev. 0 11/09<br />
400 E. Spring Street, Bluffton, IN 46714<br />
Tel: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909<br />
www.franklin-electric.com