10.01.2015 Views

profil filiforme et arrondi - Global

profil filiforme et arrondi - Global

profil filiforme et arrondi - Global

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>profil</strong> <strong>filiforme</strong> <strong>et</strong> <strong>arrondi</strong><br />

<strong>Global</strong> depuis plus de trente ans une marque qui<br />

signifie qualité, garantie <strong>et</strong> une vaste gamme de<br />

radiateurs en alliage d’aluminium.<br />

Lorsque la technologie <strong>et</strong> l’aluminium se fondent pour<br />

créer harmonie <strong>et</strong> bien être, voilà le radiateur Klass,<br />

c’est la synthése des lignes pour une allure rayonnante,<br />

contemporaine <strong>et</strong> performante.<br />

Ce sens de l’harmonie entre la matiére, les formes <strong>et</strong><br />

la performance d’une silhou<strong>et</strong>te <strong>filiforme</strong> idéale pour<br />

les p<strong>et</strong>ites places. Fiabilité <strong>et</strong> longevité garanties par<br />

l’alliage aluminium certifié EN AB 46100.<br />

Mais le style du Klass c’est aussi une remarquable<br />

finition avec double peinture par bain anaphorèse <strong>et</strong><br />

par poudre epoxy cuite au four avec un échange thermique<br />

exceptionnel.<br />

Klass c’est l’évolution de la technologie, l’esth<strong>et</strong>ique,<br />

la fiabilité <strong>et</strong> la performance.<br />

73/047<br />

MARQUAGE<br />

L’estampille NF 73 apparaît en proximité<br />

du raccordement supérieur de<br />

chaque élément.<br />

Les radiateurs GLOBAL<br />

ont une garantie de 10 ans à<br />

partir de la date de production.<br />

C<strong>et</strong>te garantie est limitée au<br />

remplacement des éléments<br />

présentants des vices de<br />

fabrication, sous réserve que<br />

la pose ait été éffectuée selon<br />

les régles de l’art, les prescriptions<br />

en vigueur <strong>et</strong> le paragraphe<br />

“installation correcte“.


05<br />

fort<br />

léger élégant<br />

EN 442 73/047<br />

Modèle<br />

KLASS 800<br />

KLASS 700<br />

KLASS 600<br />

KLASS 500<br />

KLASS 350<br />

A<br />

hauteur<br />

882<br />

782<br />

682<br />

582<br />

432<br />

* 1 Watt = 0,863 Kcal/h<br />

Dimensions in mm<br />

B<br />

longueur<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

C<br />

profondeur<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

D<br />

entraxe<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

350<br />

Les puissances thermiques des radiateurs <strong>Global</strong> sont conformes aux valeurs déterminées en laboratoire C<strong>et</strong>iat de<br />

Villeurbanne selon la norme NF EN 442.<br />

Exemple de calcul pour ∆T différents de 50 K<br />

ø<br />

des<br />

orifices<br />

Si vous désirez connaître une puissance thermique (P) avec ∆T différent que ∆T 50 il<br />

faut utiliser la formule suivante: P=Km · ∆T n<br />

Par exemple pour le modèle Klass 600: P= 0,72728 · 60 1,32865 = 168 Watt<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

Masse<br />

à vide<br />

Kg<br />

1,95<br />

1,73<br />

1,58<br />

1,41<br />

1,04<br />

Contenance<br />

d’eau<br />

en litres<br />

0,58<br />

0,54<br />

0,50<br />

0,44<br />

0,37<br />

Puissances thermiques NF EN 442<br />

∆T 50 K<br />

∆T 60 K<br />

Watt *Kcal/h Watt *Kcal/h<br />

162<br />

148<br />

132<br />

116<br />

85<br />

140<br />

128<br />

114<br />

100<br />

73<br />

207<br />

189<br />

168<br />

147<br />

108<br />

179<br />

163<br />

145<br />

127<br />

93<br />

Pente<br />

“N”<br />

1,33906<br />

1,34059<br />

1,32865<br />

1,30020<br />

1,29157<br />

Valeur<br />

Km<br />

0,86204<br />

0,78054<br />

0,72728<br />

0,71593<br />

0,54598<br />

Valeurs des puissances thermiques avec ∆T différent que ∆T 50 K<br />

Modèle<br />

KLASS 800<br />

KLASS 700<br />

KLASS 600<br />

KLASS 500<br />

KLASS 350<br />

∆T 30 K<br />

82<br />

75<br />

67<br />

60<br />

44<br />

∆T 35 K<br />

101<br />

92<br />

82<br />

73<br />

54<br />

∆T 40 K<br />

120<br />

110<br />

98<br />

87<br />

64<br />

∆T 45 K<br />

141<br />

128<br />

114<br />

101<br />

75<br />

∆T 50 K<br />

162<br />

148<br />

132<br />

116<br />

85<br />

∆T 55 K<br />

184<br />

168<br />

149<br />

131<br />

97<br />

∆T 60 K<br />

207<br />

189<br />

168<br />

147<br />

108<br />

installation correcte<br />

≈ Les radiateurs KLASS sont destinés à être utilisés dans les installations de chauffage<br />

central à eau chaude jusqu’à 110° C <strong>et</strong> à une pression de 600 K Pascal - 6 Bar.<br />

≈ Les tubes de l’installation peuvent être aussi bien en acier, qu’en cuivre ou en plastique.<br />

≈ Pour un bon fonctionnement de l’installation nous conseillons de respecter les distances suivantes:<br />

≥ cm 3 distance du mur<br />

≥ cm 10 distance du sol<br />

≥ cm 10 distance de la tabl<strong>et</strong>te ou niche<br />

≈ Pour protéger l’installation nous conseillons de contrôler le pH de l’eau (qui doit être<br />

entre 6,5 <strong>et</strong> 8) <strong>et</strong> d’introduire, si nécessaire, un inhibiteur passivant tel que Cillit-HS 23<br />

Combi ou similaire 1 litre par 200 litres d’eau circulant dans l’installation <strong>et</strong> de purger<br />

l’air à haute température/eau 90° C à la mise en service.<br />

≈ Nous conseillons d’installer sur chaque radiateur un purgeur d’air automatique ou manuel.<br />

≈ Comme précaution éviter de fermer complétement les robin<strong>et</strong>s radiateurs pour supprimer<br />

toutes sortes de pression en excès. Si l’on désire exclure une ou plusieurs batteries du<br />

fonctionnement de l’ensemble du circuit de chauffage on peut le faire mais à condition<br />

impérative que chacune de ces batteries soit munie d’un purgeur automatique.<br />

≈ Pour un bon entr<strong>et</strong>ien des peintures, il faut que les radiateurs, avant <strong>et</strong> aprés<br />

l’installation, ne soient pas gardés dans des ambiances humides, car une éventuelle<br />

blessure de la peinture dans une partie du radiateur pourrait déclancher la formation<br />

d’oxyde d’alumunium <strong>et</strong> faire détacher complétement la peinture.<br />

≈ Pour le n<strong>et</strong>toyage du radiateur on déconseille d’utiliser des produits corrosifs.<br />

≥3<br />

≥10<br />

≥10<br />

caractéristiques des matériaux<br />

Les éléments sont en alliage<br />

d’aluminium suivant EN AB<br />

46100. Composition:<br />

Si 10,00 -12,00 % Mn ≤ 0,55 % Ti ≤ 0,20 %<br />

Cu 1,50 -2,50 % Mg ≤ 0,30 % Pb ≤ 0,25 %<br />

Fe 0,45 -1,00 % Zn ≤ 1,70 % Sn ≤ 0,25 %<br />

Cr ≤ 0,15 % Ni ≤ 0,45 % Al LE RESTE<br />

radiateurs en alliage aluminium


accessoires<br />

1- Console à sceller<br />

3- Console équerre à visser<br />

5- Bouchon ou réduction vernis<br />

20- Bouchon ou réduction vernis<br />

avec joint silicone<br />

9- Nipples 1”<br />

13- Robin<strong>et</strong> flotteur<br />

purgeur d’air 1”<br />

4- Console équerre à visser<br />

blanche plastifiée<br />

6- Bouchon ou réduction galvanisé<br />

Purgeur d’air manuel<br />

12- 1/8”<br />

39- 1/4”<br />

40- 3/8”<br />

25- Console avec vis<br />

tamponnée 170 mm<br />

26- Console avec vis tamponnée<br />

195 mm pour mod. double<br />

15- Console à pied<br />

blanche<br />

41- Purgeur d’air manuel<br />

1/2”<br />

27- Consoles universelles<br />

blanches blister (paire)<br />

43- Kit réductions 3/8” joint silicone<br />

pour radiateurs de 200/D à 800 mm<br />

46- Kit réductions 1/2” joint silicone<br />

pour radiateurs de 200/D à 800 mm<br />

48- Kit réductions 3/4” joint silicone<br />

pour radiateurs de 200/D à 800 mm<br />

10- Bombe aérosol<br />

de peinture<br />

19- Clef pour montage<br />

bouchon/réduction<br />

29- Consoles équerres à visser<br />

blanches blister (paire)<br />

7- Joint pour bouchon ou réduction<br />

mm 1,50<br />

8- Joint pour nipples mm 1,00<br />

21- Joint silicone pour bouchon ou<br />

réduction<br />

18- Liquide Cillit Combi<br />

79- Barre à nippler<br />

80- Rallonge mm 500<br />

pour barre<br />

81- Rallonge mm 800<br />

pour barre<br />

Certification de Qualité<br />

Certification d’Environment<br />

couleurs GLOBAL<br />

10 - blanc RAL 9010 01 - ivoire RAL 1013<br />

GLOBAL di Fardelli Ottorino & C. s.a.s.<br />

24060 ROGNO (BG) ITALIA • via Rondinera, 51<br />

tel. ++39 035977111 • fax ++39 035977110<br />

http://www.globalradiatori.it<br />

e-mail:info@globalradiatori.it<br />

Décembre 2005 - FR 02/05

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!