11.01.2015 Views

Inscrivez-vous en ligne! - Ville de Bromont

Inscrivez-vous en ligne! - Ville de Bromont

Inscrivez-vous en ligne! - Ville de Bromont

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.bromont.com<br />

CITOYENS HABITATION AFFAIRES TOURISME BROMONT BRANCHÉE<br />

<strong>Inscrivez</strong>-<strong>vous</strong> <strong>en</strong> <strong>ligne</strong>!<br />

Avril 2010 - Bulletin municipal d’information - Volume 12 - Numéro 1<br />

Mot <strong>de</strong> la mairesse 2<br />

Inscription au bulletin d’information 3<br />

Début <strong>de</strong>s travaux - rue Shefford 4<br />

Les g<strong>en</strong>s d’affaires <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> 5<br />

Prés<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> vos conseillers 6 et 7<br />

Sports et loisirs 8<br />

Informations <strong>de</strong> vos services inc<strong>en</strong>die et police 9<br />

<strong>Bromont</strong> la jolie <strong>vous</strong> ouvre les bras! 10<br />

Programme d’ai<strong>de</strong> financière - couches 10<br />

English summary 11


Le mot <strong>de</strong> la mairesse<br />

Chers citoy<strong>en</strong>nes, chers citoy<strong>en</strong>s,<br />

À l'occasion <strong>de</strong> son décès, ses employés<br />

du restaurant East Si<strong>de</strong> Mario's, <strong>de</strong><br />

nombreux amis et <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s du<br />

quartier Mont-Soleil et <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> tout<br />

<strong>en</strong>tière lui ont r<strong>en</strong>du hommage et ont<br />

souligné ses <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>vers les<br />

causes <strong>en</strong> appui <strong>de</strong>s plus démunis. Des<br />

milliers <strong>de</strong> dollars recueillis lors <strong>de</strong>s<br />

tournois <strong>de</strong> golf-bénéfice qu'il organi-<br />

sait annuellem<strong>en</strong>t ont été remis aux<br />

Oeuvres <strong>de</strong> Soeur Marguerite, à la<br />

fondation <strong>de</strong> l'école <strong>de</strong> la Chantignole et<br />

à la Guignolée.<br />

Le 4 mars <strong>de</strong>rnier, notre collègue et ami,<br />

le conseiller Jean-Marc Maltais s'est<br />

éteint après un courageux combat<br />

contre la maladie. Au cours <strong>de</strong>s sept<br />

années qu'il a consacrées à faire avancer<br />

les dossiers municipaux, monsieur<br />

Maltais a su se faire connaître pour son<br />

s<strong>en</strong>s inné <strong>de</strong>s affaires qu'il transposait<br />

lors <strong>de</strong>s décisions stratégiques du<br />

conseil.<br />

Formant un quatuor avec Réal Brunelle,<br />

Donald Demers et Patrick Charbonneau,<br />

il fait son <strong>en</strong>trée à la <strong>Ville</strong> <strong>en</strong> 2002<br />

et les dossiers touchant les finances, les<br />

ressources humaines, le comité<br />

consultatif d'urbanisme, le site équestre<br />

olympique et la société <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t<br />

économique <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> lui<br />

sont confiés. Ceux et celles qui l'ont<br />

côtoyé durant ces années s'accord<strong>en</strong>t<br />

pour dire que monsieur Maltais avait<br />

son franc parler, que son analyse <strong>de</strong>s<br />

problématiques était pertin<strong>en</strong>te et qu'il<br />

exprimait son point <strong>de</strong> vue avec la<br />

franchise que nous lui connaissions.<br />

Monsieur Maltais était<br />

un homme d'affaires<br />

connu et apprécié,<br />

un père très fier <strong>de</strong><br />

sa fille Marie-<br />

Pierre et le conjoint<br />

<strong>de</strong> madame<br />

Caroline Couture,<br />

commissaire au<br />

tourisme à la <strong>Ville</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Dire adieu à une personnalité<br />

marquante et aussi attachante est certes<br />

difficile, mais partager la conviction<br />

que son passage a <strong>en</strong>richi nos vies et<br />

notre communauté nous réconforte.<br />

Au nom <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, <strong>de</strong>s élus<br />

passés et prés<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s employés, <strong>de</strong>s<br />

citoy<strong>en</strong>s,<br />

MERCI D'AVOIR LAISSÉ<br />

VOTRE MARQUE<br />

monsieur le conseiller!<br />

Pour perpétuer son<br />

souv<strong>en</strong>ir, une halte aux<br />

a b o r d s d u B u r e a u<br />

d'attrait touristique<br />

portera le nom <strong>de</strong> « Halte<br />

J. M. Maltais ».<br />

Mairesse<br />

Bulletin municipal d’information<br />

2


Élections municipales partielles<br />

Suite au décès <strong>de</strong> monsieur Jean-Marc Maltais, le poste <strong>de</strong> conseiller est vacant<br />

dans le quartier 1 du Mont-Soleil et <strong>de</strong>s élections partielles auront lieu le<br />

dimanche 23 mai (vote par anticipation le dimanche 16 mai). Les électeurs du<br />

quartier inscrits sur la liste électorale pourront voter pour choisir un nouvel élu.<br />

Inscription au<br />

via courriel<br />

Près <strong>de</strong> 1 500 citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

reçoiv<strong>en</strong>t périodiquem<strong>en</strong>t un<br />

bulletin municipal émanant <strong>de</strong> la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, suite aux<br />

assemblées du conseil et selon les<br />

événem<strong>en</strong>ts méritant votre<br />

att<strong>en</strong>tion, tels que les avis<br />

d'ébullition ou informations<br />

importantes.<br />

Afin <strong>de</strong> pouvoir informer le plus<br />

possible ses citoy<strong>en</strong>s et rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />

dans certaines situations, la<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à tous ceux qui ont<br />

une adresse courriel <strong>de</strong> :<br />

<br />

<br />

<br />

se r<strong>en</strong>dre sur le site <strong>de</strong> la ville :<br />

www.bromont.com<br />

<strong>de</strong> cliquer dans le bas <strong>de</strong> la<br />

page d'accueil sur le bouton<br />

« inscription »<br />

puis sur le li<strong>en</strong> « abonnem<strong>en</strong>t<br />

au bulletin d'information »<br />

À cette étape, il <strong>vous</strong> reste à<br />

compléter le formulaire <strong>en</strong> y<br />

indiquant votre adresse courriel<br />

et votre adresse civique. Cette<br />

<strong>de</strong>rnière est importante car elle<br />

permettra à la ville <strong>de</strong> <strong>vous</strong><br />

rejoindre pour <strong>vous</strong> informer <strong>de</strong><br />

travaux par secteur et permettra à<br />

l'élu <strong>de</strong> votre quartier pour<br />

certaines informations.<br />

N'hésitez pas à consulter le site<br />

web <strong>de</strong> la ville dont le portail<br />

reçoit la visite <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 100,000<br />

internautes par année qui<br />

consult<strong>en</strong>t près d'un million <strong>de</strong><br />

pages (activités <strong>de</strong> loisirs, avis<br />

publics, communiqués, p.v <strong>de</strong>s<br />

assemblées du conseil, événem<strong>en</strong>ts<br />

touristiques, hébergem<strong>en</strong>t,<br />

projets résid<strong>en</strong>tiels).<br />

Les petites annonces sont égalem<strong>en</strong>t<br />

populaires ainsi que le<br />

formulaire pour la réservation<br />

<strong>de</strong> livres à la bibliothèque et le<br />

service <strong>de</strong> plaintes et requêtes <strong>en</strong><br />

<strong>ligne</strong>.<br />

N'oubliez pas que tous les<br />

anci<strong>en</strong>s Voici <strong>Bromont</strong> se trouv<strong>en</strong>t<br />

sur le site web <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, si<br />

<strong>vous</strong> voulez consulter certaines<br />

informations ou un dossier <strong>en</strong><br />

particulier. Voici le chemin :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

se r<strong>en</strong>dre sur le site <strong>de</strong> la ville :<br />

www.bromont.com<br />

<strong>de</strong> cliquer à gauche l'onglet<br />

« <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> »<br />

puis sur le li<strong>en</strong> « La <strong>Ville</strong> <strong>vous</strong><br />

informe »<br />

<strong>vous</strong> y trouverez les «Voici<br />

<strong>Bromont</strong> »<br />

R<strong>en</strong>contre avec les citoy<strong>en</strong>s<br />

Le nouveau conseil souhaite avoir <strong>de</strong>s r<strong>en</strong>contres avec les<br />

citoy<strong>en</strong>s. Les élus organiseront périodiquem<strong>en</strong>t un café<br />

beigne afin d'échanger avec les résidants <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, sur un<br />

thème bi<strong>en</strong> précis.<br />

La première r<strong>en</strong>contre aura lieu à l'hôtel <strong>de</strong> ville <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

le samedi 1er mai, <strong>de</strong> 10 à 12 heures et aura pour thème:«Les<br />

communications ».


Début <strong>de</strong>s travaux<br />

RUE SHEFFORD<br />

Le 22 mars 2010<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> poursuivra la reconstruction <strong>de</strong> la<br />

rue Shefford, <strong>en</strong>tre le 793, rue Shefford et la rue<br />

Legault ce printemps. Les travaux <strong>de</strong> préparation<br />

(alim<strong>en</strong>tation temporaire <strong>en</strong> eau potable, poste <strong>de</strong><br />

pompage temporaire <strong>de</strong>s eaux usées, signalisation et<br />

autres) qui seront exécutés par Excavation St-Pierre &<br />

Tremblay inc., débuteront le 22 mars 2010 pour se<br />

terminer vers le 16 juillet 2010.<br />

Le chemin <strong>de</strong> détour <strong>de</strong> la route 241 (rue Shefford) sera<br />

<strong>en</strong> fonction à partir du 12 avril 2010 jusqu'à la fin <strong>de</strong>s<br />

travaux. La circulation locale sera maint<strong>en</strong>ue tout au<br />

long <strong>de</strong>s travaux et l'accès véhicule à chaque propriété<br />

ou commerce sera possible, sauf sur une certaine<br />

pério<strong>de</strong> (<strong>en</strong>viron 2 semaines). À titre <strong>de</strong> précision, <strong>de</strong>s<br />

stationnem<strong>en</strong>ts temporaires sont prévus durant les<br />

travaux, afin <strong>de</strong> permettre aux résidants et cli<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> se<br />

stationner le plus près possible <strong>de</strong>s résid<strong>en</strong>ces et<br />

commerces.<br />

Pour obt<strong>en</strong>ir plus <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts d'ordre général,<br />

<strong>vous</strong> pouvez communiquer avec monsieur Dany St-<br />

Pierre (Excavation St-Pierre), au 450 266-2100.<br />

Les autorités municipales compt<strong>en</strong>t sur votre<br />

compréh<strong>en</strong>sion durant la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces travaux<br />

et <strong>vous</strong> remerci<strong>en</strong>t <strong>de</strong> votre collaboration.<br />

ÉCHÉANCIER<br />

du 22 mars au 9 avril travaux préparatoires<br />

du 12 avril au 7 mai travaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t à partir du 793 Shefford<br />

et à l'intersection Gaspé<br />

du 3 mai au 14 mai du 751 au 682 Shefford<br />

du 10 au 21 mai intersection John Savage et Legault<br />

du 25 mai au 25 juin du 682 au 597 Shefford<br />

jusqu'au 16 juillet travaux <strong>de</strong> pavage, aménagem<strong>en</strong>t, etc….<br />

4


Un conseil d'administration <strong>de</strong> 11 membres a été<br />

constitué pour le premier exercice <strong>de</strong>s GAB :<br />

les g<strong>en</strong>s d’affaires<br />

<strong>de</strong> BROMONT<br />

Un besoin <strong>de</strong> s'intégrer, un désir <strong>de</strong> se<br />

connaître et un grand plaisir à se r<strong>en</strong>contrer<br />

sont à la base <strong>de</strong> l'initiative <strong>de</strong><br />

créer un regroupem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> g<strong>en</strong>s<br />

d'affaires à <strong>Bromont</strong>.<br />

Forte <strong>de</strong> sa croissance démographique, la population<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> se targue avec raison d'être une<br />

communauté ouverte et accueillante pour ses<br />

nouveaux résid<strong>en</strong>ts corporatifs et individuels.<br />

Cet organisme, sans but lucratif, se donne comme<br />

mission <strong>de</strong> favoriser le développem<strong>en</strong>t et le rayonnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> la communauté d'affaires <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>.<br />

Les objectifs poursuivis par ce regroupem<strong>en</strong>t<br />

ouvert à toutes les personnes faisant ou désirant<br />

faire <strong>de</strong>s affaires à <strong>Bromont</strong> sont :<br />

Présid<strong>en</strong>t<br />

André Robitaille, notaire <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong> légale André<br />

Robitaille;<br />

Vice-présid<strong>en</strong>t<br />

Réal Boucher, propriétaire du Dépanneur<br />

Carrefour 74;<br />

Secrétaire et trésorier<br />

Marc Deslan<strong>de</strong>s, conseiller <strong>en</strong> placem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la<br />

Financière Banque Nationale;<br />

D<strong>en</strong>is Beauchamp<br />

directeur général du domaine Hôtelier Château<br />

<strong>Bromont</strong>;<br />

Marc Breton<br />

propriétaire du Marché Métro Breton;<br />

Chantal Cloutier<br />

directrice générale du Spabromont;<br />

Richard Deslan<strong>de</strong>s<br />

directeur général <strong>de</strong> ISE managem<strong>en</strong>t;<br />

Maxime Désourdy<br />

présid<strong>en</strong>t du projet domiciliaire du Carré <strong>de</strong>s Pins;<br />

Jacques Lussier<br />

propriétaire du Camping Vacances <strong>Bromont</strong>;<br />

André Scott<br />

arp<strong>en</strong>teur géomètre <strong>de</strong> Jodoin Grondin;<br />

Philippe Simard<br />

présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Servisys;<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Favoriser les échanges et le réseautage;<br />

Permettre aux g<strong>en</strong>s prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> domaines<br />

d'activités différ<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> mieux se connaître;<br />

Faciliter l'intégration <strong>de</strong> nouveaux v<strong>en</strong>us;<br />

Encourager la consommation <strong>de</strong> bi<strong>en</strong>s et <strong>de</strong><br />

services locaux;<br />

Veiller aux intérêts communs <strong>de</strong>s membres du<br />

regroupem<strong>en</strong>t;<br />

Représ<strong>en</strong>ter la communauté d'affaires auprès<br />

<strong>de</strong>s divers paliers.<br />

Pour pr<strong>en</strong>dre connaissance <strong>de</strong>s activités à v<strong>en</strong>ir, ou<br />

pour remplir le formulaire d'adhésion (une contribution<br />

annuelle <strong>de</strong> 20$ par personne est <strong>de</strong>mandée),<br />

nous <strong>vous</strong> invitons à consulter le site <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (www.bromont.com), sous l'onglet «Affaires»,<br />

<strong>en</strong> cliquant sur«G<strong>en</strong>s d'Affaires <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>».<br />

Déjà, plus <strong>de</strong> 110 personnes se sont jointes à<br />

l'organisme, il ne manque que <strong>vous</strong>!<br />

G<strong>en</strong>s d'Affaires <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, soyez-y, c'est votre<br />

intérêt!<br />

Marc Deslan<strong>de</strong>s<br />

Secrétaire et trésorier<br />

5 Avril 2010


PRÉSENTATION<br />

<strong>de</strong> vos conseillers<br />

Marie-Clau<strong>de</strong> Cabana<br />

Quartier Lac-<strong>Bromont</strong><br />

marie-clau<strong>de</strong>.cabana@bromont.com<br />

Ayant pu soit vali<strong>de</strong>r ou rejeter <strong>de</strong>s impressions préélectorales,<br />

il sera possible dans les semaines à v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> prioriser les actions<br />

pour répondre aux att<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>s électeurs.<br />

En ce qui concerne les résid<strong>en</strong>ts, j’ai déjà eu le plaisir <strong>de</strong> communiquer<br />

avec plusieurs d’<strong>en</strong>tre <strong>vous</strong>, soit pour faire <strong>de</strong>s suivis<br />

auprès <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> concernant <strong>de</strong>s dossiers particuliers ou <strong>de</strong>s<br />

plaintes; soit pour répondre à vos questions; ou <strong>en</strong>core pour<br />

appuyer vos démarches. Cet aspect <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong> conseillère<br />

est sans doute l’un <strong>de</strong>s plus valorisants et cela me permet <strong>de</strong><br />

r<strong>en</strong>contrer <strong>de</strong>s personnes que je n’aurais sans doute jamais<br />

connues. Je <strong>vous</strong> invite à me faire part <strong>de</strong> vos projets commu-<br />

nautaires, préoccupations ou autres. Un processus <strong>de</strong> consulta-<br />

tion publique est aussi à l’ag<strong>en</strong>da puisque nous <strong>en</strong>tamerons<br />

bi<strong>en</strong>tôt la première phase <strong>de</strong> l’élaboration du plan <strong>de</strong> dévelop-<br />

pem<strong>en</strong>t durable. Pour favoriser l’échange avec les résidants, j’ai<br />

remis <strong>en</strong> service mon blogue (mccabana.blogspot.com) et<br />

j’invite les intéressés à me suivre sur Twitter (twitter.-<br />

com/mccbana). Je <strong>vous</strong> incite aussi à m’acheminer votre<br />

adresse courriel (marie-clau<strong>de</strong>.cabana@bromont.com) pour me<br />

permettre <strong>de</strong> communiquer avec <strong>vous</strong> directem<strong>en</strong>t au besoin.<br />

De par sa «nature», <strong>Bromont</strong> est exigeante, mais les défis sont<br />

d’autant plus intéressants à relever!<br />

Déjà plus <strong>de</strong> quatre mois <strong>en</strong> <strong>de</strong>voir! Comme<br />

annoncé, et à ma gran<strong>de</strong> satisfaction vu ma<br />

plateforme électorale, on m’a confié la<br />

responsabilité <strong>de</strong>s dossiers <strong>en</strong> li<strong>en</strong> avec<br />

l’aménagem<strong>en</strong>t du territoire, le développem<strong>en</strong>t durable et<br />

l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Ceci implique que je participe activem<strong>en</strong>t à<br />

l’élaboration du plan <strong>de</strong> développem<strong>en</strong>t durable, ainsi qu’aux<br />

dossiers portant sur la gestion et la valorisation <strong>de</strong>s matières<br />

résiduelles et aux questions touchant la zone agricole. Je<br />

représ<strong>en</strong>te aussi la <strong>Ville</strong> auprès <strong>de</strong>s instances suivantes : le<br />

comité consultatif d’urbanisme (CCU), le conseil<br />

d’administration <strong>de</strong> la Société d’agriculture du comté <strong>de</strong><br />

Shefford (SACS), l’association Action Conservation du Bassin<br />

Versant du Lac <strong>Bromont</strong> (ACBVLB) ainsi que l’association Les<br />

Amis <strong>de</strong>s s<strong>en</strong>tiers <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. De plus, je me vois confier le<br />

dossier visant l’accessibilité à Internet haute vitesse.<br />

Côtoyer la direction ces premiers mois fut révélateur et<br />

l’adoption du budget fut sans doute l’exercice le plus formateur.<br />

Marie-Ève Lagacé<br />

Quartier Shefford<br />

marie-eve.lagace@bromont com<br />

Après cinq ans d'implication active au sein<br />

<strong>de</strong> notre communauté, je m'emploie à faire<br />

plus pour la population <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. Ainsi,<br />

<strong>en</strong> étant à l'écoute <strong>de</strong> vos besoins et <strong>de</strong> vos<br />

préoccupations, et grâce à votre confiance et<br />

à votre collaboration, je donne un nouveau souffle aux projets<br />

qui <strong>vous</strong> ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à cœur <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> <strong>vous</strong> informer sur les<br />

dossiers <strong>en</strong> cours à la <strong>Ville</strong>.<br />

Enfin, le carrefour familial, à v<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> 2010, offrira aux jeunes<br />

familles bromontoises une halte-gar<strong>de</strong>rie, <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s<br />

confér<strong>en</strong>ces pré et post natales ainsi que <strong>de</strong>s ressources informa-<br />

tives liées à la famille.<br />

Je suis prés<strong>en</strong>te au sein du conseil d'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'école <strong>de</strong><br />

la Chantignole, du comité consultatif <strong>de</strong> la famille, du conseil<br />

d'administration <strong>de</strong> l'organisme Transport adapté, du comité <strong>de</strong><br />

démolition, du conseil d'administration <strong>de</strong> l'Office municipal<br />

d'habitation (OMH) et du comité <strong>de</strong> surveillance <strong>de</strong> quartier <strong>de</strong><br />

Shefford, <strong>en</strong> plus d'être impliquée aux ressources humaines<br />

pour la <strong>Ville</strong> et d'être sa porte-parole auprès <strong>de</strong> l'organisme<br />

Carrefour Action municipale et famille. Ma prés<strong>en</strong>ce permet <strong>de</strong><br />

répondre aux <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la population et d'assurer les suivis<br />

adéquats.<br />

Parmi les dossiers qui me ti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t à cœur, m<strong>en</strong>tionnons le<br />

programme d'ai<strong>de</strong> financière proposé par le comité consultatif<br />

<strong>de</strong> la famille et <strong>en</strong>tériné par la <strong>Ville</strong> pour favoriser l'achat <strong>de</strong><br />

couches lavables.<br />

Je suivrai avec att<strong>en</strong>tion la réfection d'une partie <strong>de</strong> la rue<br />

Compton ainsi que la reprise <strong>de</strong>s travaux sur la rue Shefford ce<br />

printemps.<br />

Je suis responsable <strong>de</strong>s dossiers liés à la santé, au développe-<br />

m<strong>en</strong>t social, à la famille, aux conseils <strong>de</strong> fabrique paroissiale et<br />

aux œuvres <strong>de</strong> Sœur Marguerite. Je me consacre aussi à<br />

l'amélioration <strong>de</strong> l'offre <strong>de</strong>s soins <strong>de</strong> santé et à l'intégration <strong>de</strong>s<br />

personnes handicapées.<br />

Je guetterai aussi avec intérêt l'évolution du projet <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'ajout <strong>de</strong> places <strong>en</strong> milieu scolaire faite par la commission<br />

scolaire. La requête, qui est <strong>en</strong>tre les mains du ministère, <strong>de</strong>vrait<br />

m<strong>en</strong>er à l'agrandissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l'école La Chantignole ou à la<br />

création d'un nouvel établissem<strong>en</strong>t.<br />

Bulletin municipal d’information<br />

6


Jacques Lap<strong>en</strong>sée<br />

Quartier Pierre-Laporte<br />

jacques.lap<strong>en</strong>see@bromont.com<br />

Déjà quatre mois <strong>de</strong> vie politique int<strong>en</strong>se<br />

avec une équipe dynamique, collabora-<br />

trice et <strong>en</strong>gagée dans tous les dossiers<br />

touchant la population bromontoise.<br />

Personnellem<strong>en</strong>t, c'est avec beaucoup d'intérêt que j'ai pris la<br />

responsabilité <strong>de</strong>s dossiers qui m'ont été attribués :<br />

Je suis responsable <strong>de</strong>s dossiers <strong>en</strong> li<strong>en</strong> avec le développem<strong>en</strong>t<br />

du loisir, du sport, <strong>de</strong> la vie communautaire (incluant<br />

les s<strong>en</strong>tiers multifonctionnels, pistes cyclables et parcs). De<br />

plus, j'ai été nommé comme représ<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> au<br />

conseil d'administration du C<strong>en</strong>tre national <strong>de</strong> cyclisme, au<br />

conseil d'administration <strong>de</strong> la Régie aéroportuaire régionale<br />

<strong>de</strong>s Cantons <strong>de</strong> l'Est (RARCE), au club horticole, <strong>de</strong> même<br />

que comme conseiller délégué dans les dossiers d'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>te<br />

intermunicipale <strong>de</strong> loisirs. J'ai aussi été désigné dans les<br />

dossiers touchant le budget, les finances, dont le dépôt <strong>de</strong>s<br />

états financiers, et le programme tri<strong>en</strong>nal d'immobilisations.<br />

Depuis le 1er mars, j'ai égalem<strong>en</strong>t sous ma responsabilité les<br />

dossiers relatifs aux travaux publics.<br />

L'année 2010 s'annonce pleine <strong>de</strong> défis intéressants pour le<br />

conseil qui a besoin <strong>de</strong> votre implication et <strong>de</strong> votre collabo-<br />

ration pour les relever.<br />

L'économie et la croissance <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> sont <strong>de</strong>s dossiers<br />

prioritaires pour moi et c'est avec gran<strong>de</strong> joie que j'ai accepté<br />

la responsabilité <strong>de</strong>s dossiers économiques, plus particuliè-<br />

rem<strong>en</strong>t du développem<strong>en</strong>t industriel (TechnoParc), du<br />

développem<strong>en</strong>t touristique et <strong>de</strong>s grands événem<strong>en</strong>ts. Je<br />

représ<strong>en</strong>te ainsi la ville au CA <strong>de</strong> la SODEB, à celui <strong>de</strong> la<br />

RARCE (aéroport) ainsi qu'au conseil d'établissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l'école Saint-Vinc<strong>en</strong>t-Ferrier. J'ai aussi la responsabilité <strong>de</strong>s<br />

communications.<br />

Anie Perrault<br />

Quartier Adamsville<br />

anie.perrault@bromont.com<br />

Tout d'abord, je veux r<strong>en</strong>forcer les li<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong>tre notre quartier et les autres secteurs<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>. C'est pourquoi j'ai proposé à<br />

mes collègues, dès notre première<br />

r<strong>en</strong>contre, <strong>de</strong> t<strong>en</strong>ir annuellem<strong>en</strong>t une assemblée publique du<br />

conseil municipal dans notre secteur, ce qui ne s'est jamais<br />

fait par le passé. La première <strong>de</strong> ces assemblées se ti<strong>en</strong>dra le<br />

lundi 3 mai prochain.<br />

Lors du plus réc<strong>en</strong>t budget, nous avons approuvé <strong>de</strong>s<br />

investissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> 128 500 $ pour la revalorisation et la<br />

réfection complète du Parc Grégoire, un projet qui me t<strong>en</strong>ait<br />

très à cœur et dont j'avais fait un <strong>en</strong>jeu majeur <strong>de</strong> ma campagne<br />

électorale. Déjà, un comité <strong>de</strong> travail composé <strong>de</strong><br />

citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> notre secteur travaille, avec les représ<strong>en</strong>tants <strong>de</strong><br />

la ville, à la réalisation <strong>de</strong> ce projet. Le « nouveau » Parc<br />

Grégoire sera finalisé dès l'été 2010.<br />

Au cours <strong>de</strong>s prochains mois, j'<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ds mettre beaucoup<br />

d'énergie à m'assurer que la construction d'une piste cyclable<br />

et <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tiers multifonctionnels reliant Adamsville aux<br />

autres secteurs <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> se concrétise.<br />

Finalem<strong>en</strong>t, je ti<strong>en</strong>s à favoriser le plus possible un échange<br />

avec les citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> mon secteur et <strong>de</strong> tout <strong>Bromont</strong>.<br />

J'achemine régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s courriels informatifs à tous<br />

ceux et celles qui m'ont donné leur adresse courriel. Si <strong>vous</strong><br />

voulez être ajouté à cette liste d'<strong>en</strong>voi, <strong>en</strong>voyez-moi un<br />

courriel à l'adresse suivante : anie.perrault@bromont.com.<br />

Au cours <strong>de</strong> la prochaine année, l'une <strong>de</strong> mes principales<br />

préoccupations sera <strong>de</strong> voir à améliorer la sécurité routière à<br />

l'intersection <strong>de</strong> la rue <strong>de</strong> Sherbrooke et du boulevard <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, mais aussi <strong>de</strong> traiter certains sujets soulevés par<br />

plusieurs d'<strong>en</strong>tre <strong>vous</strong>, par exemple la sécurisation <strong>de</strong>s voies<br />

cyclables sur rue.<br />

Je souhaite aussi établir une communication constante avec<br />

la population et les résidants du quartier. Afin <strong>de</strong> réaliser ces<br />

objectifs, nous préparons actuellem<strong>en</strong>t une première<br />

r<strong>en</strong>contre avec les citoy<strong>en</strong>s qui se ti<strong>en</strong>dra sous peu. Je <strong>vous</strong><br />

invite aussi à me faire parv<strong>en</strong>ir votre adresse courriel à<br />

diane.perron@bromont.com afin que je puisse communi-<br />

quer avec <strong>vous</strong>.<br />

<strong>Bromont</strong> est une ville dynamique et je compte sur <strong>vous</strong> pour<br />

m'accompagner dans cette av<strong>en</strong>ture <strong>de</strong>s plus stimulantes!<br />

Diane Perron<br />

Quartier Mont-Brome<br />

diane.perron@bromont.com<br />

Depuis novembre <strong>de</strong>rnier, j'ai eu l'occasion<br />

<strong>de</strong> discuter <strong>de</strong> plusieurs thèmes touchant<br />

notre vie municipale avec mes collègues et<br />

j'ai aussi eu <strong>de</strong>s échanges très intéressants<br />

avec <strong>de</strong>s citoy<strong>en</strong>s qui m'ont interpellée sur <strong>de</strong>s sujets divers.<br />

J'apprécie beaucoup le mandat qui m'a été confié et c'est avec<br />

<strong>en</strong>thousiasme que j'ai accepté la responsabilité <strong>de</strong>s dossiers<br />

relevant <strong>de</strong> la Sécurité publique (police, inc<strong>en</strong>die et plan <strong>de</strong><br />

mesures d'urg<strong>en</strong>ce) <strong>de</strong> la Culture et du Patrimoine. C'est<br />

aussi avec grand intérêt que je siègerai au Comité consultatif<br />

d'urbanisme, au comité <strong>de</strong> la Cour Municipale et au comité<br />

<strong>de</strong> circulation qui sera formé sous peu.<br />

7 Avril 2010


SPORTS ET LOISIRS<br />

TENNIS Terrains accessibles du 19 avril au 11 octobre.<br />

Clé disponible à compter du 14 avril au SLCVC (593, rue<br />

Shefford) <strong>en</strong>tre 8h45 à 12h00 et 13h00 à 16h30 du lundi au<br />

v<strong>en</strong>dredi. Coût : 5$ avec 2 preuves <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce.<br />

Ligue amicale <strong>de</strong> T<strong>en</strong>nis – Occupation <strong>de</strong> 3 terrains/4<br />

tous les jeudis 19h00 à 21h00. Pour les joueurs adultes, jeu<br />

<strong>en</strong> double, tout calibre. Info : Thérèse Hervieux, 450-534-<br />

3507, t.hervieux@live.ca. La ligue repr<strong>en</strong>dra ses activités<br />

les lundis et mercredis <strong>de</strong> 14h00 à 16h00 pour joueurs<br />

adultes <strong>de</strong> niveau 3, 3.5, 4. Info : Pierre Charron 450-521-<br />

2092 ou charron_pierre@vi<strong>de</strong>otron.ca ou Yvon<br />

Deschênes 450-534-2879 ou dy<strong>de</strong>sch@aol.com<br />

Des cours <strong>de</strong> t<strong>en</strong>nis sont aussi offerts par Action loisir.<br />

Voir le répertoire <strong>de</strong>s activités printemps sur www.bromont.com,<br />

onglet loisirs et culture, <strong>de</strong>s activités à s'offrir,<br />

t<strong>en</strong>nis. Un camp <strong>de</strong> jour pour les 8 à 14 ans est proposé : 28<br />

juin au 2 juillet et 23 au 27 août. Pour info : 450-375-2552 ou<br />

www.actionloisir.com<br />

BASEBALL Un terrain est situé au parc Grégoire, district<br />

Adamsville où une ligue adulte et l'Association <strong>de</strong><br />

Baseball mineur <strong>de</strong> St-Alphonse évolu<strong>en</strong>t. Pour réservation:<br />

450-534-5617.<br />

BASKETBALL Des aires <strong>de</strong> basketball éclairées sont<br />

mises à la disposition du public <strong>de</strong> 9h à 21h au Parc<br />

Grégoire, district Adamsville et Module multisports,<br />

<strong>de</strong>rrière le C<strong>en</strong>tre sportif et culturel<br />

DOMAINE NATUREL DU LAC GALE Les s<strong>en</strong>tiers du<br />

Domaine naturel du lac Gale sont balisés <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s<br />

usages du vélo, <strong>de</strong> la randonnée pé<strong>de</strong>stre et à cheval. Des<br />

cartes sont disponibles sur place. L'accès gratuit est<br />

permis dès 6h00 tous les jours et l'heure <strong>de</strong> fermeture<br />

varie selon les mois (<strong>en</strong>tre 19h00 et 16h30). Stationnem<strong>en</strong>t<br />

sur place.<br />

HOCKEY BALLE OU ROLLER HOCKEY La surface du<br />

module multisports peut accueillir <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><br />

hockey balle et <strong>de</strong> roller hockey. Le module est situé<br />

<strong>de</strong>rrière le C<strong>en</strong>tre sportif et culturel et est <strong>en</strong> opération<br />

tout les jours jusqu'à 22h00.<br />

EMPLOIS AUTOMNE 2010 – HIVER 2011 Nous recrutons<br />

du personnel (surveillants <strong>de</strong> plateaux: gymnase)<br />

pour les prochaines saisons <strong>de</strong> loisirs automne, hiver et<br />

printemps: tâches d'ouverture et <strong>de</strong> fermeture <strong>de</strong>s locaux,<br />

d'accueil <strong>de</strong>s usagers, d'information et autres.<br />

Ponctualité, <strong>en</strong>treg<strong>en</strong>t, autonomie sont nécessaires : idéal<br />

pour étudiant. Certification RCR requis. Salaire horaire :<br />

9,61 $. Envoyez votre cv à lyne.beaudry@bromont.com<br />

PLAGE LAC BROMONT Rue Front<strong>en</strong>ac, <strong>Bromont</strong> du 24<br />

juin au 21 août, 28 et 29 août, 4 au 6 septembre 2010 : 12h00<br />

à 18h00. Plage rustique, tables <strong>de</strong> pique-nique, balançoires,<br />

toilettes, stationnem<strong>en</strong>t gratuit.<br />

PLAGE DU DOMAINE NATUREL DU LAC GALE<br />

201, chemin lac Gale, <strong>Bromont</strong><br />

24 juin au 22 août, 28 et 29 août, 4 au 6 septembre 2010.<br />

Lundi au v<strong>en</strong>dredi : 16h00 à 19h00; Samedi et dimanche:<br />

12h00 à 18h00; Plage naturelle, cabines et toilettes. L'usage<br />

<strong>de</strong> la plage publique est réservé exclusivem<strong>en</strong>t aux<br />

bromontois (et citoy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> Brigham selon <strong>en</strong>t<strong>en</strong>te intermunicipale)<br />

dét<strong>en</strong>ant la carte d'accès à la plage. Cette<br />

carte est disponible au C<strong>en</strong>tre culturel St-John, 593 rue<br />

Shefford, <strong>Bromont</strong> (lundi–v<strong>en</strong>dredi 8h45 à 12h/13h à<br />

16h30). Carte : 25$ par adresse civique, preuve <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce<br />

et une photo <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> la famille<br />

sont exigées. Stationnem<strong>en</strong>t gratuit à l'<strong>en</strong>trée du site.<br />

CAMPS DE JOUR À BROMONT<br />

Camp socio-éducatif arts et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Domaine naturel lac Gale - Camps du 28 juin au 13 août<br />

Lundi au v<strong>en</strong>dredi, 9h00 à 16h00, service d'accueil : 7h à<br />

9h et 16h à 18h<br />

Tous les détails et inscription : www.bromont.com, onglet<br />

loisirs et culture 450-534-5617 ou 450-534-4414<br />

Soccer pour les 8 à 15 ans<br />

Académie <strong>de</strong> soccer Jocelyn Roy Terrains <strong>de</strong> soccer, parc<br />

Compton, <strong>Bromont</strong>. Camp du 5 au 9 juillet, lundi au<br />

v<strong>en</strong>dredi, 8h45 à 15h30<br />

Groupes mixtes : A : Né(e)s 2002-2003 B : Né(e)s 2000-2001<br />

C : Né(e)s 1998-1999 D : Né(e)s 1995-1996-1997 Coût : 150$<br />

Date limite d'inscription : 21 mai 2009<br />

Pour information: Catherine Daoust, 450-263-5675,<br />

asjr.cowansville@hotmail.com<br />

T<strong>en</strong>nis pour les 8 à 14 ans<br />

Terrains <strong>de</strong> t<strong>en</strong>nis municipal, <strong>Bromont</strong><br />

Camp du 28 juin au 2 juillet, 23 au 27 août<br />

Lundi au v<strong>en</strong>dredi, 9h00 à 16h00 Coût / semaine : 160$<br />

T<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> avant-midi et activités diverses <strong>en</strong> après-midi.<br />

Action Loisirs, Richard Soucy 450-375-2552<br />

soucyr@csvdc.qc.ca<br />

Vélo pour les 8 à 15 ans – Camp 100% vélo De Vinci<br />

C<strong>en</strong>tre national <strong>de</strong> cyclisme <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

Horaire et info : www.campvelobromont.com<br />

C<strong>en</strong>tre national <strong>de</strong> Cyclisme <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> 450-534-3333<br />

Équitation pour les 8 à 15 ans<br />

Horaire et info : www.c<strong>en</strong>treequestrebromont.com<br />

C<strong>en</strong>tre équestre <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> : 450-534-3255<br />

Bulletin municipal d’information<br />

8


Informations <strong>de</strong> votre service inc<strong>en</strong>die<br />

Avant d’allumer : p<strong>en</strong>sez-y !<br />

Au printemps, avant l'apparition <strong>de</strong> la nouvelle<br />

végétation, quelques heures d'<strong>en</strong>soleillem<strong>en</strong>t suffis<strong>en</strong>t à<br />

assécher l'herbe ou tout autre combustible <strong>de</strong> surface. Du<br />

même coup, la forêt et les propriétés <strong>en</strong>vironnantes<br />

<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t extrêmem<strong>en</strong>t vulnérables.<br />

Plusieurs résidants profit<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cette pério<strong>de</strong> pour faire le<br />

grand ménage <strong>de</strong> leur terrain. Ils font brûler l'herbe<br />

sèche, les amas <strong>de</strong> branches ou les tas <strong>de</strong> feuilles mortes.<br />

Ces activités <strong>vous</strong> sont familières Avant d'allumer, lisez<br />

ce qui suit…<br />

Le v<strong>en</strong>t est votre principal <strong>en</strong>nemi. En un ri<strong>en</strong> <strong>de</strong> temps,<br />

une bourrasque peut emporter votre brûlage et l'ét<strong>en</strong>dre,<br />

souv<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s distances. Une néglig<strong>en</strong>ce peut<br />

<strong>vous</strong> faire perdre la maîtrise <strong>de</strong> votre feu, inc<strong>en</strong>dier la<br />

forêt, causer la perte <strong>de</strong> votre résid<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong> votre chalet<br />

ou celui du voisin.<br />

Les permis : un outil pour la municipalité<br />

Les permis aid<strong>en</strong>t la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> à exercer un<br />

contrôle sur les brûlages. Ils permett<strong>en</strong>t aussi <strong>de</strong> réduire<br />

les risques <strong>de</strong> propagation à la forêt et aux propriétés<br />

avoisinantes, tout <strong>en</strong> contribuant à alléger le travail <strong>de</strong>s<br />

pompiers municipaux. Il faut <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r un permis.<br />

Réglem<strong>en</strong>ter pour responsabiliser<br />

La réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong>s brûlages<br />

dans la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> permet<br />

<strong>de</strong> rappeler aux citoy<strong>en</strong>s qu'ils<br />

ont, eux aussi, <strong>de</strong>s responsabilités<br />

dans la prév<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s<br />

inc<strong>en</strong>dies.<br />

Pour plus d'informations ou questions, veuillez contacter<br />

le service inc<strong>en</strong>die <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> au 450 534-4777<br />

Résultats 2009<br />

Nous sommes fiers <strong>de</strong> <strong>vous</strong> transmettre quelques résultats<br />

opérationnels dont <strong>vous</strong> serez <strong>en</strong> mesure <strong>de</strong> constater les efforts<br />

déployés par l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> notre personnel <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s<br />

principaux objectifs du service soit :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Informations <strong>de</strong> votre service <strong>de</strong> police<br />

offrir <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> qualité aux citoy<strong>en</strong>s;<br />

maint<strong>en</strong>ir un s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sécurité parmi les citoy<strong>en</strong>s et<br />

visiteurs;<br />

réduire la criminalité sur l’<strong>en</strong>semble du territoire;<br />

maint<strong>en</strong>ir les excell<strong>en</strong>ts résultats antérieurs <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />

sécurité routière.<br />

Surveillance <strong>de</strong> quartier<br />

La surveillance <strong>de</strong> quartier est un concept dit <strong>de</strong> « police <strong>de</strong><br />

proximité »,<br />

et constitue un <strong>de</strong>s grands piliers <strong>de</strong> la réforme<br />

<strong>de</strong>s polices. Informez-<strong>vous</strong> auprès du conseiller <strong>de</strong> votre<br />

secteur, nous sommes à la création <strong>de</strong> nouveaux comités et<br />

recherchons <strong>de</strong>s bénévoles.<br />

Programme prév<strong>en</strong>tion commerce<br />

Un programme <strong>de</strong> prév<strong>en</strong>tion sera mis <strong>en</strong> place pour les<br />

commerces et les policiers r<strong>en</strong>contreront les propriétaires<br />

pour les s<strong>en</strong>sibiliser à la prév<strong>en</strong>tion du crime.<br />

Nous constatons<br />

une diminution<br />

considérable <strong>de</strong><br />

la criminalité<br />

<strong>en</strong>core une fois<br />

cette année.<br />

Ce bilan est excell<strong>en</strong>t grâce à la prés<strong>en</strong>ce policière ainsi qu’à la<br />

collaboration <strong>de</strong> la population. Nous <strong>vous</strong> invitons à être prud<strong>en</strong>ts<br />

et respecter les autres usagers <strong>de</strong> la route.<br />

De plus, les accid<strong>en</strong>ts ont diminué <strong>de</strong> 15,4% grâce à<br />

notre plan stratégique <strong>en</strong> sécurité routière et au<br />

respect <strong>de</strong>s lois par nos citoy<strong>en</strong>s.<br />

Affichage <strong>de</strong> votre numéro civique<br />

Article 3.3, Règlem<strong>en</strong>t municipal 923-2006 : Constitue une<br />

nuisance le fait pour toute personne qui est propriétaire ou<br />

locataire à long terme d’une propriété immobilière <strong>de</strong> ne<br />

pas afficher bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> vue son adresse. Pour la sécurité <strong>de</strong><br />

tous, il est ess<strong>en</strong>tiel d’avoir son numéro civique bi<strong>en</strong> à la<br />

vue. Faites l’exercice <strong>vous</strong>-même et vérifiez la visibilité <strong>de</strong><br />

votre adresse à partir <strong>de</strong> la rue. Afficher correctem<strong>en</strong>t<br />

pourrait <strong>vous</strong> sauver la vie ou celle d’un proche. En cas<br />

d’urg<strong>en</strong>ce, les services d’urg<strong>en</strong>ce trouveront votre<br />

domicile plus vite et pourront ainsi interv<strong>en</strong>ir plus<br />

rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t dans les situations où la vie est <strong>en</strong> danger.<br />

Pour nous joindre <strong>en</strong> tout temps au service <strong>de</strong> police au 450 534-3131<br />

ou <strong>de</strong> façon confid<strong>en</strong>tielle à la <strong>ligne</strong> info crime au 1 800 711-1800<br />

9 Avril 2010


<strong>Bromont</strong> la jolie <strong>vous</strong> ouvre les bras!<br />

Réfection <strong>de</strong> la rue Shefford<br />

C'est un été formidable qui nous att<strong>en</strong>d<br />

<strong>en</strong> 2010. Néanmoins, afin que le soleil<br />

brille pour tous p<strong>en</strong>dant que la rue<br />

Shefford se refera une beauté, il faudra<br />

y mettre du nôtre et <strong>en</strong>courager nos<br />

commerces. Qui dit réfection dit<br />

inévitablem<strong>en</strong>t petits désagrém<strong>en</strong>ts<br />

temporaires qui, faute d'un effort<br />

collectif, peuv<strong>en</strong>t décourager passants<br />

et touristes. Pourtant, plus que jamais,<br />

les boutiques, boulangeries, chocolaterie,<br />

restaurants, ces bâtisseurs qui<br />

font la fierté <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>, nous t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<br />

la main. Visitez-les souv<strong>en</strong>t tout au<br />

long <strong>de</strong> l'été. Soyez curieux, allez voir<br />

les travaux <strong>de</strong> près. Et sortez votre<br />

visite! Les commerçants du Vieux-<br />

Village <strong>vous</strong> <strong>en</strong> sauront gré…N'oubliez<br />

pas que la Fête du chocolat aura bi<strong>en</strong><br />

lieu, comme les années précéd<strong>en</strong>tes, sur<br />

la rue Shefford! Les travaux seront<br />

effectués <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong> façon à ne<br />

pas nuire à l'événem<strong>en</strong>t.<br />

De l'humour à l'amour, votre ag<strong>en</strong>da culturel <strong>de</strong> l'été<br />

C<strong>en</strong>tre culturel St-John<br />

R<strong>en</strong><strong>de</strong>z-<strong>vous</strong> au www.c<strong>en</strong>treculturelstjohn.com pour la programmation<br />

détaillée. Des spectacles tout plaisir <strong>vous</strong> att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t… à <strong>de</strong>ux pas <strong>de</strong> chez<br />

<strong>vous</strong> !<br />

Chapiteau <strong>Bromont</strong> (du 9 juin au 14 août)<br />

La pièce Scandale, mise <strong>en</strong> scène par Normand Chouinard, met <strong>en</strong> ve<strong>de</strong>tte<br />

Marcel Leboeuf et André Robitaille !<br />

Rire garanti avec Jean-Michel Anctil (du 2 au 11 septembre)<br />

Vous l'avez vu à la télé et mourez d'<strong>en</strong>vie <strong>de</strong> savoir si <strong>vous</strong> seriez un bon<br />

sujet à l'hypnose Messmer « le fascinateur » sera au Chapiteau les 17, 18,<br />

24 et 25 septembre 2010.<br />

Événem<strong>en</strong>ts printemps/été 2010<br />

Le printanier, concours hippique régional 1 et 2 mai<br />

Fête du chocolat 22, 23, 24 et 29, 30 mai<br />

Concours complet <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> 10 au 13 juin<br />

Fête <strong>de</strong> l'amour 13 juin<br />

Concours international d'attelage combiné 25 au 27 juin<br />

International <strong>Bromont</strong> 21 au 25 juillet et 28 juillet au 1 août<br />

<strong>Bromont</strong> OPEN, vélo <strong>de</strong> montagne 14, 15 et 21, 22 août<br />

<strong>Bromont</strong> <strong>en</strong> Art 27, 28 et 29 août<br />

Caballista, hôte Jeux équestres du Québec 16 au 19 septembre<br />

Pour connaître toute l'offre touristique<br />

visitez le www.tourismebromont.com<br />

Programme d'ai<strong>de</strong> financière pour l'achat <strong>de</strong> couches lavables<br />

<br />

<br />

La <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> a adopté un<br />

programme visant à <strong>en</strong>courager les<br />

par<strong>en</strong>ts qui font l'achat <strong>de</strong> couches<br />

lavables et contribu<strong>en</strong>t ainsi à préserver<br />

l'<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t. Ce programme est<br />

<strong>en</strong>tré <strong>en</strong> vigueur le 1er mars 2010.<br />

Pour être admissible : Toute personne<br />

qui remplit les conditions d'admissibilité<br />

suivantes peut bénéficier du programme<br />

d'ai<strong>de</strong> financière mis <strong>en</strong> place<br />

par la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> :<br />

Être citoy<strong>en</strong> <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> et par<strong>en</strong>t d'un<br />

<strong>en</strong>fant âgé <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> douze (12) mois au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

l'adhésion au programme;<br />

Dét<strong>en</strong>ir les preuves originales d'achat d'un <strong>en</strong>semble<br />

<strong>de</strong> couches <strong>de</strong> coton compr<strong>en</strong>ant un minimum <strong>de</strong> 20<br />

couches. Le montant versé par subv<strong>en</strong>tion est d'une<br />

valeur maximale du montant <strong>de</strong> l'achat, jusqu'à<br />

concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> 200 $ pour un achat fait au Québec, et<br />

<strong>de</strong> 100 $ pour un achat à l'extérieur du Québec.<br />

L'adresse <strong>de</strong> la boutique doit figurer sur votre facture.<br />

Note : Une seule subv<strong>en</strong>tion sera accordée par famille.<br />

Liste <strong>de</strong>s pièces justificatives<br />

La subv<strong>en</strong>tion sera versée uniquem<strong>en</strong>t après la réception <strong>de</strong>s<br />

docum<strong>en</strong>ts suivants :<br />

1. Formulaire d'inscription et contrat d'<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t écologique<br />

dûm<strong>en</strong>t remplis et signés par le(s) par<strong>en</strong>t(s)<br />

2. Preuve <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ce m<strong>en</strong>tionnant votre adresse complète<br />

(compte <strong>de</strong> taxes, bail, facture d'Hydro-Québec, etc.)<br />

3. Facture originale, datée <strong>de</strong> l'année 2010 ou d'au plus 6 mois<br />

précédant l'année du programme 2010 (1er juillet 2009), soit<br />

pour un <strong>en</strong>semble minimum <strong>de</strong> 20 couches lavables neuves.<br />

4. Preuve <strong>de</strong> naissance <strong>de</strong> votre <strong>en</strong>fant (certificat <strong>de</strong> naissance,<br />

acte <strong>de</strong> naissance ou la copie <strong>de</strong> la déclaration <strong>de</strong> naissance).<br />

Facultatif, une photo <strong>de</strong> votre <strong>en</strong>fant portant fièrem<strong>en</strong>t une<br />

couche lavable. En fournissant cette photo à la ville <strong>de</strong><br />

<strong>Bromont</strong>, <strong>vous</strong> lui donnez l'autorisation gratuite <strong>de</strong> l'utiliser,<br />

l'imprimer et la diffuser uniquem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s fins<br />

promotionnelles <strong>de</strong> la région et <strong>de</strong>s activités qu'elle disp<strong>en</strong>se<br />

ou organise.<br />

Pour toute <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts supplém<strong>en</strong>taires<br />

concernant ce programme : communiquez avec le 450 534-2021.<br />

Bulletin municipal d’information<br />

3


A word from the mayor<br />

My <strong>de</strong>ar fellow citiz<strong>en</strong>s<br />

On March 4, our fri<strong>en</strong>d and<br />

colleague Councillor Jean-Marc<br />

Maltais passed away after a<br />

courageous battle against illness.<br />

During the sev<strong>en</strong> years that he<br />

sp<strong>en</strong>t advancing various municipal<br />

matters, Mr. Maltais was<br />

recognized for an acute business<br />

s<strong>en</strong>se which stood him in good<br />

stead wh<strong>en</strong> faced with a variety of<br />

<strong>de</strong>cisions on Council.<br />

As part of a group with Réal<br />

Brunelle, Donald Demers and<br />

Patrick Charbonneau, he came to<br />

the City in 2002 and he was asked to<br />

handle matters <strong>de</strong>aling with<br />

finance, human resources, the City<br />

planning committee, the equestrian<br />

site, and the economic <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t<br />

corporation. Those who worked<br />

with him during these years agree<br />

that Mr. Maltais's analysis of issues<br />

was always relevant and his<br />

frankness was his hallmark.<br />

Mr. Maltais was a well known and<br />

well appreciated member of the<br />

business community, and a father<br />

who was very proud of his<br />

daughter Marie-Pierre, he was the<br />

spouse of Ms. Caroline Couture,<br />

<strong>Bromont</strong>'s commissioner for<br />

tourism.<br />

At the time of his <strong>de</strong>ath, his<br />

employees at East Si<strong>de</strong> Mario's, his<br />

numerous fri<strong>en</strong>ds and the citiz<strong>en</strong>s<br />

of the Mont Soleil district paid<br />

tribute to him and highlighted his<br />

involvem<strong>en</strong>t in support of the less<br />

fortunate. Thousands of dollars<br />

were collected during the golf<br />

tournam<strong>en</strong>ts that he organized<br />

annually and these sums were<br />

giv<strong>en</strong> to the Oeuvres <strong>de</strong> Soeur<br />

Marguerite, to the Chantignole<br />

School Foundation as well as to the<br />

Guignolée.<br />

Saying farewell to such an<br />

outstanding personality is difficult,<br />

but we can take comfort in the belief<br />

that his passage among us <strong>en</strong>riched<br />

our lives.<br />

On behalf of the City, the elected<br />

official past and pres<strong>en</strong>t, the staff<br />

and citiz<strong>en</strong>s, THANK YOU<br />

COUNCILLOR MALTAIS FOR<br />

HAVING LEFT SUCH A<br />

PROFOUND MARK!<br />

To preserve his<br />

memory, a rest stop<br />

near the tourism<br />

office will be named<br />

« Halte J.M. Maltais ».<br />

Mayor<br />

Start up of work on Shefford Street<br />

March 22, 2010<br />

The City of <strong>Bromont</strong> will continue the reconstruction of<br />

Shefford Street betwe<strong>en</strong> 793 Shefford and Legault<br />

Street this spring. The preparatory work (temporary<br />

water supply, temporary sewage pumping station,<br />

signage etc.) will be carried out by Excavation St-Pierre<br />

& Tremblay inc., and will start on March 22 to be<br />

completed around July 16, 2010.<br />

The <strong>de</strong>tour of Highway 241 (Shefford Street) will come<br />

into effect on April 12, 2010 and will last until the <strong>en</strong>d of<br />

the work. Local traffic will be permitted throughout the<br />

work period and vehicular access to each property or<br />

business will be possible except for a short period<br />

(approximately 2 weeks). Temporary parking will be<br />

provi<strong>de</strong>d during the project to allow resid<strong>en</strong>ts and<br />

customers to park as close to their homes or businesses<br />

as possible.<br />

For more g<strong>en</strong>eral information, you may contact Mr. Dany<br />

St-Pierre (Excavation St-Pierre), at 450 266-2100.<br />

City officials are counting on your un<strong>de</strong>rstanding during<br />

this period and thank you for your cooperation.<br />

Time table<br />

March 22 to April 9 :<br />

April 12 to May 7 :<br />

May 3 to May 14 :<br />

May 10 to May 21 :<br />

May 25 to June 25 :<br />

Until July 16 :<br />

preparatory work<br />

connection work starting at 793 Shefford<br />

and the at the intersection of Gaspé<br />

from 751 to 682 Shefford<br />

intersection of John Savage and Legault<br />

from 682 to 597 Shefford<br />

paving work, landscaping etc….<br />

11 Avril 2010


Pour nous joindre<br />

<strong>Ville</strong> <strong>de</strong><br />

88, boulevard <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong><br />

<strong>Bromont</strong> (Québec)<br />

J2L 1A1<br />

téléphone 450 534-2021<br />

télécopieur 450 534-1025<br />

courriel ville@bromont.com<br />

site Internet www.bromont.com<br />

Téléphones importants<br />

Hôtel <strong>de</strong> ville 450 534-2021<br />

Service <strong>de</strong> police 450 534-3131<br />

Service inc<strong>en</strong>die 450 534-4777<br />

Garage municipal 450 534-3420<br />

Usine <strong>de</strong> filtration 450 534-2552<br />

450 534-4414<br />

Aréna 450 534-3030<br />

450 534-2451<br />

Loisirs, culture et vie communautaire<br />

Bibliothèque municipale et scolaire<br />

Les citoy<strong>en</strong>s peuv<strong>en</strong>t s’adresser<br />

<strong>en</strong> tout temps<br />

au Service <strong>de</strong> sécurité publique<br />

<strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> (police et pompiers) :<br />

450 534-3131<br />

Pour toute urg<strong>en</strong>ce 911<br />

La gestion <strong>de</strong>s appels d'urg<strong>en</strong>ce sur le<br />

territoire <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong> est sous la<br />

responsabilité <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Lévis<br />

<strong>de</strong>puis le 10 décembre 2009<br />

Quoi faire à <strong>Bromont</strong><br />

ACTIVITÉS CULTURELLES AU CENTRE CULTUREL ST-JOHN<br />

Avril Samedi 10 avril 20h : Les samedis <strong>de</strong> la Muse cornue - 15$<br />

BIBLIOTHÈQUE<br />

Mercredi 14 avril 19h : Réjean Millette, Les Iris *<br />

Samedi 17 avril 20h : Aux premières lueurs du jour - 15$<br />

Dimanche 18 avril 11h30 : Guy Bélanger et Gilles Sioui - 5$<br />

V<strong>en</strong>dredi 23 avril 19h30 : Le roman au cinéma **<br />

er<br />

Mai Samedi 1 mai 20h : Luc De Larochelière - 35$<br />

Mercredi 12 mai 19h : Adamo S<strong>en</strong>écal, Les Fougères *<br />

Dimanche 16 mai 11h30 : Patrick Healy accompagné par Inger Woest - 5$<br />

* gratuit pour les membres et 5$ pour les visiteurs (billets <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te à la porte seulem<strong>en</strong>t)<br />

** carte <strong>de</strong> membre disponible au coût <strong>de</strong> 10$ pour les <strong>de</strong>ux soirées ciné-répertoire<br />

Animation<br />

Avril 3 avril à 13h30 : R<strong>en</strong>contre avec l’auteur <strong>de</strong> Geronimo Stilton<br />

Expositions<br />

Mars du 1er mars au 4 avril : Mireille Léveillé<br />

Collage, peintures, techniques mixtes<br />

Avril du 19 avril au 28 mai : Flor<strong>en</strong>ce Hupin et Christophe Held<br />

Photographies et impressions diverses<br />

Juin du 7 juin au 16 juillet :<br />

Vitraux et sculptures<br />

Johanne Capuccilli et Jacques Vallée<br />

est le périodique<br />

d’information <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Il est distribué gratuitem<strong>en</strong>t dans les<br />

résid<strong>en</strong>ces et établissem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> <strong>Bromont</strong>.<br />

Distribué <strong>en</strong><br />

4000 exemplaires<br />

Comité du bulletin<br />

Pauline Quinlan<br />

Marie-Jérôme Hanoul<br />

Julie Dubuc<br />

Traduction<br />

Rémi Lafr<strong>en</strong>ière<br />

Conception graphique<br />

Julie Dubuc<br />

Impression<br />

Imprimerie Debesco<br />

Recyclable<br />

Veuillez recycler!<br />

Juillet du 26 juillet au 3 septembre : Louise Latulipe<br />

Peintures et techniques mixtes<br />

Toute la programmation disponible sur Internet<br />

www.c<strong>en</strong>treculturelstjohn.com<br />

Séances ordinaires du conseil municipal Si nécessaire, séances spéciales<br />

Mardi le 6 avril à 20h<br />

Lundi le 17 mai à 20h<br />

Lundi le 19 avril à 20h<br />

Lundi le 7 juin à 20h<br />

Lundi le 3 mai à 20h<br />

Lundi le 21 juin à 20h<br />

(École St-Vinc<strong>en</strong>t-Ferrier<br />

Lundi le 5 juillet à 20h<br />

district électoral d’Adamsville)<br />

Consultez le site web pour les ordres du jour <strong>de</strong>s assemblées

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!