Bachelor en Ingénierie - Université du Luxembourg
Bachelor en Ingénierie - Université du Luxembourg
Bachelor en Ingénierie - Université du Luxembourg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FACULTÉ DES SCIENCES, DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA COMMUNICATION<br />
<strong>Bachelor</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>Ingénierie</strong><br />
–<br />
<strong>Bachelor</strong> professionnel<br />
–
Sommaire<br />
Inhaltsangabe<br />
Électrotechnique 3<br />
Elektrotechnik<br />
Télécommunication 6<br />
Telekommunikation<br />
Énergie et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t 9<br />
Energie und Umwelt<br />
Génie civil – Construction 12<br />
Konstruktives Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong><br />
Génie civil – Urbanisme et aménagem<strong>en</strong>t <strong>du</strong> territoire 16<br />
Planerisches Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong><br />
Mécatronique 19<br />
Mechatronik<br />
Mécanique générale 22<br />
Konstruktiver Maschin<strong>en</strong>bau<br />
–<br />
Gestion de chantiers <strong>en</strong> Europe 25<br />
Europäisches Baumanagem<strong>en</strong>t<br />
–<br />
Le processus de Bologne 29<br />
Der Bologna Prozess
Electrotechnique<br />
Elektrotechnik<br />
Systèmes d’énergies<br />
électriques<br />
Elektrische Energiesystemtechnik<br />
Suite à la rev<strong>en</strong>dication de l‘alim<strong>en</strong>tation <strong>en</strong> énergie<br />
<strong>du</strong>rable, suite à la diversité grandissante dans la<br />
pro<strong>du</strong>ction et l‘emploi de l‘énergie électrique et suite<br />
à l’implém<strong>en</strong>tation répan<strong>du</strong>e des ordinateurs même dans<br />
des emplois <strong>en</strong> temps réel, les exig<strong>en</strong>ces de la formation<br />
d’ingénieur ont augm<strong>en</strong>tées. Les caractéristiques de base<br />
<strong>du</strong> modèle de la transformation d‘énergie électrique et<br />
le changem<strong>en</strong>t form<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble avec le traitem<strong>en</strong>t de<br />
signal de micro-ordinateur ainsi que la technique de<br />
contrôle automatique et technique des systèmes, la base<br />
pour la réalisation <strong>du</strong> système d’intégration. Cela s‘ét<strong>en</strong>d<br />
sur tout le domaine de la technique de montage de base<br />
d‘un convertisseur de courant depuis le règlem<strong>en</strong>t et la<br />
gestion de l‘<strong>en</strong>treprise jusqu‘au monitoring et l‘optimisation<br />
économique des systèmes d‘énergie ainsi que leur<br />
intégration dans des structures existantes. Ainsi les<br />
méthodes sout<strong>en</strong>ues par l‘ordinateur sont employées<br />
d’une manière accrue et flexible, les systèmes mo<strong>du</strong>laires<br />
seront assemblés, développés et mis <strong>en</strong> oeuvre.<br />
A la fin des études, un travail final est exécuté <strong>en</strong><br />
coopération avec un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t in<strong>du</strong>striel efficace.<br />
Pour les étudiants il existe la possibilité de faire la<br />
connaissance de plus près de la recherche appliquée<br />
actuelle dans le domaine de la technique des systèmes<br />
d‘énergies électriques<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Mit der Forderung zur nachhaltig<strong>en</strong> Energieversorgung,<br />
der wachs<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Vielfalt in der Erzeugung und Anw<strong>en</strong><strong>du</strong>ng<br />
elektrischer Energie, sowie dem verbreitet<strong>en</strong> Einsatz von<br />
Computern auch in Echtzeitanw<strong>en</strong><strong>du</strong>ng<strong>en</strong> sind die<br />
Ansprüche an die ing<strong>en</strong>ieurmäßige Gestaltung gestieg<strong>en</strong>.<br />
Die Modellgrundlag<strong>en</strong> für die elektrische Energieumformung<br />
und Wandlung bild<strong>en</strong> zusamm<strong>en</strong> mit der<br />
Mikrorechner-Signalverarbeitung, sowie der Regelungsund<br />
Systemtechnik die Basis für die Systemgestaltung und<br />
Integration. Dies erstreckt sich über d<strong>en</strong> gesamt<strong>en</strong> Bereich<br />
von der Stromrichtertechnik über die Regelung und<br />
Betriebsführung bis hin zum Monitoring und der wirtschaftlich<strong>en</strong><br />
Optimierung von Energiesystem<strong>en</strong>, sowie ihre<br />
Einbin<strong>du</strong>ng in besteh<strong>en</strong>de Struktur<strong>en</strong>. Dabei werd<strong>en</strong><br />
vermehrt rechnergestützte Method<strong>en</strong> eingesetzt und aus<br />
w<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> Baustein<strong>en</strong> zusamm<strong>en</strong>gesetzte mo<strong>du</strong>lare Systeme<br />
<strong>en</strong>twickelt und eingesetzt.<br />
Am Ende des Studiums wird in Kooperation mit einem<br />
leistungsfähig<strong>en</strong> in<strong>du</strong>striell<strong>en</strong> Umfeld eine Abschlussarbeit<br />
<strong>du</strong>rchgeführt. Für Studier<strong>en</strong>de besteht die Möglichkeit,<br />
aktuelle angewandte Forschung im Bereich der elektrisch<strong>en</strong><br />
Energiesystemtechnik hautnah k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zu lern<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne große<br />
Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser zu d<strong>en</strong><br />
Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Jean-Jacques Scheur<strong>en</strong><br />
T. +352 / 46 66 44-5298<br />
jean-jacques.scheur<strong>en</strong>@uni.lu<br />
3 Electrotechnique I Elektrotechnik
Grundstudium<br />
Hauptstudium<br />
Cours/Fach Sem. 1 Sem. 2 Sem. 3 Sem. 4 Sem. 5 Sem. 6<br />
Mathématiques I, II, III 5 5 5 8%<br />
Informatik I, II, III, IV 4 2 2 2<br />
Telekommunikation I 2<br />
7%<br />
Physique I 4<br />
Engineering drawings 2<br />
Werkstoffkunde 2<br />
8%<br />
Mechanik für Elektrotechniker 4<br />
Elektrotechnik I, II 4+1TP 4+2TP<br />
Höhere Elektrotechnik 2<br />
Electronique I, II, III, IV 3 2+1TP 3+1TP 2+2TP<br />
Messtechnik I 2<br />
Elektrische Messtechnik 3<br />
28%<br />
Digitaltechnik I<br />
2+1TP<br />
Mikroprozessor I, II, III 3 2+2TP 2+1TP<br />
CAO (Schaltungssimulation)<br />
2+1TP<br />
Digitale Signalverarbeitung 4<br />
Regelungstechnik I, II, III 4 3+1TP 3+1TP<br />
Speicher-Programmierbar<strong>en</strong>-<br />
Steuerung<strong>en</strong> I<br />
2<br />
Automatisierungstechnik 3<br />
Elektrische Maschin<strong>en</strong> 3<br />
Leistungselektronik I, II 2 4<br />
Electronique de puissance et<br />
systèmes déc<strong>en</strong>tralisés<br />
Elektrische Antriebstechnik 3<br />
4<br />
26%<br />
Energiewirtschaft 2<br />
Pro<strong>du</strong>ktion elektrischer Energie 2<br />
Energie und Umweltmanagem<strong>en</strong>t 2<br />
Erneuerbare Energi<strong>en</strong> 2<br />
Elektrische Installationstechnik 2<br />
Elektrische Energieverteilung I, II 2 2<br />
4 Electrotechnique I Elektrotechnik
Grundstudium<br />
Hauptstudium<br />
Cours/Fach Sem. 1 Sem. 2 Sem. 3 Sem. 4 Sem. 5 Sem. 6<br />
Wahl(pflicht)fächer 1 1 6 4<br />
Workshop I, II 2 2<br />
10%<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 27 27 27 27 27<br />
Business Managem<strong>en</strong>t<br />
& Accounting<br />
3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Économie 3<br />
Législation 3<br />
13%<br />
Propriété intellectuelle<br />
et veille technologique<br />
3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 30 30 30 30 30 100%<br />
5 Electrotechnique I Elektrotechnik
Télécommunication<br />
Telekommunikation<br />
La tâche principale de la télécommunication est<br />
l’échange et le partage de l’information à l’aide de<br />
cette technologie. La notion de télécommunication<br />
est considérée différemm<strong>en</strong>t selon le pays et<br />
le contexte. À l’<strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong>, suivant<br />
la définition donnée par les organismes ACM et IEEE,<br />
s’est imposée la notion moderne d’un concept ori<strong>en</strong>té<br />
informatique.<br />
Pour la formation sont proposés, d’une part les bases<br />
théoriques des mathématiques, de l’électronique et<br />
de l’informatique (matérielle et logicielle), d’autre part<br />
des cours appliqués et spécialisés dans les domaines<br />
de protocoles réseaux (TCP/IP, ATM, RNIS, etc.),<br />
de la sécurité des réseaux ouverts (cryptologie,<br />
pare-feux, systèmes de détection d’intrusion, etc.),<br />
de la technologie des ant<strong>en</strong>nes et des hautes fréqu<strong>en</strong>ces<br />
(communication mobile, UMTS, communication par<br />
satellite, etc.). En fin de formation, le projet de fin<br />
d’études est effectué <strong>en</strong> coopération avec des<br />
part<strong>en</strong>aires in<strong>du</strong>striels de haut niveau. C’est le moy<strong>en</strong><br />
idéal pour les étudiants de se confronter à la réalité<br />
de la recherche appliquée dans le domaine de la<br />
technique des télécommunications actuelles.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Die Kernaufgabe der Telekommunikation ist der Austausch,<br />
der Empfang und das Verteil<strong>en</strong> von Information mit Hilfe<br />
technischer Systeme. Der Begriff der Telekommunikation<br />
wird in unterschiedlich<strong>en</strong> Ländern für verschied<strong>en</strong>e<br />
Zusamm<strong>en</strong>hänge b<strong>en</strong>utzt. An der Universität Luxemburg<br />
b<strong>en</strong>utz<strong>en</strong> wir in Anlehnung an das Curriculum für Informatik<br />
der ACM und IEEE eine moderne, an der Informatik<br />
ausgerichtete Definition des Begriffs.<br />
Das Studium vermittelt einerseits theoretische Grundlag<strong>en</strong><br />
der Mathematik, Elektronik und Informatik (Har<strong>du</strong>nd<br />
Software). Andererseits werd<strong>en</strong> angewandte und<br />
spezialisierte Vorlesung<strong>en</strong> für die Bereiche der Netzwerk-<br />
Protokolle (TCP/IP, ATM, ISDN, etc.) Sicherheit in off<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
Netz<strong>en</strong> (Kryptologie, Firewalls, Intrusion Detection<br />
Systeme, etc.), Ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong>- und Hochfrequ<strong>en</strong>ztechnik<br />
(mobile Kommunikation, UMTS, Satellit<strong>en</strong>kommunikation,<br />
etc.) angebot<strong>en</strong>. Am Ende des Studiums wird in <strong>en</strong>ger<br />
Kooperation mit einem sehr leistungsfähig<strong>en</strong> in<strong>du</strong>striell<strong>en</strong><br />
Umfeld eine Abschlussarbeit <strong>du</strong>rchgeführt.<br />
Für besonders leistungsfähige und interessierte<br />
Stud<strong>en</strong>tinn<strong>en</strong> und Stud<strong>en</strong>t<strong>en</strong> besteht die Möglichkeit,<br />
aktuelle angewandte Forschung im Bereich der<br />
Telekommunikation hautnah k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> zu lern<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne große<br />
Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser zu d<strong>en</strong><br />
Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Jean-Jacques Scheur<strong>en</strong><br />
T. +352 / 46 66 44-5298<br />
jean-jacques.scheur<strong>en</strong>@uni.lu<br />
6 TELECOMMUNICATION I TELEKOMMUNIKATION
Grundstudium<br />
Hauptstudium<br />
Cours/Fach Sem. 1 Sem. 2 Sem. 3 Sem. 4 Sem. 5 Sem. 6<br />
Mathématiques I, II, III 5 5 5 8%<br />
Informatik I, II, III, IV 4 2 2 2<br />
Software applications I, II 2 2<br />
8%<br />
Physique I, II 4 2<br />
6%<br />
Werkstoffkunde 2<br />
Elektrotechnik I, II 4+1TP 4+2TP<br />
Höhere Elektrotechnik 2<br />
Electronique I, II, III, IV 3 2+1TP 3+1TP 2+2TP<br />
Messtechnik I 2<br />
Elektrische Messtechnik 3<br />
Digitaltechnik<br />
2+1TP<br />
Mikroprozessor I, II, III, IV 3 2+2TP 2+1TP 2+3TP<br />
CAO (Schaltungssimulation) 2<br />
CAO Projekt 1<br />
Schaltungssynthese<br />
1+1TP<br />
Digitale Signalverarbeitung 4<br />
Regelungstechnik I 4<br />
Prozessrech<strong>en</strong>technik 4<br />
Telekommunikation I, II, III 2 4 5<br />
Anw<strong>en</strong><strong>du</strong>ng<strong>en</strong> und Di<strong>en</strong>ste über IP 2<br />
Hochfrequ<strong>en</strong>z- und Mikrowell<strong>en</strong>technik<br />
4+2TP<br />
Vermittlungstechnik 3<br />
Angewandte Informationstheorie 3<br />
Dat<strong>en</strong>netze<br />
2+1TP<br />
Netzwerkmanagem<strong>en</strong>tsysteme 2<br />
Sicherheit in off<strong>en</strong><strong>en</strong> Netz<strong>en</strong> 3<br />
32%<br />
23%<br />
7 TELECOMMUNICATION I TELEKOMMUNIKATION
Grundstudium<br />
Hauptstudium<br />
Cours/Fach Sem. 1 Sem. 2 Sem. 3 Sem. 4 Sem. 5 Sem. 6<br />
Wahl(pflicht)fächer 1 7 4<br />
Workshop I, II 2 2<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
10%<br />
Somme ECTS 27 27 27 27 27 27<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Économie 3<br />
Législation 3<br />
13%<br />
Propriété intellectuelle<br />
et veille technologique<br />
3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 30 30 30 30 30 100%<br />
8 TELECOMMUNICATION I TELEKOMMUNIKATION
Énergie et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
Energie und Umwelt<br />
Il s’agit d’une formation à caractère professionnel traitant<br />
les sujets fondam<strong>en</strong>taux des techniques de l’Énergie et<br />
de l’Environnem<strong>en</strong>t dans les domaines de la Construction,<br />
de l’Électrotechnique et de la Mécanique. Un acc<strong>en</strong>t<br />
particulier est mis sur les installations techniques et<br />
l’<strong>en</strong>veloppe <strong>du</strong> bâtim<strong>en</strong>t. Le diplômé hautem<strong>en</strong>t qualifié<br />
dans ce domaine d’activités, pourra alors mettre toutes<br />
ses compét<strong>en</strong>ces au service d’un bureau d’études ou<br />
d’une administration publique.<br />
Les multiples aspects <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>taux dans le domaine<br />
de l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>du</strong> territoire et de l’aménagem<strong>en</strong>t<br />
urbain sont égalem<strong>en</strong>t abordés, un domaine offrant<br />
égalem<strong>en</strong>t des perspectives d’emploi intéressantes.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande difficulté<br />
si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Der hier konzipierte anw<strong>en</strong><strong>du</strong>ngsori<strong>en</strong>tierte Ing<strong>en</strong>ieurstudi<strong>en</strong>gang<br />
behandelt alle Grundlag<strong>en</strong> der Energie- und<br />
Umwelttechnik aus dem Bau-, Elektro- und Maschin<strong>en</strong>bereich<br />
und konz<strong>en</strong>triert sich dann etwas auf die Haustechnik<br />
und die Gebäudehülle, so dass der Absolv<strong>en</strong>t<br />
hervorrag<strong>en</strong>d für dies<strong>en</strong> Tätigkeitsbereich in d<strong>en</strong> Ing<strong>en</strong>ieurbüros<br />
oder d<strong>en</strong> öff<strong>en</strong>tlich<strong>en</strong> Verwaltung<strong>en</strong> qualifiziert ist.<br />
Die vielfältig<strong>en</strong> umweltrelevant<strong>en</strong> Aspekte des planerisch<strong>en</strong><br />
Bauwes<strong>en</strong>s in der Stadt- und Landesplanung werd<strong>en</strong><br />
eb<strong>en</strong>falls angeschnitt<strong>en</strong>, wo<strong>du</strong>rch sich auch hier interessante<br />
berufliche Perspektiv<strong>en</strong> ergeb<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne große<br />
Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser zu d<strong>en</strong><br />
Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Frank Scholz<strong>en</strong><br />
T. +352 / 46 66 44-5636<br />
frank.scholz<strong>en</strong>@uni.lu<br />
9 Energie et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t I <strong>en</strong>ergie und umwelt
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Mathématiques I, II, III 5 5 5<br />
Physiques I 4<br />
Chemie 2<br />
Informatique I, II 4 2<br />
Technische Mechanik I, II, III 4 4 4<br />
Finite Elem<strong>en</strong>te I, II 2 2<br />
Werkstoffkunde I 2<br />
Engineering drawings 2<br />
CAD 2dim., 3dim. 2 2<br />
Elektrotechnik für Maschin<strong>en</strong>bauer 4<br />
Electronique I 3<br />
Pro<strong>du</strong>ktion elektrischer Energie 2<br />
Erneuerbare Energi<strong>en</strong> 2<br />
Elektrische Installationstechnik 2<br />
Fluid Mechanics I 2<br />
Fluid Mechanics II 2<br />
Thermodynamik I, II, III 4 2 2<br />
Speicher-Programmierbar<strong>en</strong>-Steuerung<strong>en</strong> I 2<br />
Messtechnik I, (Labor) 2 1<br />
Regelungstechnik I, Labor I 4 1<br />
Verbr<strong>en</strong>nungsmaschin<strong>en</strong> 3<br />
Hydraulische Maschin<strong>en</strong> I, II 2 2<br />
Siedlungswasserwes<strong>en</strong> I, II 2 5<br />
Abfallwirtschaft/Abfalltechnik 3<br />
Sanierung/Altlast<strong>en</strong> 4<br />
Bauphysik I, II 2 2<br />
Matériaux de construction II 2<br />
Baustofflabor 2<br />
Bod<strong>en</strong>mechanik 4<br />
Br<strong>en</strong>nstoffe und Verbr<strong>en</strong>nung 4<br />
Luftreinhaltung 2<br />
Gebäudeautomatisierung 2<br />
Heizungstechnik 4<br />
10 Energie et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t I <strong>en</strong>ergie und umwelt
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Lüftungs- und Klimatechnik 4<br />
Städtebau 2<br />
Akustik 2<br />
Législation Environnem<strong>en</strong>t et Sécurité 2<br />
Strahlungsschutz (EMV) 2<br />
Energie und Umweltmanagem<strong>en</strong>t 2<br />
Option (Σ7) 1 2 4<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 27 27 26 28 27<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Économie 3<br />
Législation 3<br />
Propriété intellectuelle et veille technologique 3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 30 30 29 31 30<br />
11 Energie et <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t I <strong>en</strong>ergie und umwelt
Génie civil – Construction<br />
Konstruktives Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong><br />
Le métier d’ingénieur <strong>en</strong> génie civil est d’une grande<br />
diversité. Ainsi, il est am<strong>en</strong>é à s’occuper de constructions<br />
in<strong>du</strong>strielles, tours, routes, autoroutes, chemins<br />
de fer, ponts et tunnels, aéroports, stations d’épuration<br />
des eaux, canalisations etc. L’acc<strong>en</strong>t primordial de<br />
l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t de la filière génie civil construction<br />
portera sur les calculs statiques et le dim<strong>en</strong>sionnem<strong>en</strong>t<br />
constructif d’élém<strong>en</strong>ts porteurs des projets susm<strong>en</strong>tionnés<br />
réalisés <strong>en</strong> béton armé, <strong>en</strong> béton précontraint,<br />
<strong>en</strong> acier et <strong>en</strong> bois. Le génie civil occupe une place<br />
charnière dans l’économie de la Grande Région.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Der Beruf des Bauing<strong>en</strong>ieurs zeichnet sich <strong>du</strong>rch eine<br />
erhebliche Bandbreite aus. Zu d<strong>en</strong> Tätigkeitsgebiet<strong>en</strong><br />
gehör<strong>en</strong> so unterschiedliche Projekte wie In<strong>du</strong>striebaut<strong>en</strong>,<br />
Hochhäuser, Straß<strong>en</strong>, Auto- und Eis<strong>en</strong>bahn<strong>en</strong>, Brück<strong>en</strong><br />
und Tunnels, Flughäf<strong>en</strong>, Kläranlag<strong>en</strong>, Kanalisation und<br />
vieles andere mehr. Hauptschwerpunkt der konstruktiv<strong>en</strong><br />
Bauing<strong>en</strong>ieurausbil<strong>du</strong>ng ist die statische Berechnung und<br />
konstruktive Ausbil<strong>du</strong>ng von trag<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Struktur<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />
zuvor g<strong>en</strong>annt<strong>en</strong> Projekt<strong>en</strong>, unter Verw<strong>en</strong><strong>du</strong>ng von Stahlbeton,<br />
Spannbeton, Stahl oder Holz. Das Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong><br />
nimmt eine z<strong>en</strong>trale Stelle im Wirtschaftsgefüge<br />
der Großregion ein.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne<br />
große Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser<br />
zu d<strong>en</strong> Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Danièle Waldmann<br />
T. +352 / 46 66 44-5279<br />
daniele.waldmann@uni.lu<br />
12 G<strong>en</strong>ie civil construction I konstruktives bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Mathématiques I, II 5 5<br />
Technische Mechanik I, II, III 4 4 4<br />
Informatique I 4<br />
Physique I 4<br />
Fluid Mechanics I, II 2 2<br />
Descriptive geometry I, II 2 2<br />
Matériaux de construction I, II 2 2<br />
Baustoffkunde III (Labor) 2<br />
Bauphysik I, II 2 2<br />
Baukonstruktionslehre I, II, III, IV 4 3 2 2<br />
Baustatik I, II, III 3 4 3<br />
Stahlbetonbau I, II 2 3<br />
Stahlbau I, II 2 3<br />
Grundbautheorie + Labor 3<br />
Holzbau I 3<br />
Vermessungskunde I, II 2 2<br />
Städtebau und Landesplanung I, II 1 1<br />
Geologie 2<br />
Verkehrswegebau 2<br />
Siedlungswasserwes<strong>en</strong> I 2<br />
Wasserbau/Wasserwirtschaft I 2<br />
Baubetrieb I, II 2 2<br />
Technische Gebäudeausrüstung 3<br />
Bod<strong>en</strong>mechanik 4<br />
13 G<strong>en</strong>ie civil construction I konstruktives bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Baustatik IV 2<br />
Stahlbetonbau III, IV 3 3<br />
Stahlbau III, IV 3 3<br />
Grundbau Spezialthem<strong>en</strong> 3<br />
Grundbau Baugrub<strong>en</strong> 3<br />
Holzbau II 3<br />
Finite Elem<strong>en</strong>te I, II 2 2<br />
Spannbetonbau 3<br />
Verbundbau 3<br />
Bauteilpraktikum 2<br />
Baubetriebwirtschaft 3<br />
Option (Σ4) 2 2<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 29 27 27 26 26<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Économie 3<br />
Législation 3<br />
Propriété intellectuelle et veille technologique 3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 32 30 30 29 29<br />
14 G<strong>en</strong>ie civil construction I konstruktives bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
15 G<strong>en</strong>ie civil construction I konstruktives bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Génie civil –<br />
Urbanisme et aménagem<strong>en</strong>t <strong>du</strong> territoire<br />
Planerisches Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong><br />
Le développem<strong>en</strong>t et la croissance sont des facteurs<br />
de prospérité et une étroite collaboration est nécessaire<br />
dans les domaines de l’aménagem<strong>en</strong>t urbain, de l’infrastructure<br />
et de la protection de la nature. Le Grand-<br />
Duché de <strong>Luxembourg</strong> et la Grande Région ont un grand<br />
besoin <strong>en</strong> ingénieurs <strong>en</strong> génie civil parfaitem<strong>en</strong>t formés<br />
dans ces spécialités. Cette filière développe plus<br />
particulièrem<strong>en</strong>t les aspects très complexes de<br />
l’aménagem<strong>en</strong>t <strong>du</strong> territoire. La formation classique<br />
portant sur l’infrastructure urbaine dote les étudiants<br />
des connaissances de base qui leur permettront de<br />
travailler dans un bureau d’étude, chez un promoteur,<br />
dans une commune ou dans un syndicat intercommunal.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Entwicklung und Wachstum sichern unser<strong>en</strong> Wohlstand.<br />
Aber alles braucht Raum, um sich zu <strong>en</strong>tfalt<strong>en</strong>. Neue<br />
Konzepte der nachhaltig<strong>en</strong> Entwicklung erfordern<br />
interdisziplinäre Zusamm<strong>en</strong>arbeit in der Siedlungs<strong>en</strong>twicklung,<br />
der Verkehrsinfrastrukturplanung und dem<br />
Landschaftsschutz. Hier findet der Bauing<strong>en</strong>ieur ein<br />
Tätigkeitsfeld mit großem Zukunftspot<strong>en</strong>tial für<br />
Luxemburg und die Großregion. Der Schwerpunkt dieses<br />
Studi<strong>en</strong>ganges liegt in der Vermittlung des Verständnisses<br />
für die komplex<strong>en</strong> Zusamm<strong>en</strong>hänge der Raumplanung.<br />
Die klassische Ausbil<strong>du</strong>ng der Siedlungs- und<br />
Verkehrsinfrastruktur bild<strong>en</strong> dabei das Handwerkszeug<br />
für die Tätigkeit in Ing<strong>en</strong>ieurbüros, bei Bauträgern und<br />
in d<strong>en</strong> weitreich<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Betätigungsfeldern bei Gemeind<strong>en</strong><br />
und Körperschaft<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne<br />
große Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser<br />
zu d<strong>en</strong> Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Danièle Waldmann<br />
T. +352 / 46 66 44-5279<br />
daniele.waldmann@uni.lu<br />
16 G<strong>en</strong>ie civil URBANISME ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE I PLANERISCHES bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Mathématiques I,II 5 5<br />
Technische Mechanik I, II, III 4 4 4<br />
Informatique I 4<br />
Physique I 4<br />
Fluid Mechanics I, II 2 2<br />
Descriptive geometry I, II 2 2<br />
Matériaux de construction I, II 2 2<br />
Baustoffkunde III (Labor) 2<br />
Bauphysik I, II 2 2<br />
Baukonstruktionslehre I, II, III, IV 4 3 2 2<br />
Baustatik I, II, III 3 4 3<br />
Stahlbetonbau I, II 2 3<br />
Stahlbau I,II 2 3<br />
Grundbautheorie + Labor 3<br />
Holzbau I 3<br />
Vermessungskunde I, II 2 2<br />
Städtebau und Landesplanung I, II 1 1<br />
Geologie 2<br />
Verkehrswegebau 2<br />
Siedlungswasserwes<strong>en</strong> I 2<br />
Wasserbau/Wasserwirtschaft I 2<br />
Baubetrieb I, II 2 2<br />
Technische Gebäudeausrüstung 3<br />
Bod<strong>en</strong>mechanik 4<br />
17 G<strong>en</strong>ie civil URBANISME ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE I PLANERISCHES bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Cartographie 3<br />
Siedlungswasserwes<strong>en</strong> II, III 5 2<br />
Wasserbau/ Wasserwirtsch. II, III 4 2<br />
Traffic Planning I, II 2 2<br />
Straß<strong>en</strong>bau I, II 2 2<br />
Transport and Mobility I, II 1 1<br />
Städtebau 2<br />
Landesplanung 2<br />
Eis<strong>en</strong>bahnwes<strong>en</strong> I, II 2 2<br />
Umwelttechnik 2<br />
Baubetriebswirtschaft I 3<br />
Option (Σ3) 2 1<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 29 27 27 26 26<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Économie 3<br />
Législation 3<br />
Propriété intellectuelle et veille technologique 3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 32 30 30 29 29<br />
18 G<strong>en</strong>ie civil URBANISME ET AMENAGEMENT DU TERRITOIRE I PLANERISCHES bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>
Mécatronique<br />
Mechatronik<br />
La Mécatronique est un néologisme qui caractérise<br />
l’utilisation simultanée et l’étroite symbiose des techniques<br />
<strong>du</strong> Génie MECanique, de l’ElecTROnique, de l’Automatisme<br />
et de la Micro-InformatIQUE. Pr<strong>en</strong>ons l’exemple <strong>du</strong> robot qui<br />
prés<strong>en</strong>te des performances qu’ils ne pourrai<strong>en</strong>t atteindre <strong>en</strong><br />
considérant séparém<strong>en</strong>t ces différ<strong>en</strong>tes techniques que<br />
sont le Génie Mécanique, l’Électronique et la Micro-Informatique.<br />
Confier cette tâche à « un expert <strong>en</strong> Informatique, ou<br />
<strong>en</strong> Électrotechnique ou <strong>en</strong> Mécanique est peine per<strong>du</strong>e, la<br />
Mécatronique se positionne comme une approche globale<br />
et non pas une juxtaposition de compét<strong>en</strong>ces, d’où la<br />
nécessité de former des hommes responsables, capables<br />
d’animer une équipe pluridisciplinaire et d’interv<strong>en</strong>ir à tous<br />
les niveaux d’un système de pro<strong>du</strong>ction intégré. En fait,<br />
la Mécatronique vise à générer une nouvelle démarche de<br />
réflexion sci<strong>en</strong>tifique de l’ingénieur qui est destinée à des<br />
personnes possédant une grande ouverture d’esprit et dont<br />
le but est d’<strong>en</strong>visager de nouvelles façons de concevoir et<br />
de pro<strong>du</strong>ire, de créer de nouveaux pro<strong>du</strong>its plus performants<br />
et de nouvelles machines. L’objectif de cette formation<br />
d’ingénieur à caractère professionnel est d’associer les<br />
fondem<strong>en</strong>ts de base des trois sci<strong>en</strong>ces de l’ingénieur<br />
à cette nouvelle approche de conception.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Die Mechatronik ist bekanntlich ein Kunstwort, gebildet<br />
aus MECHanik, ElekTROnik und InformatIK, was verdeutlich<strong>en</strong><br />
soll, dass es sich um ein interdisziplinäres Gebiet<br />
handelt, welches Wurzeln in eb<strong>en</strong> dies<strong>en</strong> Fächern hat.<br />
Ein Roboter beispielsweise vereint mechanische,<br />
elektro- und informationstechnische Elem<strong>en</strong>te, die nur<br />
als Ganzes funktionier<strong>en</strong> könn<strong>en</strong>. Oder, in einem<br />
modern<strong>en</strong> PKW, werd<strong>en</strong> mehr und mehr Elektromotor<strong>en</strong><br />
und Mikroprozessor<strong>en</strong> verbaut, die für Komfort,<br />
Sicherheit und Effizi<strong>en</strong>z sorg<strong>en</strong>. Es hilft also nichts<br />
d<strong>en</strong> „rein<strong>en</strong>“ Informatiker, oder Elektrotechniker oder<br />
Maschin<strong>en</strong>bauer mit dies<strong>en</strong> Aufgab<strong>en</strong> zu betrau<strong>en</strong>,<br />
sondern man braucht Leute, die bereit sind, sich ein<br />
Stück weit in die Problematik des jeweilig<strong>en</strong> Kolleg<strong>en</strong><br />
einzuarbeit<strong>en</strong> und gemeinsam im Team eine Lösung<br />
zu such<strong>en</strong>. Im Grunde ist die Mechatronik daher ein<br />
ing<strong>en</strong>ieurwiss<strong>en</strong>schaftlicher D<strong>en</strong>kansatz für off<strong>en</strong>e<br />
M<strong>en</strong>sch<strong>en</strong>, die ein modernes und leistungsfähiges<br />
Pro<strong>du</strong>kt im Team <strong>en</strong>twickeln woll<strong>en</strong>. In der Ausbil<strong>du</strong>ng<br />
dieses praxisori<strong>en</strong>tiert<strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>ganges soll<strong>en</strong> daher die<br />
Grundlag<strong>en</strong> dieser drei Ing<strong>en</strong>ieurwiss<strong>en</strong>schaft<strong>en</strong> sowie<br />
systemübergreif<strong>en</strong>des D<strong>en</strong>k<strong>en</strong> vermittelt werd<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne<br />
große Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser<br />
zu d<strong>en</strong> Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Stefan Maas<br />
T. +352 / 46 66 44-5222<br />
stefan.maas@uni.lu<br />
19<br />
mecatronique I mechatronik
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Mathématiques I, II, III 5 5 5<br />
Physique I, II 4 2<br />
Informatique I, II 4 2<br />
Werkstoffkunde I 2<br />
Elektrotechnik für Maschin<strong>en</strong>bauer 4<br />
Electronique I, II, III 3 3 4<br />
Mikroprozessor I, II, III 3 4 3<br />
Elektrische Maschin<strong>en</strong> 3<br />
Elektrische Antriebstechnik 3<br />
Leistungselektronik I 2<br />
Technische Mechanik I, II, III 4 4 4<br />
Dynamik 4<br />
Finite Elem<strong>en</strong>te I, II 2 2<br />
Engineering drawings 2<br />
CAD (2-dim.), (3-dim.) 2 2<br />
Mechanical construction exercise I, II 4 4<br />
Maschin<strong>en</strong>elem<strong>en</strong>te I, II 4 3<br />
Digitaltechnik I 3<br />
Speicher- Programmierbar<strong>en</strong>-Steuerung<strong>en</strong><br />
I, II, III<br />
2 2 2<br />
CAO (Schaltungssimulation) 3<br />
Oelhydraulik I, II 2 3<br />
Pneumatik 3<br />
Messtechnik 2<br />
Elektrische Messtechnik 3<br />
Regelungstechnik I, II 4 4<br />
Fluid Mechanics I 2<br />
Thermodynamik I 4<br />
Fertigungstechnik 4<br />
Robotik 3<br />
Option (Σ4) 2 2<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 27 27 27 27 27<br />
20 mecatronique I mechatronik
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Economie 3<br />
Législation 3<br />
Propriété intellectuelle et veille technologique 3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 30 30 30 30 30<br />
21 mecatronique I mechatronik
Mécanique générale<br />
Konstruktiver Maschin<strong>en</strong>bau<br />
La mécanique est une sci<strong>en</strong>ce appliquée moderne dont<br />
les accomplissem<strong>en</strong>ts ont une large place dans la vie<br />
quotidi<strong>en</strong>ne. L’ingénieur <strong>en</strong> mécanique s’occupe <strong>en</strong><br />
général de la construction, <strong>du</strong> développem<strong>en</strong>t et de<br />
l’inv<strong>en</strong>tion de machines et d’installations, par exemple<br />
dans la construction automobile avec ses multiples<br />
sous-traitants, dans la construction de machines-outils,<br />
dans le développem<strong>en</strong>t de grands complexes in<strong>du</strong>striels<br />
etc. Jadis, les outils de l’ingénieur étai<strong>en</strong>t crayon, papier<br />
et planche à dessin ; aujourd’hui l’ordinateur est dev<strong>en</strong>u<br />
un instrum<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable, aussi bi<strong>en</strong> dans la<br />
construction (CAD) que dans la pro<strong>du</strong>ction (CAM)<br />
ou le développem<strong>en</strong>t (CAE). L’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t disp<strong>en</strong>sé<br />
à l’<strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong> ti<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> sûr compte<br />
de cette évolution.<br />
Malgré un champ d’activités extrêmem<strong>en</strong>t vaste, on peut<br />
définir quelques matières de base que chaque ingénieur<br />
mécanici<strong>en</strong> se doit de connaître. Ce sont ces connaissances<br />
de base qui sont disp<strong>en</strong>sées aux étudiants dans<br />
cette formation à caractère professionnel.<br />
Toutes les formations <strong>du</strong> groupe ingénierie étant<br />
quasim<strong>en</strong>t semblables au début <strong>du</strong> cursus, il est<br />
possible de changer d’ori<strong>en</strong>tation sans grande<br />
difficulté si cela s’avérait nécessaire pour l’étudiant.<br />
Der Maschin<strong>en</strong>bau ist eine moderne angewandte<br />
Wiss<strong>en</strong>schaft, die mit ihr<strong>en</strong> Pro<strong>du</strong>kt<strong>en</strong> unser tägliches<br />
Leb<strong>en</strong> beeinflusst. D<strong>en</strong> Maschin<strong>en</strong>bauing<strong>en</strong>ieur findet<br />
man typischerweise in der Konstruktion, Entwicklung und<br />
Erforschung von Maschin<strong>en</strong> und Anlag<strong>en</strong> wie beispielsweise<br />
im Fahrzeugbau einschließlich seiner vielfältig<strong>en</strong><br />
Zulieferbetriebe, im Werkzeugmaschin<strong>en</strong>bau, in der<br />
Projektierung von groß<strong>en</strong> in<strong>du</strong>striell<strong>en</strong> Anlag<strong>en</strong> usw.<br />
Währ<strong>en</strong>d früher das Werkzeug des Ing<strong>en</strong>ieurs häufig aus<br />
Bleistift, Papier und Zeich<strong>en</strong>brett bestand, beeinflusst<br />
der Computer heute stark die tägliche Arbeit, wie z.B. bei<br />
der Konstruktion (CAD), der Pro<strong>du</strong>ktion (CAM) und der<br />
Berechnung (CAE). Dieser Veränderung wird natürlich<br />
in der Ausbil<strong>du</strong>ng Rechnung getrag<strong>en</strong>.<br />
Trotz des extrem groß<strong>en</strong> Tätigkeitsbereiches lass<strong>en</strong> sich<br />
einige Grundk<strong>en</strong>ntnisse ermitteln, die gemeinhin von<br />
einem Maschin<strong>en</strong>bauing<strong>en</strong>ieur erwartet werd<strong>en</strong> und<br />
welche in diesem praxisori<strong>en</strong>tiert<strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>gang gelehrt<br />
werd<strong>en</strong>.<br />
Alle Studi<strong>en</strong>gänge der Engineering Gruppe sind stark<br />
miteinander vernetzt und erlaub<strong>en</strong> zu Beginn ohne<br />
große Schwierigkeit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Wechsel, falls dies besser<br />
zu d<strong>en</strong> Neigung<strong>en</strong> des Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> passt.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Stefan Maas<br />
T. +352 / 46 66 44-5222<br />
stefan.maas@uni.lu<br />
22 mecanique g<strong>en</strong>erale I konstruktiver maschin<strong>en</strong>bau
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Mathématiques I, II, III 5 5 5<br />
Physiques I, II 4 2<br />
Chemie 2<br />
Informatique I, II 4 2<br />
Werkstoffkunde I, II 2 4<br />
Elektrotechnik für Maschin<strong>en</strong>bau 4<br />
Electronique I 3<br />
Mikroprozessor I 3<br />
Elektrische Maschin<strong>en</strong> 3<br />
Fluid Mechanics I, II 2 2<br />
Thermodynamik I, II, III 4 2 2<br />
Technische Mechanik I, II, III 4 4 4<br />
Dynamik 4<br />
Finite Elem<strong>en</strong>te I, II 2 2<br />
Engineering drawings 2<br />
CAD (2-dim.), (3-dim.) 2 2<br />
Mechanical construction exercise I, II, III 4 4 4<br />
Maschin<strong>en</strong>elem<strong>en</strong>te I, II, III 4 3 3<br />
Digitaltechnik 3<br />
Speicher-Programmierbar<strong>en</strong>-Steuerung<strong>en</strong><br />
I, II<br />
2 2<br />
Fertigungstechnik 4<br />
Werkzeugmaschin<strong>en</strong> I, II 4 2<br />
Oelhydraulik I, II 2 3<br />
Pneumatik 3<br />
Messtechnik I, Labor 2 1<br />
23 mecanique g<strong>en</strong>erale I konstruktiver maschin<strong>en</strong>bau
Cours/Fach 1 e sem. 2 e sem. 3 e sem. 4 e sem. 5 e sem. 6 e sem.<br />
Regelungstechnik I, Labor 4 1<br />
Verbr<strong>en</strong>nungsmaschin<strong>en</strong> 3<br />
Hydraulische Maschin<strong>en</strong> I, II 2 2<br />
Stahlbau I 2<br />
Schweißtechnik 2<br />
<strong>Bachelor</strong> Thesis 10<br />
Somme ECTS 27 27 27 27 27 27<br />
Business Managem<strong>en</strong>t & Accounting 3<br />
Arbeitssicherheit 3<br />
Economie 3<br />
Législation 3<br />
Propriété intellectuelle et veille<br />
technologique<br />
3<br />
Techniques de l’expression 3<br />
Total ECTS 30 30 30 30 30 30<br />
24 mecanique g<strong>en</strong>erale I konstruktiver maschin<strong>en</strong>bau
Gestion de chantiers <strong>en</strong> Europe<br />
Europäisches Baumanagem<strong>en</strong>t<br />
En collaboration / In Zusammm<strong>en</strong>arbeit<br />
HTW des Saarlandes Fachbereich Bauing<strong>en</strong>ieurwes<strong>en</strong>, <strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong> Faculté STC,<br />
<strong>Université</strong> Paul Verlaine de Metz, Deutsch-Französisches Hochschulinstitut (DFHI)<br />
L’Europe se construit – déjà et surtout dans la Grande<br />
Région Saar-Lor-Lux. Les normes et prescriptions<br />
techniques sont largem<strong>en</strong>t harmonisées, mais dans le<br />
domaine <strong>du</strong> droit de construction il reste des originalités<br />
nationales. C’est là où comm<strong>en</strong>ce l’idée d’une filière<br />
tri-nationale. Employer des particularités nationales et des<br />
différ<strong>en</strong>ces dans la culture pour l’avantage d’un projet est un<br />
but de cette formation. Toujours sous l’aspect d’un<br />
managem<strong>en</strong>t global d’un projet de construction, l’acc<strong>en</strong>t est<br />
mis sur le Project-Managem<strong>en</strong>t et le Facility-Managem<strong>en</strong>t,<br />
complété par la formation traditionnelle <strong>en</strong> Gestions des<br />
Chantiers pour les ingénieurs <strong>du</strong> génie civil. La formation<br />
comm<strong>en</strong>ce avec l’inscription à l’Institut Supérieur Franco-<br />
Allemand (ISFATES) à l’<strong>Université</strong> Paul Verlaine de Metz <strong>en</strong><br />
première année. En deuxième année, les cours continu<strong>en</strong>t à<br />
l’<strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong>. Le semestre pratique<br />
professionnelle aura lieu au 5 e semestre. Les deux derniers<br />
semestres se déroul<strong>en</strong>t à la HTW de Saarbruck. En outre,<br />
une formation <strong>en</strong> langue, culture et particularité <strong>du</strong> pays<br />
jumelé fait partie <strong>du</strong> programme. La connaissance de la<br />
langue allemande sera obligatoire pour le suivi de cette<br />
filière. Cette formation aboutit à un diplôme special<br />
ISFATES/DFHI. En plus, la possibilité d’acquérir un<br />
diplôme de bachelor de l’<strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong> est<br />
donnée.<br />
Europa <strong>en</strong>tsteht – auch und gerade in der Groß-Region<br />
Saar-Lor-Lux. Technische Norm<strong>en</strong> und Vorschrift<strong>en</strong> sind<br />
weitgeh<strong>en</strong>d harmonisiert und doch bleibt gerade im Bereich<br />
der Baugesetzgebung noch viel Raum für nationale<br />
Eig<strong>en</strong>heit<strong>en</strong>. Hier setzt die Idee des tri-national<strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>ganges<br />
an. Nationale Besonderheit<strong>en</strong> begreif<strong>en</strong> und<br />
kulturelle Unterschiede zum optimal<strong>en</strong> Nutz<strong>en</strong> in ein Projekt<br />
einbring<strong>en</strong> sind Ziele des Ausbil<strong>du</strong>ngsganges. Dies erfolgt<br />
unter dem Aspekt des ganzheitlich<strong>en</strong> Baumanagem<strong>en</strong>ts,<br />
mit d<strong>en</strong> Schwerpunkt<strong>en</strong> Projektmanagem<strong>en</strong>t und Facility-<br />
Managem<strong>en</strong>t in Ergänzung zu der traditionell<strong>en</strong> baubetrieblich<strong>en</strong><br />
Ausbil<strong>du</strong>ng für Bauing<strong>en</strong>ieure. Die Ausbil<strong>du</strong>ng beginnt<br />
mit der Einschreibung am Deutsch-Französisch<strong>en</strong><br />
Hochschul-Institut (DFHI) an der Universität Paul Verlaine in<br />
Metz im erst<strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>jahr. Im zweit<strong>en</strong> Jahr wird das<br />
Studium am an der <strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong> fortgesetzt.<br />
Im fünft<strong>en</strong> Semester findet ein Ing<strong>en</strong>ieurpraktikum statt.<br />
In d<strong>en</strong> letzt<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> Semester sind die Vorlesung<strong>en</strong> an der<br />
HTW des Saarlandes in Saarbrück<strong>en</strong>. Darüber hinaus ist eine<br />
Sprachausbil<strong>du</strong>ng und die K<strong>en</strong>ntnis von Kultur und<br />
Besonderheit<strong>en</strong> des Partnerlandes Teil der Ausbil<strong>du</strong>ng.<br />
Voraussetzung für dies<strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>gang sind gute K<strong>en</strong>ntnisse<br />
der französisch<strong>en</strong> Sprache. Dieser Studi<strong>en</strong>gang schließt<br />
mit einem speziell<strong>en</strong> Diplom des ISFATES/DFHI ab.<br />
Es besteht zusätzlich die Möglichkeit zum Erwerb eines<br />
<strong>Bachelor</strong> Diploms der Universität Luxemburg.<br />
Directeur<br />
des études<br />
Danièle Waldmann<br />
T. +352 / 46 66 44-5279<br />
daniele.waldmann@uni.lu<br />
25 gestion de construction <strong>en</strong> europe I europäisches baumanagem<strong>en</strong>t
<strong>Université</strong> Paul Verlaine - Metz<br />
1 er sem. Cours/Fach ECTS SWS<br />
Heures<br />
Deutsch/Französisch I / Allemand/Français I 3 48<br />
Englisch I / Anglais I 3 48<br />
Interkulturelle Kompet<strong>en</strong>z I / Interculturel I 2 24<br />
Unternehm<strong>en</strong>skunde / Connaissance des <strong>en</strong>treprises 2 24<br />
Mathematik I / Mathématiques I 4<br />
Informatik I / Informatique I 4<br />
Technische Mechanik / Statique + Résistance des matériaux 4<br />
Baustoffkunde / Matériaux de construction 4<br />
Vermessung und Baubetrieb in Frankreich<br />
Topographie et organisation de chantiers français<br />
4<br />
Somme ECTS 30<br />
2 e sem. Cours/Fach ECTS SWS<br />
Heures<br />
Deutsch/Französisch II / Allemand/Français II 3 48<br />
Englisch II / Anglais II 2 24<br />
Interkulturelle Kompet<strong>en</strong>z II / Interculturel II 1 24<br />
Mathematik II / Mathématiques II 4<br />
Informatik II / Informatique II 4<br />
Festigkeitslehre / Résistance des matériaux 4<br />
Massivbau und Stahlbau / Béton armé + Construction métallique 4<br />
Darstell<strong>en</strong>de Geometrie / Dessin bureau d´étude + construction 4<br />
Bod<strong>en</strong>mechanik und CAD / Mécanique des sols + DAO 4<br />
Somme ECTS 30<br />
26 gestion de construction <strong>en</strong> europe I europäisches baumanagem<strong>en</strong>t
Universität Luxemburg<br />
3 e sem. Cours/Fach ECTS<br />
Baustatik II 4<br />
Technische Mechanik III 4<br />
Fluid Mechanics II 2<br />
Matériaux de construction II 2<br />
Baukonstruktionslehre III 2<br />
Stahlbetonbau I 2<br />
Stahlbau I 2<br />
Grundbautheorie + Labor 3<br />
Städtebau und Landesplanung I 1<br />
Baubetrieb I 2<br />
Technische Gebäudeausrüstung 3<br />
Économie 3<br />
Somme ECTS 30<br />
4 e sem. Cours/Fach ECTS<br />
Baustoffkunde III (Labor) 2<br />
Baukonstruktionslehre IV 2<br />
Baustatik III 3<br />
Stahlbetonbau II 3<br />
Stahlbau II 3<br />
Holzbau I 3<br />
Verkehrswegebau 2<br />
Städtebau und Landesplanung II 1<br />
Geologie 2<br />
Siedlungswasserwes<strong>en</strong> I 2<br />
Wasserbau / Wasserwirtschaft I 2<br />
Baubetrieb II 2<br />
Législation 3<br />
Somme ECTS 30<br />
27 gestion de construction <strong>en</strong> europe I europäisches baumanagem<strong>en</strong>t
HTW Saarbrück<strong>en</strong><br />
5 e sem. Mo<strong>du</strong>l ECTS SWS<br />
Heures<br />
Semestre pratique professionnel / Praktische Studi<strong>en</strong>phase 22<br />
Projet 1 / Projekt 1 8<br />
Somme ECTS 30<br />
6 e sem. Mo<strong>du</strong>l ECTS SWS<br />
Heures<br />
Allemand/Francais V Deutsch/Französisch V<br />
Anglais V / Englisch V<br />
Interculturel V / Interkulturelle Kompet<strong>en</strong>z V<br />
Gestion et économie de l´<strong>en</strong>treprise / Betriebswirtschaft<br />
4<br />
2<br />
2<br />
3 2<br />
Saisie de données / Dat<strong>en</strong>ermittlung 3 2<br />
Droit contractuel d´<strong>en</strong>treprise / Bauvertragsrecht 3 2<br />
Sécurité et santé <strong>du</strong> chantier (D) / Arbeitssicherheit Deutsch 2 2<br />
Sécurité et santé <strong>du</strong> chantier (F) / Arbeitssicherheit Französisch 2 2<br />
Procédés de construction / Verfahr<strong>en</strong>stechnik 4 4<br />
Méthodes de coffrage / Schalungsbau 3 2<br />
Projet II / Projekt II 2<br />
Somme ECTS 30<br />
7 e sem. Mo<strong>du</strong>l ECTS SWS<br />
Heures<br />
Allemand/Français VI / Deutsch/Französisch VI 4<br />
Anglais VI / Englisch VI 2<br />
Interculturel VI / Interkulturelle Kompet<strong>en</strong>z VI 2<br />
Managem<strong>en</strong>t de projets / Projektmanagem<strong>en</strong>t 5 4<br />
Gestion de patrimoine et immeubles / Facility Managem<strong>en</strong>t 3 2<br />
Droit de la construction (D) / Öff<strong>en</strong>tliches Baurecht 2 2<br />
Travail de fin d’études / Abschlussarbeit 12<br />
Somme ECTS 30<br />
28 gestion de construction <strong>en</strong> europe I europäisches baumanagem<strong>en</strong>t
Le Processus de Bologne<br />
Der Bologna Prozess<br />
Tous les Ministres de l’Union Europé<strong>en</strong>ne ont décidé<br />
d’uniformiser à l’échelle europé<strong>en</strong>ne les différ<strong>en</strong>ts systèmes<br />
d’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t supérieur des universités et<br />
d’intro<strong>du</strong>ire au terme <strong>du</strong> premier cursus (trois années<br />
d’études) le premier diplôme <strong>Bachelor</strong> (= Bachelier =<br />
Lic<strong>en</strong>ce) correspondant à un niveau de qualification<br />
approprié pour l’insertion sur le marché europé<strong>en</strong> <strong>du</strong><br />
travail. Après l’obt<strong>en</strong>tion de ce premier diplôme, il est<br />
possible d’accéder au deuxième cursus aboutissant<br />
après deux années d’études au Mastaire (Master). Au<br />
<strong>Luxembourg</strong> tout comme dans de nombreux pays<br />
europé<strong>en</strong>s, il a été décidé d’adopter ce système à partir<br />
de la r<strong>en</strong>trée 2005, c’est à dire d’offrir soit une<br />
formation à caractère professionnel (<strong>Bachelor</strong> Professionnel<br />
= <strong>Bachelor</strong> of Engineering = BEng., Master<br />
Professionnel = Master of Engineering = MEng.) soit<br />
une formation à caractère académique ( <strong>Bachelor</strong><br />
Académique = <strong>Bachelor</strong> of Sci<strong>en</strong>ce = BSc., Master<br />
Académique = Master of Sci<strong>en</strong>ce = MSc.).<br />
Tout Mastaire donne accès au troisième niveau,<br />
consacré aux travaux de recherche et permettant la<br />
sout<strong>en</strong>ance d’une thèse qui est sanctionné après trois<br />
ans par le grade de docteur (PhD).<br />
L’université est, <strong>en</strong> principe, <strong>en</strong> mesure de mettre <strong>en</strong><br />
œuvre les trois niveaux d’études même si, dans un<br />
premier temps, elle ne proposera que quelques<br />
formations bi<strong>en</strong> précises. La création de ces nouveaux<br />
diplômes dans le cadre de l’uniformisation de l’<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t<br />
europé<strong>en</strong> prés<strong>en</strong>te le grand avantage de faciliter<br />
considérablem<strong>en</strong>t la mobilité des étudiants et <strong>du</strong><br />
personnel académique et de favoriser le transfert <strong>du</strong><br />
savoir et la transpar<strong>en</strong>ce sur le marché économique.<br />
Alle verantwortlich<strong>en</strong> Minister der europäisch<strong>en</strong> Union<br />
hab<strong>en</strong> beschloss<strong>en</strong>, die Hochschulstudi<strong>en</strong>gänge<br />
europaweit zu vereinheitlich<strong>en</strong> und nach drei Jahr<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />
erst<strong>en</strong> berufsqualifizier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Abschluss (<strong>Bachelor</strong> =<br />
Bachelier = Lic<strong>en</strong>ce) einzuführ<strong>en</strong>. Nach diesem erst<strong>en</strong><br />
Diplom kann darauf aufbau<strong>en</strong>d nach zwei weiter<strong>en</strong><br />
Studi<strong>en</strong>jahr<strong>en</strong> ein zweiter Abschluss erworb<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>,<br />
der sog<strong>en</strong>annte Master (Mastère). In Luxemburg hat man<br />
sich, wie in viel<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> Ländern Europas, dazu<br />
<strong>en</strong>tschloss<strong>en</strong> diese Entschei<strong>du</strong>ng ab 2005 umzusetz<strong>en</strong><br />
und zwar <strong>en</strong>tweder als praxisori<strong>en</strong>tiertes und anw<strong>en</strong><strong>du</strong>ngsori<strong>en</strong>tiertes<br />
Studium (<strong>Bachelor</strong> of Engineering =<br />
BEng., Master of Engineering = MEng.) oder als theorieund<br />
wiss<strong>en</strong>schaftsbasiertes Curriculum (<strong>Bachelor</strong> of<br />
Sci<strong>en</strong>ce = BSc., Master of Sci<strong>en</strong>ce = MSc.).<br />
Ein Masterabschluss berechtigt zur Aufnahme eines<br />
Promotionsstudiums, welches dann nach drei weiter<strong>en</strong><br />
Studi<strong>en</strong>jahr<strong>en</strong> zum Doktorat (PhD) führt.<br />
Grundsätzlich wird und darf die Universität von<br />
Luxemburg all diese Diplome anbiet<strong>en</strong>, obgleich sie dies<br />
in einer Anfangsphase nur auf w<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> Gebiet<strong>en</strong> tun wird.<br />
Der große Vorteil dieser neu<strong>en</strong> Abschlüsse liegt in der<br />
europaweit<strong>en</strong> Vereinheitlichung, was die Mobilität der<br />
Studier<strong>en</strong>d<strong>en</strong> und Akademiker wes<strong>en</strong>tlich vereinfacht und<br />
d<strong>en</strong> Wiss<strong>en</strong>stransfer und die Transpar<strong>en</strong>z in der<br />
Wirtschaft fördert.<br />
29 Le processus de bologne I der bologna prozess
30 od ea am <strong>du</strong>nt lore min ulluptat I mod eu facil eros aci<strong>du</strong>isi blamet
FACULTÉ DES SCIENCES, DE LA TECHNOLOGIE ET DE LA COMMUNICATION<br />
Campus Kirchberg<br />
6, rue Richard Coud<strong>en</strong>hove-Kalergi<br />
L-1359 <strong>Luxembourg</strong><br />
fstc-bing@uni.lu<br />
––<br />
Service des Études et de la Vie Étudiante SEVE<br />
162a, av<strong>en</strong>ue de la Faï<strong>en</strong>cerie<br />
L-1511 <strong>Luxembourg</strong><br />
T +352 46 66 44 6060<br />
seve.infos@uni.lu<br />
www.uni.lu<br />
© <strong>Université</strong> <strong>du</strong> <strong>Luxembourg</strong> 11/2012 www.uni.lu