Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
modrý<br />
REPORTÉR<br />
Čtvrtletník pro zákazníky společností patřících do skupiny <strong>Dalkia</strong> v České republice<br />
Le Reporter bleu, une revue pour les clients de <strong>Dalkia</strong> en République tchèque 2 / 2011<br />
květen<br />
mai<br />
Francouzský velvyslanec navštívil<br />
Elektrárnu Třebovice<br />
L’ambassadeur de France a visité la centrale<br />
électrique de Třebovice<br />
str./p. 8-9<br />
Ostravský Avion Shopping Park je dlouholetým<br />
a spokojeným klientem Dalkie<br />
Avion Shopping Park, client de longue date, est<br />
satisfait de <strong>Dalkia</strong><br />
str./p. 12-15<br />
Nejoblíbenější česká miss podniká a zasedá<br />
v zastupitelstvu<br />
La miss préférée des Tchèques, entrepreneuse<br />
et élue municipale<br />
str./p. 20-22
obsah / sommaire<br />
strana 03<br />
page 03<br />
strana 04<br />
page 04<br />
strana 12<br />
page 13<br />
strana 16<br />
Úvodník<br />
Éditorial<br />
Aktuality<br />
Actualités<br />
Ostravský Avion Shopping Park<br />
je dlouholetým a spokojeným<br />
klientem Dalkie<br />
Avion Shopping Park, client de longue<br />
date, est satisfait de <strong>Dalkia</strong><br />
Anglickým černohlavým ovečkám<br />
se v podhůří Beskyd daří výborně<br />
strana 19<br />
page 19<br />
strana 20<br />
page 21<br />
strana 23<br />
page 23<br />
Vítkovičtí hokejisté obhájili stříbro<br />
Seconde place conservée pour<br />
les hockeyeurs de Vítkovice<br />
Nejoblíbenější česká miss<br />
podniká a zasedá<br />
v zastupitelstvu<br />
La miss préférée des Tchèques,<br />
entrepreneuse et élue municipale<br />
Křížovka<br />
Mots croisés<br />
page 17<br />
Les moutons anglais à tête noire<br />
se portent à merveille au pied des<br />
Beskydes<br />
strana 18<br />
Pohled do vesmíru je fascinující exkurzí<br />
do dávné minulosti<br />
page 18<br />
Observer l‘espace: une excursion<br />
fascinante dans le passé<br />
Vydává / Editeur: <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>, a.s., 28. října 3123/152, 709 74 Ostrava, Česká <strong>republika</strong> • Redakční rada / Rédaction:<br />
Laurent Barrieux, Renaud Capris, Martina Kantorová, Petr Přívozník, Reda Rahma, Olivier Rigaux, Hana Šulová, Eva Tmejová<br />
• Náklad / Tirage: 1 700 ks / pc • Foto / Photographies: Archiv skupiny <strong>Dalkia</strong> v ČR / Photothèque de <strong>Dalkia</strong> en République<br />
tchèque • Design: Jaromír Kopecký • Realizace / Réalisation: Nord Service s.r.o. • Připomínky a náměty mohou čtenáři zasílat<br />
na e-mailovou adresu redakce: modry.reporter@dalkia.cz / Nous recevrons volontiers toutes vos propositions et remarques<br />
à notre rédaction à l‘adresse électronique suivante: modry.reporter@dalkia.cz<br />
02
úvodník / éditorial<br />
V<br />
ážené čtenářky, vážení čtenáři,<br />
v rukách držíte květnové číslo Modrého reportéra,<br />
které je jako vždy plné novinek ze života skupiny <strong>Dalkia</strong><br />
v České republice. Velmi rádi se s vámi podělíme<br />
o naše nejnovější úspěchy. Patří mezi ně například<br />
tři ocenění udělená v rámci Teplárenských dnů za naše<br />
projekty realizované v uplynulém roce nebo třetí místo<br />
našeho generálního ředitele Laurenta Barrieux<br />
v soutěži „Manažer roku 2010“.<br />
V pravidelné rubrice „Naši klienti“ vám tentokrát<br />
představíme nákupní centrum Avion Shopping Park<br />
firmy IKEA v Ostravě, s nímž nás pojí dlouholeté<br />
a kvalitní partnerství. Nejen mužské oko jistě potěší<br />
rozhovor s bývalou miss Monikou Žídkovou a sportovní<br />
fanoušci si s chutí připomenou stříbrnou jízdu<br />
vítkovických hokejistů v uplynulé sezóně.<br />
Rád bych využil této příležitosti a na stránkách našeho<br />
časopisu se s vámi alespoň symbolicky rozloučil, neboť<br />
na konci července má mise ve skupině <strong>Dalkia</strong> v ČR po<br />
12 letech končí a mé kroky nyní zamíří do Bulharska.<br />
Na roky strávené v České republice budu vždy velmi<br />
rád vzpomínat. Prožil jsem tady mnoho krásného jak<br />
v oblasti pracovní (postupně jsem působil v Olomouci,<br />
Ústí nad Labem, Praze a Ostravě), tak v soukromém<br />
životě – moje rodina si tady vytvořila opravdový domov.<br />
Jsem rád, že jsem měl příležitost sledovat pokroky,<br />
kterých skupina <strong>Dalkia</strong> v České republice a její<br />
zaměstnanci během uplynulých let dosáhli nejen<br />
v technické oblasti. Jsem přesvědčen,<br />
že tato společnost má před sebou velkou budoucnost.<br />
Přeji vám příjemné čtení a krásné prožití<br />
zasloužené letní dovolené.<br />
Renaud Capris<br />
Výrobní ředitel<br />
Ch<br />
ères lectrices, chers lecteurs,<br />
Vous tenez en main le numéro de mai du Reporter bleu qui est,<br />
comme toujours, plein de nouveautés sur la vie du groupe <strong>Dalkia</strong> en<br />
République tchèque. Nous sommes très heureux de partager avec<br />
vous nos succès les plus récents. En font partie, par exemple, les trois<br />
prix attribués à <strong>Dalkia</strong> dans le cadre des Journées du chauffage urbain<br />
pour nos projets réalisés l’an passé, ou encore la troisième place de<br />
notre directeur général, Laurent Barrieux, dans le concours « Manager<br />
de l’année 2010 ».<br />
Dans la rubrique régulière « Nos clients », nous vous présentons cette<br />
fois-ci le centre commercial Avion Shopping Park de la société IKEA<br />
à Ostrava, avec laquelle nous lie, de longue date, un partenariat de<br />
qualité. L’entretien avec l’ex-miss Monika Žídková sera, à n’en pas<br />
douter, pour tous, un plaisir pour les yeux. Enfin, les fans de sport se<br />
rappelleront avec envie le parcours de vice-champions des hockeyeurs<br />
de Vítkovice la saison dernière.<br />
J’aimerais utiliser cette occasion pour, au moins de manière<br />
symbolique, vous faire mes adieux dans les pages de notre magazine.<br />
En effet, après 12 années, ma mission au sein du groupe <strong>Dalkia</strong> en<br />
République tchèque s’achève à la fin du mois de juillet et mes pas<br />
vont maintenant me mener en Bulgarie. Je me rappellerai toujours<br />
avec grand plaisir les années passées ici. J’y ai vécu beaucoup de bons<br />
moments tant au niveau professionnel (ayant successivement travaillé<br />
à Olomouc, Ústí nad Labem, Prague et Ostrava), que de ma vie privée<br />
– ma famille s’étant créée ici un vrai foyer.<br />
Je suis heureux d’avoir eu la possibilité de suivre les progrès que le<br />
groupe <strong>Dalkia</strong> en République tchèque et ses employés ont réalisé au<br />
cours des années passées, et ce pas uniquement dans le domaine<br />
technique. Je suis convaincu que cette société a un grand avenir<br />
devant elle.<br />
Je vous souhaite une agréable lecture et de passer de bonnes<br />
vacances d’été bien méritées.<br />
Renaud Capris<br />
Directeur des opérations<br />
03
služby<br />
pro zákazníky<br />
Máme nové webové stránky<br />
aktuality<br />
Dalších 5 % akcií pro EPH<br />
Loni v prosinci Energetický a průmyslový holding (EPH) získal 5 % akcií Dalkie Česká<br />
<strong>republika</strong>. Letos v květnu tento strategický investor v energetice a průmyslu<br />
využil opci a odkoupil dalších 5 % akcií. Stal se tak vlastníkem 10% podílu v naší<br />
společnosti.<br />
Vedle EPH je menšinovým vlastníkem Dalkie Česká <strong>republika</strong> také ČEZ, kterému od května<br />
2010 patří 15 % akcií.<br />
Internetové stránky www.dalkia.cz změnily<br />
v průběhu května svou tvář. Změnou<br />
patrnou na první pohled je nová grafika,<br />
která odpovídá grafickému stylu webových<br />
stránek naší mateřské skupiny. Další<br />
novinkou je větší zacílení na klienty.<br />
Pro ně je nově zavedena rubrika „Pro zákazníky“,<br />
kde najdou mnoho praktických a užitečných<br />
informací. Velká pozornost je věnována<br />
také charakteristice našich služeb.<br />
V následujících měsících budou ve stejném<br />
stylu postupně změněny webové stránky<br />
všech dceřiných společností s výjimkou Dalkie<br />
Kolín a Dalkie Mariánské Lázně, jejichž internetové<br />
stránky ve stávající samostatné podobě<br />
již nebudou existovat. Veškeré informace,<br />
které se těchto firem týkají, se budou nacházet<br />
právě na webu www.dalkia.cz. Věříme, že<br />
se vám nové internetové stránky líbí a že na<br />
nich najdete, co potřebujete.<br />
Laurent Barrieux třetí v anketě Manažer roku<br />
Country manažer skupiny <strong>Dalkia</strong> v České republice a generální ředitel Dalkie Česká<br />
<strong>republika</strong> Laurent Barrieux v dubnu dosáhl velkého úspěchu, když se v české<br />
anketě „Manažer roku 2010“ v konkurenci několika stovek účastníků a 72 finalistů<br />
umístil na vynikajícím 3. místě. Zároveň získal titul „Manažer odvětví“.<br />
Cílem prestižní soutěže pod záštitou českého premiéra je vyhledávat významné osobnosti<br />
managementu a ocenit jejich osobní přínos k výkonnosti firem a celé ekonomiky<br />
České republiky. Laurent Barrieux ke<br />
svému úspěchu sdělil: „Třetí místo<br />
v soutěži Manažer roku mě velmi potěšilo<br />
a chápu je jako ocenění úspěchů<br />
skupiny <strong>Dalkia</strong> v České republice, kterých<br />
se nám v uplynulých letech podařilo<br />
dosáhnout. Bez podpory a spolupráce<br />
všech našich zaměstnanců bych<br />
toto ocenění nikdy nezískal, třetí místo<br />
tedy nepatří mně, ale celé skupině,<br />
Laurent Barrieux (vlevo / à gauche)<br />
já jsem pouze jejím lídrem.“<br />
Personální změny ve vedení Dalkie v ČR<br />
Ve vedení skupiny <strong>Dalkia</strong> v ČR dochází<br />
od července 2011 k několika personálním<br />
změnám.<br />
Po 12 letech působení v České republice<br />
skončí na konci července ve funkci výrobního<br />
ředitele Renaud Capris, který se<br />
stane country manažerem skupiny <strong>Dalkia</strong><br />
v Bulharsku. Na pozici výrobního ředitele<br />
nastoupí dosavadní ředitel Regionu Čechy<br />
Josef Novák, jehož nahradí Reda Rahma,<br />
který doposud působil jako jeho obchodní<br />
náměstek.<br />
Renaud Capris<br />
Sídlo Dalkie Česká<br />
<strong>republika</strong> mění<br />
adresu<br />
Ředitelství společnosti <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong><br />
se v průběhu dubna přestěhovalo<br />
z Domu energetiky na novou adresu<br />
v centru Ostravy, kde sídlí v nové moderní<br />
administrativní budově „Biskupská“<br />
vedle Sýkorova mostu.<br />
Oficiálně však bude sídlo společnosti změněno<br />
až ke dni konání valné hromady,<br />
tj. 16. června 2011, do té doby adresa zůstává<br />
28. října 3123/152. Nová adresa bude<br />
28. října 3337/7.<br />
04
actualités<br />
5 % supplémentaires d’actions pour EPH<br />
En décembre dernier, Energetický a průmyslový holding (la Holding énergétique<br />
et industrielle – EPH) a acquis 5 % des actions de <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>.<br />
En mai, cet investisseur stratégique dans le domaine de l´énergie et l´industrie<br />
a ensuite profité de l´option de rachat prévue dans son contrat pour acquérir<br />
5 % supplémentaires d’actions.<br />
EPH devient ainsi propriétaire aujourd’hui de 10 % du capital de notre société. Hormis<br />
EPH, <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong> compte un autre actionnaire minoritaire, ČEZ, qui détient<br />
15 % de ses actions depuis mai 2010.<br />
Laurent Barrieux décroche la 3 e place<br />
dans l’enquête « Manager de l’année »<br />
Laurent Barrieux, country manager<br />
de <strong>Dalkia</strong> en République tchèque et<br />
directeur général de <strong>Dalkia</strong> Česká<br />
<strong>republika</strong>, a obtenu, en avril, la 3 e<br />
place au classement de l’enquête<br />
tchèque « Manager de l’année 2010 »,<br />
en même temps que le titre de meilleur<br />
« Manager de la branche énergie ».<br />
Une sélection faite parmi 72 finalistes,<br />
eux-mêmes choisis au sein d’une<br />
concurrence de plusieurs centaines de<br />
participants.<br />
L’objectif de ce prestigieux concours,<br />
patronné par le Premier ministre tchèque,<br />
est de récompenser des personnalités<br />
importantes du management pour leur<br />
apport personnel aux performances de<br />
leur entreprise et ainsi de toute l’économie<br />
du pays. Laurent Barrieux a commenté<br />
son succès : « Je suis très heureux d’avoir<br />
reçu cette troisième place. Je l’interprète<br />
comme une reconnaissance des succès<br />
atteints ces dernières années par <strong>Dalkia</strong><br />
en République tchèque. Sans le soutien et<br />
la coopération de tous nos collaborateurs,<br />
je n’aurais jamais obtenu cette distinction.<br />
Ainsi, cette dernière n’est pas la mienne,<br />
mais celle du groupe <strong>Dalkia</strong> dans ce pays,<br />
dont je ne suis que le leader. »<br />
Changement d’adresse<br />
pour le siège de <strong>Dalkia</strong><br />
Česká <strong>republika</strong><br />
La direction de <strong>Dalkia</strong> Česká<br />
<strong>republika</strong> a déménagé au<br />
cours du mois d’avril. Ses<br />
bureaux ont, en effet, été<br />
transférés de la Maison de<br />
l’énergie (Dům energetiky)<br />
à une nouvelle adresse<br />
du centre d’Ostrava, dans<br />
un nouveau bâtiment<br />
administratif moderne<br />
nommé « Biskupská », à côté<br />
du pont Sýkora (Sýkorův<br />
most).<br />
Officiellement, le siège de la<br />
société ne sera toutefois modifié<br />
qu’à la date de son assemblée<br />
générale, le 16 juin 2011. Ainsi,<br />
jusqu’à ce jour, l’adresse de la<br />
société reste inchangée, à savoir<br />
28. října 3123/152. Puis, sa<br />
nouvelle adresse sera : 28. října<br />
3337/7.<br />
services<br />
pour les clients<br />
De nouvelles pages<br />
web pour <strong>Dalkia</strong><br />
Les pages Internet www.dalkia.cz ont,<br />
pendant le mois de mai, changé de visage.<br />
Le premier changement, évident au premier<br />
regard, est le nouveau graphisme qui<br />
correspond à celui de notre société-mère.<br />
Autre changement, le contenu qui prête une<br />
plus grande attention à nos clients.<br />
Une nouvelle rubrique appelée „Pour les clients“<br />
a été lancée, dans laquelle ceux-ci peuvent trouver<br />
de nombreuses informations pratiques et utiles.<br />
L´accent est mis aussi sur les caractéristiques de<br />
nos services.<br />
Ensuite, dans les mois à venir, les pages web de<br />
toutes les filiales seront changées selon un même<br />
style, à l´exception de <strong>Dalkia</strong> Kolín et <strong>Dalkia</strong><br />
Mariánské Lázně. Les adresses des pages web de<br />
ces deux sociétés - www.dalkiakolin.cz et www.<br />
dalkiamarianskelazne.cz - ne fonctionneront plus<br />
dans la forme existante. Toutes les informations<br />
les concernant se trouveront sur le site www.<br />
dalkia.cz. Nous espérons que vous apprécierez le<br />
style et le contenu de ces nouvelles pages et que<br />
vous y trouverez tout ce qu´il vous faut.<br />
Remaniement à la<br />
direction de <strong>Dalkia</strong> en<br />
République tchèque<br />
La direction du groupe <strong>Dalkia</strong><br />
en République tchèque<br />
connaîtra, à partir de juillet,<br />
plusieurs changements.<br />
Après 12 ans passés en<br />
République tchèque, Renaud<br />
Capris quitte sa fonction de<br />
directeur des opérations à la<br />
fin du mois de juillet pour<br />
devenir directeur pays du<br />
groupe <strong>Dalkia</strong> en Bulgarie.<br />
A son poste sera affecté l’actuel<br />
directeur de la Région Bohême,<br />
Josef Novák, lui-même remplacé<br />
par Reda Rahma, travaillant<br />
jusqu´à présent à la position de<br />
son adjoint commercial.<br />
Josef Novák<br />
05
Ocitne-li se pacient v bezvědomí, tedy<br />
nereaguje-li na žádný podnět, musíme<br />
nejdříve zjistit, zda dýchá. Otevřeme<br />
dýchací cesty tlakem na čelo a tahem<br />
za bradu. 1<br />
Pokud postižený dýchá, přesuneme jej do<br />
stabilizované polohy na boku. 2<br />
Na větší proud krve, popřípadě<br />
s vystřikováním, používáme tlakový obvaz.<br />
Nejprve přiložíme sterilní krytí 1<br />
(např. čtverec z obvazového balíčku).<br />
Na něj se položí tlakový polštářek<br />
(např. nerozvinutý obvazový balíček) a pod<br />
tlakem se ovine dalším obinadlem. 2<br />
Vzniká nejčastěji ve špatně t ě větraném<br />
é<br />
a teplém prostředí.<br />
Příznaky – bledost, opocení, pocit na<br />
omdlení, nízký tlak.<br />
První pomoc – Pacienta uložíme do<br />
protišokové polohy. 1<br />
Je-li pacient při plném vědomí, můžeme<br />
mu dodat tekutiny. Přesuneme jej na<br />
čerstvý vzduch. 2<br />
Ihned musíme přerušit zdroj tepla,<br />
odstranit oděv (Co je přiškvařeno<br />
k pacientovu tělu, neodstraňujeme!). 1<br />
Popálená místa chladíme studenou<br />
vodou. 2<br />
Při obtížném a sípavém dýchání<br />
a případném modrání rtů, sliznic či<br />
nehtových lůžek musíme dopravit<br />
pacienta co nejdříve na čistý vzduch.<br />
U pacientů v bezvědomí udržuje volné<br />
dýchací cesty a brání vdechnutí krve nebo<br />
žaludečního obsahu při zvracení.<br />
Přistoupíme k boku ležícího poraněného<br />
a jeho nohu, která je k nám blíže, ohneme<br />
v koleně do ostrého úhlu. 1<br />
Vzdálenější ruku poraněného uchopíme za<br />
paži a převalíme ho na bok k sobě, druhou<br />
rukou si pomáháme za kyčel. 2<br />
1<br />
2<br />
1 sterilní<br />
krytí<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
prolijeme<br />
vodou<br />
poraněná<br />
končetina<br />
popálená<br />
končetina<br />
Jakmile zjistíme, že pacient nedýchá nebo<br />
má „lapavé“ dechy, je třeba volat 155<br />
a zahájit masáž srdce. 3<br />
Jestliže pacient nedýchá, provedeme<br />
nepřímou srdeční masáž. Pacienta<br />
položíme vodorovně na tvrdou podložku.<br />
Uprostřed hrudníku působíme tlakem na<br />
hrudní kost co nejmenší plochou dlaně. 4<br />
Dále používáme pro zástavu krvácení<br />
3<br />
zaškrcení nad ránou na jedné kosti pomocí<br />
Esmarchova škrtidla (v lékárničce). Můžeme<br />
v případě nouze použít i náhradní škrtidlo,<br />
ovšem nikoli úzké, jako jsou provaz nebo<br />
drát, ale něco dostatečně širokého (kravatu,<br />
rukáv ...). 3<br />
Při velkých krevních ztrátách uložíme<br />
4<br />
pacienta do protišokové polohy. 4<br />
Příznaky – pálivá bolest na hrudi, úzkost, 1<br />
bledost, studený pot, může se vyskytovat<br />
dušnost a zvracení.<br />
První pomoc – Pacienta musíme uklidnit,<br />
posadit s nohama volně svěšenýma,<br />
zabránit mu v námaze a celkově zklidnit. 1<br />
V případě zástavy srdce provedeme<br />
resuscitaci.<br />
Vždy dbáme na vlastní bezpečnost. I při<br />
malém poranění v místě vstupu a výstupu<br />
voláme 155.<br />
Při poskytování první pomoci nejdříve<br />
postiženého uložíme z dosahu působení<br />
elektrického proudu.<br />
Při zástavě srdce a dýchání zahájíme<br />
neodkladnou resuscitaci.<br />
Upravíme polohu poraněného tak, že hlava je zakloněná a horní končetina<br />
pod bradou pacienta. 3<br />
3<br />
3<br />
4<br />
Poté provedeme dva vdechy, buď z úst do 5<br />
úst nebo z úst do nosu. Délka vdechu je<br />
cca 1 sekunda. 5<br />
Poměr stlačení a vdechů hrudníku je vždy<br />
30:2, frekvence stlačení 100 za minutu,<br />
hloubka stlačení 4 - 6 cm (orientační).<br />
V případě, že zachránce nemůže provádět<br />
umělé dýchání, je nutná alespoň masáž<br />
srdce bez přerušení.<br />
Důležité si pamatovat<br />
Pokud pacient dýchá, přesuneme jej do stabilizované polohy!<br />
Pokud pacient NEdýchá, co nejrychleji zahájíme masáž srdce!<br />
Příznaky – zrychlený puls, později<br />
zpomalený, nízký krevní tlak, bledá<br />
a studeně opocená kůže, žízeň, pocit na<br />
zvracení, poruchy vědomí až bezvědomí.<br />
První pomoc – Pacienta přesuneme do<br />
protišokové polohy. 1<br />
Pacienta udržujeme v tichu a teple.<br />
Tekutiny nepodáváme, ale můžeme mu<br />
zvlhčovat rty. 2<br />
Příznaky – pád na zem, záškuby končetin a celého těla, může se objevit pěna<br />
u úst. 1<br />
První pomoc – Podložíme postiženému hlavu něčím měkkým, ale relativně<br />
tenkým. Hlavu mu zlehka přidržíme a bráníme dalšímu zranění.<br />
1<br />
Příznaky – bolest v zádech, ztráta citlivosti<br />
v dolních nebo ve všech končetinách,<br />
popřípadě celková ztráta hybnosti.<br />
První pomoc – S pacientem raději vůbec<br />
nehýbeme, jen v případě bezprostředního<br />
ohrožení jeho života. Jestliže došlo<br />
k zástavě, bez ohledu na další poškození<br />
páteře zahájíme resuscitaci. 1<br />
Jako transportní prostředek používáme<br />
pevnou desku. 2<br />
Poloha v sedě<br />
1<br />
Používá se při srdečních potížích.<br />
Pacient sedí s dolními končetinami volně. 1<br />
Protišoková poloha<br />
Provádí se u pacienta v kolapsovém<br />
stavu, v mdlobách, při větší ztrátě<br />
krve a vznikajícím šoku.<br />
Pacientovi pozvedneme dolní končetiny<br />
do úhlu cca 45°. 2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
2<br />
integrovaný<br />
systém řízení<br />
Víme, jak poskytnout<br />
první pomoc<br />
Každý z nás se může kdykoliv dostat<br />
do situace, ve které bude nutné poskytnout<br />
někomu první pomoc. Víme ale<br />
všichni, jak na to<br />
Zásady první pomoci shrnuje nový plakát pro<br />
zaměstnance, který skupina <strong>Dalkia</strong> v ČR vyvěsila<br />
na všech regionech, divizích a společnostech.<br />
Plakát připomíná, jak provést umělé<br />
dýchání či masáž srdce, jak zastavit krvácení,<br />
jak uložit postiženého do stabilizované polohy<br />
a další důležité rady, které mohou zachránit<br />
lidský život.<br />
Zásady první pomoci<br />
112<br />
Centrum tísňového volání<br />
150 155<br />
158<br />
aktuality<br />
<strong>Dalkia</strong> získala na Teplárenských<br />
dnech tři ocenění<br />
Ředitel Dalkie Kolín Rostislav<br />
Krempaský a ředitelka Nadačního<br />
fondu Helena Gižová.<br />
Bezvědomí<br />
Zástava krvácení<br />
Základní neodkladná resuscitace<br />
Šok<br />
45°<br />
Rostislav Krempaský,<br />
directeur de <strong>Dalkia</strong> Kolín,<br />
et Helena Gižová,<br />
directrice de la Fondation<br />
45°<br />
Kolapsový stav – Mdloba<br />
Bolest na hrudi<br />
Epileptický záchvat<br />
Popáleniny<br />
Stabilizovaná poloha<br />
45°<br />
Úraz elektrickým proudem<br />
Poranění páteře<br />
Dynamicky, společně,<br />
bezpečně…<br />
Poloha v sedě a protišoková poloha<br />
Úraz elektrickým proudem<br />
Pro skupinu <strong>Dalkia</strong> je bezpečnost zaměstnanců<br />
prioritou a nejinak se k této důležité<br />
oblasti staví vedení dceřiné společnosti<br />
<strong>Dalkia</strong> Industry CZ, která vyhlásila<br />
na celý rok 2011 soutěž pro zaměstnance<br />
s názvem „Dynamicky, společně, bezpečně“.<br />
Zaměstnanci byli rozděleni do dvanácti týmů,<br />
které vzájemně soutěží v několika kategoriích,<br />
jako je např. maximální počet dní bez evidovaného<br />
pracovního úrazu, minimální délka<br />
pracovních neschopností v důsledku pracovního<br />
úrazu, ověření znalostí z bezpečnosti<br />
práce formou testu, plánované i neohlášené<br />
bezpečnostní audity na pracovištích atd. Součástí<br />
klání je vyhlášení „Bezpečnostního projektu“,<br />
v jehož rámci mohou jednotlivé týmy<br />
podávat návrhy na zvýšení bezpečnosti na<br />
svém pracovišti.<br />
Celkové vyhodnocení soutěže, jejímž cílem je<br />
další zlepšení bezpečnosti práce a aktivní zapojení<br />
zaměstnanců do této oblasti, proběhne<br />
v lednu 2012.<br />
45°<br />
Ostrava, sídlo skupiny <strong>Dalkia</strong> v České republice, hostila v dubnu 17. ročník nejvýznamnější<br />
akce svého druhu v zemi - Teplárenské dny 2011.<br />
Zhruba 800 odborníků na energetiku na konferencích diskutovalo o posledních novinkách<br />
i aktuálních problémech a budoucnosti českého teplárenství. Na veletrhu samozřejmě nechyběl<br />
stánek Dalkie, kde jsme se prezentovali klientům, obchodním partnerům, dodavatelům<br />
i široké veřejnosti.<br />
Součástí Teplárenských dnů každoročně bývá vyhlášení výsledků soutěže „Projekt roku“,<br />
do níž se letos přihlásilo rekordních 16 projektů realizovaných v roce 2010. Cílem soutěže<br />
je ocenit zajímavé projekty v oblasti dálkového zásobování teplem, které přispívají ke zlepšení<br />
životního prostředí a přinášejí ekonomické úspory zákazníkům. <strong>Dalkia</strong> získala ocenění<br />
v kategorii Snižování emisí znečišťujících látek za projekt „Snížení emisí SO 2 a NO x v Elektrárně<br />
Třebovice“. Teplárenské sdružení ČR nám zároveň udělilo dvě mimořádná ocenění<br />
v kategorii Počin roku za příspěvek k pozitivnímu vnímání teplárenství díky projektům „10 let<br />
činnosti Nadačního fondu <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>“ a „Nový image komína Dalkie Kolín“.<br />
Novinky z Dalkie Kolín<br />
Dceřiná společnost <strong>Dalkia</strong> Kolín začala od konce ledna 2011 poskytovat novou<br />
podpůrnou službu pro Českou přenosovou soustavu s názvem QS - Quick Start<br />
(15), kterou nahradila po tři uplynulé roky poskytovanou službu TR (terciární regulace).<br />
Oproti ní je doba vyjetí na požadovaný výkon u QS (15) patnáct minut namísto pěti,<br />
a to bez sledování trendu změny tohoto výkonu. Získáním tohoto kontraktu se zachovala<br />
kontinuita jednoho z pilířů, na kterém je postaven rozvoj Dalkie Kolín v oblasti elektrické<br />
energie. Dalším pilířem je spoluspalování biomasy pro výrobu elektřiny. V roce 2010 bylo<br />
uhlí nahrazeno biomasou v podobě rostlinných peletek v objemu 8 900 tun a z obnovitelných<br />
zdrojů bylo vyrobeno 12 987 MWh elektřiny, což je 21 % celkového množství<br />
elektrické energie vyrobené v Dalkii Kolín.<br />
06
actualités<br />
<strong>Dalkia</strong> a obtenu trois<br />
prix aux Journées de la chauffe<br />
En avril dernier, Ostrava, siège de <strong>Dalkia</strong> en République tchèque, a accueilli<br />
la 17 e édition des Journées de la chauffe, évènement national majeur dans le<br />
domaine de l’énergie.<br />
Environ 800 spécialistes du domaine de l’énergie se sont réunis, lors de conférences,<br />
pour discuter des actualités dans le secteur tchèque de la chauffe, ainsi que des<br />
problèmes actuels et à venir. Dans le cadre du salon, <strong>Dalkia</strong> avait bien évidemment un<br />
stand pour présenter ses activités aux clients, partenaires commerciaux, fournisseurs,<br />
ainsi qu’au grand public.<br />
À chaque édition, les Journées de la chauffe donnent lieu à l’annonce des résultats de<br />
l’enquête « Projet de l’année », à laquelle ont participé, cette année, 16 projets (un<br />
nombre record !) réalisés en 2010. Ce concours a pour objectif de récompenser des<br />
projets contribuant à améliorer l’environnement et permettant aux clients de réaliser<br />
des économies dans le domaine de la distribution de chaleur à distance. Ainsi, <strong>Dalkia</strong><br />
a obtenu le premier prix dans la catégorie „Réduction des émissions de substances<br />
polluantes“ pour son projet de réduction des émissions de SO 2 et NO x à la centrale de<br />
Třebovice. Deux autres prix exceptionnels ont été attribués à <strong>Dalkia</strong> dans la catégorie<br />
„Action de l’année“ pour sa contribution à la perception positive du secteur de la<br />
chauffe. Ces prix ont récompensé les projets „10 ans d’activités de la Fondation <strong>Dalkia</strong><br />
Česká <strong>republika</strong>“ et „Nouvelle image de la cheminée de <strong>Dalkia</strong> Kolín“.<br />
Nouvelles de <strong>Dalkia</strong> Kolín<br />
La filiale <strong>Dalkia</strong> Kolín a commencé,<br />
fin janvier, à fournir un nouveau<br />
service de soutien pour le<br />
Système de transport tchèque<br />
(ČEPS), appelé QS - Quick Start<br />
(15), qui a remplacé, après trois<br />
ans de prestations, le service TR<br />
(régulation tertiaire).<br />
Pour ce service, le temps de démarrage<br />
pour atteindre la puissance requise est<br />
de 15 minutes pour le QS (15) à la<br />
place de cinq. L’obtention de ce contrat<br />
a permis de préserver la continuité de<br />
l’un des piliers du développement<br />
de <strong>Dalkia</strong> Kolín dans le domaine<br />
de l’électricité. L’autre pilier est la<br />
combustion combinée de biomasse<br />
pour la production d’électricité. En<br />
2010, le charbon a été remplacé<br />
par de la biomasse sous forme de<br />
pellets végétaux à un volume de<br />
8 900 tonnes. Ainsi, 12 987 MWh<br />
d’électricité ont été produits à partir<br />
de sources renouvelables, ce qui<br />
représente 21 % de la quantité totale<br />
d’électricité générée à <strong>Dalkia</strong> Kolín.<br />
systeme de<br />
management intégré<br />
Savons-nous les principes<br />
de premiers secours <br />
Chacun d’entre nous peut se retrouver<br />
dans une situation où il sera contraint<br />
de prodiguer à quelqu’un des gestes de<br />
premiers secours. Mais savons-nous tous<br />
comment nous y prendre <br />
Les principes de premiers secours sont résumés<br />
dans une nouvelle affiche pour les empoyés,<br />
créée par <strong>Dalkia</strong> en République tchèque et<br />
placardée dans toutes ses régions, divisions<br />
et sociétés. Cette affiche rappelle comment<br />
procéder à la ventilation artificielle, effectuer<br />
un massage cardiaque, arrêter une hémorragie,<br />
placer une victime en position de sécurité. Elle<br />
apporte également d’autres conseils importants<br />
qui peuvent sauver une vie humaine.<br />
Dynamiquement, ensemble,<br />
en toute sécurité…<br />
Pour le groupe <strong>Dalkia</strong>, la sécurité de ses<br />
collaborateurs est une priorité. Sur ce<br />
thème important, il en va de même à la<br />
direction de la filiale <strong>Dalkia</strong> Industry CZ.<br />
Celle-ci a, en effet, lancé, sur l’année 2011,<br />
un challenge destiné à ses employés intitulé<br />
« Dynamiquement, ensemble, en toute<br />
sécurité ».<br />
Dynamicky,<br />
společně, bezpečně…<br />
Společnost <strong>Dalkia</strong> Industry CZ vyhlašuje soutěž pro týmy<br />
zaměstnanců zaměřenou na zkvalitnění bezpečnosti práce<br />
na všech našich organizačních jednotkách útvaru distribuce EE<br />
a útvaru TE a STV průmysl.<br />
Termín soutěže: od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011<br />
Vyhodnocení: čtvrtletně<br />
<br />
● 1.—3. místo pro týmy s nejvyšším počtem<br />
dosažených bodů<br />
● Cenu poroty za Nejlepší projekt<br />
● Cenu poroty pro Nejiniciativnější tým<br />
Pravidla soutěže budou k dispozici<br />
v průběhu prosince 2010.<br />
Pro více informací se můžete od ledna 2011 obrátit<br />
na Ing. Luďka Oborného (telefon: 596 263 238,<br />
e-mail: ludek.oborny@dalkia.cz),<br />
popř. na vedoucího bezpečnosti<br />
(telefon: 596 263 272,<br />
e-mail: lumir.baum@dalkia.cz).<br />
5 vítězných týmů získá hodnotné ceny:<br />
Zapojte se i VY a přispějte<br />
ke zlepšení bezpečnosti práce<br />
ve společnosti <strong>Dalkia</strong> Industry CZ!<br />
Les employés ont été répartis en 12 équipes qui<br />
concourent dans plusieurs catégories telles que<br />
le nombre maximum de jours sans accident du<br />
travail, la durée minimum des incapacités de travail<br />
dues à des accidents du travail, la vérification des<br />
connaissances en matière de sécurité au travail,<br />
les audits de sécurité planifiés ou non sur le lieu<br />
de travail, etc. Ce challenge comprend aussi le<br />
lancement du « Projet de sécurité », dans le cadre<br />
duquel les équipes peuvent aussi soumettre leurs<br />
propositions pour optimiser la sécurité sur leur<br />
lieu de travail.<br />
Les résultats du concours, dont l’objectif est<br />
d’améliorer la sécurité au travail et de faire<br />
participer activement les employés dans ce<br />
domaine, seront connus en janvier 2012.<br />
07
aktuality<br />
Francouzský<br />
velvyslanec navštívil<br />
Elektrárnu Třebovice<br />
Elektrárna Třebovice přivítala v dubnu vzácnou návštěvu:<br />
v rámci své návštěvy Ostravy sem zavítal<br />
francouzský velvyslanec Pierre Lévy.<br />
Pan velvyslanec spolu s obchodním a ekonomickým<br />
radou francouzského velvyslanectví Bernardem Boidinem<br />
si se zaujetím prohlédli provoz Elektrárny Třebovice, která<br />
je největším výrobním závodem společnosti <strong>Dalkia</strong> Česká<br />
<strong>republika</strong> patřící do francouzské skupiny <strong>Dalkia</strong>. Prostřednictvím<br />
jedné z nejrozsáhlejších sítí dálkového tepla<br />
ve střední Evropě (357 km) zásobuje teplem většinu ze<br />
100 tisíc ostravských domácností a zároveň vyrábí a distribuuje<br />
elektřinu. V roce 2010 bylo v tomto závodě zprovozněno<br />
zařízení na odsíření a denitrifikaci spalin, díky němuž<br />
emise SO 2 a NO x klesly o 10 % oproti uloženým emisním stropům.<br />
„Francouzsko-česká spolupráce v oblasti energetiky je<br />
velmi úzká a společnost <strong>Dalkia</strong> aktivně rozvíjí naše strategické<br />
partnerství. Závod tohoto typu jsem navštívil dnes poprvé<br />
a zaujala mě jeho velikost, energetická účinnost zařízení<br />
a opatření pro zlepšení životního prostředí,“ zhodnotil svou<br />
návštěvu v Elektrárně Třebovice Pierre Lévy.<br />
Nová akreditace zvýší prestiž AmpluServisu<br />
Společnost AmpluServis prošla na přelomu<br />
března a dubna náročným auditem,<br />
který provedli pracovníci Českého institutu<br />
pro akreditaci (ČIA) pod vedením<br />
Ing. Zdeňka Fialy z útvaru certifikace<br />
a inspekce. Jedním z výsledků auditu<br />
bylo rozšíření akreditované inspekční<br />
činnosti AmpluServisu o kontroly na plynových<br />
zařízeních.<br />
Zdeněk Fiala<br />
Co je to Český institut pro akreditaci<br />
Zdeněk Fiala: „ČIA je obecně prospěšnou<br />
společností založenou vládou ČR, která má<br />
na starosti akreditace v nejrůznějších oborech<br />
od zkušebních laboratoří až po certifikační<br />
a inspekční orgány. ČIA jako součást<br />
mezinárodních organizací podepsala řadu<br />
multilaterálních dohod o vzájemném uznávání<br />
výsledků akreditací na evropské i celosvětové<br />
úrovni, které garantují, že akreditační<br />
orgány signatářských zemí postupují stejným<br />
způsobem a podle stejných pravidel.“<br />
K čemu jsou akreditace potřebné<br />
„Slovo akreditace je odvozeno z latinského<br />
accredo, což znamená „dáti důvěru“.<br />
Jde tedy o zvýšení důvěryhodnosti akreditované<br />
společnosti. Akreditace je často<br />
vyžadována především u státních zakázek<br />
a nesporně zvyšuje prestiž firmy na trhu.<br />
Zákazníkům například zaručuje vysokou kvalitu<br />
inspekčních zkoušek včetně bezproblémového<br />
řešení případných reklamací.“<br />
Na co jste se v AmpluServisu<br />
konkrétně zaměřili<br />
„Provedli jsme mj. kontrolu systému jakosti a<br />
dodržování mezinárodních norem, které jsou<br />
předepsány pro inspekční orgány. Rovněž<br />
jsme s našimi externími odbornými posuzovateli<br />
zkontrolovali úroveň vlastních činností<br />
inspektorů AmpluServisu.“<br />
„AmpluServis má kromě akreditovaných laboratoří od roku 2009 akreditovány také inspekční<br />
činnosti na vyhrazených tlakových zařízeních a točivých strojích. Letos nám během<br />
každoročního dozorového auditu ČIA rozšířila akreditované inspekční činnosti i na plynová<br />
zařízení, což jenom potvrzuje kvalitu našeho systému,“ dodává spokojeně vedoucí střediska<br />
expertních služeb AmpluServisu Přemysl Ryšavý s tím, že inspekce provádí nezávislý<br />
inspekční orgán AmpluSevisu, který se řídí vlastní příručkou kvality.<br />
08
actualités<br />
L’ambassadeur de France<br />
a visité la centrale électrique de Třebovice<br />
Au mois d´avril, la centrale électrique de<br />
Třebovice a accueilli un hôte rare, Pierre Lévy,<br />
ambassadeur de France en République tchèque,<br />
qui dans le cadre de son voyage à Ostrava a<br />
visité ses services.<br />
Pierre Lévy, accompagné du conseiller économique<br />
et commercial de l‘Ambassade de France, Bernard<br />
Boidin, a visité les services de la centrale de<br />
Třebovice, la plus grande unité de production de<br />
<strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>, membre du groupe français<br />
<strong>Dalkia</strong>. Par l‘intermédiaire d’un des réseaux de<br />
chauffage urbain les plus étendus d’Europe centrale<br />
(357 km), cette centrale approvisionne en chaleur<br />
la majorité des 100 000 ménages d’Ostrava tout en<br />
produisant et distribuant de l’électricité. En 2010,<br />
un dispositif de désulfuration et de dénitrification<br />
des gaz de combustion a été mis en service dans<br />
cette usine, grâce auquel les émissions de SO 2 et NO x<br />
de l’installation sont 10 % inférieures aux plafonds<br />
d’émissions autorisés. « La coopération francotchèque<br />
dans le domaine de l´énergie est très proche<br />
et <strong>Dalkia</strong> développe activement notre partenariat<br />
stratégique. C’est la première fois que je visite une<br />
centrale de ce type. Je suis impressionné par sa<br />
taille, l´efficacité énergétique de ses installations et<br />
les mesures prises en faveur de l´environnement », a<br />
indiqué Pierre Lévy.<br />
Une nouvelle accréditation pour AmpluServis<br />
La société AmpluServis a été l’objet,<br />
récemment, d’un audit exigeant réalisé<br />
par les employés de l’Institut tchèque<br />
d’accréditation, sous la direction de<br />
Zdeněk Fiala, du département de<br />
certification et d’inspection. Le passage<br />
de cet audit permet l’extension de<br />
l’activité d’inspection d’AmpluServis,<br />
qui désormais est aussi accrédité pour le<br />
contrôle des installations gazières.<br />
Qu’est-ce que l’Institut tchèque<br />
d’accréditation <br />
Zdeněk Fiala : « L’Institut tchèque<br />
d’accréditation est une société d’utilité<br />
publique fondée par le gouvernement<br />
tchèque et chargée des accréditations<br />
dans des domaines variés, des laboratoires<br />
d’essais aux organismes de certification<br />
et d’inspection. L’Institut a signé de<br />
nombreux accords de reconnaissance<br />
mutuelle des résultats d’accréditations aux<br />
niveaux européen et mondial. Ces accords<br />
garantissent des accréditations réalisées<br />
selon les mêmes règles et protocoles par les<br />
États signataires. »<br />
À quoi les accréditations servent-elles <br />
« Le mot accréditation vient du latin « accredo »<br />
qui signifie « donner crédit ». Il s’agit donc<br />
de donner une plus grande crédibilité à la<br />
société accréditée. Une accréditation est<br />
souvent demandée pour des marchés publics.<br />
Elle accroît incontestablement le prestige<br />
de l’entreprise sur le marché. Elle garantit,<br />
par exemple, aux clients une qualité élevée<br />
des tests d’inspection et un traitement sans<br />
encombre des éventuelles réclamations. »<br />
Concrètement, sur quoi vous êtes-vous<br />
concentrés à AmpluServis <br />
« Nous avons procédé à un contrôle du<br />
système de qualité et du respect des normes<br />
internationales prescrites pour les organismes<br />
d’inspection. Nous avons également contrôlé,<br />
avec nos évaluateurs spécialisés externes,<br />
le niveau des activités des inspecteurs<br />
d’AmpluServis. »<br />
« En plus de ses laboratoires agréés,<br />
AmpluServis bénéficie, depuis 2009,<br />
d’une accréditation pour l’inspection<br />
des équipements spéciaux sous pression<br />
et des machines rotatives. Cette année,<br />
lors de l’audit de contrôle annuel, l’Institut<br />
tchèque d’accréditation a élargi<br />
les activités d’inspection agréées aux<br />
installations gazières, ce qui ne fait que<br />
confirmer la qualité de notre système »,<br />
ajoute le chef du centre des services<br />
experts d’AmpluServis, Přemysl Ryšavý.<br />
Il précise que les inspections sont effectuées<br />
par l’organisme d’inspection<br />
indépendant d’AmpluServis, qui obéit à<br />
son propre manuel de qualité.<br />
09
aktuality<br />
Divizi Karviná čeká náročný úkol<br />
Náročný technický oříšek musí v letošním<br />
roce rozlousknout karvinská divize<br />
Dalkie Česká <strong>republika</strong>. Jejím úkolem je<br />
zajistit přeložení horkovodu zabezpečujícího<br />
dodávky tepla do Karviné, což si<br />
žádá aktuálně probíhající rekonstrukce<br />
mostu přes řeku Olši. Více prozradí vedoucí<br />
Závodu distribuce a služby Dalibor<br />
Šafran.<br />
Proč je nutné horkovod přeložit<br />
„Důvodem realizace přeložky horkovodu<br />
v celkové délce zhruba 190 metrů je řešení<br />
povodňových škod z minulých let, zejména<br />
z roku 2010, a provedení protipovodňových<br />
opatření. V současné době probíhá rekonstrukce<br />
silničního mostu přes Olši a <strong>Dalkia</strong><br />
musí na novou situaci urychleně reagovat.“<br />
Jaká úskalí rekonstrukce mostu přináší<br />
„Nový most bude založen pouze na březích<br />
a překlene Olši bez jediného pilíře v korytě<br />
řeky. Tím však dojde k odkrytí pilířů, na kterých<br />
je po směru toku uložen stávající horkovod<br />
zásobující teplem celé město. Nechali<br />
jsme jejich stabilitu posoudit a z posudku<br />
vyplynulo, že bez zabezpečení nevydrží další<br />
povodňový nápor.“<br />
Pro jaké řešení jste se rozhodli<br />
„Pro zachování bezpečných dodávek tepla<br />
do Karviné jsme se rozhodli pro přeložku<br />
horkovodu připoložením potrubí 2xDN 600<br />
k nové mostní konstrukci, které nám všichni<br />
smluvní partneři (Moravskoslezský kraj,<br />
město Karviná, Povodí Odry a další subjekty)<br />
schválili.“<br />
V čem spočívá vámi navržené<br />
technické řešení<br />
„Zvolené řešení vychází z možného statického<br />
přitížení mostní konstrukce, při kterém<br />
bude potrubí uloženo symetricky po obou<br />
stranách mostu tak, aby se jejich hmotnost<br />
rozložila. Horkovodní potrubí tedy vybočí<br />
před a za řekou ze stávajícího směru a přimkne<br />
se k novému mostu. Přívodní větev navíc<br />
musí dvakrát překřížit silnici 1/58, aby se<br />
Dalibor Šafran<br />
dostala na druhou stranu mostu, což bude<br />
vyžadovat náročné stavební řešení s uložením<br />
potrubí na pilotech a tzv. průlezných kanálech.<br />
Součástí přeložky bude také nový tzv.<br />
sekční objekt s armaturami pro vypouštění,<br />
odvzdušnění atd. Projektovou dokumentaci<br />
přeložky horkovodu zpracoval Dopravoprojekt<br />
Ostrava.“<br />
Jaké jsou výhody této varianty<br />
„Tímto řešením jsme pomohli vyřešit dočasný<br />
přechod řeky pro občany a zároveň zachovat<br />
spolehlivé a bezpečné dodávky tepla. Po<br />
dobu rekonstrukce mostu, která probíhá od<br />
dubna a potrvá do září, jako dočasná náhradní<br />
lávka pro pěší a cyklisty slouží stávající<br />
horkovod, na němž byla vytvořena lávka<br />
z dřevěné konstrukce. Samotná přeložka<br />
bude realizována letos na podzim.“<br />
<strong>Dalkia</strong> Industry CZ je především exkluzivním<br />
dodavatelem energií pro doly těžební<br />
společnosti OKD. Mezi její klienty však patří<br />
vedle 21 tisíc bytů na severní Moravě<br />
také soukromé firmy, nejnověji obchodní<br />
centrum Hornbach v Ostravě, kterému dodáváme<br />
elektřinu.<br />
<strong>Dalkia</strong> Industry CZ díky svému technickému zázemí<br />
navrhla připojení, které spočívá ve využití<br />
distribuční kapacity vedení VN 22 kV pro napájení<br />
lokality Jeremenko. V roce 2010 byla postavena<br />
kiosková trafostanice 22/0,4 kV, která<br />
byla následně připojena k naší lokální distribuční<br />
soustavě. Distribuce elektřiny byla zahájena<br />
v září 2010, v první fázi zejména pro výstavbu<br />
obchodního centra Hornbach. Vzhledem<br />
k technickým možnostem je však dále uvažováno<br />
o možném napojení i dalších podnikatelských<br />
subjektů na volné ploše areálu.<br />
10<br />
Elektřina pro Hornbach
actualités<br />
Une tâche difficile pour la Division Karviná<br />
Cette année, la Division Karviná de <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong> va<br />
devoir résoudre un véritable casse-tête technique. En effet,<br />
elle est chargée d’assurer le déplacement du conduit d’eau<br />
surchauffée approvisionnant Karviná en chaleur en raison de<br />
travaux sur le pont de la rivière Olše. Dalibor Šafran, chef de<br />
l’Unité distribution et services, nous en apprend plus.<br />
Pourquoi faut-il déplacer ce conduit d’eau <br />
« Le déplacement, d’environ 190 m., de ce conduit découle du projet<br />
de liquidation des dommages causés par les précédentes inondations,<br />
notamment celle de 2010, et de prise de mesures anti-inondations. Les<br />
travaux du pont routier passant sur la rivière Olše sont en cours et <strong>Dalkia</strong><br />
doit réagir d’urgence à cette nouvelle situation. »<br />
Quelles difficultés présente la reconstruction de ce pont <br />
« Le nouveau pont sera ancré uniquement sur les rives, sans pilier dans<br />
le lit de la rivière. Ceci entraîne l’exposition des piliers situés en aval, sur<br />
lesquels repose le conduit d’eau actuel approvisionnant toute la ville.<br />
Nous avons fait évaluer leur stabilité et il apparaît que sans protection<br />
ils ne résisteront pas à la pression d’une nouvelle inondation. »<br />
Quelle solution avez-vous choisie <br />
« Pour maintenir des fournitures de chaleur sûres à Karviná, nous avons<br />
décidé de déplacer le conduit de distribution de chaleur en apposant deux<br />
conduits DN 600 sur la structure du nouveau pont. Ce projet a été approuvé<br />
par tous nos partenaires contractuels (la Région de Moravie-Silésie, la ville<br />
de Karviná, l’Agence de bassin de l’Oder et d’autres entités). »<br />
De l’électricité<br />
pour Hornbach<br />
<strong>Dalkia</strong> Industry CZ est essentiellement le fournisseur<br />
d’énergies exclusif des mines de la société OKD. Toutefois,<br />
parmi ses clients, la société compte aussi plus de 21 000<br />
appartements en Moravie du Nord, des entreprises<br />
privées et, depuis peu, le centre commercial Hornbach<br />
d’Ostrava qu’elle approvisionne en électricité.<br />
Grâce à son savoir-faire technique, <strong>Dalkia</strong> Industry CZ a conçu<br />
ce projet de raccordement qui repose sur l’utilisation de la<br />
capacité de distribution de la ligne HT 22 kV pour alimenter le<br />
quartier de Jeremenko. En 2010, un poste de transformation<br />
22/0,4 kV de type kiosque a été construit, puis raccordé à notre<br />
réseau de distribution local. La distribution d’électricité a été<br />
lancée en septembre 2010, pour alimenter dans un premier<br />
temps le centre commercial Hornbach alors en construction.<br />
Compte tenu des possibilités techniques, il est envisagé de<br />
raccorder également d’autres entreprises sur l’espace libre du<br />
site.<br />
En quoi consiste la solution<br />
technique que vous avez proposée <br />
« La solution retenue tient compte d’une éventuelle surcharge statique<br />
de la structure du pont. Les conduits seront placés symétriquement<br />
de chaque coté de manière à répartir leur poids. Ils effectueront donc<br />
un tournant avant et après la rivière, par rapport à son axe actuel,<br />
et seront rattachés au nouveau pont. La branche de raccordement<br />
devra, de plus, croiser par deux fois la route 1/58 afin d’atteindre<br />
l’autre côté du pont. Ceci nécessitera des solutions techniques<br />
complexes pour la pose des conduits sur les pylônes et les canaux de<br />
passage. Ce déplacement, qui sera effectué à l’automne, comportera<br />
également une nouvelle section avec des vannes pour les vidanges,<br />
la purge d’air, etc. La documentation de ce projet a été réalisée par<br />
Dopravoprojekt Ostrava. »<br />
Quels sont les avantages de cette variante<br />
« Cette solution nous a permis de régler le problème temporaire de<br />
traversée de la rivière et de maintenir des fournitures fiables et sûres<br />
de chaleur. Durant la reconstruction du pont, d’avril à septembre, le<br />
conduit actuel (sur lequel a été ajouté une structure en bois) servira<br />
de passerelle de remplacement pour piétons et cyclistes. »<br />
11
naši klienti<br />
Ostravský Avion Shopping<br />
Park je dlouholetým<br />
a spokojeným klientem Dalkie<br />
Bydlíte v Ostravě nebo blízkém okolí a nakupujete rádi ve velkých obchodních<br />
centrech Pokud ano, zajisté čas od času zavítáte do největšího nákupního areálu<br />
v moravskoslezské metropoli – Avion Shopping Parku firmy IKEA. O známém<br />
obchodním centru i jeho spolupráci se společností <strong>Dalkia</strong> si Modrý reportér povídal<br />
s Radimem Gavendou, facility managerem Inter IKEA Centre Group pro Českou<br />
a Slovenskou republiku.<br />
Můžete nám prosím představit obchodní<br />
centra společnosti IKEA v ČR<br />
„IKEA - pod těmito čtyřmi písmeny si většina<br />
z nás představí úspěšného a vyhledávaného<br />
prodejce s nábytkem a bytovými doplňky<br />
v typickém modro-žlutém obchodním domě.<br />
Aby tomu tak bylo i do budoucna a IKEA se<br />
mohla plně soustředit na svou hlavní činnost<br />
- prodej, vznikla v roce 2001 dceřiná společnost<br />
Inter IKEA Centre Group (IICG). IICG vyvíjí<br />
a provozuje nákupní centra s unikátním<br />
kotevním nájemníkem IKEA. Spravuje víc než<br />
milion m 2 prodejní plochy v třinácti zemích<br />
Evropy a cílem je tuto plochu v průběhu následujících<br />
let zdvojnásobit a rozšířit působení<br />
12<br />
do Číny. Součástí skupiny IICG je i Inter IKEA<br />
Centre Česká <strong>republika</strong> a Inter IKEA Centre<br />
Slovensko (dále IIC), která v současné době<br />
provozuje čtyři nákupní centra v Praze, Brně,<br />
Ostravě a Bratislavě, známé pod názvem Avion<br />
Shopping Park.”<br />
Čím je výjimečné vaše ostravské obchodní<br />
centrum<br />
„Je to největší a nejznámější nákupní centrum<br />
v Moravskoslezském kraji. Příjemné prostory<br />
a živá atmosféra lákají rodiny hlavně<br />
k nákupu (v současné době je zde 153 obchodů<br />
s nejrůznějším sortimentem od značkové<br />
módy přes elektroniku po nábytek), ale také<br />
k celodenním výletům a víkendové zábavě.<br />
Silná skladba nájemců a prvotřídní umístění<br />
dělá z Avionu ideální místo pro setkávání lidí<br />
všech věkových skupin z celého regionu.“<br />
Jaké jsou hlavní vize vaší společnosti<br />
„Co nejvíce lidem zpříjemnit a usnadnit každodenní<br />
život. To je naše vize a myšlenka,<br />
které se držíme při řešení všech úkolů.”<br />
Dodavatelem energií pro Avion Shopping<br />
Park v Ostravě je společnost <strong>Dalkia</strong><br />
Česká <strong>republika</strong>. Jak jste se vzájemnou<br />
spoluprací spokojeni<br />
„Odběrateli tepla a chladu od Dalkie jsme již
nos clients<br />
Avion Shopping Park,<br />
client de longue date,<br />
est satisfait de <strong>Dalkia</strong><br />
Vous habitez Ostrava ou ses environs proches et aimez acheter dans les grands<br />
centres commerciaux Si tel est le cas, vous devez certainement vous rendre<br />
de temps à autre dans le plus grand complexe commercial de la région<br />
moravo-silésienne, Avion Shopping Park de la société IKEA. Le Reporter bleu s’est<br />
entretenu avec Radim Gavenda, facility manager d’Inter IKEA Centre Group pour<br />
la République tchèque et la Slovaquie, de ce célèbre centre et de sa collaboration<br />
avec la société <strong>Dalkia</strong>.<br />
Pouvez-vous nous présenter les centres<br />
commerciaux d´IKEA en République tchèque <br />
« IKEA. Sous ces quatre lettres, la plupart d’entre nous s’imaginent un<br />
vendeur à succès de mobilier et de décoration pour la maison dans un<br />
grand bâtiment bleu et jaune. Pour que cela reste le cas dans le futur<br />
et qu’IKEA puisse pleinement se concentrer sur son activité principale<br />
de vente, est née, en 2001, la filiale Inter IKEA Centre Group (IICG).<br />
IICG développe et exploite des centres commerciaux avec pour unique<br />
locataire permanent IKEA. Il gère plus d’un million de m 2 de surface<br />
de vente dans 13 pays d’Europe avec pour but de doubler cette<br />
surface au cours des années à venir et d’élargir le champ d’action à<br />
la Chine. Inter IKEA Centre République tchèque et Inter IKEA Centre<br />
Slovaquie (ci-après dénommé IIC), qui, à l’heure actuelle, exploitent<br />
quatre centres commerciaux à Prague, Brno, Ostrava et Bratislava,<br />
connus sous le nom d’Avion Shopping Park, font aussi partie du<br />
groupe IICG. »<br />
En quoi votre centre commercial<br />
d’Ostrava est-il exceptionnel <br />
« Il s’agit du plus grand et du plus connu dans la région moravosilésienne.<br />
Les espaces agréables et l’atmosphère animée attirent<br />
les familles pour les achats (à l’heure actuelle, on y compte 153<br />
magasins avec les produits les plus divers, de la mode de marque, en<br />
passant par l’électronique jusqu’aux meubles), mais également pour<br />
des promenades en semaine ou le week-end. La structure forte des<br />
locataires et son emplacement de toute première qualité font d’Avion<br />
un lieu idéal de rencontre pour des gens de tous âges venant de<br />
l’ensemble de la région. »<br />
Quels sont les grands objectifs de votre société <br />
« Rendre plus agréable et simplifier la vie quotidienne au plus grand<br />
nombre de gens possible. Voilà notre vision et l’idée à laquelle nous<br />
nous tenons en résolvant l’ensemble de nos tâches. »<br />
Le fournisseur d’énergies pour Avion Shopping Park à Ostrava<br />
est <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>. Etes-vous satisfait de cette<br />
collaboration <br />
« Nous achetons de la chaleur et du froid à <strong>Dalkia</strong> depuis plus de dix<br />
ans déjà. Nous sommes très contents de cette collaboration de longue<br />
date. <strong>Dalkia</strong> est un partenaire sur qui nous avons pu compter lors de<br />
chaque étape de notre développement. J’aimerais ainsi remercier la<br />
direction de la société <strong>Dalkia</strong>, ses commerciaux et techniciens pour<br />
cette collaboration longue et réussie. »<br />
13
naši klienti<br />
více než deset let. S dlouhodobou spoluprací jsme velmi spokojeni,<br />
o čemž svědčí i to, že <strong>Dalkia</strong> je naším spolehlivým partnerem při každé<br />
etapě rozvoje. Rád bych touto cestou poděkoval vedení společnosti<br />
<strong>Dalkia</strong> i jejím obchodníkům a technikům za dlouholetou a úspěšnou<br />
spolupráci.“<br />
Partnerství mezi společnostmi IKEA (IIC) a <strong>Dalkia</strong><br />
vzniklo již v roce 1999. Co bylo na jeho začátku<br />
„V roce 1999 jsme v rámci přípravy projektu ostravského Avion Shopping<br />
Parku zvažovali různé alternativy způsobu vytápění a chlazení.<br />
Původně jsme plánovali vytápění plynem, jak je běžná praxe ve všech<br />
obchodních centrech firmy IKEA. <strong>Dalkia</strong> nás však přesvědčila, že vhodnějším<br />
řešením pro nás bude připojení na její distribuční horkovodní<br />
síť, která k nám přivede teplo z Elektrárny Třebovice. To pro nás byla<br />
zajímavá varianta nejen z ekonomických důvodů, ale i z hlediska environmentálního.“<br />
Ve spolupráci s vámi <strong>Dalkia</strong> v Avion Shopping Parku zavedla<br />
metodu chlazení tzv. absorpcí. Jaké jsou její přednosti<br />
„<strong>Dalkia</strong> nám navrhla tuto technologii, kterou měla již vyzkoušenou<br />
ve Francii a která byla v našem regionu zcela nová. My jsme byli první,<br />
kdo mohl metodu absorpce převzít, a to pro nás byla určitá výzva. Navržené<br />
řešení chlazení absorpčními jednotkami dokázalo významným<br />
způsobem snížit energetickou spotřebu celého nákupního centra.“<br />
Následovala etapa rozšíření Avion Východ. V čem spočívala<br />
„V roce 2007 jsme začali připravovat další projekt rozšíření nákupní<br />
galerie, a to směrem k ulici Výškovická. I zde jsme navázali na spolupráci<br />
s firmou <strong>Dalkia</strong> a zvolili stejný způsob dodávky dálkového tepla<br />
a výroby chladu metodou absorpce.”<br />
V současné době probíhá realizace projektu Avion Sever a Jih.<br />
Co v rámci této etapy vznikne<br />
„Začátkem roku 2010 byla zahájena výstavba nových objektů o celkové<br />
ploše 40 000 m 2 pro komerční využití v severní a jižní oblasti areálu.<br />
Ve spolupráci s Dalkií se snažíme propojit stávající a novou technologii<br />
tak, abychom mohli vzájemně pokrýt rizika případných odstávek a optimalizovat<br />
celkový provoz starší i nové části. Proto je <strong>Dalkia</strong> významně<br />
zapojena již od přípravné fáze projektu. IIC v rámci společného projektu<br />
vybuduje na vlastní náklady dvě předávací stanice a technologii<br />
absorpčního chlazení, <strong>Dalkia</strong> bude provozovat systém absorpce. Otevření<br />
objektu pro veřejnost je plánováno na červen 2011.“<br />
Jaké máte v Ostravě další plány<br />
„Naším současným cílem je dokončit zmíněné projekty Sever a Jih<br />
a připravit se případně na další, např. rekonstrukci nejstarších technologií.<br />
Rozvoj Avion Shopping Parku je takové perpetuum mobile<br />
(úsměv).”<br />
PROFIL:<br />
Radim Gavenda (1971), absolvent ostravské Vysoké školy<br />
podnikání v oboru ekonomika a management, pracuje<br />
ve společnosti IIC již od roku 2001, nejprve v pozici<br />
maintenance managera pro ostravský Avion Shopping Park<br />
a od roku 2010 jako facility manager pro Českou a Slovenskou<br />
republiku. „Součástí mé práce je technická podpora pro<br />
naše nákupní centra, obnova stávajících a implementace<br />
nových technologií, redukce provozních nákladů, energetický<br />
management, centrální výběry dodavatelů apod.,“ říká Radim<br />
Gavenda, mezi jehož koníčky patří sport a hory.<br />
14
nos clients<br />
Le partenariat entre les sociétés IKEA (IIC) et <strong>Dalkia</strong> est né en<br />
1999. Quelle en fut son origine <br />
« En 1999, nous avions envisagé - dans le cadre du projet d’un<br />
Avion Shopping Park à Ostrava - plusieurs alternatives pour le mode<br />
de chauffage et de refroidissement. Nous avions, à l’origine, prévu<br />
un chauffage au gaz, mode de chauffage le plus courant dans les<br />
centres commerciaux d´IKEA. <strong>Dalkia</strong> nous a toutefois convaincus<br />
qu’une solution plus appropriée pour nous serait de se raccorder à<br />
son réseau de distribution d’eau chaude, qui nous amènerait de la<br />
chaleur depuis la centrale de Třebovice. Il s’agissait pour nous d’une<br />
variante intéressante non seulement pour des raisons économiques,<br />
mais également d’un point de vue environnemental. »<br />
<strong>Dalkia</strong> a, en collaboration avec vous, lancé à Avion Shopping<br />
Park le procédé de refroidissement par absorption. Quels en<br />
sont les avantages <br />
« <strong>Dalkia</strong> nous a proposé cette technologie qu’il avait déjà expérimentée<br />
en France et qui était tout à fait nouvelle dans notre région. Nous<br />
avons été les premiers à avoir pu adopter la méthode d’absorption et<br />
ce fut, pour nous, un challenge certain. La solution proposée pour le<br />
refroidissement par unités d’absorption a permis de réduire de façon<br />
significative la consommation énergétique de l’ensemble du centre<br />
commercial. »<br />
A l’heure actuelle se déroule la réalisation du projet Avion<br />
Nord et Sud. Que naîtra dans le cadre de cette étape <br />
« Début 2010 a été lancée l’édification de nouveaux bâtiments d’une<br />
surface totale de 40 000 m 2 pour une utilisation commerciale dans la<br />
zone Nord et Sud du complexe. Nous nous efforçons, en collaboration<br />
avec <strong>Dalkia</strong>, de raccorder les technologies existantes et nouvelles de<br />
façon à pouvoir couvrir mutuellement les risques d’éventuelles pannes<br />
et optimiser l’ensemble de l’exploitation. Par conséquent, <strong>Dalkia</strong> est<br />
déjà impliqué de manière importante depuis la phase préparatoire<br />
du projet. IIC édifie à ses propres frais, dans le cadre de ce projet<br />
commun, deux sous-stations et une technologie de refroidissement<br />
par absorption, <strong>Dalkia</strong> étant l’exploitant du système d’absorption.<br />
L’ouverture du bâtiment au public est prévue en juin 2011. »<br />
Quels sont vos autres projets à Ostrava <br />
« Notre objectif actuel est d’achever les projets Nord et Sud et de<br />
se préparer, le cas échéant, pour d’autres, comme par exemple la<br />
reconstruction des technologies les plus anciennes. Le développement<br />
d’Avion Shopping Park est, en quelque sorte, en perpétuel mouvement<br />
(sourire). »<br />
PROFIL :<br />
Radim Gavenda (1971), diplômé de l’Ecole supérieure<br />
d’entrepreneuriat en économie et management, travaille au sein<br />
de la société IIC depuis 2001, d’abord au poste de responsable de<br />
maintenance pour Avion Shopping Park Ostrava et, depuis 2010,<br />
en tant que facility manager pour la République tchèque et la<br />
Slovaquie. « Le soutien technique de nos centres commerciaux,<br />
la rénovation des technologies actuelles et l’implémentation de<br />
nouvelles, la réduction des coûts d’exploitation, le management<br />
énergétique, la sélection des fournisseurs au niveau central, etc.,<br />
font partie de mon travail, » explique Radim Gavenda, dont les<br />
hobbies sont, entre autres, le sport et la montagne.<br />
15
sociální odpovědnost<br />
Anglickým černohlavým ovečkám<br />
se v podhůří Beskyd daří výborně<br />
Stáda ovcí a cinkání jejich zvonců patří k neodmyslitelnému<br />
koloritu vesnic v podhůří Beskyd. Černohlavá<br />
zvířata, která chovají manželé Lenka<br />
a Igor Sikorovi z Návsí, se však od typických<br />
beskydských oveček na první pohled liší. Jedná<br />
se totiž o bezrohé suffolské ovce, vyšlechtěné<br />
v 18. století ve Velké Británii.<br />
„Na naší rodinné farmě jsme začali pracovat v roce 2008, kdy jsme si přivezli<br />
tři čistokrevné suffolské ovce, jež jsou mezi chovateli známy také pod názvem<br />
blackface podle typické černé hlavy. První mláďata, která se u nás<br />
narodila, jsme si ponechali jako základ budoucího stáda. Když jsme<br />
pak zjistili, že je o naše ovce mezi lidmi zájem, šli jsme do toho naplno.<br />
Budujeme kvalitní a zdravý chov, a proto mají naše bahnice<br />
mláďata až druhým rokem, tedy v době, když jsou už zcela<br />
dospělé. V současné době chováme 42 kusů, ale stádo stále<br />
rozšiřujeme. Naši rodinnou farmu letos podpořil také<br />
Nadační fond <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>, s jehož finančním<br />
příspěvkem jsme mohli zakoupit stříhací stroj na ovce<br />
a speciální vozík, který nám výrazně usnadňuje manipulaci<br />
se zvířaty,“ vysvětluje Igor Sikora a zkušeným<br />
pohybem z vozíku vytahuje jednu z černohlavých krasavic,<br />
aby jí ostříhal její bohaté rouno.<br />
Nejkvalitnější beránci míří na aukci<br />
„Ovčí vlna se dnes prodává velmi špatně, raději ji proto<br />
s našimi odběrateli vyměníme za hotové výrobky<br />
z ovčího rouna. S manželkou se zabýváme především<br />
produkcí plemenného materiálu a na aukcích v nedaleké<br />
Vendryni prodáváme plemenné beránky. Jejich výběr<br />
však není vůbec jednoduchý. Na jehňata se v rozmezí 80 až<br />
120 dnů od porodu přijdou podívat kontroloři, kteří je zváží a vypočítají<br />
jejich váhový přírůstek. Ultrazvukem jim také přeměří množství<br />
tuku a svaloviny a na základě těchto údajů nám vydají certifikát CPH,<br />
který určí jejich celkovou plemennou hodnotu. Vybrané beránky pak<br />
odvážíme na aukci, ostatní jsou určeni k prodeji na maso. My s manželkou<br />
ale skopové nejíme,“ říká Igor Sikora a poté, co jí na krk připne<br />
zvonec, vypouští ostříhanou ovci do ohrady. Cinkot zvonců a bečení<br />
oveček zkrátka k Beskydám patří.<br />
16<br />
Od založení<br />
Nadačního fondu<br />
Depuis la création<br />
de la Fondation<br />
1 540<br />
nových pracovních míst<br />
nouveaux emplois<br />
873<br />
projektů<br />
projets retenus
esponsabilité sociale<br />
Les moutons anglais à tête noire se<br />
portent à merveille au pied des Beskydes<br />
Les troupeaux de moutons et le tintement de leurs clochettes font partie du folklore des<br />
villages situés au pied des Beskydes. Les bêtes à tête noire, élevées par les époux Lenka et<br />
Igor Sikora de Návsí, se distinguent pourtant des moutons typiques de la région. Il s’agit,<br />
en effet, de moutons suffolk sans corne, race créée au 18 e siècle en Grande-Bretagne.<br />
« Nous avons commencé à travailler dans notre ferme familiale<br />
en 2008, lorsque nous avons acheté trois moutons suffolk pur<br />
sang connus aussi parmi les éleveurs sous le nom de blackface,<br />
du fait de leur tête noire typique. Nous avons gardé les premiers<br />
petits nés chez nous comme base de notre futur troupeau. Quand<br />
nous avons ensuite constaté que les gens étaient intéressés par<br />
nos moutons, nous nous sommes lancés à fond. Nous construisons<br />
un troupeau sain et de qualité, c’est pourquoi nos brebis n’ont<br />
des petits que la deuxième année, c’est-à-dire quand elles sont<br />
déjà tout à fait adultes. À l’heure actuelle, nous élevons 42 têtes,<br />
mais nous agrandissons sans cesse le troupeau. Cette année,<br />
notre ferme familiale a été soutenue par la Fondation <strong>Dalkia</strong><br />
Česká <strong>republika</strong>, dont l’aide financière nous a permis d’acheter<br />
une tondeuse pour les moutons et un chariot qui nous facilite<br />
beaucoup la manipulation des animaux », explique Igor Sikora,<br />
sortant d’un geste expérimenté une de ces bêtes à tête noire du<br />
chariot pour la tondre.<br />
Les meilleurs béliers sont destinés aux enchères<br />
« La laine de mouton se vend mal de nos jours. C’est pourquoi<br />
nous préférons l’échanger avec nos clients contre des produits<br />
finis en poils de mouton. Avec mon épouse, nous nous occupons<br />
surtout de l’élevage d’animaux de reproduction. Ainsi, près d’ici à<br />
Vendryně, nous vendons nos béliers reproducteurs lors de ventes<br />
aux enchères. Toutefois, leur sélection n’est pas simple. Des<br />
contrôleurs viennent voir les agneaux 80 à 120 jours après leur<br />
naissance. Ils les pèsent et calculent leur prise de poids. Puis à<br />
l’aide d’une sonde échographique, ils mesurent le pourcentage de<br />
graisse et de masse musculaire. Sur la base de ces données, ils<br />
nous délivrent un certificat qui détermine leur valeur reproductrice<br />
globale. Nous emmenons, ensuite, les béliers sélectionnés à la<br />
vente aux enchères. Les autres sont vendus pour leur viande.<br />
Cependant, pour notre part, ni ma femme ni moi ne mangeons<br />
du mouton », précise Igor Sikora relâchant le mouton tondu dans<br />
l’enclos après lui avoir attaché une clochette au cou. Le tintement<br />
des clochettes et les bêlements des moutons font tout simplement<br />
partie des Beskydes.<br />
17
sociální odpovědnost<br />
Pohled do vesmíru je fascinující<br />
exkurzí do dávné minulosti<br />
<strong>Dalkia</strong> v loňském roce v rámci Minigrantů finančně podpořila také projekt rekonstrukce<br />
hvězdárny v Olomouci–Lošově, který přihlásil náš kolega Jan Šustek, jenž pracuje jako operátor<br />
multitechnických služeb ve společnosti Olterm&TD Olomouc. Částka ve výši 15 tisíc<br />
korun pokryje především klempířské opravy a natření kopule.<br />
„Hvězdárna byla postavena v roce 1957 a za<br />
tu dobu se zde vystřídalo mnoho majitelů.<br />
Za některých vzkvétala, jiní ji nechali zchát-<br />
rat,“ říká Jan Šustek, pro kterého je astrono-<br />
mie velkým koníčkem již řadu let. „Přivedl mě<br />
k ní kamarád, s nímž provozuji další své hobby<br />
- radioamatérství. Od doby, kdy jsme po-<br />
prvé vylezli s vysílačkami na kopec u Lošova,<br />
kde hvězdárna stojí, už uplynulo patnáct let.<br />
Stal jsem se pak jejím pravidelným návštěv-<br />
níkem a v roce 2004 i členem občanského<br />
sdružení Hvězdárna Olomouc, které je sou-<br />
časným majitelem hvězdárny.<br />
V kupoli je umístěn dalekohled s průměrem<br />
čočky 11 cm, ale máme k dispozici i přenosný<br />
zrcadlový dalekohled s daleko lepšími para-<br />
metry. Díky nim můžeme pozorovat Venuši,<br />
Mars, Saturn a Jupiter, ale když je pěkné<br />
počasí, vidíme i vzdálenější Uran a Neptun.<br />
Přenosný dalekohled používáme také během<br />
besed na letních dětských táborech v okolí<br />
Olomouce, kam každoročně jezdíme. Dě-<br />
tem ukazujeme planety a seznamujeme je se<br />
souhvězdími na letní obloze. Se staršími zájemci<br />
pak hledáme vzdálené mlhoviny a ga-<br />
laxie. Pohled do vesmíru je vlastně pohledem<br />
do minulosti, protože světlo z dalekých hvězd<br />
k nám letí mnoho let. I sluneční paprsky<br />
k nám dopadnou asi až za osm minut,“ vy-<br />
práví se zaujetím Jan Šustek. „Pro veřejnost<br />
je naše hvězdárna otevřena každý pátek<br />
s výjimkou zimních měsíců. Pokud však<br />
na obloze nastane některý méně častý úkaz,<br />
jakým bylo například zatmění Slunce letošního<br />
4. ledna, umožníme lidem i takové mimo-<br />
řádné pozorování.“<br />
Observer l‘espace: une excursion<br />
fascinante dans le passé<br />
L’année dernière, <strong>Dalkia</strong> a soutenu financièrement, dans le cadre des Minigrants, un projet<br />
de rénovation de l’observatoire d’Olomouc–Lošov, présenté par notre collègue Jan Šustek,<br />
opérateur de services multitechniques chez Olterm&TD Olomouc. L’aide s’élevant à 15 000<br />
couronnes a couvert les réparations de ferblanterie et la peinture de la coupole.<br />
« L’observatoire a été construit en 1957 et<br />
depuis, de nombreux propriétaires s’y sont<br />
succédés. Certains en ont fait un endroit<br />
florissant, d’autres l’ont laissé tomber en<br />
ruines », dit Jan Šustek, grand amateur<br />
d’astronomie depuis de longues années.<br />
« Cela fait déjà quinze ans que nous avons,<br />
avec un ami, gravi pour la première fois<br />
avec nos émetteurs la colline de Lošov,<br />
où se dresse l’observatoire. En 2004,<br />
je suis devenu membre de l’association<br />
Hvězdárna Olomouc, actuel propriétaire de<br />
l’observatoire.<br />
La coupole est équipée d’un télescope doté<br />
d’une lentille de 11 cm, mais nous disposons<br />
aussi d’un télescope portable à miroir qui a<br />
de meilleurs paramètres. Grâce à eux, nous<br />
pouvons observer Vénus, Mars, Saturne et<br />
18<br />
Jupiter, et quand il fait beau nous voyons<br />
même aussi loin qu’Uranus et Neptune.<br />
Nous utilisons notre télescope mobile aussi<br />
pour des présentations dans des colonies de<br />
vacances aux environs d’Olomouc, où nous<br />
nous rendons chaque été. Nous montrons<br />
les planètes aux enfants et nous leur<br />
apprenons à reconnaître les constellations<br />
dans le ciel d’été. Avec les plus âgés,<br />
nous cherchons les nébuleuses et galaxies<br />
éloignées. Le regard sur l’espace est en fait<br />
un regard sur le passé, car la lumière des<br />
étoiles éloignées met de très nombreuses<br />
années à nous parvenir. Même les rayons<br />
du soleil mettent huit minutes à arriver<br />
jusqu’à nous », explique avec passion Jan<br />
Šustek. « Notre observatoire est ouvert<br />
au public tous les vendredis, sauf les mois<br />
d’hiver. Par contre, si un phénomène peu<br />
fréquent se présente, comme par exemple<br />
une éclipse du soleil, nous permettons au<br />
public d’en profiter. »
esponsabilité sociale<br />
Vítkovičtí hokejisté obhájili stříbro<br />
Ve výborné formě je v posledních sezónách mužstvo HC Vítkovice Steel, jehož<br />
významným sponzorem je společnost <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>. Vítkovičtí hokejisté<br />
se podruhé za sebou probojovali až do finále extraligy, kde bohužel nestačili<br />
na třinecké Oceláře a patří jim tak opět titul vicemistra.<br />
Mužstvo pod vedením trenéra Mojmíra Trličíka<br />
skončilo po základní části na třetím<br />
místě. Ve čtvrtfinále se vítkovičtí hráči střetli<br />
s českobudějovickým týmem HC Mountfield,<br />
který porazili v sérii 4:2. V semifinále se utkali<br />
s hokejisty HC Eaton Pardubice, na něž neměli<br />
ty nejlepší vzpomínky – v uplynulé sezóně<br />
jim právě tento soupeř překazil sen<br />
o zlatu krutým výpraskem 4:0. Tentokrát se<br />
naštěstí loňský scénář nezopakoval a Vítkovičtí<br />
zvítězili s přehledem 4:1. Ve finále změřili<br />
síly se severomoravským rivalem – týmem<br />
HC Oceláři Třinec, ale bohužel na něj nestačili.<br />
Třinečtí potvrdili roli favorita (do play-off<br />
postoupili z prvního místa v tabulce) a v pětizápasové<br />
sérii zvítězili 4:1.<br />
Hráčům HC Vítkovice Steel gratulujeme<br />
k obhajobě titulu vicemistra a přejeme hodně<br />
štěstí do nadcházející sezóny. Třeba se v ní<br />
vyplní rčení „do třetice všeho dobrého“…<br />
Seconde place conservée pour<br />
les hockeyeurs de Vítkovice<br />
L’équipe du HC Vítkovice Steel, dont <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong> est un des principaux<br />
sponsors, est dans une forme excellente ces dernières saisons. Ses hockeyeurs sont<br />
arrivés, pour la deuxième fois consécutive, en finale de l’Extra ligue, où ils n’ont, hélas,<br />
pas réussi à battre les Sidérurgistes de Třinec.<br />
L’équipe, sous la direction de l’entraîneur Mojmír Trličík, a<br />
fini, après la première phase, à la troisième place. En quart<br />
de finale, les joueurs de Vítkovice ont affronté l’équipe<br />
du HC Mountfield de České Budějovice qu’ils ont battue<br />
4 à 2. En demi-finale, ils ont affronté les hockeyeurs du<br />
HC Eaton Pardubice, dont ils n‘avaient pas gardé de bons<br />
souvenirs. En effet, l‘année passée, c‘est cet adversaire<br />
qui avait mis fin à leur rêve d‘or par une cruelle défaite<br />
de 4 à 0. Par bonheur, le scénario de l‘année dernière ne<br />
s‘est pas répété cette fois et les hockeyeurs de Vítkovice<br />
l‘ont largement emporté 4 à 1. En finale, ils ont mesuré<br />
leurs forces avec un rival de Moravie du Nord, l‘équipe de<br />
Třinec, mais ont, hélas, dû s’incliner. Les Sidérurgistes ont<br />
ainsi confirmé leur titre de favori (ils s‘étaient qualifiés<br />
pour les play-offs en finissant premiers du classement)<br />
et ceux-ci l‘ont emporté 4 à 1 dans une série de cinq<br />
matchs.<br />
Nous félicitons les joueurs du HC Vítkovice Steel<br />
pour avoir conservé leur titre de vice-champion de la<br />
République tchèque et leur souhaitons bonne chance<br />
pour la saison à venir. Le dicton « Jamais deux sans trois »<br />
s’y accomplira peut-être …<br />
19
ozhovor<br />
Nejoblíbenější česká miss<br />
podniká a zasedá v zastupitelstvu<br />
Miss České republiky 1995 a Miss Europe 1995 Monika Žídková patří dlouhodobě k populárním<br />
osobnostem, a to nejenom v Moravskoslezském kraji. Potvrdili to ostatně i diváci,<br />
kteří ji letos v televizní anketě zvolili nejoblíbenější českou miss v historii. Půvabná mladá<br />
žena je zároveň úspěšnou podnikatelkou a zastupitelkou v rodných Kravařích na Opavsku.<br />
Jak se dívka z Kravař najednou<br />
ocitne v soutěži o korunku miss<br />
„Do soutěže Miss České republiky 1995 mě<br />
přihlásila maminka, která to však se mnou<br />
samozřejmě nejdříve konzultovala. Jedním<br />
z impulsů bylo to, že jsem na střední škole<br />
vyhrála soutěž Miss Krnov. V té době mě navíc<br />
velmi bavil modeling, i když jsem většinou<br />
chodila jen na módní přehlídky pro zdejší<br />
butiky. Honoráře byly tehdy opravdu symbolické.<br />
Když mě například tatínek vezl na nějakou<br />
přehlídku do Opavy, zaplatil za benzín<br />
víc peněz, než jsem tam vydělala.“<br />
Jak vzpomínáte na finálový<br />
galavečer a týdny před ním<br />
„Od volby miss v roce 1995 už uplynula hezká<br />
řádka let. Vzpomínám si jenom, že jsme absolvovaly<br />
mnoho zkoušek a stále nás přitom<br />
sledovaly televizní kamery. Samotný finálový<br />
večer byl velmi náročný a byla jsem moc ráda,<br />
20<br />
že už to mám všechno za sebou. Hlavně jsem<br />
se těšila do postele, abych se konečně mohla<br />
v klidu vyspat. Ta největší radost se dostavila<br />
až o něco později.“<br />
Poté jste jako první Češka vyhrála<br />
soutěž Miss Europe. Co pro vás toto<br />
vítězství znamenalo<br />
„Na Miss Europe 1995, která se konala v tureckém<br />
Istanbulu, vzpomínám moc ráda. Byl<br />
to pro mě velmi zajímavý měsíc a díky krátkým<br />
zájezdům spojeným s fotografováním<br />
a natáčením mám dnes Turecko docela dobře<br />
zmapované. Na velké mezinárodní soutěže,<br />
jako je Miss Europe, se nejezdí vyhrávat,<br />
ale především dobře reprezentovat svou<br />
zemi. To, že jsem nakonec korunku získala,<br />
bylo samozřejmě perfektní.“<br />
Letos jste se během volby České miss<br />
2011 stala vítězkou ankety o nejoblíbenější<br />
českou miss v historii. Udělalo vám<br />
to radost<br />
„Ano, bylo to pro mě moc příjemné, především<br />
proto, že o výsledku nerozhodla odborná<br />
porota, ale přímo diváci.“<br />
Jste vzácnou výjimkou v českém<br />
šoubyznysu - vaše manželství přetrvalo<br />
všechna náročná období, která s sebou<br />
soutěže krásy přinášejí. Prozradíte nám<br />
váš recept na spokojený vztah<br />
„Myslím, že jde především o toleranci, kdy<br />
partner respektuje vaše přátele a zájmy<br />
a tím vám dává určitou svobodu. Samozřejmě<br />
i u nás občas přijde nějaká ta bouřka a dokážeme<br />
se pořádně pohádat, což je dáno i tím,<br />
že máme odlišné povahy.“<br />
Jak jste se s manželem<br />
Petrem Brzeskou seznámila<br />
„S Petrem jsme spolu začali chodit, když mi
interview<br />
La miss préférée des Tchèques,<br />
entrepreneuse et élue municipale<br />
Monika Žídková, Miss République tchèque et Miss Europe 1995, fait partie depuis<br />
longtemps des personnalités populaires tchèques. C’est ce qu’ont confirmé les<br />
téléspectateurs qui l’ont élue, cette année, la miss tchèque préférée de l’histoire.<br />
Cette belle jeune femme est également entrepreneuse et élue municipale dans<br />
sa ville natale de Kravaře, dans la région d’Opava.<br />
Comment une fille de Kravaře se retrouve-t-elle à concourir pour le titre de Miss <br />
« C’est ma mère qui m’a inscrite à ce concours. L’une de ses raisons était qu’au lycée j’avais<br />
gagné le concours de Miss Krnov. A cette époque, le mannequinat m’amusait beaucoup,<br />
même si la plupart du temps je ne faisais que des défilés de mode pour des boutiques<br />
locales. Mes revenus étaient alors vraiment symboliques. Quand mon père m’emmenait,<br />
par exemple, à un défilé à Opava, il payait plus cher pour l’essence que ce que je<br />
gagnais là-bas. »<br />
Quels sont vos souvenirs de ce concours <br />
« Un bon nombre d’années se sont écoulées depuis cette élection. Je me souviens<br />
seulement avoir effectué de nombreux essais et que les caméras de télévision nous<br />
suivaient en permanence. Le soir de la finale a été très exigeant et, en fait, j’ai été<br />
heureuse lorsqu’il s’est terminé. J’étais surtout impatiente d’aller me coucher pour<br />
enfin pouvoir dormir tranquille. Ce n’est qu’un peu plus tard que j’ai ressenti une<br />
grande joie. »<br />
Vous avez ensuite été la première Tchèque à remporter le concours de Miss<br />
Europe. Que signifiait cette victoire pour vous <br />
« J’ai de très bons souvenirs de ce concours, qui s’est déroulé à Istanbul. C’était<br />
pour moi un mois très intéressant. Grâce aux excursions pour les séances photos<br />
et le tournage de vidéos, j’ai aujourd’hui une bonne connaissance de la Turquie.<br />
On ne participe pas aux grands concours internationaux, comme Miss Europe, pour<br />
gagner mais surtout pour représenter son pays. Toutefois, le fait d’avoir gagné était,<br />
bien sûr, formidable. »<br />
Cette année, lors de l’élection de Miss tchèque, vous avez remporté le titre<br />
de miss préférée de l’histoire. Cela vous a-t-il fait plaisir <br />
« Oui. Cela m’a surtout fait plaisir parce que le résultat ne dépendait pas d’un<br />
jury professionnel, mais directement des téléspectateurs. »<br />
Vous êtes une exception dans le show-business tchèque. En<br />
effet, votre mariage a résisté à tous ces concours de beauté.<br />
Quelle est votre recette pour une relation réussie <br />
« Je pense que c’est surtout une question de tolérance. Il faut que<br />
votre partenaire respecte vos amis et vos intérêts et vous donne ainsi<br />
une certaine liberté. Bien sûr, chez nous, il y a aussi de temps en temps<br />
des orages et de bonnes disputes. »<br />
Comment avez-vous rencontré votre mari, Petr Brzeska <br />
« J’ai commencé à fréquenter Petr quand j’avais 15 ans. Nous<br />
nous sommes rencontrés au poste de police de Kravaře où<br />
j’étais allée chercher ma carte d’identité et où il déclarait un<br />
vol ! »<br />
Vous êtes engagée dans la vie de votre commune.<br />
Qu’est-ce qui vous y a conduit <br />
« C’est mon second mandat au conseil municipal de Kravaře.<br />
Au début, je plaidais surtout pour la construction de terrains de<br />
jeux pour les enfants, ce qui dans une certaine mesure a abouti.<br />
Au cours du mandat précédent, nous avons traité surtout des<br />
problèmes liés à la station d’épuration. Je me suis aussi consacrée<br />
au projet ludique du Comté de Prajzsko qui, en plus de Kravaře, la<br />
21
ozhovor / interview<br />
bylo patnáct let. Seznámili jsme se docela kuriózně<br />
na policejní služebně v Kravařích, kam<br />
jsem si přišla pro svůj první občanský průkaz<br />
a můj budoucí muž tam právě ohlašoval krádež.“<br />
Působíte v obecní politice.<br />
Co vás k ní přivedlo<br />
„V obecním zastupitelstvu v Kravařích zasedám<br />
již druhé volební období. Nemohu říci,<br />
že by mě to nějak zvlášť bavilo, ale jsem ráda,<br />
že mohu alespoň něco změnit. Zpočátku jsem<br />
prosazovala hlavně výstavbu dětských hřišť v<br />
naší obci, což se do jisté míry povedlo. Minulé<br />
funkční období jsme řešili hlavně problémy<br />
s čističkou odpadních vod. Také jsem se<br />
věnovala veselému projektu Prajzského grófstva,<br />
kam kromě Kravař coby hlavního města<br />
patří i okolní obce. Hlavním smyslem mého<br />
úřadování jako grófky byl především rozvoj<br />
cestovního ruchu a podpora kulturních akcí v<br />
našem regionu.“<br />
Vaší další aktivitou je podnikání<br />
v kosmetice, prozradíte nám víc<br />
„Jsem spolumajitelkou a zároveň tváří kosmetické<br />
firmy Miss Cosmetic. Naším nejoblíbenějším<br />
produktem je parfém Monika Žídková<br />
- Eau de parfum for women. Vyrábíme<br />
však i malé série reklamních kosmetických<br />
produktů pro firmy a v současné době se zaměřujeme<br />
také na potravinové doplňky.“<br />
Věnujete se jako bývalá miss také<br />
nějakým charitativním projektům<br />
„Vedle velkého množství žádostí o pomoc<br />
dostávám řadu pozvánek na nejrůznější akce,<br />
mezi nimiž si z časových důvodů musím pečlivě<br />
vybírat. Pravidelně se zúčastňuji například<br />
akce Region sobě, kde jsem se opět setkala<br />
i se jménem společnosti <strong>Dalkia</strong>, která tento<br />
projekt podporuje. Zajímavá byla i akce Missky<br />
podepisují misky, po níž byly naše podpisy<br />
vydraženy a peníze poslány potřebným. Nejraději<br />
se věnuji charitám, na kterých se mohu<br />
podílet osobně. Například v ostravském centru<br />
Domeček, o který se stará sdružení Adra,<br />
jsem si vyzkoušela roli náhradní maminky.<br />
Jednou z posledních akcí byla charitativní<br />
módní přehlídka pro Dětské centrum ve Strakonicích,<br />
které jsem se zúčastnila společně<br />
s Ivanou Gottovou a Gábinou Partyšovou.“<br />
PROFIL:<br />
Mgr. Monika Žídková se narodila<br />
v Kravařích u Opavy, kde dodnes se<br />
svou rodinou žije. Po studiích na Střední<br />
pedagogické škole v Krnově získala<br />
magisterský titul na Ostravské univerzitě<br />
v oboru učitelství pro první stupeň.<br />
V roce 1995 se stala Miss České republiky<br />
a následně získala i korunku Miss<br />
Europe 1995. V roce 2011 zvítězila v<br />
divácké anketě o nejoblíbenější českou<br />
miss v historii. Monika Žídková je vdaná<br />
a s manželem Petrem Brzeskou vychovávají<br />
dvě děti - desetiletou Nikolku<br />
a šestiletého Davida.<br />
capitale, comprend les communes voisines.<br />
Le but principal de mon travail de comtesse<br />
était surtout de développer le tourisme et<br />
de soutenir les événements culturels de la<br />
région. »<br />
Vous avez également une entreprise<br />
de cosmétique, pouvez-vous nous<br />
en dire plus <br />
« Je suis copropriétaire et aussi l’image de<br />
l’entreprise cosmétique Miss cosmetic. Notre<br />
produit phare est le parfum Monika Žídková.<br />
Mais nous fabriquons aussi de petites séries<br />
de produits cosmétiques pour les entreprises.<br />
Actuellement, nous nous orientons aussi vers<br />
les compléments alimentaires. »<br />
En tant qu’ancienne miss, vous<br />
consacrez-vous à des projets caritatifs <br />
« Je reçois beaucoup d’invitations à diverses<br />
actions. Je participe régulièrement, par<br />
exemple, à l’événement « Region sobě »<br />
(« La région pour elle-même »), projet soutenu<br />
par la société <strong>Dalkia</strong>. Une action intéressante<br />
était aussi « Missky podepisují misky » (« Les<br />
Miss signent des bols »), à la suite de quoi<br />
nos signatures ont été mises aux enchères<br />
et l’argent envoyée aux gens dans le besoin.<br />
J’aime me consacrer à des projets caritatifs<br />
auxquels je peux participer personnellement.<br />
Par exemple, dans le centre Domeček à<br />
Ostrava, dont s’occupe l’association Adra,<br />
je me suis essayée au rôle de maman de<br />
substitution. J’ai aussi participé à un défilé de<br />
mode caritatif pour le Centre pour enfants<br />
de Strakonice avec Ivana Gottová et Gábina<br />
Partyšová. »<br />
PROFIL :<br />
Monika Žídková est née à Kravaře, près d‘Opava, où elle vit toujours avec sa famille.<br />
Après avoir étudié au lycée de Krnov, elle obtient une maîtrise en enseignement du<br />
premier degré à l’université d’Ostrava. En 1995, elle devient Miss République tchèque,<br />
puis remporte le titre de Miss Europe. En 2011, elle est élue la miss préférée des tchèques.<br />
Monika Žídková est mariée à Petr Brzeska, avec qui elle élève deux enfants, Nikola et<br />
David, respectivement dix et six ans.<br />
22
křížovka / mots croisés<br />
„<strong>Dalkia</strong> třetí v anketě společenské odpovědnosti.“ Tak<br />
zněla tajenka křížovky posledního čísla Modrého reportéra.<br />
Výherci: Pavlína Volková, Michaela Vršanská, Václav<br />
Zlámalík. Gratulujeme!<br />
Tajenku tohoto čísla zašlete e-mailem na adresu: modry.<br />
reporter@dalkia.cz nebo poštou na adresu: Kateřina<br />
Seberová, <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>, a.s., 28. října 3123/152,<br />
709 74 Ostrava. Příjemnou zábavu!<br />
« <strong>Dalkia</strong> troisième dans l´enquête sur la responsabilité<br />
sociale. » Telle était la solution des mots croisés du dernier<br />
numéro du Reporter bleu. Les gagnants : Pavlína Volková,<br />
Michaela Vršanská, Václav Zlámalík. Félicitations !<br />
Vous pouvez envoyer la solution de ce numéro soit à<br />
l´adresse mail : modry.reporter@dalkia.cz, soit par courrier<br />
à l´attention de Kateřina Seberová, <strong>Dalkia</strong> Česká <strong>republika</strong>,<br />
a.s., 28. října 3123/152, 709 74 Ostrava. Amusez-vous<br />
bien.<br />
C’est vrai, les oiseaux m’adorent… Ils n’ont plus besoin<br />
de migrer vers des contrées chaudes pour y passer l’hiver…<br />
Je les laisse hiverner, chez nous, à l’usine de chauffe !<br />
23
student Adam<br />
personalistka Eva<br />
... perspektivně znamená s radostí a odvahou!<br />
• Největší hodnotou skupiny <strong>Dalkia</strong> jsou naši lidé.<br />
• Zárukou našeho nadstandardního přístupu k zaměstnancům je prestižní<br />
mezinárodní certifikát „Investor in People“ i několikanásobný titul „Zaměstnavatel<br />
Moravskoslezského kraje“.<br />
• Spokojení zaměstnanci, kteří jsou hrdí na příslušnost ke skupině <strong>Dalkia</strong>, jsou naší<br />
nejlepší perspektivou.<br />
www.dalkia.cz