MT 3700 - MONDOLFO FERRO Spa
MT 3700 - MONDOLFO FERRO Spa
MT 3700 - MONDOLFO FERRO Spa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo contient toutes les caractéristiques de solidité et fiabilité<br />
propres depuis toujours à la gamme Mondolfo Ferro et qui associées au<br />
logiciel de toute nouvelle conception donnent vie à une machine très<br />
éclectique qui dès la première approche a su établir un feeling parfait<br />
avec l’opérateur :<br />
Les mesures géométriques de la roue, les balourds et les positions relatives<br />
sont clairement affichés sur le grand écran LCD avec une graphie agréable,<br />
immédiate et intuitive, alors que tous les programmes (Alu et Easy-Alu,<br />
Masse Cachée, optimisation et multi opérateur) sont sélectionnés et gérés<br />
directement par l’intermédiaire du clavier ergonomique, placé sous l’écran.<br />
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo vereint in sich die Robustheit und Zuverlässigkeit, die seit jeher<br />
die Produktpalette von Mondolfo Ferro auszeichnen. Zusammen mit der<br />
neusten Software entsteht so eine extrem vielseitige Maschine, die schon<br />
beim ersten Kontakt mit dem Bediener das richtige Feeling schafft:<br />
Die Geometriemaße des Rades und die Unwuchtpositionen werden am<br />
großen LCD-Bildschirm mit Hilfe einer angenehmen, unmittelbaren und intuitiven<br />
Grafik angezeigt, während alle Programme (Alu und Easy-Alu, Verstecktes<br />
Gewicht, Optimierung und mehrere Bediener) direkt von der ergonomischen<br />
Tastatur unter dem Monitor ausgewählt und verwaltet werden.<br />
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo a été conçu pour travailler avec des roues de voiture dont le<br />
diamètre maximal arrive à 44” et, avec les accessoires prévus à cet effet,<br />
également de véhicules tout terrain, fourgons, motos et jantes fermées.<br />
Le palpeur interne est numérique ce qui fait qu’il n’a besoin d’aucune<br />
opération périodique d’étalonnage, alors que sur demande est disponible,<br />
(et fortement conseillé), le palpeur externe pour l’acquisition de la donnée<br />
de largeur de la jante, et, toujours sur demande, on peut équiper la<br />
machine d’un meuble latéral très pratique, avec ouverture compas, pour<br />
garder à l’abri les plateaux et les accessoires, ce qui permet d’agrandir<br />
sensiblement le porte poids qui est déjà bien vaste.<br />
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo wurde konzipiert, um mit Pkw-Rädern bis zu einem Maximaldurchmesser<br />
von 44” und mit dem geeigneten Zubehör auch mit<br />
Rädern von Geländewagen, Transportern, Motorrädern sowie mit geschlossenen<br />
Felgen zu arbeiten.<br />
Der interne Messarm ist digital und benötigt daher keine regelmäßige<br />
Eichung. Auf Anfrage ist der externe Messarm für die Erfassung der<br />
Felgenbreite lieferbar, dessen Anschaffung dringendst empfohlen wird.<br />
Ebenfalls auf Anfrage kann die Maschine mit einem großen, aufklappbaren<br />
und äußerst bequemen Seitenmöbel ausgestattet werden. Dieses<br />
dient der geschützten Lagerung von Flanschen und Zubehörteilen und<br />
erweitert beträchtlich den schon großen Gewichteträger.<br />
Dans la version E.C. (Electronic Clamp) le blocage de la roue s’obtient<br />
par l’intermédiaire de billes à actionnement électrique, ce qui garantit<br />
une très grande précision et une bonne vitesse de fixation en éliminant<br />
totalement toute action physique de la part de l’opérateur.<br />
In der E.C.-Ausführung (Electronic Clamp) wird die Schnellaufspannung<br />
des Rads durch einen elektrisch angetriebenen Kugelzug erreicht, der eine<br />
Befestigung mit maximaler Genauigkeit und hoher Geschwindigkeit garantiert<br />
und dabei die körperlichen Belastungen des Bedieners völlig beseitigt.<br />
1. Ecran LCD de grandes dimensions pour afficher clairement les programmes<br />
et les fonctions.<br />
Großer LCD-Monitor für die klare Anzeige der Programme und Funktionen.<br />
2. Palpeur interne numérique pour la saisie du diamètre et de la distance de<br />
la roue et l’application des masses adhésives avec le programme Easy-Alu.<br />
Interner digitaler Messarm für die automatische Erfassung des Raddurchmessers-<br />
und abstands und das Anbringen der Klebegewichte mit dem<br />
Programm Easy-Alu.<br />
3. Palpeur externe (en option) pour l’acquisition automatique de la largeur<br />
de la roue dans le programme standard.<br />
Externer Messarm (optional) für die automatische Erfassung der Radbreite<br />
im Standardprogramm.<br />
4-5. EWP (Ergonomic Weight Positioning) Programme pour l’application des<br />
masses Easy ALU dans la position ergonomique choisie par l’utilisateur.<br />
EWP (Ergonomic Weight Positioning) Programm zum Anbringen der Gewichte<br />
Easy ALU in ergonomischer Position nach Wahl des Benutzers.<br />
6. Porte-poids de grandes dimensions permettant de loger les accessoires,<br />
réalisé dans un matériau très résistant .<br />
Großer Gewichteträger mit verschiedenen Fächern für die Ablage der Zubehörteile,<br />
aus hochwiderstandsfähigem Material hergestellt.<br />
7. Mandrin de blocage avec ressort intégré et arbre de 40 mm de diamètre.<br />
Seulement dans la version E.C. la commande à pédale actionne le système<br />
automatique de blocage.Le système E.C. bloque la roue avec un couple de<br />
serrage contrôlé pour garantir la mesure correcte et protéger la jante.<br />
<strong>Spa</strong>nnfutter mit integrierter Feder und Welle mit Durchmesser von 40 mm. Nur<br />
in der Ausführung E.C. aktiviert die Pedalsteuerung das automatische Einspannsystem.<br />
Das System E.C. blockiert das Rad mit kontrolliertem Anzugsmoment,<br />
um die Genauigkeit der Messung und den Schutz der Felge zu gewährleisten.<br />
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo équipé des options meuble latéral et palpeur externe<br />
<strong>MT</strong><strong>3700</strong> Evo einschließlich der optionalen Zubehörteile Seitenmöbel und externer Messarm<br />
➲<br />
1<br />
2<br />
3