15.11.2012 Views

MANUEL D'INSTALLATION ET DE ... - XXcycle.com

MANUEL D'INSTALLATION ET DE ... - XXcycle.com

MANUEL D'INSTALLATION ET DE ... - XXcycle.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MANUEL</strong> <strong>D'INSTALLATION</strong> <strong>ET</strong> <strong>DE</strong> FONCTIONNEMENT VDO MC 1.0<br />

Index<br />

Préface<br />

Informations importantes sur l'altimètre<br />

1. Montage 2.7.1 Préréglage du NAVIGATOR<br />

1.1 Support de guidon 2.7.2 Remettre le NAVIGATOR à zéro<br />

1.2 Emetteur 2.8 Préréglage / programmation du <strong>com</strong>pteur<br />

1.3 Aimant de rayon 2.9 Fonctionnement manuel du chronomètre<br />

1.4 Montage du "Twist-Click" sur le support de guidon 3. Remise à zéro des données<br />

1.5 Installation de la pile 4. Indicateur de révision<br />

2. Installation initiale de votre VDO MC 1.0 5. Mode veille<br />

2.1 Information de base pour faire fonctionner votre VDO MC1 1,0 6. La fonction altimètre de votre VDO MC 1.0<br />

2.2 Interrogation des informations 6.1 L'altitude initiale ou de base<br />

2.3 Mode d'installation appelante 6.1.1 Signification de l'altitude de base<br />

2.3.1 Bouton / clé principale en mode d'installation 6.1.2 Calibrage de l'altimètre à l’altitude de base de votre choix<br />

2.4 Choix de la langue 6.1.3 Recalibrage de l'altimètre pour absorber des changements<br />

2.5 Choix de la circonférence de roue de pression barométrique<br />

2.5.1 Comment déterminer précisément la taille de roue 6.2 Correction de l'altitude réelle<br />

2.5.2 Entrer (programmation) la taille de roue 7. Dépannage<br />

2.5.3 Changer la taille de roue (passer de WS1 en WS2) 8. Garantie<br />

2.6 Réglage de l'horloge 9. Données techniques<br />

2.7 Le NAVIGATOR 10. Contenu<br />

45<br />

F<br />

MC<br />

1.0


Préface<br />

Vous venez d'acheter un ordinateur de bicyclette VDO MC 1.0 <strong>com</strong>portant un altimètre. Plus vous deviendrez familier avec ce modèle, plus vos voyages vont<br />

être agréables.<br />

Nous vous demandons expressément de lire <strong>com</strong>plètement toutes les instructions fournies dans ce manuel. Vous y trouverez des conseils importants et utiles<br />

pour vous faire bénéficier <strong>com</strong>plètement de tous les dispositifs techniques de votre VDO MC 1.0.<br />

Nous vous souhaitons des voyages et des promenades agréables à vélo avec VDO<br />

CYCLEPARTS GMBH.<br />

Informations importantes sur l'altimètre<br />

F<br />

MC Le calcul d'altitude fonctionne en mesurant la pression barométrique. Votre VDO MC 1.0 convertit les données de la pression barométrique courante en<br />

1.0<br />

altitude relative. Selon les mesures de pression barométriques (qui dépendent du temps) des valeurs différentes peuvent être affichées.<br />

Pour que ces changements barométriques n'influent pas votre afficheur d'altitude, votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte un recalibrage barométrique de pression<br />

d'utilisation (voir le chapitre 6.1.3).<br />

Le calcul précis de l'altitude exige la détermination précise de l'altitude initiale ou de base.<br />

Pour traiter les données barométriques de pression, il y a un trou percé dans le fond du boîtier de votre VDO MC 1.0.<br />

Ce trou ne doit jamais être obstrué ni masqué par du ruban adhésif.<br />

S.V.P. vérifiez sa propreté régulièrement et nettoyez le trou soigneusement si nécessaire.<br />

Vous ne devez jamais introduire un instrument pointu dans le trou.<br />

46


1. MONTAGE<br />

1.1 Montage du support sur le cintre<br />

Le support convient aux cintres de tous diamètres. Avant de monter le système, décidez si vous utiliserez votre main gauche ou droite pour actionner le<br />

<strong>com</strong>pteur, Ensuite monter le support sur le coté choisi, positionner le support, mettre le collier en place, et ajuster le en serrant la vis.<br />

Attention: Avant de serrer <strong>com</strong>plètement la vis, assurez-vous que l’inclinaison de la tête de <strong>com</strong>pteur soit telle que l’affichage soit le plus visible possible<br />

pour vous. Alors seulement finissez le serrage.<br />

1.2 Montage de l'émetteur transmetteur de vitesse<br />

La sonde doit être montée du même côté de la fourche que le support sur le guidon. Veillez à placer la cale en caoutchouc entre la fourche et l'émetteur.<br />

Positionner le côté incurvé de l'émetteur à côté des rayons et s'assurer que l’émetteur est orienté vers le récepteur (tête d'ordinateur).<br />

Support voir la figure.<br />

Important : Ne serrez pas les serres-câble à ce moment. Placez avec précison la sonde et l'aimant de rayon en priorité, serrez alors les serres-câble.<br />

1.3 Montage de l'aimant de rayon<br />

La distance entre l'aimant et la sonde doit être d'environ 1-5 millimètres. Au cas où cette distance ne serait pas réalisable en position courante, glissez<br />

conjointement la sonde et l'aimant sur la fourche ou le rayon. Le centre de l'aimant doit être placé sur la marque de l'émetteur. Voir la figure<br />

Support voir la figure.<br />

47<br />

P1<br />

P2+P3<br />

F<br />

MC<br />

1.0


1.4 Montage du Twist-Click sur le support<br />

Le support de Twist-Click a été exclusivement développé pour la nouvelle ligne des ordinateurs de VDO CYTEC. Le VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte également le<br />

Twist-Click-System. La tête d'ordinateur est posée sur le guidon et par un tour à droite de la tête d'ordinateur. On place l'appareil en postion (CLICK).<br />

Il est aussi facile d'enlever la tête d'ordinateur du support de guidon. Abaissez légèrement la tête d'ordinateur. Tourner vers la gauche pour enlever la tête<br />

d'ordinateur du support de guidon.<br />

1.5 Installation de la pile 3v (type 2032) sur la tête d'ordinateur<br />

Pour économiser la puissance de la pile, votre VDO MC 1.0 est livré avec la pile non installée. Avant l'utilisation initiale, la pile doit être installée avec le pôle<br />

F<br />

positif (+) sur le dessus.<br />

MC<br />

1.0<br />

Avertissement : Une fois que la pile est installée, votre VDO MC 1.0 demande d'abord le choix de la langue d'affichage (voir également le chapitre 2,4 pour<br />

des détails).<br />

P5<br />

Important: Tant que le <strong>com</strong>pteur est monté sur le guidon, le récepteur pour la transmission sans fil reste en position "ON". Retirez votre <strong>com</strong>pteur du<br />

guidon lorsque nous n'utilisez pas votre vélo ; ceci préservera l'autonomie de vos piles.<br />

P6<br />

Si vous trouvez que l'ordinateur ne fonctionne pas correctement après que la pile soit changée, poussez le bouton AC (auto-effacement) au dos de l'ordinateur<br />

pour réinitialiser.<br />

48<br />

P4


2. Installation initiale de votre VDO MC 1.0<br />

2.1 Information de base sur le fonctionnement de votre VDO MC 1.0.<br />

Assurez-vous que vous êtes familiarisé avec les consignes d'utilisation de base avant l'installation et la première utilisation.<br />

Votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte 3 boutons.<br />

Gauche Centre Droit<br />

MO<strong>DE</strong> 1 ALTI MO<strong>DE</strong> 2<br />

Einfügen:<br />

Affichage<br />

Einfügen: Affichage de vom de Zeichnung<br />

Les informations suivantes sont affichées en permanence.<br />

• La vitesse courante / réelle en KMH ou M/H précis à +/- 0,5 KMH / M/H.<br />

• Le symbole (M/H ou KMH) pour le système de mesure choisi.<br />

• La taille de roue choisie : Vélo 1 (WS1) ou vélo 2 (WS2)<br />

• Le symbole pour <strong>com</strong>parer la vitesse réelle et la vitesse moyenne<br />

(flèche vers le haut, flèche vers le bas, point).<br />

• L'ALTI - affichage d'altitude courante / réelle<br />

• L'inclination courante en montée ou en descente en %.<br />

• La température courante en °C ou °F.<br />

Function<br />

DIST PAR<br />

TEMPS PAR<br />

VITES MOYEN<br />

CHRON M<strong>ET</strong>RE<br />

VITES MAX<br />

MO<strong>DE</strong> 1<br />

Function<br />

<strong>DE</strong>NIV PAR<br />

ALT PAR<br />

POURC MOYEN<br />

POURC MAX<br />

<strong>DE</strong>NIV TOT<br />

ALT MAXI<br />

ALTI<br />

Function<br />

NAVI GATOR<br />

HEURE<br />

DIST ROUE 1<br />

DIST ROUE 2<br />

DIST TOTAL<br />

MO<strong>DE</strong> 2<br />

49<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

2.2 Interrogation de l'information<br />

Avec le bouton MO<strong>DE</strong>1 vous appelez l'information suivante: DIST PAR - TEMPS PAR - VITES MOYEN - CHRON M<strong>ET</strong>RE - VITES MAX<br />

DIST PAR Compteur de voyage pour votre parcours, jusqu'à 999,99 kilomètres ou miles.<br />

TEMPS PAR Temps de parcours <strong>com</strong>portant la fonction de début et de fin automatique jusqu' à 19:59:59 h.<br />

VITES MOYEN Vitesse moyenne, précise à deux décimales.<br />

CHRON M<strong>ET</strong>RE Chronomètre manuel jusqu'à 19:59:59.<br />

VITES MAX Vitesse maximum réalisée pendant un voyage jusqu'à 199.5 km/h ou M/H.<br />

Important : Si le chronomètre de voyage dépasse 19:59:59 h, il est automatiquement remis à 00:00:00. Simultanément, votre VITESSE moyenne du<br />

<strong>com</strong>pteur AVG de vitesse est remise à zéro. Si votre <strong>com</strong>pteur de voyage dépasse 999,99 kilomètres ou M, il est automatiquement remis<br />

à zéro à 000,00. Simultanément, votre VITESSE moyenne du <strong>com</strong>pteur AVG de vitesse et votre TEMPS de voyage de temporisateur de<br />

voyage sont remis à zéro.<br />

MC Avec le bouton MO<strong>DE</strong>2 vous appelez l'information suivante: NAVI GATOR - HEURE - DIST ROUE 1 - DIST ROUE 2 - DIST TOTAL<br />

1.0<br />

NAVI GATOR Le <strong>com</strong>pteur manuel de voyage, peut être remis à zéro individuellement, peut être préréglé à une valeur initiale.<br />

HEURE Heure du jour en mode 12h ou 24h<br />

DIST ROUE 1 Compteur totalisateur (somme de tous les parcours) sur le vélo 1, jusqu'à 99,999 kilomètres ou le mille.<br />

DIST ROUE 2 Compteur totalisateur (somme de tous les parcours) sur le vélo 2, jusqu'à 99,999 kilomètres ou le mille.<br />

DIST TOTAL Compteur totalisateur (somme de tous les voyages sur les deux vélos), somme du vélo 1 et du vélo 2, jusqu'à 199,999 kilomètres ou mille<br />

Important : Le changement d'unité du mile au kilomètre du <strong>com</strong>pteur à partir de 62 111 milles entraîne une remise à zéro du <strong>com</strong>pteur (la conversion de<br />

62 111 milles donne approximativement 100 000 kilomètres mais à l'affichage ne peut aller au-delà de 99 ,999 kilomètres.)<br />

Avec le bouton ALTI vous obtenez l'information suivante : <strong>DE</strong>NIV PAR - ALT PAR - POURC MOYEN - POURC MAX - <strong>DE</strong>NIV TOT - ALT MAXI<br />

<strong>DE</strong>NIV PAR Indication de dénivelé / gain d'altitude en cours pendant le parcours aussi longtemps que des impulsions de vitesse sont traitées.<br />

Le dénivelé négatif n'est pas <strong>com</strong>ptabilisé.<br />

ALT PAR Indication de l'altitude la plus élevée atteinte pendant le parcours en cours.<br />

POURC MOYEN Indication du gain moyen d'altitude (en %) pendant le parcours en cours.<br />

POURC MAX Indication de gain maximum d'altitude (en %) pendant le parcours en cours.<br />

<strong>DE</strong>NIV TOT L'indication du dénivelé total de tous vos parcours avec les deux vélos WS1 + WS2<br />

ALT MAXI L'indication de l'altitude la plus élevée atteinte en cours de tous vos parcours pour les deux vélos WS1 + WS2<br />

50


2.3 Appeler les modes d'installation des fonctions du <strong>com</strong>pteur de vitesse.<br />

En plus d'appeler les diverses fonctions et informations, le bouton du MO<strong>DE</strong> 1 appelle n'importe quel mode d'installation. Pour appeler les modes d'installation,<br />

appuyer 3 sec sur le bouton MO<strong>DE</strong> 1.<br />

Des modes d'installation peuvent être entrés à partir de divers affichages :<br />

Vous voulez installer : Information d'affichage requise<br />

Wheelsize 1 ou Wheelsize 2 DIST PAR<br />

Horloge HEURE<br />

Compteur pour le vélo 1 DIST ROUE 1<br />

Compteur pour le vélo 2 DIST ROUE 2<br />

NAVIGATOR, deuxième <strong>com</strong>pteur de voyage NAVIGATOR<br />

2.3.1 Bouton / clé principale en mode d'installation<br />

Une fois que vous avez entré un mode d'installation avec le MO<strong>DE</strong> 1, les boutons ont les fonctions suivantes.<br />

Bouton MO<strong>DE</strong> 1: passer de chiffre en chiffre; quitter le mode d'installation (en appuyant sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec.)<br />

Bouton MO<strong>DE</strong> 2: change le chiffre choisi ; choix des symboles d'affichage.<br />

51<br />

F<br />

MC<br />

1.0


2.4 Choix de votre langue<br />

Après avoir installé la pile ou avoir appuyé sur le bouton AC votre VDO MC 1.0 demande automatiquement le choix du langage d'affichage.<br />

Après installation de la pile, votre VDO MC 1.0 vous salue d'abord en anglais " ENJOY YOUR MC 1.0 "<br />

Le VDO MC 1.0 vous invitera alors automatiquement à choisir votre langue d'affichage.<br />

Le VDO MC 1.0 affiche7 langues:<br />

ENTER LANGUAGE - EINGABE SPRACHE - CHOIX LANGUE - REGOL LINGUA - ENTER TAAL - AJUST LENGUA - USTAW JEZYK.<br />

Après ce déroulement automatique, vous pouvez alors choisir votre langue.<br />

F<br />

C.-à-d.. LANGUE FRAN " sera dans l'affichage.<br />

MC En appuyant sur la touche MO<strong>DE</strong> 2 (à droite), les différentes langues seront affichées.<br />

1.0<br />

Processus: LANGUAGE ENGL - SPRACHE <strong>DE</strong>UT - LANGUE FRAN - LINGUA ITAL - TAAL NEDL - LENGUA ESPAN - JEZYK POLSK.<br />

Une fois que votre langue est affichée, appuyez sur la touche du MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 secondes.<br />

Votre choix est maintenant enregistré, toutes les autres informations sont affichées dans cette langue.<br />

L'écran affiche maintenant le DIST PAR, si vous avez choisi le français pour votre langue.<br />

52<br />

P7


2.5. Choix de la circonférence de roue (wheelsize)<br />

Votre ordinateur VDO MC 1.0 indique WS pour la taille de vos roues (Wheelsize = circonférence de roue.)<br />

Votre VDO MC 1.0 peut fonctionner avec différents WS pour deux vélos différents (par exemple : vélo de route et mountainbike).<br />

Les valeurs par défaut suivantes sont préréglées :<br />

Vélo 1 WS1 = circonférence de roue de 2155 millimètres<br />

Vélo 2 WS2 = circonférence de roue de 2000 millimètres<br />

Avertissement :Après un changement de piles, les valeurs par défaut ci-dessus sont automatiquement appliquées. Après un changement de piles,<br />

vous devez saisir, à nouveau, les valeurs exactes pour vos vélos.<br />

2.5.1 Comment déterminer précisément le WS<br />

Mettez la roue avant de votre vélo avec la valve au plus bas, marquez cette position sur le sol par une ligne et poussez votre vélo en avant jusqu'à ce qu'une<br />

rotation de la roue avant soit <strong>com</strong>plète. Tracez une autre ligne là où la valve se trouve alors. Mesurez la distance entre les lignes 1 et 2. La valeur mesurée<br />

(pouces ou millimètre) correspond à WS et peut être entrée dans votre ordinateur.<br />

P8<br />

Si vous avez choisi l'affichage KM/H, vous devez entrer votre WS en millimères. L'altitude est alors affichée en M et la température dans C°.<br />

Si vous avez choisi l'affichage MP/H, vous devez entrer votre WS en pouces. L'altitude est alors affichée en Ft et la température dans F°.<br />

Les valeurs standards de WS sont décrites dans la figure 1 (voir page P9) P9<br />

53<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

MC<br />

1.0<br />

2.5.2 Entrée de WS (programmation)<br />

Étape 1: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 pour afficher DIST PAR sur votre écran.<br />

Étape 2: Appuyez le MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec. Dans la partie supérieure de l'affichage vous voyez " WS1 " et " KMH " ou " MPH " clignoter. La partie inférieure<br />

de l'écran affiche alternativement " CHOIX ENGL SYSTM - MPH " et " CHOIX SYSTM MTRIC - KMH "<br />

Étape 3: Avec MO<strong>DE</strong> 2 vous choisissez si vous voulez miles = MPH ou kilomètres = KMH <strong>com</strong>me unité de mesure.<br />

Étape 4: Une fois que la conversion de KMH ou de MPH a été choisie, appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 (0,1 sec). La partie inférieure de l'écran affiche maintenant<br />

CHOIX TAILL ROUE 1 et 215 5 ; le dernier chiffre " 5 " clignotant.<br />

Étape 5: Avec MO<strong>DE</strong> 1 et MO<strong>DE</strong> 2 vous entrez dans la circonférence du vélo 1 que vous avez mesuré (bike1). MO<strong>DE</strong> 2 change le nombre qui clignote.<br />

MO<strong>DE</strong> 1 passe au nombre suivant. Voir le mode d'installation.<br />

Étape 6: Une fois que vous avez enregistré le dernier nombre de WS 1 et appuyé sur le bouton MO<strong>DE</strong> 1, l'ordinateur passe automatiquement au mode<br />

d'installation de WS 2. La partie inférieure de l'écran affiche alternativement " CHOIX TAILL ROUE 2 " et 200 0 ; le dernier chiffre " 0 " clignotant.<br />

Entrez votre WS 2 <strong>com</strong>me décrit dans l'étape 5.<br />

Étape 7: Une fois que vous avez enregistré WS 2, appuyer sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec pour sortir du mode d'installation. L'ordinateur reviendra à<br />

l'affichage de DIST PAR.<br />

Avertissement: Si vous quittez la procédure d'installation avant d'avoir <strong>com</strong>plètement renseigné les WS, ceci peut conduire à l'affichage de données erronées.<br />

P10<br />

54


2.5.3 Changement de taille de roue (changement de WS1 à WS2)<br />

Pour changer de WS 1à WS 2 et vice versa, appuyer et maintenir MO<strong>DE</strong>1 et MO<strong>DE</strong>2 simultanément pendant 3 sec.<br />

Avertissement : Après être passé de WS 1, WS 2 ou vice versa, les données sont automatiquement remises à zéro,<br />

DIST PAR, TEMPS PAR, VITES MOYEN, VITES MAX, <strong>DE</strong>NIV PAR, POURC MOYEN, POURC MAX, ALT PAR.<br />

Toutes ces valeurs sont recalculées après chaque changement de "WS".<br />

2.6 Réglage de l'horloge HEURE<br />

Votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte une horloge avec l'affichage de l'heure et des minutes en format 12 h ou 24 h.<br />

Pour accéder au réglage de l'horloge, opérez <strong>com</strong>me suit:<br />

Étape 1: MO<strong>DE</strong> 2 affiche les données de HEURE sur votre écran.<br />

Étape 2: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec. Le mode de réglage de l'horloge <strong>com</strong>mence. La partie inférieure de l'écran affiche alternativement<br />

" CHOIX / HEURE " et " 24h / 12 h "<br />

Étape 3: Avec MO<strong>DE</strong> 2 vous choisissez si vous voulez l'heure en mode 24 heures ou 12 heures.<br />

Étape 4: Avec MO<strong>DE</strong> 1 vous <strong>com</strong>mencez à entrer l'heure. Le chiffre des heures clignotera et pourra être changé avec MO<strong>DE</strong> 2.<br />

Étape 5: Avec MO<strong>DE</strong> 1 vous <strong>com</strong>mencez à entrer les minutes. Le chiffre des minutes clignotera et pourra être changé avec MO<strong>DE</strong> 2.<br />

Étape 6: Une fois que les heures et les minutes sont correctement enregistrées, vous quittez le mode d'installation de HEURE en appuyant sur MO<strong>DE</strong> 1<br />

pendant 3 sec.<br />

55<br />

P11<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

2.7 Le NAVIAGTOR<br />

Le NAVIGATOR est un second <strong>com</strong>pteur de distance pour un voyage qui peut être:<br />

• manuellement remis à zéro,<br />

• préréglé à une certaine valeur ; la distance de voyage est alors calculée à partir de cette valeur.<br />

Le NAVIGATOR est très utile pour suivre les instructions des "roadbooks" ou les informations des magazines de vélo. Par exemple, votre livre de route indique<br />

vous devez aller "tout droit pendant 1 km et prendre un virage à droite, puis tout droit sur 500 m puis virage serré à gauche". Ces instructions peuvent être<br />

suivies avec précision en employant le NAVIGATOR. Une fois que vous êtes arrivés à la première intersection après le premier km, vous remettez le<br />

NAVIGATOR à zéro et poursuivez sur 500 m. À la deuxième intersection vous remettez à nouveau à zéro pour réaliser l'instruction suivante de votre livre de<br />

route.<br />

MC Le NAVIGATOR peut être préréglé et peut <strong>com</strong>mencer à partir de cette valeur initiale. Par exemple, vous ne pouvez pas <strong>com</strong>mencer votre excursion au<br />

1.0<br />

point 0 km/m, mais à 5,3 kilomètres. Cette valeur peut être préréglée / enregistrée dans le NAVIGATOR. Le NAVIGATOR <strong>com</strong>ptera alors à partir de<br />

5,3 kilomètres. Au cas où vous auriez fait une erreur de parcours, vous pouvez revenir à un point correct et enregistrer les coordonnées de ce point pour<br />

reprendre les instructions de votre livre de route.<br />

2.7.1 Réglage du NAVIGATOR<br />

Étape 1: MO<strong>DE</strong> 2 amène le NAVIGATOR à l'affichage<br />

Étape 2: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec. La partie inférieure du cadran affiche alternativement "entre CHOIX NAVIGATOR " et " 000,0 0 " avec le<br />

dernier chiffre "0" clignotant.<br />

Étape 3: En appuyant sur MO<strong>DE</strong> 2 vous passez au numéro suivant et ect.. En appuyant sur MO<strong>DE</strong> 1 vous passez au numéro suivant 000. 0 0, etc.<br />

Étape 4: Une fois que le NAVIGATOR est réglé, quittez le mode d'installation en appuyant pendant 3 sec sur MO<strong>DE</strong> 1. L'écran affiche "NAVIGATOR" ainsi<br />

que la valeur enregistrée. Votre VDO MC 1.0 débutera au-delà de la valeur préréglée.<br />

P12<br />

56


2.7.2 Remettre le NAVIGATOR à zéro<br />

Étape 1: MO<strong>DE</strong> 2 affiche le NAVIGATOR à l'écran.<br />

Étape 2: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 2 pendant 5 sec, l'affichage est remis à zéro. Votre VDO MC 1.0 débutera à partir de zéro.<br />

Avertissement: Avant la remise à zéro, assurez-vous que "NAVIGATOR" est bien affiché sur l'écran. Si "NAVIGATOR" n'est pas affiché, vous remettrez<br />

accidentellement une autre information à zéro.<br />

2.8 Préréglage (programmation) de l'odomètre<br />

Après un changement de piles, vous pouvez saisir à nouveau les valeurs précédentes de l'odomètre (pour les deux vélos) dans votre VDO MC 1.0.<br />

Étape 1: Avec MO<strong>DE</strong> 2 ", appelez "DIST ROUE 1 " ou "DIST ROUE 2 " sur l'écran en fonction des valeurs que vous voulez saisir.<br />

Étape 2: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec. La partie inférieure de l'écran affiche alternativement "CHOIX DIST ROUE 1" ou "CHOIX DIST ROUE 2"<br />

plus la valeur respective avec le dernier clignotant de nombre.<br />

Étape 3: Avec MO<strong>DE</strong> 2 vous augmentez le nombre, avec MO<strong>DE</strong> 1 vous passez au chiffre suivant, etc.<br />

Étape 4: Une fois que vous avez enregistré vos valeurs pour DIST ROUE 1 et DIST ROUE 2, vous quittez le mode installation en appuyant 1<br />

pendant 3 sec sur MO<strong>DE</strong> 1.<br />

57<br />

P13<br />

P14<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

MC<br />

1.0<br />

2.9 Fonctionnement manuel du CHRON MÈTRE<br />

Votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte un chronomètre manuel en plus du chronomètre de parcours avec la fonction de démarrage automatique.<br />

Le chronomètre manuel <strong>com</strong>pte jusqu'à 19:59:59 HH:mm:ss<br />

Il y a deux manières d'utiliser le chronomètre et de le démarrer:<br />

Démarrage direct : En appuyant brièvement sur M1 et M2, le chronomètre est appelé et démarre automatiquement. Au début d'une descente, cette<br />

opération lance le chronomètre.<br />

Démarrage différé :En appuyant sur MO<strong>DE</strong>1, la fonction chronomètre est appelée. Puis en appuyant brièvement sur MO<strong>DE</strong>1 et MO<strong>DE</strong>2,on peut lancer le<br />

chronomètre. Lorsque le chronomètre fonctionne, vous pouvez utiliser d'autres fonctions. Le chronomètre continue à fonctionner.<br />

L'affichage indique toujours que la fonction est active.<br />

3. Remise à zéro des données<br />

En appuyant sur MO<strong>DE</strong> 2 pendant 5 sec, on remet les données à zéro.<br />

Les données suivantes sont simultanément remises à zéro:<br />

DIST PAR -- TEMPS PAR -- VITES MOYEN -- VITES MAX -- <strong>DE</strong>NIV PAR -- ALT PAR -- POURC MOYEN -- POURC MAX<br />

On peut aussi remettre à zéro ces données une à une de la façon suivante :<br />

NAVIGATOR<br />

Appelez "NAVIGATOR" sur l'écran. Appuyez alors pendant 5 sec sur M2 pour remettre cette donnée à zéro.<br />

CHRON M<strong>ET</strong>RE<br />

Appelez "CHRON M<strong>ET</strong>RE" sur l'écran. Appuyez alors pendant 5 sec sur M2 pour remettre cette donnée à zéro.<br />

<strong>DE</strong>NIV TOT - ALT MAXI - DIST TOTAL<br />

Ces fonctions globales sont particulièrement protégées pour éviter des effacements intempestifs. Ces données ne peuvent être remises à zéro qu'en<br />

changeant les piles ou en appuyant sur le bouton AC à l'arrière du <strong>com</strong>pteur.<br />

58


4. Indicateur de révision<br />

Votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte un indicateur de révision pour vous rappeler les intervalles d'entretien de votre vélo.<br />

Le rappel d'intervalle de révision est indiqué séparément pour vos deux vélos.<br />

Tous les 750 kilomètres / 468 miles, l'icône de révision est affichée.<br />

L'icône de révision clignote et la partie inférieure de l'écran affiche "VELO SPEC".<br />

En appuyant sur n'importe lequel des boutons, l'information "VELO SPEC" disparaît. Les autres fonctions sont toujours disponibles.<br />

L'icône de révision continuera à clignoter.<br />

Aux prochains 50 kilomètres/35 milles, l'icône de révision disparaîtra également de l'écran.<br />

5. Mode veille<br />

Votre VDO MC 1.0 dispose d'un mode veille.<br />

En mode veille l'écran est éteint.<br />

L'horloge et l'icône de révision, s'ils sont activés, restent affichés.<br />

Votre VDO MC 1.0 passe automatiquement en mode veille après 5 minutes si<br />

• aucun bouton n'est appuyé<br />

• aucune impulsion de vitesse n'est enregistrée.<br />

·<br />

On quitte le Mode veille si<br />

• n'importe quel bouton est appuyé<br />

• le VDO MC 1.0 reçoit une impulsion de vitesse.<br />

·<br />

Avertissement : Tant que le <strong>com</strong>pteur est monté sur le guidon, le récepteur pour la transmission sans fil reste en position "ON". Retirez votre <strong>com</strong>pteur du<br />

guidon lorsque nous n'utilisez pas votre vélo ; ceci préservera l'autonomie de vos piles.<br />

59<br />

P15<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

MC<br />

1.0<br />

6. L'altimètre de votre VDO MC 1.0<br />

Votre VDO MC 1.0 affiche en permanence les informations d'altitude suivantes :<br />

• altitude instantanée en mètres ou en pieds.<br />

• inclinaison instantanée en degré ou en %.<br />

• température instantanée °C ou °F<br />

Important: L'inclinaison instantanée est affichée avec une précision de 1%.Une inclinaison négative est précisée par un signe moins.<br />

L'information inclinaison instantanée est calculée toutes les 5 sec en incorporant l'information de DIST PAR et de <strong>DE</strong>NIV PAR des 20 dernières secondes.<br />

Dans le cas de déplacement important au cours des 20 dernières secondes, la précision de l'affichage peut en être retardée.<br />

• En appuyant sur le bouton ALTI, on peut appeler : <strong>DE</strong>NIV PAR -- ALT PAR -- POURC MOYEN -- POURC MAX -- <strong>DE</strong>NIV TOT -- ALT MAXI<br />

<strong>DE</strong>NIV PAR Indication de dénivelé pendant la sortie. Seuls les variations positives de l'altitude sont mesurées quand des impulsions de vitesse sont<br />

traitées en même temps.<br />

ALT PAR Indication de l'altitude la plus élevée atteinte pendant la sortie.<br />

POURC MOYEN Indication de la pente moyenne (en %) pendant la sortie.<br />

POURC MAX Indication de la pente maximale (en %) pendant la sortie en cours.<br />

<strong>DE</strong>NIV TOT Indication de la dénivellation totale enregistrée pendant TOUTES LES sorties précédentes.<br />

ALT MAXI Indication de l'altitude la plus élevée atteinte pendant TOUTES LES sorties précédentes.<br />

60


6.1. Choix de l'altitude de base<br />

6.1.1. Signification de l'altitude de base<br />

Le calcul d'altitude fonctionne par la mesure de la pression barométrique. Votre VDO MC 1.0 convertit les données de la pression barométrique instantanée<br />

en altitude relative. Afin que votre VDO MC 1.0 puisse indiquer l'altitude avec précision, votre altitude de base doit être enregistrée préalablement.<br />

Les changements de pression barométrique dus aux changements de temps exigent un recalibrage (= change ment de la pression barométrique de base).<br />

Votre VDO MC 1.0 <strong>com</strong>porte l'ALTI-correction facile à utiliser (voir le chapitre 6,1,3).<br />

Tous les autres calculs sont effectués à partir de cette pression barométrique modifiée.<br />

Pour votre altitude de base, vous renseignez l'altitude de votre lieu de départ (c.-à-d. à la maison) qui peut être obtenue à partir des cartes topographiques<br />

ou être demandée aux aéroports voisins.<br />

Les changements de la pression barométrique ne sont pris en <strong>com</strong>pte que quand des impulsions de vitesse sont traitées en même temps.<br />

Ceci évite que des changements des conditions atmosphériques influencent l'indication d'altitude.<br />

Le calcul précis de l'altitude nécessite la détermination précise de l'altitude de base.<br />

Pour traiter des données barométriques de pression, il y a un trou au fond du boîtier de votre VDO MC 1.0.<br />

Ce trou doit ne jamais être obstrué ou recouvert de ruban adhésif.<br />

S.V.P. vérifiez sa propreté régulièrement et nettoyez le trou soigneusement si nécessaire.<br />

Vous ne devez jamais pousser un instrument pointu dans le trou.<br />

61<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

MC<br />

1.0<br />

6.1.2. Enregistrement de votre altitude de base<br />

Étape 1 : En appuyant sur ALTI, vous affichez les données le <strong>DE</strong>NIV PAR . Appuyez sur MO<strong>DE</strong>1 pendant 3 sec . CHOIX ALTIT RESI<strong>DE</strong>NCE" et sa valeur<br />

précédente sera affichée.<br />

Étape 2 : En appuyant sur MO<strong>DE</strong>2 la valeur précédente est augmentée. Maintenez le bouton pour faire défiler rapidement. En appuyant sur MO<strong>DE</strong>1 la valeur<br />

précédente est diminuée. Maintenez le bouton pour faire défiler rapidement. Capacité d'affichage de -300 à +6000 mètres / -984 à +19685 pieds.<br />

Étape 3 : Une fois que vous avez saisi votre altitude de base, quittez l'installation en appuyant sur ALTI pendant 3 sec. L'information du <strong>DE</strong>NIV PAR s'affichera<br />

à nouveau sur l'écran. Selon l'altitude de base renseignée, l'altitude instantanée peut avoir des valeurs différentes.<br />

P16<br />

6.1.3. Recalibrage de l'altimètre pour tenir <strong>com</strong>pte des changements de pression barométrique<br />

Les changements de la pression barométrique modifient l'affichage d'altitude instantanée.<br />

Ceci peut modifier la valeur que vous avez déterminée pour votre altitude de base (= même emplacement mais pression barométrique changée).<br />

Ainsi, avant de partir, réajustez l'altitude réelle affichée par rapport à votre altitude de base.<br />

Le recalibrage rapide intègre les changements de pression barométrique à l'altitude de base que vous avez enregistrée.<br />

Étape 1: Affichez <strong>DE</strong>NIV PAR à l'écran.<br />

Étape 2: Appuyez sur MO<strong>DE</strong> 1 pendant 3 sec. Sur l'écran est affiché "CHOIX ALTIT RESI<strong>DE</strong>NCE".<br />

Étape 3: Appuyez sur les boutons MO<strong>DE</strong> 1 + MO<strong>DE</strong> 2 pendant 3 sec.<br />

Le recalibrage automatique s'effectue. Ensuite l'écran affiche à nouveau <strong>DE</strong>NIV PAR.<br />

62<br />

P17


6.2. Correction de l'altitude réelle<br />

Pendant votre parcours, la pression barométrique peut changer à cause du changement d'altitude ou du changement de temps.<br />

Pour corriger ceci vous pouvez régler l'affichage de l'altitude réelle de votre VDO MC 1.0.<br />

Si vous avez l'altitude réelle d'un endroit et qu'elle diffère de l'altitude affichée sur votre MC 1.0, vous pouvez corriger manuellement cette altitude.<br />

Étape 1: Affichez aucune ALTI donnée à l'écran.<br />

Étape 2: Appuyez sur ALTI pendant 3 sec. Sur l'écran est affiché "ENTRE REEL ALTITU<strong>DE</strong>" et sa valeur sera affichée.<br />

Étape 3: En appuyant sur MO<strong>DE</strong>2 la valeur précédente est augmentée. Maintenez le bouton pour faire défiler rapidement.<br />

En appuyant sur MO<strong>DE</strong>1 la valeur précédente est diminuée. Maintenez le bouton pour faire défiler rapidement.<br />

Étape 4: Une fois que vous avez saisi votre altitude réelle, quittez l'installation en appuyant sur ALTI pendant 3 sec<br />

7. Dépannage<br />

Ce diagramme donne des défauts de fonctionnement possibles, leurs causes et leur traitement.<br />

Défauts de fonctionnement Cause la plus probable Solutions<br />

Afficheur irrégulier d'affichage à le logiciel d'ordinateur ne fonctionne Appuyez sur le Bouton AC à l'arrière de la tête<br />

cristaux liquides (c.-à-d. après pas sans à-coup d'ordinateur à la remise<br />

changement de pile).<br />

Aucun affichage de vitesse. Vérifiez la distance appropriée entre l'émetteur Rajustez l'émetteur et l'aimant<br />

et l'aimant<br />

La pile de l'émetteur est vide Vérifiez la pile et la remplacer si besoin.<br />

Le boîtier d'ordinateur est incorrectement fixé Positionnez l'ordinateur sur le support de guidon et<br />

sur le guidon. tournez jusqu' à la détente (DÉCLIC)<br />

Aucune valeur de "wheelsize" est enregistrée. Entrez la dimension de vos roues<br />

L'affichage devient très clair ou disparaît. La pile de l'ordinateur est vide. vérifiez la pile et remplacez la si besoin.<br />

Au-dessous de – 15 °C (40°F) les cristaux liquide Au retour vers des températures normales, l'affichage<br />

ne fonctionnent plus. fonctionne à nouveau correctement.<br />

Aucun affichage d'altitude. Le <strong>com</strong>pteur est en mode veille, non activé. Appuyez sur n'importe quel bouton pour activer le <strong>com</strong>pteur.<br />

Aucune indication d'altitude. Aucune impulsion de vitesse traitée. Voir l'information "aucun affichage de vitesse " ci-dessus.<br />

63<br />

P18<br />

F<br />

MC<br />

1.0


8. Garantie<br />

Nous garantissons le VDO MC 1.0 (sonde, tête d'ordinateur et support de guidon) à l'acheteur initial pendant cinq années à <strong>com</strong>pter de la date d'achat contre<br />

des défauts dans le matériel et l'exécution. Ceci ne couvre pas les piles et les disfonctionnements résultant de l'usage anormal, d'un manque d'entretien,<br />

d'accidents, de modifications.<br />

Veuillez faire attention de conserver votre preuve d'achat.<br />

En cas de réclamation, vous recevez un modèle <strong>com</strong>parable en rechange. En raison des changements de modèle possible, il se peut que le même modèle<br />

ne soit plus disponible.<br />

F<br />

Vous pouvez contacter le détaillant chez lequel vous avez acheté votre VDO MC 1.0 ou nous envoyer directement l'ordinateur à :<br />

MC<br />

1.0<br />

CYCLEPARTS GMBH<br />

Grosse Ahlmuehle 33<br />

76865 Rohrbach<br />

ALLEMAGNE<br />

En cas de questions techniques, contactez par téléphone notre service consommateur - ligne directe (Allemand seulement) au + 49-6349-990597.<br />

Les caractéristiques techniques du VDO MC 1.0 sont sujettes à un changement.<br />

64


9. Données techniques<br />

Ordinateur 45 x 52 x 16 millimètres 45 g<br />

support de guidon 15 g<br />

Émetteur 20 g<br />

Piles émetteur 3v, type 2032<br />

expéditeur 12 V, type V23GA<br />

températures de fonctionnement Ecran LCD -15 °C à +80 °C<br />

Plage de vitesse Mini 2,5 km/h maximum 120 km/h<br />

<strong>com</strong>pteur de distance de sortie jusqu'à 999,99 kilomètres ou mille<br />

NAVIGATOR jusqu'à 999,99 kilomètres ou mille<br />

Odomètres 1 et 2 jusqu'à 99.999 kilomètres ou mille<br />

odomètre total jusqu'à 199.999 kilomètres ou mille<br />

Taille de roue minimum de 100 millimètres maximum de 3999 millimètres<br />

Plage d'altitude -380 m / -1247 pi 6500 m / 21325 pi<br />

température de fonctionnement -19 °C / -4 °F 60 °C / 140 °F<br />

Durée de la réactualisation de minimum 4 sec maximum 20 sec<br />

l'affichage d'inclinaison<br />

10. Contenu de du coffret<br />

1 tête de <strong>com</strong>pteur<br />

1 support avec vis<br />

1 transmetteur avec batterie 12 V, type V23GA<br />

1 support caoutchouc pour montage du capteur<br />

1 aimant de rayon<br />

5 attaches<br />

1 batterie 3 V Type CR 2032<br />

1 manuel d’ installation et d’utilisation<br />

65<br />

F<br />

MC<br />

1.0


F<br />

MC<br />

1.0<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!