16.11.2012 Views

glass series

glass series

glass series

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />

2006<br />

NEWSCHNITZEL WAKEBOARDS<br />

TEAM DESIGNED WAKEBOARDING PRODUCTS<br />

PHOTO: CHRIS WEST


PHOTO: DANIEL KRAUS<br />

CONTENT<br />

CHRIS GRÜNER | CONTENT<br />

TEAM<br />

BERNHARD HINTERBERGER | SIGNATURE BOARDS<br />

HARDY TUNNISSEN | SIGNATURE BOARDS<br />

CYRIL CORNARO | SIGNATURE BOARDS<br />

YANN CALVEZ | SIGNATURE BOARDS<br />

MINILOGO SERIES<br />

MINILOGO SERIES<br />

MINILOGO SERIES | GLASS SERIES<br />

GLASS SERIES<br />

GLASS SERIES<br />

WAKESKATES<br />

BINDINGS<br />

BINDINGS<br />

BINDINGS<br />

ACCESSORIES<br />

TEC SECTION<br />

DISTRIBUTORS<br />

01<br />

02<br />

03<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

08<br />

09<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19


TEAM INTERNATIONAL<br />

International<br />

Bernhard Hinterberger<br />

Cyril Cornaro<br />

Hardy Tunnissen<br />

Yann Calvez<br />

Australia<br />

Sam Collins<br />

Austria<br />

Thomas Storch<br />

Belgium<br />

Christophe Meersschaert<br />

England<br />

John Earnshaw<br />

France<br />

Hugo Charbit<br />

Jerôme Macquart<br />

Sandrine Beslot<br />

Julie Panzini<br />

Fabien Hermel<br />

Benji Cans<br />

Germany<br />

Eva Koch<br />

Julian Koke<br />

Björn Seidler<br />

Sebastian Thums<br />

Mäxx Timm<br />

Steffen Vollert<br />

Conny Schrader<br />

Daniel Deakbardos<br />

Ilja Weinert<br />

Chris Grüner<br />

Sebastian Lampson<br />

Hungary<br />

Krisztian Korpas<br />

Peter Orosz<br />

Israel<br />

Lior Sofer<br />

Omri Ben Natan<br />

Roi Ben Natan<br />

Amit Sassuo<br />

Singapore<br />

Suter Tan<br />

Slovakia<br />

Milan Purdes<br />

Spain<br />

Jamie Oliver<br />

Andrés Araya<br />

Alberto Bua<br />

Anita Alvarez Sömme<br />

Bea Schmitz<br />

Rafael Suárez Sivera<br />

Switzerland<br />

Matthias Koban<br />

Phil Hodler<br />

Danillo Gentille<br />

Justine Charriére<br />

Yugoslavia<br />

Vule Cupic<br />

Mirko Radosevic<br />

Milica Gluvajic<br />

03<br />

NEW SCHNITZEL WAKEBOARDS<br />

TEAM RIDER<br />

PHOTO: PHILIPPE STALLA


PHOTO: KLAUS SPRINKART<br />

04<br />

BERNHARD<br />

HINTERBERGER<br />

SIGNATURE BOARD<br />

BERNHARD HINTERBERGER<br />

Hier ist es: Bernhard´s neues Geschoss für 2006!<br />

Mit einem weiteren Weltmeistertitel im Gepäck hat Bernhard mit uns<br />

zusammen dieses völlig neue Board konzipiert. Mit neuem Kicktail-<br />

und Tip, etwas breiter und länger, sowie mit mehr Rocker erfüllt es<br />

jetzt alle Anforderungen eines dreifachen Weltmeisters. Das neue<br />

BH 136 hat als einziges Board in unserer Line ein Kicktail, welches<br />

den Release beim Absprung extrem verbessert. Das Board kommt<br />

leichter aus dem Wasser und man bekommt so mehr Höhe. Durchgehende<br />

Channels sorgen für die nötige Laufruhe und die fl achen<br />

1.2“er Sliderfi nnen sind die ideale Ergänzung zu diesem Setup. In<br />

Bernhard’s Pro Model steckt unsere Pro Construction. Im Vergleich<br />

zu allen anderen Boards aus dem Hause Newschnitzel kommen<br />

hier die hochwertigsten und teuersten Materialien zu einem Board<br />

zusammen das wirklich alle Wünsche eines Pros erfüllt. Ausserdem<br />

hat Bernhard in seinem Model seine eigenen, ganz speziellen Ideen<br />

in einem 100% Bernhard Hinterberger Design umgesetzt!<br />

Here it is: Bernhard´s new ride for 2006!<br />

With another cable world title under his belt, Bernie designed this<br />

completely new shape with us. With the brand new Kicktail- and Tip,<br />

a little more length and width, and more rocker than ever it now fulfi<br />

lls all the needs of a three time world champion. The BH is the only<br />

board in our line to feature our brand new kicktail- and tip. The board<br />

delivers way better release and therefore adds height to your jumps.<br />

Channels that go all the way from tip to tail improve stability and the<br />

fl at 1.2” slider fi ns make this setup complete. Compared to boards of<br />

the <strong>glass</strong> <strong>series</strong>, this board is constructed with even better components<br />

and features Bernhard’s unique Pro Shape for 2006 at a more<br />

afordable price than his Pro Model.<br />

Voici un nouveau ride pour Bernhard en 2006 !<br />

Avec un titre de champion du monde en plus à son palmarès, Bernie<br />

signe un shape complèment nouveau. Un nouveau nose et un nouveau<br />

tail, un peu plus court que normalement, plus de rocker. Il fallait<br />

du changement pour un triple champion du monde qui en veut.<br />

La BH est la seule board dans notre collection qui a un « kicktail and<br />

tip ». Elle permet d’envoyer de meilleurs façon ainsi que d’être plus<br />

à l’aise dans les sauts. Les channels qui vont du nose au tail assure<br />

une bonne stabilité et les ailerons de 1,2’’ font d’elle une board<br />

complète<br />

9<br />

9<br />

8<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

8<br />

10<br />

BH<br />

PRO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

136,6 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

7,3 cm<br />

Center Fin<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

1,2” centerfi n<br />

BH<br />

ADVANCED<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

136,6 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

7,3 cm<br />

Center Fin<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

1,2” centerfi n<br />

BOARDSPECS<br />

• 7cm continuous<br />

Rocker<br />

inkl. Kicktail<br />

• Durchgehende Channel<br />

für gute Laufruhe<br />

• Kicktail- und Tip<br />

besserer Release beim<br />

Absprung, mehr Höhe<br />

• Breitere Tip, breiteres<br />

Tail<br />

mehr Pop am Boot<br />

• 7cm Continuous<br />

Rocker<br />

incl. Kicktail<br />

• Tip to Tail Channels<br />

added stability<br />

• Kicktail- and Tip<br />

better release, more<br />

amplitude in your jumps<br />

• Wider Tip and Tail<br />

Profi le<br />

more pop behind the<br />

boat<br />

• Rocker continu de 7cm<br />

• Des channels pro<br />

noncés pour plus de<br />

stabilité.<br />

plus de stabilité<br />

• Kicktail and tip<br />

plus d’amplitude dans<br />

les sauts<br />

• Un nose et un tail assez<br />

larges pour donner<br />

plus de pop derrière<br />

bateau


BOARDSPECS<br />

• 4- Channel System<br />

bessere Kontrolle und<br />

Stabilität<br />

• Reduzierte Boarddicke<br />

• geformte Kante<br />

schneidet wirksamer<br />

durchs Wasser<br />

• Neue Outline<br />

smoother Kantenübergang<br />

und mehr Drehfreudigkeit<br />

• Continuous Rocker<br />

viel speed<br />

• Flat Spot<br />

guter pop<br />

• 1,2“ Center Fin<br />

Kombination aus gutem<br />

Halt und smoothen Feeling<br />

zum Jibben<br />

• 4-Channel System<br />

more control,<br />

increased edgehold<br />

• Reduced Thickness<br />

edges cut through the<br />

water more effi ciently<br />

• New Outline<br />

smooth edge-to-edge<br />

performance and<br />

improved turning<br />

• Continuous Rocker<br />

lots of speed<br />

• Flat Spot<br />

gigantic pop<br />

• 1,2“ Center Fin<br />

good tracking, perfect<br />

for jibs<br />

• 4 Channels<br />

plus de contrôle, plus<br />

de légèreté.<br />

• Epaisseur réduite<br />

une glisse plus effi cace<br />

• Nouveau shape<br />

carres travaillées pour un<br />

ride plus performant<br />

• Rocker continu<br />

prise de vitesse<br />

• Board qui reste<br />

assez plate<br />

plus de pop<br />

• Ailerons 1,2”<br />

pour une prise de carre<br />

parfaite et une pratique sur<br />

les modules sans soucis<br />

HT<br />

PRO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

44,2 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

5,6 cm<br />

nous<br />

Finnennen<br />

Fins<br />

Ailerons<br />

1,2”<br />

HT<br />

ADVANCED<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist width<br />

Largeur<br />

44,2 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

5,6 cm<br />

Finnennen<br />

Fins<br />

Ailerons<br />

1,2”<br />

HARDY TUNNISSEN<br />

Hardy ist schon seitdem das Wakeboarden in Europa im Wachstum<br />

ist mit dabei. Er hat nicht nur unzählige Titel gewonnen, sondern<br />

ist auch einer der stylishsten Fahrer zur Zeit. Als Mitbegründer des<br />

Schnitzel Projects, hat Hardy nicht nur sportlich bewiesen was er<br />

drauf hat, sondern die Marke zu dem gemacht, was sie heute ist.<br />

Sein Signature Board ist eine Weiterentwicklung des 136 Shapes.<br />

Das Board wurde auf 138cm verlängert, was dem Board am Boot<br />

einen noch besseren pop gibt. Die 3mm tiefen inneren Channels in<br />

Verbindung mit den langen Außenchannels sorgen für eine bessere<br />

Boardkontrolle und mehr Stabilität bei den Landungen. Die gesamte<br />

Boarddicke wurde reduziert, so dass das Board noch einfacher auf<br />

die Kante zu bringen ist und einen unglaublichen Kantenhalt hat. Die<br />

neue Outline des Boards ist auf guten Release und Drehfreudigleit<br />

ausgelegt. Im Vergleich zu allen anderen Boards aus dem Hause<br />

Newschnitzel kommen hier die hochwertigsten und teuersten Materialien<br />

zu einem Board zusammen das wirklich alle Wünsche eines<br />

Pros erfüllt.<br />

Hardy has always been a major player in european wakeboarding.<br />

He has seen it all right from the start. He’s not only packing countless<br />

titles, but really sticks out with his super stylish riding and his<br />

versatility behind the boat and at the cable. He’s also one of the<br />

founders of the New Schnitzel Project. He’s pretty much responsible<br />

for where we stand today! His latest signature model picks up where<br />

his 136 shape left. It was extended to 138cm, giving this board even<br />

more pop! The 3mm inner channels combined with the long outer<br />

channels add board control and stability for landings. The thickness<br />

of the board was reduced, making it very easy to get it on the edge<br />

while producing monstrous edge hold. The outline was designed for<br />

good release and easy turning.Compared to the other Newschnitzel<br />

boards this one unites the most advanced and expensive materials<br />

to a board that truly fulfi lls all the needs of a pro rider.<br />

Hardy a toujours été un des meilleurs riders européen. On ne compte<br />

plus ses titres, il a un beau style de ride aussi bien au bateau qu’au<br />

cable. C’est un des fondateur de New Schnitzel Project. Il détient<br />

beaucoup de responsabilités et c’est un peu grace à lui si New connaît<br />

un tel succès aujourd’hui !<br />

Son dernier pro-model était inpisré d’un shape plus ancien, celui de<br />

la 136. Pour cette année, il a décidé de concevoir une board plus<br />

longue, afi n qu’elle est plus de pop ! Les channels de 3mm combinés<br />

avec des channels un peu plus longs donnent à la board plus de<br />

stabilité et permettent un meilleur contrôle en réception. L’épaisseur<br />

de la board a été réduite donc elle est beaucoup plus légère que les<br />

modèles d’avant.<br />

9<br />

8<br />

9<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

8<br />

7<br />

05<br />

HARDY<br />

TUNNISSEN<br />

SIGNATURE BOARD<br />

PHOTO: CHRIS WEST


PHOTO: LUISA MONTALBETTI<br />

06 CYRIL<br />

CORNARO<br />

SIGNATURE BOARD<br />

CYRIL CORANARO<br />

Cyril Cornaro zählt zu den besten, bekanntesten und stylishten<br />

Bootsspezialisten in Europa. Der mehrfache Schweizer Meister hat<br />

lange in Orlando gelebt und oft bewiesen, dass er am Boot locker<br />

mit der Weltelite mithalten kann. Das Board wurde speziell an seine<br />

Bedürfnisse angepaßt. Unser exclusiver POP2 Rocker und die 35cm<br />

langen molded fi ns geben unglaublichen pop und konstante Kantenführung.<br />

Die neue concave Struktur der Channels verläuft von der<br />

Mitte des Boards bis zu den molded fi ns und beschert dem Board<br />

noch mehr Führung, weichere Landungen und smoothes Sliden auf<br />

Obstacles. Im Vergleich zu Boards der Glass Series ist dieses Board<br />

aus noch hochwertigeren Komponenten aufgebaut und besitzt Cyril’s<br />

einzigartiges Pro Shape für 2006.<br />

Cyril Cornaro is, without a doubt, one of the best known, most stylish<br />

and just overall best european riders behind the boat. Having lived<br />

in Orlando/ Florida for several years, he proved that he can defi nitely<br />

stand his ground against the world’s top riders. During the developement<br />

of this radical shape the focus always was on the needs of<br />

Cyril and pure boat riders like him. His style is so smooth, it’s hard<br />

to believe how much amplitude he packs in his moves! Our genuine<br />

POP2 rocker and the 35cm heavy duty molded fi ns create unreal<br />

pop and constant edge control. By adding a concave fi nish to the<br />

channels we added even more tracking while landings are fl uffy soft.<br />

Compared to boards of the <strong>glass</strong> <strong>series</strong>, this board is constructed<br />

with even better components and features Cyril’s unique Pro Shape<br />

for 2006.<br />

Cyril Cornaro est, sans aucun doute, un des meilleurs que l’on connaisse,<br />

le plus stylé et sûrement le meilleur rider européen derrière<br />

bateau. Il a vécu à Orlando en Floride pendant plusieurs années, il a<br />

prouvé qu’il pouvait se mesurer aux meilleurs riders mondiaux, sans<br />

problèmes. Pendant le développement de ce shape radical, l’objectif<br />

était de respecter le shape demandé par Cyril afi n de satisfaire les<br />

pures riders de bateau comme lui. Son style est vraiment fl uide, il<br />

est diffi cile de croire l’amplitude qu ‘il a lorsqu’il ride ! Le rocker 3<br />

niveaux et les ailerons moulés créés un pop hallucinant et permettent<br />

un incroyable contrôle. Le concave ajouté à ce shape permet plus de<br />

fl uidité dans le ride avec des réception assez douces.<br />

7<br />

10<br />

7<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

10<br />

8<br />

CC<br />

PRO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,5 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,8 cm<br />

Rocker Pop 2<br />

Rocker Pop 2<br />

Rocker Pop 2<br />

6,8 cm<br />

Center Fin<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

0,6”<br />

CC<br />

ADVANCED<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,5 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,8 cm<br />

Rocker Pop 2<br />

Rocker Pop 2<br />

Rocker Pop 2<br />

6,8 cm<br />

Center Fin<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

0,6”<br />

BOARDSPECS<br />

• Conacave Channels<br />

gibt dem Board mehr<br />

Führung und ermöglicht<br />

softere Landungen<br />

• Molded Fins<br />

progressive<br />

Kantenführung<br />

• Pop 2 Rocker<br />

gibt Dir einen unglaublich<br />

explosiven Pop von der<br />

Welle<br />

• 0,6” Center Fin<br />

abnehmbare Mittelfi nne<br />

ermöglicht Feinabstimmung<br />

für das gewünschte<br />

Fahrgefühl<br />

• Concave Channels<br />

better tracking,<br />

softer landings<br />

• Molded Fins<br />

easy progressive edging<br />

• Pop 2 Rocker<br />

pop, pop, pop!<br />

• 0,6“ Center Fin<br />

detachable center fi n<br />

allows for individual tuning<br />

after your preferences<br />

• Channels Concaves<br />

meilleure glisse,<br />

réceptions douces<br />

• Channels Moulés<br />

coupe progressive, facile<br />

• Rocker 3 Niveaux<br />

plus de pop<br />

• Ailerons Centraux<br />

de 0,6”<br />

amovibles, selon les styles<br />

de ride


BOARDSPECS<br />

• 7cm 3-Stage Rocker<br />

mit 30cm Flat Spot<br />

gibt dem Board Pop<br />

ohne Ende<br />

• Heavy Duty<br />

Molded Fins<br />

für progressive<br />

Kantenführung<br />

• Wings an Tip und Tail<br />

sichere Landungen bei<br />

Spins, fehlerverzeihend<br />

• 0,6” Center Fin<br />

abnehmbare Mittelfi nne<br />

um das Fahrverhalten<br />

individuell anzupassen<br />

• 7cm 3 Stage Rocker<br />

with 30cm Flat Spot<br />

pop, pop, pop... did we<br />

mention pop?<br />

• Heavy Duty<br />

Molded Fins<br />

easy progressive edging<br />

• Wings on Tip and Tail<br />

save and controlled landings<br />

on spins, forgiving<br />

ride<br />

• 0,6“ Center Fin<br />

detachable for fi ne tuning<br />

your ride<br />

• 7cm de Rocker<br />

3 Niveaux avec 30 cm<br />

de Flat entre le<br />

Nose et le Tail<br />

du pop, du pop et encore<br />

du pop ! on a pensé à<br />

vous parler du pop ?<br />

• Des Ailerons Moulés<br />

pour une bonne prise<br />

de carre<br />

• Contrôle dans les<br />

réceptions<br />

• Ailerons Centraux<br />

de 0,6”<br />

ailerons qu’il est<br />

possible de retirer selon<br />

les préférences du rider<br />

YC<br />

PRO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

135,6 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

41,7 cm<br />

3-Stage Rocker<br />

3-Stage Rocker<br />

Rocker 3 niveaux<br />

7,4 cm<br />

tinous<br />

Center Finnen<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

0,6”<br />

YC<br />

ADVANCED<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

135,6 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

41,7 cm<br />

YANN CALVEZ<br />

Yann Calvez ist einer der top Wakeboarder am Boot in Europa,<br />

aussgestattet mit einem riesen Repertoire an technisch extrem anspruchsvollen<br />

Tricks. Der mehrfache französische Meister am Boot<br />

hebt Wakeboarden zusammen mit Cyril Cornaro in Europa auf ein<br />

neues Level. Welcome to the Team Yann! Das Yann Calvez Signature<br />

135 wurde unter zwei Aspekten entwickelt: Maximaler Pop und<br />

top Reaktionsfreudigkeit. Genau abgestimmt auf Yann’s Explosiven<br />

Style. Der extreme Pop dieses 3- stage Rockers ist fast schon beängstigend,<br />

die Wings an Tip und Tail sorgen aber dafür daß Angst vor<br />

Verkantern bei Spins der Vergangenheit angehört. Die 0.6“ Center<br />

Finne kann benutzt werden, oder abgenommen werden, um das<br />

Fahrverhalten individuell abzustimmen. In Yann’s Pro Model steckt<br />

unsere Pro Construction. Im Vergleich zu allen anderen Boards aus<br />

dem Hause Newschnitzel kommen hier die hochwertigsten und teuersten<br />

Materialien zu einem Board zusammen das wirklich alle Wünsche<br />

eines Pros erfüllt. Ausserdem hat Yann in seinem Model seine<br />

eigenen, ganz speziellen Ideen in einem 100% Yann Calvez Design<br />

umgesetzt!<br />

Yann Calvez is one of europe’s top riders behind the boat, equipped<br />

with a bottomless bag of extremely technical tricks. Several times<br />

french champion, he together with Cyril Cornaro brings wakeboarding<br />

in europe to the next level. Welcome to the team Yann! The new<br />

Yann Calvez Signature 135 was developped with focus on two main<br />

aspects: Maximum pop and top reactiveness. Taylor made for Yann’s<br />

explosive style. The extreme 3-stage Rocker will kick your ass, while<br />

the wings on tip and tail take away the fear of catching an egde<br />

on landing spins. You can use the 0.6” center fi n, or take them off<br />

to adjust your ride individually. Yann’s pro model features our PRO<br />

construction. Compared to the other Newschnitzel boards this one<br />

unites the most advanced and expensive materials to a board that<br />

truly fulfi lls all the needs of a pro rider. In addition to that Yann turned<br />

it into a 100% Yann Calvez board by developing his own unique<br />

graphics for his pro model.<br />

Yann Calvez est un des meilleurs riders européen derrière bateau, il<br />

a un joli stock de tricks très techniques. Plusieurs fois champion de<br />

France, avec Cyril, ils vont imposer le niveau en Europe. Bienvenu<br />

dans le team Yann ! La Yann Calvez 135 a été conçue de façon à respecter<br />

plusieurs aspects : un maximum de pop et de réactivité. Elle<br />

est faite pour le stytle explosif de Yann. Le rocker 3 niveaux, qui est<br />

très impressionnant, va vous botter lec, les ailerons au nose et aux<br />

tail vont vous permettre d’effectuer des grab et des réceptions sans<br />

problèmes. Vous pouvez rajouter les ailerons centraux amovibles de<br />

0,6’’, ou rider sans, selon votre style de ride.<br />

3-Stage Rocker<br />

3-Stage Rocker<br />

Rocker 3 niveaux<br />

10<br />

7<br />

9<br />

8<br />

7,4 cm<br />

tinous<br />

Center Finsnen<br />

Center Fin<br />

Ailerons Centraux<br />

5<br />

0,6” Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

07<br />

YANN<br />

CALVEZ<br />

SIGNATURE BOARD<br />

PHOTO: RAYNOLD TANNY


PHOTO: DANIEL DEAKBARDOS<br />

08<br />

MINI LOGO SERIES<br />

130CM | 134CM<br />

130 MINI LOGO<br />

Dank der Outline, der neuen Tip- und Tail Form sowie des 4-Channel<br />

Systems entsteht ein easy zu fahrendes Board, dass mehr als genug<br />

Reserven hat wenn es darauf ankommt. Das Design ist sehr stylish<br />

und schlicht und läßt euch alle Möglichkeiten zur Gestaltung offen.<br />

Thanks to new tip and tail shapes, smooth outline and our revolutionary<br />

4-channel system we were able to create an easy- to-ride<br />

board with plenty of performance up the sleeve.The stylish and clean<br />

design leaves all creativity in your own hands when it comes to the<br />

look of your ride!<br />

Un nouveau shape vraiment appréciable, au niveau du nose et du<br />

tail, une ligne légère et notre système 4-channels nous voulions crée<br />

une board facile a rider avec de grande performances. Le disigne<br />

très simple blanc associé au nom MiniLogo inspiré par PowelPeralta<br />

marque de sk8 permet au riders de personaliser leurs boards avec<br />

des stiker mais aussi pour ne pas rayer le dessin a chaque passage<br />

sur les modules.<br />

8<br />

134 MINI LOGO<br />

8<br />

6<br />

8<br />

9<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

Auch dieses Board bekommt seine ausgewogenen Fahreigenschaften<br />

durch unser 4-Channel System. Der fl at spot gibt massig pop von<br />

der Welle und der continuous Rocker erleichtert das Kanten durch die<br />

Welle. Auch das 134er hat das stylische, schlichte Design.<br />

This awesome board generates its super well rounded ride through<br />

our genuine 4- channel system.The fl at spot adds more pop than you<br />

know what to do with while the continuous rocker lets you cut through<br />

the wake with ease! Comes with the same clean and stylish design.<br />

Cette board est vraiment agréable a rider grâce a l’ingénieux système<br />

des 4 channel. Le plat au centre de la planche donne plus de pop au<br />

décollage de plus avec un rocker continue cela permet de couper a<br />

travers le clapot sans diffi culté.<br />

10<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

6<br />

8<br />

8<br />

7<br />

130<br />

MINI LOGO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

130,0 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,0 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

4,8 cm<br />

Mittel FInne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,2”<br />

134<br />

MINI LOGO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

134,0 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,6 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

Mittel FInne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,5”<br />

BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Durchgezogene Innere<br />

Channels<br />

• Smoothe Outline<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,2” Center Fins<br />

• 4-Channel System<br />

• Tip to tail<br />

Inner-Channels<br />

• Smoothe Outline<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,2“ Center Fin<br />

• Système des<br />

4 channels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• Rocker continu<br />

• Ailerons centraux 1,2”<br />

BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,5” Center Fin<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,5“ Center Fin<br />

• Système des<br />

4 channels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• 5,0cm Rocker continu<br />

• Ailerons 1,5” centraux


BOARDSPECS<br />

• V-Bottom Channel<br />

• Side Channels<br />

• Continuous Rocker<br />

• 0,6“ Side Fins<br />

• 1,0“ Center Fin<br />

• V-Bottom Center<br />

Channel<br />

• Side Channels<br />

• Continuous Rocker<br />

• 0,6“ Side Fins<br />

• 1,0“ Center Fin<br />

• V-Bottom Entre les<br />

Channels<br />

• Des Channels sur<br />

les Côté<br />

• Rocker Continu<br />

• Ailerons de sur les<br />

Coté 0,6”<br />

• Ailerons Centraux 1,0”<br />

BOARDSPECS<br />

• V-Bottom Channel<br />

• Cupped Rails<br />

• Continuous Rocker<br />

• Breites<br />

Tip/Tail Profi l<br />

• Flat spot<br />

• V-Bottom Channel<br />

• Cupped Rails<br />

• Continuous Rocker<br />

• wide tip/tail profi le<br />

• Flat spot<br />

• V-bottom<br />

Center Channel<br />

• Carres fi nes<br />

• Rocker continu<br />

135<br />

MINI LOGO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

135,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,8 cm<br />

Rocker Continous<br />

Rocker Continuous<br />

Rocker Continu<br />

6,0 cm<br />

tinous<br />

Mittel Finne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,0”<br />

Seitenfi nnen<br />

Side Fins<br />

Ailerons Slider<br />

0,6”<br />

136<br />

MINI LOGO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

136,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continous<br />

Rocker Continuous<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

tinous<br />

Mittel FInne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,2”<br />

135 MINI LOGO<br />

Das Shape ist identisch mit dem Bernhard Hinterberger 135 aus<br />

dem Jahre 2005. Das Board ist aggressiv, aber nicht zu schnell, die<br />

0,6“ side fi ns geben dem Board mehr Führung, mehr speed und vor<br />

allem mehr Kantenhalt bei hohen Geschwindigkeiten. Zeitloses, stylishes<br />

Design mit viel Raum für Kreativität gibt’s oben drauf!<br />

The shape is the one of Bernhard Hinterberger’s Pro model of 2005.<br />

Extraordinary design plus our 6-fi n system deliver a truly aggressive<br />

board that’s just not too fast. The 0,6“ side fi ns increase tracking,<br />

speed and edgehold at excessive speeds. Timeless and clean design<br />

with lots of room for your own creativity comes free of charge.<br />

Le shape est celui de l’ancienne Bernhard Hinterberger pro model<br />

en 2005. Avec le système des 6 ailerons la planche devient beaucoup<br />

plus adaptable pour tout les styles de rides. Le V botome<br />

entre les channels permet des réceptions sur le plat beaucoup plus<br />

douces et plus stable. Les ailerons de côté en 0,6” permet de gérer<br />

les accélérations de la planche dans les prises de carre.<br />

9<br />

136 MINI LOGO<br />

Speed, Kantenkontrolle und guter Release zeichnen dieses Board<br />

aus. Der fl at spot und das breite Tip und Tail Profi l machen das<br />

Board zu einem high performance Modell. Natürlich hat auch dieses<br />

Board das stylishe mini logo <strong>series</strong> Design.<br />

Speed, edging control and good release are the characteristics of<br />

this board.The fl at spot and the wide tip- and tail profi le create a<br />

board that outperforms most of the competition’s boards. Of course<br />

this one also leaves you enough room for your own graphic ideas.<br />

Beaucoup de vitesse et de control pour le blocage. Le plat est au<br />

centre de la planche avec le nose et le tail très large rendent la<br />

planche très performante et aussi beaucoup plus stable. Les aileronts<br />

de sliders de 1,2” qui vous sont fournis avec la planche vous<br />

offre la meilleurs combinaison pour une coupe franche et stable.<br />

9<br />

8<br />

7 7<br />

10<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

8 8<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

7<br />

9<br />

09<br />

MINI LOGO SERIES<br />

135CM | 136CM<br />

PHOTO: NEW SCHNITZEL FRANCE


PHOTO: DANIEL KRAUS<br />

PHOTO: DANIEL DEAKBARDOS<br />

07<br />

MINI LOGO SERIES<br />

138CM<br />

10<br />

GLASS SERIES<br />

130CM<br />

138 MINI LOGO<br />

Der breite Stance gibt dem Fahrer dieses Boards mehr Kontrolle und<br />

ermöglicht es mehr Druck auf der Kante aufzubauen. Ideal für etwas<br />

schwere Rider die ein Board für Boot und Cable suchen ohne sich<br />

auf vorgegebene Graphics festlegen zu wollen.<br />

The wider stance of this board provides you with improved board<br />

control and edging power. This board is ideal for all the heavier riders<br />

behind the boat and at the cable who don’t want to settle for ready<br />

made graphics on their ride.<br />

Le shape de cette 138 est le meme que la 134 mais plus longue et<br />

plus large pour des gabaries plus important.<br />

8<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

130 GLASS<br />

Als Grundlage diente eine überarbeitete Version des bewährten<br />

134 Shapes. Es besitzt ebenfalls das 4-Channel System. Dank der<br />

Outline sowie der neuen Tip- und Tail Form entsteht ein easy zu<br />

fahrendes Board.<br />

Based on a reworked version of our proven 134 shape, this board<br />

features our revolutionary 4-channel system. The new tip and tail<br />

shape and the smooth outline create an easy- to-ride board.<br />

Un nouveau shape vraiment appréciable, au niveau du nose et du<br />

tail, une ligne légère et notre système 4-channels nous voulions crée<br />

une board facile a rider avec de grande performances.<br />

8<br />

8<br />

6<br />

10<br />

9<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

9<br />

6<br />

7<br />

8<br />

138<br />

MINI LOGO<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continous<br />

Rocker Continuous<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

tinous<br />

Mittelfi nne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,5”<br />

130<br />

GLASS<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

130,0 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,0 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

4,8 cm<br />

Mittelfi nne<br />

Center Fin<br />

Ailerons<br />

1,2”<br />

BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,5” Center Fin<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,5“ Center Fin<br />

• Système des<br />

4 channels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• 5,0cm Rocker continu<br />

• Ailerons 1,5” centraux<br />

BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Durchgezogene Innere<br />

Channels<br />

• Smoothe Outline<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,2” Center Fin<br />

• 4-Channel System<br />

• Tip to Tail Inner<br />

Channels<br />

• Smooth Outline<br />

• Continuous Rocker<br />

• 1,2” Center Fin<br />

• Système des<br />

4 Channels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• Rocker Continu<br />

• Ailerons Centraux 1,2”


BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

•Continuous Rocker<br />

• 1,5“ Center Fin<br />

• 4-Channel System<br />

• Smooth Outline<br />

• Flat Spot<br />

•Continuous Rocker<br />

• 1,5“ Center Fin<br />

• Systeme de 4 chanels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• Rocker Continu<br />

• Ailerons Centraux 1,5”<br />

BOARDSPECS<br />

• V-Bottom Channel<br />

• Side Channels<br />

• Continuous Rocker<br />

• 0,6“ Side Fins<br />

• 1,0“ Center Fin<br />

• V-Bottom Center<br />

Channel<br />

• Side Channels<br />

• Continuous Rocker<br />

• 0,6“ Side Fins<br />

• 1,0“ Center Fin<br />

• V-Bottom Entre les<br />

Channels<br />

• Des Channels sur<br />

les Côté<br />

• Rocker Continu<br />

• Ailerons de sur les<br />

Coté 0,6”<br />

• Ailerons Centraux 1,0”<br />

134<br />

GLASS<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

134,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,6 cm<br />

Rocker Contin.<br />

Rocker Cont.<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

tinous<br />

Mittelfi nnenen<br />

Center FIn<br />

Ailerons<br />

1,5”<br />

135<br />

GLASS<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

135,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

42,8 cm<br />

Rocker Cont.<br />

Rocker Continu.<br />

Rocker Continu<br />

6,0 cm<br />

tinous<br />

Mittelfi nnenen<br />

Center FIn<br />

Ailerons<br />

1,0”<br />

Seitenfi nnenen<br />

Side Fins<br />

Ailerons<br />

0,6”<br />

134 GLASS<br />

Dieses Board bekommt seine ausgewogenen Fahreigenschaften durch<br />

das von Hardy Tunnissen entwickelte 4-Channel System. Der fl at<br />

spot in der Mitte des Boards gibt massig pop von der Welle und der<br />

continuous Rocker erleichtert das Kanten durch die Welle.<br />

This awesome board generates its super well rounded ride through<br />

our genuine 4- channel system developed by Hardy Tunnissen.The<br />

fl at spot in the center of the base adds more pop than you know<br />

what to do with while the continuous rocker lets you cut through the<br />

wake with ease!<br />

Cette board est vraiment agréable a rider grâce a l’ingénieux<br />

système des 4 channel développé par Hardy Tunnissen. Le plat au<br />

centre de la planche donne plus de pop au décollage de plus avec<br />

un rocker continue cela permet de couper a travers le clapot sans<br />

diffi culté.<br />

8 8<br />

135 GLASS<br />

Das Board ist aggressiv, aber nicht zu schnell, so dass schwierige<br />

blind tricks immer noch kontrolliert gelandet werden. Der durchgehende<br />

V-Bottom Center Channel begünstigt softere Landungen. Die<br />

0,6“ side fi ns geben dem Board mehr Führung.<br />

Extraordinary design plus our 6-fi n system deliver a truly aggressive<br />

board that’s just not too fast. Our V-bottom center channel makes<br />

fl at landing soft. The added side channels make sure you have solid<br />

stability and the 0,6“ side fi ns increase tracking.<br />

Avec le système des 6 ailerons la planche devient beaucoup plus<br />

adaptable pour tout les styles de rides. Le V-botome entre les channels<br />

permet des réceptions sur le plat beaucoup. Les ailerons de<br />

côté en 0,6” permet de gérer les accélérations.<br />

9<br />

8<br />

10<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

10<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

8<br />

7<br />

7<br />

9<br />

11<br />

GLASS SERIES<br />

134CM | 135CM<br />

PHOTO: DANIEL DEAK BARDOS


12<br />

GLASS SERIES<br />

136CM | 138CM<br />

136 GLASS<br />

Viel speed, viel Kantenkontrolle und guter Release. Der fl at spot in<br />

der Mitte des Boards und das breite Tip und Tail Profi l machen das<br />

Board zu einem high performance Modell. Die mitgelieferten 1,2“<br />

Slider Finnen sorgen für eine gute Kombination aus gutem Halt bei<br />

Inverts und loosem Feeling zum Jibben.<br />

Lots of speed, edging control and good release.The fl at spot located<br />

in the center of the base and the wide tip- and tail profi le create a<br />

board that outperforms most of the competition’s boards no matter if<br />

you ride behind the boat or at the The 1.2“ slider fi ns that come with<br />

it give you the best combination of tracking and stability for inverts,<br />

but are shallow enough to let you hit all the jibs in the lake.<br />

Beaucoup de vitesse et de control pour le blocage. Le plat est au<br />

centre de la planche avec le nose et le tail très large rendent la<br />

planche très performante et aussi beaucoup plus stable en réception<br />

aussi bien au cable qu’au bateau. Les aileronts de sliders de 1,2” qui<br />

vous sont fournis avec la planche vous offre la meilleurs combinaison<br />

pour une coupe franche et stable.<br />

9<br />

138 GLASS<br />

Auch das 138cm Board wurde auf Basis des 134cm Modells entwickelt.<br />

Der breite Stance ergibt eine bessere Boardkontrolle und<br />

ermöglicht es mehr Druck auf der Kante aufzubauen.<br />

The 138 <strong>glass</strong> is based on the world class characteristics of our 134<br />

<strong>glass</strong>. The wider stance provides you with improved board control<br />

and edging power.<br />

Le shape de cette 138 est le meme que la 134 mais plus longue et<br />

plus large pour des gabaries plus important.<br />

8<br />

7 7<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

8<br />

10<br />

8 8<br />

Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />

Cable Landing Tracking Pop Release<br />

Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />

9<br />

7<br />

136<br />

GLASS<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

136,0 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

Slider Fin<br />

Slider Fin<br />

Ailerons du<br />

Slider<br />

1,2”<br />

138<br />

GLASS<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

138,0 cm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

43,5 cm<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continues<br />

Rocker Continu<br />

5,0 cm<br />

Slider Fin<br />

Slideer Fin<br />

Ailerons du<br />

Slider<br />

1,5”<br />

BOARDSPECS<br />

• V-Bottom Channel<br />

• Cupped Rails<br />

• Continuous Rocker<br />

• Breites Tip/Tail Profi l<br />

• Flat Spot<br />

• 1,2“ Center Fin<br />

• V-bottom Center<br />

Channel<br />

• Cupped Rails<br />

• Continuous Rocker<br />

• Wide Tip/Tail Profi le<br />

• Flat Spot<br />

• 1,2“ Center Fin<br />

• Système des<br />

4 channels<br />

• Channels Longs<br />

• Revêtement<br />

• Rocker continu<br />

• Ailerons centraux 1,2”<br />

BOARDSPECS<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• Breiter Stance<br />

• 1,5” Center Fin<br />

• 4-Channel System<br />

• Smoothe Outline<br />

• Flat Spot<br />

• Continuous Rocker<br />

• Wider Stance<br />

• 1,5“ Center Fin<br />

• Système des<br />

4 channels<br />

• Channels Longs<br />

• Un plat au milieu<br />

de la board<br />

• Revêtement<br />

• Rocker continu<br />

• Ailerons 1,5” Slider


BOARDSPECS<br />

• 3D Concave Deck<br />

bessere Kontrolle<br />

• grip tape surface<br />

Skateboard Feeling mit<br />

maximalem grip<br />

• wood construction<br />

sehr hohe Stabilität und<br />

besserer pop<br />

• 0,6” Center Fin<br />

abnehmbare Mittelfinne<br />

ermöglicht Feinabstimmung<br />

für das gewünschte<br />

Fahrgefühl<br />

• Jib tech base<br />

spezielle Kunststoffbase<br />

für alle die viel Obstacles<br />

fahren<br />

• 3D concave deck<br />

for all you control freaks<br />

• grip tape surface<br />

maximum grip, pure skate<br />

feeling on the water<br />

• wood construction<br />

greater strength, more pop<br />

• 0,6“ Center Fin<br />

detachable for even more<br />

freedom<br />

• Jib tech base<br />

genuine polymer base,<br />

let’s you slide anything<br />

anywhere and protects the<br />

graphics!<br />

• 3D concave deck<br />

pour un meilleur contrôle<br />

du wakeskate<br />

• Surface en grip<br />

un maximum de grip pour<br />

des pures sensations de<br />

skate<br />

• Fabrication<br />

totalement en bois<br />

meilleure rigidité,<br />

plus de « pop »<br />

• Ailerons centraux en<br />

0,6”<br />

il est possible de les<br />

• Nouvelle matière sur<br />

la base<br />

revêtement qui résiste à<br />

tous les slides<br />

41”<br />

SK8TE<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

104,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

37,0 cm<br />

tinous<br />

Slider Finnen<br />

Slider Fin<br />

Ailerons<br />

0,6”<br />

43”<br />

SK8TE<br />

Länge<br />

Length<br />

Longueur<br />

109,0 cmm<br />

Breite Mitte<br />

Waist Width<br />

Largeur<br />

38,7 cm<br />

tinous<br />

Slider Finnen<br />

Slider Fin<br />

Ailerons<br />

0,6”<br />

WAKESK8TES<br />

Im Programm sind zwei Holz 3D concave Wakeskates in den Längen<br />

41” und 43”. Durch das 3D Concave bekommst Du ein sicheres Gefühl<br />

auf dem Brett und mehr Kontrolle bei Ollies, Shuvits, etc.. Der<br />

Grip Tape Belag sorgt für pures Skate Feeling auf dem Wasser. Die<br />

Wakeskates bestehen aus einer Mischung von 2 Holzarten und geben<br />

dem Board eine unglaubliche Stabilität und Spannung für noch<br />

höhere Ollies. Unsere neue jib tech base ermöglicht einfaches und<br />

problemloses Sliden und die Graphics bleiben!.<br />

The line consists of two 3D wood wakeskates in the sizes 41” and<br />

43”. The 3D concave delivers secure contact to the board for controlled<br />

ollies, shuvits, etc... We only offer griptape on our wakeskates<br />

– only pure skate feeling on the water. The construction involves two<br />

different types of wood that give these boards unparalleled strength<br />

and snap for even higher ollies. Our new jib tech base lets you slide<br />

anything anywhere with ease and the graphics stay on!<br />

En plein essor depuis quelques années, la conception d’un wakeskate<br />

était inévitable. Le shape est simple mais rappelle vraiment<br />

celui d’un skate. Une conception bois en « lamellé collé », un poids<br />

idéal pour réaliser toutes vos figures des plus simples aux plus techniques.<br />

Tous les fans de wakeskate sauront l’apprécier en flat et sur<br />

les modules, au bateau ou au cable. Il existe en 2 tailles : 41’’ et 43’’,<br />

avec deux couleurs différentes et un grip déjà posé.<br />

13<br />

NEW SCHNITZEL<br />

WAKESKATES<br />

41” | 43”<br />

PHOTO: NEW SCHNITZEL FRANCE


14<br />

BINDUNGEN<br />

BINDINGS | CHAUSSES<br />

DETAILS<br />

• STOMP Baseplate<br />

mit comfortablem,<br />

geschäumtem Fußbett<br />

• Von oben verschraubte<br />

Overlays<br />

individuelles Einstellen<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut,<br />

höchste Reißfestigkeit<br />

•Sponge Lining<br />

Einfaches Ein- und Aussteigen<br />

ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S, M, L, XL<br />

• STOMP Baseplate<br />

comfy, thick footbed<br />

• Overlay Fasteners<br />

accessible from top of baseplate<br />

- easy adjusting<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved durability<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without any<br />

soap<br />

• Sizes: S, M, L, XL<br />

• “STOMP Baseplate”<br />

Une platine en résine avec<br />

un foot bed intégré très<br />

confortable<br />

• Un Overlay souple et<br />

facile d’accès<br />

pour le Réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler plus<br />

facilement sans risque de les<br />

abîmer<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une sortie<br />

des chausses faciles sans<br />

savon<br />

• Les tailles : S, M, L, XL<br />

SIZING CHART<br />

US EUR<br />

s 5 - 7 37 - 40<br />

m 7 - 9 40 - 42<br />

l 9 - 11 42 - 44<br />

xl 11 - 13 44 - 47<br />

MINI LOGO<br />

WRAP<br />

Die mini logo wrap ist unsere preisgünstige<br />

Aufsteiger- Bindung. Die Basis bildet unsere<br />

STOMP Baseplate mit dickem, schockabsorbierenden,<br />

geschäumten Fussbett. Die<br />

Pullstraps sind blind vernäht, somit stören<br />

keine Nähte direkt auf der Haut. Auch<br />

diese Bindung hat bereits unser bekanntes<br />

Sponge Lining, damit ihr kein „Spüli“ mehr<br />

zum Einsteigen braucht.<br />

The Mini Logo Wrap is our nice price binding<br />

with tons of features. The binding features<br />

our STOMP baseplate with a thick, comfy<br />

footbed that will give you good hold and<br />

nice cushioning. The pullstraps are blindstitched<br />

to the EVA, so there are no seams<br />

that could scratch you shin and calves. Another<br />

feature is our sponge lining that allows<br />

you to forget about any lubricants.<br />

La mini logo wrap est une chausse<br />

d’entrée de gamme. Avec la chausse mini<br />

logo, une platine en STOMP comme sur<br />

les pro séries un renfort en aluminium et un<br />

foot bed confortable. Cette chausse utilise<br />

quelques parties de nos anciennes chausses<br />

haut de gamme. Revêtement intérieur<br />

en EVA pour plus de facilité a enfi ler.<br />

DETAILS<br />

• STOMP Baseplate<br />

mit comfortablem,<br />

geschäumtem Fußbett<br />

• Von oben verschraubte<br />

Overlays<br />

Austauschen von Teilen<br />

ohne Probleme<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut,<br />

höchste Reißfestigkeit<br />

• Sponge Lining<br />

Einfaches Ein- und Aussteigen<br />

ohne „Spüli“<br />

• Frontschürung mit<br />

„Floating Tongue“<br />

ergonomisch vorgeformte<br />

Frontpolsterung läßt sich mit<br />

Hilfe der Schnürung genau<br />

an Deinen Fuß anpassen<br />

• Erhältlich in S/M, L/XL<br />

• STOMP Baseplate<br />

comfy, thick footbed<br />

• Overlay Fasteners<br />

accessible from top of baseplate<br />

- easy adjusting<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• New Floating Tongue<br />

egonomic, comfy, supportive<br />

and easy to adjust<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S/M, L/XL<br />

• “STOMP Baseplate”<br />

Une platine en résine avec<br />

un foot bed intégré très<br />

confortable<br />

• Un Overlay souple et<br />

facile d’accès<br />

pour le Réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler plus<br />

facilement sans risque de<br />

les abîmer<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une sortie<br />

des chausses faciles sans<br />

savon<br />

• Les tailles : S/M, L/XL<br />

MINI LOGO<br />

LACE<br />

Die Mini Logo Lace ist eine preisgünstige<br />

Bindung mit Frontschnürung.<br />

Durch unsere neue „fl oating Tongue“, eine<br />

elastisch aufgehängte, ergonomisch vorgeformte<br />

Frontpolsterung, passt sich die Bindung<br />

genau an Deinen Fuß an. Mesh hält<br />

die Bindung leicht und bringt sie optisch<br />

weit nach vorn.<br />

Basically the mini logo lace is a mini logo<br />

wrap with a frontlace system. But only on<br />

the fi rst glimpse: The mini logo lace features<br />

our brand new fl oating tongue, an ergonomically<br />

shaped tongue that’s attached elastically<br />

to the binding and allows you to lace it<br />

down on your foot. Mesh keeps the binding<br />

light and appealing to the eye!<br />

Basic, la mini logo lace est une mini logo<br />

wrap mais avec un système de laçage sur<br />

le devant de la fi xation. L’overlay est en<br />

néoprène souple ce qui permet une grande<br />

modularité des chausses pour plusieurs<br />

tailles de pied avec un grand confort. En la<br />

prenant dans les mains, on peut découvrir<br />

que c’est une des chausses les plus légère<br />

du marché grâce a ces matériaux.


DETAILS<br />

• Neue Micro Baseplate<br />

sorgt für einfaches, individuelles<br />

Verstellen des<br />

Standwinkels<br />

• Aufwendig laminiertes<br />

triple-density Fußbett<br />

bestmögliche Dämpfung<br />

und verbessertes<br />

Boardgefühl<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut,<br />

höchste Reißfestigkeit<br />

• Sponge Lining<br />

einfaches Ein- und<br />

Aussteigen ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S, M, L, XL<br />

• New micro baseplate<br />

individual stance angle<br />

adjustment<br />

• Laminated triple<br />

density footbed<br />

for best cushioning and<br />

improved board feel<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S, M, L, XL<br />

• Nouvelle platine en<br />

microfi bre<br />

avec un ajustement de<br />

l’angle très facile.<br />

Foot bed triple densité<br />

• Un overlay souple<br />

et facile<br />

d’accès pour le réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler<br />

plus facilement sans<br />

risque de les abîmer<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une<br />

sortie des chausses faciles<br />

sans savon<br />

• Les tailles : S, M, L, XL<br />

CHARGER<br />

WRAP<br />

Die Bindung für Fortgeschrittene die die<br />

Lücke zwischen Aufsteiger- und Pro Modellen<br />

schließt. Neue Micro- Base für individuelle<br />

Einstellung des Standwinkels der<br />

Bindung auf dem Board. Das aufwendig<br />

laminierte Fußbett unserer Pro Bindungen<br />

und die hochwertigen Bauteile machen<br />

die Charger wrap zu dem was sie ist: Die<br />

ideale Bindung für Fahrer deren Level sich<br />

zwischen Aufsteiger und Pro befi ndet.<br />

The advanced binding that closes the gap<br />

between our nice price bindings and the pro<br />

models. It comes with our new micro base<br />

for individual stance angle adjustment and<br />

complete with the laminated footbed of our<br />

pro bindings. The ideal binding for riders<br />

who have an advanced level of riding.<br />

Cette série de chausses plus avancée dans<br />

la gamme comble le trou entre les premiers<br />

prix et les chausses des pros. Elles arrivent<br />

avec la nouvelle platine en microfi bre avec<br />

un réglage de l’angle rapide et facile. Elles<br />

sont aussi dotées du foot bed triple densité<br />

qui équipe les pros séries. Ces chausses<br />

ont été conçues pour les riders de niveau<br />

avancé.<br />

DETAILS<br />

• Neue Micro Baseplate<br />

sorgt für einfaches, individuelles<br />

Verstellen des<br />

Standwinkels<br />

• Frontschürung mit<br />

„Floating Tongue“<br />

ergonomisch vorgeformte<br />

Frontpolsterung läßt sich<br />

mit Hilfe der Schnürung<br />

genau an Deinen Fuß<br />

anpassen<br />

• Aufwendig laminiertes<br />

triple-density Fußbett<br />

bestmögliche Dämpfung<br />

und verbessertes<br />

Boardgefühl<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut,<br />

höchste Reißfestigkeit<br />

• Sponge Lining<br />

einfaches Ein- und<br />

Aussteigen ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S/M, L/XL<br />

• New micro baseplate<br />

individual stance angle<br />

adjustment<br />

• New Floating Tongue<br />

egonomic, comfy, supportive<br />

and easy to adjust<br />

• Laminated triple<br />

density footbed<br />

for best cushioning and<br />

improved board feel<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S/M, L/XL<br />

• Nouvelle platine en<br />

microfi bre<br />

avec un ajustement de<br />

l’angle très facile.<br />

Foot bed triple densité<br />

• Un overlay souple<br />

et facile<br />

d’accès pour le réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler<br />

plus facilement sans<br />

risque de les abîmer<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une<br />

sortie des chausses faciles<br />

sans savon<br />

• Les tailles : S/M, L/XL<br />

CHARGER<br />

LACE<br />

Ausgestattet mit den geichen Highlights wie<br />

die Charger Wrap, setzt die Charger Lace<br />

mit ihrer Frontschnürung noch eins drauf.<br />

Das Fußbett der Pro Bindungen zusammen<br />

mit der „fl oating tongue“ machen aus dieser<br />

Bindung eine sehr bequeme Schnürbindung<br />

mit genug Halt fortgeschrittene Manöver.<br />

Equipped with the same Highlights of the<br />

Charger Wrap, the Charger Lace takes it to<br />

the next level with our new fl oating tongue<br />

and the frontlacing system. All this together<br />

with the laminated pro footbed delivers a<br />

super comfy binding with enough support<br />

for any move you might pull in these boots.<br />

Equipée avec les mêmes nouveautés que<br />

la charger wrap, la charger lace est un<br />

niveau au-dessus de la mini logo lace car<br />

elle utilise le même système de laçage sur<br />

le devant de la chausse et un overlay en<br />

néoprène qui permet une plus grande modularité<br />

au niveau des tailles de pied dans<br />

la chausse avec un maintien encore plus<br />

performent. De plus, elle dispose aussi de<br />

la nouvelle plaque comme les charger wrap<br />

et du nouveau foot bed triple densité.<br />

DETAILS<br />

• Neue verbesserte<br />

Schnitzel Baseplate mit<br />

integrierten Stiffy Plates<br />

• Aufwendig laminiertes<br />

triple-density Fußbett<br />

bestmögliche Dämpfung<br />

und verbessertes<br />

Boardgefühl<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

zusätzliche Verstärkung<br />

des Haltes durch unter der<br />

Aussenhaut verlaufende<br />

Bänder<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut,<br />

höchste Reißfestigkeit<br />

• Sponge Lining<br />

einfaches Ein- und<br />

Aussteigen ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S, M, L, XL<br />

• New, improved<br />

Schnitzel Baseplate with<br />

integrated stiffy plates<br />

• Laminated triple<br />

density footbed<br />

for best cushioning and<br />

improved board fee<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

increased support created<br />

by straps running underneath<br />

the outer skin of the<br />

binding<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S, M, L, XL<br />

• Nouvelle platine en<br />

microfi bre<br />

avec un ajustement de<br />

l’angle très facile.<br />

Foot bed triple densité<br />

• Un overlay souple<br />

et facile<br />

d’accès pour le réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler<br />

plus facilement sans<br />

risque de les abîmer<br />

• Le blocage des creux<br />

des malléoles<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une<br />

sortie des chausses faciles<br />

sans savon<br />

• Les tailles : S, M, L, XL<br />

PRO TEAM<br />

ADVANCED<br />

Die von Hardy Tunnissen entwickelte und<br />

gefahrene Wrap Bindung im High End Bereich.<br />

Neueste Materialien, eine verbesserte<br />

Schnitzel- Baseplate, aufwendiges triple<br />

density Footbed und unser Double Ankle<br />

Wrap System ergeben eine sehr leichte, bequeme<br />

Bindung mit extra viel Support. Und<br />

das alles ohne viel Schnickschnack- pure<br />

and simple!<br />

This is the high end wrap binding designed<br />

and endorsed by Hardy Tunnissen. All new<br />

Materials, an improved Schnitzel Baseplate,<br />

laminated triple density footbed and our<br />

double ankle wrap system produce a comfy<br />

binding with maximum support, hold and<br />

reactiveness. Just without all the bells and<br />

whistles.<br />

C’est la chausse la plus technique dans<br />

la gamme sans lacet désigné et ridé par<br />

Hardy Tunnissen. Elle est composée de<br />

tous les nouveaux matériaux comme la<br />

nouvelle platine en microfi bre, le foot bed<br />

triple densité, le blocage des creux des<br />

malléoles et encore d’autres pour un maximum<br />

de maintien et de confort.


DETAILS<br />

• Neue verbesserte<br />

Schnitzel Baseplate mit<br />

integrierten Stiffy Plates<br />

• Heckschnürung<br />

erlaubt Feinjustierung der<br />

gewünschten Härte und<br />

des Supports<br />

• Aufwendig laminiertes<br />

triple-density Fußbett<br />

bestmögliche Dämpfung<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

Verstärkung des Haltes<br />

durch unter der Aussenhaut<br />

verlaufende Bänder<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut<br />

• Sponge Lining<br />

einfaches Ein- und Aussteigen<br />

ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S, M, L, XL<br />

• New, improved Schnitzel<br />

Baseplate with integrated<br />

stiffy plates<br />

• Laminated triple<br />

density footbed<br />

for best cushioning<br />

• Backlace System<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

increased support - by<br />

straps running underneath<br />

the outer skin of the binding<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S, M, L, XL<br />

• Nouvelle platine en<br />

microfi bre<br />

avec un ajustement de<br />

l’angle très facile.<br />

Foot bed triple densité<br />

• Un overlay souple<br />

et facile<br />

d’accès pour le réglage<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler plus<br />

facilement sans risque de<br />

les abîmer<br />

• Un Laçage a l’arrière<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

pour une entrée et une<br />

sortie des chausses faciles<br />

sans savon<br />

• Les tailles : S, M, L, XL<br />

TEAM<br />

BL<br />

Die Pro Team BL ist die logische Weiterentwicklung<br />

der 2005er Team BL. Verbesserte<br />

Baseplate, mehr Halt und neueste Materialien<br />

sowie ein komplett überarbeitetes<br />

Äusseres machen diese Bindung zu einem<br />

echten Highlight in dieser Preisklasse. Die<br />

Heckschnürung ermöglicht eine individuelle<br />

und genaue Justierung der Steifi gkeit.<br />

The Pro Team BL is the logical progression<br />

from our 2005 Team BL. Improved baseplate,<br />

more support and hold and an all new<br />

appearance make this binding a real highlight<br />

in this price category. The backlace<br />

system offers individual fi ne tuning of the<br />

highback’s fl ex.<br />

La pro team BL est l’évolution logique de<br />

celle de 2005. Avec la nouvelle platine,<br />

un meilleur maintien, et le foot bed triple<br />

densité. Son look permet bien de défi nir<br />

que c’est une chausse des plus hauts de<br />

gamme. Le laçage à l’arrière permet un<br />

maintien plus individuel de la cheville par<br />

rapport au coup de pied.<br />

DETAILS<br />

• Neue verbesserte<br />

Schnitzel Baseplate mit<br />

integrierten Stiffy Plates<br />

• Frontschnürung<br />

Feinjustierung der gewünschten<br />

Härte u. Supports<br />

im Vorfußbereich als auch am<br />

Bindungsschaft<br />

• Aufwendig laminiertes<br />

triple-density Fußbett<br />

bestmögliche Dämpfung<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

Verstärkung des Haltes<br />

durch unter der Aussenhaut<br />

verlaufende Bände<br />

• Blind vernähte<br />

Pullstraps<br />

Keine Nähte auf der Haut<br />

• Sponge Lining<br />

einfaches Ein- und Aussteigen<br />

ohne „Spüli“<br />

• Erhältlich in S, M, L, XL<br />

• New, improved Schnitzel<br />

Baseplate with integrated<br />

stiffy plates<br />

• Laminated triple<br />

density footbed<br />

for best cushioning<br />

• Double Frontlacing<br />

System<br />

independent lacing for<br />

forefoot area and upper part<br />

of binding<br />

• Blindstitched Pullstraps<br />

No seams, improved<br />

durability<br />

• Double Ankle Wrap<br />

System<br />

increased support by straps<br />

running underneath the outer<br />

skin of the binding<br />

• Sponge Lining<br />

easy in, easy out without<br />

any soap<br />

• Sizes: S, M, L, XL<br />

• Nouvelle platine en<br />

microfi bre<br />

• Deux Poignés en<br />

Tissu très solide<br />

pour pouvoir les enfi ler plus<br />

facilement sans risque de les<br />

abîmer<br />

• Système de double laçage<br />

entre le pied et la cheville<br />

• Le blocage des creux des<br />

malléoles<br />

• L’intérieur est recouvert<br />

d’EVA souple et lisse<br />

• Les tailles : S, M, L, XL<br />

TEAM<br />

FL<br />

Die Pro Team FL stellt für 2006 das Highlight<br />

dar. In dieser Bindung kommt alles zusammen<br />

was man von einer High End Bindung<br />

erwartet. Die zweifache Frontschnürung ermöglicht<br />

individuelle Anpassung der Härte<br />

im Bereich des Vorfußes und im Bereich des<br />

Bindungsschafts. Hinzu kommt die Hammer<br />

Optik durch unser NewSchnitzel camo<br />

Design.<br />

The Pro team FL marks the highlight for<br />

2006. This binding combines everything<br />

you could ask for in a high end binding. It<br />

doesn’t have to fear any comparison with<br />

the, probably more expensive, top bindings<br />

of our appreciated competition, be it performance<br />

or simply the looks. The double<br />

front lacing system offers independent lacing<br />

of the forefoot area and the upper part<br />

of the binding.<br />

La pro team FL montre le sommet de<br />

la gamme pour 2006. Cette chausse<br />

combine tous ce que vous pouvez voir sur<br />

les chausses les plus performantes elles<br />

combinent un maintien rigide et souple un<br />

serrage indépendant entre la cheville et le<br />

pied. C’est une chausse très performante.<br />

WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />

COME AND VISIT OUR WEBSITE!!<br />

WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />

Ihr wollt Euch über unsere neuesten Produkte informieren? Ihr wollt mehr über<br />

unser Team und unsere Philosophie erfahren? Ihr wollt unsere Produkte online<br />

kaufen - dann besucht uns doch einfach auf unserer website. Hier bekommt<br />

Ihr ausführliche Informationen über Produkte, Events und unser Team. Wenn<br />

Ihr zudem über Aktuelles aus dem Schnitzel-Projekt informiert werden wollt<br />

könnt Ihr Euch einfach in den Newsletter eintragen. So bleibt Ihr immer auf<br />

dem neuesten Stand!<br />

Keep rockin`<br />

You want to inform you about our newest products? You want to experience<br />

more over our team and our philosophy? Then visit us nevertheless simply<br />

on our website. Here you get detailed informations about products, events<br />

and our team. If you besides want to be stayed inform about News from the<br />

Schnitzel project just sign in for the newsletter. So you always are up to date!<br />

Keep rockin`<br />

Vous voulez en savoir plus sur nos nouveaux projets ??? Vous voulez en savoir<br />

d’avantage sur notre équipe et notre philosophie ???? Alors on vous<br />

invite à visiter notre website qui vous donnera tous les infos complémentaires<br />

sur nos produits, événement et notre équipe. De plus si vous voulez être informés<br />

des dernières actualités du Schnitzel-projet, alors inscrivez-vous dans<br />

notre Newsletter. Alors vous serez toujours au top des news!<br />

Keep rockin’


BOARD<br />

BAGS<br />

SINGLE PADDED BAG<br />

SINGLE PADDED BAG<br />

LA HOUSSE DE VOYAGE (UNE BOARD)<br />

• Gepolsterte Tasche mit Schultergurt<br />

• Padded bag with shoulder strap<br />

• Une housse de voyage pour une board<br />

TRIPLE WHEELIE BAG<br />

TRIPLE WHEELIE BAG<br />

LA HOUSSE DE VOYAGE (MULTIPLE)<br />

• Travel bag mit 2 Rollen und Schutzleisten<br />

zum einfachen Ziehen<br />

• Riesiges Hauptfach um problemlos mehrere<br />

Bretter unterzubrinen<br />

• Komplett gepolstert Inkl. Schultergurt<br />

• Travel bag with wheels and<br />

protection strip on bottom<br />

• Gigantic storage compartement on inside.<br />

Fits several decks.<br />

• Fully padded with padded shoulderstrap<br />

• Une housse de voyage avec 2 roues<br />

et des rails en plastiques pour monter et<br />

descendre les trottoirs sans rien abîmer.<br />

• Un compartiment principal important<br />

avec la possibilité de ranger 3 planches<br />

avec une bonne protection, complète<br />

ment rembourrée.<br />

• Elle présente plein de petits rangements<br />

à l’intérieur. Elle peut se porter sur le dos<br />

grâce à ses bretelles<br />

NW06<br />

FINS<br />

FINNEN<br />

FINS<br />

AILERONS<br />

• Größen: 0,6“, 1,0“, 1,2“ und 1,5“<br />

• Material: Fiber<strong>glass</strong><br />

• Im Set (2 Finnen ohne Fin Locks)<br />

• Size: 0,6“, 1,0“, 1,2“ and 1,5“<br />

• Material: Fiber<strong>glass</strong><br />

• Set of two w/o mounting hardware<br />

• Tailles: 0,6“, 1,0“, 1,2“, 1,5“<br />

• Matériaux: Fibre<br />

• Vendus par paire sans les vices<br />

BONES, BOOT-<br />

& FINLOCKS<br />

BONES | BOOTLOCKS | FINLOCKS<br />

BONES | BOOTLOCKS | FINLOCKS<br />

BONES | VIS POUR LES CHAUSSES |<br />

VIS POUR LES AILERONS<br />

• Komplett Set<br />

• In versch. Farben erhältlich<br />

• Complete set / pair of bindings<br />

• Ass. colors<br />

• Complete set / pair of bindings<br />

• Ass. colors<br />

SHIRTS,<br />

SWEATS & CAPS<br />

SHIRT NEW TAG<br />

Farben: Schwarz<br />

Colour: Black<br />

HOOD NEW SCHNITZEL<br />

Farbe: Schwarz<br />

Colour: Black<br />

SHIRT NEW SCHNITZEL<br />

Farbe: Schwarz<br />

Colour: Black<br />

TEXTILIEN | SHIRTS & SWEATS |<br />

VÉTEMENTS<br />

• Größen: S,M,L und XL<br />

• Design und Farben siehe Zeichnungen<br />

oder checkt im Internet<br />

• Sizes: S,M,L and XL<br />

• For Design and Colour check drawings &<br />

Internet<br />

• Tailles: S, M, L, XL<br />

• Design et couleurs à voir sur le site<br />

internet<br />

• WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />

HOOD NEW SCHNITZEL<br />

Farbe: Olive<br />

Colour: Olive<br />

SHIRT NEW TAG<br />

Farben: Olive<br />

Colour: Olive<br />

NEW TRUCKER CAP<br />

Farbe: Schwarz<br />

Colour: Black<br />

SHIRT NEW SCHNITZEL<br />

Farbe: Olive<br />

Colour: Olive<br />

TRUCKER CAP | TRUCKER CAP |<br />

CASQUETTES CAMIONNEUR<br />

• One size fi ts all<br />

• One size fi ts all<br />

• Taille unique<br />

NEW TRUCKER CAP<br />

Farbe: Olive<br />

Colour: Olive


KONSTRUKTIONEN<br />

ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />

Wir haben die besten Glasmatten und Harze die wir auftreiben konnten<br />

mit unserem neuen, verbesserten Standard Core in einen Topf geworfen,<br />

und das kam heraus: Eine bombensichere, leichte Konstruktion die auch<br />

noch Deinen Geldbeutel schont. Biaxiale Gewebelagen an den Schlüsselstellen<br />

ergeben ein reaktionsschnelles Board und erlauben uns zusätzlich<br />

den Flex sehr genau einzustellen.<br />

Zusammen mit unserer Superseam Technology, der starken Verbindung<br />

zwischen Topsheet und Bottom, macht das unsere Boards einfach unglaublich<br />

stabil. Zu finden in der Minilogo und Glass Series.<br />

LITGLASS CONSTRUCTION<br />

Aufbauend auf der Advanced Glass Construction (AGC) haben wir eine<br />

noch stabilere Bauweise entwickelt. Das ist uns durch ein sehr aufwendiges<br />

Layup Verfahren und stärkeren Einsatz von Biaxialen Geweben gelungen.<br />

Natürlich sind auch Boards mit dieser Konstruktion mit unserer<br />

Superseam Technology ausgestattet.<br />

Ausschließlich zu finden in der Advanced Series<br />

PRO CONSTRUCTON<br />

Das letzte Wort in Sachen Konstruktionen aus dem Hause Newschnitzel.<br />

Unseren exklusiven Kern hüllen wir bei unseren Pro Models in die leichtesten<br />

(und auch teuersten) erhältlichen Glass Gewebe ein. Nebenbei werden<br />

unsere Pro Boards nur noch mit insgesamt 8 Inserts produziert, denn<br />

diese Boards fährt keiner mit einem kleinen Stance. Leichter und doch<br />

stabiler als alle anderen Konstruktionen.<br />

Selbstverständlich haben auch diese High End Boards unsere Superseam<br />

Technology. Ausschließlich in der Pro Serie erhältlich.<br />

SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />

Ganz einfach an der geringfügig dickeren und breiteren Naht zu erkennen<br />

die Top- und Bottomsheet trennt, steckt diese Technologie in jedem<br />

einzelnen Newschnitzel Board. Wir ziehen mehr Glassgewebe über die<br />

Kanten und die größere Fläche der breiteren Naht ergibt beim Pressen<br />

eine viel stabilere Einheit als bei schmalen Kanten. Dieses Detail gibt einfach<br />

mehr Haltbarkeit, auch wenn viele Obstacles gefahren werden.<br />

ROCKER TYPES:<br />

CONTINOUS ROCKER<br />

Die Eigenschaften unserer Continous Rocker sind schnelles Gleiten und<br />

einfaches Fahrverhalten. Diese Art von Rocker ergibt ein schnelles Board<br />

mit ausgewogenen Kanteneigenschaften. Der Continous Rocker ist der<br />

wohl populärste und am weitesten verbreitete Rockertyp, und wird immer<br />

benutzt wenn ein schnelles und präzise zu fahrendes Baord entstehen<br />

soll. Dieser Rockertyp läßt einen easy in die Welle kanten ohne viel an<br />

Geschwindigkeit einzubüßen und gibt einen kräftigen, gut zu kontrollierenden<br />

Pop von der Welle<br />

POP2 ROCKER<br />

Er ist das Ergebnis von Cyril Cornaros Rockertests mit verschiedenen<br />

Rockerlinien. Das Resultat ist eine Mischung aus Continous Rocker und<br />

3-Stage Rocker. Das ergibt einen explosiven Pop, ohne die gutmütigen<br />

Fahreigenschaften negativ zu beeinflussen.<br />

3-STAGE ROCKER<br />

Dies ist der zur Zeit aggressivste Rockertyp im Wakeboarden. Das Yann<br />

Calvez Board ist mit diesem Rocker ausgestattet, um noch mehr Höhe am<br />

Boot zu erreichen. Zusätzlich macht der 3-Stage Rocker die Landungen<br />

butterweich.<br />

CONSTRUCTIONS<br />

ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />

The best <strong>glass</strong> and resin available in combination with our new imroved<br />

standard core delivers a bomb proof construction that’s easy on your wallet.<br />

Biaxial layers in the areas where it’s needed produce a reactive board<br />

with a fine-tuned flex pattern.Together with our superseam technology, the<br />

strong link between topsheet and bottom, this gives our boards unbelievable<br />

strength. Can be found in mini logo and <strong>glass</strong> <strong>series</strong>.<br />

LITGLASS CONSTRUCTION<br />

based on our AGC we developed an equally strong ,yet lighter construction.<br />

Through a special, more elaborate layup pattern and process and<br />

biaxial <strong>glass</strong> we could reduce the weight without sacrificing strength.This<br />

construction also features our superseam technology. To be found in the<br />

advanced <strong>series</strong><br />

PRO CONSTRUCTON<br />

This is the latest in board construction from Newschnitzel. Our exclusive<br />

core is wrapped in the lightest (and most expensive) <strong>glass</strong> cloth we could<br />

get our hands on. Lighter but stronger than all other constructions the pro<br />

<strong>series</strong> truly delivers what you expect from a pro board. Of course this one<br />

also comes equipped with our superseam technology<br />

SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />

The slightly thicker and wider seams tell you that this technology is built into<br />

all our boards. More <strong>glass</strong> wrapped around the edges and more surface for<br />

the resin to bond topsheet and base stand for more durability on obstacles<br />

and loger life of the board in general.<br />

ROCKER TYPES:<br />

CONTINOUS ROCKER<br />

The characteristics of our continous rocker are smoothness and a ride that’s<br />

easy to control. This clean, end-to- end rocker produces a very fast board<br />

with a well balanced edging feel. The continous rocker is one of the most<br />

proven rocker lines and is used in boards that require a lot of speed and<br />

precision. This rocker allows you to cut all through and up the wake in control<br />

and without any loss of speed. It also delivers a nice, easy to control<br />

pop off the wake.<br />

POP2 ROCKER<br />

Cyril Cornaro experimented with various rocker lines. The result is a mixture<br />

of a continous rocker and a 3-stage rocker that we like to call the PoP2<br />

rocker.dynamite PoP! without sacrificing the smooth ride of his board.<br />

3-STAGE ROCKER<br />

The most aggressive rocker line to be found in wakeboards these days.The<br />

Yann Calvez. Pro features this rocker type. It delivers explosive pop off the<br />

wake and pillow soft landings.<br />

CONSTRUCTIONS<br />

ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />

Les meilleurs fibre de verre et résine disponibles en combinaison avec notre<br />

nouveau noyau foam fournit une construction très solide et peut onéreuse.<br />

Des couches bi axiales dans les secteurs où c’est produit nécessitent par<br />

conseil ; réactivité avec un modèle fin-accordé de câble. en même temps que<br />

notre technologie de superseam, le lien fort entre le dessus et le dessous,<br />

donne à nos boards une force et une rigidité incroyable. Peut être trouvé aussi<br />

dans la mini logo série.<br />

CONSTRUCTION DE LITGLASS<br />

basé sur notre AGC nous avons développé une construction également forte,<br />

pourtant plus légère. Par un modèle un spécial, plus raffinée de layup et une<br />

fibre de verre de processus bi axiale ou nous pourrions réduire le poids sans<br />

sacrifier la rigidité de la construction. Ceci comporte également notre technologie<br />

de superseam. Peut-être trouvé de la Advanced série.<br />

PRO CONSTRUCTON<br />

C’est le plus tardif dans la construction de Newschnitzel. Notre noyau exclusif<br />

est enveloppé dans le tissu de la fibre de verre le plus léger (et le plus<br />

cher) que nous pourrions obtenir. Le plus légé et plus solide que toutes autres<br />

constructions la pro série livre vraiment ce que vous comptez d’un pro<br />

model. Naturellement celui-ci vient également équipé de notre technologie<br />

de superseam.<br />

SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />

Les coutures légèrement plus épaisses et plus larges vous indiquent que<br />

cette technologie est établie dans toues nos boards. Plus de fibre de verre<br />

enroulé autour des pains et plus de surface pour la résine au-dessus et une<br />

base standar en dessus pour plus de longévité sur les modules et la vie de<br />

la board en général.<br />

ROCKER TYPES:<br />

CONTINOUS ROCKER<br />

les caractéristiques de notre Rocker continue sont la douceur et un ride facile<br />

à controler. Ce rocker propre, d’une extrèmité à l’autre produit une board<br />

très rapide avec une sensation bien équilibrée. Le rocker continue est l’une<br />

des lignes de rocker les plus prouvées et est employé sur les boards qui ont<br />

besoin de beaucoup de vitesse et de précision. Ce rocker vous permet de<br />

couper à travers tous et de passer le sillage sans perdre le control et sans<br />

perte de vitesse. Il procure aussi un pop très saint et facil a métrisé au take<br />

off de la vague.<br />

POP2 ROCKER<br />

POP Rocker : Cyril Cornaro a expérimenté avec de diverses lignes de rocker.<br />

Le résultat est un mélange d’un rocker continue et un rocker 3-niveau que<br />

nous aimons appeler PoP _ rocker dynamite ! sans sacrifier le ride doux de<br />

sa board.<br />

3-STAGE ROCKER<br />

La ligne de rocker la plus agressive à trouver dans les wakeboards un dispositifs<br />

de pro. ce type de rockerutilisé pour le pro model de Yann Calvez. Il fournit<br />

le pop le plus explosif et des atterrissages doux après le sillage.


VERTRIEBE<br />

DISTRIBUTORS<br />

DISTRUBUTEURS<br />

AUSTRALIA<br />

Aisle Six Pty Ltd<br />

PO box 700<br />

4520 Samford QLD<br />

Tel.:00 61 414470563<br />

sicjas@optusnet.com.au<br />

AUSTRIA<br />

KGB Company<br />

Feldstrasse 12<br />

4813 Altmünster<br />

Tel.:00 43 6503504841<br />

kailstyle@gmx.at<br />

FRANCE<br />

Water Sport Equipment<br />

280 Avenue de Garlaban<br />

FR 13420 Gemenos<br />

Tel.:00 33 442320974<br />

Fax:00 33 442320615<br />

contact@naucala.com<br />

GERMANY<br />

Newschnitzel Ltd<br />

Boslerstr. 27<br />

71088 Holzgerlingen<br />

Tel.:00 49 703 168 840 30<br />

info@newschnitzel.com<br />

GREAT BRITAIN<br />

C+R Sports Ltd<br />

19 Maybrook Road<br />

Walsall WS8 7DG<br />

Tel.:00 44 7808 165387<br />

CnRsports@aol.com<br />

HUNGARY<br />

Grasshoppers / Kirsch and<br />

Co. Ltd<br />

Nandorfejervarl ut 8/c<br />

Budapest 1117<br />

Tel.:00 36 204588715<br />

kirsch@wakeboarder.hu<br />

ISRAEL<br />

NewSchnitzel Israel<br />

Lior Eliyahu<br />

Tel.:00 97 2544997777<br />

lior1@hotmail.com<br />

KOREA<br />

Dokx Plus Inc.<br />

Park of Seoul<br />

Hunlyunwon 40-3<br />

100-195 Seoul, South Korea<br />

Tel.:0081 02 2264 7800<br />

dokx@dokx.co.kr<br />

RUSSIA<br />

Free Base 000<br />

yl. Pushkarskaya 35<br />

RU 199106 St. Pertersburg<br />

Tel.: 0078123317285<br />

mashke-wchoose@<br />

yandex.ru<br />

SERBIA | MONTENEGRO<br />

Tel.:00 38 163219796<br />

cupic@eunet.yu<br />

SINGAPORE<br />

1080 Wakeboard Academy<br />

600 Ponggol 17 Ave, Singapore<br />

829499<br />

Tel.:00 6596877703<br />

shukor_dirt@hotmail.com<br />

SLOVAK REPUBLIC<br />

Sport Ex Spol s.r.o.<br />

Tel.:00 42 141 5640633<br />

sportex@sportex.sk<br />

SOUTH AFRICA<br />

Cable Waterslo pty ltd<br />

P.O. box 36794<br />

6442 Chempet/ Cape Town,<br />

South Africa<br />

Tel.:00 27 218581330<br />

trade@swisatec.co.za<br />

SPAIN<br />

Tantrum Distribuciones<br />

Tel.:00 34 653650003<br />

wakeplanet@hotmail.com<br />

SWITZERLAND<br />

SPM Distribution<br />

Tel.:00 41 793 537032<br />

fred-traeger@bluewin.ch<br />

FOR DISTRIBUTOR<br />

INQUIRIES, PLEASE EMAIL<br />

US AT:<br />

INFO@NEWSCHNITZEL.COM<br />

PHOTO: DANIEL DEAK BARDOS


NEWSCHNITZEL LTD<br />

Boslerstrasse 27<br />

71088 Holzgerlingen<br />

Germany<br />

Tel +49 (0) 7031 - 688 40 30<br />

Fax +49 (0) 7031 - 688 40 39<br />

info@newschnitzel.com<br />

www.newschnitzel.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!