You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />
2006<br />
NEWSCHNITZEL WAKEBOARDS<br />
TEAM DESIGNED WAKEBOARDING PRODUCTS<br />
PHOTO: CHRIS WEST
PHOTO: DANIEL KRAUS<br />
CONTENT<br />
CHRIS GRÜNER | CONTENT<br />
TEAM<br />
BERNHARD HINTERBERGER | SIGNATURE BOARDS<br />
HARDY TUNNISSEN | SIGNATURE BOARDS<br />
CYRIL CORNARO | SIGNATURE BOARDS<br />
YANN CALVEZ | SIGNATURE BOARDS<br />
MINILOGO SERIES<br />
MINILOGO SERIES<br />
MINILOGO SERIES | GLASS SERIES<br />
GLASS SERIES<br />
GLASS SERIES<br />
WAKESKATES<br />
BINDINGS<br />
BINDINGS<br />
BINDINGS<br />
ACCESSORIES<br />
TEC SECTION<br />
DISTRIBUTORS<br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19
TEAM INTERNATIONAL<br />
International<br />
Bernhard Hinterberger<br />
Cyril Cornaro<br />
Hardy Tunnissen<br />
Yann Calvez<br />
Australia<br />
Sam Collins<br />
Austria<br />
Thomas Storch<br />
Belgium<br />
Christophe Meersschaert<br />
England<br />
John Earnshaw<br />
France<br />
Hugo Charbit<br />
Jerôme Macquart<br />
Sandrine Beslot<br />
Julie Panzini<br />
Fabien Hermel<br />
Benji Cans<br />
Germany<br />
Eva Koch<br />
Julian Koke<br />
Björn Seidler<br />
Sebastian Thums<br />
Mäxx Timm<br />
Steffen Vollert<br />
Conny Schrader<br />
Daniel Deakbardos<br />
Ilja Weinert<br />
Chris Grüner<br />
Sebastian Lampson<br />
Hungary<br />
Krisztian Korpas<br />
Peter Orosz<br />
Israel<br />
Lior Sofer<br />
Omri Ben Natan<br />
Roi Ben Natan<br />
Amit Sassuo<br />
Singapore<br />
Suter Tan<br />
Slovakia<br />
Milan Purdes<br />
Spain<br />
Jamie Oliver<br />
Andrés Araya<br />
Alberto Bua<br />
Anita Alvarez Sömme<br />
Bea Schmitz<br />
Rafael Suárez Sivera<br />
Switzerland<br />
Matthias Koban<br />
Phil Hodler<br />
Danillo Gentille<br />
Justine Charriére<br />
Yugoslavia<br />
Vule Cupic<br />
Mirko Radosevic<br />
Milica Gluvajic<br />
03<br />
NEW SCHNITZEL WAKEBOARDS<br />
TEAM RIDER<br />
PHOTO: PHILIPPE STALLA
PHOTO: KLAUS SPRINKART<br />
04<br />
BERNHARD<br />
HINTERBERGER<br />
SIGNATURE BOARD<br />
BERNHARD HINTERBERGER<br />
Hier ist es: Bernhard´s neues Geschoss für 2006!<br />
Mit einem weiteren Weltmeistertitel im Gepäck hat Bernhard mit uns<br />
zusammen dieses völlig neue Board konzipiert. Mit neuem Kicktail-<br />
und Tip, etwas breiter und länger, sowie mit mehr Rocker erfüllt es<br />
jetzt alle Anforderungen eines dreifachen Weltmeisters. Das neue<br />
BH 136 hat als einziges Board in unserer Line ein Kicktail, welches<br />
den Release beim Absprung extrem verbessert. Das Board kommt<br />
leichter aus dem Wasser und man bekommt so mehr Höhe. Durchgehende<br />
Channels sorgen für die nötige Laufruhe und die fl achen<br />
1.2“er Sliderfi nnen sind die ideale Ergänzung zu diesem Setup. In<br />
Bernhard’s Pro Model steckt unsere Pro Construction. Im Vergleich<br />
zu allen anderen Boards aus dem Hause Newschnitzel kommen<br />
hier die hochwertigsten und teuersten Materialien zu einem Board<br />
zusammen das wirklich alle Wünsche eines Pros erfüllt. Ausserdem<br />
hat Bernhard in seinem Model seine eigenen, ganz speziellen Ideen<br />
in einem 100% Bernhard Hinterberger Design umgesetzt!<br />
Here it is: Bernhard´s new ride for 2006!<br />
With another cable world title under his belt, Bernie designed this<br />
completely new shape with us. With the brand new Kicktail- and Tip,<br />
a little more length and width, and more rocker than ever it now fulfi<br />
lls all the needs of a three time world champion. The BH is the only<br />
board in our line to feature our brand new kicktail- and tip. The board<br />
delivers way better release and therefore adds height to your jumps.<br />
Channels that go all the way from tip to tail improve stability and the<br />
fl at 1.2” slider fi ns make this setup complete. Compared to boards of<br />
the <strong>glass</strong> <strong>series</strong>, this board is constructed with even better components<br />
and features Bernhard’s unique Pro Shape for 2006 at a more<br />
afordable price than his Pro Model.<br />
Voici un nouveau ride pour Bernhard en 2006 !<br />
Avec un titre de champion du monde en plus à son palmarès, Bernie<br />
signe un shape complèment nouveau. Un nouveau nose et un nouveau<br />
tail, un peu plus court que normalement, plus de rocker. Il fallait<br />
du changement pour un triple champion du monde qui en veut.<br />
La BH est la seule board dans notre collection qui a un « kicktail and<br />
tip ». Elle permet d’envoyer de meilleurs façon ainsi que d’être plus<br />
à l’aise dans les sauts. Les channels qui vont du nose au tail assure<br />
une bonne stabilité et les ailerons de 1,2’’ font d’elle une board<br />
complète<br />
9<br />
9<br />
8<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
8<br />
10<br />
BH<br />
PRO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
136,6 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
7,3 cm<br />
Center Fin<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
1,2” centerfi n<br />
BH<br />
ADVANCED<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
136,6 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
7,3 cm<br />
Center Fin<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
1,2” centerfi n<br />
BOARDSPECS<br />
• 7cm continuous<br />
Rocker<br />
inkl. Kicktail<br />
• Durchgehende Channel<br />
für gute Laufruhe<br />
• Kicktail- und Tip<br />
besserer Release beim<br />
Absprung, mehr Höhe<br />
• Breitere Tip, breiteres<br />
Tail<br />
mehr Pop am Boot<br />
• 7cm Continuous<br />
Rocker<br />
incl. Kicktail<br />
• Tip to Tail Channels<br />
added stability<br />
• Kicktail- and Tip<br />
better release, more<br />
amplitude in your jumps<br />
• Wider Tip and Tail<br />
Profi le<br />
more pop behind the<br />
boat<br />
• Rocker continu de 7cm<br />
• Des channels pro<br />
noncés pour plus de<br />
stabilité.<br />
plus de stabilité<br />
• Kicktail and tip<br />
plus d’amplitude dans<br />
les sauts<br />
• Un nose et un tail assez<br />
larges pour donner<br />
plus de pop derrière<br />
bateau
BOARDSPECS<br />
• 4- Channel System<br />
bessere Kontrolle und<br />
Stabilität<br />
• Reduzierte Boarddicke<br />
• geformte Kante<br />
schneidet wirksamer<br />
durchs Wasser<br />
• Neue Outline<br />
smoother Kantenübergang<br />
und mehr Drehfreudigkeit<br />
• Continuous Rocker<br />
viel speed<br />
• Flat Spot<br />
guter pop<br />
• 1,2“ Center Fin<br />
Kombination aus gutem<br />
Halt und smoothen Feeling<br />
zum Jibben<br />
• 4-Channel System<br />
more control,<br />
increased edgehold<br />
• Reduced Thickness<br />
edges cut through the<br />
water more effi ciently<br />
• New Outline<br />
smooth edge-to-edge<br />
performance and<br />
improved turning<br />
• Continuous Rocker<br />
lots of speed<br />
• Flat Spot<br />
gigantic pop<br />
• 1,2“ Center Fin<br />
good tracking, perfect<br />
for jibs<br />
• 4 Channels<br />
plus de contrôle, plus<br />
de légèreté.<br />
• Epaisseur réduite<br />
une glisse plus effi cace<br />
• Nouveau shape<br />
carres travaillées pour un<br />
ride plus performant<br />
• Rocker continu<br />
prise de vitesse<br />
• Board qui reste<br />
assez plate<br />
plus de pop<br />
• Ailerons 1,2”<br />
pour une prise de carre<br />
parfaite et une pratique sur<br />
les modules sans soucis<br />
HT<br />
PRO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
44,2 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
5,6 cm<br />
nous<br />
Finnennen<br />
Fins<br />
Ailerons<br />
1,2”<br />
HT<br />
ADVANCED<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist width<br />
Largeur<br />
44,2 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
5,6 cm<br />
Finnennen<br />
Fins<br />
Ailerons<br />
1,2”<br />
HARDY TUNNISSEN<br />
Hardy ist schon seitdem das Wakeboarden in Europa im Wachstum<br />
ist mit dabei. Er hat nicht nur unzählige Titel gewonnen, sondern<br />
ist auch einer der stylishsten Fahrer zur Zeit. Als Mitbegründer des<br />
Schnitzel Projects, hat Hardy nicht nur sportlich bewiesen was er<br />
drauf hat, sondern die Marke zu dem gemacht, was sie heute ist.<br />
Sein Signature Board ist eine Weiterentwicklung des 136 Shapes.<br />
Das Board wurde auf 138cm verlängert, was dem Board am Boot<br />
einen noch besseren pop gibt. Die 3mm tiefen inneren Channels in<br />
Verbindung mit den langen Außenchannels sorgen für eine bessere<br />
Boardkontrolle und mehr Stabilität bei den Landungen. Die gesamte<br />
Boarddicke wurde reduziert, so dass das Board noch einfacher auf<br />
die Kante zu bringen ist und einen unglaublichen Kantenhalt hat. Die<br />
neue Outline des Boards ist auf guten Release und Drehfreudigleit<br />
ausgelegt. Im Vergleich zu allen anderen Boards aus dem Hause<br />
Newschnitzel kommen hier die hochwertigsten und teuersten Materialien<br />
zu einem Board zusammen das wirklich alle Wünsche eines<br />
Pros erfüllt.<br />
Hardy has always been a major player in european wakeboarding.<br />
He has seen it all right from the start. He’s not only packing countless<br />
titles, but really sticks out with his super stylish riding and his<br />
versatility behind the boat and at the cable. He’s also one of the<br />
founders of the New Schnitzel Project. He’s pretty much responsible<br />
for where we stand today! His latest signature model picks up where<br />
his 136 shape left. It was extended to 138cm, giving this board even<br />
more pop! The 3mm inner channels combined with the long outer<br />
channels add board control and stability for landings. The thickness<br />
of the board was reduced, making it very easy to get it on the edge<br />
while producing monstrous edge hold. The outline was designed for<br />
good release and easy turning.Compared to the other Newschnitzel<br />
boards this one unites the most advanced and expensive materials<br />
to a board that truly fulfi lls all the needs of a pro rider.<br />
Hardy a toujours été un des meilleurs riders européen. On ne compte<br />
plus ses titres, il a un beau style de ride aussi bien au bateau qu’au<br />
cable. C’est un des fondateur de New Schnitzel Project. Il détient<br />
beaucoup de responsabilités et c’est un peu grace à lui si New connaît<br />
un tel succès aujourd’hui !<br />
Son dernier pro-model était inpisré d’un shape plus ancien, celui de<br />
la 136. Pour cette année, il a décidé de concevoir une board plus<br />
longue, afi n qu’elle est plus de pop ! Les channels de 3mm combinés<br />
avec des channels un peu plus longs donnent à la board plus de<br />
stabilité et permettent un meilleur contrôle en réception. L’épaisseur<br />
de la board a été réduite donc elle est beaucoup plus légère que les<br />
modèles d’avant.<br />
9<br />
8<br />
9<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
8<br />
7<br />
05<br />
HARDY<br />
TUNNISSEN<br />
SIGNATURE BOARD<br />
PHOTO: CHRIS WEST
PHOTO: LUISA MONTALBETTI<br />
06 CYRIL<br />
CORNARO<br />
SIGNATURE BOARD<br />
CYRIL CORANARO<br />
Cyril Cornaro zählt zu den besten, bekanntesten und stylishten<br />
Bootsspezialisten in Europa. Der mehrfache Schweizer Meister hat<br />
lange in Orlando gelebt und oft bewiesen, dass er am Boot locker<br />
mit der Weltelite mithalten kann. Das Board wurde speziell an seine<br />
Bedürfnisse angepaßt. Unser exclusiver POP2 Rocker und die 35cm<br />
langen molded fi ns geben unglaublichen pop und konstante Kantenführung.<br />
Die neue concave Struktur der Channels verläuft von der<br />
Mitte des Boards bis zu den molded fi ns und beschert dem Board<br />
noch mehr Führung, weichere Landungen und smoothes Sliden auf<br />
Obstacles. Im Vergleich zu Boards der Glass Series ist dieses Board<br />
aus noch hochwertigeren Komponenten aufgebaut und besitzt Cyril’s<br />
einzigartiges Pro Shape für 2006.<br />
Cyril Cornaro is, without a doubt, one of the best known, most stylish<br />
and just overall best european riders behind the boat. Having lived<br />
in Orlando/ Florida for several years, he proved that he can defi nitely<br />
stand his ground against the world’s top riders. During the developement<br />
of this radical shape the focus always was on the needs of<br />
Cyril and pure boat riders like him. His style is so smooth, it’s hard<br />
to believe how much amplitude he packs in his moves! Our genuine<br />
POP2 rocker and the 35cm heavy duty molded fi ns create unreal<br />
pop and constant edge control. By adding a concave fi nish to the<br />
channels we added even more tracking while landings are fl uffy soft.<br />
Compared to boards of the <strong>glass</strong> <strong>series</strong>, this board is constructed<br />
with even better components and features Cyril’s unique Pro Shape<br />
for 2006.<br />
Cyril Cornaro est, sans aucun doute, un des meilleurs que l’on connaisse,<br />
le plus stylé et sûrement le meilleur rider européen derrière<br />
bateau. Il a vécu à Orlando en Floride pendant plusieurs années, il a<br />
prouvé qu’il pouvait se mesurer aux meilleurs riders mondiaux, sans<br />
problèmes. Pendant le développement de ce shape radical, l’objectif<br />
était de respecter le shape demandé par Cyril afi n de satisfaire les<br />
pures riders de bateau comme lui. Son style est vraiment fl uide, il<br />
est diffi cile de croire l’amplitude qu ‘il a lorsqu’il ride ! Le rocker 3<br />
niveaux et les ailerons moulés créés un pop hallucinant et permettent<br />
un incroyable contrôle. Le concave ajouté à ce shape permet plus de<br />
fl uidité dans le ride avec des réception assez douces.<br />
7<br />
10<br />
7<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
10<br />
8<br />
CC<br />
PRO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,5 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,8 cm<br />
Rocker Pop 2<br />
Rocker Pop 2<br />
Rocker Pop 2<br />
6,8 cm<br />
Center Fin<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
0,6”<br />
CC<br />
ADVANCED<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,5 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,8 cm<br />
Rocker Pop 2<br />
Rocker Pop 2<br />
Rocker Pop 2<br />
6,8 cm<br />
Center Fin<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
0,6”<br />
BOARDSPECS<br />
• Conacave Channels<br />
gibt dem Board mehr<br />
Führung und ermöglicht<br />
softere Landungen<br />
• Molded Fins<br />
progressive<br />
Kantenführung<br />
• Pop 2 Rocker<br />
gibt Dir einen unglaublich<br />
explosiven Pop von der<br />
Welle<br />
• 0,6” Center Fin<br />
abnehmbare Mittelfi nne<br />
ermöglicht Feinabstimmung<br />
für das gewünschte<br />
Fahrgefühl<br />
• Concave Channels<br />
better tracking,<br />
softer landings<br />
• Molded Fins<br />
easy progressive edging<br />
• Pop 2 Rocker<br />
pop, pop, pop!<br />
• 0,6“ Center Fin<br />
detachable center fi n<br />
allows for individual tuning<br />
after your preferences<br />
• Channels Concaves<br />
meilleure glisse,<br />
réceptions douces<br />
• Channels Moulés<br />
coupe progressive, facile<br />
• Rocker 3 Niveaux<br />
plus de pop<br />
• Ailerons Centraux<br />
de 0,6”<br />
amovibles, selon les styles<br />
de ride
BOARDSPECS<br />
• 7cm 3-Stage Rocker<br />
mit 30cm Flat Spot<br />
gibt dem Board Pop<br />
ohne Ende<br />
• Heavy Duty<br />
Molded Fins<br />
für progressive<br />
Kantenführung<br />
• Wings an Tip und Tail<br />
sichere Landungen bei<br />
Spins, fehlerverzeihend<br />
• 0,6” Center Fin<br />
abnehmbare Mittelfi nne<br />
um das Fahrverhalten<br />
individuell anzupassen<br />
• 7cm 3 Stage Rocker<br />
with 30cm Flat Spot<br />
pop, pop, pop... did we<br />
mention pop?<br />
• Heavy Duty<br />
Molded Fins<br />
easy progressive edging<br />
• Wings on Tip and Tail<br />
save and controlled landings<br />
on spins, forgiving<br />
ride<br />
• 0,6“ Center Fin<br />
detachable for fi ne tuning<br />
your ride<br />
• 7cm de Rocker<br />
3 Niveaux avec 30 cm<br />
de Flat entre le<br />
Nose et le Tail<br />
du pop, du pop et encore<br />
du pop ! on a pensé à<br />
vous parler du pop ?<br />
• Des Ailerons Moulés<br />
pour une bonne prise<br />
de carre<br />
• Contrôle dans les<br />
réceptions<br />
• Ailerons Centraux<br />
de 0,6”<br />
ailerons qu’il est<br />
possible de retirer selon<br />
les préférences du rider<br />
YC<br />
PRO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
135,6 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
41,7 cm<br />
3-Stage Rocker<br />
3-Stage Rocker<br />
Rocker 3 niveaux<br />
7,4 cm<br />
tinous<br />
Center Finnen<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
0,6”<br />
YC<br />
ADVANCED<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
135,6 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
41,7 cm<br />
YANN CALVEZ<br />
Yann Calvez ist einer der top Wakeboarder am Boot in Europa,<br />
aussgestattet mit einem riesen Repertoire an technisch extrem anspruchsvollen<br />
Tricks. Der mehrfache französische Meister am Boot<br />
hebt Wakeboarden zusammen mit Cyril Cornaro in Europa auf ein<br />
neues Level. Welcome to the Team Yann! Das Yann Calvez Signature<br />
135 wurde unter zwei Aspekten entwickelt: Maximaler Pop und<br />
top Reaktionsfreudigkeit. Genau abgestimmt auf Yann’s Explosiven<br />
Style. Der extreme Pop dieses 3- stage Rockers ist fast schon beängstigend,<br />
die Wings an Tip und Tail sorgen aber dafür daß Angst vor<br />
Verkantern bei Spins der Vergangenheit angehört. Die 0.6“ Center<br />
Finne kann benutzt werden, oder abgenommen werden, um das<br />
Fahrverhalten individuell abzustimmen. In Yann’s Pro Model steckt<br />
unsere Pro Construction. Im Vergleich zu allen anderen Boards aus<br />
dem Hause Newschnitzel kommen hier die hochwertigsten und teuersten<br />
Materialien zu einem Board zusammen das wirklich alle Wünsche<br />
eines Pros erfüllt. Ausserdem hat Yann in seinem Model seine<br />
eigenen, ganz speziellen Ideen in einem 100% Yann Calvez Design<br />
umgesetzt!<br />
Yann Calvez is one of europe’s top riders behind the boat, equipped<br />
with a bottomless bag of extremely technical tricks. Several times<br />
french champion, he together with Cyril Cornaro brings wakeboarding<br />
in europe to the next level. Welcome to the team Yann! The new<br />
Yann Calvez Signature 135 was developped with focus on two main<br />
aspects: Maximum pop and top reactiveness. Taylor made for Yann’s<br />
explosive style. The extreme 3-stage Rocker will kick your ass, while<br />
the wings on tip and tail take away the fear of catching an egde<br />
on landing spins. You can use the 0.6” center fi n, or take them off<br />
to adjust your ride individually. Yann’s pro model features our PRO<br />
construction. Compared to the other Newschnitzel boards this one<br />
unites the most advanced and expensive materials to a board that<br />
truly fulfi lls all the needs of a pro rider. In addition to that Yann turned<br />
it into a 100% Yann Calvez board by developing his own unique<br />
graphics for his pro model.<br />
Yann Calvez est un des meilleurs riders européen derrière bateau, il<br />
a un joli stock de tricks très techniques. Plusieurs fois champion de<br />
France, avec Cyril, ils vont imposer le niveau en Europe. Bienvenu<br />
dans le team Yann ! La Yann Calvez 135 a été conçue de façon à respecter<br />
plusieurs aspects : un maximum de pop et de réactivité. Elle<br />
est faite pour le stytle explosif de Yann. Le rocker 3 niveaux, qui est<br />
très impressionnant, va vous botter lec, les ailerons au nose et aux<br />
tail vont vous permettre d’effectuer des grab et des réceptions sans<br />
problèmes. Vous pouvez rajouter les ailerons centraux amovibles de<br />
0,6’’, ou rider sans, selon votre style de ride.<br />
3-Stage Rocker<br />
3-Stage Rocker<br />
Rocker 3 niveaux<br />
10<br />
7<br />
9<br />
8<br />
7,4 cm<br />
tinous<br />
Center Finsnen<br />
Center Fin<br />
Ailerons Centraux<br />
5<br />
0,6” Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
07<br />
YANN<br />
CALVEZ<br />
SIGNATURE BOARD<br />
PHOTO: RAYNOLD TANNY
PHOTO: DANIEL DEAKBARDOS<br />
08<br />
MINI LOGO SERIES<br />
130CM | 134CM<br />
130 MINI LOGO<br />
Dank der Outline, der neuen Tip- und Tail Form sowie des 4-Channel<br />
Systems entsteht ein easy zu fahrendes Board, dass mehr als genug<br />
Reserven hat wenn es darauf ankommt. Das Design ist sehr stylish<br />
und schlicht und läßt euch alle Möglichkeiten zur Gestaltung offen.<br />
Thanks to new tip and tail shapes, smooth outline and our revolutionary<br />
4-channel system we were able to create an easy- to-ride<br />
board with plenty of performance up the sleeve.The stylish and clean<br />
design leaves all creativity in your own hands when it comes to the<br />
look of your ride!<br />
Un nouveau shape vraiment appréciable, au niveau du nose et du<br />
tail, une ligne légère et notre système 4-channels nous voulions crée<br />
une board facile a rider avec de grande performances. Le disigne<br />
très simple blanc associé au nom MiniLogo inspiré par PowelPeralta<br />
marque de sk8 permet au riders de personaliser leurs boards avec<br />
des stiker mais aussi pour ne pas rayer le dessin a chaque passage<br />
sur les modules.<br />
8<br />
134 MINI LOGO<br />
8<br />
6<br />
8<br />
9<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
Auch dieses Board bekommt seine ausgewogenen Fahreigenschaften<br />
durch unser 4-Channel System. Der fl at spot gibt massig pop von<br />
der Welle und der continuous Rocker erleichtert das Kanten durch die<br />
Welle. Auch das 134er hat das stylische, schlichte Design.<br />
This awesome board generates its super well rounded ride through<br />
our genuine 4- channel system.The fl at spot adds more pop than you<br />
know what to do with while the continuous rocker lets you cut through<br />
the wake with ease! Comes with the same clean and stylish design.<br />
Cette board est vraiment agréable a rider grâce a l’ingénieux système<br />
des 4 channel. Le plat au centre de la planche donne plus de pop au<br />
décollage de plus avec un rocker continue cela permet de couper a<br />
travers le clapot sans diffi culté.<br />
10<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
6<br />
8<br />
8<br />
7<br />
130<br />
MINI LOGO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
130,0 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,0 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
4,8 cm<br />
Mittel FInne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,2”<br />
134<br />
MINI LOGO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
134,0 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,6 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
Mittel FInne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,5”<br />
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Durchgezogene Innere<br />
Channels<br />
• Smoothe Outline<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,2” Center Fins<br />
• 4-Channel System<br />
• Tip to tail<br />
Inner-Channels<br />
• Smoothe Outline<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,2“ Center Fin<br />
• Système des<br />
4 channels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• Rocker continu<br />
• Ailerons centraux 1,2”<br />
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,5” Center Fin<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,5“ Center Fin<br />
• Système des<br />
4 channels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• 5,0cm Rocker continu<br />
• Ailerons 1,5” centraux
BOARDSPECS<br />
• V-Bottom Channel<br />
• Side Channels<br />
• Continuous Rocker<br />
• 0,6“ Side Fins<br />
• 1,0“ Center Fin<br />
• V-Bottom Center<br />
Channel<br />
• Side Channels<br />
• Continuous Rocker<br />
• 0,6“ Side Fins<br />
• 1,0“ Center Fin<br />
• V-Bottom Entre les<br />
Channels<br />
• Des Channels sur<br />
les Côté<br />
• Rocker Continu<br />
• Ailerons de sur les<br />
Coté 0,6”<br />
• Ailerons Centraux 1,0”<br />
BOARDSPECS<br />
• V-Bottom Channel<br />
• Cupped Rails<br />
• Continuous Rocker<br />
• Breites<br />
Tip/Tail Profi l<br />
• Flat spot<br />
• V-Bottom Channel<br />
• Cupped Rails<br />
• Continuous Rocker<br />
• wide tip/tail profi le<br />
• Flat spot<br />
• V-bottom<br />
Center Channel<br />
• Carres fi nes<br />
• Rocker continu<br />
135<br />
MINI LOGO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
135,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,8 cm<br />
Rocker Continous<br />
Rocker Continuous<br />
Rocker Continu<br />
6,0 cm<br />
tinous<br />
Mittel Finne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,0”<br />
Seitenfi nnen<br />
Side Fins<br />
Ailerons Slider<br />
0,6”<br />
136<br />
MINI LOGO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
136,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continous<br />
Rocker Continuous<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
tinous<br />
Mittel FInne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,2”<br />
135 MINI LOGO<br />
Das Shape ist identisch mit dem Bernhard Hinterberger 135 aus<br />
dem Jahre 2005. Das Board ist aggressiv, aber nicht zu schnell, die<br />
0,6“ side fi ns geben dem Board mehr Führung, mehr speed und vor<br />
allem mehr Kantenhalt bei hohen Geschwindigkeiten. Zeitloses, stylishes<br />
Design mit viel Raum für Kreativität gibt’s oben drauf!<br />
The shape is the one of Bernhard Hinterberger’s Pro model of 2005.<br />
Extraordinary design plus our 6-fi n system deliver a truly aggressive<br />
board that’s just not too fast. The 0,6“ side fi ns increase tracking,<br />
speed and edgehold at excessive speeds. Timeless and clean design<br />
with lots of room for your own creativity comes free of charge.<br />
Le shape est celui de l’ancienne Bernhard Hinterberger pro model<br />
en 2005. Avec le système des 6 ailerons la planche devient beaucoup<br />
plus adaptable pour tout les styles de rides. Le V botome<br />
entre les channels permet des réceptions sur le plat beaucoup plus<br />
douces et plus stable. Les ailerons de côté en 0,6” permet de gérer<br />
les accélérations de la planche dans les prises de carre.<br />
9<br />
136 MINI LOGO<br />
Speed, Kantenkontrolle und guter Release zeichnen dieses Board<br />
aus. Der fl at spot und das breite Tip und Tail Profi l machen das<br />
Board zu einem high performance Modell. Natürlich hat auch dieses<br />
Board das stylishe mini logo <strong>series</strong> Design.<br />
Speed, edging control and good release are the characteristics of<br />
this board.The fl at spot and the wide tip- and tail profi le create a<br />
board that outperforms most of the competition’s boards. Of course<br />
this one also leaves you enough room for your own graphic ideas.<br />
Beaucoup de vitesse et de control pour le blocage. Le plat est au<br />
centre de la planche avec le nose et le tail très large rendent la<br />
planche très performante et aussi beaucoup plus stable. Les aileronts<br />
de sliders de 1,2” qui vous sont fournis avec la planche vous<br />
offre la meilleurs combinaison pour une coupe franche et stable.<br />
9<br />
8<br />
7 7<br />
10<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
8 8<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
7<br />
9<br />
09<br />
MINI LOGO SERIES<br />
135CM | 136CM<br />
PHOTO: NEW SCHNITZEL FRANCE
PHOTO: DANIEL KRAUS<br />
PHOTO: DANIEL DEAKBARDOS<br />
07<br />
MINI LOGO SERIES<br />
138CM<br />
10<br />
GLASS SERIES<br />
130CM<br />
138 MINI LOGO<br />
Der breite Stance gibt dem Fahrer dieses Boards mehr Kontrolle und<br />
ermöglicht es mehr Druck auf der Kante aufzubauen. Ideal für etwas<br />
schwere Rider die ein Board für Boot und Cable suchen ohne sich<br />
auf vorgegebene Graphics festlegen zu wollen.<br />
The wider stance of this board provides you with improved board<br />
control and edging power. This board is ideal for all the heavier riders<br />
behind the boat and at the cable who don’t want to settle for ready<br />
made graphics on their ride.<br />
Le shape de cette 138 est le meme que la 134 mais plus longue et<br />
plus large pour des gabaries plus important.<br />
8<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
130 GLASS<br />
Als Grundlage diente eine überarbeitete Version des bewährten<br />
134 Shapes. Es besitzt ebenfalls das 4-Channel System. Dank der<br />
Outline sowie der neuen Tip- und Tail Form entsteht ein easy zu<br />
fahrendes Board.<br />
Based on a reworked version of our proven 134 shape, this board<br />
features our revolutionary 4-channel system. The new tip and tail<br />
shape and the smooth outline create an easy- to-ride board.<br />
Un nouveau shape vraiment appréciable, au niveau du nose et du<br />
tail, une ligne légère et notre système 4-channels nous voulions crée<br />
une board facile a rider avec de grande performances.<br />
8<br />
8<br />
6<br />
10<br />
9<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
9<br />
6<br />
7<br />
8<br />
138<br />
MINI LOGO<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continous<br />
Rocker Continuous<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
tinous<br />
Mittelfi nne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,5”<br />
130<br />
GLASS<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
130,0 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,0 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
4,8 cm<br />
Mittelfi nne<br />
Center Fin<br />
Ailerons<br />
1,2”<br />
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,5” Center Fin<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,5“ Center Fin<br />
• Système des<br />
4 channels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• 5,0cm Rocker continu<br />
• Ailerons 1,5” centraux<br />
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Durchgezogene Innere<br />
Channels<br />
• Smoothe Outline<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,2” Center Fin<br />
• 4-Channel System<br />
• Tip to Tail Inner<br />
Channels<br />
• Smooth Outline<br />
• Continuous Rocker<br />
• 1,2” Center Fin<br />
• Système des<br />
4 Channels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• Rocker Continu<br />
• Ailerons Centraux 1,2”
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
•Continuous Rocker<br />
• 1,5“ Center Fin<br />
• 4-Channel System<br />
• Smooth Outline<br />
• Flat Spot<br />
•Continuous Rocker<br />
• 1,5“ Center Fin<br />
• Systeme de 4 chanels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• Rocker Continu<br />
• Ailerons Centraux 1,5”<br />
BOARDSPECS<br />
• V-Bottom Channel<br />
• Side Channels<br />
• Continuous Rocker<br />
• 0,6“ Side Fins<br />
• 1,0“ Center Fin<br />
• V-Bottom Center<br />
Channel<br />
• Side Channels<br />
• Continuous Rocker<br />
• 0,6“ Side Fins<br />
• 1,0“ Center Fin<br />
• V-Bottom Entre les<br />
Channels<br />
• Des Channels sur<br />
les Côté<br />
• Rocker Continu<br />
• Ailerons de sur les<br />
Coté 0,6”<br />
• Ailerons Centraux 1,0”<br />
134<br />
GLASS<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
134,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,6 cm<br />
Rocker Contin.<br />
Rocker Cont.<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
tinous<br />
Mittelfi nnenen<br />
Center FIn<br />
Ailerons<br />
1,5”<br />
135<br />
GLASS<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
135,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
42,8 cm<br />
Rocker Cont.<br />
Rocker Continu.<br />
Rocker Continu<br />
6,0 cm<br />
tinous<br />
Mittelfi nnenen<br />
Center FIn<br />
Ailerons<br />
1,0”<br />
Seitenfi nnenen<br />
Side Fins<br />
Ailerons<br />
0,6”<br />
134 GLASS<br />
Dieses Board bekommt seine ausgewogenen Fahreigenschaften durch<br />
das von Hardy Tunnissen entwickelte 4-Channel System. Der fl at<br />
spot in der Mitte des Boards gibt massig pop von der Welle und der<br />
continuous Rocker erleichtert das Kanten durch die Welle.<br />
This awesome board generates its super well rounded ride through<br />
our genuine 4- channel system developed by Hardy Tunnissen.The<br />
fl at spot in the center of the base adds more pop than you know<br />
what to do with while the continuous rocker lets you cut through the<br />
wake with ease!<br />
Cette board est vraiment agréable a rider grâce a l’ingénieux<br />
système des 4 channel développé par Hardy Tunnissen. Le plat au<br />
centre de la planche donne plus de pop au décollage de plus avec<br />
un rocker continue cela permet de couper a travers le clapot sans<br />
diffi culté.<br />
8 8<br />
135 GLASS<br />
Das Board ist aggressiv, aber nicht zu schnell, so dass schwierige<br />
blind tricks immer noch kontrolliert gelandet werden. Der durchgehende<br />
V-Bottom Center Channel begünstigt softere Landungen. Die<br />
0,6“ side fi ns geben dem Board mehr Führung.<br />
Extraordinary design plus our 6-fi n system deliver a truly aggressive<br />
board that’s just not too fast. Our V-bottom center channel makes<br />
fl at landing soft. The added side channels make sure you have solid<br />
stability and the 0,6“ side fi ns increase tracking.<br />
Avec le système des 6 ailerons la planche devient beaucoup plus<br />
adaptable pour tout les styles de rides. Le V-botome entre les channels<br />
permet des réceptions sur le plat beaucoup. Les ailerons de<br />
côté en 0,6” permet de gérer les accélérations.<br />
9<br />
8<br />
10<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
10<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
8<br />
7<br />
7<br />
9<br />
11<br />
GLASS SERIES<br />
134CM | 135CM<br />
PHOTO: DANIEL DEAK BARDOS
12<br />
GLASS SERIES<br />
136CM | 138CM<br />
136 GLASS<br />
Viel speed, viel Kantenkontrolle und guter Release. Der fl at spot in<br />
der Mitte des Boards und das breite Tip und Tail Profi l machen das<br />
Board zu einem high performance Modell. Die mitgelieferten 1,2“<br />
Slider Finnen sorgen für eine gute Kombination aus gutem Halt bei<br />
Inverts und loosem Feeling zum Jibben.<br />
Lots of speed, edging control and good release.The fl at spot located<br />
in the center of the base and the wide tip- and tail profi le create a<br />
board that outperforms most of the competition’s boards no matter if<br />
you ride behind the boat or at the The 1.2“ slider fi ns that come with<br />
it give you the best combination of tracking and stability for inverts,<br />
but are shallow enough to let you hit all the jibs in the lake.<br />
Beaucoup de vitesse et de control pour le blocage. Le plat est au<br />
centre de la planche avec le nose et le tail très large rendent la<br />
planche très performante et aussi beaucoup plus stable en réception<br />
aussi bien au cable qu’au bateau. Les aileronts de sliders de 1,2” qui<br />
vous sont fournis avec la planche vous offre la meilleurs combinaison<br />
pour une coupe franche et stable.<br />
9<br />
138 GLASS<br />
Auch das 138cm Board wurde auf Basis des 134cm Modells entwickelt.<br />
Der breite Stance ergibt eine bessere Boardkontrolle und<br />
ermöglicht es mehr Druck auf der Kante aufzubauen.<br />
The 138 <strong>glass</strong> is based on the world class characteristics of our 134<br />
<strong>glass</strong>. The wider stance provides you with improved board control<br />
and edging power.<br />
Le shape de cette 138 est le meme que la 134 mais plus longue et<br />
plus large pour des gabaries plus important.<br />
8<br />
7 7<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
8<br />
10<br />
8 8<br />
Seilbahn Boot Laufruhe Pop Release<br />
Cable Landing Tracking Pop Release<br />
Cable Bateau Stabilité Le Pop Release<br />
9<br />
7<br />
136<br />
GLASS<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
136,0 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
Slider Fin<br />
Slider Fin<br />
Ailerons du<br />
Slider<br />
1,2”<br />
138<br />
GLASS<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
138,0 cm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
43,5 cm<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continues<br />
Rocker Continu<br />
5,0 cm<br />
Slider Fin<br />
Slideer Fin<br />
Ailerons du<br />
Slider<br />
1,5”<br />
BOARDSPECS<br />
• V-Bottom Channel<br />
• Cupped Rails<br />
• Continuous Rocker<br />
• Breites Tip/Tail Profi l<br />
• Flat Spot<br />
• 1,2“ Center Fin<br />
• V-bottom Center<br />
Channel<br />
• Cupped Rails<br />
• Continuous Rocker<br />
• Wide Tip/Tail Profi le<br />
• Flat Spot<br />
• 1,2“ Center Fin<br />
• Système des<br />
4 channels<br />
• Channels Longs<br />
• Revêtement<br />
• Rocker continu<br />
• Ailerons centraux 1,2”<br />
BOARDSPECS<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• Breiter Stance<br />
• 1,5” Center Fin<br />
• 4-Channel System<br />
• Smoothe Outline<br />
• Flat Spot<br />
• Continuous Rocker<br />
• Wider Stance<br />
• 1,5“ Center Fin<br />
• Système des<br />
4 channels<br />
• Channels Longs<br />
• Un plat au milieu<br />
de la board<br />
• Revêtement<br />
• Rocker continu<br />
• Ailerons 1,5” Slider
BOARDSPECS<br />
• 3D Concave Deck<br />
bessere Kontrolle<br />
• grip tape surface<br />
Skateboard Feeling mit<br />
maximalem grip<br />
• wood construction<br />
sehr hohe Stabilität und<br />
besserer pop<br />
• 0,6” Center Fin<br />
abnehmbare Mittelfinne<br />
ermöglicht Feinabstimmung<br />
für das gewünschte<br />
Fahrgefühl<br />
• Jib tech base<br />
spezielle Kunststoffbase<br />
für alle die viel Obstacles<br />
fahren<br />
• 3D concave deck<br />
for all you control freaks<br />
• grip tape surface<br />
maximum grip, pure skate<br />
feeling on the water<br />
• wood construction<br />
greater strength, more pop<br />
• 0,6“ Center Fin<br />
detachable for even more<br />
freedom<br />
• Jib tech base<br />
genuine polymer base,<br />
let’s you slide anything<br />
anywhere and protects the<br />
graphics!<br />
• 3D concave deck<br />
pour un meilleur contrôle<br />
du wakeskate<br />
• Surface en grip<br />
un maximum de grip pour<br />
des pures sensations de<br />
skate<br />
• Fabrication<br />
totalement en bois<br />
meilleure rigidité,<br />
plus de « pop »<br />
• Ailerons centraux en<br />
0,6”<br />
il est possible de les<br />
• Nouvelle matière sur<br />
la base<br />
revêtement qui résiste à<br />
tous les slides<br />
41”<br />
SK8TE<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
104,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
37,0 cm<br />
tinous<br />
Slider Finnen<br />
Slider Fin<br />
Ailerons<br />
0,6”<br />
43”<br />
SK8TE<br />
Länge<br />
Length<br />
Longueur<br />
109,0 cmm<br />
Breite Mitte<br />
Waist Width<br />
Largeur<br />
38,7 cm<br />
tinous<br />
Slider Finnen<br />
Slider Fin<br />
Ailerons<br />
0,6”<br />
WAKESK8TES<br />
Im Programm sind zwei Holz 3D concave Wakeskates in den Längen<br />
41” und 43”. Durch das 3D Concave bekommst Du ein sicheres Gefühl<br />
auf dem Brett und mehr Kontrolle bei Ollies, Shuvits, etc.. Der<br />
Grip Tape Belag sorgt für pures Skate Feeling auf dem Wasser. Die<br />
Wakeskates bestehen aus einer Mischung von 2 Holzarten und geben<br />
dem Board eine unglaubliche Stabilität und Spannung für noch<br />
höhere Ollies. Unsere neue jib tech base ermöglicht einfaches und<br />
problemloses Sliden und die Graphics bleiben!.<br />
The line consists of two 3D wood wakeskates in the sizes 41” and<br />
43”. The 3D concave delivers secure contact to the board for controlled<br />
ollies, shuvits, etc... We only offer griptape on our wakeskates<br />
– only pure skate feeling on the water. The construction involves two<br />
different types of wood that give these boards unparalleled strength<br />
and snap for even higher ollies. Our new jib tech base lets you slide<br />
anything anywhere with ease and the graphics stay on!<br />
En plein essor depuis quelques années, la conception d’un wakeskate<br />
était inévitable. Le shape est simple mais rappelle vraiment<br />
celui d’un skate. Une conception bois en « lamellé collé », un poids<br />
idéal pour réaliser toutes vos figures des plus simples aux plus techniques.<br />
Tous les fans de wakeskate sauront l’apprécier en flat et sur<br />
les modules, au bateau ou au cable. Il existe en 2 tailles : 41’’ et 43’’,<br />
avec deux couleurs différentes et un grip déjà posé.<br />
13<br />
NEW SCHNITZEL<br />
WAKESKATES<br />
41” | 43”<br />
PHOTO: NEW SCHNITZEL FRANCE
14<br />
BINDUNGEN<br />
BINDINGS | CHAUSSES<br />
DETAILS<br />
• STOMP Baseplate<br />
mit comfortablem,<br />
geschäumtem Fußbett<br />
• Von oben verschraubte<br />
Overlays<br />
individuelles Einstellen<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut,<br />
höchste Reißfestigkeit<br />
•Sponge Lining<br />
Einfaches Ein- und Aussteigen<br />
ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S, M, L, XL<br />
• STOMP Baseplate<br />
comfy, thick footbed<br />
• Overlay Fasteners<br />
accessible from top of baseplate<br />
- easy adjusting<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved durability<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without any<br />
soap<br />
• Sizes: S, M, L, XL<br />
• “STOMP Baseplate”<br />
Une platine en résine avec<br />
un foot bed intégré très<br />
confortable<br />
• Un Overlay souple et<br />
facile d’accès<br />
pour le Réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler plus<br />
facilement sans risque de les<br />
abîmer<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une sortie<br />
des chausses faciles sans<br />
savon<br />
• Les tailles : S, M, L, XL<br />
SIZING CHART<br />
US EUR<br />
s 5 - 7 37 - 40<br />
m 7 - 9 40 - 42<br />
l 9 - 11 42 - 44<br />
xl 11 - 13 44 - 47<br />
MINI LOGO<br />
WRAP<br />
Die mini logo wrap ist unsere preisgünstige<br />
Aufsteiger- Bindung. Die Basis bildet unsere<br />
STOMP Baseplate mit dickem, schockabsorbierenden,<br />
geschäumten Fussbett. Die<br />
Pullstraps sind blind vernäht, somit stören<br />
keine Nähte direkt auf der Haut. Auch<br />
diese Bindung hat bereits unser bekanntes<br />
Sponge Lining, damit ihr kein „Spüli“ mehr<br />
zum Einsteigen braucht.<br />
The Mini Logo Wrap is our nice price binding<br />
with tons of features. The binding features<br />
our STOMP baseplate with a thick, comfy<br />
footbed that will give you good hold and<br />
nice cushioning. The pullstraps are blindstitched<br />
to the EVA, so there are no seams<br />
that could scratch you shin and calves. Another<br />
feature is our sponge lining that allows<br />
you to forget about any lubricants.<br />
La mini logo wrap est une chausse<br />
d’entrée de gamme. Avec la chausse mini<br />
logo, une platine en STOMP comme sur<br />
les pro séries un renfort en aluminium et un<br />
foot bed confortable. Cette chausse utilise<br />
quelques parties de nos anciennes chausses<br />
haut de gamme. Revêtement intérieur<br />
en EVA pour plus de facilité a enfi ler.<br />
DETAILS<br />
• STOMP Baseplate<br />
mit comfortablem,<br />
geschäumtem Fußbett<br />
• Von oben verschraubte<br />
Overlays<br />
Austauschen von Teilen<br />
ohne Probleme<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut,<br />
höchste Reißfestigkeit<br />
• Sponge Lining<br />
Einfaches Ein- und Aussteigen<br />
ohne „Spüli“<br />
• Frontschürung mit<br />
„Floating Tongue“<br />
ergonomisch vorgeformte<br />
Frontpolsterung läßt sich mit<br />
Hilfe der Schnürung genau<br />
an Deinen Fuß anpassen<br />
• Erhältlich in S/M, L/XL<br />
• STOMP Baseplate<br />
comfy, thick footbed<br />
• Overlay Fasteners<br />
accessible from top of baseplate<br />
- easy adjusting<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• New Floating Tongue<br />
egonomic, comfy, supportive<br />
and easy to adjust<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S/M, L/XL<br />
• “STOMP Baseplate”<br />
Une platine en résine avec<br />
un foot bed intégré très<br />
confortable<br />
• Un Overlay souple et<br />
facile d’accès<br />
pour le Réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler plus<br />
facilement sans risque de<br />
les abîmer<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une sortie<br />
des chausses faciles sans<br />
savon<br />
• Les tailles : S/M, L/XL<br />
MINI LOGO<br />
LACE<br />
Die Mini Logo Lace ist eine preisgünstige<br />
Bindung mit Frontschnürung.<br />
Durch unsere neue „fl oating Tongue“, eine<br />
elastisch aufgehängte, ergonomisch vorgeformte<br />
Frontpolsterung, passt sich die Bindung<br />
genau an Deinen Fuß an. Mesh hält<br />
die Bindung leicht und bringt sie optisch<br />
weit nach vorn.<br />
Basically the mini logo lace is a mini logo<br />
wrap with a frontlace system. But only on<br />
the fi rst glimpse: The mini logo lace features<br />
our brand new fl oating tongue, an ergonomically<br />
shaped tongue that’s attached elastically<br />
to the binding and allows you to lace it<br />
down on your foot. Mesh keeps the binding<br />
light and appealing to the eye!<br />
Basic, la mini logo lace est une mini logo<br />
wrap mais avec un système de laçage sur<br />
le devant de la fi xation. L’overlay est en<br />
néoprène souple ce qui permet une grande<br />
modularité des chausses pour plusieurs<br />
tailles de pied avec un grand confort. En la<br />
prenant dans les mains, on peut découvrir<br />
que c’est une des chausses les plus légère<br />
du marché grâce a ces matériaux.
DETAILS<br />
• Neue Micro Baseplate<br />
sorgt für einfaches, individuelles<br />
Verstellen des<br />
Standwinkels<br />
• Aufwendig laminiertes<br />
triple-density Fußbett<br />
bestmögliche Dämpfung<br />
und verbessertes<br />
Boardgefühl<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut,<br />
höchste Reißfestigkeit<br />
• Sponge Lining<br />
einfaches Ein- und<br />
Aussteigen ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S, M, L, XL<br />
• New micro baseplate<br />
individual stance angle<br />
adjustment<br />
• Laminated triple<br />
density footbed<br />
for best cushioning and<br />
improved board feel<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S, M, L, XL<br />
• Nouvelle platine en<br />
microfi bre<br />
avec un ajustement de<br />
l’angle très facile.<br />
Foot bed triple densité<br />
• Un overlay souple<br />
et facile<br />
d’accès pour le réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler<br />
plus facilement sans<br />
risque de les abîmer<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une<br />
sortie des chausses faciles<br />
sans savon<br />
• Les tailles : S, M, L, XL<br />
CHARGER<br />
WRAP<br />
Die Bindung für Fortgeschrittene die die<br />
Lücke zwischen Aufsteiger- und Pro Modellen<br />
schließt. Neue Micro- Base für individuelle<br />
Einstellung des Standwinkels der<br />
Bindung auf dem Board. Das aufwendig<br />
laminierte Fußbett unserer Pro Bindungen<br />
und die hochwertigen Bauteile machen<br />
die Charger wrap zu dem was sie ist: Die<br />
ideale Bindung für Fahrer deren Level sich<br />
zwischen Aufsteiger und Pro befi ndet.<br />
The advanced binding that closes the gap<br />
between our nice price bindings and the pro<br />
models. It comes with our new micro base<br />
for individual stance angle adjustment and<br />
complete with the laminated footbed of our<br />
pro bindings. The ideal binding for riders<br />
who have an advanced level of riding.<br />
Cette série de chausses plus avancée dans<br />
la gamme comble le trou entre les premiers<br />
prix et les chausses des pros. Elles arrivent<br />
avec la nouvelle platine en microfi bre avec<br />
un réglage de l’angle rapide et facile. Elles<br />
sont aussi dotées du foot bed triple densité<br />
qui équipe les pros séries. Ces chausses<br />
ont été conçues pour les riders de niveau<br />
avancé.<br />
DETAILS<br />
• Neue Micro Baseplate<br />
sorgt für einfaches, individuelles<br />
Verstellen des<br />
Standwinkels<br />
• Frontschürung mit<br />
„Floating Tongue“<br />
ergonomisch vorgeformte<br />
Frontpolsterung läßt sich<br />
mit Hilfe der Schnürung<br />
genau an Deinen Fuß<br />
anpassen<br />
• Aufwendig laminiertes<br />
triple-density Fußbett<br />
bestmögliche Dämpfung<br />
und verbessertes<br />
Boardgefühl<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut,<br />
höchste Reißfestigkeit<br />
• Sponge Lining<br />
einfaches Ein- und<br />
Aussteigen ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S/M, L/XL<br />
• New micro baseplate<br />
individual stance angle<br />
adjustment<br />
• New Floating Tongue<br />
egonomic, comfy, supportive<br />
and easy to adjust<br />
• Laminated triple<br />
density footbed<br />
for best cushioning and<br />
improved board feel<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S/M, L/XL<br />
• Nouvelle platine en<br />
microfi bre<br />
avec un ajustement de<br />
l’angle très facile.<br />
Foot bed triple densité<br />
• Un overlay souple<br />
et facile<br />
d’accès pour le réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler<br />
plus facilement sans<br />
risque de les abîmer<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une<br />
sortie des chausses faciles<br />
sans savon<br />
• Les tailles : S/M, L/XL<br />
CHARGER<br />
LACE<br />
Ausgestattet mit den geichen Highlights wie<br />
die Charger Wrap, setzt die Charger Lace<br />
mit ihrer Frontschnürung noch eins drauf.<br />
Das Fußbett der Pro Bindungen zusammen<br />
mit der „fl oating tongue“ machen aus dieser<br />
Bindung eine sehr bequeme Schnürbindung<br />
mit genug Halt fortgeschrittene Manöver.<br />
Equipped with the same Highlights of the<br />
Charger Wrap, the Charger Lace takes it to<br />
the next level with our new fl oating tongue<br />
and the frontlacing system. All this together<br />
with the laminated pro footbed delivers a<br />
super comfy binding with enough support<br />
for any move you might pull in these boots.<br />
Equipée avec les mêmes nouveautés que<br />
la charger wrap, la charger lace est un<br />
niveau au-dessus de la mini logo lace car<br />
elle utilise le même système de laçage sur<br />
le devant de la chausse et un overlay en<br />
néoprène qui permet une plus grande modularité<br />
au niveau des tailles de pied dans<br />
la chausse avec un maintien encore plus<br />
performent. De plus, elle dispose aussi de<br />
la nouvelle plaque comme les charger wrap<br />
et du nouveau foot bed triple densité.<br />
DETAILS<br />
• Neue verbesserte<br />
Schnitzel Baseplate mit<br />
integrierten Stiffy Plates<br />
• Aufwendig laminiertes<br />
triple-density Fußbett<br />
bestmögliche Dämpfung<br />
und verbessertes<br />
Boardgefühl<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
zusätzliche Verstärkung<br />
des Haltes durch unter der<br />
Aussenhaut verlaufende<br />
Bänder<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut,<br />
höchste Reißfestigkeit<br />
• Sponge Lining<br />
einfaches Ein- und<br />
Aussteigen ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S, M, L, XL<br />
• New, improved<br />
Schnitzel Baseplate with<br />
integrated stiffy plates<br />
• Laminated triple<br />
density footbed<br />
for best cushioning and<br />
improved board fee<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
increased support created<br />
by straps running underneath<br />
the outer skin of the<br />
binding<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S, M, L, XL<br />
• Nouvelle platine en<br />
microfi bre<br />
avec un ajustement de<br />
l’angle très facile.<br />
Foot bed triple densité<br />
• Un overlay souple<br />
et facile<br />
d’accès pour le réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler<br />
plus facilement sans<br />
risque de les abîmer<br />
• Le blocage des creux<br />
des malléoles<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une<br />
sortie des chausses faciles<br />
sans savon<br />
• Les tailles : S, M, L, XL<br />
PRO TEAM<br />
ADVANCED<br />
Die von Hardy Tunnissen entwickelte und<br />
gefahrene Wrap Bindung im High End Bereich.<br />
Neueste Materialien, eine verbesserte<br />
Schnitzel- Baseplate, aufwendiges triple<br />
density Footbed und unser Double Ankle<br />
Wrap System ergeben eine sehr leichte, bequeme<br />
Bindung mit extra viel Support. Und<br />
das alles ohne viel Schnickschnack- pure<br />
and simple!<br />
This is the high end wrap binding designed<br />
and endorsed by Hardy Tunnissen. All new<br />
Materials, an improved Schnitzel Baseplate,<br />
laminated triple density footbed and our<br />
double ankle wrap system produce a comfy<br />
binding with maximum support, hold and<br />
reactiveness. Just without all the bells and<br />
whistles.<br />
C’est la chausse la plus technique dans<br />
la gamme sans lacet désigné et ridé par<br />
Hardy Tunnissen. Elle est composée de<br />
tous les nouveaux matériaux comme la<br />
nouvelle platine en microfi bre, le foot bed<br />
triple densité, le blocage des creux des<br />
malléoles et encore d’autres pour un maximum<br />
de maintien et de confort.
DETAILS<br />
• Neue verbesserte<br />
Schnitzel Baseplate mit<br />
integrierten Stiffy Plates<br />
• Heckschnürung<br />
erlaubt Feinjustierung der<br />
gewünschten Härte und<br />
des Supports<br />
• Aufwendig laminiertes<br />
triple-density Fußbett<br />
bestmögliche Dämpfung<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
Verstärkung des Haltes<br />
durch unter der Aussenhaut<br />
verlaufende Bänder<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut<br />
• Sponge Lining<br />
einfaches Ein- und Aussteigen<br />
ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S, M, L, XL<br />
• New, improved Schnitzel<br />
Baseplate with integrated<br />
stiffy plates<br />
• Laminated triple<br />
density footbed<br />
for best cushioning<br />
• Backlace System<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
increased support - by<br />
straps running underneath<br />
the outer skin of the binding<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S, M, L, XL<br />
• Nouvelle platine en<br />
microfi bre<br />
avec un ajustement de<br />
l’angle très facile.<br />
Foot bed triple densité<br />
• Un overlay souple<br />
et facile<br />
d’accès pour le réglage<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler plus<br />
facilement sans risque de<br />
les abîmer<br />
• Un Laçage a l’arrière<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
pour une entrée et une<br />
sortie des chausses faciles<br />
sans savon<br />
• Les tailles : S, M, L, XL<br />
TEAM<br />
BL<br />
Die Pro Team BL ist die logische Weiterentwicklung<br />
der 2005er Team BL. Verbesserte<br />
Baseplate, mehr Halt und neueste Materialien<br />
sowie ein komplett überarbeitetes<br />
Äusseres machen diese Bindung zu einem<br />
echten Highlight in dieser Preisklasse. Die<br />
Heckschnürung ermöglicht eine individuelle<br />
und genaue Justierung der Steifi gkeit.<br />
The Pro Team BL is the logical progression<br />
from our 2005 Team BL. Improved baseplate,<br />
more support and hold and an all new<br />
appearance make this binding a real highlight<br />
in this price category. The backlace<br />
system offers individual fi ne tuning of the<br />
highback’s fl ex.<br />
La pro team BL est l’évolution logique de<br />
celle de 2005. Avec la nouvelle platine,<br />
un meilleur maintien, et le foot bed triple<br />
densité. Son look permet bien de défi nir<br />
que c’est une chausse des plus hauts de<br />
gamme. Le laçage à l’arrière permet un<br />
maintien plus individuel de la cheville par<br />
rapport au coup de pied.<br />
DETAILS<br />
• Neue verbesserte<br />
Schnitzel Baseplate mit<br />
integrierten Stiffy Plates<br />
• Frontschnürung<br />
Feinjustierung der gewünschten<br />
Härte u. Supports<br />
im Vorfußbereich als auch am<br />
Bindungsschaft<br />
• Aufwendig laminiertes<br />
triple-density Fußbett<br />
bestmögliche Dämpfung<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
Verstärkung des Haltes<br />
durch unter der Aussenhaut<br />
verlaufende Bände<br />
• Blind vernähte<br />
Pullstraps<br />
Keine Nähte auf der Haut<br />
• Sponge Lining<br />
einfaches Ein- und Aussteigen<br />
ohne „Spüli“<br />
• Erhältlich in S, M, L, XL<br />
• New, improved Schnitzel<br />
Baseplate with integrated<br />
stiffy plates<br />
• Laminated triple<br />
density footbed<br />
for best cushioning<br />
• Double Frontlacing<br />
System<br />
independent lacing for<br />
forefoot area and upper part<br />
of binding<br />
• Blindstitched Pullstraps<br />
No seams, improved<br />
durability<br />
• Double Ankle Wrap<br />
System<br />
increased support by straps<br />
running underneath the outer<br />
skin of the binding<br />
• Sponge Lining<br />
easy in, easy out without<br />
any soap<br />
• Sizes: S, M, L, XL<br />
• Nouvelle platine en<br />
microfi bre<br />
• Deux Poignés en<br />
Tissu très solide<br />
pour pouvoir les enfi ler plus<br />
facilement sans risque de les<br />
abîmer<br />
• Système de double laçage<br />
entre le pied et la cheville<br />
• Le blocage des creux des<br />
malléoles<br />
• L’intérieur est recouvert<br />
d’EVA souple et lisse<br />
• Les tailles : S, M, L, XL<br />
TEAM<br />
FL<br />
Die Pro Team FL stellt für 2006 das Highlight<br />
dar. In dieser Bindung kommt alles zusammen<br />
was man von einer High End Bindung<br />
erwartet. Die zweifache Frontschnürung ermöglicht<br />
individuelle Anpassung der Härte<br />
im Bereich des Vorfußes und im Bereich des<br />
Bindungsschafts. Hinzu kommt die Hammer<br />
Optik durch unser NewSchnitzel camo<br />
Design.<br />
The Pro team FL marks the highlight for<br />
2006. This binding combines everything<br />
you could ask for in a high end binding. It<br />
doesn’t have to fear any comparison with<br />
the, probably more expensive, top bindings<br />
of our appreciated competition, be it performance<br />
or simply the looks. The double<br />
front lacing system offers independent lacing<br />
of the forefoot area and the upper part<br />
of the binding.<br />
La pro team FL montre le sommet de<br />
la gamme pour 2006. Cette chausse<br />
combine tous ce que vous pouvez voir sur<br />
les chausses les plus performantes elles<br />
combinent un maintien rigide et souple un<br />
serrage indépendant entre la cheville et le<br />
pied. C’est une chausse très performante.<br />
WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />
COME AND VISIT OUR WEBSITE!!<br />
WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />
Ihr wollt Euch über unsere neuesten Produkte informieren? Ihr wollt mehr über<br />
unser Team und unsere Philosophie erfahren? Ihr wollt unsere Produkte online<br />
kaufen - dann besucht uns doch einfach auf unserer website. Hier bekommt<br />
Ihr ausführliche Informationen über Produkte, Events und unser Team. Wenn<br />
Ihr zudem über Aktuelles aus dem Schnitzel-Projekt informiert werden wollt<br />
könnt Ihr Euch einfach in den Newsletter eintragen. So bleibt Ihr immer auf<br />
dem neuesten Stand!<br />
Keep rockin`<br />
You want to inform you about our newest products? You want to experience<br />
more over our team and our philosophy? Then visit us nevertheless simply<br />
on our website. Here you get detailed informations about products, events<br />
and our team. If you besides want to be stayed inform about News from the<br />
Schnitzel project just sign in for the newsletter. So you always are up to date!<br />
Keep rockin`<br />
Vous voulez en savoir plus sur nos nouveaux projets ??? Vous voulez en savoir<br />
d’avantage sur notre équipe et notre philosophie ???? Alors on vous<br />
invite à visiter notre website qui vous donnera tous les infos complémentaires<br />
sur nos produits, événement et notre équipe. De plus si vous voulez être informés<br />
des dernières actualités du Schnitzel-projet, alors inscrivez-vous dans<br />
notre Newsletter. Alors vous serez toujours au top des news!<br />
Keep rockin’
BOARD<br />
BAGS<br />
SINGLE PADDED BAG<br />
SINGLE PADDED BAG<br />
LA HOUSSE DE VOYAGE (UNE BOARD)<br />
• Gepolsterte Tasche mit Schultergurt<br />
• Padded bag with shoulder strap<br />
• Une housse de voyage pour une board<br />
TRIPLE WHEELIE BAG<br />
TRIPLE WHEELIE BAG<br />
LA HOUSSE DE VOYAGE (MULTIPLE)<br />
• Travel bag mit 2 Rollen und Schutzleisten<br />
zum einfachen Ziehen<br />
• Riesiges Hauptfach um problemlos mehrere<br />
Bretter unterzubrinen<br />
• Komplett gepolstert Inkl. Schultergurt<br />
• Travel bag with wheels and<br />
protection strip on bottom<br />
• Gigantic storage compartement on inside.<br />
Fits several decks.<br />
• Fully padded with padded shoulderstrap<br />
• Une housse de voyage avec 2 roues<br />
et des rails en plastiques pour monter et<br />
descendre les trottoirs sans rien abîmer.<br />
• Un compartiment principal important<br />
avec la possibilité de ranger 3 planches<br />
avec une bonne protection, complète<br />
ment rembourrée.<br />
• Elle présente plein de petits rangements<br />
à l’intérieur. Elle peut se porter sur le dos<br />
grâce à ses bretelles<br />
NW06<br />
FINS<br />
FINNEN<br />
FINS<br />
AILERONS<br />
• Größen: 0,6“, 1,0“, 1,2“ und 1,5“<br />
• Material: Fiber<strong>glass</strong><br />
• Im Set (2 Finnen ohne Fin Locks)<br />
• Size: 0,6“, 1,0“, 1,2“ and 1,5“<br />
• Material: Fiber<strong>glass</strong><br />
• Set of two w/o mounting hardware<br />
• Tailles: 0,6“, 1,0“, 1,2“, 1,5“<br />
• Matériaux: Fibre<br />
• Vendus par paire sans les vices<br />
BONES, BOOT-<br />
& FINLOCKS<br />
BONES | BOOTLOCKS | FINLOCKS<br />
BONES | BOOTLOCKS | FINLOCKS<br />
BONES | VIS POUR LES CHAUSSES |<br />
VIS POUR LES AILERONS<br />
• Komplett Set<br />
• In versch. Farben erhältlich<br />
• Complete set / pair of bindings<br />
• Ass. colors<br />
• Complete set / pair of bindings<br />
• Ass. colors<br />
SHIRTS,<br />
SWEATS & CAPS<br />
SHIRT NEW TAG<br />
Farben: Schwarz<br />
Colour: Black<br />
HOOD NEW SCHNITZEL<br />
Farbe: Schwarz<br />
Colour: Black<br />
SHIRT NEW SCHNITZEL<br />
Farbe: Schwarz<br />
Colour: Black<br />
TEXTILIEN | SHIRTS & SWEATS |<br />
VÉTEMENTS<br />
• Größen: S,M,L und XL<br />
• Design und Farben siehe Zeichnungen<br />
oder checkt im Internet<br />
• Sizes: S,M,L and XL<br />
• For Design and Colour check drawings &<br />
Internet<br />
• Tailles: S, M, L, XL<br />
• Design et couleurs à voir sur le site<br />
internet<br />
• WWW.NEWSCHNITZEL.COM<br />
HOOD NEW SCHNITZEL<br />
Farbe: Olive<br />
Colour: Olive<br />
SHIRT NEW TAG<br />
Farben: Olive<br />
Colour: Olive<br />
NEW TRUCKER CAP<br />
Farbe: Schwarz<br />
Colour: Black<br />
SHIRT NEW SCHNITZEL<br />
Farbe: Olive<br />
Colour: Olive<br />
TRUCKER CAP | TRUCKER CAP |<br />
CASQUETTES CAMIONNEUR<br />
• One size fi ts all<br />
• One size fi ts all<br />
• Taille unique<br />
NEW TRUCKER CAP<br />
Farbe: Olive<br />
Colour: Olive
KONSTRUKTIONEN<br />
ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />
Wir haben die besten Glasmatten und Harze die wir auftreiben konnten<br />
mit unserem neuen, verbesserten Standard Core in einen Topf geworfen,<br />
und das kam heraus: Eine bombensichere, leichte Konstruktion die auch<br />
noch Deinen Geldbeutel schont. Biaxiale Gewebelagen an den Schlüsselstellen<br />
ergeben ein reaktionsschnelles Board und erlauben uns zusätzlich<br />
den Flex sehr genau einzustellen.<br />
Zusammen mit unserer Superseam Technology, der starken Verbindung<br />
zwischen Topsheet und Bottom, macht das unsere Boards einfach unglaublich<br />
stabil. Zu finden in der Minilogo und Glass Series.<br />
LITGLASS CONSTRUCTION<br />
Aufbauend auf der Advanced Glass Construction (AGC) haben wir eine<br />
noch stabilere Bauweise entwickelt. Das ist uns durch ein sehr aufwendiges<br />
Layup Verfahren und stärkeren Einsatz von Biaxialen Geweben gelungen.<br />
Natürlich sind auch Boards mit dieser Konstruktion mit unserer<br />
Superseam Technology ausgestattet.<br />
Ausschließlich zu finden in der Advanced Series<br />
PRO CONSTRUCTON<br />
Das letzte Wort in Sachen Konstruktionen aus dem Hause Newschnitzel.<br />
Unseren exklusiven Kern hüllen wir bei unseren Pro Models in die leichtesten<br />
(und auch teuersten) erhältlichen Glass Gewebe ein. Nebenbei werden<br />
unsere Pro Boards nur noch mit insgesamt 8 Inserts produziert, denn<br />
diese Boards fährt keiner mit einem kleinen Stance. Leichter und doch<br />
stabiler als alle anderen Konstruktionen.<br />
Selbstverständlich haben auch diese High End Boards unsere Superseam<br />
Technology. Ausschließlich in der Pro Serie erhältlich.<br />
SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />
Ganz einfach an der geringfügig dickeren und breiteren Naht zu erkennen<br />
die Top- und Bottomsheet trennt, steckt diese Technologie in jedem<br />
einzelnen Newschnitzel Board. Wir ziehen mehr Glassgewebe über die<br />
Kanten und die größere Fläche der breiteren Naht ergibt beim Pressen<br />
eine viel stabilere Einheit als bei schmalen Kanten. Dieses Detail gibt einfach<br />
mehr Haltbarkeit, auch wenn viele Obstacles gefahren werden.<br />
ROCKER TYPES:<br />
CONTINOUS ROCKER<br />
Die Eigenschaften unserer Continous Rocker sind schnelles Gleiten und<br />
einfaches Fahrverhalten. Diese Art von Rocker ergibt ein schnelles Board<br />
mit ausgewogenen Kanteneigenschaften. Der Continous Rocker ist der<br />
wohl populärste und am weitesten verbreitete Rockertyp, und wird immer<br />
benutzt wenn ein schnelles und präzise zu fahrendes Baord entstehen<br />
soll. Dieser Rockertyp läßt einen easy in die Welle kanten ohne viel an<br />
Geschwindigkeit einzubüßen und gibt einen kräftigen, gut zu kontrollierenden<br />
Pop von der Welle<br />
POP2 ROCKER<br />
Er ist das Ergebnis von Cyril Cornaros Rockertests mit verschiedenen<br />
Rockerlinien. Das Resultat ist eine Mischung aus Continous Rocker und<br />
3-Stage Rocker. Das ergibt einen explosiven Pop, ohne die gutmütigen<br />
Fahreigenschaften negativ zu beeinflussen.<br />
3-STAGE ROCKER<br />
Dies ist der zur Zeit aggressivste Rockertyp im Wakeboarden. Das Yann<br />
Calvez Board ist mit diesem Rocker ausgestattet, um noch mehr Höhe am<br />
Boot zu erreichen. Zusätzlich macht der 3-Stage Rocker die Landungen<br />
butterweich.<br />
CONSTRUCTIONS<br />
ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />
The best <strong>glass</strong> and resin available in combination with our new imroved<br />
standard core delivers a bomb proof construction that’s easy on your wallet.<br />
Biaxial layers in the areas where it’s needed produce a reactive board<br />
with a fine-tuned flex pattern.Together with our superseam technology, the<br />
strong link between topsheet and bottom, this gives our boards unbelievable<br />
strength. Can be found in mini logo and <strong>glass</strong> <strong>series</strong>.<br />
LITGLASS CONSTRUCTION<br />
based on our AGC we developed an equally strong ,yet lighter construction.<br />
Through a special, more elaborate layup pattern and process and<br />
biaxial <strong>glass</strong> we could reduce the weight without sacrificing strength.This<br />
construction also features our superseam technology. To be found in the<br />
advanced <strong>series</strong><br />
PRO CONSTRUCTON<br />
This is the latest in board construction from Newschnitzel. Our exclusive<br />
core is wrapped in the lightest (and most expensive) <strong>glass</strong> cloth we could<br />
get our hands on. Lighter but stronger than all other constructions the pro<br />
<strong>series</strong> truly delivers what you expect from a pro board. Of course this one<br />
also comes equipped with our superseam technology<br />
SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />
The slightly thicker and wider seams tell you that this technology is built into<br />
all our boards. More <strong>glass</strong> wrapped around the edges and more surface for<br />
the resin to bond topsheet and base stand for more durability on obstacles<br />
and loger life of the board in general.<br />
ROCKER TYPES:<br />
CONTINOUS ROCKER<br />
The characteristics of our continous rocker are smoothness and a ride that’s<br />
easy to control. This clean, end-to- end rocker produces a very fast board<br />
with a well balanced edging feel. The continous rocker is one of the most<br />
proven rocker lines and is used in boards that require a lot of speed and<br />
precision. This rocker allows you to cut all through and up the wake in control<br />
and without any loss of speed. It also delivers a nice, easy to control<br />
pop off the wake.<br />
POP2 ROCKER<br />
Cyril Cornaro experimented with various rocker lines. The result is a mixture<br />
of a continous rocker and a 3-stage rocker that we like to call the PoP2<br />
rocker.dynamite PoP! without sacrificing the smooth ride of his board.<br />
3-STAGE ROCKER<br />
The most aggressive rocker line to be found in wakeboards these days.The<br />
Yann Calvez. Pro features this rocker type. It delivers explosive pop off the<br />
wake and pillow soft landings.<br />
CONSTRUCTIONS<br />
ADVANCED GLASS CONSTRUCTION(AGC):<br />
Les meilleurs fibre de verre et résine disponibles en combinaison avec notre<br />
nouveau noyau foam fournit une construction très solide et peut onéreuse.<br />
Des couches bi axiales dans les secteurs où c’est produit nécessitent par<br />
conseil ; réactivité avec un modèle fin-accordé de câble. en même temps que<br />
notre technologie de superseam, le lien fort entre le dessus et le dessous,<br />
donne à nos boards une force et une rigidité incroyable. Peut être trouvé aussi<br />
dans la mini logo série.<br />
CONSTRUCTION DE LITGLASS<br />
basé sur notre AGC nous avons développé une construction également forte,<br />
pourtant plus légère. Par un modèle un spécial, plus raffinée de layup et une<br />
fibre de verre de processus bi axiale ou nous pourrions réduire le poids sans<br />
sacrifier la rigidité de la construction. Ceci comporte également notre technologie<br />
de superseam. Peut-être trouvé de la Advanced série.<br />
PRO CONSTRUCTON<br />
C’est le plus tardif dans la construction de Newschnitzel. Notre noyau exclusif<br />
est enveloppé dans le tissu de la fibre de verre le plus léger (et le plus<br />
cher) que nous pourrions obtenir. Le plus légé et plus solide que toutes autres<br />
constructions la pro série livre vraiment ce que vous comptez d’un pro<br />
model. Naturellement celui-ci vient également équipé de notre technologie<br />
de superseam.<br />
SUPERSEAM TECHNOLOGY EDGES<br />
Les coutures légèrement plus épaisses et plus larges vous indiquent que<br />
cette technologie est établie dans toues nos boards. Plus de fibre de verre<br />
enroulé autour des pains et plus de surface pour la résine au-dessus et une<br />
base standar en dessus pour plus de longévité sur les modules et la vie de<br />
la board en général.<br />
ROCKER TYPES:<br />
CONTINOUS ROCKER<br />
les caractéristiques de notre Rocker continue sont la douceur et un ride facile<br />
à controler. Ce rocker propre, d’une extrèmité à l’autre produit une board<br />
très rapide avec une sensation bien équilibrée. Le rocker continue est l’une<br />
des lignes de rocker les plus prouvées et est employé sur les boards qui ont<br />
besoin de beaucoup de vitesse et de précision. Ce rocker vous permet de<br />
couper à travers tous et de passer le sillage sans perdre le control et sans<br />
perte de vitesse. Il procure aussi un pop très saint et facil a métrisé au take<br />
off de la vague.<br />
POP2 ROCKER<br />
POP Rocker : Cyril Cornaro a expérimenté avec de diverses lignes de rocker.<br />
Le résultat est un mélange d’un rocker continue et un rocker 3-niveau que<br />
nous aimons appeler PoP _ rocker dynamite ! sans sacrifier le ride doux de<br />
sa board.<br />
3-STAGE ROCKER<br />
La ligne de rocker la plus agressive à trouver dans les wakeboards un dispositifs<br />
de pro. ce type de rockerutilisé pour le pro model de Yann Calvez. Il fournit<br />
le pop le plus explosif et des atterrissages doux après le sillage.
VERTRIEBE<br />
DISTRIBUTORS<br />
DISTRUBUTEURS<br />
AUSTRALIA<br />
Aisle Six Pty Ltd<br />
PO box 700<br />
4520 Samford QLD<br />
Tel.:00 61 414470563<br />
sicjas@optusnet.com.au<br />
AUSTRIA<br />
KGB Company<br />
Feldstrasse 12<br />
4813 Altmünster<br />
Tel.:00 43 6503504841<br />
kailstyle@gmx.at<br />
FRANCE<br />
Water Sport Equipment<br />
280 Avenue de Garlaban<br />
FR 13420 Gemenos<br />
Tel.:00 33 442320974<br />
Fax:00 33 442320615<br />
contact@naucala.com<br />
GERMANY<br />
Newschnitzel Ltd<br />
Boslerstr. 27<br />
71088 Holzgerlingen<br />
Tel.:00 49 703 168 840 30<br />
info@newschnitzel.com<br />
GREAT BRITAIN<br />
C+R Sports Ltd<br />
19 Maybrook Road<br />
Walsall WS8 7DG<br />
Tel.:00 44 7808 165387<br />
CnRsports@aol.com<br />
HUNGARY<br />
Grasshoppers / Kirsch and<br />
Co. Ltd<br />
Nandorfejervarl ut 8/c<br />
Budapest 1117<br />
Tel.:00 36 204588715<br />
kirsch@wakeboarder.hu<br />
ISRAEL<br />
NewSchnitzel Israel<br />
Lior Eliyahu<br />
Tel.:00 97 2544997777<br />
lior1@hotmail.com<br />
KOREA<br />
Dokx Plus Inc.<br />
Park of Seoul<br />
Hunlyunwon 40-3<br />
100-195 Seoul, South Korea<br />
Tel.:0081 02 2264 7800<br />
dokx@dokx.co.kr<br />
RUSSIA<br />
Free Base 000<br />
yl. Pushkarskaya 35<br />
RU 199106 St. Pertersburg<br />
Tel.: 0078123317285<br />
mashke-wchoose@<br />
yandex.ru<br />
SERBIA | MONTENEGRO<br />
Tel.:00 38 163219796<br />
cupic@eunet.yu<br />
SINGAPORE<br />
1080 Wakeboard Academy<br />
600 Ponggol 17 Ave, Singapore<br />
829499<br />
Tel.:00 6596877703<br />
shukor_dirt@hotmail.com<br />
SLOVAK REPUBLIC<br />
Sport Ex Spol s.r.o.<br />
Tel.:00 42 141 5640633<br />
sportex@sportex.sk<br />
SOUTH AFRICA<br />
Cable Waterslo pty ltd<br />
P.O. box 36794<br />
6442 Chempet/ Cape Town,<br />
South Africa<br />
Tel.:00 27 218581330<br />
trade@swisatec.co.za<br />
SPAIN<br />
Tantrum Distribuciones<br />
Tel.:00 34 653650003<br />
wakeplanet@hotmail.com<br />
SWITZERLAND<br />
SPM Distribution<br />
Tel.:00 41 793 537032<br />
fred-traeger@bluewin.ch<br />
FOR DISTRIBUTOR<br />
INQUIRIES, PLEASE EMAIL<br />
US AT:<br />
INFO@NEWSCHNITZEL.COM<br />
PHOTO: DANIEL DEAK BARDOS
NEWSCHNITZEL LTD<br />
Boslerstrasse 27<br />
71088 Holzgerlingen<br />
Germany<br />
Tel +49 (0) 7031 - 688 40 30<br />
Fax +49 (0) 7031 - 688 40 39<br />
info@newschnitzel.com<br />
www.newschnitzel.com