01.06.2015 Views

Lien vers document pdf - SIDERO

Lien vers document pdf - SIDERO

Lien vers document pdf - SIDERO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Syndicat Intercommunal<br />

de Dépollution des Eaux Résiduaires<br />

de l’Ouest<br />

Inauguration du bassin RÜB Holzem<br />

Mercredi, le 25 septembre 2013 à 11 :00 heures<br />

NOTICE POUR LA PRESSE<br />

A. PRESENTATION DU <strong>SIDERO</strong><br />

- Base légale<br />

- Objectif<br />

- Organisation<br />

- Affiliation et tâches<br />

B. Bassin d’orage Holzem<br />

- Généralités<br />

- Projet<br />

- Exécution<br />

1


A. PRESENTATION DU <strong>SIDERO</strong><br />

I. Base légale<br />

Le syndicat a été institué par arrêté grand-ducal du 19 avril 1994 autorisant la création d’un syndicat intercommunal de<br />

dépollution des eaux résiduaires de l’ouest (<strong>SIDERO</strong>).<br />

Ces dispositions légales ont été publiées au Mémorial B – N° 28 du 24 mai 1994. Les nouveaux statuts adaptés à la loi sur<br />

les syndicats de communes ont été publiés au Mémorial B – N°47 du 13 juin 2007<br />

II. Objet du syndicat<br />

Le syndicat a pour objet l’évacuation et la dépollution des eaux résiduaires de ses communes membres en entretenant,<br />

exploitant et faisant fonctionner les stations d’épuration, les collecteurs et les ouvrages annexes, et en faisant exécuter tous<br />

autres travaux qui seront rendus nécessaires par l'accomplissement de l'objet ci-dessus défini, le tout dans le respect du<br />

principe du pollueur payeur :<br />

De cet objet découlent notamment les obligations suivantes:<br />

1. l’évacuation et l’épuration des eaux résiduaires en provenance des localités raccordées;<br />

2. l'exploitation et l’entretien des stations d’épuration, des collecteurs et des ouvrages annexes;<br />

3. le traitement et l’évacuation des boues d'épuration;<br />

4. l'acquisition de l’équipement technique et du mobilier;<br />

5. l'investissement dans les infrastructures d'exploitation en fonction des adaptations et modernisations<br />

techniques et en fonction de l'extension des capacités suivant les besoins des différents membres associés.<br />

III. Organisation<br />

• Siège du syndicat : Mersch<br />

• Comité (fin 2010)<br />

Président : Alain WEINS, échevin, Walferdange<br />

Vice-Présidents : Abby TOUSSAINT, conseiller ,Mersch<br />

Jeannot JEANPAUL, échevin, Käerjeng<br />

Membres :<br />

Romain ADAM, Bourgmestre, Kopstal<br />

Claude BACH, conseiller communal, Useldange<br />

Paul BACH, conseiller communal, Lorentzweiler<br />

Guy BAUSCH, conseiller communal, Steinsel<br />

Marco BOLY Bourgmestre, Septfontaines<br />

Raoul CLAUSSE, Bourgmestre, Saeul<br />

Daniel FRIEDEN, échevin, Steinfort<br />

Mike HAGEN, échevin, Junglinster<br />

Georges HERR, échevin, Lintgen<br />

Marcel JAKOBS, conseiller communal, Leudelange<br />

Marco KARIER, échevin, Fischbach<br />

Jérôme KLEMMER, conseiller communal, Vichten<br />

Romain KOCKELMANN, conseiller communal, Kehlen<br />

Thierry LAGODA, échevin, Beckerich<br />

Gilles LOSCH, conseiller communal, Tuntange<br />

Patrick LUX, conseiller communal, Garnich<br />

Paul MANGEN, Bourgmestre, Boevange/Attert<br />

Dan MUNO, conseiller communal, Ell<br />

Fernand MÜLLER, conseiller communal, Préizerdaul<br />

Roger NEGRI, échevin, Mamer<br />

Flore REDING, échevin, Redange/Attert<br />

Véronique SCHERER-THILL, conseiller communal, Koerich<br />

Camille WAGNER, conseiller communal, Hobscheid<br />

• Bureau<br />

Alain WEINS, président<br />

Abby TOUSSAINT, vice-président<br />

Jeannot JEANPAUL, vice-président<br />

Paul MANGEN, membre<br />

Fernand MÜLLER, membre<br />

• Personnel<br />

Direction :<br />

Jean Weicherding, ingénieur-directeur<br />

Marc Berna, secrétaire-trésorier<br />

Nathalie Welter, Ingénieur<br />

Stéphanie Wohlfart, rédacteur<br />

Service administratif :<br />

Laurent Flesch, responsable du service<br />

Alvaro Cruces, salarié<br />

Jenny Wrisez, salariée<br />

Joëlle Neuser, expéditionnaire<br />

Service technique :<br />

Yves Scholtes, responsable du service<br />

Jeannot Glodé, ingénieur-technicien<br />

Pascal Hosinger, ingénieur-technicien<br />

Claude Bastian, ingénieur-technicien<br />

Carole Breuer, expéditionnaire technique<br />

Claude Jacoby, expéditionnaire technique<br />

Luc Scholtes, expéditionnaire technique<br />

Claude Reckinger, expéditionnaire technique<br />

Laboratoire central :<br />

Jos Hamen chimiste<br />

Helder Gomes, ATM-Labo<br />

1 salarié à tâche manuelle<br />

Service exploitation :<br />

Fernando Da Costa, ingénieur-technicien<br />

Robert Disson, chef d’atelier<br />

Carlo Müller, chef de réseau<br />

Christian Vosman, chef de réseau<br />

2 artisans<br />

26 salariés à tâche manuelle<br />

2


IV. Affiliations et tâches<br />

1. Historique :<br />

1994 12 communes-membres fondatrices :<br />

Clemency, Fischbach, Hobscheid, Kehlen, Koerich, Kopstal, Lintgen, Lorentzweiler, Mersch, Septfontaines,<br />

Steinsel, Walferdange.<br />

1995 Adhésion de la commune de Steinfort.<br />

1996 Adhésion des communes de Boevange/Attert, Ell et Tuntange.<br />

1999 Adhésion des communes de Beckerich, Redange/Attert, Saeul et Useldange.<br />

2001 Adhésion de la commune de Vichten.<br />

2005 Adhésion des communes de Junglinster et Préizerdaul.<br />

2006 Adhésion de la commune de Garnich.<br />

2008 Adhésion des communes de Leudelange et Mamer.<br />

2. Situation actuelle :<br />

- 26 communes :<br />

• population : 76.000 habitants (H)<br />

• équivalent-habitants : 121.500 (EH)<br />

- Equipements :<br />

• 26 stations d’épuration biologiques<br />

• 29 stations d’épuration mécaniques<br />

• 220 km de collecteurs principaux<br />

• 30 stations de pompage<br />

• 39 bassins de pollution<br />

• 227 dé<strong>vers</strong>oirs d’orage<br />

B. Bassin d’orage à Holzem<br />

I. Généralités<br />

L’Administration communale de Mamer a chargé le bureau d’études Schroeder et Associés de l’étude générale<br />

des réseaux d’assainissement des localités de Capellen, Holzem et Mamer, toutes trois raccordées à la station<br />

d’épuration de Mamer.<br />

Avec l’adhésion fin 2008 au <strong>SIDERO</strong>, la gestion de la station d’épuration ainsi que des collecteurs et ouvrages<br />

annexes (dé<strong>vers</strong>oirs d’orage, bassins d’orage et stations de pompage) ont été repris par le syndicat. En ce qui<br />

concerne les travaux d’infrastructure, le <strong>SIDERO</strong> est le porteur des projets et en assure le préfinancement et la<br />

gestion des aides en investissement de l’Etat.<br />

Le projet de construction du bassin d’orage de Holzem avec les conduites d’adduction avait été approuvé par le<br />

conseil communal de Mamer en 2008 dans le cadre de travaux d’infrastructure dans la localité. Il a été retenu<br />

que le <strong>SIDERO</strong> serait porteur du projet et en assurerait le préfinancement. Le comité du <strong>SIDERO</strong> a approuvé le<br />

projet lors de sa séance du 27 octobre 2009 ; l’approbation ministérielle date du 26 octobre 2010.<br />

Le projet comprend la construction du bassin RÜB à Holzem avec les conduites d’adduction et de décharge<br />

ainsi que les adaptations nécessaires du réseau local de canalisations et le raccordement des bâtiments dans la<br />

rue de Holzem.<br />

3


II. Description du projet<br />

La localité de Holzem est équipée d’une canalisation en système mixte, c’est-à-dire que les eaux usées et les<br />

eaux de pluie sont transportées par une seule canalisation. Le bassin d’orage est un ouvrage servant à réguler le<br />

débit pouvant s’écouler <strong>vers</strong> la station d’épuration. Il n’est actif qu’en cas de pluie et sert à retenir les eaux<br />

fortement polluées qui arrivent au début d’une période de pluie et représentant le rinçage des canalisations. Les<br />

eaux retenues dans le bassin d’orage s’écoulent <strong>vers</strong> la station d’épuration.<br />

Le bassin d’orage comporte un dé<strong>vers</strong>oir équipé d’un dégrilleur fin servant à retenir papiers et autres corps<br />

flottants dans la canalisation.<br />

Le bassin d’orage « RÜB Holzem » est un ouvrage clé sur le collecteur principal de la station d’épuration de<br />

Mamer. Il s’agit d’un bassin rectangulaire souterrain d’un volume de rétention de 240 m 3 équipé d’augets de<br />

rinçage, d’un dégrilleur fin ainsi que d’un régulateur de débit.<br />

Le projet a impliqué le remplacement des canalisations dans la rue de Garnich, dans la rue de Mamer ainsi que<br />

dans une partie du Neiewee. Un collecteur de diamètre DN 300 mm a été posé pour le raccordement futur de<br />

Garnich à la station d’épuration de Mamer.<br />

En outre le raccordement des entreprises situées au N°64 route de Holzem a été modifié en système séparatif.<br />

Données du projet :<br />

- 1 bassin souterrain de 240 m 3<br />

- Environ 250 m’ de canalisations DN 200 mm<br />

- Environ 3 * 16 m’ DN 250 mm en fonte pour le passage sous la Mamer<br />

- Environ 150 m’ de canalisations DN 300 mm<br />

- Environ 100 m’ DN 400 mm<br />

- Environ 24 m DN 600 mm<br />

- Environ 100 m’ DN 700 mm<br />

- Environ 330 m’ DN 800 mm<br />

- Environ 65 m’ DN 1000<br />

III. Réalisation du projet<br />

Maître d’ouvrage :<br />

Bureau d’études :<br />

Ingénieurs-conseil:<br />

Entreprises :<br />

Génie-civil :<br />

Installations techniques:<br />

<strong>SIDERO</strong><br />

Schroeder et ass., Luxembourg<br />

Weiland-Bau, Holzthum<br />

Metzen S.à r.l.<br />

Planning :<br />

Début des travaux : mars 2011<br />

Mise en service : septembre 2013<br />

Financement :<br />

Préfinancement par le <strong>SIDERO</strong> pour la commune de Mamer.<br />

Budget approuvé pour le projet (hors études) : 2 045 250,00 € TTC<br />

Subside de l’Etat: 1 152 250,18 €.<br />

(Ministère de l’Intérieur et à la Grande Région, Fonds pour la Gestion de l’Eau)<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!