10.07.2015 Views

Muhammad que la paix et la benediction de Dieu soit avec lui il est ...

Muhammad que la paix et la benediction de Dieu soit avec lui il est ...

Muhammad que la paix et la benediction de Dieu soit avec lui il est ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

muhamma<strong>de</strong> <strong>est</strong> vraiment l’envoyé <strong>de</strong> <strong>Dieu</strong>Quatrième préuve:L'arbre généologi<strong>que</strong> du messager d'Al<strong>la</strong>h(pbsl)ses qualités,<strong>et</strong> lescirconstance <strong>de</strong> sa predication(pbsl).le messager d'Al<strong>la</strong>h <strong>est</strong> le me<strong>il</strong>leur,leplus important <strong>de</strong>s Quraeich en terme <strong>de</strong> noblesse d'origine,sa fam<strong>il</strong>le <strong>est</strong>connu sous le non <strong>de</strong> <strong>la</strong> fam<strong>il</strong>le Hachimite issue <strong>de</strong> son grand-père Hachimben Abdou manaf.1-hachim:<strong>est</strong> ce<strong>lui</strong> qui administra le faire <strong>de</strong> donner à boire aux pélerins <strong>et</strong><strong>de</strong> leur ren<strong>de</strong>r service dans les enfants dA'bdoul manaf,le premier àmourrire les pélerins <strong>de</strong> potage à <strong>la</strong> méc<strong>que</strong> son nom était Amr,ensuite futnommé Hachim par ce qu'<strong>il</strong> trampait du traneches <strong>de</strong> pain pour lespélerins.-Abdoul moutalib:après Hachim,Abdoul moutalib <strong>lui</strong> succe<strong>de</strong>r au servicedonné aux pélerins,<strong>il</strong> était honorable <strong>et</strong> obei,<strong>et</strong> avait un statut plein<strong>de</strong>merite aux service <strong>de</strong> Quraiche,a tel poit qu'<strong>il</strong>s le qualifia <strong>de</strong> abandancedu à sa générosité,alors qu'<strong>il</strong> <strong>et</strong>ait le chef <strong>de</strong> <strong>la</strong> méc<strong>que</strong>,le messager d'Al<strong>la</strong>hétait le me<strong>il</strong>leur d'entre eux en matiere <strong>de</strong> moralité <strong>et</strong> qualité,sur <strong>la</strong> base<strong>de</strong>s témoignages <strong>de</strong> Quraich elle-même sans cont<strong>est</strong>ation aucune.Il <strong>est</strong> leveridi<strong>que</strong> digne <strong>de</strong> confiance,témoignage fait par l'ensemble <strong>de</strong> Quraich cequi suite justifie ce<strong>la</strong>:<strong>il</strong> <strong>est</strong> rapport par boukrari dans un long hadith,<strong>il</strong>s'agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>et</strong>tre adressée héraclus:Au nom d'Al<strong>la</strong>h clément <strong>et</strong>miséricordieux,<strong>de</strong> <strong>Muhammad</strong> f<strong>il</strong>s d'Abdoul<strong>la</strong>h <strong>et</strong> messager d'Al<strong>la</strong>h àheraclus,empereur <strong>de</strong> rome,<strong>que</strong> <strong>la</strong> <strong>paix</strong> <strong>soit</strong> sur qui con<strong>que</strong> suit le droitchemin.<strong>de</strong> <strong>de</strong>venir musulman <strong>et</strong> tu sera sauvé,sois musulman <strong>et</strong> tu serarecompense <strong>de</strong>ux fois par Al<strong>la</strong>h.si tu tournes le dos tu es seul responsabledu péché <strong>de</strong> ton peuple.C<strong>et</strong> hadith été rapporté par Al-boukhari d'apres ibn Abbas:c'<strong>est</strong> Abu sufyanibn harb <strong>lui</strong> a dit <strong>que</strong> hercule a été envoyé à <strong>lui</strong> dans le cortege <strong>de</strong> Qouraych<strong>et</strong> <strong>il</strong>s étaient <strong>de</strong>s commerçants <strong>de</strong> sham dans l'épo<strong>que</strong> qui était le <strong>de</strong>but <strong>de</strong><strong>la</strong> reve<strong>la</strong>tion.<strong>il</strong>s sont venus chez <strong>lui</strong> <strong>il</strong>s se sont assis à <strong>la</strong> chambre <strong>de</strong>dialogue, Autour du grand romain,puis les a invités,<strong>et</strong> ensuite on appelé aun interpréte pour <strong>lui</strong>,ensuite <strong>il</strong> a dit:Avez-vous,les proportion les plusproches <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme qui pr<strong>et</strong>end être un prophète?Abu sufyan a dit:jesuis proportions les plus proches.<strong>il</strong> a dit:poussez <strong>lui</strong> pres <strong>de</strong> moi <strong>et</strong> sesdisciples,<strong>et</strong> ensuite m<strong>et</strong>tez les <strong>de</strong>rrière son dos puis <strong>il</strong> dit à l'interpréte:je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à propos <strong>de</strong> c<strong>et</strong> homme,dit Abou sufyan,j'ai <strong>lui</strong> a raconté c<strong>et</strong>tehistoire:je jure,si c'<strong>est</strong> n'<strong>est</strong> pas <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>stie <strong>que</strong> influence sur moifaussement j'allé <strong>lui</strong> dire qu'<strong>il</strong> <strong>est</strong> menteur.puis <strong>il</strong> a dit <strong>la</strong> premier chosequ'<strong>il</strong> m'a <strong>de</strong>mandé ce qu'<strong>il</strong> a dit <strong>que</strong>lles sont les rapports <strong>de</strong><strong>Muhammad</strong>(pbsl)parmi vous?j'ai dit:<strong>il</strong> <strong>est</strong> l'homme <strong>de</strong> <strong>de</strong>scendance.Est-ce<strong>que</strong> l'un d'entre vous a dit ce parole?je dis:non.-Qui <strong>est</strong>-ce qui l'ont suivi?<strong>il</strong>s sont dit:au contraire, les faibles.<strong>il</strong> a dit:sont-<strong>il</strong>saugmenter ou sont-<strong>il</strong>s peu?je dis:mais en augmentation.<strong>il</strong> a dit:<strong>est</strong>-<strong>il</strong> portéun d'entre eux indignation à sa religion après qu'<strong>il</strong> y <strong>est</strong> entré?j'ai dis:non,<strong>il</strong> a dit:<strong>est</strong>-<strong>il</strong> trahi?j'ai dit:non,nous sommes <strong>de</strong> ce<strong>lui</strong>-ci dans unepero<strong>de</strong> <strong>que</strong> nous ne savons pas qu'<strong>il</strong><strong>est</strong> l'acteur.Abu sufyan a <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re:ça ne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!