10.07.2015 Views

CLUSTER ECOBUILD - Brussels Enterprise Agency

CLUSTER ECOBUILD - Brussels Enterprise Agency

CLUSTER ECOBUILD - Brussels Enterprise Agency

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>CLUSTER</strong><strong>ECOBUILD</strong>ÉDITION / EDITIE 2012LE RÉSEAU DES ACTEURS BRUXELLOIS DE LA CONSTRUCTION ET DE LA RENOVATION DURABLESHET BRUSSELSE NETWERK VAN DUURZAME BOUW EN RENOVATIEREGION DE BRUXELLES-CAPITALEBRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST


La construction durable : la priorité du Gouvernement bruxelloisAu travers de l’accord gouvernemental pour la législature 2009-2014, la Région de Bruxelles-Capitalea décidé de mettre l’accent sur une vision solidaire et durable de la Ville. La politique énergétique etclimatique, mais aussi économique et sociale, devra s’inscrire dans cette perspective et se traduire pardes investissements significatifs dans la rénovation énergétique des bâtiments, avec comme ambition dediminuer, à l’horizon 2025, de 30% les émissions de CO2 par rapport à 1990.Quand on sait que le bâti bruxellois, avec ses 12 millions de m² de bureaux et ses 500.000 logements, étaitresponsable en 2008 de 69% des gaz à effet de serre et de 72% de la consommation énergétique, le défiest de taille !Pour s’y atteler, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, sous l’impulsion de la Ministre del’Environnement, de l’Energie et de la Rénovation urbaine et du Ministre de l’Economie, de l’Emploi et dela Recherche scientifique, a lancé l’Alliance Emploi-Environnement - 1er axe Construction Durable. LeGouvernement a défini les enjeux, situé les problèmes auxquels il fallait apporter une réponse et fait appelaux acteurs de terrain: les partenaires sociaux, les fédérations, les scientifiques, les organismes de formationprivés et publics, les acteurs de l’insertion socio-professionnelle,… Il leur a été demandé d’émettredes propositions. Ainsi, plus de 110 participants ont été au centre de cette collaboration inédite entre lesdifférents acteurs. Une collaboration qui a réuni 24 groupes de travail et a débouché sur 44 propositionsd’action opérationnelles.Les défis de l’Alliance Emploi – Environnement – 1er Axe Construction Durable sont doubles :F permettre aux entreprises bruxelloises de répondre en qualité et en quantité à cette nouvelle demandede haute performance énergétique et environnementale;F offrir aux travailleurs et demandeurs d’emploi du secteur un avenir durable grâce à l’acquisition denouvelles compétences nécessaires à la réalisation de travaux en construction durable.Dans ce cadre, le Cluster Ecobuild est un acteur clé. Il est, entre autres, responsable de la mise en placed’un label pour les acteurs (entreprises/métiers), de la constitution d’une chaîne de valeur complète d’entreprisesaptes à répondre aux exigences en matière de qualité environnementale du marché bruxellois,de l’accompagnement de grappes (verticales et horizontales) d’entreprises capables de répondre à cettedemande en construction durable, de la promotion du cluster Ecobuild vers les particuliers, etc.L’Alliance Emploi – Environnement – 1er Axe Construction Durable est un projet ambitieux qui contribue àla mise en place d’une Ville durable pour toutes et tous.Benoît CEREXHEMinistre Bruxellois de l’Economie,de l’Emploi et de la Recherche scientifiqueEvelyne HUYTEBROECKMinistre Bruxelloise de l’Environnement,de l’Energie et de la Rénovation urbaine4


Duurzaam bouwen: een prioriteit voor de <strong>Brussels</strong>e regeringVoor het regeerakkoord voor de zittingstijd 2009-2014 heeft het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest beslistom de nadruk te leggen op een solidaire en duurzame visie voor de stad. De energie- en klimaatpolitiek,maar ook de economische en sociale politiek, zullen in de lijn moeten liggen van dit toekomstperspectiefen zullen zich moeten vertalen naar relevante investeringen in de energierenovatie van de gebouwen. Hetdoel is om tegen 2025 de uitstoot van CO2 met 30 % te verminderen in vergelijking met 1990.De uitdaging is groot: in 2008 waren de <strong>Brussels</strong>e gebouwen, waaronder 12 miljoen m² kantoorruimtesen 500 000 woningen, verantwoordelijk voor 69 % van de uitstoot van broeikasgassen en voor 72 % van hetenergieverbruik.Om haar vooropgestelde doel te bereiken, heeft de <strong>Brussels</strong>e Gewestregering, aangespoord door deminister van Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing en de minister van Economie, Tewerkstelling enOnderzoek, de Alliantie Werkgelegenheid-Milieu - eerste pijler Duurzame Bouw opgericht. De regeringheeft de inzet bepaald, de problemen aangeduid waarop een antwoord geformuleerd moet worden eneen oproep gedaan aan de actoren op het terrein: de sociale partners, de federaties, wetenschappers, depublieke en private opleidingsorganen, de actoren van de socio-professionele integratie,… Er werd hun gevraagdvoorstellen te doen. Bijgevolg waren er 110 deelnemers voor deze volkomen nieuwe samenwerkingtussen de verschillende actoren. Deze samenwerking heeft 24 werkgroepen verenigd en 44 operationeleactieprogramma’s voortgebracht.De Alliantie Werkgelegenheid-Milieu - eerste pijler Duurzame Bouw heeft een tweeledige uitdaging:F <strong>Brussels</strong>e bedrijven in staat stellen een kwalitatief en kwantitatief antwoord te bieden op deze nieuwevraag naar hoge energie- en milieuprestaties;F werknemers en werkzoekenden binnen de sector een duurzame toekomst bieden door het verwervenvan nieuwe vaardigheden die nodig zijn voor het uitvoeren van duurzame bouwwerken.De Cluster Ecobuild is in dit kader een belangrijke speler. De Cluster Ecobuild is onder andere verantwoordelijkvoor de ontwikkeling van een label voor de actoren (bedrijven/beroepen), het uitwerken van eenwaardeketen met bedrijven die in staat zijn te voldoen aan de milieu- en kwaliteitseisen van de <strong>Brussels</strong>emarkt, voor de begeleiding van bedrijvenclusters (verticaal en horizontaal) die in staat zijn te antwoordenop de vraag naar duurzame bouwwerken, voor de promotie van de Cluster Ecobuild naar particulieren toeenzovoort.De Alliantie Werkgelegenheid-Milieu - eerste pijler Duurzame Bouw is een ambitieus project dat bijdraagtaan de opbouw van een duurzame stad voor iedereen.Benoît CEREXHE<strong>Brussels</strong> minister van Economie,Tewerkstelling en OnderzoekEvelyne HUYTEBROECK<strong>Brussels</strong> minister van Leefmilieu,Energie en Stadsvernieuwing5


Sommaire / InhoudsopgaveLe cluster Ecobuild / De Cluster Ecobuild 8-11Porteurs du projet Ecobuild / Begeleidingsinstanties van de Cluster Ecobuild 12-15Les acteurs du réseau / Leden van het netwerk 17n Bureaux d’architecture 19-41Architectenbureausn Architecte d’intérieur 42-43Binnenhuisarchitectn Bureaux d’études et techniques spéciales 45-57Studiebureaus en engineeringn Développeurs immobiliers 59-63Vastgoedontwikkelaarsn Energies renouvelables 65-72Hernieuwbare energieënn Entrepreneurs 73-100Aannemersn Négociants de matériaux et produits durables 101-105Groothandelaars van duurzame bouwmaterialen en productenn Membres aspirants 106Aspirantledenn Partenaires 107-141Partnersn Centres de recherche 109-121Onderzoekcentran Fédérations professionnelles 123-133Beroepsverenigingenn Organismes de sensibilisation et d’information 135-141Informatie- en sensibiliseringsorganisatiesAnnuaire des acteurs de l’éco-construction /Adressenlijst van organisaties en bedrijven actief op het vlak van ecoconstructie 145-148SOMMAIRE / INHOUDSOPGAVE7


Le Cluster EcobuildUn cluster est un outil de développement et de promotion d’un secteur et de sa compétitivité. Il met en réseauun ensemble d’entreprises concentrées sur un même territoire et ayant des activités convergentes.Le Cluster Ecobuild, est un des projets mis en œuvre par la Région de Bruxelles-Capitale pour favoriser laconstruction et la rénovation durables comme réponse aux défis environnementaux et économiques. Il s’inscritdans une optique de Développement Durable, favorisant la croissance et la pérennité de ses entreprises.Dans le cadre du Contrat pour l’Economie et l’Emploi, la Région de Bruxelles-Capitale a initié la création, enNovembre 2006, de ce Cluster en éco-construction. Conjointement, la Ministre Bruxelloise de l’Environnementet l’Energie, Evelyne Huytebroeck, et le Ministre Bruxellois de l’Economie et l’Emploi, Benoît Cerexhe, ontpris la décision de soutenir ce secteur d’avenir porteur d’emplois, car, dans le contexte actuel, il revêt uneimportance particulière sur le plan local et international.Ce soutien a été renforcé fin 2010 par l’apport de moyens supplémentaires et par l’intégration du clusterEcobuild en tant qu’acteur privilégié dans l’Alliance Emploi-Environnement axe « Construction durable ».«L’éco-construction ou construction durable consiste à créer, rénover ou réhabiliter un logement ou unbâtiment dans le respect de règles environnementales et génératrices d’économies d’énergie.»Le terme «Eco-construction», utilisé depuis la création du cluster Ecobuild, doit donc être compris dans sonsens le plus large, souvent aussi appelé «construction durable».Afin de rencontrer les objectifs que s’est fixé le gouvernement à l’horizon 2020, un effort accru devra être faitau niveau des émissions de CO2. C’est pourquoi la notion d’économie d’énergie est, dans le contexte bruxellois,primordiale. Il est tenu compte, au sein du cluster, de toutes les initiatives visant à cette réduction drastiquepar une meilleure isolation, une utilisation rationnelle de l’énergie, le recours aux énergies renouvelables, unemeilleure mobilité, etc.La santé et le bien-être des occupants, ainsi que des travailleurs actifs sur les chantiers, sont également prisen compte.1. Public cibleTous les acteurs du processus vertical de l’Eco-construction, du maître d’œuvre à l’exécutant sur chantier,constituent le public-cible du cluster Ecobuild.Ceux-ci sont regroupés au sein du cluster Ecobuild sous 7 catégories :Farchitectes/concepteurs, bureaux d’étude et de conseil, entrepreneurs, producteurs ou négociantsen matériaux et produits durables, développeurs immobiliers, entreprises d’énergies renouvelables,partenaires (Universités, centres de recherches, asbl, etc.)Un accent tout particulier est mis sur la constitution d’une chaîne de valeur complète d’acteurs bruxellois.Pour ce faire, une étude a été initiée avec la collaboration de l’IBGE pour déterminer les tâches ou métiers enpénurie.Après analyse il s’avère que bon nombre des tâches reconnues comme étant en pénurie en Région de Bruxelles-Capitale peuvent être réparties en 7 métiers de base.<strong>CLUSTER</strong>1. Entreprises générales : conseil client, structure bois, coordination et gestion chantier, isolation.2. Menuisier-Charpentier : ossature bois, isolation et étanchéité à l’air, rénovation de châssis, châssisisolants.3. Plombier : conseil, ventilation, épuration des eaux, respect de l’étanchéité à l’air.4. Chauffagiste : conseil, pompes à chaleur, cogénération, ventilation, respect étanchéité à l’air.5. Enduiseur-plafonneur : enduits naturels, isolation, étanchéité à l’air.6. Démolisseur : récupération et recyclage de matériaux, dépollution7. Bureaux d’étude : conseil PEB, audit énergétique, thermographie.Ces 7 métiers seront donc principalement visés lors de la prospection et des actions qui seront envisagées en2012 au sein du cluster.8


2. Valeurs ajoutées et servicesAfin d’atteindre les objectifs décrits plus avant, le cluster a développé un certain nombre d’activités offertes àses membres.Celles-ci sont principalement :F Réunions de Réseaux : organisées minimum 6 fois par an sur chantier, elles sont destinées à la présentationde projets de nos membres tout en favorisant le Networking et l’échange.F Transmission d’informations stratégiques : celle-ci se fait au travers de l’organisation de séminairesthématiques, de la mise en ligne sur notre site et de l’envoi ciblé vers nos membres d’appels à marchés.F Promotion des entreprises : au travers de son catalogue, le cluster assure la promotion de ses membreset de leurs compétences et permet aussi aux entreprises d’assurer leur visibilité lors de salons phares dusecteur en organisant des stands collectifs.F Internationalisation : au travers de divers projets tel que Greenov, Entreprise Europe Network, etc., le clusteraccompagne les entreprises désirant se développer à l’étranger.F Information : afin d’assurer l’information technique, la mise à niveau ou le développement des entreprises,le cluster organise des visites de salons professionnels (Ecobuild à Londres, Sabine, etc.) et de projetsphares ou emblématiques du secteur (Bedzed, Quartier Brunck, etc.).F Accompagnement : au travers des services offerts par l’Agence Bruxelloise pour l’Entreprise (ABE),gestionnaire et co-fondatrice du cluster, les membres bénéficient d’accompagnements personnalisés etprofessionnels pour la création, le développement et l’optimisation de leur business.En tant que partenaire privilégié et pilote de nombreuses actions de l’Alliance Emploi-Environnement Axe« Construction durable », le cluster Ecobuild sera également amené à organiser de nombreux séminaires desensibilisation aux avantages du secteur de la construction durable. Il sera également le pilote dans la mise aupoint d’un label national des entreprises et métiers.En ce début d’année 2012, le cluster compte plus de 80 membres et partenaires, tous acteurs reconnus de l’écoconstructionà Bruxelles. Ces professionnels ont prouvé leur approche environnementale dans leur activité etpossèdent un savoir-faire et de l’expérience dans le secteur.Si tel est également votre cas, vous pouvez aussi devenir membre du Cluster. Pour toute question concernantle Cluster Ecobuild, n’hésitez pas à contacter :Cluster Ecobuild C/o ABETour et TaxisAvenue du Port 86C B 2111000 Bruxelleswww.cluster-ecobuild.beContact : Lionel PIERRE-LOUISTél: +32 2 800.00.67lpi@abe.irisnet.be<strong>CLUSTER</strong>9


De Ecobuild-clusterEen cluster is een instrument voor de ontwikkeling en de promotie van een sector en van zijn concurrentiekracht.Hij verbindt een geheel van bedrijven die op hetzelfde grondgebied gevestigd zijn en uiteenlopende activiteitenhebben tot een netwerk.De Ecobuild-cluster is een van de projecten die door het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest werden uitgewerkt omduurzaam bouwen en renovatie te ondersteunen als antwoord op de ecologische en economische uitdagingen.Het past in het kader van duurzame ontwikkeling en bevordert de ontwikkeling en het voortbestaan van debetrokken bedrijven.In het kader van het Contract Economie – Tewerkstelling lag het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest aan de basisvan de oprichting, in november 2006, van deze ecoconstructie-cluster. <strong>Brussels</strong> Minister voor Leefmilieu enEnergie Evelyne Huytebroeck en <strong>Brussels</strong> Minister voor Economie en Tewerkstelling Benoît Cerexhe hebbengezamenlijk beslist om deze toekomstsector in de werkgelegenheid te steunen omdat hij, binnen de huidigecontext, een belangrijke plaats inneemt op lokaal en internationaal vlak.Die steun werd eind 2010 opgevoerd door de inbreng van extra middelen en door de opname van de Ecobuildclusterals bevoorrechte partij in de Alliantie Werk – Leefmilieu, met als hoofdlijn “duurzame bouw”.«Ecoconstructie of duurzaam bouwen bestaat in het bouwen, renoveren of saneren van een woning of eengebouw in naleving van de voorschriften betreffende milieubescherming en energiebesparing.»De term «ecoconstructie», die wordt gebruikt sinds de creatie van de Ecobuild-cluster, moet dus wordenbegrepen in zijn ruimere betekenis, namelijk die van «duurzaam bouwen».Om de doelstellingen te verwezenlijken die de regering zich heeft gesteld tegen 2020, zullen er extrainspanningen nodig zijn op het vlak van CO2-uitstoot. Daarom is het begrip energiebesparing essentieel in de<strong>Brussels</strong>e context. Binnen de cluster wordt er rekening gehouden met alle initiatieven die gericht zijn op deverwezenlijking van die drastische vermindering, zoals een betere isolatie, een rationeler gebruik van energie,het gebruik van duurzame energiebronnen, een betere mobiliteit enz.Er wordt ook rekening gehouden met de gezondheid en het welzijn van de bewoners en van de op de bouwplaatsenwerkzame werknemers.1. DoelgroepAlle actoren van het verticale proces van de ecoconstructie, van de bouwheer tot de uitvoerder op de bouwplaats,zijn de doelgroep.Die worden binnen de Ecobuild-cluster ondergebracht in 7 categorieën:F architecten/ontwerpers, studie- en adviesbureaus, aannemers, producten of handelaars van duurzamematerialen en producten, vastgoedontwikkelaars, bedrijven van hernieuwbare energiebronnen, partners(universiteiten, onderzoekscentra, vzw’s enz.)De klemtoon komt te liggen op de samenstelling van een complete waardeketen van <strong>Brussels</strong>e ondernemingen.Om daartoe te komen, werd er een studie aangevat in samenwerking met het BIM voor het bepalen van deknelpuntjobs of beroepen.Uit een analyse blijkt dat heel wat als knelpuntberoepen erkende banen in het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewestkunnen worden ingedeeld in 7 basiscategorieën.<strong>CLUSTER</strong>1. Algemene ondernemingen: klantenadvies, houtstructuur, bouwplaatscoördinatie en beheer, isolatie.2. Schrijnwerker - timmerman: houten constructies, isolatie en luchtdichtheid, renovatie van ramen,isolerende ramen.3. Loodgieter: advies, ventilatie, waterzuivering, naleving van luchtdichtheid.4. Verwarmingstechnicus: advies, warmtepompen, cogeneratie, ventilatie, naleving van deluchtdichtheid.5. Stukadoor: natuurlijke pleister, isolatie, luchtdichtheid.6. Afbraakbedrijven: recuperatie en recyclage van materialen, sanering7. Studiebureaus: EPB-advies, energieaudit, thermografie.Op deze 7 beroepen zal dus de klemtoon worden gelegd bij de in 2012 geplande prospecties en acties binnende cluster.10


2. Toegevoegde waarde en dienstenOm de hoger genoemde doelstellingen te verwezenlijken, ontwikkelde de cluster een aantal activiteiten, datworden aangeboden aan de leden.Het gaat hoofdzakelijk over:F netwerkvergaderingen: minstens 6 keer per jaar gehouden op de bouwplaats, en bestemd voor het voorstellenvan projecten van onze leden en het bevorderen van de networking en de uitwisseling.F overdracht van strategische informatie: dat zal gebeuren via de inrichting van thematische seminaries, viaonze website en via de gerichte verzending aan onze leden van prijsaanvragen.F promoten van de bedrijven: via zijn catalogus zorgt de cluster voor de promotie van zijn leden en huncompetenties en zorgt hij bovendien voor de zichtbaarheid van de bedrijven tijdens belangrijke beurzen diedoor de sector georganiseerd worden, waar de cluster gemeenschappelijke stands aanbiedt.F internationalisering: via diverse projecten zoals Greenov, Entreprise Europe Network enz., begeleidt decluster bedrijven die in het buitenland voet aan de grond willen krijgen.F informatie: om de bedrijven de nodige technische informatie te verschaffen en ze in staat te stellen zichte ontwikkelen, organiseert de cluster bezoeken aan vakbeurzen (Ecobuild in Londen, Sabine enz.) en aaneminente of voor de sector emblematische projecten (Bedzed, Quartier Brunck enz.).F begeleiding: via diensten aangeboden door het <strong>Brussels</strong> agentschap voor de onderneming (BAO), debeheerder en medeoprichter van de cluster, genieten de leden van een op maat gesneden en professionelebegeleiding voor de oprichting, ontwikkeling en optimalisering van hun business.Als bevoorrechte partner en initiator van tal van acties van de Alliantie Werk - leefmilieu, met als hoofdlijn“duurzame bouw” zal de Ecobuild-cluster eveneens een heleboel seminaries organiseren voor de voordelenvan de ecoconstructiesector. Hij zal ook een voortrekkersrol vervullen bij het ontwerpen van een nationaal labelvoor de bedrijven en beroepen.Aan het begin van dit nieuwe jaar 2012 telt de cluster meer dan 80 leden en partners, die allemaal met denodige erkenning actief zijn in de <strong>Brussels</strong>e sector van de ecoconstructie. Al die vakmensen hebben het bewijsgeleverd van de milieuvriendelijke uitoefening van hun activiteit en beschikken over de vereiste knowhow enervaring in de sector.Als dat voor u ook het geval is, kunt u ook lid worden van deze cluster. Met vragen betreffende de Ecobuildclusterkunt u terecht bij:Ecobuild cluster C/o BAOTour & TaxisHavenlaan 86C B 2111000 Brusselwww.cluster-ecobuild.beContactpersoon: Lionel PIERRE-LOUISTel: +32 2 800.00.67lpi@abe.irisnet.be<strong>CLUSTER</strong>11


Agence Bruxelloise pour l’EntrepriseAdresseActivitéPORTEURS DU PROJET <strong>ECOBUILD</strong>12Tour & TAxisAvenue du Port 86C B 2111000 BruxellesTel + 32 2 422 00 28Fax + 32 2 422 00 43info@abe-bao.bewww.abe-bao.beContactPhilippe TaillardResponsable Pôle Eco-constructionpta@abe.irisnet.bewww.Cluster-Ecobuild.bewww.<strong>Brussels</strong>GreenTech.beL’Agence Bruxelloise pour l’Entrepriseest l’organisme public de référence chargéde conseiller et d’accompagner toutentrepreneur désireux de s’établir oude développer ses activités en région deBruxelles-Capitale, en particulier pourdes projets identifiés à fort potentiel decroissance et d’intérêt socio-économiquemajeur.L’ABE met à la disposition de tous sonenveloppe de compétences – commerciales,légales, technologiques – afin d’aiderà la validation et au développement desprojets des entreprises.Sa connaissance approfondie du tissuéconomique et institutionnel tant bruxelloisqu’européen en fait la plate-formeincontournable de mise en relation avecles institutions publiques ou les partenairesprivés susceptibles de contribueraux succès de ces projets.L’ABE remplit sa mission pour une doubleapproche stratégique :F Information universelle et accompagnement.L’ABE offre aux entrepreneurset aux créateurs d’entreprises unservice d’accompagnement et d’informationuniverselle capable de les aiderdirectement ou de les rediriger vers nospartenaires les plus adéquats, grâce àson service d’assistance rapide et multilingueassuré par des professionnelsau plus près du terrain.F Le développement de projets à fort potentiel,grâce à l’innovation et l’internationalisationdans quatre secteurs prioritaires: « Construction Durable», », «Technologies vertes », « Technologiesde la Santé » et « Technologies de l’Informationet de la Communication ».Les objectifs de l’ABE concernant cessecteurs sont les suivants :F Rester à la pointe de la connaissancedans ces secteurs stratégiques, avoirune vue claire des changements quiles structurent afin de détecter lesopportunités mais aussi les menacesen terme de développement de marchéet de technologie.F Acquérir et mettre à jour une informationdétaillée sur les cibles desentreprises innovantes les plus susceptiblesde se développer, et donc,de créer des emplois, mais aussi surles acteurs de ces cibles et leurs besoins.F Initier des partenariats et s’intégrerdans des réseaux aux niveaux régionaux,belges et internationaux sus-ceptibles d’étendre l’offre de servicesde l’ABE et d’accroître les opportunitésde croissance des entreprisesciblées.F Initier, structurer et diriger des clustersbasés sur l’innovation afin d’accroîtrela visibilité de ses membres,promouvoir le savoir-faire bruxelloiset créer des synergies à travers desprojets d’ampleur international.F Initier et accompagner des entreprisesà haut potentiel ainsi que la naissancede projets innovants grâce àune offre de services personnalisés.F Développer le potentiel de croissancedes entreprises par l’innovation etl’internationalisation en mobilisantles réseaux et mécanismes de supportrégionaux et internationaux.L’ABE est notamment en charge du réseaudes Points de Contacts Nationaux (PCN).Le but de ce réseau est de promouvoir laparticipation des entreprises, des chercheurset autres parties au ProgrammeCadre de Recherche et Développementde la Commission Européenne.L’ABE est également le coordinateurbruxellois d’<strong>Enterprise</strong> Europe Network,à travers un consortium formé entrel’ABE et BECI nommé « <strong>Enterprise</strong> Europe<strong>Brussels</strong> ». Le but de ce réseauest de faciliter et de stimuler le commerceinternational ainsi que les partenariatstechnologiques et la participationaux financements européens. Lepôle « Construction Durable » offre auxentreprises et créateurs de projet basésà Bruxelles dans le domaine de laconstruction durable – et, ce, sur l’ensemblede sa chaîne de valeur – la validationet la détermination de positionnementtechnologique ou compétitif ; l’analysedes besoins financiers et des stratégiesde financement ; la validation et la déterminationd’orientations stratégiquesainsi que l’identification et la rencontrede partenaires potentiels.Enfin l’ABE est présente dans le projetInterreg IVB GREENOV, cofinancé par lacommission européenne, dont le but estde stimuler le marché du secteur dans6 pays par l’établissement d’un clustereuropéen de la rénovation durable.Le pôle « Construction Durable » estégalement porteur du projet de cluster« Ecobuild » avec son partenaire l’IBGE.C’est en son sein qu’est développée lagestion journalière des activités.


<strong>Brussels</strong> Agentschap voor de OndernemingActiviteitAdresHet <strong>Brussels</strong> Agentschap voor de Ondernemingis het overheidsorgaan bij uitstekdat belast is met het adviseren en begeleidenvan ondernemers die zich willen vestigenin het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewestof er hun activiteiten willen ontwikkelen,meer in het bijzonder voor projecten meteen sterk groeipotentieel en van aanzienlijksociaal-economisch belang.Het BAO stelt deze ondernemers zijnhele arsenaal competenties – van commerciële,wettelijke en technologischeaard - ter beschikking met als doel bij tedragen tot de validering en ontwikkelingvan ondernemingsprojecten.Zijn grondige kennis van het economischeen institutionele weefsel, zowel op<strong>Brussels</strong> als op Europees vlak, maaktvan het agentschap een onmisbaar platformom relaties aan te knopen met deoverheidsinstellingen of privépartnersdie mogelijkerwijs kunnen bijdragen tothet welslagen van deze projecten.Het BAO vervult zijn taak via een dubbelestrategische benadering:F Universele informatie en begeleiding.Het BAO biedt ondernemersen starters begeleiding en universeleinformatie die hen rechtstreekskan helpen of die hen de weg kanwijzen naar de meest geschikte vanonze partners. Een en ander wordt inde hand gewerkt door zijn snelle enmeertalige bijstandsdienst die wordtgegarandeerd door professionals metterreinervaring.F De ontwikkeling van projecten meteen groot potentieel, dankzij innovatieen internationalisering in vier prioritairesectoren: ”Duurzame Bouw”,“Groene Technologieën”, “Gezondheidstechnologieën”en “InformatieenCommunicatietechnologieën“.De doelstellingen van het BAO met betrekkingtot deze sectoren, zijn de volgende:F Hoofdrolspeler blijven inzake kennisin deze strategische sectoren en eenduidelijk beeld krijgen van de veranderingendie een invloed hebben ophun structuur, niet alleen om opportuniteitente ontdekken, maar ookbedreigingen te detecteren inzakemarkt- en technologieontwikkeling.F Gedetailleerde informatie verzamelenen actualiseren over de doelgroepenvan de innoverende bedrijven die hetmeest kans maken om zich te ontwikkelenen dus jobs te creëren, maar ookover de actoren van deze doelgroepenen hun behoeften.F Partnerschappen tot stand brengenen zich integreren in netwerken opgewestelijk, federaal en internationaalniveau die het dienstenaanbodvan het BAO kunnen verruimen en diede groeimogelijkheden kunnen vergrotenvan de ondernemingen waaropwordt gemikt.F Initiëren, structureren en sturen vanclusters die zijn gebaseerd op innovatieom de zichtbaarheid van zijn ledente vergroten, de <strong>Brussels</strong>e knowhow tepromoten en synergieën tot stand tebrengen via internationale projecten.F In gang zetten en begeleiden vanondernemingen met hoog potentieel alsookhet op de rails zetten van innoverendeprojecten dankzij een aanbodvan gepersonaliseerde diensten.F Ontwikkelen van het groeipotentieelvan bedrijven via innovatie en internationaliseringdoor de netwerkenen mechanismen voor regionale eninternationale steun te mobiliseren.Het BAO is met name belast met hetnetwerk van de Nationale Contactpunten(NC). Doel van dit netwerk is het promotenvan de betrokkenheid van ondernemingen,onderzoekers en andere partijen bij hetKaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkelingvan de Europese Commissie.Het BAO is eveneens de <strong>Brussels</strong>ecoördinator van het <strong>Enterprise</strong> EuropeNetwork, via een consortium bestaandeuit het BAO en BECI dat “<strong>Enterprise</strong>Europe <strong>Brussels</strong>“ heet. Doel van ditnetwerk is de internationale handel, detechnologische partnerschappen en dedeelname aan Europese financieringente vergemakkelijken en te stimuleren. Depool “Duurzame Bouw“ biedt bedrijvenen bedenkers van projecten die in Brusselzijn gevestigd en die actief zijn op hetdomein van de duurzame bouw – in dehele waardenketen – een reeks dienstenaan: validatie en bepaling van hun technologischeof competitieve positionering;analyse van de financiële behoeften envan de financieringsstrategieën; validatieen bepaling van de strategische oriëntatiesen de identificatie van en de contactnamemet mogelijke partners.Tot slot is het BAO present in het projectInterreg IVB GREENOV, dat wordt medegefinancierddoor de Europese commissie,en tot doel heeft de markt in desector te stimuleren in 6 landen door deoprichting van een Europese cluster voorduurzame renovatie.De pool “Duurzame Bouw” is ook dragervan het clusterproject “Ecobuild“, samenmet zijn partner het BIM, dat borg staatvoor het dagelijks beheer van de activiteiten.Tour & TaxisHavenlaan 86C Bus 2111000 BrusselTel + 32 2 422 00 28Fax + 32 2 422 00 43info@bao.irisnet.bewww.bao.irisnet.beContactPhilippe TaillardVerantwoordelijkePool Ecoconstructiepta@bao.irisnet.bewww.Cluster-Ecobuild.bewww.<strong>Brussels</strong>GreenTech.beBEGELEIDINGSINSTANTIES VAN DE <strong>CLUSTER</strong> <strong>ECOBUILD</strong>13


Bruxelles Environnement - IBGEAdresse / AdresGulledelle 1001200 Bruxelleswww.bruxellesenvironnement.beContactContacts facilitateursTel + 32 800 85 775éco-constructionfac.eco@ibgebim.bequartiers durablesfac.qdw@ibgebim.beénergie logement collectiffac.coll@ibgebim.beénergie secteur tertiaire et industrielfac.tert@ibgebim.beénergie cogénérationfac.cogen@ibgebim.beénergies renouvelablesgrands systèmesfac.her@ibgebim.beContact serviceInfo-EnvironnementTel +32 2 775 75 75Fax +32 2 775 76 21info@bruxellesenvironnement.beBruxelles Environnement - IBGE estl’administration de l’Environnement etde l’Energie de la Région de Bruxelles-Capitale. Au travers de ses actions de recherche,planification, avis, informationet sensibilisation, ainsi qu’autorisation,surveillance et contrôle, elle participede manière concrète et transversale à laprotection de l’environnement et l’efficacitéénergétique.Le département «promotion URE et bâtimentdurable» et le département «techniqueset formations du bâtiment durable»mènent leurs actions de manièrecomplémentaire au sein de la DivisionVille durable, Energie et Climat.Ils s’adressent tant aux professionnelsde la construction, qu’aux entrepriseset plus globalement au grand public, citoyenset habitants.Ces départements sont chargés de promouvoirl’approche durable globale de laconstruction. Ils l’abordent en apportantde manière intégrée une réponse auxproblématiques de l’énergie, de l’eau,des matériaux, du confort et de la santé,de l’intégration dans l’environnement etde la gestion du bâtiment.Ils participent concrètement à l’émergencede bâtiments de qualité environnementale,au travers de nombreux actionset outils.Les services de 6 facilitateurs sont disponiblespour les professionnels : 4 facilitateursénergie, un facilitateur écoconstructionet un facilitateur quartiersdurables.Ces deux derniers s’adressent aux investisseurspublics et privés et aux concepteursqui désirent introduire la notiondu développement durable de manièretransversale dans leurs projets.Des services et outils dans le domainede l’utilisation rationnelle de l’énergieet de l’efficacité énergétique, ainsi quecelui des énergies renouvelables, sontégalement mis en place. Parmi les outilsdestinés aux professionnels figurent lesservices des quatre facilitateurs Energie(Logement collectif, Secteur Tertiaire,Cogénération et énergies renouvelables– grands systèmes), les outils pratiqueset séminaires URE.Avec son Appel à projets « Bâtimentsexemplaires », qui sera réédité l’an prochain,Bruxelles-Environnement participeconcrètement au développement d’unréseau démonstratif à Bruxelles, afin destimuler et généraliser l’éco-constructionet l’éco-rénovation.PORTEURS DU PROJET <strong>ECOBUILD</strong>Ont été développés des outils de sensibilisationet d’information, à destinationdes maîtres d’ouvrage particuliers,privés ou publics, ainsi que des outilstechniques tels que des guides, cahiersde charges et logiciels destinés à guiderles professionnels du secteur, principalementarchitectes et bureaux d’études.Tous ces outils sont disponibles en lignesur le site internet de Bruxelles Environnement- IBGE. Parmi ceux-ci, le guidepratique pour la construction et rénovationdurables de petits bâtiments estconçu comme un ouvrage de référence.De manière complémentaire, un programmede formation large destiné auxprofessionnels du bâtiment durable estproposé par Bruxelles Environnement.Ces formations couvrent autant le domainede l’énergie que d’autres et sontannoncées sur le site internet.14


Leefmilieu Brussel - BIMLeefmilieu Brussel – BIM is de administratievoor leefmilieu en energie van het<strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest. Doorzijn activiteiten op het vlak van onderzoek,planning, advies, informatie ensensibilisering en door zijn taken inzakede toekenning van vergunningen, toezichten controle, levert Leefmilieu Brusseleen concrete en transversale bijdrage totde bescherming van het leefmilieu en totde energie-efficiëntie.Het departement Promotie REG en duurzamegebouwen en het departementTechnieken en opleidingen en duurzamegebouwen zijn op een elkaar aanvullendemanier actief binnen de afdeling Duurzamestad, energie en klimaat.Ze mikken daarbij zowel op de professionelenuit de bouwsector, als op de bedrijvenen meer in het algemeen op het grotepubliek, de burgers en de inwoners.Deze departementen hebben de taak dealgemene duurzame aanpak binnen debouwsector te promoten. Dat doen zedoor op een geïntegreerde manier eenantwoord te bieden op de problemen rondenergie, water, bouwmaterialen, comforten gezondheid, integratie in het leefmilieuen gebouwenbeheer.Via tal van acties en tools zijn deze departementenconcreet betrokken bij deontwikkeling van milieukwalitatieve gebouwen.Voor de bouwheren binnen de openbareen de privésector werden er sensibiliserings-en informatietools ontwikkeld. Erkwam eveneens een technisch instrumentariummet handleidingen, bestekkenen software voor de professionelenuit de sector, in hoofdzaak architectenen studiebureaus. Al deze instrumentenzijn online beschikbaar op de websitevan Leefmilieu Brussel. De Praktischehandleiding voor het duurzaam bouwenen renoveren van kleine gebouwen wordtopgevat als een naslagwerk. Op aanvullendewijze biedt Leefmilieu Brussel eenbreed opleidingsprogramma dat gerichtis op de professionelen uit de branche vanhet duurzaam bouwen. Deze opleidingenbeslaan zowel het energiedomein als anderegebieden en worden op de websiteaangekondigd.Zes facilitatoren stellen hun dienstenter beschikking van de professionelen: 4energiefacilitatoren, een facilitator Ecoconstructieen een facilitator Duurzamewijken.De twee laatstgenoemden richten zichtot de openbare en particuliere investeerdersen de ontwerpers die het begripduurzame ontwikkeling op transversalewijze in hun projecten willen invoeren.Er worden eveneens diensten en toolsuitgewerkt in verband met rationeel energiegebruiken energie–efficiëntie en methernieuwbare energiebronnen. Bij dehulpmiddelen voor professionelen horenook de diensten van 4 energiefacilitatoren(collectieve huisvesting, tertiaire sector,warmtekrachtkoppeling en hernieuwbareenergie – grote systemen), het praktischeinstrumentarium en de REG-seminaires.Met de projectoproep inzake Voorbeeldgebouwen,waar in 2011 een vervolg opkomt, neemt Leefmilieu Brussel - BIMconcreet deel aan de ontwikkeling vaneen <strong>Brussels</strong> demonstratienetwerk terstimulering en veralgemening van ecoconstructieen -renovatie.Adresse / AdresGulledelle 1001200 Brusselwww.leefmilieubrussel.beContactContact facilitatorenTel + 32 800 85 775ecoconstructiefac.eco@ibgebim.beduurzame wijkenfac.qdw@ibgebim.beenergie collectieve huisvestingfac.coll@ibgebim.beenergie tertiaire en industriële sectorfac.tert@ibgebim.beenergie warmtekrachtkoppelingfac.cogen@ibgebim.behernieuwbare energiegrote systemenfac.her@ibgebim.beContact dienst Info-LeefmilieuTel +32 2 775 75 75Fax +32 2 775 76 21info@leefmilieubrussel.beBEGELEIDINGSINSTANTIES VAN DE <strong>CLUSTER</strong> <strong>ECOBUILD</strong>15


Les acteurs du réseauLeden van het netwerk17


A2MAAC architectureAcrotèreArchi BURO + II I& Archi + IAriade architectesArt & BuildAtelier d’architecture GalandAtelier d’architecture Espace Architectural Hermant Marc SomersAtelier Auxau Espace Architecte Marc SomersBureau Boursier d’architectes sprl Philippe DanhierBureau d’architectes BurtonboyCella sprlFabrik architecturesFHW architectesFP architectureLow-A Jean-Paul architecture HERMANT architecteModulo Low-a architectsP&P Modulo architectes architectsPhilippe P&P architectes Abel architectePhilippe Abel architectePhilippe DanhierR 2 D 2R 2 D 2 19Bureaux d’architectureArchitectenbureaus


A2MAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSRue de la Brasserie 86Brouwerijstraat 861050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 640 51 81Fax + 32 2 644 67 37info@a2m.bewww.a2m.beContactMonsieur Sebastian Moreno-VaccaAdministrateurDe Heer Sebastian Moreno-VaccaBestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar2000Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers11Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Bâtiments résidentiels collectifs• Ecoles• Bâtiments tertiaires• EtcOpenbare en privémarkten• Collectieve residentiële gebouwen• Scholen• Tertiaire gebouwen• Enz.L’agence d’architectes A2M s’est fixépour objectif de défendre une architecturecontemporaine de qualité à hautevaleur environnementale.Depuis 2007, TOUS les projets du bureausont soit de type « basse énergie », « passif »ou « autonome en énergie».Le choix de réaliser exclusivement desprojets durables est lié à la volonté detenir une ligne éthique et esthétique touten cherchant à articuler sa démarchesur les attentes des usagers, les réalitésurbanistiques du terrain.L’équipe d’A2M participe à de nombreuxprojets et a remporté plusieursconcours.Depuis 2009, 11 projets de A2M sont reprisdans la liste des « bâtiments exemplaires» de la Région bruxelloise.Avec quelques confrères spécialisés enbâtiments durables, A2M a créé et estactuellement président de l’asbl « PlateformeMaison Passive » en Régionbruxelloise et wallonne.A2M participe régulièrement en tantqu’orateur à des séminaires, formationset colloques en la matière.Enfin, depuis 2007, Sebastian Moreno-Vacca donne cours à la faculté d’architectureULB-HortaLaCambre.RéférencesEn passifs :F Bureaux : siège de CIT-Blaton -SchaerbeekF Logements : projet l’Ile aux Oiseaux,quartier durable, 20 logements passifs,330 logements basse énergie –MonsF Ecole : construction-rénovation del’IPFC– NivellesEn basse énergie :F Rénovation : immeuble de 28 logementscollectifs basse énergie -Bruxelles-villeHet architectenbureau A2M heeft alsmissie het verdedigen van een eigentijdsekwaliteitsarchitectuur met eenhoge milieuwaarde.Sinds 2007 zijn ALLE projecten van hetbureau van het type “met laag energieverbruik”,“passieve woningen” of “energieautonomewoningen”.De keuze om uitsluitend duurzame projectente realiseren vloeide voort uit dewil een ethische en esthetische lijn aante houden, en tegelijkertijd ernaar strevende benaderingswijze af te stemmenop de verwachtingen van de gebruikersen de stedelijke gegevenheden van hetterrein.Het team van A2M neemt deel aan tal vanprojecten en won reeds verschillendeprijzen.Sinds 2009 werden 11 projecten van A2Mopgenomen in de lijst van “voorbeeldgebouwen”van het <strong>Brussels</strong> Gewest.Met een aantal in duurzame gebouwengespecialiseerde collega’s richtte A2Mde vzw “Passiefhuis-Platform” op in het<strong>Brussels</strong>e Gewest en Wallonië, waar hetook voorzitter van is.A2M neemt regelmatig als spreker deelaan seminaries, opleidingen en colloquiarond dit thema.En sinds 2007 geeft Sebastian Moreno-Vacca les aan de faculteit architectuurvan de ULB-HortaLaCambre.ReferentiesPassieve gebouwen:F Kantoren: zetel van CIT-Blaton -SchaarbeekF Woningen: Project l’Ile aux Oiseaux,duurzame wijk, 20 passieve woningen,330 woningen met laag energieverbruik– BergenF School: bouw/renovatie van het IPFC–NijvelLaag energieverbruik:F Renovatie: gebouw met 28 collectievewoningen met laag energieverbruik -Stad BrusselBureaux CIT-Blaton • Le premier bâtiment passif de la Région bruxelloise • Economies en consommation: 6 100 €/an • Amortissement passif = 6 ans20 Kantoren CIT-Blaton • Het eerste passieve gebouw in het <strong>Brussels</strong>e Gewest • Besparing in verbruik: € 6.100 per jaar • Passieve afschrijving = 9 jaar


AAC ArchitectureActivitéLe bureau est spécialisé dans l’architectureet l’urbanisme durable, intégrantdes matériaux, des procédés et destechniques favorables à l’environnement.AAC Architecture est membre de laPlateforme Maison Passive et agréeconseiller PEB.Dans sa mission d’auteur de projet, AACassure la maîtrise de la qualité et descoûts et prend en charge les différentesfacettes du développement durable.L’approche du bureau vise une UtilisationRationnelle de l’Energie notammentpar l’optimisation des équipementstechniques, le recours aux énergiesrenouvelables, l’emploi de techniquesalternatives de gestion des eaux et l’utilisationde matériaux à faible bilan carbone.Afin d’atteindre le standard passif,AAC effectue des d’études dynamiquespréalables.AAC Architecture a un départementdédié à la restauration d’œuvres d’art. Cetravail en parallèle permet de développerune approche adaptée au patrimoine ancienet facilite les interventions contemporainesen milieu classé.RéférencesF Rénovation énergétique complète -immeuble mixte 20 logements et 4commerces (bâtiment classé) - CPASville de Bruxelles, 2010F Rénovation durable complète - bâtimentVIVAQUA + bilan économique etécologique – Zaventem, 2011F Construction neuve - 75 logements(basse énergie 35kW/m2.an) – RégieFoncière de Bruxelles - Neder-Over-Hembeek 2012F Construction halte garderie passive(Prix Bâtiment Exemplaire, Bruxelles2011), Etoile Polaire 2012F Construction habitation passive enmilieu urbain très dense (Prix BâtimentExemplaire, rue de la Senne,Bruxelles 2011)ActiviteitHet bureau is gespecialiseerd in duurzamearchitectuur en stedenbouw,waarbij gebruik wordt gemaakt van milieuvriendelijkematerialen, procedés entechnieken. AAC Architecture is lid vanhet Passiefhuis Platform en erkend EPGconsulent.Bij zijn opdracht als ontwerper verzekertAAC de kwaliteit- en kostenbeheersingen staat in voor de verschillende facettenvan duurzame ontwikkeling. De aanpakvan het bureau beoogt een rationeel energieverbruik,onder meer door de optimalisatievan de technische uitrustingen,de toevlucht tot hernieuwbare energieën,de toepassing van alternatieve techniekenvoor waterbeheer en het gebruik vanmaterialen met een lage koolstofbalans.Om de passiefstandaard te halen doetAAC voorafgaande dynamische studies.AAC Architecture heeft een departementdat gewijd is aan de restauratievan kunstwerken. Deze parallelle activiteitmaakt het mogelijk een benaderingte ontwikkelen die is aangepast aanhet oude erfgoed en vergemakkelijkteigentijdse ingrepen in een beschermdeomgeving.ReferentiesF Volledige energetische renovatie –gemengd gebouw 20 appartementenen 4 handelszaken (beschermd gebouw)– OCMW stad Brussel, 2010F Volledige duurzame renovatie – VIVA-QUA-gebouw + economische en ecologischebalans – Zaventem, 2011F Nieuwbouw - 75 appartementen (lageenergie 35kW/m³.jaar) – GrondregieBrussel - Neder-Over-Heembeek2012F Bouw passiefkinderopvang (Prijs Voorbeeldgebouw,Brussel 2011), Poolster2012F Bouw passiefhuis in heel dichtbevolktstadsgebied (Prijs Voorbeeldgebouw,Zennestraat, Brussel 2011)Adresse / AdresAvenue Louise 271Louizalaan 2711050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 346 30 19Fax + 32 2 346.41.49info@aacarchitecture.bewww.aacarchitecture.beContactMonsieur Marc Vande PerreAdministrateur déléguéDe Heer Marc Vande PerreAfgevaardigde beheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1987Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers8 (architectes et ingénieurs)8 (architecten en ingenieurs)Domaine d’intervention /Interventiedomein• Marchés publics principalement- immeubles logements collectifs- équipement collectivités- bâtiments classés- bâtiments standard « basseénergie » et « passif »- etc.• Voornamelijk overheidsopdrachten- gebouwen voor collectieve woningen- uitrusting voor collectiviteiten- beschermde gebouwen- gebouwen met een passief- en lageenergienorm- enz.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS21


AcrotèreBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS22Adresse / AdresSiège d’activités :Adres Activiteit :Rue de l’Eglise 13 Kerkstraat1630 LinkebeekSiège social / HoofdzetelBerensheide 10 - 1170 BoitsfortTel + 32 2 383 11 50Fax + 32 2 383 11 58acrotere@acrotere.bewww.acrotere.beContactMonsieur Pierre G. Lenders,architecte associé, gérantMadame Antoinette Defay,architecte associéDe Heer Pierre G. Lenders,vennoot architect, bestuurderMevrouw Antoinette Defay,vennoot architectAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2 + Jean-Louis Antoine (CertificatsP.E.B.)2 + Jean-Louis Antoine (PEB certificaten)Domaine d’intervention /Interventiedomein• Architecture, tous domaines, rénovationset constructions :habitations (public ou privé, logementssociaux, moyens, maisonsindividuelles,…), bureaux (Karamba),culturel (Salle Toots à Evere),scolaire (Ecole maternelle de la Roseraieà Boitsfort), commerce (FacqZaventem), santé (hôpital psychiatriquede L’Equipe à Anderlecht),urbanisme (en association, lauréatdu concours pour Spa) et aménagementintérieur : (Médiathèque CFB)• Architectuur, alle gebouwen,nieuwe of renovaties: woningen,(openbaar of privé, sociale of semi-socialewoningen, individuelehuizen), kantoren (Karamba),culturele gebouwen (Toots Zaal inEvere), schoolgebouwen (“La Roseraie”kleuterschool in Bosvoort),winkels (Facq Zaventem), etc.),gezondheidgebouwen (psychiatrischehospitaal voor “L’Equipe”in Anderlecht), urbanisme (in samenwerking,laureaat in de wedstrijdvoor Spa), binneninrichting(Médiathèque CFB)ActivitéUn bureau expérimenté (diplômes en1975 et 1976), non spécialisé, où semaintient une conception globale, ouverteet humaniste du métier d’architecte.Depuis toujours, recherche d’unebonne isolation et utilisation partielledu « solaire passif ».Chaque étude prend en compte la complexitédes données et tend à une synthèseéquilibrée entre les espaces etleur esthétique, les fonctions et circulations,les techniques constructives etsurtout les désirs profonds des futursutilisateurs et le respect des critères «durables ».Intégration du bâtiment dans son environnement,respect du passé à traversune recherche contemporaine, souci del’échelle humaine, lumière et respectde la planète, basse énergie ou passif,matériaux sains et durables...Conseiller P.E.B. et membre Plateforme maison passive.Références1. Transformations basse énergie d’habitationsà Linkebeek (2005 et 2010),2 et 3.Construction de logements basseénergie à Woluwé (2007) et à Schaerbeek(2011)s.p.r.l. acrotère b.v.b.a.arcitecture - urbanisme - décorationarchitectuur - urbanisme - binneninrichtingRue de l’Eglise 13 Kerkstraat - 1630 LinkebeekT. 02.383.11.50 Fax 02.383.11.58 TVA 438.110.495Hoofdzetel : Berensheide 10 - 1170 Brusselwww.acrotere.be acrotere@acrotere.bearch. Antoinette DEFAY & Pierre G. LENDERSActiviteitEen architectenbureau met ervaring(afgestudeerd in 1975 en 1976), waar eenglobaal, open en humanistisch conceptwordt nagestreefd. Traditiegetrouw zoekenwij steeds naar een goede isolatie enhet gedeeltelijk gebruik van «passievezonne-energie»Ieder project zoekt de synthese tussende ruimten en hun esthetische vorm, defuncties en het verloop tussen die ruimten,de bouwtechnieken en bovenal dediepe wensen van de toekomstige gebruikersen de criteria van een duurzaamleven.Integratie van het gebouw in zijn omgeving,respect van het verleden in eenhedendaagse zoektocht, zorg voor mensenmaaten natuurverlichting, respectvoor onze planeet, laag energieverbruikof passiefgebouw, gezond en duurzamematerialen ...PEB raadgever, lid van het Passiefhuisplatform.Referenties1. verbouwing met laag energieverbruikvan huizen te Linkebeek, (2005 en 2010)2 en 3.appartementen met laag energieverbruikte Woluwe (2007) en Schaerbeek(2011)1 23


BURO II& ARCHI+IActivitéActiviteitAdresse / AdresCRÉER L’ESPACE UNIQUE.F Vision : la force du processusLe processus est un trajet qu’il nousappartient de parcourir. Avec des solutionsspécifiques et une diversité deprojets à la clé, la réponse à la questionn’est pas connue d’avance, elleest unique.F Participation : le client est partenaireLa demande du client constitue lepoint de départ. Le trajet est parcouruen commun : le client participe auprocessus auquel s’adjoint un réseaude partenaires stratégiques.UNIEKE RUIMTE CREËRENF Visie: De kracht van het procesHet proces is een traject dat wordtafgelegd. Het antwoord op de vraag isniet vooraf gekend, met unieke oplossingenen een diversiteit van projectentot resultaat.F Participatie: de klant als partnerDe vraag van de klant is het uitgangspunt.Het traject is participatief: deklant participeert in het proces waarbijeen netwerk aan strategische partnerswordt uitgezet.Rue J. Jordaens 18AJ. Jordaensstraat 18A1000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 641 88 05Fax + 32 2 640 53 55info@b2ai.comwww.b2ai.comContactMadame Sofie VandelannooteMevrouw Sofie Vandelannoote+32 473 36 76 98Année de création /Oprichtingsjaar1978F Multidisciplinarité : Afin d’apporterune réponse à la question posée, ilest fait appel aux différentes disciplinesnécessaires. Corollairement àcela, le travail d’équipe, le professionnalismeet la compétence sont présentsen interne. Ces divers aspectsconstruisent la synthèse autour duprojet.De A à Z, BURO II & ARCHI+I applique cesprincipes à un large éventail de projets.En tant que bureau multidisciplinaire,nous disposons de nos propres divisionsinternes : urbanisme et paysagisme,architecture, ingénierie, architectured’intérieur, assistance à la maîtrise d’ouvrageet quantity surveying. Une organisationd’entreprise rigoureuse et unedisponibilité interne de toutes les compétencesclés contribuent à un résultatintégré.BURO II & ARCHI+I est né de la fusion en2011 de BURO II, fondé en 1978 à Roeselarepar Hendrik Vermoortel et d’ARCHI+I« architecture et ingénierie », créé en1983 par Philémon Wachtelaer.F Multidisciplinariteit: de verschillendedisciplines die nodig zijn voor het uitpurenvan de vraag, worden ingezet.Afgeleiden hiervan zijn de teambenaderingvan het bureau en het professionalisme,de deskundigheid in huis.Dit komt samen in een synthese opprojectniveau.Van A tot Z, BURO II & ARCHI+I pastdeze methodologie toe op een breedspectrum van projecten.Als multidisciplinair bureau hebben weeigen interne afdelingen: ruimtelijkeplanning en landschapsarchitectuur,architectuur, engineering, interieur, projectmanagementen quantity surveying.Een strakke bedrijfsorganisatie en de internebeschikbaarheid van alle kerncompetentiesdragen bij tot een geïntegreerdresultaat.BURO II werd in Roeselare in 1979 opgerichtdoor Hendrik Vermoortel. ARCHI+Iarchitectuur en ingenieurstechniekenwerd in 1983 opgericht door PhilémonWachtelaerIn 2011 fusioneerden BURO II en ARCHI+Itot de nieuwe vennootschap BURO II &ARCHI+I cvba.12Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers140Domaine d’intervention /InterventiedomeinUrbanisme, Architecture,Engineering, Intérieur.Bâtiments industriels, commerciaux,publics, Projets mixtes etrésidentiels, Immeuble de bureaux.Stedenbouw, Architectuur,Engineering, Interieur.Industriële gebouwen,winkelgebouwen, openbaregebouwen, gemengde enwoonprojecten, kantoorgebouw.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSPhoto 1 : Salle de sports passive BeernemFoto 1 : Passieve gymnastiek BeernemPhoto 2 : FBS AnversFoto 2 : FBS Antwerpen23


ARIADE ARCHITECTES sprl / bvbaArchitecture + Performance énergétiqueArchitectuur + EnergieprestatieAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSAvenue Jacques Pastur 128Jacques Pasturlaan 1281180 Uccle / UkkelTel + 32 2 346 31 37Fax + 32 2 647 73 13info@ariade.netwww.ariade.netContactMonsieur Christian BayetGérantDe Heer Christian BayetGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1995Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers7Domaine d’intervention /InterventiedomeinArchitecture :Marché public & privé:• Construction & transformationd’habitation / immeuble delogements.• Projet industriel• BureauxPerformance énergétique :• Conseiller & Responsable PEB• Guidance énergétique (résidentielet tertiaire)• Certificateur PEB en RBC & RW• Simulation dynamique & bilanscarboneArchitectuur:Private en overheidsopdrachten:• Bouw en verbouwing van huizenof woongebouwen.• Industriële projecten• KantorenEnergieprestatie:• EPB-adviseur & EPB-verantwoordelijke• Energiebegeleiding (residentieelen tertiair)• PACE-certificeerder in BHG &Wallonië• Dynamische simulatie &koolstofbalansArchitecte, spécialisé dans les missionsà programmes complexes & sur mesure,notre maîtrise de la thermique du bâtimentnous permet d’affiner au mieux nos projetspour allier une architecture résolumentcontemporaine, de haute qualité, puisantsa matière dans la performance énergétiqueet l’éco-construction (matériaux &logique).Depuis 2009, nous n’acceptons que lesprojets aux standards énergétiques trèspoussés: passif ou basse-énergie et quis’inscrivent dans une vision durable.Nous élargissons au maximum la notionde confort de manière à conjuguer lebien-être à long terme des occupants etde l’environnement tout en veillant à exprimerla personnalité du commanditairesous une maîtrise stricte des budgets.Notre savoir-faire nous a conduit à créerun bureau d’étude accessible à touspour toutes les matières touchant à lathermique du bâtiment et à son bilancarbone: nous réalisons des simulationsdynamiques (Design Builder), des analysesde parois (Wufi), des bilans ACV,....RéférencesTous nos projets sont visibles surwww.ariade.net1. L’impasse de la Pie (lofts en intérieursd’îlots, maisons et appartements à larue de Flandre).2. Construction d’une bi-familiale certifiéeE négatif.Als architect gespecialiseerd in complexeprogramma’s en maatwerk staatonze beheersing van de warmteleer vangebouwen ons toe projecten optimaal teverfijnen. Zo creëren we een uitgesprokeneigentijdse, kwaliteitsvolle architectuur,waarbij het materiaal in functie staatvan energieprestatie en ecoconstructie(materialen & logica). Sinds 2009 aanvaardenwij nog enkel projecten met zeerhoge energienormen: passief- of lageenergiehuizenen projecten die kaderenin een duurzame visie. Wij verruimen hetbegrip “comfort” zo veel mogelijk, om hetwelzijn van de bewoners en het milieu oplange termijn met elkaar te verzoenen.Daarbij houden we rekening met de persoonlijkheidvan de opdrachtgever, terwijlwe de budgetten strikt naleven.Onze knowhow bracht ons ertoe eenstudiebureau te creëren dat voor iedereentoegankelijk is voor alle zaken dieverband houden met de warmteleer ende koolstofbalans van het gebouw: wijmaken dynamische simulaties(Design Builder), wandanalyses (Wufi),ACV-balansen,....ReferentiesBekijk onze projecten opwww.ariade.net1. Ekstergang (lofts in huizenblokken,huizen en flats in de Vlaanderenstraat).2. Bouw van een tweegezinswoning,E-negatief gecertificeerd.24


ART & BUILD ARCHITECTActivitéActiviteitAdresse / AdresArt & Build, développe ses projets avec lavolonté de mettre l’homme et son bienêtreau centre des préoccupations. Sonapproche intègre la notion de développementsoutenable comme axe conceptuelobligé – maîtrise de la viabilité économique,des contraintes techniques, desqualités architecturales, des critères deconfort…Au-delà des exigences des réglementations,Art & Build vise à promouvoir lesconstructions à faible demande énergétique,avec une attention particulière auchoix des matériaux et à l’écobilan surtout le cycle de vie.Art & Build est évaluateur BREEAM, responsablePEB, et membre fondateur dugroupe de recherche « Cradle to Cradlein architecture ». Une équipe interneest chargée de développer des solutionsinnovantes dans tous les domaines del’architecture écologique.RéférencesParmi ses références récentes, on peutciter :F le nouveau bâtiment général duConseil de l’Europe à Strasbourg(RICS Awards 2009, MIPIM Awards2008, BEX Award 2008; LEAF Award2008)F le Covent Garden à Bruxelles (CTBUHAward 2008; WAF Award 2008; LEAFAward 2008)1. le siège de l’EFSA à Parme (EuropeanFood Safety Authority) en cours dechantier2. le siège de « Chèques Déjeuner » àGennevilliers3. l’école Solvay à BruxellesArt & Build ontwikkelt projecten waarbijde mens en zijn welzijn centraalstaan. Het begrip “duurzame ontwikkeling”loopt als een rode draad door zijnconceptuele denken – beheersing van deeconomische leefbaarheid, technischebeperkingen, architecturale kwaliteiten,criteria inzake comfort …Art & Build gaat verder dan de opgelegdereglementering en wil ook projecten promotenmet een laag energieverbruik.Daarbij gaat veel aandacht naar de keuzevan de materialen en naar de ecobalansgedurende de hele levenscyclus.Art & Build is BREEAM-assessor, EPBverantwoordelijkeen stichtend lid vande onderzoeksgroep “Cradle to Cradle inarchitecture”.Een intern team is belast met de ontwikkelingvan innoverende oplossingen opalle domeinen van de ecologische architectuur.ReferentiesOnder de meer recente referenties kunnende volgende aangehaald worden:F Het nieuw algemeen gebouw van deRaad van Europa in Straatsburg (RICSAwards 2009, MIPIM Awards 2008,BEX Award 2008; LEAF Award 2008)F De Covent Garden in Brussel (CTBUHAward 2008; WAF Award 2008; LEAFAward 2008)1. De hoofdzetel van de EFSA in Parma(European Food Safety Authority)werk in uitvoering2. De hoofdzetel van « Chèques Déjeuner» in Gennevilliers3. de Solvay school te Brussel2Chaussée de Waterloo 255/8Steenweg op Waterloo 255/81060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 538 72 71Fax + 32 2 538 65 57info@artbuild.bewww.artbuild.comContactMonsieur Alain WoutersAssociéDe Heer Alain WoutersVennootAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers15 architectes associés20 directeurs de projets70 collaborateurs15 vennootarchitecten20 projectdirecteurs70 medewerkersDomaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés /secteur tertiaire, industriel - secteurhospitalier & laboratoires -équipements publics - culture &éducation - secteur résidentiel, ducommerce et des loisirs -urbanisme et aménagement degrands territoires…Openbare en privéopdrachten / tertiaire,industriële sector –sector van de ziekenhuizen &laboratoria – openbare uitrustingen– cultuur & onderwijs – huisvesting,handel en ontspanning – stedenbouwen grootschalige ruimtelijke ordening…BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS1325


Atelier d’architecture GALAND scBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS26Adresse / AdresRue Langeveld 63Langeveldstraat 631180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 375 75 22Fax + 32 2 375 87 91a.galand@defour-galand.beContactMonsieur Antoine GalandArchitecteDe Heer Antoine GalandArchitectAnnée de création /Oprichtingsjaar1973Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers13Ecole des 4 vents, Bruxelles, 1450m² 1erprix et prix du public «Bruxelles -Horta2010»Ecole des 4 vents, Brussel, 1450m² 1steprijs en prijs van het publiek «Brussel-Horta 2010»Extension d’une maison, Chaumont-Gistoux,70m²Uitbreiding van een huis, Chaumont-Gistoux,70m²ActivitéNotre atelier est composé d’architectes,ingénieurs architectes et architectesd’intérieurs. La mixité des générationset des compétences assure dynamisme,adéquation sociale et temporelle ainsiqu’expérience nécessaire pour répondreà la complexité des projets et aux enjeuxde notre société.Conscients de notre responsabilité debâtisseurs, nous mesurons avec soin lesressources consommées par nos interventions.Nous reconnaissons les valeursde l’existant et hiérarchisons les interventionsafin de ne pas sacrifier à l’urgencemais d’adopter une vision à longterme.Les projets tiennent compte de la gestionglobale des ressources telles quel’utilisation du territoire, l’eau/imperméabilisationdes sols, l’utilisation desmatières premières dans les matériauxde constructions ainsi que les économiesd’énergies par l’isolation et la technique.Fort des connaissances de constructionécologique, basse énergie et passive,nous construisons et rénovons en conséquence.Le souci de pratiquer une architecturedurable dépasse la seule question desénergies, dès lors il nous paraît essentielde développer une architecture auservice de l’être humain, de ses activitéset capable de s’adapter au tissu social.Notre capacité d’analyse et nos compétencestechniques sont nourries par lesaspirations des utilisateurs. Nos démarchessont basées sur la découverte del’humain, le respect du lieu, du territoireet de l’organisation de la cité ; elles nouspermettent de développer des projets etde créer des espaces efficaces, de qualitéet respectueux de l’environnement.Maison et atelier photo, Rixensart, 210m²Lauréat du «Prix de l’urbanisme et del’architecture du Brabant wallon 2010»Huis en fotoatelier, Rixensart, 210m²,Laureaat van de «Prix de l’urbanisme etde l’architecture du Brabant wallon 2010»ActiviteitOns bureau bestaat uit architecten, ingenieurs-architectenen binnenhuisarchitecten.De mix van verschillende generatiesen kennis staat garant voor eeneigentijdse en dynamische werkomgevingdie de vinger aan de pols van de samenlevinghoudt en die tevens de nodige ervaringheeft om te kunnen antwoorden op decomplexiteit van de projecten en de uitdagingenvan onze maatschappij.Wij zijn ons bewust van onze verantwoordelijkheidals ontwerpers en berekenendan ook zorgvuldig de grondstoffen diedoor onze activiteiten worden verbruikt.Wij erkennen de waarde van het bestaandeen rangschikken onze activiteiten volgenseen hiërarchie waarin een langetermijnvisieprioritair is en haastige verspillingvermeden wordt.Tijdens de projecten wordt een totaalbeheervan de grondstoffen ingecalculeerd,zoals het gebruik van de gronden, hetwater en de ondoordringbaarheid van debodem, het gebruik van grondstoffen inde bouwmaterialen en energiebesparingdoor isolatie en techniek. Wij bouwen enrenoveren volgens de principes van hetduurzaam bouwen, laag energieverbruiken passiefhuizen en daarin ontwikkelenwe ook onze expertise. De bekommernisom architectuur op een duurzame manierin te vullen reikt verder dan het energievraagstuk;het lijkt ons essentieel om eenarchitectuur te ontwikkelen die in dienststaat van de mens en zijn activiteiten endie in staat is om zich aan te passen aanhet maatschappelijk weefsel.Onze analytische inzichten en onze technischevakkundigheid worden gevoed doorde ideeën van de gebruikers. Onze drijfverenzijn de ontdekking van het menselijke,het respect voor de ruimtelijke omgevingen de organisatie van de stad; zij zorgenervoor dat we projecten ontwikkelen waarinefficiënte en kwaliteitsvolle ruimtes totstand komen die rekening houden met hetmilieu.Bâtiment de bureaux, Ooigem, 2600 m²Kantoorgebouw, Ooigem, 2600 m²


Atelier Espace Architectural Marc ARC Somers & StyleActivitéActiviteitAdresse / AdresAtelier Espace Architectural a été créépar 4 architectes indépendants qui sesont associés. Le bureau possède uneapproche créative de l’architecture quiprend en compte les aspects urbanistiques,environnementaux et participatifs,et donc considère le bâtiment enregard avec son environnement.Marc Somers est architecte et architected’intérieur spécialisé dans la réalisationde bâtiments résidentiels individuels écoconstruits.Sa formation Haute QualitéEnvironnementale des bâtiments (HQE),sa volonté d’intégrer les énergies renouvelableset d’utiliser des matériaux locauxet sains lui ont permis d’acquérir de l’expériencedans la bio-architecture, ainsiqu’une connaissance des enjeux et difficultésliés à l’approche environnementale.Références1. Maison familiale - Wezembeek-Oppem- puits de lumière en bois - Extension20m² - bois d’Oregon, cèdre, pin, terrecuite et verre2. habitation familiale basse énergie écologique– zéro énergie, structure mixte,bois-maçonnerie, Woluwe-St-Pierre,client membre Natagora3&4. Montage façade maison et jardinF Habitat groupé, ossature bois écoconstruitecertifié Haute Qualité Environnementale– Basse Normandie (F)FConstructions, Transformations, extensionsVillas privéesF immeuble écologique - Ganshoren 2011F Ferme Maximilien Bruxelles ville -lauréat concours restreint, espace &construction bois - pédagogie écologique2011F Projet éco-tourisme au Maroc 2010-2011Atelier Espace Architectural werd opgerichtdoor 4 zelfstandige architecten diede handen in elkaar hebben geslagen. Hetbureau heeft een creatieve kijk op architectuur,waarbij stedenbouwkundige, ecologischeen participatieve aspecten eenbelangrijke rol spelen en het bouwprojectsteeds wordt gekaderd in zijn omgeving.Marc Somers is (binnenhuis)architect engespecialiseerd in de bouw van ecologischgebouwde gezinswoningen. Doorzijn HQE-opleiding (Haute Qualité Environnementale– hoge milieukwaliteit) metbetrekking tot gebouwen, en zijn wil omhernieuwbare energiebronnen te integrerenen gebruik te maken van plaatselijkeen gezonde materialen, kon hij heel watervaring verzamelen in de bio-architectuuren kreeg hij inzicht in de voordelen ende moeilijkheden die gepaard gaan meteen ecologische werkwijze.Referenties1. Gezinswoning - Wezembeek-Oppem- Lichtschachten in hout - Uitbreiding20m² in Oregonhout, ceder, den, terracottaen glas2. gezinswoning lage ecologische energie– nul energie, gemengde structuur,hout-metselwerk, St-Pieters-Woluwe,klant lid van Natagora3&4. Montage huisgevel– voor- en achterkantF Groep ecologisch opgetrokken gezinswoningen- houtskelet met HQEcertificaat– Basse Normandie (F)F Bouwprojecten, verbouwingen, uitbreidingenvan privévilla’sF Gezinswoning met houten lichtschachten- Wezembeek-OppemF Ecologisch gebouw in Ganshoren 2011FFerme Maximilien Brussel-Stad: laureaatbeperkte wedstrijd, ruimte enbouw in hout – milieu-opleiding 2011F Ecotoerismeproject in Marokko 2010-201112Rue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 44 25Fax + 32 2 537 44 44somersespace@gmail.comwww.somersespace.beContactMonsieur Marc SomersAdministrateurDe Heer Marc SomersBeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar 1990Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions privées – Public –Immobilier• Construction, transformation,extension villas privées, collectif,zéro énergie-zéro carbone• Groupement d’habitations – Projetséco-tourismePrivéwoningen – Openbare gebouwen –Vastgoed• Bouw, verbouwing, uitbreiding individueleen collectieve woningen,nul energie, nul koolstof• Groepering van woningen –Ecotoeristische projectenBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS3 427


Auxau ArchitectesBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSAdresse / AdresRue des Palais 153Paleizenstraat 1531030 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 244 44 80Fax + 32 2 244 44 44mail@auxau.comwww.auxau.comContactMonsieur François VlieberghAssociéDe Heer François VlieberghVennootMonsieur Cédric CallewaertAssociéDe Heer Cédric CallewaertVennootAnnée de création /Oprichtingsjaar2009Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers3Domaine d’intervention /InterventiedomeinPublic et PrivéPrivate en overheidsopdrachtenActivitéL’atelier AUXAU se veut prioritairementun lieu de recherche et d’étude au servicede l’homme et de son habitat, en agissantsur son environnement immédiat.L’atelier s’organise autour d’un espaceconvivial et ludique, propice à la réflexion età la recherche. Les thèmes de travail sontgénériques : mobilier urbain, architecture,urbanisme. La limite est souvent floue…Elle permet d’aborder chaque projet demanière particulière, en développant despropositions en phase avec le contextedans lequel elles s’inscrivent.Il est d’abord question du comment vivre,comment habiter, comment travailler,comment circuler, comment se reposer,comment se divertir, comment…Et puis il y a l’idée du contraste … entre leplein et le vide, entre le neuf et l’ancien,entre le tout et le rien, entre l’avant etl’après, entre...Le travail de la matière en tant que «peau de l’espace » constitue égalementun domaine de recherche privilégié quel’atelier tente d’exploiter dans chacun deses projets.Ce questionnement s’applique égalementau niveau de la ville par la mise enévidence de certains problèmes au traversde réponses poétiques qui invitentau débat.»RéférencesF Réalisation de 36 logements basseénergie sur le site de la Faculté Universitairede GemblouxF Réaffectation d’une Orangerie en logementsbasse énergie à SchaerbeekF Réaffectation d’une grange en maisonunifamiliale éco-construite.F Réaffectation d’une marbrerie en logementsbasse énergie à BruxellesActiviteitHet atelier AUXAU wijdt zich in de eersteplaats aan onderzoek en studie tendienste van de mens en zijn woonmilieudoor in te werken om zijn onmiddellijkeomgeving.Het atelier is georganiseerd rondomeen gezellige en speelse ruimte, die geschiktis voor denkwerk en onderzoek.De werkthema’s zijn generisch: stadsmeubilair,architectuur, stedenbouw. Degrens is vaak wazig…Zij maakt het mogelijk elk project op eenbijzondere manier te benaderen, doorvoorstellen uit te werken die op één lijnzitten met de context waarin zij kaderen.Eerst gaat men na hoe men leeft, woont,werkt, reist, rust, zich ontspant, ...En dan komen de contrasten ... tussenvol en leeg, tussen oud en nieuw, tussenalles en niets, tussen voor en na, ...De bewerking van de materie als “huidvan de ruimte” vormt ook een onderzoeksdomeindat het atelier in elk projectprobeert te benutten.Deze vraagstelling is ook van toepassingop de stad door het belichten vanbepaalde problemen via poëtische antwoordendie een uitnodiging vormen omte debatteren.»ReferentiesF Realisatie van 36 lage-energiewoningenop de site van de Universitaire Faculteitvan GemblouxF Herbestemming van een oranjerie totlage-energiewoningen in SchaarbeekF Herbestemming van een schuur tot eenecologisch gebouwde eengezinswoning.F Herbestemming van een marmerslijperijtot lage-energiewoningen inBrussel28


BOURSIER SPRL/BVBAArchitect & Energy ConsultingActivitéLa société couvre tous les domaines dumétier d’architecte. Elle vise aussi à assurerun encadrement énergétique completdes projets envisagés par les clients.Les outils tels que la PEB, le PHPP ouencore le bilan carbone sont employés àcet égard.La société garantit une étude approfondiede chaque projet, tant au niveauarchitectural que sur le plan de la stabilitéet des techniques. Elle met à dispositiondes clients une expérience acquiseau sein de bureaux d’architecture et detechniques spéciales.La société offre également ses serviceslors de collaboration à d’autres projetsque les siens propres sur le plan énergétique,grâce aux outils de la PEB et dubilan carbone.La société offre donc une formule de servicesétendus et complémentaires afinde garantir aux clients la réalisation deleur rêves dans des les meilleures conditionsécologiques et économiques.RéférencesArchitecture :F Immeuble 2 appartements passifs(300 m²), Bruxelles.F Maison particulière haut standing(1.000 m²), Bruxelles.PEB et Audit :F PEB bâtiments - nouvelle facultéd’électro-mécanique (10.000m²) - ULB.F PEB rénovation extérieure - restaurantdu Foyer - ULB.F PEB nouveau centre de tri - société DPD.F Audit centre d’affaire (2.500m²) - SociétéThe Egg Corporation (Bruxelles,rue Bara).F Etude énergétique (PHPP) - unecrèche passive (+/- 1.000 m²) -Schaerbeek.1. Maison unifamiliale – Mainvault - Bâtimentbasse énergie – ossature bois2. Parement et couverture traditionnels– 250 m²3. Appartement Basse énergie – Ixelles- Rénovation complète de l’étage soustoiture – 90 m²ActiviteitDe vennootschap houdt zich bezig metalle aspecten van het beroep van architect.Zij probeert ook een volledig energetischkader te verzekeren van deprojecten die de klanten wensen. Hulpmiddelenzoals de EPG, de PHPP of dekoolstofbalans worden daarbij gebruikt.De vennootschap garandeert een grondigestudie van elk project, zowel oparchitecturaal niveau als op het vlak vande stabiliteit en de technieken. Zij biedtde klanten ervaring die werd opgedaanbij de architectuurbureaus en de bureausvoor speciale technieken.Op energetisch vlak biedt de vennootschapook haar diensten aan door samente werken aan andere projecten, met deEPG en de koolstofbalans.De vennootschap biedt dus een formulevan uitgebreide en aanvullende dienstenom de klanten de verwezenlijking vanhun dromen te garanderen in de besteecologische en economische omstandigheden.ReferentiesArchitectuur:F Gebouw 2 passiefappartementen (300m²), Brussel.F Standingvolle privéwoning (1.000 m²),Brussel.EPG en Audit:F EPG gebouwen – nieuwe faculteit voorelektromechanica (10.000 m²) - ULB.F EPG renovatie buitenkant - restaurantvan de Foyer - ULB.F EPG nieuw sorteercentrum - vennootschapDPD.F Audit handelscentrum (2.500 m²) -Vennootschap The Egg Corporation(Brussel, Barastraat).F Energiestudie (PHPP) – een passiefkinderdagverblijf(± 1.000 m²) -Schaarbeek.1. Eengezinswoning – Mainvault - Lageenergiegebouw– houtskelet2. Traditioneel parement en bedekking –250 m²3. Lage-energieappartement – Elsene- Volledige renovatie van het verdieponder het dak – 90 m²Adresse / AdresRue des Fuchsias 56 b 11Fuchsiasstraat, 56 b111080 Bruxelles / BrusselTel + 32 495 272 868aboursier@me.comwww.boursier-architecture.beContactMonsieur Alexandre BoursierIr. ArchitecteDe Heer Alexandre BoursierIr. ArchitectAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers1Domaine d’intervention /Interventiedomein• Architecture• PEB• PAE• Techniques Spéciales / Specialetechnieken• Conseils dans le domaine de l’énergie/ Advies op vlak van energie• Bilan carbone / KoolstofbalansBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS29


Bureau d’architectes Burtonboy sprlBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSAdresse / AdresAvenue Adolphe Dupuich 3AAdolphe Dupuichlaan 3A1180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 87 62Fax + 32 2 347 09 24info@burtonboy.bewww.burtonboy.beContactMonsieur Hubert BurtonboyArchitecte - GérantDe Heer Hubert BurtonboyArchitect - GerantAnnée de création /Oprichtingsjaar2004Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers6Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Bureaux, Bâtiments administratifs,Centres logistiques• Crèches, Ecoles, Infrastructuressportives• Station de Métro• Habitations unifamiliales –Logements collectifsPublieke en private opdrachten• Kantoren, administratievegebouwen, logistieke centra• Crèches, scholen, sportzalen• Metrostation• Eengezinswoningen –WoongebouwenActivitéLe Bureau d’Architectes Burtonboy-BAB- est une société pluridisciplinaired’architectes dont l’objectif prioritaireest la défense des intérêts du maîtrede l’ouvrage. Nous réalisons des missionscomplètes ou partielles dans lesdomaines de l’architecture, de l’architectured’intérieure, du design et de projetmanagement.Notre équipe a pu, grâce à son systèmed’organisation et la qualité de ses méthodesde travail, se spécialiser dans desprojets complexes de part leur nouveauté,leur spécificité et leur contexte urbanistiqueet environnemental.Chaque projet est adapté au programmeet aux souhaits du maître de l’ouvrage,en recherchant la solution appropriée quitient compte des contraintes urbanistiques,environnementales, architecturales,techniques et budgétaires. Un suivipersonnalisé et continu de chaque projetpermet d’intégrer harmonieusementtoutes les techniques et contraintes dubâtiment.Chaque projet fait l’objet d’une rechercheapprofondie pour atteindre des bâtimentsà haute qualité environnementaletant dans son intégration que dans larecherche d’économie d’énergie tout enrépondant aux besoins des utilisateurs.Notre objectif est triple : faire de votreprojet un lieu unique, conforme à vos enviestout en respectant votre budget.Références1. Ecole Tamaris de Molenbeek-Saint-Jean2. Piscine Nereus de GanshorenActiviteitHet Bureau d’Architectes Burtonboy-BAB- is een multidisciplinair architectenbureaudat in de eerste plaatsde belangen van de opdrachtgever wilverdedigen. We realiseren volledige of gedeeltelijkeprojecten op het vlak van architectuur,binnenhuisarchitectuur, designen projectmanagement.Dankzij ons organisatiesysteem en dekwaliteit van onze werkmethodes heeftons team zich kunnen specialiseren incomplexe projecten, complex omdat dievernieuwend zijn, specifieke kenmerkenhebben en zich situeren in een stedenbouwkundigeen milieugebonden context.Elk project wordt aangepast aan deplannen en wensen van de opdrachtgeveren we zoeken naar de beste oplossing dierekening houdt met de stedenbouwkundige,milieugebonden, architecturale,technische en budgettaire vereisten. Doorelk project persoonlijk en continu op tevolgen, kunnen we alle technieken envereisten van het gebouw naadloos integreren.Elk project wordt voorafgegaan door eengrondig onderzoek om zo gebouwen terealiseren die heel milieuvriendelijk zijn,perfect geïntegreerd en energiezuinig zijnen ook beantwoorden aan de behoeftenvan de gebruikers.We hebben drie doelstellingen: van uwproject een unieke plek maken die past bijuw wensen en binnen uw budget blijft.Referenties1. Tamarisschool te Sint-Jans-Molenbeek2. Nereus zwembad te Ganshoren1 230


CELLA SPRLAtelier d’architecture Allegra Mizrahi DarmonActivitéNotre équipe se développe autour d’unintérêt commun pour une architectureproche de l’homme, répondant àses besoins, ses préoccupations, sescontraintes économiques, respectueusede son environnement, tant immédiat(intégration dans le tissu urbain, priseen compte des vues, de la lumière, ducontexte sonore) que général (préoccupationsécologiques, choix des matériauxmis en œuvre en fonction de leur impactlors de leur production et leur élimination).La confiance prédisposant un travail dequalité est issue d’une relation d’écouteet de reconnaissance de la spécificité desinterlocuteurs, chaque maître de l’ouvrageétant considéré comme un interlocuteurindépendant et unique.Nos projets d’architecture évoluent tantdans le domaine résidentiel privé, enconstruction neuve et en rénovation, quedans le domaine de l’équipement d’intérêtcollectif (construction d’une nouvelleaile pour une école) ou le respect du patrimoinehistorique (restauration d’édificeclassé en marché public).RéférencesF Transformation d’une maison etconstruction d’une extension. Basseénergie. Utilisation exclusive dematériaux durables. Watermael-Boitsfort 2009-2010.F Transformation d’un atelier en un ensemblepassif. Ecaussinnes 2010-….ActiviteitOns team ontwikkelt zich rondom eengemeenschappelijke interesse voor architectuurdie dicht bij de mens staat, die voldoetaan zijn behoeften, zijn bekommernissen,zijn economische verplichtingen,met respect voor zijn omgeving, zowel deonmiddellijke (integratie in de structuurvan de stad, rekening houden met hetuitzicht, met het licht, met de geluidscontext)als de algemene (ecologische)bekommernissen, keuze van de gebruiktematerialen volgens de impact ervan bij deproductie en de verwijdering ervan).Het vertrouwen dat bepalend is voor kwaliteitswerkvloeit voort uit een relatie vanluisterbereidheid en van erkenning vande specificiteit van de gesprekspartners,waarbij elke opdrachtgever wordt beschouwdals een onafhankelijke en uniekegesprekspartner.Onze architecturale projecten situerenzich zowel op het gebied van privéwoningen,nieuwbouw en renovatie, als ophet vlak van voorzieningen van collectiefbelang (bouw van een nieuwe vleugelvoor een school) of de bescherming vanhistorisch erfgoed (restauratie van eenbeschermd gebouw in het kader van eenoverheidsopdracht).ReferentiesF Verbouwen van een huis en bouwenvan een uitbreiding. Lage-energie.Uitsluitend gebruik van duurzamematerialen. Watermaal-Bosvoorde2009-2010.F Verbouwing van een werkplaats toteen passief geheel. Ecaussinnes2010-….1 2Adresse / AdresAvenue de Fré 229De Frélaan 2291180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 77 04architecte.mizrahi@skynet.beContactMadame Allegra Mizrahi DarmonMevrouw Allegra Mizrahi Darmon+32 476 21 72 72Année de création /Oprichtingsjaar2003Domaine d’intervention /InterventiedomeinRésidentiel : construction, transformation,extension de maisons individuelles,construction de logementsgroupésCollectif : construction d’un bâtimentscolaireMonuments classés : restauration dela grande synagogue de BruxellesResidentieel: bouw, transformatie,uitbreiding van afzonderlijkewoningen, bouw van gegroepeerdewoningenOpenbaar: bouw van eenschoolgebouwBeschermde monumenten:restauratie van de grote synagoge vanBrusselPhoto 1 : Modification du dernier niveau et de la toiture d’une maison bruxelloise, Uccle 2009-2011Foto 1 :Wijziging van het laatste niveau en van het dak van een <strong>Brussels</strong>e woning, Ukkel 2009-2011Photo 2 : Construction d’un ensemble urbain. Objectifs énergétiques K30/E60. Réflexion sur le stockage des eaux de pluies et toitures vertes. Cogénération- Forest, Bruxelles 2006-2011.Foto 2 : Bouw van een stedelijk geheel. Energiedoelstellingen K30/E60. Bespiegeling over de opslag van regenwater en groendaken. Cogeneratie - Vorst, Brussel 2006-2011.Photo 3 : Modification de la toiture d’une maison des années ‘30 (ajout d’un niveau habitable). Intervention des Monuments et Sites - Uccle, Bruxelles 2007.Foto 3 : Wijziging van het dak van een huis uit de jaren 30 (toevoeging van een woonniveau). Tussenkomst van Monumenten en Sites - Ukkel, Brussel 2007.3BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS31


Fabrik ArchitecturesAdresse / AdresRue Béranger 16Bérangerstraat 161190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 36 00fabrik@fabrik-architectures.bewww.fabrik-architectures.beContactMonsieur Henning MellinAdministrateurDe Heer Henning MellinBestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar1996 en Allemagne, implantation enBelgique depuis 20041996 in Duitsland, sinds 2004 gevestigdin BelgiëDomaine d’intervention /Interventiedomein• Construction et rénovation delogements individuels• Bâtiments à usage collectif• Crèche• Bouw en renovatie van individuelewoningen• Gebouwen voor collectief gebruik• Kinderdagverblijf…ActivitéDans sa recherche d’alternatives aux logementstraditionnels et aux techniqueset matériaux de construction habituels,fabrik-architectures veut promouvoir uneapproche durable de la construction àla portée de tous, et prend des mesurespour son accessibilité dans la conceptiondes bâtiments. La société a développépour cela des bâtiments écologiques et àbudget modéré.Le cabinet d’architecture intègre aumaximum dans ses projets les principesdu bio-climatisme, l’utilisation de matériauxsains, avec écobilan favorable, lesénergies renouvelables, la récupérationdes eaux pluviales, ainsi que la créationde mobilier intégré.Pour atteindre une utilisation optimalede l’énergie et le plus grand confort pourles habitants, fabrik-architectures recourtaux technologies les plus récentes,en coopération avec les entrepreneurs etproducteurs.Les activités du cabinet sont diversifiées :si ses projets sont majoritairement desconstructions et rénovations de logementsindividuels, fabrik-architectures aaussi l’expérience de bâtiments de plusgrande envergure, à usage collectif parexemple.ActiviteitIn zijn zoektocht naar alternatieven voortraditionele woningen en de gewonebouwtechnieken en –materialen wil FabrikArchitectures een duurzame aanpakbinnen ieders bereik promoten en neemtmaatregelen voor het toegankelijk makenvan deze aanpak bij het ontwerp vangebouwen. De firma heeft daarom ecologischverantwoorde gebouwen met eenredelijk budget, gerealiseerd.Het architectenbureau integreert in zijnprojecten zoveel mogelijk de principesvan bioklimatisme, het gebruik vangezonde materialen met een gunstigemilieubalans, hernieuwbare energie, deopvang van regenwater en de creatie vaninbouwmeubilair.Om het gebruik van energie en hetcomfort van de bewoners te optimaliseren,maakt Fabrik Architectures insamenwerking met de ondernemers ende producenten gebruik van de recentstetechnologieën.Het bureau heeft verschillende activiteitenontplooid: alhoewel de meerderheidvan de projecten constructies en renovatiesvan individuele woningen betreft,heeft Fabrik Architecten ook ervaring metgebouwen van grotere omvang, bijvoorbeeldgebouwen voor collectief gebruik.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSRéférencesF Transformation de plusieurs maisonsd’habitation à Bruxelles en écoconstructionF Constructions, rénovations et extensiond’habitations correspondantsaux normes «maison basse énergie»– AllemagneF Crèche pour 40 enfants aux normespassives - AllemagneF Projet de transformation d’un bâtimentindustriel en logements, ateliersd’artistes et salles d’expositionReferentiesF Eco-verbouwing van meerdere woningente BrusselF Gebouwen, renovaties en uitbreidingenvan woningen volgens de normen“lage energie woning” – DuitslandF Kinderdagverblijf voor 40 kinderenvolgens de “passieve”normen -DuitslandF Renovatie van een tweegevelwoningmet lichtschachten, geluid- enwarmte-isolatie – Brussel32


Adresse / AdresFhw architectesActivitéLa sensibilité des administrateurs audomaine de l’éco-construction est à labase de la création de Fhw : depuis lafin des années 1990, ceux-ci tiennentcompte de l’analyse du cycle de vie desmatériaux, de la performance énergétiquedu bâtiment, de l’intégration desénergies renouvelables… La conceptionarchitecturale s’intègre dans unedémarche urbanistique durable qui s’illustrecomplètement dans les éco-quartiersque Fhw étudie.Fhw est à l’origine de la fondation del’association Plate-forme Maison Passive(PMP) et donne de nombreusesconférences, cours et formations, à destinationde tous types de publics.L’attention portée à l’utilisation rationnellede l’énergie est accompagnée égalementpar une réflexion sur l’économiedes ressources naturelles. L’intérêt nese trouve pas dans la recherche de technologiesparticulières mais dans unemeilleure compréhension et une optimalisationdes méthodes de constructionen bois, comme en maçonnerie.En 2005, les administrateurs de Fhwfondent le bureau d’ingénierie et deconsultance Ecorce, spécialisé dansl’intégration du développement durabledans la construction et l’urbanisme.RéférencesF Eco-quartier du Sart-Tilman –92 logementsF Bureaux passifs de FHW à VerviersF Showroom, bureaux et ateliers pourl’entreprise Enersol à BatticeF Projet Globe, immeuble de 13 logementsau standard passif, lauréat del’ « Appel à projets Bâtiments Exemplaires2007 », pour la société GreenImmo.ActiviteitDe gevoeligheid van de bestuurders vooralles wat met eco-bouw te maken heeft,ligt aan de basis van de oprichting van Fhw:sinds het eind van de jaren 1990 houdenze rekening met de levenscyclusanalysevan de materialen, met de energieprestatievan het gebouw, met de integratievan hernieuwbare energiebronnen… Hetarchitectonisch ontwerp is onderdeel vaneen duurzame stedelijke ontwikkelingsaanpakdie helemaal duidelijk wordt in deeco-wijken die FHW bestudeerd.De aandacht die uitgaat naar het rationeelenergiegebruik gaat eveneens gepaardmet een denkoefening omtrent de besparingvan natuurlijke hulpbronnen. Zowordt op het vlak van de bouwtechniekde voorkeur gegeven aan een houtenstructuur en isolatie in ingeblazen cellulosetussen de opstaande balken. Hetbelang bevindt zich niet in het onderzoekvan bijzondere technologieën maar in eenbeter begrip en een optimalisering van demethoden van bouwen in hout, zoals inmetselwerk.In 2005 richten de bestuurders van Fhwhet ingenieurs- en consultancybureauEcorce op, gespecialiseerd in de integratievan de duurzame ontwikkeling in de bouwen de stedenbouw.ReferentiesF Bioklimatologische stad en technologischepool HQE van Moeskroen– Stad Moeskroen, Waals Gewest enWaalse HuisvestingsmaatschappijF Tal van ééngezinswoningen en particuliereprojecten rond laag energiegebruik,waarbij de voorkeur wordtgegeven aan houtF Bouw van 30 ecowoningen, hoge energieprestaties,groendaken - Villers-le-BouilletF Project Globe, woongebouw volgenspassiefnorm, laureaat van de “ProjectoproepVoorbeeldgebouwen 2007”,voor de projectontwikkelaar GreenImmoAdresse / AdresRue Edouard Stuckens 58Edouard Stuckensstraat 581140 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 216 61 40Fax + 32 2 216 47 40info@fhw.bewww.fhw.beContactMadame Madeline DemoustierMevrouw Madeline DemoustierAnnée de création /Oprichtingsjaar2002, implantation à Evere enseptembre 20062002, september 2006 vestiging inEvereNombre de collaborateurs /Aantal medewerkers10 architectes10 architecten – 1 secretaresseDomaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Immeubles de logements collectifs• Eco-quartiers• Bâtiments tertiaires…Openbare en privémarkten• Collectieve woongebouwen• Eco-wijken• Tertiaire gebouwen …BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS33


FP architectureAdresse / AdresRue Saint-Georges 21Sint-Jorisstraat 211050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 648 96 01Fax + 32 2 544 14 58info@fp-architecture.comwww.fp-architecture.comContactMonsieur Luis Miguel Pinto GonçalvesArchitecte associéDe Heer Luis Miguel Pinto GonçalvesArchitect vennootAnnée de création /Oprichtingsjaar2000Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Maisons individuelles• Logements collectifs• Bâtiments tertiaires…Openbare en privémarkten• Individuele huizen• Collectieve woningen• Tertiaire gebouwenActivitéL’agence FP architecture a été fondée àBruxelles par deux architectes associés.Elle conçoit la plupart de ses projets dansune optique durable ; la prise en comptedes besoins des occupants intègre biensûr la performance énergétique du bâtiment,le recours aux énergies renouvelableset la cogénération.Une place fondamentale est égalementaccordée à la recherche d’implantation,d’orientation et de compacité du bâtiment.Le choix de matériaux permettantd’atteindre une performance thermique,hygrométrique et acoustique prend égalementen compte leur bilan environnemental.Enfin, le recours aux techniquescomme les toitures vertes ou citernes derécupération d’eau de pluie, complètel’approche durable et « low-tech » quifacilite la prise en main aisée des bâtimentspar les utilisateurs.FP architecture participe à de nombreuxappels à projets publics et concours, etconçoit tant des bâtiments tertiairesque des logements collectifs. L’agences’adresse également aux maîtresd’ouvrage privés, pour des projets deconstructions, rénovations et extensionsmettant l’accent sur le respect de l’environnementtout en prenant en comptel’économie du projet.ActiviteitHet <strong>Brussels</strong>e agentschap FP architecturewerd opgericht door twee geassocieerdearchitecten.Hun meeste projecten worden vanuiteen duurzaam standpunt ontworpen:het in acht nemen van de behoeften vande bewoners integreert uiteraard deenergieprestatie van het gebouw, hetaanwenden van hernieuwbare energie enwarmtekrachtkoppeling. Fundamenteleaandacht gaat ook naar vestigingsonderzoek,het bestuderen van de oriëntatie ende compactheid van het gebouw. De keuzevan de materialen die het mogelijk makenom goede thermische, hygrometrischeen akoestische prestaties neer te zetten,houdt eveneens rekening met de milieubalansvan die materialen. Hun keuze voortechnieken zoals groene daken of reservoirsvoor het opvangen van regenwatervervolledigt de duurzame en een ‘lowtech’benadering van de twee architecten,waardoor de gebruikers de gebouwenprobleemloos in gebruik kunnen nemen.FP architecture neemt deel aan talrijkeopenbare projectoproepen en wedstrijdenen ontwerpt zowel tertiaire gebouwenals collectieve huisvesting. Hetagentschap richt zich eveneens tot privébouwheren,voor bouwprojecten, renovatiesen uitbreidingen. Hierbij leggen ze denadruk op respect voor het milieu zonderevenwel de kosten van het project uit hetoog te verliezen.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSRéférencesF Rénovation-extension d’une habitation- Beersel, 2007. Toiture verte extensive,récupération de l’eau de pluie,blocs thermopierreF Maison unifamiliale en ossature boisauto-construite – Moircy, 2007. Bioclimatisme,isolation cellulose soufflée,ventilation mécanique, puits canadienet échangeur de chaleur,F Immeuble de 20 logements – Anderlecht,2007. Toiture végétalisée, récupérationde l’eau de pluieReferentiesF Renovatie-uitbreiding van een woning– Beersel, 2007. Uitgestrekt groendak, opvang van regenwater, cellenbetonblokkenF Zelfgebouwde eengezinswoning meteen houten skelet – Moircy, 2007Bioklimaat, met ingeblazen cellulose-isolatie,mechanische ventilatie,aardwarmtewisselaar en warmtewisselaarF Gebouw met 20 woningen – Anderlecht,2007. Begroeid dak, opvang vanregenwater34Extension d’une maison unifamiliale – Etterbeek • Ossature bois, isolation en cellulose soufflée, toiture verte extensiveUitbreiding van een eengezinswoning – Etterbeek • Houtskelet met ingeblazen cellulose-isolatie, uitgestrekt groen dak


Jean-Paul Hermant - architecteActivitéL’atelier d’architecture a été créé en 1987.Nous essayons depuis le début et demanière croissante de concilier qualitéarchitecturale et respect de l’environnement.Aujourd’hui nous participons uniquementà des projets en basse énergieou passifs.En plus de l’efficience énergétique,nous préconisons l’éco-constructionet l’emploi de matériaux durables engénéral. Nous sommes très attentifs auxdétails constructifs pour allier qualité architecturale,pérennité de la constructionet économie d’énergie.Nous nous efforçons également dedévelopper tous les projets autour del’échelle humaine, grâce à une réflexionsur l’usage du bâtiment au quotidien et lecontexte dans lequel il s’insert.Quelques références1. Thiry : Transformation d’un immeublede bureau en 110 logements ( basseet très basse énergie )2. Biplan : Construction d’un habitatgroupé de 6 appartements (passif- écoconstruction) Bâtiment exemplaireIBGE 20083. Curé : Maison (ossature bois) (passif -écoconstruction)4. Kasterlinden : Maison unifamiliale etcabinet de travail (silico calcaire etossature bois) (basse énergie)5. Londres : Construction de 4 appartementssur un bâtiment ancien (trèsbasse énergie - écoconstruction) PrixEnergie Award 20072ActiviteitHet architectuurbureau werd opgerichtin 1987. Vanaf het begin proberen wij architecturalekwaliteit en respect voor hetmilieu steeds beter met elkaar te verzoenen.Tegenwoordig nemen wij enkel deelaan lage-energie- of passiefprojecten.Naast het energierendement prijzen wijover het algemeen de ecobouw en hetgebruik van duurzame materialen aan.Wij hebben heel veel aandacht voor deconstructiedetails om architecturalekwaliteit, duurzaamheid van het gebouwen energiebesparing te doen samengaan.Wij spannen ons ook in om alle projectenop mensenmaat te ontwikkelen, doorrekening te houden met het dagelijksegebruik van het gebouw en de contextwaarin het kadert.Enkele referenties1. Thiry: Verbouwing van een kantoorgebouwtot 110 appartementen (lageenheel lage-energie)2. Biplan: Bouw van een gegroepeerdewoonvorm van 6 appartementen(passief - ecobouw) VoorbeeldgebouwBIM 20083. Curé: Huis (houten geraamte ) (passief- ecobouw)4. Kasterlinden: Eengezinswoning enwerkkamer (silico calcaire en houtengeraamte) (lage-energie)5. Londen: Bouw van 4 appartementenin een oud pand (heel lage-energieecobouw)Prijs Energie Award 20073 54Adresse / AdresRue Isidore Verheyden 15Isidore Verheydenstraat 151050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 511 55 18Fax + 32 2 502 31 40jp.h@skynet.bewww.jeanpaulhermant.beContactMonsieur Jean-Paul HermantArchitecteDe Heer Jean-Paul HermantArchitectAnnée de création /Oprichtingsjaar1987Domaine d’intervention /• Maison individuelle• Immeuble à appartements• Habitat groupé• Hôtel, restaurant, lieu évènementiel• Résidence-services• Magasin• Alleenstaand huis• Appartementsgebouw• groepshuisvesting• Hôtel, restaurant, plek voor evenementen• Homediensten• Winkels1BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS35


Low-aAdresse / AdresActivitéActiviteitRue des Archives 28Archiefstraat 281170 Bruxelles / BrusselTel + 32 486 41 70 22Fax + 32 2 850 47 11info@low-a.bewww.low-a.beContactMonsieur / De Heer Raphaël TilmanMonsieur / De Heer Maxime LiégeoisArchitectes associésArchitectvennotenAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Low-a est l’auteur de la première rénovationcertifiée passive d’une maison unifamilialeen Région de Bruxelles-Capitale.Une grande majorité des bâtimentsbruxellois peut être transformée en bâtimentspassifs, ce qui est un des défis denotre activité. Un des objectifs majeursde Low-a est de prendre part activementà ce changement.Nous poursuivons un objectif durable(usage de matériaux écologiques, réflexionsur l’impact de l’énergie grise,etc.) dans toutes nos études, en relationétroite avec les souhaits et demandes dumaître de l’ouvrage.Low-a is de auteur van de eerste gecertificeerdepassieve renovatie van een eengezinswoningin het <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk.Een grote meerderheid van de <strong>Brussels</strong>egebouwen kunnen worden omgebouwdin passieve gebouwen, dat is eenvan de uitdagingen van ons bedrijf. Eenbelangrijke doelstelling van Low-a is eenactieve rol in deze verandering te spelen.We streven naar een duurzaam doel (hetgebruik van ecologische materialen,het nadenken over de impact van belichaamde(grijze) energie, enz.) in al onzestudies, in nauwe samenwerking met dewensen en eisen van de eigenaar.Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction, transformation,extension de maisons et bâtimentsmixtesL’association d’architectes Low-a est lefruit d’une grande complémentarité etd’une étroite complicité. Chaque projet esttraité de manière conjointe, afin de concevoirl’ouvrage avec un regard croisé.De architectenvereniging Low-a is hetresultaat van een complementariteit ennauwe medeplichtigheid. Elk project wordtgezamenlijk behandeld om het werk meteen frisse blik te kunnen bekijken.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSBouw, verbouwing, uitbreiding vanhuizen en gemengde gebouwenRéférencesF 1ere rénovation certifiée passive àBruxelles - Maison unifamiliale - Bâtimentexemplaire 2009 - 28, rue desArchives à 1170 BruxellesF Maison unifamiliale - Basse énergie -Rénovation en respect du petit patrimoine– à 1030 SchaerbeekF Construction d’une maison unifamilialepassive à Chaumont-GistouxF Centre de formation et logementssociaux - Rénovation d’un immeubleà Forest – Marché publicReferentiesF 1ste gecertificeerde passieve renovatiein Brussel - Eengezinswoning- Voorbeeldgebouw 2009 - Archiefstraat28, 1170 BrusselF Eengezinswoning – lage energie –renovatie in respect met het kleinerfgoed – te 1030 SchaerbeekF Bouw van een passief eengezinshuiste Chaumont-GistouxF Opleidingscentrum en sociale woningen– Renovatie van een gebouw teVorst – openbare markt36


Modulo architectsActivitéActiviteitAdresse / AdresModulo architects considère l’écoconstructioncomme une valeur fondamentaledans la conception des projetsarchitecturaux, et celle-ci prend uneplace croissante dans leurs réalisations.Les architectes de MODULO sensibilisentles maîtres d’ouvrage tant publics queprivés à leur préoccupation environnementale.Leurs conseils pour une utilisationrationnelle de l’énergie, l’intégrationdes énergies renouvelables, l’utilisationde matériaux durables et la récupérationde l’eau de pluie guident l’intégrationde certaines composantes de l’écoconstructiondans les projets réalisés.Dans les études, l’accent est mis sur uneapproche stratégique : en premier lieuréduire les besoins énergétiques, puisexploiter les ressources renouvelablesou à faible empreinte écologique et finalementutiliser de la façon la plus rationnelleles ressources provenant des énergiesfossiles. La mission des architectesconsiste à implémenter ces trois tempsde façon créative en fonction du projet etdu contexte.RéférencesF Pavillons de services durables et passifs– site Galilei, Da Vinci, BruxellesF Photo - Construction neuve d’unecrèche passive (25 enfants) - JetteF Aménagement crèche Tour & Taxis(600m²) – Bruxelles (matériaux sains)F Transformation ensemble 350 appartements– Woluwe-Saint-Lambert(installation panneaux solaires, cogénérationà base d’huile de colza)Modulo architects beschouwt ecoconstructieals een fundamentele waardein zijn architecturale opvattingen en dezeverwerft steeds meer een vaste plaats inde realisaties.Door hun aandacht voor het milieu sensibiliserende architecten van MODULOde bouwheren (zowel overheden alsparticuliere klanten). Hun adviezen overrationeel energiegebruik, het gebruikvan duurzame energieën, het gebruik vanduurzame materialen en het hergebruikvan regenwater bevorderen de integratievan bepaalde aspecten van eco-constructiein de gerealiseerde projecten.In de studies ligt het accent op een strategischebenadering: in eerste instantiede behoeften verminderen, vervolgensduurzame energiebronnen of energiebronnenmet een kleine ecologischevoetafdruk gebruiken en ten slotte deeindige energiebronnen zo rationeelmogelijk gebruiken. De opdracht bestaaterin elk van deze fasen op creatieve wijzete integreren, in functie van het project envan de context.ReferentiesF Project met duurzame en passievedienstenpaviljoenen – Galilei site,Brussel, (in antwoord op een beperkteaanbesteding van de GOMB)F Foto - Bouw van een passieve kinderkribbe(25 kinderen) - JetteF Inrichting van een kinderdagverblijf inTour & Taxis (600 m²) – Brussel (Gebruikvan gezonde materialen)F Aanpassing van het Centrum voor AudiovisueleIndustrie (12.115 m²) – Anderlecht(Renovatie met een minimaleimpact op de bestaande constructie,cogeneratie)Chemin des Deux Maisons 69 / 5Twee Huizenweg 69 / 51200 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 776 81 00Fax + 32 2 776 81 09info@modulo-architects.bewww.modulo-architects.beContactMonsieur Olivier BarréArchitecte associéDe Heer Olivier BarréArchitect - PartnerAnnée de création /Oprichtingsjaar2000Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers20Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Logement• Ensembles résidentiels et mixtes• Bureaux• Centres de recherche, laboratoires• Crèches, écoles, universitésOpenbare en privémarkt• Eéngezinswoningen• Residentiële projecten• Kantoren• Onderzoekscentra• Kinderdagverblijven, scholen, universiteitenBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS37


P&P architectes - Agence d’architectureMartine PEPIN – Thierry PHILIPPERONAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSAvenue Emile Max 22Emile Maxlaan 221030 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 733 53 35Fax + 32 2 734 27 40architectespp@skynet.bewww.pparchitectes.comContactMonsieur Thierry PhilipperonGérantDe Heer Thierry PhilipperonBestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar1990Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Rénovation et constructiond’immeubles logements collectifs• Bâtiments tertiaire• Show-room automobiles• Bâtiments industrielsOpenbare en privémarkten• Renovatie en bouw van gebouwenvoor collectieve woningen• Tertiaire gebouwen• Auto showrooms• Industriële gebouwenP. & P. architectes est un bureau d’architectesdont la démarche est globaleet intervient dès la conception du projetjusqu’à la finalisation : elle concerne tousles aspects de la construction où la partenvironnementale reste une préoccupationconstante.Nous concevons nos projets dans uneoptique durable par la prise en comptede l’orientation, de la compacité du bâtiment,mais aussi de son isolation, de ladiminution des besoins en énergie et del’intégration des améliorations des qualitésde vie des occupants (qualité des espaces,performances thermique, acoustiqueet hydrométrique).L’intégration des techniques (panneauxsolaires, cogénération, cellules photovoltaïques,citerne d’eau de pluie, toitureverte) sont à chaque fois étudiées et proposéessuivant les cas.RéférencesF Rénovation énergétique et durable -enveloppes 6 immeubles logementssociaux. Parc Peterbos, AnderlechtF Rénovation lourde - 103 logementssociaux patrimoine remarquable,avec micro-génération et panneauxsolaires (AM bureau AA4). Rue Marconi30-40 Rue Rodenbach 8 à 22, 27à 35, ForestF Projet de construction - immeublebasse énergie 6 logements/Contratde Quartier Rouppe. Rue Terre Neuve118, Les MarollesF Projet de construction - 2 immeublesd’angle à performance passive, 11logements sociaux ou moyens, sallepolyvalente pour IBGE. «Bâtimentexemplaire énergie et éco-construction2011“. Projet Contrat de QuartierLemmens. Bd Poincaré, 10-12,AnderlechtP. & P. architectes is een architectenbureaudat complete projecten verwezenlijkt,van het ontwerp tot de afwerking:het houdt zich bezig met alle aspectenvan de bouw, waarbij het milieuaspecteen constante bezorgdheid blijft.Wij ontwerpen onze projecten in een duurzameoptiek door rekening te houden metde oriëntatie en de compactheid van hetgebouw, maar ook met zijn isolatie, devermindering van de energiebehoeftenen de integratie van verbeteringen van delevenskwaliteit van de bewoners (kwaliteitvan de ruimten, thermische, akoestischeen hydrothermische prestaties).De integratie van de technieken (zonnepanelen,warmtekrachtkoppeling, fotovoltaïschecellen, regenwatertank, groenedaken) wordt voor ieder geval afzonderlijkbestudeerd en voorgesteld.ReferentiesF Energetische en duurzame renovatie– omhulsels 6 sociale woningen – Peterbospark,AnderlechtF Zware renovatie - 103 sociale woningen,opmerkelijk patrimonium, metmicrogeneratie en zonnepanelen (AMbureau AA4). Marconistraat 30-40,Rodenbachstraat 8 tot 22, 27 tot 35,VorstF Bouwproject – Lage-energiegebouw6 woningen /Contract Rouppewijk.Nieuwlandstraat 118, De MarollenF Bouwproject – 2 hoekgebouwen metpassieve prestatie, 11 sociale of middelgrotewoningen, polyvalente zaalvoor het BIM. «Voorbeeldgebouwenergie en ecobouw 2011“. ProjectContract Lemmenswijk. Poincarélaan10-12, Anderlecht38


A.M.A. Philippe ABEL ArchitecteActivitéActiviteitAdresse / AdresPhilippe ABEL s’intéresse depuis 1980à la rénovation et la reconstruction debâtiments, essentiellement en site urbain.Depuis quelques années, il s’investitdans la réalisation de bâtimentspassifs et/ou basse énergie en tentantd’adapter les techniques de l’écoconstructionau bâti ancien.Pour se faire, il établit des partenariatsavec des spécialistes en isolation-étanchéité,techniques spéciales, etc.Philippe ABEL legt zich sinds 1980 toeop de renovatie en wederopbouw vangebouwen, voornamelijk in de stad. Devoorbije jaren is hij zich gaan toespitsenop de constructie van passieve en/of energiezuinigegebouwen door de techniekenvan ecologisch bouwen trachten toe tepassen in oude gebouwen.Om dit te doen, werkt hij samen met specialistenin isolatie, afdichting, specialetechnieken, etc..Rue aux Laines 48Wolstraat 481000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 512 19 08Fax + 32 2 512 16 45phabel@skynet.beContactMonsieur Philippe AbelArchitecteDe Heer Philippe AbelArchitectRéférences1. Construction Besix RED - 33 logements+ 2 commerces + parkingBxl 1000, rues de Dinant et de l’Escalier(2008)En collaboration avec ARKHE/ DanielleNOVISPrix d’Architecture BRUXELLES-HORTA, réalisation nominée2. Transformation Privé: unifamilliale(loft)Bxl 1070, école des Vétérinaires (2009)3. Dessin 1 – Transformation Bâtimentsdu CPAS de St-Gilles (Centre d’accompagnement)et de formation pouradultes et Maison des Enfants)Bxl 1060, rues du Fort & Dethy, 25 (enprojet)4. Dessin 2 – Transformation Privé: unifamillialeBxl 1180, rue du Roseau, 37 (en projet)F Transformation Privé: 3 appartementsBxl 1030 rue Royale-Ste-Marie, 237(en cours)BATIMENT EXEMPLAIRE de la RE-GION de BXL-CAPILALE.1ier prix du PATRIMOINE de la COM-MUNE de SCHAERBEEKReferenties1. Constructie Besix RED - 33 woningen+ 2 handelszaken + parkingDinantstraat en Trapstraat, 1000Brussel (2008)In samenwerking met ARKHE/ DanielleNOVISArchitectuurprijs BRUSSEL-HORTA,genomineerde realisatie2. Verbouwing. - Privé: eengezinswoning(loft)Veeartsenijschool, 1070 Brussel(2009)3. Tekening 1 – Verbouwing gebouwenvan het OCMW van Sint-Gillis (Centrumvoor begeleiding en vormingvoor volwassenen en het Kinderhuis)Fortstraat en Dethystraat, 1060 Brussel(gepland)4. Tekening 2 – Verbouwing privaat : ééngezinshuisRietstraat 37, 1180 Brussel (gepland)F Verbouwing - Privé: 3 appartementenKoninklijke Sinte-Mariastraat 237,1030 Brussel (in aanbouw)VOORBEELDGEBOUW van het BRUS-SELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST.1ste prijs van het ERFGOED van deGEMEENTE SCHAARBEEK34Année de création /Oprichtingsjaar1987Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction et transformationd’immeubles résidentiels et mixtes.Marchés publics et privés.Bouw en verbouwing van residentiëleen gemengde gebouwen.Openbare en privéopdrachten.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS1 239


Bureau d’architectesPhilippe Danhier sprlAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSRue de Florence 61Florencestraat 611060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 538 96 41Fax + 32 2 538 91 30info@danhier.bewww.philippe-danhier.netContactMonsieur Philippe DanhierDe Heer Philippe DanhierAnnée de création /Oprichtingsjaar1980, prl depuis 20031980, bvba sinds 2003Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers5Domaine d’intervention /InterventiedomeinArchitecture (marchés publics etprivés)• Habitations unifamiliales et logementscollectifs• Bureaux,• Bâtiment d’intérêt collectif pourenfants, commisariat police, funérarium,centre hospitalier• Centres commerciauxUrbanismeCoordination sécurité-santéPEBArchitectuur (openbare en privémarkten)• Eengezinswoningen en collectievehuisvesting,• Kantoren• Gebouwen met gemeenschappelijkdoel voor kinderen, politiebureau,funerarium, hospitalen• Commerciële centraStedenbouwCoördinatie veiligheid-gezondheidPEBzodat het gebruik van deze constructiescomfort en besparing.Le respect de l’environnement, l’approcheécologique, la pérennité des matériauxchoisis compte parmi les lignesdirectrices que nous développons tout aulong de l’élaboration de nos projets d’architecturepour qu’ensuite l’utilisationde ces constructions permette confort etéconomie.Les choix architecturaux liés à l’écoconstructionsont présents à toutes lesétapes du projet. Cette stratégie nouspermet d’atteindre nos objectifs de limiterles besoins énergétiques et de maximiserla qualité architecturale.Notre rôle d’architecte reste celui defacilitateur et rassembleur des différentsacteurs en techniques spéciales dont lesdomaines sont en constante évolution.RéférencesNous vous invitons à consulter notre siteinternet : www.philippe-danhier.netF Funérarium cimetière de Jette (projetsélectionné par IBGE/bâtimentsexemplaires)F Ensemble logements groupés basseénergie (Auderghem, Molenbeek,Bruxelles Ville)F Commissariat de police, UccleF Centre commercial La Hulpe « La Mazerine»F Photo : Centre d’hébergement pouradolescents, Uccle. Prix architecturecontemporaine 2008.Bij de aanpak en ontwikkeling van elknieuw architectuurproject laten wij onssteeds weer leiden door een algemeenrespect voor het milieu en zijn inherentecontext, een ecologische aanpak,de duurzaamheid van de materialen,enz. zodanig dat het gebruik van dezeconstructies comfort en besparing metzich meebrengt.De architecturale keuzes binnen decontext van eco-bouw zijn aanwezigin alle fases van het project. Dankzijdeze strategie kunnen wij onze doelenverwerkelijken met betrekking tot hetterugdringen van de energiebehoefte enhet maximaliseren van de architecturalekwaliteiten.Onze rol van architect is er ook een vanfacilitator en impliceert het samenbrengenvan verschillende aanbieders vangespecialiseerde technieken binnen dezepermanent evoluerende domeinen.ReferentiesOp onze website www.philippe-danhier.netkan u meer recente referenties bekijkendie nog in studie zijnF Funerarium kerkhof te Jette (projectuitgekozen door het BIM/voorbeeldgebouwen)F Geheel groepshuisvestingen laagenergieverbruik (Oudergem. Molenbeek,Brussel-stad)F Politiecommissariaat te UkkelF Winkelcentrum Terhulpen “La Mazerine”F Foto: Wooncentrum voor volwassenen,Ukkel. Prijs hedendaagse architectuur2008.40


R2D2 ArchitectureActivitéR²D² Architecture est une société anonymecréée par deux architectes associés: Olivier Messiaen et Vincent Szpirer.Les principes de l’éco-construction etl’efficience énergétique guident les choixtechniques des architectes qui visent àproduire des bâtiments de types « basseénergie ou passif » ; l’économie des ressourcesnaturelles, la minimisation desbesoins en énergie grise, la limitation dela production des déchets, et l’améliorationde la qualité de vie des occupantsfont partie des critères pris en comptedans chaque projet.L’activité du cabinet est principalementaxée vers une architecture résolumentcontemporaine qui s’adresse tant auxpouvoirs publics qu’au marché privé,avec la construction de bâtiments tertiaires,résidentiels ou industriels.Références1. Ensemble de 12 logements sociaux– bâtiments passifs / bâtiment exemplaireà Ixelles2. Eco-quartier de 35 maisons passivesdans un site historique classé– Oignies(France)F Hall de sport à l’Athénée Ch. Janssens– concept basse énergie pour un bâtimenten ossature bois – IxellesF Ensemble de 14 logements sociaux,de bureaux et d’un espace communautaire– bâtiments passifs – ForestF Maison des Jeunes l’Avenir – bâtimentpassif / bâtiment exemplaire –BruxellesF Immeuble de laboratoires – bâtimentpassif – aéropôle de GosseliesF Crèche écologique Gabrielle Petit –approche globale en éco-construction– BruxellesActiviteitR²D² Architecture is een naamloze vennootschapopgericht door twee architectenvennoten:Olivier Messiaen en VincentSzpirer.De projecten en realisaties van R²D² bevorderenhet ontwerpen van gebouwenmet een passief- of lage energienorm,en beantwoorden de eisen betreffende deenergieprestatie voor gebouwen.De principes van de eco-bouw dienenals leidraad bij de bouwkeuzes van dearchitecten. De besparing van natuurlijkerijkdommen, de minimalisering van debehoeften aan grijze energie, de beperkingvan de afvalproductie en de verbeteringvan de levenskwaliteit van de bewonerszitten vervat in hun ontwerpen.De activiteiten van het bureau zijn voornamelijkgericht naar projecten met eenvastberaden eigentijdse architectuur inde tertiaire, residentiële of industriëlesector voor zowel de overheid als voor deprivate klanten.Referenties1. 12 sociale woningen – passieve gebouwen/ voorbeeldgebouw – Elsene2. Eco-wijk van 35 passieve huizen ineen geklasseerde historische site –Oignies (Frankrijk)F Sporthal aan het Atheneum Ch. Janssens– houtskeletbouw met een lageenergieconcept - ElseneF Geheel aan 14 sociale woningen, burelenen een gemeenschapsruimte -passieve gebouwen – VorstF Jeugdhuis l’Avenir – passief gebouw /voorbeeldgebouw – BrusselF Laboratoriumgebouw – passief gebouw– aéropôle de GosseliesF Ecologisch kinderdagverblijf GabriellePetit – globale aanpak in eco-bouw –Brussel1 2Adresse / AdresRue Berthelot 130Berthelotstraat 1301190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 502 06 56Fax + 32 2 502 80 09info@r2d2architecture.bewww.r2d2architecture.beContactMonsieur Vincent SzpirerAdministrateur déléguéDe Heer Vincent SzpirerGedelegeerd bestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar1999Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers10Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés.bâtiments résidentiels, bâtimentstertiaires (bureaux, hall de sport,écoles,...), immeubles industriels,espaces publics, maisons passives.Openbare en privémarkten.Residentiële gebouwen, tertiairegebouwen (kantoren, sporthallen,scholen,…), industriële gebouwen,publieke ruimten, passieve gebouwenBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS41


MA-IntérieurArchitecte d’intérieurBinnenhuisarchitect42


Ma-Interieur sprlActivitéMa-Interieur est la continuité de dix annéesd’expérience et marque un viragedans l’approche de l’architecture d’intérieur.L’évolution de la perception accordanttoute l’importance au respect del’environnement d’une part, et au confortde l’occupant d’autre part, a orienté lamanière d’aborder l’architecture versune approche durable des projets.Tout projet est étudié dans sa globalité.Le volet technique (isolation, ventilation,chauffage, ...) et le volet esthétique sontabordés en parallèle de manière à apporterconfort et esthétique, tout en respectantl’environnement.RéférencesF Aménagement d’un grenier dansune habitation privée à Etterbeeck:rehausse du toit, isolation, pose panneauxsolaires, ventilation. (2008)F Rénovation habitation privée à Auderghem:isolation, ventilation, peinturesmurs et sols, électricité(2010)F Aménagement cabinet dentaire àLaeken: isolation sol, isolation phoniquemurs, ventilation mécaniqueforcée (2010)F Rénovation habitation privée à Beaurieux:isolation murs et toits, chauffage,ventilation, électricité, revêtementssols et murs naturels (encours de réalisation)ActiviteitMa-Interieur is het resultaat van tien jaarervaring en een andere kijk op binnenhuisarchitectuur.Die andere kijk, diezo veel belang hecht aan respect voorhet milieu enerzijds en comfort van debewoner anderzijds, heeft een nieuwewending gegeven aan de architectuur enkoers gezet naar een duurzame benaderingvan de projecten.Elk project wordt in zijn geheel bekeken.Het technisch luik (isolatie, ventilatie, verwarming…) en het esthetisch luik wordensamengevoegd om zo te komen toteen project waar comfort, esthetiek enmilieu centraal staan.Referenties:F Inrichting van een zolder in een privéwoningin Etterbeek: dak verhogen,isolatie, zonnepanelen plaatsen, ventilatie(2008)F Renovatie privéwoning in Oudergem:isolatie, ventilatie, muren en vloerenschilderen, elektriciteit (2010)F Inrichting tandartsenpraktijk in Laken:vloerisolatie, geluidsisolatie muren,gedwongen mechanische ventilatie(2010)F Renovatie privéwoning in Beaurieux:isolatie muren en dak, verwarming,ventilatie, elektriciteit, natuurlijkebekleding van vloeren en muren (inuitvoering)Adresse / AdresRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 44 12Fax + 32 2 543 44 44GSM + 32 475 956 535info@ma-interieur.comwww.ma-interieur.comContactMadame Marie VerrueAdministrateurMevrouw Marie VerrueBeheerderDomaine d’intervention /Interventiedomein• Aménagements privés, rénovation,aménagements neufs, lofts,penthouses,..• Aménagements espaces detravail: cabinets dentaires, restaurants, centre d’esthétique,..• Inrichting van privéwoningen,renovatie, inrichting van nieuwbouw,lofts, penthouses ...• Inrichting van werkruimtes: tandartsenpraktijken,restaurants,schoonheidscentra ...ARCHITECTE D’INTERIEUR / BINNENHUISARCHITECT43


A2M 3EAAC A5C Consult architecture - EEIAcrotère B4F Building for the FutureArchi Cenergie + IAriade Eurasia architectes Environmental TechnologiesArt Energy & BuildingsAtelier G.E.M.S. d’architecture GalandAtelier Objectif d’architecture Zéro Energie HermantAtelier PirotechEspace Architecte Marc SomersBureau Seca Benelux d’architectes Philippe DanhierBureau TPS Technologies d’architectes BurtonboyCella VK EngineeringFabrik architecturesFHW architectesFP architectureLow-A architectureModulo architectsP&P architectesPhilippe Abel architecteR 2 D 2 45Bureaux d’études ettechniques spécialesStudiebureaus en engineering


3EAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGRue du Canal 61Vaartstraat 611000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 217 58 68Catherine.Delahaye@3E.euwww.3E.euContactMonsieur Stijn De RooTeam Manager Energy Buildings &SitesDe Heer Stijn de RooTeam Manager Energy Buildings &sitesAnnée de création /Oprichtingsjaar1999Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers>100 en Belgique, France, Chine,Turquie, Afrique du Sud>100 in België, Frankrijk, China,Turkije, Zuidafrika3E est un bureau de consultance internationalconstitué d’ingénieurs expertsen efficacité énergétique et en énergierenouvelable. 3E réalise des concepts innovantsde bâtiments et sites zéro énergieet réalise des études technico-économiquesde systèmes énergétiques visantle déploiement progressif d’un systèmeénergétique durable reposant intégralementsur la production efficace et laconsommation intelligente d’énergie desources renouvelables.3E s’appuie pour ce faire sur une expertisede plus de 12 ans en simulationthermique dynamique et une méthoded’analyse coût-efficace des combinaisonsde mesures d’économies d’énergieoptimales dans les bâtiments.3E compte actuellement une 15aine despécialistes en performance énergétiquedes bâtiments, masterplanning, certificationBREEAM de bâtiments durables etintégration au bâti de systèmes de productiond’énergies renouvelables.Nos experts participent à différents projetsde recherche internationaux:- intégration de nouvelles technologiesde production d’énergie dans les bâtiments- développement de réseaux intelligents(smart-grids)- développement de réseaux offshorede transports d’électricité d’origineéolienne et de logiciels de gestion deparcs éoliens et photovoltaïque (SynaptiQ).RéférencesF Conception énergétique (standardpassif) - bâtiment neuf - Agence flamandepour l’environnementF Conception énergétique & environnementale- centre commercial de13000 m² - région wallonne, certifiéBREEAMF Masterplan énergie axé BREEAM -aménagement urbain d’un éco-quartier,ville de Gand (43ha) & campushigh-tech, Toulouse (46ha)F Concept énergétique - pavillon belge,Expo Universelle, Shanghai 20103E is een internationaal adviesbureau vaningenieurs, gespecialiseerd in energieefficiëntieen hernieuwbare energie. 3Eontwerpt innovatieve concepten van gebouwenen nulenergie sites en realiseerttechnisch-economische studies van energiesysteem,met het doel op progressievewijze een duurzaam energiesysteemop punt te stellen met integratie van eenefficiënte productie en een intelligent gebruikvan hernieuwbare energie.Om dit te bereiken baseert 3E zich opeen expertise van meer dan twaalf jaaren een dynamische thermische simulatiemethode voor kosteneffectieve combinatiesvan maatregelen voor optimale energiebesparingin gebouwen.3E telt vandaag een vijftiental specialistenin de energieprestatie van gebouwen,masterplanning, BREEAM certificeringvan duurzame gebrouwen en de integratiein de bouw van hernieuwbare energieproductiesystemen.Onze experts nemen ook deel aan diverseinternationale onderzoeksprojecten:- integratie van nieuwe technologieënvoor de productie van energie in gebouwen- ontwikkeling van intelligente netwerken(smart-grids)- ontwikkeling van netwerken van offshoretransport van windenergie enbeheersoftware van wind- en fotovoltaïscheparken (SynaptiQ).ReferentiesF Energieconcept (passiefhuisstandaard)- nieuwbouw van de VlaamseMilieumaatschappij (VMM)F Energieconcept en masterplan - winkelcentrumvan 13000m² - WaalsGewest, BREEAM-certifiëringF Masterplan energie BREEAM - stedelijkeontwikkeling van een eco-wijk– stad Gent (43 ha) en high-tech campus- Toulouse (46ha)F Energieconcept - Belgisch paviljoenWereldtentoonstelling, Shanghaï 201046


A5CC – A5C CONSULT-EEIActivitéActiviteitAdresse / AdresJonathan Gianquinto est un des premiersen Belgique à disposer d’un Master enScience et Gestion de l’Environnementavec une finalité en Energie.Passionné par l’énergie et l’environnement,il démarre en Avril 2010 une sociétéde « conseil » à Bruxelles. Cette entreprisede prestation de services contribueau développement durable à différenteséchelles, sur différents thèmes (énergie,environnement, eau, déchets,…) et dedifférentes manières (comportements,techniques, URE, énergies renouvelables,…).Son objectif est de conseilleret informer tant les entreprises que lesparticuliers sur leurs projets « du berceauà la maturité ».Elle travaille en collaboration avec lesarchitectes A5C CONSULT- ArchitectureDesign Energy ayant un siège à La Louvière.Ensemble ils développent des conceptsintégrant une croissance durable, l’économied’énergie, le développementd’infrastructures environnementales,la créativité pour les demandes des citoyens,la qualité d’exécution de la réalisation,afin de garantir confort, cadreagréable et choix pour une meilleurequalité de vie.RéférencesF Analyse d’une maison passive avecles logiciels PHPP et TRNSYS : étudeénergétique, économique et environnementalede différentes technologies;F Visite et pré-check énergétique deplus de 40 entreprises ;F Etude de faisabilité d’immeubles àappartements (installations solaires,photovoltaïques et thermiques, cogénérationset micro-cogénérations,pompes à chaleurs,…)F Maîtrise des logiciels PEB, PHPP,TRNSYS, EPS COACH.Jonathan Gianquinto heeft als een vande eersten in België een master behaaldin milieuwetenschappen en –beheer meteen toegepaste richting energie.Met zijn passie voor energie en milieuheeft hij in april 2010 een adviesbureauopgericht in Brussel. Dit dienstverlenendebedrijf stimuleert duurzame ontwikkelingop meerdere niveaus, ronddiverse thema’s (energie, milieu, water,afval …) en op allerlei manieren (gedrag,technieken, REG, hernieuwbare energie…). A5CC wil ondernemingen en particulierenadvies en informatie geven omhun projecten van A tot Z in goede banente leiden.Het bedrijf werkt samen met de architectenA5C CONSULT- Architecture DesignEnergy die in La Louvière gevestigd zijn.Samen ontwikkelen ze concepten dieruimte bieden voor duurzame groei, energiebesparingen,ontwikkeling van milieu-infrastructuren,creatieve antwoordenop vragen van burgers en realisatiesvan uitstekende kwaliteit om zo garantte staan voor comfort, een aangenameomgeving en een betere levenskwaliteit.ReferentiesF Analyse van een passiefhuis met desoftware PHPP en TRNSYS: energetisch,economisch en ecologisch onderzoekvan diverse technologieën;F Bezoek en eerste energiecheck vanmeer dan 40 bedrijven;F Haalbaarheidsstudie van appartementsgebouwen(zonnepanelen en thermische installaties,warmtekrachtkoppeling enmicrowarmtekrachtkoppeling, warmtepompen…)F Kennis van software PEB, PHPP,TRNSYS, EPS COACH.Rue du Framboisier, 14Frambozenstruikstraat 141180 Uccle / UkkelTel + 32 489 514 513jonathan.gianquinto@a5cc.comwww.a5cc.comContactMonsieur Jonathan GianquintoGeneral ManagerDe Heer Jonathan GianquintoGeneral ManagerAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinConsultance en énergie,environnement et innovation.Consultant in energie, milieu eninnovatie.BUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERING47


B4F BUILDING FOR THE FUTUREAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGDrève du Duc 57-59Hertogendreef 57-59B-1170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 673 92 85Fax + 32 2 673 92 86info@b4f.euwww.B4F.euContactMonsieur Jean-Louis HubermontDe Heer Jean-Louis HubermontEvaluateur BREEAM Internationalet/en BREEAM In UseAnnée de création /Oprichtingsjaar2009Domaine d’intervention /Interventiedomein• Bureaux, retail, industries, multirésidentiel,soins de santé, prisons,…• Projets neufs, rénovation ou bâtimentsexistants• Kantoren, retail, industrie, multiresidentieel,gezondheidszorg,gevangenissen …• Nieuwbouw, renovatieprojecten ofbestaande gebouwenB4F propose une assistance et desconseils dans les domaines de laconstruction durable, pour les maîtresd’ouvrages, promoteurs, architectes, bureauxd’études, entreprises générales, ….Expertise de plus de 15 ans pour la définitiond’exigences et de performances,l’organisation de concours d’architectureet l’obtention de certifications environnementales(BREEAM, HQE et LEED).RéférencesPour les projets mentionnés ci-dessous,notre rôle est de conseiller le maitre del’ouvrage et les auteurs de projets de projeten termes de qualité environnementale,évaluer les performances environnementalesdu projet selon la méthode BREEAM(Breeam Europe Commercial 2008 &2009, Breeam International Bespoke 2010,Breeam In Use) et accompagner le projeten phases concept et exécution.F Project Treurenberg <strong>Brussels</strong>, AXABelgium – 13.000 m² – New officesF Retail park Tournai, Weredlhave -10.000 m² – New developmentF Shopping centre Tournai, Weredlhave- 30.000 m² – Renovation + extensionF European Parliament <strong>Brussels</strong> –Refurbishment building Paul-HenriSpaak PHS 80.000 m² - project’s guidancewithin design team – JV Assar,Marcq & Roba, BoproF DELHAIZE Hankar, <strong>Brussels</strong> - 3.280m² – Evaluation existing premisesF FORUM II, Immobel, <strong>Brussels</strong> - 24.800m² - new offices building for Chamberof Representatives of Federal Parliament– Certified D&P stage : ScoreVERY GOODF EVS Headquarters, Liège - 30.000 m²– New offices and production buildingF European Parliament Luxemburg –Project KAD - 266.000 m²– project’sguidance and execution follow upwithin design team – Heinle, Wischerund PartnerB4F biedt begeleiding en advies op hetvlak van duurzaam bouwen aan opdrachtgevers,projectontwikkelaars, architecten,ingenieursbureaus, algemene bedrijven,…Meer dan 15 jaar ervaring in de bepalingvan vereisten en prestaties, de organisatievan architectuurwedstrijdenen de aanvraag van milieucertificaten(BREEAM, HQE en LEED).ReferentiesVoor de onderstaande projecten is hetonze rol de eigenaar en de projectontwikkelaarsin termen van kwaliteit vanhet milieu te adviseren, de milieuprestatiesvan het project volgens de methodeBREEAM (BREEAM Europe Commercial2008 & 2009, BREEAM International Bespoke2010) te beoordelen, en het projecttijdens de concept en uitvoering fasen teondersteunen.F DELHAIZE Quai de Rome, Liège -6.320 m² - new retailF Leudelange offices centre, Codic,Luxembourg - 15.000 m²F Champs de Bouval extension project,Codic, Wavre - 15.000 m²F Arval, Project Ikaros (Codic – L’intégrale),Zaventem - 6.000 m² - New officesbuilding - BREEAM Europe for Offices2008 – Certified D&P stage : ScoreVERY GOOD - First project certified inFlandersF Project Atlantis – buildings Accessand Bridge, Codic – UBS, <strong>Brussels</strong>- 25.000 m² - New offices buildingsCertified D&P stage : Score VERYGOOD - First project certified in Belgium48


CENERGIEActivitéActiviteitAdresse / AdresCenergie est un bureau d’étude indépendant,focalisé sur l’efficacité énergétiqueet la durabilité des bâtiments. La sociétémultidisciplinaire possède – commespin-off de l’université d’Anvers - uneliste impressionnante de références (40+)en tant que bureau d’étude pionnier à labase des premiers bâtiments tertiairesBasse Energie et Passifs en Belgique.Grâce à cette expérience et ces nombreusesconnaissances, Cenergie offreun service intégral de conseils, deconception, d’engineering et de managementen construction durable et en gestionénergétique des bâtiments.Ces 15 dernières années nous avons innovéà travers l’introduction de la comptabilitéénergétique dès 1999 (Erbis etE-sight pour Infrax, BNB, KUL, 1.800bâtiments), le premier bureau basseénergie livré en 2003, les premiers immeublesde bureaux passifs dès 2005,les bâtiments scolaires passifs et la ventilationhybride en 2008, de nombreusesrénovations basse énergie (avec façadesclassées), le premier bureau à énergiepositive en 2011 à Genk, ou encore enétant précurseurs dans les certificationsBREEAM et IPMVP.RéférencesF Aeropolis II : Bureau passif 7.400 m² àBruxelles : juillet 2010F Zoersel Bethaniënhuis : rénovationbasse énergie d’un ancien cloître6.000 m²: mai 2008F IBGE : Facilitateur énergie et audits,specialiste Batex : depuis 2005F Neutralité CO2 : mise en place d’unestratégie, benchmarking et mise enoeuvre de « greenbuilding guidelines» pour une banque de renom.Cenergie is een onafhankelijk ingenieursbureaudat exclusief gefocust is openergiezuinigheid en duurzaam bouwen.Het multidisciplinair kennisbedrijf heeft– als spin-off van de Universiteit Antwerpen- een indrukwekkende referentielijst(40+) opgebouwd als pionierend studiebureauachter de eerste Belgische lageenergie en passief kantoren, scholen enandere utiliteitsgebouwen.Cenergie heeft deze opgebouwde kennisgebundeld in een aanbod van integraleadvies-, ontwerp-, ingenieurs- enmanagementdiensten voor het energieefficiënt(ver)bouwen en beheren vangebouwen.Wij hebben de voorbije 15 jaar geïnnoveerddoor de invoering van energieboekhoudingvanaf 1999 (Erbis enE-sight voor Infrax, NBB en KUL, 1.800gebouwen), door de eerste laag energiekantorenopgeleverd in 2003, de eerstepassieve kantoorgebouwen vanaf 2005,betonkernactivering in 2006, passieveschoolgebouwen in 2008, hybride ventilatiein 2008, vele lage energie renovatieso.a. met beschermde gevels en in 2011het eerste werkelijke energiepositievekantoor in Genk, voorlopers in BREEAMen IPMVP certificatie.ReferentiesF Aeropolis II : 7.400 m² passiefkantoorin Brussel : juli 2010F Zoersel Bethaniënhuis : 6.000 m² laagenergie renovatie van oud klooster :mei 2008F BIM : Facilitator en auditdiensten,specialist Batex : sinds 2005F CO2 neutraliteit : missiebepaling,benchmarking gebouwenpark enontwerp van greenbuilding guidelinesvoor een grote bankgroep.Place des Maïeurs 2, bte 9Meiersplein 2 bus 91150 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 513 96 13Fax + 32 3 271 03 59patrick.henckes@cenergie.bewww.cenergie.beContactMonsieur Patrick HenckesBusiness Development BruxellesDe Heer Patrick HenckesBusiness Development BrusselAnnée de création /Oprichtingsjaar1997Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers40Domaine d’intervention /Interventiedomein• Conseil• Conception – Engineering• Management de projet• Gestion énergétique• Formations et missions derecherche• Advies• Ontwerp en engineering• Projectmanagement• Energiemonitoring en energieboekhouding• Opleidingen en onderzoeks-opdrachtenBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERING49


EET - Environment & Economics for Total QualityAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGWindmolenberg 51200 Bruxelles / BrusselTel + 32 486 73 86 23info@eet-totalquality.comwww.eet-totalquality.comContactMadame Pascale SinnaeveAdministrateurMevrouw Pascale SinnaeveBeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers15Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction et certificationsenvironnementales, Contrôle de laQualité Environnementale, CleanTech.Bouw en milieucertificeringen,Milieukwaliteitscontrole, CleanTechFormations et ConseilFormationsF Métiers de la construction : ConseillerPEB, éco-construction, isolationthermique, énergies renouvelables,utilisation du bois, peinture et enduitnaturel, certifications (BREEAM etHQE), ventilation, qualité de l’air intérieur,récupération de chaleur, pontsthermiquesF Management : relation entre les thématiquesenvironnementale, sociétaleet économique. Optimisationfinancière des choix environnementaux.Conseil : optimisation financièred’une stratégie environnementale.Accompagnement des démarches etcertifications environnementales.Références des administrateursF Depuis sa création, plus de 700 architectes,ingénieurs, géomètres, agentsimmobiliers, et cadres formés. FormationConseiller PEB, Premier RecyclageConseiller PEB et FormationCertificateur Résidentiel, toutes cesformations sont agréées par l’IBGE etsont proposées en langue françaiseet néerlandaise.Opleidingen en AdviesOpleidingenF Bouwberoepen: Adviseur EPB, ecoconstructie,warmte-isolatie, hernieuwbareenergie, gebruik van hout,verf en natuurlijke bepleistering, certificeringen(BREEAM en HQE), ventilatie,kwaliteit van de binnenlucht,warmterecuperatieF Beheer: verband tussen ecologische,maatschappelijke en economischethema’s. Financiële optimaliseringvan de milieukeuzes.Advies : financiële optimalisering vaneen milieustrategie. Begeleiding bijde verschillende stappen en certificeringenop dit vlak. Clean TechReferenties van de beheerdersF Sinds haar oprichting kregen meerdan 750 architecten, ingenieurs, vastgoedmakelaren, en kaderleden eenopleiding. Door het BIM goedgekeurdeopleiding tot EPB-adviseur, ResidentieelCertificateur of de eersteopfrissingsopleiding voor EPB adviseurs,en dit zowel in het Frans als inhet Nederlands.50


Energy BuildingsActivitéActiviteitAdresse / AdresF Conseiller/Responsable/Rapporteurlors de travaux soumis à permis d’urbanismeet réglementation PEBF Auditeur énergétique d’habitations,d’immeubles d’appartements et debureauxF Thermographie infrarougeF Certification énergétique en résidentiel,tertiaire et bâtiments publicsF Rapporteur PHPP de constructionpassiveF Expertise bilan énergétique et conseilen construction durableF Etude de faisabilité en énergie renouvelableF Optimisation des systèmes pouraméliorer l’impact environnementalF Adviseur/Verantwoordelijke/Rapporteurvoor de werken die onderworpenzijn aan een stedenbouwkundige vergunningen EPB-reglementeringF Energieauditeur voor woningen, appartementsgebouwenen kantorenF InfraroodthermografieF Energiecertificering van residentiële,tertiaire en openbare gebouwenF Advies in passiefhuis-standaard -PHPP rekenmodelF Expertise energiebalans en adviesvoor duurzaam bouwenF Haalbaarheidsstudie hernieuwbareenergieF Optimalisering van de systemen terverbetering van de milieu-impactAvenue de la Sapinière 40Denneboslaan 401180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 375 67 08Fax + 32 2 375 10 75olivier@energybuildings.netwww.energybuildings.beContactMonsieur Olivier De SchrevelGérantDe Heer Olivier De SchrevelGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar2009RéférencesF Conseil pour conception passived’immeubles d’appartements à AnderlechtF Rénovation très basse énergie d’unimmeuble de bureaux à ZaventemF Conseil en performance énergétiquepour la construction d’un auditoire etsalles de séminaires à IxellesF Expertises énergétiques quant à ladurabilité des matériaux et la correctemise en œuvre de techniquesde construction dans une centainede bâtiments existants et neufsReferentiesF Advies voor appartementsgebouwenin Anderlecht met passiefconceptF Energiezuinige renovatie van eenkantoorgebouw in ZaventemF Advies inzake energieprestaties voorde bouw van een auditorium en vergaderzalenin ElseneF Energie-expertises wat betreft deduurzaamheid van materialen en hetcorrecte gebruik van bouwtechniekenin een honderdtal bestaande ennieuwe gebouwenNombre de collaborateurs /Aantal medewerkers5Domaine d’intervention /InterventiedomeinSociété de conseil• en performance énergétique desbâtiments et éco-construction• agréée et exerçant dans les 3régions• dans les secteurs résidentiels etnon résidentielsAdviesbureau• voor energieprestaties van gebouwenen ecoconstructie• erkend en actief in de 3 gewesten• in de residentiële en niet-residentiëlesectorBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERING51


Objectif Zéro EnergieActivitéObjectif Zéro Energie est spécialisé dansla conception, la certification et le suivide bâtiments à très haute performanceénergétique et en bio-construction.Nous avons compris que l’excellenceénergétique ne peut être atteinte que simaître d’œuvre, promoteur, architecte etentrepreneur travaillent de concert. Danscette harmonie, nous jouons le rôle dechef d’orchestre.En tant que bureau d’étude, nous facilitonsle dialogue entre ces différents acteurs.Nous intervenons dans la conceptiondu projet mais également dans laformation des entrepreneurs et dans lavérification du travail effectué. Nos outilsde simulation, de vérification par thermographieet de test d’étanchéité à l’airpermettent de certifier la qualité du travailaccompli. Ces outils nous permettentégalement de montrer et de faire comprendredes concepts énergétiques souventabstraits.Nos clients sont à la recherche d’économied’énergie, de confort, de solutionsrespectueuses de la santé et de rentabilitéfinancière. Nous intervenons surdes missions de diagnostic (audit énergétique,certification, audit thermographique),de recadrage (visite de chantier)tout autant que sur des projets completsde construction de maisons passives,très basses énergies, zéro énergie tanten construction neuve qu’en rénovation.RéférencesF Maison passive : Construction maisonunifamiliale Zéro Energie, ossaturebois, GemblouxF Basse énergie : Rénovation habitationmitoyenne, extension studio, Louvain-La-Neuve.ActiviteitObjectif Zéro Energie is gespecialiseerdin het ontwerpen, certificeren en opvolgenvan gebouwen met een hoge energieprestatie,alsook in de biobouw.We zijn tot het inzicht gekomen datenergie-uitmuntendheid alleen maarbereikt kan worden wanneer de bouwheer,de promotor, de architect en deaannemer in overleg met elkaar werken.Binnen dat harmonische geheel spelenwij de rol van dirigent.Als studiebureau bevorderen wij de dialoogtussen deze verschillende betrokkenpartijen. We komen tussenbeide inhet ontwerp van het project, maar ookin de opleiding van de aannemers en inde controle van het uitgevoerde werk.Met onze apparatuur voor simulaties,thermografische controles en luchtdichtheidstestskunnen we de kwaliteitvan het uit-gevoerde werk verzekeren.Dankzij deze instrumenten kunnen we ookvaak ab-stracte energieconcepten verduidelijkenen in mensentaal omzetten.Onze klanten zijn op zoek naar energiebesparingen,comfort, financiële rendabiliteiten oplossingen die oog hebbenvoor de gezondheid. We voeren allerleikeuringstaken uit (energie-audit, certificering,thermografische audit), deherkadering (werfbezoek) en ook completeprojecten voor de bouw van passiefwoningen, woningen met laag energiegebruik,nulenergiewoningen, en dit zowelvoor nieuwbouw als verbouwingen.ReferentiesF Passiefhuis: Bouw van een nul-energie-eengezinswoning,houtskelet,GembloersF Laag energiegebruik: Renovatie vaneen rijwoning, uitbreiding studio, Louvain-La-Neuve.Adresse / AdresChaussée de Wavre 1801Waversesteenweg 18011160 Bruxelles / BrusselTel + 32 478 59 51 94Fax + 32 81 390 155nro@beoze.bewww.beoze.beContactMonsieur Nicolas RossionAdministrateur déléguéDe Heer Nicolas RossionAfgevaardigde BeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions privées :• Construction, transformation, extensiond’habitations pour atteindre unoptimum énergétiquePrivéwoningbouw:• Bouw, verbouwing, uitbreiding vanwoningen om tot het beste energieresultaatte komenBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGMaison unifamiliale - Gembloux • Maison passive,ossature bois, zéro énergie , bioconstructionEengezinshuis - Gembloers • Passief huis, houtskelet, nul energie, bioconstructie53


PirotechAdresse / AdresActivitéActiviteitAvenue Jupiter 61Jupiterlaan 611190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 15 61Gsm + 32 473 56 14 21jbv@pirotech.bewww.3j-consult.beContactMonsieur Jean-Benoît VerbekeGérant, Ingénieur Civil, Physicien(1996)De Heer Jean-Benoît VerbekeZaakvoerder, Burgerlijk Ingenieur,Natuurkundige (1996)Année de création /Oprichtingsjaar2004La société Pirotech est un bureau d’ingénieurconseil spécialisé dans le domainede la thermique et de l’énergie.Elle représente la société 3j-Consult SAà Bruxelles.La société offre ses services aux industries,architectes et particuliers dans lesdomaines suivants :F Etudes de thermiques industrielles(thermodynamique, échanges dechaleur, combustion)F Audits énergétiques (procédés industrielset bâtiments) et thermographieinfrarougeF Etudes de cogénération fossile etbiomasse et études des réseaux dechaleur pour collectivitésDe firma Pirotech is een ingenieursadviesbureaugespecialiseerd in verwarmingstechnieken energie. Ze vertegenwoordigtde firma 3j-Consult NV inBrussel.De firma biedt industrieën, architectenen particulieren haar diensten aan in devolgende domeinen:F industriële verwarmingstechnieken(basisengineering, warmte-uitwisseling,verbranding)F energieaudits (industriële processen,gebouwen) en infraroodthermografieF Studies van fossiele en biomassawarmtekrachtkoppeling en studiesvan de stadsverwarming voor gemeenschappenBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGDomaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés privés – Marchés publicsOpenbare en privémarktenLa société réalise les mesures suivantes :mesures de température, étalonnage dethermocouples, thermographies infrarouge(tuyauteries, bâtiments).Pirotech réalise des audits énergétiquesde maisons familiales (PAE) et est certificateurpour la performance énergétiquedes bâtiments (PEB).RéférencesF Jean-Benoît VERBEKE assure lamission d’expert technique auprèsdes comités directeurs des accordsde branche industriels en Wallonie.Il agit comme conseiller techniqueauprès des pouvoirs publics et fédérationsindustrielles wallonnes.F Plus de 60 audits énergétiques pourl’industrie et les particuliers (plus de30 audits PAE)F Formateur à l’audit énergétique pourles CCI Wallonnes, Vinçotte, SNCB,ElectrabelF 4 études de faisabilité de cogénérationau gaz et à l’huile végétale de 5à 600 kWe dont 3 assistances techniquesà la mise en serviceHet bedrijf neemt volgende metingendoor: temperatuurmetingen, ijking vanthermokoppels, infrarode thermografie(leidingen, gebouwen).Pirotech voert eveneens energieauditsuit voor gezinswoningen (PAE) en certificeringvoor de energieprestatie vangebouwen (IBL) uit.ReferentiesF Jean-Benoît VERBEKE treedt alstechnische deskundige op bij stuurgroepenvan de industriële sectorovereenkomstenin Wallonië. Hij fungeertals technisch adviseur bij de Waalseoverheid en brancheorganisaties.F Meer dan 60 energieaudits voor deindustrie en de particulieren (meerdan 30 PAE audits)F opleider voor energieaudits voor deWaalse Kamers van Koophandel, Vinçotte,NMBS, ElectrabelF 4 haalbaarheidsstudies van warmtekrachtkoppelingop gas en plantaardigeolie van 5 tot 600 kWe waaronder3 technische bijstanden aan de inbedrijfstelling54


SECA BénéluxActivitéActiviteitAdresse / AdresSECA Benelux accompagne les maîtresd’ouvrages publics et privés dans la réalisationde projets de construction ou derénovation de bâtiments pour lesquelsles contraintes économiques, sociétaleset environnementales sont devenues unepriorité.Nos ingénieurs et experts développent defaçon privilégiée des missions de conseils,d’audit et d’études en matière de TechniquesSpéciales, d’économie d’énergie,d’ingénierie exploitation maintenance etde fire engineering.Dans le cadre de ses missions de conceptionénergétique et environnementale,SECA Benelux s’appuie notamment surses agréments de Conseiller PEB, d’experten Audit Energétique AMURE/UREBAet ses formations en calculs passifs PHPP.Les missions de SECA Benelux sont trèsétendues. Elles apportent leur savoir-faireà tous les stades de la Maîtrise d’oeuvre :esquisse, avant projet, projet (plans, métrés,cahier des charges), demande deprix et analyse des offres, suivi d’exécutionet réception. Assistance à Maîtrised’Ouvrage (AMO), Conseil et Audit fontégalement partie des ses missions.RéférencesF Projet de rénovation lourde d’un immeublede 103 logements pour Lorebruà ForestF Extension autonome en énergie del’imprimerie Remy RotoF Projets solaires pour le compte denombreuses SISPF Projets chaufferie bois : Peruwelz,Hotton, Anhée,…SECA Benelux begeleidt publieke enprivate bouwheren bij de realisatie vanbouw- of renovatieprojecten van gebouwendie om economische, maatschappelijkeen milieutechnische redenenprioritaire aandacht vereisen.Onze ingenieurs en experts bestedenbijzondere aandacht aan hun advies, audit-en studieopdrachten inzake specialetechnieken, energiebesparing, exploitationmaintenance engineering en fireengineering.In het kader van zijn energie- en milieuopdrachtenbaseert SECA Beneluxzich met name op zijn erkenning alsEPB-adviseur, AMURE/UREBA-energieauditexperten op zijn opleidingeninzake PHPP-berekening.De opdrachten van SECA Benelux zijnzeer uitgebeid. Ze bevinden zich in allefasen van het bouwproject: schets, voorontwerp,ontwerp (plannen, meetstaten,lastenboek), prijsaanvraag en analysevan de offertes, opvolging van de uitvoeringen oplevering. Uitvoeringsbijstand,advies en audit behoren eveneens tot hettakenpakket.ReferentiesF Project rond de ingrijpende renovatievan een gebouw met 103 appartementenvoor Lorebru in VorstF Energieautonome uitbreiding vandrukkerij Remy RotoF Zonneprojecten voor rekening van tallozeOVM’sF Projecten met houtketel: Peruwelz,Hotton, Anhée,…Boulevard Paepsem 22Paepsemlaan 221070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 86 20Fax + 32 2 646 88 89secabenelux@groupe-seca.comwww.groupe-seca.comContactMonsieur Hafid EL KHARAJDe Heer Hafid EL KHARAJDirecteurAnnée de création /Oprichtingsjaar1990Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers21Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Tertiaire : bureaux, entrepôts etcentres logistiques• Logements collectifs• Enseignement et centres sportifs• Bâtiments culturels : musées,salles de spectacles, cinémas,centres culturels• Santé : hôpitaux, maisons de reposet de soinsPublieke en private opdrachten• Tertiaire sector: kantoren,opslagplaatsen en logistieke centra• Collectieve woningen• Onderwijs en sportcentra• Culturele gebouwen: musea,theaterzalen, bioscopen, culturelecentra• Gezondheid: ziekenhuizen, rustenverzorgingstehuizenBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERINGRéhabilitation des brasseries Hallemans en 31 logements pour artistes à 1080 Bruxelles avec intégration capteurs solaires - Association : L’Escaut - Photo : Marc Detiffe ©Renovatie van de brouwerij Hallemans in 31 woningen voor kunstenaars in 1080 Brussel met integratie van zonnecollectoren - Vennootschap: L’Escaut - Foto: Marc Detiffe ©55


TPS TechnologiesAdresse / AdresActivitéActiviteitBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - DÉPOLLUTION DES SOLS - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERING - BODEMSANERINGRue Steenvelt 15Steenveltstraat 151180 Bruxelles / BrusselTél: + 32 2 612 74 63contact@tpstech.comwww.tpstech.comContactMonsieur Jan HaemersDe Heer Jan HaemersCEOAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Domaine d’intervention /InterventiedomeinTechnologies de dépollution des solsBodemsaneringstechnologie12TPS Tech est spécialisée dans le développementde technologies de dépollutiondurable des sols pollués.Elle a développé et breveté mondialementdes technologies spécifiques,comme NSR©.NSR© consiste à traiter les terres polluéesen les chauffant sans les excaver.Les polluants du sol sont ainsi vaporiséset les gaz résultants sont utilisés commecombustible pour le procédé.Le résultat est garanti : des terres parfaitementpropres, revalorisables et uneinstallation de géothermie utilisable pourle chauffage/refroidissement des bâtimentsconstruits/à construire.La Technologie NSR©La technologie consiste à dépolluer unterrain SANS EXCAVATION, y comprissous des bâtiments existants, et ce endescendant jusqu’à la valeur naturellepour tous les polluants (à l’exception desmétaux lourds).TPS TECH garantit le résultat à atteindre etdès lors l’élimination définitive de la pollutionet de la responsabilité du propriétaire,et ce contrairement à toutes les autrestechnologies in situ (sans excavation).De plus, NSR© permet de garder, le caséchéant, l’installation de dépollution enplace et de l’utiliser comme installationde géothermie/puits canadien.Cet échangeur de chaleur conçu au départpour chauffer le sol avec de l’air extérieurpeut, sans aucune modification,être utilisé pour chauffer ou refroidir del’air à des fins de chauffage/refroidissementd’un bâtiment.De la sorte, les coûts de dépollution deviennentdes investissements dans unemeilleure performance énergétique dubâtiment.Références1. installation de géothermie2. Pylos, Eiffage, Van gansewinkel,Total, Blaton, Dalkia, Arcelor, ARN,Shell, Esso, GDF/SuezTPS Tech is gespecialiseerd in de ontwikkelingvan duurzame saneringstechnologieënvoor verontreinigde grond. Hetbedrijf ontwikkelde en brevetteerde wereldwijdeen aantal specifieke technologieën,zoals NSR©.NSR© bestaat in het behandelen vande verontreinigde grond door hem teverwarmen zonder hem uit te graven.Op die manier verdampen verontreinigendestoffen en de resulterende gassenworden gebruikt als brandstof voor hetprocedé. Het resultaat is gegarandeerd:perfect schone, revaloriseerbare aardeen een geothermische installatie die gebruiktkan worden voor het verwarmen/koelen van de opgetrokken/op te trekkengebouwen.De NSR©-TechnologieDe technologie bestaat in het sanerenvan een terrein ZONDER UITGRAVEN,zelfs onder bestaande gebouwen, waarbijhet gehalte van al de verontreinigendestoffen wordt gereduceerd tot het natuurlijkegehalte (met uitzondering van zwaremetalen).TPS TECH garandeert het te bekomenresultaat en daardoor ook de definitieveeliminatie van de verontreiniging en deverantwoordelijkheid van de eigenaar, endat in tegenstelling tot alle andere in-situtechnologieën(zonder uitgraving).Bovendien maakt NSR© het mogelijkom in voorkomend geval de saneringsinstallatiete behouden en te gebruikenals geothermische installatie of aardwarmtewisselaar.Deze warmtewisselaar,die oorspronkelijk werd gebouwd om debodem te verwarmen met buitenlucht,kan zonder enige wijziging worden gebruiktvoor het verwarmen of koelen vanlucht voor het verwarmen/koelen van eengebouw. Op die manier zijn saneringskostentegelijkertijd investeringen in betereenergieprestaties van het gebouw.Referenties1. geothermische installatie2. Pylos, Eiffage, Van Gansewinkel,Total, Blaton, Dalkia, Arcelor, ARN,Shell, Esso, GDF/Suez56


VK EngineeringActivitéActiviteitAdresse / AdresVK Engineering est un bureau de consultanceet d’ingénierie en matière de techniquesspéciales, d’infrastructure et stabilitépour le secteur de la construction.La société propose ses services à la foisaux développeurs immobiliers professionnelset aux investisseurs institutionnels,ainsi qu’à des clients particuliers pour desprojets commerciaux et industriels.Les études de faisabilité et de dimensionnementconcernent les techniquesHVAC, les installations sanitaires, l’électrotechnique(éclairage et relighting,domotique…), les ascenseurs et les techniquesindustrielles.VK Engineering est spécialisé dans laconception de projets durables et la performanceénergétique des bâtiments, eta recours à des « Building simulations »pour l’optimisation du concept architectural.Ses ingénieurs-conseils multidisciplinairesassurent toutes les phases duprocessus de conception technique, quivont de l’élaboration d’un avant-projet àla réalisation du projet définitif, en passantpar l’établissement des cahiers decharges, la concertation avec les organismespublics, etc…RéférencesF Quartier Général de l’OTAN (en étude)F Palais de Justice – Anvers (ventilationnaturelle, nightcooling…)F Bâtiment de bureaux Renson – Waregem(basse consommation d’énergie,«Healthy building concept» - ventilationnaturelle)F Construction de bâtiment de bureauxWest-Vlaamse Energiemaatschappij(INFRAX) – Torhout (solaire thermiqueet photovoltaïque, géothermie,façades intelligentes, toiture verte)F Plus de références sur www.vkgroup.beHet consultancy- en ingenieursbureauVK Engineering is gespecialiseerd in specialetechnieken, infrastructuur en stabiliteitin de bouwsector.De firma biedt zijn diensten zowel aanprofessionele vastgoedontwikkelaars alsaan institutionele investeerders en aaneen privécliënteel voor commerciële enindustriële projecten.De haalbaarheid- en dimensioneringstudiesbetreffen de HVAC-technieken,de sanitaire installaties, de elektrotechniek(verlichting en relighting, domotica,...), de liften en de industriële technieken.VK Engineering is gespecialiseerd in hetuitwerken van duurzame projecten en deenergieprestatie van gebouwen en doetberoep op “Building simulations” voorde optimalisatie van het bouwkundigconcept.Zijn multidisciplinaire ingenieurs verzekerenalle fases van het ontwerpproces,van het opstellen van voorontwerpen tothet verwezenlijken van definitieve projecten,opstellen van lastenboeken, overleggenmet openbare instellingen, enz…ReferentiesF Het NAVO-hoofdkwartier (in studie)F Justitiepaleis - Antwerpen (natuurlijkeventilatie, nightcooling, intelligentonderhoudssysteem, maximaliseringvan de natuurlijke lichtinval, opvangen hergebruik van regenwater)F Kantoren van Renson – Waregem(duurzaam concept, laag energiegebruik,“Healthy building concept” metnatuurlijke ventilatie)F Bouw van de kantoren West-VlaamseEnergiemaatschappij - Torhout (GebouwK 35, zonnewarmte en fotovoltaïschewarmte, geothermie, intelligentegevels, groen dak)F Duurzame bouw en renovatie van dehoofdzetel van VK - Anderlecht, winnaarvan de projectoproep DuurzameGebouwen (passief gebouw, minimaliseringvan de behoefte aan actieveverwarming of koeling, opvang vanregenwater, infiltratie, keuze van ecologischematerialen)Europa BuildingAvenue Clemenceau 87Clemenceaulaan 871070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 414 07 77Fax + 32 2 414 04 98serge.c@vkgroup.bewww.vkgroup.beContactMonsieur Serge CapponDe Heer Serge CapponMarketing coordinatorAnnée de création /Oprichtingsjaar2002Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers120 personnes en Belgique, dont 70 àBruxelles120 personen in België waarvan 70 inBrusselDomaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privésOpenbare en privémarktenBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUES SPÉCIALES - STUDIEBUREAUS EN ENGINEERING57


EcologGreen ImmoJM ConstructionUrbaniDéveloppeurs immobiliersVastgoedontwikkelaars59


EcologAdresse / AdresActivitéActiviteitDÉVELOPPEURS IMMOBILLIERS - VASTGOEDONTWIKKELAARSRue d’Edimbourg 26Edinburgstraat 261050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 894 46 60Fax + 32 2 894 46 64info@ecolog.bewww.ecolog.beContactMonsieur Frédéric AncionGérantDe Heer Frédéric AncionBestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinBureaux et infrastructures collectivesKantoren en collectieveinfrastructurenEcoLog est une jeune société qui accompagneet développe des projets collectifsen éco-rénovation. EcoLog travaille àla création de lieux de vie ou de travailcollectifs, conviviaux et dont l’empreinteécologique est maîtrisée.Nos réalisations les plus marquantessont la création de centres d’associationséco-rénovés comprenant des bureaux etdes infrastructures partagées (cafétériabio, centre documentaire) et éco-gérées.Nous projetons également de soutenirdes initiatives d’habitat groupé oula constitution de micro éco-quartiers :sites qui combineraient des fonctions delogement, de bureaux et de services.Sur une base participative, EcoLog définitle programme d’éco-rénovation, identifieles partenaires (architectes, entrepreneurs,fournisseurs), anime les réunions,définit les matériaux et techniques, innovesur le plan environnemental et assurele suivi des chantiers.Chacune de ces responsabilités est accomplieavec une approche durable (aspectsenvironnementaux, sociaux et urbanistiques)et en fonction de l’enveloppebudgétaire du maître d’ouvrage.RéférencesF Mundo-B (Bruxelles) : éco-rénovationde 3800m² de bureaux au standardbasse énergie. Sur-isolation, matériauxnaturels, récupération d’eau depluie, ventilation double-flux… Lauréatde l’appel à projets « BâtimentsExemplaires 2008 ».www.mundo-b.orgF Mundo-Namur : éco-rénovation de3200m² de bureaux au standard passif.Nouvelle enveloppe, nouvel étageen ossature bois, ventilation doubleflux,panneaux solaires photovoltaïques,etc.© Photo/Foto : Y. GlavieEcoLog is een jong bedrijf dat gemeenschappelijkeecologische renovatieprojectenbegeleidt en ontwikkelt. EcoLogwerkt aan de creatie van gemeenschappelijke,gebruikersvriendelijke woon- ofwerkplaatsen, met een gecontroleerdeecologische voetafdruk. Onze meestopmerkelijke verwezenlijkingen zijn decreatie van ecologisch gerenoveerde verenigingscentrabestaande uit kantorenen gemeenschappelijke en ecobeheerinfrastructuren (biocafetaria, documentaircentrum). We zijn ook van plan ominitiatieven zoals groepshuisvesting of deoprichting van micro-economische gebiedente steunen: deze sites combinerende functies van woningen, kantorenen diensten.Op een participatieve basis definieertEcoLog het ecologisch renovatieprogramma,identificeert het partners(architecten, aannemers, leveranciers),leidt het vergaderingen, definieert hetde materialen en technieken, innoveerthet milieuvriendelijk en verzekert hetde follow-up van de bouwplaatsen. Aanelk van die verantwoordelijkheden wordtgevolg gegeven met een duurzame benadering(sociale, stedenbouwkundige enmilieuaspecten) volgens de begroting vande klant.ReferentiesF Mundo-B (Brussel) : ecorenovatie3800m² kantoorruimte volgens lageenergienorm.Overisolatie, natuurlijkematerialen, recuperatie van regenwater,luchtaan- en -afvoer… Laureaatprojectoproep “Voorbeeldgebouwen2008”. www.mundo-b.orgF Mundo-Namur : ecorenovatie 3500m²kantoorruimte volgens passiefnorm.Nieuwe buitenbekleding, nieuwe verdiepingin houtskeletbouw, luchtaanenafvoer, fotovoltaïsche zonnepanelen,enz.60


Green Immo s.p.r.l.ActivitéGreen Immo est une société de promotionimmobilière qui s’adresse au marchédu logement collectif éco-construit, passifet basse énergie.Après l’identification et l’achat des terrains(et le cas échéant des bâtiments àrénover), la recherche d’une équipe deconcepteurs, selon des critères de savoirfaireet d’expérience dans la constructiondurable, constitue une étape décisivepour le maître d’ouvrage privé, en amontde chaque projet de construction ou derénovation d’un immeuble.Les orientations données à l’équipe deconception sont la recherche de la plusbasse consommation d’énergie (avec unobjectif du standard passif), le recoursaux énergies renouvelables, la gestionrationnelle de l’eau et la réutilisation del’eau de pluie, l’utilisation de matériauxdurables (recyclables et à faible énergiegrise), et l’intégration raisonnée et harmonieusedans l’environnement local.Après la réalisation des travaux, phasecentrale de la gestion de projets deconstruction, Green Immo en assure lapromotion et la mise en vente.ActiviteitGreen Immo is een bouwpromotie vennootschapdie zich op de collectievemarkt van de ecologisch gebouwde, passief-en lage-energiewoningen richt.Nadat het terrein (en eventueel het terenoveren gebouw) gevonden en gekochtwerd, moet de particuliere bouwheer opzoek gaan naar een team van ontwerpersmet kennis en ervaring op het gebied vanduurzaam bouwen. Die stap is van essentieelbelang voordat er van het bouwen ofrenoveren van een woning sprake kanzijn.Op milieuvlak moet het ontwerpteamervoor zorgen dat er zo min mogelijkenergie verbruikt wordt (met als doelstellingde passiefnorm), dat er hernieuwbareenergie gebruikt wordt, datwater rationeel beheerd en regenwaterhergebruikt wordt, dat er duurzamematerialen (recycleerbaar en met beperktgebruik van grijze energie) gebruiktworden, en dat de woning doordacht enharmonieus in de plaatselijke omgevinggeïntegreerd wordt.Nadat de werkzaamheden – de belangrijkstefase in het beheer van bouwprojecten– afgerond zijn, zorgt Green Immovoor de promotie en de verkoop.Adresse / AdresQuai à la Chaux 4Kalkkaai 41000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 534 06 37Fax + 32 2 534 06 37info@greenimmo.bewww.greenimmo.beContactMadame Esther JakoberMevrouw Esther JakoberAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers1Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés privésLogement collectifPrivate marktenCollectieve woningenRéférencesF Projet Globe - Chaussée d’Alsemberg,UccleLe premier projet immobilier deGreen Immo, le Projet Globe, a suivichacune des étapes de ce processusde promotion durable. Bâtiment lauréatde l’ « Appel à projets bâtimentsexemplaires 2007 », il est le premierimmeuble privé de logements austandard passif «zéro énergie primaire»à Bruxelles. Ce projet proposerafin 2010 13 appartements et 2surfaces professionnelles passifs. Ilest réalisé avec la collaboration dubureau d’architecture FHW. »F Recherche de nouveaux projets similaires: identification en cours d’unsecond terrain ou d’un bâti ment àrénover à BruxellesReferentiesF Project Globe – Alsembergsesteenweg,UkkelVoor het eerste bouwproject vanGreen Immo, het Project Globe, werdenal die stappen van het duurzamebouwproces gevolgd. Dit voorbeeldgebouwen laureaat van de “ProjectoproepVoorbeeldgebouwen 2007” isde eerste privéwoning volgens passiefnormen zonder gebruik van primaireenergie in Brussel. Dit projectzal eind 2010 13 passieve appartementenen 2 passieve professioneleruimtes voorstellen . Het wordt samenmet het architectenbureau FHWverwezenlijkt.F Onderzoek naar nieuwe vergelijkbareprojecten: de identificatie vaneen tweede terrein of te renoverengebouw in Brussel is aan de gangDÉVELOPPEURS IMMOBILLIERS - VASTGOEDONTWIKKELAARS61


JM ConstructionAdresse / AdresAvenue Louise 287Louizalaan 2871050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 11 12Fax + 32 2 646 96 26jm@jmconstruction.bewww.jmconstruction.be& bientôt / weldrawww.jmbelgium.beContactMonsieur Chris LeeDe Heer Chris LeeDesign ManagerDomaine d’intervention /InterventiedomeinDéveloppeur immobilier,créateur d’habitations et denouveaux quartiers résidentielsVastgoedontwikkelaar, ontwerpervan woningen en nieuwe woonwijkenActivitéJM, c’est plus de 60 ans d’expériencedans la création de logements et denouveaux quartiers résidentiels.Nos projets privilégient une localisationet un cadre de vie d’exception, dans lerespect de l’environnement. Qualité, durabilité,fiabilité, style sont quelques unesde nos valeurs récurrentes, à découvrirdans chacune de nos réalisations.Du nom de son fondateur John Mattson,notre groupe actif en Suède, Norvège,Finlande, Danemark et en Belgique, estdevenu un des principaux développeursimmobiliers résidentiels à l’échelle européenne.Pour nous, la construction « durable »va de paire avec une vision de planificationurbaine « durable », impliquant desobjectifs sociaux et environnementauxau-delà de la gestion financière et de latechnique de chantiers.Nous avons cinq grands domaines d’actionen la matière : l’énergie, le choix desmatériaux et méthodes de construction,la gestion des déchets, les transports, ladépollution de sols contaminés.Activiteit“Welkom, …bij u thuis”JM staat voor 60 jaar ervaring inzake hetontwerp van woningen en van nieuwewoonwijken.Voor onze projecten wordt de voorkeurgegeven aan een uitzonderlijke ligging eneen bijzonder leefklimaat, met respectvoor het milieu. Kwaliteit, duurzaamheid,betrouwbaarheid en stijl zijn slechtsenkele van de waarden die in al onze realisatieskunnen worden teruggevonden.Onze groep, die werd genoemd naar zijnoprichter John Mattson, is actief inZweden, Noorwegen, Finland, Denemarkenen België, en is uitgegroeid tot eenvan de voornaamste woonprojectontwikkelaarsop Europees niveau.Voor ons kan “duurzaam” bouwen nietzonder een “duurzame” stedenbouwkundigeplanning, wat naast financiële entechnische ook een heleboel sociale enmilieutechnische aspecten impliceert.Wij hebben vijf grote werkingsgebiedenin dat verband: energie, keuze van bouwmaterialenen -methoden, afvalbeheer,transport en sanering van verontreinigdebodems.DÉVELOPPEURS IMMOBILLIERS - VASTGOEDONTWIKKELAARSNous avons compris chez JM que ladurabilité environnementale n’est pasjouable sans d’abord miser sur la qualitédans tous les aspects de notre activité.Cette conviction nous a amenés àforger une alliance entre les directions« qualité » et « environnement ». Uneinitiative de ce double directorat a placéJM, en 2008, à la tête des constructeurssuédois d’habitations basse-énergie.Pour en savoir plus, sur simple demandenous vous ferons parvenir tous les documents,brochures, plans, rapports ouautres qui vous aideront à mieux nousconnaître.Bij JM hebben wij ingezien dat een duurzaammilieu niet haalbaar is zonder eenhoge kwaliteit na te streven in alle aspectenvan onze activiteit. Die overtuigingheeft ons ertoe gebracht een verbondtot stand te brengen tussen de directies“kwaliteit” en “milieu”. Een initiatief vandat dubbele directoraat bracht JM in 2008aan de top van de Zweedse bouwers vanlage-energiewoningen.Wenst u meer te weten? Wij sturen u opverzoek een van onze ecozakken toe, metdaarin alle brochures, plannen, rapportenen andere documenten die u in staatzullen stellen ons beter te leren kennen.62


Urbani s.a./n.v.ActivitéActiviteitAdresse / AdresConception, développement, location etgestion de biens immobiliers durablesNous recherchons le meilleur équilibrepossible dans les domaines suivants :F Territoire : rénovation urbaine pourlimiter la consommation de terrainsviergesF Mobilité : mise en valeur des transportsen communs et alternatifs à lavoitureF Matériaux : préservation des ressources,choix de la durabilité et durenouvelableF Eau : utilisation réduite et recyclagede l’eau de pluie – perméabilisationdu solF Energie : limitation des besoins visantà l’autonomie sur base annuelleF Confort : soin de la qualité thermique,phonique et esthétique desbâtimentsF Air : qualité de l’air par la ventilationfiltrante et le choix de matériaux sansCOVF Cycle de vie : intégration de la nécessitéd’entretenir – rénover – reconstruireF Convivialité : lieux et liens assurant lavie sociale de l’immeuble (patio informatique,salle de sport, laverie commune,potager, AG des locataires, …)Références1. Rue P. Devigne 21-27 à 1030 Bruxelles /14 logements passifs et basse énergie– loués depuis 10/2010F Av. Zénobe Gramme 27-35 à 1030Bruxelles / 17 logements et 450 m²bureaux - lauréat du concours bâtimentexemplaire 2011 (IBGE) – chantier2012/2013F Rue de Bruxelles, 22-26 à 1300 Wavre /15 logements performants + 1 commerce- loués depuis 12/2007F Faubourg de Mons 66 à 1400 Nivelles /24 logements passifs-zéro énergiebasseénergie – chantier en cours2011-2012F Rue Picard 204 à 1080 Bruxelles /concours d’architecture en courspour réaliser une vingtaine de logementsbasse énergie et passifs enrénovation et constructionOntwerp, ontwikkeling, verhuur en beheervan duurzaam vastgoedWij zoeken het best mogelijke evenwichtop de volgende domeinen:F Grondgebied: stadsrenovatie om hetgebruik van onbebouwde terreinen tebeperkenF Mobiliteit: opwaardering van hetopenbaar vervoer en alternatievenvoor de autoF Materialen: bescherming van denatuurlijke hulpbronnen, keuze voorduurzaamheid en hernieuwbaarheidF Water: verminderd verbruik en hergebruikvan regenwater – doordringbaarheidvan de bodemF Energie: beperking van de behoeftenmet het oog op onafhankelijkheid opjaarbasisF Comfort: de gebouwen moeten kwaliteitbieden op het vlak van warmte,geluid en esthetiekF Lucht: kwaliteit van de lucht via defiltrerende ventilatie en de keuze vanCOV-materialenF Levenscyclus: integratie van de noodzaakte onderhouden – te renoveren– opnieuw op te bouwenF Gezelligheid: plaatsen en verbindingendie het sociale leven in het gebouwverzekeren (informaticapatio, sportzaal,gemeenschappelijke wasserette,moestuin, AV van de huurders, …)Referenties1. P. Devignestraat 21-27 in 1030 Brussel/ 14 passief- en lage-energiewoningen– verhuurd sinds 10/2010F Zénobe Grammelaan 35 in 1030 Brussel/ 17 woningen en 450 m² kantoren– winnaar van de wedstrijd Voorbeeldgebouw2011 (BIM) – werf 2012/2013F Rue de Bruxelles, 22-26 te 1300 Waver /15 performante woningen + 1 handelszaak– verhuurd sinds 12/2007F Faubourg de Mons 66 in 1400 Nijvel /24 passief-/nulenergie- en lage-energiewoningen– werf aan de gang in2011-2012F Picardstraat 204 in 1080 Brussel /architectuurwedstrijd aan de gangom een twintigtal lage-energie- enpassiefwoningen te creëren doorrenovatie en bouw1Rue du Gruyer 50Bosrechterstraat 501170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 672 06 13Fax + 32 2 672 06 12info@urbani.bewww.urbani.beContactMonsieur Yvan ZoppéAdministrateur déléguéDe Heer Yvan ZoppéAlgemene afgevaardigdeAnnée de création /Oprichtingsjaar1991Domaine d’intervention /InterventiedomeinUrbani développe et gère desensembles immobiliers à faibleimpact environnemental en vue deles donner en location dans le cadred’une relation durableUrbani ontwikkelt en beheertvastgoedcomplexen met een geringemilieuweerslag om ze te verhuren inhet kader van een duurzame relatie.DÉVELOPPEURS IMMOBILLIERS - VASTGOEDONTWIKKELAARS63


Belpower internationalEHS EcoheatsytemsMontjoie Solaire (voir annuaire/zie adressenlijst)Renove ElectricSoltechnoSoltisSunworksWinwattEnergies renouvelablesHernieuwbare energieën65


Belpower International SAAdresse / AdresActivitéActiviteitAvenue de Vilvoorde 200Vilvoordselaan 2001000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 421 99 20Fax + 32 2 421 99 11tec-info@belpower.bewww.belpower.beContactMonsieur Giovanni EspositoDe Heer Giovanni EspositoCEODébut des activités dans lephotovoltaïque (PV) /Begin van de fotovoltaïscheactiviteiten2002Depuis plusieurs années, Belpower Internationala réussi à se positionnercomme l’un des acteurs principaux dansle domaine photovoltaïque.Grâce à une formation continue de sesingénieurs et de ses commerciaux, Belpowerest à même de répondre à toutedemande d’étude et de projet photovoltaïque;les petites et grandes installationsautonomes, les installations domestiquesou industrielles raccordées auréseau BT ou HT. Belpower vient égalementde réaliser dans le sud de l’Italie (àMonteruga, Pouilles), sa propre centralePV de 10,5 Mega-Watts.Quelques partenaires : SOLARWATT,SUNPOWER, YINGLI, BOSCH, SANYO,SMA, KACO,…Sinds verschillende jaren ontpopt, BelpowerInternational zich als installateurmet grote faam.Dankzij constante opleidingen van zijningenieurs en zijn commerciële vertegenwoordigers,kan Belpower op elkPV project een 100% eigen oplossing aanbiedenbij zowel hoogspanning als laagspanningsaansluitingalsook bij kleine engrote autonome installaties.Belpower heeft zopas haar eigen PV centralevan 10,5 Megawatts in Zuid Italië(Monteruga – Puglia) ) gerealiseerd.Enkele partners: SOLARWAT, SUNPOWER,YINGLI, BOSCH, SANYO, SMA, KACOENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËNNombre de collaborateurs /Aantal medewerkers25Domaine d’intervention /InterventiedomeinPhotovoltaïque- marchés publics et privés- conception, placement et exploitationde centrales solairesphotovoltaïques- installation de systèmes PV pourhabitations privées, entreprises,ASBL, copropriétés,…- solution personnalisée et clésur-porte:étude de faisabilité,placement, réception, suivi administratifElectricité verte- fourniture d’électricité 100% vertepartout en Belgique (sources :éolien, PV, hydraulique, biomasse)Fotovoltaïsche installaties- Zowel de privé als de industriëlemarkten- A tot Z concept van PV installatiesen exploitaties van eigen PVinstallaties- Op maat studies, eigen plaatsingsdienst,administratieveopvolgingGroene stroom- Leverancier van groene stroomvoor heel België (Bronnen: windmolens,PV, Hydro energie)D’autre part, Belpower possède depuis2007 une licence de fourniture d’électricitédans les trois régions du pays. Desmilliers de foyers et entreprises répartissur tout le territoire Belge sont déjàfournis en électricité 100% verte par Belpower.Références - PVF Willems SA, Brussegem, 22 kWp, monocristallinF Habay Road Services SPRL, Habayla-Neuve,10 kWp, polycristallinF Groupe VMMA (VTM, Q-Music,…), Vilvorde,300 kWp (cristallin) + 72 kWc(amorphe)F Copro ASBL, Bruxelles, 21 kWp, monocristallin(photo)F Plus de 250 installations chez desparticuliers ou entreprises en 2009Als tweede activiteit heeft Belpower sinds2007 vergunningen voor het leveren vangroene elektriciteit voor de drie regio’s.Duizenden klanten en bedrijven wordenvandaag voorzien van 100% groene energiedoor Belpower.Referenties - PVF Willems SA, Brussegem, 22 kWp, monocristallijnF Habay Road Services SPRL, Habayla-Neuve,10 kWp, polycristallijnF Groep VMMA (VTM, Q-Music,…), Vilvoorde,300 kWp (cristallijn) + 72 kWp(amorphe)F Copro VZW, Brussel, 21 kWp, monocristallijn(photo)F Meer dan 250 installaties bij particuliereen industriële klanten in 200966


EcoHeatSystemsActivitéLa société EcoHeatSystems a été crééepar M. Kurt Raumanis. Son activité principaleest le dimensionnement, la distributionet la maintenance d’équipements dechauffage et de production d’eau chaudeutilisant les énergies renouvelables.EcoHeatSystems propose une largegamme de chaudières à granulés et àcopeaux de bois, dont la puissance va de10 kW à 13.000 kW. Elles peuvent doncrépondre aux besoins en chauffage demaisons unifamiliales autant que devastes bâtiments tertiaires ou encore deslocaux industriels.L’offre de EcoHeatSystems comprendaussi des poêles perfectionnés à granulésde bois, Leurs systèmes de combustionsont gérés électroniquement, assurantune combustion à des températurestrès élevées, avec des rendements d’environ92%.La société s’occupe également de la livraisondu combustible.EcoHeatSystems est également spécialisédans l’énergie solaire : des équipements deproduction d’eau chaude et de chauffagecomplètent son offre «énergie verte».En complément à la vente, EcoHeat-Systems propose une série de servicesdédiés à accompagner et faciliter la réalisationdes projets : des études techniquespersonnalisées, une assistancetechnique, ainsi qu’un service de maintenancedisponible 7j/7.La société travaille en partenariat avecÖkotech Belux, qui importe depuis 2002des équipements de marques autrichiennesen Belgique (Rika, KWB, Geo-Tec, Mawera, Mus-Max), et avec deschauffagistes qui se chargent de l’installation.Son activité s’étend sur la Régionde Bruxelles-Capitale et dans les Brabantsflamand et wallon.RéférencesF Chaudière à pellets de 20 kW avec siloextérieur - RebecqF Chaudière à pellets de 30 kW avecsilo et chaufferie extérieurs - Court-Saint-EtienneF Installation de 10 m² de panneauxsolaires pour la production d’eauchaude et appoint de chauffage, encombinaison avec une cassette bois àserpentin - Woluwé-Saint-LambertActiviteitDe firma EcoHeatSystems werd doorKurt Raumanis opgericht in juni 2006.De hoofdactiviteit van het bedrijf bestaatin de dimensionering, verdeling en hetonderhoud van verwarming- en warmwatersystemenwaarbij hernieuwbareenergie wordt gebruikt.EcoHeatSystems pakt uit met een uitgebreidgamma verwarmingsketels diewerken op pellets of houtspaanders enmet een vermogen van 10 kW tot 13.000kW. Deze ketels kunnen dus voldoen aande verwarmingsbehoeften van zoweleengezinswoningen als grote kantoor- ofindustriële gebouwen.Het aanbod van EcoHeatSystems omvateveneens geperfectioneerde pelletkachels.Hun verbrandingssystemen wordenelektronisch beheerd, wat borg staatvoor een verbranding bij zeer hoge temperaturen,met een rendement van omen bij de 92%.De firma verzekert eveneens de leveringvan de brandstof.EcoHeatSystems is eveneens gespecialiseerdin zonne-energie zich: toestellenvoor warmwaterproductie en voor de verwarmingvervolledigen het aanbod van“groene energie”.Als aanvulling op de verkoop steltEcoHeatSystems ook een reeks dienstenvoor die erop gericht zijn projecten te begeleidenen te ondersteunen: gepersonaliseerdetechnische studies, technischebijstand en een onderhoudsdienst die 7dagen op 7 beschikbaar is.De onderneming werkt nauw samen metÖkotech Belux, dat sinds 2002 in Belgiëtoestellen importeert van Oostenrijksemakelij (Rika, KWB, Geo-Tec, Mawera,Mus-Max), en met verwarmingstechnicidie zich bezig houden met de installatie.Ze is actief in het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest en in Vlaams- en Waals-Brabant.ReferentiesF verwarmingsketel met pellets van 20kW met buitensilo - RebecqF verwarmingsketel met pellets van 30kW met buiten silo e stookplaats -Court-Saint-EtienneF Installatie van 10 m² zonnepanelenvoor warmwaterproductie en verwarmingsaanvulling,in combinatie meteen houtkachel (cassette) met spiraalbuis(serpentine) – Sint-Lamberts-WoluweAdresse / AdresAvenue de la Chasse 215Jachtlaan 2151040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 733 52 73Fax + 32 2 735 02 73kurtraumanis@skynet.bewww.ecoheatsystems.beContactMonsieur Kurt RaumanisDe Heer Kurt RaumanisCEOAnnée de création /Oprichtingsjaar2006Domaine d’intervention /InterventiedomeinEquipements Energies RenouvelablesInstallaties HernieuwbareEnergiebronnenENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËNPhoto : Installation d’une chaudière à pellets, extérieur et intérieur – Court-Saint-EtienneFoto : Installatie van een verwarmingsketel met pellets, binnen en buiten – Court-Saint-Etienne67


Renove ElectricAdresse / AdresZoning MartinAvenue de Rusatira 9Rusatiralaan 91083 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 268 40 18Fax + 32 2 427 65 10info@renove-electric.bewww.renove-electric.beContactMonsieur Eddy LemberechtsAdministrateur déléguéDe Heer Eddy LemberechtsGedelegeerd bestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers45Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privésOpenbare en privémarktenActivitéRenove Electric, entreprise bruxelloisedepuis plus de vingt ans, est une sociétéde conception, d’installation et de maintenancede centrales solaires photovoltaïques.Son expertise en installation électriqueet la qualification de son personnel techniquegarantissent une exécution destravaux dans le plus grand respect desnormes.Le respect de l’environnement pour RenoveElectric est une culture d’entreprise.Son siège social est installé dansun bâtiment industriel exemplaire, zéroémission de CO².RéférencesF Plus de 1000 installations raccordéesau réseau, sur l’ensemble du territoirebelge.ActiviteitRenove Electric, <strong>Brussels</strong>e ondernemingsinds meer dan 20 jaar, is een firma gespecialiseerdin ontwikkeling, installatieen onderhoud van fotovoltaïsche zonnecentrales.Renove Electrics expertise in elektrischeinstallatie en de vaardigheid van haartechnisch personeel garanderen een uitvoeringvan de werken met de grootsteeerbiediging van de normen.De bescherming van het milieu is voorRenove Electric een bedrijfscultuur. Hethoofdkantoor is gevestigd in een industrieelvoorbeeldgebouw zonder CO2 uitstoot.ReferentiesF Op het hele Belgische grondgebiedzijn er meer dan 1000 installaties ophet netwerk aangesloten, verspreidover heel het land.ENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËNColruyt Alsemberg 55.000 WPBelgacom St Stevens Woluwe 27.000 WpPlus grosse installation photovoltaïque de Renove Electric : Krëfel Humbeek 572000 WcGrootste fotovoltaïsche installatie van Renove Electric: Krëfel Humbeek (572000 Wc)68


SOLTECHNO – The Future EnergyActivitéSoltechno est une société principalementactive dans le secteur de l’énergie solairephotovoltaïque, et ce en tant qu’installateur.De plus, nous disposons de pôles decompétences et bien d’autres connaissancesliés au monde des énergies renouvelablestelles que l’énergie solairethermique, la géothermie et autres.Nous intégrons ces connaissances principalementpour les projets : d’architecturepassive, maisons solaires, bâtimentsà énergie positive, haute qualité environnementale,haute performance énergétique...Afin d’assurer des installations de qualitéà haut rendement, nous avons opté, et ceen direct du fabricant, pour une gammede panneaux photovoltaïques intégrantdes composants allemands et européensleaders mondiaux, tels que Q Cell ouBosch pour les cellules, Saint-Gobainpour le verre structuré…Sur base de ces produits de qualité, Soltechnoeffectue professionnellement uneétude précise et accompagne ses clientsdu résidentiel, tertiaire et industriel, toutau long de leur projet y compris pour l’ensembledes démarches administratives.ActiviteitSoltechno is een bedrijf dat hoofdzakelijkactief is in de sector van zonne-energieen dit als installateur.Bovendien beschikken wij over competentiepijlersen andere kennis in het domeinvan hernieuwbare energie, zoalsthermische zonne-energie, geothermieen andere.Wij integreren deze kennis hoofdzakelijkin projecten rond passieve architectuur,woningen op zonne-energie, energiepositievegebouwen met strenge milieuvereistenen hoge energieprestatie …Om kwaliteitsvolle installaties met eenhoog rendement te garanderen, hebbenwe gekozen voor een gamma van zonnepanelen,rechtstreeks geleverd door defabrikant, met Duitse en Europese onderdelenvan vooraanstaande internationalebedrijven, zoals Q Cell of Bosch voor decellen, Saint-Gobain voor het gestructureerdglas.Naast deze kwaliteitsvolle productenvoert Soltechno ook een professionelenauwkeurige studie uit en begeleidt deklanten uit de residentiële, tertiaire en industriëlesector tijdens het hele project,ook bij alle administratieve stappen.Adresse / AdresRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 19 39Fax + 32 2 543 19 21info@soltechno.bewww.soltechno.beContactMonsieur Ibrahim OumzilGérantDe Heer Ibrahim OumzilGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers3Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics, marchés privés,marchés tertiairesOpenbare opdrachten, privateopdrachten, tertiaire opdrachtenLa rentabilité économique (malgré ladisparition des primes) et l’impact écologiquegénérés par l’installation de panneauxphotovoltaïques restent toujoursune réalité et une valeur sûre !Pour s’assurer qu’une installation depanneaux photovoltaïques perdure, enperformance, en solidité pendant aumoins 20 ans, faites comme les clientsqui nous ont fait confiance : exigez laqualité, le sérieux et le savoir-faire.L’équipe Soltechno a de l’énergie à revendreDe economische rentabiliteit (ondanks deafschaffing van de premies) en de ecologischeimpact die voortvloeit uit de plaatsingvan zonnepanelen blijven behoudenen een vaste waarde!Om ervoor te zorgen dat de geplaatstezonnepanelen minstens 20 jaar prestatiesleveren en solide blijven, volgt u besthet voorbeeld van onze klanten door tekiezen voor kwaliteit, betrouwbaarheiden vakkennis.Het team van Soltechno heeft energie inovervloedENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËN69


SoltisAdresse / AdresActivitéActiviteitENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËNAvenue de la Couronne, 556Kroonlaan, 5561050 Ixelles / ElseneTel + 32 2 779 97 12Fax + 32 2 644 99 93info@soltis.bewww.soltis.beContactMessieurs Jérôme De Bruyn,Mathieu Bayot, Vincent VerhulstAdministrateursDe Heren Jérôme De Bruyn,Mathieu Bayot en Vincent VerhulstBestuurdersAnnée de création /Oprichtingsjaar2008Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers24Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés privés : particuliers etentreprisesInstallation sur tous types debâtiments• Toitures inclinées• Toitures platesPrivémarkten: particulieren enbedrijvenInstallatie op alle soorten gebouwen• Schuine daken• Platte dakenL’entreprise Soltis commercialise despanneaux solaires photovoltaïques danstoute la Belgique. Elle propose à cesclients une installation clé en main,complétée par de nombreux servicespour une offre sur mesure. Celle-ci inclutl’étude de faisabilité et de dimensionnement,une étude d’ombrage, la demandede connexion au réseau de distribution,ainsi que la gestion intégrale des démarchesadministratives.Des solutions de financement sont égalementdisponibles, par le biais de prêts àtempérament à des taux compétitifs. Ence qui concerne la gestion de l’énergieverte, le client peut bénéficier de conseilspour le choix d’un fournisseur d’électricitéverte, ainsi que d’une gestion des sescertificats verts.Dans une optique de préservation del’environnement, les administrateurs deSoltis ont développé une réelle politiquede développement durable. Soltis est lapremière société dans ce secteur à pouvoirafficher une neutralité en CO2. Ellecompense l’ensemble de ses activitésémettrices de CO2 par l’investissementdans des projets environnementaux. Cesprojets sont validés par les Nations Uniesdans le cadre du Mécanisme de DéveloppementPropre.RéférencesF 500 chantiers réalisés en moins de 2ans.De onderneming Soltis commercialiseertfotovoltaïsche zonnepanelen in heel België.Ze biedt de klanten een gebruiksklareinstallatie aan, die wordt aangevuld meteen hele reeks diensten voor een op maatgemaakt aanbod. Dat omvat met namede haalbaarheid- en dimensioneringsstudie,een schaduwstudie, de aanvraagvoor aansluiting op het distributienet, depremie- en belastingverlagingsaanvragenalsook de aanvragen van een stedenbouwkundigevergunning.Voorts biedt de onderneming eveneenseen aantal financieringsoplossingen inde vorm van leningen op afbetaling tegenzeer interessante tarieven. Op het vlakvan het beheer van de groene energie,kan de klant rekenen op advies met betrekkingtot de keuze van een leveranciervan groene elektriciteit en opteren voorhet beheer van zijn groene certificaten.Met het oog op de bescherming van hetmilieu hebben de bestuurders van Soltiseen heus beleid rond duurzame ontwikkelinguitgewerkt. Soltis is het eerstebedrijf in deze sector dat met een CO2-neutraliteit kan uitpakken. Het compenseertzijn CO2-producerende activiteitenmet de investering in milieuprojecten.Deze projecten worden gevalideerd doorde Verenigde Naties in het kader van hetMechanisme voor Schone Ontwikkeling.ReferentiesF 500 werven gerealiseerd in mindervan 2 jaar.70


Sunworks BruxellesActivitéActiviteitAdresse / AdresSunworks Bruxelles est une entreprisebruxelloise spécialisée dans la pose depanneaux photovoltaïques. Pour cette divisionelle ne s’adresse pas aux consommateursmais aux professionnels del’énergie solaire tels que les vendeurs depanneaux pour lesquels elle travaille entant que sous-traitant.Sunworks Bruxelles prend en chargele chantier de A à Z : la sécurisation duchantier, la pose de panneaux photovoltaïques,l’installation et raccordement ducircuit électrique, ainsi que la réceptionpar un organisme agréé.Depuis avril 2010 Sunworks Bruxellesa également lancé un nouveau département« Sun-roof » spécialisé dans latoiture : réalisation, isolation, rénovationSunworks Bruxelles est aussi une entreprised’économie sociale. Elle associedonc une activité économique viable à lapoursuite d’autres finalités que la maximalisationdu profit. Sunworks Bruxellesentend devenir un acteur majeur dansle secteur innovant que sont les énergiesrenouvelables tout en permettantla meilleure insertion socioprofessionnellepossible à ses travailleurs grâce àun emploi stable et un encadrement dequalité. A ce titre, elle a été agréée par laRégion de Bruxelles Capitale et disposed’un financement en tant qu’Entreprised’Insertion. Sunworks Bruxelles a créédes partenariats privilégiés avec des Missionslocales bruxelloises, ainsi qu’avecl’Agence bruxelloise pour l’Entreprise.L’équipe de Sunworks Bruxelles estcomposée de 19 personnes qualifiées etspécifiquement formées aux métiers dusolaire et de la toiture :F 2 électriciensF 6 poseurs de panneaux qualifiésF 6 couvreursF 1 responsable chantierF 2 magasiniersF 2 administratifsSunworks Bruxelles is een <strong>Brussels</strong> bedrijfdat gespecialiseerd is in de plaatsingvan zonnepanelen. Voor deze divisie richthet zich niet tot de consumenten, maartot de professionals in zonne-energie,zoals verkopers van panelen, voor wie devennootschap dan werkt als onderaannemer.Sunworks Bruxelles neemt de volledigewerf van A tot Z voor zijn rekening: debeveiliging van de werf, het plaatsen vande zonnepanelen, de installatie en aansluitingvan het elektrische circuit en dekeuring door een erkende instantie.In april 2010 is Sunworks Bruxelles eveneensvan start gegaan met een nieuwdepartement “Sun-roof”, dat gespecialiseerdis in daken: realisatie, isolatie,renovatie.Sunworks Bruxelles is ook een bedrijf uitde sociale economie. De ondernemingcombineert een leefbare economischeactiviteit met andere doelstellingen danzo veel mogelijk winst maken. SunworksBruxelles wil een hoofdrolspeler wordenin de innoverende sector van de hernieuwbareenergie en daarbij strevennaar een optimale sociaalprofessioneleinschakeling van zijn werknemers via eenstabiele betrekking en een kwaliteitsvolleomkadering. In dat opzicht werd de ondernemingerkend door het <strong>Brussels</strong>Hoofdstedelijk Gewest en kan ze rekenenop financiële steun als inschakelingonderneming.Sunworks Bruxelles is bevoorrechtepartnerschappen aangegaanmet de <strong>Brussels</strong>e lokale werkwinkelsen met het <strong>Brussels</strong> Agentschap voor deOnderneming.Het team van Sunworks Bruxelles bestaatuit 19 geschoolde mensen die eenspecifieke opleiding hebben genoteninzake zonnetechnologie en dakwerken:F 2 elektriciensF 6 geschoolde panelenplaatsersF 6 dakwerkersF 1 werfverantwoordelijkeF 2 magazijnbeheerdersF 2 administratieve medewerkersBoulevard Industriel 105Industrielaan 1051070 Bruxelles / BrusselTel +32 2 346.60.88bxl@sunworks.beContactMonsieur Christophe GossiauxAdministrateur déléguéDe Heer Christophe GossiauxAfgevaardigde BeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers19Domaine d’intervention /InterventiedomeinPanneaux photovoltaïquesFotovoltaïsche panelenENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËN71


WinwattAdresse / AdresActivitéActiviteitENERGIES RENOUVELABLES - HERNIEUWBARE ENERGIEËNPlace des Maïeurs, 2Meiersplein 21150 Woluwe-Saint-Pierre1150 Sint-Pieters-WoluweTel + 32 2 514 33 98Fax + 32 2 219 79 89info@winwat.euwww.winwatt.euContactMonsieur Dieter BroesAdministrateurDe Heer Dieter BroesBestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar2008Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers10Domaine d’intervention /Interventiedomein- Particulierss- Professionnels• Installation sur tous types debâtiments- Toitures inclinées- Toitures plates- Structures- Particulieren- professioneel• Installatie op allerlei soortengebouwen- Schuine daken- Platte daken- StructurenWinWatt est une société de services quipropose des installations solaires photovoltaïquesclefs en main sur l’ensemblede la Belgique, du Luxembourg et del’Aquitaine. Nous travaillons avec desfournisseurs Européens et sélectionnonsnos produits en fonction de critèresstricts de qualité. L’offre de WinWatt comprendles études de dimensionnement etd’ombrage, une étude de portance et derésistance du toit, ainsi qu’une simulationd’ombrage pour un rendement optimalde l’installation. Si besoin, WinWattfait appel à un bureau d’études techniquespour s’assurer de la stabilité de latoiture. Les démarches administrativessont toutes prises en charge, tant la demandede permis d’urbanisme que la demandede mise en service et la demandede certificats verts.En outre, différentes prestations complémentairessont proposées aux clients.Par exemple un suivi mensuel de la productivitépermettant d’une part de vérifierles performances de l’installationet simplifiant d’autre part la gestion del’énergie produite.Aussi nous pouvons proposer le nettoyageannuel des panneaux afin d’avoirun rendement optimal.Fort de son expérience photovoltaïque,WinWatt assure également un serviceaprès-vente de haute qualité. Nos clientspeuvent ainsi profiter de leur installationles yeux fermés.Afin de pouvoir mieux vous servir nousvous proposons aussi dans la même qualitéde service l’isolation.RéférencesF Plus de 500 réalisations depuis lacréationF Plusieurs projets résidentiels et professionnelsen Belgique, Luxembourget AquitaineWinwatt is een dienstverlenend bedrijf datgebruiksklare fotovoltaïsche zonnepanelenaanbiedt in heel België, Luxembourgen Aquitaine. Wij werken met Europeseleveranciers en selecteren onze productenop grond van strikte kwaliteitscriteria.Het aanbod van Winwatt omvat dedimensionerings- en schaduwstudie, eenstudie rond de draagkracht en de weerstandvan het dak en een simulatie vooreen optimaal rendement van de installatie.Indien nodig doet Winwatt een beroepop een technisch studiebureau om zichte vergewissen van de stabiliteit van hetdak. Winwatt houdt zich ook bezig metalle administratieve stappen, zowel metbetrekking tot de aanvraag van de stedenbouwkundigevergunning als voor deaanvraag van groenestroomcertificaten.Bovendien kan de klant ook opterenvoor een aantal bijkomende prestaties.Bijvoorbeeld een maandelijkse opvolgingvan de productiviteit waardoor enerzijdsde prestaties van de installatiegecontroleerd kunnen worden en anderzijdshet beheer van de geproduceerdeenergie kan worden vereenvoudigd. Ookkunnen wij een jaarlijks onderhoudscontractaanbieden om een optimaal rendementvan de installatie te behouden.Gezien de sterke technische ervaringvan WinWatt, hebben we een uitstekendedienst na verkoop uitgebouwd. Met dezecompetenties kunnen onze klanten opbeide oren slapen en steeds genieten vanhun installatie.Om u nog beter te kunnen bedienenkunnen wij nu ook isolatie diensten aanbiedenmet dezelfde kwaliteitscriteria.ReferentiesF Meer dan 500 werven gerealiseerdsinds de oprichtingF Meerdere professionele werven inBelgië, Luxembourg en Aquitaine72


Alcor SystemConstruction industrialisée / Geïndustrialiseerde bouwArc & StyleEntreprise générale / Algemene aannemerArt du boisMenuiserie / SchrijnwerkerijBatijotexEntreprise générale / Algemene aannemerBio-constructionEntreprise générale / Algemene aannemerDaniel De VroeyIsolation - étanchéité / Isolatie - LuchtdichtheidDeBestilesCarreleur / TegelzetterDelt A plusParachèvements intérieurs / AfwerkingDRTBEntreprise générale / Algemene aannemerECO-BIO-IMMOConseils éco-rénovation / Advies in eco-renovatieElicoEntreprise générale / Algemene aannemerElie VermoesenEntreprise générale / Algemene aannemerFerme Nos Pilifs Jardins écologiques et toitures vertes /Ecologische tuinen en groene dakenGreenskin Toiture végétale industrialisée / Geïndustrialiseerd groen dakIsolation energ-ethicIsolation / IsolatieLe charme du bouleauMenuiserie / SchrijnwerkerijLeclerq Jean-PierreLes Entreprises générales GOES Entreprise générale / Algemene aannemerLimbourg et FleuryEntreprise générale / Algemene aannemerMatmanEntreprise générale / Algemene aannemerMuzard AnneToitures et murs végétalisés / Groene daken en murenNeologikOptimisation énergétique / EnergieverbeteringNyssen AnneRénovation intérieure / BinnenafwerkingPeytier Loodgieterij / Plombier - chauffagiste / Loodgieter - VerwarmingstechnicusPlant DesignMur végétal / Groene murRose’s Natural Homes Entreprise générale / Algemene aannemerUP 2 YooOptimisation énergétique / EnergieoptimiseringXylonis Menuiserie - Rénovation châssis / Schrijnwerkerij - LijstverbouwingPlafonneur (voir annuaire/zie adressenlijst)EntrepreneursAannemers73


ALCOR SYSTEMAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - CONSTRUCTION INDUSTRIALISÉE / AANNEMERS - GEÏNDUSTRIALISEERDE BOUWRue Duysburgh 32Duysburghstraat 321090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 478 54 50GSM + 32 477 85 01 34p.preudhomme@belgacom.netwww.constructions-passives-alcor.comContactMonsieur Pierre Preud’HommeDe Heer Pierre Preud’HommeNombre de collaborateurs /Aantal medewerkers5Domaine d’intervention /InterventiedomeinTous bâtiments publics et privés(constructions neuves ouextensions bâtiments existants)Logements sociaux, constructionsscolaires, seniories, dispensaires,hôtels, bureaux, commerces, villagesde vacances, équipements sportifs…Alle openbare en privégebouwen(nieuwbouw of uitbreidingen van bestaandegebouwen), socialewoningen, schoolgebouwen, bejaardentehuizen,poliklinieken, hotels,kantoren, winkels, vakantiedorpen,sportinfrastructuur …Société d’études et de distribution d’unprocédé de construction de tous types debâtiments passifs de un à sept niveaux etappelé Alcor System.Fruit de nombreuses années d’études parune équipe multidisciplinaire, ce procédéinnovant et particulièrement performantoffre un ensemble de « Composants »répondant aux exigences du DéveloppementDurable et plus précisément auxcritères de l’ « ECO-EFFICACITÉ », c’està-dire« Faire plus et mieux avec moins ».Ainsi, Alcor System permet de construireplus solide (anti-sismique), plus isolant(constructions passives), plus évolutif(suivant les besoins), plus économique(économie de 20%) tout en utilisant moinsde matières, moins d’eau (constructionssèches), moins d’énergie (moins detransports et d’engins de manutention)et produisant peu ou pas de déchets…Avec Alcor System, rien n’est à mesurer,découper ou ajuster… Seulement assembler.Cet assemblage, facile et rapide nerequière qu’une main-d’œuvre réduite etnon spécialisée. Le faible poids et encombrementdes « composants » économiseles frais d’exportation et la facilitéde montage permet de faire appel à unemain-d’œuvre locale.Alcor System peut fournir les plans et lesdétails d’exécution ainsi qu’un bordereaucomplet de tous les éléments dans undélai réduit de 48 heures.Bureau gespecialiseerd in de studieen de toepassing van het bouwprocedéAlcor System, voor alle soorten passiefconstructiesvan één tot zeven niveaus.Dit innoverende en zeer concurrerendprocedé is het resultaat van vele jarenonderzoek door een multidisciplinairteam en bestaat uit een aantal “componenten”die beantwoorden aan de vereistenvoor duurzame ontwikkeling en meerin het bijzonder aan de criteria van de“eco-doeltreffendheid”, zijnde “Meer enbeter doen met minder”.Met Alcor System zijn gebouwen steviger(bestand tegen aardbevingen), ze zijnbeter geïsoleerd (passiefconstructies),meer evolutief (volgens de behoeften)en zuiniger (20 % zuiniger); ze gebruikenminder grondstoffen, water (drogeconstructies), energie (minder vervoer enminder laad- en losmachines) en producerenweinig of geen afval …Met Alcor System hoeft niets te wordengemeten, gezaagd of aangepast …alleen maar in elkaar gestoken. De assemblagekan gemakkelijk en snel wordenuitgevoerd door een beperkt aantalniet-gespecialiseerde werknemers. Hetgeringe gewicht en de beperkte afmetingenvan de “componenten” drukken deexportkosten en dankzij de makkelijkemontage kan een beroep worden gedaanop plaatselijke arbeidskrachten.Alcor System kan de plannen, uitvoeringsdetailsen een complete meetstaatleveren binnen de 48 uur.74


ARC & StyleActivitéActiviteitAdresse / AdresARC & Style (Aménagement RénovationConstruction & Style) est une entreprisegénérale spécialisée dans l’écoconstruction,plus spécifiquement appliquéeà des projets de rénovation.L’entreprise met en œuvre essentiellementdes matériaux naturels commel’ossature bois, les isolants thermiqueset acoustiques écologiques. L’utilisationrationnelle de l’eau (toiture verte, récupérationde l’eau de pluie) et l’intégrationdes énergies renouvelables pour lechauffage et l’eau chaude sanitaire fontpartie des préoccupations de ARC & Stylequi est par ailleurs repris dans la listedes installateurs « solaire » de la Régionde Bruxelles-Capitale.La santé des ouvriers et des futurs habitants,la gestion des déchets de chantieret l’attention portée à la mobilité constituentégalement des priorités dans laréalisation des projets de ARC & Style.Le bâtiment exemplaire de la Rue deLondres à Ixelles intègre toutes ces composantes; il a reçu en octobre 2007 unAward de l’Energie, catégorie habitatgroupé, décerné par la Fédération desArchitectes de Belgique.RéférencesUne trentaine d’éco-rénovations effectuéesdepuis 1989, dont :F Construction de 4 appartementséco-construits – Ixelles (ossature etchâssis en bois FSC, double vitrage,panneaux solaires thermiques, géothermie,toiture verte, isolants thermiqueset enduits naturels)F Transformations de greniers (charpenteavec sous-toiture en fibre debois isolantes, isolation naturelle)F Installation d’une trentaine de chaudièresà condensation, panneaux solairesthermiques, pompes à chaleuravec géothermieF 2010 : habitat groupé de 8 appartements,écoconstruit, passif en ossaturebois, à voir sur www.biplan.beARC & Style (Aménagement RénovationConstruction & Style) is een algemeneonderneming gespecialiseerd in ecoconstructieen ecorenovatie in het bijzonder.De onderneming werkt voornamelijkmet natuurlijke bouwmaterialen, zoalshet houtskelet, ecologische warmte- enakoestische isolatiematerialen. Het rationelewatergebruik (groen dak, recuperatievan regenwater) en het gebruikvan hernieuwbare energieën om gebouwenen water te verwarmen, illustrerende bezorgdheden van ARC & Style,daarenboven opgenomen in de lijst‘zonne’-installateurs van het <strong>Brussels</strong>Hoofdstedelijk Gewest.De gezondheid van de arbeiders en detoekomstige bewoners, het beheer vanhet werfafval en de aandacht voor mobiliteitvormen prioriteiten die ARC & Stylebij de uitvoering van haar projecten vooropstelt.Het voorbeeldgebouw in deLondenstraat te Elsene integreert dezebestanddelen. In oktober 2007 ontvingdit gebouw een Energie Award in decategorie groepswoningen, die door deBelgische Architectenfederatie werduitgereikt.ReferentiesEen dertigtal ecorenovaties werden uitgevoerdsinds 1989, waaronder :F 4 appartementen die alle troeven vande ecoconstructie integreren – Elsene(geraamte en raamwerk in hout metFSC-label, dubbele beglazing, bouwblokkenin kalkzandsteen, thermischezonnepanelen, oppervlakteverwarmingvia geothermie, groene dakbedekking,natuurlijke thermische isolatiematerialenen coatings, Chartervan “Goed Gedrag” voor de huurders)- Verbouwing van zolders (gebinte metonderdak in isolerende houtvezels,natuurlijke isolatie)- Installatie van een dertigtal condensatieketels,thermische zonnepanelenen geothermische warmtepompen- 2010 : groepswoning van 8 appartementen,ecologisch gebouwd, passiefen houtskelet, te zien op www.biplan.beRue de Verdun 126Verdunstraat 1261130 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 242 18 88GSM + 32 496 47 11 52claude.rener@arcetstyle.beContactMonsieur Claude RenerAdministrateur GérantDe Heer Claude RenerBestuurder - zaakvoerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions privées(appartements, transformations degreniers…)Installations techniques(chauffage, panneaux solaires…)Privébouw (appartementen,verbouwing van zolders…)Technische installaties(verwarming, zonnepanelen…)ENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERMaison des Cyclistes - Ixelles • Ossature bois FSC, panneaux solaires thermiques, géothermie, double vitrage et isolation, éco-matériaux, toiture verteFietsershuis - Elsene • Geraamte in hout met FSC-label, thermische zonnepanelen, geothermie, dubbele beglazing en isolatie, ecologische materialen, groendak75


Art du BoisAdresse / AdresGrande rue au Bois 143Grote Bosstraat 1431030 Bruxelles / BrusselTel + 32 474 85 64 51info@artdubois.bewww.artdubois.beContactMadame Tania Blanco MartinezCo-géranteMevrouw Tania Blanco MartinezCo-geranteAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions privées :aménagement intérieur, isolation etrevêtements de sols en bois, installationde portes, réalisation de bardagesen boisPrivéwoningbouw:binnenhuisin-richting, isolatie enbekleding van vloeren in hout,installatie van deuren, realisatie vangevelbekleding in houtActivitéArt du Bois est une entreprise de menuiseriegénérale. Nous effectuonstoute sorte de travaux de menuiserie etsommes spécialisés dans l’aménagementd’espaces intérieurs. Nous concevons,fabriquons et installons des rangements,placards, meubles de cuisine et salle debain. Nous réalisons également des bardagesextérieurs de façade, des aménagementsde terrasses en bois, etc…Nous adoptons une démarche écologiquetant sur chantier qu’en atelier,qui couvre l’organisation du transportdes matériaux sur chantier, la gestion etl’utilisation des matériaux ainsi que le trides déchets, la récupération des matériauxet le recyclage.Par exemple, nous utilisons un chauffageà bois dans l’atelier nous permettant ainside réutiliser nos déchets de bois.Nous conseillons nos clients sur les possibilitésoffertes par les matériaux écologiques,sur l’importance de l’isolationthermique des bâtiments mais aussidans d’autres domaines tels que l’achatd’électroménagers les moins énergivorespossibles dans le cas d’installationde cuisines.Ainsi, nous leur proposons l’utilisation deproduits naturels tels que :ActiviteitArt du Bois is een bedrijf dat zich bezighoudtmet algemene schrijnwerkerij.We voeren alle schrijnwerk uit en zijngespecialiseerd in binnenhuisinrichting.We ontwerpen, fabriceren en installerenopbergkasten, wandkasten en meubelsvoor de keuken en de badkamer. We zijneveneens gespecialiseerd in de bekledingvan buitengevels, de aanleg van houtenterrassen, enz.Niet alleen op de werf, maar ook in dewerkplaats gaan we op een ecologischemanier te werk. Dat blijkt uit de organisatievan het materiaaltransport naar dewerf, het beheer en het gebruik van dematerialen, alsook uit het sorteren vanhet afval, de recuperatie van materialenen de recyclage. Zo gebruiken we bijvoorbeeldin onze werkplaats een verwarmingop hout, waardoor we ons houtafvalkunnen hergebruiken.We verschaffen onze klanten advies overde mogelijkheden van ecologische materialen,over het belang van de warmte-isolatievan gebouwen, maar ook op anderedomeinen, zoals de aankoop van zo energiezuinigmogelijke huishoudtoestellen bijde installatie van een keuken.We stellen onze klanten voor natuurlijkeproducten te gebruiken, zoals:MENUISERIE / SCHRIJNWERKERIJF traitement de sols écologiques (vernis,huile-cire,...)F isolation des sols en fibre de bois oucelluloseF privilégier les bois certifiés FSC et deprovenance localeF utilisation de produits d’origine naturelleet des matériaux durablesF bij de behandeling van ecologischevloeren (vernis, olie-was,...),F de isolatie van vloeren in houtvezel ofcelluloseF we raden hen aan hout te kiezen dateen FSC-label bezit en plaatselijkwordt ontgonnenF en producten van natuurlijke oorsprongen duurzame materialen tegebruiken.76


BatijotexActivitéEntrepreneurs dans le domaine de laconstruction générale depuis 1983,l`entreprise Batijotex a réalisé plusieurstravaux dans toute la Belgique et enEurope. Les années d`expérience ontabouti à un véritable succès entre Batijotexet ses clients.Pour chaque problème on a toujours uneréponse spécifique!Notre entreprise veille sur l’adaptationde sa structure à l’évolution des affaires.Actuellement Batijotex est une sociétéfamiliale où la présence du patron surchaque chantier est une réalité.Dans nos travaux de parachèvement,nous utilisons au maximum des produitsécologiques (plâtre naturel, plaques deplâtre écologique, enduisage à l’argile,peinture à base d’argile, cellulose (finefloc),etc.). Nous conseillons systématiquementà nos clients l’utilisation dematériaux écologiques en alternativesouvent aux matériaux traditionnelsqu’ils proposent, dans bien sûr, la limitede leur budget.ActiviteitSinds haar oprichting in 1983 als ondernemerop het gebied van algemenebouwwerken heet het bedrijf Batijotexverschillende werken voltooid in België enEuropa. Jarenlange ervaring heeft geleidtot een succesvolle verstandhouding tussenBatijotex en zijn klanten.Op elke vraag hebben wij een specifiekantwoord!We waken erover dat we de structuur vanonze onderneming aanpassen aan de gangvan zaken. Op dit moment is Batijotex eenfamiliebedrijf en bezoekt de baas persoonlijkelke werf.Bij onze voltooiingswerken gebruiken wezo veel mogelijk ecologische materialen(natuurpleister, ecologische pleisterplaten,plamuur op basis van klei, verf op basisvan klei, cellulose (finefloc), enz.). We radenonze klanten steeds aan ecologischematerialen te gebruiken in plaats van detraditionele materialen die zij voorstellen.Hierbij houden we uiteraard rekening methun budget.1 3Photo 1 : Woluwe- st-Pierre : Restauration de la façade, rénovation du toitFoto 1 : St-Pieters-Woluwe : Restauratie gevel, dakrenovatiePhoto 2 : Lasne : extention (nouvelle cuisine), sol, meubles, châssis, plomberie, etc.Foto 2 : Lasne : uitbreiding (nieuwe keuken), het begane, meubels, Chassis, loodgieterij, enzPhotos 3-4 : Beersel : rénovation de une cuisine, salle à mangerFoto’s 3-4 : Beersel : renovatie van de keuken, eetkamerPhoto 5 : Woluwe-st-Pierre : extension (salle de séjour) isolation de la toiture, châssisFoto 5 : St-Pieters-Woluwe : uitbreiding(woonkamer), dakisolatie, chassis24Adresse / AdresAvenue du Bemptlaan 311190 Bruxelles-BrusselTel - Fax: + 32 2 377 88 76GSM + 32 475 596 412+ 32 475 591 580postmaster@batijotex.bemac@batijotexbewww.batijotex.beContactMonsieur Manuel MeirelesResponsable commercialDe Heer Manuel MeirelesCommerciële verantwoordelijkeAnnée de création /Oprichtingsjaar1983Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers8Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Construction neuve et rénovation• Gros-œuvre, parachèvement,rénovation de façades• Electricité, plomberie…Openbare en privémarkten• Nieuwbouw en renovatie• Ruwbouw, voltooiing, gevelrenovatie• Elektriciteit, loodgieterij...5ENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMER77


Bio-constructionAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERRue du Rouge-gorge 32Roodborstjestraat 321170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 660 90 05GSM + 32 495 634 028bioconstruction.philippeleblanc@hotmail.comContactMonsieur Philippe LeblancGérantDe Heer Philippe LeblancZaakvoerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2001Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés publics et privés• Rénovation de logements• Rénovation de bâtiments tertiairesOpenbare en privémarkten• Woningrenovatie• Renovatie van tertiaire gebouwenBio-Construction a été fondé à l’initiatived’un professionnel de la construction.Impliqué de manière complète dans uneapproche écologique et environnementale,l’entrepreneur gérant de l’entrepriseest spécialisé dans l’éco-rénovation debâtiments anciens, contemporains aussibien que de valeur patrimoniale.Les projets de rénovation environnementalesont réalisés de manière complète,en collaboration avec une dizaine d’indépendantspartenaires ; dans ce cadre,les travaux d’isolation, de revêtement desmurs et sols et de peinture, sont effectuéspersonnellement par l’entrepreneurde Bio-Construction.Toutes les demandes écologiques desmaîtres de l’ouvrage trouvent leur réponse: les travaux sont réalisés exclusivementavec des éco-matériaux, recyclablesou biodégradables, sains, moinsénergivores tant à la production qu’autransport. Les isolants en bois recyclé,les enduits en plâtre naturel, la chaux,l’argile, et les peintures naturelles sontles plus couramment utilisés.Les travaux de Bio-construction se fontgénéralement dans le cadre de rénovationsde logements ou de bâtiments tertiaires,privés ou publics.Des mesures sont prises pour gérer durablementles déchets de chantier. Uneattention particulière est portée au recyclageou à la récupération des matériauxde chantier et d’atelier.RéférencesUne vingtaine d’éco-rénovations effectuéedepuis 2001, dont :F Bâtiment à colombages en argileclassé aux Monuments et SitesF Maison forestière de Bruxelles-Environnement- IBGEBio-Construction werd opgericht op initiatiefvan een professional uit de bouwsector.De zaakvoerder van het bedrijfhoudt zich op alle vlakken bezig metecologische en milieuvriendelijke bouwpraktijkenen heeft zich gespecialiseerdin het ecologisch renoveren van oudegebouwen, maar ook van hedendaagsegebouwen en gebouwen met een zekerepatrimoniumwaarde.Hij staat in voor de volledige realisatie vanecologische renovatieprojecten, samenmet een tiental zelfstandigen waarmeehij samenwerkt; de isolatie, de muur- envloerbekleding, en al het schilderwerkworden door de zaakvoerder van Bio-Construction zelf uitgevoerd.Voor elke ecologische vraag van debouwheer wordt een antwoord gezocht:bij de werken worden uitsluitend ecologischematerialen gebruikt die recycleerbaarof biologisch afbreekbaar zijn,gezond zijn en minder energie verbruikenbij zowel de productie als het transport.Isolatiematerialen in recyclagehout,coatings in natuurlijk gips, kalk, klei, ennatuurlijke verfproducten zijn de meestgebruikte materialen.Bio-Construction houdt zich vooral bezigmet de renovatie van woningen of tertiairegebouwen, privé of openbaar.Er worden ook maatregelen getroffenom het werfafval op duurzame wijze tebeheren. Daarbij wordt vooral aandachtbesteed aan de recyclage of recuperatievan de materialen die gebruikt worden opde werf of in de werkplaats.ReferentiesSinds 2001 werden een twintigtal ecologischerenovaties gerealiseerd, waaronder:F een vakwerkhuis in klei, datgeklasseerd werd als ErfgoedF een boswachterswoning van LeefmilieuBrussel - BIM - BIM78Bâtiment des Monuments et Sites • Colombages et argileVakwerkhuis in klei • geklasseerd werd als Erfgoed


Daniel De VroeyActivitéActiviteitAdresse / AdresRue Elise 71Elisastraat 711050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 660 79 96Fax + 32 2 672 81 49GSM + 32 475 420 964danieldevroey@skynet.beAprès plus de vingt ans d’activités dansle domaine du parachèvement d’habitationsl’entreprise Daniel De Vroey SPRLs’est spécialisée depuis 2008 dans ledomaine de l’éco-construction, plus particulièrementdans l’isolation et l’étanchéitéà l’air.D’emblée le choix s’est orienté vers desmatériaux recyclables et renouvelablestels que l’ouate de cellulose, la fibre debois et le chanvre ainsi que les techniquesd’insufflation.Ces matériaux et procédés assurent,outre une isolation thermique (phonique)de haut niveau, une régulation hygroscopiquegarante d’un comportement sain etdurable.Le perfectionnisme est une valeur essentiellede l’équipe de spécialistes enpermanente formation aux dernièrestechniques de l’isolation écologique.Dans le domaine de l’isolation thermique,encore bien plus que dans d’autres, ladifférence réside dans le détail et dansune réalisation méticuleuse des différentesétapes du projet.Les performances obtenues peuvent êtreobjectivées par des mesures rigoureusestelles que l’analyse thermographique parinfra-rouge ou la mesure de l’étanchéitépar porte de pressurisation.L’entreprise Daniel De Vroey vous propose,outre la réalisation de travauxd’étanchéité à l’air et d’isolation, ses servicesde consultance-expertise et le suivide vos projets d’éco-construction.Insufflation de celluloseInblazen van celluloseNa meer dan twintig jaar actief te zijngeweest in de afwerking van woningen,is de onderneming Daniel De Vroey bvbazich sinds 2008 gaan specialiseren inecoconstructie, in het bijzonder in de isolatieen luchtdichtheid van woningen.Van meet af aan spitste de ondernemingzich toe op recycleerbare en hernieuwbarematerialen zoals cellulosewatten,houtvezel en hennep, en specialiseerdeze zich in de inblaastechnieken.Deze materialen en procedés staan nietalleen borg voor een warmte- en geluidsisolatievan hoog niveau, maar garandereneveneens een degelijke regeling vande luchtvochtigheid, waardoor de materialenop een gezonde en duurzame maniergebruikt kunnen worden.Perfectionisme is een essentiële waardevoor dit team van specialisten, dat zichvoortdurend bijschoolt in de nieuwstetechnieken voor ecologische isolatie.Zeker op het vlak van de warmte-isolatiewordt het verschil gemaakt door hetoog voor detail en door de nauwgezetteuitvoering van de verschillende stappenin het project.De verkregen prestaties kunnen wordengetoetst aan de hand van strengemetingen, zoals de thermografischeanalyse met infrarood of het meten vande luchtdichtheid via een systeem vanluchtdrukregeling.De onderneming Daniel De Vroey stelt unaast de realisatie van luchtdichtheidsenisolatiewerken ook haar diensten voorals consultant-expert en kan eveneensinstaan voor de opvolging van uw ecoconstructieprojecten.Etanchéité à l’air dans un grenierLuchtdichtheid op een zolderContactMonsieur Daniel De VroeyGérantDe Heer Daniel De VroeyGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1996Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers4Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction neuve ou rénovationNieuwbouw of renovatieTest d’infiltrométrieBlowerdoortestENTREPRENEURS / ISOLATION - ÉTANCHÉITÉ À L’AIR / AANNEMERS / ISOLATIE - LUCHTDICHTHEID79


DeBestiles sprlAdresse / AdresActivitéActiviteitCARRELEUR / TEGELZETTERRue de l’Hospice Communal 169Gemeentelijke Godshuisstraat 1691170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 675 39 89GSM + 32 475 60 71 00info@debes.beContactMonsieur Michel De BesGérantDe Heer Michel De BesGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1995Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction – rénovation - artisancarreleur-mosaïsteBouw – renovatie – specialist tegelenmozaïekwerkImpliqués depuis trois générations dansle secteur de la construction, les artisansde DeBestiles se sont imprégnés del’évolution des revêtements de murs etde sols intérieurs et extérieurs.L’entreprise continue de privilégier saspécialité afin de partager ses connaissancespointues dans son domained’activité, à savoir : les revêtements ainsique les isolants, les systèmes d’étanchéisation,du plancher thermoceramic,l’utilisation de la nouvelle générationd’éléments porteurs respectueux del’environnement.En outre, forte de son expérience, De-Bestiles artisans vous confirmera quecarrelages céramiques, de verre, grèscérames, terres-cuites…restent des matériauxde finition sains, esthétiques etdurables par excellence. L’histoire nousle démontre par ailleurs…De l’antiquité ànos jours.Pour réduire son empreinte écologique,DeBestiles artisans profite des avantagesdes nouvelles technologies, trie ses déchets,pratique une gestion sérieuse,favorise les fabricants labellisés Écolabeleuropéen, les colles et adjuvants sansémissions de particules Emicode certifiéGEV et les supports naturels à base dechaux …Conception et réalisation font que l’entreprisevoit son domaine d’activité etses références étendus, du carrelage derécupération au nouveau carrelage antibactérien.La qualité est maintenant de retour dansles affaires. L’entreprise met l’accent surla haute qualité des produits qu’elle utilise,surtout lorsque la santé est en jeu.« Il n’est d’industrie durable que celle quivend de la bonne qualité. »Auguste Detouef, ingénieur (1870- 1947)DebesTiles artisans, dat al sinds driegeneraties actief is in de bouwsector,volgt de evolutie van de muur- en vloerbedekking,zowel voor binnen als voorbuiten, op de voet.De onderneming blijft zweren bij haareigen specialiteit om zo haar grondigekennis van het eigen vakgebied te delen,met name op het vlak van bekledingen,maar ook inzake isolatiemateriaal,waterdichtingssystemen en thermoceramiekvloeren. Ze besteedt eveneensuitvoerig aandacht aan het gebruik vande nieuwe generatie milieuvriendelijkedraagelementen.Gesterkt door zijn rijke ervaring zal DebesTilesartisans u bovendien bevestigendat tegels in ceramiek, glas, steengoed,terracotta … nog steeds het gezonde,esthetische en duurzame afwerkingsmateriaalbij uitstek zijn. De geschiedenisillustreert dat trouwens … Van de oudheidtot nu.Om zijn ecologische voetafdruk te beperken,maakt DebesTiles artisans handiggebruik van de voordelen van de nieuwetechnologieën. De onderneming sorteerthaar afval, voert een strikt beheer, geeftde voorkeur aan fabrikanten die hetEuropese Ecolabel hanteren en maaktgebruik van GEV-gecertificeerde Emicodelijmen -toeslagstoffen die geen fijnedeeltjes verspreiden, en van natuurlijkedragers op basis van kalk …Door ontwerp en realisatie heeft de onderneminghaar activiteiten en referentieskunnen uitbreiden: van gerecycleerdebetegeling tot de nieuwe antibacteriëlebetegeling.Kwaliteit staat nu ook centraal in hetzakendoen. De nadruk ligt op de hogekwaliteit van de nieuwe producten uit hetdagelijkse leven. Vooral wanneer het gaatom producten die verband houden metde gezondheid.“Industrie is slechts duurzaam wanneerze goede kwaliteit biedt.”Auguste Detouef, ingenieur (1870-1947)80


Delt A plusActivitéActiviteitAdresse / AdresArchitecte d’intérieur, Michel Deltourtravaille depuis 20 ans dans l’événementiel,particulièrement dans la création etla conception de stands.Il a acquis une solide expérience dansl’agencement de l’espace tant au niveaudes volumes que de la couleur et de lalumière.De la conception, il est passé à la réalisationde ses projets devenant ainsi entrepreneur.Michel Deltour a toujours été sensible àl’écologie. Il désire apporter son expérienceaux particuliers, PME, ASBL etinstitutions publiques en utilisant uniquementdes produits naturels… tout enrespectant les besoins de ses clients.F Architecte d’intérieur : pour lui, unbon projet naît dans vos rêves etbesoins, il est votre acompagnateurpour le concrétiser avec vous.F Revendeur : Michel Deltour vous proposeune gamme de produits naturelspour l’isolation, l’aménagementet la finition de vos intérieurs.F Entrepreneur : il réalise vos projets àla carte, soit en vous accompagnant,soit en travaillant seul ou avec sonéquipe.RéférencesF Ancien atelier transformé en logement.F Agencement de chambres d’enfants.F Soin particulier à l’isolation phonique,tant entre les chambres qu’avecl’étage inférieur.F Transformation de greniers en belleschambres.F Rénovation des finitions d’appartements.Binnenhuisarchitect Michel Deltourwerkt al meer dan 20 jaar in de sector(vooral ontwerpen en uitwerken vanstands).Hij heeft een uitgebreide ervaringopgedaan in de inrichting van ruimtes,zowel op het vlak van volumes en kleurals licht.Later is hij zijn projecten niet alleengaan ontwerpen, maar ook uitvoerenen zo is hij aannemer geworden.Michel Deltour heeft altijd oog gehadvoor ecologie. Hij wil zijn ervaring delenmet particulieren, kmo’s, vzw’s enoverheidsinstellingen die uitsluitendmet natuurlijke producten werken.En met oog voor de behoeften van zijnklanten.F Binnenhuisarchitect: voor hemontstaat een goed project in uwdromen en wensen en hij helpt uom die waar te maken.F Kleinhandelaar: Michel Deltourbiedt u een assortiment van natuurlijkeproducten aan om uw woningte isoleren, in te richten en afte werken.F Aannemer: hij realiseert uw projectenop maat, door met u samente werken of door alleen te werkenof met zijn team.ReferentiesF Oude werkplaats omgebouwd totwoning.F Inrichting van kinderkamers.F Veel aandacht voor geluidsisolatiezowel tussen de kamers als met debenedenverdieping.F Verbouwing van zolders tot mooiekamers.F Renovatie en afwerking van appartementen.Avenue Charles Woeste 67Charles Woestestraat 671090 Bruxelles / BrusselTel + 32 477 628 143deltour28@yahoo.frwww.mideltaplus.beContactMonsieur Michel DeltourGérantDe Heer Michel DeltourGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers1 à/tot 5Domaine d’intervention /InterventiedomeinPour toutes constructions (privées,collectivités privées ou publiques,PME)• Conseils en agencement d’intérieurs• Transformations, isolations,finitionsVoor alle bouwprojecten (privé,gemeenschappelijk, privaat ofopenbaar, kmo)• Advies bij binnenhuisinrichting• Verbouwingen, isolatie, afwerkingENTREPRENEURS - PARACHÈVEMENTS INTÉRIEURS / AANNEMERS - AFWERKING81


DRTBAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERRue Potaerde 35Potaardestraat 351082 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 468 22 94info@drtb.bemarc.ruebens@skynet.beContactMonsieur Marc RuebensGérantDe Heer Marc RuebensZaakvoerderGSM : +32 495 360 134Année de création /Oprichtingsjaar2005Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers12Domaine d’intervention /Interventiedomein• Habitations unifamiliales• Bâtiments tertiaires• Ecoles• Eengezinswoningen• Tertiaire gebouwen• ScholenDRTB est une entreprise générale, activetant dans la construction que la rénovationet la maintenance. Soucieux de l’impactécologique des bâtiments et de l’évolutiondes coûts de l’énergie, son gérant met enœuvre des procédés de construction ettechniques durables depuis une quinzained’année.En matière d’éco-construction, DRTBpropose dans son offre la mise en œuvred’ossatures bois, ou mixte bois et acier, lerecours à des matériaux de construction,isolation et finition durables, l’installationde systèmes de ventilation mécaniquecontrôlée, d’éclairages économiques, etde détecteurs de présence pour l’éclairageet la ventilation.En ce qui concerne l’utilisation rationnellede l’eau, les ouvriers de l’entreprise généraleont une expérience dans l’aménagementde systèmes d’épuration individuelledes eaux usées, la mise en œuvre et réparationde toitures vertes (étantchéité etisolation), ainsi que la mise en place desystèmes de réutilisation de l’eau de pluie.RéférencesF Installation d’un système d’épurationdes eaux usées (station aérobie) dansle cadre de la rénovation d’un manoir- Gaasbeek, 2000F Rénovation d’un bâtiment médical,avec charpente métallique portante,bois certifié, isolation & étanchéité àl’air, châssis aluminium triple coupurethermique, poêle à bois, et systèmede récupération des eaux depluie – Lessines, 2008F Rénovation d’une maison unifamilialeau standard passif à Schaerbeek –2011F Rénovation d’un bâtiment fourni‘casco’ en une maison unifamiliale austandard très basse énergie à Uccle –2011DRTB is een algemene aannemingsonderneming,die zowel actief is in debouwsector als in renovatie en onderhoud.Vanuit een bezorgdheid voor deecologische impact van gebouwen ende evolutie van de energiekosten, maaktde zaakvoerder sinds een vijftiental jaargebruik van duurzame bouwprocedés entechnieken.Betreffende ecoconstructie biedt DRTBhet gebruik van houtskeletten aan, ofeen mengeling van hout en staal enwerkt daarnaast met duurzame bouw-,isolatie- en afwerkingsmaterialen, gecontroleerdemechanische ventilatiesystemen,energiebesparende verlichtingen aanwezigheidsdetectoren voor verlichtingen ventilatie.De werknemers van de algemene aanneminghebben op het vlak van rationeelwatergebruik ook ervaring in het plaatsenvan individuele waterzuiveringsinstallaties,het plaatsen en herstellen vangroendaken (waterdichtheid en isolatie)en het plaatsen van systemen voor hethergebruiken van regenwater.ReferentiesF Installatie van een waterzuiveringssysteem(aeroob station) in het kadervan de renovatie van een kasteeltje -Gaasbeek, 2000F Renovatie van een medisch gebouwmet een metalen dragend skelet,gecertificeerd hout en tweelagige isolatie,aluminium raamwerk met driethermische onderbrekingen, houtkachelen systeem voor hergebruik vanregenwater - Lessines, 2008F Renovatie van een eengezinswoningmet “passieve normen” in Schaarbeek– 2011F Renovatie van een ‘casco’ gebouw toteen eengezinswoning met “lage energienormen” in Ukkel – 201182


ECO - BIO - IMMO / EBI sprl-bvbaActivitéEco-Bio-Immo est agréé PAE et réalisedes audits énergétiques.EcoBio-Immo est également une sociétéde conseil et consultance en éco-rénovationpour la rénovation d’un immeuble,d’une maison ou d’un appartement : performancesénergétiques, matériaux écologiques,etc.Eco-Bio-Immo propose un service completet sur mesure pour les rénovationsmoyennes de maisons ou appartements,à Bruxelles et en Wallonie :F orientation et conseils sur :• les solutions et investissements«économiseurs d’énergie»;• les priorités énergétiques ;• le choix de matériaux (écologiques);• les installations de systèmes«énergies renouvelables» ;Fappel d’offres auprès d’entrepreneurs,analyse et comparaison desdevis ;F analyse financière et budgétaire :prêts, primes, aides ;F coordination et suivi des travaux ;F gestion et formalités administratives :demandes de primes, etc.ActiviteitEco-Bio-Immo beschikt over een PAEerkenningen voert energieaudits uit.Eco-Bio-Immo geeft ook advies inzakeecorenovatie, voor de renovatie van gebouwen,woningen en appartementen:energieprestaties, ecologische materialenenz.Eco-Bio-Immo verleent een complete enop maat gesneden service voor middelgroterenovaties van woningen of appartementen,in Brussel en Wallonië:F oriëntatie en advies omtrent: :• energiebesparende oplossingenen investeringen;• energetische prioriteitsbepaling;• keuze van (ecologische) materialen;• installatie van systemen op duurzameenergie;F prijsaanvragen bij aannemers, analyseen vergelijking van bestekken;F financiële en budgettaire analyse:leningen, premies, subsidies;F coördinatie en follow-up van de werken;F administratie en formaliteiten:aanvraag van premies enz.Adresse / AdresRue A. Lynen 18A. Lynenstraat 181210 Bruxelles / BrusselTel + 32 476 545 385info@ecobioimmo.beContactMadame Caroline ClarinvalResponsableMevrouw Caroline ClarinvalVerantwoordelijkeAnnée de création /Oprichtingsjaar2003Domaine d’intervention /InterventiedomeinConseils en éco-rénovation, auditsénergétiques, certificats énergétiquesAdvies aangaande ecorenovatie, energieaudits,energiecertificatenCONSEILS ÉCO-RÉNOVATION, AUDITS ÉNERGÉTIQUES/ADVIES IN ECO-RENOVATIE, ENERGIEAUDITS83


ELICO scrl - cvbaAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERRue Delaunoy 141Delaunoystraat 1411080 Bruxelles / BrusselTél + 32 2 411 33 21Fax + 32 2 411 37 44info@elico.beContactMonsieur Gilles d’OultremontAdministrateur déléguéDe Heer Gilles d’OultremontAfgevaardigde beheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1989Domaine d’intervention /InterventiedomeinEntreprise générale de rénovation dubâtimentAlgemene renovatieonderneming inde bouwEntreprise générale de construction,Elico est une coopérative qui poursuitdes objectifs de qualité dans la rénovationet la production du bâti.Active principalement à Bruxelles, sesprojets sont donc majoritairement desrénovations d’appartements, de maisonsunifamiliales et de bureaux.Nous couvrons tous les corps de métierdu bâtiment, soit avec nos propreséquipes, soit en ayant recours aux servicesde corps de métiers spécialisés.Entreprise citoyenne, Elico poursuit simultanémentplusieurs objectifs dansses prestations :F Qualité du travailF Respect des cahiers de chargesF Qualité de vie au et en dehors du travailF Probité et respect de l’autre dans lesrelations aux fournisseurs et clientsF Présence active dans la région deBruxelles-CapitalePartenaire du négoce en matériaux deconstruction Carodec, spécialisé en matériauxdurables, Elico cherche toujoursdavantage à diminuer l’impact de son activitésur l’environnement, tout en offrantà ses clients des rénovations de qualité.RéférencesF transformation d’une maison unifamilialeen trois appartements basseénergie (Schaerbeek, 2011)F agrandissement d’une unifamiliale(rehausse du toit, construction d’uneannexe) (Bruxelles, 2010)F renouvellement et isolation de toitures(entre autres à Ophain, 2011)F aménagement et isolation d’un loft(Schaerbeek, 2009)F aménagement de bureaux et salle deréunion (Schaerbeek, 2008)De algemene bouwonderneming Elico iseen coöperatieve vereniging die kwaliteitsdoelstellingennastreeft bij de renovatieen de bouw van gebouwen.De onderneming is vooral actief in Brusselen haar projecten zijn dus overwegendrenovaties van appartementen,eengezinswoningen en kantoren.Wijvoeren alle bouwwerken uit, ofwel metonze eigen teams, ofwel via gespecialiseerdeprofessionals.Als maatschappelijk geëngageerde ondernemingstreeft Elico in zijn prestatiesmeerdere doelstellingen tegelijkertijd na:F Kwaliteit van het werkF Naleving van de bestekkenF Levenskwaliteit op en buiten het werkF Integriteit en eerbied voor de anderein de betrekkingen met de leveranciersen de klantenF Actieve aanwezigheid in het <strong>Brussels</strong>Hoofdstedelijk GewestAls partner van het bouwmaterialenbedrijfCarodec, dat gespecialiseerd isin duurzame materialen, probeert Elicoaltijd de impact van zijn activiteit op hetmilieu verder te verminderen en zijnklanten tegelijkertijd kwaliteitsvolle renovatiesaan te bieden.ReferentiesF verbouwing van een eengezinswoningtot drie lage energieappartementen(Schaarbeek, 2011)F uitbreiding van een eengezinswoning(verhoging van het dak, bouw van eenbijgebouw) (Brussel, 2010)F vernieuwing en isolatie van daken(onder andere in Ophain, 2011)F inrichting en isolatie van een loft(Schaarbeek, 2009)F inrichting van kantoren en een vergaderzaal(Schaarbeek, 2008)84


Elie VERMOESENActivitéEntreprise de construction durable, signatairede la Charte «Entreprise EcoDynamique»de l’IBGE \ Bruxelles EnvironnementPrincipales activités :ActiviteitDuurzame bouwonderneming, dragervan het label «EcoDynamische onderneming»van het BIM \ Brussel LeefmilieuVoornaamste activiteiten:Adresse / AdresRue Villa Hermosa10, bte 4Villa Hermosastraat 10, bus 41000 Bruxelles / BrusselTel - Fax + 32 2 350 72 27elie.vermoesen@gmail.comF Installation de générateurs solairesphotovoltaïques & écoisolation.F Sous-traitance. Main d’œuvre pourtravaux en hauteur et en conditionsextrêmes, en respectant la sécurité \VCA*.F Conseils techniques & administratifs,e.a.: PEB, étanchéité, technologiesdurables, conseil d’orientation (gratuit),primes, fiscalité verte...F Conception. Préparation. Validationstechniques préalables aux installationsphotovoltaïques.F Revêtements & isolants. Produits depréférence respectueux de l’environnement(naturels, bons bilans écologiques,bois labellisés).12F Installatie van fotovoltaïsche zonnepanelen& eco-isolatie.F Onderaanneming. Arbeidskrachtenvoor werkzaamheden op hoogte enin extreme omstandigheden, in nalevingvan de veiligheidsvoorschriften \VCA*.F Technisch & administratief advies,zoals: EPB, afdichting, duurzametechnologieën, oriënterend advies(gratis), premies, groene fiscaliteit...F Ontwerp, voorbereiding en voorafgaandetechnische validaties vanfotovoltaïsche installaties.F Bekledingen & isolatie. Voorkeur voormilieuvriendelijke producten (natuurlijk,met gunstige ecologische balans,gelabeld hout).Photo 3 : Wallonie. Générateur de 7,05 kWp en 30 panneaux Latitude, sur des ardoises naturelles du Canada.Foto 3 : Wallonië. Generator van 7,05 kWp in 30 Latitude-panelen, op natuurleien uit CanadaPhoto 4 : Trois onduleurs PowerOne Aurora transforment le courant continu en courant alternatif et l’injectent dans le réseau domestiqueFoto 4 : Drie PowerOne Aurora-ondulatoren zetten de gelijkstroom om in wisselstroom en injecteren die in het elektriciteitsnet van de woning34http://users.numericable.be/elie.vermoesenContactMonsieur Elie VermoesenDe Heer Elie VermoesenAnnée de création /Oprichtingsjaar2009Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers4Domaine d’intervention /InterventiedomeinSpécialités:• Travaux en hauteur: installation depanneaux solaires photovoltaïques• Isolation écologique à très hauteperformance énergétique.Notre équipe est constituée demembres ayant l’expérience de plusde 200 chantiers photovoltaïquespartout en Belgique.Nos activités se développent auBénélux et vers tout le marchéfrancophone (Afrique, Canada,France, Suisse).Specialiteiten• Werkzaamheden op hoogte:installatie van fotovoltaïschezonnepanelen• Ecologische isolatie met zeer hogeenergetische prestaties.Ons team bestaat uit vakmensenmet een gecombineerde ervaringvan meer dan 200 fotovoltaïscheinstallaties over heel België.Onze activiteiten breiden zichgestaag uit over de hele Benelux ennaar alle Franstalige markten in dewereld (Afrika, Canada, Frankrijk,Zwitserland).ENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMER85


Ferme Nos Pilifs asblAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - JARDINS ÉCOLOGIQUES ET TOITURES VERTES/ AANNEMERS - ECOLOGISCHE TUINEN & GROENE DAKENTrassersweg 3471120 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 266 10 39Fax + 32 2 268 62 84edu@pilifs.bewww.fermenospilifs.beContactMonsieur Etienne DuquennePaysagisteDe Heer Etienne DuquenneLandschapsarchitectAnnée de création /Oprichtingsjaar1986Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkersSection entreprise de jardin =35 personnes, 7 équipesDomaine d’intervention /InterventiedomeinCréation de jardins écologiques,toitures vertesCreatie van ecologische tuinen,groene dakenLa Ferme Nos Pilifs est une entreprise detravail adapté qui emploie 150 personnesdont 120 sont handicapées.Sa section entreprise de jardins n’utiliseni pesticides, ni engrais chimiques, nisubstrats à base de tourbe. Elle privilégieles matériaux locaux et labellisés (FSC etPEFC) ainsi que les techniques respectueusesde l’environnement. Nous développonsdifférents savoir-faire tels queles jardins écologiques, les mares naturelles,l’épuration des eaux par lagunage,les piscines écologiques, le compostageet les toitures vertes.Nos toitures vertes extensives et intensivesreposent sur les principes suivants :F Matériaux à faible impact environnemental(prioritairement issus defilières de recyclage locales).F Technique modulable (différentesépaisseurs et finitions, plantationspar semis, boutures, tapis ou plantesen godets)F Large choix de végétaux indigènes ouhorticoles partiellement produits surplace (+ de 200 espèces)F Aménagements à thèmes (jardins deplantes naturalisables, mellifères,condimentaires et aromatiques, jardinsà floraison printanière, estivaleou mixte, jardins à entretien réduit…)F Aménagements complémentairestels que terrasses, plantations oupotagers en bacs, mares naturelles,récupération et stockage des eaux depluie, abris à insectes…RéférencesF Maison communale d’Evere (toitureverte intensive)F SNCB- ATRIM-1060 Bruxelles (toitureverte intensive)F MASTERCARD 1410 Waterloo (toituresvertes extensives et intensives)Ferme Nos Pilifs is een beschutte werkplaatsdie 150 personen tewerkstelt,waarvan 120 gehandicapten.De afdeling tuinaanleg gebruikt geenpesticiden, noch chemische meststoffenof substraten op basis van turf. Zij geeftde voorkeur aan lokale en gelabelde materialen(FSC en PEFC), alsook aan milieuvriendelijketechnieken. Wij ontwikkelenverschillende soorten knowhow,zoals ecologische tuinen, natuurlijkevijvers, waterzuivering via de aanleg vaneen waterbekken, ecologische zwembaden,compostering en groendaken.De extensieve en intensieve groendakendie wij ontwikkelen berusten op de volgendeprincipes:F Materialen met een geringe milieuimpact(voor het merendeel afkomstigvan plaatselijke recyclingcircuits).F Aanpasbare technieken (verschillendediktes en afwerkingen,aanplantingen met zaailingen, stekken,matten of planten in bakjes)F Ruime keuze aan inheemse plantenof heesters, gedeeltelijk ter plaatsegekweekt ( + dan 200 variëteiten)F Thema-inrichtingen (tuinen met acclimatiseerbare,honing voortbrengendeplanten, kruiden en aromatischeplanten, tuinen met bloeitijd inde lente, zomer of gemengd, tuinendie weinig onderhoud vergen…)F Aanvullende inrichtingen zoals terrassen,aanplantingen of moestuinenin bakken, natuurlijke vijvers, terugwinningen opslag van regenwater,insectenschuilplaatsen…ReferentiesF Gemeentehuis Evere (intensief groen dak)F NMBS- ATRIM-1060 Brussel (intensiefgroen dak)F MASTERCARD 1410 Waterloo (uitgebreideen intensieve groene daken)86


Greenskin DVMH sprlToitures vertes industrialisées- Ce système entièrement modulaire aété développé et breveté par la sociétéGreenskin DVMH. Il est conçu pourévoluer vers une gamme complète deproduits visant le marché tertiaire,industriel et institutionnel.- Les nombreuses applications de cesystème vont de la simple toiture végétaliséebasique (extensive) au RoofGarden de luxe, avec accessoires telsque panneaux solaires, échangeursde chaleurs, luminaires, plans d’eau,mobilier de jardin, potagers, terrasses,arrosage automatique, etc..ActivitésF Création d’une ligne de produits destinésà la végétalisation de toitures ;F commercialisation de ces produitsau travers de partenariats industriels(fabrication, distribution, pose);F Consultance et formation;F Création de toitures jardins (versionéconomique et de luxe)AtoutsNotre système est complètement industrialisableet a été développé pourrépondre aux problématiques les plusimportantes rencontrées notammentpar les architectes (compatible AutoCad,norme BREAM), les entrepreneurs et lesclients finaux du produit.La solution Greenskin Box® apporte uneréponse élégante aux problèmes suivants: l’écoulement des eaux en cas defortes pluies, le passage des câbles ettechniques, l’accessibilité à tout momentde la membrane d’étanchéité. Elle estégalement naturellement anti-racines.Notre solution vise à l’amélioration del’efficacité environnementale du bâtimentvia l’intégration des technologiesvertes du futur telles que panneaux solaires,photovoltaïques, micro-éoliennes,etc…Industriële groendaken- Het systeem is gebaseerd op een Europeesoctrooi dat exclusief eigendomis van Greenskin DVMH. Bedoelingvan het systeem is om een compleetgamma producten voor de tertiaire,industriële en institutionele marktaan te bieden.- Het productaanbod gaat van een eenvoudiggroendak (extensief) tot eenluxueuze daktuin (Roof Garden) inclusiefaccessoires zoals zonnepanelen,warmtewisselaars, lichtkoepels, waterpartijen,tuinmeubilair, terrassen,automatische besproeiing, enz.ActiviteitF Creëren van een productlijn voor hetontwikkelen van groendaken;F Verkoop van die producten via industriëlepartnerships (productie, distributie,plaatsing);F Advies en opleiding;F Creëren van daktuinen (zowel in elementaireals luxueuze uitvoering)TroevenOns systeem is compleet industrialiseerbaar:het reikt een oplossing aan voorde belangrijkste problemen waarmeeonder meer architecten, aannemers eneindgebruikers van het product te kampenkunnen krijgen.Onze oplossing streeft naar een groteremilieuefficiëntie van het gebouw via deintegratie van toekomstgerichte groenetechnologie, zoals zonnepanelen, fotovoltaïschepanelen, miniwindturbines, etc.Adresse / AdresRue de la Fusée, 62 Bte 4Raketstraat, 62 bus 41130 Bruxelles / BrusselTel + 32 476 638 205Fax + 32 70 420 511info@greenskindvmh.comwww.greenskindvmh.comContactMonsieur Marc HermansAdministrateurDe Heer Marc HermansBeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2008Domaine d’intervention /InterventiedomeinToitures vertes industrialiséesIndustriële groendakenENTREPRENEURS - TOITURE VÉGÉTALE INDUSTRIALISÉE / AANNEMERS - GEÏNDUSTRIALISEERD GROEN DAK87


ISOLATION energ-ethic SA / NVAdresse / AdresRue du Cornet 126, bte10Hoornstraat 126 bus101040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 97 60Fax + 32 2 649 12 55info@isolationenergethic.bewww.isolationenergethic.beContactMonsieur Marc DelfeldAdmistrateur-DéléguéDe Heer Marc DelfeldAfgevaardigde BeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1992Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinTravaux d’isolation, étanchéité à l’air,thermographieIsolatiewerken, luchtdichtheid,thermografieActivitéNous sommes convaincus - expériencesfaites - que l’on peut isoler tous les bâtiments,avec des produits respectueux del’environnement.Isolation Energ-Ethic s’engage ici à promouvoir,conseiller et placer des matériauxefficaces, de façon professionnelleet efficace, pour augmenter la qualité devie et le confort ressenti.Ouate de cellulose, fibres de bois, liège,laine de chanvre sont quelques-uns desproduits que nous recommandons et installonsavec les certifications adéquates.Vous avez la moindre question, n’hésitezpas à nous contacter, nous nous efforceronsde trouver une solution à votreproblème et nous engageons à vous répondredans les 48 heures.Au plaisir de vous aider.info@isolationenergethic.beOnze site is nog niet in het Nederlandsvertaald, niettemin helpen wij u graagverder in het Nederlands.Indien u vragen hebt, contacteer ons danvrijblijvend op het email adresActiviteitUit ervaring weten wij met zekerheid datje alle gebouwen kunt isoleren met milieuvriendelijkeproducten.Isolation Energ-Ethic verbindt zich tot hetpromoten, aanbevelen en plaatsen vandoeltreffende materialen, op een professioneleen efficiënte manier, om delevenskwaliteit en het comfort van onzeklanten te verbeteren.Cellulosewatten, houtvezel, kurk en hennepwolzijn slechts enkele van de productendie wij aanbevelen en installerenmet de vereiste certificaten.Zit u met een vraag? Aarzel dan nietcontact met ons op te nemen. Wij stellenalles in het werk om een oplossing tevinden voor uw probleem en wij verbindenons ertoe binnen 48 uren te antwoorden.Wij helpen u met plezier.info@isolationenergethic.beOnze site is nog niet in het Nederlandsvertaald, niettemin helpen wij u graagverder in het Nederlands.Indien u vragen hebt, contacteer ons danvrijblijvend op het email adresENTREPRENEURS - ISOLATION / AANNEMERS - ISOLATIE88


Le charme du bouleauActivitéMenuiserie générale :F portesF portes coupe feuF châssis bois et pvcF parquets tous stylesF cloisons à ossature boisF bardages bois (éco –construction)F réalisations de terrasses extérieuresainsi que garde-corpsF tous aménagements intérieursF réalisation de magasinsF tous mobiliers sur mesureRéférencesF rénovation d’un hôtel de maître - rueGéo Bernier - 1000 BruxellesF agrandissement et transformationd’annexes en cabinet médical - 34avenue de Mérode - 1330 RixensartActiviteitAlgemeen schrijnwerk:F DeurenF BranddeurenF Raamwerk in hout en PVCF Parket in alle stijlenF Tussenschotten met houten geraamteF Houten gevelbekleding (ecobouw)F Aanleg van buitenterrassen en vanborstweringenF Alle binneninrichtingenF Realisatie van magazijnenF Alle meubilair op maatReferentiesF renovatie van een herenhuis - GéoBernierstraat - 1000 BrusselF uitbreiding en verbouwing van bijgebouwentot een doktersparktijk – 34avenue de Merode – 1130 RixensartAdresse / AdresChaussée de Jette 576Steenweg op Jette 5761090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 424 10 83Fax + 32 2 424 10 83lecharmedubouleau@hotmail.bewww.lecharmedubouleau.beContactMonsieur Christian LafontMonsieur Miguel CandenadoDe Heer Christian LafontDe Heer Miguel CandenadoAnnée de création /Oprichtingsjaar2009MENUISERIE / SCHRIJNWERKERIJ89


Les Entreprises Générales GOES s.a.De Algemene Bouwonderneming GOES n.v.ENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERAdresse / AdresRue Honoré Longtin 103Honoré Longtinstraat 1031090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 427 43 38Fax + 32 2 424 14 38goessanv@skynet.beContactMonsieur Franck GoesAdministrateur DéléguéDe Heer Franck GoesGedelegeerd bestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar1956Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers35 employés, chefs de chantier etouvriers35 bedienden, werfleiders enarbeidersLES ENTREPRISES GÉNÉRALESG O E SDE ALGEMENE BOUWONDERNEMINGG O E SActivitéL’équipe des Entreprises GénéralesGOES regroupe les compétences pourréaliser toute activité de gros œuvre etde parachèvement: béton, maçonnerie,ossatures bois, menuiserie, couverture,bardage, et plomberie, revêtement murset sols, étanchéité.La société a une longue expérience de laconstruction, et applique de plus en plusses compétences dans le cadre de chantiersd’éco-construction mais aussi derénovation environnementale.Les matériaux les plus souvent utilisésdans le cadre d’éco-constructions ouéco-rénovations sont le bois FSC pour lesossatures, les briques recyclées, le mortierà la chaux, les plâtres et les matériauxd’isolation et revêtement naturels,ainsi que les peintures écologiques.Durant les chantiers, de nombreusesmesures sont prises pour réduire aumaximum toute forme de nuisance pourles habitants, le voisinage aussi bienque pour l’environnement. Le recyclage,le tri et le traitement des matériaux dechantier ou d’atelier sont des pratiqueshabituelles. Par ailleurs, des engins insonoriséssont utilisés pour limiter lesnuisances de bruit. Grâce à une gestionefficace des livraisons de matériaux surles chantiers, les ouvriers se rendent surles chantiers en priorité avec les transportsen commun.RéférencesF Rénovation effectuée pour le WorldWildlife Fund (WWF), intégrant l’utilisationde matériaux naturels et boisFSCF Restaurations sous contrôle des Monumentset Sites, avec utilisation dematériaux naturelsActiviteitHet team van de Algemene BouwondernemingGOES groepeert alle nodige vaardighedenom eender welke opdracht op hetvlak van ruwbouw of afwerking te kunnenrealiseren: beton, metselwerk, houtengeraamtes, schrijnwerk, dakbedekking,gevelbekleding en loodgieterij, wand- envloerbekleding, dichtheidswerken.De firma heeft heel wat ervaring in debouwsector en past haar kennis steedsmeer toe in het kader van ecoconstructieprojecten,maar ook voor milieuvriendelijkerenovatieprojecten.De materialen die het vaakst gebruiktworden voor dergelijke ecologische bouwofrenovatieprojecten zijn hout met FSClabelvoor de geraamtes, gerecycleerdebakstenen, kalkhoudende mortel, pleisterkalk,natuurlijke isolatie- en bekledingsmaterialen,en ecologische verf.Op deze werven worden heel wat maatregelengetroffen om elke vorm van hindervoor de bewoners, de buurt en het milieuzoveel mogelijk te beperken. Recycleren,sorteren en behandelen van de materialendie gebruikt worden op de werf of inde werkplaats, zijn gebruikelijke praktijken.Bovendien worden ook geruislozemachines gebruikt om de lawaaihinderte beperken. Dankzij een efficiënt beheervan de materiaalleveringen op de wervenkunnen de arbeiders zich prioritair naarde werven begeven met het openbaarvervoer.ReferentiesF Renovatieopdracht voor het WorldWildlife Fund (WWF) waarbij gebruikwerd gemaakt van natuurlijke materialenen hout met FSC-labelF Restauraties onder toezicht van dedirectie Monumenten & Landschappenwaarbij gebruik wordt gemaaktvan natuurlijke materialen90


Limbourg et Fleury sprlActivitéActiviteitAdresse / AdresLimbourg et Fleury est une entreprise deconstruction spécialisée dans la rénovationécologique. Elle propose des solutionsadaptées à chaque bâtiment, visantà rendre celui-ci moins énergivore, enveillant à la qualité de vie des occupantset à la pérennité du bâtimentLimbourg et Fleury se distingue par unréel savoir-faire dans l’amélioration del’enveloppe du bâtiment afin de réduiresa consommation énergétique, en utilisantdes matériaux écologiques (soufflagede cellulose de papier et/ou autresisolants écologiques).La société installe aussi des équipementstechniques permettant de consommermoins d’énergie (ventilation mécaniquedouble flux, pompe à chaleur, chaudièreà condensation) et de recourir aux énergiesrenouvelables (panneaux solairesthermiques et photovoltaïques)Entreprise générale, Limbourg et Fleurypropose aussi la prise en charge de chantiersdans leur globalité en s’appuyantsur l’expertise de sous-traitantsRéférencesF Placement d’une ventilation doubleflux, isolation et étanchéité à l’air destoitures dans le cadre de la transformationd’une habitation en une maisonbasse énergie-Bâtiment exemplaire–Saint-GillesF Installation d’une ventilation doubleflux, d’une pompe à chaleur, isolationet étanchéité à l’air des toitures dansle cadre d’une nouvelle constructionunifamiliale–DourF Installation de 4 ventilations doubleflux dans un immeuble de logementscollectifs–BoitsfortF Isolation par soufflage de cellulosedans diverses maisons en bois–Bruxelles et WallonieLimbourg & Fleury is een bouwondernemingdie gespecialiseerd is in ecologischerenovatie. Ze biedt globale oplossingenvoor verschillende problemen inzake milieuen energiebesparing met oog voor delevenskwaliteit van de gebruikers.Limbourg & Fleury beschikt over eenbijzondere knowhow in de verbeteringvan de buitenkant van een gebouw omhet energieverbruik te verminderen, doorhet gebruik van ecologische materialen(isolatie door middel van het inblazen vanpapiercellulose en/of andere ecologischeisolatiematerialen).De bouwonderneming plaatst ook technischeinstallaties die een lager energieverbruikmogelijk maken (mechanischeventilatie met warmterecuperatie,warmtepompen, condensatieboilers,...) en maakt gebruik van hernieuwbareenergiebronnen (thermische en fotovoltaïschezonnepanelen).Als algemene aannemer neemt Limbourget Fleury ook de volledige leiding in handenvan projecten door een beroep te doen opde expertise van onderaannemersReferentiesF Installatie van een ventilatie metwarmteterugwinning, isolatie enluchtdichtheid van de daken in hetkader van de ombouw van een woningtot een energiezuinige woning – VoorbeeldgebouwSint-GillisF Installatie van een ventilatie metwarmteterugwinning, een warmtepomp,isolatie en luchtdichtheid vande daken in het kader van een nieuweeengezinswoning – DourF Installatie van 4 ventilatiesystemenmet warmteterugwinning in een appartementsgebouw- BosvoordeF Isolatie door inblazing van cellulosein diverse houten woningen – Brusselen WalloniëRue Brogniez 172BBrogniezstraat 172B1070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 539 30 53Fax + 32 2 538 13 27david.fleury@skynet.bewww.limbourgetfleury.beContactMonsieur David FleuryDe Heer David FleuryTel +32 478 349 693Année de création /Oprichtingsjaar2008Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers4Domaine d’intervention /Interventiedomein• Habitations unifamiliales• logements collectifs• Voornamelijk eengezinswoningen• Collectieve woningenENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMER91


MatmanAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERRue des Palais 153Paleizenstraat 1531030 Bruxelles / BrusselTel + 32 477 60 21 55info@matman.bewww.matman.beContactMonsieur Emmanuel MalfeytAdministrateur déléguéDe Heer Emmanuel MalfeytGedelegeerd bestuurderAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers5Domaine d’intervention /Interventiedomein• Habitations unifamiliales• Logements collectifs• Bâtiments industriels et tertiaires• Eengezinswoningen• Collectieve woningen• Industriële en kantoorgebouwenMatman est une société de construction,spécialisée dans la construction en ossaturebois.Si les deux administrateurs possèdentun savoir-faire et une expérience dans denombreux domaines (construction bioécologique,menuiserie passive, isolationintérieure et extérieure, étanchéité à l’air,équipements générateurs d’électricitéverte, finition et décoration), ils oriententleurs activités vers l’ossature bois.Matman offre un service complet de laconception à la réalisation d’espaces devie et travail de très haute qualité où l’incorporationdes souhaits des utilisateurset les valeurs de l’expérience vécue sontprimordiales.« Nous considérons comme une mission,la création d’un espace sain et durable,avec comme point de départ les nécessités,attentes et spécificités du commanditaire.»RéférencesOssature bois :F Maison passive, bio-ecologique340m², Beauvechain (montage ossature,isolation à la cellulose et Technopor,placement de la menuiserieextérieure et bardage en bois, escalier,silo à pellets, …)F Maison Passive 240m² RixensartIsolation :F Isolation d’une façade de 70 m²,Ixelles (isolation à la cellulose, posede bardage en bois)F Isolation d’un bâtiment industriel de1200 m², « Big Blue » Zaventem (isolationà la cellulose par l’’intérieur,pose de portes passives)Matman is een bouwbedrijf dat gespecialiseerdis in houtskeletbouw.De beide zaakvoerders kunnen prat gaanop een stevige ervaring en knowhowop tal van domeinen (bio-ecologischbouwen, passief schrijnwerk, binnenenbuitenisolatie, luchtdichting, systemendie groene elektriciteit produceren,afwerking en inrichting). Dat neemt echterniet weg dat ze hun activiteiten hebbentoegespitst op houtskeletbouw.Matman biedt een volledige service vanontwerp tot realisatie van hoogwaardigeleef- en werkomgevingen waar naast depraktische vertaling van de gebruikswensenvooral ook de belevingswaarde van deruimte voor de gebruiker van belang is.“We zien het als onze missie een gezonde,duurzame omgeving te creëren vetrekkendevan de noden, verwachtingen enmogelijkheden van de opdrachtgever.”ReferentiesHoutskeletbouw: een tweetal werven:F Bio-ecologische, Passieve ééngezinswoning340 m², Beauvechain (stellenhoutskelet en dakstructuur, isolatiemet cellulose en Technopor, plaatsingvan buitenschrijnwerk en houtengevelbekleding)F Passieve ééngezinswoning 240 m²,RixensartIsolatie: een tiental werven, waaronder:F Renovatie ééngezinswoning, Brussegem(isolatie met cellulose vandak en wanden, plaatsing van houtengevelbekleding en dakbedekking)F Isolatie van een industrieel gebouwvan 1200 m², “BIG Blue” Zaventem(isolatie met cellulose langs debinnenkant, luchtdichting, plaatsingvan passieve deuren)92


MUZARD AnneActivitéActiviteitAdresse / AdresConçues et réalisées pour former desbiotopes se rapprochant le plus possibledes milieux naturels par leur diversité,les plantations comprennent une tramed’espèces locales choisies en fonctiondes caractéristiques du lieu, des souhaitsdu client et de critères d’équilibre(visuels et biologiques). D’autres espècescroissant spontanément dans des conditionssemblables s’y entremêlent, créantun milieu vivant et varié.Sa composition reste ouverte et s’enrichit,d’un projet à l’autre, de nouvellesespèces. Les toits et murs des constructionssont susceptibles d’héberger desespèces qui trouveraient difficilementleur place ailleurs en ville ou se raréfient.L’esprit des lieux, bâti, jardin, voisinage,intérieur d’îlot, est pris en compte, detelle sorte que la végétation s’y intègretout en ayant sa vie propre. Elle est installéeici pour la vie et le mouvementqu’elle apporte, plutôt que comme tapisvert, bien vert, net et propre, destiné àrester à l’identique au fil des ans, sansdébordements.Ces plantations requièrent un minimumd’entretien et se passent d’arrosage(sauf circonstances météorologiquesexceptionnelles). Pas de moteur, pas depompe, la plantation s’auto-régénère etévolue.Le substrat se compose de roches volcaniqueset de compost végétal, il estexempt de tourbe, de pesticides et detout dopant.Le travail est conduit en contact direct etsuivi avec les clients, de telle sorte qu’ilspuissent s’approprier la réalisation. Unsuivi de deux ans est inclus d’office.RéférencesF Toitures-jardins sur 4 maisons àBruxelles.De aanplantingen worden uitgedachten uitgevoerd om biotopen te vormendie door hun verscheidenheid zo dichtmogelijk aanleunen bij het natuurlijkemilieu. Ze omvatten lokale variëteiten dieworden gekozen volgens de plaatselijkeomstandigheden, de wensen van de klanten (visuele en biologische) evenwichtscriteria.Andere soorten die in gelijkaardigeomstandigheden spontaan groeien,vermengen zich en creëren een levendigeen afwisselende omgeving.De samenstelling blijft open en wordt vanproject tot project aangevuld met nieuwesoorten. De daken en muren van de gebouwenkunnen variëteiten herbergendie elders in de stad maar moeilijk eenplaats zouden vinden of die zeldzamerworden.Er wordt rekening gehouden met plaats,gebouw, tuin, buurt, huizenblokinterieur,zodat de plantengroei zich daarin kanintegreren en tegelijk zijn eigen levenkan leiden. Hij wordt hier voor het levengeïnstalleerd en voor de beweging diehij veroorzaakt, eerder dan als groentapijt,netjes en proper, bestemd om doorde jaren heen identiek te blijven, zonderuitspattingen.Deze aanplantingen vragen een minimaalonderhoud en hoeven niet te worden besproeid(behoudens uitzonderlijke weersomstandigheden).Geen motor, geenpomp, de aanplanting herstelt zich enevolueert.De onderlaag is samengestelduit vulkanische rotsen en plantaardigecompost; zij bevat geen turf, pesticidenof enige meststof.Het werk wordt uitgevoerd in rechtstreekscontact en follow-up met de klanten, zodatzij zich vertrouwd kunnen maken metde realisatie. Een follow-up gedurendetwee jaar is steeds inbegrepen.ReferentiesF Tuindakbedekking op 4 huizen teBrussel.Rue Béranger 16Bérangerstraat 161190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 36 00amuzard@skynet.beContactMadame Anne MuzardResponsableMevrouw Anne MuzardVerantwoordelijkeAnnée de création /Oprichtingsjaar2010Domaine d’intervention /InterventiedomeinJardins aériens sur toitures platesou inclinées et mursHangende tuinen op platte ofschuine daken en murenENTREPRENEURS - TOITURES ET MURS VÉGÉTALISÉS / AANNEMERS - GROENE DAKEN EN MUREN93


Neologik sprlAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - OPTIMISATION ÉNERGÉTIQUE / AANNEMERS - ENERGIEVERBETERINGRue de Rotterdam 61Rotterdamstraat 611080 Bruxelles / BrusselTel + 32 498 907 859info@neologik.bewww.neologik.be ouwww.neo-xpress.comContactMonsieur/De Heer Olivier Olbrechts(Ir Commercial)Administrateur / BeheerderMonsieur/De Heer Bruno Hendrichs(Ir Architecte / Architect)Année de création /Oprichtingsjaar 2009Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers 6Domaine d’intervention /InterventiedomeinOptimisation énergétique des bâtiments- Conseils, analyses déperditions,thermographies- Réalisation de travaux• Isolation en matériaux naturelsou traditionnels : sol (plafondsde cave), murs (intérieur / coulisse/ crépis / bardage), toiture(intérieur / sarking / toituresplates)• Menuiseries extérieures : châssis/portes/Velux,double/triplevitrage, bois/alu/PVC• Solaire thermique (agréé Soltherm)• Chauffage & régulation : chaudièrescondensation gaz / fioul /pellets• PAC• Ventilation- Aide crédits & primesEnergieverbetering van gebouwen- Advies, analyses van energieverlies,thermografie- Uitvoering van werkzaamheden• Isolatie met natuurlijke oftraditionele materialen: vloeren(kelderplafonds), muren (binnen/ coulisse / bepleistering / gevelbekleding),dak (binnen / sarking/ platte daken)• Buitenschrijnwerk: ramen/deuren/Velux,dubbele/driedubbelebeglazing, hout/alu/pvc• Thermische zonne-energie (Soltherm-erkenning)• Verwarming & afstelling:condensatieketels gas/stookolie/pellets• PAC• Ventilatie- Kredieten & premiesNEOLOGIK est votre interlocuteur uniquepour l’optimisation énergétique de votrebâtiment. Nous vous conseillons et réalisonsles travaux avec nos propres ouvriers.Nous réalisons également destravaux de finition complémentaires.Nous adaptons nos conseils à votre bâtiment& votre contexte, et réalisons nostravaux conformément aux règles de l’artet aux prescriptions liées aux primesénergie.RéférencesF Rhode-St-Genèse : remplacement dela chaudière fioul par un modèle gazà condensation, installation d’un CES,isolation des plafonds de cave, isolationde la toiture, remplacement dequelques châssis, travaux de finitiondiversF Jette : thermographie, remplacementde la chaudière par une version muralegaz à condensation, installationde radiateurs, installation d’un CES,remplacement de l’ensemble deschâssis de fenêtreF Woluwé-St-Pierre : toiture sarkingfibre de bois, isolation des plafonds decave en laine de chanvre, installationd’un CESF Ixelles: bardage isolant cèdre, remplacementde châssisNEOLOGIK is uw aanspreekpunt om deenergieprestatie van uw gebouw te verbeteren.We geven u advies en voeren dewerken uit met onze eigen arbeiders. Wezorgen ook voor de bijkomende afwerking.Ons advies is specifiek afgestemd op uwgebouw & uw context en we werken volgensde regels van de kunst en conformde voorschriften verbonden aan de energiepremies.ReferentiesF Sint-Genesius-Rode: vervanging vande stookolieketel door een condensatiemodelop gas, installatie van eenzonneboiler, isolatie van de kelderplafonds,isolatie van het dak, vervangingvan enkele ramen, diverse afwerkingen.F Jette: thermografie, vervangingvan de verwarmingsketel door eenwandgeplaatste gascondensatieketel,installatie van radiatoren, installatievan een zonneboiler, vervanging vanalle ramenF Sint-Pieters-Woluwe: sarking-dakmet houtvezel, isolatie van de kelderplafondsmet hennepwol, plaatsingvan een zonneboilerF Elsene: isolerende cederhouten gevelbekleding,vervanging van de ramen94


NYSSEN AnneActivitéActiviteitAdresse / AdresF Type de chantier : appartement, maisonindividuelle.F Compétence : tous les travaux intérieurs,sauf techniques spéciales.F Domaine de préférence : les applicationsà l’argile et à la chaux. Etanchéitéà l’air.Dans le cadre de chantier plus importantje m’associe la collaboration de collèguespour diverses interventions techniques(électricité, plomberie-chauffage,insufflage cellulose, menuiserie…).Je travaille essentiellement avec desproduits dits « écologiques » ou certifiés,pour des raisons éthiques et personnelles.De fait en temps qu’applicatricedes produits, je suis la personne la plusexposée au bienfait ou nuisance des produitsque je mets en œuvre. J‘ai choisi dene plus tousser, de ne plus me gratter,de ne plus avoir de crevasses…Mon souci c’est d’avoir de bonnes relationsavec mes clients, dans le respectde chacun, le respect de la nature etcontinuer à découvrir, à progresser. Jesouhaite que mon intervention s’inscrivedans une logique qui envisage tous lesaspects du bâtiment, afin qu’ensemblenous amenions le bâti à un degré supérieurde confort et de performances.F Soort bouwplaats: appartement, eengezinswoning.F Deskundigheid: alle binnenwerkzaamheden,behalve speciale technieken.F Voorkeurdomein: toepassingen metklei en kalk. LuchtdichtheidIn het kader van grotere bouwplaatsenwerk ik met collega’s samen voor diversetechnische interventies (elektriciteit,loodgieterij, inblazen van cellulose,schrijnwerk, …).Om ethische en persoonlijke redenenwerk ik in hoofdzaak met zogenaamde“ecologische” of gecertificeerde producten.Als aanbrenger van de productenben ik de persoon die het meest isblootgesteld aan de positieve invloed ofaan de hinder van de producten die ikgebruik. Ik heb ervoor gekozen voor werkzonder hoesten, jeuk of kloven, …Ik vind het belangrijk goede relaties tehebben met mijn klanten, met eerbiedvoor elk van hen, met eerbied voor denatuur en te blijven ontdekken en vooruitgaan.Ik wil dat mijn werk kadert ineen logica die rekening houdt met alleaspecten van het gebouw, zodat wij heteen hogere graad van comfort en sterkereprestaties kunnen verlenen.Rue du Canada 59Canadastraat 591190 Forest / VorstGSM + 32 495 25 23 32ContactMadame Anne NyssenMevrouw Anne NyssenAnnée de création /Oprichtingsjaar2005Domaine d’intervention /InterventiedomeinAppartement, maison individuelleAppartementen, alleenstaande huizenENTREPRENEURS - RÉNOVATION INTÉRIEURE / AANNEMERS - BINNENAFWERKING95


Peytier Plombier SPRLPeytier Loodgieterij BVBAAdresse / AdresActivitéActiviteitPLOMBIER - CHAUFFAGISTE / LOODGIETER - VERWARMINGSTECHNICUSChaussée de Ninove 637Steenweg op Ninove 6371070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 270 94 05GSM + 32 475 49 07 51Fax + 32 2 569 15 47loodgieterij.peytier@pandora.beContactMonsieur Dirk PeytierGérantDe Heer Dirk PeytierGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1994Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers10Dirk Peytier bénéficie d’une longue traditionfamiliale dans le domaine de la plomberie: son père, son grand-père et sonarrière-grand-père étaient tous plombiers! Il a fondé sa propre entreprise deplomberie en 1994 et préside aujourd’huil’association professionnelle des plombiersde Bruxelles-Halle-Vilvoorde.SpécialisationF Chauffage au gazF Chauffage au mazoutF Chauffage au solF Chauffage, CC & Sanitaire - chaudièreà condensationF Chauffage, CC & Sanitaire - chaudièreà haut rendementF Chauffage, CC & Sanitaire et ClimatisationF Chauffe-eau, électriqueF Chauffe-eau, gazF Cheminée, ramonageF Détection de conduites et puitsF Détection de fuite d’eauF Egouts, débouchageF Gouttière, tuyau de descenteF Installation SanitaireF Isolation conduites de chauffageF Pose d’égoûtsF Salle de bains, doucheF Traitement d’eau (adoucisseur,détartrage,..)L’entreprise Peytier est notamment spécialisédans la recherche de fuites dansdes canalisations souterraines et de surface,dans des conduites industrielles,dans des conduites de chauffage central,dans des conduites d’eau, etc.Des techniques modernes comme lasurveillance par caméra, le contrôle parsonar, les appareils de mesure à ultrasonset/ou à infrarouges, etc. permettentà présent au plombier Peytier de détecterrapidement une fuite et avec savoirfaire.Van kindsbeen af is Dirk Peytier vertrouwdmet het domein van de loodgieterij:zijn vader, zijn grootvader en zijn overgrootvaderwaren allemaal loodgieters!Hij startte zijn eigen loodgietersbedrijf in1994 en is op dit moment voorzitter vande beroepsvereniging voor loodgietersvan Brussel-Halle-Vilvoorde.Loodgieterij Peytier isgespecialiseerd in:F Verwarming met gasF Verwarming met stookolieF Vloerverwarming / Verwarming,CV & Sanitair - condensatieketelF Verwarming, CV & Sanitair -hoogrendementsketelF Verwarming, CV & Sanitair enKlimaatregelingF Elektrische boilerF GasboilerF Schouw, schoorsteenvegenF Opsporing van leidingen en waterputtenF Opsporing van waterlekkageF Ontstopping van riolenF Dakgoot, afvoerpijpF Sanitaire installatieF Isolatie verwarmingsleidingenF Aansluiting van de rioleringF Badkamer, doucheF Waterbehandelingontkalking …)(waterontharder,Loodgieter Peytier is in het bijzondergespecialiseerd in het opsporen van lekkenin ondergrondse en bovengrondseleidingen, in industriële leidingen, in leidingenvan de centrale verwarming, inwaterleidingen enz.Dankzij moderne technieken zoals camera-inspectie,sonarcontrole, ultrasoneen/of infrarode meetapparatuur enz. isloodgieter Peytier in staat om snel envakkundig een lek op te sporen.96


Plant designActivitéPlant Design est une société innovanteBruxelloise spécialisée dans les mursvégétaux. La technique alternative développées’appuie sur un substrat végétalaux propriétés fantastiques, la sphaigne,permettant un développement optimumdes plantes et une utilisation modérée del’eau.Nos murs végétaux extérieurs permettentde réintroduire la nature dansles villes tout en ajoutant une réponseesthétique et vivante aux critères del’éco-construction : propriétés techniques(isolation thermique et phonique),développement durable (garantie desmatériaux, approvisionnements locaux,substrat végétal), renforcement de lacontinuité des écosystèmes (utilisationd’espèces indigènes).Nous réalisons également de nombreuxmurs végétaux intérieurs où l’introductiondu végétal permet d’améliorer laqualité de l’air ambiant (propriétés dépolluantesdes plantes) et l’hygrométrie,souvent trop basse.RéférencesActiviteitPlant Design is een innovatieve <strong>Brussels</strong>eonderneming, gespecialiseerd ingroene muren. De ontwikkelde alternatievetechniek is gebaseerd op eenplantaardig substraat met fantastischeeigenschappen, veenmos, waardoor deplanten optimaal kunnen groeien meteen beperkt waterverbruik.Met onze groene buitenmuren kunnenwe de natuur weer een plaats geven inde stad en tegelijk een esthetisch en levendantwoord bieden op de criteria vanecologisch bouwen: technische eigenschappen(warmte- en geluidsisolatie),duurzame ontwikkeling (garantie van dematerialen, lokale voorraad, plantaardigsubstraat), versterking van de continuïteitvan de ecosystemen (gebruik vaninheemse soorten).We leggen ook tal van groene binnenmurenaan waarbij het gebruik van plantenzorgt voor een betere kwaliteit van delucht (zuiverende eigenschappen van deplanten) en de luchtvochtigheid die vaakte laag is.ReferentiesAdresse / AdresRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 473 19 33 23Fax + 32 2 543 19 30info@plantdesign.bewww.plantdesign.bewww.Facebook.com/PlantDesignContactMonsieur Sébastien CrépieuxFondateurDe Heer Sébastien CrépieuxOprichterAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers4Domaine d’intervention /InterventiedomeinMurs végétaux intérieurs et extérieurs,toitures végétalesPlus de 70 projets réalisés en Belgique,France, Pays-Bas et Luxembourg.Façades végétales :F 12 Rue traversière, Bruxelles, 55m².Utilisation comme parement surl’isolant extérieur dans cette éco-rénovation,témoignant l’intérêt du murvégétal dans l’éco-construction. Projetlauréat du concours «Bâtimentsexemplaires» IBGE 2009F Coiffure élégance, Herstal: 1ère façadevégétale, 15m² Villages Partenaires,Saint-Gilles, 10m² : Mur démonstration(agrément)F Intérieurs : Groupe Solvay (photos 2et 3), murs installés dans les restaurantscollectifs pour améliorer qualitéde l’air et bien-être des employésGroene gevels:F Dwarsstraat 12, Brussel, 55 m²: gebruikals versiering op de buitenisolatiein deze ecorenovatie, een bewijsdat groene muren een rol spelen bijecologisch bouwen. Winnend projectvan de wedstrijd «Voorbeeldgebouwen»BIM 2009F Coiffure Elégance, Herstal: 1stegroene gevel, 15m²F Villages Partenaires, Sint-Gillis, 10m²: voorbeeldmuur (erkenning)F Binnenmuren: Groep Solvay (foto 2 en3) geplaatst in de groepsrestaurantsom de luchtkwaliteit en het welzijnvan de werknemers te verbeteren1Groene binnen- en buitenmuren ;groendakenENTREPRENEURS - MUR VÉGÉTAL / AANNEMERS - GROENE MUR2397


Rose’s Natural HomesAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS - ENTREPRISE GÉNÉRALE / AANNEMERS - ALGEMENE AANNEMERChaussée de Wemmel 159Steenweg op Wemmel 1591090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 17 02GSM + 32 475 79 72 34info@rosesnaturalhomes.bewww.rosesnaturalhomes.beContactMonsieur Luc RoseOssature + Bardage + FinitionsintérieuresMonsieur Charles RoseIsolation écologique + Etanchéité +Blower door test + Caméra thermique.De Heer Luc RoseSkelet + Gevelbekleding + BinnenafwerkingDe Heer Charles RoseEcologische isolatie + Afdichting+ Blower door test + ThermischeCamera.Année de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers14Domaine d’intervention /InterventiedomeinMarchés privés - Marchés publicsOpenbare en private marktenActeur important dans le secteur del’éco-construction et de l’éco-rénovation,Rose’s Natural Homes à ciblé ses activitéssur :F Ossature bois : nouvelle construction,rehausses et annexes, habillage defaçadeF Isolation à la ouate de celluloseF Etanchéité à l’air avec différent projetpassif et basse énergie déjà réalisé.F Isolation au granublow : matériauidéal pour l’isolation à posteriori demaçonneries doubles.F Bardage et terrasse : bois certifiépour la traçabilité des produits issusde forêts gérées durablementF Finitions intérieures : plaque écologiquede fibro-plâtre.F Blower door testF Caméra thermiqueRéférencesUne cinquantaine de projet par anF Utopie - rue Vander Elst, 1200Bruxelles: Construction structure enbois, étanchéité à l’air.F Rue de la Poste 200, 1030 Bruxelles :Démolition et reconstruction logementunifamilialeF Crèche de Jurbise, Erbisoeul :Construction structure bois ; isolationinsufflée et étanchéité à l’air d’unecrèche passive.F L’îlot vert - chée d’Alsemberg, 1180Bruxelles : Construction structurebois, bardage et isolation insufflée etétanchéité à l’air de 7 maisons de logementbasse énergie.F Rodenbach - rue de France/rue Rodenbach1030 Bruxelles : Isolationinsufflée et étanchéité à l’air de logementspassifs + Blower Door test.F Savonnerie - rue d’Anderlecht à 1000Bruxelles : Isolation insufflée et étanchéitéà l’air de logements sociauxpassifs + Blower Door test.Als belangrijke speler in de sector van deecobouw en de ecorenovatie spitst Rose’sNatural Homes zijn activiteiten toe op:F Houten geraamte: nieuwbouw, verhogingenen bijgebouwen, gevelbekledingF Isolatie met cellulosewattenF Luchtdichtheid met verschillende algerealiseerde passief- en lage-energieprojecten.F Isolatie met granublow: ideaal materiaalvoor de isolatie achteraf van dubbelmetselwerkF Gevelbekleding en terras: gecertificeerdhout voor de traceerbaarheidvan producten die afkomstig zijn vanduurzaam beheerde bossenF Binnenafwerking: ecologische plaatuit vezelgips.F Blower door testF WarmtecameraReferentiesEen vijftigtal projecten per jaarF Utopie - Vander Elststraat, 1200Brussel: Gebouw met houten structuur,luchtdichtheid.F Poststraat 200, 1030 Brussel: Afbraaken wederopbouw van een eengezinswoningF Kinderdagverblijf van Jurbise, Erbisoeul:Gebouw met houten structuur;ingeblazen isolatie en luchtdichtheidvan een passief kinderdagverblijf.F L’Ilot vert - Alsembergsesteenweg,1180 Brussel: Gebouw met houtenstructuur, gevelbekleding en ingeblazenisolatie en luchtdichtheid van7 lage-energiehuizen.F Rodenbach - Frankrijkstraat/Rodenbachstraat1030 Brussel: Ingeblazenisolatie en luchtdichtheid van passiefwoningen+ Blower Door test.F Zeepziederij – Anderlechtstraat in1000 Brussel: Ingeblazen isolatie enluchtdichtheid van sociale passiefwoningen+ Blower Door test.98


UP 2 YOOActivitéUp2yoo entend devenir le premier réseaueuropéen d’experts-installateurs proposantdes services, des techniques et desmatériaux destinés à réaliser des économiesd’énergie et produire de l’énergierenouvelable.Le premier «energy-centre» Up2yooWaterloo a ouvert en octobre 2009 et leréseau se développe en Belgique et dansd’autres pays.RéférencesActiviteitUp2yoo wil het eerste Europese netwerkvan deskundigen-installateurs wordendat diensten, technieken en materialenter beschikking stelt om energie te besparenen hernieuwbare energie te produceren.Het eerste «energy-centre» Up2yoo Waterloowerd geopend in oktober 2009 enhet netwerk breidt zich verder uit in Belgiëen andere landen.ReferentiesAdresse / AdresAvenue de la Chênaie 167Eikenboslaan 1671180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 379 02 30Fax + 32 2 379 02 34frederic.beguin@up2yoo.euwww.up2yoo.euContactMonsieur Frédéric BéguinAdministrateur-déléguéDe Heer Frédéric BéguinAfgevaardigde beheerder1. Isolation toiture Sarking : pose depanneaux souples fibre de bois entrechevrons + panneaux 16cm fibres debois haute densité sur chevrons2. Isolation murs extérieurs en panneauxfibre de bois haute-densité3. Installation thermique et photovoltaïqueintégrée dans la toitureF Isolation intérieure par insufflation decellulose1. Isolatie Sarking-dak: plaatsing vanflexibele houtvezelplaten tussenspanten + houtvezelplaten van 16 cmmet een hoge dichtheid op spanten2. Isolatie van buitenmuren met houtvezelplatenmet een hoge dichtheid3. Thermische installatie en zonnepaneleningebouwd in het dakF Binnenisolatie door inblazing van cellulose1 2Année de création /Oprichtingsjaar2009Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers16Domaine d’intervention /InterventiedomeinSolutions et installation de travauxd’économie d’énergie et deproduction d’énergie renouvelable.Oplossingen en uitvoering vanwerkzaamheden om energie tebesparen en hernieuwbare energiete produceren.3ENTREPRENEURS -OPTIMISATION ÉNERGÉTIQUE / AANNEMERS - ENERGIEOPTIMISERING99


XYLONIS SAAdresse / AdresActivitéActiviteitMENUISERIE - RÉNOVATION CHÂSSIS / SCHRIJNWERKERIJ - LIJSTVERBOUWINGRue des Morins 16Morinstraat 161040 Bruxelles / BrusselFax + 32 2 538 37 84info@xylonis.comwww.xylonis.comContactMonsieur Grégory RegoutDe Heer Grégory RegoutAnnée de création /Oprichtingsjaar2004Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers10-12Domaine d’intervention /InterventiedomeinRestauration et isolation par posede double vitrage dans châssis enbois existants – menuiserie vitrerieRestauratie en isolatie door deplaatsing van dubbele beglazing inbestaande houten ramen –schrijnwerk en glaswerkXylonis est active dans le secteur de lamenuiserie en général et plus particulièrementdans le domaine de la rénovationet de l’isolation de châssis en bois. Notreparticularité est d’offrir entre autres lesproduits et services suivants :1. Isolation de châssis en bois par posede double vitrage : nous posons dudouble vitrage dans les châssis existantsen respectant l’esthétique duchâssis, c’est-à-dire que nous gardonsla moulure intérieure à l’identique.De même, l’espace vitré resteidentique à celui existant à l’époquedu simple vitrage. En outre, les lattesde pareclose retenant le double vitrageà l’extérieur ne dépassent pasdu plan du châssis.2. Rénovation de châssis en bois : aprèsavoir tranché les parties endommagéesdans le bas d’un châssis, nousré-usinons les pièces à l’identiquepour les replacer ensuite. De ce fait,nous gardons l’esthétique des châssisanciens (principalement les courbes,moulures et crémones).3. Pose de joints d’étanchéité : aprèsavoir préalablement effectué unesaignée dans la tranche du châssis,nous posons un joint (type porte/essuieglace de voiture) PDM/néoprène/caoutchouc) permettant d’isoler lejour entre l’ouvrant et le dormant.Xylonis is actief in de algemene schrijnwerksectoren meer specifiek in hetdomein van renovatie en isolatie vanhouten ramen. Wij onderscheiden onsdoor onder meer de volgende productenen diensten aan te bieden:1. Isolatie van houten ramen door deplaatsing van dubbele beglazing: weplaatsen dubbele beglazing in bestaanderamen en houden daarbijrekening met het uitzicht van deramen, dus we behouden dezelfdebinnenlijsten. Ook het glazen oppervlakblijft hetzelfde als bij de enkelvoudigebeglazing. Bovendien stekende tussenlatten van de dubbele beglazingaan de buitenzijde niet verderuit dan het raamvlak2. Renovatie van houten ramen: nadatwe de beschadigde delen aan de onderkantvan het raam hebben verwijderd,vervangen we die door identiekestukken. Op die manier blijft het uitzichtvan de oude ramen bewaard(vooral de rondingen, lijsten en spanjoletten).3. Plaatsing van afdichtingen: eerstmaken we een voeg langs de randvan het raam en dan plaatsen we eenafdichting (zoals het portier of de ruitenwisservan een wagen) van PDM/neopreen/rubber) om de opening tussende openslaande vleugel en hetkozijn te isoleren.100


BiobatCarodecLochten en GermauMagasin Eugène Schmidt & CoNégociants de matériaux etproduits durablesGroothandelaars van duurzamebouwmaterialen en producten101


Biobat sprl - bvbaAdresse / AdresActivitéActiviteitNÉGOCIANTS DE MATÉRIAUX ET PRODUITS DURABLES - GROOTHANDELAARS VAN DUURZAME BOUWMATERIALEN EN PRODUCTENRue Masui 6Masuistraat 61000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 203 41 31Fax + 32 2 203 42 06info@biofa.bewww.biofa.beContactMonsieur Frank WillersinnGérantDe Heer Frank WillersinnZaakvoerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1986Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers4Biobat s.p.r.l est une société de commercialisationd’éco-produits destinés à lafinition, l’entretien et l’embellissementdes bâtiments. Elle est aujourd’hui exclusivementle distributeur de la marqueallemande BIOFA pour toute la Belgique.Son équipe est composée de professionnelsdu bâtiment, conscients des enjeuxde santé (l’un des collaborateurs a uneformation de médecin généraliste) etde bien-être liés au bâtiment. Possédantune connaissance technique complètedes produits écologiques Biofa, ilspeuvent ainsi conseiller et dépanner lesentrepreneurs et commerçants qui lesutilisent ou les vendent via une ‘hotline’assistance technique.Biobat distribue des produits de finition,d’entretien et de décoration écologiques,pour murs, sols, plafonds et boiseries :F Peintures minérales et de dispersionF LasuresF Vitrificateurs/vernisF Laques solvantées et en phaseaqueuseF Produits de traitement du bois pourl’intérieur et extérieurF Huiles de protection pour parquets/planchersF CiresF Décoration (pigments, glacis,…)L’écobilan de ces produits révèle de meilleursrésultats, comparés à ceux de onzegrandes marques : ils demandent moinsd’énergie à la production, polluent moinsl’air et l’eau, et produisent moins dedéchets (étude réalisée par l’Agence del’Environnement et de la Maîtrise de l’Energieet le Ministère de l’Environnementfrançais). Ils sont d’ailleurs salués par lelabel Öko-Test (mentions « très bien » et« recommandé »).La composition chimique de la peintureminérale est compatible avec les critèresdu Label Natureplus.Référencesbureaux WWF Europe à Bruxelles, bâtimentsGREENPEACE BelgiqueBiobat is een bedrijf dat ecologischeproducten verkoopt voor de afwerking,het onderhoud en de restauratie van gebouwen.Zij verdelen vandaag als enige in heelBelgië het Duitse merk BIOFA. Het bedrijfbestaat uit een team van professionelebouwers zijn zich bewust van degezondheid- (een van de medewerkersvolgde een artsenopleiding) en welzijnsrisico’sin de bouw. Zij kennen de ecologischeBiofa-producten door en door.Via een hulplijn voor technische bijstandkunnen zij aannemers of handelaars diedeze producten gebruiken of verkopen,dan ook bijstaan en raad geven.Biobat verdeelt ecologische afwerking,onderhoud- en decoratieproducten voormuren, plafonds, vloeren en houtwerk:F Minerale en dispersieverfF HoutbeitsF VerglazersF LakkenF Houtbehandelingsproducten voorbinnen en buitenF Beschermingsolie voor parket/vloerF WasF Decoratie (kleurstoffen, glacis, …)De ecologische balans van deze productenlegt betere resultaten voor, ten opzichtevan de elf grote merken: er is minderenergie nodig voor de productie, zezijn minder water- en luchtvervuilend enze produceren minder afval (onderzoekverricht door het Agentschap voor Milieuen energiebeheersing en het Franse ministerievan Milieu). Bovendien werden zedoor Öko-Test als “zeer goed” en “aanbevolen”beoordeeld.De chemische samenstelling van de mineraleverf voldoet aan de criteria van hetNatureplus-label.ReferentiesKantoren WWF Europe, GREENPEACEBelgië102


Carodec s.a.ActivitéActiviteitAdresse / AdresCarodec est un négoce en matériaux deconstruction s’adressant autant aux particuliersqu’aux professionnels. Tous lesmatériaux pour construire et rénoverde la cave au grenier y sont proposés.Cette entreprise, filiale de la coopérativeBati Groupe, commercialise égalementdepuis 2002 avec un succès qui va croissant,des éco-matériaux.Les éco-matériaux sont respectueux à lafois de l’environnement, des travailleursqui les fabriquent ou les mettent en œuvre,et des occupants des bâtiments ; ils participentainsi au développement d’uneéconomie soutenable. Ils sont :F naturels, non toxiques ;F avec un cycle de vie fermé, non épuisables;F recyclés et/ou recyclables ;F fabriqués localement et/ou éthiquement.Carodec offre la possibilité unique àBruxelles de comparer et choisir entreles matériaux classiques ou durablesdans un grand nombre d’applications.En magasin, grâce à ce logoCarodec Sustainable Selection,vous repèrerez des produitsdurables que Carodecvous recommande.L’équipe de Carodec, constituée principalementd’anciens professionnels dubâtiment vous renseignera sur les caractéristiqueset les techniques de mise enœuvre des différents matériaux.Dans son engagement pour l’écoconstruction,Carodec organise régulièrementdes formations sur le thème desmatériaux durables, tant pour les professionnelsque pour les particuliers. Rendez-voussur www.carodec.be pour lesdates des prochaines formations.L’avenir autrement.Carodec is een groothandel in bouwmaterialendie zich zowel richt tot de particulierals tot de vakman. U vindt er allematerialen om een huis van kelder totzolder te bouwen of te verbouwen. Ditbedrijf, een dochtermaatschappij vande coöperatieve vereniging Bati Groupe,verkoopt sinds 2002 ook ecologischematerialen, waarmee het steeds meersucces boekt.Ecologische materialen zijn zowel vriendelijkvoor het milieu, de mensen die zevervaardigen of ze verwerken, als voor degebruikers van de gebouwen. Op die manierbouwen ze mee aan een duurzameeconomie. Ze zijn:F natuurlijk, niet-giftig;F onuitputbaar, omdat ze een geslotenlevenscyclus hebben;F gerecycleerd en/of recycleerbaar;F lokaal en/of ethisch vervaardigt.Carodec biedt als enige in Brussel demogelijkheid om klassieke en duurzamematerialen te vergelijken en uit te kiezenvoor een groot aantal toepassingen.In de winkel kunt u de duurzameproducten die Carodecaanbeveelt gemakkelijkherkennen aan het logo CarodecSustainable Selection.Het team van Carodec, dat hoofdzakelijkbestaat uit voormalige professionals uitde bouwsector, legt u graag de kenmerkenuit van de verschillende materialenen de technieken waarmee u ze kunt toepassen.In zijn engagement rond ecologischbouwen, organiseert Carodec regelmatigopleidingen over het thema duurzamematerialen, zowel voor vaklui als voorparticulieren. Surf naar www.carodec.bevoor de data van de volgende opleidingen.De toekomst anders bekeken.Chaussée de Wavre 1801Waversesteenweg 18011160 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 672 22 90Fax + 32 2 672 30 82info@carodec.bewww.carodec.beContactMonsieur Charles-Antoine Kervyn deVolkaersbekeAdministrateur DéléguéDe Heer Charles-Antoine Kervyn deVolkaersbekeAfgevaardigde beheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar1979Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers28NÉGOCIANTS DE MATÉRIAUX ET PRODUITS DURABLES - GROOTHANDELAARS VAN DUURZAME BOUWMATERIALEN EN PRODUCTEN103


Lochten&GermeauAdresse / AdresActivitéActiviteitNÉGOCIANTS DE MATÉRIAUX ET PRODUITS DURABLES - GROOTHANDELAARS VAN DUURZAME BOUWMATERIALEN EN PRODUCTENRue van Hoorde 43Van Hoordestraat 431030 Bruxelles / BrusselRue du Cerf 300Hertstraat 3001190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 215 24 55Fax + 32 2 216 92 87lochten@lochten.bewww.lochten.beContactMonsieur Hugues Van PutResponsable éco-matériauxDe Heer Hugues Van PutVerantwoordelijke eco-materialenAnnée de création /Oprichtingsjaar2005Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers34Lochten & Germeau est un négoce debois en gros, ainsi que de produits etmatériaux de construction. Cette sociétéanonyme, active sur les deux sitesd’exploitation de Schaerbeek et Forest,s’adresse autant à une clientèle de professionnelsde la construction qu’à desparticuliers.La société commercialise principalementdu bois, qu’il soit massif brut ou raboté,composite, contreplaqué ou lamellé-collé.L’offre se décline en poutres, bardage,panneaux, parquets, portes et châssis,disponibles en essences locales et européennes,feuillus et résineux, ainsi quecertaines essences exotiques pour quelquesproduits.Lochten & Germeau est le premier commercede bois à Bruxelles qui a reçu lacertification Chaîne de traçabilité FSCet PEFC. Les panneaux de bois proposésproviennent de forêts gérées durablementet de manière responsable. Lasociété garantit un système de suivi deslots de bois d’origine certifiée, répondantaux exigences strictes du label.En 2006, Lochten & Germeau a ouvert undépartement éco-matériaux, qui proposeune gamme de matériaux labellisés plusrespectueux de l’environnement :F Isolants thermiques, acoustiques etanti-incendie, pour sous-toitures,planchers, solivage, cloisons ou mursextérieurs- panneaux en fibre de bois- flocons de cellulose- linF Produits de finition et entretien écologiques- peintures- lasures- produits de traitement du bois- huilesD’autres produits de construction sontégalement proposés : matériaux de grosœuvre à base de gypse, menuiserie compositebois-aluminium, produits d’étanchéité,isolants thermiques et acoustiques…Lochten & Germeau is een handel inhout, isolatiepanelen en afwerkingsmaterialen.De onderneming, actief op de twee exploitatiesitesin Schaarbeek en Vorst,richt zich zowel tot professionals uit debouw- en renovatiesector als tot particulieren.De onderneming commercialiseerthoofdzakelijk hout in al zijn vormen: massief,onbehandeld of geschaafd, composiet,multiplex of verlijmd-gelamelleerd.Het aanbod is zeer uitgebreid: balken,gevelbekleding, panelen, parket, deurenen ramen, beschikbaar in plaatselijke enEuropese houtsoorten, loofbomen enharsbomen en een aantal exotische houtsoortenvoor enkele producten.Lochten & Germeau is de eerste <strong>Brussels</strong>ehouthandel die het FSC- en PEFCcertificaatheeft ontvangen dat draaitrond de traceerbaarheid van het hout. Dehoutpanelen die worden aangeboden, komenuit duurzaam en op een verantwoordelijkemanier beheerde bossen. De onderneminggarandeert een systeem voorde opvolging van de houtpartijen metgecertificeerde herkomst, waarmee hetbedrijf voldoet aan de strikte vereistenvan de beide labels.Lochten & Germeau biedt in 2006 eenheel gamma gelabelde en milieuvriendelijkematerialen aan. We denken daarbijaan:F Thermische isolatie en geluidsisolatievoor onderdaken, vloeren, bintwerk,wanden of buitenmuren.- Panelen in houtvezel- VlasF Ecologische afwerking- en onderhoudsproducten- Verf- Lazuurbeits- Hout behandelingsproducten- Olie voor parketvloerenNaast deze gamma’s biedt de ondernemingook nog andere bouwmaterialenaan: materialen op basis van gips, schrijnwerkerijin composiet hout-aluminium,waterdichte producten, …104


Adresse / AdresMagasins Eugène SCHMIDT & CoActivitéActiviteitAdresse / AdresSchmidt est un négoce de bois, panneauxet isolants qui s’adresse essentiellementaux professionnels de la construction, dela rénovation et aux menuisiers.Nous proposons :1. Diverses essences de bois :a. Résineux et feuillusb. Indigènes et tropicauxc. De structure et de menuiserie/ébénisteried. Brut ou raboté2. Un assortiment de panneaux :a. Agglomérésb. MDF plaqué ou nonc. OSB (FSC)d. Multiplex plaqué ou none. Plâtre3. Divers isolants :a. Laine de verreb. Laine de rochec. Pavacousticd. SteicoNous sommes certifiés FSC (www.fsc.be) - PEFC (www.pefc.be) et privilégionsdonc les bois provenant de forêts géréesde façon durable.De plus nous développons des produits «écologiques ». Ainsi, par exemple, noussuivons de stock:F MDF Pure (9 et 18 mm) à faible émissionde Formaldéhyde, comparable àcelle du bois naturelF Panneaux Fermacell composés deplâtre et de fibres de papier, issus durecyclageF Les planches de terrasses UPM(www.upmprofi.com)F Celit, panneau de sous-toiture enfibres de boisF Pavaflex, isolant naturel à base defibres de bois)…F Les produits de traitements BiofaSchmidt is een hout, panelen en isolatiehandel voornamelijk gericht naar vakmensenuit de bouw en renovatie sectoren schrijnwerkers.Wij bieden aan:1. Verschillende houtsoortena. Naald en loofhoutb. Inlands en tropisch houtc. Struktuur en schrijnwerkerij houtd. Geschaafd of niet2. Plaat materiaala. Spaanderplatenb. MDF met of zonder fineerc. OSB (FSC)d. Multiplex met of zonder fineere. Pleisterplaten3. Isolatiemateriaala. Glaswolb. Rotswolc. Pavacousticd. SteicoWij zijn FSC (www.fsc.be) - PEFC (www.pefc.be) gecertificeerd. Wij geven danook voorkeur aan hout afkomstig uitduurzaam beheerde bossen.Daarnaast proberen wij ook zoveel mogelijk« ecologische » producten uit voorraadaan te bieden:F MDF Pure (9 en 18 mm) met lage Formaldehydeemissie vergelijkbaar metdie van natuurlijk houtF Fermacell platen die bestaan uit gipsen papier vezelsF Terrasplanken UPM(www.upmprofi.com)F Celit, onderdak platen gemaakt uithout vezelsF Pavaflex, natuurlijk isolatie materiaalF Hout behandelingsproducten vanBiofaRue du Pannenhuis 215-219Pannenhuisstraat 215-2191090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 426 48 70Fax + 32 2 426 34 35schmidt@plus-wood.beContactMonsieur René CruyplandtDe Heer René CruyplandtAnnée de création /Oprichtingsjaar1902Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers11Domaine d’intervention /InterventiedomeinNégociant en boisHouthandelaarNÉGOCIANTS DE MATÉRIAUX ET PRODUITS DURABLES - GROOTHANDELAARS VAN DUURZAME BOUWMATERIALEN EN PRODUCTEN105


HOBO ConstructionsAdresse / AdresRue Général Thys 2Generaal Thysstraat 21050 Bruxelles / BrusselTel + 32 484 99 30 16hoboconstructions@gmail.comwww.hoboconstructions.beContactMonsieur Quentin DenisDe Heer Quentin DenisAnnée de création /Oprichtingsjaar2011Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions bois et bâtimentsécologiques :• Maisons et extensions à ossaturebois• Charpente traditionnelle• Maisons bois/pailleHoutconstructies en ecologischegebouwen:• Huizen en uitbreidingen methoutskelet• Traditioneel gebinte• Huizen met hout/stroMembres aspirantsAspirantleden106


Centres de rechercheOnderzoekcentraFédérations professionnellesBeroepsverenigingenOrganisme de sensibilisation et d’informationInformatie- en sensibiliseringsorganisatiesPartenairesPartners107


108


CERAACSTCInduTecUCLULBVUBCentres de rechercheOnderzoekcentra109


Centre d’Etude, de Rechercheet d’Action en Architecture, asblAdresseActivitéActivités récentesCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRAChaussée de Charleroi 1441060 BruxellesTel + 32 2 537 47 51 ou+ 32 2 538 45 17info@ceraa.bewww.ceraa.beContactMonsieur Benoît ThielemansAdministrateur déléguéLe CERAA a pour objet l’étude, la recherche,l’information et l’action enmatière d’architecture au sens le pluslarge de ces termes. Il effectue des recherches,des études, des actions pourcompte de tout organisme ou établissementpublic ou privé.Depuis plus de 10 ans le CERAA s’estassigné la mission de soutenir les architecteset leurs interlocuteurs dansla mise en œuvre du développementdurable dans leur pratique quotidienne.Aujourd’hui son action est principalementcentrée sur l’« éco-transition del’environnement construit », c’est-àdirela conception et la transformationdes bâtiments, quartiers et villes pourrépondre aux enjeux environnementaux,sociaux et économiques du mondecontemporain.L’équipe de chercheurs du CERAA estconstituée principalement d’architectesayant une expérience professionnelledans le domaine de l’architecture et del’urbanisme à Bruxelles. La compétencedu CERAA est ainsi nourrie tout à la foissur le plan théorique et sur le plan de lapratique professionnelle, ce qui représentela meilleure garantie de qualitédans l’exécution des services qu’il rendà la société.Etudes :F Elaboration d’un référentiel pour lalabellisation et la certification desbâtiments durables pour le marchébelge, en collaboration avec les troisrégions (avec Ecores, SumResearchet Plateforme Maison Passive)F Approfondissement du guide pratiquepour la construction et la rénovationde petits bâtiments en Région deBruxelles-Capitale (avec Matriciel etCénergie)F Analyse du gisement, des flux et despratiques de prévention et de gestiondes déchets de construction et démolitionen Région Bruxelles-Capitale(avec Rotor)F Etude et réalisation d’un guide pratiquesur les améliorations thermiquesintégrées des fenêtres existantesà valeur patrimonialeF Guide pratique pour la conceptiondes espaces publics des quartiersdurables (avec D+A International)F Audit énergétique et conseils stratégiquesrelatifs à l’amélioration de laperformance énergétique des maisonsclassées des cités jardins « LeLogis » et « Floréal »Services :F Organisation de visites de sites deBâtiments ExemplairesF Service «Spécialiste Eco-construction»pour la Région de Bruxelles-Capitale,séminaires, visites, guidancesà l’attention des professionnels de laconstructionF Service «Architecte PEB» pour laRégion de Bruxelles-Capitale : assistancedes architectes dans le cadrede la mise en œuvre de l’ordonnancesur la performance énergétique desbâtiments (avec l’UPA pour l’ARiB)110


Centrum voor Studie, Onderzoek,Acties en Architectuur (CERAA)ActiviteitRecente activiteitenAdresHet CERAA stelt zich als doel het bestuderen,onderzoeken, informeren enactie voeren in het domein van de architectuur– in de ruime betekenis vandeze woorden. Het team van CERAAvoert in opdracht van elk organisme,elke instelling, openbaar of privé, onderzoek,studies en acties uit.Sedert meer dan 10 jaar heeft CERAAzich tot taak gesteld architecten en hungesprekspartners te ondersteunen zodatze duurzame ontwikkeling in hundagelijkse praktijk kunnen inpassen.De activiteiten van CERAA concentrerenzich voornamelijk rond de “eco-transitievan de bebouwde omgeving”, m.a.w.het ontwerpen en transformeren vangebouwen, wijken en steden om op demilieu-, sociale en economische uitdagingenvan de hedendaagse wereld tekunnen antwoorden.Het team van onderzoekers van CE-RAA is voornamelijk samengesteld uitarchitecten met professionele ervaringop het gebied van architectuur en stedenbouwkundein Brussel. De deskundigheidvan CERAA wordt aldus zowelop een theoretisch vlak als op het praktischevlak van de professionele praktijkgevoed, en dit vormt de beste waarborgvoor een kwalitatieve dienstverlening aande maatschappij.Studies :F Opstellen van een referentiekadervoor de labellisatie en certificatievan duurzame gebouwen voor deBelgische markt, in samenwerkingmet de drie gewesten (ism Ecores,SumResearch en Plateforme MaisonPassive)F Uitdiepen van de praktische handleidingvoor de duurzame bouw enrenovatie van kleine gebouwen in het<strong>Brussels</strong> Gewest (ism Matriciel enCenergie)F Analyse van de oorsprong, stromenen preventie- en beheerspraktijkenvan bouw- en sloopafval in het <strong>Brussels</strong>Gewest (ism Rotor)F Studie en uitwerking van een praktischehandleiding over de geïntegreerdethermische verbetering vanbestaande vensters met erfgoedwaardeF Praktische handleiding voor het ontwerpenvan de openbare ruimten vanduurzame wijken (ism D+A International)F Energie audit en strategische aanbevelingeninzake de verbetering van deenergieprestatie van de geklasseerdegemeenschapswoningen “Le Logis”en “Floréal”Diensten :F Organisatie van bezoeken van VoorbeeldgebouwenF Dienst «Specialist Eco-constructie»voor het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest, seminaries, bezoeken, begeleidingter attentie van professionalsin de bouwsectorF Dienst «EPB-Architect» voor het<strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest: bijstandvan architecten in het kadervan de toepassing van de ordonnantiebetreffende de energieprestatie vangebouwen (ism de PUA voor de ARiB)Charleroisesteenweg 1441060 BrusselTel + 32 2 537 47 51 of+ 32 2 538 45 17info@ceraa.bewww.ceraa.beContactDe Heer Benoît ThielemansAfgevaardigd bestuurderCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA111


CSTCCentre Scientifique et Technique de la ConstructionCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRAAdresseSiège socialRue du Lombard 421000 BruxellesTel + 32 2 502 66 90Fax + 32 2 502 81 80Station expérimentaleAvenue P. Holoffe 211342 LimeletteTel + 32 2 655 77 11Fax + 32 2 653 07 29Centre de compétenceConstruction DurableBoulevard Poincaré 791060 BruxellesTél + 32 2 529 81 06Fax + 32 2 653 07 29info@cstc.bewww.cstc.bewww.cstc.be\go\gt-batimentdurableContactMonsieur Michael de BouwCoordinateur Guidance TechnologiqueÉco-construction et DéveloppementDurable en Région BruxelloiseDivision Développement Durable etRénovationREGION DE BRUXELLES-CAPITALELe Centre Scientifique et Technique de la Construction a été fondé en 1960 enapplication de l’Arrêté-Loi «De Groote» du 30 janvier 1947. Par son approchetechnique et ses recherches, il vise à améliorer la compétitivité du secteur dela construction, en s’appuyant sur l’expertise de plus de 200 chercheurs hautementqualifiés et motivés. Leurs formations très variées permettent de créer deséquipes multidisciplinaires selon les nécessités des problèmes à traiter. Parmi ceséquipes de recherche, une dizaine concerne directement la construction durable.ActivitéLe CSTC poursuit différentes missions auprofit de ses membres :F il soutient la qualité des travaux deconstruction par une activité permanentede recherche scientifique ettechnique,F il fournit des informations, une assistanceet des conseils techniquesaux entreprises de construction. Cesdernières peuvent ainsi rester informéesdes développements touchantles techniques et matériaux, tout enbénéficiant d’avis directs face à desproblèmes techniques rencontrésavant, pendant ou après les travauxd’exécution,F il contribue au développement del’innovation dans le secteur de laconstruction en effectuant des étudessous contrat, que ce soit à la demandedirecte du secteur, des industriels enamont ou des pouvoirs publics.Outre ses publications (Notes d’InformationTechnique, CSTC-Contact, etc.), lesservices d’avis techniques et les séancesd’information, le CSTC développe et proposeune aide directe à l’innovation, parle biais de Guidances Technologiques(GT) ciblées sur une série d’aspects techniquesprioritaires.C’est dans ce cadre qu’en 2006 une GT‘Eco-Construction et Développement Durable’a été mise sur pied à la demandede la Région de Bruxelles-Capitale autravers d’un financement de l’InstitutBruxellois pour la recherche et l’innovation(Innoviris) et en partenariat directavec la Confédération ConstructionBruxelles-Capitale (CCB-C).Cette guidance a pour objectif d’augmenterle niveau général de compétenceet de connaissance du secteur de laconstruction à Bruxelles, et d’encouragerplus particulièrement des pratiqueset des technologies novatrices qui répondentaux nouveaux défis et exigencesde la construction durable et du développementdurable. Dans cette troisièmebiennale (2010-2012) l’accent est surtoutmis sur les aspects liés au confortacoustique, l’énergie et les bâtiments,l’utilisation durable des matériaux, la rénovationet l’entretien, l’accessibilité desbâtiments, la mobilité durable (en collaborationavec le CRR), technology watch(en collaboration avec SIRRIS), et la prospectioninnovatrice.La guidance est assurée par des conseillerstechnologiques spécialisés, qui s’appuientaussi bien sur leur propre expériencede laboratoire et de chantier, quesur les moyens et acquis de l’ensembledes laboratoires du CSTC.Les actions de cette guidance s’adressentà l’ensemble des acteurs professionnelsdu secteur Bruxellois de la construction(entrepreneurs, fabricants, distributeursde produits, matériaux et techniques, architectes,bureaux d’études, etc.) et sontentièrement gratuites pour ces bénéficiaires.112


WTCBWetenschappelijk en Technisch Centrum voor het BouwbedrijfHet Wetenschappelijk en Technisch Centrum voor het Bouwbedrijf werd in 1960opgericht naar aanleiding van de besluitwet “De Groote” van 30 januari 1947. Viaeen technische aanpak en via onderzoek wil het Centrum het concurrentievermogenvan de bouwsector verhogen, steunend op de ervaring van meer dan 200hooggekwalificeerde en gemotiveerde onderzoekers. Dankzij hun gevarieerdeopleidingen kunnen er multidisciplinaire teams opgericht worden in functie vanelk specifiek probleem. Een tiental van deze onderzoekteams legt zich specifiektoe op het thema duurzaam bouwen en duurzame ontwikkeling.ActiviteitHet WTCB beoogt volgende doelstellingenvoor zijn leden:F bijdragen tot de kwaliteit van debouwwerken via permanente wetenschappelijkeen technische onderzoeksactiviteiten,F aanleveren van informatie, ondersteuningen technisch advies aanbouwbedrijven. Op deze manier blijvendeze bedrijven geïnformeerd overde nieuwste ontwikkelingen op technischen materiaalkundig gebied enkunnen ze bij het WTCB terecht methun technische problemen waaraanze het hoofd moeten bieden vóór, tijdensof na de uitvoeringswerken,F bijdragen tot de innovatie in debouwsector en dit voornamelijk doorcontractonderzoek op verzoek van desector zelf, de toeleveringsbedrijvenof de overheid.Naast diverse publicaties (TechnischeVoorlichtingen, WTCB-Contact, enz.),technische adviezen en informatiesessies,staat het WTCB ook in voor deontwikkeling en rechtstreekse innovatie-ondersteuningvia TechnologischeDienstverleningen (TD) die zich toespitsenop een aantal prioritaire technischeaspecten.Sinds 2006 kwam de TD ‘DuurzaamBouwen en Duurzame Ontwikkeling’tot stand op vraag van het <strong>Brussels</strong>Hoofdstedelijk Gewest met de financieringvan het <strong>Brussels</strong> Instituut voorOnderzoek en Innovatie (Innoviris) enin rechtstreeks partnerschap met deConfederatie Bouw Brussel-Hoofdstad(CBB-H).Deze TD heeft als doelstelling om hetalgemene competentie- en kennisniveauvan de <strong>Brussels</strong>e bouwsector te verhogen,en meer specifiek innovatieve praktijkenen technologieën die beantwoordenaan de nieuwe uitdagingen en voorschriftenvan duurzaam bouwen en duurzameontwikkeling te stimuleren. In deze derdebiënnale (2010-2012) wordt de nadrukgelegd op aspecten met betrekking tothet akoestisch comfort, energie en gebouwen,duurzaam materiaalgebruik,renovatie en onderhoud, toegankelijkheidvan gebouwen, duurzame mobiliteit (insamenwerking met het OCW), technologywatch (in samenwerking met SIRRIS) eninnovatieve prospectie.Deze dienstverlening wordt verzekerddoor gespecialiseerde technologischeconsulenten die zowel kunnen terugvallenop hun eigen laboratorium- en bouwplaatservaring,als op de middelen enkennis van alle WTCB-laboratoria.De acties van deze <strong>Brussels</strong>e TechnologischeDienstverlening zijn gericht opalle professionele actoren van de <strong>Brussels</strong>ebouwsector (aannemers, fabrikanten,verdelers van producten, materialenen technieken, architecten, studiebureaus,enz.) en zijn bovendien vollediggratis voor deze begunstigden.AdresMaatschappelijke zetelLombardstraat 421000 BrusselTel + 32 2 502 66 90Fax + 32 2 502 81 80ProefstationAvenue P. Holoffe 211342 LimeletteTel + 32 2 655 77 11Fax + 32 2 653 07 29Competentiecentrum DuurzaamBouwenPoincarélaan 791060 BrusselTel + 32 2 529 81 06Fax + 32 2 653 07 29info@wtcb.bewww.wtcb.bewww.wtcb.be/go/td-duurzaambouwenContactDe Heer Michael de BouwCoördinator TechnologischeDienstverlening Duurzaam Bouwenen Duurzame Ontwikkeling in het<strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk GewestAfdeling Duurzame Ontwikkeling enRenovatieCRRBRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWESTCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA113


InduTecAdresseAvenue Nellie Melba 731070 BruxellesTel + 32 2 534 33 79Fax + 32 2 534 33 95doutrelepont@indutec.bewww.indutec.beContactMonsieur Céderic DoutrelepontManaging DirectorDomaine d’interventionInduTec a.s.b.l. est l’InterfaceEntreprises des quatre Institutsd’Ingénieurs Industriels de laRégion Bruxelles-Capitale (ECAM,EHB, ISIB, Institut Meurice).Il représente plus de160 professeurs et chercheurs,experts chacun dans leursdomaines, ainsi que 2000 étudiantsdont les thèses et travaux peuventégalement contribuer à l’étude etl’innovation technologique.ActivitéConscients de l’importance de la dimensionenvironnementale dans la politiqueet la stratégie des entreprises, les quatreInstituts ont acquis une expérience professionnelledans les problématiquesenvironnementales rencontrées dans lesdifférents secteurs industriels. Les unitésde R&D des instituts ont orienté leursrecherches appliquées vers des pratiqueset stratégies plus respectueusesde l’environnement dans une politique dedurabilité.Dans ce cadre, InduTec met à la dispositiondes entreprises, les expertises et lesavoir-faire de ces unités de R&D ainsiqu’une équipe efficace et performantepour la gestion partielle ou complète devos projets.Les unités de recherche proposent denombreux services liés à l’éco-construction,comme par exemple des auditsénergétiques, des études et solutionsthermodynamiques de nouveaux ou anciensbâtiments, des analyses du cyclede vie des matériaux et techniques misesen œuvre dans le secteur de la construction.Les compétences des Instituts s’étendentaussi aux domaines suivants :F Techniques spéciales- Dimensionnement et études techniquesd’installations solairesphotovoltaïques et thermiques- Etude d’installations à énergiesolaire et à condensation- Gestion et télégestion de laconsommation énergétique debâtiments- Etudes et dimensionnement d’installationsde cogénération- Etudes et dimensionnement depompes à chaleurF Matériaux de construction- Etude et conception de poutresinnovantes éco-conçues- Analyse du cycle de vie – empreinteenvironnementale- Etude de peintures écologiques- Etude des déchets de déconstructiondes installations techniquesde grands bâtimentsF Techniques environnementales- Projets de construction et étudesd’unités d’épuration autonomesd’eaux usées domestiques et analyseen continu de la qualité deseffluents- Etudes de mini stations d’épurationindividuellesCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA114


InduTecActiviteitDe vier instituten zijn zich bewust vanhet belang van de milieudimensie in hetbeleid en de strategie van ondernemingen.Daarom hebben ze professioneleervaring opgebouwd in de milieuproblemenwaarmee de verschillende industriëlesectoren te maken hebben. DeO&O-afdelingen van de instituten hebbenhun toegepast onderzoek gerichtop meer milieuvriendelijke praktijken enstrategieën in het kader van een duurzaamheidbeleid.Binnen deze context stelt InduTec, deexpertise en knowhow van deze O&Oafdelingeneveneens een efficiënt enscherp concurrerende ploeg voor hetbeheer van gedeeltelijke of volledigeprojecten, ter beschikking van ondernemingen.De onderzoeksafdelingen bieden talrijkediensten gekoppeld aan ecologischbouwen, bijvoorbeeld energieaudits,thermografische studies en oplossingenvan nieuwe of oude gebouwen, analysesvan de levenscyclus van de materialenen technieken die gebruikt worden in debouwsector...De instituten zijn ook deskundig in de volgendedomeinen:FFFBijzondere technieken- Dimensionering en technische studiesvan fotovoltaïsche zonnesystemenen thermische installaties- Studie van installaties op zonneenergieen condensatie-installaties- Dimensionering en technische studiesvan fotovoltaïsche zonnesystemenen thermische installaties- Studie van installaties op zonneenergieen condensatie-installaties- Beheer en telebeheer van het energieverbruikvan gebouwen- Studies en dimensionering vanwarmtekrachtkoppelinginstallaties- Studies en dimensionering vanwarmtepompen - Beheer en telebeheervan het energieverbruikvan gebouwen- Studies en dimensionering vanwarmtekrachtkoppelinginstallaties- Studies en dimensionering vanwarmtepompenBouwmaterialen- Studie en ontwerp van innovatieveecologisch ontworpen balken- Life Cycle Analysis- Studie van ecologische verfsoorten- Studie van het afval bij de ontmantelingvan technische installatiesvan grote gebouwenMilieutechnieken- Bouwprojecten en studies van autonomezuiveringsinstallaties voorhuishoudelijk afvalwater en doorlopendeanalyse van de kwaliteitvan het afvalwater- Studies van individuele mini-zuiveringsstationsAdresNellie Melbalaan 731070 BrusselTel + 32 2 534 33 79Fax + 32 2 534 33 95doutrelepont@indutec.bewww.indutec.beContactDe Heer Céderic DoutrelepontManaging DirectorInterventiedomeinInduTec is de Interface Ondernemingvoor de vier Industriële Hogescholenvan het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest (ECAM, EHB, ISIB, InstitutMeurice).Ze telt meer dan 160 professoren enonderzoekers, die elk expert zijn ophun vakgebied(en), en 2000 studentendie met hun thesissen en werken ooktot de studie en technische innovatieskunnen bijdragen.CENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA115


Université catholique de Louvaincellule « Architecture et Climat »AdresseActivitéCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRAPlace de l’Université 11348 Louvain-la-NeuveTel + 32 10 47 92 49Fax + 32 10 47 48 30kathleen.servaty@uclouvain.bewww.uclouvain.be/recherchewww-climat.arch.ucl.ac.beContactMadame Kathleen ServatyConseiller technologique, InterfaceUCLAnnée de création1980Domaine d’intervention• Architecture climatique,architecture durable• Efficacité énergétiqueDepuis 1980, sous la responsabilité duProf. A. De Herde, la cellule de recherche« Architecture et Climat » poursuitcomme objectifs :F La recherche, la conception, la modélisationet la construction en vue dela meilleure adéquation entre le bâtiment,le climat et l’occupant, dans lebut d’élaborer et de développer, dansle cadre du développement durable,la théorie de l’architecture climatiqueet de l’architecture durable. A cettefin, elle réalise aussi le suivi scientifiquede projets expérimentaux. Lesmodèles informatiques développésau sein de la cellule concernent lesphénomènes dynamiques de la thermique,de la ventilation naturelle etde l’éclairage naturel et artificiel dubâtiment, ainsi que les liens entre cesmodèles.F La recherche de l’efficacité énergétiqueoptimale des bâtiments du tertiaireet de leurs équipements, en vuede satisfaire les besoins de confortdes occupants, en utilisant au mieuxles ressources énergétiques. A cettefin, elle réalise aussi des études etexpertises d’audits et de guidancesénergétiques.F L’alimentation de l’enseignement del’architecture au sein de l’école polytechniquede Louvain au travers decours, projets, travaux et exercices.F Le développement de méthodes pédagogiquesparticulières en vue del’élaboration de cycles de formationcontinue pour architectes et techniciensen énergie.En 2005, la spin-off MATRIciel (www.matriciel.be) a été créée au départ del’unité. Elle a pour but de répondre auxnombreuses demandes de conseils etd’études émanant des maîtres d’ouvragespublics ou privés que ne peut satisfaireune cellule de recherche.L’activité de la société MATRIciel vise unemeilleure adéquation entre le bâtiment,l’occupant, et leur milieu dans le cadredu développement durable par :F le soutien aux maîtres d’ouvragepublics ou privés, et aux équipes deconception, dans l’élaboration d’unprojet de construction durable parune participation active au processus,de l’esquisse jusque la mise en route,F la formation de professionnels dubâtiment, de techniciens ou d’occupants,F la recherche-action, destinée à produiredes résultats pratiques pour lesprofessionnels du bâtiment.Référenceswww-energie.arch.ucl.ac.be/eclairage/uspublications.htm116


Université catholique de Louvaincellule « Architectuur en Klimaat »ActiviteitAdresSinds 1980 streeft de onderzoekcel“Architectuur en klimaat”, onder de verantwoordelijkheidvan Prof. A. De Herde,de volgende doelstellingen na:F Onderzoek, ontwerp, modellering enconstructie met het oog op de bestmogelijke wederzijdse afstemmingtussen het gebouw, het klimaat en debewoner, met het oog op de uitwerkingen ontwikkeling van de theorievan de klimatische en duurzame architectuurin het kader van een duurzameontwikkeling. Daartoe zorgt zeook voor de wetenschappelijke follow-upvan proefprojecten. De doorde cel ontwikkelde computermodellenhebben betrekking op de dynamischeverschijnselen van de warmtetechniek,de natuurlijke ventilatieen de natuurlijke en kunstverlichtingvan het gebouw, alsook de verbandentussen die modellen.F Onderzoek naar de optimale energie-efficiëntievan gebouwen uit detertiaire sector en hun uitrustingen,om te voldoen aan de comfortbehoeftenvan de bewoners, middels eenmaximale benutting van de energiebronnen.Te dien einde voert ze ookstudies en expertises uit van auditsen energiebegeleidingen.F Voeden van het architectuuronderwijsaan de polytechnische school vanLeuven via cursussen, projecten, werkenen oefeningen.F Ontwikkeling van bijzondere pedagogischemethoden met het oog op deuitwerking van cycli voor permanentevorming voor architecten en energietechnici.In 2005 werd de spin-off MATRIciel (www.matriciel.be) opgericht op basis van deeenheid. Die heeft als doel tegemoet tekomen aan de talrijke vragen om adviesen studies van openbare of privatebouwheren waar een onderzoekscel nietaan kan voldoen.De activiteit van de firma MATRIciel isgericht op een betere afstemming tussenhet gebouw, de bewoner of gebruiker enhun milieu in het kader van een duurzameontwikkeling door:F Steun te verlenen aan openbare ofprivate bouwheren, en aan ontwerpteams,in de uitwerking van een duurzaambouwproject door een actievemedewerking aan het proces, van deontwerptekening tot de afwerking,F Het opleiden van vakmensen uit debouwsector, van technici of van bewoners/gebruikers,F Onderzoekacties gericht op het leverenvan praktische resultaten voor devakmensen uit de bouwsector.Referentiewww-energie.arch.ucl.ac.be/eclairage/uspublications.htmUniversiteitsplein 11348 Louvain-la-NeuveTel + 32 10 47 92 49Fax + 32 10 47 48 30kathleen.servaty@uclouvain.bewww.uclouvain.be/recherchewww-climat.arch.ucl.ac.beContactMevrouw Kathleen ServatyTechnologisch Consulent, InterfaceUCLOprichtingsjaar1980Interventiedomein• Klimatische architectuur, duurzamearchitectuur• Energie-efficiëntieCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA117


Université Libre de Bruxelles :Faculté d’Architecture La Cambre-Horta etService BATir de la Faculté des Sciences AppliquéesCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRAAdresseUniversité Libre de Bruxelles-TTOAvenue Franklin Roosevelt, 50CP131B-1050 BruxellesTel + 32 2 650 67 18Fax + 32 2 650 35 12Christine.courillon@ulb.ac.bewww.archi.ulb.ac.be/www.ulb.ac.be/polytech/BATir/ContactMadame Christine CourillonConseillère scientifiqueULB-Bureau de TransfertTechnologiqueDomaines d’ExpertiseSystèmes et Matériaux deConstructionEco-constructionArchitecture durableEfficacité EnergétiqueUrbanisme durableActivitéPlusieurs services de l’ULB exercent toutou partie de leurs activités de recherchedans le domaine de l’éco-construction.Il s’agit, en particulier, des équipes desdeux centres de recherche de la Facultéd’Architecture-(La Cambre-Horta) quivient d’être créée à la fin de l’année 2010et de l’équipe « Architecture et DéveloppementDurable » du service BATir à Polytech.F Au sein du service BATir de la Facultéde Sciences Appliquées, la chaire d’«Architecture et Développement Durable»étudie comment le conceptde développement durable influencele choix des techniques ou des matériauxmais aussi la conception généralespatiale des bâtiments. L’idéeest que les interactions du bâtimentavec son environnement naturel et/ouconstruit influencent l’empreinte environnementalede ce bâtiment. Cetteinfluence peut aussi être d’ordre social,politique ou économique.Dans ce cadre, sont développées desrecherches holistiques et trans-disciplinaires,par exemple la mise aupoint d’une méthode pour évaluerl’empreinte énergétique des constructions.L’objectif est important et vise,à terme, à développer et promouvoirune politique d’utilisation rationnellede l’énergie dans les secteurs de laconstruction, des transports et desindustries.F A la Faculté d’Architecture, le Centrede Recherche Architecturale deLa Cambre (CRAC) associe des enseignantsde l’ISACF-La Cambre,des chercheurs et des partenairesextérieurs dans le cadre de contratsd’études, de recherches et de formationsnégociés avec différents typesd’organismes privés ou publics, nationauxou internationaux.ServicesQuelques uns des services prestés par laCambre sont notamment : le facilitateurde Bruxelles Environnement, URBs, pourle développement de quartiers durables àBruxelles ou pour la formation des fonctionnairesde la Région Bruxelloise à laculture et aux métiers de l’espace public.Le CRAC participe au programme bruxellois«Prospective Research for Brussel »et à des projets européens d’échange desavoir comme Human Cities. Enfin, LaCambre accueille également la PlateformeMaison Passive asbl.RecherchesLe CRAC mène des recherches dans lecadre de projets trans-disciplinairescommuns à l’Architecture et à diversesautres disciplines comme : l’image numérique,l’archivage, l’histoire, l’écologieou le développement. Ces projets traitentprincipalement d’éco-construction, deconception de structures architecturalesdurables, d’efficacité énergétique etd’urbanisme durable.RéférencesF Implications du concept de DéveloppementDurable sur l’ArchitectureContemporaineF La Concertation citoyenne dans lesprojets d’écoquartiers en France :évaluation constructive et mise enperspective européenne.F « Memento pour le développement dequartiers durables à Bruxelles – version2009 » - Facilitateur d’Urbanismedurable à BruxellesF Collaboration avec Agence TerritorialeKenitra, rénovation urbaine quartierscentraux ville de Kenitra – Maroc118


Université Libre de Bruxelles:Faculteit Architectuur La Cambre-Horta enDienst BATir van de Faculteit Toegepaste WetenschappenActivitéVerschillende diensten van de ULB wijdenhun activiteiten, geheel of gedeeltelijk,aan onderzoek omtrent ecologischbouwen. Het gaat hier meer bepaald omde teams van twee onderzoekscentra vande Faculteit Architectuur (La Cambre-Horta) die pas eind 2010 werd opgerichten om het team “Architectuur en DuurzameOntwikkeling” van de dienst BATirvan de Polytechnische school.F Binnen de dienst BATir van de FaculteitToegepaste Wetenschappenbestudeert de leerstoel “Architectuuren Duurzame Ontwikkeling” in welkemate het concept van de duurzameontwikkeling een invloed heeft, nietalleen op de keuze van technieken enmaterialen, maar ook op het algemeneruimtelijke concept van gebouwen.De opvatting is dat de interactie vanhet gebouw met zijn natuurlijke en/of gebouwde omgeving een invloedheeft op de ecologische voetafdrukvan dat gebouw. Deze invloed kan ooksociaal, politiek of economisch zijn.In dit kader wordt holistisch en transdisciplinaironderzoek verricht, zoalsbijvoorbeeld rond de uitwerking vaneen methode om de energieafdrukvan gebouwen te evalueren. De doelstellingis ambitieus: op termijn eenbeleid ontwikkelen en promoten rondhet rationeel gebruik van energie inde bouw, het transport en de industrie.F Aan de Faculteit Architectuur brengthet Centrum voor Architecturaal Onderzoekvan La Cambre (CRAC) docentenvan het ISACF-La Cambre,onderzoekers en externe partnersbij elkaar in het kader van studie-,onderzoek- en opleidingscontractendie worden besproken met de verschillendesoorten private of openbareinstanties, zowel nationaal als internationaal.DienstenEen greep uit de diensten die door LaCambre worden geleverd: de facilitatorvan Leefmilieu Brussel, URBs, voor deontwikkeling van duurzame wijken inBrussel of voor de opleiding van ambtenarenvan het <strong>Brussels</strong> Gewest rondde cultuur en de beroepen van de openbareruimte. Het CRAC neemt deel aanhet <strong>Brussels</strong>e programma “ProspectiveResearch for <strong>Brussels</strong>” en aan Europeseprojecten rond kennisuitwisseling, zoalsHuman Cities. Tot slot treedt La Cambreook op als gastheer voor het PassiefhuisPlatform vzw.OnderzoekHet CRAC verricht onderzoek in het kadervan transdisciplinaire projecten dieraakvlakken hebben met architectuuren met verschillende andere disciplines,zoals: digitale beeldvorming, archivering,geschiedenis, ecologie en ontwikkeling.Deze projecten behandelen in hoofdzaakecologisch bouwen, ontwerp van duurzamearchitecturale structuren, energieefficiëntieen de duurzame stedenbouw.ReferentiesF Gevolgen van het concept duurzameontwikkeling voor de hedendaagsearchitectuurF Het burgeroverleg in de ecowijkprojectenin Frankrijk: constructieve evaluatieen Europese context.F “Memento voor de ontwikkeling vanduurzame wijken in Brussel – versie2009” – Facilitator Duurzame Stedenbouwin BrusselF Samenwerking met het “Agence TerritorialeKenitra”, stadsrenovatie centralewijken in Kenitra – MarokkoAdresUniversité Libre de Bruxelles-TTOFranklin Rooseveltlaan 50 CP131B-1050 BrusselTel + 32 2 650 67 18Fax + 32 2 650 35 12Christine.courillon@ulb.ac.bewww.archi.ulb.ac.be/www.ulb.ac.be/polytech/BATir/ContactMevrouw Christine CourillonWetenschappelijke AdviseurULB-Bureau de TransfertTechnologiqueExpertisedomeinenBouwsystemen en -materialenEcoconstructieDuurzame architectuurEnergie-efficiëntieDuurzame stedenbouwCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA119


Vrije Universiteit Brusselrecherche en matière d’ “ éco-construction ”AdresseActivitéCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRAVrije Universiteit BrusselBd De La Plaine 21050 BruxellesTel + 32 2 629 22 07Fax + 32 2 629 36 40rd.interface@vub.ac.bewww.vubtechtransfer.beÀ la Vrije Universiteit Brussel, on procèdeà un grand nombre d’études qui, de prèsou de loin, s’intéressent aux thèmes de ladurabilité et de l’environnement dans lecadre de l’éco-building.L’écologie fait immédiatement penser àl’énergie, et plus spécifiquement à l’énergieverte. L’énergie issue de sourcesrenouvelables comme les centrales hydrauliques,les éoliennes, les moulins àeau, les parcs éoliens, les boilers et panneauxsolaires. L’équipe de rechercheMécanique Appliquée se spécialisedans ces domaines, en effectuant entreautres des recherches en dynamique desfluides, en thermodynamique et en windengineering (www.vub.ac.be/MECH).Ces éléments concernant la productiond’énergie durable sont directement liés àl’architecture, étant donné qu’on les retrouveen différents endroits sur les toitsdes maisons, aussi bien à la campagnequ’en ville. Mais est-il bien judicieux dedévelopper des installations coûteusesissues de la haute technologie pour deshabitations individuelles ? Ne pourrionsnouspas plutôt faire en sorte de diminuerla consommation d’énergie commedans le cas des maisons passives, au lieud’inclure les bâtiments dans la productiond’énergie ? Et que penser des cas oùcette technologie affecte le paysage ?L’éco-building concerne toutefois ausside nombreux aspects plus mineurs decette technologie : recyclage de l’eau depluie, épuration des eaux à petite échelle,utilisation de matériaux perméablespour les revêtements extérieurs, stockagedes eaux de pluie sur terrain privé,traitement personnel des déchets verts,etc. L’ensemble de ces petites initiativespeut avoir un impact important sur notreenvironnement. Les bâtiments intelligentssont équipés de systèmes hightech dans lesquels le chauffage, l’aérationet la protection solaire sont intégrés,et commandés électroniquement, afinde garantir un équilibre optimal continu.Ces systèmes exigent néanmoins souventdes investissements élevés, devantêtre compensés (tout comme les coûtsénergétiques de l’installation initiale) parl’économie d’énergie qui sera réaliséepar la suite. Ces éléments sont analysésau sein du groupe de recherche d’architecture(www.vub.ac.be/ARCH).Tous les sujets mentionnés se rapportentmajoritairement à des projets individuels,mais à la VUB, on étudie également l’impacttotal des activités de construction.Le département Géologie s’occupe ainsientre autres de l’aspect de la gestion del’eau lors de l’implantation d’infrastructuresplus imposantes(http://we.vub.ac.be/~dglg). Le départementHydrologie et Hydraulic Engineeringsimule et analyse les processusdéterminants dans l’écoulement deseaux de surface, détermine la qualitéet la quantité de la nappe phréatique etdéveloppe des techniques d’améliorationde la gestion de l’eau intégrée au niveaurégional (www.vub.ac.be/HYDR).L’écologie est aussi entièrement liéeaux “ matériaux naturels ” : des matériauxqui, lors de leur production, de leurutilisation et de leur recyclage exercentun impact aussi faible que possible surl’environnement et sur la santé humaine.Le groupe de recherche Mécanique desMatériaux et Constructions (www.vub.ac.be/MEMC) étudie entre autres ladurabilité et la fiabilité des matériauxcomposites à base de polymères (entreautres au moyen de tests non destructifs),analyse le design des constructionset dispose d’une expertise en matière derénovation spécialisée des bâtiments.Le département Matériaux et Chimie(www.vub.ac.be/MACH) de la VUB analyseentre autres l’évolution des polymèresauto-cicatrisants, des matériauxsupramoléculaires et des revêtementscombinés actifs qui protègent contre lacorrosion.120


Vrije Universiteit Brusselonderzoek rond ‘eco-constructie’ActiviteitAdresAan de Vrije Universiteit Brussel wordteen brede waaier aan onderzoek uitgevoerddat van dichtbij of ver raakt aan dethema’s duurzaamheid en milieu in hetkader van eco-building.Ecologie doet meteen denken aan energie,en meer specifiek aan groene energie.Energie gehaald uit hernieuwbarebronnen zoals waterkrachtcentrales,windturbines, watermolens, windmolenparken,zonneboilers en zonnepanelen.De vakgroep Toegepaste Mechanicaspecialiseert zich in die aspecten doormiddel van onderzoek op het gebied vanonder andere stroming- en thermodynamicaen wind engineering(www.vub.ac.be/MECH).Die elementen van duurzame energieproductiezijn direct gelinkt aan architectuur,gezien ze her en der verschijnenop daken van huizen, op het plattelandzowel als in de stad.Maar is het wel zinvol om voor individuelewoningen dure hoogtechnologischeinstallaties te ontwerpen? Kunnen weniet beter zorgen voor minder energieconsumptiezoals bij de passiefhuizen inplaats van de gebouwen mee in te schakelenin de energieproductie?En wat met het landschap dat door dezetechnologie wordt aangetast? Maar ecobuildingligt ook in veel kleinere aspectenvan de techniek: hergebruik van regenwater,kleinschalige waterzuivering,gebruik van waterdoorlatende materialenvoor buitenverhardingen, bufferingvan regenwater op eigen terrein, eigenverwerking van groenafval, etc.Allemaal kleine ingrepen die een belangrijkeimpact kunnen hebben op onzeomgeving. Slimme gebouwen zijn uitgerustmet high tech systemen waar verwarming,verluchting en zonnewering opelkaar zijn afgestemd, elektronisch gestuurdom steeds optimale evenwichtente garanderen. Deze systemen vergenechter vaak hoge investeringen, zodatmen de investering (en de energiekostvoor de initiële installatie) moet opwegenten aanzien van de energiebesparingachteraf. Dit zijn elementen die onderzochtworden binnen de vakgroep Architectuur(www.vub.ac.be/ARCH).Al de genoemde topics hebben veelal betrekkingop individuele projecten, maarook de algehele impact van bouwwerkzaamhedenwordt aan de VUB bestudeerd.Zo houdt het departement Geologie zichondermeer bezig met het aspect waterbeheerbij de inplanting van grotereinfrastructuurwerken(http://we.vub.ac.be/~dglg).Het departement Hydrologie & HydraulicEngineering simuleert en analyseert deprocessen die bepalend zijn in de afvloeivan oppervlaktewater, beoordeelt dekwaliteit en de kwantiteit van grondwateren ontwikkelt technieken voor de verbeteringvan regionaal geïntegreerd watermanagement(www.vub.ac.be/HYDR).Ecologie is ook ten volle gerelateerd aan‘natuurlijke materialen’: materialen diebij hun productie, gebruik en recyclageeen zo klein mogelijke impact hebbenop het milieu en op de gezondheid vande mens. De vakgroep Mechanica vanMaterialen en Constructies (www.vub.ac.be/MEMC) onderzoekt ondermeer deduurzaamheid en betrouwbaarheid vanpolymeergebaseerde composietmaterialen(o.a. middels niet-destructieve tests),analyseert het design van constructiesen heeft expertise rond gespecialiseerderenovatie van gebouwen.Het departement Materialen en Chemie(www.vub.ac.be/MACH) van de VUBonderzoekt ondermeer de ontwikkelingvan self-healing polymeren en supramoleculairematerialen en gecombineerdeactieve coatings die beschermen tegencorrosie.Vrije Universiteit BrusselPleinlaan 21050 BrusselTel + 32 2 629 22 07Fax + 32 2 629 36 40rd.interface@vub.ac.bewww.vubtechtransfer.beCENTRES DE RECHERCHE - ONDERZOEKCENTRA121


122


ARIBCCB-C / CBB-HFedustriaFIVPMC / BMPFédérations professionnellesBeroepsverenigingen123


ARIBAdresseMaison des ArchitectesRue Ernest Allard 211000 BruxellesTel + 32 2 627 08 40Fax + 32 2 640 53 55info@arib.bewww.arib.beActivitéChaque jour les architectes font leconstat que leur pratique professionnelledoit s’inscrire dans des compétences quis’exercent au niveau régional – réglementationsurbanistiques, prestationsénergétiques, normes environnementales,etc..La nouvelle réforme de l’Etat et le transfertdes compétences qui l’accompagnene font que le confirmer.C’est ainsi que les associations professionnellesactives en Région deBruxelles-Capitale, à l’instar de leurshomologues régionaux flamands (BVA –Bond van Vlaamse Architecten ) et wallons(UWA – Union Wallonne des Architectes),ont uni leurs forces et donnécorps à l’AriB (Architects in <strong>Brussels</strong>)dès 2009.Par ses statuts et la volonté de sesmembres, l’AriB est une associationouverte, multiculturelle et multilinguequi forme un portail pour l’ensembledes architectes agissant en Région deBruxelles-Capitale.Inscrite dans la mouvance régionale etportée par le rayonnement international dela capitale européenne, l’ARiB veille à donnerun large écho aux préoccupations deses membres, à assurer leur information,à soutenir leur formation, ainsi qu’à promouvoirleurs pratiques professionnelles.Il va sans dire qu’à côté de ces objectifs« externes », l’AriB répond aux défis « internes» et se charge de faire entendre lavoix et les revendications des architectesauprès de l’Ordre.De même, l’ARiB veille à rappeler auxmaîtres d’ouvrages toute l’importancedes conditions nécessaires à la créationd’un acte architectural et urbanistique dequalité et que celui-ci est d’intérêt public.La forte mutation de la profession et lamultidisciplinarité qui l’accompagne aégalement amené l’ARiB a mener e.a.des réflexions communes avec les ingénieurset urbanistes, de même que lesnouveaux défis énergétiques l’amène àcollaborer avec la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre des nouvelles législationsen cette matière.FÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGENARCHITECTS IN BRUSSELS124


ARIBActiviteitArchitecten stellen dagelijks vast dat hunberoepspraktijk in de lijn moet liggen vanbevoegdheden die op regionaal vlak vantoepassing zijn – urbanistische reglementeringen,energetische prestaties,milieunormen, enz.De nieuwe staatshervorming en dedaaraan verbonden overdracht van bevoegdhedenbevestigen deze vaststelling.Naar het voorbeeld van hun Vlaamse enWaalse regionale confraters, BVA (Bondvan Vlaamse Architecten) en UWA (UnionWallonne des Architectes), hebben de inhet <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest actieveberoepsverenigingen hun krachtenverenigd en een finale vorm gegeven aanAriB (Architects in <strong>Brussels</strong>), sinds 2009.Door de keuze van haar leden, bevestigdin de statuten, gaat ARIB duidelijk in derichting van een open, multicultureleen meertalige vereniging: het moet eenportaal worden voor alle architecten dieactief zijn in het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest.In het kader van haar regionale impactsfeeren gedreven door de internationaleuitstraling van de hoofdstad vanEuropa, zal AriB ernaar streven een afspiegelingte zijn van de zorgen van haarleden, hen alle nodige informatie verstrekken,hun opleiding voortdurend bijschavenen hun beroepspraktijk promotenHet spreekt van zelf dat AriB, naast deze“externe” uitdagingen, ook “interne” uitdagingenzal aannemen en de stem en deeisen van de architecten vast en zeker zallaten horen op niveau van de Orde.Ook bouwmeesters zullen door ARiBattent worden gemaakt op het gewichtvan de condities waarin een kwalitatievearchitecturale en urbanistische oefeningtot stand komt, welke trouwens ook vanopenbaar nut is.De sterke verandering van het beroep ende bijhorende multidisciplinaire aanpakhebben ook de ARiB ertoe geleid om o.a.samen met de ingenieurs en stedenbouwkundigendiscussie te voeren. Denieuwe energie-uitdagingen brachtende ARiB er eveneens toe om samen tewerken met het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest in het kader van de nieuwe wetgevingop dit gebied.AdresArchitectenhuisErnest Allardstraat 211000 – BrusselTel + 32 2 627 08 40Fax + 32 2 640 53 55info@arib.bewww.arib.beARCHITECTS IN BRUSSELSFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGEN125


Confédération ConstructionBruxelles-CapitaleAdresseActivitéFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGENRue du Lombard 34-421000 BruxellesTel + 32 2 545 58 29Fax + 32 2 545 59 06bruxelles.capitale@confederationconstruction.bewww.confederationconstruction.be/bruxellescapitaleContactMonsieur Laurent SchiltzConseillerDomaine d’interventionLa Confédération Construction estl’organisation patronale coupolequi représente toutes les activitésde construction sur l’ensemble duterritoire belge. Elle se composede 3 confédérations régionales, de18 fédérations professionnelles demétiers et de 21 confédérationslocales. La ConfédérationConstruction Bruxelles-Capitaleest l’entité régionale bruxelloise dela Confédération Construction.Au niveau bruxellois, la CCB-C est l’interlocuteurprivilégié entre le secteur et lespouvoirs publics bruxellois.Sa mission principale est la défense desintérêts des entreprises de construction,en tant que porte-parole du secteur visà-visdu gouvernement de la Région deBruxelles-Capitale.Pour remplir cette mission, la CCB-C estprésente au sein de l’Union des Entreprisesde Bruxelles (UEB-BECI), et dansles organes de concertation régionauxtels que le Conseil Economique et Socialde la Région de Bruxelles-Capitale (CES-RBC), le Conseil de l’Environnement de laRégion de Bruxelles-Capitale (CERBC), leConseil Consultatif du Logement (CCL),ou encore la Commission Régionale deDéveloppement (CRD).Par ailleurs, la CCB-C est également trèsactive dans la promotion du secteur dela construction et le développement del’activité du secteur dans la région. Uneautre de ses actions est d’informer demanière continue les entreprises affiliéespar rapport aux nouvelles réglementationsen vigueur dans la région et d’offrirdes informations et des conseils gratuitsen matière de réglementations fiscales,urbanistiques, sociales et environnementales.La Confédération Construction a créé en2008, avec le soutien de Bruxelles-EnvironnementIBGE, un outil spécifique: laCellule Energie-Environnement. Cettecellule a pour mission de sensibiliser etd’informer les entreprises de constructionà la performance énergétique des bâtimentset à l’éco-construction, via notamment,des séances d’information et desvisites de chantier exemplaires.Par ailleurs, elle intègre la « ConstructionDurable » à tous les niveaux dans sa politiquede base. Parmi les autres moyensd’action de la CCB-C, on peut citer notammentles services de renseignementtéléphonique, les visites sur place, lespublications (études sur des sujets spécifiques,lettres d’information hebdomadaires,magazine Construction mensuel,magazine des Adjudications publiques…),et l’organisation de journées d’étude et desessions d’information.Réactualisé récemment, son site webconstitue un outil privilégié pour mettre àdisposition les dernières actualités relativesà la Région de Bruxelles-Capitale oules évènements de sa Cellule Energie-Environnement.Ce site web fournit aussi desoutils et des documents utiles tels que lesformulaires de permis d’environnement,ou des banques de données sur les entreprisesenregistrées, agréées ou membresde la Confédération Construction.126


Confederatie BouwBrussel-HoofdstadActiviteitIn Brussel is de CBB-H de bevoorrechtegesprekspartner tussen de sector en de<strong>Brussels</strong>e overheid.Als woordvoerder van de sector, bestaathaar voornaamste taak erin de belangenvan de bouwbedrijven te verdedigen tenopzichte van de regering van het <strong>Brussels</strong>Hoofdstedelijk Gewest.Om deze taak naar behoren te vervullenmaakt de CBB-H deel uit van hetVerbond van Ondernemingen te Brussel(maakt samengesmolten in BECI), zetelthet in de regionale overlegorganen zoalsde Sociaal Economische Raad van het<strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest (SER -BHG), de Raad voor het Leefmilieu vanhet <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest, deadviesraad voor huisvesting, en eveneensin de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie(GOC).Bovendien houdt de CBB-H zich zeeractief bezig met het promoten van debouwsector en met het ontwikkelen vande sectorale activiteiten in het gewest.Andere acties zijn het continu informerenvan de aangesloten ondernemingenover nieuwe regelgeving die in het gewestvan kracht is en het aanbieden van gratisinformatie en advies betreffende fiscale,bouwkundige, sociale en milieuregelgeving.De Confederatie Bouw heeft met desteun van Leefmilieu Brussel een specifiekorgaan opgericht, met name de CelEnergie-Milieu. Deze cel heeft als doel debouwbedrijven te informeren en te sensibiliserenbetreffende de energieprestatiesvan gebouwen en de Ecoconstructiedoor het organiseren van onder meerinformatiesessies en werfbezoeken.Voorts integreert zij op alle niveaus hetprincipe “Duurzaam Bouwen” in haarbasisbeleid.Andere informatiekanalen van de CBB-Hzijn onder andere de telefonische inlichtingendienst,bezoeken ter plaatse,publicaties (studies over specifieke onderwerpen,wekelijkse informatiebrieven,het maandelijkse bouwmagazine, hetblad voor openbare aanbestedingen…),en het organiseren van studiedagen eninformatiesessies.De onlangs bijgewerkte website is bijuitstek geschikt voor de publicatie vande meest recente informatie over het<strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest en deevenementen georganiseerd door haarCel Energie-Milieu. Deze website biedteveneens nuttige informatie en documenten,zoals formulieren betreffendemilieuvergunningen en databanken diede geregistreerde erkende ondernemingenen de leden van de ConfederatieBouw omvat.AdresLombardstraat 34-421000 BrusselTel + 32 2 545 58 30Fax + 32 2 545 59 06brussel.hoofdstad@confederatiebouw.bewww.confederatiebouw.be/brusselhoofdstadContactDe Heer Laurent SchiltzAdviseurInterventiedomeinDe Confederatie Bouw is deoverkoepelende werkgeversorganisatiedie alle bouwactiviteiten inBelgië vertegenwoordigt. Ze telt3 gewestelijke confederaties, 18beroepsfederaties en 21 plaatselijkeconfederaties. De Confederatie BouwBrussel Hoofdstad is de gewestelijke<strong>Brussels</strong>e afdeling van deConfederatie Bouw.FÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGEN127


FEDUSTRIAAdresseAllée Hof ter Vleest, 5 bte 11070 BruxellesTel + 32 2 528 58 34Fax + 32 2 528 58 49guy.de.muelenaere@fedustria.bewww.fedustria.beContactMonsieur Guy De MuelenaereConseillerDomaine d’interventionFédération belge de l’industrietextile, du bois et de l’ameublementActivitéFedustria est l’organisation patronale desfabricants belges du textile, du bois et del’ameublement et représente 2.285 entreprises(principalement des pme) en Belgique,qui ensemble créent plus de 45.600emplois directs et réalisent un chiffred’affaires de 11,2 milliards d’euros, dontenviron 70% à l’exportation.Fedustria est impliquée dans l’écoconstructionde par l’activité même decertains de ses membres qui utilisent desmatériaux naturels et durables (bois, lin,chanvre,…) et produisent dans ces matériaux(maisons en bois, châssis en bois,…),dans le secteur de la construction.De manière générale, Fedustria tient àmettre en évidence les avantages environnementauxde l’utilisation des produitsbiosourcés.Fedustria est notamment responsable del’animation de l’association HSOB (www.hsob.be) regroupant les fabricants demaisons en ossature bois en Belgique.Cette association mène de multiples initiativesafin de promouvoir la constructionen ossature bois (formation desarchitectes, rédaction et promotion decahier des charges types, production deplaquettes informatives, stimulation dela recherche,…).Fedustria est également un relais versles centres de recherche (le Centre Techniquede l’Industrie du Bois – CTIB) etde formation (le Centre de FormationBois) pour l’industrie du bois, ainsi queCentexbel, lesquels permettent de faireprogresser l’éco-construction de manièregénérale vers l’acquisition de nouvellescompétences.FÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGENCeux-ci répondent en effet de la manièrela plus appropriée aux défis du changementclimatique. Dans ce cadre, laconstruction en bois et les produits àbase de bois ont un rôle évident à jouer,mais, moins visibles, les produits de l’industrietextile jouent également un rôledans la construction écologique tant auniveau de l’aménagement intérieur qu’auniveau structurel.Fedustria participe activement à la promotiondes modes de construction enbois et des produits en bois mis en œuvredans la construction.Fedustria est une fédération qui peut seprévaloir de plusieurs dizaines d’annéesd’expérience dans ses secteurs et auprèsde ses membres.Les compétences de nos collaborateursdans le domaine du bois et du textile,doublées de notre réseau d’expertises,font de Fedustria le conseiller et lasource d’informations des entreprises deces filières. Le conseil relatif aux questionsenvironnementales est égalementune des compétences clé de Fedustria.128


FEDUSTRIAActiviteitAdresFedustria is de werkgeversorganisatievan de Belgische textiel-, hout- en meubelproducentenen vertegenwoordigtin België 2 285 ondernemingen (vooralkmo’s), die samen meer dan 45 600 directejobs creëren en een omzet van 11,2miljard euro halen, waarvan 70 % uit deexport.Fedustria is betrokken bij ecoconstructiedoor de activiteiten van bepaalde ledenuit de bouwsector die natuurlijke enduurzame materialen gebruiken (hout,linnen, hennep, …) en deze materialenproduceren (houten huizen, houtenraamwerk, …).Meer algemeen vestigt Fedustria graagde aandacht op de voordelen van hetgebruik van materialen van biologischeoorsprong voor het milieu. Deze materialenbieden namelijk een beter antwoordop de uitdagingen van de klimaatsverandering.Bouwen met hout en producten op basisvan hout hebben dus een duidelijke rol.Toch spelen ook de producten van de textielindustrieeen belangrijke, maar minderopvallende, rol in de ecoconstructie,zowel op het gebied van interieurvormgevingals op structureel niveau.Fedustria draagt actief bij tot de bevorderingvan het gebruik van houtconstructiesen -producten in de bouw. Fedustriais namelijk de bezieler van de Belgischehoutskeletbouwvereniging HSOB(www.hsob.be).Deze vereniging werkte verschillendeinitiatieven uit om de houtskeletbouwte promoten (opleiding van architecten,opstelling en promotie van typelastenboeken,productie van informatiebrochures,stimulering van onderzoek, …).Fedustria is bovendien een schakel tussende onderzoekscentra (het TechnischCentrum der Houtnijverheid - TCHN)en de opleidingscentra (OpleidingscentrumHout) voor de houtindustrie, net alsCentexbel, dat de ecoconstructie in hetalgemeen in de richting van nieuwe competentiesstuurt.Fedustria is een organisatie die kan bogenop tientallen jaren ervaring in haar sectorenen bij haar leden. De bekwaamhedenvan onze medewerkers op het gebied vanhout en textiel, bovenop ons netwerk vanexpertise, maken van Fedustria de adviseuren informatiebron bij uitstek voor deaangesloten ondernemingen. Ook vooradvies inzake milieukwestie is Fedustriaeen vaste waarde.Hof ter Vleestdreef, 5 bte 11070 BrusselTel + 32 2 528 58 34Fax + 32 2 528 58 49guy.de.muelenaere@fedustria.behttp://www.fedustria.bewww.fedustria.beContactDe Heer Guy De MuelenaereAdviseurInterventiedomeinBelgische federatie van de textiel-,hout- en meubelindustrieFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGEN129


FIV - Fédération de l’industrie du VerreAdresseBoulevard de la Plaine 55e étage1050 BruxellesTel + 32 2 542 61 20Fax + 32 2 542 61 21info@vgi-fiv.beConstituée en 1947, la Fédération de l’Industrie du Verre (FIV) regroupe les entreprisesbelges qui ont, à l’échelle industrielle, une activité de production et/ou de transformation du verre : verre plat (bâtiment & automobile), verre creux(bouteille, gobeleterie, flaconnage) et verres spéciaux (fibre de verre, verre cellulaire,laine de verre, solaire et éclairage). Le secteur du verre plat est le plusimportant : plus de 70 % de la production totale de verre. La Belgique constitueainsi le second producteur européen de verre plat en termes de tonnage et lepremier en exportation.FÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGENwww.vgi-fiv.bewww.indufed.beTVA BE 0406 675 666ContactMonsieur Ir. Luc DumontConseiller techniqueSous le nom d’inDUfed, la FIV s’estassociée fin 2009 avec deux autres importantesfédérations professionnellesindustrielles : la sidérurgie (GSV) et latransformation de papier et carton (FE-TRA). Les caractéristiques essentiellesdes entreprises de ces trois secteurssont les activités de production de biensdurables et recyclables.La FIV est le porte-parole officiel du secteurverrier auprès des autorités européennes,fédérales, régionales et localeset siège dans de nombreuses commissionset groupes de travail.Elle est active notamment au sein desAlliances Emploi-Environnement bruxelloiseet wallonne, de la Société Publiquedes Déchets de la Région flamande(OVAM), du Vlaams Energierenovatieprogrammacoordonné par le Vlaams Energieagentschap(VEA), du Centre Scientifiqueet Technique de la Construction(CSTC), du Belgian Construction CertificationAssociation (BCCA), de VAL-I-PAC,du Centre de Compétence Verre (Cefoverre),de la Chambre de Commerce &Union des Entreprises de Bruxelles(BECI), de la Fédération des Entreprisesde Belgique (FEB), etc… La FIV est parailleurs membre du Groupement desProducteurs Belges de Matériaux deConstruction (PMC) et du cluster wallonCAP2020.La FIV a également une mission d’information,de sensibilisation, de conseil etde promotion du secteur via l’organisationde séminaires et visites, la publicationde circulaires environnementales,notes techniques, brochures, articlesde presse, etc… Via son site web, la FIVmet à disposition une liste régulièrementmise à jour des vitrages isolants commercialisésen Belgique.Le verre et la construction durableLe verre est un matériau noble, durableet composé de matières premières naturelles,présent dans les bâtiments sousplusieurs formes : fenêtres, isolants,portes, cloisons, escaliers, meubles,panneaux solaires, éclairage, etc. Lesperformances et la gamme des produitsne cessent d’évoluer.Les fenêtres sont multifonctionnelles : isolationthermique renforcée, optimisationdes gains solaires, contrôle des risquesde surchauffe, apports de lumière naturelle,vitrage de sécurité, acoustique,résistant au feu, etc. La laine de verreet le verre cellulaire se classent parmiles isolants les plus durables et les plusefficaces. Le verre utilisé en applicationsintérieures laisse la lumière naturellepénétrer de pièce en pièce, etc.130


FIV - Verbond van de GlasindustrieOpgericht in 1947, groepeert het Verbond van de Glasindustrie (VGI) de Belgischeondernemingen die, op industriële schaal, glas produceren of verwerken :vlakglas (bouw- & automobielnijverheid), holglas (flessen, tafelglas, flacons) enspeciaal glas (glasvezels, cellulair glas, glaswol, zonne-energie en verlichting).De vlakglassector is de belangrijkste : meer dan 70 % van de totale glasproductie.België is de tweede Europese vlakglasproducent in termen van tonnage en eerstequa export.AdresPleinlaan 55de verdieping1050 BrusselTel + 32 2 542 61 20Fax + 32 2 542 61 21info@vgi-fiv.beOnder de koepel inDUfed is het VGI eind2009 een samenwerking aangegaanmet twee andere belangrijke industriëleberoepsverenigingen : de staalindustrie(GSV) en de verwerking van papier enkarton (FETRA). De essentiële eigenschappenvan de ondernemingen die totdeze drie sectoren behoren zijn de productievan duurzame en recycleerbaregoederen.Het VGI heeft eveneens een informatie-,sensibiliserings-, raadgevende enpromotieopdracht via het organiserenvan seminaries en bezoeken, de publicatievan milieucirculaires, technischenota’s, brochures, persartikels, enz.Via zijn website, kunt u de regelmatigbijgewerkte lijst raadplegen van isolerendebeglazingen die in België gecommercialiseerdworden.www.vgi-fiv.bewww.indufed.beBTW BE 0406 675 666ContactDe Heer Ir. Luc DumontTechnisch AdviseurHet VGI is de officiële woordvoerder vande glassector bij de Europese, federale,regionale en lokale autoriteiten enzetelt in verscheidene commissies enwerkgroepen. Het is namelijk actief inde schoot van de <strong>Brussels</strong>e en WaalseAllianties Werkgelegenheid-Milieu, deOpenbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij(OVAM), het Vlaams-Energierenovatieprogrammadat gecoördineerdwordt door het Vlaams Energieagentschap(VEA), het Wetenschappelijk TechnischCentrum voor de Bouw (WTCB), deBelgian Construction Certification Association(BCCA), VAL-I-PAC, het CompetentiecentrumGlas (Cefoverre), deKamer van Koophandel & het Verbondvan Ondernemingen te Brussel (BECI),het Verbond van Belgische Ondernemingen(VBO), enz. Het VGI is bovendien lidvan de Belgische Bouwmaterialen Producenten(BMP) en van de Waalse clusterCAP2020.Glas en duurzaam bouwenGlas is een edel metaal, duurzaam ensamengesteld uit natuurlijke grondstoffen,aanwezig in gebouwen onderverschillende vormen : vensters, isolatiematerialen,deuren, wanden, trappen,meubelen, zonnepanelen, verlichting,enz. De prestaties en het productengammablijven verder evolueren.De vensters zijn multifunctioneel : versterktethermische isolatie, optimalisatievan de zonnewinsten, controle vande oververhittingsrisico’s, aanbreng vannatuurlijk licht, veiligheidsbeglazing,akoestische beglazing, brandwerendebeglazing, enz. Glaswol en cellulair glaszijn gerangschikt onder de meest isolerendeen doeltreffende isolatiematerialen.Glas gebruikt in interieurtoepassingenlaat het natuurlijk licht doordringenkamer per kamer, enz.FÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGEN131


PMC – Producteurs Belges de Matériaux de ConstructionAdresseActivitéFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGENBoulevard du Souverain 681170 BruxellesTel + 32 2 645 52 08Fax + 32 2 645 52 13info@bmpmc.bewww.bmpmc.beContactMadame Christine BeunenSecrétaire GénéralCréé en 1989, le PMC regroupe actuellement10 fédérations et couvre les secteursdu béton manufacturé, de la céramique,des matières plastiques et élastomères,du ciment, du gypse, du fibre-ciment, desindustries extractives, de la brique, duverre, et de la laine minérale. Au traversde ses membres, le PMC est un acteurmajeur de la vie économique belge. Il représente30.000 emplois pour un chiffred’affaires de près de 7 milliards d’EUR.Le PMC défend les intérêts des producteursde matériaux de constructionauprès des autorités régionales et fédéralesbelges. Le PMC est le membre belgedu CEPMC, le Conseil Européen desProducteurs de Matériaux de Constructionqui défend les intérêts des producteursde matériaux de construction àl’échelon européen.Une des tâches principales du PMC estd’apporter un soutien à ses membres enmatière d’entreprise durable (aspectséconomiques et écologiques ainsi quebien-être des travailleurs - utilisation rationnellede l’énergie tant lors de la productionque lors du transport des matériauxde construction – recyclage optimaldes matériaux – limitation des déchetsd’emballages).Le PMC encourage ses membres à êtrecertifiés ISO 14001 et satisfaire ainsi àla norme environnementale en matièred’émissions de CO2. Il assiste aussi sesmembres dans leur recherche de solutionsvisant à limiter l’utilisation des nappesphréatiques.La durabilité implique également d’êtreattentif au bien-être des travailleursdans le cadre de leur travail (ventilationoptimale des espaces de travail, limitationdes nuisances sonores, évaluationde l’exposition à des produits dangereuxpour la santé,…).L’achat, la construction ou la rénovationd’une habitation implique de plus en plusun investissement très important. C’estla raison pour laquelle une attentioncroissante est accordée aujourd’hui à ladurée de vie d’un bâtiment, à la flexibilitéd’aménagement du bâtiment, à ses prestationsthermiques et acoustiques, etc.Les membres du PMC produisent et/oudistribuent des matériaux de constructionqui ont fait leurs preuves depuis déjàde nombreuses années. Chaque producteur/fournisseurgarantit les performancesoptimales des matériaux qu’il produitou fournit. Les membres se portent égalementgarants du respect de toutes lesnormes et exigences de qualité.Le secteur de la construction est responsablepour environ la moitié de l’utilisationde matières premières dans le mondeentier. Un choix judicieux de matériauxest susceptible de réduire la consommationtotale d’énergie d’un bâtiment toutau long de sa durée de vie. De plus, ensouscrivant aux objectifs environnementauxdes autorités européennes, l’industriecontribue également à la qualité devie en garantissant des bâtiments bienconçus (qualité de l’air, confort thermique,visuel et acoustique, inertie thermique,prévention incendie). C’est doncbien dans le contexte global du bâtimentque le choix de chaque matériau doit êtreconsidéré et évalué.Enfin, les membres du PMC œuvrent enpermanence à l’amélioration des performancesde leurs produits et contribuent,au travers d’innovations dans tous lessecteurs, au développement durable denouveaux matériaux dans le processusde construction.132


BMP – Belgische Bouwmaterialen ProducentenActiviteitAdresGesticht in 1989, groepeert BMP huidig10 federaties en omvat de sectoren vanprefab beton, keramiek, kunststof- enrubberartikelen, cement, gips, vezelcement,mijnbouw, baksteen, glas en mineralewol. Via zijn leden speelt BMP eenactieve rol in het Belgische economischeleven. Ze stelt 30.000 mensen tewerk envertegenwoordigt een zakencijfer van bijna7 miljard EUR.BMP behartigt de belangen van de producentenvan bouwmaterialen bij de Belgischeregionale en federale autoriteiten.BMP is lid van de Europese overkoepelendeorganisatie CEPMC die de belangenvan de producenten van bouwmaterialenbehartigt op Europees niveau.Eén van de hoofdtaken van BMP is het ondersteunenvan de leden in het duurzaamondernemen (economische en ecologischeaspecten alsook het welzijn van dewerknemers – rationeel energieverbruikzowel bij de productie als het transportvan bouwmaterialen – maximale recycleringvan materialen – beperken vanverpakkingsafval).BMP ondersteunt haar leden om ISO14001 gecertificeerd te worden en zo aanelke milieunorm qua emissie in de luchtte voldoen. Ze ondersteunt ook haar ledenin het zoeken naar oplossingen om hetgrondwaterverbruik te beperken.Duurzaamheid betekent ook oog hebbenvoor het welzijn van de medewerkersop het werk (optimale verluchting vande werkplaatsen, beperking van de geluidshinder,blootstelling aan schadelijkestoffen,…).Het kopen, bouwen of renoveren van eenwoning betekent steeds meer een zeerbelangrijke investering. Daarom besteedtmen vandaag veel meer aandacht aan delevensduur van een gebouw, de flexibiliteitin de inrichting van het gebouw, thermischeen akoestische prestaties, enz.De leden produceren en/of verdelenbouwmaterialen die al vele jaren hundegelijkheid bewezen hebben. Elke leverancier/producentwaarborgt het optimaalfunctioneren van de componentendie hij produceert of verdeelt. De ledenstaan borg voor het respecteren van allenormen en kwaliteitseisen.De bouwsector is verantwoordelijk voorongeveer de helft van het grondstoffenverbruikover de hele wereld. Een doordachtemateriaalkeuze kan het energieverbruikvan een gebouw gedurende zijnvolledige levensduur beperken. Bovendiendoor de milieudoelstellingen vande Europese overheid te onderschrijven,draagt de industrie eveneens tot de levenskwaliteitbij door goed ontworpengebouwen te waarborgen (luchtkwaliteit,thermisch, visueel en akoestisch comfort,thermische inertie, brandpreventie). Hetis dus wel in de globale context van hetgebouw dat de keuze van elk materiaalbekeken en geëvalueerd moet worden.Ten slotte werken de leden van BMP verdercontinu aan de verbetering van deprestaties van hun producten en willen viainnovaties in alle sectoren bijdragen toteen duurzame ontwikkeling van nieuwematerialen in het bouwproces.Vorstlaan 681170 BrusselTel + 32 2 645 52 08Fax + 32 2 645 52 13info@bmpmc.bewww.bmpmc.beContactMevrouw Christine BeunenSecretaris generaalFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLES - BEROEPSVERENIGINGEN133


134


ABEA /Le Centre urbain / De StadswinkelCDR / BRCForum Press + communicationPMP Plate-forme Maison Passive /Het Passiefhuis Platform of PHPOrganismes de sensibilisation etd’informationInformatie- ensensibiliseringsorganisaties135


Le Centre Urbain / AgenceBruxelloise de l’Energie ABEAORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIESAdresseBoulevard d’Anvers 241000 BruxellesTel + 32 2 227 42 69Fax + 32 2 219 35 91centre.urbain@curbain.bewww.curbain.beContactMonsieur Stephan Van den ZegelSecrétaire-généralLe Centre Urbain asbl est un centred’information actif dans les domaines del’éco- construction, de l’urbanisme, del’énergie et du patrimoine, créé en 1988.L’Agence Bruxelloise de l’Energie (ABEA)est un département du Centre Urbainmis sur pied dans les années 90. Il s’inscritdans un réseau européen d’Agencesde l’Energie pour l’échange d’expérienceet de projets dans le domaine de l’éducationà l’énergie et l’information sur l’UtilisationRationnelle de l’Energie et lesénergies renouvelables.Association bilingue et pluraliste, leCentre Urbain travaille avec une équipepluridisciplinaire de 11 experts architectes,ingénieurs, historiens de l’art etspécialistes en pédagogie.ActivitéL’association a pour objet de promouvoirun cadre de vie urbain de qualité eninformant les habitants de la Région deBruxelles-Capitale en matière d’habitatdurable. Elle met l’accent sur les bonnespratiques en rénovation, sur l’utilisationde matériaux de construction naturels,sur l’utilisation rationnelle de l’eau et del’énergie ainsi que sur l’exploitation desressources existantes du bâti ancien déjàconstruit.Elle a ainsi développé une expertise enmatière d’habitat, un accompagnementdes particuliers par des activités deconseil, des actions de sensibilisation,des outils au service de la population etla formation de professionnels en matièred’énergie et d’éco-construction.Citons la réalisation d’audits énergétiques,la réalisation d’un répertoire desmétiers du patrimoine, la création etl’organisation de cycles de conférencesdestinées au grand public, la création etl’organisation de formations « Isolationacoustique », « Conseiller Energie »et « Conseiller en Rénovation Durable »destinées à des professionnels.»ServicesF Conseils URE, utilisation énergiesrenouvelables / cogénération, auditsénergétiques de logementsF Conseils isolation performante, rénovationbasse énergie/maisons passivesF Conseils récupération/traitement deseaux pluviales, économies d’eau, toituresvertesF Conseils éco-matériauxF Conseils en matière d’isolationacoustiqueF Conseils en matière de petit patrimoineF Guidance de projets pour particuliers,notamment dans le cadre de l’Appel àProjets ‘Bâtiments exemplaires’ de laRégion de Bruxelles-Capitale (énergie-éco-construction)F Organisation de formations professionnellesdans le domaine de l’énergieet de l’éco-constructionF Organisation de conférences grandpublic dans le domaine de l’énergie,de l’éco-construction et du petit patrimoine136


<strong>Brussels</strong> Energie Agentschap(ABEA)/De StadswinkelDe Stadswinkel vzw werd in 1988 opgerichten is een informatiecentrum datactief is op het gebied van ecoconstructie,stedenbouwkunde, energie en erfgoed.Het <strong>Brussels</strong> Energieagentschap(ABEA) is een afdeling van de Stadswinkelen werd in de jaren 90 opgericht.Het past in een Europees netwerk vanenergieagentschappen voor de uitwisselingvan ervaring en projecten op hetgebied van energie en informatie overhet Rationeel Energie Gebruik (REG) enhernieuwbare energiebronnen.De tweetalige en pluralistische verenigingde Stadswinkel werkt met een multidisciplinairteam van 11 architecten,ingenieurs, kunsthistorici en specialistenin stedelijke pedagogie.ActiviteitHet doel van de vereniging is om deinwoners van het <strong>Brussels</strong> HoofdstedelijkGewest beter te informeren overduurzame woonvorm. Ze legt de nadrukop de goede praktijken inzake renovatie,het gebruik van natuurlijke ecologischebouwmaterialen, op rationeel water- enenergiegebruik, en op het gebruik vande bestaande middelen voor oude gebouwen.Ze heeft veel expertise ontwikkeld ophet vlak van woonomgeving, bijstand aanparticulieren door het verstrekken vanadvies, sensibiliseringsacties, hulpmiddelenten dienste van de bevolking, deopleiding van professionals in energieen ecologisch bouwen. We vermeldenhet uitvoeren van energie-audits, hetuitvoeren van een inventarisering van deerfgoedberoepen, de oprichting en organisatievan vergadercycli en opleidingenvoor ‘energieadviseur’ en ‘adviseur duurzamerenovatie’ bestemd voor professionals.DienstenF REG-advies, gebruik van hernieuwbareenergieën/warmtekrachtkoppeling,energie-audits van woningenF Advies over degelijke isolatie, lageenergierenovatie/passiefhuizenF Advies voor de opvang/behandelingvan regenwater, waterbesparing, groenedakenF Advies over ecologische materialenF Advies in akoestische isolatieF Advies in Klein erfgoedF Projectbegeleiding voor particulieren,met name in het kader van dewedstrijd ‘Voorbeeldgebouwen’ vanhet <strong>Brussels</strong> Hoofdstedelijk Gewest(energie-ecoconstructie)F Organisatie van beroepsopleidingenover energie en ecoconstructieF Organisatie van vergaderingen voorhet grote publiek over energie, overecologisch bouwenAdresSteenweg op Antwerpen 241000 BrusselTel + 32 2 227 42 69Fax + 32 2 219 35 91centre.urbain@curbain.bewww.abea.beContactDe Heer Stephan Van den ZegelAlgemeen secretarisORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIES137


Centre de Référence Professionnelle Bruxelloispour le Secteur de la Construction asblAdresseActivitéORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIESAvenue Malherbe 421070 BruxellesTel + 32 2 528 88 88Fax + 32 2 524 00 06info@cdr-brc.bewww.cdr-brc.beContactMadame Sophie SalleChargée de mission éco-constructionLe Centre de Référence professionnellebruxellois pour le secteur de la Construction(CDR) répond aux objectifs du Planpour l’Economie et l’Emploi du GouvernementBruxellois. Il a pour but de favoriserl’adéquation entre les offres de formationet les besoins des entreprises, enassurant des interfaces entre les acteursde l’emploi, de la formation et de l’enseignement,et le secteur professionnelbruxellois. Le Centre de Référence a étéconstitué en Octobre 2008 et est actuellementprésidé par Chris Slaets.MissionsF La gestion d’infrastructures de formationsde pointe, afin de renforcerl’action des opérateurs de formation,en mettant à leur disposition des outilstechniques spécialisésF La promotion sectorielle des métierset qualifications porteurs d’avenirdans le secteur constructionF L’application des tests d’aptitudestechnico-professionnelles(« screening »)F La veille technologique et le développementd’expertise technico-pédagogiquenécessaires à l’adaptation desprogrammes de formation à l’évolutiondes techniques et des besoinsdes entreprises.Le CDR Construction vise à offrir un ensembled’équipements et de services deformation professionnelle de pointe afinde soutenir et de renforcer l’action desopérateurs actifs dans:F La formation initiale des jeunes del’enseignement technique et professionnelF La formation en alternanceF La formation et l’insertion professionnelledes demandeurs d’emploisF La formation continuée des travailleurs,des enseignants et formateurs.Une mission éco-construction a été attribuéeau CDR. Il s’agit d’un pôle qui viseà jouer un rôle moteur dans la formationet la promotion de l’éco-construction enRégion Bruxelloise. Entre autres, ce pôledéveloppe de nouveaux champs de formationpour les demandeurs d’emploibruxellois, tout particulièrement les plusfragiles, dans les métiers liés à l’écoconstruction.Dans le cadre de ses missions, le CDRorganise et développe:F des formations visant à améliorer lasécurité et le bien-être; par exemple,des formations « Travail en hauteuren toute sécurité » et « préventiondes maux de dos » sont proposéesaux professionnels, aux demandeursd’emploi et aux élèves de l’enseignementsecondaire.F des formations visant à améliorerles connaissances et les pratiquesen terme d’éco-construction, notamment,des cycles de formation: “Isolationet étanchéité à l’air”F des activités de promotion du secteur:organisation, intervention etparticipation à des séminaires, foires,journées d’informations et de découverte…Le CDR initie, coordonne et participeà des projets concernant la formation,l’emploi et l’éco-construction.Le CDR collabore étroitement avec lesMinistères de l’Emploi et de l’Environnement,les acteurs de la formation et del’enseignement à Bruxelles ainsi que lesPartenaires Sociaux et le FFC.Le Centre de Référence Construction dela Région Bruxelloise est cofinancé parles Pouvoirs Publics Régionaux et le secteurprivé.138


<strong>Brussels</strong> ReferentiecentrumBouw voor de Bouwsector vzwActiviteitAdresHet <strong>Brussels</strong>e Referentiecentrum voorde Bouwsector (BRC) beantwoordt aan dedoelstellingen van het Plan voor de Economieen de Tewerkstelling van de <strong>Brussels</strong>eregering. Het moet ervoor zorgendat het opleidingsaanbod is afgestemdop de behoeften van de ondernemingen,met name door als interface te fungerentussen de actoren van de werkgelegenheid,de opleidingen en het onderwijs,en de <strong>Brussels</strong>e bedrijven. Het referentiecentrumwerd in oktober 2008 in hetleven geroepen en wordt momenteelvoorgezeten door Chris Slaets.TakenF Het beheer van de spitstechnologischeopleidingsinfrastructuur, omde slagkracht van de opleiders tevergroten door hen gespecialiseerdetechnische instrumenten ter beschikkingte stellen.F De sectorale promotie van de beroepenen kwalificaties met toekomst inde bouwsector.F De toepassing van technischprofessionelebekwaamheidstests(“screening”).F De technologische observatie en deontwikkeling van technisch-pedagogischeexpertise die nodig zijn om deopleidingsprogramma’s aan te passenaan de technische evolutie en debehoeften van de ondernemingen.Het BRC Bouw wil een reeks instrumentenen diensten aanbieden op het vlakvan spitstechnologische beroepsopleidingom de slagkracht te ondersteunenen te verbeteren van operatoren die actiefzijn in:F initiële opleiding van jongeren uit hettechnisch en beroepsonderwijsF alternerende beroepsopleidingF opleiding en beroepsinschakeling vanwerkzoekendenF permanente vorming van werknemers,leraren en opleidersHet BRC kreeg ook een taak inzake ecologischverantwoord bouwen toegewezen.Het gaat hier om een pool die destuwende kracht wil zijn bij de opleidingen het promoten van de ecobouw in het<strong>Brussels</strong> Gewest. Zo ontwikkelt dezepool nieuwe opleidingsdomeinen voor de<strong>Brussels</strong>e werkzoekenden, meer bepaaldde meest kwetsbare groep, in de beroependie verband houden met ecologischbouwen.In het kader van zijn opdrachten staat hetBRC in voor de organisatie en ontwikkelingvan:F opleidingen ter verbetering van de veiligheiden het welzijn; er worden bijvoorbeeldopleidingen “Veilig werkenop hoogte” en “Preventie van rugpijn”verstrekt aan vaklui, werkzoekendenen aan leerlingen van het secundaironderwijs.F opleidingen die de kennis en depraktijk moeten verruimen inzakeecologisch bouwen, met name deopleidingscycli: “Isolatie en luchtdichtheid”F activiteiten ter ondersteuning van desector: organisatie van toespraken open deelname aan seminars, beurzen,info- en opendeurdagen …Het BRC initieert, coördineert en neemtdeel aan projecten met betrekking totopleiding, werkgelegenheid en ecologischbouwen.Het BRC werkt nauw samen met de ministersvan Tewerkstelling en Leefmilieu,de actoren van opleiding en onderwijs inBrussel, alsook de sociale partners enhet FVB.Het Referentiecentrum voor de Bouw vanhet <strong>Brussels</strong> Gewest wordt mee gefinancierddoor de gewestelijke overheden ende privésector.Malherbelaan 421070 BrusselTel + 32 2 528 88 88Fax + 32 2 524 00 06info@cdr-brc.bewww.cdr-brc.beContactMevrouw Sophie SalleOpdrachthoudster eco-bouwORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIES139


Forum Press + CommunicationAdresse / AdresActivitéActiviteitORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIESAvenue Victor Emmanuel III, 54aVictor Emmanuel III-laan, 54a1180 Bruxelles / BrusselTel + 32 475 79 77 01Tel + 32 475 55 49 61Fax + 32 2 374 68 14ki@forum-communication.bens@forum-communication.bewww.forum-communication.beContactMesdames/MevrouwenKathleen IweinsNathalie Saverys -ZalcmanPartenaires / PartnerAnnée de création /Oprichtingsjaar2007Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinCommunicationRelations PresseOrganisation de séminairesInaugurationsCommunicatiePersrelatiesOrganisatie van seminariesInhuldigingenFondée par Kathleen Iweins et NathalieSaverys, Forum Press+Communicationest une agence conseil en communication.Notre agence a pour mission de vous aiderà construire et à développer la notoriétéde votre projet en utilisant tous lesvecteurs de communication autres que lapublicité. A savoir :F les relations avec la presseF les relations avec les prescripteursd’opinion : ministres, bourgmestres,comités de quartier…F l’organisation d’événements : séminaire,inauguration d’immeubles…F la rédaction de documents : newsletter,brochure de présentation, rapportannuel…F la réalisation d’éléments graphiques :site, emailing…Forum Press + Communication s’engageà suivre PERSONNELLEMENTchaque étape de la communication. Dela première réunion de briefing jusqu’àla réalisation finale, vous avez toujoursles mêmes interlocuteurs. A savoir, uneéquipe dédiée, stable et responsable, quia une connaissance complète du dossieret maîtrise tous les aspects de la communication.Avec comme résultat une image forteet cohérente et une gestion efficace enterme de coûts et de délais.RéférencesF Buildgreen : organisation de séminairesdans le domaine de laconstruction durableF Gevers : campagne de presseF Glaverbel Building : campagne denotoriété généraleF Herpain Urbis : campagne de notoriétéauprès des autorités publiqueset de la presseF JM Construction: campagne depresse pour le Quartier des Musicienset le Plateau d’ErpentF Tour & Taxis : site internet, signalétique,mise en place d’un programmed’actions pour attirer des événementssur le siteF Villo! : campagne de presseForum Press + Communication is eencommunicatieadviesbureau dat werd opgerichtdoor Kathleen Iweins en NathalieSaverys.Wij helpen u het imago en de naamsbekendheidvan uw project te optimaliserenmet behulp van niet-publicitaire communicatiemiddelen:F Relaties met de persF Relaties met de opiniemakers: beleidsverantwoordelijken,wijkcomités,…F Organisatie van evenementen: seminaries,inhuldiging van gebouwen,…F Redactie van documenten: nieuwsbrieven,jaarverslagen, bedrijfsdocumenten,…F Realisatie van grafische elementen:site, e-mailing,…Forum Press + Communication verbindtzich ertoe om elke stap in de communicatiepersoonlijk op te volgen. Vanafde eerste briefingvergadering tot deuiteindelijke realisatie beschikt u altijdover dezelfde gesprekspartners: eenspecifiek, stabiel en verantwoordelijkteam dat het dossier van a tot z kent endat alle aspecten van de communicatiebeheerst.Het resultaat hiervan is een coherentimago en een doeltreffend beheer quakosten en termijnen.ReferentiesF Buildgreen: organisatie van seminarsover duurzaam bouwenF Gevers : persrelatiesF Glaverbel Building : algemenenaamsbekendheidcampagneF Herpain Urbis: naamsbekendheidcampagnet.o.v. politieke sector enpersF JM Construction : persrelaties rondde Muzikantenwijk en Plateau d’ErpentF Thurn und Taxis: internetsite, bewegwijzering,actieplan om evenemententer plaatse aan te trekkenF Villo! : perscampagne.140


Plate-forme Maison Passive asblActivitéActiviteitAdresse / AdresLa Plate-forme Maison Passive, aliasPMP, vise à encourager la réalisation debâtiments à très faible besoin en énergie etbasés sur le concept de la maison passive.Alors que le passif est en pleine expansion,la PMP tient à être le garantdu maintien de la qualité du concept.Concrètement, la PMP :F diffuse de l’information (site internet,newsletter, livres, programme PHPP,etc),F propose des guidances gratuites pourdes projets concrets,F organise de nombreuses formationspour les professionnels,F certifie les bâtiments passifs (la certificationdonne droit aux réductionsfiscales),F réalise l’inventaire des maisons passivesen Belgique francophone,F organise des journées de visites debâtiments passifs,F crée des événements visant à sensibiliserle grand public (ICE challengepar exemple).La PMP contribue à l’établissementdes standards liés à l’énergie dans lebâtiment. A cette fin, elle mène les recherchesde pointe (secteur tertiaire,analyse du cycle de vie,...) et les actionsde lobbying nécessaires.Het Passiefhuis Platform of PHP wil debouw stimuleren van gebouwen met eenheel laag energieverbruik en gebaseerdop het concept van een passiefhuis.Nu de sector van de passiefbouw in vollebloei is, wil het PHP garant staan voor hetbehoud van de kwaliteit van dit concept.Concreet :F verspreidt het PHP informatie (website,nieuwsbrief, boeken, PHP-programma…),F geeft gratis advies voor concrete projecten,F organiseert tal van opleidingen voorprofessionals,F certificeert passiefhuizen (een certificaatgeeft recht op belastingverminderingen),F stelt de inventaris op van de passiefhuizenin Franstalig België,F organiseert bezoeken aan passiefhuizen,F plant evenementen om het grotepubliek bewust te maken (zoals ICEchallenge).Het PHP werkt mee aan de opstelling vannormen in verband met de energieprestatiesvan gebouwen. Daartoe houdt hetplatform zich bezig met geavanceerdeonderzoeken (tertiaire sector, levenscyclusanalyse...) en de nodige lobbying.Place Flagey 19Flageyplein 191050 Bruxelles / BrusselTel + 32 81 390 650Fax + 32 81 390 619Info@maisonpassive.bewww.maisonpassive.beContactMadame Adeline GuerriatArchitecteMevrouw Adeline GuerriatArchitectORGANISMES DE SENSIBILISATION ET D’INFORMATION - INFORMATIE- EN SENSIBILISERINGSORGANISATIES141


Annuaire des acteursde l’éco-constructionAdressenlijst van organisatiesen bedrijven actief op het vlakvan ecoconstructie143


nPORTEURS DU PROJET <strong>ECOBUILD</strong> &ORGANISMES D’ACCOMPAGNEMENTDU <strong>CLUSTER</strong>COÖRDINATOR VAN HET PROJECT<strong>ECOBUILD</strong> & BEGELEIDINGSINSTAN-TIES VAN DE <strong>CLUSTER</strong>Agence Bruxelloise pour l’Entreprise<strong>Brussels</strong> Agentschap voor deOndernemingTour et Taxis - Avenue du Port 86C B 211Tour & Taxis - Havenlaan 86C, bus 2111000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 422 00 28Fax + 32 2 422 00 43pta@abe.irisnet.bewww.abe-bao.bewww.cluster-ecobuild.beBruxelles Environnement - IBGELeefmilieu Brussel - BIMGulledelle 1001200 Bruxelles / BrusselTel + 32 800 85 775Fax + 32 2 775 76 21info@bruxellesenvironnement.bewww.bruxellesenvironnement.beBUREAUX D’ARCHITECTUREARCHITECTENBUREAUSA2MRue de la Brasserie 86Brouwerijstraat 861050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 640 51 81Fax + 32 2 644 67 37info@a2m.bewww.a2m.beAACAvenue Louise 271Louizalaan 2711050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 346 30 19Fax + 32 2 346.41.49info@aacarchitecture.bewww.aacarchitecture.beAcrotèreSiège d’activités :Adres Activiteit :Rue de l’Eglise 13Kerkstraat 131630 LinkebeekSiège social / Hoofdzetel :Berensheide 10 - 1170 BoitsfortTel + 32 2 383 11 50Fax + 32 2 383 11 58acrotere@acrotere.bewww.acrotere.beBuro IIArchi + IRue J. Jordaens 18AJ. Jordaensstraat 18A1000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 641 88 05Fax + 32 2 640 53 55info@b2ai.comwww.b2ai.com144Ariade ArchitectesAvenue Jacques Pastur 128Jacques Pasturlaan 1281180 Uccle / UkkelTel + 32 2 346 31 37Fax + 32 2 647 73 13info@ariade.netwww.ariade.netArt & Build ArchitectChaussée de Waterloo 255/8Steenweg op Waterloo 255/81060 Bruxelles / BrusselTel +32 2 538 72 71Fax +32 2 538 65 57info@artbuild.bewww.artbuild.comAtelier d’architecture GalandRue Langeveld 63Langeveldstraat 631180 Bruxelles / BrusselTel +32 2 375 75 22Fax +32 2 375 87 91a.galand@defour-galand.beAtelier espace architectural Marc SomersRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 44 25Fax + 32 2 537 44 44somersespace@gmail.comwww.somersespace.beAuxauRue des Palais 153Paleizenstraat 1531030 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 244 44 80Fax + 32 2 244 44 44mail@auxau.comwww.auxau.comBOURSIER SPRL/BVBAArchitecture & Energy consultingRue des Fuchsias, 56 b11Fuchsiasstraat, 56 b111080 Bruxelles / BrusselTel + 32 495 272 868aboursier@me.comwww.boursier-architecture.beBureau d’architectes BurtonboyAvenue Adolphe Dupuich 3AAdolphe Dupuichlaan 3A1180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 87 62Fax + 32 2 347 09 24info@burtonboy.bewww.burtonboy.beCella sprl/bvbaAvenue de Fré 229De Frélaan 2291180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 77 04architecte.mizrahi@skynet.beFabrik architecturesRue Béranger 16Bérangerstraat 161190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 36 00fabrik@fabrik-architectures.bewww.fabrik-architectures.beFhw architectesRue Edouard Stuckens 58Edouard Stuckensstraat 581140 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 216 61 40Fax + 32 2 216 47 40info@fhw.bewww.fhw.beFp architectureRue Saint-Georges 21Sint-Jorisstraat 211050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 648 96 01Fax + 32 2 544 14 58info@fp-architecture.comwww.fp-architecture.comJean-Paul Hermant - ArchitecteRue Isidore Verheyden 15Isidore Verheydenstraat 151050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 511 55 18Fax + 32 2 502 31 40jp.h@skynet.bewww.jeanpaulhermant.beLow-aRue des Archives 28Archiefstraat 281170 Bruxelles / BrusselTel + 32 486 41 70 22Fax + 32 2 850 47 11info@low-a.bewww.low-a.beModulo architectsChemin des Deux Maisons 69 / 5Twee Huizenweg 69 / 51200 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 776 81 00Fax + 32 2 776 81 09info@modulo-architects.bewww.modulo-architects.beP&P ArchitectesAvenue Emile Max 22Emile Maxlaan 221030 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 733 53 35Fax + 32 2 734 27 40architectespp@skynet.bewww.pparchitectes.comA.M.A. Philippe Abel ArchitecteRue aux Laines 48Wolstraat 481000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 512 19 08Fax + 32 2 512 16 45phabel@skynet.bePhilippe DanhierRue de Florence 61Florencestraat 611060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 538 96 41Fax + 32 2 538 91 30info@danhier.bewww.philippe-danhier.net


nR2D2 ArchitectureRue Berthelot 130Berthelotstraat 1301190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 502 06 56Fax + 32 2 502 80 09info@r2d2architecture.bewww.r2d2architecture.beMa-InterieurArchitecte d’intérieurBinnenhuisarchitectRue Fernand Bernier, 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 44 12Fax + 32 2 543 44 44GSM + 32 475 95 65 35info@ma-interieur.comwww.ma-interieur.comBUREAUX D’ÉTUDES ET TECHNIQUESSPÉCIALESSTUDIEBUREAUS EN ENGINEERING3ERue du Canal 61Vaartstraat 611000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 217 58 68Catherine.Delahaye@3E.euwww.3E.euA5CC - A5C Consult - EEIRue du Framboisier, 14Frambozenstruikstraat 141180 Uccle / UkkelTel + 32 489 514 513jonathan.gianquinto@a5cc.comwww.a5cc.comB4F Building for the futureDrève du Duc 57-59Hertogendreef 57-59B-1170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 673 92 85Fax + 32 2 673 92 86info@b4f.euwww.B4F.euCENERGIEPlace des Maïeurs 2, bte 9Meiersplein 2 bus 91150 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 513 96 13Fax + 32 3 271 03 59patrick.henckes@cenergie.bewww.cenergie.beEET - Environment & Economics for TotalQualityWindmolenberg 51200 Bruxelles / BrusselTel + 32 486 73 86 23info@eet-totalquality.comwww.eet-totalquality.comEnergy BuildingsAvenue de la Sapinière 40Denneboslaan 401180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 375 67 08Fax + 32 2 375 10 75olivier@energybuildings.netwww.energybuildings.benG.E.M.S.Global Energy Management SolutionsAvenue Commandant Lothaire 73Commandant Lothairelaan 731040 Bruxelles / BrusselTel + 32 485 32 52 02Fax + 32 2 305 09 21info@gemsolutions.bewww.gemsolutions.beObjectif Zéro EnergieChaussée de Wavre 1801Waversesteenweg 18011160 Bruxelles / BrusselTel + 32 478 59 51 94Fax + 32 81 390 155nro@beoze.bewww.beoze.bePirotechAvenue Jupiter 61Jupiterlaan 611190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 15 61Gsm + 32 473 56 14 21jbv@pirotech.bewww.3j-consult.beSECA BénéluxBoulevard Paepsem, 22Paepsemlaan 221070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 86 20Fax + 32 2 646 88 89secabenelux@groupe-seca.comwww.groupe-seca.comTPS TechnologiesRue Steenvelt 15Steenveltstraat 151180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 612 74 63contact@tpstech.comwww.tpstech.comVK EngineeringEuropa BuildingAvenue Clemenceau 87Clemenceaulaan 871070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 414 07 77Fax + 32 2 414 04 98serge.c@vkgroup.bewww.vkgroup.beDÉVELOPPEURS IMMOBILIERSVASTGOEDONTWIKKELAARSEcologRue d’Edimbourg 26Edinburgstraat 261050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 894 46 60Fax + 32 2 894 46 64info@ecolog.bewww.ecolog.benGreen ImmoQuai à la Chaux 4Kalkkaai 41000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 534 06 37Fax + 32 2 534 06 37info@greenimmo.bewww.greenimmo.beJM ConstructionAvenue Louise 287Louizalaan 2871050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 11 12Fax + 32 2 646 96 26jm@jmconstruction.bewww.jmconstruction.be& bientôt / weldrawww.jmbelgium.beUrbaniRue du Gruyer 50Bosrechterstraat 501170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 672 06 13Fax + 32 2 672 06 12info@urbani.bewww.urbani.beÉNERGIES RENOUVELABLESHERNIEUWBARE ENERGIEËNBelpower InternationalAvenue de Vilvoorde 200Vilvoordselaan 2001000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 421 99 20Fax + 32 2 421 99 11tec-info@belpower.bewww.belpower.beEcoHeatSystemsAvenue de la Chasse 215Jachtlaan 2151040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 733 52 73Fax + 32 2 735 02 73kurtraumanis@skynet.bewww.ecoheatsystems.beMONTJOIE SOLAIRE SPRLChauffage et sanitaire - Panneaux solairesVerwarming en sanitair - ZonnepanelenRue Général Henry 891040 Bruxelles/BrusselTel + 32 2 649 05 33Montjoie.solaire@skynet.beRenove ElectricZoning MartinAvenue de Rusatira 9Rusatiralaan 91083 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 268 40 18Fax + 32 2 427 65 10info@renove-electric.bewww.renove-electric.beSoltechno - The Future EnergyRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 543 19 39Fax + 32 2 543 19 21info@soltechno.bewww.soltechno.be145


nSoltisAvenue de la Couronne, 556Kroonlaan, 5561050 Ixelles / ElseneTel + 32 2 779 97 12Fax + 32 2 644 99 93info@soltis.bewww.soltis.beSunworks BruxellesBoulevard Industriel 105Industrielaan 1051070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 346.60.88bxl@sunworks.beWinwattPlace des maïeurs 2Meiersplein 21150 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 514 33 98Fax + 32 2 219 79 89info@winwatt.euwww.winwatt.euENTREPRENEURSAANNEMERSAlcor systemConstruction industrialiséeGeïndustrialiseerde bouwRue Duysburgh 32Duysburghstraat 321090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 478 54 50GSM + 32 477 85 01 34p.preudhomme@belgacom.netwww.constructions-passives-alcor.comArc & StyleEntreprise généraleAlgemene aannemerRue de Verdun 126Verdunstraat 1261130 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 242 18 88GSM + 32 496 47 11 52claude.rener@arcetstyle.beArt du BoisMenuiserieSchrijnwerkerijGrande rue au Bois 143Grote Bosstraat 1431030 Bruxelles / BrusselTel + 32 474 85 64 51info@artdubois.bewww.artdubois.beBatijotexEntreprise généraleAlgemene aannemerAvenue du Bemptlaan 311190 Bruxelles / BrusselTel - Fax: + 32 2 377 88 76GSM + 32 475 596 412+ 32 475 591 580postmaster@batijotex.bewww.batijotexbe146Bio-constructionEntreprise généraleAlgemene aannemerRue du Rouge-gorge 32Roodborstjestraat 321170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 660 90 05GSM + 32 495 634 028bioconstruction.philippeleblanc@hotmail.comDaniel De VroeyIsolation - Etanchéité de l’airIsolatie - LuchtdichtheidRue Elise 71Elisastraat 711050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 660 79 96Fax + 32 2 672 81 49GSM + 32 475 420 964danieldevroey@skynet.beDeBestilesCarreleurTegelzetterRue de l’Hospice Communal 169Gemeentelijke Godshuisstraat 1691170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 675 39 89GSM + 32 475 60 71 00info@debes.beDelt A plusParachèvements intérieursAfwerkingAvenue Charles Woeste 67Charles Woestestraat 671090 Bruxelles / BrusselTel + 32 477 628 143deltour28@yahoo.frSite en créationDRTBEntreprise généraleAlgemene aannemerRue Potaerde 35Potaardestraat 351082 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 468 22 94info@drtb.bemarc.ruebens@skynet.beECO-BIO-IMMOConseils éco-rénovation, auditsénergétiquesAdvies in eco-renovatie, enegieauditsRue Amédée Lynenstraat 181210 Bruxelles / BrusselGSM + 32 476 545 385info@ecobioimmo.beElicoEntreprise généraleAlgemene aannemerRue Delaunoy 141Delaunoystraat 1411080 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 411 33 21Fax + 32 2 411 37 44info@elico.beElie VermoesenEntreprise généraleAlgemene aannemerRue Villa Hermosa10, bte 4Villa Hermosastraat 10, bus 41000 Bruxelles / BrusselTel - Fax + 32 2 350 72 27elie.vermoesen@gmail.comhttp://users.numericable.be/elie.vermoesenFerme Nos PilifsJardins écologiques et toitures vertesEcologische tuinen & groene dakenTrassersweg 3471120 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 266 10 39Fax + 32 2 268 62 84edu@pilifs.bewww.fermenospilifs.beGreenskin DVMHToiture végétale industrialiséeGeïndustrialiseerd groen dakRue de la Fusée, 62 Bte 4Raketstraat, 62 bus 41130 Bruxelles / BrusselTel + 32 476 638 205Fax + 32 70 420 511info@greenskindvmh.comwww.greenskindvmh.comIsolation energ-ethicIsolationIsolatieRue du Cornet 126, bte10Hoornstraat 126 bus101040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 646 97 60Fax + 32 2 649 12 55info@isolationenergethic.bewww.isolationenergethic.beLe charme du bouleauMenuiserieSchrijnwerkerijChaussée de Jette 576Steenweg op Jette 5761090 Bruxelles / BrusselTel/Fax + 32 2 424 10 83lecharmedubouleau@hotmail.bewww.lecharmedubouleau.beJean-Pierre LECLERCQPlafonneurRue des Champs Elysées 61050 BruxellesGSM + 32 477 242 580jp.leclercq@hotmail.comLes Entreprises Générales GOESDe Algemene Bouwonderneming GOESEntreprise généraleAlgemene aannemerRue Honoré Longtin 103Honoré Longtinstraat 1031090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 427 43 38Fax + 32 2 424 14 38goessanv@skynet.be


Limbourg et FleuryEntreprise généraleAlgemene aannemerRue Brogniez 172BBrogniezstraat 172B1070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 539 30 53Fax + 32 2 538 13 27david.fleury@skynet.bewww.limbourgetfleury.beMatmanEntreprise généraleAlgemene aannemerRue des Palais 153Paleizenstraat 1531030 Bruxelles / BrusselTel + 32 477 60 21 55info@matman.bewww.matman.beMuzard AnneToitures et murs végétalisésGroene daken en murenRue Béranger 16Bérangerstraat 161090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 344 36 00amuzard@skynet.beNeologikOptimisation énergétiqueEnergieverbeteringRue de Rotterdam 61Rotterdamstraat 611080 Bruxelles / BrusselTel + 32 498 907 859info@neologik.bewww.neologik.be ouwww.neo-xpress.comNyssen AnneRénovation intérieureBinnenafwerkingRue du Canada 59Canadastraat 591090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 495 25 23 32Peytier PlombierPeytier LoodgieterijChauffagisteVerwarmingstechnicusChaussée de Ninove 637Steenweg op Ninove 6371070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 270 94 05GSM + 32 475 49 07 51Fax + 32 2 569 15 47loodgieterij.peytier@pandora.bePlant DesignMur végétalGroene murRue Fernand Bernier 15Fernand Bernierstraat 151060 Bruxelles / BrusselTel + 32 473 19 33 23Fax + 32 2 543 19 30info@plantdesign.bewww.plantdesign.bewww.facebook.com/PlantDesignnRose’s Natural HomesEntreprise généraleAlgemene aannemerChaussée de Wemmel 159Steenweg op Wemmel 1591090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 347 17 02GSM + 32 475 79 72 34info@rosesnaturalhomes.bewww.rosesnaturalhomes.beUP 2 YOOOptimisation énergétiqueEnergieoptimiseringAvenue de la Chênaie 167Eikenboslaan 1671180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 379 02 30Fax + 32 2 379 02 34frederic.beguin@up2yoo.euwww.up2yoo.euXylonisRénovation châssisLijstverbouwingAvenue du Parc 46Parklaan 461060 Bruxelles / BrusselFax + 32 2 538 37 84info@xylonis.comwww.xylonis.comNÉGOCIANTS DE MATÉRIAUX ETPRODUITS DURABLESGROOTHANDELAARS VANDUURZAME BOUWMATERIALEN ENPRODUCTENBiobatRue Masui 6Masuistraat 61000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 203 41 31Fax + 32 2 203 42 06info@biofa.bewww.biofa.beCarodecChaussée de Wavre 1801Waversesteenweg 18011160 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 672 22 90Fax + 32 2 672 30 82info@carodec.bewww.carodec.beLochten&GermeauRue van Hoorde 43Van Hoordestraat 431030 Bruxelles / BrusselHertstraat 3001190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 215 24 55Fax + 32 2 216 92 87lochten@lochten.bewww.lochten.beMagasins Eugène Schmidt & CoRue du Pannenhuis 215-219Pannenhuisstraat 215-2191090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 426 48 70Fax + 32 2 426 34 35schmidt@plus-wood.bennnMEMBRES ASPIRANTSASPIRANTLEDENHoBo ConstructionsConstruction boisHoutconstructiesRue Général Thys 2Generaal Thysstraat 21050 Bruxelles / BrusselTel + 32 484 99 30 16hoboconstructions@gmail.comwww.hoboconstructions.bePARTENAIRESPARTNERSCENTRES DE RECHERCHEONDERZOEKCENTRACERAACentre d’Etude, de Recherche et d’Actionen ArchitectureCentrum voor Studie, Onderzoek, Actiesen ArchitectuurChaussée de Charleroi 144Charleroisesteenweg 1441060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 537 47 51 ou+ 32 2 538 45 17info@ceraa.bewww.ceraa.beCSTC - WTCBCentre Scientifique et Technique de laConstructionWetenschappelijk en Technisch Centrumvoor het BouwbedrijfSiège social / Maatschappelijke zetelRue du Lombard 42Lombardstraat 421000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 502 66 90Fax + 32 2 502 81 80Station expérimentale / ProefstationAvenue P. Holoffe 211342 LimeletteTel + 32 2 655 77 11Fax + 32 2 653 07 29Centre de compétence / CompetentiecentrumConstruction durable / Duurzaam BouwenBoulevard Poincaré 79Poincarélaan 791060 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 529 81 06Fax + 32 2 653 07 29info@cstc.beinfo@wtcb.bewww.cstc.bewww.cstc.be\go\gt-batimentdurablewww.wtcb.bewww.wtcb.be/go/td-duurzaambouwen/INDUTECAvenue Nellie Melbalaan 731070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 534 33 79Fax + 32 2 534 33 95doutrelepont@indutec.bewww.indutec.be147


nUniversité catholique de Louvain- cellule « Architecture et Climat »- cellule « Architectuur en Klimaat »Place de l’Université 1Universiteitsplein 11348 Louvain-la-NeuveTel + 32 10 47 92 49Fax + 32 10 47 48 30kathleen.servaty@uclouvain.bewww.uclouvain.be/recherchewww-climat.arch.ucl.ac.beUniversité Libre de Bruxelles- Faculté d’Architecture La Cambre-Hortaet Service BATir de la Faculté desSciences appliquées- Faculteit Architectuur La Cambre-Hortaen Dienst BATir van de FaculteitToegepaste WetenschappenAvenue Franklin Rooseveltlaan 50 CP 1311050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 650 67 18Fax + 32 2 650 35 12christine.courillon@ulb.ac.bewww.archi.ulb.ac.be/www.ulb.ac.be/polytech/BATir/Vrije Universiteit Brussel- Recherche en matière d’« écoconstruction»- Onderzoek rond « eco-constructie »Boulevard de la Plaine 2Pleinlaan 21050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 629 22 07Fax + 32 2 629 36 40rd.interface@vub.ac.bewww.vubtechtransfer.beFÉDÉRATIONS PROFESSIONNELLESBEROEPSVERENIGINGENARIBMaison des Architectes / ArchitectenhuisRue Ernest Allardstraat 211000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 627 08 40Fax + 32 2 640 53 55info@arib.bewww.arib.beConfédération Construction Bruxelles- nCapitaleConfederatie Bouw Brussel-HoofdstadRue du Lombardstraat 34-421000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 545 58 29Fax + 32 2 545 59 06bruxelles.capitale@confederationconstruction.bebrussel.hoofdstad@confederatiebouw.bewww.confederationconstruction.be/bruxellescapitalewww.confederatiebouw.be/brusselhoofdstadFEDUSTRIAAllée Hof ter Vleest, 5 bte 11070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 528 58 34Fax + 32 2 528 58 49guy.de.muelenaere@fedustria.bewww.fedustria.beFIV - Fédération de l’Industrie du Verre –Verbond van de GlasindustrieBoulevard de la Plaine 5Pleinlaan 55e étage / 5de verdieping1050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 542 61 20Fax + 32 2 542 61 21info@vgi-fiv.bewww.vgi-fiv.bewww.indufed.bePMC / BMP- Producteurs belges de Matériaux deConstruction- Belgische Bouwmaterialen ProducentenBoulevard du Souverain 68Vorstlaan 681170 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 645 52 08Fax + 32 2 645 52 13info@bmpmc.bewww.bmpmc.beORGANISMES DE SENSIBILISATIONET D’INFORMATIONINFORMATIE- EN SENSIBILISERINGS-ORGANISATIESLe Centre Urbain / Agence Bruxelloisede l’Energie ABEA<strong>Brussels</strong> Energie Agentschap (ABEA)/DeStadswinkelBoulevard d’Anvers 24Steenweg op Antwerpen 241000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 227 42 50Fax + 32 2 219 35 91centre.urbain@curbain.bewww.curbain.bewww.abea.beCDR- Centre de Référence ProfessionnelleBruxellois pour le Secteur de laConstruction- <strong>Brussels</strong> Referentiecentrum Bouwvoor de BouwsectorAvenue Malherbe 42Malherbelaan 421070 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 528 88 88Fax + 32 2 524 00 06info@cdr-brc.bewww.cdr-brc.beForum Press + CommunicationAvenue Victor Emmanuel III, 54aVictor Emmanuel III-laan, 54a1180 Bruxelles / BrusselTel + 32 475 79 77 01Tel + 32 475 55 49 61Fax + 32 2 374 68 14ki@forum-communication.bens@forum-communication.bewww.forum-communication.bePlate-forme Maison PassivePlace Flagey 19Flageyplein 191050 Bruxelles / BrusselTel + 32 81 390 650Fax + 32 81 390 619Info@maisonpassive.bewww.maisonpassive.be148


Notes


Notes


Atelier EupalinosBureau d’architectes Nord-SudEquipe Matz-HaucotteGS3 Architectes AssociésMetaforma ArchitetturaTrio ArchitectureBureaux d’architectureArchitectenbureaus1


ATELIER EUPALINOSBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSAdresse / AdresRue Verbist 82Verbiststraat 821210 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 736 21 27Fax + 32 2 736 74 64eupalinos@eupalinos.bewww.eupalinos.beContactMonsieur Nicolas GoubauArchitecte et urbaniste planétophileDe Heer Nicolas Goubauplaneetlievende architect et stedenbouwkundigeAnnée de création /Oprichtingsjaar1990Domaine d’intervention /InterventiedomeinArchitecture et urbanisme, PEB,environnement, CertificationBREEAM (à partir de 2013). Tousprogrammes, essentiellement logementspublics. Bilinguisme FR-NLparfaitArchitectuur en stedenbouw, EPB,milieu, BREEAM assessment (vanaf2012). Alle programma’s,hoofdzakelijk publieke huisvesting.Volkomen NL-FR tweetaligheidLogements publics passifs, Bruxelles [concours,association avec Atelier Gigogne]Publieke huisvesting, Passiefbouw, Brussel[wedstrijd, vennootschap met AtelierGigogne]ActivitéL’environnement et le lieu urbain socialsont nos terrains d’action privilégiés.L’Homme et la Planète sont les piliersfondateurs de nos projets. L’étude permanente,la rigueur et l’écoute sontnos moyens. Notre multilinguisme ycontribue. Le dessin, le calcul et l’écrituresont nos outils. Le dessin manueléveille la Muse et l’intuition créatrice.L’ordinateur valide et ordonne l’intuition.La poésie et la frugalité sont nos objectifs.La joie de vivre est notre quête.Nous ne disposons pas de la scienceinfuse ni d’une grande équipe et opéronspour cette raison en réseau departenaires avec des spécialistes ouéquipes susceptibles de rassemblerles compétences les plus adéquates.Nous considérons que l’architectureet l’urbanisme sont les expressionsd’une même approche qui s’étend dela chambre à la planète et de l’usageractuel aux générations futures ;qu’ils sont un état d’esprit, un art et unmétier qui donnent forme à un projetde société avec intuition poétique, méthodeet rigueur scientifiques.Nous sommes attachés à la qualitédes relations humaines et de la négociation,nécessaires pour porter lespartenaires collégialement vers desobjectifs communs ambitieux.Ecole St Dominique, Bruxelles / BrusselActiviteitHet milieu en het sociaal stedelijk oordzijn onze bevoorrechte werkterreinen.Mens en Planeet zijn de hoofdpijlersvan onze projecten. Doorlopende studie,nauwkeurigheid en aandachtig luisterenzijn onze middelen. Onze meertaligheiddraagt daarbij toe. Tekenen, berekenenen schrijven zijn onze middelen. De handmatigetekening wekt inspiratie en intuïtieop. De computer bevestigt en ordentde intuïtie. Poëzie en soberheid zijn onzedoelstellingen. Levenslust is onze drang.Wij zijn niet alleswetend en vormen eenkleinschalige ploeg. Daarom werkenwij in netwerkverband om de meestpertinente vakkundigheden samen tevoegen voor elke opdracht. Wij beschouwenarchitectuur en stedenbouwals zijnde uitdrukkingen van éénzelfdeaanpak die strekt van kamer tot planeet,van huidige gebruiker tot detoekomstige generaties; ze zijn eengeestestoestand, een kunst en eenvakmanschap die vorm geven aan eensamenlevingsproject doorheen zowelpoëtische intuïtie als een gegrondewetenschappelijke methodiek.Wij hechten groot belang aan kwaliteitsvollemenselijke relaties en onderhandelingendie ons inziens noodzakelijkzijn om het bouwteam naarambitieuze doelstellingen te drijven.Logements publics, Bruxelles [coll. AtelierGigogne]Publieke huisvesting, Brussel [samenw.Atelier Gigogne].2Logements publics, BruxellesPublieke huisvesting, Brussel


Bureau d’Architectes Nord-SudActivitéLe bureau d’Architectes Nord-Sud aété créé par un couple de deux architectespassionnés.Le bureau à caractère familial se veutproche du concept liant les paramètresfondamentaux de l’éco-constructionet le respect de l’environnement. Utilisationrationnelle de l’énergie, desmatériaux durables et performants,limitation de la production des déchets,récupération des eaux pluviales ainsique la recherche de l’amélioration dela qualité de vie des occupants sontles lignes conductrices lors de chaqueprojet.Notre tâche est de sensibiliser, d’aideret de conseiller les Maîtres de l’Ouvragevers des choix permettant de bâtirsur du long terme tout en respectantl’enveloppe budgétaire.RéférencesTransformations, extensionsF Reconditionnement total et extensiond’une maison unifamiliale à Jette.F Immeubles à appartements trèsbasse énergie à Saint-Josse.F Extension d’une maison unifamiliale(rajout d’un étage) à Berchem-Sainte-Agathe.ConstructionsF Villa familiale privée à WaterlooF Construction en ossature bois d’uneécole du devoir à Saint-Josse1ActiviteitBureau d’Architectes Nord-Sud werdopgericht door een echtpaar gepassioneerdearchitecten.Dit familiale bureau staat dicht bij hetconcept en koppelt de fundamenteleprincipes van de ecoconstructie aanrespect voor het milieu.Bij elk project staan rationeel energieverbruik,duurzame en performantematerialen, een zo beperkt mogelijkeafvalproductie, recuperatie van regenwateren het streven naar een beterelevenskwaliteit voor de bewonerscentraal.Het is onze taak om de bouwheren tesensibiliseren, te helpen en te adviserenbij het maken van keuzes die toelatenom duurzaam te bouwen zonderhet budget te laten ontsporen.ReferentiesVerbouwingen, uitbreidingen:F Totale verbouwing en uitbreiding vaneen eengezinswoning in JetteF Laagenergieappartementsgebouwenin Sint-Joost-ten-NodeF Uitbreiding van een eengezinswoning(toevoeging van een verdieping)in Sint-Agatha-BerchemBouwprojectenF Private gezinswoning in WaterlooF Bouw in houtskeletbouw van eenhuiswerkinstituut in Sint-Joost-ten-Node1. Ecole du devoir - Saint-Josse - Réalisation en structure bois et insufflation d’ouate de cellulose1. Huisnerkinstituut - Sint-Joost - Realisatie in houten structuur en in blazen van cellulose2. Maison unifamiliale - Jette - Bow-window à rue et extension côté jardin2. Eengezinshuis - Jette - Bow-window aan de straat en uitbreiding aan de tuinzijde2Adresse / AdresSentier du Broek 120Broekweg 1201082 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 241 17 40Fax + 32 2 241 68 60svag@skynet.beContactMonsieur Serge VandroogenbroeckMadame Anne GuillaumeArchitectes gérantsDe Heer Serge VandroogenbroeckMevrouw Anne GuillaumeArchitecten gerantAnnée de création /Oprichtingsjaar1999Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstructions privées :• Construction, transformation,extension de maisons individuelles• Construction, transformation etrénovation d’immeubles à appartementsConstructions publiques :• Construction, transformation etrénovation d’immeubles à appartements• EquipementPrivéwoningbouw:• Bouw, verbouwing, uitbreiding vanindividuele woningen• Bouw, verbouwing en renovatievan appartementsgebouwenPublieke gebouwen:• Bouw, verbouwing en renovatievan appartementsgebouwen• Interieurinrichting3BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS


Equipe Matz - Haucotte,atelier d’architecturesAdresse / AdresAvenue Wielemans Ceuppens 79Wielemans Ceuppenslaan 791190 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 343 68 04Mob + 32 475 902 376equipe.matz.haucotte@skynet.bewww.matz-haucotte.beActivité«Pour nous, l’aspect humain reste lepoint le plus important dans ce quenous faisons.»«Je veux apporter du bonheur aux gensavec ma cuisine»Arabelle Meirlaen, chef durestaurant Li CwerneuActiviteit«Voor ons staat het menselijke aspectcentraal bij alles wat we doen.»«Met mijn keuken wil ik mensen gelukkigmaken.»Arabelle Meirlaen, chef vanrestaurant Li CwerneuBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS4ContactMadame / Mevrouw Matz NathalieMonsieur / De Heer Haucotte FrédéricAnnée de création /Oprichtingsjaar1995Domaine d’intervention /InterventiedomeinArchitecture: construction etrénovation, logement etéquipement, marchés publics etprivés.Aménagements extérieurs etvégétalisation de bâtiments.Audits énergétiques PAE.Architectuur: Bouw en renovatie,woningen en interieur, openbare enprivéopdrachten.Buitenaanleg en groenaanleg voorgebouwen.EAP-energieaudits1A l’instar d’Arabelle Meirlaen, nous avonsle même objectif en tant qu’architecte.Objectif simple, programme tellementriche et multiple à l’image de tous lesaspects de l’être humain !Se sentir bien dans son environnementen trouvant des solutions pouréconomiser l’énergie disponible, pourutiliser de l’énergie renouvelable, enemployant des matériaux écologiqueset sains.Pour nous, se sentir bien, c’est allierces aspects d’économie (énergétiqueet financière), de techniques, de confortet de fonctionnement avec la créationd’espaces pleins d’émotions, chaleureuxet sensibles; des espaces qui stimulentla convivialité et le contact avecl’environnement.Tant de projets passionnants et quiévoluent en fonction des rencontrespar l’échange et le dialogue sans oublierune petite pointe d’humour, élémentindispensable à l’humain !Wij streven hetzelfde doel na als ArabelleMeirlaen, maar dan als architecten.Een eenvoudige doelstelling, met eenrijk en uitgebreid programma dat alleaspecten van de mens weerspiegelt!Je goed voelen in je omgeving dankzijoplossingen om de beschikbare energiezo zuinig mogelijk te gebruiken enom beroep te doen op duurzame energiedoor ecologische en gezonde materialente gebruiken.Voor ons betekent je goed voelen: besparen(op energie en geld), technieken,comfort en functionaliteit koppelenaan de creatie van warme en gevoeligeruimten vol emoties, ruimten diegezelligheid en contact met de omgevingbevorderen.Het zijn allemaal boeiende projectendie na enkele ontmoetingen evoluerendoor de gesprekken en de uitwisselingvan ideeën. En dat alles natuurlijkgekruid met een vleugje humor, wanteen mens kan toch niet zonder!2 3 41. Jacobs 17-19 (Molenbeek): Construction d’une salle de sport et d’un logement «passif» - Bouw van een sportzaal en van een “passiefwoning”2. Traversière 12 (Saint-Josse) : Transformation d’une maison en 1 duplex et 2 logements sociaux «très basse énergie» - Lauréat Bâtiments exemplairesDwarsstraat 12 (Sint-Joost) : Verbouwing van een woning in 1 duplex en 2 sociale laagenergiewoningen - Laureaat Voorbeeldgebouwen3. Fierlant 149 (Forest - Vorst) : Rénovation technique d’une maison unifamiliale «basse énergie» - Technische renovatie van een “laag-energie”-eengezinswoning4. Courtrai 40 (Molenbeek): Immeuble de logements et cour de récréation de l’école n°1, création d’un jardin pédagogiqueKortrijk 40 (Molenbeek): Woningcomplex en speelplaats van school, creatie van een pedagogische tuin


GS 3 architectes associés scrlActivitéGS 3 architectes associés, une agencesingulière ...GS 3 , c’est une approche avant tout« singulière », aussi fidèle que possibleà vos demandes. Nous faisons preuved’empathie à votre égard pour mieuxrépondre à vos besoins.GS 3 ne cherche pas à vous vendre dela haute couture architecturale, mais àvous proposer une architecture « surmesure », créée rien que pour vous.Nous avons le souci de concevoir unearchitecture originale parce que vous levalez bien. Et non pour flatter notre ego.GS 3 propose une architecture contemporaineet « séduisante ». C’est bien lamoindre des choses pour une agenced’architectes.Nous excellons dans les projets complexes,où beaucoup d’impératifsdoivent être pris en considération.F maintenir occupé un immeuble durantles travaux ;F nombre d’intervenants très important;F contraintes techniques préexistantescomplexes ...Chez GS 3 , nous ne sommes pas des« green-dogmatiques ».La prise en compte dans nos projetsdes enjeux environnementaux se faitde manière rationnelle et équilibrée.Pour ce faire, nous avons mis au pointune méthode que nous avons baptisée« l’Approche Holistique de Projet »(AHP). Cette méthode utilise une grilled’analyse qui vise à embrasser la « durabilité» dans sa globalité.ActiviteitGS 3 architectes associés, een heelbijzonder bureau ...GS 3 , dat is in de eerste plaats een heel« bijzondere » aanpak die zo veel mogelijkbeantwoordt aan uw eisen. Wijluisteren naar u en leven ons in in uwverhaal om beter in te spelen op uw behoeften.GS 3 wil u geen architecturalehaute couture verkopen, maar wil ueen architectuur « op maat » voorstellendie exclusief voor u wordt gecreëerd.Wij willen een originele architectuurontwerpen omdat u dat waard bent. Endus niet om ons ego te strelen.GS 3 stelt een hedendaagse en « verleidelijke» architectuur voor. Minder kunje nu eenmaal niet verwachten van eenarchitectenbureau.Wij zijn gespecialiseerd in complexeprojecten waarbij we rekening moetenhouden met heel wat vereisten:F zorgen dat een gebouw bewoonbaarblijft tijdens de werken;F veel betrokken partijen;F complexe vooraf bestaande technischebeperkingen, ...Bij GS 3 zijn we geen « green-dogmatici».Wij verwerken de milieu-uitdagingenheel rationeel en evenwichtig in onzeprojecten. Daarvoor hebben wij eenmethode ontwikkeld die wij « HolistischeProjectAanpak » (HPA) noemen.Deze methode maakt gebruik van eenanalyseschema waarbij we « duurzaamheid» in zijn totaliteit behandelen.Adresse / AdresAvenue Louise 284/4Louizalaan 284/41050 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 537 53 30info@gs3.bewww.gs3.euContactMonsieur Vincent DehonArchitecte – Administrateur DéléguéDe Heer Vincent DehonArchitect – Afgevaardigde BeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2005Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers8Domaine d’intervention /InterventiedomeinPublic et privé :• Rénovation d’envelopped’immeubles (bureaux, logements,HLS...), amélioration desperformances énergétiques• Construction neuve oureconversion en immeubles àappartements• Stations de métro• Salles de sportOpenbaar en privé :• Renovatie van de schil vangebouwen (kantoren, woningen,HLS...), verbetering van de energieprestaties• Nieuwbouw of verbouwing vanappartementsgebouwen• Metrostations• SporthallenBUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUS5


Metaforma ArchitetturaAdresse / AdresActivitéActiviteitAvenue Nouvelle 20Nieuwelaan 201040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 647 64 79GSM + 32 495 41 41 34salvo@metaforma.infowww.metaforma.infoContactMonsieur Salvo Lo CastroArchitecteDe Heer Salvo Lo CastroArchitectAnnée de création /Oprichtingsjaar2005Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers1Bureau d’architecture créé en 2005, etqui est le fruit de l’expérience professionnellede Salvo Lo Castro. Il résulted’une volonté d’expression liée à sarecherche constante dans le domainede la culture architectonique contemporaine.Depuis 2008, il maintient une approchehumaniste et une exploration activedans le domaine du développementdurable. Cette orientation est liée à lanécessité pour l’architecture d’existerau-delà de sa propre forme, commeune pure invention fonctionnelle ouesthétique.Transcender la forme librement et porterune attention novatrice aux matériauxcomme la “surface” constitue lefondement de la recherche menée parMetaforma Architettura.Dit architectenbureau werd in 2005opgericht en steunt op de beroepservaringvan Salvo Lo Castro. Het is het resultaatvan een expressiedrang gekoppeldaan een constante zoektocht inhet domein van de hedendaagse architecturalecultuur.Sinds 2008 kiest hij voor een humanistischeaanpak en een actieve verkenningvan de duurzame ontwikkeling.Deze aanpak kadert in de noodzaakvoor de architectuur om een bestaansredente zoeken buiten haar eigen vormals een louter functionele of esthetischeuitvinding. Verder gaan dan devorm op zich, en innovatieve aandachtbesteden aan de materialen en aan het“oppervlak”, dat ligt aan de basis vanhet onderzoek dat Metaforma Architetturavoert.BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSDomaine d’intervention /InterventiedomeinArchitecture :• Construction, transformation,extension de maisons individuelles.• Concours d’Architecture.Architectuur:• Bouw, ombouw, uitbreiding vaneengezinswoningen.• Architectuurwedstijd1Salvo Lo Castro est architecte spécialisédans la réalisation de la constructiondurable. Grâce aux recours d’unemeilleure isolation, d’une utilisationrationnelle de l’énergie et des énergiesrenouvelables, il vise à promouvoirles constructions dans le respect desrègles environnementales.RéférencesConstructions :1. Maison très basse énergie –Watermael-BoitsfortTransformations, extensions :2. Transformation basse énergie, maison- Wavre3. Extension durable, maison - Woluwe-Saint-Lambert4. Transformation basse énergie, villas– Rixensart.Salvo Lo Castro is als architect gespecialiseerdin de realisatie van duurzameconstructies.Met behulp van een betere isolatie, eenrationeel energiegebruik en hernieuwbareenergieën streeft hij ernaar demilieureglementeringen te respecterenbij het bouwen.ReferentiesGebouwen :1. Zeer lage energiehuis–Watermael-BosvoordeOmbouw, uitbreidingen :2. Transformatie lage energie, huis -Waver3. Duurzame uitbreiding, huis – Sint-Lamberts-Woluwe4. Transformatie lage energie, villas –Rixensart.2 3 46


Trio Architecture sprl/bvbaActivitéCréé en 1988 par 3 architectes après 15années d’association de fait, le bureaucomporte actuellement une dizained’architectes / ingénieurs-architecteset couvre tous les domaines de l’architecture.L’approche des projets estcontemporaine et éco-énergétique tantpour les nouvelles constructions quepour les projets de rénovation de bâtimentsy compris à valeur patrimonialeimportante.Des services complémentaires tels quePEB, PHPP, ponts thermiques, ACV, …sont possibles pour les bâtiments dont lebureau assure la mission d’architecture.RéférencesF Eco-Rénovation des bureaux FondationRoi Baudouin (très basse énergie)F Rénovation BELVUE museum (etamélioration performances énergétiques)F Restauration façade Galerie Bortier(classé) et amélioration énergétiqueF Construction de 2 immeubles à appartementset 39 maisons à Uccle(Basse énergie et passif – chantieren cours)F Restauration avec extension contemporainerefuge fortifié d’Omal(Classé et basse énergie - en cours)F Eco-Reconstruction de logementsPMR pour l’Arche (Passif - en cours)F Construction d’un immeuble à 16appartements à 1000 Bruxelles(Passif – en cours)ActiviteitDit bureau werd in 1988 opgericht door3 architecten die al 15 jaar samenwerktenin een feitelijke vereniging. Op ditmoment bestaat het bedrijf uit een tientalarchitecten / ingenieurs-architectenen is het actief in alle sectoren van dearchitectuur. Trio Architecture kiest vooreen hedendaagse en duurzame benaderingvan de projecten, zowel voor nieuwbouwals voor renovaties, inclusief voorwoningen met een hoge erfgoedwaarde.Aanvullende diensten zoals EPB, PHPP,warmtebruggen, levenscyclusanalyse(LCA), … zijn mogelijk voor de gebouwenwaarvoor het kantoor werd aangesteldals architect.ReferentiesF Ecorenovatie van de kantoren van deKoning Boudewijnstichting (laagenergie)F Renovatie BELvue-museum (en verbeteringvan de energieprestaties)F Restauratie van de gevel van de Bortiergalerij(geklasseerd) en verbeteringvan de energieprestatieF Bouw van 2 appartementsgebouwenen 39 woningen in Ukkel (laagenergieen passiefbouw – werf in uitvoering)F Restauratie met moderne uitbreidingvan versterkte vesting Omal (geklasseerden laagenergie – in uitvoering)F Ecoverbouwing van woningen voor personenmet beperkte mobiliteit (PBM)voor l’Arche (passief – in uitvoering)F Bouw van een gebouw met 16 appartementenin 1000 Brussel (passief – inuitvoering)Adresse / AdresAvenue de Tervueren, 77Tervurenlaan, 771040 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 735 83 09Fax + 32 2 732 67 55trio@skynet.bewww.trioarchitecture.beContactMonsieur Sébastien Petit,Monsieur Xavier de Pierpont,Monsieur Benoît Errembault,ArchitectesDe Heer Sébastien Petit,De Heer Xavier de Pierpont,De Heer Benoît Errembault,ArchitectenAnnée de création /Oprichtingsjaar1988Domaine d’intervention /InterventiedomeinConstruction d’immeubles àappartements, maisons groupées etindividuelles• Transformation, extension, rénovationimmeubles bureaux et autres• Rénovation, restauration bâtimentsclassés• Logements sociaux et/ou adaptésaux Personnes à Mobilité RéduiteBouw van appartementsgebouwen,groeps- en eengezinswoningen• Verbouwing, uitbreiding, renovatievan kantoorgebouwen en anderegebouwen• Renovatie, restauratie vangeklasseerde gebouwen• Sociale woningen en/of aangepastewoningen voor personenmet beperkte mobiliteit (PBM)BUREAUX D’ARCHITECTURE / ARCHITECTENBUREAUSPhoto : Fondation Roi Baudouin Rénovation éco-énergétique des bureaux (±3.000m²) :Respect de la structure, récupération, réutilisation, recyclage, utilisation de matériaux naturels et locaux.Foto : Koning Boudewijnstichting Eco-energetische renovatie van kantoren (±3.000m²) :Respect van de structuur, recuperatie, hergebruik, recyclage, gebruik van natuurlijke en lokale materialen.7


Brouae sncBureaux d’étudesStudiebureaus9


Brouae sncAdresse / AdresRue Kerckx 53Kerckxstraat 531050 Ixelles / ElseneTel + 32 10 24 24 42Fax + 32 67 88 36 97info@brouae.bewww.brouae.beContactMonsieur Gérôme ForthommeDe Heer Gérôme ForthommeAnnée de création /Oprichtingsjaar2009Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers2Domaine d’intervention /InterventiedomeinConception énergieEnergieontwerpActivitéBrouae snc - Architecture et Energies- est spécialisé dans la conceptionénergétique et les études spécifiquesaux projets à basse consommationd’énergie, passifs et zéro-énergie danslesquels le développement durable détientune place de choix.Pour les bâtiments existants ou en projet,nous réalisons des audits énergétiques,études PEB et conceptions passivesPHPP à l’aide d’outils de calculsperformants pour la validation desnœuds constructifs ou la simulationthermo-dynamique et au transfert devapeur d’eau.Notre expertise ne s’arrête pas audimensionnement énergétique. Nousallions à nos connaissances théoriquesla pratique de chantier avec un accompagnementsur le choix des matériauxet de leur mise en œuvre adéquate.Nous réalisons également des testsde diagnostique sur chantier dans lesdomaines de l’étanchéité à l’air, de lathermographie et de la vérification deporosité des ouvrages existants à isoler.Parce qu’aujourd’hui chaque projet sedoit d’intégrer les concepts les plusperformants en matière de développementdurable et d’utilisation rationnellede l’énergie, seule une étudeattentive et spécifique à chaque projetpermet d’optimiser les choix et d’engarantir l’excellence, tant à l’utilisateurqu’à son concepteur.Pour tout projet de construction ou derénovation, petit ou grand, nous sommesà votre disposition, que vous soyez maîtred’ouvrage ou maître d’œuvre.ActiviteitBrouae snc - Architecture et Energies- is gespecialiseerd in energieontwerpen specifieke studies voor laagenergie-,passiefenergie- en nulenergieprojectenwaarbij duurzame ontwikkelingcentraal staat.Voor bestaande woningen of projectenin de ontwerpfase voeren wijenergieaudits, EPB-studies en PHPPpassiefontwerpen uit met behulp vanperformante berekeningstools voorhet valideren van bouwknopen, voorthermodynamische simulaties en voorwaterdampoverdracht.Onze expertise gaat echter verder danhet optimaliseren van de energieprestaties.Wij koppelen onze theoretischekennis aan de praktijk op de werf enbegeleiden onze klanten bij de keuzevan materialen en bij de adequate verwerkingervan.Wij voeren op de werf ook diagnostischetests uit op het gebied van luchtdichtheid,thermografie en porositeitscontrolevan bestaande gebouwendie geïsoleerd moeten worden.Omdat elk project tegenwoordig gebruikmoet maken van de meest performanteconcepten op het vlak van duurzameontwikkeling en rationeel energieverbruik,volstaat alleen een aandachtigeen specifieke studie van elk project omde meest optimale keuze te maken enom te zorgen dat deze uitmuntend functioneert,zowel voor de gebruiker alsvoor de ontwerper.Zowel als bouwheer of als hoofdaannemerkunt u beroep op ons doen vooralle bouw- of renovatieprojecten, vangroot tot klein.BUREAUX D’ÉTUDES - STUDIEBUREAUS10RéférencesF Dimensionnement d’éco-quartierspassifsF Conception énergétique d’une nouvellemaison des Jeunes à Saint-Josse-Ten-Noode – bâtiment zéroénergieavec candidature BatexF Conception passive de maisons individuellesavec une spécialisationpour les immeubles de logementscollectifsF Etude de rénovation d’un ensemblede logements pour la Société deLogement UccloiseF Etude conceptuelle de rénovationpassive d’un bâtiment universitaireà Louvain-la-NeuveF Mise au point de fiches techniquespromouvant l’isolation à l’aide dematériaux dérivés du boisF Brochure d’aide à la conception denœuds constructifs PEB-conformespour les constructions en béton baséesur des détails techniques typeavec simulation sur le logiciel BiscoReferentiesF Opwaardering van passieve ecowoningen.F Energieontwerp van een nieuw jongerenhuisin Sint-Joost-ten-Node- nulenergiewoning met Batex-kandidatuur.F Passief ontwerp van eengezinswoningenmet specialisatie voor meergezinswoningen.F Renovatiestudie van een woningcomplexvoor de Ukkelse Maatschappijvoor de Huisvesting.F Ontwerpstudie voor de passieve renovatievan een universiteitsgebouwin Louvain-la-Neuve.F Opstellen van technische fiches terpromotie van isolatie met behulpvan houtderivaten.F Brochure over het ontwerp vanEPB-conforme bouwknopen voorconstructies in beton op basis vantechnische typegegevens met simulatiein de Bisco-software.


AzélecBelisolEgco G. Surkyn & FilsEts RigobertMaison H CabayMarc FrognetNeodiaReconfort +TempolecEntrepreneursAannemers11


AzélecAdresse / AdresRue Henri Werrie 14Henri Werriestraat 141090 Bruxelles / BrusselTel + 32 484 947 747Fax + 32 2 479 40 27info@azelec.bewww.azelec.beContactMonsieur Tanguy FrédéricGérantDe Heer Tanguy FrédéricGerantAnnée de création /Oprichtingsjaar2005Domaine d’intervention /InterventiedomeinInstallation électriqueRénovationDépannageDomotiqueParlophonie – vidéophonieCâblage dataElectrische installatieRenovatieReparatieDomoticaIntercom– videophoonDatakabelsActivitéLa société Azélec est spécialisée dansl’installation et les services techniquesdestinés aux secteurs domestiques ettertiaires.Nous pouvons être présents à toutesles étapes de vos projets allant de laconception à la réalisation techniquejusqu’à la maintenance et la gestiondes installations.Nos compétences dans les services etinstallations électro-techniques vousoffrent un large choix de possibilitésavec comme avantage de travailleravec un seul entrepreneur agréé.RéférencesBelfius Bank SAING SATour & Taxis…ActiviteitDe firma Azélec is gespecialiseerdin de installatie en de technischedienstverlening voor particulieren enbedrijven.Wij begeleiden u bij alle stappen vanuw project, gaande van het ontwerp,tot de technische uitvoering, tot hetonderhoud en het beheer van de installaties.Dankzij onze vaardigheden op het vlakvan elektrotechnische diensten en installatiesvindt u bij ons een uitgebreidekeuze aan mogelijkheden, met hetvoordeel dat u met één enkele erkendeaannemer werkt.ReferentiesBelfius Bank NVING NVTour & Taxis…ENTREPRENEURS / AANNEMERS12


BELISOL - Auderghem / OudergemActivitéEn l’espace de 35 ans, Belisol est devenule leader dans le secteur des châssiset des portes. L’énergie durable,par le biais de différentes applications,s’est rajoutée au champ des activités.Isoler sa maison, ne se fait pas à lalégère. C’est pourquoi les conseillersBelisol font une analyse complète dela situation et proposent la solutionla mieux adaptée aux besoins et auxattentes des clients. Cela impliqueque chaque collaborateur soit formé etinformé des évolutions de son secteuret développe une véritable culture del’éco-conseil.Afin de satisfaire au mieux les exigencesdu client, Belisol met un pointd’honneur sur les 3 principes suivants :F La qualité du produitF La qualité du serviceF L’expertise de ses collaborateursRéférencesF Nombreuses réalisations de pose dechâssis en rénovation basse énergie etnouvelle construction basse énergieF Conception d’un laboratoire d’écoconseil(châssis et portes)F Pose de plus de 500 installationsde panneaux solaires (solaire thermiqueet photovoltaïque)ActiviteitOp 35 jaar tijd is Belisol uitgegroeid totmarktleider in de sector van ramen endeuren. Het activiteitendomein werduitgebreid met diverse toepassingenvoor duurzame energie.Bij het isoleren van een woning gaje niet lichtzinnig te werk. Daarommaken de Belisol-adviseurs een volledigeanalyse van de situatie en stellenze de oplossing voor die het bestbeantwoordt aan de noden en de verwachtingenvan de klanten. Dit houdtin dat elke medewerker wordt opgeleiden geïnformeerd over de evoluties inzijn sector en zo een echte ecoadviescultuuruitbouwt.Om zo goed mogelijk in te spelen op deeisen van de klant maakt Belisol eenerezaak van de volgende 3 concepten:F de kwaliteit van het productF de kwaliteit van de serviceF de expertise van zijn medewerkersReferentiesF Talrijke projecten voor het plaatsenvan ramen in laagenergierenovatiesen laagenergienieuwbouwF Ontwerp van een laboratorium voorecoadvies (ramen en deuren)F Plaatsing van meer dan 500 installatiesmet zonnepanelen (thermischen fotovoltaïsch)Adresse / AdresBoulevard du Souverain, 153Vorstlaan, 1531160 Auderghem / OudergemTel + 32 2 772 50 40Fax + 32 2 762 19 94<strong>Brussels</strong>@belisol.comwww.belisol.beContactMonsieur Ralph LéonardyResponsable de ProjetDe Heer Ralph LéonardyProjectveraantwoordelijkeAnnée de création /Oprichtingsjaar1977Domaine d’intervention /Interventiedomein• Châssis et portes• Isolation• Energies durables (photovoltaïque,solaire thermique, pompes àchaleurs,…)• Ramen en deuren• Isolatie• Duurzame energie (fotovoltaïsch,thermische zonne-energie,warmtepompen, …)ENTREPRENEURS / AANNEMERS13


EGCO - G.SURKYN & Fils sa/nvAdresse / AdresAvenue Circulaire 108Ringlaan 1081180 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 374 91 00Fax + 32 2 374 91 09info@egco-surkyn.bewww.egco-surkyn.comAnnée de création /Oprichtingsjaar1967Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers17 ouvriers qualifiés, 5 chefsd’équipes, 2 ingénieurs,1 architecte d’intérieur/gestionnairede chantier, 1 collaboratriceadministrative.17 geschoolde medewerkers,5 voormannen, 2 ingenieurs,1 binnenhuisarchitect/site manager,1 administratief medewerkerDomaine d’intervention /InterventiedomeinRésidentiel – Construction/Rénovation– Architecture d’intérieur/HomestagingResidentieel – Bouw/Renovatie –Binnenhuisarchitectuur/HomestagingActivitéDepuis 5 générations, EGCO-Surkynpossède une expérience et un savoirfaireuniques dans le gros œuvre, laconstruction et la rénovation de projetsprivés.Les équipes adaptées à mesure dechaque projet comptent des collaborateurssoucieux des mêmes valeurs :rigueur, perfection des réalisations etécoute des clients. Leur formation continueen matière des nouvelles technologiesgarantit la qualité à toutes nos réalisations.Philippe Surkyn, ingénieur industriel,est entrepreneur général depuis plusde 35 ans.Géraldine Surkyn, sa fille, diplôméeen gestion d’entreprise, l’a rejoint il y aquelques années et suit ses traces entant qu’entrepreneur. Depuis peu elleest également architecte d’intérieur.Dans nos projets, nous amenons nosclients vers le choix de solutions lesplus performantes et durables possibles.Pour mener au mieux cet accompagnementconseil, nous mettonsun point d’honneur à rester informés(conférences, soirées d’études…) etformés par le biais de formations d’organismestels que le CSTC et la Confédérationde la Construction.RéférencesActiviteitAl 5 generaties lang bouwde EGCO-Surkyn een unieke ervaring en kennisop op het gebied van ruwbouw, bouwen renovatie van privéprojecten.Onze teams worden samengesteld opmaat van elk project en bestaan uit medewerkersdie dezelfde waarden hoogin het vaandel dragen: nauwkeurigheid,een perfecte uitvoering en een luisterendoor voor de klanten. Hun voortdurendebijscholing op het vlak van nieuwetechnologieën staat garant voor de kwaliteitvan al onze realisaties.Industrieel ingenieur Philippe Surkynis al meer dan 35 jaar algemeen aannemer.Zijn dochter Géraldine Surkyn behaaldeeen diploma Bedrijfsbeheeren trad enkele jaren geleden in zijnvoetsporen als aannemer. Sinds kort iszij ook interieurarchitecte.Bij onze projecten begeleiden wij onzeklanten bij de keuze van de meest performanteen duurzame oplossingen.Met het oog op een optimale adviesverleningmaken wij er een erezaak vanom op de hoogte te blijven (conferenties,studieavonden, …) en ons voortdurendbij te scholen via opleidingenvan organisaties zoals het WTBC en deConfederatie Bouw.ReferentiesENTREPRENEURS / AANNEMERSTransformation d’une maison unifamilialetrès basse énergie tendant vers le passif –Rue Papenkasteel à 1180 BruxellesF Panneaux solaires pour la productiond’eau chaudeF 24 cm d’isolation en façadeF Système performant de ventilationdouble fluxConstruction d’une maison unifamilialetrès basse énergie avenue de l’Ecuyer à1640 Rhode Saint GenèseF Pompe à chaleur avec géothermieF Chauffage solF Panneaux solaires pour la productiond’eau chaudeF Isolation au ventF Système performant de ventilationdouble fluxA votre demande, toute une liste deréférences peut être mise à votre disposition.Verbouwing van een laagenergie-eengezinswoningdie neigt naar een passiefwoning– Papenkasteelstraat, 1180BrusselF Zonnepanelen voor de productie vanwarm waterF 24 cm gevelisolatieF Performant tweerichtingsventilatiesysteemBouw van een laagenergie-eengezinswoning– Schildknaaplaan te 1640Sint-Genesius-RodeF Geothermische warmtepompF VloerverwarmingF Zonnepanelen voor de productie vanwarm waterF WindisolatieF Performant tweerichtingsventilatiesysteemOp verzoek bezorgen wij u een volledigelijst met referenties.14


Ets Rigobert sa/nvActivitéEntreprise bruxelloise, installée dansun pôle industriel le long du canal, activedans le secteur de la menuiserie/ébénisterie haut de gamme. Fonctionnantavec des technologies de pointe,elle vous propose une gamme trèsdiversifiée de produits à des clientsde tout genre, et ce dans le mondeentier. L’entreprise Rigobert travailleuniquement sur commande toutesréalisations en bois massif, placage,panneaux, stratifié, sculpture, filet demarqueterie, inox, laiton, tissu, cuir,métal, verre, lambris, faux-plafonds,claustras, planchers, cloisons, portes,placards, dressing, comptoir d’accueil,bureaux, salle à manger, salon, bibliothèque,chambre à coucher, salle debain, cuisine, copie d’ancien ainsi quefinitions vernies, teintées, grisées, cérusées,peintes, laquées,…Nous réalisons également tous vostravaux en bois du château au plateaude bureaux, guichet de banque, showroom,magasin, café, restaurant, hôtel,demeure, villa, appartement, duplex,bateau…Nous exportons en Europe, Amériquedu Nord, Japon, Russie, Liban, Qatar,…RéférencesMusées, magasins, bibliothèques,bureaux, halls d’accueil, bars,…Activiteit<strong>Brussels</strong> bedrijf, gevestigd in een industriezonelangs het kanaal, actief inde sector van kwaliteitsschrijnwerk/meubelwerk. Met behulp van spitstechnologiebiedt het bedrijf een heeluiteenlopend productgamma aan allesoorten klanten van over de hele wereld.De firma Rigobert voert uitsluitendop bestelling al uw projecten uitin massief hout, fineerhout, panelen,laminaat, snijwerk, ingelegd houtwerk,inox, messing, stof, leder, metaal, glas,wandbetimmering, valse plafonds,claustra’s, plankenvloeren, scheidingswerken,deuren, ingemaaktekasten, dressings, ontvangstbalies,bureaus, eetkamers, salons, bibliotheken,slaapkamers, badkamers, keukens,kopieën van antieke stukken indiverse afwerkingen: vernis, kleuren,grijstinten, poriënvuller, verf, lak, …Wij voeren al uw houtwerken uit,gaande van kasteel tot kantoorruimte,bankloket, showroom, winkel, café,restaurant, hotel, woning, villa, appartement,duplex, boten, …Wij exporteren naar Europa, Noord-America, Japan, Ruslan, Libanon, Qatar,...ReferentiesMusea, winkels, bibliotheken, kantoren,inkomhallen, bars,…Adresse / AdresChaussée de Vilvorde 96Steenweg op Vilvoorde 961120 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 424 10 44Fax + 32 2 424 10 65menuiserie@rigobert.comwww.rigobert.comContactMadame Myriam MousseboisMenuisier ébénisteMevrouw Myriam MousseboisSchrijnwerker meubelmakerAnnée de création /Oprichtingsjaar1923Domaine d’intervention /InterventiedomeinSecteur de la constructionBouwsectorENTREPRENEURS / AANNEMERS15


Maison Cabay saAdresse / AdresRue Edouard Faes 20-22Edouard Faesstraat 20-221090 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 537 28 71Gsm + 32 475 944 827info@maisoncabay.euwww.maisoncabay.euActivitéLa menuiserie Cabay est spécialiséedans la restauration ou la copie àl’identique des menuiseries anciennestels que châssis, portes…Notre expérience nous permet de réparerles châssis anciens afin de lespérenniser dans le temps dans le respectdu patrimoine et d’en améliorerl’étanchéité thermique et acoustiquepar l’incorporation d’un joint souple àancre.Nous vous proposons également nosservices pour la réalisation de vos projetsd’aménagement d’intérieur : cuisines,dressings … Et pour la créationde mobilier : tables, meubles…Olivier Cabay est membre de l’Uniondes Artisans du Patrimoine.Notre démarche écologique se retrouvedans le principe de restaurer de l’ancienplutôt que de le remplacer alorsque cela n’est pas indispensable, nousprivilégions toujours les bois indigènescertifiés aux bois exotiques, notre ateliera été primé Bâtiment Exemplaire2007.ActiviteitSchrijnwerkerij Cabay is gespecialiseerdin de restauratie van antiek timmerwerkzoals ramen, deuren enz. enin het maken van kopieën ervan.Dankzij onze ervaring kunnen wij deantieke ramen herstellen om ze tebewaren voor de toekomst met respectvoor het patrimonium, en kunnen wetegelijkertijd de thermische en akoestischeisolatie ervan verbeteren dooreen soepele pakking toe te voegen.Wij bieden ook onze diensten aan vooral uw projecten voor binnenhuisinrichtingkeukens, dressings enz.) envoor de creatie van meubilair (tafels,meubelen, …)Olivier Cabay is lid van de Union desArtisans du Patrimoine.Onze ecologische aanpak kadert in hetconcept om oude dingen te restaurerenin plaats van ze te vervangen wanneerdit niet absoluut noodzakelijk is. Wijverkiezen altijd inheemse houtsoortenboven exotische houtsoorten. Ons ateliersleepte in 2007 de prijs Voorbeeldgebouwin de wacht.ENTREPRENEURS / AANNEMERS16


Marc FrognetActivitéArtisan spécialisé en chaux chanvre.Réalisation de dalles isolantes, isolationde murs intérieurs et enduits extérieurs.RéférencesChantier avec réalisations artisanaleschaux chanvre.ActiviteitAmbachtsman gespecialiseerd in kalkhennep. Realisatie van isolerende tegels,isolatie van binnenmuren en exterieurcoatings.ReferentiesConstructie met handgemaakte hennepkalk.Adresse / AdresAvenue Chazal 187Chazallaan 1871030 Bruxelles / BrusselTel + 32 475 800 895marcfrog@hotmail.comContactMonsieur Marc FrognetArtisanDe Heer Marc FrognetAmbachtsmanAnnée de création /Oprichtingsjaar2009Domaine d’intervention /InterventiedomeinRénovationRenovatieENTREPRENEURS / AANNEMERS17


NEODIA – GT CONSULT sprlAdresse / AdresActivitéActiviteitENTREPRENEURS / AANNEMERSBoulevard Jamar 19, b204Jamarlaan 19, b2041060 Bruxelles / Brusselinfo@neodia.bewww.neodia.beContactLEDMonsieur Massimo MarchettiDe Heer Massimo Marchetti+ 32 477 48 36 70HOMEDIAMonsieur Guillaume TrentesauxDe Heer Guillaume Trentesaux+ 32 479 93 33 73Année de création /Oprichtingsjaar2010Domaine d’intervention /InterventiedomeinParticuliers & ProfessionnelsÉtude, consultance, fourniture,installation et accompagnement desolutions en éclairage à LED et desolutions domotique et multimédia.Particulieren & ProfessionnalsStudie, advies, levering, installatieen begeleiding bij oplossingenvoor ledverlichting, domotica enmultimedia.La société neodia est née de l’associationde deux indépendants aux profilscomplémentaires avec pour vocationde tenir un discours professionneladapté à chaque type d’interlocuteur.La division homedia est spécialiséedans les solutions d’aménagementd’habitation ou lieu de travail en réseaumultimédia et domotique.La division led est spécialisée dans lessolutions d’éclairage à LED pour lesprofessionnels. Nous proposons diversproduits et conseils pour réaliser desprojets d’éclairage à LED dans le secteurde l’industrie, du tertiaire, des collectivitéset public.Forts de plusieurs partenariats avecun bureau d’étude et de conceptiond’éclairage à LED, et de fabricants desolutions innovantes en réseau multimédiaet domotique, nous sommesà même d’étudier les besoins spécifiquesde nos clients et de leur proposerles produits les plus adaptés.RéférencesBruxelles, Belgique, 2012 :Fournitures de solutions d’éclairage àLED pour l’Atrium d’UCB.Lille, France 2011 :Installation de solutions homedia et ledpour un appartement de haut standingau cœur du Vieux-LilleRebecq, Belgique 2011Intégration LED dans une splendidehabitation mixte (+profession libérale)dans les placards, escalier, tête de lit,cuisine, etc.Références de notre partenaire enconception d’éclairage LEDCaves Moët et Chandon, 1er étage dela Tour Eiffel, Plus grande bijouterie dumonde à Dubaï, etc.De firma Neodia ontstond door desamenwerking van twee zelfstandigenmet complementaire profielen en eengezamenlijke doelstelling: een openprofessionele communicatie om zich tekunnen afstemmen op elk type klant.De afdeling homedia is gespecialiseerdin multimedia- en domoticaoplossingenvoor woningen en werkplekken.De afdeling led is gespecialiseerd inoplossingen voor ledverlichting voorvaklui. Wij stellen diverse productenvoor en geven advies bij het uitvoerenvan projecten met ledverlichtingvoor de industrie, de dienstensector,overheden en particulieren.Dankzij onze samenwerking met eenstudie- en ontwerpbureau voor ledverlichtingen met fabrikanten van innovatieveoplossingen op het vlak vanmultimedia en domotica, kunnen wij despecifieke behoeften van onze klantenbestuderen en hen de meest geschikteproducten aanbieden.ReferentiesBrussel, België, 2012 :Levering van oplossingen voor ledverlichtingvoor het Atrium van de UCB.Rijssel, Frankrijk 2011 :Installatie van homedia- en ledoplossingenvoor een luxeappartement inhet centrum van Vieux-LilleRebecq, België 2011 :Integratie van ledverlichting in eenprachtige gemengde woning (+ vrij beroep)in wandkasten, trap, hoofdeindevan bed, keuken enz.Referenties van onze partner voor hetontwerp van ledverlichting :Wijnkelders Moët et Chandon, 1ste verdiepingvan de Eiffeltoren, de grootstejuwelierszaak van de wereld in Dubaï, enz.18


RECONFORT+Eco Rénovation -Aménagement - TransformationEcologische Renovatie - Inrichting - VerbouwingActivitéActiviteitAdresse / AdresRéconfort+ est une entreprise générale,membre de la Confédération dela Construction et du Cluster Ecobuild.Notre équipe est formée d’une maind’œuvrequalifiée capable de maîtriseret de réaliser les travaux dans lesrègles de l’art et dans l’enveloppe budgétaireconvenue.Nous nous chargeons de subveniraux besoins de nos clients dans lesmoindres délais et aux moindres coûts.Nous privilégions les matériaux écologiqueset nous garantissons la compétitivitédu marché tout en offrant lesmeilleurs produits et prestations…Domaine d’interventionRéconfort+ is een algemene aannemer,lid van de Confederatie Bouw ende Cluster Ecobuild.Ons team bestaat uit geschoolde arbeidersdie alle technieken beheersen ende werken uitvoeren volgens de regelsvan de kunst en binnen het overeengekomenbudget.Wij spelen zo snel en zo goedkoop mogelijkin op de behoeften van de klant.Wij kiezen voor ecologische materialenen bieden u de beste productenen prestaties aan tegen competitieveprijzen …InterventiedomeinRue des Tanneurs 58-62Leerlooiersstraat 58-621000 Bruxelles / BrusselTel + 32 2 213 86 49Fax + 32 2 548 70 48reconfortplus@gmail.comwww.reconfortplus.comContactMadame Victoria DiyakovaAdministratriceMevrouw Victoria DiyakovaBeheerderAnnée de création /Oprichtingsjaar2012F Travaux de peinture, application etréparation des enduits, plafonnage,chapes, carrelages ;F Travaux de rénovation et d’isolation defaçades ;F Isolation des combles et des toitures ;F Isolation thermique des murs par l’extérieuret par l’intérieur ;F Isolation thermique des sols et desplafonds ;F Pose de parquet, moquette, tapis, revêtementde sol souple composé de fibresvégétales, revêtements muraux... ;F Travaux de menuiseries : montage demenuiseries extérieures, de portes,installation de cuisines intégrées oupar éléments, de placards, d’escaliersd’intérieur, montage de cloisonssèches en bois ;F Enlèvement et repose de plinthes enbois, réparation de menuiseries, préservationdes bois ;F Rénovation de planchers et parquets,ponçage, vitrification... ;F Dépannage en plomberie ;F Nettoyage après sinistres: dégâts deseaux, incendie.F Schilderwerken, aanbrengen en herstellenvan bepleistering, plafonds,chape, tegelwerkenF Gevelrenovatie en -isolatieF Isolatie van dakbalken en dakenF Thermische binnen- en buitenisolatievan murenF Thermische isolatie van vloeren enplafondsF Plaatsen van parket, vast tapijt, tapijt,flexibele vloerbekleding op basis vanplantaardige vezels, muurbekleding, ...F Schrijnwerk: plaatsen van buitenschrijnwerk,deuren, ingebouwdekeukens of losse keukenelementen,ingebouwde kasten, binnentrappen,houten droogbouwwandenF Verwijderen en plaatsen van houtenplinten, herstelling van schrijnwerk,bescherming van houtF Renovatie van plankenvloeren en parket,vlakschuren, verglazen, ...F Depannage loodgieterijF Schoonmaak na schadegevallen: waterschade,brandschade.Références / Referenties• Les Ateliers des Tanneurs S.A.:travaux de rénovation, démolition,peinture, travaux en vued’économiser l’énergie.• ARQ et ARCHITECTURE SCSCRL: pose de cloisons, isolationacoustique, travaux de l’installationélectrique.• Particuliers : travaux d’aménagementdes lofts sur l’anciensite de l’école Vétérinaire.• Les Ateliers des Tanneurs S.A.:renovatiewerken, afbraak, schilderwerken,energiebesparendewerken• ARQ et ARCHITECTURE SCSCRL: plaatsing van scheidingswanden,geluidsisolatie,elektriciteitswerken• Particulieren: inrichting vanlofts op de vroegere site van deveeartsenij-schoolENTREPRENEURS / AANNEMERS19


TempolecAdresse / AdresAvenue Odon Warland 83Odon Warlandlaan 831090 Bruxelles / BrusselTel + 32 71 59 00 39Fax + 32 71 59 01 61info@tempolec.bewww.tempolec.beContactMonsieur Eric FlaamDélégué technico-commercialDe Heer Eric FlaamTechnisch VertegenwoordigerTel + 32 475 35 14 24eric.flaam@tempolec.beAnnée de création /Oprichtingsjaar1952Nombre de collaborateurs /Aantal medewerkers34Domaine d’intervention /InterventiedomeinHVAC, Electricité, Domotique,Eclairage LED, IndustrieHVAC, elektriciteit, domotica, ledverlichting,industrieActivitéTEMPOLEC est spécialisé d’une partdans la régulation et les automatismespour le chauffage, d’autre partdans certains matériels d’installationélectrique (différents types d’horloges,détecteurs de mouvements, de présence,etc.).Nous disposons également d’unegamme d’appareils plus orientée versdes applications industrielles.La domotique, KNX ou sans fil, l’éclairageLED, les commandes d’éclairagecomplètent ce programme.Nos fournisseurs sont des spécialistesdans leurs domaines respectifs, pourqui innover est essentiel.En chauffage, Tempolec développeégalement des solutions sur mesure,adaptées aux installations, sur basede schémas et informations que noustransmettent nos clients (coffrets précâblés,clé en main).Nous programmons la logique defonctionnement de l’installation. Qu’ils’agisse d’une installation simple ouplus complexe avec plusieurs zones dechauffe, plusieurs générateurs de chaleur(solaire, pompe à chaleur, etc.),piscine, ... bref, où il faut tenir comptede nombreux paramètres.ActiviteitTEMPOLEC is enerzijds gespecialiseerdin regeltechniek en automatisatievoor verwarming, anderzijds indiverse materialen voor elektrischeinstallaties (verschillende soorten klokken,bewegings- en aanwezigheidssensoren,enz.).Wij beschikken ook over een gammatoestellen dat meer gericht is op industriëletoepassingen.Domotica, KNX of draadloos, ledverlichting,besturingsmechanismen voorverlichting vullen ons gamma aan.Onze leveranciers zijn specialisten inhun respectieve vakgebieden en innoverenstaat centraal bij hen.Op het vlak van verwarming ontwikkeltTEMPOLEC ook oplossingen op maat,aangepast aan de installaties, op basisvan schema’s en informatie die wijbezorgen aan onze klanten (voorbekabeldekoffers, sleutel-op-de-deur).Wij programmeren de werkingslogica vande installatie. Het maakt niet uit of het gaatom een eenvoudige of een complexe installatiemet meerdere verwarmingszones,meerdere verwarmingssystemen (zonneenergie,warmtepomp,...), zwembad,... kortom, waarbij men rekening moethouden met heel wat parameters.ENTREPRENEURS / AANNEMERSNotre valeur ajoutée:• conseiller nos clients grâce à• une connaissance approfondie desproduits• mais aussi des applications• leur offrir le meilleur service• répondre aux demandes du marchépar des solutions adaptées.Ce n’est possible que grâce à une équipedisposant de longues années d’expériencede terrain, d’un savoir-faire.Economie d’énergie, confort, sécuritésont des leitmotiv pour TEMPOLEC.Onze toegevoegde waarde:• wij adviseren onze klanten dankzij• een grondige kennis van de producten;• maar ook van de toepassingen;• en bieden hen de beste service aan.• Wij spelen in op de vraag van demarkt met aangepaste oplossingen.• Dit is alleen mogelijk dankzij eenteam met een jarenlange knowhowen ervaring op het terrein.Energiebesparing, comfort en veiligheidstaan centraal voor TEMPOLEC.20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!