You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
N° 2 | Juillet 2006 | Revue de la Section genevoise<br />
L’ozone<br />
«Le feuilleton» inévitable de l’été<br />
Développement régional<br />
Cinq gares pour la ligne CEVA<br />
Vous n’avez pas de voiture<br />
Le <strong>TCS</strong> est également votre Club<br />
Grand concours photo<br />
«Croisée de chemins»
L’automobiliste ne devrait pas être<br />
sempiternellement «le bouc émissaire»<br />
et qui plus est «la vache à lait»<br />
Il y a quelque temps, la question «des PM 10», soit<br />
certains types de particules fines, a fait la Une des médias.<br />
Or, à nouveau, l’automobiliste, et par là même le motocycliste<br />
et le scootériste, ont été pris pour bouc émissaires et<br />
présentés à tort comme les principaux responsables de<br />
cette pollution. Or, l’étude attentive du problème, permet<br />
de se convaincre que tel n’est pas le cas. Si certes, le <strong>TCS</strong>,<br />
tant au niveau Central qu’au niveau de la Section,<br />
est conscient qu’il faut réduire les émissions de polluants,<br />
quels qu’ils soient, cela ne doit pas se faire sempiternellement<br />
sur le dos de l’automobiliste.<br />
L’étude du dossier dans le cadre de la présente revue<br />
permettra de vous convaincre que si certes, le trafic<br />
individuel donne lieu à des émissions de PM10, il n’en est<br />
pas en revanche le principal «fournisseur». Pour ne<br />
prendre qu’une comparaison, le trafic des véhicules de<br />
tourisme (véhicules individuels) ne représente que le<br />
Sommaire<br />
6<br />
8<br />
13<br />
19<br />
23<br />
25<br />
30<br />
Qualité de l’air<br />
Les voitures roulent dans le bon sens<br />
Développement régional<br />
Cinq gares pour la ligne CEVA<br />
11 Vous n’avez pas de voiture<br />
Le <strong>TCS</strong> est également votre Club<br />
Droit<br />
les «seuils fatidiques» pour la faute grave<br />
Centre technique<br />
Faites contrôler vos motos ou scooters<br />
Grand Concours photo<br />
«Croisée de chemins»<br />
Évasion<br />
Les connaisseurs voyagent <strong>TCS</strong><br />
Assemblée générale<br />
Procès-verbal du 7 mars 2006<br />
12,6% des émissions, alors que les émissions ménagères<br />
s’élèvent elles déjà à 7%. Depuis peu, on a remis la compresse<br />
avec l’ozone! Or, dans le domaine des émissions,<br />
il serait intéressant d’étudier l’effet positif d’une meilleure<br />
«régularisation» des feux et du rétablissement des ondes<br />
vertes à vitesse raisonnable, pour éviter les à-coups dans<br />
la circulation, générateurs de pollution, tant atmosphérique<br />
que sonore. A ce sujet, la Section est en train de<br />
procéder à une étude de ce problème et lorsqu’elle aura pu<br />
réunir les données scientifiques nécessaires, elle s’adressera<br />
aux autorités compétentes pour obtenir une<br />
amélioration de la situation dans ce domaine, amélioration<br />
qui visera non seulement la fluidité du trafic, mais<br />
également l’amélioration de l’environnement.<br />
Guy Zwahlen ■<br />
Président<br />
le mot<br />
du<br />
Président<br />
Juillet 2006<br />
Guy Zwahlen,<br />
Président de la Section<br />
genevoise du <strong>TCS</strong><br />
P.3<br />
Genève mobile:<br />
Organe officiel<br />
de la Section genevoise du <strong>TCS</strong><br />
Editeur:<br />
Comité de la Section genevoise<br />
du <strong>TCS</strong><br />
Editeur responsable:<br />
Me Guy Zwahlen,<br />
Président de la Section<br />
genevoise du <strong>TCS</strong><br />
Rédacteur en chef:<br />
Pascal Schouwey<br />
Secrétariat:<br />
2, quai Gustave-Ador<br />
1207 Genève<br />
Tél. 022 735 46 53<br />
(de 9h à 17h )<br />
www.tcsge.ch<br />
Direction artistique:<br />
Publipartner SA<br />
Impression:<br />
Centre d’impression<br />
Edipresse Genève<br />
Publicité:<br />
Publi Annonces SA<br />
Yvette Cabarrou<br />
25 rue Jacques-Grosselin<br />
1227 Carouge<br />
Tél. 022 308 68 78<br />
Fax 022 342 56 12<br />
Le tirage de ce numéro<br />
est de:<br />
222’292 exemplaires
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.4<br />
L’ozone,<br />
«le feuilleton» inévitable de l’été<br />
L’hystérie due à l’ozone, c’est comme le tube de l’été.<br />
Incontournable! Son retour est assuré avec les beaux<br />
jours. Ainsi, après l’hystérie de cet hiver avec<br />
les PM10, l’hystérie de l’été a probablement déjà<br />
commencé lorsque vous lirez ces lignes. En effet,<br />
le beau temps de ce début de mois de juin, associé aux<br />
hautes températures et à la faible humidité, ont créé<br />
les conditions idéales pour les pics d’ozone.<br />
Selon la théorie courante, l’ozone est formé dans les<br />
couches d’air proches du sol et dans la troposphère libre<br />
par réaction photochimique à partir des dits précurseurs et<br />
principalement des oxydes d’azote (NOx) et des composés<br />
organiques volatils (VOC). L’apparition de pics d’ozone<br />
dépend également des conditions météorologiques.<br />
Les pics d’ozone sont produits au cours de situations de<br />
haute pression marquées (périodes de beau temps) avec<br />
température de l’air élevée, ensoleillement long et fort,<br />
humidité de l’air basse et vitesse du vent faible.<br />
Et qui dit pics d’ozone, dit velléités de réduction des<br />
vitesses sur les autoroutes. Pourtant, si l’on se laisse diriger<br />
par les chiffres et les faits et non par l’activisme et les<br />
vœux pieux, il est clair que la réduction de la vitesse<br />
à 80km/h sur les autoroutes n’est pas susceptible de<br />
réduire l’ozone. Une étude réalisée en 2004 par le bureau<br />
Infras à Berne et l’Institut Paul Scherrer (PSI) sur mandat<br />
de l’OFEV conclut qu’une limitation de la vitesse<br />
à 80km/h sur toutes les autoroutes de Suisse ne provoquerait<br />
qu’une réduction de l’ozone de moins de 1%.<br />
Les pics d’ozone, comme par exemple des valeurs horaires<br />
de 200-300 microgrammes par m 3 (µg/m 3 ) ne peuvent,<br />
par des mesures à court terme, être abaissés au mieux que<br />
de quelques microgrammes - et encore, on l’a vu plus<br />
haut. C’est pourquoi, le Conseil fédéral a renoncé pour<br />
la Suisse à une stratégie d’alarme avec mesures d’urgence<br />
en cas de pics d’ozone, comme nous les vivons encore et<br />
toujours en été. La Suisse, comme l’Europe, ont mis sur<br />
pied des mesures à long terme, à savoir la réduction des<br />
émissions des précurseurs que sont les oxydes d’azote<br />
(NOx) et les composés organiques volatils (VOC).<br />
L’émission de NOx et de VOC a diminué d’environ 50%<br />
depuis les années 80, toutefois - contre toute attente -<br />
cette réduction drastique est sans effet sur la pollution par<br />
l’ozone. Visiblement, d’autres facteurs, tels par exemple<br />
les conditions météorologiques et l’importation d’ozone,<br />
jouent un rôle central dans la pollution par l’ozone.<br />
Ainsi, selon l’Office fédéral de l’environnement (OFEV),<br />
pour une moyenne horaire en ozone de 200 µg/m 3 (microgrammes<br />
par m 3 d’air) par exemple, seuls 40 µg/m 3 environ<br />
sont «faits maison», ce qui signifie que l’on peut les<br />
attribuer à des précurseurs émis dans un rayon de 50km et<br />
influençable par des mesures locales. Le restant de l’ozone<br />
est déterminé par des émissions se produisant dans un<br />
rayon de 500 à 1000km, ainsi qu’à l’ozone de fond et<br />
à l’ozone naturel.<br />
Des pollutions par l’ozone supérieures à la valeur limite<br />
horaire de 120 µg/m 3 en vigueur en Suisse ne peuvent<br />
donc pas être évitées.<br />
A noter toutefois que dans le cas des valeurs limites<br />
d’immission suisses, il ne s’agit pas de valeurs d’alarme<br />
(qui exigeraient des mesures immédiates), mais de<br />
«valeurs dénuées de tout caractère inquiétant».<br />
Une valeur limite dépassée ne signifie donc pas encore<br />
un danger immédiat.<br />
En Suisse, comme au sein de l’UE, la valeur limite est<br />
de 120 µg/m 3 . En Suisse, il s’agit d’une valeur limite<br />
horaire, qui peut être dépassée une fois par an. Dans l’UE<br />
par contre, la moyenne est calculée sur 8 heures et<br />
la valeur limite peut être dépassée 25 fois par an.<br />
Une journée avec par exemple 8 moyennes horaires<br />
consécutives supérieures à 120 µg/m 3 signifie en Suisse<br />
8 dépassements de la valeur limite, alors que dans l’UE,<br />
il ne s’agit que d’un dépassement de la valeur limite.<br />
L’appréciation en Suisse est donc sensiblement plus<br />
sévère.<br />
Bien entendu, comme la sensibilité à la chaleur ou au<br />
froid, la sensibilité à l’ozone diffère d’une personne<br />
à l’autre. Les effets que l’ozone peut avoir sur la santé<br />
dépendent de plusieurs facteurs. La concentration d’ozone<br />
dans l’air et la dose respirée figurent ici au premier plan.<br />
C’est pourquoi la charge corporelle joue un rôle important<br />
lors de pics d’ozone. Car, lorsque quelqu’un fait un effort<br />
corporel, il respire plus et plus profondément et absorbe<br />
par là une dose d’ozone plus élevée. Le 10% de la population<br />
environ est sensible aux pics d’ozone. Certains<br />
conseillent donc de restreindre les efforts physiques dans<br />
le courant de l’après-midi des chaudes journées d’été.<br />
Or, dans bien des cas, il n’est toutefois pas possible de<br />
déceler si d’éventuelles symptômes lors des pics d’ozone<br />
proviennent de l’ozone lui-même ou des températures élevées<br />
accompagnant la plupart du temps ces pics.<br />
Il peut parfois également arriver que les effets ne se<br />
produisent que dans la tête, comme l’a démontré une<br />
expérience menée à Stuttgart il y a une dizaine d’années.<br />
A l’époque en effet, les personnes testées, qui devaient<br />
lors d’un essai se promener dans une pièce soi-disant<br />
contaminée par de l’ozone, se sont plaintes de brûlures<br />
aux yeux et de maux de gorge. Et ceci, bien qu’en réalité<br />
il ne se trouvait pas un microgramme de ce gaz irritant<br />
dans l’air respiré!<br />
Il ne faut donc pas oublier que l’ozone est un phénomène<br />
naturel. Nous ne pouvons pratiquement rien faire contre<br />
les pics d’ozone ou - avec d’autres mots - nous devons<br />
vivre avec de telles valeurs d’ozone et si nécessaire adapter<br />
nos activités en conséquence, comme nous le faisons<br />
également par grosse chaleur ou comme le font sans<br />
discuter les allergiques au printemps lors de fortes charges<br />
en pollen. Bien des personnes se sentiraient probablement<br />
mieux si ces faits, guère contestés dans les cercles spéciali-
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.6<br />
sés, étaient acceptés, même s’il est peut-être difficile<br />
d’admettre qu’il n’existe pas une recette contre tout.<br />
Des mesures prises au niveau régional ou même suprarégional<br />
ne conduisent aujourd’hui à aucune réduction de<br />
la pollution par l’ozone.<br />
En 1986, les automobilistes avaient de bonnes raisons<br />
de se sentir concernés par un des derniers développements<br />
en matière de législation fédérale. Cette année-là,<br />
la Confédération avait décidé de ramener les concentrations<br />
ambiantes (immissions) de divers polluants<br />
atmosphériques à leur niveau des années 1950-1960 et<br />
ceci afin d'assainir la qualité de l'air, avec pour objectif de<br />
restaurer celle existant trente ans auparavant.<br />
L'ordonnance sur la protection de l'air (OPair) est le texte<br />
légal qui a été rédigé à cet effet. Pour réussir cet assainissement,<br />
il fallait obligatoirement « ramener » les émissions<br />
des divers polluants à leur niveau des années 1950-1960.<br />
En 1987, le trafic routier a été identifié comme la source<br />
principale des plus importants polluants. La politique des<br />
transports devint dès lors un enjeu central de la protection<br />
de l'air. De nos jours, la donne a changé, comme<br />
le montre l'évolution de la part relative d'émissions<br />
totales d'oxydes d'azote (NOx) assignable aux véhicules<br />
de tourisme dans le canton de Genève: elle était de 29%<br />
en l'an 2000, contre 42% en 1990 .<br />
L'exécution de l'OPair est du ressort des cantons,<br />
à l'exception de certains contrôles et expertises-types.<br />
La bonne application de l'ordonnance implique en<br />
premier lieu des tâches de surveillance quant au respect<br />
des limites d'émissions fixées. Diverses mesures techniques<br />
ont été introduites au niveau des sources de pollution<br />
pour rendre les technologies compatibles avec ces<br />
exigences. L'installation obligatoire de catalyseurs sur<br />
les pots d'échappement constitue un exemple fameux,<br />
ainsi que l'utilisation de l'essence sans plomb. L'OPair<br />
alloue cependant une marge de manœuvre complémentaire<br />
aux cantons si l'intensité d'immissions se trouve<br />
en-dessus de la limite légale admissible. En effet, l'art. 31<br />
de l'OPair stipule que l'autorité cantonale est tenue<br />
d'élaborer un plan de mesures “s'il est établi ou à prévoir<br />
qu'en dépit de limitations préventives des émissions,<br />
des immissions excessives sont ou seront occasionnées par<br />
Selon l’état actuel des connaissances, il est encore difficile<br />
de dire s’il y aura une fois en Suisse et en Europe une<br />
réduction sensible de la pollution par l’ozone.<br />
Qualité de l'air:<br />
les voitures roulent dans le bon sens<br />
Une histoire<br />
dans l'air du temps<br />
une infrastructure destinée aux transports ou plusieurs<br />
installations stationnaires”. À constater les effets<br />
restreints des mesures techniques prises pour limiter les<br />
émissions, les cantons ne se sont pas privés de faire appel<br />
à cet outil réglementaire supplémentaire.<br />
Qualité de l'air et cantons Le <strong>TCS</strong> central mène<br />
l'enquête<br />
Une étude effectuée par M. R. Zumbühl (Directeur de la<br />
Division Communication, Politique et Économie au <strong>TCS</strong><br />
central) et M. A. Porchet (Chef du département<br />
Environnement et Trafic au <strong>TCS</strong> central), publiée récemment<br />
dans une revue de l'Université de St-Gall, a voulu<br />
clarifier les effets concrets imputables à la mise en œuvre<br />
des plans de mesures cantonaux. Les résultats de cette<br />
étude sont surprenants. Deux questions précises ont été<br />
posées à l'autorité de chaque canton. Primo, quelle est<br />
la part de réduction des émissions de NOx, de particules<br />
fines (PM10) et de composés organiques volatils (COV)<br />
attribuable au plan de mesures? Secundo, quelle est la<br />
proportion de réduction de l'intensité d'immissions de<br />
dioxyde d'azote (NO2), de PM10 et d'ozone ambiante<br />
résultant de ces mesures? Ainsi formulées, ces questions
ont pour but des réponses claires et chiffrées. Or il s’est<br />
avéré que la grande majorité des cantons n'a pas été<br />
à même de le faire. 24 des 26 cantons interrogés ont<br />
répondu. Parmi eux, seul le canton de Thurgovie a fourni<br />
un compte-rendu concret. Il a indiqué, chiffres à l'appui,<br />
une réduction entre 1985 et 2005 des émissions de NOx<br />
et de COV grâce aux mesures cantonales mises en œuvre,<br />
et a évalué à 1-3 µg/m 3 la diminution des immissions<br />
de NO2 due aux réductions d'émissions ainsi réalisées<br />
(en Suisse, la valeur limite journalière pour ce polluant<br />
est fixée à 80 µg/m 3 , et ne doit en aucun cas être dépassée<br />
plus d'une fois par année; en moyenne annuelle, la valeur<br />
limite d'immission du NO 2 est pour sa part de 30 µg/m 3 ).<br />
Les autres cantons ont été incapables de fournir des<br />
renseignements aussi précis. En règle générale, la contribution<br />
revenant aux plans de mesures, si elle existe,<br />
n'est pas identifiable par rapport aux effets dus aux limitations<br />
imposées par la Confédération.<br />
Plan de mesures 2003 - 2010 pour l'assainissement<br />
de la qualité de l'air à Genève, Service cantonal de<br />
protection de l'air. Disponible gratuitement auprès<br />
d'Environnement Info et sur Internet:<br />
(www.geneve.ch/air).<br />
Des mesures<br />
qui brassent de l'air<br />
Des mesures qui brassent de l'air.<br />
C'est navrant à plus d'un titre. En particulier parce que<br />
les cantons introduisent parfois des mesures ayant un<br />
impact marqué sur les comportements de leurs administrés.<br />
Parmi celles-ci, il y a notamment l'interdiction<br />
de stationner, l'exploitation de places de parking<br />
payantes, les limitations de vitesse, les limitations de la<br />
capacité de transit. De telles mesures sont politiquement<br />
sensibles et engendrent souvent de fortes réticences<br />
auprès des usagers. Et sans une connaissance précise de<br />
leurs portées respectives, le principe de proportionnalité,<br />
voulant pour des restrictions majeures que l’on obtienne<br />
des résultats d'importance majeure, n'est pas vérifiable.<br />
Or il est légitime d'exiger que ce principe forme la base<br />
décisionnelle fondamentale en matière d'assainissement<br />
de l'air. Sinon, c'est la porte grande ouverte à une gestion<br />
contingente des enjeux, faite d'essais et d'erreurs; en fait,<br />
des exemples sont là pour montrer qu'une telle approche<br />
du problème n'est pas si rare. Elle aboutit régulièrement<br />
au dépôt d'une plainte de la part de ceux qui s'estiment<br />
lésés. La disproportion reconnue de limitations de vitesse,<br />
c'est-à-dire leur faible utilité pour la qualité de l'air,<br />
introduites à Lucerne, Berne, Zürich et Zoug, a été<br />
la cause de la suite donnée par la Confédération aux<br />
plaintes déposées à leur encontre. En conséquence,<br />
ces mesures ont été abrogées. Outre les inconvénients<br />
engendrés pour les automobilistes, cette politique mal<br />
maîtrisée est aussi coûteuse. L'aspect économique des<br />
choses ne doit pas non plus être ignoré. Il y a aussi la perte<br />
de crédibilité de telles mesures!<br />
Objectif satisfaction:<br />
qualité de l'air<br />
et planification de qualité<br />
Objectif satisfaction: qualité de l'air et planification<br />
de qualité.<br />
Il importe donc que l'utilité environnementale de la mise<br />
en œuvre d'un plan de mesures cantonal soit documentée<br />
et justifiable, de préférence mesure par mesure. C'est une<br />
condition essentielle pour son adoption consentie par<br />
l'ensemble de la population. Car, à négliger ce besoin,<br />
le risque existe de promouvoir un sentiment d'incompréhension<br />
hostile envers l'autorité étatique, voire de créer<br />
une impression d'arbitraire émanant de démarches<br />
bureaucratiques inadéquates ou exagérées. Certes il n'est<br />
pas évident d'établir rigoureusement toutes les implications<br />
d'une mesure. Par exemple, une diminution locale<br />
des émissions de NOx et de COV, agents de formation de<br />
l'ozone, n'aura pas forcément un effet notoire sur la<br />
concentration d'ozone mesurée dans cette zone s'il y a un<br />
apport externe influençant grandement le niveau<br />
d'immission de ce polluant. Mais les cantons ne peuvent<br />
pas faire l'économie d'une prise de position claire sur les<br />
incidences effectives des mesures mises sur pied, financées<br />
somme toute par les deniers publics.<br />
Définitions:<br />
Jean-Marc Fracheboud ■<br />
• Les émissions se composent des polluants rejetés dans l'environnement<br />
par les installations, les véhicules ou les produits. Elles sont<br />
mesurées à la source de leur rejet quand les polluants ne sont pas<br />
encore dilués dans l'atmosphère.<br />
• Les immissions représentent la pollution en suspension dans<br />
l'atmosphère à l'endroit où elle déploie ses effets sur l'homme,<br />
les animaux, les plantes, le sol et les constructions. Elles sont<br />
mesurées par prise d'échantillons dans l'air qui nous entoure<br />
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.7
Juillet 2006<br />
Projet<br />
P.8<br />
La liaison CEVA<br />
nécessite<br />
la construction de<br />
4,8 kilomètres<br />
de voies ferrées en<br />
tunnel entre deux<br />
tronçons déjà<br />
existants:<br />
Cornavin - La Praille et<br />
Eaux-Vives - Annemasse<br />
Développement régional<br />
Cinq gares<br />
pour la ligne CEVA<br />
La liaison ferroviaire Cornavin – Eaux-Vives – Annemasse<br />
(CEVA) s’étendra sur un peu plus de seize kilomètres.<br />
Elle nécessite la construction de 4,8 kilomètres de voies<br />
ferrées en tunnel entre deux tronçons déjà existants:<br />
Cornavin – La Praille et Eaux-Vives – Annemasse. Un<br />
réseau conçu au XIX e siècle déjà sera ainsi enfin achevé.<br />
La ligne entre les Eaux-Vives et la frontière française sera<br />
doublée et enterrée. Ce sont ainsi les deux tiers de<br />
la liaison CEVA qui se trouveront sous terre. Les trajets<br />
prévus permettront de relier Cornavin à Annemasse en<br />
17 minutes avec les trains de grandes lignes (avec arrêt<br />
aux Eaux-Vives), en 22 minutes avec les voitures du RER.<br />
Il faudra 9 minutes pour aller de Cornavin aux Eaux-Vives<br />
avec les rames des grandes lignes alors que le RER mettra<br />
Coppet à 49 minutes d’Annemasse. On comprend dès lors<br />
l’importance d’un tel projet pour Genève qui se trouve au<br />
centre du bassin transfrontalier franco-valdo-genevois,<br />
une région en forte croissance démographique depuis les<br />
années 60.<br />
Chêne-Bourg intérieur<br />
Faire face à l’accroissement<br />
de la mobilité<br />
L’évolution démographique constatée depuis bientôt 50<br />
ans a provoqué une densification de l’espace urbain dans<br />
toute la région et a entraîné une importante augmentation<br />
des déplacements quotidiens. Le besoin de déplacement<br />
se fait sentir dans tous les domaines d’activité:<br />
emploi, commerce, santé, culture, formation, loisirs, etc.<br />
Et ce n’est qu’un début. Certaines prévisions annoncent<br />
une augmentation des déplacements de l’ordre de 50%<br />
à l’horizon 2020. La liaison ferroviaire CEVA permettra<br />
d’offrir un réseau de transport public à l’échelle régionale,<br />
réseau qui fait actuellement défaut. Elle augmentera<br />
l’offre de transport et permettra à chacun de choisir<br />
librement son mode de déplacement. Desservir la région<br />
franco-valdo-genevoise nécessite naturellement l’implantation<br />
de gares et stations en différents points du parcours.<br />
On sait désormais que cinq nouvelles haltes jalonneront<br />
le parcours de la ligne CEVA entre Cornavin et<br />
Annemasse, à Lancy (Pont-Rouge), Carouge (Bachet),<br />
Champel (Hôpital), Genève (Eaux-Vives) et Chêne-<br />
Bourg. Ces cinq gares et stations, conçues par les Ateliers<br />
Jean Nouvel, feront la part belle au verre et à la lumière.<br />
Cinq gares pour un vrai défi<br />
Dans le contexte urbain, une gare est un lieu particulier.<br />
Lieu de rendez-vous, bâtiment central d’une agglomération,<br />
la gare jouit d’un statut tout particulier. C’est l’une<br />
des raisons pour lesquelles la direction du projet CEVA<br />
a souhaité laisser une large place à l’architecture lors de la<br />
mise au concours du projet architectural des gares. Le défi<br />
était de taille, les enjeux se situant à plusieurs niveaux.<br />
Il s’agissait tout d’abord de créer une identité propre au<br />
projet CEVA et donc une unité dans la réalisation des<br />
cinq bâtiments. Mais il fallait aussi tenir compte de l’intégration<br />
de la liaison CEVA dans un réseau de transport<br />
fédéral (les CFF) et dans un tissu local (Unireso, TPG)<br />
tout en considérant chaque gare en fonction de l’infrastructure<br />
du quartier dans laquelle elle prendra place.<br />
Espace, design, matières, lumières, repères, couleurs et<br />
architectures devaient donc s’articuler pour former<br />
un tout cohérent. Le concours d’architecture prévoyait<br />
également que le projet soit compatible avec les principes<br />
du développement durable, que ce soit en matière de<br />
conception des ouvrages ou de leur mise en œuvre et de<br />
leur exploitation.<br />
Champel<br />
Le concept de Jean Nouvel<br />
Lauréats du concours architectural lancé pour les projets<br />
de gare, les Ateliers Jean Nouvel ont présenté un concept<br />
qui fait une large place à la lumière et à la matière. Pour<br />
Jean Nouvel, il y a désir de clarté, de netteté, donc de<br />
relation de la lumière à la matière. L’environnement<br />
végétal, à proximité immédiate des réalisations architecturales,<br />
a retenu toutes l’attention de l’architecte.<br />
«Les essences végétales, cèdres alignés, graminées hautes<br />
et libres, désigneront les émergences du nouveau parcours<br />
du train dans Genève» fait-il notamment valoir. Côté<br />
architecture, le projet est audacieux, novateur, plaisant.<br />
Jean Nouvel a opté pour une géométrie élémentaire et<br />
essentielle. Pour lui, l’important est «ce que l’on va lire,<br />
deviner, imaginer à travers la texture du verre qui va<br />
pixéliser, difracter, recomposer les images mouvantes des<br />
passagers des trains, mais aussi celles des affiches,<br />
des signes des projecteurs qui habitent la gare.» Trois des
cinq gares seront souterraines (Chêne-Bourg, Eaux-Vives<br />
et Champel), une quatrième partiellement enterrée<br />
(Carouge) alors que la réalisation de Lancy Pont-Rouge<br />
donnera à voir les trains entrant en sortant de la gare<br />
à travers la structure de verre. L’entrée de la station<br />
de Champel se situera dans un écrin de verdure que<br />
les ateliers Jean Nouvel ont dû entièrement imaginer,<br />
les plantations actuelles devant être retirées pour la<br />
période des travaux.<br />
Pascal Schouwey ■<br />
Jean Nouvel en bref<br />
Equerre d'argent en 1987 pour l'Institut du<br />
Monde Arabe et en 1993 pour l'Opéra de Lyon,<br />
Commandeur dans l'ordre des arts et des lettres,<br />
Lion d'or de la Biennale de Venise en 2000,<br />
Médaille d'or du Royal Institut of British<br />
Architects en 2001, Prix Borromini pour le Centre<br />
de Culture et de Congrès de Lucerne en 2001,<br />
Praemium Imperiale en 2001, Wolf Prix en 2005,<br />
Jean Nouvel est né le 12 août 1945 à Fumel<br />
(France).<br />
Parmi ses principales réalisations on trouve<br />
l'Institut du Monde Arabe, l'Opéra de Lyon, le<br />
Centre de Congrès de Tours, la Fondation<br />
Cartier, les Galeries Lafayette à Berlin, le Centre<br />
de Culture et de Congrès de Lucerne, The Hotel<br />
à Lucerne, l'immeuble Andel à Prague, la Cité<br />
Judiciaire à Nantes, le réaménagement d'un<br />
Chêne-Bourg<br />
Eaux-Vives<br />
gazomètre en logements à Vienne, la tour Dentsu<br />
à Tokyo, le centre technologique à Wismar, le<br />
musée Gallo Romain à Périgueux, la tour Agbar à<br />
Barcelone, l’extension du musée Reina Sofia à<br />
Madrid…<br />
Les principaux chantiers et études en cours sont<br />
: le projet City Metropolitana à Barcelone, le siège<br />
social de la société Richemont à Genève, le<br />
Musée du Quai Branly à Paris, le Guthrie Theater<br />
à Minneapolis, la salle symphonique de<br />
Copenhague, une bibliothèque à Chypre, le<br />
Centre de la Mer et le complexe aquatique du<br />
Havre, l’Hôtel de Ville de Montpellier, un immeuble<br />
de bureaux à Londres, deux immeubles de<br />
logements à New York, une tour à Vienne comprenant<br />
des commerces, des bureaux et un<br />
hôtel, le théâtre de l’Archipel à Perpignan…<br />
Projet<br />
Juillet 2006<br />
P.9<br />
Dans le contexte<br />
urbain, une gare est<br />
un lieu particulier.<br />
Lieu de rendez-vous,<br />
bâtiment central<br />
d’une agglomération,<br />
la gare jouit d’un<br />
statut tout particulier.
Si vous n’avez pas de voiture,<br />
Le <strong>TCS</strong> est églement votre Club<br />
Dans l’esprit de beaucoup, le Touring Club = voiture. Si<br />
certes, la majorité de nos sociétaires sont effectivement<br />
des automobilistes, voire des motocyclistes, et comme statutairement<br />
l’un de nos buts est la défense de nos sociétaires,<br />
nous défendons bien entendu activement nos<br />
membres « motorisés ». Il n’en demeure pas moins que le<br />
<strong>TCS</strong> est le Club de la « mobilité », Club ouvert également<br />
à ceux qui n’ont pas ou plus de voiture ou de moto.<br />
Un sociétariat a d’ailleurs été crée il y a quelques années<br />
spécialement pour les sociétaires qui n’ont pas ou plus de<br />
voiture. Le sociétariat « non-motorisé » permet aux membres<br />
de bénéficier d’une grande partie des prestations du<br />
<strong>TCS</strong>, sauf bien entendu le dépannage automobile. En particulier,<br />
le membre « non-motorisé » peut acquérir un<br />
livret Eti. Il peut également souscrire à une assurance de<br />
protection juridique « de circulation » ( victime en tant<br />
que piéton ) ou une assurance de protection juridique privée.<br />
Qui plus est, il reçoit également le journal du <strong>TCS</strong><br />
Central ainsi que notre revue, pour ne prendre que quelques<br />
exemples.<br />
Aussi, si vous n’avez pas de voiture, vous pouvez nous<br />
rejoindre, ou rester membre si vous n’utilisez ou n’avez<br />
plus de voiture.<br />
Guy Zwahlen ■<br />
Président<br />
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.11
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.12<br />
Mobilité<br />
La complémentarité<br />
des modes de transport<br />
Un accident de tram qui paralyse le centre-ville,<br />
une incitation à la réflexion dans le domaine de la<br />
complémentarité des modes de transport.<br />
On ne soulignera jamais assez que le principe inscrit dans<br />
la Constitution genevoise du libre choix du mode<br />
de transport, ainsi que de l’accessibilité de tous les points<br />
du Canton, y compris au centre-ville, pour tous les modes<br />
de transport, à savoir par transports publics, transport<br />
individuel motorisé ( autos, motos et scooters ), vélos<br />
et déplacements à pied, ne vise pas seulement à garantir<br />
à chacun sa liberté de choisir le mode de déplacement<br />
qu’il entend utiliser, mais également à garantir la mobilité<br />
des habitants du Canton en tant que telle.<br />
Il convient de garder à l’esprit que la mobilité, à savoir<br />
la liberté et la capacité de se déplacer librement, constitue<br />
l’une des caractéristiques fondamentales de notre société,<br />
que ce soit au niveau national, européen ou mondial.<br />
Or, au niveau du Canton, cette mobilité est assurée par<br />
tous les modes de déplacement, dont l’un ne peut en<br />
aucun cas être privilégié au détriment de l’autre, sous<br />
peine de porter atteinte à la mobilité en tant que telle.<br />
Vouloir favoriser un mode de déplacement au détriment<br />
de l’autre, comme d’aucuns voudraient le faire actuellement<br />
en privilégiant les transports publics par rapport<br />
aux transports privés, aura indubitablement pour résultat<br />
que de porter atteinte à la mobilité. En effet, il suffit<br />
qu’un problème apparaisse sur les réseaux d’un des modes<br />
de transport, en l’occurrence celui des transports publics,<br />
pour que la mobilité en tant que telle soit paralysée.<br />
L’autre jour, un accident de tram spectaculaire, mais qui<br />
fort heureusement n’a pas occasionné de blessés graves,<br />
a montré les limites du « tout transport public ». En effet,<br />
à la suite d’un déraillement, un tram a paralysé une grande<br />
partie du réseau des transports publics. Qui plus est,<br />
cette paralysie a eu également pour effet la paralysie d’une<br />
partie du réseau utilisé par les véhicules individuels.<br />
Cet état de fait doit amener à la réflexion suivante:<br />
D’une part, il faudrait organiser notre réseau des<br />
transports publics de façon à ce que un incident<br />
sur un axe dudit réseau n’ait pas pour effet la paralysie<br />
d’une partie importante de celui-ci. En effet, il conviendrait<br />
de repenser les lignes mêmes des TPG, afin<br />
que celles-ci puissent bénéficier de suffisamment<br />
«d’indépendance» de réseau, pour qu’un incident sur une<br />
ligne occasionne le moins possible de perturbations<br />
sur les autres. Or, si on regarde le plan actuel du réseau<br />
des transports publics genevois, il apparaît qu’il y a<br />
des «zones sensibles», situées en grande partie en<br />
centre-ville, ce qui a pour résultat que s’il apparaît<br />
un incident sur l’une de ces zones, une partie importante<br />
du réseau est paralysée. Il convient donc d’avoir une<br />
fois le courage de repenser les lignes du réseau,<br />
pour que chaque ligne puisse bénéficier du maximum<br />
d’indépendance afin d’éviter qu’un incident éventuel<br />
se répercute indubitablement sur un grand nombre<br />
d’autres axes.<br />
Plus grave encore, un incident sur une ligne des TPG<br />
a actuellement des effets sur les axes utilisés par les<br />
transports individuels (voitures, motos et scooters).<br />
Il conviendrait également là, d’une part de garantir et<br />
préserver l’accessibilité à tous les points du Canton et de<br />
la ville aux véhicules motorisés privés pour que, s’il y a<br />
un problème au niveau du réseau TPG, la mobilité puisse<br />
être assurée par d’autres modes de transport. De plus,<br />
lorsqu’un incident apparaît sur le réseau TPG, il serait<br />
également important qu’il y ait des personnes compétentes,<br />
qui puissent immédiatement prendre les mesures<br />
sur le terrain afin que le trafic individuel puisse être dévié<br />
et le moins possible perturbé. On connaît le nombre<br />
de forces de police (contrôleurs du trafic, agents<br />
municipaux, etc…) dont l’activité principale est de<br />
distribuer des amendes aux automobilistes mal parqués.<br />
Or, ces factionnaires devraient pouvoir être «mobilisés»<br />
immédiatement, lorsqu’un incident sérieux apparaît sur<br />
le réseau routier, afin de canaliser le trafic vers d’autres<br />
axes et d’empêcher, si faire se peut et au maximum,<br />
les embouteillages. Qui plus est, dans certains cas et dans<br />
de telles circonstances, il conviendrait de «rouvrir»<br />
certains axes interdits au trafic motorisé privé, afin<br />
de dégager les axes embouteillés pour éviter une<br />
congestion du centre-ville.<br />
Tout ce qui précède devrait faire l’objet d’une réflexion<br />
approfondie, pour garantir au maximum la mobilité<br />
des genevois. Il convient de relever que des accidents<br />
ou d’autres actes plus graves sur le réseau des transports<br />
publics ne sont pas impossibles et qu’une planification<br />
des mesures pour maintenir la fluidité du trafic pour tous<br />
les modes de transport dans de telles circonstances doit<br />
être impérativement prévue. Et pourquoi pas également<br />
une solidarité entre les usagers des différents modes<br />
de transport ? Si une partie du transport public est<br />
paralysée par un incident, pourquoi les automobilistes<br />
ne prendraient-ils pas quelques passagers des TPG<br />
dans leur véhicule afin de leur permettre de faire un<br />
bout de chemin. Ce qui précède démontre également<br />
l’utilité impérative d’une traversée de la rade, qui<br />
ouvrirait aussi un nouvel axe pour les TPG, assurant par<br />
là même un itinéraire «de secours» en cas de problème sur<br />
le pont du Mont-Blanc, par exemple. Il s’agit là<br />
également d’idées à développer et à concrétiser. Pensons<br />
donc positivement les rapports entre les divers modes<br />
de transport, au lieu de les opposer comme on a trop<br />
tendance à le faire actuellement et ce en particulier pour<br />
des questions doctrinaires. Il en va de l’avenir de la<br />
mobilité dans notre Canton.<br />
Guy Zwahlen ■<br />
Président
Excès de vitesse,<br />
les «seuils fatidiques» pour la faute grave<br />
Les « seuils fatidiques » pour la faute grave en cas d’excès<br />
de vitesse n’ont pas été remis en cause par le Tribunal<br />
fédéral.<br />
On aurait pu penser, au vu du durcissement des mesures<br />
administratives frappant les conducteurs qui se rendent<br />
coupables de «fautes graves» dans le cadre du non respect<br />
des limitations de vitesse, que le Tribunal fédéral allait<br />
quelque peu assouplir sa jurisprudence, en ce qui concerne<br />
les seuils de dépassement de vitesse à partir desquels<br />
l’automobiliste ou le motocycliste, y compris le scootériste,<br />
a commis une faute grave.<br />
Préalablement, on rappellera qu’en application de l’article<br />
16c, alinéa 2 LCR, après une faute grave, le permis<br />
de conduire sera retiré pour trois mois au minimum, puis,<br />
suivant les antécédents, pour six mois, douze mois voire<br />
pour une durée indéterminée. Malgré ces paliers beaucoup<br />
plus sévères qu’auparavant, dans une jurisprudence très<br />
récente, soit un arrêt du 13 mars 2006 (ATF 6A.70/2005)<br />
la Haute Cour fédérale a confirmé que la révision du droit<br />
de la circulation routière entrée en vigueur le 1er janvier<br />
2005 ne touche donc pas à la définition des cas graves,<br />
qui reste la même et ne remet donc pas en cause la jurisprudence<br />
en matière de retrait de permis de conduire pour<br />
LEASING<br />
CREDIT<br />
excès de vitesse. En application de cette jurisprudence,<br />
la Cour fédérale a confirmé qu’un dépassement de la<br />
vitesse autorisée de 25 km/h dans une localité constitue<br />
un cas grave au sens de la Loi sur la Circulation Routière.<br />
Cela confirme donc les échelles constamment admises par<br />
le Tribunal fédéral, à savoir qu’il y a faute grave, donc<br />
maintenant retrait de 3 mois, pour un dépassement de<br />
25 km/h à l’intérieur d’une localité, nonobstant les<br />
circonstances particulières du cas, de 30 km/h en dehors<br />
des localités et de 35 km/h sur les autoroutes. Il y a lieu de<br />
préciser que des conditions «spécifiques» iront non pas<br />
dans le sens d’un «assouplissement» de l’appréciation de<br />
la faute grave, mais au contraire dans le sens d’une sévérité<br />
accrue par rapport à cette appréciation (proximité<br />
d’une école, enfants sur la chaussée, proximité de piétons<br />
et cyclistes, zones particulièrement fréquentées,etc…).<br />
Aussi, le respect des limitations s’impose-t-il pour conserver<br />
son permis. On rappellera qu’en zone 30, une vitesse<br />
retenue de 55 km/h donnerait déjà lieu à un cas grave,<br />
même de nuit.<br />
VÉHICULES<br />
DISPONIBLES<br />
DU STOCK<br />
Guy Zwahlen ■<br />
Avocat au barreau de Genève<br />
droit<br />
Juillet 2006<br />
P.13<br />
Après une faute<br />
grave, le permis de<br />
conduire sera<br />
retiré pour trois<br />
mois au minimum<br />
LCR :<br />
Loi sur la Circulation<br />
Routière<br />
NEW NEW GRAND GRAND VITARA VITARA<br />
dès FR.29990.–<br />
PREMIÈRE<br />
EUROPÉENNE<br />
Laissez-vous gâter par le nouveau luxe 4x4 compact:<br />
une technologie 4x4 innovante, un confort de conduite exceptionnel,<br />
un noble design et un équipement exhaustif au top<br />
niveau font de chaque trajet à bord du nouveau Grand Vitara un événement spécial.<br />
Le New Grand Vitara prouve de manière impressionnante que plaisir de conduite et<br />
sécurité ne s’excluent pas, car il est doté de moteurs performants à faible consommation<br />
et d’un équipement de sécurité complet. Que ce soit sur le macadam ou en<br />
dehors des chemins battus, le nouveau Grand Vitara se joue de n’importe quel défi.<br />
Mécanique - Carrosserie - Pièces détachées<br />
Vente - Achat - Crédit<br />
291, rte de Meyrin - Tél. 022 782 16 00<br />
www.meyrinoise.ch
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.14<br />
«Ateliers<br />
de la sécurité routière»<br />
Qu’il soit piéton, cycliste ou automobiliste, l’usager de<br />
la route doit bénéficier aujourd’hui d’une excellente<br />
formation. La densité et la complexité du trafic contemporain<br />
l’exigent impérativement.<br />
Pour s’intégrer harmonieusement et avec le minimum<br />
de risques dans la circulation, il faut connaître certaines<br />
règles juridiques, mais aussi avoir une bonne notion<br />
des lois physiques qui régissent le déplacement des<br />
véhicules et les aptitudes des conducteurs.<br />
Comprendre par exemple qu’une voiture ne s’arrête pas<br />
d’elle-même sur un simple signe de la main du piéton,<br />
mais qu’il faut freiner et que cela implique un temps<br />
de réaction de la part du conducteur ainsi qu’une distance<br />
de freinage, voilà des concepts difficiles à manier pour<br />
un enfant.<br />
Les “Ateliers de la sécurité routière” organisés par la<br />
commission sécurité et services la Section genevoise du<br />
<strong>TCS</strong> se fixent comme objectif de lui permettre de découvrir<br />
ces réalités sous une forme ludique.<br />
Les explications théoriques indispensables sont complétées<br />
par des expériences pratiques. Celles-ci viennent<br />
valider la règle apprise ou permettent d’identifier<br />
concrètement des risques cachés. C’est ainsi que les<br />
distances de freinage, l’angle mort du rétroviseur, l’effet<br />
protecteur du casque et le temps de réaction sont par<br />
exemple vécus ou démontrés de façon simple, pratique<br />
et concrète.<br />
Les “Ateliers de la sécurité routière” durent une demijournée<br />
et comprennent divers postes qui peuvent être<br />
choisis et combinés en fonction des particularités ou<br />
difficultés de l’environnement où ils se déroulent.<br />
Leur fonctionnement est essentiellement assuré par des<br />
membres de la commission sécurité et services de la<br />
Section genevoise du <strong>TCS</strong>, qui mettent ainsi un peu<br />
de leur temps libre à disposition pour contribuer à<br />
l’amélioration de la sécurité de nos jeunes.<br />
L’organisation de ces ateliers se veut légère et simple, mais<br />
implique, pour fonctionner correctement, une participation<br />
concrète de la part des associations désireuses d’en<br />
bénéficier. Il leur appartient notamment de prévoir deux<br />
réunions de préparation avec des membres de la commission,<br />
de former les groupes d’enfants et de trouver<br />
un effectif restreint d’adultes disposés à les accompagner<br />
ou à donner un coup de main aux différents postes.<br />
Ce descriptif vous permettra de découvrir les différentes<br />
activités proposées et les besoins en espace, matériel ou<br />
aide qu’elles impliquent. La commission sécurité et<br />
services est évidemment à votre disposition pour vous<br />
fournir toutes les <strong>info</strong>rmations complémentaires que vous<br />
pourriez désirer.<br />
Atelier «L’angle mort»<br />
Cet atelier permet aux enfants d'expérimenter et de visualiser<br />
le problème posé par l'angle mort des véhicules automobiles.<br />
Une brève explication théorique du problème est<br />
suivie par une démonstration pratique individuelle.<br />
Déroulement: le commissaire explique aux enfants<br />
(groupe) le problème de l'angle mort. Puis chaque enfant<br />
prend place dans le véhicule et observe le cycliste dans le<br />
rétroviseur externe droit. Deux enfants poussent lentement<br />
le mannequin sur son vélo vers l'avant de la voiture.<br />
Lorsque l'enfant placé sur le siège conducteur n'aperçoit<br />
plus le cycliste il crie "Stop" puis descend du véhicule et<br />
vient constater la position du mannequin.<br />
Destinataires: enfants dès la 4 e degré (10 ans) / parents<br />
Durée: env. 25 à 30 min pour 15 participants<br />
Matérie: voiture d’un membre de la commission,<br />
deux rideaux en tissu fixé par des<br />
aimants, vélo du participant.<br />
Lieu: extérieur, env. 20 m 2<br />
Aide: un parent pour le montage et démontage.<br />
L'accompagnant pendant l'exercice.<br />
Gymkhana<br />
Le gymkhana est un exercice de maîtrise, d'équilibre et<br />
d'habileté. Lors du parcours le cycliste est confronté à<br />
des situations ou des obstacles tels qu'il peut les rencontrer<br />
parfois sur la route. S'il est à l'aise sur son vélo en<br />
toute circonstance, il roulera du départ à l'arrivée sans<br />
mettre pied à terre ou renverser d'objet.<br />
Destinataires: enfants en âge de maîtriser un vélo sur<br />
des obstacles (dès le 4 e degré)<br />
Durée: 5 minutes de présentation, puis env.<br />
2 minutes par enfant<br />
Matériel: remorque gymkhana de la section<br />
Lieu: extérieur. La surface idéale nécessaire<br />
pour l'installation du parcours complet<br />
est d’environ 30m de long sur 20m de<br />
large. A défaut, il est possible d'adapter<br />
le parcours à la topographie du terrain,<br />
voire de renoncer à quelques obstacles.<br />
Aides: une à deux personnes pour la mise en
place (env. 3/4h à 1h) une personne +<br />
l'accompagnant du groupe pour assurer<br />
la sécurité des enfants et réparer<br />
les éventuels dégâts<br />
Circuit de circulation<br />
Ce circuit permet aux plus jeunes, en remplacement<br />
du gymkhana, d'expérimenter les attitudes correctes<br />
dans la circulation en vélo.<br />
Destinataires: enfants des classes du 1 er au 3 e degré<br />
Durée: env. 20 à 30 min<br />
Matériel: fourni par la police<br />
Lieu: extérieur environ 20m sur 20m,<br />
(ex: terrain de basket)<br />
Aide: atelier pris en charge par la Brigade<br />
d'éducation et de prévention de la gendarmerie<br />
genevoise<br />
Concours de dessin<br />
1. Avec la participation du corps enseignant.<br />
Les élèves exécutent leurs dessins durant la semaine qui<br />
précède l'atelier. Ils sont exposés le samedi matin avec<br />
distribution de récompenses.<br />
Sujet: comment l'enfant perçoit-il le trafic journalier.<br />
2. Sans la participation du corps enseignant.<br />
Le concours fait alors l'objet d'un atelier.<br />
Sujet: La sécurité routière - projet de décoration<br />
d’un casque.<br />
Destinataires: classes du 1 er au 6 ème degré<br />
Durée: env. 20 à 30 min<br />
Matériel: matériel de dessin, tables,<br />
récompenses (fourni)<br />
Lieu: salle de classe ou autre lieu adapté<br />
Aide: une personne plus l'accompagnant<br />
du groupe<br />
Sécurité passive<br />
Cet atelier théorique est axé sur le comportement adéquat<br />
à adopter dans une voiture.<br />
Il insiste sur l'utilisation de la ceinture de sécurité<br />
et expose cinq règles d'or:<br />
1. Ceinture<br />
2. Ne pas déranger le conducteur<br />
3. Ne pas jouer avec les poignées des portes<br />
4. Ne pas mettre les bras ou la tête hors du véhicule<br />
5. Toujours sortir de la voiture du côté du trottoir<br />
Destinataires: classes du 1 er au 6 e degré<br />
Durée: env. 20 à 30 min par groupe<br />
Matériel: tableau noir, craies, appareil vidéo VHS,<br />
raccordement électrique à proximité<br />
Lieu: salle de classe équipée de chaises<br />
Aide: l'accompagnant du groupe<br />
Théorie vélo<br />
Cet atelier théorique est axé sur le comportement adéquat<br />
à adopter avec un vélo. L'exposé porte sur:<br />
1. L'équipement obligatoire - amendes prévues<br />
2. Comment tourner à gauche - 6 mouvements<br />
consécutifs<br />
3. Comportement dans un giratoire<br />
4. L'utilité et la protection offerte par le casque -<br />
démonstration pratique à l'aide d'un casque<br />
miniature et d'oeufs<br />
Destinataires: classes du 3 e au 6 e degré<br />
Durée: 30 min. par groupe<br />
Matériel: tableau noir, craies<br />
Lieu: salle de classe équipée de chaises<br />
Aide: une personne plus l'accompagnant<br />
du groupe<br />
Freinage et distance de réaction<br />
Des exercices pratiques et des démonstrations avec une<br />
voiture permettent aux enfants de comprendre la notion<br />
de temps de réaction et de distance de freinage.<br />
L'organisation de cet atelier dépend de l'état des lieux et<br />
nécessite l'accord préalable de l'instructeur <strong>TCS</strong>.<br />
Destinataires: tous les participants<br />
Duré: env. 30 min<br />
Matériel: voiture fournie par le <strong>TCS</strong><br />
Lieu: route rectiligne d'environ 50m.<br />
Aide: présence de l'accompagnant du groupe<br />
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.15
ALFA-ROMÉO<br />
ARVAUTO S.A.<br />
chemin Frank-Thomas 24 b- 1208 Genève<br />
Tél. 022 700 18 90<br />
ALFA ROMEO CENTER (Suisse) S.A.<br />
Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 338 39 00<br />
ASTON-MARTIN<br />
Garage P. KELLER S.A.<br />
rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 919 05 00<br />
AUDI<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS SA - Centre AUDI Carouge<br />
rue de la Marbrerie 8 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 300 55 00<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre AUDI Montbrillant<br />
rue de Montbrillant 67 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 740 54 00<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - L’Espace AUDI<br />
rue de la plaisance 5 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 300 55 00<br />
Garage Jean KRUCKER S.A.<br />
rte de Thonon 158 - 1245 Collonge-Bellerive<br />
Tél. 022 752 15 15<br />
BMW<br />
BMW Pius BUCHS S.A.<br />
rte de Meyrin 214 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 989 81 00<br />
Emil FREY SA Genève Agence BMW<br />
rte des Acacias 23 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 53 08<br />
CADILLAC<br />
GRIMM CENTRE<br />
av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 879 13 00<br />
CHEVROLET<br />
GRIMM CENTRE<br />
av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 879 13 00<br />
CITROËN<br />
CITROEN ( Suisse ) S.A. - Succursale de Genève<br />
rte des Acacias 27 - 1211 Genève 24<br />
Tél. 022 308 01 11<br />
Garage DETHURENS S.A.<br />
La Vy-Neuve 31 - 1287 Laconnex<br />
Tél. 022 756 11 58<br />
Garage Yves GOLAZ S.A.<br />
rte de Lausanne 345 - 1293 Bellevue<br />
Tél. 022 774 10 40<br />
CHRYSLER<br />
Emil FREY S.A. Genève - Garage du LIGNON<br />
rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />
Tél. 022 979 15 15<br />
Garage VICTORIA S.A.<br />
rue Général-Dufour 10 - 1204 Genève<br />
Tél. 022 310 06 07<br />
DAIHATSU<br />
Emil FREY S.A. Genève - Centre DAIHATSU<br />
rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 54 08<br />
Garage du TEMPLE - Luc CERUTTI<br />
rue Maunoir 30 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 736 36 59<br />
FERRARI-MASERATI<br />
MODENA CARS SA - M.Generoso Forgione<br />
route de Lausanne 74 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 757 87 87<br />
FIAT<br />
FIAT CENTER (Suisse) S.A.<br />
Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 338 39 00<br />
Garage RUE DANCET S.A. - FIAT Service<br />
rue Dancet 4 - 1205 Genève<br />
Tél. 022 329 85 66<br />
www.upsa-ge.ch<br />
L’automobile<br />
FORD<br />
AUTO SPORT SERVICE Sàrl<br />
rue Marziano 19 - 1227 Acacias<br />
Tél. 022 342 42 66<br />
Garage de CHENE S.A.<br />
chemin de la Gravière 9 - 1225 Chêne-Bourg<br />
Tél. 022 348 35 11<br />
Garage Yves GOLAZ S.A.<br />
rte de Lausanne 345 - 1293 Bellevue<br />
Tél. 022 774 10 40<br />
Garage GRIMM SUD S.A.<br />
chemin des Aulx 21 - 1228 Plan-les-Ouates<br />
Tél. 022 706 28 00<br />
Garage JANIN & MANITTA S.A.<br />
rue de Lyon 27 bis - 1201 Genève<br />
Tél. 022 344 11 74<br />
MISCHLER Christian S.A.<br />
rte d’Hermance 9 - 1222 Vésenaz<br />
Tél. 022 752 33 00<br />
HONDA<br />
Centre Automobiles DU CAMP<br />
route de Saint-Julien 91 - 1228 Plan-Les-Ouates<br />
Tél. 022 794 18 88<br />
HONDA AUTOMOBILES ( Suisse ) S.A.<br />
rue de la Bergère 5 - 1242 Satigny-Genève<br />
Tél. 022 989 05 00<br />
Garage TANNER & WEBER<br />
chemin du Foron 16 - 1226 Thônex<br />
Tél. 022 349 44 64<br />
GB&M GARAGE ET CARROSSERIE S.A.<br />
rte du Nant-d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 939 06 30<br />
HONDA AUTOMOBILES GENEVE CENTRE<br />
rue de la Servette 30 - 1211 Genève 7<br />
Tél. 022 748 14 00<br />
HYUNDAI<br />
Centre automobiles COLARUSSO Frères<br />
ch. Delay 25 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 341 40 35<br />
Centre automobiles Versoix - PARCA S.A.<br />
route de Suisse 147 - 1290 Versoix<br />
Tél. 022 755 52 22<br />
JAGUAR / DAIMLER<br />
AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />
rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />
Tél. 022/308 58 00<br />
Garage P. KELLER S.A.<br />
rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 919 05 00<br />
JEEP<br />
Garage du LIGNON - Emil FREY S.A. Genève<br />
rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />
Tél. 022 979 15 15<br />
Garage VICTORIA S.A.<br />
rue Général-Dufour 10 - 1204 Genève<br />
Tél. 022 310 06 07<br />
KIA<br />
Emil FREY S.A. Genève - Centre KIA<br />
rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 54 08<br />
LAMBORGHINI<br />
LAMBO CARS S.A.<br />
rte de Saint-Julien 184 - 1228 Plan-les-Ouates<br />
Tél. 022 721 04 31<br />
LANCIA<br />
LANCIA CENTER (Suisse) S.A.<br />
Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 338 39 00<br />
LAND ROVER / ROVER<br />
AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />
rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />
Tél. 022 308 58 00<br />
Garage P. KELLER S.A.<br />
rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 919 05 00<br />
LEXUS<br />
Emil FREY S.A. Genève - Centre TOYOTA - LEXUS<br />
rue François-Dussaud 13 - 1211 Genève 24<br />
Tél. 022 308 55 08<br />
MAZDA<br />
Garage J.-Michel BONVIN<br />
rte de Chancy 100 b - 1213 Onex<br />
Tél. 022 793 10 33<br />
Garage du NOUVEAU SALON S.A.<br />
1 place Carantec - 1218 Grand-Saconnex<br />
Tél. 022 798 71 32<br />
Garage des TRANCHEES BLANC & PAICHE GARAGES S.A.<br />
bd des Tranchées 50 - 1206 Genève<br />
Tél. 022 702 97 97<br />
MAZDA ( Suisse ) S.A.<br />
avenue des Morgines 12 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 719 33 00<br />
SALVI AUTOMOBILES<br />
chemin Grange-Collomb 4 - 1212 Grand-Lancy<br />
Tél. 022 301 49 50<br />
GB & M Garage et Carrosserie SA<br />
rte du Nant-d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 939 06 30<br />
MERCEDES-BENZ<br />
Garage de l’ETOILE - AUTOMOBILES S.A.<br />
rue de Vermont 6 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 733 37 07<br />
MINI<br />
MINI Pius BUCHS S.A.<br />
rte de Meyrin 214 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 989 81 00<br />
Emil FREY S.A. Genève - Agence MINI<br />
rte des Acacias 23 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 53 08<br />
MITSUBISHI<br />
Garage BOUCHARDY - successeur Nelson Caro<br />
chemin des Voirets 47 - 1228 Plan-les-Ouates<br />
Tél. 022 794 46 58<br />
DAYTONA Garage<br />
rue de Lausanne 64-66 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 732 98 37<br />
NISSAN<br />
Garage CAVENG S.A.<br />
rte de Chêne 135 - 1224 Chêne-Bougeries<br />
Tél. 022 349 30 50<br />
Garage PSAROS S.A.<br />
rte de Thonon 146 - 1222 Vésenaz<br />
Tél. 022 752 36 95<br />
PROMOCAR S.A.<br />
av. de Mategnin 5 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 782 44 41<br />
OPEL<br />
Garage - Carrosserie ANKEN S.A.<br />
rte des Jeunes 13 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 342 50 46<br />
Garage B. CHABANEL<br />
rte des Acacias 44 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 342 20 20<br />
Garage D. FAVROD<br />
av. des Grandes-Communes 8 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 793 76 50<br />
Garage des VOLLANDES S.A.<br />
rte de Frontenex 49 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 737 45 50<br />
Garage GRIMM CENTRE<br />
av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 879 13 00<br />
PEUGEOT<br />
Garage ENCYCLOPEDIE - Denis CLEMENT<br />
rue de l’Encyclopédie 6 - 1201 Genève<br />
Tél. 022 344 68 42<br />
G.E.M. - Garage électro et mécanique S.A.<br />
rue de Vermont 4 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 734 24 00<br />
ACACIAS MOTORS S.A. - PEUGEOT GENEVE<br />
rue Boissonnas 11 - 1227 Acacias-Genève<br />
Tél. 022 544 28 00<br />
PEUGEOT GENÈVE - EAUX-VIVES<br />
rue de la Mairie 35 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 544 28 00<br />
PEUGEOT GENÈVE - MEYRIN<br />
rue des Voituriers 2 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 544 28 00
en toute confiance!<br />
PORSCHE<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre PORSCHE<br />
rte du Pont-Butin - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 870 93 00<br />
ROVER / MG<br />
AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />
rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />
Tél. 022 308 58 00<br />
Garage P. KELLER S.A.<br />
rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 919 05 00<br />
RENAULT<br />
Garage CHAMPEL BEAU-SEJOUR - BOTBOL & LAGRANGE<br />
av. de Miremont 33 B - 1206 Genève<br />
Tél. 022 346 08 17<br />
Garage P. & O. DURAFOUR<br />
rte de St.-Julien 102 - 1228 Plan-les-Ouates<br />
Tél. 022 794 00 64<br />
Garage d’HERMANCE S.A. - Michel PIUZ<br />
rte d’Hermance 564 - 1248 Hermance<br />
Tél. 022 751 18 38<br />
Garage POUPONNOT S.A.<br />
rte de Chêne 86 - 1208 Genève<br />
Tél. 022 349 65 33<br />
Garage de TROINEX S.A. - Claude MARTIN<br />
rte de Troinex 74 - 1256 Troinex<br />
Tél. 022 784 20 83<br />
SAAB<br />
Garage des CHARMILLES - BLANC & PAICHE GARAGES<br />
S.A.<br />
rue Daubin 7 - 1203 Genève<br />
Tél. 022 345 55 50<br />
SEAT<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre<br />
SEAT<br />
route de Ferney 185 - 1218 Grand-Saconnex<br />
Tél. 022 300 55 50<br />
ROIRON Emmanuel<br />
ch. Riantbosson 12 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 782 47 69<br />
SKODA<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Agence<br />
SKODA<br />
rte de St.-Georges 85 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 870 91 00<br />
SUBARU<br />
Emil FREY S.A. Genève - Centre SUBARU<br />
rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 54 08<br />
Garage MEYRIN-PARC<br />
av. de Mategnin 45 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 782 70 88<br />
Garage ST.-CHRISTOPHE S.A.<br />
rue des Délices 29 - 1203 Genève<br />
Tél. 022 344 74 55<br />
SUZUKI<br />
Garage BIGLER Frères - Atelier de mécanique<br />
rte d’Hermance 181 - 1245 Collonge-Bellerive<br />
Tél. 022 752 31 88<br />
Garage RELAIS MEYRINOISE S.A.<br />
rte de Meyrin 291 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 782 16 00<br />
Emil Frey S.A Genève Centre Suzuki<br />
1, rue François Dussaud - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 54 08<br />
TOYOTA<br />
Emil FREY S.A. Genève - Centre TOYOTA - LEXUS<br />
rue François-Dussaud 13 - 1211 Genève 26<br />
Tél. 022 308 55 08<br />
Garage Alain FAVROD - TOYOTA CHAMPEL<br />
rue Sautter 15 - 1205 Genève<br />
Tél. 022 346 25 00<br />
Garage du LAC S.A.<br />
rte de Lausanne 323 - 1293 Bellevue<br />
Tél. 022 774 12 60<br />
Garage du LIGNON - Emil FREY S.A. Genève<br />
rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />
Tél. 022 979 15 15<br />
JAUSSI AUTOMOBILES S.A.<br />
route du Grand-Lancy 1 - C.P. 60 - 1212 Grand-Lancy 2<br />
Tél. 022 342 74 60<br />
VOLVO<br />
AUTOBRITT AUTOMOBILES S.A.<br />
rue Viguet 1 - 1227 Acacias-Genève<br />
Tél. 022 308 57 00<br />
VW VOLKSWAGEN<br />
AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS SA - Centre VW<br />
rte du Pont-Butin - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 870 92 00<br />
Garage Albert BONELLI<br />
rue du Lac 4-6 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 736 38 20<br />
Garage CARTERET BERTOCCHI S.A.<br />
rue Carteret 22 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 734 42 03<br />
Garage CHATELANAT S.A.<br />
rue Marziano 18 - 1227 Acacias<br />
Tél. 022 342 57 80<br />
Garage LORY S.A.<br />
chemin de Malombré 3 - 1206 Genève<br />
Tél. 022 789 59 59<br />
SANS AGENCES DE MARQUES<br />
Garages d’AIRE S.A. - A. MALERBA<br />
ch. de la Source-Saint-Jean 19 - 1219 Aire<br />
Tél. 022 796 72 72<br />
Garage ATRA Automobiles Genève S.A.<br />
chemin de l'Etang 54 - 1219 Châtelaine<br />
Tél. 022 797 54 89<br />
AREA, AUTO-RADIO-ELECTRICITÉ S.A. - Jacques Oberli<br />
chemin de la Caroline 18A - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 792 86 86<br />
AUTOMANIA S.A. - Mme Halkoutsakis<br />
rue des Entreprises 11 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 777 77 77<br />
AUTO-NAV SARL - Elio DE TORO<br />
place Camoletti 4 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 736 72 84<br />
AUTO SERVICE Bernex<br />
route de Pré-Marais 20 - 1233 Bernex<br />
Tél. 022 757 63 63<br />
AUTOS-REPARATIONS - NICOLLIER FRERES<br />
rue du Vélodrome 14 - 1205 Genève<br />
Tél. 022 321 23 06<br />
Garage AUTO-RALLYE - Florian VETSCH<br />
impasse Colombelle 6 - 1218 Grand-Saconnex<br />
Tél. 022 929 60 90<br />
Garage AUTOTECHNIQUE MONTCHOISY<br />
rue du Montchoisy 25 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 736 80 66<br />
BAHMAN CARS Sàrl<br />
Route de Saint Julien 179 - 1228 Plan-Les-Ouates<br />
Tél. 022 771 06 20<br />
Garage CAROLL S.A.<br />
chemin de la Caroline 18 A - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 792 37 32<br />
Garage José CASTRO<br />
chemin J.-B. de Vandelle 5 - 1290 Versoix<br />
Tél. 022 779 21 79<br />
Garage de la FILATURE - Carmelo GAGLIARDI<br />
rue de la Filature 42 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 343 23 78<br />
Garage DU GRAND-PRE<br />
rue Chabrey 3 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 733 25 83<br />
FREINAUTO S.A.<br />
rte de Florissant 19 - 1206 Genève<br />
Tél. 022 346 95 42<br />
Garage du GRAND-LANCY - Marco TOSI<br />
rte du Pont-Butin 91 - 1212 Grand-Lancy<br />
Tél. 022 794 34 73<br />
Garage Jean MILLERET - J.-L. GAILLARDON<br />
boulevard Saint-Georges 40 - 1205 Genève<br />
Tél. 022 329 94 44<br />
Garage LA PERLE DU LAC - Manuel MOSQUERA<br />
rue de Lausanne 127 - 1202 Genève<br />
Tél. 022 732 94 42<br />
MAJESTIC Garage MGPS Sarl<br />
chemin Gérard-de-Ternier 16 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 792 37 37<br />
Garage MASSON Patrice S.A.<br />
rue de Genève 5 - 1225 Chêne-Bourg<br />
Tél. 022 348 61 38<br />
Garage MODERNE - Franco FRACCARO<br />
rue des Charmilles 22-26 - 1203 Genève<br />
Tél. 022 344 06 70<br />
Garage Carrosserie du NORD S.A.<br />
rue Cardinal-Journet 4 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 777 72 20<br />
Garage PARKING - MIREMONT<br />
av. de Miremont 2 - 1206 Genève<br />
Tél. 022 346 33 39<br />
Garage PROCAR Sarl<br />
av. des Grandes-Communes 24 - 1213 Onex<br />
Tél. 022 793 23 93<br />
Garage RICARDO-P. LIBECCIO<br />
rue Jacques Grosselin 56 - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 342 41 41<br />
ROC S.A.<br />
rte du Bois-des-Frères 85 - 1219 Le Lignon<br />
Tél. 022 970 20 00<br />
AD-Garage ROYAL Sarl - Antonio PEDRINA & Fils<br />
rue du Môle 42 bis - 1205 Genève<br />
Tél. 022 731 37 62<br />
Garage RUE EMILE-YUNG - Raffaele SAULLO<br />
rue Emile-Yung 3 bis - 1205 Genève<br />
Tél. 022 346 08 46<br />
Garage J.-P. RUTSCH<br />
rue Simond-Durand 1 - 1227 Genève-Acacias<br />
Tél. 022 343 66 35<br />
Garage SABATINO & Fils<br />
route de Thonon 345 - 1247 Anières<br />
Tél. 022 751 20 78<br />
STREET & MUD S.A.<br />
Source Saint-Jean 23 bis - 1219 Le Lignon<br />
Tél. 022 796 10 64<br />
Garage Gilbert TREIER<br />
rte de Grenand 45 - 1285 Athenaz<br />
Tél. 022 756 22 47<br />
Garage Luigi ZOLLO - Vente et réparations toutes marques<br />
rte de Pré-Marais 58 - 1233 Bernex<br />
Tél. 022 757 67 70<br />
VEHICULES UTILITAIRES ET POIDS LOURDS<br />
FIAT<br />
FIAT Véhicules Utilitaires Légers<br />
chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 989 07 00<br />
IVECO<br />
GRUNDERCO S.A.<br />
rue de la Bergère 26 – Voie - 1242 Satigny<br />
Tél. 022 989 13 30<br />
MAN<br />
Garage BIGLER FRERES<br />
route d’Hermance 181 - 1245 Collonge-Bellerive<br />
Tél. 022 870 91 00<br />
MERCEDES<br />
LARAG S.A. - Satigny<br />
rue de la Bergère 42 - 1217 Meyrin<br />
Tél. 022 989 39 10<br />
PIAGGIO<br />
GRIMM CENTRE<br />
avenue des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 879 13 00<br />
Garage DU TEMPLE - Luc Cerutti<br />
rue Maunoir 30 - 1207 Genève<br />
Tél. 022 736 36 59<br />
RENAULT TRUCKS<br />
GALATI Centre Poids Lourds et +<br />
rue des Moulières 5 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 341 11 68<br />
SCANIA<br />
GB&M GARAGE ET CARROSSERIE S.A.<br />
route du Nant d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 939 06 30<br />
VOLVO TRUCKS<br />
GALATI Centre Poids Lourds et +<br />
rue des Moulières 5 - 1214 Vernier<br />
Tél. 022 341 11 68<br />
Rue de Saint-Jean 98<br />
1211 Genève 11<br />
Tél. 022 715 31 11<br />
Fax : 022 715 32 13<br />
www.upsa-ge.ch<br />
Votre partenaire de confiance, le garagiste membre de l’UPSA!
Motos - Scooters & Accessoires<br />
Vos partenaires deux roues à Genève<br />
Vêtements et accessoires à prix dégriffés<br />
200 combis une et deux pièces en stock<br />
sur plus de 150m2 Blousons cuir – Vestes Gore-Tex<br />
Pantalons – Bottes – Chaussures Alpinestar<br />
Combis Spidi, Spyke, Db Racing<br />
Plus de 200 casques en stock!<br />
Espace dames:<br />
Cuir – Gore-Tex et combinaisons deux pièces!<br />
Coin bar : accueil sourire et café offerts<br />
Motorex lubrifiants<br />
Spidi Shop<br />
Degriff Bike Genève – 20, route des Acacias<br />
Ouvert du mardi au vendredi de 10 à 19 heures<br />
Samedi de 10 à 18 heures<br />
Tél. : 022 300 08 68 – Portable : 078 721 30 15<br />
LOCATION POUR MARIAGE<br />
Offrez vous un beau souvenir de mariage<br />
avec un sike-car au look des années quarante.<br />
A l’achat prix imbattable<br />
Side-Car IMZ OURAL 650cc.<br />
neuf dès 9’500.- avec une année de garantie.<br />
GARAGE MOTOSECOURS<br />
Restauration motos anciennes<br />
Dépôt vente permanent d’occasions<br />
Paul Verchère<br />
17-21 rue Marziano - 1227 Acacias, Genève<br />
Tél : 022 342 72 65<br />
www.motosecours.ch<br />
MIO 50/100cc<br />
4 Temps<br />
Dès 2’570.-<br />
Leasing %<br />
A charger<br />
sur votre<br />
camping car<br />
61, rue du Grand-Pré - 1202 Genève<br />
Tél. 022 734 02 54 - www.scooter-scoop.ch
Faites contrôler<br />
votre moto ou votre scooter<br />
Avec le retour des beaux jours, il est temps de remettre<br />
les plaques sur la moto ou le scooter qui a dormi au garage<br />
le temps de la saison froide. Mais dans quel état est votre<br />
véhicule. Avez-vous songé à vérifier les freins, l’échappement,<br />
l’embrayage, les feux, les pneus? Des éléments<br />
essentiels à votre sécurité quotidienne. Depuis deux ans,<br />
le centre technique de la section genevoise du <strong>TCS</strong><br />
propose un contrôle complet des motos et des scooters.<br />
Vital au moment de reprendre son deux-roues, mais aussi<br />
lors de l’achat d’un véhicule d’occasion ou après une<br />
réparation.<br />
Un mécanicien spécialisé, équipé de tout l’outillage<br />
nécessaire, se tient à la disposition de ceux qui désirent<br />
effectuer un tel contrôle. L’opération ne dure que<br />
45 minutes et permet de contrôler 58 points dans le<br />
détail. Ces 58 points concernent le moteur, l’échappement,<br />
la direction, l’électricité, la transmission, la<br />
suspension, les freins, les pneus, la béquille, le système<br />
antivol et les rétroviseurs. L’expérience démontre que<br />
certains sociétaires qui ont procédé à ce type de contrôle<br />
ont découvert des dysfonctionnements graves de leur<br />
véhicule.<br />
Pas question pour le <strong>TCS</strong> de procéder aux réparations.<br />
Il s’agit pour le centre technique de constater l’état du<br />
véhicule. Une fiche de contrôle vous sera remise,<br />
sur laquelle figure chacun des 58 points du contrôle.<br />
Le centre technique vous indiquera les éléments à faire<br />
régler, changer ou réparer par votre garagiste habituel.<br />
L’année dernière, le centre technique de la Section<br />
genevoise du <strong>TCS</strong> a effectué des contrôles sur<br />
3575 véhicules pour un total de 31319 défauts détectés,<br />
soit une moyenne de 8,76 défauts par véhicule. Ce qui<br />
prouve que votre sécurité est en jeu alors même que vous<br />
ne vous en doutez pas.<br />
Le coût d’un contrôle moto ou scooter de 45 minutes est<br />
de 30 francs pour les sociétaires, 60 francs pour les nonsociétaires.<br />
Il est indispensable de prendre rendez-vous<br />
auprès du secrétariat.<br />
Guy Zwahlen ■<br />
centre<br />
technique<br />
Juillet 2006<br />
P.19<br />
Centre technique<br />
<strong>TCS</strong> de Meyrin<br />
route de Meyrin 212<br />
1217 Meyrin<br />
Prenez rendezvous<br />
auprès<br />
de notre secrétariat<br />
du lundi au vendredi<br />
de 8h15 à 12h15<br />
et de 13h à 17h<br />
Tél. 022 782 77 95<br />
Pour<br />
vos questions<br />
techniques<br />
du lundi au vendredi<br />
de 11h à 12h<br />
Tél. 022 782 78 01
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.20<br />
Lieu:<br />
Centre Technique<br />
du <strong>TCS</strong>,<br />
route de Meyrin 212,<br />
1217 Meyrin<br />
Paléo Festival<br />
du 18 au 23 juillet 2006<br />
Le <strong>TCS</strong> est présent sur le site du festival Paléo pour<br />
une action de prévention sur le thème de la responsabilité<br />
individuelle de chaque conducteur face à l'usage<br />
de produits pouvant altérer sa capacité à conduire de<br />
manière sûre.<br />
Les membres juniors de notre section qui se rendent<br />
à Paléo en train peuvent faire tamponner leur billet<br />
au stand <strong>TCS</strong> et obtenir ensuite, sur présentation de<br />
ce dernier à la section genevoise, un remboursement<br />
d'une valeur de cinq francs.<br />
Adresse du secrétariat:<br />
Section genevoise du <strong>TCS</strong><br />
Quai Gustave-Ador 2<br />
1207 Genève<br />
Ma voiture et moi<br />
Un cours pour connaître votre véhicule<br />
Ce cours, donné par un patrouilleur, s’adresse à toute<br />
personne possédant déjà le permis de conduire et désireuse<br />
d’apprendre à mieux connaître son véhicule et les<br />
rudiments de mécanique les plus utiles.<br />
Durée du cours:<br />
2 soirées de 2 heures et demi sur une semaine, les mardi<br />
et jeudi de 19h à 21 h 30. Chaque participant vient,<br />
en principe, avec son propre véhicule pour apprendre<br />
à mieux le connaître. Il est toutefois également possible de<br />
participer sans véhicule. Attention: le nombre d’inscriptions<br />
est limité à 10 personnes maximum par semaine.<br />
Il est donc impératif de s’inscrire auprès du centre technique<br />
de la Section genevoise du <strong>TCS</strong> au tél. 022 785 56 80,<br />
qui vous communiquera les dates disponibles.<br />
Prix du cours:<br />
CHF 45.- pour les membres <strong>TCS</strong> (communiquez votre<br />
numéro de membre au moment de l’inscription)<br />
CHF 60.- pour les non-membres.<br />
Contenu du cours<br />
• contrôle des niveaux moteur (huile, liquide<br />
de refroidissement…)<br />
• contrôle de l’état et de la pression<br />
des pneus<br />
• changement d’une roue<br />
• quelques astuces permettant de se<br />
dépanner soi-même<br />
• pontage d’une batterie sans faire de dégât<br />
sur le véhicule<br />
• fonctionnement du moteur (la base)<br />
• divers contrôles à faire soi-même<br />
Il sera répondu à toute question posée par<br />
les participants.
Le port miniature<br />
au pied du jet d'eau<br />
fiches<br />
tourisme Les ânes,<br />
les contrebandiers<br />
et les mines d’or<br />
Votre âne s’avèrera alors un compagnon fidèle<br />
tout au long de votre périple.<br />
Philippe Urech ■<br />
Morzine, village de montagne à 70 kilomètres<br />
de Genève, est surtout connu en hiver pour son<br />
domaine skiable. Mais lorsque la chaleur vous<br />
enveloppe et que les alpages sont verts, une activité<br />
forte sympathique est proposée. Grâce<br />
à Fanfan le malicieux, Caline et son petit<br />
Melchior et Honorine la Pyrénéenne, vous<br />
partez, depuis le lac des Mines d’Or, à<br />
la découverte des sentiers muletiers de la région<br />
qu’empruntaient autrefois les contrebandiers<br />
et les chercheurs d’or. A dos d’ânes et accompagnés<br />
par un guide, enfants et grands découvrent<br />
un autre visage de la montagne. Des sentiers<br />
faciles mais surtout méconnus sont empruntés<br />
par la caravane. L’accompagnateur vous fait alors<br />
profiter de son expérience de la randonnée et de<br />
sa connaissance de la montagne.<br />
Photo: D.R.<br />
Port miniature<br />
Par beau temps, ne manquez pas de vous rendre<br />
en famille au port miniature de Genève.<br />
Dans le site exceptionnel de la rade de Genève,<br />
les capitaines au long cours en culottes courtes<br />
seront chaleureusement accueillis par Thierry<br />
et Eva Decroux. Ils pourront ensuite prendre<br />
le large à bord de petits bateaux électriques,<br />
qui sont de véritables répliques de remorqueurs,<br />
chalutiers, vapeurs du Mississipi et Brittany<br />
ferries. Prévues pour un équipage composé d'un<br />
adulte et trois enfants ou deux adultes et deux<br />
enfants, les embarcations sont totalement<br />
conformes aux normes de sécurité. Les plus<br />
studieux apprendront les principes de la navigation,<br />
mais ils vont aussi découvrir le milieu<br />
aquatique en silence et en douceur.<br />
Cette attraction ludique et unique à Genève est<br />
ouverte à tous les enfants de 2 à 13 ans, tous les<br />
jours du mois d'avril au mois d'octobre.<br />
Prix: Le quart d'heure CHF 5.- pour un enfant<br />
et CHF 7.- pour un adulte.<br />
Le port miniature convient également parfaitement<br />
pour les activités des centres aérés,<br />
des maisons de quartiers ou associations qui<br />
profiteront d'un prix favorable.<br />
Photo: D.R.<br />
Renseignements<br />
Tél. 022 752 00 78 et 079 348 67 14<br />
Quai Gustave Ador –à côté de la jetée des<br />
Eaux-Vives et du jet d’eau, à la hauteur de<br />
la Maison Royale.<br />
Randonnée<br />
Prix et contact<br />
La demi-journée La journée<br />
enfant: 13 euros enfant: 20 euros<br />
adulte: 16 euros adulte: 24 euros<br />
Pour toutes autres randonnées les prix sont<br />
à demander lors de votre réservation<br />
Michèle Gonseth ■<br />
Vous pouvez choisir entre différents itinéraires<br />
qui vous mèneront par exemple dans une ferme<br />
à l’alpage de Freterolles où vous pourrez assister<br />
à la fabrication du fromage, au col de Cou,<br />
aux portes de Genève, au col de la Golèse ou<br />
encore à la montagne de Cuidé. La durée<br />
des randonnées varie selon l’itinéraire choisi<br />
d’une demi-journée à deux jours. Pour les<br />
amoureux des choses simples, une sortie de nuit<br />
dans un chalet d’alpage, comprenant un repas<br />
traditionnel savoyard et la nuitée, est également<br />
proposée.<br />
Informations<br />
Office du tourisme de Morzine,<br />
Tél. +33 (4) 50 74 72 72<br />
Réservation auprès du bureau des Guides<br />
(les inscriptions se prennent sur place)<br />
Accompagnateur:<br />
M. Philippe Clochey,<br />
Tél. +33 (6) 87 81 45 15<br />
fax +33 (4) 50 75 77 18<br />
Site internet: www.rando-anes.net<br />
Si vous souhaitez partir à l’aventure et découvrir<br />
la région à votre rythme, un âne peut être loué<br />
pour plusieurs jours. Une initiation à la conduite<br />
des ânes, des parcours référencés et des cours<br />
pratiques vous sont dispensés avant le départ.
Développé en France à la fin des années 1980<br />
par des assistants sociaux et des grimpeurs-élagueurs,<br />
l’accrobranche a tout d’abord comme<br />
objectif de permettre à des enfants issus de<br />
milieux urbains, d’entrer en contact avec la<br />
nature de manière ludique et responsable.<br />
Depuis, cette activité qui consiste à appréhender<br />
le milieu forestier en grimpant aux arbres a<br />
connu un succès immense auprès du grand<br />
public, et s’est multipliée, un peu partout.<br />
Pratiquée dans une tradition puriste, elle intègre<br />
des aspects écologiques et pédagogiques, comme<br />
l’ont voulu ses créateurs.<br />
Philippe Kreuter s’inscrit clairement dans ce<br />
courant. Caviste-œnologue de formation, il<br />
nourrit une passion pour la nature et les arbres<br />
qui le conduit à suivre une instruction «d’accrobranché»,<br />
en France. Depuis, il développe des<br />
activités dans les arbres, dans la région genevoise,<br />
avec pour objectif de sensibiliser les participants<br />
à certains thèmes de la nature (la<br />
croissance des végétaux, le gibier, les champignons,<br />
les insectes, l'orientation, la pollution,<br />
etc.). Par petits groupes, les enfants et les parents<br />
sont initiés à la grimpe dans les arbres, dans des<br />
sites naturels choisis, souvent des forêts mixtes<br />
composées de hêtres, sapins, épicéas, chênes...<br />
Cordes et échelles sont installées le matin, et<br />
démontées à la fin de l’animation. Philippe<br />
Kreuter organise également des animations,<br />
jeux, et ateliers créatifs autour du thème de l’arbre.<br />
Cette démarche se différencie des parcours d’arbre<br />
en arbre, tels que les proposent certains parcs<br />
d’attractions. Là, les participants s’adonnent à<br />
une activité itinérante qui leur permet de se<br />
déplacer de branche en branche, sur une infra-<br />
Forestland, Divonne<br />
Tel. 0033 450 20 53 94<br />
www.forestland.net<br />
Philippe Urech ■<br />
Juraventure, Gex (Col de la Faucille)<br />
Tel. 0033 450 09 27 43 / 0033 607 75 92 48<br />
www.juraventure.com<br />
Isabelle Ferrari ■<br />
structure fixe, à l’aide de tyroliennes et de ponts<br />
suspendus. Plus axée «grand public», cette activité<br />
permet aussi d’expérimenter de nouvelles<br />
sensations et de découvrir la région genevoise du<br />
haut des cimes.<br />
Qui ne s’est pas essayé à la trottinette? Pour les<br />
uns c’était il y a fort longtemps. Pour les autres, il<br />
n’y a que quelques jours ou même quelques<br />
heures. Mais avez-vous déjà essayé la trottin<br />
herbe? Afin d’aumenter la panoplie d’activités<br />
durant la période estivale, on propose aux<br />
enfants jusqu’à 12 ans de tester la trottin herbe.<br />
Il s’agit d’une trottinette un peu spéciale qui<br />
permet de dévaler les vertes pentes de la station<br />
de Saint-Cergue. En effet, sur les pistes habituellement<br />
dédiées au ski durant l’hiver, vous avez<br />
la possibilité de louer pour vos chérubins le tout<br />
terrain de la trottinette. Grosses roues à crampons<br />
en forme de ballon, guidons renforcés en<br />
forme de corne de boeuf, vos enfants pourront<br />
s’adonner aux joies de cette discipline.<br />
Le forfait d’une durée d’une demi-heure ou d’une<br />
heure au choix peut être acquis en bas des pistes.<br />
Une fois le sésame en main, il suffit de prendre<br />
possession de l’engin et d’affronter la montée en<br />
poussant la belle mécanique. Allez les enfants<br />
courage, le sommet vous attend. Après cet effort,<br />
le réconfort! Et là, place à l’amusement. Il suffit<br />
de se positionner correctement et en avant<br />
toute. Slalomez entre des piquets imaginaires ou<br />
pour les plus téméraires, prenez de la vitesse<br />
en allant tout droit.<br />
La trottin herbe est accessible dès le mois<br />
de juin, tous les jours de 10h à 16h sauf le lundi<br />
et le mardi. En cas de pluie, le terrain devenant<br />
humide et mou, la pratique de la trottin herbe<br />
n’est pas possible.<br />
La station vous propose également d’autres<br />
activités comme le swin golf, le tir à l’arc ou<br />
le mini parc aventure.<br />
Espace Basse Ruche<br />
Christian Milleret<br />
Route de Basse Ruche<br />
1264 Saint-Cergue<br />
Tél. 022 360 16 88<br />
Fax 022 360 19 64<br />
Philippe Kreuter<br />
Le Fort 5<br />
1268 Begnins<br />
Tel. 022 366 40 69 / 079 486 96 16<br />
www.accrobranche.ch<br />
Depuis la gare, remontez la voie ferroviaire<br />
sur 200 mètres. A la hauteur de la fontaine,<br />
traversez la voie et montez la route de la<br />
Basse Ruche. Arrivé vers les garages,<br />
prenez la route qui part à droite et vous y<br />
êtes. Depuis la gare, la distance n’est que<br />
d’un kilomètre.<br />
Accrobranche<br />
Pour plus d’<strong>info</strong>rmations:<br />
Accès<br />
Photo: Philippe Kreuter<br />
Pour une demi-heure : CHF 5.-<br />
Pour une heure : CHF 8.-<br />
La Trottin herbe<br />
Prix<br />
Photo: D.R.<br />
Entre ciel et terre:<br />
l’accrobranche<br />
La Trottin herbe<br />
fiches<br />
tourisme
«Croisée de chemins»<br />
Grand concours photo<br />
Vous aimez la photo? Vous aimez Genève? La section<br />
genevoise du <strong>TCS</strong> vous propose de conjuguer ces deux<br />
passions en participant à un concours photo sur le thème<br />
“Croisée de chemins». De très beaux prix sont en jeu.<br />
La commission «tourisme et région» de la Section<br />
genevoise organise en effet un concours de photographies<br />
intitulé «Croisée de chemins». Le but est de faire<br />
découvrir aux détours des croisées de chemins ou de<br />
routes du canton de Genève, des endroits insolites ou des<br />
scènes de vie quotidienne.<br />
Ce concours est ouvert à tous à l’exception des photographes<br />
professionnels. Les candidats ne peuvent pas<br />
présenter de photographies ayant déjà été primées dans<br />
un autre concours. Au besoin, le photographe justifiera<br />
le sujet de sa photographie au verso du document.<br />
Les photographies sont exclusivement présentées sur<br />
tirage papier au format 18cm x 24cm. Les tirages ne<br />
doivent être ni contrecollés ni encadrés.<br />
Le dossier envoyé par les candidats devra comprendre<br />
trois photographies au maximum. Au dos de chaque<br />
photo sont inscrits le nom de l’auteur, le titre de la photo<br />
ou la remarque «sans titre», le lieu et la date de la prise<br />
de vue. Le jury sera composé de cinq membres. Durant<br />
les délibérations du jury, le nom des concurrents n’est pas<br />
divulgué afin d’assurer une réelle impartialité aux<br />
participants. La proclamation du palmarès aura lieu<br />
en octobre 2006.<br />
Exposition et publication<br />
Les photos sélectionnées par le jury feront l’objet d’une<br />
exposition publique. Les photos primées seront reproduites<br />
dans une prochaine édition du présent journal,<br />
ainsi que sur le site internet de la Section genevois du<br />
<strong>TCS</strong> «www.tcsge.ch».<br />
En prenant part au concours, les candidats acceptent<br />
toutes les conditions du règlement qui leur sera remis<br />
à l’inscription et s’engagent à les respecter. Les lauréats<br />
seront avisés personnellement par courrier.<br />
Pascal Schouwey ■<br />
concours<br />
Juillet 2006<br />
P.23<br />
Inscriptions<br />
et envois<br />
Section genevoise<br />
du <strong>TCS</strong><br />
Concours photo<br />
«Croisée de chemins»<br />
Quai Gustave-Ador 2<br />
CH-1207 Genève /<br />
Suisse<br />
1er prix: CHF 3’000.-<br />
2ème prix: CHF 1’000.-<br />
3ème prix: CHF 500.-<br />
4ème prix: CHF 300.-<br />
5ème prix: CHF 200.-<br />
Les prix sont versés<br />
sous forme de bons<br />
d’achat
AUDI<br />
JEAN KRUCKER SA<br />
Concessionnaire Audi<br />
158, route de Thonon<br />
1245 Collonge-Bellerive<br />
Tél. 022 752 15 15<br />
E-mail: <strong>info</strong>@garage-krucker.ch.ch<br />
DAIHATSU<br />
GARAGE DU TEMPLE<br />
30, rue Maunoir<br />
1207 Genève<br />
Tél. 022 736 36 59<br />
(Pièces détachées: tél. 736 36 11)<br />
E-mail: garagetemple@bluewin.ch<br />
FORD<br />
AUTO SPORT<br />
SERVICE SA<br />
Agent ford depuis 1984<br />
Route des Acacias 41, Genève<br />
Tél. 022 342 42 66<br />
www.autosportservice.ch<br />
Chemin des Aulx 21<br />
1228 Plan les Ouates<br />
Tél. 022 706 28 00<br />
Fax 022 706 28 01<br />
<strong>info</strong>-contact@grimmsud.ch<br />
www.centregrimm.ch<br />
JANIN & MANITTA SA<br />
Votre spécialiste Ford<br />
Rue de Lyon 27bis, 1201 Genève<br />
Tél. 022 344 11 74<br />
Fax 022 345 49 16<br />
www.janinmanitta.ch<br />
Diverses agences et sous-agences<br />
de marques représentées à Genève<br />
HONDA OPEL<br />
SUBARU 4WD<br />
TANNER & WEBER<br />
Concessionnaire<br />
Rive gauche<br />
OPEL<br />
16, chemin du Foron<br />
1226 Thônex<br />
Tél. 022 349 44 64<br />
HYUNDAI<br />
CENTRE AUTOMOBILE<br />
COLARUSSO FRÈRES<br />
Agent principal<br />
Mécanique • Electricité • Carrosserie<br />
Vente • Achat • Crédit • Leasing<br />
Chemin Delay 25 • 1214 VERNIER<br />
Tél. 022 341 40 35 • Fax 022 341 50 36<br />
CENTRE AUTOMOBILE VERSOIX<br />
PARCA SA – Tél. 022 7 555 222<br />
Agent local<br />
Centre occasions<br />
Carrosserie – Mécanique – Pneus<br />
Voitures de remplacement<br />
147, route de Suisse<br />
1290 Versoix<br />
E-mail: parca@bluewin.ch<br />
GARAGE<br />
CARROSSERIE<br />
ANKEN SA<br />
Vente de voitures neuves et occasions<br />
Réparations toutes marques<br />
13, route des Jeunes - 1227 Carouge<br />
Tél. 022 342 50 46<br />
GARAGE B. CHABANEL<br />
OPEL<br />
Mécanique - Carrosserie - Vente<br />
44, route des Acacias<br />
1227 Carouge<br />
Tél. 022 342 20 20<br />
GARAGE DES ROIS SA<br />
Vente voitures neuves<br />
et occasions<br />
264, route de Saint-Julien<br />
1258 Perly<br />
Tél. 022 771 39 19<br />
Avenue des Morgines 26<br />
1213 Petit-Lancy<br />
Tél. 022 879 13 00<br />
Fax 022 879 13 01<br />
<strong>info</strong>-contact@centregrimm.ch<br />
www.centregrimm.ch<br />
RIANTBOSSON<br />
Automobiles Meyrin SARL<br />
Rive droite (face Media-Markt)<br />
12, chemin Riantbosson<br />
1217 Meyrin<br />
Tél. 022 782 43 88<br />
E-mail:<br />
riantbossonauto@<strong>info</strong>maniak.ch<br />
Garage du Plateau s.a.<br />
Votre agent OPEL<br />
Vente voitures neuves et occasions<br />
Mécanique, carrosserie<br />
34, avenue Louis Casaï · 1216 Cointrin<br />
Tél. 022 792 15 75 · Fax. 022 793 62 40<br />
www.garageduplateau.ch<br />
PIAGGIO<br />
GARAGE DU TEMPLE<br />
30, rue Maunoir<br />
1207 Genève<br />
Tél. 022 736 36 59<br />
(Pièces détachées: tél. 022 736 36 11)<br />
E-mail: garagetemple@bluewin.ch<br />
GARAGE<br />
SAINT-CHRISTOPHE SA<br />
Mécanique – Carrosserie<br />
29, rue des Délices<br />
1203 Genève<br />
Tél. 022 344 74 55<br />
www.saintchristophe.ch<br />
ÉLECTRICITÉ AUTOMOBILES<br />
CENTRE ELECTRICITE<br />
AUTOS ACACIAS SA<br />
Climatisation<br />
Electricité autos<br />
GPS et Multimédia<br />
20, rue Boissonnas<br />
1227 Acacias<br />
Tél. 022 343 60 36<br />
RÉPARATIONS<br />
TOUTES MARQUES<br />
GARAGE DE JUSSY<br />
Georges Schmutz<br />
294, route de Jussy<br />
1254 Jussy<br />
Tél. 022 759 17 14<br />
CARROSSERIE<br />
GERBER Frères<br />
Carrosserie peintures au four<br />
Marbre universel<br />
Chemin Merdisel 13<br />
1242 Satigny<br />
Tél. 022 753 15 96<br />
DÉPANNAGE<br />
AUTO-SECOURS<br />
Dépannages jours & nuits<br />
Garage: réparations toutes marques<br />
Voiture de location<br />
Dès 45.– Frs.<br />
70, rue de Montchoisy<br />
1207 Genève – Tél. 022 735 22 25<br />
www.autos-secours.com
Les offres de vos agences <strong>TCS</strong><br />
Voyages 2006<br />
Nos coups de cœur avant l’été<br />
L’offre la plus complète se trouve dans les deux agences<br />
<strong>TCS</strong> à Genève où nos agents de voyages vous conseilleront<br />
avec plaisir et compétence. Autres sources d’<strong>info</strong>rmation:<br />
le journal «Touring» avec les offres spéciales et<br />
exclusives pour les membres et notre site internet<br />
www.tcs.ch, rubrique voyages et loisirs.<br />
Quelques occasions<br />
à ne pas manquer<br />
• Croisière en famille – de plus en plus de familles<br />
choisissent une croisière au lieu de vacances à la plage.<br />
Notre offre spéciale du mois de mai: une semaine en<br />
Méditerranée au départ de Gênes avec MSC Melody.<br />
La croisière commence à Gênes, va à Naples, Messina,<br />
traverse jusqu’à Tunis, revient par Ibiza et Monte Carlo<br />
à Genève. Départs tous les samedi du mois de juillet<br />
et début août !<br />
Pour les détails et les dates voir l’annonce dans ce journal.<br />
• L’Irlande – Découvrez l’Irlande en famille. A deux<br />
heures de Genève les charmes inouïs de «l’Ile verte» vous<br />
attendent pour les vacances familiales exceptionnelles.<br />
Avec la souplesse offerte en combinant voiture de<br />
location et cottage irlandais, vous avez tous les atouts<br />
en mains pour une découverte enrichissante et<br />
sympathique!<br />
• Séjour linguistique en vue ? Voyages <strong>TCS</strong> collabore<br />
avec lingua.ch, une entreprise performante qui<br />
garantit non seulement un séjour linguistique de qualité<br />
mais également le séjour dans des familles choisies et<br />
répondant aux critères sévères de lingua.ch. L’offre répond<br />
aux attentes les plus diverses et les agents de voyages <strong>TCS</strong><br />
ont suivi une formation spécifique afin conseiller de<br />
manière très professionnelle et en profondeur les intéressés.<br />
Demandez le catalogue «lingua.ch» avec des offres<br />
dans le monde entier!<br />
Les destinations<br />
du deuxième semestre 2006C<br />
Birmanie<br />
15 jours | mars et avril<br />
Laos - Cambodge<br />
14 jours | avril<br />
La Ruta de la Plata, voyage culturel<br />
en Espagne<br />
12 jours | septembre et octobre<br />
New York à bord du Queen Mary<br />
10 jours | septembre/octobre<br />
Oman - Mille et une nuit en Orient<br />
9 jours | novembre et février<br />
Pologne<br />
8 jours | septembre<br />
Australie<br />
21 jours | octobre/novembre<br />
Pérou<br />
16 jours | septembre/octobre et mars/avril<br />
Croisière en Amérique du Sud<br />
18 jours | janveir/février 2007<br />
Argentine<br />
14 jours | novembre<br />
Demandez les programmes détaillés pour tous les voyages<br />
par téléphone 022 417 20 40 ou par e-mail<br />
à voyages.ge@tcs.ch<br />
Rappel à l’adresse des petites et moyennes entreprises……<br />
La perle rare pour vos voyages d’affaires : le département<br />
commercial.<br />
L’agence <strong>TCS</strong> de Blandonnet possède une unité spéciale<br />
qui s’occupe depuis trois décennies des voyages des petites<br />
et moyennes entreprises. Ce département à taille<br />
humaine offre une qualité exceptionnelle de services à la<br />
carte. Son service soigné est à disposition pour les voyages<br />
d’affaires, privés et les voyages incentives. Contactez sans<br />
hésiter le responsable, Joss Roldriguez par e-mail à jrodriguez@tcs.ch<br />
ou par téléphone au 022 417 20 31.<br />
Sociétariat <strong>TCS</strong><br />
Cyclistes – dernier moment pour la vignette vélo!<br />
N’oubliez pas la vignette vélo 2006 au prix de CHF 6.50<br />
por les membres au lieu de CHF 7.50. Nous vous proposons<br />
également Vélo-Assistance <strong>TCS</strong>, la casco-accident<br />
qui couvre les frais de réparation du vélo assuré suite à un<br />
accident. Demandez les détails à votre agence.<br />
Profitez de votre passage à l’agence pour acquérir la carte<br />
cycliste Kümmerly + Frey au 1:60 000 des différentes<br />
régions de la Suisse.<br />
Pour passer des vacances en Suisse en toute confiance,<br />
Assistance Suisse offre une couverture précieuse au prix<br />
de CHF 35.- Le livret ETI ne couvre qu’à l’étranger!<br />
Vacances en Suisse<br />
La nouvelle collection printemps / été est arrivée! Venez<br />
découvrir toute la gamme femme et homme dans les deux<br />
agences de Genève. Voici quelques nouveautés. Les prix<br />
indiqués sont les prix réservés aux membres (20% de<br />
rabais inclus).<br />
Shop <strong>TCS</strong><br />
Veste en cuir femme – vert pomme CHF 196.50<br />
Mocassins Lady CHF 97.50<br />
Pantalon court Lady Capri CHF 45.50<br />
Pull-over Luka CHF 58.00<br />
Pantalon bas dezippable CHF 66.00<br />
Sandale outdoor CHF 28.00<br />
Sac à dos 25 litres CHF 37.50<br />
évasion<br />
Juillet 2006<br />
Deux agences<br />
à votre service<br />
Rive gauche:<br />
8, cours de Rive<br />
1204 Genève<br />
Lu-ve: 8h30 - 18h<br />
Sa: 10h - 13h<br />
Rive droite:<br />
Site <strong>TCS</strong><br />
4, ch. de Blandonnet<br />
1214 Vernier<br />
Lu-ve: 8h30 - 17h30<br />
Centrales<br />
téléphoniques:<br />
Club:<br />
022 417 20 30<br />
Voyages:<br />
022 417 20 40<br />
Fax:<br />
022 417 20 42<br />
e-mail:<br />
club.ge@tcs.ch<br />
voyages.ge@tcs.ch<br />
site Internet:<br />
www.tcs.ch<br />
P.25
Calendrier 2006<br />
Cyclo-Club <strong>TCS</strong><br />
Sa 1 er - di 2 juillet: Week-end à vélo à travers la Haute-<br />
Savoie. Deux jours à vélo, dans la bonne humeur, juste<br />
avant les grandes vacances (à vélo?). C'est si beau, tout<br />
près de chez nous. (1)<br />
Je 3 - me 16 août: Voyage au Québec (Canada) et<br />
Vermont (USA) pour participer au Grand Tour. Sur<br />
place: sept jours de randonnée cyclotouriste, de difficulté<br />
moyenne, en compagnie de Québecois. Cyclo et Grand<br />
Tourisme, un classique de notre calendrier et des vacances<br />
originales! (1)<br />
Di 3 septembre: Brevet route 130 km, Tour du Canton de<br />
Genève. Départ 7h30 - 10h, Genève-plage. Fermeture du<br />
contrôle d'arrivée à 16h30. Avec votre petite reine sur le<br />
chemin de la rentrée.<br />
Me 6 - di 17 septembre: Tour cyclotouriste à travers<br />
la Suisse. Va et découvre ton pays! (2)<br />
Me 6 septembre: Sortie route Genève-Lausanne, pour<br />
accompagner les participants au tour à travers la Suisse<br />
dans leur 1ère étape.<br />
Sa 16 septembre: Sortie route Sion - Villeneuve.<br />
Possibilité d'arriver la veille et de loger à Sion. (2)<br />
Di 17 septembre: Sortie route Villeneuve - Genève.<br />
Possibilité d'enchaîner avec la sortie du samedi 16, ce qui<br />
fait un beau week-end à vélo… (2)<br />
Sa 23 septembre: Sortie Spécial Dames. Départ 9h30,<br />
Centre sportif des Evaux. Hommes exclus!<br />
Sa 30 septembre: Brevet des Vendanges, 40km. Départ<br />
13h30-15h, Meyrin, CERN. Fermeture du contrôle d'arrivée<br />
à 17h30. Le dernier de la saison du moût et des couleurs.<br />
Samedi 8 octobre: Sortie route 50-80km (deux groupes).<br />
Départ 13h30, salle des Fêtes de Thônex. Y'en a pour<br />
tous, il suffit de choisir le bon groupe.<br />
Samedi 14 octobre: Sortie Taupenivo. Une promenade<br />
de 40-50 km, en compagnie de tandems d'aveugles et de<br />
malvoyants. Départ 13h30, CMU, rue Michel-Servet.<br />
Possibilité d'essayer des tandems après la sortie.<br />
Di 29 octobre: Sortie route 30-40km. Départ 9h30,<br />
Veyrier, stade (école du Grand-Salève). Repas de clôture<br />
à l'issue de la sortie. Pour bien terminer la saison.<br />
(1) Nombre limité de places. Inscription à l'avance nécessaire<br />
(réservation d'hôtel, avion, etc…).<br />
(2) Inscription à l'avance nécessaire uniquement pour le logement.<br />
Sorties en semaine<br />
Nous proposons également aux intéressés des sorties en<br />
semaine en collaboration avec le groupe Cyclo 3 du MDA<br />
(mouvement des aînés). Le calendrier détaillé est disponible<br />
sur http://www.tcsge cyclo.org/agenda ou sur demande<br />
au secrétariat du MDA, bd Carl-Vogt 2, Tél. 022 329<br />
8384Sorties en week-end<br />
Sorties en week-end<br />
Pour celles et ceux qui souhaitent participer à des sorties<br />
en groupes (environ 15-20 personnes) le week-end, nous<br />
proposons les sorties du CTC (Cyclotourisme Chênois).<br />
Le calendrier périodique est disponible sur notre site<br />
internet http://www.tcsge cyclo.org/agenda ou sur<br />
demande au CTC, case postale 18, 1226 Thônex<br />
Activités cyclistes nationales<br />
Diverses activités (brevets, randonnées, voyages, etc.) en<br />
Suisse sont proposées en collaboration avec le Cyclo-<br />
Loisirs <strong>TCS</strong> et Swiss Cycling. Le calendrier complet est<br />
évidemment également disponible sur notre site internet<br />
(http://www.tcsge cyclo.org/cycloloisirs) ou sur demande<br />
au Cyclo&Loisirs <strong>TCS</strong>, tél. 022 417 2410<br />
Ailleurs en Suisse<br />
2 juillet: 31 e Brevet des Alpes Romandes (BAR),<br />
CMC Aigle<br />
Route: 57km, 109km + 174km; 1405m, 2255m + 4010m<br />
de dénivélation. Départ: Centre Mondial du Cyclisme<br />
(UCI) 6h-8h30. Organisation/Info: CCR, P. Mai,<br />
pmai@bluewin.ch,<br />
Tél: 021 807 34 17, www.ccriviera.com<br />
2 juillet: 9 e La Jolidon Classique, Saignelégier JU<br />
Route: 79km + 120km; 500m + 1500m de dénivélation.<br />
Départ en ligne: Halle du Marché-Concours 8h25.<br />
Organisation/Info: Vélo-Club Franches-Montagnes,<br />
veloclubfm@hotmail.com,<br />
Tél: 032 951 31 61, www.vcfm.ch<br />
22-23 juillet: Emmental-Rundfahrt<br />
Route: 90km, 120km et 150km; 630m, 1050m +1700m<br />
de dénivélation. Départ: Koppigen, Gartenbauschule<br />
Oeschbert 6h-9h. Organisation: RV Ersigen. Info: Hans<br />
Bögli, <strong>info</strong>@rversigen.ch, Tél: 034 413 10 15, www.rversigen.ch<br />
9 septembre: Internationaler Radmarathon "Rund um<br />
den Bodensee" (Lac de Constance)<br />
Route: 80km, 150km + 220km; 295m, 607m + 885m de<br />
dénivélation. Départ: au choix.<br />
Organisation: RV Altenrhein. Info: Markus Gähwiler,<br />
<strong>info</strong>@bodensee-radmarathon.ch, Tél: 071 695 43 04,<br />
www.bodensee-radmarathon.ch<br />
plein-air<br />
Juillet 2006<br />
P.27<br />
Retrouvez<br />
l’actualité de votre<br />
club sur<br />
www.tcsge-cyclo.org<br />
Cyclo Club <strong>TCS</strong>,<br />
p.a. John Lingg<br />
Fief-de-Chapitre 10<br />
CH-1213<br />
Petit-Lancy<br />
e-mail:<br />
<strong>info</strong>@tcsge cyclo.org<br />
tél. 079 316 50 46
Canoë Club<br />
Programme d’activité 2006<br />
Juillet Sortie famille sur l’Allier (dates à déterminer).<br />
29 Juillet-1 er Août Camp de la Sarine.<br />
20 Août Triathlon de Genève, pour assurer<br />
la sécurité des nageurs.<br />
26-27 Août Course des cols.<br />
7-8 Octobre 58 e Derby de la Versoix.<br />
18 Novembre Soirée annuelle.<br />
16 Décembre Noël pour les petits… et les grands.<br />
13 Janvier 2007 Apéritif des groupes de plein-air.<br />
Lieu à déterminer. Venez nombreux c'est sympa!<br />
Cours, sortie et camps 2006<br />
Cours initiation «rivière» (10-18 ans)<br />
Les mercredis de l’année scolaire (de début septembre<br />
à fin novembre et de début mars à fin juin)de 13h30<br />
à 18h à la Jonction et autres et les jeudis soir (de début<br />
décembre à fin février) de 20h à 21h à la piscine des<br />
Vernets. Prix: CHF 300.-. Matériel mis à disposition.<br />
Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />
Cours perfectionnement «rivière» (10-18 ans)<br />
Les mercredis de l’année scolaire (septembre à fin juin)<br />
de13h30 à 18h à la Jonction et autres. Prix: CHF. 300.-.<br />
Il faut être membre du CCG. Matériel mis à disposition.<br />
Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />
Cours compétition (10-18 ans)<br />
Toute l’année, jeudi, vendredi à 17h et samedi (selon programme<br />
compétition) à la Jonction et déplacement en<br />
Suisse et en France voisine. Prix: CHF 300.-. Il faut<br />
être membre du CCG.<br />
Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />
Esquimautage<br />
Les jeudis de 20 à 22h, de novembre à mars à la piscine<br />
des Vernets. Il faut être membre du CCG.<br />
Information: Pierre Dönni, Tél. 022 792.56.86<br />
Stage pour adultes et famille<br />
Du 20 au 26 août, à la Maison de l'Eau-Vive à Goumois.<br />
Prix adultes: CHF 500.-, moins de vingt ans et étudiants:<br />
CHF 400.-, prix réduit pour famille.<br />
Location de matériel: CHF 50.-.<br />
Inscriptions: Marie-Thérèse Dönni, Tél. 022 756.08.93<br />
Camps d’entraînement<br />
Camps N°3, niveau cours perfectionnement<br />
et compétition<br />
Du 30 juillet au 6 août 2006 dans les Hautes Alpes<br />
(France). Prix: CHF 300.-. Annulation possible en cas<br />
d’inscriptions insuffisantes.<br />
Responsable: Martial Chabbey.<br />
Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />
Camps N°4, niveau cours perfectionnement<br />
et compétition<br />
Du 17 au 22 octobre 2006 à Saint-Pierre de Boeufs (France).<br />
Prix: CHF 200.-. Il faut être membre du CCG.<br />
Responsable: Martial Chabbey.<br />
Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />
plein-air<br />
Juillet 2006<br />
Pour les sorties<br />
«touristiques»<br />
<strong>info</strong>rmelles,<br />
vous pouvez<br />
consulter le site<br />
www.canoe-clubgeneve.ch<br />
ou<br />
l’ardoise du club.<br />
P.29
<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />
Juillet 2006<br />
P.30<br />
Procès-verbal<br />
de l’Assemblée générale<br />
du mardi 7 mars 2006<br />
Le Président de la Section, Maître Guy Zwahlen, ouvre la<br />
88 ème Assemblée générale de la Section genevoise du<br />
Touring Club Suisse le 7 mars 2006 à 18h45, devant 169<br />
sociétaires.<br />
Le Président salue la présence des membres d’honneur<br />
présents en la personne de MM. Achille Bachofner, Roger<br />
Bardone, Jean Gerber et Roger Willemin.<br />
L’Assemblée générale a été convoquée conformément aux<br />
statuts et il n’y a pas de remarques concernant l’ordre du<br />
jour, qui est dès lors adopté. Les décisions prises seront<br />
donc statutairement valables et Madame Lydia Staehli est<br />
désignée en qualité de scrutatrice de l’assemblée.<br />
1. Procès-verbal de l’Assemblée générale<br />
du 8 mars 2005:<br />
Le procès-verbal a été publié dans l’édition de juin 2005<br />
de la revue de la Section, «Genève mobile» et dès lors que<br />
les sociétaires ont pu en prendre connaissance à temps,<br />
il n’est pas lu à l’assemblée. Il est accepté à l’unanimité.<br />
2. Rapport du Comité:<br />
Le rapport du Comité est paru dans le n°1 du «Genève<br />
mobile» 2006, aussi tout le monde a pu en prendre<br />
également connaissance. Le Président souligne quelques<br />
activités phares de la Section et en profite pour remercier<br />
chaleureusement l’ensemble des présidents de commissions,<br />
qui en animent le travail et il remercie également le<br />
personnel salarié de la Section, qui assure le suivi administratif<br />
des différentes activités.<br />
3. Rapport du trésorier:<br />
Les comptes 2005 ont été distribués à l’assemblée.<br />
Le Trésorier attire l’attention des sociétaires sur quelques<br />
chiffres clés, soit notamment : le montant des cotisations<br />
encaissées soit CHF 2'562'960,80, la perte d’exploitation<br />
de CHF 383'615,54 et le résultat hors exploitation<br />
de CHF 667'175,51. Il relève également les excédents<br />
de recette de CHF 283'559,97. Aucun sociétaire ne pose<br />
de questions complémentaires.<br />
4. Rapport des vérificateurs aux comptes:<br />
Monsieur Alain Gex lit par devant l’Assemblée le rapport<br />
des vérificateurs aux comptes et propose que l’Assemblée<br />
générale accepte les comptes de l’exercice 2005 de la<br />
Section genevoise du Touring Club Suisse et en donne<br />
décharge au Comité.<br />
5. Vote sur les trois rapports:<br />
Le Président invite l’Assemblée générale à voter séparément<br />
les trois rapports précités. Les trois rapports sont<br />
acceptés à l’unanimité.<br />
6. Elections des membres du Comité:<br />
Mme Floriane Ermacora, M. Claude Fischer, M. Pierre-<br />
Alain Fivaz et Mme Michèle Sonzogni se présentent pour<br />
leur réelection au Comité. Les quatre personnes sont élues<br />
à l’unanimité.<br />
7. Election des réviseurs statutaires:<br />
M. Roger Servettaz se présente en qualité de titulaire,<br />
M. Alain Gex se présente en qualité de titulaire<br />
et Madame Patricia Villars se présente en qualité de<br />
suppléante. Les trois réviseurs sont élus à l’unanimité.<br />
9. Cotisations 2007:<br />
Compte tenu de la bonne santé des finances de la<br />
Section, le Comité propose de maintenir les cotisations<br />
à leur niveau 2006, soit : pour les membres motorisés CHF<br />
20.- ; pour les sociétaires non motorisés de CHF 8.-; pour<br />
les cyclistes CHF 6.- et pour les membres juniors CHF 1.-.<br />
Les cotisations pour 2007 sont acceptées à l’unanimité.<br />
9. Modification des statuts:<br />
L’assemblée a reçu à l’entrée de la salle le projet de<br />
révision des statuts présenté par le Comité. Le Président<br />
commente les différentes modifications en insistant sur<br />
le fait qu’il s’agit de modifications qui doivent intervenir<br />
afin que les statuts de la Section soient conformes aux<br />
statuts du <strong>TCS</strong> Central, qui a profondément remanié ses<br />
structures. Les modifications des statuts sont acceptées<br />
à l’unanimité.<br />
10. Divers:<br />
Le Comité n’ayant reçu aucune demande avant la date<br />
statutaire du 31 décembre 2005, aucun objet n’est abordé<br />
à ce point de l’ordre du jour.<br />
Mme Emmanuelle Leuliet, responsable de la mission<br />
«tram» à la Direction de l’Aménagement du territoire et<br />
M. Ziad El Hindi, représentant de l’Office Cantonal de la<br />
Mobilité, présentent le projet du tram Cornavin/Meyrin<br />
et les divers projets de tramways qui seront realisés<br />
à Genève. A l’issue de la présentation, des sociétaires<br />
posent des questions. Le Président remercie les deux<br />
représentants des autorités pour la qualité de leur exposé.<br />
Un buffet est servi dans le foyer de la salle aux sociétaires<br />
La séance est levée à 20h00.<br />
Le secrétaire Le Président<br />
Yves SUVA Guy ZWAHLEN
AUTOS - PNEUS CHENOIS<br />
MECANIQUE TOUTES MARQUES<br />
- REMPLISSAGE CLIMATISATION 98.-<br />
- ANTIPOLLUTION 50.-<br />
- LAVAGE CHASSIS/MOTEUR 96.-<br />
- DEPLACEMENT POUR EXPERTISE 90.-<br />
- NOTRE FORFAIT VISITE 213.-<br />
- VIDANGE 98.-<br />
DEVIS PREPARATION VISITE<br />
GRATUIT<br />
NOUVEAU DIAGNOSTIC ELECTRONIQUE<br />
022 348 71 47<br />
Stations de lavage de voitures et tunnels<br />
Garage Lieu Horaire Système Nombre Prix Accessoires<br />
d’ouverture instal.<br />
GARAGE DES VOLLANDES Route de Frontenex 49 Lundi-vendredi Tunnel de lavage 1 Fr. 12.– Pneumatiques<br />
1207 Genève 7 h à 19 h 30 Abonnements Mécanique<br />
Tél. 022/737 45 50 Samedi 8 h à 17 h 30 Fr. 10.– Aspirateurs, air<br />
Essence 24 h/24 h<br />
GARAGE POUPONNOT SA Route de Chêne 86 24 h/24 h Portique de lavage 1 Fr. 6.– à Fr. 19.– 3 Aspirateurs<br />
1224 Chêne-Bougeries 7 jours/7 8 programmes Retour monnaie Vente-Mécanique-Carrosserie<br />
Tél. 022/349 65 33 Sans séchage - Francs Suisse Abonnements Distributeur<br />
nuit + dimanche - Euros 10.- et 20.- avec bonus monnaie et lingettes<br />
GARAGE TANNER & WEBER Chemin du Foron 16 8 h - 20 h Tunnel de lavage 1 de Fr. 8.– à Fr. 15.– Aspirateur<br />
1226 Thônex 7 jours/7 4 programmes à choix Abonnements libre service<br />
Tél. 022/349 44 64 avec rabais 10%<br />
STATION-SERVICE DANCET Rue Dancet 10 Lundi-vendredi Tunnel de lavage 1 de Fr. 14.– Essence 24h/24h<br />
GARAGE CASONATO SA 1205 Genève 8 h à 18 h 45 Aspirateur à Fr. 20.– Alimentation-Shop<br />
Tél. 022/329 80 10 non-stop et vitres compris. Abonnements Mécanique<br />
Samedi 8 h à 17 h 30 6 programmes à choix Pneumatiques<br />
GARAGE DE CHAMPEL<br />
TUNNEL DE LAVAGE GARANTI SANS RAYURES<br />
11, avenue Dumas - 1206 Genève - Tél. 022 347 32 42<br />
PROMOTIONS SUR PNEUS<br />
- NEUF dès 69.-<br />
- OCCASION dès 30.-<br />
- GARDIENNAGE 20.-<br />
- ECHANGE DE VOS PNEUS<br />
ETE/HIVER 70.-<br />
- GEOMETRIE 50.-<br />
MONTAGE + EQUILIBRAGE<br />
GRATUIT