24.11.2012 Views

info TCS - Viaggi & Svaghi TCS

info TCS - Viaggi & Svaghi TCS

info TCS - Viaggi & Svaghi TCS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

N° 2 | Juillet 2006 | Revue de la Section genevoise<br />

L’ozone<br />

«Le feuilleton» inévitable de l’été<br />

Développement régional<br />

Cinq gares pour la ligne CEVA<br />

Vous n’avez pas de voiture<br />

Le <strong>TCS</strong> est également votre Club<br />

Grand concours photo<br />

«Croisée de chemins»


L’automobiliste ne devrait pas être<br />

sempiternellement «le bouc émissaire»<br />

et qui plus est «la vache à lait»<br />

Il y a quelque temps, la question «des PM 10», soit<br />

certains types de particules fines, a fait la Une des médias.<br />

Or, à nouveau, l’automobiliste, et par là même le motocycliste<br />

et le scootériste, ont été pris pour bouc émissaires et<br />

présentés à tort comme les principaux responsables de<br />

cette pollution. Or, l’étude attentive du problème, permet<br />

de se convaincre que tel n’est pas le cas. Si certes, le <strong>TCS</strong>,<br />

tant au niveau Central qu’au niveau de la Section,<br />

est conscient qu’il faut réduire les émissions de polluants,<br />

quels qu’ils soient, cela ne doit pas se faire sempiternellement<br />

sur le dos de l’automobiliste.<br />

L’étude du dossier dans le cadre de la présente revue<br />

permettra de vous convaincre que si certes, le trafic<br />

individuel donne lieu à des émissions de PM10, il n’en est<br />

pas en revanche le principal «fournisseur». Pour ne<br />

prendre qu’une comparaison, le trafic des véhicules de<br />

tourisme (véhicules individuels) ne représente que le<br />

Sommaire<br />

6<br />

8<br />

13<br />

19<br />

23<br />

25<br />

30<br />

Qualité de l’air<br />

Les voitures roulent dans le bon sens<br />

Développement régional<br />

Cinq gares pour la ligne CEVA<br />

11 Vous n’avez pas de voiture<br />

Le <strong>TCS</strong> est également votre Club<br />

Droit<br />

les «seuils fatidiques» pour la faute grave<br />

Centre technique<br />

Faites contrôler vos motos ou scooters<br />

Grand Concours photo<br />

«Croisée de chemins»<br />

Évasion<br />

Les connaisseurs voyagent <strong>TCS</strong><br />

Assemblée générale<br />

Procès-verbal du 7 mars 2006<br />

12,6% des émissions, alors que les émissions ménagères<br />

s’élèvent elles déjà à 7%. Depuis peu, on a remis la compresse<br />

avec l’ozone! Or, dans le domaine des émissions,<br />

il serait intéressant d’étudier l’effet positif d’une meilleure<br />

«régularisation» des feux et du rétablissement des ondes<br />

vertes à vitesse raisonnable, pour éviter les à-coups dans<br />

la circulation, générateurs de pollution, tant atmosphérique<br />

que sonore. A ce sujet, la Section est en train de<br />

procéder à une étude de ce problème et lorsqu’elle aura pu<br />

réunir les données scientifiques nécessaires, elle s’adressera<br />

aux autorités compétentes pour obtenir une<br />

amélioration de la situation dans ce domaine, amélioration<br />

qui visera non seulement la fluidité du trafic, mais<br />

également l’amélioration de l’environnement.<br />

Guy Zwahlen ■<br />

Président<br />

le mot<br />

du<br />

Président<br />

Juillet 2006<br />

Guy Zwahlen,<br />

Président de la Section<br />

genevoise du <strong>TCS</strong><br />

P.3<br />

Genève mobile:<br />

Organe officiel<br />

de la Section genevoise du <strong>TCS</strong><br />

Editeur:<br />

Comité de la Section genevoise<br />

du <strong>TCS</strong><br />

Editeur responsable:<br />

Me Guy Zwahlen,<br />

Président de la Section<br />

genevoise du <strong>TCS</strong><br />

Rédacteur en chef:<br />

Pascal Schouwey<br />

Secrétariat:<br />

2, quai Gustave-Ador<br />

1207 Genève<br />

Tél. 022 735 46 53<br />

(de 9h à 17h )<br />

www.tcsge.ch<br />

Direction artistique:<br />

Publipartner SA<br />

Impression:<br />

Centre d’impression<br />

Edipresse Genève<br />

Publicité:<br />

Publi Annonces SA<br />

Yvette Cabarrou<br />

25 rue Jacques-Grosselin<br />

1227 Carouge<br />

Tél. 022 308 68 78<br />

Fax 022 342 56 12<br />

Le tirage de ce numéro<br />

est de:<br />

222’292 exemplaires


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.4<br />

L’ozone,<br />

«le feuilleton» inévitable de l’été<br />

L’hystérie due à l’ozone, c’est comme le tube de l’été.<br />

Incontournable! Son retour est assuré avec les beaux<br />

jours. Ainsi, après l’hystérie de cet hiver avec<br />

les PM10, l’hystérie de l’été a probablement déjà<br />

commencé lorsque vous lirez ces lignes. En effet,<br />

le beau temps de ce début de mois de juin, associé aux<br />

hautes températures et à la faible humidité, ont créé<br />

les conditions idéales pour les pics d’ozone.<br />

Selon la théorie courante, l’ozone est formé dans les<br />

couches d’air proches du sol et dans la troposphère libre<br />

par réaction photochimique à partir des dits précurseurs et<br />

principalement des oxydes d’azote (NOx) et des composés<br />

organiques volatils (VOC). L’apparition de pics d’ozone<br />

dépend également des conditions météorologiques.<br />

Les pics d’ozone sont produits au cours de situations de<br />

haute pression marquées (périodes de beau temps) avec<br />

température de l’air élevée, ensoleillement long et fort,<br />

humidité de l’air basse et vitesse du vent faible.<br />

Et qui dit pics d’ozone, dit velléités de réduction des<br />

vitesses sur les autoroutes. Pourtant, si l’on se laisse diriger<br />

par les chiffres et les faits et non par l’activisme et les<br />

vœux pieux, il est clair que la réduction de la vitesse<br />

à 80km/h sur les autoroutes n’est pas susceptible de<br />

réduire l’ozone. Une étude réalisée en 2004 par le bureau<br />

Infras à Berne et l’Institut Paul Scherrer (PSI) sur mandat<br />

de l’OFEV conclut qu’une limitation de la vitesse<br />

à 80km/h sur toutes les autoroutes de Suisse ne provoquerait<br />

qu’une réduction de l’ozone de moins de 1%.<br />

Les pics d’ozone, comme par exemple des valeurs horaires<br />

de 200-300 microgrammes par m 3 (µg/m 3 ) ne peuvent,<br />

par des mesures à court terme, être abaissés au mieux que<br />

de quelques microgrammes - et encore, on l’a vu plus<br />

haut. C’est pourquoi, le Conseil fédéral a renoncé pour<br />

la Suisse à une stratégie d’alarme avec mesures d’urgence<br />

en cas de pics d’ozone, comme nous les vivons encore et<br />

toujours en été. La Suisse, comme l’Europe, ont mis sur<br />

pied des mesures à long terme, à savoir la réduction des<br />

émissions des précurseurs que sont les oxydes d’azote<br />

(NOx) et les composés organiques volatils (VOC).<br />

L’émission de NOx et de VOC a diminué d’environ 50%<br />

depuis les années 80, toutefois - contre toute attente -<br />

cette réduction drastique est sans effet sur la pollution par<br />

l’ozone. Visiblement, d’autres facteurs, tels par exemple<br />

les conditions météorologiques et l’importation d’ozone,<br />

jouent un rôle central dans la pollution par l’ozone.<br />

Ainsi, selon l’Office fédéral de l’environnement (OFEV),<br />

pour une moyenne horaire en ozone de 200 µg/m 3 (microgrammes<br />

par m 3 d’air) par exemple, seuls 40 µg/m 3 environ<br />

sont «faits maison», ce qui signifie que l’on peut les<br />

attribuer à des précurseurs émis dans un rayon de 50km et<br />

influençable par des mesures locales. Le restant de l’ozone<br />

est déterminé par des émissions se produisant dans un<br />

rayon de 500 à 1000km, ainsi qu’à l’ozone de fond et<br />

à l’ozone naturel.<br />

Des pollutions par l’ozone supérieures à la valeur limite<br />

horaire de 120 µg/m 3 en vigueur en Suisse ne peuvent<br />

donc pas être évitées.<br />

A noter toutefois que dans le cas des valeurs limites<br />

d’immission suisses, il ne s’agit pas de valeurs d’alarme<br />

(qui exigeraient des mesures immédiates), mais de<br />

«valeurs dénuées de tout caractère inquiétant».<br />

Une valeur limite dépassée ne signifie donc pas encore<br />

un danger immédiat.<br />

En Suisse, comme au sein de l’UE, la valeur limite est<br />

de 120 µg/m 3 . En Suisse, il s’agit d’une valeur limite<br />

horaire, qui peut être dépassée une fois par an. Dans l’UE<br />

par contre, la moyenne est calculée sur 8 heures et<br />

la valeur limite peut être dépassée 25 fois par an.<br />

Une journée avec par exemple 8 moyennes horaires<br />

consécutives supérieures à 120 µg/m 3 signifie en Suisse<br />

8 dépassements de la valeur limite, alors que dans l’UE,<br />

il ne s’agit que d’un dépassement de la valeur limite.<br />

L’appréciation en Suisse est donc sensiblement plus<br />

sévère.<br />

Bien entendu, comme la sensibilité à la chaleur ou au<br />

froid, la sensibilité à l’ozone diffère d’une personne<br />

à l’autre. Les effets que l’ozone peut avoir sur la santé<br />

dépendent de plusieurs facteurs. La concentration d’ozone<br />

dans l’air et la dose respirée figurent ici au premier plan.<br />

C’est pourquoi la charge corporelle joue un rôle important<br />

lors de pics d’ozone. Car, lorsque quelqu’un fait un effort<br />

corporel, il respire plus et plus profondément et absorbe<br />

par là une dose d’ozone plus élevée. Le 10% de la population<br />

environ est sensible aux pics d’ozone. Certains<br />

conseillent donc de restreindre les efforts physiques dans<br />

le courant de l’après-midi des chaudes journées d’été.<br />

Or, dans bien des cas, il n’est toutefois pas possible de<br />

déceler si d’éventuelles symptômes lors des pics d’ozone<br />

proviennent de l’ozone lui-même ou des températures élevées<br />

accompagnant la plupart du temps ces pics.<br />

Il peut parfois également arriver que les effets ne se<br />

produisent que dans la tête, comme l’a démontré une<br />

expérience menée à Stuttgart il y a une dizaine d’années.<br />

A l’époque en effet, les personnes testées, qui devaient<br />

lors d’un essai se promener dans une pièce soi-disant<br />

contaminée par de l’ozone, se sont plaintes de brûlures<br />

aux yeux et de maux de gorge. Et ceci, bien qu’en réalité<br />

il ne se trouvait pas un microgramme de ce gaz irritant<br />

dans l’air respiré!<br />

Il ne faut donc pas oublier que l’ozone est un phénomène<br />

naturel. Nous ne pouvons pratiquement rien faire contre<br />

les pics d’ozone ou - avec d’autres mots - nous devons<br />

vivre avec de telles valeurs d’ozone et si nécessaire adapter<br />

nos activités en conséquence, comme nous le faisons<br />

également par grosse chaleur ou comme le font sans<br />

discuter les allergiques au printemps lors de fortes charges<br />

en pollen. Bien des personnes se sentiraient probablement<br />

mieux si ces faits, guère contestés dans les cercles spéciali-


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.6<br />

sés, étaient acceptés, même s’il est peut-être difficile<br />

d’admettre qu’il n’existe pas une recette contre tout.<br />

Des mesures prises au niveau régional ou même suprarégional<br />

ne conduisent aujourd’hui à aucune réduction de<br />

la pollution par l’ozone.<br />

En 1986, les automobilistes avaient de bonnes raisons<br />

de se sentir concernés par un des derniers développements<br />

en matière de législation fédérale. Cette année-là,<br />

la Confédération avait décidé de ramener les concentrations<br />

ambiantes (immissions) de divers polluants<br />

atmosphériques à leur niveau des années 1950-1960 et<br />

ceci afin d'assainir la qualité de l'air, avec pour objectif de<br />

restaurer celle existant trente ans auparavant.<br />

L'ordonnance sur la protection de l'air (OPair) est le texte<br />

légal qui a été rédigé à cet effet. Pour réussir cet assainissement,<br />

il fallait obligatoirement « ramener » les émissions<br />

des divers polluants à leur niveau des années 1950-1960.<br />

En 1987, le trafic routier a été identifié comme la source<br />

principale des plus importants polluants. La politique des<br />

transports devint dès lors un enjeu central de la protection<br />

de l'air. De nos jours, la donne a changé, comme<br />

le montre l'évolution de la part relative d'émissions<br />

totales d'oxydes d'azote (NOx) assignable aux véhicules<br />

de tourisme dans le canton de Genève: elle était de 29%<br />

en l'an 2000, contre 42% en 1990 .<br />

L'exécution de l'OPair est du ressort des cantons,<br />

à l'exception de certains contrôles et expertises-types.<br />

La bonne application de l'ordonnance implique en<br />

premier lieu des tâches de surveillance quant au respect<br />

des limites d'émissions fixées. Diverses mesures techniques<br />

ont été introduites au niveau des sources de pollution<br />

pour rendre les technologies compatibles avec ces<br />

exigences. L'installation obligatoire de catalyseurs sur<br />

les pots d'échappement constitue un exemple fameux,<br />

ainsi que l'utilisation de l'essence sans plomb. L'OPair<br />

alloue cependant une marge de manœuvre complémentaire<br />

aux cantons si l'intensité d'immissions se trouve<br />

en-dessus de la limite légale admissible. En effet, l'art. 31<br />

de l'OPair stipule que l'autorité cantonale est tenue<br />

d'élaborer un plan de mesures “s'il est établi ou à prévoir<br />

qu'en dépit de limitations préventives des émissions,<br />

des immissions excessives sont ou seront occasionnées par<br />

Selon l’état actuel des connaissances, il est encore difficile<br />

de dire s’il y aura une fois en Suisse et en Europe une<br />

réduction sensible de la pollution par l’ozone.<br />

Qualité de l'air:<br />

les voitures roulent dans le bon sens<br />

Une histoire<br />

dans l'air du temps<br />

une infrastructure destinée aux transports ou plusieurs<br />

installations stationnaires”. À constater les effets<br />

restreints des mesures techniques prises pour limiter les<br />

émissions, les cantons ne se sont pas privés de faire appel<br />

à cet outil réglementaire supplémentaire.<br />

Qualité de l'air et cantons Le <strong>TCS</strong> central mène<br />

l'enquête<br />

Une étude effectuée par M. R. Zumbühl (Directeur de la<br />

Division Communication, Politique et Économie au <strong>TCS</strong><br />

central) et M. A. Porchet (Chef du département<br />

Environnement et Trafic au <strong>TCS</strong> central), publiée récemment<br />

dans une revue de l'Université de St-Gall, a voulu<br />

clarifier les effets concrets imputables à la mise en œuvre<br />

des plans de mesures cantonaux. Les résultats de cette<br />

étude sont surprenants. Deux questions précises ont été<br />

posées à l'autorité de chaque canton. Primo, quelle est<br />

la part de réduction des émissions de NOx, de particules<br />

fines (PM10) et de composés organiques volatils (COV)<br />

attribuable au plan de mesures? Secundo, quelle est la<br />

proportion de réduction de l'intensité d'immissions de<br />

dioxyde d'azote (NO2), de PM10 et d'ozone ambiante<br />

résultant de ces mesures? Ainsi formulées, ces questions


ont pour but des réponses claires et chiffrées. Or il s’est<br />

avéré que la grande majorité des cantons n'a pas été<br />

à même de le faire. 24 des 26 cantons interrogés ont<br />

répondu. Parmi eux, seul le canton de Thurgovie a fourni<br />

un compte-rendu concret. Il a indiqué, chiffres à l'appui,<br />

une réduction entre 1985 et 2005 des émissions de NOx<br />

et de COV grâce aux mesures cantonales mises en œuvre,<br />

et a évalué à 1-3 µg/m 3 la diminution des immissions<br />

de NO2 due aux réductions d'émissions ainsi réalisées<br />

(en Suisse, la valeur limite journalière pour ce polluant<br />

est fixée à 80 µg/m 3 , et ne doit en aucun cas être dépassée<br />

plus d'une fois par année; en moyenne annuelle, la valeur<br />

limite d'immission du NO 2 est pour sa part de 30 µg/m 3 ).<br />

Les autres cantons ont été incapables de fournir des<br />

renseignements aussi précis. En règle générale, la contribution<br />

revenant aux plans de mesures, si elle existe,<br />

n'est pas identifiable par rapport aux effets dus aux limitations<br />

imposées par la Confédération.<br />

Plan de mesures 2003 - 2010 pour l'assainissement<br />

de la qualité de l'air à Genève, Service cantonal de<br />

protection de l'air. Disponible gratuitement auprès<br />

d'Environnement Info et sur Internet:<br />

(www.geneve.ch/air).<br />

Des mesures<br />

qui brassent de l'air<br />

Des mesures qui brassent de l'air.<br />

C'est navrant à plus d'un titre. En particulier parce que<br />

les cantons introduisent parfois des mesures ayant un<br />

impact marqué sur les comportements de leurs administrés.<br />

Parmi celles-ci, il y a notamment l'interdiction<br />

de stationner, l'exploitation de places de parking<br />

payantes, les limitations de vitesse, les limitations de la<br />

capacité de transit. De telles mesures sont politiquement<br />

sensibles et engendrent souvent de fortes réticences<br />

auprès des usagers. Et sans une connaissance précise de<br />

leurs portées respectives, le principe de proportionnalité,<br />

voulant pour des restrictions majeures que l’on obtienne<br />

des résultats d'importance majeure, n'est pas vérifiable.<br />

Or il est légitime d'exiger que ce principe forme la base<br />

décisionnelle fondamentale en matière d'assainissement<br />

de l'air. Sinon, c'est la porte grande ouverte à une gestion<br />

contingente des enjeux, faite d'essais et d'erreurs; en fait,<br />

des exemples sont là pour montrer qu'une telle approche<br />

du problème n'est pas si rare. Elle aboutit régulièrement<br />

au dépôt d'une plainte de la part de ceux qui s'estiment<br />

lésés. La disproportion reconnue de limitations de vitesse,<br />

c'est-à-dire leur faible utilité pour la qualité de l'air,<br />

introduites à Lucerne, Berne, Zürich et Zoug, a été<br />

la cause de la suite donnée par la Confédération aux<br />

plaintes déposées à leur encontre. En conséquence,<br />

ces mesures ont été abrogées. Outre les inconvénients<br />

engendrés pour les automobilistes, cette politique mal<br />

maîtrisée est aussi coûteuse. L'aspect économique des<br />

choses ne doit pas non plus être ignoré. Il y a aussi la perte<br />

de crédibilité de telles mesures!<br />

Objectif satisfaction:<br />

qualité de l'air<br />

et planification de qualité<br />

Objectif satisfaction: qualité de l'air et planification<br />

de qualité.<br />

Il importe donc que l'utilité environnementale de la mise<br />

en œuvre d'un plan de mesures cantonal soit documentée<br />

et justifiable, de préférence mesure par mesure. C'est une<br />

condition essentielle pour son adoption consentie par<br />

l'ensemble de la population. Car, à négliger ce besoin,<br />

le risque existe de promouvoir un sentiment d'incompréhension<br />

hostile envers l'autorité étatique, voire de créer<br />

une impression d'arbitraire émanant de démarches<br />

bureaucratiques inadéquates ou exagérées. Certes il n'est<br />

pas évident d'établir rigoureusement toutes les implications<br />

d'une mesure. Par exemple, une diminution locale<br />

des émissions de NOx et de COV, agents de formation de<br />

l'ozone, n'aura pas forcément un effet notoire sur la<br />

concentration d'ozone mesurée dans cette zone s'il y a un<br />

apport externe influençant grandement le niveau<br />

d'immission de ce polluant. Mais les cantons ne peuvent<br />

pas faire l'économie d'une prise de position claire sur les<br />

incidences effectives des mesures mises sur pied, financées<br />

somme toute par les deniers publics.<br />

Définitions:<br />

Jean-Marc Fracheboud ■<br />

• Les émissions se composent des polluants rejetés dans l'environnement<br />

par les installations, les véhicules ou les produits. Elles sont<br />

mesurées à la source de leur rejet quand les polluants ne sont pas<br />

encore dilués dans l'atmosphère.<br />

• Les immissions représentent la pollution en suspension dans<br />

l'atmosphère à l'endroit où elle déploie ses effets sur l'homme,<br />

les animaux, les plantes, le sol et les constructions. Elles sont<br />

mesurées par prise d'échantillons dans l'air qui nous entoure<br />

<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.7


Juillet 2006<br />

Projet<br />

P.8<br />

La liaison CEVA<br />

nécessite<br />

la construction de<br />

4,8 kilomètres<br />

de voies ferrées en<br />

tunnel entre deux<br />

tronçons déjà<br />

existants:<br />

Cornavin - La Praille et<br />

Eaux-Vives - Annemasse<br />

Développement régional<br />

Cinq gares<br />

pour la ligne CEVA<br />

La liaison ferroviaire Cornavin – Eaux-Vives – Annemasse<br />

(CEVA) s’étendra sur un peu plus de seize kilomètres.<br />

Elle nécessite la construction de 4,8 kilomètres de voies<br />

ferrées en tunnel entre deux tronçons déjà existants:<br />

Cornavin – La Praille et Eaux-Vives – Annemasse. Un<br />

réseau conçu au XIX e siècle déjà sera ainsi enfin achevé.<br />

La ligne entre les Eaux-Vives et la frontière française sera<br />

doublée et enterrée. Ce sont ainsi les deux tiers de<br />

la liaison CEVA qui se trouveront sous terre. Les trajets<br />

prévus permettront de relier Cornavin à Annemasse en<br />

17 minutes avec les trains de grandes lignes (avec arrêt<br />

aux Eaux-Vives), en 22 minutes avec les voitures du RER.<br />

Il faudra 9 minutes pour aller de Cornavin aux Eaux-Vives<br />

avec les rames des grandes lignes alors que le RER mettra<br />

Coppet à 49 minutes d’Annemasse. On comprend dès lors<br />

l’importance d’un tel projet pour Genève qui se trouve au<br />

centre du bassin transfrontalier franco-valdo-genevois,<br />

une région en forte croissance démographique depuis les<br />

années 60.<br />

Chêne-Bourg intérieur<br />

Faire face à l’accroissement<br />

de la mobilité<br />

L’évolution démographique constatée depuis bientôt 50<br />

ans a provoqué une densification de l’espace urbain dans<br />

toute la région et a entraîné une importante augmentation<br />

des déplacements quotidiens. Le besoin de déplacement<br />

se fait sentir dans tous les domaines d’activité:<br />

emploi, commerce, santé, culture, formation, loisirs, etc.<br />

Et ce n’est qu’un début. Certaines prévisions annoncent<br />

une augmentation des déplacements de l’ordre de 50%<br />

à l’horizon 2020. La liaison ferroviaire CEVA permettra<br />

d’offrir un réseau de transport public à l’échelle régionale,<br />

réseau qui fait actuellement défaut. Elle augmentera<br />

l’offre de transport et permettra à chacun de choisir<br />

librement son mode de déplacement. Desservir la région<br />

franco-valdo-genevoise nécessite naturellement l’implantation<br />

de gares et stations en différents points du parcours.<br />

On sait désormais que cinq nouvelles haltes jalonneront<br />

le parcours de la ligne CEVA entre Cornavin et<br />

Annemasse, à Lancy (Pont-Rouge), Carouge (Bachet),<br />

Champel (Hôpital), Genève (Eaux-Vives) et Chêne-<br />

Bourg. Ces cinq gares et stations, conçues par les Ateliers<br />

Jean Nouvel, feront la part belle au verre et à la lumière.<br />

Cinq gares pour un vrai défi<br />

Dans le contexte urbain, une gare est un lieu particulier.<br />

Lieu de rendez-vous, bâtiment central d’une agglomération,<br />

la gare jouit d’un statut tout particulier. C’est l’une<br />

des raisons pour lesquelles la direction du projet CEVA<br />

a souhaité laisser une large place à l’architecture lors de la<br />

mise au concours du projet architectural des gares. Le défi<br />

était de taille, les enjeux se situant à plusieurs niveaux.<br />

Il s’agissait tout d’abord de créer une identité propre au<br />

projet CEVA et donc une unité dans la réalisation des<br />

cinq bâtiments. Mais il fallait aussi tenir compte de l’intégration<br />

de la liaison CEVA dans un réseau de transport<br />

fédéral (les CFF) et dans un tissu local (Unireso, TPG)<br />

tout en considérant chaque gare en fonction de l’infrastructure<br />

du quartier dans laquelle elle prendra place.<br />

Espace, design, matières, lumières, repères, couleurs et<br />

architectures devaient donc s’articuler pour former<br />

un tout cohérent. Le concours d’architecture prévoyait<br />

également que le projet soit compatible avec les principes<br />

du développement durable, que ce soit en matière de<br />

conception des ouvrages ou de leur mise en œuvre et de<br />

leur exploitation.<br />

Champel<br />

Le concept de Jean Nouvel<br />

Lauréats du concours architectural lancé pour les projets<br />

de gare, les Ateliers Jean Nouvel ont présenté un concept<br />

qui fait une large place à la lumière et à la matière. Pour<br />

Jean Nouvel, il y a désir de clarté, de netteté, donc de<br />

relation de la lumière à la matière. L’environnement<br />

végétal, à proximité immédiate des réalisations architecturales,<br />

a retenu toutes l’attention de l’architecte.<br />

«Les essences végétales, cèdres alignés, graminées hautes<br />

et libres, désigneront les émergences du nouveau parcours<br />

du train dans Genève» fait-il notamment valoir. Côté<br />

architecture, le projet est audacieux, novateur, plaisant.<br />

Jean Nouvel a opté pour une géométrie élémentaire et<br />

essentielle. Pour lui, l’important est «ce que l’on va lire,<br />

deviner, imaginer à travers la texture du verre qui va<br />

pixéliser, difracter, recomposer les images mouvantes des<br />

passagers des trains, mais aussi celles des affiches,<br />

des signes des projecteurs qui habitent la gare.» Trois des


cinq gares seront souterraines (Chêne-Bourg, Eaux-Vives<br />

et Champel), une quatrième partiellement enterrée<br />

(Carouge) alors que la réalisation de Lancy Pont-Rouge<br />

donnera à voir les trains entrant en sortant de la gare<br />

à travers la structure de verre. L’entrée de la station<br />

de Champel se situera dans un écrin de verdure que<br />

les ateliers Jean Nouvel ont dû entièrement imaginer,<br />

les plantations actuelles devant être retirées pour la<br />

période des travaux.<br />

Pascal Schouwey ■<br />

Jean Nouvel en bref<br />

Equerre d'argent en 1987 pour l'Institut du<br />

Monde Arabe et en 1993 pour l'Opéra de Lyon,<br />

Commandeur dans l'ordre des arts et des lettres,<br />

Lion d'or de la Biennale de Venise en 2000,<br />

Médaille d'or du Royal Institut of British<br />

Architects en 2001, Prix Borromini pour le Centre<br />

de Culture et de Congrès de Lucerne en 2001,<br />

Praemium Imperiale en 2001, Wolf Prix en 2005,<br />

Jean Nouvel est né le 12 août 1945 à Fumel<br />

(France).<br />

Parmi ses principales réalisations on trouve<br />

l'Institut du Monde Arabe, l'Opéra de Lyon, le<br />

Centre de Congrès de Tours, la Fondation<br />

Cartier, les Galeries Lafayette à Berlin, le Centre<br />

de Culture et de Congrès de Lucerne, The Hotel<br />

à Lucerne, l'immeuble Andel à Prague, la Cité<br />

Judiciaire à Nantes, le réaménagement d'un<br />

Chêne-Bourg<br />

Eaux-Vives<br />

gazomètre en logements à Vienne, la tour Dentsu<br />

à Tokyo, le centre technologique à Wismar, le<br />

musée Gallo Romain à Périgueux, la tour Agbar à<br />

Barcelone, l’extension du musée Reina Sofia à<br />

Madrid…<br />

Les principaux chantiers et études en cours sont<br />

: le projet City Metropolitana à Barcelone, le siège<br />

social de la société Richemont à Genève, le<br />

Musée du Quai Branly à Paris, le Guthrie Theater<br />

à Minneapolis, la salle symphonique de<br />

Copenhague, une bibliothèque à Chypre, le<br />

Centre de la Mer et le complexe aquatique du<br />

Havre, l’Hôtel de Ville de Montpellier, un immeuble<br />

de bureaux à Londres, deux immeubles de<br />

logements à New York, une tour à Vienne comprenant<br />

des commerces, des bureaux et un<br />

hôtel, le théâtre de l’Archipel à Perpignan…<br />

Projet<br />

Juillet 2006<br />

P.9<br />

Dans le contexte<br />

urbain, une gare est<br />

un lieu particulier.<br />

Lieu de rendez-vous,<br />

bâtiment central<br />

d’une agglomération,<br />

la gare jouit d’un<br />

statut tout particulier.


Si vous n’avez pas de voiture,<br />

Le <strong>TCS</strong> est églement votre Club<br />

Dans l’esprit de beaucoup, le Touring Club = voiture. Si<br />

certes, la majorité de nos sociétaires sont effectivement<br />

des automobilistes, voire des motocyclistes, et comme statutairement<br />

l’un de nos buts est la défense de nos sociétaires,<br />

nous défendons bien entendu activement nos<br />

membres « motorisés ». Il n’en demeure pas moins que le<br />

<strong>TCS</strong> est le Club de la « mobilité », Club ouvert également<br />

à ceux qui n’ont pas ou plus de voiture ou de moto.<br />

Un sociétariat a d’ailleurs été crée il y a quelques années<br />

spécialement pour les sociétaires qui n’ont pas ou plus de<br />

voiture. Le sociétariat « non-motorisé » permet aux membres<br />

de bénéficier d’une grande partie des prestations du<br />

<strong>TCS</strong>, sauf bien entendu le dépannage automobile. En particulier,<br />

le membre « non-motorisé » peut acquérir un<br />

livret Eti. Il peut également souscrire à une assurance de<br />

protection juridique « de circulation » ( victime en tant<br />

que piéton ) ou une assurance de protection juridique privée.<br />

Qui plus est, il reçoit également le journal du <strong>TCS</strong><br />

Central ainsi que notre revue, pour ne prendre que quelques<br />

exemples.<br />

Aussi, si vous n’avez pas de voiture, vous pouvez nous<br />

rejoindre, ou rester membre si vous n’utilisez ou n’avez<br />

plus de voiture.<br />

Guy Zwahlen ■<br />

Président<br />

<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.11


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.12<br />

Mobilité<br />

La complémentarité<br />

des modes de transport<br />

Un accident de tram qui paralyse le centre-ville,<br />

une incitation à la réflexion dans le domaine de la<br />

complémentarité des modes de transport.<br />

On ne soulignera jamais assez que le principe inscrit dans<br />

la Constitution genevoise du libre choix du mode<br />

de transport, ainsi que de l’accessibilité de tous les points<br />

du Canton, y compris au centre-ville, pour tous les modes<br />

de transport, à savoir par transports publics, transport<br />

individuel motorisé ( autos, motos et scooters ), vélos<br />

et déplacements à pied, ne vise pas seulement à garantir<br />

à chacun sa liberté de choisir le mode de déplacement<br />

qu’il entend utiliser, mais également à garantir la mobilité<br />

des habitants du Canton en tant que telle.<br />

Il convient de garder à l’esprit que la mobilité, à savoir<br />

la liberté et la capacité de se déplacer librement, constitue<br />

l’une des caractéristiques fondamentales de notre société,<br />

que ce soit au niveau national, européen ou mondial.<br />

Or, au niveau du Canton, cette mobilité est assurée par<br />

tous les modes de déplacement, dont l’un ne peut en<br />

aucun cas être privilégié au détriment de l’autre, sous<br />

peine de porter atteinte à la mobilité en tant que telle.<br />

Vouloir favoriser un mode de déplacement au détriment<br />

de l’autre, comme d’aucuns voudraient le faire actuellement<br />

en privilégiant les transports publics par rapport<br />

aux transports privés, aura indubitablement pour résultat<br />

que de porter atteinte à la mobilité. En effet, il suffit<br />

qu’un problème apparaisse sur les réseaux d’un des modes<br />

de transport, en l’occurrence celui des transports publics,<br />

pour que la mobilité en tant que telle soit paralysée.<br />

L’autre jour, un accident de tram spectaculaire, mais qui<br />

fort heureusement n’a pas occasionné de blessés graves,<br />

a montré les limites du « tout transport public ». En effet,<br />

à la suite d’un déraillement, un tram a paralysé une grande<br />

partie du réseau des transports publics. Qui plus est,<br />

cette paralysie a eu également pour effet la paralysie d’une<br />

partie du réseau utilisé par les véhicules individuels.<br />

Cet état de fait doit amener à la réflexion suivante:<br />

D’une part, il faudrait organiser notre réseau des<br />

transports publics de façon à ce que un incident<br />

sur un axe dudit réseau n’ait pas pour effet la paralysie<br />

d’une partie importante de celui-ci. En effet, il conviendrait<br />

de repenser les lignes mêmes des TPG, afin<br />

que celles-ci puissent bénéficier de suffisamment<br />

«d’indépendance» de réseau, pour qu’un incident sur une<br />

ligne occasionne le moins possible de perturbations<br />

sur les autres. Or, si on regarde le plan actuel du réseau<br />

des transports publics genevois, il apparaît qu’il y a<br />

des «zones sensibles», situées en grande partie en<br />

centre-ville, ce qui a pour résultat que s’il apparaît<br />

un incident sur l’une de ces zones, une partie importante<br />

du réseau est paralysée. Il convient donc d’avoir une<br />

fois le courage de repenser les lignes du réseau,<br />

pour que chaque ligne puisse bénéficier du maximum<br />

d’indépendance afin d’éviter qu’un incident éventuel<br />

se répercute indubitablement sur un grand nombre<br />

d’autres axes.<br />

Plus grave encore, un incident sur une ligne des TPG<br />

a actuellement des effets sur les axes utilisés par les<br />

transports individuels (voitures, motos et scooters).<br />

Il conviendrait également là, d’une part de garantir et<br />

préserver l’accessibilité à tous les points du Canton et de<br />

la ville aux véhicules motorisés privés pour que, s’il y a<br />

un problème au niveau du réseau TPG, la mobilité puisse<br />

être assurée par d’autres modes de transport. De plus,<br />

lorsqu’un incident apparaît sur le réseau TPG, il serait<br />

également important qu’il y ait des personnes compétentes,<br />

qui puissent immédiatement prendre les mesures<br />

sur le terrain afin que le trafic individuel puisse être dévié<br />

et le moins possible perturbé. On connaît le nombre<br />

de forces de police (contrôleurs du trafic, agents<br />

municipaux, etc…) dont l’activité principale est de<br />

distribuer des amendes aux automobilistes mal parqués.<br />

Or, ces factionnaires devraient pouvoir être «mobilisés»<br />

immédiatement, lorsqu’un incident sérieux apparaît sur<br />

le réseau routier, afin de canaliser le trafic vers d’autres<br />

axes et d’empêcher, si faire se peut et au maximum,<br />

les embouteillages. Qui plus est, dans certains cas et dans<br />

de telles circonstances, il conviendrait de «rouvrir»<br />

certains axes interdits au trafic motorisé privé, afin<br />

de dégager les axes embouteillés pour éviter une<br />

congestion du centre-ville.<br />

Tout ce qui précède devrait faire l’objet d’une réflexion<br />

approfondie, pour garantir au maximum la mobilité<br />

des genevois. Il convient de relever que des accidents<br />

ou d’autres actes plus graves sur le réseau des transports<br />

publics ne sont pas impossibles et qu’une planification<br />

des mesures pour maintenir la fluidité du trafic pour tous<br />

les modes de transport dans de telles circonstances doit<br />

être impérativement prévue. Et pourquoi pas également<br />

une solidarité entre les usagers des différents modes<br />

de transport ? Si une partie du transport public est<br />

paralysée par un incident, pourquoi les automobilistes<br />

ne prendraient-ils pas quelques passagers des TPG<br />

dans leur véhicule afin de leur permettre de faire un<br />

bout de chemin. Ce qui précède démontre également<br />

l’utilité impérative d’une traversée de la rade, qui<br />

ouvrirait aussi un nouvel axe pour les TPG, assurant par<br />

là même un itinéraire «de secours» en cas de problème sur<br />

le pont du Mont-Blanc, par exemple. Il s’agit là<br />

également d’idées à développer et à concrétiser. Pensons<br />

donc positivement les rapports entre les divers modes<br />

de transport, au lieu de les opposer comme on a trop<br />

tendance à le faire actuellement et ce en particulier pour<br />

des questions doctrinaires. Il en va de l’avenir de la<br />

mobilité dans notre Canton.<br />

Guy Zwahlen ■<br />

Président


Excès de vitesse,<br />

les «seuils fatidiques» pour la faute grave<br />

Les « seuils fatidiques » pour la faute grave en cas d’excès<br />

de vitesse n’ont pas été remis en cause par le Tribunal<br />

fédéral.<br />

On aurait pu penser, au vu du durcissement des mesures<br />

administratives frappant les conducteurs qui se rendent<br />

coupables de «fautes graves» dans le cadre du non respect<br />

des limitations de vitesse, que le Tribunal fédéral allait<br />

quelque peu assouplir sa jurisprudence, en ce qui concerne<br />

les seuils de dépassement de vitesse à partir desquels<br />

l’automobiliste ou le motocycliste, y compris le scootériste,<br />

a commis une faute grave.<br />

Préalablement, on rappellera qu’en application de l’article<br />

16c, alinéa 2 LCR, après une faute grave, le permis<br />

de conduire sera retiré pour trois mois au minimum, puis,<br />

suivant les antécédents, pour six mois, douze mois voire<br />

pour une durée indéterminée. Malgré ces paliers beaucoup<br />

plus sévères qu’auparavant, dans une jurisprudence très<br />

récente, soit un arrêt du 13 mars 2006 (ATF 6A.70/2005)<br />

la Haute Cour fédérale a confirmé que la révision du droit<br />

de la circulation routière entrée en vigueur le 1er janvier<br />

2005 ne touche donc pas à la définition des cas graves,<br />

qui reste la même et ne remet donc pas en cause la jurisprudence<br />

en matière de retrait de permis de conduire pour<br />

LEASING<br />

CREDIT<br />

excès de vitesse. En application de cette jurisprudence,<br />

la Cour fédérale a confirmé qu’un dépassement de la<br />

vitesse autorisée de 25 km/h dans une localité constitue<br />

un cas grave au sens de la Loi sur la Circulation Routière.<br />

Cela confirme donc les échelles constamment admises par<br />

le Tribunal fédéral, à savoir qu’il y a faute grave, donc<br />

maintenant retrait de 3 mois, pour un dépassement de<br />

25 km/h à l’intérieur d’une localité, nonobstant les<br />

circonstances particulières du cas, de 30 km/h en dehors<br />

des localités et de 35 km/h sur les autoroutes. Il y a lieu de<br />

préciser que des conditions «spécifiques» iront non pas<br />

dans le sens d’un «assouplissement» de l’appréciation de<br />

la faute grave, mais au contraire dans le sens d’une sévérité<br />

accrue par rapport à cette appréciation (proximité<br />

d’une école, enfants sur la chaussée, proximité de piétons<br />

et cyclistes, zones particulièrement fréquentées,etc…).<br />

Aussi, le respect des limitations s’impose-t-il pour conserver<br />

son permis. On rappellera qu’en zone 30, une vitesse<br />

retenue de 55 km/h donnerait déjà lieu à un cas grave,<br />

même de nuit.<br />

VÉHICULES<br />

DISPONIBLES<br />

DU STOCK<br />

Guy Zwahlen ■<br />

Avocat au barreau de Genève<br />

droit<br />

Juillet 2006<br />

P.13<br />

Après une faute<br />

grave, le permis de<br />

conduire sera<br />

retiré pour trois<br />

mois au minimum<br />

LCR :<br />

Loi sur la Circulation<br />

Routière<br />

NEW NEW GRAND GRAND VITARA VITARA<br />

dès FR.29990.–<br />

PREMIÈRE<br />

EUROPÉENNE<br />

Laissez-vous gâter par le nouveau luxe 4x4 compact:<br />

une technologie 4x4 innovante, un confort de conduite exceptionnel,<br />

un noble design et un équipement exhaustif au top<br />

niveau font de chaque trajet à bord du nouveau Grand Vitara un événement spécial.<br />

Le New Grand Vitara prouve de manière impressionnante que plaisir de conduite et<br />

sécurité ne s’excluent pas, car il est doté de moteurs performants à faible consommation<br />

et d’un équipement de sécurité complet. Que ce soit sur le macadam ou en<br />

dehors des chemins battus, le nouveau Grand Vitara se joue de n’importe quel défi.<br />

Mécanique - Carrosserie - Pièces détachées<br />

Vente - Achat - Crédit<br />

291, rte de Meyrin - Tél. 022 782 16 00<br />

www.meyrinoise.ch


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.14<br />

«Ateliers<br />

de la sécurité routière»<br />

Qu’il soit piéton, cycliste ou automobiliste, l’usager de<br />

la route doit bénéficier aujourd’hui d’une excellente<br />

formation. La densité et la complexité du trafic contemporain<br />

l’exigent impérativement.<br />

Pour s’intégrer harmonieusement et avec le minimum<br />

de risques dans la circulation, il faut connaître certaines<br />

règles juridiques, mais aussi avoir une bonne notion<br />

des lois physiques qui régissent le déplacement des<br />

véhicules et les aptitudes des conducteurs.<br />

Comprendre par exemple qu’une voiture ne s’arrête pas<br />

d’elle-même sur un simple signe de la main du piéton,<br />

mais qu’il faut freiner et que cela implique un temps<br />

de réaction de la part du conducteur ainsi qu’une distance<br />

de freinage, voilà des concepts difficiles à manier pour<br />

un enfant.<br />

Les “Ateliers de la sécurité routière” organisés par la<br />

commission sécurité et services la Section genevoise du<br />

<strong>TCS</strong> se fixent comme objectif de lui permettre de découvrir<br />

ces réalités sous une forme ludique.<br />

Les explications théoriques indispensables sont complétées<br />

par des expériences pratiques. Celles-ci viennent<br />

valider la règle apprise ou permettent d’identifier<br />

concrètement des risques cachés. C’est ainsi que les<br />

distances de freinage, l’angle mort du rétroviseur, l’effet<br />

protecteur du casque et le temps de réaction sont par<br />

exemple vécus ou démontrés de façon simple, pratique<br />

et concrète.<br />

Les “Ateliers de la sécurité routière” durent une demijournée<br />

et comprennent divers postes qui peuvent être<br />

choisis et combinés en fonction des particularités ou<br />

difficultés de l’environnement où ils se déroulent.<br />

Leur fonctionnement est essentiellement assuré par des<br />

membres de la commission sécurité et services de la<br />

Section genevoise du <strong>TCS</strong>, qui mettent ainsi un peu<br />

de leur temps libre à disposition pour contribuer à<br />

l’amélioration de la sécurité de nos jeunes.<br />

L’organisation de ces ateliers se veut légère et simple, mais<br />

implique, pour fonctionner correctement, une participation<br />

concrète de la part des associations désireuses d’en<br />

bénéficier. Il leur appartient notamment de prévoir deux<br />

réunions de préparation avec des membres de la commission,<br />

de former les groupes d’enfants et de trouver<br />

un effectif restreint d’adultes disposés à les accompagner<br />

ou à donner un coup de main aux différents postes.<br />

Ce descriptif vous permettra de découvrir les différentes<br />

activités proposées et les besoins en espace, matériel ou<br />

aide qu’elles impliquent. La commission sécurité et<br />

services est évidemment à votre disposition pour vous<br />

fournir toutes les <strong>info</strong>rmations complémentaires que vous<br />

pourriez désirer.<br />

Atelier «L’angle mort»<br />

Cet atelier permet aux enfants d'expérimenter et de visualiser<br />

le problème posé par l'angle mort des véhicules automobiles.<br />

Une brève explication théorique du problème est<br />

suivie par une démonstration pratique individuelle.<br />

Déroulement: le commissaire explique aux enfants<br />

(groupe) le problème de l'angle mort. Puis chaque enfant<br />

prend place dans le véhicule et observe le cycliste dans le<br />

rétroviseur externe droit. Deux enfants poussent lentement<br />

le mannequin sur son vélo vers l'avant de la voiture.<br />

Lorsque l'enfant placé sur le siège conducteur n'aperçoit<br />

plus le cycliste il crie "Stop" puis descend du véhicule et<br />

vient constater la position du mannequin.<br />

Destinataires: enfants dès la 4 e degré (10 ans) / parents<br />

Durée: env. 25 à 30 min pour 15 participants<br />

Matérie: voiture d’un membre de la commission,<br />

deux rideaux en tissu fixé par des<br />

aimants, vélo du participant.<br />

Lieu: extérieur, env. 20 m 2<br />

Aide: un parent pour le montage et démontage.<br />

L'accompagnant pendant l'exercice.<br />

Gymkhana<br />

Le gymkhana est un exercice de maîtrise, d'équilibre et<br />

d'habileté. Lors du parcours le cycliste est confronté à<br />

des situations ou des obstacles tels qu'il peut les rencontrer<br />

parfois sur la route. S'il est à l'aise sur son vélo en<br />

toute circonstance, il roulera du départ à l'arrivée sans<br />

mettre pied à terre ou renverser d'objet.<br />

Destinataires: enfants en âge de maîtriser un vélo sur<br />

des obstacles (dès le 4 e degré)<br />

Durée: 5 minutes de présentation, puis env.<br />

2 minutes par enfant<br />

Matériel: remorque gymkhana de la section<br />

Lieu: extérieur. La surface idéale nécessaire<br />

pour l'installation du parcours complet<br />

est d’environ 30m de long sur 20m de<br />

large. A défaut, il est possible d'adapter<br />

le parcours à la topographie du terrain,<br />

voire de renoncer à quelques obstacles.<br />

Aides: une à deux personnes pour la mise en


place (env. 3/4h à 1h) une personne +<br />

l'accompagnant du groupe pour assurer<br />

la sécurité des enfants et réparer<br />

les éventuels dégâts<br />

Circuit de circulation<br />

Ce circuit permet aux plus jeunes, en remplacement<br />

du gymkhana, d'expérimenter les attitudes correctes<br />

dans la circulation en vélo.<br />

Destinataires: enfants des classes du 1 er au 3 e degré<br />

Durée: env. 20 à 30 min<br />

Matériel: fourni par la police<br />

Lieu: extérieur environ 20m sur 20m,<br />

(ex: terrain de basket)<br />

Aide: atelier pris en charge par la Brigade<br />

d'éducation et de prévention de la gendarmerie<br />

genevoise<br />

Concours de dessin<br />

1. Avec la participation du corps enseignant.<br />

Les élèves exécutent leurs dessins durant la semaine qui<br />

précède l'atelier. Ils sont exposés le samedi matin avec<br />

distribution de récompenses.<br />

Sujet: comment l'enfant perçoit-il le trafic journalier.<br />

2. Sans la participation du corps enseignant.<br />

Le concours fait alors l'objet d'un atelier.<br />

Sujet: La sécurité routière - projet de décoration<br />

d’un casque.<br />

Destinataires: classes du 1 er au 6 ème degré<br />

Durée: env. 20 à 30 min<br />

Matériel: matériel de dessin, tables,<br />

récompenses (fourni)<br />

Lieu: salle de classe ou autre lieu adapté<br />

Aide: une personne plus l'accompagnant<br />

du groupe<br />

Sécurité passive<br />

Cet atelier théorique est axé sur le comportement adéquat<br />

à adopter dans une voiture.<br />

Il insiste sur l'utilisation de la ceinture de sécurité<br />

et expose cinq règles d'or:<br />

1. Ceinture<br />

2. Ne pas déranger le conducteur<br />

3. Ne pas jouer avec les poignées des portes<br />

4. Ne pas mettre les bras ou la tête hors du véhicule<br />

5. Toujours sortir de la voiture du côté du trottoir<br />

Destinataires: classes du 1 er au 6 e degré<br />

Durée: env. 20 à 30 min par groupe<br />

Matériel: tableau noir, craies, appareil vidéo VHS,<br />

raccordement électrique à proximité<br />

Lieu: salle de classe équipée de chaises<br />

Aide: l'accompagnant du groupe<br />

Théorie vélo<br />

Cet atelier théorique est axé sur le comportement adéquat<br />

à adopter avec un vélo. L'exposé porte sur:<br />

1. L'équipement obligatoire - amendes prévues<br />

2. Comment tourner à gauche - 6 mouvements<br />

consécutifs<br />

3. Comportement dans un giratoire<br />

4. L'utilité et la protection offerte par le casque -<br />

démonstration pratique à l'aide d'un casque<br />

miniature et d'oeufs<br />

Destinataires: classes du 3 e au 6 e degré<br />

Durée: 30 min. par groupe<br />

Matériel: tableau noir, craies<br />

Lieu: salle de classe équipée de chaises<br />

Aide: une personne plus l'accompagnant<br />

du groupe<br />

Freinage et distance de réaction<br />

Des exercices pratiques et des démonstrations avec une<br />

voiture permettent aux enfants de comprendre la notion<br />

de temps de réaction et de distance de freinage.<br />

L'organisation de cet atelier dépend de l'état des lieux et<br />

nécessite l'accord préalable de l'instructeur <strong>TCS</strong>.<br />

Destinataires: tous les participants<br />

Duré: env. 30 min<br />

Matériel: voiture fournie par le <strong>TCS</strong><br />

Lieu: route rectiligne d'environ 50m.<br />

Aide: présence de l'accompagnant du groupe<br />

<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.15


ALFA-ROMÉO<br />

ARVAUTO S.A.<br />

chemin Frank-Thomas 24 b- 1208 Genève<br />

Tél. 022 700 18 90<br />

ALFA ROMEO CENTER (Suisse) S.A.<br />

Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 338 39 00<br />

ASTON-MARTIN<br />

Garage P. KELLER S.A.<br />

rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 919 05 00<br />

AUDI<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS SA - Centre AUDI Carouge<br />

rue de la Marbrerie 8 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 300 55 00<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre AUDI Montbrillant<br />

rue de Montbrillant 67 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 740 54 00<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - L’Espace AUDI<br />

rue de la plaisance 5 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 300 55 00<br />

Garage Jean KRUCKER S.A.<br />

rte de Thonon 158 - 1245 Collonge-Bellerive<br />

Tél. 022 752 15 15<br />

BMW<br />

BMW Pius BUCHS S.A.<br />

rte de Meyrin 214 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 989 81 00<br />

Emil FREY SA Genève Agence BMW<br />

rte des Acacias 23 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 53 08<br />

CADILLAC<br />

GRIMM CENTRE<br />

av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 879 13 00<br />

CHEVROLET<br />

GRIMM CENTRE<br />

av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 879 13 00<br />

CITROËN<br />

CITROEN ( Suisse ) S.A. - Succursale de Genève<br />

rte des Acacias 27 - 1211 Genève 24<br />

Tél. 022 308 01 11<br />

Garage DETHURENS S.A.<br />

La Vy-Neuve 31 - 1287 Laconnex<br />

Tél. 022 756 11 58<br />

Garage Yves GOLAZ S.A.<br />

rte de Lausanne 345 - 1293 Bellevue<br />

Tél. 022 774 10 40<br />

CHRYSLER<br />

Emil FREY S.A. Genève - Garage du LIGNON<br />

rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />

Tél. 022 979 15 15<br />

Garage VICTORIA S.A.<br />

rue Général-Dufour 10 - 1204 Genève<br />

Tél. 022 310 06 07<br />

DAIHATSU<br />

Emil FREY S.A. Genève - Centre DAIHATSU<br />

rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 54 08<br />

Garage du TEMPLE - Luc CERUTTI<br />

rue Maunoir 30 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 736 36 59<br />

FERRARI-MASERATI<br />

MODENA CARS SA - M.Generoso Forgione<br />

route de Lausanne 74 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 757 87 87<br />

FIAT<br />

FIAT CENTER (Suisse) S.A.<br />

Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 338 39 00<br />

Garage RUE DANCET S.A. - FIAT Service<br />

rue Dancet 4 - 1205 Genève<br />

Tél. 022 329 85 66<br />

www.upsa-ge.ch<br />

L’automobile<br />

FORD<br />

AUTO SPORT SERVICE Sàrl<br />

rue Marziano 19 - 1227 Acacias<br />

Tél. 022 342 42 66<br />

Garage de CHENE S.A.<br />

chemin de la Gravière 9 - 1225 Chêne-Bourg<br />

Tél. 022 348 35 11<br />

Garage Yves GOLAZ S.A.<br />

rte de Lausanne 345 - 1293 Bellevue<br />

Tél. 022 774 10 40<br />

Garage GRIMM SUD S.A.<br />

chemin des Aulx 21 - 1228 Plan-les-Ouates<br />

Tél. 022 706 28 00<br />

Garage JANIN & MANITTA S.A.<br />

rue de Lyon 27 bis - 1201 Genève<br />

Tél. 022 344 11 74<br />

MISCHLER Christian S.A.<br />

rte d’Hermance 9 - 1222 Vésenaz<br />

Tél. 022 752 33 00<br />

HONDA<br />

Centre Automobiles DU CAMP<br />

route de Saint-Julien 91 - 1228 Plan-Les-Ouates<br />

Tél. 022 794 18 88<br />

HONDA AUTOMOBILES ( Suisse ) S.A.<br />

rue de la Bergère 5 - 1242 Satigny-Genève<br />

Tél. 022 989 05 00<br />

Garage TANNER & WEBER<br />

chemin du Foron 16 - 1226 Thônex<br />

Tél. 022 349 44 64<br />

GB&M GARAGE ET CARROSSERIE S.A.<br />

rte du Nant-d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 939 06 30<br />

HONDA AUTOMOBILES GENEVE CENTRE<br />

rue de la Servette 30 - 1211 Genève 7<br />

Tél. 022 748 14 00<br />

HYUNDAI<br />

Centre automobiles COLARUSSO Frères<br />

ch. Delay 25 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 341 40 35<br />

Centre automobiles Versoix - PARCA S.A.<br />

route de Suisse 147 - 1290 Versoix<br />

Tél. 022 755 52 22<br />

JAGUAR / DAIMLER<br />

AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />

rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />

Tél. 022/308 58 00<br />

Garage P. KELLER S.A.<br />

rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 919 05 00<br />

JEEP<br />

Garage du LIGNON - Emil FREY S.A. Genève<br />

rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />

Tél. 022 979 15 15<br />

Garage VICTORIA S.A.<br />

rue Général-Dufour 10 - 1204 Genève<br />

Tél. 022 310 06 07<br />

KIA<br />

Emil FREY S.A. Genève - Centre KIA<br />

rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 54 08<br />

LAMBORGHINI<br />

LAMBO CARS S.A.<br />

rte de Saint-Julien 184 - 1228 Plan-les-Ouates<br />

Tél. 022 721 04 31<br />

LANCIA<br />

LANCIA CENTER (Suisse) S.A.<br />

Chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 338 39 00<br />

LAND ROVER / ROVER<br />

AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />

rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />

Tél. 022 308 58 00<br />

Garage P. KELLER S.A.<br />

rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 919 05 00<br />

LEXUS<br />

Emil FREY S.A. Genève - Centre TOYOTA - LEXUS<br />

rue François-Dussaud 13 - 1211 Genève 24<br />

Tél. 022 308 55 08<br />

MAZDA<br />

Garage J.-Michel BONVIN<br />

rte de Chancy 100 b - 1213 Onex<br />

Tél. 022 793 10 33<br />

Garage du NOUVEAU SALON S.A.<br />

1 place Carantec - 1218 Grand-Saconnex<br />

Tél. 022 798 71 32<br />

Garage des TRANCHEES BLANC & PAICHE GARAGES S.A.<br />

bd des Tranchées 50 - 1206 Genève<br />

Tél. 022 702 97 97<br />

MAZDA ( Suisse ) S.A.<br />

avenue des Morgines 12 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 719 33 00<br />

SALVI AUTOMOBILES<br />

chemin Grange-Collomb 4 - 1212 Grand-Lancy<br />

Tél. 022 301 49 50<br />

GB & M Garage et Carrosserie SA<br />

rte du Nant-d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 939 06 30<br />

MERCEDES-BENZ<br />

Garage de l’ETOILE - AUTOMOBILES S.A.<br />

rue de Vermont 6 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 733 37 07<br />

MINI<br />

MINI Pius BUCHS S.A.<br />

rte de Meyrin 214 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 989 81 00<br />

Emil FREY S.A. Genève - Agence MINI<br />

rte des Acacias 23 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 53 08<br />

MITSUBISHI<br />

Garage BOUCHARDY - successeur Nelson Caro<br />

chemin des Voirets 47 - 1228 Plan-les-Ouates<br />

Tél. 022 794 46 58<br />

DAYTONA Garage<br />

rue de Lausanne 64-66 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 732 98 37<br />

NISSAN<br />

Garage CAVENG S.A.<br />

rte de Chêne 135 - 1224 Chêne-Bougeries<br />

Tél. 022 349 30 50<br />

Garage PSAROS S.A.<br />

rte de Thonon 146 - 1222 Vésenaz<br />

Tél. 022 752 36 95<br />

PROMOCAR S.A.<br />

av. de Mategnin 5 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 782 44 41<br />

OPEL<br />

Garage - Carrosserie ANKEN S.A.<br />

rte des Jeunes 13 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 342 50 46<br />

Garage B. CHABANEL<br />

rte des Acacias 44 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 342 20 20<br />

Garage D. FAVROD<br />

av. des Grandes-Communes 8 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 793 76 50<br />

Garage des VOLLANDES S.A.<br />

rte de Frontenex 49 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 737 45 50<br />

Garage GRIMM CENTRE<br />

av. des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 879 13 00<br />

PEUGEOT<br />

Garage ENCYCLOPEDIE - Denis CLEMENT<br />

rue de l’Encyclopédie 6 - 1201 Genève<br />

Tél. 022 344 68 42<br />

G.E.M. - Garage électro et mécanique S.A.<br />

rue de Vermont 4 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 734 24 00<br />

ACACIAS MOTORS S.A. - PEUGEOT GENEVE<br />

rue Boissonnas 11 - 1227 Acacias-Genève<br />

Tél. 022 544 28 00<br />

PEUGEOT GENÈVE - EAUX-VIVES<br />

rue de la Mairie 35 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 544 28 00<br />

PEUGEOT GENÈVE - MEYRIN<br />

rue des Voituriers 2 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 544 28 00


en toute confiance!<br />

PORSCHE<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre PORSCHE<br />

rte du Pont-Butin - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 870 93 00<br />

ROVER / MG<br />

AUTOBRITT S.A. - J.-J. et B. THUNER<br />

rue Boissonnas 15 - 1227 Genève-Acacias<br />

Tél. 022 308 58 00<br />

Garage P. KELLER S.A.<br />

rue du Grand-Pré 2 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 919 05 00<br />

RENAULT<br />

Garage CHAMPEL BEAU-SEJOUR - BOTBOL & LAGRANGE<br />

av. de Miremont 33 B - 1206 Genève<br />

Tél. 022 346 08 17<br />

Garage P. & O. DURAFOUR<br />

rte de St.-Julien 102 - 1228 Plan-les-Ouates<br />

Tél. 022 794 00 64<br />

Garage d’HERMANCE S.A. - Michel PIUZ<br />

rte d’Hermance 564 - 1248 Hermance<br />

Tél. 022 751 18 38<br />

Garage POUPONNOT S.A.<br />

rte de Chêne 86 - 1208 Genève<br />

Tél. 022 349 65 33<br />

Garage de TROINEX S.A. - Claude MARTIN<br />

rte de Troinex 74 - 1256 Troinex<br />

Tél. 022 784 20 83<br />

SAAB<br />

Garage des CHARMILLES - BLANC & PAICHE GARAGES<br />

S.A.<br />

rue Daubin 7 - 1203 Genève<br />

Tél. 022 345 55 50<br />

SEAT<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Centre<br />

SEAT<br />

route de Ferney 185 - 1218 Grand-Saconnex<br />

Tél. 022 300 55 50<br />

ROIRON Emmanuel<br />

ch. Riantbosson 12 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 782 47 69<br />

SKODA<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS S.A. - Agence<br />

SKODA<br />

rte de St.-Georges 85 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 870 91 00<br />

SUBARU<br />

Emil FREY S.A. Genève - Centre SUBARU<br />

rue François-Dussaud 1 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 54 08<br />

Garage MEYRIN-PARC<br />

av. de Mategnin 45 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 782 70 88<br />

Garage ST.-CHRISTOPHE S.A.<br />

rue des Délices 29 - 1203 Genève<br />

Tél. 022 344 74 55<br />

SUZUKI<br />

Garage BIGLER Frères - Atelier de mécanique<br />

rte d’Hermance 181 - 1245 Collonge-Bellerive<br />

Tél. 022 752 31 88<br />

Garage RELAIS MEYRINOISE S.A.<br />

rte de Meyrin 291 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 782 16 00<br />

Emil Frey S.A Genève Centre Suzuki<br />

1, rue François Dussaud - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 54 08<br />

TOYOTA<br />

Emil FREY S.A. Genève - Centre TOYOTA - LEXUS<br />

rue François-Dussaud 13 - 1211 Genève 26<br />

Tél. 022 308 55 08<br />

Garage Alain FAVROD - TOYOTA CHAMPEL<br />

rue Sautter 15 - 1205 Genève<br />

Tél. 022 346 25 00<br />

Garage du LAC S.A.<br />

rte de Lausanne 323 - 1293 Bellevue<br />

Tél. 022 774 12 60<br />

Garage du LIGNON - Emil FREY S.A. Genève<br />

rte du Bois-des-Frères 46 - 1219 Le Lignon<br />

Tél. 022 979 15 15<br />

JAUSSI AUTOMOBILES S.A.<br />

route du Grand-Lancy 1 - C.P. 60 - 1212 Grand-Lancy 2<br />

Tél. 022 342 74 60<br />

VOLVO<br />

AUTOBRITT AUTOMOBILES S.A.<br />

rue Viguet 1 - 1227 Acacias-Genève<br />

Tél. 022 308 57 00<br />

VW VOLKSWAGEN<br />

AMAG AUTOMOBILES ET MOTEURS SA - Centre VW<br />

rte du Pont-Butin - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 870 92 00<br />

Garage Albert BONELLI<br />

rue du Lac 4-6 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 736 38 20<br />

Garage CARTERET BERTOCCHI S.A.<br />

rue Carteret 22 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 734 42 03<br />

Garage CHATELANAT S.A.<br />

rue Marziano 18 - 1227 Acacias<br />

Tél. 022 342 57 80<br />

Garage LORY S.A.<br />

chemin de Malombré 3 - 1206 Genève<br />

Tél. 022 789 59 59<br />

SANS AGENCES DE MARQUES<br />

Garages d’AIRE S.A. - A. MALERBA<br />

ch. de la Source-Saint-Jean 19 - 1219 Aire<br />

Tél. 022 796 72 72<br />

Garage ATRA Automobiles Genève S.A.<br />

chemin de l'Etang 54 - 1219 Châtelaine<br />

Tél. 022 797 54 89<br />

AREA, AUTO-RADIO-ELECTRICITÉ S.A. - Jacques Oberli<br />

chemin de la Caroline 18A - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 792 86 86<br />

AUTOMANIA S.A. - Mme Halkoutsakis<br />

rue des Entreprises 11 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 777 77 77<br />

AUTO-NAV SARL - Elio DE TORO<br />

place Camoletti 4 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 736 72 84<br />

AUTO SERVICE Bernex<br />

route de Pré-Marais 20 - 1233 Bernex<br />

Tél. 022 757 63 63<br />

AUTOS-REPARATIONS - NICOLLIER FRERES<br />

rue du Vélodrome 14 - 1205 Genève<br />

Tél. 022 321 23 06<br />

Garage AUTO-RALLYE - Florian VETSCH<br />

impasse Colombelle 6 - 1218 Grand-Saconnex<br />

Tél. 022 929 60 90<br />

Garage AUTOTECHNIQUE MONTCHOISY<br />

rue du Montchoisy 25 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 736 80 66<br />

BAHMAN CARS Sàrl<br />

Route de Saint Julien 179 - 1228 Plan-Les-Ouates<br />

Tél. 022 771 06 20<br />

Garage CAROLL S.A.<br />

chemin de la Caroline 18 A - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 792 37 32<br />

Garage José CASTRO<br />

chemin J.-B. de Vandelle 5 - 1290 Versoix<br />

Tél. 022 779 21 79<br />

Garage de la FILATURE - Carmelo GAGLIARDI<br />

rue de la Filature 42 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 343 23 78<br />

Garage DU GRAND-PRE<br />

rue Chabrey 3 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 733 25 83<br />

FREINAUTO S.A.<br />

rte de Florissant 19 - 1206 Genève<br />

Tél. 022 346 95 42<br />

Garage du GRAND-LANCY - Marco TOSI<br />

rte du Pont-Butin 91 - 1212 Grand-Lancy<br />

Tél. 022 794 34 73<br />

Garage Jean MILLERET - J.-L. GAILLARDON<br />

boulevard Saint-Georges 40 - 1205 Genève<br />

Tél. 022 329 94 44<br />

Garage LA PERLE DU LAC - Manuel MOSQUERA<br />

rue de Lausanne 127 - 1202 Genève<br />

Tél. 022 732 94 42<br />

MAJESTIC Garage MGPS Sarl<br />

chemin Gérard-de-Ternier 16 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 792 37 37<br />

Garage MASSON Patrice S.A.<br />

rue de Genève 5 - 1225 Chêne-Bourg<br />

Tél. 022 348 61 38<br />

Garage MODERNE - Franco FRACCARO<br />

rue des Charmilles 22-26 - 1203 Genève<br />

Tél. 022 344 06 70<br />

Garage Carrosserie du NORD S.A.<br />

rue Cardinal-Journet 4 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 777 72 20<br />

Garage PARKING - MIREMONT<br />

av. de Miremont 2 - 1206 Genève<br />

Tél. 022 346 33 39<br />

Garage PROCAR Sarl<br />

av. des Grandes-Communes 24 - 1213 Onex<br />

Tél. 022 793 23 93<br />

Garage RICARDO-P. LIBECCIO<br />

rue Jacques Grosselin 56 - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 342 41 41<br />

ROC S.A.<br />

rte du Bois-des-Frères 85 - 1219 Le Lignon<br />

Tél. 022 970 20 00<br />

AD-Garage ROYAL Sarl - Antonio PEDRINA & Fils<br />

rue du Môle 42 bis - 1205 Genève<br />

Tél. 022 731 37 62<br />

Garage RUE EMILE-YUNG - Raffaele SAULLO<br />

rue Emile-Yung 3 bis - 1205 Genève<br />

Tél. 022 346 08 46<br />

Garage J.-P. RUTSCH<br />

rue Simond-Durand 1 - 1227 Genève-Acacias<br />

Tél. 022 343 66 35<br />

Garage SABATINO & Fils<br />

route de Thonon 345 - 1247 Anières<br />

Tél. 022 751 20 78<br />

STREET & MUD S.A.<br />

Source Saint-Jean 23 bis - 1219 Le Lignon<br />

Tél. 022 796 10 64<br />

Garage Gilbert TREIER<br />

rte de Grenand 45 - 1285 Athenaz<br />

Tél. 022 756 22 47<br />

Garage Luigi ZOLLO - Vente et réparations toutes marques<br />

rte de Pré-Marais 58 - 1233 Bernex<br />

Tél. 022 757 67 70<br />

VEHICULES UTILITAIRES ET POIDS LOURDS<br />

FIAT<br />

FIAT Véhicules Utilitaires Légers<br />

chemin du Grand-Puits 26 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 989 07 00<br />

IVECO<br />

GRUNDERCO S.A.<br />

rue de la Bergère 26 – Voie - 1242 Satigny<br />

Tél. 022 989 13 30<br />

MAN<br />

Garage BIGLER FRERES<br />

route d’Hermance 181 - 1245 Collonge-Bellerive<br />

Tél. 022 870 91 00<br />

MERCEDES<br />

LARAG S.A. - Satigny<br />

rue de la Bergère 42 - 1217 Meyrin<br />

Tél. 022 989 39 10<br />

PIAGGIO<br />

GRIMM CENTRE<br />

avenue des Morgines 26 - 1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 879 13 00<br />

Garage DU TEMPLE - Luc Cerutti<br />

rue Maunoir 30 - 1207 Genève<br />

Tél. 022 736 36 59<br />

RENAULT TRUCKS<br />

GALATI Centre Poids Lourds et +<br />

rue des Moulières 5 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 341 11 68<br />

SCANIA<br />

GB&M GARAGE ET CARROSSERIE S.A.<br />

route du Nant d’Avril 34 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 939 06 30<br />

VOLVO TRUCKS<br />

GALATI Centre Poids Lourds et +<br />

rue des Moulières 5 - 1214 Vernier<br />

Tél. 022 341 11 68<br />

Rue de Saint-Jean 98<br />

1211 Genève 11<br />

Tél. 022 715 31 11<br />

Fax : 022 715 32 13<br />

www.upsa-ge.ch<br />

Votre partenaire de confiance, le garagiste membre de l’UPSA!


Motos - Scooters & Accessoires<br />

Vos partenaires deux roues à Genève<br />

Vêtements et accessoires à prix dégriffés<br />

200 combis une et deux pièces en stock<br />

sur plus de 150m2 Blousons cuir – Vestes Gore-Tex<br />

Pantalons – Bottes – Chaussures Alpinestar<br />

Combis Spidi, Spyke, Db Racing<br />

Plus de 200 casques en stock!<br />

Espace dames:<br />

Cuir – Gore-Tex et combinaisons deux pièces!<br />

Coin bar : accueil sourire et café offerts<br />

Motorex lubrifiants<br />

Spidi Shop<br />

Degriff Bike Genève – 20, route des Acacias<br />

Ouvert du mardi au vendredi de 10 à 19 heures<br />

Samedi de 10 à 18 heures<br />

Tél. : 022 300 08 68 – Portable : 078 721 30 15<br />

LOCATION POUR MARIAGE<br />

Offrez vous un beau souvenir de mariage<br />

avec un sike-car au look des années quarante.<br />

A l’achat prix imbattable<br />

Side-Car IMZ OURAL 650cc.<br />

neuf dès 9’500.- avec une année de garantie.<br />

GARAGE MOTOSECOURS<br />

Restauration motos anciennes<br />

Dépôt vente permanent d’occasions<br />

Paul Verchère<br />

17-21 rue Marziano - 1227 Acacias, Genève<br />

Tél : 022 342 72 65<br />

www.motosecours.ch<br />

MIO 50/100cc<br />

4 Temps<br />

Dès 2’570.-<br />

Leasing %<br />

A charger<br />

sur votre<br />

camping car<br />

61, rue du Grand-Pré - 1202 Genève<br />

Tél. 022 734 02 54 - www.scooter-scoop.ch


Faites contrôler<br />

votre moto ou votre scooter<br />

Avec le retour des beaux jours, il est temps de remettre<br />

les plaques sur la moto ou le scooter qui a dormi au garage<br />

le temps de la saison froide. Mais dans quel état est votre<br />

véhicule. Avez-vous songé à vérifier les freins, l’échappement,<br />

l’embrayage, les feux, les pneus? Des éléments<br />

essentiels à votre sécurité quotidienne. Depuis deux ans,<br />

le centre technique de la section genevoise du <strong>TCS</strong><br />

propose un contrôle complet des motos et des scooters.<br />

Vital au moment de reprendre son deux-roues, mais aussi<br />

lors de l’achat d’un véhicule d’occasion ou après une<br />

réparation.<br />

Un mécanicien spécialisé, équipé de tout l’outillage<br />

nécessaire, se tient à la disposition de ceux qui désirent<br />

effectuer un tel contrôle. L’opération ne dure que<br />

45 minutes et permet de contrôler 58 points dans le<br />

détail. Ces 58 points concernent le moteur, l’échappement,<br />

la direction, l’électricité, la transmission, la<br />

suspension, les freins, les pneus, la béquille, le système<br />

antivol et les rétroviseurs. L’expérience démontre que<br />

certains sociétaires qui ont procédé à ce type de contrôle<br />

ont découvert des dysfonctionnements graves de leur<br />

véhicule.<br />

Pas question pour le <strong>TCS</strong> de procéder aux réparations.<br />

Il s’agit pour le centre technique de constater l’état du<br />

véhicule. Une fiche de contrôle vous sera remise,<br />

sur laquelle figure chacun des 58 points du contrôle.<br />

Le centre technique vous indiquera les éléments à faire<br />

régler, changer ou réparer par votre garagiste habituel.<br />

L’année dernière, le centre technique de la Section<br />

genevoise du <strong>TCS</strong> a effectué des contrôles sur<br />

3575 véhicules pour un total de 31319 défauts détectés,<br />

soit une moyenne de 8,76 défauts par véhicule. Ce qui<br />

prouve que votre sécurité est en jeu alors même que vous<br />

ne vous en doutez pas.<br />

Le coût d’un contrôle moto ou scooter de 45 minutes est<br />

de 30 francs pour les sociétaires, 60 francs pour les nonsociétaires.<br />

Il est indispensable de prendre rendez-vous<br />

auprès du secrétariat.<br />

Guy Zwahlen ■<br />

centre<br />

technique<br />

Juillet 2006<br />

P.19<br />

Centre technique<br />

<strong>TCS</strong> de Meyrin<br />

route de Meyrin 212<br />

1217 Meyrin<br />

Prenez rendezvous<br />

auprès<br />

de notre secrétariat<br />

du lundi au vendredi<br />

de 8h15 à 12h15<br />

et de 13h à 17h<br />

Tél. 022 782 77 95<br />

Pour<br />

vos questions<br />

techniques<br />

du lundi au vendredi<br />

de 11h à 12h<br />

Tél. 022 782 78 01


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.20<br />

Lieu:<br />

Centre Technique<br />

du <strong>TCS</strong>,<br />

route de Meyrin 212,<br />

1217 Meyrin<br />

Paléo Festival<br />

du 18 au 23 juillet 2006<br />

Le <strong>TCS</strong> est présent sur le site du festival Paléo pour<br />

une action de prévention sur le thème de la responsabilité<br />

individuelle de chaque conducteur face à l'usage<br />

de produits pouvant altérer sa capacité à conduire de<br />

manière sûre.<br />

Les membres juniors de notre section qui se rendent<br />

à Paléo en train peuvent faire tamponner leur billet<br />

au stand <strong>TCS</strong> et obtenir ensuite, sur présentation de<br />

ce dernier à la section genevoise, un remboursement<br />

d'une valeur de cinq francs.<br />

Adresse du secrétariat:<br />

Section genevoise du <strong>TCS</strong><br />

Quai Gustave-Ador 2<br />

1207 Genève<br />

Ma voiture et moi<br />

Un cours pour connaître votre véhicule<br />

Ce cours, donné par un patrouilleur, s’adresse à toute<br />

personne possédant déjà le permis de conduire et désireuse<br />

d’apprendre à mieux connaître son véhicule et les<br />

rudiments de mécanique les plus utiles.<br />

Durée du cours:<br />

2 soirées de 2 heures et demi sur une semaine, les mardi<br />

et jeudi de 19h à 21 h 30. Chaque participant vient,<br />

en principe, avec son propre véhicule pour apprendre<br />

à mieux le connaître. Il est toutefois également possible de<br />

participer sans véhicule. Attention: le nombre d’inscriptions<br />

est limité à 10 personnes maximum par semaine.<br />

Il est donc impératif de s’inscrire auprès du centre technique<br />

de la Section genevoise du <strong>TCS</strong> au tél. 022 785 56 80,<br />

qui vous communiquera les dates disponibles.<br />

Prix du cours:<br />

CHF 45.- pour les membres <strong>TCS</strong> (communiquez votre<br />

numéro de membre au moment de l’inscription)<br />

CHF 60.- pour les non-membres.<br />

Contenu du cours<br />

• contrôle des niveaux moteur (huile, liquide<br />

de refroidissement…)<br />

• contrôle de l’état et de la pression<br />

des pneus<br />

• changement d’une roue<br />

• quelques astuces permettant de se<br />

dépanner soi-même<br />

• pontage d’une batterie sans faire de dégât<br />

sur le véhicule<br />

• fonctionnement du moteur (la base)<br />

• divers contrôles à faire soi-même<br />

Il sera répondu à toute question posée par<br />

les participants.


Le port miniature<br />

au pied du jet d'eau<br />

fiches<br />

tourisme Les ânes,<br />

les contrebandiers<br />

et les mines d’or<br />

Votre âne s’avèrera alors un compagnon fidèle<br />

tout au long de votre périple.<br />

Philippe Urech ■<br />

Morzine, village de montagne à 70 kilomètres<br />

de Genève, est surtout connu en hiver pour son<br />

domaine skiable. Mais lorsque la chaleur vous<br />

enveloppe et que les alpages sont verts, une activité<br />

forte sympathique est proposée. Grâce<br />

à Fanfan le malicieux, Caline et son petit<br />

Melchior et Honorine la Pyrénéenne, vous<br />

partez, depuis le lac des Mines d’Or, à<br />

la découverte des sentiers muletiers de la région<br />

qu’empruntaient autrefois les contrebandiers<br />

et les chercheurs d’or. A dos d’ânes et accompagnés<br />

par un guide, enfants et grands découvrent<br />

un autre visage de la montagne. Des sentiers<br />

faciles mais surtout méconnus sont empruntés<br />

par la caravane. L’accompagnateur vous fait alors<br />

profiter de son expérience de la randonnée et de<br />

sa connaissance de la montagne.<br />

Photo: D.R.<br />

Port miniature<br />

Par beau temps, ne manquez pas de vous rendre<br />

en famille au port miniature de Genève.<br />

Dans le site exceptionnel de la rade de Genève,<br />

les capitaines au long cours en culottes courtes<br />

seront chaleureusement accueillis par Thierry<br />

et Eva Decroux. Ils pourront ensuite prendre<br />

le large à bord de petits bateaux électriques,<br />

qui sont de véritables répliques de remorqueurs,<br />

chalutiers, vapeurs du Mississipi et Brittany<br />

ferries. Prévues pour un équipage composé d'un<br />

adulte et trois enfants ou deux adultes et deux<br />

enfants, les embarcations sont totalement<br />

conformes aux normes de sécurité. Les plus<br />

studieux apprendront les principes de la navigation,<br />

mais ils vont aussi découvrir le milieu<br />

aquatique en silence et en douceur.<br />

Cette attraction ludique et unique à Genève est<br />

ouverte à tous les enfants de 2 à 13 ans, tous les<br />

jours du mois d'avril au mois d'octobre.<br />

Prix: Le quart d'heure CHF 5.- pour un enfant<br />

et CHF 7.- pour un adulte.<br />

Le port miniature convient également parfaitement<br />

pour les activités des centres aérés,<br />

des maisons de quartiers ou associations qui<br />

profiteront d'un prix favorable.<br />

Photo: D.R.<br />

Renseignements<br />

Tél. 022 752 00 78 et 079 348 67 14<br />

Quai Gustave Ador –à côté de la jetée des<br />

Eaux-Vives et du jet d’eau, à la hauteur de<br />

la Maison Royale.<br />

Randonnée<br />

Prix et contact<br />

La demi-journée La journée<br />

enfant: 13 euros enfant: 20 euros<br />

adulte: 16 euros adulte: 24 euros<br />

Pour toutes autres randonnées les prix sont<br />

à demander lors de votre réservation<br />

Michèle Gonseth ■<br />

Vous pouvez choisir entre différents itinéraires<br />

qui vous mèneront par exemple dans une ferme<br />

à l’alpage de Freterolles où vous pourrez assister<br />

à la fabrication du fromage, au col de Cou,<br />

aux portes de Genève, au col de la Golèse ou<br />

encore à la montagne de Cuidé. La durée<br />

des randonnées varie selon l’itinéraire choisi<br />

d’une demi-journée à deux jours. Pour les<br />

amoureux des choses simples, une sortie de nuit<br />

dans un chalet d’alpage, comprenant un repas<br />

traditionnel savoyard et la nuitée, est également<br />

proposée.<br />

Informations<br />

Office du tourisme de Morzine,<br />

Tél. +33 (4) 50 74 72 72<br />

Réservation auprès du bureau des Guides<br />

(les inscriptions se prennent sur place)<br />

Accompagnateur:<br />

M. Philippe Clochey,<br />

Tél. +33 (6) 87 81 45 15<br />

fax +33 (4) 50 75 77 18<br />

Site internet: www.rando-anes.net<br />

Si vous souhaitez partir à l’aventure et découvrir<br />

la région à votre rythme, un âne peut être loué<br />

pour plusieurs jours. Une initiation à la conduite<br />

des ânes, des parcours référencés et des cours<br />

pratiques vous sont dispensés avant le départ.


Développé en France à la fin des années 1980<br />

par des assistants sociaux et des grimpeurs-élagueurs,<br />

l’accrobranche a tout d’abord comme<br />

objectif de permettre à des enfants issus de<br />

milieux urbains, d’entrer en contact avec la<br />

nature de manière ludique et responsable.<br />

Depuis, cette activité qui consiste à appréhender<br />

le milieu forestier en grimpant aux arbres a<br />

connu un succès immense auprès du grand<br />

public, et s’est multipliée, un peu partout.<br />

Pratiquée dans une tradition puriste, elle intègre<br />

des aspects écologiques et pédagogiques, comme<br />

l’ont voulu ses créateurs.<br />

Philippe Kreuter s’inscrit clairement dans ce<br />

courant. Caviste-œnologue de formation, il<br />

nourrit une passion pour la nature et les arbres<br />

qui le conduit à suivre une instruction «d’accrobranché»,<br />

en France. Depuis, il développe des<br />

activités dans les arbres, dans la région genevoise,<br />

avec pour objectif de sensibiliser les participants<br />

à certains thèmes de la nature (la<br />

croissance des végétaux, le gibier, les champignons,<br />

les insectes, l'orientation, la pollution,<br />

etc.). Par petits groupes, les enfants et les parents<br />

sont initiés à la grimpe dans les arbres, dans des<br />

sites naturels choisis, souvent des forêts mixtes<br />

composées de hêtres, sapins, épicéas, chênes...<br />

Cordes et échelles sont installées le matin, et<br />

démontées à la fin de l’animation. Philippe<br />

Kreuter organise également des animations,<br />

jeux, et ateliers créatifs autour du thème de l’arbre.<br />

Cette démarche se différencie des parcours d’arbre<br />

en arbre, tels que les proposent certains parcs<br />

d’attractions. Là, les participants s’adonnent à<br />

une activité itinérante qui leur permet de se<br />

déplacer de branche en branche, sur une infra-<br />

Forestland, Divonne<br />

Tel. 0033 450 20 53 94<br />

www.forestland.net<br />

Philippe Urech ■<br />

Juraventure, Gex (Col de la Faucille)<br />

Tel. 0033 450 09 27 43 / 0033 607 75 92 48<br />

www.juraventure.com<br />

Isabelle Ferrari ■<br />

structure fixe, à l’aide de tyroliennes et de ponts<br />

suspendus. Plus axée «grand public», cette activité<br />

permet aussi d’expérimenter de nouvelles<br />

sensations et de découvrir la région genevoise du<br />

haut des cimes.<br />

Qui ne s’est pas essayé à la trottinette? Pour les<br />

uns c’était il y a fort longtemps. Pour les autres, il<br />

n’y a que quelques jours ou même quelques<br />

heures. Mais avez-vous déjà essayé la trottin<br />

herbe? Afin d’aumenter la panoplie d’activités<br />

durant la période estivale, on propose aux<br />

enfants jusqu’à 12 ans de tester la trottin herbe.<br />

Il s’agit d’une trottinette un peu spéciale qui<br />

permet de dévaler les vertes pentes de la station<br />

de Saint-Cergue. En effet, sur les pistes habituellement<br />

dédiées au ski durant l’hiver, vous avez<br />

la possibilité de louer pour vos chérubins le tout<br />

terrain de la trottinette. Grosses roues à crampons<br />

en forme de ballon, guidons renforcés en<br />

forme de corne de boeuf, vos enfants pourront<br />

s’adonner aux joies de cette discipline.<br />

Le forfait d’une durée d’une demi-heure ou d’une<br />

heure au choix peut être acquis en bas des pistes.<br />

Une fois le sésame en main, il suffit de prendre<br />

possession de l’engin et d’affronter la montée en<br />

poussant la belle mécanique. Allez les enfants<br />

courage, le sommet vous attend. Après cet effort,<br />

le réconfort! Et là, place à l’amusement. Il suffit<br />

de se positionner correctement et en avant<br />

toute. Slalomez entre des piquets imaginaires ou<br />

pour les plus téméraires, prenez de la vitesse<br />

en allant tout droit.<br />

La trottin herbe est accessible dès le mois<br />

de juin, tous les jours de 10h à 16h sauf le lundi<br />

et le mardi. En cas de pluie, le terrain devenant<br />

humide et mou, la pratique de la trottin herbe<br />

n’est pas possible.<br />

La station vous propose également d’autres<br />

activités comme le swin golf, le tir à l’arc ou<br />

le mini parc aventure.<br />

Espace Basse Ruche<br />

Christian Milleret<br />

Route de Basse Ruche<br />

1264 Saint-Cergue<br />

Tél. 022 360 16 88<br />

Fax 022 360 19 64<br />

Philippe Kreuter<br />

Le Fort 5<br />

1268 Begnins<br />

Tel. 022 366 40 69 / 079 486 96 16<br />

www.accrobranche.ch<br />

Depuis la gare, remontez la voie ferroviaire<br />

sur 200 mètres. A la hauteur de la fontaine,<br />

traversez la voie et montez la route de la<br />

Basse Ruche. Arrivé vers les garages,<br />

prenez la route qui part à droite et vous y<br />

êtes. Depuis la gare, la distance n’est que<br />

d’un kilomètre.<br />

Accrobranche<br />

Pour plus d’<strong>info</strong>rmations:<br />

Accès<br />

Photo: Philippe Kreuter<br />

Pour une demi-heure : CHF 5.-<br />

Pour une heure : CHF 8.-<br />

La Trottin herbe<br />

Prix<br />

Photo: D.R.<br />

Entre ciel et terre:<br />

l’accrobranche<br />

La Trottin herbe<br />

fiches<br />

tourisme


«Croisée de chemins»<br />

Grand concours photo<br />

Vous aimez la photo? Vous aimez Genève? La section<br />

genevoise du <strong>TCS</strong> vous propose de conjuguer ces deux<br />

passions en participant à un concours photo sur le thème<br />

“Croisée de chemins». De très beaux prix sont en jeu.<br />

La commission «tourisme et région» de la Section<br />

genevoise organise en effet un concours de photographies<br />

intitulé «Croisée de chemins». Le but est de faire<br />

découvrir aux détours des croisées de chemins ou de<br />

routes du canton de Genève, des endroits insolites ou des<br />

scènes de vie quotidienne.<br />

Ce concours est ouvert à tous à l’exception des photographes<br />

professionnels. Les candidats ne peuvent pas<br />

présenter de photographies ayant déjà été primées dans<br />

un autre concours. Au besoin, le photographe justifiera<br />

le sujet de sa photographie au verso du document.<br />

Les photographies sont exclusivement présentées sur<br />

tirage papier au format 18cm x 24cm. Les tirages ne<br />

doivent être ni contrecollés ni encadrés.<br />

Le dossier envoyé par les candidats devra comprendre<br />

trois photographies au maximum. Au dos de chaque<br />

photo sont inscrits le nom de l’auteur, le titre de la photo<br />

ou la remarque «sans titre», le lieu et la date de la prise<br />

de vue. Le jury sera composé de cinq membres. Durant<br />

les délibérations du jury, le nom des concurrents n’est pas<br />

divulgué afin d’assurer une réelle impartialité aux<br />

participants. La proclamation du palmarès aura lieu<br />

en octobre 2006.<br />

Exposition et publication<br />

Les photos sélectionnées par le jury feront l’objet d’une<br />

exposition publique. Les photos primées seront reproduites<br />

dans une prochaine édition du présent journal,<br />

ainsi que sur le site internet de la Section genevois du<br />

<strong>TCS</strong> «www.tcsge.ch».<br />

En prenant part au concours, les candidats acceptent<br />

toutes les conditions du règlement qui leur sera remis<br />

à l’inscription et s’engagent à les respecter. Les lauréats<br />

seront avisés personnellement par courrier.<br />

Pascal Schouwey ■<br />

concours<br />

Juillet 2006<br />

P.23<br />

Inscriptions<br />

et envois<br />

Section genevoise<br />

du <strong>TCS</strong><br />

Concours photo<br />

«Croisée de chemins»<br />

Quai Gustave-Ador 2<br />

CH-1207 Genève /<br />

Suisse<br />

1er prix: CHF 3’000.-<br />

2ème prix: CHF 1’000.-<br />

3ème prix: CHF 500.-<br />

4ème prix: CHF 300.-<br />

5ème prix: CHF 200.-<br />

Les prix sont versés<br />

sous forme de bons<br />

d’achat


AUDI<br />

JEAN KRUCKER SA<br />

Concessionnaire Audi<br />

158, route de Thonon<br />

1245 Collonge-Bellerive<br />

Tél. 022 752 15 15<br />

E-mail: <strong>info</strong>@garage-krucker.ch.ch<br />

DAIHATSU<br />

GARAGE DU TEMPLE<br />

30, rue Maunoir<br />

1207 Genève<br />

Tél. 022 736 36 59<br />

(Pièces détachées: tél. 736 36 11)<br />

E-mail: garagetemple@bluewin.ch<br />

FORD<br />

AUTO SPORT<br />

SERVICE SA<br />

Agent ford depuis 1984<br />

Route des Acacias 41, Genève<br />

Tél. 022 342 42 66<br />

www.autosportservice.ch<br />

Chemin des Aulx 21<br />

1228 Plan les Ouates<br />

Tél. 022 706 28 00<br />

Fax 022 706 28 01<br />

<strong>info</strong>-contact@grimmsud.ch<br />

www.centregrimm.ch<br />

JANIN & MANITTA SA<br />

Votre spécialiste Ford<br />

Rue de Lyon 27bis, 1201 Genève<br />

Tél. 022 344 11 74<br />

Fax 022 345 49 16<br />

www.janinmanitta.ch<br />

Diverses agences et sous-agences<br />

de marques représentées à Genève<br />

HONDA OPEL<br />

SUBARU 4WD<br />

TANNER & WEBER<br />

Concessionnaire<br />

Rive gauche<br />

OPEL<br />

16, chemin du Foron<br />

1226 Thônex<br />

Tél. 022 349 44 64<br />

HYUNDAI<br />

CENTRE AUTOMOBILE<br />

COLARUSSO FRÈRES<br />

Agent principal<br />

Mécanique • Electricité • Carrosserie<br />

Vente • Achat • Crédit • Leasing<br />

Chemin Delay 25 • 1214 VERNIER<br />

Tél. 022 341 40 35 • Fax 022 341 50 36<br />

CENTRE AUTOMOBILE VERSOIX<br />

PARCA SA – Tél. 022 7 555 222<br />

Agent local<br />

Centre occasions<br />

Carrosserie – Mécanique – Pneus<br />

Voitures de remplacement<br />

147, route de Suisse<br />

1290 Versoix<br />

E-mail: parca@bluewin.ch<br />

GARAGE<br />

CARROSSERIE<br />

ANKEN SA<br />

Vente de voitures neuves et occasions<br />

Réparations toutes marques<br />

13, route des Jeunes - 1227 Carouge<br />

Tél. 022 342 50 46<br />

GARAGE B. CHABANEL<br />

OPEL<br />

Mécanique - Carrosserie - Vente<br />

44, route des Acacias<br />

1227 Carouge<br />

Tél. 022 342 20 20<br />

GARAGE DES ROIS SA<br />

Vente voitures neuves<br />

et occasions<br />

264, route de Saint-Julien<br />

1258 Perly<br />

Tél. 022 771 39 19<br />

Avenue des Morgines 26<br />

1213 Petit-Lancy<br />

Tél. 022 879 13 00<br />

Fax 022 879 13 01<br />

<strong>info</strong>-contact@centregrimm.ch<br />

www.centregrimm.ch<br />

RIANTBOSSON<br />

Automobiles Meyrin SARL<br />

Rive droite (face Media-Markt)<br />

12, chemin Riantbosson<br />

1217 Meyrin<br />

Tél. 022 782 43 88<br />

E-mail:<br />

riantbossonauto@<strong>info</strong>maniak.ch<br />

Garage du Plateau s.a.<br />

Votre agent OPEL<br />

Vente voitures neuves et occasions<br />

Mécanique, carrosserie<br />

34, avenue Louis Casaï · 1216 Cointrin<br />

Tél. 022 792 15 75 · Fax. 022 793 62 40<br />

www.garageduplateau.ch<br />

PIAGGIO<br />

GARAGE DU TEMPLE<br />

30, rue Maunoir<br />

1207 Genève<br />

Tél. 022 736 36 59<br />

(Pièces détachées: tél. 022 736 36 11)<br />

E-mail: garagetemple@bluewin.ch<br />

GARAGE<br />

SAINT-CHRISTOPHE SA<br />

Mécanique – Carrosserie<br />

29, rue des Délices<br />

1203 Genève<br />

Tél. 022 344 74 55<br />

www.saintchristophe.ch<br />

ÉLECTRICITÉ AUTOMOBILES<br />

CENTRE ELECTRICITE<br />

AUTOS ACACIAS SA<br />

Climatisation<br />

Electricité autos<br />

GPS et Multimédia<br />

20, rue Boissonnas<br />

1227 Acacias<br />

Tél. 022 343 60 36<br />

RÉPARATIONS<br />

TOUTES MARQUES<br />

GARAGE DE JUSSY<br />

Georges Schmutz<br />

294, route de Jussy<br />

1254 Jussy<br />

Tél. 022 759 17 14<br />

CARROSSERIE<br />

GERBER Frères<br />

Carrosserie peintures au four<br />

Marbre universel<br />

Chemin Merdisel 13<br />

1242 Satigny<br />

Tél. 022 753 15 96<br />

DÉPANNAGE<br />

AUTO-SECOURS<br />

Dépannages jours & nuits<br />

Garage: réparations toutes marques<br />

Voiture de location<br />

Dès 45.– Frs.<br />

70, rue de Montchoisy<br />

1207 Genève – Tél. 022 735 22 25<br />

www.autos-secours.com


Les offres de vos agences <strong>TCS</strong><br />

Voyages 2006<br />

Nos coups de cœur avant l’été<br />

L’offre la plus complète se trouve dans les deux agences<br />

<strong>TCS</strong> à Genève où nos agents de voyages vous conseilleront<br />

avec plaisir et compétence. Autres sources d’<strong>info</strong>rmation:<br />

le journal «Touring» avec les offres spéciales et<br />

exclusives pour les membres et notre site internet<br />

www.tcs.ch, rubrique voyages et loisirs.<br />

Quelques occasions<br />

à ne pas manquer<br />

• Croisière en famille – de plus en plus de familles<br />

choisissent une croisière au lieu de vacances à la plage.<br />

Notre offre spéciale du mois de mai: une semaine en<br />

Méditerranée au départ de Gênes avec MSC Melody.<br />

La croisière commence à Gênes, va à Naples, Messina,<br />

traverse jusqu’à Tunis, revient par Ibiza et Monte Carlo<br />

à Genève. Départs tous les samedi du mois de juillet<br />

et début août !<br />

Pour les détails et les dates voir l’annonce dans ce journal.<br />

• L’Irlande – Découvrez l’Irlande en famille. A deux<br />

heures de Genève les charmes inouïs de «l’Ile verte» vous<br />

attendent pour les vacances familiales exceptionnelles.<br />

Avec la souplesse offerte en combinant voiture de<br />

location et cottage irlandais, vous avez tous les atouts<br />

en mains pour une découverte enrichissante et<br />

sympathique!<br />

• Séjour linguistique en vue ? Voyages <strong>TCS</strong> collabore<br />

avec lingua.ch, une entreprise performante qui<br />

garantit non seulement un séjour linguistique de qualité<br />

mais également le séjour dans des familles choisies et<br />

répondant aux critères sévères de lingua.ch. L’offre répond<br />

aux attentes les plus diverses et les agents de voyages <strong>TCS</strong><br />

ont suivi une formation spécifique afin conseiller de<br />

manière très professionnelle et en profondeur les intéressés.<br />

Demandez le catalogue «lingua.ch» avec des offres<br />

dans le monde entier!<br />

Les destinations<br />

du deuxième semestre 2006C<br />

Birmanie<br />

15 jours | mars et avril<br />

Laos - Cambodge<br />

14 jours | avril<br />

La Ruta de la Plata, voyage culturel<br />

en Espagne<br />

12 jours | septembre et octobre<br />

New York à bord du Queen Mary<br />

10 jours | septembre/octobre<br />

Oman - Mille et une nuit en Orient<br />

9 jours | novembre et février<br />

Pologne<br />

8 jours | septembre<br />

Australie<br />

21 jours | octobre/novembre<br />

Pérou<br />

16 jours | septembre/octobre et mars/avril<br />

Croisière en Amérique du Sud<br />

18 jours | janveir/février 2007<br />

Argentine<br />

14 jours | novembre<br />

Demandez les programmes détaillés pour tous les voyages<br />

par téléphone 022 417 20 40 ou par e-mail<br />

à voyages.ge@tcs.ch<br />

Rappel à l’adresse des petites et moyennes entreprises……<br />

La perle rare pour vos voyages d’affaires : le département<br />

commercial.<br />

L’agence <strong>TCS</strong> de Blandonnet possède une unité spéciale<br />

qui s’occupe depuis trois décennies des voyages des petites<br />

et moyennes entreprises. Ce département à taille<br />

humaine offre une qualité exceptionnelle de services à la<br />

carte. Son service soigné est à disposition pour les voyages<br />

d’affaires, privés et les voyages incentives. Contactez sans<br />

hésiter le responsable, Joss Roldriguez par e-mail à jrodriguez@tcs.ch<br />

ou par téléphone au 022 417 20 31.<br />

Sociétariat <strong>TCS</strong><br />

Cyclistes – dernier moment pour la vignette vélo!<br />

N’oubliez pas la vignette vélo 2006 au prix de CHF 6.50<br />

por les membres au lieu de CHF 7.50. Nous vous proposons<br />

également Vélo-Assistance <strong>TCS</strong>, la casco-accident<br />

qui couvre les frais de réparation du vélo assuré suite à un<br />

accident. Demandez les détails à votre agence.<br />

Profitez de votre passage à l’agence pour acquérir la carte<br />

cycliste Kümmerly + Frey au 1:60 000 des différentes<br />

régions de la Suisse.<br />

Pour passer des vacances en Suisse en toute confiance,<br />

Assistance Suisse offre une couverture précieuse au prix<br />

de CHF 35.- Le livret ETI ne couvre qu’à l’étranger!<br />

Vacances en Suisse<br />

La nouvelle collection printemps / été est arrivée! Venez<br />

découvrir toute la gamme femme et homme dans les deux<br />

agences de Genève. Voici quelques nouveautés. Les prix<br />

indiqués sont les prix réservés aux membres (20% de<br />

rabais inclus).<br />

Shop <strong>TCS</strong><br />

Veste en cuir femme – vert pomme CHF 196.50<br />

Mocassins Lady CHF 97.50<br />

Pantalon court Lady Capri CHF 45.50<br />

Pull-over Luka CHF 58.00<br />

Pantalon bas dezippable CHF 66.00<br />

Sandale outdoor CHF 28.00<br />

Sac à dos 25 litres CHF 37.50<br />

évasion<br />

Juillet 2006<br />

Deux agences<br />

à votre service<br />

Rive gauche:<br />

8, cours de Rive<br />

1204 Genève<br />

Lu-ve: 8h30 - 18h<br />

Sa: 10h - 13h<br />

Rive droite:<br />

Site <strong>TCS</strong><br />

4, ch. de Blandonnet<br />

1214 Vernier<br />

Lu-ve: 8h30 - 17h30<br />

Centrales<br />

téléphoniques:<br />

Club:<br />

022 417 20 30<br />

Voyages:<br />

022 417 20 40<br />

Fax:<br />

022 417 20 42<br />

e-mail:<br />

club.ge@tcs.ch<br />

voyages.ge@tcs.ch<br />

site Internet:<br />

www.tcs.ch<br />

P.25


Calendrier 2006<br />

Cyclo-Club <strong>TCS</strong><br />

Sa 1 er - di 2 juillet: Week-end à vélo à travers la Haute-<br />

Savoie. Deux jours à vélo, dans la bonne humeur, juste<br />

avant les grandes vacances (à vélo?). C'est si beau, tout<br />

près de chez nous. (1)<br />

Je 3 - me 16 août: Voyage au Québec (Canada) et<br />

Vermont (USA) pour participer au Grand Tour. Sur<br />

place: sept jours de randonnée cyclotouriste, de difficulté<br />

moyenne, en compagnie de Québecois. Cyclo et Grand<br />

Tourisme, un classique de notre calendrier et des vacances<br />

originales! (1)<br />

Di 3 septembre: Brevet route 130 km, Tour du Canton de<br />

Genève. Départ 7h30 - 10h, Genève-plage. Fermeture du<br />

contrôle d'arrivée à 16h30. Avec votre petite reine sur le<br />

chemin de la rentrée.<br />

Me 6 - di 17 septembre: Tour cyclotouriste à travers<br />

la Suisse. Va et découvre ton pays! (2)<br />

Me 6 septembre: Sortie route Genève-Lausanne, pour<br />

accompagner les participants au tour à travers la Suisse<br />

dans leur 1ère étape.<br />

Sa 16 septembre: Sortie route Sion - Villeneuve.<br />

Possibilité d'arriver la veille et de loger à Sion. (2)<br />

Di 17 septembre: Sortie route Villeneuve - Genève.<br />

Possibilité d'enchaîner avec la sortie du samedi 16, ce qui<br />

fait un beau week-end à vélo… (2)<br />

Sa 23 septembre: Sortie Spécial Dames. Départ 9h30,<br />

Centre sportif des Evaux. Hommes exclus!<br />

Sa 30 septembre: Brevet des Vendanges, 40km. Départ<br />

13h30-15h, Meyrin, CERN. Fermeture du contrôle d'arrivée<br />

à 17h30. Le dernier de la saison du moût et des couleurs.<br />

Samedi 8 octobre: Sortie route 50-80km (deux groupes).<br />

Départ 13h30, salle des Fêtes de Thônex. Y'en a pour<br />

tous, il suffit de choisir le bon groupe.<br />

Samedi 14 octobre: Sortie Taupenivo. Une promenade<br />

de 40-50 km, en compagnie de tandems d'aveugles et de<br />

malvoyants. Départ 13h30, CMU, rue Michel-Servet.<br />

Possibilité d'essayer des tandems après la sortie.<br />

Di 29 octobre: Sortie route 30-40km. Départ 9h30,<br />

Veyrier, stade (école du Grand-Salève). Repas de clôture<br />

à l'issue de la sortie. Pour bien terminer la saison.<br />

(1) Nombre limité de places. Inscription à l'avance nécessaire<br />

(réservation d'hôtel, avion, etc…).<br />

(2) Inscription à l'avance nécessaire uniquement pour le logement.<br />

Sorties en semaine<br />

Nous proposons également aux intéressés des sorties en<br />

semaine en collaboration avec le groupe Cyclo 3 du MDA<br />

(mouvement des aînés). Le calendrier détaillé est disponible<br />

sur http://www.tcsge cyclo.org/agenda ou sur demande<br />

au secrétariat du MDA, bd Carl-Vogt 2, Tél. 022 329<br />

8384Sorties en week-end<br />

Sorties en week-end<br />

Pour celles et ceux qui souhaitent participer à des sorties<br />

en groupes (environ 15-20 personnes) le week-end, nous<br />

proposons les sorties du CTC (Cyclotourisme Chênois).<br />

Le calendrier périodique est disponible sur notre site<br />

internet http://www.tcsge cyclo.org/agenda ou sur<br />

demande au CTC, case postale 18, 1226 Thônex<br />

Activités cyclistes nationales<br />

Diverses activités (brevets, randonnées, voyages, etc.) en<br />

Suisse sont proposées en collaboration avec le Cyclo-<br />

Loisirs <strong>TCS</strong> et Swiss Cycling. Le calendrier complet est<br />

évidemment également disponible sur notre site internet<br />

(http://www.tcsge cyclo.org/cycloloisirs) ou sur demande<br />

au Cyclo&Loisirs <strong>TCS</strong>, tél. 022 417 2410<br />

Ailleurs en Suisse<br />

2 juillet: 31 e Brevet des Alpes Romandes (BAR),<br />

CMC Aigle<br />

Route: 57km, 109km + 174km; 1405m, 2255m + 4010m<br />

de dénivélation. Départ: Centre Mondial du Cyclisme<br />

(UCI) 6h-8h30. Organisation/Info: CCR, P. Mai,<br />

pmai@bluewin.ch,<br />

Tél: 021 807 34 17, www.ccriviera.com<br />

2 juillet: 9 e La Jolidon Classique, Saignelégier JU<br />

Route: 79km + 120km; 500m + 1500m de dénivélation.<br />

Départ en ligne: Halle du Marché-Concours 8h25.<br />

Organisation/Info: Vélo-Club Franches-Montagnes,<br />

veloclubfm@hotmail.com,<br />

Tél: 032 951 31 61, www.vcfm.ch<br />

22-23 juillet: Emmental-Rundfahrt<br />

Route: 90km, 120km et 150km; 630m, 1050m +1700m<br />

de dénivélation. Départ: Koppigen, Gartenbauschule<br />

Oeschbert 6h-9h. Organisation: RV Ersigen. Info: Hans<br />

Bögli, <strong>info</strong>@rversigen.ch, Tél: 034 413 10 15, www.rversigen.ch<br />

9 septembre: Internationaler Radmarathon "Rund um<br />

den Bodensee" (Lac de Constance)<br />

Route: 80km, 150km + 220km; 295m, 607m + 885m de<br />

dénivélation. Départ: au choix.<br />

Organisation: RV Altenrhein. Info: Markus Gähwiler,<br />

<strong>info</strong>@bodensee-radmarathon.ch, Tél: 071 695 43 04,<br />

www.bodensee-radmarathon.ch<br />

plein-air<br />

Juillet 2006<br />

P.27<br />

Retrouvez<br />

l’actualité de votre<br />

club sur<br />

www.tcsge-cyclo.org<br />

Cyclo Club <strong>TCS</strong>,<br />

p.a. John Lingg<br />

Fief-de-Chapitre 10<br />

CH-1213<br />

Petit-Lancy<br />

e-mail:<br />

<strong>info</strong>@tcsge cyclo.org<br />

tél. 079 316 50 46


Canoë Club<br />

Programme d’activité 2006<br />

Juillet Sortie famille sur l’Allier (dates à déterminer).<br />

29 Juillet-1 er Août Camp de la Sarine.<br />

20 Août Triathlon de Genève, pour assurer<br />

la sécurité des nageurs.<br />

26-27 Août Course des cols.<br />

7-8 Octobre 58 e Derby de la Versoix.<br />

18 Novembre Soirée annuelle.<br />

16 Décembre Noël pour les petits… et les grands.<br />

13 Janvier 2007 Apéritif des groupes de plein-air.<br />

Lieu à déterminer. Venez nombreux c'est sympa!<br />

Cours, sortie et camps 2006<br />

Cours initiation «rivière» (10-18 ans)<br />

Les mercredis de l’année scolaire (de début septembre<br />

à fin novembre et de début mars à fin juin)de 13h30<br />

à 18h à la Jonction et autres et les jeudis soir (de début<br />

décembre à fin février) de 20h à 21h à la piscine des<br />

Vernets. Prix: CHF 300.-. Matériel mis à disposition.<br />

Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />

Cours perfectionnement «rivière» (10-18 ans)<br />

Les mercredis de l’année scolaire (septembre à fin juin)<br />

de13h30 à 18h à la Jonction et autres. Prix: CHF. 300.-.<br />

Il faut être membre du CCG. Matériel mis à disposition.<br />

Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />

Cours compétition (10-18 ans)<br />

Toute l’année, jeudi, vendredi à 17h et samedi (selon programme<br />

compétition) à la Jonction et déplacement en<br />

Suisse et en France voisine. Prix: CHF 300.-. Il faut<br />

être membre du CCG.<br />

Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />

Esquimautage<br />

Les jeudis de 20 à 22h, de novembre à mars à la piscine<br />

des Vernets. Il faut être membre du CCG.<br />

Information: Pierre Dönni, Tél. 022 792.56.86<br />

Stage pour adultes et famille<br />

Du 20 au 26 août, à la Maison de l'Eau-Vive à Goumois.<br />

Prix adultes: CHF 500.-, moins de vingt ans et étudiants:<br />

CHF 400.-, prix réduit pour famille.<br />

Location de matériel: CHF 50.-.<br />

Inscriptions: Marie-Thérèse Dönni, Tél. 022 756.08.93<br />

Camps d’entraînement<br />

Camps N°3, niveau cours perfectionnement<br />

et compétition<br />

Du 30 juillet au 6 août 2006 dans les Hautes Alpes<br />

(France). Prix: CHF 300.-. Annulation possible en cas<br />

d’inscriptions insuffisantes.<br />

Responsable: Martial Chabbey.<br />

Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />

Camps N°4, niveau cours perfectionnement<br />

et compétition<br />

Du 17 au 22 octobre 2006 à Saint-Pierre de Boeufs (France).<br />

Prix: CHF 200.-. Il faut être membre du CCG.<br />

Responsable: Martial Chabbey.<br />

Inscriptions: Martial Chabbey, Tél. 022 756.29.95<br />

plein-air<br />

Juillet 2006<br />

Pour les sorties<br />

«touristiques»<br />

<strong>info</strong>rmelles,<br />

vous pouvez<br />

consulter le site<br />

www.canoe-clubgeneve.ch<br />

ou<br />

l’ardoise du club.<br />

P.29


<strong>info</strong> <strong>TCS</strong><br />

Juillet 2006<br />

P.30<br />

Procès-verbal<br />

de l’Assemblée générale<br />

du mardi 7 mars 2006<br />

Le Président de la Section, Maître Guy Zwahlen, ouvre la<br />

88 ème Assemblée générale de la Section genevoise du<br />

Touring Club Suisse le 7 mars 2006 à 18h45, devant 169<br />

sociétaires.<br />

Le Président salue la présence des membres d’honneur<br />

présents en la personne de MM. Achille Bachofner, Roger<br />

Bardone, Jean Gerber et Roger Willemin.<br />

L’Assemblée générale a été convoquée conformément aux<br />

statuts et il n’y a pas de remarques concernant l’ordre du<br />

jour, qui est dès lors adopté. Les décisions prises seront<br />

donc statutairement valables et Madame Lydia Staehli est<br />

désignée en qualité de scrutatrice de l’assemblée.<br />

1. Procès-verbal de l’Assemblée générale<br />

du 8 mars 2005:<br />

Le procès-verbal a été publié dans l’édition de juin 2005<br />

de la revue de la Section, «Genève mobile» et dès lors que<br />

les sociétaires ont pu en prendre connaissance à temps,<br />

il n’est pas lu à l’assemblée. Il est accepté à l’unanimité.<br />

2. Rapport du Comité:<br />

Le rapport du Comité est paru dans le n°1 du «Genève<br />

mobile» 2006, aussi tout le monde a pu en prendre<br />

également connaissance. Le Président souligne quelques<br />

activités phares de la Section et en profite pour remercier<br />

chaleureusement l’ensemble des présidents de commissions,<br />

qui en animent le travail et il remercie également le<br />

personnel salarié de la Section, qui assure le suivi administratif<br />

des différentes activités.<br />

3. Rapport du trésorier:<br />

Les comptes 2005 ont été distribués à l’assemblée.<br />

Le Trésorier attire l’attention des sociétaires sur quelques<br />

chiffres clés, soit notamment : le montant des cotisations<br />

encaissées soit CHF 2'562'960,80, la perte d’exploitation<br />

de CHF 383'615,54 et le résultat hors exploitation<br />

de CHF 667'175,51. Il relève également les excédents<br />

de recette de CHF 283'559,97. Aucun sociétaire ne pose<br />

de questions complémentaires.<br />

4. Rapport des vérificateurs aux comptes:<br />

Monsieur Alain Gex lit par devant l’Assemblée le rapport<br />

des vérificateurs aux comptes et propose que l’Assemblée<br />

générale accepte les comptes de l’exercice 2005 de la<br />

Section genevoise du Touring Club Suisse et en donne<br />

décharge au Comité.<br />

5. Vote sur les trois rapports:<br />

Le Président invite l’Assemblée générale à voter séparément<br />

les trois rapports précités. Les trois rapports sont<br />

acceptés à l’unanimité.<br />

6. Elections des membres du Comité:<br />

Mme Floriane Ermacora, M. Claude Fischer, M. Pierre-<br />

Alain Fivaz et Mme Michèle Sonzogni se présentent pour<br />

leur réelection au Comité. Les quatre personnes sont élues<br />

à l’unanimité.<br />

7. Election des réviseurs statutaires:<br />

M. Roger Servettaz se présente en qualité de titulaire,<br />

M. Alain Gex se présente en qualité de titulaire<br />

et Madame Patricia Villars se présente en qualité de<br />

suppléante. Les trois réviseurs sont élus à l’unanimité.<br />

9. Cotisations 2007:<br />

Compte tenu de la bonne santé des finances de la<br />

Section, le Comité propose de maintenir les cotisations<br />

à leur niveau 2006, soit : pour les membres motorisés CHF<br />

20.- ; pour les sociétaires non motorisés de CHF 8.-; pour<br />

les cyclistes CHF 6.- et pour les membres juniors CHF 1.-.<br />

Les cotisations pour 2007 sont acceptées à l’unanimité.<br />

9. Modification des statuts:<br />

L’assemblée a reçu à l’entrée de la salle le projet de<br />

révision des statuts présenté par le Comité. Le Président<br />

commente les différentes modifications en insistant sur<br />

le fait qu’il s’agit de modifications qui doivent intervenir<br />

afin que les statuts de la Section soient conformes aux<br />

statuts du <strong>TCS</strong> Central, qui a profondément remanié ses<br />

structures. Les modifications des statuts sont acceptées<br />

à l’unanimité.<br />

10. Divers:<br />

Le Comité n’ayant reçu aucune demande avant la date<br />

statutaire du 31 décembre 2005, aucun objet n’est abordé<br />

à ce point de l’ordre du jour.<br />

Mme Emmanuelle Leuliet, responsable de la mission<br />

«tram» à la Direction de l’Aménagement du territoire et<br />

M. Ziad El Hindi, représentant de l’Office Cantonal de la<br />

Mobilité, présentent le projet du tram Cornavin/Meyrin<br />

et les divers projets de tramways qui seront realisés<br />

à Genève. A l’issue de la présentation, des sociétaires<br />

posent des questions. Le Président remercie les deux<br />

représentants des autorités pour la qualité de leur exposé.<br />

Un buffet est servi dans le foyer de la salle aux sociétaires<br />

La séance est levée à 20h00.<br />

Le secrétaire Le Président<br />

Yves SUVA Guy ZWAHLEN


AUTOS - PNEUS CHENOIS<br />

MECANIQUE TOUTES MARQUES<br />

- REMPLISSAGE CLIMATISATION 98.-<br />

- ANTIPOLLUTION 50.-<br />

- LAVAGE CHASSIS/MOTEUR 96.-<br />

- DEPLACEMENT POUR EXPERTISE 90.-<br />

- NOTRE FORFAIT VISITE 213.-<br />

- VIDANGE 98.-<br />

DEVIS PREPARATION VISITE<br />

GRATUIT<br />

NOUVEAU DIAGNOSTIC ELECTRONIQUE<br />

022 348 71 47<br />

Stations de lavage de voitures et tunnels<br />

Garage Lieu Horaire Système Nombre Prix Accessoires<br />

d’ouverture instal.<br />

GARAGE DES VOLLANDES Route de Frontenex 49 Lundi-vendredi Tunnel de lavage 1 Fr. 12.– Pneumatiques<br />

1207 Genève 7 h à 19 h 30 Abonnements Mécanique<br />

Tél. 022/737 45 50 Samedi 8 h à 17 h 30 Fr. 10.– Aspirateurs, air<br />

Essence 24 h/24 h<br />

GARAGE POUPONNOT SA Route de Chêne 86 24 h/24 h Portique de lavage 1 Fr. 6.– à Fr. 19.– 3 Aspirateurs<br />

1224 Chêne-Bougeries 7 jours/7 8 programmes Retour monnaie Vente-Mécanique-Carrosserie<br />

Tél. 022/349 65 33 Sans séchage - Francs Suisse Abonnements Distributeur<br />

nuit + dimanche - Euros 10.- et 20.- avec bonus monnaie et lingettes<br />

GARAGE TANNER & WEBER Chemin du Foron 16 8 h - 20 h Tunnel de lavage 1 de Fr. 8.– à Fr. 15.– Aspirateur<br />

1226 Thônex 7 jours/7 4 programmes à choix Abonnements libre service<br />

Tél. 022/349 44 64 avec rabais 10%<br />

STATION-SERVICE DANCET Rue Dancet 10 Lundi-vendredi Tunnel de lavage 1 de Fr. 14.– Essence 24h/24h<br />

GARAGE CASONATO SA 1205 Genève 8 h à 18 h 45 Aspirateur à Fr. 20.– Alimentation-Shop<br />

Tél. 022/329 80 10 non-stop et vitres compris. Abonnements Mécanique<br />

Samedi 8 h à 17 h 30 6 programmes à choix Pneumatiques<br />

GARAGE DE CHAMPEL<br />

TUNNEL DE LAVAGE GARANTI SANS RAYURES<br />

11, avenue Dumas - 1206 Genève - Tél. 022 347 32 42<br />

PROMOTIONS SUR PNEUS<br />

- NEUF dès 69.-<br />

- OCCASION dès 30.-<br />

- GARDIENNAGE 20.-<br />

- ECHANGE DE VOS PNEUS<br />

ETE/HIVER 70.-<br />

- GEOMETRIE 50.-<br />

MONTAGE + EQUILIBRAGE<br />

GRATUIT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!