A une extrême dilig<strong>en</strong>ceil joint une extrême sévérité<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ;par la gran<strong>de</strong>ur dusupplice,il contraint les hésitants :<strong>de</strong> fait,lorsqu’une faute lour<strong>de</strong> a étécommise,par le feu <strong>et</strong> toutes sortes<strong>de</strong> supplices,il punit ;pour une faute plus légère,après lui avoir fait couper lesoreillesou crever un œil,il r<strong>en</strong>voie les coupableschez eux,afin qu’ils soi<strong>en</strong>t unexemple qui reste<strong>et</strong> que, grâce à la gran<strong>de</strong>ur duchâtim<strong>en</strong>t,ils frapp<strong>en</strong>t les autres <strong>de</strong>terreur.Activité 31°) Lisez la traduction d’Arl<strong>et</strong>te <strong>et</strong> Philippe Pil<strong>et</strong>, à propos du même <strong>texte</strong> <strong>de</strong> César.2°) Remplissez la colonne <strong>de</strong> droite avec le <strong>texte</strong> d’A. <strong>et</strong> P. Pil<strong>et</strong>, <strong>en</strong> respectant ladisposition <strong>de</strong>s *cellules ( = les cases du tableau ). Utilisez les fonctions « copier »« coller ».3°) Dans les colonnes du milieu <strong>et</strong> <strong>de</strong> droite, m<strong>et</strong>tez <strong>en</strong> rouge les passages qui voussembl<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ter <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ces importantes.4°) Sous le tableau, expliquez <strong>en</strong> un paragraphe le but d’une traduction <strong>de</strong> travail<strong>et</strong> le but d’une traduction telle que celle d’A. <strong>et</strong> P. Pil<strong>et</strong>.5°) Imprimez votre travail.
Qua oblata potestate, omnibus hiscivitatibus obsi<strong>de</strong>s imperat, certumnumerum militum ad se celeriter adducijub<strong>et</strong>, armorum quantum quaeque civitasdomi, quodque ante tempus efficiat,constituit ; in primis equitatui stu<strong>de</strong>t.Summae dilig<strong>en</strong>tiae summam imperiiseveritatem addit ; magnitudine suppliciidubitantes cogit : nam, majore commisso<strong>de</strong>licto, igni atque omnibus torm<strong>en</strong>tisnecat ; leviore <strong>de</strong> causa, auribus <strong>de</strong>sectisaut singulis effosis oculis, domumremittit, ut sint reliquis docum<strong>en</strong>to <strong>et</strong>magnitudine po<strong>en</strong>ae perterreant alios.Dét<strong>en</strong>ant tous les pouvoirs, il <strong>en</strong> profitepour exiger <strong>de</strong>s otages <strong>de</strong> tous cespeuples. Il impose le nombre d’hommesqui doiv<strong>en</strong>t lui être am<strong>en</strong>és dans lesplus brefs délais ; il définit la quantitéd’armes que chaque cité doit fournir, <strong>en</strong>précisant une date limite pour lalivraison. D’autre part, il organise lacavalerie <strong>et</strong> lui donne la priorité. Il veilleà tout <strong>et</strong> fait montre d’une extrêmesévérité ; la rigueur <strong>de</strong> ses châtim<strong>en</strong>ts a<strong>de</strong> quoi déci<strong>de</strong>r les plus rétic<strong>en</strong>ts. Pourun délit grave, on vous <strong>en</strong>voie au bûcheraprès tous les supplices. Si la faute estbénigne, on s’<strong>en</strong> tire avec les oreilles <strong>en</strong>moins, ou un œil, avant d’être r<strong>en</strong>voyé àla maison pour servir d’exemple <strong>et</strong>répandre la crainte qu’inspire l’ampleur<strong>de</strong> la punition.A.– P. Pil<strong>et</strong>Texte <strong>latin</strong> Traduction <strong>de</strong> travail Traduction d’Arl<strong>et</strong>te <strong>et</strong>Philippe Pil<strong>et</strong>Qua oblata potestate Après que ce pouvoir lui futoffert,omnibus his civitatibus <strong>de</strong> tous ces Etatsobsi<strong>de</strong>s imperat,il exige <strong>de</strong>s otages,certum numerum militumad se celeriter adduci jub<strong>et</strong>,il ordonne qu’un nombredéterminé <strong>de</strong> soldats luisoit rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t am<strong>en</strong>é,armorum quantumquaeque civitas domi,qodque ante tempusefficiat, constituit;fixe la quantité d’armesque chaque Etat doitfabriquer <strong>et</strong> les délais <strong>de</strong>fabrication ;