11.07.2015 Views

VK (D, GB, F) - System Control Engineering

VK (D, GB, F) - System Control Engineering

VK (D, GB, F) - System Control Engineering

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fig. 13ZubehörMeldeschalter (Fig. 13) bei <strong>VK</strong>..S (G)Diese Geräte sind mit einem Schalter für dieMeldung „geschlossen“ oder "nicht geschlossen"oder als Stufenmelder verwendbar.Anschlusswerte: 30 – 250 V, 50/60 Hz,max. 10 A (ohmsche Last) bei <strong>VK</strong>..S.Halterelais bei <strong>VK</strong>..RDas Halterelais für die "Wiederinbetriebnahmevon Hand" verhindert, dass nach einemSpannungsausfall das Gas automatischwieder freigegeben wird.Elektrischer Anschluss (Fig. 14)<strong>VK</strong>..<strong>VK</strong>..R Fig. 14AccessoriesPosition indicator (Fig. 13) on <strong>VK</strong>..S (G)These appliances can be used with a switchfor the indication "closed" or "not closed" oras step indicators.Connection ratings: 30 – 250 V, 50/60 Hz,max. 10 A (resistive load) on <strong>VK</strong>..S.Holding relay on <strong>VK</strong>..RThe holding relay for manual restart stopsgas from being automatically released againafter a power cut.Electrical connection (Fig. 14)<strong>VK</strong>..Z..S Fig. 15A=Com.B=NOC=NCAccessoiresIndicateur de position (Fig. 13) pour <strong>VK</strong>..S (G)Ces appareils peuvent être utilisés avec uncommutateur pour la signalisation „fermée“ou „non fermée“ ou en qualité d'indicateurd'étage.Raccordements: 30 à 250 V, 50/60 Hz,maxi 10 A (charge ohmique) pour <strong>VK</strong>..SRelais à maintien pour <strong>VK</strong>..RLe relais à maintien pour „remise en marchemanuelle“ évite qu'après une panne de courant,le gaz soit automatiquement libéré.Raccordement électrique (Fig. 14)9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!