Décembre 2010L'Etrangère / Sandor Marai ; traduit par Catherine Fay. - Paris : Albin Michel, 2010. - (LesGrandes traductions) .Trad. de : "A Sziget " .Résumé : Par un jour d'été torride, un homme arrive dans un hôtel d'une petite station balnéaire de lacôte dalmate. Il cherche à guérir d'une dépression, et fuit à la fois sa maîtresse qu'il vient de quitter,sa femme, sa fille, ses amis, son travail. Il fuit le questionnement qui le hante : que cherche-t-on, quise dérobe constamment, derrière le désir, la passion, quel manque insondable aspire-t-on à comblerà travers chaque acte de sa vie ?.Cote: R MAR E.Le Journal secret d'Amy Wingate / Willa Marsh ; traduit par Eric McComber. - Paris :Autrement, 2010. - (Littératures) .Trad. de : "Amy Wingate's journal " .Résumé : La cinquantaine plutôt revêche, Amy Wingate, ex-professeure qui vit seule dans une étroitebicoque victorienne du bord de mer, se met à tenir un journal pour chasser son vague à l'âme. Pastrès drôle ? Méfions-nous des apparences. D'abord, il y a cet imbroglio sentimental àrebondissements autour de Francesca et Simon, couple de trentenaires légèrement ridicules qui sepiquent d'offrir à Amy une vie sociale.Et puis, cette complicité qui lie l'ex-professeure à Gary, punk, voleur à l'étalage, mais aussicatalyseur du retour sur le passé qu'elle entreprend grâce à son journal. De lourds secrets remontentà la surface. Amy doit dompter le passé... et remettre tout le monde dans le droit chemin..Cote: R MAR J.L'Impossible pardon / Randy Susan Meyers ; traduit par Pascale Haas. - Paris : Calmann-Lévy, 2010.Trad. de : "The Murderer's daughters " .Résumé : Lulu, 10 ans, ouvre la porte à son père, ivre. Ce dernier poignarde sa mère et blessegrièvement sa petite soeur, Merry, 6 ans. Envoyées dans un orphelinat, les fillettes grandissent dansle souvenir de cette terrible journée. Tandis que l'aînée raye son père de son existence, la cadette luirend visite en prison..Cote: R MEY I.Une Vie qui n'était pas la sienne / Juan José Millas ; traduit par André Gabastou. - Paris :Galaade, 2010.Trad. de : "Laura y Julio " .Résumé : Laura et Julio qui mènent une vie ordinaire, se sont liés d'amitié avec Manuel, leur voisinécrivain qui se fait entretenir par son père, diplomate. Tout bascule le jour où ils apprennent queManuel est plongé dans le coma..Cote: R MIL V.Le Sari rose / Javier Moro ; traduit par François Rosso. - Paris : R. Laffont, 2010.Trad. de : "El Sari rojo " .Résumé : Cambridge, 1965. Sonia Maino, une étudiante italienne, rencontre Rajiv Gandhi, petit-fils deNehru et fils d'Indira. Malgré les réticences de son père, Sonia l'épouse trois ans plus tard à NewDelhi. Elle porte le sari rose tissé par Nehru en prison, celui qu'a porté Indira pour son propremariage. Des liens forts se nouent alors entre Sonia et le peuple indien, même après la mort deRajiv..Cote: R MOR S.Petite soeur, mon amour : L'histoire intime de Skyler Rampike / Joyce Carol Oates ; traduitpar Claude Seban. - Paris : P. Rey, 2010.Trad. de : "My sister, my love : the intimate story of Skyler Rampike " .Résumé : Inspirée d'un fait divers des années 1990, cette fiction évoque le meurtre de Bliss, une petitefille championne de patinage artistique, soeur aimée et jalousée de son frère aîné Skyler, lenarrateur. Après dix ans de drogues, psychiatrie et soins médicaux, Skyler évoque la disparition deBliss comme une sorte de thérapie. Se dévoilent alors une famille dysfonctionnelle et l'horreurordinaire..Cote: R OAT P.
Décembre 2010Rosa Candida / Audur Ava Olafsdottir ; traduit par Catherine Eyjotfsson. - Paris : Zulma,2010.Trad. de : "Afleggjarinn " .Résumé : Le jeune Arnljótur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, son vieux pèreoctogénaire, et les paysages crépusculaires de laves couvertes de lichens.Sa mère a eu un accident de voiture. Mourante dans le tas de ferraille, elle a trouvé la force detéléphoner aux siens et de donner quelques tranquilles recommandations à son fils qui aura écoutésans s’en rendre compte les dernières paroles d’une mère adorée. Un lien les unissait : le jardin et laserre où elle cultivait une variété rare de Rosa candida à huit pétales. C’est là qu’Arnljótur aura aiméAnna, une amie d’un ami, un petit bout de nuit, et l’aura mise innocemment enceinte..Prix Fémina étranger 2010Cote: R OLA R.Indignation / Philip Roth ; traduit par Marie-Claire Pasquier. - Paris : Gallimard, 2010. - (DuMonde Entier) .Trad. de : "Indignation " .Résumé : Nous sommes en 1951, seconde année de la guerre de Corée.Marcus Messner, jeune homme de dix-neuf ans, intense et sérieux, d'origine juive, poursuit sesétudes au Winesburg College, dans le fin fond de l'Ohio. Il a quitté l'école de Newark, dans le NewJersey, où habite sa famille. Il espère par ce changement échapper à la domination de son père,boucher de sa profession, un homme honnête et travailleur, mais qui est depuis quelque temps laproie d'une véritable paranoïa au sujet de son fils bien-aimé.Fierté et amour, telles sont les sources de cette peur panique. Marcus, en s'éloignant de ses parents,va tenter sa chance dans une Amérique encore inconnue de lui, pleine d'embûches, de difficultés etde surprises. Indignation, le vingt-neuvième livre de Philip Roth, propose une forme de romand'apprentissage : c'est une histoire d'audace et de folie, d'erreurs et de tâtonnements, de résistanceset de révélations, tant sur le plan sexuel qu'intellectuel.Cote: R ROT I.Luka et le feu de la vie / Salman Rushdie ; traduit par Gérard Meudal. - Paris : Plon, 2010. -(Feux croisés) .Trad. de : "Luka and the fire of life " .Résumé : Dans la ville de Kahani, au pays d'Alifbay, Luka, 12 ans, mène une vie heureuse et paisibleavec sa mère Soraya, son père Rachid Khalifa, conteur, et son frère Haroun, de vingt ans sonaîné.Tout bascule le jour où son père sombre dans un sommeil sans fin. Pour le sauver, le jeuneLuka doit alors partir à la recherche du Feu de la Vie. Reprenant la mer des histoires où son frèreavait tant navigué, Luka, merveilleux petit seigneur des anneaux, devra traverser les obstaclesmagiques, voyager en tapis volant, éviter les ennemis, le Papa-personne, double Fantomatique etmalfaisant de son père, trouver son chemin dans les " brumes du temps " et surtout rapporter le Feude la Vie..Cote: R RUS L.Sors de ce corps, William! / David Safier ; traduit par Catherine Barret. - Paris : Presses de laCité, 2010.Trad. de : "Plötzlich Shakespeare " .Résumé : Deux dans un corps, c'est un de trop.Afin de réparer ses erreurs et reconquérir l'homme de sa vie, Rosa décide d'avoir recours auxservices de Prospero, un magicien soi-disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Etvoilà comment la jeune femme se réveille dans la peau du génial William Shakespeare ! Lequel, ohdear, n'apprécie pas vraiment cette cohabitation forcée....Cote: R SAF S.Double faute / Lionel Shriver ; traduit par Michèle Lévy-Bram. - Paris : Belfond, 2010.Trad. de : "Double fault " .Résumé : Willy rencontre Eric à Riverside Park, New York. Elle est joueuse de tennis professionnelle,il vient de mettre sa carrière entre parenthèse pour se consacrer aussi au tennis. Ils se marient maisun accident met Willy sur la touche alors que la carrière d'Eric est en pleine ascension..Cote: R SHR D.