13.07.2015 Views

RP-4000 M3D/M3D s/M3D Ltd. - Reloop

RP-4000 M3D/M3D s/M3D Ltd. - Reloop

RP-4000 M3D/M3D s/M3D Ltd. - Reloop

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bezeichnungen1. Plattenteller2. Nabe3. Spannungswahlschalter4. EIN/AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung5. START /STOP Taster6. 33/45/78 Umschalter7. Schalter für Nadelbeleuchtung8. Rückwärtslauf-Schalter9. Pitchbereich-Wahlschalter10. Quarz-Lock Schalter11. Pitchfader12. Headshell mit Tonabnehmersystem13. Tonarm14. Tonarmstütze15. Tonarmlift16. Anti-Skating Rad17. Gegengewichtsskala18. Gegengewicht19. Audio Ausgangskabel (Cinch)20. GND Erdungskabel21. Anschlussbuchse für Beatcounter22. Anschlussbuchse für Fernbedienung23. Anschlussbuchse für das NetzkabelDesignation1. Turntable2. Hub3. Voltage selector4. ON/OFF switch turntable illumination5. START/STOP button6. 33/45/78 selector7. Switch for stylus illumination8. Reverse switch9. Pitch selector10. Quartz lock switch11. Pitch fader12. Headshell with pick-up system13. Pick-up arm14. Pick-up rest15. Pick-up lift16. Anti-skating wheel17. Balancing weight scale18. Balancing weight19. Audio output cable (cinch)20. GND grounding cable21. Connecting socket for beat counter22. Connecting socket for remote control23. Connecting socket for mains lineDésignations1. Table de lecture2. Broche centrale3. Sélecteur de tension4. Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture5. Touche START/STOP6. Commutateur 33/45/787. Touche pour l'éclairage de la cellule8. Touche de marche inversée9. Sélecteur Pitch10. Touche Quartz-Lock11. Curseur Pitch12. Cellule avec Pick Up13. Bras de lecture14. Support de bras de lecture15. Lève-bras16. Molette anti-dérapage17. Graduation contre-poids18. Contre-poids19. Câble de sortie audio (coaxial)20. Câble de terrage GND21. Connecteur pour compteur de BPM22. Connecteur pour télécommande23. Connecteur pour le cordon secteurAufbau & Anschlüsse1. Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Siedazu den Plattenteller über die Nabe -2-.2. Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Nabe -2- auf denPlattenteller.3. Stecken Sie das Gegengewicht -18- auf den Tonarm.HINWEIS!Die Gegengewichtsskala -17- muss dabei auf der dem DJzugewandten Seite sein.4. Schrauben sie das Headshell mit Tonabnehmersystem -12- inden Tonarm -13- ein. Das Tonabnehmersystem lässt sich beiBedarf leicht austauschen:a) Lösen Sie zunächst die Befestigungsschrauben an demHeadshell und ziehen Sie die Kabel des mitgeliefertenTonabnehmersystems ab.b) Entfernen Sie das alte Tonabnehmersystem aus demHeadshell.c) Verbinden Sie nun die Anschlussdrähte des Headshells mitden Anschlüssen des Tonabnehmersystems und beachten Siedie Übereinstimmung der Drähtebelegung:FarbeKanal und PolungWeiß (L+) Links, Plus-PolBlau (L-) Links, Minus-PolRot (R+) Rechts, Plus-PolGrün (R-) Rechts, Minus-Pold) Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an dem Headshellfest an.5. Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -19- mit den AudioEingängen Ihres Mixers und verbinden Sie das GNDErdungskabel -20- mit der Erdungsschraube Ihres Mixers.6. Verbinden Sie bei Bedarf einen Beatcounter mit derAnschlussbuchse -21-.7. Verbinden Sie bei Bedarf eine Fernbedienung mit derAnschlussbuchse -22-.8. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -23- undmit einer Steckdose.Setting up & connections1. Attach the turntable -1- to the motor. For this place theturntable above the hub -2-.2. Place the supplied slipmat above the hub -2- onto theturntable.3. Place the balancing weight -18- onto the pick-up system.NOTE!The balancing weight scale -17- must face toward the DJ.4. Screw the headshell with the pick-up system -12- into thepick-up arm -13-. The pick-up system is easy to exchange ifrequired:a) First loosen the fastening screw on the headshell anddisconnect the cable of the supplied pick-up system.b) Remove the old pick-up system from the headshell.c) Now connect the leads of the pick-up system and observethe assignment of wires:ColourChannel and polarityWhite (L+) left, plus terminalBlue (L-) left, minus terminalRed (R+) right, plus terminalGreen (R-) minus, minus terminald) Tighten the fastening screws to the headshell.5. Connect the audio output cable -19- with the audio input ofyour mixer and connect the GND grounding cable -20- with thegrounding screw of your mixer.6. If required connect a beat counter to connecting socket -21-.7. If required connect a remote control to connecting socket -22.8. Connect the mains line with connecting socket -23- and anoutlet.Assemblage & connexions1. Fixez la table de lecture -1- au moteur. Insérez la table delecture dans la broche centrale -2-.2. Placez la feutrine sur la table de lecture en l'insérant dans labroche centrale -2-.3. Fixez le contre-poids -18- sur le bras de lecture.REMARQUE !La graduation de contre-poids -17- doit être dirigée vers leDJ.4. Vissez la cellule avec pick up -12- au bras de lecture -13-. La têtede lecture se laisse aisément remplacer le cas échéant:a) Dévissez d'abord les vis de fixation de la cellule etdébranchez le câble de la tête de lecture fournie avecl'appareil.b) Démontez la tête de lecture de la cellule.c) Raccordez les câble de connexion de la cellule avec lesconnecteurs du système et respectez l'affectation des câbles:CouleurCanal et polaritéBlanc (L+) Gauche, positifBleu (L-) Gauche, négatifRouge (R+) Droite, positifVert (R-) Droite, négatifd) Resserrez les vis de fixation de la cellule.5. Branchez le câble de sortie audio -19- sur l'entrée audio devotre console de mixage et raccordez le câble de terrage GND-20- à la vis de terrage de votre console de mixage.6. Connectez un compteur de BPM au connecteur -21- le caséchéant.7. Connectez une télécommande au connecteur -22- le caséchéant.8. Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation-23- et une prise secteur.5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!