13.07.2015 Views

Drei Kornettisten auf den Spuren der Drei Tenöre - Schweizer ...

Drei Kornettisten auf den Spuren der Drei Tenöre - Schweizer ...

Drei Kornettisten auf den Spuren der Drei Tenöre - Schweizer ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

the 3 cornets4-2011 unisono 9Eine gutgelaunte, sommerliche Probe mit Patrick Vergères, Harmen Vanhoorne und Raf Van Looveren (v.l.n.r.). Une séance d’enregistrement estivale etdécontractée, avec – de dr. à g. – Patrick Vergères, Harmen Vanhoorne et Raf Van Looveren. Una sessione di prova estiva e rilassata, con – da ds. a sin. – PatrickVergères, Harmen Vanhoorne e Raf Van Looveren.Eine solche CD ist zweifellos eine Neuheit<strong>auf</strong> dem Markt <strong>der</strong> Brass-Band-Aufnahmen.Und auch die musikalische Auswahl istbreit gefächert, wobei klassische Werke privilegiertwur<strong>den</strong>, wie dies die zwei vorgängigerwähnten Gesangsgruppen auch tun.Die EntstehungSobald das Konzept festgelegt war – aus <strong>der</strong>Grundidee, ein Quartett zu bil<strong>den</strong>, wurdede solistes de brass bands. Enfin, le choixmusical vise aussi une ouverture vers deshorizons différents, en privilégiant desmorceaux plus proches du classique. A l’imagedes groupes vocaux déjà mentionnés.La genèse du projetUne fois le concept bien établi – passantnotamment de l’idée initiale d’une formationde quatuor de cornets à un trio – Patricklisti di brass band. Infine, la scelta musicalepresenta anche un’apertura verso orizzontidiversi, privilegiando dei brani vicini al repertoriodella musica classica, a immagine deigruppi vocali già menzionati.La genesi del progettoUna volta ben stabilito il concetto – passando,tra l’altro, dalla prima idea di una formazionedi quartetto di cornette a quella di un trio –Solidarische FinanzierungDie Solisten haben bei diesem Projekt <strong>auf</strong> ihreGage verzichtet, und je<strong>der</strong> hat die eigenenReisekosten übernommen. Patrick Vergèresseinerseits hat die Kosten für Übernachtungenund Mahlzeiten seiner zwei Kollegen übernommen.Er bestreitet auch die Kosten für dieTon<strong>auf</strong>nahme, das Schnei<strong>den</strong>, die Montage, dasMastering und die Miete für das Klavier.■ Marc Reift und sein Verlagshaus finanzierendie CD-Produktion, die Kosten für Druck,Urheberrechte und Arrangement.Un financement solidaireLes solistes n’ont demandé aucun cachet etchacun a couvert ses frais de déplacement.Patrick Vergères a assuré le logement et lasubsistance pour ses deux collègues et amiscornettistes.■ Le musicien de Vétroz a aussi assumé lesfrais de prises de son, de coupes, de montage,de mastering et de location de piano.■ Marc Reift, avec ses éditions, a financé laproduction du CD, les coûts d’impression, lesdroits d’auteur et les frais d’arrangements.Un finanziamento solidaleI solisti non hanno richiesto alcun compenso eognuno ha coperto da sé i costi dei proprispostamenti. Patrick Vergères ha assicuratovitto e alloggio ai suoi due colleghi e amicicornettisti.■ Il musicista di Vétroz ha pure pagato i costidelle prese del suono, dei tagli, del montaggio,del mastering e del noleggio del pianoforte.■ Marc Reift, con le sue edizioni, ha finanziatola produzione del CD, i costi di stampa, i dirittid’autore e i costi per gli arrangiamenti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!