BlackandDecker Aspirateur Port S/f- Dv7210 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Port S/f- Dv7210 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Port S/f- Dv7210 - Type H1 - Instruction Manual (Européen)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
(Traducción de las instrucciones originales)<br />
ESPAÑOL<br />
Uso específico<br />
La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha<br />
diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante<br />
aspiración <strong>en</strong> seco. Este aparato está p<strong>en</strong>sado únicam<strong>en</strong>te<br />
para uso doméstico.<br />
Instrucciones de seguridad<br />
@<br />
@<br />
¡At<strong>en</strong>ción! Lea todas las advert<strong>en</strong>cias de<br />
seguridad y todas las instrucciones. En caso de<br />
no at<strong>en</strong>erse a las sigui<strong>en</strong>tes advert<strong>en</strong>cias e instrucciones,<br />
podría producirse una descarga eléctrica,<br />
inc<strong>en</strong>dio o lesión grave.<br />
¡At<strong>en</strong>ción! Si utiliza aparatos alim<strong>en</strong>tados por<br />
batería, es necesario tomar siempre algunas<br />
precauciones de seguridad básicas, incluidas las<br />
facilitadas a continuación, para reducir el riesgo<br />
de inc<strong>en</strong>dio, fugas del electrólito, lesiones y daños<br />
materiales.<br />
u Lea todo el manual det<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te antes de utilizar el<br />
aparato.<br />
u En este manual se describe el uso para el que se ha<br />
diseñado el aparato. La utilización de accesorios o la realización<br />
de operaciones distintas de las recom<strong>en</strong>dadas <strong>en</strong><br />
este manual de instrucciones puede pres<strong>en</strong>tar un riesgo<br />
de lesiones.<br />
u Conserve este manual para futuras consultas.<br />
Utilización del aparato<br />
u No utilice el aparato para recoger ningún líquido ni material<br />
inflamable.<br />
u No utilice el aparato cerca del agua.<br />
u No sumerja el aparato <strong>en</strong> agua.<br />
u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma<br />
de corri<strong>en</strong>te. Mant<strong>en</strong>ga el cable del cargador alejado de<br />
fu<strong>en</strong>tes de calor, aceites y bordes afilados.<br />
u Este aparato no está p<strong>en</strong>sado para que lo utilic<strong>en</strong><br />
m<strong>en</strong>ores o disminuidos físicos o psíquicos sin supervisión.<br />
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no<br />
juegu<strong>en</strong> con el aparato.<br />
Después de la utilización<br />
u Antes de limpiar el cargador o su base, desconéctelo.<br />
u Cuando no lo utilice, el aparato se debe guardar <strong>en</strong> un<br />
lugar seco.<br />
u Los niños no deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er acceso a los aparatos guardados.<br />
Inspecciones y reparaciones<br />
u Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no ti<strong>en</strong>e<br />
piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay<br />
piezas rotas, que los interruptores no están dañados<br />
y que no exist<strong>en</strong> otros defectos que puedan afectar al<br />
funcionami<strong>en</strong>to del aparato.<br />
u No utilice el aparato si pres<strong>en</strong>ta alguna pieza dañada o<br />
defectuosa.<br />
u Solicite al servicio técnico autorizado la reparación o<br />
sustitución de las piezas dañadas o defectuosas.<br />
u Compruebe con regularidad que el cable del cargador no<br />
ha sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está<br />
dañado o es defectuoso.<br />
u No int<strong>en</strong>te nunca extraer ni sustituir piezas que no sean<br />
las especificadas <strong>en</strong> este manual.<br />
Instrucciones de seguridad adicionales: baterías y<br />
cargadores<br />
Baterías<br />
u No int<strong>en</strong>te abrirlas bajo ningún concepto.<br />
u No exponga la batería al agua.<br />
u No exponga la batería al calor.<br />
u No guarde la batería <strong>en</strong> lugares <strong>en</strong> los que la temperatura<br />
pueda superar los 40 ºC.<br />
u Realice la carga únicam<strong>en</strong>te a una temperatura ambi<strong>en</strong>te<br />
de <strong>en</strong>tre 10 °C y 40 °C.<br />
u Utilice únicam<strong>en</strong>te el cargador suministrado con el<br />
aparato o la herrami<strong>en</strong>ta para realizar la carga. La<br />
utilización de un cargador incorrecto podría provocar una<br />
descarga eléctrica o el recal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to de la batería.<br />
u Para desechar las pilas o las baterías, siga las instrucciones<br />
facilitadas <strong>en</strong> la sección “Protección del medio<br />
ambi<strong>en</strong>te”.<br />
u No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o<br />
golpes, ya que puede suponer un riesgo de inc<strong>en</strong>dio y de<br />
lesiones.<br />
u No cargue baterías dañadas.<br />
u Es posible que se produzcan fugas <strong>en</strong> las baterías <strong>en</strong><br />
condiciones extremas. Cuando observe que se produc<strong>en</strong><br />
fugas <strong>en</strong> las baterías, limpie cuidadosam<strong>en</strong>te el líquido<br />
con un paño. Evite el contacto con la piel.<br />
u En caso de que se produzca contacto con la piel o los<br />
ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.<br />
¡At<strong>en</strong>ción! El líquido de las baterías puede provocar lesiones<br />
o daños materiales. En caso de que se produzca contacto con<br />
la piel, lave la zona con agua inmediatam<strong>en</strong>te. Si se produce<br />
<strong>en</strong>rojecimi<strong>en</strong>to, dolor o irritación, solicite at<strong>en</strong>ción médica. En<br />
caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatam<strong>en</strong>te<br />
con agua limpia y solicite at<strong>en</strong>ción médica.<br />
29