28.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. PAGRINDINĖ INFORMACIJA PRIEŠ NAUDOJIMĄ<br />

Įå DQJD<br />

„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ SAVININKO VADOVAS<br />

Šiame vadove paaiškinamos „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ operacijos. Kad tinkamai<br />

naudotumėWH DWLGå LDL SHUVNDLW\ NLWH į ãvadovą. Visada turėkite šį vadovą savo<br />

transporto priemonėje.<br />

Momentinės ekranų nuotraukos šiame dokumente ir esami „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“<br />

URGLQLDL JDOL VNLUWLV DWVLå YHOJLDQW į WDL DU IXQNFLMRV LU DU VXWDUWLV EHL ėlapio å HP<br />

duomenys buvo prieinami šio dokumento sudarymo metu.<br />

NAVIGACIJOS SISTEMA<br />

1 DYLJDFLMRV VLVWHP D \ UD YLHQD Lã ODELDXVLDL WHFKQRORJLã NDL SDå HQJXVL ų kada<br />

nors sukurtų transporto priemonių priedų. Sistema gauna palydovo signalus iš<br />

Palydovinės navigacijos sistemos (GPS), valdomos JAV gynybos departamento.<br />

Naudodamasi šiais signalais ir kitais transporto priemonės davikliais, sistema<br />

nustato jūsų esamą vietą ir padeda rasti pageidaujamą atvykimo vietą.<br />

Navigacijos sistema sukurta pasirinkti naudingiausius kelius nuo jūsų esamos<br />

vietos iki atvykimo vietos. Sistema taip pat sukurta veiksmingai rodyti kelią į ne-<br />

SDå įstamą atvykimo vietą. Sistemą sudarė „Harman International“ naudodama<br />

Ä 1 DYWHT³ å HPėlapius. Apskaičiuoti keliai gali nebūWL WUXP SLDXVL DU P Då R HLVP R<br />

Jūsų vietovėV å LQLRV DUED å LQRP DV Ä VKRUW FXW³ WUXP SHVQLV NHOLDV NDUWDLV ū- JDOL E<br />

WL WUXP SHVQLV Xå DSVNDL čiuotus kelius.<br />

Navigacijos sistemos duomenų bazė apima lankytinų vietų kategorijas, kad galėtumėte<br />

lengvai pasirinkti tokias atvykimo vietas, kaip restoranai ar viešbučiai.<br />

Jei atvykimo vietos duomenų bazėje nėra, galite įvesti gatvės adresą arba netoliese<br />

esantį GLGå LDXVLą susikirtimo tašką, ir sistema jus ten nuves.<br />

Sistema teikia vizualų å HPėlapį ir garso instrukcijas. Garso instrukcijos praneša<br />

apie likusį atstumą ir posūkio kryptį, artėMDQW SULH VDQNU\ å RV 5 HP GDP LHVL ã LRP LV<br />

balso instrukcijomis galėsite visą laiką å Lūrėti į kelią, be to, jos pranešamos iš<br />

anksto, kad galėtumėte manevruoti, keisti kelio juostas arba sulėtinti greitį.<br />

Atminkite, kad dabartinėse transporto priemonių navigacijos sistemose yra trūkumų,<br />

kurie gali paveikti veikimą. Transporto priemonės vietos tikslumas priklauso<br />

nuo palydovo būklės, kelio formos, transporto priemonės būklės ir kitų<br />

aplinkybių ' DXJLDX LQIRUP DFLMRV DSLH VLVWHP RV DSULERMLP XV å U SVO<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!