Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. PAGRINDINĖ INFORMACIJA PRIEŠ NAUDOJIMĄ<br />
Įå DQJD<br />
„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ SAVININKO VADOVAS<br />
Šiame vadove paaiškinamos „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ operacijos. Kad tinkamai<br />
naudotumėWH DWLGå LDL SHUVNDLW\ NLWH į ãvadovą. Visada turėkite šį vadovą savo<br />
transporto priemonėje.<br />
Momentinės ekranų nuotraukos šiame dokumente ir esami „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“<br />
URGLQLDL JDOL VNLUWLV DWVLå YHOJLDQW į WDL DU IXQNFLMRV LU DU VXWDUWLV EHL ėlapio å HP<br />
duomenys buvo prieinami šio dokumento sudarymo metu.<br />
NAVIGACIJOS SISTEMA<br />
1 DYLJDFLMRV VLVWHP D \ UD YLHQD Lã ODELDXVLDL WHFKQRORJLã NDL SDå HQJXVL ų kada<br />
nors sukurtų transporto priemonių priedų. Sistema gauna palydovo signalus iš<br />
Palydovinės navigacijos sistemos (GPS), valdomos JAV gynybos departamento.<br />
Naudodamasi šiais signalais ir kitais transporto priemonės davikliais, sistema<br />
nustato jūsų esamą vietą ir padeda rasti pageidaujamą atvykimo vietą.<br />
Navigacijos sistema sukurta pasirinkti naudingiausius kelius nuo jūsų esamos<br />
vietos iki atvykimo vietos. Sistema taip pat sukurta veiksmingai rodyti kelią į ne-<br />
SDå įstamą atvykimo vietą. Sistemą sudarė „Harman International“ naudodama<br />
Ä 1 DYWHT³ å HPėlapius. Apskaičiuoti keliai gali nebūWL WUXP SLDXVL DU P Då R HLVP R<br />
Jūsų vietovėV å LQLRV DUED å LQRP DV Ä VKRUW FXW³ WUXP SHVQLV NHOLDV NDUWDLV ū- JDOL E<br />
WL WUXP SHVQLV Xå DSVNDL čiuotus kelius.<br />
Navigacijos sistemos duomenų bazė apima lankytinų vietų kategorijas, kad galėtumėte<br />
lengvai pasirinkti tokias atvykimo vietas, kaip restoranai ar viešbučiai.<br />
Jei atvykimo vietos duomenų bazėje nėra, galite įvesti gatvės adresą arba netoliese<br />
esantį GLGå LDXVLą susikirtimo tašką, ir sistema jus ten nuves.<br />
Sistema teikia vizualų å HPėlapį ir garso instrukcijas. Garso instrukcijos praneša<br />
apie likusį atstumą ir posūkio kryptį, artėMDQW SULH VDQNU\ å RV 5 HP GDP LHVL ã LRP LV<br />
balso instrukcijomis galėsite visą laiką å Lūrėti į kelią, be to, jos pranešamos iš<br />
anksto, kad galėtumėte manevruoti, keisti kelio juostas arba sulėtinti greitį.<br />
Atminkite, kad dabartinėse transporto priemonių navigacijos sistemose yra trūkumų,<br />
kurie gali paveikti veikimą. Transporto priemonės vietos tikslumas priklauso<br />
nuo palydovo būklės, kelio formos, transporto priemonės būklės ir kitų<br />
aplinkybių ' DXJLDX LQIRUP DFLMRV DSLH VLVWHP RV DSULERMLP XV å U SVO<br />
2