28.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Lithuanian - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1. PAGRINDINĖ INFORMACIJA PRIEŠ NAUDOJIMĄ<br />

Įå DQJD<br />

„<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ SAVININKO VADOVAS<br />

Šiame vadove paaiškinamos „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“ operacijos. Kad tinkamai<br />

naudotumėWH DWLGå LDL SHUVNDLW\ NLWH į ãvadovą. Visada turėkite šį vadovą savo<br />

transporto priemonėje.<br />

Momentinės ekranų nuotraukos šiame dokumente ir esami „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)“<br />

URGLQLDL JDOL VNLUWLV DWVLå YHOJLDQW į WDL DU IXQNFLMRV LU DU VXWDUWLV EHL ėlapio å HP<br />

duomenys buvo prieinami šio dokumento sudarymo metu.<br />

NAVIGACIJOS SISTEMA<br />

1 DYLJDFLMRV VLVWHP D \ UD YLHQD Lã ODELDXVLDL WHFKQRORJLã NDL SDå HQJXVL ų kada<br />

nors sukurtų transporto priemonių priedų. Sistema gauna palydovo signalus iš<br />

Palydovinės navigacijos sistemos (GPS), valdomos JAV gynybos departamento.<br />

Naudodamasi šiais signalais ir kitais transporto priemonės davikliais, sistema<br />

nustato jūsų esamą vietą ir padeda rasti pageidaujamą atvykimo vietą.<br />

Navigacijos sistema sukurta pasirinkti naudingiausius kelius nuo jūsų esamos<br />

vietos iki atvykimo vietos. Sistema taip pat sukurta veiksmingai rodyti kelią į ne-<br />

SDå įstamą atvykimo vietą. Sistemą sudarė „Harman International“ naudodama<br />

Ä 1 DYWHT³ å HPėlapius. Apskaičiuoti keliai gali nebūWL WUXP SLDXVL DU P Då R HLVP R<br />

Jūsų vietovėV å LQLRV DUED å LQRP DV Ä VKRUW FXW³ WUXP SHVQLV NHOLDV NDUWDLV ū- JDOL E<br />

WL WUXP SHVQLV Xå DSVNDL čiuotus kelius.<br />

Navigacijos sistemos duomenų bazė apima lankytinų vietų kategorijas, kad galėtumėte<br />

lengvai pasirinkti tokias atvykimo vietas, kaip restoranai ar viešbučiai.<br />

Jei atvykimo vietos duomenų bazėje nėra, galite įvesti gatvės adresą arba netoliese<br />

esantį GLGå LDXVLą susikirtimo tašką, ir sistema jus ten nuves.<br />

Sistema teikia vizualų å HPėlapį ir garso instrukcijas. Garso instrukcijos praneša<br />

apie likusį atstumą ir posūkio kryptį, artėMDQW SULH VDQNU\ å RV 5 HP GDP LHVL ã LRP LV<br />

balso instrukcijomis galėsite visą laiką å Lūrėti į kelią, be to, jos pranešamos iš<br />

anksto, kad galėtumėte manevruoti, keisti kelio juostas arba sulėtinti greitį.<br />

Atminkite, kad dabartinėse transporto priemonių navigacijos sistemose yra trūkumų,<br />

kurie gali paveikti veikimą. Transporto priemonės vietos tikslumas priklauso<br />

nuo palydovo būklės, kelio formos, transporto priemonės būklės ir kitų<br />

aplinkybių ' DXJLDX LQIRUP DFLMRV DSLH VLVWHP RV DSULERMLP XV å U SVO<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!