07.02.2017 Views

Un nouveau regard sur la Loi de Dieu - Robert J. Wieland

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qu'Adam <strong>de</strong>vait "obéir" au jardin ! Il y a un jeu <strong>de</strong><br />

mots dans ce que <strong>Dieu</strong> a dit au peuple d'Israël : Si<br />

vous "chérissez" ma promesse envers Abraham, je<br />

vous "chérirai plus que tous les peuples". Donc<br />

croire comme Abraham a cru apporte à <strong>Dieu</strong><br />

beaucoup <strong>de</strong> joie !<br />

Le verbe hébreu shamea, interprété comme<br />

"obéir à ma voix", est traduit, dans l'Ancien<br />

Testament, 760 fois par "entendre", 196 fois par<br />

"écouter", mais seulement 81 fois par "obéir". La<br />

signification profon<strong>de</strong> du mot "obéir", à <strong>la</strong> fois en<br />

hébreu et en grec, est d'écouter attentivement. (En<br />

grec, ce<strong>la</strong> signifie tendre l'oreille à tel point que<br />

vous pouvez saisir chaque syl<strong>la</strong>be). Vous les<br />

parents savez que si vous pouvez amener votre<br />

enfant à vous écouter, vous avez probablement<br />

parcouru un bon bout <strong>de</strong> chemin vers l'obéissance.<br />

Donc le Seigneur dit à Israël : "Si vous écoutez<br />

ma voix et si vous chérissez ou appréciez <strong>la</strong><br />

promesse que j'ai faite à votre père Abraham, 'vous<br />

serez pour moi un trésor spécial plus que tous les<br />

peuples'". Vous serez à <strong>la</strong> tête et non à <strong>la</strong> queue; les<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!