15.04.2017 Views

Une petite fondation qui réalise de grandes choses

Une fois de plus, l’année passée a prouvé que Para Los Indígenas n’est pas une fondation comme les autres. Nous voulons être une fondation qui se base pricipalement sur ke travial bénévole malgré sa taille respectable.Or, l’an dernier, nous avons découvert que cela ne va pas de soi. Certains membres du Conseil de fondation ont dû lever le pied ou même quitter le conseil pour des raisons de santé ou professionnelles. Par ailleurs, nous avons été soumis à un audit approfondi par ZEWO et pouvons être fiers de reconduire le label de qualité ZEWO pour les cinq années à venir.

Une fois de plus, l’année passée a prouvé que Para Los Indígenas n’est pas une fondation comme les autres. Nous voulons être une fondation qui se base pricipalement sur ke travial bénévole malgré sa taille respectable.Or, l’an dernier, nous avons découvert que cela ne va pas de soi. Certains membres du Conseil de
fondation ont dû lever le pied ou même quitter le conseil pour des raisons de santé ou professionnelles. Par ailleurs, nous avons été soumis à un audit approfondi par ZEWO et pouvons être fiers de reconduire le label de qualité ZEWO pour les cinq années à venir.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTICIAS<br />

Avril 2017<br />

www.paralosindigenas.org<br />

Sommaire<br />

Etant donné qu’en Equateur ce sont les femmes <strong>qui</strong> travaillent aux champs, ce cours expliquant les<br />

avantages d’un passage à l’agriculture biologique leur est <strong>de</strong>stiné. Toutefois, ces femmes semblent<br />

encore quelque peu sceptiques face aux changements <strong>qui</strong> se profilent.<br />

<strong>Une</strong> <strong>petite</strong> <strong>fondation</strong> <strong>qui</strong><br />

<strong>réalise</strong> <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>choses</strong><br />

<strong>Une</strong> fois <strong>de</strong> plus, l’année passée a prouvé que<br />

Para Los Indígenas n’est pas une <strong>fondation</strong><br />

comme les autres. Nous voulons être une <strong>fondation</strong><br />

<strong>qui</strong> se base pricipalement sur ke travial<br />

bénévole malgré sa taille respectable.Or, l’an<br />

<strong>de</strong>rnier, nous avons découvert que cela ne va<br />

pas <strong>de</strong> soi. Certains membres du Conseil <strong>de</strong><br />

<strong>fondation</strong> ont dû lever le pied ou même <strong>qui</strong>tter<br />

le conseil pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> santé ou professionnelles.<br />

Par ailleurs, nous avons été soumis à<br />

un audit approfondi par ZEWO et pouvons être<br />

fiers <strong>de</strong> reconduire le label <strong>de</strong> qualité ZEWO<br />

pour les cinq années à venir.<br />

Notre objectif déclaré reste que la majeure<br />

partie <strong>de</strong>s dons bénéficie directement aux<br />

populations indigènes et que ces fonds soient<br />

utilisés presque dans leur totalité en faveur <strong>de</strong>s<br />

communautés.<br />

La recherche <strong>de</strong> nouveaux membres pour le<br />

Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> nous a bien occupés en<br />

2016 et <strong>de</strong>meure un thème central aussi cette<br />

année. C’est pourquoi, nous invitons aussi nos<br />

lectrices et lecteurs à considérer <strong>de</strong> s’engager<br />

en tant que bénévoles.<br />

En 2016, nous n’avons tout juste pas atteint<br />

l’objectif <strong>de</strong> récolte <strong>de</strong> fonds <strong>de</strong> 800’000<br />

francs. Malgré tout, nous avons réuni une<br />

somme considérable, comme vous le constaterez<br />

dans le rapport d’activité sur les pages<br />

suivantes. Nous vous remercions vivement<br />

pour votre fidélité et votre générosité. Restez<br />

proches <strong>de</strong> Para Los Indígenas. Aujourd’hui<br />

encore, les Indígenas ont besoin <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> provenant<br />

<strong>de</strong> Suisse.<br />

Peter Hobi, Rédacteur Noticias et co-prési<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

2<br />

4<br />

8<br />

9<br />

10<br />

12<br />

Rapport annuel du<br />

prési<strong>de</strong>nt<br />

Rapport d’activité 2016<br />

Bilan et comptes 2016<br />

<strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

Interview avec un<br />

donateur<br />

Eau et agriculture – les<br />

clés <strong>de</strong> l’alimentation<br />

mondiale<br />

Impressum – Comment<br />

faire un don?


Rapport annuel<br />

Noticias avril 2017<br />

Rapport annuel du prési<strong>de</strong>nt<br />

En 2016, le Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> a siégé<br />

quatre fois afin <strong>de</strong> traiter <strong>de</strong>s affaires courantes.<br />

Il s’agissait notamment <strong>de</strong> l’approbation<br />

<strong>de</strong>s comptes annuels, <strong>de</strong> la collecte et<br />

<strong>de</strong> l’attribution <strong>de</strong>s fonds, <strong>de</strong> l’autorisation<br />

<strong>de</strong> projets ou encore <strong>de</strong> prendre connaissance<br />

<strong>de</strong>s comptes-rendus <strong>de</strong> voyages <strong>de</strong><br />

contrôle. De plus, le Conseil s’est penché<br />

sur la situation <strong>de</strong> l’association <strong>de</strong>s amis <strong>de</strong><br />

la <strong>fondation</strong> et a décidé en automne <strong>de</strong> sa<br />

dissolution.<br />

Le domaine <strong>de</strong>s relations publiques figurait<br />

aussi à l’ordre du jour <strong>de</strong> chaque séance.<br />

Ainsi, on a défini le contenu <strong>de</strong>s Noticias et<br />

discuté du rythme <strong>de</strong> publication <strong>de</strong> ce bulletin<br />

<strong>qui</strong> paraît actuellement quatre fois par<br />

an. On a également évoqué la soirée lors <strong>de</strong><br />

laquelle le cabaretier Bänz Friedli a présenté<br />

son nouveau programme au théâtre La<br />

Cappella à Berne et <strong>qui</strong> a connu un franc<br />

succès.<br />

Travail bénévole<br />

Comme nous l’avons déjà souligné, Para Los<br />

Indígenas repose en majeure partie sur du<br />

travail bénévole. Ainsi, les membres du<br />

Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> ont accompli ensemble<br />

plus <strong>de</strong> 3360 heures <strong>de</strong> travail en faveur <strong>de</strong><br />

la <strong>fondation</strong>. Cet engagement correspond à<br />

plus d’un effectif et <strong>de</strong>mi à temps complet<br />

annuel. L’énorme engagement bénévole<br />

<strong>de</strong>s membres du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> est<br />

formidable.<br />

L’an <strong>de</strong>rnier, nous n’avons pas non plus<br />

ménagé nos efforts afin <strong>de</strong> trouver <strong>de</strong> nouveaux<br />

membres pour assurer la « relève »<br />

du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong>. Des entretiens ont<br />

lieu ce printemps avec plusieurs personnes<br />

pour déterminer quelles tâches pourront<br />

leur être confiées. Nous cherchons encore<br />

d’autres personnes prêtes à consacrer une<br />

partie <strong>de</strong> leur temps libre à une cause sociale<br />

intéressante et gratifiante.<br />

Appel<br />

Par votre engagement, vous apportez une<br />

contribution sociale importante et ai<strong>de</strong>z<br />

à soulager la misère <strong>de</strong>s plus nécessiteux.<br />

Nous avons besoin <strong>de</strong> vos forces. Si vous<br />

souhaitez en savoir davantage sur ce travail<br />

passionnant et satisfaisant, contactez notre<br />

prési<strong>de</strong>nt sans tar<strong>de</strong>r.<br />

( e-mail: peter.hobi@paralosindigenas.org )<br />

Résultat <strong>de</strong>s dons<br />

Avec les prestations en nature <strong>de</strong>s membres<br />

du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong>, le résultat annuel<br />

2016 s’élevait à Fr. 771’297.–. Ce chiffre ne<br />

répond pas entièrement à nos attentes. La<br />

baisse d’env. 10% est surtout due à <strong>de</strong>s<br />

contributions moins importantes <strong>de</strong> <strong>fondation</strong>s<br />

et à <strong>de</strong>s refus <strong>de</strong> communes et cantons.<br />

En revanche, les entrées générées par<br />

les plus <strong>de</strong> mille donatrices et donateurs<br />

privés ont augmenté <strong>de</strong> façon réjouissante<br />

( +17% ). Nous sommes très reconnaissants<br />

pour l’important legs laissé par le testament<br />

<strong>de</strong> Madame Payot, Lausanne, <strong>qui</strong> permet<br />

<strong>de</strong> soutenir <strong>de</strong>s projets en faveur <strong>de</strong>s enfants<br />

et <strong>de</strong>s jeunes.<br />

A l’avenir, nous souhaitons renforcer la<br />

collaboration avec les <strong>fondation</strong>s humanitaires<br />

et multiplier les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s <strong>de</strong> soutien<br />

aux organisations ecclésiastiques <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

confessions.<br />

Le petit théâtre La Cappella à Berne a pratiquement<br />

fait salle comble.<br />

Fundraising<br />

Outre le rapport sur l’entrée <strong>de</strong> dons et l’approbation<br />

<strong>de</strong> nouveaux projets, la collecte<br />

<strong>de</strong> fonds, ou fundraising, a fait l’objet <strong>de</strong><br />

plusieurs discussions. Car sans fundraising<br />

ciblé et efficace, beaucoup <strong>de</strong> nos projets<br />

en Equateur ne peuvent pas être financés.<br />

Malgré tout, le Conseil a décidé <strong>de</strong> renoncer<br />

pour l’instant à repourvoir un poste <strong>de</strong> fundraising<br />

professionnel, notamment pour<br />

<strong>de</strong>s raisons financières. Le travail dans ce<br />

domaine, autrefois un poste à 40%, sera<br />

désormais assumé par le secrétariat et le<br />

responsable <strong>de</strong> projet Daniel Rietschin. Afin<br />

<strong>de</strong> le décharger quelque peu, les tâches <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong> projet ont été divisées. Depuis<br />

début 2016, Eddy Agten partage cette<br />

fonction.<br />

En 2017 le Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> se compose comme suit ( <strong>de</strong> g. à d. ) : Karl Friedli, Stephan<br />

Baschung – gérant, Peter von Tessin, Peter Hobi, Markus Schmid, Walter Nie<strong>de</strong>rhauser,<br />

Daniel Rietschin, Vreni Diggelmann, Annemarie Glaser et Eddy Agten.<br />

2


Noticias avril 2017<br />

Prestations effectuées<br />

L’an <strong>de</strong>rnier, Fr. 458’282.– ont été affectés à<br />

plus <strong>de</strong> 25 projets. Cette somme s’explique<br />

par le recul <strong>de</strong>s dons évoqué plus avant.En<br />

pages 4–7, nous présentons en détail les<br />

projets <strong>qui</strong> ont bénéficié <strong>de</strong> notre soutien en<br />

Equateur l’an <strong>de</strong>rnier. Près <strong>de</strong> trois cin<strong>qui</strong>èmes<br />

<strong>de</strong>s dons ont été affectés aux domaines <strong>de</strong><br />

la santé et <strong>de</strong>s systèmes hydriques, comme<br />

l’illustre le graphique suivant :<br />

Répartition selon les domaines<br />

Education / Formation 55’549 12<br />

Systèmes liés à l‘eau 134’753 30<br />

Santé 135’729 30<br />

Projets en faveur <strong>de</strong>s femmes 43’913 9<br />

Agriculture / Sylviculture 88’338 19<br />

Markus Schmid, membre du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong>, lors <strong>de</strong> son discours d’inauguration <strong>de</strong>s<br />

nouvelles toilettes à Pampa Redonda.<br />

La <strong>fondation</strong> en quelques faits<br />

Total 458’282 100 %<br />

Concernant la répartition <strong>de</strong>s fonds dans<br />

les provinces, le graphique montre parfaitement<br />

qu’un peu plus <strong>de</strong> la moitié <strong>de</strong> la<br />

somme affectée au soutien <strong>de</strong> projets a été<br />

utilisée par notre organisation partenaire<br />

Fundyvida en province <strong>de</strong> Tungurahua. Il<br />

apparaît aussi que les projets soutenus à<br />

Morona Santiago sont en net recul.<br />

Répartition selon les provinces<br />

Morona Santiago 37’115 8<br />

Tungurahua 242’585 53<br />

Bolivar 68’567 15<br />

Cotopaxi 110’015 24<br />

Total 458’282 100 %<br />

But <strong>de</strong> l’organisation<br />

La Fundación Suiza Para Los Indígenas <strong>de</strong>l<br />

Ecuador a la forme juridique d’une <strong>fondation</strong>.<br />

Le but <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong> est <strong>de</strong> venir en<br />

ai<strong>de</strong> aux populations indigènes d’Equateur.<br />

Pour cela, elle collabore en Equateur avec<br />

<strong>de</strong>s partenaires locaux fiables. Le siège <strong>de</strong> la<br />

<strong>fondation</strong> se trouve à Opfikon / ZH.<br />

Durée <strong>de</strong> mandats dans les organes<br />

dirigeants<br />

La durée <strong>de</strong> mandat <strong>de</strong>s membres du<br />

Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> est d’une année. Au<br />

terme du mandat, ils sont indéfiniment rééligibles.<br />

Composition du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong><br />

au 31.12.2016<br />

Walter Nie<strong>de</strong>rhauser, co-prési<strong>de</strong>nt,<br />

CF <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

Peter Hobi, co-prési<strong>de</strong>nt,<br />

CF <strong>de</strong>puis le 5 octobre 2005<br />

Eddy Agten, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

Vreni Diggelmann, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

Karl Friedli, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2013<br />

Annemarie Glaser, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2016<br />

Daniel Rietschin, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

Dr Markus Schmid, <strong>de</strong>puis le 1er janvier 2010<br />

Dr Peter von Tessin, <strong>de</strong>puis le 26 août 2013<br />

Gérant <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

Stephan Baschung, Procuratio Treuhand<br />

GmbH, <strong>de</strong>puis le 1er décembre 2005<br />

Directoire<br />

Les domaines opérationnels <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

sont assurés par la direction. Ses membres<br />

se réunissent en général une fois par mois<br />

pour traiter les affaires. Actuellement la<br />

direction se compose comme suit:<br />

– Walter Nie<strong>de</strong>rhauser, co-prési<strong>de</strong>nt<br />

– Daniel Rietschin, coordinateur <strong>de</strong> projets<br />

– Stephan Baschung, gérant<br />

Les membres du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> ont<br />

un droit <strong>de</strong> veto contre les décisions <strong>de</strong> la<br />

direction. Dans ce cas, le Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong><br />

tranche définitivement lors <strong>de</strong> la séance<br />

suivante.<br />

Remerciements<br />

Chères donatrices et chers donateurs, vous<br />

avez été particulièrement généreux au cours<br />

<strong>de</strong> l’année passée. Nous vous remercions<br />

vivement pour cette précieuse contribution.<br />

Ce n’est que grâce à votre ai<strong>de</strong> que nous<br />

pouvons continuer à soutenir la population<br />

indigène d’Equateur.<br />

Le travail au Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong> repose<br />

sur le principe du bénévolat et <strong>de</strong> l’engagement<br />

non rémunéré <strong>de</strong> tous ses membres.<br />

Merci, chers collègues pour votre immense<br />

engagement ! Nous adressons aussi un<br />

remerciement particulier au gérant du<br />

secrétariat, Stephan Baschung, ainsi qu’à sa<br />

collaboratrice Tanja Schürch.<br />

Muchas Gracias a Todos<br />

Peter Hobi, co-prési<strong>de</strong>nt<br />

3


Rapport d’activités<br />

Noticias avril 2017<br />

Rapport d’activités 2016<br />

Education/<br />

Formation<br />

Fr. 55’549.–<br />

Province <strong>de</strong> Tungurahua<br />

4 salles <strong>de</strong> classe et toilettes pour le Centre <strong>de</strong> formation à<br />

Salasaca 1<br />

<br />

Optimisation du Centre communautaire à Pucara 2<br />

Province <strong>de</strong> Morona Santiago<br />

Contributions <strong>de</strong> formation pour les étudiants <strong>de</strong> la Fundación<br />

Chankuap à Macas<br />

Contributions <strong>de</strong> formation pour 20 étudiants Achuar<br />

suivant un enseignement à distance à Wasakentsa<br />

Différentes provinces<br />

Matériel didactique et infrastructure pour les écoles <strong>de</strong>s<br />

provinces <strong>de</strong> Morona Santiago, Tungurahua, Bolivar et<br />

Cotopaxi 3<br />

Contributions <strong>de</strong> formation (bourses) pour étudiants<br />

(sponsorisées par <strong>de</strong>s particuliers)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


Noticias avril 2017<br />

Rapport d’activités<br />

Systèmes<br />

liés à l’eau<br />

Fr. 134’753.–<br />

Province <strong>de</strong> Tungurahua<br />

Système d’eau potable à San Isidro et Chaupiloma 4<br />

Système d’eau potable à Angahuana Alto 5<br />

Système d’eau potable à San Vicente <strong>de</strong> Tilulum 6<br />

Province <strong>de</strong> Morona Santiago<br />

Assainissement <strong>de</strong> l’approvisionnement en eau à Wasakentsa<br />

7<br />

4<br />

6<br />

5<br />

7<br />

5


Rapport d’activités<br />

Noticias avril 2017<br />

Santé<br />

Fr. 135’729.–<br />

Province <strong>de</strong> Tungurahua<br />

63 WC / Douches pour trois communautés à Quero 8<br />

Programme <strong>de</strong> santé global pour 440 enfants en bas âge dans<br />

les crèches <strong>de</strong> 11 communautés 9<br />

Province <strong>de</strong> Cotopaxi<br />

35 WC / Douches à El Placer 10<br />

Province <strong>de</strong> Morona Santiago<br />

Promotion <strong>de</strong> vente <strong>de</strong> sirop contre la toux au gingembre <strong>de</strong> la<br />

Fundación Chankuap 11<br />

Contribution pour les 20 ans <strong>de</strong> la Fundación Chankuap<br />

Logement pour mé<strong>de</strong>cins et personnel soignant à Wasakentsa<br />

avec panneaux solaires 12<br />

Aménagement <strong>de</strong> ventilation au dispensaire ambulatoire <strong>de</strong><br />

Wasakentsa<br />

Réparations dans l’entrée du dispensaire ambulatoire <strong>de</strong><br />

Wasakentsa<br />

Contribution d’entretien pour la maison du personnel à<br />

Wasakentsa<br />

Construction <strong>de</strong> 2 maisons Achuar pour les laborantins et<br />

ai<strong>de</strong>s-soignants à Wasakentsa<br />

13<br />

8<br />

10<br />

12<br />

9 11<br />

13<br />

6


Noticias avril 2017<br />

Rapport d’activités<br />

Projets en faveur<br />

<strong>de</strong>s femmes<br />

Fr. 43’913.–<br />

Agriculture /<br />

Sylviculture<br />

Fr. 88’338.–<br />

Province <strong>de</strong> Cotopaxi<br />

Installation <strong>de</strong> cuisines dans 40 logements <strong>de</strong>s trois communautés<br />

indigènes <strong>de</strong> Chugchilan 14 15<br />

Fourneaux à bois dans 15 cuisines <strong>de</strong> la population indigène<br />

<strong>de</strong> la communauté d’Angamarca 16<br />

Province <strong>de</strong> Bolivar<br />

Logement et encadrement d’étudiantes <strong>de</strong> l’école secondaire<br />

à Simiatug<br />

De nombreux autres projets concernent aussi en large partie les<br />

femmes <strong>de</strong> façon directe, notamment dans les domaines <strong>de</strong> la santé<br />

et <strong>de</strong> l’agriculture.<br />

Province <strong>de</strong> Bolivar<br />

Mécanisation <strong>de</strong> la production <strong>de</strong> mozzarella dans la fromagerie<br />

<strong>de</strong> Pímbalo 17<br />

Bâtiment polyvalent à Pímbalo: bureau pour la fromagerie,<br />

caisse d’épargne et dispensaire<br />

Dons affectés par <strong>de</strong>s tiers aux projets <strong>de</strong> Cornelia Kammermann<br />

à Simiatug<br />

Province <strong>de</strong> Morona Santiago<br />

Production durable <strong>de</strong> cacahuètes et <strong>de</strong> cacao dans le canton<br />

<strong>de</strong> Taisha <strong>de</strong> la Province <strong>de</strong> Morona Santiago (2e étape) 18<br />

Petit projet <strong>de</strong> l’école primaire à Wasakentsa: travail pratique<br />

avec un petit élevage <strong>de</strong> poulets 19<br />

14<br />

16<br />

18<br />

15<br />

17<br />

19<br />

7


Comptes annuels 2016<br />

Noticias avril 2017<br />

Comptes annuels 2016<br />

Comme ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rnières années, les<br />

comptes 2016 sont présentés en forme succincte.<br />

L’intégralité <strong>de</strong>s comptes annuels est<br />

publiée sur notre site Internet ( www.paralosindigenas.org<br />

). Vous les trouverez à la page<br />

d’accueil, sous l’onglet Rapport annuel.<br />

Les personnes intéressées peuvent obtenir<br />

la version intégrale <strong>de</strong>s comptes auprès du<br />

secrétariat ( 032 675 00 61 ) ou la comman<strong>de</strong>r<br />

par e-mail: admin@paralosindigenas.org.<br />

Les comptes annuels présentent clairement<br />

le montant <strong>de</strong>s charges liées à l’ac<strong>qui</strong>sition<br />

<strong>de</strong> moyens et celui <strong>de</strong>s frais administratifs.<br />

Cette présentation <strong>de</strong>s comptes correspond<br />

aux recommandations <strong>de</strong> ZEWO.<br />

Bilan <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong> 2016 au 31 décembre 2016<br />

2016 2015<br />

Désignation CHF CHF<br />

ACTIFS<br />

Actif circulant<br />

Compte-chèques postal 97’631 472’271<br />

Regiobank Solothurn AG 775’911 195’944<br />

Regiobank Solothurn AG, USD 4’327 4’211<br />

Avoir impôt anticipé 37 158<br />

Compte <strong>de</strong> régularisation<br />

0 293<br />

<strong>de</strong>s actifs<br />

Total 877’906 672’877<br />

Actif immobilisé<br />

E<strong>qui</strong>pement <strong>de</strong> bureau /<br />

0.00 0.00<br />

appareils<br />

Total 0.00 0.00<br />

Total ACTIFS 877’906 672’877<br />

PASSIFS<br />

Fonds étrangers à court<br />

terme<br />

Dettes en général -2’055 -1’659<br />

Total -2’055 -1’659<br />

Capital du fonds<br />

Fonds avec affectation limitée -388’162 -581’841<br />

Total -388’162 -581’841<br />

Capital d'organisation<br />

Capital lié -358’499 0<br />

Capital lié -129’190 -89’376<br />

Total -487’689 -89’376<br />

Total PASSIFS -877’906 -672’877<br />

Comptes <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong> 2016 au 31 décembre 2016<br />

2016 2015<br />

Désignation CHF CHF<br />

RÉSULTATS FONDATION<br />

Entrée <strong>de</strong> dons 671’297 853’711<br />

Legs 100’000<br />

Total <strong>de</strong>s entrées 771’297 853’711<br />

Charges directement liées aux projets et<br />

prestations<br />

Eduaction / Formation -55’549 -112’179<br />

Systèmes liés à l’eau -134’753 -151’215<br />

Santé -135’729 -194’759<br />

Projets en faveur <strong>de</strong>s femmes -43’913 -59’730<br />

Agriculture / Sylviculture -88’338 -70’717<br />

Autres 0 -1’189<br />

Total -458’282 -589’789<br />

Charges accessoires liées aux projets et<br />

prestations<br />

Suivi <strong>de</strong>s projets -8’726 -17’229<br />

Prestations <strong>de</strong> tiers en Equateur -2’712 -2’338<br />

Matériel d’information (Noticias / Flash 70%) -16’830 -13’851<br />

Total -28’268 -33’418<br />

Charges administratives<br />

Ac<strong>qui</strong>sition <strong>de</strong>s moyens -10’562 -70’326<br />

Frais administratifs -69’552 -65’505<br />

Total -80’114 -135’831<br />

Total <strong>de</strong>s dépenses -566’664 -759’037<br />

Résultat intermédiaire 1 204’633 94’674<br />

Recettes financières 0 119<br />

Résultat intermédiaire 2 avant attributions 204’633 94’793<br />

Attributions<br />

Utilisation projets 458’282 581’252<br />

Attribution projets -468’861 -685’825<br />

Attribution / utilisation internes -154’240 41’511<br />

Modification du capital du fonds -164’819 -63’061<br />

Attribution au capital libre <strong>de</strong> l’organisation -39’814 -31’732<br />

Excé<strong>de</strong>nt / Pertes après attributions 0.00 0.00<br />

8


Noticias avril 2017<br />

Actuel<br />

Interview avec un donateur<br />

Trois questions à Niklaus Lehmann <strong>de</strong><br />

Derendingen<br />

Cette fois-ci, Niklaus Lehmann nous explique<br />

pourquoi il fait partie <strong>de</strong>s donateurs<br />

<strong>de</strong> longue date en faveur <strong>de</strong>s Indígenas <strong>de</strong>s<br />

montagnes d’Amérique du sud :<br />

« Voyager permet d’avoir <strong>de</strong>s histoires à<br />

raconter. Ainsi, j’ai eu le privilège <strong>de</strong> pouvoir<br />

découvrir quelques coins <strong>de</strong> cette Terre.<br />

Je ne saurais dire pourquoi je suis tombé<br />

amoureux <strong>de</strong> l’Amérique latine. Peut-être<br />

était-ce lié au fait qu’en apprenant les premières<br />

bribes d’espagnol, j’ai eu la possibilité<br />

<strong>de</strong> faire la connaissance <strong>de</strong> presque tout<br />

le continent. Là-bas, nous avons pu nous<br />

entretenir avec les fermiers, les artisans,<br />

les enfants, etc. sur la vie et ses défis. En<br />

1991 / 92, j’ai parcouru l’Amérique du sud<br />

pendant une année avec ma <strong>petite</strong>-amie<br />

<strong>de</strong> l’époque – aujourd’hui nous sommes<br />

mariés <strong>de</strong>puis vingt ans. Cette pério<strong>de</strong> a<br />

marqué notre vie jusqu’à aujourd’hui. Nous<br />

avons surtout été impressionnés par les<br />

pays andins.<br />

Depuis, nous avons trois fils, presque adultes,<br />

et nous occupons <strong>de</strong> l’entreprise forestière et<br />

horticole re-forest, <strong>qui</strong> n’a cessé <strong>de</strong> se développer<br />

<strong>de</strong>puis sa <strong>fondation</strong> en 1995. Cela ne<br />

nous laisse guère le temps <strong>de</strong> voyager comme<br />

dans notre jeunesse. <strong>Une</strong> visite aux enfants<br />

parrainés en Bolivie, une réunion <strong>de</strong> classe au<br />

Costa Rica ont été les plus grands voyages en<br />

direction d’Amérique latine et du sud.<br />

D’où est-ce que je connais la <strong>fondation</strong>?<br />

C’est un ami <strong>qui</strong> m’avait donné un exemplaire<br />

<strong>de</strong>s Noticias. J’ai été très touché par le travail<br />

accompli en faveur et avec la population<br />

nécessiteuse d’Equateur. L’exo<strong>de</strong> rural vers<br />

les villes est un phénomène <strong>qui</strong> touche<br />

toute la planète. Mais le plus souvent, à<br />

l’arrivée, c’est la déception, car la réalité ne<br />

répond <strong>de</strong> loin pas aux attentes, et les gens<br />

se retrouvent dans le besoin. Dans un environnement<br />

<strong>qui</strong> n’offre guère d’espoir pour<br />

soi et pour ses enfants, l’abus d’alcool se<br />

comprend mieux et fait partie <strong>de</strong> la réalité<br />

quotidienne.<br />

Niklaus Lehmann ( 52 ) avec <strong>de</strong>s Indígenas<br />

en Bolivie<br />

Quelle est ma motivation à m’engager<br />

en faveur <strong>de</strong>s populations indigènes<br />

d’Equateur ?<br />

L’espoir d’une vie digne est sans doute le<br />

but premier pour nous tous. Pour cela il faut<br />

<strong>de</strong> l’eau potable, assez <strong>de</strong> nourriture, du<br />

bois pour alimenter le fourneau, <strong>de</strong>s soins<br />

médicaux, la possibilité d’aller à l’école,<br />

<strong>de</strong>s champs <strong>qui</strong> ne s’appauvrissent pas,<br />

<strong>de</strong>s ressources pour la communauté. Il faut<br />

d’abord réapprendre et développer la capacité<br />

et la volonté d’improviser et <strong>de</strong> penser<br />

<strong>de</strong> manière entrepreneuriale. Si pendant<br />

<strong>de</strong>s siècles on nous dit ce qu’il faut faire,<br />

cette manière <strong>de</strong> penser se perd.<br />

C’est pourquoi j’apprécie beaucoup le travail<br />

<strong>de</strong> votre <strong>fondation</strong>. En tant que Gringos,<br />

vous n’apportez pas <strong>de</strong>s solutions toutes<br />

faites selon les normes occi<strong>de</strong>ntales, mais<br />

impliquez les parties prenantes au déroulement<br />

du projet par le travail et assurez <strong>de</strong>s<br />

résultats durables.<br />

Quels thèmes me tiennent à cœur?<br />

Quelles sont mes attentes?<br />

Je suis ravi <strong>de</strong> pouvoir soutenir une <strong>fondation</strong><br />

<strong>qui</strong> propose <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> à l’entrai<strong>de</strong> et <strong>qui</strong> offre<br />

<strong>de</strong>s perspectives d’espoir et <strong>de</strong>s ressources<br />

à long terme. Je suis très impressionné par<br />

la transparence et la gran<strong>de</strong> efficacité dans<br />

l’affectation <strong>de</strong>s dons. J’espère pouvoir me<br />

rendre moi-même sur place dans les prochaines<br />

années et visiter quelques-uns <strong>de</strong>s<br />

projets.<br />

Monsieur Lehmann, merci beaucoup <strong>de</strong><br />

nous avoir accordé cette interview et<br />

pour votre soutien <strong>de</strong> notre <strong>fondation</strong> !<br />

Carlito ( au milieu ) l’un <strong>de</strong>s enfants parrainés par Niklaus Lehmann<br />

Des lamas paissent sur les hauts-plateaux<br />

<strong>de</strong> l’Altiplano en Bolivie (4000m d’altitu<strong>de</strong>)<br />

9


Actuel<br />

Noticias avril 2017<br />

Eau et agriculture – les clés <strong>de</strong><br />

l’alimentation mondiale<br />

Congrès international à Berlin avec<br />

Fundyvida<br />

En janvier 2017, Luis Velasco, directeur <strong>de</strong><br />

notre organisation partenaire à Tungurahua,<br />

et son épouse ont passé quelques jours en<br />

Europe sur invitation <strong>de</strong> Para Los Indígenas<br />

et <strong>de</strong> l’ILD, service international <strong>de</strong> développement<br />

rural en Allemagne. Le directeur<br />

<strong>de</strong> Fundyvida et le coordinateur <strong>de</strong> projets<br />

<strong>de</strong> Para Los Indígenas étaient invités<br />

à un congrès international à Berlin, afin<br />

d’informer un public <strong>de</strong> professionnels du<br />

nouveau projet <strong>de</strong> système d’eau potable et<br />

d’irrigation. A son retour <strong>de</strong> Berlin, Daniel<br />

Rietschin a rédigé le compte-rendu suivant :<br />

« Agenda <strong>de</strong> l’ONU 2030 : objectifs du<br />

développement durable<br />

Le mon<strong>de</strong> est confronté à d’énormes défis<br />

tels que la pauvreté extrême, le changement<br />

climatique, la <strong>de</strong>struction <strong>de</strong> l’environnement<br />

ou encore les crises sanitaires. Dans<br />

le contexte globalisé d’aujourd’hui, aucun<br />

Etat ne peut résoudre seul ces problèmes.<br />

L’Agenda <strong>de</strong> l’ONU pour le développement<br />

durable est le cadre <strong>de</strong> référence <strong>de</strong> la communauté<br />

internationale pour élaborer <strong>de</strong>s<br />

solutions communes.<br />

L’an <strong>de</strong>rnier, l’ONU a fixé les premières<br />

étapes pour la réalisation <strong>de</strong> l’Agenda<br />

2030. Celles-ci comprennent notamment<br />

17 objectifs <strong>de</strong> développement durable<br />

avec plus <strong>de</strong> 160 sous-objectifs. Ils tiennent<br />

compte é<strong>qui</strong>tablement <strong>de</strong> la dimension<br />

économique, <strong>de</strong> la dimension sociale et<br />

<strong>de</strong> la dimension environnementale du<br />

développement durable et intègrent pour la<br />

première fois l’éradication <strong>de</strong> la pauvreté et<br />

le développement durable dans un dispositif<br />

commun.<br />

Global Forum for Food and Agriculture<br />

( GFFA )<br />

Cette conférence annuelle internationale<br />

s’est tenue à Berlin du 19 au 21 janvier et<br />

portait sur les questions centrales <strong>de</strong> l’avenir<br />

<strong>de</strong> l’économie globale agricole et alimentaire.<br />

Encadré par <strong>de</strong> nombreuses manifestations,<br />

ce forum <strong>de</strong> trois jours a réuni <strong>de</strong>s représentants<br />

<strong>de</strong> la politique, <strong>de</strong> l’économie, <strong>de</strong> la<br />

science et du mon<strong>de</strong> civil, <strong>qui</strong> ont échangé<br />

et discuté <strong>de</strong> plusieurs thèmes <strong>de</strong> politique<br />

agricole.<br />

Cette année, plus <strong>de</strong> 80 ministres <strong>de</strong> l’agriculture<br />

du mon<strong>de</strong> entier étaient présents<br />

( également <strong>de</strong> Suisse ) avec leurs conseillers<br />

politiques afin <strong>de</strong> s’entretenir sur la façon <strong>de</strong><br />

gérer la diminution <strong>de</strong>s ressources hydriques.<br />

L’accent était mis sur l’utilisation <strong>de</strong><br />

l’eau dans l’agriculture.<br />

L’un <strong>de</strong>s principaux aspects du congrès<br />

était la mise en œuvre concrète <strong>de</strong>s objectifs<br />

<strong>de</strong> l’Agenda 2030. Il s’agissait <strong>de</strong><br />

démontrer comment la politique agricole<br />

et la politique hydrique pourraient se<br />

rejoindre <strong>de</strong> manière efficace dans le cadre<br />

<strong>de</strong> l’Agenda 2030. C’est là qu’est intervenue<br />

la contribution <strong>de</strong> Fundyvida et Para Los<br />

Indígenas.<br />

Ce champ <strong>de</strong> légumes et <strong>de</strong> sala<strong>de</strong> est<br />

arrosé par un sprinkler. Les gouttes d’eau se<br />

répartissent sur l’intégralité <strong>de</strong> la surface.<br />

Dans la première partie du podium avec<br />

l’ONG Welthungerhilfe, c’est un projet en<br />

faveur <strong>de</strong>s femmes au Burkina Faso <strong>qui</strong> a<br />

été exposé. Ensuite, Luis Velasco a présenté<br />

un nouveau système d’eau potable et<br />

d’irrigation, lié au passage à l’agriculture<br />

biologique. De plus, le directeur <strong>de</strong> l’ILD a<br />

expliqué comment fonctionne la coopération<br />

sur place, avant que les trois intervenants<br />

ne répon<strong>de</strong>nt aux questions du public. »<br />

La consommation parcimonieuse <strong>de</strong> l’eau s’apprend. L’irrigation au<br />

goutte à goutte permet une utilisation ciblée <strong>de</strong> cette précieuse<br />

ressource.<br />

Lothar Kleipass <strong>de</strong> l’ILD présente un projet lié à l’eau en Equateur.<br />

À sa droite, Luis Velasco et Daniel Rietschin.<br />

10


Noticias avril 2017<br />

Actuel<br />

De la parole aux actes<br />

Notre <strong>fondation</strong> collabore déjà <strong>de</strong>puis <strong>de</strong><br />

nombreuses années avec l’ILD en province<br />

<strong>de</strong> Tungurahua. Nous profitons d’une part<br />

<strong>de</strong>s possibilités financières <strong>de</strong> cette organisation<br />

active sur le plan international et<br />

dont la majeure partie <strong>de</strong>s ressources provient<br />

du Ministère allemand pour la coopération<br />

et le développement. D’autre part,<br />

nos contributions aux projets se multiplient<br />

<strong>de</strong> façon significative : pour un dollar investi<br />

par Para Los Indígenas, il est possible<br />

d’entreprendre <strong>de</strong>s travaux d’une valeur<br />

<strong>de</strong> six dollars. Dans son compte-rendu à<br />

l’attention du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong>, Daniel<br />

Rietschin continue :<br />

Nouveaux projets d’irrigation <strong>de</strong> Para<br />

Los Indígenas<br />

Les anciennes métho<strong>de</strong>s d’irrigation étaient<br />

souvent synonymes <strong>de</strong> gaspillage d’eau.<br />

Comme autrefois chez nous en Valais, l’eau<br />

était déviée du cours <strong>de</strong>s rivières et conduite<br />

vers les parcelles par <strong>de</strong>s canaux. Parfois, <strong>de</strong>s<br />

systèmes d’irrigation murés ont été construits<br />

afin <strong>de</strong> distribuer l’eau via <strong>de</strong> plus petits canaux.<br />

Cela permettait d’inon<strong>de</strong>r le terrain.<br />

Outre l’accès à l’eau <strong>de</strong> source, l’accès à<br />

l’eau potable contribue aussi dans une large<br />

mesure à améliorer la situation sanitaire au<br />

sein <strong>de</strong>s familles. Par ailleurs, l’irrigation<br />

agricole optimisée permet <strong>de</strong> cultiver différents<br />

légumes, sala<strong>de</strong>s et baies. Cela génère<br />

ensuite <strong>de</strong>s revenus supplémentaires<br />

lors <strong>de</strong>s récoltes. Ce <strong>qui</strong> n’est pas utilisé<br />

pour la consommation propre, peut être<br />

vendu au marché hebdomadaire, occasionnant<br />

un petit gain financier. Cultiver une<br />

plus gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong> produits agricoles<br />

permet aussi <strong>de</strong> pallier à la malnutrition et<br />

se répercute positivement sur l’état <strong>de</strong> santé<br />

général. »<br />

« Par sa présentation en images, Luis Velasco<br />

a livré une excellente explication du<br />

travail <strong>de</strong> Fundyvida et <strong>de</strong> ses partenaires<br />

ILD et PLI dans ce contexte. Les photos <strong>de</strong><br />

la population indigène pendant les travaux<br />

<strong>de</strong> corvées communautaires ( minga ), lors<br />

<strong>de</strong> l’arrosage <strong>de</strong>s parcelles et <strong>de</strong>s travaux<br />

aux champs ont impressionné les plus <strong>de</strong><br />

cent personnes présentes. Les questions<br />

intéressantes et la discussion animée <strong>qui</strong><br />

ont suivi témoignent <strong>de</strong> la valeur <strong>de</strong> cet<br />

engagement. Les questions portaient surtout<br />

sur le travail communautaire bénévole<br />

que l’on ne connaît pas dans les autres<br />

pays, <strong>de</strong> la situation hydrique liée à la fonte<br />

<strong>de</strong>s glaciers, à la protection <strong>de</strong>s sources et<br />

<strong>de</strong> l’eau, ainsi que sur l’influence <strong>de</strong> l’État.<br />

La métho<strong>de</strong> d’irrigation traditionnelle<br />

gaspille beaucoup d’eau <strong>qui</strong> pourrait être<br />

utilisée pour l’arrosage ciblé <strong>de</strong>s cultures.<br />

Afin d’améliorer cette métho<strong>de</strong> d’irrigation,<br />

on a veillé ces <strong>de</strong>rnières années à <strong>réalise</strong>r<br />

aussi un changement dans l’agriculture traditionnelle.<br />

Ainsi, on a aussi admis <strong>de</strong>s projets<br />

impliquant <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s d’irrigation<br />

techniques. L’an <strong>de</strong>rnier, 30% <strong>de</strong>s investissements<br />

<strong>de</strong> Para Los Indígenas ont été attribués<br />

à <strong>de</strong>s projets liés à l’eau – pratiquement<br />

autant que pour les projets <strong>de</strong> santé.<br />

Réservoir <strong>de</strong> la communauté <strong>de</strong><br />

Pambugloma<br />

Vous trouverez plus d’informations sur la<br />

participation <strong>de</strong> la Suisse à l’Agenda 2030<br />

sur :<br />

https://www.eda.admin.ch/agenda2030/fr/<br />

home.html<br />

Sur les terrains en pente rai<strong>de</strong>, il est plus judicieux <strong>de</strong> disperser l’eau parcimonieusement par un sprinkler. Cela évite que l’eau ne s’écoule<br />

inutilement en surface sans vraiment irriguer le terrain.<br />

11


Actuel<br />

Noticias avril 2017<br />

Impressum<br />

Secrétariat<br />

Fundación Suiza Para Los Indígenas <strong>de</strong>l Ecuador<br />

Steinhölzlistrasse 11, CH-4563 Gerlafingen<br />

Tél.: 032 675 00 61; fax: 032 675 00 69<br />

E-mail: admin@paralosindigenas.org<br />

Heures d’ouverture: le secrétariat est joignable<br />

<strong>de</strong> mardi à jeudi aux heures <strong>de</strong> bureau usuelles.<br />

Compte bancaire<br />

Regiobank Solothurn AG, CH-4502 Soleure<br />

CP: 30-38168-4<br />

N° <strong>de</strong> clearing: 8785<br />

IBAN: CH15 0878 5001 5767 0013 3<br />

Adresse SWIFT / BIC: RSOSCH22<br />

Site internet<br />

www.paralosindigenas.org<br />

Siège <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

Fundación Suiza Para Los Indígenas <strong>de</strong>l Ecuador<br />

c/o Abt Treuhand AG<br />

Lättenwiesenstrasse 3, CH-8152 Opfikon-Glattbrugg<br />

Rédaction<br />

Noticias: Peter Hobi,<br />

Gewerbestrasse 9, CH-6330 Cham<br />

Tél. 041 743 27 72,<br />

e-mail: peter.hobi@paralosindigenas.org<br />

Noticias-Flash: Karl Friedli, Gartenstrasse 38<br />

3177 Laupen, tél. 031 741 19 84<br />

e-mail: karl.friedli@paralosindigenas.org<br />

Auteurs contributeurs:<br />

Daniel Rietschin, Niklaus Lehmann<br />

Photos<br />

Daniel Rietschin, Niklaus Lehmann<br />

Mise en page et impression<br />

Albrecht Druck AG, Hauptstrasse 7<br />

4564 Obergerlafingen<br />

Traduction allemand-français<br />

Scilla Di Donato, Fribourg<br />

Tirage<br />

Ce numéro <strong>de</strong> Noticias est publié en 3400<br />

exemplaires (3000 en allemand, 400 en français).<br />

Changement d’adresse<br />

Veuillez communiquer immédiatement tout<br />

changement ou toute rectification d’adresse à notre<br />

secrétariat.<br />

E-mail: admin@paralosindigenas.org<br />

Remerciements et engagement<br />

La Fundación Suiza para Los Indígenas <strong>de</strong>l Ecuador<br />

– une organisation d’entrai<strong>de</strong> certifiée par ZEWO,<br />

avec secrétariat à Gerlafingen – remercie tous ses<br />

donatrices et donateurs et garantit que leurs<br />

contributions profitent aux<br />

populations indigènes en Equateur.<br />

Compte postal 80-9933-3<br />

Les dons à <strong>de</strong>s institutions d’utilité publiques<br />

peuvent être déduits <strong>de</strong>s impôts!<br />

Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong><br />

Walter Nie<strong>de</strong>rhauser, co-prési<strong>de</strong>nt, Dällikon ZH<br />

Peter Hobi, co-prési<strong>de</strong>nt, Steinhausen ZG<br />

Eddy Agten, Naters VS<br />

Vreni Diggelmann, Winterthur ZH<br />

Karl Friedli, Laupen BE<br />

Annemarie Glaser, Bern BE<br />

Daniel Rietschin, Bern BE<br />

Dr. Markus Schmid, Uettligen BE<br />

Dr. Peter von Tessin, Speicher AR<br />

Gérant <strong>de</strong> la <strong>fondation</strong><br />

Stephan Baschung, Gerlafingen SO<br />

Membre d’honneur du Conseil <strong>de</strong> <strong>fondation</strong><br />

Arnold Huber, Lenzburg AG<br />

Comment faire un don ?<br />

Pour venir en ai<strong>de</strong> aux Indígenas, vous pouvez utiliser le bulletin <strong>de</strong> versement ci-joint.<br />

Toutefois, un virement bancaire ou postal par voie électronique (voir Impressum) occasionne<br />

le moins <strong>de</strong> frais pour nous.<br />

Nous envoyons aussi volontiers à nos lectrices et lecteurs <strong>de</strong> la documentation relative<br />

à la <strong>fondation</strong> ou à nos projets, s’ils souhaitent qu’un don en faveur <strong>de</strong> Para Los Indígenas<br />

soit fait plutôt qu’un ca<strong>de</strong>au lors d’anniversaires. Des dons en lieu et place <strong>de</strong><br />

fleurs ou <strong>de</strong> couronnes pour <strong>de</strong>s funérailles sont aussi une manière <strong>de</strong> penser aux plus<br />

nécessiteux. Vous pouvez aussi retenir notre <strong>fondation</strong> dans votre testament. Merci <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r la documentation sur les legs auprès du secrétariat.<br />

La population indigène d’Equateur a besoin <strong>de</strong> votre ai<strong>de</strong>.<br />

Merci infiniment pour votre soutien !<br />

Cette Indígena vient <strong>de</strong> recevoir quelques plants <strong>de</strong> mûres pour son jardin potager. C’est avec<br />

plaisir que nous vous transmettons ses remerciements pour ce soutien en provenance <strong>de</strong> Suisse.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!