18.06.2017 Views

Quadnet - Juin-Juillet 2017

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Rallye CXE à Sanair / Quad pour enfants<br />

QUADNET.CA<br />

KAWASAKI<br />

TeryxTOUT SUR LA<br />

GAMME <strong>2017</strong><br />

Vol. 22 N0. 4<br />

Convention de la poste-publications<br />

No. 42574015<br />

Vol. 12 N0. 3<br />

www.quadnet.ca<br />

<strong>Juin</strong> /juillet <strong>2017</strong><br />

SURVOL DES MODÈLES <strong>2017</strong><br />

polaris ranger


L’AVENTURE<br />

COMMENCE ICI<br />

MC<br />

La gamme Honda Pioneer offre des performances éprouvées, une qualité<br />

inégalée et une technologie de pointe conçue pour profiter pleinement de toutes<br />

les experiences de plein air. Découvrez votre prochaine aventure à vcc.honda.ca.<br />

Honda ATVs & Power Equipment Canada<br />

@HondaATVPECA<br />

MC – Marque de commerce de Honda Motor Co. Ltd. Le Pioneer de Honda est recommandé pour les conducteurs de 16 ans et plus, assez grands pour atteindre les commandes et pour que sa ceinture de sécurité s’ajuste correctement. Le<br />

passager doit également être assez grand pour que sa ceinture de sécurité s’ajuste correctement et que, si nécessaire, il puisse se protéger en plaçant les deux pieds fermement sur le plancher tout en agrippant la poignée de retenue. Pour<br />

votre sécurité, portez toujours un casque, de la protection pour les yeux et des vêtements protecteurs chaque fois que vous roulez. Ne conduisez jamais sous l’influence de drogues ou d’alcool et ne conduisez pas de façon spectaculaire.<br />

Lisez votre manuel du propriétaire et inspectez votre véhicule avant de l’utiliser. Honda conseille vivement à tous les conducteurs de suivre un cours de formation ou cours de conduite. Conformez-vous toujours aux lois et règlements<br />

locaux, faites preuve de bon sens et respectez les droits des autres lorsque vous conduisez. Lorsque vous roulez hors route, demeurez toujours sur des sentiers connus, dans les limites approuvées. Gardez les lieux où vous roulez propres et<br />

ne modifiez jamais le système d’échappement ou le pare-étincelles de votre moto. Modèle accessoirisé montré. Certains modèles et/ou accessoires peuvent différer de l’illustration. Certains ou l’ensemble des accessoires illustrés peuvent<br />

ne pas être de série et peuvent être uniquement offerts moyennant un coût supplémentaire. Sous réserve d’erreur ou d’omissions. Pour plus d’information sur la sécurité, des spécifications de modèles, et des prix, visitez honda.ca.<br />

honda.ca


Éditorial<br />

www.quadnet.ca<br />

Service à la clientèle<br />

Pour toutes questions concernant votre abonnement,<br />

veuillez contacter notre service aux abonnés<br />

info@raven-media.ca<br />

1 855-949-2683<br />

Président & Éditeur<br />

• Bureau Montréal<br />

Steve Maillet – steve@raven-media.ca<br />

Vice-Président Édition<br />

• Bureau Montréal<br />

Mario Boriassi – mario@raven-media.ca<br />

Rédacteur en chef<br />

Steve Maillet – steve@raven-media.ca<br />

Correction et traduction<br />

Com1script<br />

Collaborateurs<br />

John Arens, Jean-Louis Renard, Bob Island, Frank Comeau,<br />

Pierre Allard, Mathieu Langevin<br />

Représentante publicitaire Montréal<br />

Mélissa Méthot (methotmelissa@gmail.com)<br />

Représentante publicitaire<br />

• Bureau Toronto : 416-617-6792<br />

Tim Mank (timm@editionsjeanrobert.com)<br />

Représentant publicitaire<br />

• Bureau de Barrie : 705-728-9884<br />

Paul Stewart (pauls@editionsjeanrobert.com)<br />

coordonnatrice de production<br />

• Bureau Montréal<br />

Steve Maillet<br />

production graphique<br />

Mélanie Parent (melanie@raven-media.ca)<br />

Distribution<br />

Messageries Dynamiques<br />

Raven Media<br />

Confidentialité : Il nous arrive de rendre notre liste d’abonnés disponible<br />

à des entreprises offrant des produits ou services susceptibles de vous intéresser.<br />

Si vous ne désirez pas recevoir ces offres, veuillez nous en informer.<br />

Retourner toute correspondance ne pouvant être livrée au<br />

Canada à :<br />

Services aux abonnés :<br />

<strong>Quadnet</strong>.ca<br />

C.P. 23558 L’Heureux<br />

Beloeil, QC J3G 6M2<br />

info@raven-media.ca<br />

T 450.649.2683<br />

T/F: 855.949.2683<br />

Fax: 450.649.2689<br />

Abonnements : Le prix de l’abonnement est de 14 $ par année<br />

(6 numéros) taxes comprises. Pour un abonnement à l’étranger ajouter 20,00 $.<br />

Publicité : des cartes de tarifs sont disponibles à nos bureaux.<br />

Exclusivité : toute reproduction intégrale ou partielle du contenu<br />

éditorial de <strong>Quadnet</strong>.ca est formellement interdite sans l’autorisation de l’éditeur.<br />

Contributions: <strong>Quadnet</strong>.ca s’engage à considérer avec la plus grande attention<br />

tous les manuscrits et photos qui lui seront adressés. Les contributions non<br />

acceptées ne seront retournées à l’auteur que si ce dernier en fait la demande<br />

formelle. <strong>Quadnet</strong>.ca n’est pas responsable des contributions qui lui sont envoyées.<br />

Nous reconnaissons l’appui financier du gouvernement du Canada par l’entremise<br />

du Fonds du Canada pour les périodiques, qui relève de Patrimoine Canadien.<br />

Imprimé au Canada.<br />

Dépôts Légal - Bibliothèque du Québec<br />

Dépôts Légal - Bibliothèque du Canada<br />

ISSN 1205-6243<br />

Convention de la poste-publications no. 42574015<br />

Une publication de :<br />

C.P. 23558 L’Heureux, Beloeil, QC J3G 6M2<br />

T 450.649.2683 • T/F: 855.949.2683<br />

Fax: 450.649.2689<br />

Avant de devenir un mordu<br />

de VCC, dans le plein<br />

sens du terme, j’ai passé<br />

de nombreuses années<br />

à attaquer les sentiers<br />

en VTT, comme la plupart d’entre vous,<br />

j’imagine. Durant mes innombrables<br />

randonnées en VTT, je rencontrais souvent<br />

d’autres amateurs de VTT accompagnés<br />

de leur toutou. Bien des fois, le chien<br />

était derrière le conducteur. Chaque fois,<br />

l’animal semblait heureux de son sort<br />

et immensément satisfait de pouvoir en<br />

profiter.<br />

J’ai moi aussi un chien, et je me suis<br />

toujours demandé si c’était sécuritaire de<br />

l’avoir ainsi avec soi en VTT. Ne vaudraitil<br />

pas mieux l’attacher d’une façon<br />

quelconque? N’existe-t-il pas une sorte<br />

de cage ou de siège qui pourrait s’adapter<br />

au VTT, afin d’assurer la protection du<br />

toutou? J’en suis finalement venu à la<br />

conclusion qu’appliquer une contention<br />

quelconque serait encore pire pour le<br />

chien en cas d’urgence. En le laissant libre<br />

de ses mouvements, nous laissons au chien<br />

la possibilité de sauter du véhicule en cas<br />

de mésaventure. Ce n’est peut-être pas la<br />

meilleure conclusion, j’en conviens, mais<br />

c’est peut-être un moindre mal.<br />

Mais maintenant, se promener avec son<br />

ami à fourrure en VCC est une tout autre<br />

histoire. Nous, les humains, réalisons<br />

que c’est pour notre propre sécurité que<br />

nous bouclons notre ceinture quand nous<br />

partons en randonnée hors route en VCC.<br />

S’il se trouve un chien dans la cabine, la<br />

même mesure de sécurité devrait aussi<br />

s’appliquer pour lui. Contrairement au<br />

VTT, il est impossible que le chien puisse<br />

sauter hors du véhicule en cas d’accident<br />

ou de retournement. Il existe de nombreux<br />

types de harnais de sécurité pour chiens<br />

dans le milieu de l’automobile qui seraient<br />

facilement adaptables au VCC. En faisant<br />

ma recherche, je n’ai trouvé aucun harnais<br />

spécialement fabriqué ou modifié pour<br />

les chiens. Si un tel produit existe, nous<br />

aimerions le savoir.<br />

Si vous installez votre toutou dans<br />

la plateforme de chargement de votre<br />

véhicule lors de vos randonnées, de grâce,<br />

ne l’attachez pas par la laisse à l’arceau de<br />

sécurité. J’ai vu cela tellement souvent!<br />

Si votre chien a bien été entraîné à rester<br />

dans la plateforme de chargement, rien ne<br />

justifie de l’attacher. Imaginez l’horreur si<br />

vous aviez un accident ou si votre véhicule<br />

se renversait et que le chien était ainsi<br />

attaché. Pour être franc, je ne voudrais<br />

jamais voir ça!<br />

Il y a de nombreuses solutions sur le<br />

marché, originales ou modifiées, pour<br />

transporter votre chien dans la plateforme<br />

de chargement en toute sécurité.<br />

Il peut s’agir de cages ou de dispositifs<br />

spécialement conçus pour transporter<br />

un animal. Prenez le temps de faire une<br />

recherche à cet effet. Rien n’est trop bon<br />

pour le meilleur ami de l’homme, n’est-ce<br />

pas?<br />

De notre côté, nous prêchons toujours la<br />

prudence à bord de notre véhicule. C’està-dire<br />

qu’il faut apporter tout ce qu’il faut<br />

en cas d’imprévus sur les sentiers. Les<br />

mêmes règles s’appliquent si un chien nous<br />

accompagne.<br />

Durant la saison des insectes, assurezvous<br />

d’avoir ce qu’il faut pour protéger<br />

votre animal à poils. Il est facile de trouver<br />

des insectifuges dans les animaleries.<br />

Quand vous préparez votre équipement<br />

pour la randonnée, n’oubliez pas votre<br />

animal. Apporter plus d’eau si vous<br />

prévoyez une longue randonnée. Tout<br />

comme les humains, les chiens se<br />

déshydratent facilement. Nourriture!<br />

Mon chien est tout excité juste à entendre<br />

ce mot. Assurez-vous d’apporter de la<br />

nourriture pour votre chien, car on ne sait<br />

jamais ce qui peut arriver.<br />

Explorer la campagne en compagnie de<br />

son chien est une expérience unique, qui<br />

doit être aussi agréable pour le chien que<br />

pour son maître. Avant de partir, faites<br />

preuve de bon sens et préparez-vous à<br />

tout ce qui pourrait survenir durant votre<br />

escapade.<br />

Bonne randonnée! Et n’oubliez pas<br />

d’être la personne que votre chien croit<br />

que vous êtes!<br />

Mario Boriassi


Sommaire<br />

JUIN/JUILLET <strong>2017</strong> • Vol. 22 - Nº 04<br />

Photo Courtoisie de Polaris<br />

Chroniques<br />

03 Éditorial<br />

06 LES NOUVELLES<br />

24 course :<br />

RallySXS et Rallyquad CXE<br />

à Sanair<br />

32 spÉcial:<br />

JP CONCEPT<br />

Équipements pour quad<br />

40 test:<br />

Prenez le large avec Camp Chef<br />

47 Coups de coeur<br />

52 Spécial:<br />

Quad pour enfants<br />

56 Survol de la gamme :<br />

polaris Ranger <strong>2017</strong><br />

32<br />

24 4 | ATV atv trail Trail rider<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Polaris a un Ranger pour tous<br />

les goûts en <strong>2017</strong><br />

56<br />

40 52<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

5


Les nouvelles<br />

La section des véhicules<br />

spécialisés de Textron<br />

dresse un portrait de<br />

l’avenir avec Arctic Cat<br />

lors de la rencontre des<br />

concessionnaires<br />

La marque Arctic Cat devient Textron Off<br />

Road pour les VTT et côte-à-côte; un atout<br />

important avec les véhicules E-Z-GO<br />

Textron Specialized Vehicles Inc., une société de<br />

Textron Inc a fait part de son plan de croissance à<br />

son réseau de concessionnaires au moment de faire<br />

l’acquisition d’Arctic Cat, y compris de sa future<br />

gamme de véhicules de sports motorisés, et a levé<br />

le voile sur ses nouveaux et futurs produits dans sa<br />

ligne de motoneiges, VTT et côte-à-côte.<br />

Le président et PDG de l’entreprise, monsieur<br />

Kevin Holleran, a accueilli un certain nombre<br />

d’employés et de concessionnaires choisis au Texas,<br />

leur résumant la valeur et les synergies dont Arctic<br />

Cat et Textron se gratifient mutuellement. Arctic<br />

Cat vient se joindre à la gamme de produits et de<br />

marques de Textron, comprenant non seulement les<br />

voiturettes de golf E-Z-GO et les côte-à-côte Textron<br />

Off Road, mais également les aéronefs à voilure<br />

fixe Cessna et Beechcraft, les hélicoptères Bell, les<br />

outils professionnels Greenlee, les systèmes Kautex<br />

d’alimentation en carburant des automobiles, et bien<br />

d’autres produits phares de l’industrie mondiale,<br />

affirme M. Holleran, ajoutant :<br />

« Tout ce que la section des véhicules spécialisés<br />

de Textron fabrique est issu de la même expertise<br />

d’ingénierie de classe internationale, du même<br />

savoir-faire en matière de fabrication et des<br />

ressources Fortune 500 qui font la puissance de ces<br />

marques. » Il donne en exemple le vice-président<br />

de TSV (ingénierie), Chris Spencer, qui a passé<br />

plus de deux décennies chez Bell Helicopter à titre<br />

d’ingénieur en chef des programmes militaires tels<br />

que Bell-Boeing V-22 Osprey.<br />

« Avec le temps, tous les VTT et côte-à-côte feront<br />

partie de la marque Textron Off Road », ajoute M.<br />

John Collins, vice-président de TSV (consommateurs).<br />

La marque emblématique Arctic Cat, qui s’est<br />

bâtie sur des décennies de bons rendements et<br />

ses qualités de chefs de file dans le domaine des<br />

motoneiges, demeurera dans la ligne des motoneiges<br />

innovantes et performantes de la société.<br />

L’héritage d’Arctic Cat et son patrimoine de côteà-côte<br />

et VTT, survivra également dans les puissants<br />

6 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


produits Alterra, Wildcat et Prowler, qui viendront<br />

s’ajouter aux côte-à-côte actuels Stampede® de Textron Off<br />

Road, dans la famille des véhicules hors route de la société.<br />

La décision de changer la marque des côte-à-côte et VTT<br />

pour celle de Textron Off Road n’a pas été prise à la légère,<br />

nous confie M. Collins, et est le résultat de consultations<br />

et de recherches auprès des consommateurs et des<br />

concessionnaires. Ces dernières ont révélé que la marque<br />

Textron Off-Road offrait les meilleures chances de croissance<br />

dans toutes les régions, notamment en dehors des régions<br />

enneigées.<br />

Monsieur Collins a levé le voile sur les prochains côte-àcôte<br />

de marque Textron Off Road qui sortiront cet automne.<br />

Ce nouveau véhicule multisegment, qui n’a pas encore été<br />

baptisé, comblera une lacune entre les côte-à-côte utilitaires<br />

et les modèles sport. Avec plus de 100 chevaux-vapeur,<br />

une suspension haut de gamme qui se démarque par ses<br />

amortisseurs King, ses sièges baquets et sa cabine plus<br />

grande, et avec un espace de rangement utile à la fine pointe<br />

de l’industrie.<br />

En outre, M. Collins nous en a dit davantage sur la prochaine<br />

génération de côte-à-côte sport Wildcat, le Wildcat XX, qui<br />

sortira au printemps 2018. Équipé d’un moteur de 998 cc,<br />

générant 125 chevaux-vapeur, le Wildcat XX se caractérisera<br />

également par une suspension avec amortisseurs King et un<br />

débattement de 18 pouces, des pneus de 30 pouces sur des<br />

roues KMC de 15 pouces, et des portes pleines.<br />

Monsieur Collins a également souligné les extraordinaires<br />

possibilités qu’offrent au réseau de concessionnaires les<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

modèles E-Z-GO en leur apportant, en plus des véhicules<br />

de sports motorisés, une nouvelle clientèle à la recherche<br />

d’une gamme de voiturettes de golf et véhicules de transport<br />

personnels de cette marque.<br />

« Le fait d’offrir les trois marques et d’attirer ainsi leur<br />

clientèle distincte crée une occasion de croissance tout à fait<br />

unique », poursuit M. Collins.<br />

L’expertise en ingénierie de Textron, et ses ressources, vont<br />

accélérer le rythme des innovations technologiques pour les<br />

motoneiges déjà révolutionnaires d’Arctic Cat, affirme M. Erik<br />

Nelson, président et directeur général de la section « Snow<br />

and international » chez TSV. Ce dernier insiste à dire que la<br />

marque Arctic Cat survivra toujours dans les véhicules à neige<br />

de la société. Les nouvelles motoneiges comme la M 8000 et<br />

la ZR 8000, avec leur nouveau moteur à deux-temps et double<br />

cylindrée de 800 cc C-TEC2, et le modèle pour les jeunes<br />

ZR200, intéressent énormément les mordus de ce sport en<br />

prévision de la saison hivernale, ajoute M. Nelson.<br />

La rencontre avait lieu dans un hangar pour avion de Fort<br />

Worth’s Alliance Airport, où une grande exposition des<br />

produits Textron a mis en valeur l’ADN technologique de la<br />

société, et sa grande force commerciale. Les produits d’Arctic<br />

Cat étaient alignés en compagnie des côte-à-côte Stampede de<br />

Textron Off Road et un assortiment de véhicules de transport<br />

personnels E-Z-GO. Un hélicoptère Bell 407GXP et le Textron<br />

AirLand Scorpion longeaient l’estrade. Un avion à réaction<br />

tactique conçu pour diverses fonctions et missions, y compris<br />

le renseignement, la surveillance et la reconnaissance (RSR), le<br />

contrôle maritime, l’appui aérien rapproché, la reconnaissance<br />

armée et la formation des pilotes.<br />

7


Les nouvelles<br />

Monsieur Yves WATier<br />

se joint au conseil<br />

d’administration des<br />

Importations Thibault ltée.<br />

Importations Thibault ltée, important distributeur de<br />

pièces et accessoires pour sports motorisés au Canada, est<br />

fier d’annoncer la nomination de monsieur Yves Watier au<br />

sein de son conseil d’administration représenté par Jean<br />

Thibault, Michèle Thibault, Jean-François Thibault, Julie<br />

Thibault et Eric Ferland.<br />

À la direction principale du développement des affaires<br />

et de la mise en marché pour les véhicules récréatifs au<br />

sein de La Capitale assurances générales, M. Watier est<br />

très actif dans le domaine depuis plus de 20 ans. Il joint<br />

son expertise en la matière à celle variée des autres<br />

membres du conseil.<br />

« L’agrandissement de nos installations et la venue de<br />

monsieur Watier au sein de notre conseil d’administration<br />

font partie de la stratégie dans l’atteinte de nos objectifs<br />

», affirme M. Eric Ferland, vice-président aux ventes et<br />

marketing de l’entreprise.<br />

Nous souhaitons la bienvenue à M. Watier au sein de<br />

notre conseil d’administration et nous sommes convaincus<br />

que son expertise en mise en marché ainsi que son réseau<br />

de contacts au Canada seront des atouts considérables<br />

pour l’entreprise.<br />

Yves Watier<br />

Directeur principal du développement<br />

des affaires et de la mise en marché<br />

La Capitale assurances générales<br />

Informations supplémentaires :<br />

Importations Thibault Ltée<br />

T : 819-569-6212<br />

F : 819-563-8058<br />

admin@importationsthibault.com<br />

www.importationsthibault.com<br />

8 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


RAPTOR 700R<br />

358, rue Gustave-Dessureault<br />

Dolbeau-Mistassini, QC<br />

Tél.: 418 276-2672<br />

www.formulejre.com<br />

1501, boul. des Laurentides<br />

Vimont (Laval), QC<br />

Tél.: 450 490-6686<br />

www.alexberthiaume.com<br />

Xtreme commence ici<br />

8380, boul. Ste-Anne<br />

Château-Richer, QC<br />

Tél. : 418 972-3334<br />

www.universtractionsports.com<br />

Découvrez le monde d'ARGO<br />

avec le plus abordable XTV.<br />

Le Frontier 6x6 entièrement<br />

amphibie présente toutes les<br />

bases pour la navigation hors route<br />

dans les terrains Xtreme.<br />

universtractionsports.com<br />

Maintenant ouvert<br />

140, rue Aimé-Vincent<br />

Vaudreuil-Dorion, Qc<br />

514 360-6676<br />

contant.ca<br />

GRATUIT Offre<br />

Treuil<br />

Achetez un Kawasaki<br />

sélectionné et recevez un<br />

Treuil Provantage 3500<br />

Warn et la plaque de<br />

montage gratuit.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

9


Les nouvelles<br />

Équipe de pilotes Can-Am<br />

<strong>2017</strong> et Programme<br />

d’appui aux coureurs<br />

Can-Am X Team<br />

Can-Am a annoncé le nom des coureurs qui<br />

feront partie de son équipe de pilotes d’usine de<br />

véhicules hors route pour <strong>2017</strong>, de même que son<br />

Programme d’appui aux pilotes de VTT et côte-àcôte<br />

Can-Am X-Team. Ce programme pour amateurs<br />

et professionnels remet plus de 350 000 $ en prix et<br />

couvre de nombreuses séries de compétitions de VTT<br />

et côte-à-côte d’Amérique du Nord.<br />

Le Programme Can-Am X-Team dans la catégorie<br />

des véhicules hors route appuie 18 équipes<br />

compétitionnant avec des VTT Renegade 4x4 de Can-<br />

Am et des côte-à-côte Maverick de Can-Am.<br />

Courses de côte-à-côte<br />

L’équipe de pilotes de côte-à-côte Can-Am<br />

compétitionne sur les pistes d’Amérique du Nord<br />

dans plusieurs séries. L’équipe défendra ses titres<br />

de champion dans les catégories GNCC XC1Pro UTV,<br />

SCORE International Pro UTV FI et UTV Rally Raid Pro<br />

Unlimited. Les pilotes de l’équipe compétitionneront<br />

aussi dans d’autres séries, dont Best In The Desert<br />

(BITD), The Off-Road Championship (TORC) et King of<br />

the Hammers (KOH).<br />

Can-Am alignera plusieurs équipes de course dans<br />

le désert au volant de son côte-à-côte Maverick<br />

X3 Turbo R. La liste impressionnante de coureurs<br />

comprend Derek et Jason Murray (Can-Am / ITP /<br />

Murray Brothers), connue pour être comme l’équipe<br />

de course dans le désert la plus constante de la série,<br />

ayant complété 47 courses consécutives de la série<br />

BITD. Les frères Murray, qui ont remporté le titre<br />

de 2016 dans la série SCORE International Pro UTV<br />

FI, poursuivront leur tentative d’obtenir un double<br />

Murray Racing<br />

championnat dans les deux séries de courses dans le<br />

désert. Logan Gastel compétitionne également dans<br />

un côte-à-côte Maverick X3 pour Can-Am dans la série<br />

BITD, dans laquelle il s’est classé cinquième dans la<br />

Mint 400.<br />

Une nouveauté en <strong>2017</strong>, l’acquisition des<br />

conducteurs Matt Burroughs et Marc Burnett (Can-<br />

Am/Monster Energy), ce dernier faisant un retour<br />

derrière le volant d’un Can-Am, soit le farouche côteà-côte<br />

Maverick X3. Le pilote passionné et jovial<br />

Dustin Jones (S3 Racing/Can-Am) fait également<br />

un retour avec son approche #noliftshift et son<br />

populaire sommaire vidéo Visions of Victory. Cory<br />

Sappington (Can-Am/Desert Toyz), le désinvolte<br />

représentant serein et décrontracté de Can-Am,<br />

continuera de piloter son Maverick de Can-Am dans<br />

les deux compétitions dans le désert, BITD et SCORE<br />

International. Le coureur innovateur et dévoué<br />

Dan Fisher, poids lourd du marché secondaire, fera<br />

également partie de l’équipe Can-Am, dans son<br />

Maverick X3 MAX/Lonestar Racing.<br />

Can-Am tentera de poursuivre sa lancée et de<br />

s’attaquer à la série de courses de VUTT de la série<br />

Grand National Cross Country (GNCC), ayant gagné les<br />

trois derniers championnats de la série XC1 Pro UTV.<br />

Également de retour dans l’équipe d’usine de Can-<br />

Am, le double champion de la XC1 Pro, Kyle Chaney<br />

(Can-Am/Chaney Racing), qui a terminé au deuxième<br />

rang l’an dernier avec trois victoires et une troisième<br />

place à la première course de la série GNCC <strong>2017</strong><br />

UTV. Tim Farr (Can-Am/JB Racing), qui a accumulé<br />

onze podiums au cours des trois dernières saisons, se<br />

joindra à Chaney dans les deux séries GNCC et TORC.<br />

10 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


il n’a jamais obtenu moins d’une deuxième place dans<br />

n’importe quelle catégorie 4x4 à bord d’un véhicule Can-Am<br />

depuis 2007, de sorte qu’il est devenu le meilleur concurrent<br />

de l’histoire des véhicules à quatre roues motrices de Can-Am.<br />

Rob Smith et Jordan Phillips, qui sont tous deux montés<br />

sur bien des podiums et ont remporté des victoires au<br />

classement général dans leur carrière, se joindront également<br />

à Cunningham et Buckhannon dans les rangs de la catégorie<br />

4x4 Pro cette saison.<br />

Pilotes de VTT Can-Am<br />

• Kevin Cunningham (GNCC 4x4 Pro)<br />

• Bryan Buckhannon (GNCC 4x4 pro, BITD)<br />

• Kevin Cunningham (GNCC 4x4 Pro)<br />

• Don Higbee (BITD ATV)<br />

• Kevin Cunningham (GNCC 4x4 Pro)<br />

De même, le Texan Hunter Miller (Can-Am/Miller Brothers<br />

Racing), qui a trouvé ses marques l’an dernier en remportant<br />

sa première victoire pour Can-Am dans la série GNCC, et un<br />

podium dans la catégorie XC1 Pro, revient encore cette année<br />

dans les rangs professionnels.<br />

Can-Am a également aligné un tout nouveau groupe de<br />

pilotes qui participeront au King of the Hammers (KOH) dans<br />

l’Ultra4 Racing, le VUTT officiel de la série. Casey et Cody Currie<br />

(Can-Am/Monster Energy) et Chad Hughes ont compétitionné<br />

au KOH dans un côte-à-côte Maverick X3 Turbo R.<br />

Pilotes de côte-à-côte Can-Am<br />

• Marc Burnett (BITD, SCORE)<br />

• Matt Burroughs (BITD)<br />

• Kyle Chaney (GNCC, TORC)<br />

• Logan Gastel (BITD)<br />

• Tim Farr (GNCC, TORC)<br />

• Dan Fisher (BITD)<br />

• Hunter Miller (GNCC)<br />

• Murray Bros (BITD, SCORE)<br />

• Dustin Jones (BITD)<br />

• Cory Sappington (BITD)<br />

• Chad Hughes (KOH)<br />

• Casey Currie (KOH)<br />

• Cody Currie (KOH)<br />

Kyle Chaney<br />

COURSES DE VTT<br />

C’est Can-Am qui a accumulé le plus grand nombre de<br />

victoires en VTT à quatre roues motrices dans l’histoire du<br />

Grand National Cross Country (GNCC). Le champion en titre de<br />

la catégorie 4x4 Pro, Kevin Cunningham, court également dans<br />

un Renegade 4x4 de Can-Am. En plus de la course du GNCC,<br />

les pilotes de véhicules hors route d’usine de Can-Am Bryan<br />

Buckhannon et Don Higbee participeront également à la série<br />

BITD ATV.<br />

Lors de la dernière saison, Kevin Cunningham pilotait un<br />

Renegade X xc 1000 R de Can-Am à son premier championnat<br />

du GNCC. Il promet déjà un grand départ en <strong>2017</strong>, après avoir<br />

remporté les deux premières compétitions de la catégorie<br />

4x4 Pro. Durant le championnat, Cunningham a également<br />

mis un terme à l’impressionnante série de victoires de Bryan<br />

Buckhannon. De 2008 à 2015, Buckhannon s’est mérité huit<br />

titres, dont les deux premiers de la catégorie 4x4 Pro. En fait,<br />

Programme d’appui aux coureurs de<br />

VTT et côte-à-côte Can-Am <strong>2017</strong><br />

La division des véhicules hors route Can-Am de BRP appuiera<br />

encore une fois les propriétaires de VTT et côte-à-côte Can-Am<br />

en offrant le Programme d’appui aux coureurs Can-Am <strong>2017</strong>,<br />

qui fait figure de chef de file dans l’industrie à cet égard. Les<br />

pilotes qui compétitionnent avec des véhicules autorisés<br />

dans une série appropriée d’Amérique du Nord pourront être<br />

admissibles à des prix en argent durant la saison des courses<br />

<strong>2017</strong>.<br />

Les prix sont remis à l’occasion de nombreuses séries de<br />

courses nationales et régionales des États-Unis, que ce soit<br />

pour VTT ou côte-à-côte, dont celles-ci : Grand National Cross<br />

Country (GNCC), Best In The Desert (BITD), SCORE International<br />

desert, King of the Hammers (KOH), World Off-Road<br />

Championship (WORCS), Championship Mud Racing (CMR),<br />

Mud Nationals, et bien d’autres séries régionales d’Amérique<br />

du Nord. Pour la saison <strong>2017</strong>, certaines compétitions disposent<br />

maintenant de plus de bourses par courses, pourvu que le<br />

nombre minimal de concurrents soit atteint. (Consultez les<br />

renseignements détaillés.) Un coureur qualifié a la possibilité<br />

de gagner plus d’argent s’il ou elle remporte le titre de la<br />

catégorie d’une série autorisée dans un véhicule Can-Am<br />

admissible.<br />

Les coureurs admissibles de Can-Am peuvent remporter<br />

5 000 $ US pour une première place dans la catégorie<br />

Production Turbo de chaque série UTV Pro de BITD et SCORE<br />

International, à chaque compétition, et 7 500 $ US de plus<br />

en s’assurant du championnat dans la même catégorie.<br />

Les courses de VTT peuvent rapporter jusqu’à 1 500 $ US par<br />

victoire dans la série GNCC (4x4 Pro seulement) et les séries<br />

BITD et SCORE International (Quad Pro). Un championnat<br />

dans n’importe laquelle de ces grandes séries rapporte à un<br />

champion de Can-Am 3 000 $ US de plus.<br />

Pour se qualifier au Programme d’appui aux coureurs<br />

Can-Am, les participants doivent acheter un VTT ou un côteà-côte<br />

admissible neuf ou non utilisé, et l’inscrire auprès<br />

d’un concessionnaire autorisé de Can-Am. La liste des VTT<br />

comprend les modèles Renegade et Outlander 4x4 2014, ou<br />

plus récents, à divers niveaux de cylindrée. Les côte-à-côte<br />

autorisés comprennent les Maverick de Can-AM de 2014,<br />

ou plus récents, et tous les Maverick X3 Turbo R <strong>2017</strong>.<br />

Pour en savoir plus sur les courses de Can-Am et le calendrier<br />

complet de <strong>2017</strong>, ainsi que sur le programme d’appui, envoyez<br />

un courriel à : atvracing.can-am@brp.com.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

11


Les nouvelles<br />

Départ fulgurant pour<br />

les Yamaha YXZ1000R<br />

et YFZ450R en <strong>2017</strong><br />

Les VTT et côte-à-côte Yamaha occupent<br />

le haut du podium en cross-country,<br />

motocross, et courtes distances<br />

Yamaha Motor Corp., annonce que ses coureurs<br />

d’usine et concurrents bLU cRU en VTT et côte-à-côte<br />

ont déjà occupé le haut du podium de multiples séries<br />

du pays, menant leur côte-à-côte Yamaha YXZ1000R<br />

pure sport ou leur VTT YFZ450R sport à la victoire en<br />

ce début de la saison des courses <strong>2017</strong>.<br />

« Nous savions que notre équipe de coureurs<br />

expérimentés, dont un bon nombre défendaient<br />

leur titre de l’an dernier, figurerait parmi les équipes<br />

à battre dans leur catégorie en début de saison »,<br />

déclarait Steve Nessl, directeur de la commercialisation<br />

du groupe de VTT et côte-à-côte Yamaha, ajoutant :<br />

« Un aussi grand nombre d’équipes gagnantes à la<br />

fois en VTT et en côte-à-côte bLU cRU à avoir occupé<br />

le podium est une façon vraiment stimulante de<br />

commencer la saison. »<br />

En quête de son sixième championnat d’affilée,<br />

Chad Wienen a lancé la saison de l’AMA ATV Motocross<br />

avec une fantastique victoire dès la première ronde du<br />

Daytona International Speedway, à Daytona Beach en<br />

Floride, à bord de son Wienen Motorsports/SSI/7240/<br />

Walsh YFZ450R. Wienen est également reparti<br />

avec le premier prix de la saison comme plus rapide<br />

concurrent de l’épreuve de qualification d’ATVRiders.<br />

com. Le coureur du programme bLU cRU de Yamaha,<br />

Thomas Brown, peut également se réjouir de s’être<br />

assuré la troisième place avec son Root River Racing/<br />

CST/Pro Motorsport YFZ450R à la toute première<br />

course de l’ATV Motocross.<br />

Sur le circuit GNCC, le vétéran de Yamaha et<br />

défenseur du titre remporté à deux reprises, Walker<br />

Fowler n’a pas tardé à prendre la tête dans l’espoir de<br />

12 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


emporter son troisième championnat d’affilée dans la catégorie<br />

XC1 Pro ATV avec deux victoires de suite dans les premières<br />

rondes de la saison à Big Buck in Union, en Caroline du Sud, et<br />

à Wild Boar in Palatka, en Floride, à bord de son WFR/Maxxis/<br />

Moto-XPerts YFZ450R.<br />

Cody Miller, de chez Yamaha, n’a également pas tardé à<br />

défendre son titre dans la catégorie GNCC XC1 Pro UTV, avec<br />

une deuxième place à la première course de VTT de la saison,<br />

pilotant son N-Fab/Am-Pro/Maxxis/Miller Brothers YXZ1000R<br />

Sport Shift (SS). Miller arrivait derrière Cohl Secoy qui a gagné<br />

la course de VUTT aux commandes de son Skull Crusher/Secoy<br />

Racing YXZ1000R.<br />

Menant la charge pour le programme de soutien aux jeunes<br />

talents bLU cRU de Yamaha dans les séries Lucas Oil Regional<br />

Off-Road Racing (LORORS), en Arizona, Corry Weller a remporté<br />

les deux premières rondes sur son Weller Racing/ DragonFire<br />

Racing YXZ1000R.<br />

À titre de meneuse pour le nombre de points des LORORS<br />

actuels d’Arizona, dans son YXZ1000R, Weller est l’adversaire à<br />

battre pour les points de bonification du championnat bLU cRU.<br />

Les YXZ1000R et YFZ450R de Yamaha, ainsi que toute sa<br />

ligne de côte-à-côte et de VTT de randonnée, sont fièrement<br />

assemblés aux États-Unis dans l’usine à la fine pointe de la<br />

technologie de Yamaha, à Newnan en Georgie, d’où il sont<br />

distribués à l’échelle de la planète.<br />

Le tout nouveau programme bLU cRU d’aide aux jeunes<br />

coureurs en VTT et côte-à-côte remet en bonifications de<br />

championnat des bourses pouvant totaliser jusqu’à 100 000 $<br />

aux compétiteurs de certaines catégories et séries à bord des<br />

modèles YXZ1000R et YFZ450R de 2016, ou plus récents. Pour<br />

s’inscrire ou obtenir de plus amples renseignements sur le<br />

programme bLU cRU de Yamaha, y compris les lignes directrices<br />

et les exigences, veuillez consulter www.YamahabLUcRU.com<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

13


Les nouvelles<br />

Can-Am remporte l’UTV<br />

World Championship<br />

Les pilotes de côte-à-côte Maverick X3 repartent<br />

victorieux au classement général en longue<br />

distance et dans la catégorie Turbo, et réalisent un<br />

triplé sur le podium de la catégorie Pro Unlimited<br />

UTV à Laughlin, au Nevada.<br />

Cette fin de semaine, c’est au volant d’un côte-àcôte<br />

Maverick X3 Turbo de Can-Am que Phil Blurton<br />

a terminé en tête du classement général et de la<br />

catégorie UTV Pro Turbo de l’UTV World Championship<br />

Safecraft à Laughlin, au Nevada. Les pilotes de<br />

côte-à-côte Maverick X3 de Can-Am se sont distingués<br />

à ce championnat annuel, sanctionné par l’association<br />

Best In The Desert (BITD), se classant au premier rang<br />

de deux catégories et réalisant un triplé sur le podium<br />

de la catégorie Pro UTV Unlimited.<br />

Blurton et son copilote Beau Judge ont donné le ton<br />

dans leur côte-à-côte No Limits SxS/Maverick X3 Turbo<br />

no 944, en inscrivant une impressionnante victoire<br />

au classement général, après un départ au troisième<br />

rang. En compagnie de 100 autres concurrents dans la<br />

course du désert (longue distance), le pilote californien<br />

conduisait un Maverick X3 de Can-Am avec un moteur<br />

de série et une suspension de série. Il a effectué les<br />

10 tours de piste avec un temps de 3:29:24 .709, pour<br />

se hisser en tête du classement général et gagner la<br />

catégorie UTV Pro Turbo par plus de 20 secondes<br />

d’avance sur le deuxième à franchir la ligne d’arrivée.<br />

Le pilote des usines Can-Am, Dan Fisher, qui<br />

conduisait son côte-à-côte modifié Lonestar Racing/<br />

Maverick X3 de Can-Am no 910, s’est assuré la<br />

quatrième place dans la catégorie UTV Pro Turbo pour<br />

se retrouver au cinquième rang du classement général,<br />

après avoir fait les 10 tours de piste avec un temps de<br />

14 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


03:36:51.120, permettant ainsi à Can-Am de figurer trois fois<br />

parmi les cinq premiers au classement général en longue<br />

distance.<br />

Michael Isom et son copilote Zack Cooper ont remporté<br />

la catégorie Pro Unlimited UTV et sont arrivés au quatrième<br />

rang du classement général de la journée au volant de leur.<br />

Mobbin Racing/Maverick X3 no 2939, doté d’une suspension<br />

Lonestar Racing. Deux autres coureurs au volant d’un<br />

Maverick X3 de Can-Am se sont également retrouvés sur le<br />

podium dans la catégorie Pro Unlimited UTV. Le Texan Robert<br />

Villarreal, dans son Lonestar Racing/Maverick X3 de Can-<br />

Am no 2915, a pris le deuxième rang dans la catégorie Pro<br />

Unlimited UTV, et a occupé la 10 e position au classement<br />

général. Gabriel Varela est arrivé au troisième rang dans la<br />

catégorie Pro Unlimited UTV dans son côte-à-côte Lonestar<br />

Racing/Maverick X3 Turbo no 2949.<br />

Dans la course de longue distance de l’UTVWC, cinq<br />

pilotes de Can-Am ont terminé parmi les vingt premiers au<br />

classement général.<br />

576, route 131<br />

Notre-Dame-des-Prairies<br />

Joliette, QC<br />

Tél.: 1 877 289-4137<br />

www.lapointesports.com<br />

980, boul. d’Iberville<br />

St-Jean-sur-Richelieu, QC<br />

Tél.: 450 347-3457<br />

www.bouchersports.ca<br />

Drummondville<br />

Granby<br />

Lac-Mégantic<br />

Princeville<br />

Sherbrooke<br />

Valcourt<br />

www.performancenc.ca<br />

Laval: 450 666-6676<br />

Mirabel: 450 434-6676<br />

Ste-Agathe: 819 326-6626<br />

Vaudreuil-Dorion: 514 360-6676<br />

Maintenant ouvert<br />

contant.ca<br />

358, rue Gustave-Dessureault<br />

Dolbeau-Mistassini, QC<br />

Tél.: 418 276-2672<br />

www.formulejre.com<br />

Trouvez le vôtre chez votre concessionnaire<br />

can-am.brp.com<br />

2016 Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP). Tous droits réservés. MC Marques de commerce® et marques déposées ainsi que le logo BRP de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps les spécifications, prix, design et caractéristiques de ses modèles et de leurs équipements,<br />

et ce, sans encourir d’obligations. Certains des modèles illustrés peuvent être munis de caractéristiques en option. BRP suggère fortement à tous les conducteurs de VTT de suivre un cours de formation sur la sécurité. Il faut avoir au moins 16 ans pour conduire un VTT dont la cylindrée du moteur est supérieure à 90 cc. Conduire un VTT peut être<br />

dangereux. Assurez-vous de respecter toute législation locale applicable ainsi que tous les avertissements et recommandations de BRP concernant les passagers de VTT. Ne jamais prendre de passager sur un VTT qui n’est pas spécialement conçu à cet effet. BRP insiste pour que vous ROULIEZ DÉLICATEMENT sur les terrains publics et privés. Assurez<br />

l’avenir de ce sport en respectant l’environnement, les lois locales et les droits d’autrui lorsque vous conduisez. Conduisez de façon responsable.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

15


Les nouvelles<br />

texte par Frank Comeau et photos par Kawasaki Canada<br />

KAWASAKI TERYX<br />

et TERYX4 <strong>2017</strong><br />

Tour d’horizon de la gamme<br />

Kawasaki présente sa gamme de VCC Teryx <strong>2017</strong><br />

avec des nouveaux coloris, mais on se rappellera que<br />

le Teryx apparu en 2008 a connu des changements<br />

majeurs en 2016.<br />

L’évolution la plus visible est la partie avant<br />

redessinée qui a donné au Kawasaki un look plus<br />

agressif. Le capot est évasé et les côtés ont été<br />

renforcés.<br />

Le pare-choc avant a été légèrement rehaussé sur<br />

les côtés, et le radiateur est maintenant protégé par<br />

une barre latérale. C’est un point que vous pourriez<br />

surveiller et renforcer si vous roulez souvent dans les<br />

roches.<br />

Deux lampes supplémentaires ont été rajoutées aux<br />

deux phares des anciens modèles. Ils sont à LED sur<br />

les modèles LE et camo, et halogènes sur les autres.<br />

Le siège conducteur peut-être ajusté sans outils.<br />

Cela parait niaiseux, mais plusieurs modèles<br />

nécessitent encore de dévisser un axe, pour plus de<br />

solidité d’après les ingénieurs concernés.<br />

Autre nouveauté en 2016, le tableau de bord a été<br />

restylé et incorpore quatre interrupteurs d’accessoires,<br />

permettant aux propriétaires de Teryx d’exploiter une<br />

foule d’accessoires électriques Kawasaki. Le tableau<br />

de bord peut également accueillir un système audio.<br />

De plus, de nombreux rangements ont été ajoutés.<br />

Avec une année d’expérience, la gamme <strong>2017</strong> est<br />

donc éprouvée, sans risque de défauts de jeunesse.<br />

Les Kawasaki Teryx <strong>2017</strong> sont polyvalents pour<br />

l’aventure et la randonnée, à deux ou à quatre<br />

passagers. Ils sont équipés d’une direction assistée<br />

électrique, d’un moteur V-Twin 783cc puissant et<br />

coupleux, combiné avec des suspensions FOX Podium<br />

2.0. Il est assez robuste pour accomplir des travaux<br />

au chalet, grâce à son couple et sa capacité de<br />

remorquage jusqu’à 1300 livres quand il est équipé de<br />

sa barre de traction optionnelle.<br />

Quelques avantages :<br />

• Son puissant et polyvalent moteur 783cc V-Twin<br />

• Sa partie avant au style agressif.<br />

• Ses suspensions sportives Fox Podium 2.0, une<br />

marque réputée.<br />

• Sa Transmission à variation continue (CVT) avec<br />

un frein moteur performant.<br />

• Sa garantie Kawasaki 3 ans (limitée).<br />

Les Teryx et Teryx4 sont conçus solidement. Les<br />

jantes en aluminium poli donnent un style agressif<br />

(sur les modèles LE). L’habitacle est spacieux et il<br />

repose sur un châssis en double X pour plus de confort<br />

et de robustesse, idéal dans les sentiers.<br />

Groupe motopropulseur :<br />

Avec un moteur 783cc qui délivre sa puissance et<br />

son couple dans les bas et moyens régimes de tours/<br />

minutes, le Teryx se débrouille dans n’importe quel<br />

16 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


environnement, hors circuit. Le moteur bi-cylindre à 90 degrés,<br />

conçu spécialement, offre un bon rendement énergétique, avec<br />

suffisamment de couple et de puissance pour être à l’aise dans<br />

les sentiers. L’ensemble est géré par une transmission à variation<br />

continue (CVT) à embrayage centrifuge et un système à quatre<br />

roues motrices. Trois modes peuvent être sélectionnés : 2 roues<br />

motrices (direction légère, maniabilité), 4 roues motrices ou<br />

4 roues motrices + verrouillage du différentiel avant. Ce dernier<br />

permet de fournir une traction décuplée. Il suffit de pousser<br />

simplement un interrupteur monté sur tableau de bord. La CVT<br />

fournit une réponse rapide. Le moteur répond au doigt et à l’œil<br />

en conduite sportive. L’efficacité du frein moteur se confirme<br />

même en descente, ou en tournant les roues. Que ce soit dans<br />

le bois, sur la roche ou dans le sable, le Teryx s’adapte à toutes<br />

les situations<br />

Direction assistée électrique :<br />

La direction assistée est précise et demande peu d’effort.<br />

Le système Showa élimine la nécessité d’une pompe de<br />

direction assistée traditionnelle, de telle sorte que la puissance<br />

du moteur n’est pas affaiblie. En fait, le système EPS n’est<br />

actif que lorsque le moteur tourne, ce qui limite également la<br />

décharge de la batterie.<br />

L’entrée des capteurs de vitesse et de couple du véhicule<br />

déterminent le besoin en assistance de direction requise. Avec<br />

un ajustement selon la vitesse, comme sur les voitures de sport<br />

les plus évoluées. L’EPS offre des avantages supplémentaires, en<br />

particulier sur les surfaces bosselées, où le rebond de direction<br />

est réduit.<br />

Tous les modèles Teryx et Teryx4 sont livrés d’origine avec<br />

une colonne de direction inclinable. Elle permet au volant d’être<br />

incliné dans une position adaptée au conducteur, ou elle peut<br />

être déplacée hors de la voie pour faciliter l’accès à la cabine.<br />

Pour représenter sa performance sportive et sa prise en main,<br />

tous les modèles Teryx ont reçu un volant plus épais. Celui-ci est<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

conçu pour être plus confortable dans les mains du conducteur,<br />

avec une meilleure sensation de conduite.<br />

Châssis :<br />

La construction du châssis en double-X apporte de la<br />

fiabilité et de la rigidité. Le châssis bâti en tube carré combat<br />

efficacement la déformation. La conduite du côte-à-côte est<br />

plus précise, même en terrain accidenté.<br />

Ce cadre résistant a été conçu à l’aide d’études de<br />

conceptions assistées par ordinateur et de nombreux essais<br />

hors route. Il dispose de deux traverses en forme de X reliant<br />

les structures du châssis aux quatre coins, pour améliorer la<br />

résistance et la durabilité.<br />

Les manœuvres sur les sentiers s’effectuent facilement avec<br />

un rayon de braquage serré de 16,7 pieds, pour des demi-tours<br />

plus faciles.<br />

Les Teryx et Teryx4 sont équipés de protections de moteur<br />

sous le châssis, qui aident à protéger les parties exposées. Elles<br />

agissent comme une plaque de dérapage lorsqu’ils escaladent<br />

des obstacles.<br />

La largeur de 61,6’’ les autorise dans la plupart des sentiers<br />

fédérés, tout en leur donnant une belle stabilité latérale. Le<br />

positionnement du moteur améliore la répartition des masses,<br />

ce qui réduit l’inertie de rotation et améliore la tenue en<br />

virages.<br />

Les gros pneus Maxxis Bighorn 2.0 de 26 po apportent<br />

confort, contrôle et traction dans la majorité des utilisations<br />

habituelles de ce type de véhicules.<br />

Le Kawasaki est doté d’une appréciable garde au sol de 11,2<br />

po, ce qui lui permet d’éviter de rester coincé lors du passage<br />

d’une crête ou d’un obstacle. Les angles d’attaque élevés<br />

(79 degrés à l’avant et 65 à l’arrière) réduisent également la<br />

possibilité de frotter le pare-choc avant en approchant d’une<br />

pente raide ou de racler l’arrière en sortant.<br />

17


Suspensions et freinage :<br />

Le véhicule côte à côte Teryx fait équipe avec FOX, l’une des<br />

meilleures marques dans l’industrie de la suspension de haute<br />

performance. La suspension est indépendante aux quatre<br />

roues. Les bras en A en acier aux quatre coins sont accouplés<br />

aux amortisseurs réglables FOX Podium 2.0 à réservoirs séparés,<br />

qui offrent 8 po de débattement vers l’avant et 8,3 «à l’arrière,<br />

donnant au Teryx un meilleur confort sur la piste.<br />

Les ingénieurs de Kawasaki ont choisi ces amortisseurs<br />

FOX Podium 2.0 pour leurs performances et leurs nombreux<br />

ajustements possibles. Ils sont réglables pour la pré charge<br />

des ressorts, avec 24 choix de compressions différents, pour<br />

s’adapter aux besoins et aux choix du pilote.<br />

Les Teryx sont livrés avec des freins à disque hydrauliques<br />

haute performance à l’avant et un frein hermétiquement interne<br />

étanche à l’arrière. Avec des disques de 200 mm accouplés à<br />

des étriers à double piston à l’avant. Les freins sont encastrés<br />

dans les roues pour éviter les roches, tandis que les lignes de<br />

freins sont en acier pour plus de solidité et de mordant.<br />

À l’arrière, Kawasaki emploie un frein interne étanche unique,<br />

complètement scellé, qui ne nécessite aucun entretien.<br />

Transport et remorquage :<br />

Le transport et le remorquage n’ont pas été oubliés par les<br />

ingénieurs de Kawasaki. Les côtés latéraux du Teryx et Teryx4<br />

sont excellents dans tous les types d’utilisations, du transport<br />

des membres de la famille, de l’équipement et du remorquage.<br />

La boite à fond plat peut transporter un grand réfrigérateur<br />

ou d’autres charges sur la piste. Le Teryx dispose d’une boite<br />

de chargement de 27,6 x 43,3 pouces avec 10,4 pouces de<br />

profondeur et bénéficie d’une capacité de charge utile de 600<br />

lb, tandis que le Teryx4 possède une boîte de chargement de<br />

17,9 x 47,6 pouces, avec 250 lb de profondeur de 8,7 pouces de<br />

profondeur.<br />

Le plancher de la boite est dotée de rails KQRTM (Quick<br />

Release Kawasaki) avec des attaches rapides, ce qui permet<br />

un montage rapide de Kawasaki Genuine Accessories et / ou<br />

des outils sur les rails du plancher. Quatre boucles d’amarrage<br />

contribuent également à sécuriser la cargaison. Le Teryx dispose<br />

également de deux compartiments de rangement arrière avec<br />

des couvercles qui offrent une capacité de stockage de 48<br />

gallons.<br />

Les véhicules comportent un coffre à hayon fermant à clé,<br />

qui peut être enlevé sans avoir besoin d’outils pour une plus<br />

grande capacité. Le coffre comporte également des supports de<br />

boissons moulés pour plus de commodité.<br />

Un support d’attelage de 2 po est installé d’origine. Cela<br />

permet de remorquer de substantielles charges jusqu’à 1 300 lb,<br />

une fois équipée de la barre de traction optionnelle.<br />

Agrément :<br />

Pour plus d’agrément, les Teryx sont équipés de deux prises<br />

de courant continu (trois sur le Teryx4, deux en avant et une en<br />

arrière) fournissant jusqu’à 120 watts de puissance électrique<br />

maximale. Le réservoir d’essence a une capacité de près de<br />

huit gallons, ce qui est suffisant assez pour une longue journée<br />

d’utilisation.<br />

Le tableau de bord comprend quatre prises d’accessoires,<br />

permettant aux propriétaires de faire fonctionner leurs<br />

accessoires authentiques Kawasaki choisis, comme un treuil, un<br />

éclairage auxiliaire à LED, ou les autres accessoires au catalogue.<br />

Le tableau de bord peut également accueillir le système audio<br />

Kawasaki Genuine Accessories pour écouter de la musique ou<br />

des nouvelles tout au long de la journée. Un certain nombre<br />

d’espaces de rangement ont également été ajoutés.<br />

18 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Équipements intérieurs :<br />

Le siège du conducteur peut maintenant être réglé de<br />

50 mm en profondeur, sans utiliser d’outils. Les ceintures de<br />

sécurité à trois points sont munies de supports de confort<br />

absorbant les chocs et d’une caractéristique anti-blocage qui<br />

contribue à éviter un serrage excessif lorsque les ceintures se<br />

verrouillent pendant la décélération soudaine (ou lorsque le<br />

capteur d’inclinaison est activé). Nouveau pour <strong>2017</strong>, le Teryx et<br />

Teryx4 comporte un limiteur de vitesse qui empêche le véhicule<br />

de dépasser 15 heures km/h si le conducteur ne porte pas de<br />

ceinture de sécurité.<br />

Trois modèles :<br />

Le Teryx deux places et le Teryx4 quatre places sont<br />

disponibles chacun en trois niveaux de spécifications différents.<br />

Tous disposent du même moteur bicylindre, d’une transmission<br />

à quatre roues motrices sélectionnable, du châssis en double X<br />

et de la suspension sportive FOX.<br />

Le modèle de base est le Kawasaki Teryx et le Kawasaki<br />

Teryx4, qui sont équipés de la direction assistée électrique. Les<br />

modèles de base sont disponibles en Super Black.<br />

Les modèles Teryx LE et Teryx4 LE reprennent les<br />

spécifications du modèle de base, tout en ajoutant des roues en<br />

aluminium de 14 «. Ces roues sont équipées de pneus Maxxis<br />

Bighorn de 27 pouces.<br />

Accessoires<br />

Plusieurs accessoires peuvent être rajoutés. Comme un<br />

chasse-neige et plusieurs treuils WARN. Disponible aussi<br />

un boitier de cabine souple (tel que lu sur le site kawasaki<br />

motor canada), des portes souples, une caisse de chargement,<br />

un système audio, un éclairage auxiliaire, des boules d’attelage,<br />

un pare-brise complet et à moitié, ainsi que des caisses et<br />

un système de montage. Des systèmes de protections sont<br />

également proposés.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

19


Les nouvelles<br />

texte et photos par Frank Comeau<br />

L’édition <strong>2017</strong> des 12 heures<br />

de La Tuque annulée!<br />

Un autre coup dur pour le quad sportif<br />

au Québec<br />

Après le Supermotocross de Montréal et les<br />

courses Quadcross, c’est au 12 Heures d’endurance<br />

de la Tuque de jeter l’éponge.<br />

Moins de deux mois avant l’activité, le comité<br />

organisateur annonce l’annulation de l’édition <strong>2017</strong><br />

suite au retrait de commanditaires importants.<br />

C’est la suite de l’épisode de décembre. À ce<br />

moment-là, David Duchesneau annonçait que<br />

l’épreuve des 12 heures du quad était remplacée<br />

par trois disciplines de quad : Drag, Endurocross et<br />

Flat-track.<br />

Est-ce que le changement de format a désintéressé<br />

les commanditaires? Est-ce que les quadistes ont<br />

boudé les nouvelles disciplines? Est-ce que le format<br />

de l’épreuve n’était plus viable?<br />

Les questions sont nombreuses et concernent<br />

aussi bien la participation de l’industrie, l’intérêt<br />

pour le sport et la politique municipale.<br />

Bien sûr, l’argent est au centre des débats. C’est le<br />

« nerf de la guerre »!<br />

Le commanditaire principal qui a fait défaut n’est<br />

pas lié à une baisse de marché quelconque, mais à<br />

un changement de propriétaire. Arctic Cat a été<br />

rachetée par Textron, et tout l’aspect marketing est<br />

en restructuration. On se souviendra de la présence<br />

de la grande structure Arctic Cat l’année dernière,<br />

avec le gros camion et les casques de réalité<br />

augmentée. Ils arrivaient directement du Minnesota!<br />

Le constructeur québécois Can-Am était moins<br />

présent de son côté depuis deux ans déjà, occupé<br />

à conquérir les États-Unis par la conception d’un<br />

Maverick X3 taillé sur mesure pour les dunes<br />

californiennes, et communicant à travers la Nascar.<br />

L’arrêt de la fabrication du quad Can-Am DS450 n’a<br />

pas aidé la cause.<br />

Remabec, entreprise de l’industrie forestière,<br />

aidait sa communauté et faisait partie des piliers.<br />

Mais la politique de taxage du bois d’œuvre par<br />

l’administration Trump a ralenti l’activité.<br />

La ville de La Tuque mettait également la main au<br />

portefeuille, en plus de fournir des services.<br />

Les spectateurs étaient nombreux, mais plusieurs<br />

milliers de places gratuites étaient distribuées à<br />

Montréal et Québec. Les « entrées » comptables<br />

20 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


n’étaient pas suffisantes, bien que l’activité profitait à tous les<br />

commerçants qui voyaient les touristes affluer.<br />

Les compétiteurs payaient une inscription, mais qui était<br />

minime. Les amateurs couraient gratuitement. Normal? Peutêtre,<br />

mais l’inscription aux 12 heures de Pont-de-Vaux en<br />

France coûte 1800 euros!<br />

Comme il y avait de l’argent public engagé, la politique<br />

latuquoise entre peut-être en ligne de compte. Naturellement,<br />

il y avait dans la ville des opposants à la course et aux dépenses<br />

municipales engagées.<br />

L’arrêt des 12 heures de La Tuque est une perte pour le<br />

Haut-Saint-Maurice. On en ressentira les conséquences<br />

économiques encore longtemps.<br />

Mais cette mauvaise nouvelle ne vient pas seule. La<br />

municipalité annonce également que l’autorisation habituelle<br />

de circuler en ville en mai, pour les VHR, est annulée. Pas de<br />

quads ni d’autoquads dans les rues… Pourquoi?<br />

Ce ne sont pas des pilotes qui étaient au volant des VHR<br />

dans les rues, mais des randonneurs. Pourquoi les priver de ce<br />

petit plaisir, de ce sentiment de liberté? Tourisme Haut-Saint-<br />

Maurice travaille à l’année pour faire venir les quadistes, mais<br />

un avantage concurrentiel est retiré.<br />

Cet hiver, la ville de Saint-Donat a connu une fermeture<br />

de sentier, et les motoneigistes ont déserté la ville, au grand<br />

désespoir des commerçants.<br />

Espérons que le scénario ne se reproduira pas.<br />

12 Heures d’endurance de La Tuque :<br />

15 éditions de bons souvenirs.<br />

L’épreuve des 12 Heures de la Tuque a été inspirée par la<br />

course d’endurance française des 12 heures de Pont-de-Vaux.<br />

Mise sur pied par la FQCQ au départ, elle a rapidement été<br />

reprise par la municipalité qui en a vu l’intérêt touristique.<br />

En 2002, ce sont des équipes françaises qui ont pris les<br />

deux premières places. Mais rapidement, les Québécois ont<br />

compris « la patente » et c’est l’équipe MTM Racing composée<br />

de Mathieu Bédard, Tony Corriveau et Dave Larochelle qui<br />

a remporté l’édition suivante. À cette époque, une fumée<br />

bleue flottait au-dessus du circuit, souvenir des moteurs à<br />

deux-temps qui propulsaient les VTT sportifs. C’était déjà<br />

Ti-Luc Boucher et son équipe de Courses VTT qui dirigeaient<br />

la compétition. De nombreux piliers du quad québécois ont<br />

remporté l’épreuve : Karl Leblanc, Richard Pelchat, Dany Fiset,<br />

Jasmin Plante, Dave Larochelle, Marc-Antoine Auger, Dany<br />

Laflamme, Luc Croteau, Mathieu Deroy, Bobby Desjardins,<br />

Keven Vachon, Michel Caplette. Mais surtout, on notera la<br />

prestation de Jean-Philippe Leblanc, Ti-bill, qui est monté neuf<br />

fois sur le podium et a gagné cinq éditions!<br />

Chez les Iron Men (solitaires) on se souviendra de Guy de<br />

Montigny, d’Éric Lamontagne ou de Brian Broekaert.<br />

De nombreuses femmes ont aussi participé aux 12 Heures.<br />

Une des pionnières a été Bianka Beaudet, qui fut la première<br />

Québécoise à représenter le Canada à Pont-de-Vaux en 2008.<br />

La meilleure place au classement général a été obtenue par<br />

Amélie Lavallée en troisième place du classement général de<br />

2011. Peu après, elle était victime d’un accident du travail qui<br />

la laissait handicapée, mais elle est courageusement revenue<br />

en côte-à-côte.<br />

Les 12 Heures, c’était aussi des trophées créés avec des<br />

pièces de moteurs, réalisées à la main, souvent au dernier<br />

moment, par le touche-à-tout Yann Issa.<br />

Est-ce que le jouet est cassé? Reviendra-t-on un jour en mai<br />

à La Tuque, sur cette belle route 155? L’avenir et peut-être les<br />

élections municipales nous le diront.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

21


MC MC<br />

1607, rue de l’Industrie<br />

Beloeil, QC<br />

Sortie 109 de l’autoroute 20<br />

450 864-6686<br />

profilmoto.ca<br />

1000 / 1000-5<br />

2760, rue Laval<br />

Lac-Mégantic, QC<br />

1 844 583-5266<br />

www.performancenc.ca<br />

410, rue Dubois<br />

Saint-Eustache, QC<br />

Tél. : 450 623-7007<br />

www.motosportssteustache.ca<br />

Portez toujours des vêtements protecteurs lorsque vous utilisez votre produit Honda. Veuillez respecter l’environnement, vous conformer aux lois et lire attentivement votre manuel du propriétaire avant d’utiliser votre produit Honda.<br />

Les modèles représentés et les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Visitez honda.ca pour plus d’informations sur la sécurité.<br />

honda.ca<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

23


COURSE<br />

Rallye CXE à Sanair<br />

Texte et photos par Frank Comeau<br />

RallYsxs/<br />

RallYQUAD<br />

CXE à sANAir<br />

Habituellement réservé<br />

aux voitures, le rallye<br />

Cxe s’ouvre cette aNNée<br />

aux quads et aux<br />

autoquads, après avoir<br />

aCCepté les motos<br />

l’aNNée dernière.<br />

C’est un début pour<br />

ces deux classes, et la<br />

participation est timide,<br />

spécialement pour les<br />

quads où seul<br />

Pierre-yVes Deneault<br />

était présent à Sanair.<br />

Ce n’est pas le<br />

premier venu dans la<br />

discipline et il faut<br />

espérer que d’autres<br />

quadistes se joindront<br />

éventuellement à lui.<br />

24 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

25


L’organisateur du CXE a fait de gros efforts pour<br />

permettre la participation de ces véhicules hors<br />

route. Car si les rallyes se déroulent sur des<br />

circuits fermés, il y a des spéciales pour lesquelles<br />

des portions du parcours sont sur route, pour<br />

rallier les zones. Ce n’est pas un problème pour les voitures de<br />

rallye ou les motos double-usage qui sont immatriculées pour<br />

circuler sur la route, mais c’est une autre histoire pour les VHR.<br />

On s’est donc entendu avec les autorités compétentes pour<br />

autoriser les VHR sur de courtes portions de route.<br />

En cette fin d’avril à Sanair, la pluie était au rendez-vous, ce qui<br />

a été assez fréquent jusqu’à maintenant pour cette manche,<br />

d’après les pilotes expérimentés comme Simon Dubé.<br />

Le rallye se pratique habituellement sur terre battue, mais<br />

cette épreuve à Saint-Pie se déroulait sur asphalte, et certaines<br />

portions du circuit étaient en ciment, le tout imprégné d’eau<br />

et d’huile. Plusieurs concurrents ont eu du mal à adhérer au<br />

sol. Le réglage des suspensions était également totalement<br />

différent sur cette surface. Les pilotes de rallye sont plutôt<br />

habitués à rouler sur terre battue.<br />

La course s’est terminée tard ce samedi. Il y avait 9 spéciales<br />

qui totalisaient 150 kilomètres. Pour les spéciales de nuit,<br />

les véhicules étaient équipés de phares à DEL additionnels.<br />

Le résultat est impressionnant, et on voit que l’éclairage a bien<br />

évolué.<br />

Sept côte-à-côte prenaient le départ de la course, et parmi<br />

leurs pilotes, plusieurs avaient d’abord compétitionné en<br />

voiture, comme Simon Dubé ou Marc-Antoine Camirand,<br />

les deux pilotes d’Elitech/Paillé automobile.


Simon Dubé est un habitué des rallyes automobiles : champion<br />

du Québec 2007-2009-2010, champion canadien (groupe 2) en<br />

2011 et 2wd overall en 2014-2015. Il conduit un Maverick turbo,<br />

avec des suspensions ELKA. La sensation est différente entre<br />

le bicylindre Rotax et les quatre cylindres automobiles. Mais<br />

Simon s’amuse comme un fou sur le Can-Am, plus compact et<br />

moins lourd que ses voitures précédentes.<br />

Marc-Antoine Camirand est un pilote automobile renommé<br />

qui a touché à plusieurs classes comme la Formule 2000,<br />

l’endurance, le Grand-Am et la Nascar. Il détient le record de<br />

victoires dans cette classe au GP3R. Il était présent en côteà-côte<br />

au Grand Prix de Trois Rivières et il disposait donc<br />

d’un petit avantage sur son coéquipier Dubé. À tout seigneur,<br />

tout honneur, Camirand pilotait le tout dernier monstre de<br />

Can-Am, le Maverick X3. Il était intéressant de voir les deux<br />

Can-Am « côte à côte ». On voit l’évolution entre les deux<br />

modèles, l’emplacement du moteur est différent. Le X3 a un<br />

moteur en arrière. Les sièges sont plus bas pour une meilleure<br />

garde au sol.<br />

Sur la piste, Marc-Antoine Camirand maîtrisait les contrebraquages,<br />

appel/contre-appel pour mettre le X3 en glisse,<br />

les roues à l’équerre, puis reprenait le contrôle du train avant<br />

pour accélérer et sortir plus vite de la courbe. Son style<br />

très généreux l’amenait même sur les deux roues latérales.<br />

Impressionnant! Il a gagné la première spéciale.<br />

Il a également livré de belles batailles contre le Yamaha YXZ<br />

de Lambert. Deux véhicules différents, mais aux performances<br />

époustouflantes.<br />

Puis, Marc-Antoine a subi un bris de courroie dans la dernière<br />

spéciale. L’équipe d’Elitech va examiner ça pour savoir d’où vient<br />

le problème. Gabriel Fugère, le propriétaire de la concession<br />

BRP, et Mathieu Bourdeau étaient sur place pour suivre leurs<br />

pilotes.<br />

Simon Dubé découvrait la conduite sur asphalte en autoquad.<br />

Il avait pu se pratiquer une cinquantaine de kilomètres avant<br />

la course pour ajuster les réglages qui sont différents de ceux<br />

sur terre battue. Il signait d’ailleurs un quatrième temps au<br />

classement général dans la première spéciale, et avait remporté<br />

la classe côte-à-côte dans la deuxième spéciale. Mais l’aventure<br />

s’arrêtait là pour lui, sur un bris mécanique.<br />

Cette épreuve servait de qualification pour le Grand Prix de<br />

Trois-Rivières et la compétition était rude pour atteindre cet<br />

objectif convoité. Les pilotes testaient également les pneus qui<br />

seront utilisés au GP3R. Certains connaissaient l’épreuve pour<br />

y avoir participé l’année dernière, comme Thierry Menegoz<br />

(no 333) qui découvrait les réactions sur asphalte de son<br />

Can-am X3. Il nous gratifiait d’un solide 360 degrés dans la<br />

première spéciale, mais remontait la pente pour prendre<br />

la première place des autoquads turbo, devant Marc-André<br />

Brisebois sur Polaris (no 66), avec Nancy Frigon comme copilote.<br />

Celui-ci était également au GP3R l’an dernier et il a eu la piqûre!<br />

De son coté, Bertrand Lambert (no 88) avait troqué son Polaris<br />

de l’an dernier contre le tout nouveau Yamaha YXZ trois<br />

cylindres. Celui-ci attendait encore ses couleurs officielles Gulf,<br />

mais les performances étaient au rendez-vous. Comme sur une<br />

voiture de rallye, la transmission est manuelle sur ce modèle, et<br />

la conduite est plus exclusive, mais les résultats sont là. Après<br />

avoir cherché ses marques dans la première spéciale, Bert n’a<br />

cessé de progresser, pour gagner les 4 dernières spéciales,<br />

devant les modèles turbo.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

27


28 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


En quad, Pierre-Yves Deneault était bien seul et faisait<br />

la course pour le plaisir, faute de combattants. Pourtant,<br />

ce rallye était idéal pour les superquaders qui pratiquent<br />

sur asphalte pendant les courses de supermoto. Pierre-<br />

Yves est plusieurs fois champion d’enduroquad FMSQ et<br />

a gagné des bajas mexicaines. C’est aussi un ingénieur<br />

chez Elka qui participe au développement des produits.<br />

Il n’a rien à prouver, sinon trouver de nouveaux terrains<br />

de jeux pour les véhicules à quatre roues motrices, dont<br />

les compétitions disparaissent les unes après les autres<br />

(quadcross, Supermotocross de Montréal, Supermoto<br />

X Fest, 12 Heures de La Tuque). Avec la pluie, les pneus<br />

manquaient un peu de traction, mais c’était surtout dû à<br />

la pluie qui faisait remonter l’huile sur la piste, sans parler<br />

de la gomme incrustée vers les zones de départ de drag.<br />

Pierre-Yves a quand même gagné au classement général<br />

devant les voitures et les autoquads. Morale de l’histoire :<br />

le rapport poids/puissance est important. (Et Pierre-Yves<br />

Deneault est un sacré pilote!)<br />

Règlement Rallyquad :<br />

Il y a deux classes possibles : Pro ou Lite.<br />

Taille maximale des jantes :<br />

12 po en Lite et 15 po en Pro.<br />

Pneus :<br />

Les règlements sont différents pour la terre battue ou le<br />

tarmac.<br />

Sur terre battue (toutes les épreuves québécoises sauf<br />

Sanair) : Le choix est (presque) libre. Taille maximale de<br />

23 po. Tous les pneus sont acceptés sauf Blade ou Sand.<br />

Chambre à air autorisée. Mousse interdite.<br />

Sur macadam :<br />

Les pneus doivent être approuvés pour la pluie. Pas de<br />

slicks, pas de crampons non plus.<br />

Niveau sonore : 96 dBA à 3 500 RPM (SAE J2825)<br />

Règlement autoquad :<br />

Il y a deux classes : Atmosphérique et Turbo.<br />

Le bas moteur et le vilebrequin doivent être d’origine, tout<br />

le reste est libre. Un avertisseur sonore est obligatoire!<br />

La liste de règlements est longue et peut être consultée<br />

sur le site www.nasarallysport.com.<br />

rAllysxs et Superquad au GP3R :<br />

La classe RallySXS du CXE sera présente au Grand-Prix<br />

de Trois-Rivières le samedi 5 août à partir de 17 h 30.<br />

Cerise sur le sundae, l’entrée sera gratuite pour voir les<br />

autoquads qui s’affronteront dans la pénombre, aidés<br />

par leurs puissants projecteurs additionnels. L’an dernier,<br />

plusieurs pilotes du CXE participaient à la course de la<br />

défunte série CCRA. Mais comme le soulignait Marc-<br />

Antoine Camirand, courir à la noirceur apporte une<br />

dimension et une difficulté supplémentaire qui va donner<br />

encore plus de piquant à l’épreuve.<br />

Grâce à la pugnacité de Sylvain Arsenault, le directeur<br />

des superquads de l’Association Supermoto Québec, et<br />

à sa complicité avec Dominic Fugère, le DG du GP3R,<br />

il y aura également une épreuve de superquad. Avec<br />

des véhicules à quatre roues motrices qui poussent à<br />

160 km/h, le spectacle et la glisse seront au rendez-vous.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

29


Spécial<br />

JPConcept/équipments Quad<br />

Texte par Mathieu Langevin<br />

photos par Mathieu Langevin<br />

32 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


JPConcept<br />

équipements pour quad<br />

Il est agréable de se promener en quad et de profiter des paysages de<br />

chaque saison; de se laisser porter par de beaux petits chemins bien<br />

entretenus, de partir avec son engin pour un pique-nique ou pour<br />

une randonnée entre amis, hiver comme été. Cependant, il ne faut pas<br />

oublier qu’il y a des personnes bienveillantes qui s’occupent d’effectuer<br />

différents travaux pour l’entretien de tous les sentiers. Que ce soit en<br />

région éloignée ou encore près de chez nous, on y retrouve toujours des<br />

zones difficiles d’aCCès en voiture et où le quad devient roi. Tant qu’à<br />

être roi, pourquoi ne pas être aussi « ouvrier ». En ce sens, la compagnie<br />

JPConcept de Girardville au Lac-Saint-Jean crée de l’équipement adapté<br />

pour différents travaux.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

33


L’entreprise JPCONCEPT INC.<br />

Créée en 2003, par Joël Paquet, JPConcept est une entreprise<br />

du Lac-Saint-Jean qui s’est spécialisée dans la fabrication<br />

d’équipements pour les motoneiges et pour les quads. La<br />

mission de l’entreprise est de fabriquer des produits accessibles<br />

à tous et d’unir les besoins utilitaires aux activités récréatives<br />

et sportives à des coûts compétitifs. Achetée récemment par<br />

la compagnie St-Félicien Diesel, elle offre maintenant d’autres<br />

services comme la réparation et la fabrication de pièces de tout<br />

genre.<br />

Les origines<br />

Joël Paquet est comme beaucoup d’hommes en région,<br />

un bon travailleur, mais il est aussi l’ami, le voisin, le cousin<br />

qu’on dit « patenteux » (personne qui fait des réparations ou<br />

des inventions originales avec peu de moyens). Il est aussi un<br />

passionné : un homme qui pense plus loin que son nez, qui<br />

essaie de réparer lui-même ce qui brise, qui essaie toujours<br />

d’inventer des solutions à ses problèmes, qui tente d’améliorer<br />

ses propres outils afin de les rendre encore plus performants.<br />

Tout a commencé alors que Monsieur Paquet a créé une<br />

surfaceuse à des fins personnelles. De fil en aiguille et de<br />

bouche à oreille, la première surfaceuse a vite intéressé tous<br />

ceux qui en entendaient parler ou qui la voyaient. Puis des<br />

personnes sont devenues clients et la bonne réputation de<br />

monsieur Paquet augmentait. D’autres produits ont alors vu le<br />

jour. Les demandes et les besoins particuliers des clients ont<br />

mené à la création d’une niveleuse et d’une remorque.<br />

À noter qu’en 2010, l’entreprise s’est vue décerner à<br />

deux reprises le premier prix dans la catégorie innovation<br />

technologique et technique, lors des concours québécois en<br />

entrepreneuriat. Une belle preuve que l’innovation et la qualité<br />

sont au rendez-vous.<br />

Trois principaux produits pour<br />

les quads :<br />

SurfACeuse HUSKY<br />

Le produit Husky est fabriqué de matériaux résistants et<br />

légers alliant l’acier de 1/8 po et le polytétrafluoréthylène<br />

(Teflon) de 1/4 po. Ces deux matériaux dotent la surfaceuse<br />

d’un ingénieux mélange de poids, afin d’obtenir des résultats de<br />

qualité. La rigidité du châssis permet à la surfaceuse d’être très<br />

stable même lorsqu’elle travaille à haute vitesse. Les normes de<br />

fabrication rigoureuses et le mariage des composantes en font<br />

un produit robuste qui lui permet de rendre service pendant de<br />

nombreuses années.<br />

La surfaceuse est offerte en trois formats, c’est à dire, 4 pieds,<br />

5 pieds ou 6 pieds de largeur. Elle peut convenir aux sentiers de<br />

motoneige, de ski de fond, de chiens de traîneaux, de bois de<br />

chauffage, d’équitation, et à bien d’autres usages encore.<br />

La surfaceuse se démarque par ses caractéristiques uniques.<br />

Compacteur<br />

Le compacteur est recouvert de Teflon de 1/4 po, ce qui<br />

permet de diminuer la friction sur la neige même lorsque<br />

celle-ci est collante. Comme il est recourbé autant à l’avant<br />

qu’à l’arrière, et articulé sur un axe central de basse gravité, il<br />

est facile de faire marche arrière et de faire demi-tour presque<br />

partout, même dans la neige profonde et sur des pentes<br />

abruptes.<br />

34 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Système d’ajustement<br />

Simple, rapide et efficace. La conception polyvalente de<br />

la surfaceuse Husky vous permet de reculer ou monter une<br />

pente abrupte aisément ou encore, de vous dégager facilement<br />

dans la neige profonde. Il suffit, à l’aide de la télécommande,<br />

d’ajuster la hauteur de la lame avec l’actuateur 12 volts.<br />

Ressort<br />

La lame est équipée d’un ressort de grosse dimension qui<br />

diminue la vibration. Ce dernier permet également d’éviter<br />

d’endommager le châssis de la surfaceuse lorsque le couteau<br />

est en contact avec le sol. Une autre caractéristique importante<br />

est la diminution des risques d’accident potentiel lors<br />

d’accrochages avec des objets massifs dans le sol. Le ressort<br />

remplit, dans ce cas, la fonction d’amortir les chocs et d’éviter la<br />

projection du conducteur vers l’avant.<br />

Couteau<br />

La surfaceuse est munie d’un couteau dentelé de 1/4<br />

po d’épaisseur fabriqué dans de l’acier trempé. Les dents<br />

permettent d’être plus efficace sur la neige durcie.<br />

Pôle<br />

Par sa fabrication, le pôle de la surfaceuse Husky, peut s’adapter<br />

à tout type de véhicules, compte tenu de son ajustement.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

Deux options supplémentaires sont offertes avec la<br />

surfaceuse, soit l’option d’un traceur à piste de ski de fond et<br />

l’utilisation des roues qui s’avère pratique pour traverser un<br />

chemin ou simplement ranger la surfaceuse.<br />

35


Niveleuse MN-PRO<br />

Le produit MN-Pro est offert en deux gabarits<br />

différents : 60 et 72 pouces. Le produit MN-Pro est<br />

fabriqué de manière à répondre à un besoin de nivelage<br />

de terrain. Sa fabrication robuste, son esthétique et sa<br />

maniabilité en font un outil très apprécié des utilisateurs.<br />

La niveleuse convient à différentes sortes de sentiers :<br />

• VTT<br />

• Lot privé<br />

• Bleuetière<br />

• Terrain de camping<br />

• Cour de garage<br />

• Chemin forestier<br />

• Aménagement paysagé<br />

• Pourvoirie<br />

• Sentier de quad<br />

• Etc.<br />

Avec un système de pivot permettant de tourner<br />

la lame vers la gauche, la droite ou tout simplement<br />

au centre, le changement se fait rapidement d’une<br />

position à une autre. De plus, l’actuateur robuste permet<br />

d’ajuster la hauteur du couteau. La lame est équipée de<br />

quatre ressorts qui permettent de diminuer les risques<br />

d’accident potentiel lors d’accrochages potentiels avec<br />

des objets massifs dans le sol. Les ressorts amortissent<br />

les chocs afin d’éviter la projection du conducteur vers<br />

l’avant. Enfin, le système tandem à empattement large lui<br />

procure une excellente stabilité.<br />

36 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Remorque MAGIQUE<br />

La remorque magique est un outil d’une grande utilité<br />

pour beaucoup de gens. Que ce soit pour des particuliers<br />

ou des compagnies, la remorque magique se caractérise<br />

par sa durabilité et son efficacité. Ses caractéristiques la<br />

démarquent par plusieurs points.<br />

Panneaux pour déchargement<br />

La principale caractéristique de la remorque pour VTT<br />

est sans contredit les deux panneaux lui permettant de se<br />

décharger par le fond.<br />

Système de déclenchement<br />

Son déchargement est possible grâce à son système de<br />

déclenchement d’une grande simplicité. Ce système permet<br />

de décharger la remorque lorsque celle-ci est mobile.<br />

Balanciers<br />

Les deux balanciers à grand débattement fournissent une<br />

grande stabilité lors des passages sur des terrains accidentés.<br />

Roues<br />

La remorque magique est dotée de roues de VTT 6 plis de<br />

25 pouces de diamètre extérieur. Les jantes galvanisées ont<br />

cinq trous et les moyeux sont de 3500 livres.<br />

Benne<br />

D’une dimension de 45 po de largeur sur 60 po de<br />

longueur et 18 po de profondeur, cette benne peut contenir<br />

une grande quantité de gravier. Le haut est fait d’acier de 1/8<br />

po tandis que le bas faisant aussi office de châssis est pour sa<br />

part fabriqué en acier de 1/4 po, tout comme les panneaux.<br />

Chaîne<br />

Système pour contrôler le débit du gravier lors du<br />

déchargement.<br />

En conclusion, il est maintenant à la portée de tous<br />

d’utiliser son quad à d’autres fins que celles sportives ou<br />

récréatives, il suffit d’avoir le bon équipement. Au lieu<br />

d’encourager les multinationales, profitons-en pour donner<br />

un coup de pouce aux entreprises bien de chez nous,<br />

et pour faire travailler nos proches et aider l’économie<br />

régionale.<br />

Pour avoir plus de détails sur l’équipement de JPConcept,<br />

vous pouvez contacter M. Junior Jean :<br />

- en composant le 418 637-0405,<br />

- en allant sur le site internet www.jpconcept.ca,<br />

- en vous rendant directement à l’entreprise :<br />

114, rue Principale, Girardville (Québec) G0W 1R0<br />

Pour les curieux ou les intéressés, vous pouvez voir<br />

en vidéo quelques-unes des pièces d’équipement de<br />

l’entreprise à l’œuvre. Rendez-vous simplement sur<br />

YouTube et inscrivez les mots-clés « remorque magique (JP<br />

CONCEPT INC) » et « Niveleuse MN Pro ».<br />

*Pour du contenu exclusif et des vidéos sur mes chroniques,<br />

rendez-vous sur ma page Facebook (Mathieu Langevin Photographie).<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

37


1090, route Kennedy<br />

St-Côme-Linière, QC<br />

Tél.: 418 685-3893<br />

www.loignonsport.com<br />

410, rue Dubois<br />

Saint-Eustache, QC<br />

Tél. : 450 623-7007<br />

www.motosportssteustache.ca<br />

LE BONHEUR GRANDEUR NATURE<br />

LES NOUVEAUX CÔTE À CÔTE WILDCAT TRAIL <strong>2017</strong>, À PARTIR DE 14 299 $ CA (PDSF)<br />

Avec une largeur de 127 cm (50 po), le nouveau Wildcat Trail MD d’Arctic Cat ® est approuvé pour circuler sur la plupart des sentiers<br />

de catégorie 3 et peut loger dans la boîte d’une camionnette pleine grandeur. Avec le meilleur rapport puissance-poids de sa<br />

catégorie, une commande 2-4 roues motrices avec blocage du différentiel avant et 25,4 cm (10 po) de garde au sol, il est emballant<br />

à conduire tant en sentier que hors sentier. Venez nous voir pour choisir le vôtre aujourd’hui.<br />

Les VTT peuvent être dangereux à conduire. Pour leur sécurité, tous les conducteurs doivent porter un casque homologué, des lunettes de sécurité et des vêtements de protection. Ne faites jamais d’excès<br />

de vitesse. Tout conducteur de VTT doit être âgé d’au moins 16 ans. Arctic Cat recommande à tous les conducteurs de suivre un cours de formation. Pour de l’information sur la sécurité et les cours, appelez<br />

le Conseil canadien de la sécurité au 613-739-1535 ou voyez votre concessionnaire. © 2016 Arctic Cat Sales Inc., Thief River Falls, MN 56701, É.-U.<br />

1607, rue de l’Industrie<br />

Beloeil, QC<br />

Sortie 109 de l’autoroute 20<br />

450 864-6686<br />

profilmoto.ca<br />

Recevez<br />

jusqu’à900<br />

$<br />

de rabais au détail<br />

48<br />

+ Recevez<br />

jusqu’à<br />

mois de<br />

garantie<br />

sur certaines VTT<br />

Treuil WARN inclus avec tous les modèles<br />

KingQuad 750 et 500 <strong>2017</strong> et 2016<br />

410, rue Dubois<br />

Saint-Eustache, QC<br />

Tél. : 450 623-7007<br />

www.motosportssteustache.ca<br />

Hâtez-vous, nos promotions<br />

se terminent le 30 juin <strong>2017</strong><br />

38 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


ABONNEZ-VOUS<br />

DÈS MAINTENANT<br />

3 FAÇONS SIMPLES ET RAPIDES DE S’ABONNER :<br />

POSTE : COMPLÉTEZ LE COUPON CI-DESSOUS<br />

INTERNET : MAG.QUADNET.CA<br />

TÉLÉPHONE : 1 855 949-2683<br />

ABONNEZ-VOUS À VOTRE PASSION<br />

Complètez le coupon et faites-le parvenir<br />

14,00$* taxes incluses (1 an, 6 numéros)<br />

31,00$* taxes incluses (3 ans,18 numéros) + CADEAU<br />

Nom : _______________________________________________<br />

Prénom : ____________________________________________<br />

Adresse : ____________________________________________<br />

Ville : ________________________________________________<br />

Province : _____________ Code postal : ___________________<br />

Tél : ________________________________________________<br />

Courriel : ____________________________________________<br />

* Valide au Canada. Taxes incluses. Libeller le chèque au nom de : Raven Média inc.<br />

Les avis de renouvellements se feront par courriel.<br />

Mode de paiement :<br />

Mastercard Visa<br />

Chèque ou mandat-poste (à l’ordre de : Raven Média inc.)<br />

No. de carte de crédit :<br />

_____________________________________________________<br />

Expiration : ______ / ______ Code : _______________________<br />

(3 chiffres derrière la carte)<br />

Signature : ____________________________________________<br />

C.P. 23558 L’Heureux, Beloeil (Québec) J3G 6M2<br />

abonnement@raven-media.ca | www.mag.quadnet.ca


TEST<br />

Camp Chef<br />

Texte par Luc Dion<br />

photos par le monde du vtt et Camp Chef<br />

40 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Prenez le large avec<br />

Camp Chef<br />

Laissez les routes pavées de côté, chargez votre VCC et allez<br />

découvrir les endroits sauvages que d’autres ne font qu’imaginer.<br />

Le monde est beaucoup plus intéressant lorsqu’il n’y a autour<br />

que des arbres et des sentiers, de la terre et de l’eau. Bien sûr, vous<br />

pourriez peut-être vous rendre à ces endroits avec votre camion,<br />

mais les VCCs sont une bien meilleure façon de profiter des grands<br />

espaces extérieurs.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

41


Arrêter le long du sentier pour prendre un bon<br />

repas est un vrai bonheur. Auparavant il fallait<br />

trouver du bois et faire du feu, trouver un<br />

bâton approprié et essayer de ne pas faire<br />

brûler votre hot dog. Mais maintenant, tout<br />

comme les VCCs nous ont ouvert le monde extérieur, Camp Chef<br />

nous offre une bien meilleure façon de cuisiner en plein air.<br />

Un poêle de camp est le complément idéal pour tout amateur<br />

d’expéditions en VCC. Camp Chef a complètement redessiné ses<br />

poêles Pro Series, les poêles les plus performants et les plus<br />

conviviaux de leur catégorie. Grâce à la nouvelle conception de<br />

jambe pliante qui augmente la stabilité tout en restant ultracompact,<br />

ce poêle est parfait pour se loger facilement dans<br />

la zone de chargement de votre VCC lors d’une expédition en<br />

arrière-pays ou lors d’une balade en plein-air.<br />

Simplicité<br />

Lorsque vous êtes en sentier, vous voulez passer du temps<br />

à vous détendre et ne pas devoir continuellement entretenir<br />

le feu de camp pour qu’il reste allumé et qu’il fournisse<br />

finalement des braises utilisables pour le repas. Il ne suffit que<br />

de quelques minutes pour cuisiner sur les nouveaux poêles Pro<br />

Series de Camp Chef. Grâce à un système d’allumage intégré,<br />

les situations où vous devrez vous battre pour allumer le feu<br />

sont terminées. Et fini le temps où vous devez attendre que le<br />

feu se réchauffe. Les séries Pro ont des brûleurs de 30 000 BTU<br />

avec des boutons de commande réglables. Vous pourrez passer<br />

d’un léger mijotement à une pleine ébullition aussi rapidement<br />

qu’un claquement de doigts.<br />

42 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

43


Polyvalence est le mot clé de la série Pro Series Camp Stoves<br />

de Camp Chef, autant le modèle Pro 90X que le Pro 60X. Besoin<br />

de réchauffer une casserole pour frire un poisson fraîchement<br />

pêché? Pas de problème! Faire bouillir l’eau pour le macaroni<br />

au fromage des enfants? Tellement facile. Préparer rapidement<br />

l’indispensable carafe de café si appréciée? Voilà! Faire cuire<br />

une pizza? Quoi, une pizza? Oui oui, un four Camp Chef Artisan<br />

Pizza est tout ce dont vous avez besoin. Griller des steaks? Un<br />

BBQ Grill Box vous aidera à préparer tout ça. Prenez une grille<br />

et faites une pile de crêpes en sentier ou utilisez la mijoteuse<br />

pour préparer quelque chose de spécial.<br />

CarACTéristiques exceptionnelles<br />

Le Camp Chef Pro 90X dispose de trois brûleurs de 30 000<br />

BTU, ce qui vous permet d’avoir suffisamment de surface<br />

de cuisson pour préparer une orgie de bouffe pour tous<br />

les participants de vos randonnées. Sa plus grande taille<br />

vous permet d’utiliser plusieurs accessoires de 16 pouces<br />

simultanément. Vous pouvez par exemple utiliser le four à<br />

pizza d’un côté et la plaque de cuisson de l’autre afin que vous<br />

puissiez préparer à la fois des hamburgers pour l’équipage<br />

adulte et une grande pizza pour les enfants.<br />

Vous n’avez pas besoin d’un poêle aussi grand? Le Pro 60X à<br />

deux brûleurs offre une taille plus compacte, tout en conservant<br />

la polyvalence et la qualité que vous attendez. Avec une<br />

surface de cuisson de 14 pouces, vous pouvez choisir et faire<br />

correspondre les accessoires de 14 pouces selon vos besoins<br />

afin de préparer un repas parfait.<br />

Les deux poêles disposent d’un paravent à trois côtés qui<br />

protège les brûleurs des bourrasques et de la poussière. La<br />

conception du boîtier du brûleur limite les points froids, ce qui<br />

est essentiel pour procurer une cuisson uniforme. Les niveleurs<br />

de position vous aident à placer le poêle de niveau même lorsque<br />

vous l’utilisez dans un terrain inégal. Les étagères latérales<br />

pliables vous offrent une surface supplémentaire pour travailler.<br />

Les pattes se plient de manière compacte, ce qui facilite le<br />

rangement du poêle quand il est temps de revenir sur la piste.<br />

L’original Camp Chef Pro 90 a été la norme pour les poêles<br />

de camp pendant 25 ans. Maintenant, le nouveau Pro 90X et<br />

le plus petit Pro 60X récupèrent cette durabilité et l’ont rendue<br />

plus transportable que jamais, ouvrant de nouvelles possibilités<br />

culinaires à l’aventurier. Le Pro 90X a une surface de cuisson totale<br />

de 608 pouces carrés (3922 cm 2 ) avec une grille de cuisson de 16<br />

pouces par 38 pouces (40 x 96 cm). Il pèse seulement 59.5 livres<br />

(27 kg). Le Pro 60X possède une grille de cuisson de 14 pouces<br />

par 32 pouces (36 x 80 cm) offrant 448 pouces carrés (2890 cm 2 )<br />

de surface de cuisson. Il pèse seulement 48.5 livres (22 kg). Les<br />

deux poêles se replient à plat et ont une poignée de transport en<br />

acier robuste pour un transport facile. Mise en place, ils ont une<br />

hauteur de 32 pouces (80 cm).<br />

Les fonctionnalités sportives modernes d’aujourd’hui rendent<br />

les VCCs plus amusants que jamais en sentier. Rendez vos repas<br />

en randonnée plus amusants et plus alléchants que jamais avec<br />

un nouveau poêle de camp Pro Series des experts Camp Chef.<br />

C’est vraiment la meilleure façon de cuisiner à l’extérieur.<br />

44 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


RUBICON 500<br />

1607, rue de l’Industrie<br />

Beloeil, QC<br />

Sortie 109 de l’autoroute 20<br />

450 864-6686<br />

profilmoto.ca<br />

83, rue Principale<br />

Lac-aux-Sables, QC<br />

Tél. : 418 336-2920<br />

www.garagegchampagne.com<br />

410, rue Dubois<br />

Saint-Eustache, QC<br />

Tél. : 450 623-7007<br />

www.motosportssteustache.ca<br />

5925, chemin Chambly<br />

St-Hubert, QC<br />

Tél.: 450 678-4700<br />

1 877 399-4700<br />

www.stemariesport.com<br />

Portez toujours des vêtements protecteurs lorsque vous utilisez votre produit Honda. Veuillez respecter l’environnement, vous conformer aux lois et lire attentivement votre manuel du propriétaire avant d’utiliser votre produit Honda. Les modèles représentés et les<br />

caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Visitez honda.ca pour plus d’informations sur la sécurité.<br />

honda.ca<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

45


QUADNET.CA<br />

Lisez votre<br />

édition<br />

numérique<br />

sur l’appareil<br />

de votre choix!<br />

Téléchargez l’application<br />

MAINTENANT<br />

Mac Androïd En ligne Playbook Windows


Casque Zox<br />

Z-Series Z-MX10<br />

Le Z-MX10 est un casque de MX haut de gamme en<br />

kevlar/fibre de verre avec plusieurs fonctionnalités,<br />

une doublure CoolDry de qualité supérieure pour<br />

un maximum de confort, un système de ventilation<br />

optimale et des finis supérieurs. Le casque a un<br />

système d’aération HDVS à 7 cavités de ventilation.<br />

COUPs DE CœUR<br />

www.zoxhelmets.com<br />

Bottes Xtreme VTT<br />

• Cuir véritable suède 3M.<br />

• Doublure à membrane imperméable à l’eau.<br />

• Semelle Vibram.<br />

• Protections en plastique moulées par injection et<br />

boucles remplaçables en plastique.<br />

• Sangles en plastique micro réglables flottant<br />

librement. Tige en acier interne.<br />

www.motovan.com<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

47


Boîte de chargement<br />

Quadrax Pilot VTT<br />

Dimensions: 29 7/8” (L) x 43” (W) x 16” (H).<br />

Conception innovatrice et ergonomique avec le<br />

confort à l’esprit. Conçu pour convenir à la plupart<br />

des VTT. Rangement pour deux casques de grandeur<br />

(petit, moyen ou large). Système réglable pour tenir<br />

le bidon d’essence en place. Mécanisme de fermeture<br />

résistant aux intempéries. Deux réflecteurs arrière.<br />

www.quadraxutility.com<br />

POSTE ÉMETTEUR-<br />

RÉCEPTEUR RM-60<br />

DE RUGGED RADIOS<br />

Le nouvel appareil radio mobile RM-60 de Rugged<br />

Radios permet de couvrir 20 % plus de distance<br />

grâce à ses formidables 60 watts de puissance,<br />

comparativement aux radios habituelles de 50 watts!<br />

Riche d’options programmables, la radio RM-60 est un<br />

poste mobile émetteur-récepteur puissant avec plein<br />

de fonctionnalités qui vous en donne plus pour votre<br />

argent! C’est le choix parfait pour les communications<br />

en véhicule hors route, VUTT et sport.<br />

www.ruggedradios.com<br />

48 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


NOUVEAU TREUIL<br />

PROVANTAGE<br />

D’ARCTIC CAT<br />

Circulez en toute tranquillité avec le nouveau<br />

treuil ProVantage avec télécommande sans fil<br />

d’Arctic Cat. Conçu et fabriqué par Arctic Cat<br />

et WARN, le treuil ProVantage a une capacité<br />

de tirage de 3 000 livres grâce à son puissant<br />

moteur à aimant permanent. Le boîtier<br />

d’engrenage tout en métal et un frein mécanique<br />

vous assurent un fonctionnement durable.<br />

L’interrupteur à bascule lumineux rétro-éclairé<br />

en continu permet de l’utiliser facilement<br />

la nuit, notamment en cas d’enlisement.<br />

Il est livré avec 50 pieds de câble en corde<br />

synthétique Spydura de 3/16 po ou câble<br />

filiforme durable, l’un et l’autre dotés d’un fil<br />

conducteur de qualité supérieure qui minimise<br />

l’usure tout en maximisant le rendement. Les<br />

connexions et faisceaux de câbles adaptés<br />

facilitent l’installation et l’ensemble est prêt à<br />

utiliser avec la télécommande pour la trousse<br />

sans fil offerte en option, et qui offre un<br />

rendement constant dans un rayon de 50 pieds.<br />

Ce treuil peut s’installer à l’avant ou à l’arrière<br />

des modèles Wildcat sport ou de randonnée. Il<br />

existe également des trousses en option pour<br />

adapter le treuil ProVantage à d’autres modèles<br />

Arctic Cat.<br />

store.arcticcat.com<br />

COLLIER DE SERRAGE DOUBLE<br />

DE FACTORY UTV POUR<br />

PNEU DE SECOURS DU VUTT<br />

maveriCK X3 DE CAN-AM<br />

Factory UTV a le plaisir de présenter son nouveau<br />

collier de serrage double pour pneu de secours du VUTT<br />

Maverick X3 de Can-Am. Ce collier de serrage double pour<br />

pneu de secours du VUTT Maverick X3 de Can-Am vous<br />

permet d’installer facilement un pneu de secours à la cage<br />

de retournement. Il est extrêmement résistant et permet<br />

d’installer le pneu de manière à ne pas obstruer la vue<br />

par le rétroviseur, tout en laissant de la place pour un<br />

chargement dans la plate-forme du camion. Il est fabriqué<br />

à partir d’une tubulure d’acier thermolaquée pour un beau<br />

fini résistant. Recherchez tous vos accessoires Maverick<br />

X3 de Can-Am chez Factory UTV!<br />

www.factoryutv.net<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

49


CHAÎNE<br />

STÉRÉOPHONIQUE<br />

DE TOIT À 4<br />

HAUT-PARLEURS<br />

AUDIOFORMZ<br />

Solidement fabriquée en fibre de verre moulée à<br />

la main, cette chaîne stéréo conçue pour le toit est<br />

légère, mais solide avec un niveau sonore élevé. La<br />

chaîne de toit ADIOFORMZ est protégée contre les<br />

pires conditions par un revêtement de polyurée noir<br />

texturé résistant. Elle est livrée avec des haut-parleurs<br />

EVO pour application marine et sports motorisés,<br />

avec lampes d’éclairage à DEL RVB intégré. Le lecteur<br />

sans fil vous permet d’écouter la musique à partir de<br />

votre téléphone.<br />

La trousse comprend la radio Rockford Pmx-2, 4 hautparleurs<br />

Audioformz EVO de 8 po avec lampes à DEL<br />

RGB, de 80 watts à l’avant et de 20 watts à l’arrière.<br />

Kimpex.com<br />

BLOC LEVIER<br />

DE VITESSE<br />

ERGONOMIQUE RZR<br />

Vous pouvez maintenant changer de<br />

vitesse sans avoir à regarder le voyant<br />

lumineux de votre tableau de bord ni<br />

risquer d’en passer une. La boîte de<br />

métal permet de voir et de sentir à quelle<br />

vitesse vous êtes lorsque vous changez<br />

de vitesse tout en étant occupé à autre<br />

chose. Elle vous permet de passer de<br />

la marche arrière à la première avec un<br />

arrêt complet.<br />

extrememetalproducts.com<br />

50 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


MEILLEURE<br />

PERFORMANCE<br />

DE SA<br />

CATÉGORIE<br />

Outlander MAX LIMITED 1000R<br />

Laval: 450 666-6676<br />

Mirabel: 450 434-6676<br />

Ste-Agathe: 819 326-6626<br />

Vaudreuil-Dorion: 514 360-6676<br />

Maintenant ouvert<br />

contant.ca<br />

358, rue Gustave-Dessureault<br />

Dolbeau-Mistassini, QC<br />

Tél.: 418 276-2672<br />

www.formulejre.com<br />

980, boul. d’Iberville<br />

St-Jean-sur-Richelieu, QC<br />

Tél.: 450 347-3457<br />

www.bouchersports.ca<br />

5925, chemin Chambly<br />

St-Hubert, QC<br />

Tél.: 450 678-4700<br />

1 877 399-4700<br />

www.stemariesport.com<br />

1200, boul. de la Gabelle<br />

Saint-Étienne-des-Grès, QC<br />

G0X 2P0<br />

819 691-1773<br />

www.elitechsportevasion.com<br />

576, route 131<br />

Notre-Dame-des-Prairies<br />

Joliette, QC<br />

Tél.: 1 877 289-4137<br />

www.lapointesports.com<br />

Drummondville<br />

Granby<br />

Lac-Mégantic<br />

Princeville<br />

Sherbrooke<br />

Valcourt<br />

www.performancenc.ca<br />

Trouvez le vôtre chez votre concessionnaire<br />

can-am.brp.com<br />

2016 Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP). Tous droits réservés. MC Marques de commerce® et marques déposées ainsi que le logo BRP de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps les spécifications, prix, design et caractéristiques de ses modèles et de leurs équipements, et ce, sans encourir<br />

d’obligations. Certains des modèles illustrés peuvent être munis de caractéristiques en option. BRP suggère fortement à tous les conducteurs de VTT de suivre un cours de formation sur la sécurité. Il faut avoir au moins 16 ans pour conduire un VTT dont la cylindrée du moteur est supérieure à 90 cc. Conduire un VTT peut être dangereux. Assurez-vous de respecter<br />

toute législation locale applicable ainsi que tous les avertissements et recommandations de BRP concernant les passagers de VTT. Ne jamais prendre de passager sur un VTT qui n’est pas spécialement conçu à cet effet. BRP insiste pour que vous ROULIEZ DÉLICATEMENT sur les terrains publics et privés. Assurez l’avenir de ce sport en respectant l’environnement, les<br />

lois locales et les droits d’autrui lorsque vous conduisez. Conduisez de façon responsable.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

51


Spécial<br />

Quad pour enfants<br />

Texte par Frank Comeau<br />

photos gracieuseté de can-am, suzuki,<br />

polaris et arctic cat<br />

Quad<br />

pour enfants<br />

jurisprudence casque<br />

et loi à venir…<br />

Mathieu Langevin nous parlait en février<br />

du sujet épineux des quads pour enfants.<br />

Vous pouvez retrouver son article sur quadnet.ca.<br />

Il nous informait des choix offerts, des équipements,<br />

des lois, des assurances et de la zone grise. Si vous<br />

avez des enfants, je vous invite vraiment à lire son<br />

éditorial pour obtenir une tonne de conseils.<br />

52 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

53


Il terminait son reportage sur le manque d’information<br />

et de clarté dans la loi.<br />

Depuis un événement important est intervenu sur<br />

la scène judiciaire québécoise. Un juge a statué qu’il<br />

était légal de se faire tirer par une corde, accroché à un<br />

quad piloté par un enfant de 10 ans sans casque, si l’action se<br />

déroulait sur un terrain privé.<br />

Ce sont normalement trois actions interdites par la loi dans<br />

le cadre de la loi VHR.<br />

Mais le juge Pierre Bordeleau de la cour municipale<br />

de Shawinigan a tranché en faveur des enfants, dans une<br />

décision de 13 pages (quand même !), avec les conclusions<br />

suivantes :<br />

«Le tribunal est donc d’opinion que lorsqu’un VTT circule<br />

exclusivement sur un chemin privé ou un terrain privé où le<br />

public n’est pas autorisé à circuler [...] l’âge minimum [...] le<br />

nombre de passagers [...] le port du casque ne s’appliquent<br />

pas».<br />

Cette décision va certainement faire jurisprudence et elle<br />

apporte un bon point pour la pratique du quad pour les<br />

enfants, hors de la contrainte de la loi.<br />

Il y a eu un amendement en 2014 du Code de la sécurité<br />

routière qui stipulait que la loi ne s’appliquait pas aux terrains<br />

privés. Cela renforce les arguments contre les policiers qui<br />

voudraient donner des infractions sur terrain privé.<br />

Il ne faut quand même pas se réjouir trop vite. Car des<br />

organismes officiels ne vont certainement pas laisser cet<br />

espace de non droit.<br />

54 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Car il existe des statistiques sur les blessures d’enfants en<br />

VHR, liées à l’absence de casque.<br />

Par exemple au Nunavik, la table de concertation sur les<br />

VHR informe qu’entre 2004 et 2009, 143 personnes âgées de<br />

moins de 18 ans ont été admises à l’hôpital en raison d’un<br />

accident de VHR 58% des accidents impliquaient un VTT 55%<br />

des blessés souffraient d’un traumatisme crânien !<br />

Vous avez compris que les jeunes Nunavimmiuts roulent<br />

majoritairement sans casque. Et les accidents de VTT sont la<br />

principale cause de blessure au Nunavik pour les moins de<br />

18 ans.<br />

Moralité : Même en cas de jurisprudence,<br />

obligez le casque à vos enfants.<br />

Pour le moment, la loi est assez vague : « La loi VHR<br />

ne s’applique [...] pas au véhicule hors route conçu par le<br />

fabricant pour être conduit par une personne de moins de<br />

16 ans pourvu qu’il soit utilisé [...] sur les pistes aménagées<br />

et utilisées à des fins de compétition de véhicules motorisés<br />

assujettie à la Loi sur la sécurité dans les sports. [...]<br />

Cependant, une personne âgée de moins de 16 ans peut<br />

conduire un véhicule hors route lors d’une compétition tenue<br />

conformément aux normes établies dans un règlement pris<br />

ou approuvé par le ministère [...].<br />

Cela veut dire que votre enfant peut faire des compétitions.<br />

Et qu’il peut rouler sur les circuits et parcs de la FQMHR<br />

(comme SRA, X-Town ou Mécaglisse)<br />

Mais la loi VHR va changer fin décembre <strong>2017</strong>, et il devrait<br />

y avoir un volet enfants, pour le côté sportif. Avec des âges<br />

définis, un minimum pour 4 ou 6 ans et des paliers pour les<br />

tailles de véhicules.<br />

Pas possible d’en dire plus, c’est l’Assemblée nationale qui<br />

votera la loi.<br />

En attendant, pour résumer, plaidez la jurisprudence si vous<br />

êtes contrôlé sur un terrain privé. Mais s’il vous-plait, faites<br />

porter un casque à votre progéniture. Aller rouler sur des<br />

circuits FQMHR sécuritaires et reconnus. Surveillez la loi VHR<br />

pour 2018, et restez connectés sur <strong>Quadnet</strong>.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

55


survol de la gamme<br />

<strong>2017</strong> POLARIS Ranger<br />

Texte par Le monde du vtt<br />

photos par le monde du vtt et Polaris<br />

56 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


Polaris a un<br />

Ranger<br />

pour tous les goûts<br />

en <strong>2017</strong><br />

Les véhicules utilitaires (VCC) RANGER® de Polaris sont ceux<br />

qui se vendent le plus dans l’industrie, constituant une<br />

famille de véhicules parmi les plus durs à la tâche et les<br />

plus agréables à conduire, que ce soit pour la chasse, les<br />

travaux agricoles, les randonnées en sentier ou dans la<br />

boue. La gamme de véhicules de <strong>2017</strong> innove encore une<br />

fois avec de nouvelles fonctionnalités et de nouveaux<br />

modèles sur toute l’échelle des prix et pour toutes les<br />

applications de la clientèle.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

57


Le Ranger XP 1000<br />

Pour <strong>2017</strong>, Polaris lance le tout nouveau RANGER XP<br />

1000 sur le marché. Offert en modèle de base et EPS,<br />

et plusieurs éditions spéciales, dont deux High Lifter<br />

pour la boue : un de taille normale et un modèle Crew.<br />

À l’intention des fermiers et des éleveurs, la nouvelle<br />

édition Ranch du Ranger XP 1000 EPS est équipée<br />

d’accessoires qui facilitent un peu les travaux. Pour la<br />

première fois dans l’industrie, Polaris lance les éditions<br />

NorthStar CVC et Crew CVC du Ranger XP 1000 EPS,<br />

avec chauffage, ventilation et climatisation (CVC) et<br />

dont la cabine est complètement fermée.<br />

Au cœur des Ranger XP 1000 et Crew XP 1000 trône un<br />

moteur ProStar de 999 cc générant 80 chevaux-vapeur.<br />

Tous les modèles XP 1000 comportent un tout nouveau<br />

commutateur de contrôle de l’accélérateur à trois<br />

modes : Performance, Standard et Work. Avec le mode<br />

Performance, la réaction est instantanée pour une<br />

accélération plus rapide, procurant de bons moments<br />

aux utilisateurs en quête d’activités récréatives.<br />

Le mode Standard allie le couple à une progression<br />

plus en douceur vers toute la puissance offerte par<br />

la machine. Pour une meilleure maîtrise de la vitesse<br />

lente, le mode Work abaisse la plage de T/M, ce qui<br />

convient parfaitement au remorquage, aux virages<br />

serrés et à la raison d’être de ce mode du Ranger,<br />

le travail.<br />

58 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


L’édition spéciale CVC des modèles Ranger XP 1000 EPS<br />

et Crew 1000 EPS comporte un système de chauffage et<br />

de conditionnement d’air, requis par les changements<br />

saisonniers de température lorsque les utilisateurs veulent<br />

tout de même continuer de sortir leur véhicule. Ces deux<br />

modèles comportent également une cabine de qualité<br />

supérieure qui empêche les matières indésirables d’envahir<br />

la cabine tout en y faisant entrer l’air pur grâce au système<br />

CVC, qui contribue à garder la poussière à l’extérieur.<br />

Pour un chauffage plus rapide les jours de grand froid, le<br />

système comprend un thermostat de moteur à commande<br />

électronique qui pousse la chaleur du moteur vers le<br />

système. La durabilité du véhicule hors route n’est pas un<br />

problème, car le compresseur de climatisation est scellé.<br />

En outre, l’alternateur scellé, intégré au moteur, contribue<br />

non seulement aussi à la durabilité, mais constitue une<br />

première dans l’industrie.<br />

L’édition Ranch du Ranger XP 1000 EPS est le premier<br />

Ranger conçu, devinez pour qui, les éleveurs! Ce qui<br />

est nouveau surtout, c’est la suspension arrière autonivelante<br />

avec des amortisseurs Nivomat qui s’adaptent<br />

automatiquement en fonction de la charge, relevant<br />

également ainsi la garde au sol. Les amortisseurs Nivomat<br />

vous permettent de rouler tout en douceur grâce au facteur<br />

du ressort. Ils permettent également à l’édition Ranch<br />

de parcourir de longues distances à 50 m/h (80,5 km/h)<br />

complètement chargé, en vue de pouvoir transporter les<br />

chargements plus facilement et plus rapidement.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

59


60 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


La robustesse de cette édition est accrue par l’ajout de demiarbres<br />

plus solides de 30 % et de douilles renforcées. Polaris<br />

a ajouté des accessoires spécialisés dont une plaque de<br />

protection intégrale, un treuil d’une capacité de 4 500 livres<br />

(2 041 kg), des pare-chocs avant et arrière, un rétroviseur, un<br />

toit sport, une grille de protection repliable, un interrupteur<br />

d’alimentation arrière sur le tableau de bord, un support à<br />

fusil dans la cabine, un support à poteaux en T et un dévidoir<br />

à barbelés à l’arrière de la boîte pour la construction ou la<br />

réparation rapide de clôtures.<br />

L’édition Hunter du Ranger XP 1000 est en camouflage Pursuit<br />

de Polaris, et comporte des options spécialisées pour la<br />

chasse. Ce Ranger est doté du contrôle de descente active<br />

(CDA) très utile en descente lorsqu’on s’aventure dans des<br />

collines escarpées, surtout lorsque le véhicule est chargé de<br />

l’équipement de chasse. L’édition Hunter comporte un treuil<br />

HD de Polaris installé en usine d’une capacité de 4 500 livres,<br />

un support et étui à fusil Lock & Ride de Polaris et des sièges<br />

coupés-cousus.<br />

Ils comportent également une chaîne inverse robuste, des<br />

conduites de mise à l’air libre et d’admission d’air montées<br />

en hauteur, à l’abri des zones de projection, et des bras de<br />

suspension triangulaire à garde au sol élevée. Pour traverser<br />

le fumier le plus épais, des pneus de 28 po (71,12 cm) High<br />

Lifter Outlaw II. Les interrupteurs scellés, la boîte à fusibles et<br />

la batterie maintiennent la machine en marche malgré la boue<br />

envahissante. Les deux unités comportent également des demiportes<br />

en acier.<br />

Polaris offre toujours le modèle Ranger XP 900 en <strong>2017</strong> à<br />

1 200 $ de moins que les années précédentes pour les modèles<br />

de taille normale. On peut se procurer un XP 900 Crew pour<br />

1 000 $ de moins que l’an dernier.<br />

Allez vous salir avec l’édition High Lifter offerte en taille<br />

normale ou modèle Crew. Les deux modèles ont un engrenage<br />

réduit pour un couple conçu pour s’aventurer dans la boue.<br />

quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong><br />

61


Ranger de<br />

TAille moyenne<br />

En <strong>2017</strong>, le tout nouveau Ranger 500 vient s’ajouter à la<br />

gamme Ranger de taille moyenne. Le Ranger 500 vous<br />

en offre vraiment plus pour votre argent avec toutes<br />

les caractéristiques auxquelles vous vous attendez d’un<br />

Ranger, dont la transmission automatique CVT et la<br />

véritable traction toutes roues motrices (AWD) avec<br />

mode VersaTrac sur demande de Polaris. Le Ranger 500<br />

a une suspension arrière indépendante et l’injection<br />

électronique de carburant. Ce véhicule comprend un<br />

tout nouveau moteur Pro-Star 500, refroidi par liquide, à<br />

un seul cylindre, générant 32 chevaux-vapeur.<br />

Polaris continue d’offrir le Ranger 570 en vert sauge et<br />

camouflage Pursuit de Polaris. Il existe également un<br />

EPS 570 en noir perle. Pour les consommateurs à la<br />

recherche d’un véhicule électrique efficace, le Ranger EV<br />

et le Ranger EV Li-Ion sont également toujours offerts.<br />

Pour de plus amples renseignements sur les modèles<br />

Ranger <strong>2017</strong> de Polaris et d’autres véhicules hors route<br />

de Polaris, de même que sur les accessoires conçus<br />

par Polaris, veuillez consulter www.polaris.com, ou un<br />

concessionnaire près de chez vous.<br />

62 quadnet.ca | Le monde du vtt juin/juillet <strong>2017</strong>


QUEL QUAD<br />

CHOISIR?<br />

Faites un choix éclairé,<br />

procurez vous le<br />

GUIDE<br />

D’ACHAT<br />

<strong>2017</strong><br />

En vente<br />

MAINTENANT<br />

POUR PLUS DE DÉTAILS<br />

Visitez le www.quadnet.ca

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!