TW41_E_CONFERENCES_BROCHURE_20170908
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guy Bernier D.R.<br />
GB Guy Bernier co-founded Tô & Guy<br />
having gained experience working on<br />
several projects aiming to re-engage with<br />
customers and making use of his extensive<br />
professional background as a consultant<br />
to large corporations on the subject of<br />
new technologies. Guy Bernier develops<br />
concepts for hyper-targeting by reinventing<br />
the creative process and using the very<br />
latest in 3D design technologies<br />
throughout, from the design phase through<br />
to development, just-in-time<br />
manufacturing and the commercial launch.<br />
In September 2016, Tô & Guy became the<br />
first company to present its 3D collections<br />
at Paris Fashion Week using VR, where<br />
the customer browsed through virtual<br />
showrooms.<br />
During Avantex, Guy Bernier and his<br />
partners will present another innovation:<br />
the opportunity for style agencies and<br />
brands to design or co-design motifs and<br />
print them in real time on the patterns.<br />
FR Après avoir longtemps exercé<br />
une activité de consultant en nouvelles<br />
technologies pour de grands groupes,<br />
et travaillé sur plusieurs projets visant<br />
à ré-enchanter le parcours client, Guy<br />
Bernier a cofondé Tô & Guy Fashion Lab.<br />
Guy Bernier travaille sur les concepts<br />
d’hyper personnalisation en réinventant par<br />
l’usage des toutes dernières technologies<br />
de conception 3D, le processus de création,<br />
de mise au point, de fabrication just-in-time<br />
et de commercialisation. En septembre<br />
2016, Tô & Guy a été la première société à<br />
présenter à Paris pendant la Fashion Week<br />
ses collections 3D en VR, où la cliente se<br />
promenait dans les show rooms virtuels.<br />
Durant Avantex, Guy Bernier présentera<br />
avec ses partenaires une autre nouveauté,<br />
la possibilité pour les bureaux de style<br />
et marques de concevoir ou co-concevoir<br />
les motifs et les imprimer en temps réel<br />
sur les patrons.<br />
Manuela Bräuning D.R.<br />
GB Manuela Bräuning is a professor<br />
for textile and clothing technology<br />
and management at the engineering<br />
department of the University of Applied<br />
Sciences Albstadt-Sigmaringen in<br />
Germany. Since 2013 she teaches different<br />
topics from the idea, through developing<br />
to the manufacturing of textile products.<br />
Moreover, she has several research topics,<br />
especially innovative clothing systems.<br />
Nowadays she works with her team in the<br />
project Respothermtex on smart textiles<br />
with thermoresponsive polymers. In former<br />
times she worked as developer, project<br />
engineer and product manager in the area<br />
of CRBN protective garments, medical<br />
applications and sports for well-known<br />
brands as Gore-Tex, Kärcher, and Schoeller<br />
Textiles.<br />
FR Manuela Bräuning est professeure<br />
de technologie et de gestion des textiles<br />
et de l’habillement au département<br />
d’ingénierie de l’Université de sciences<br />
appliquées d’Albstadt-Sigmaringen en<br />
Allemagne. Depuis 2013, son enseignement<br />
porte sur différents aspects, depuis l’idée<br />
jusqu’à la fabrication des produits textiles<br />
en passant par leur développement.<br />
Elle travaille sur plusieurs thématiques<br />
de recherche, notamment les vêtements<br />
innovants. Entourée de son équipe,<br />
elle s’investit actuellement dans le projet<br />
Respothermtex qui concerne les textiles<br />
intelligents avec polymères<br />
thermosensibles. Elle a précédemment<br />
travaillé en tant que développeur, ingénieur<br />
de projet et responsable produits dans<br />
le domaine des vêtements de protection<br />
contre les risques chimiques, radiologiques,<br />
biologiques ou nucléaires (CRBN) et des<br />
applications médicales et du sport pour des<br />
marques aussi renommées que Gore-Tex,<br />
Kärcher, et Schoeller Textiles.<br />
Abigail Bruce D.R.<br />
GB Responsible for advising and<br />
collaborating with leading designers and<br />
brand owners, the Pantone Color Institute<br />
helps companies make the most informed<br />
decisions about color for their brands or<br />
products. Abigail brings her background in<br />
strategic marketing, communications and<br />
project management with global creative<br />
agencies to the ever-varied world of color<br />
management and marketing. Whether<br />
it is color trend forecasting, brand color<br />
development, custom color solutions,<br />
or product palette selection, the Pantone<br />
Color Institute guides clients through the<br />
development of a color strategy that fits<br />
ever-unique needs.<br />
FR Responsable en conseils et collaborant<br />
avec les plus grands concepteurs et<br />
propriétaires de marques, le Pantone Color<br />
Institute aide les entreprises à prendre les<br />
décisions les plus judicieuses concernant<br />
les couleurs de leur marque ou leurs<br />
produits. Abigail Bruce apporte ses<br />
connaissances dans le domaine du<br />
marketing stratégique, de la communication<br />
et de la gestion de projet avec des agences<br />
créatives internationales qui opèrent dans<br />
le monde toujours plus varié de la gestion<br />
des couleurs et du marketing. Qu’il s’agisse<br />
de prévisions des tendances en termes<br />
de couleurs, du développement de la<br />
couleur de la marque, des solutions de<br />
couleurs pour les clients ou de la sélection<br />
de la gamme de produits, le Pantone<br />
Color Institute guide les clients dans<br />
le développement d’une stratégie<br />
de couleurs adaptée à des besoins uniques.<br />
9<br />
<strong>TW41</strong>_E_<strong>CONFERENCES</strong>_<strong>BROCHURE</strong>.indd 9 08/09/2017 17:51