31.01.2018 Views

Sony SHAKE-X3D - SHAKE-X3D Consignes d’utilisation Hongrois

Sony SHAKE-X3D - SHAKE-X3D Consignes d’utilisation Hongrois

Sony SHAKE-X3D - SHAKE-X3D Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A párosítás nem végezhető el.<br />

Helyezze közelebb a rendszerhez<br />

a BLUETOOTH-eszközt.<br />

Ha a rendszer közelében más<br />

BLUETOOTH-eszközök is találhatók,<br />

akkor előfordulhat, hogy nem lehet<br />

párosítani. Ilyenkor kapcsolja<br />

ki a többi BLUETOOTH-eszközt.<br />

Ügyeljen rá, hogy a BLUETOOTHeszközön<br />

megfelelő jelszót adjon meg.<br />

A BLUETOOTH-eszköz nem észleli ezt<br />

a készüléket, vagy a „BT OFF” felirat<br />

olvasható a kijelzőpanelen.<br />

A BLUETOOTH-jelet állítsa „BT ON”<br />

állapotba (41. oldal).<br />

Nem sikerül kapcsolatot létesíteni<br />

A csatlakoztatni próbált BLUETOOTHeszköz<br />

nem támogatja az A2DP<br />

profilt, és nem csatlakoztatható<br />

a rendszerhez.<br />

A BLUETOOTH-eszközön kapcsolja<br />

be a BLUETOOTH funkciót.<br />

Létesítsen kapcsolatot a<br />

BLUETOOTH-eszközről.<br />

Kitörlődött a párosítási regisztrációs<br />

információ. Hajtsa végre újra<br />

a párosítást.<br />

Törölje a BLUETOOTH-eszköz<br />

(39. oldal) párosítási regisztrációs<br />

információit, majd végezze el újra<br />

a párosítási műveletet (38. oldal).<br />

Ugrik vagy hullámzik a hang, illetve<br />

megszakad a kapcsolat.<br />

Túl messze van egymástól a<br />

BLUETOOTH-eszköz és a rendszer.<br />

Ha akadályok vannak a rendszer és a<br />

BLUETOOTH-eszköz között, távolítsa<br />

el őket onnan.<br />

Ha elektromágneses sugárzást<br />

kibocsátó berendezés, például<br />

vezeték nélküli LAN, másik<br />

BLUETOOTH-eszköz vagy<br />

mikrohullámú sütő van a közelben,<br />

vigye őket távolabb.<br />

A BLUETOOTH-eszköz hangja nem<br />

hallható a rendszeren.<br />

Először növelje a hangerőt a<br />

BLUETOOTH-eszközön, majd állítsa<br />

56 HU BLUETOOTH-eszköz<br />

be a hangerőt a +/– gomb<br />

használatával.<br />

Erős zúgás, zaj vagy torz hang hallható.<br />

Ha akadályok vannak a rendszer és a<br />

BLUETOOTH-eszköz között, távolítsa<br />

el őket onnan.<br />

Ha elektromágneses sugárzást<br />

kibocsátó berendezés, például<br />

vezeték nélküli LAN, másik<br />

BLUETOOTH-eszköz vagy<br />

mikrohullámú sütő van a közelben,<br />

vigye őket távolabb.<br />

Csökkentse a csatlakoztatott<br />

BLUETOOTH-eszköz hangerejét.<br />

Nem hallható a „Voice Playback”<br />

hangja a „Fiestable” alkalmazásban.<br />

Elindult a beépített hangbemutató.<br />

A bemutató leállításához nyomja<br />

meg a gombot. Ezután kezdje<br />

újra a lejátszást.<br />

Party Chain<br />

A Party Chain funkció nem aktiválható.<br />

Ellenőrizze a csatlakozásokat<br />

(45. oldal).<br />

Ellenőrizze, hogy a hangkábeleket<br />

megfelelően csatlakoztatta-e.<br />

A kijelzőpanelen a „PARTY CHAIN”<br />

üzenet villog.<br />

Az AUDIO IN 1 funkció nem<br />

választható ki (45. oldal)<br />

kapcsolat létesítésekor a Party Chain<br />

funkció használata esetén. Használja<br />

az egység gombjait egy másik<br />

funkció kiválasztásához (46. oldal).<br />

Az egységen nyomja meg a PARTY<br />

CHAIN gombot.<br />

Indítsa újra a rendszert.<br />

A Party Chain funkció nem működik<br />

megfelelően.<br />

Kapcsolja ki a rendszert. Ezután<br />

kapcsolja be a rendszert, és aktiválja<br />

a Party Chain funkciót.<br />

A rendszer visszaállítása<br />

Ha a rendszer nem működik<br />

megfelelően, akkor állítsa vissza a<br />

rendszert a gyári alapértékekre.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!