27.02.2018 Views

Catalogue ALITTEX 2016

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Technical & Info<br />

Toujours prendre en considération le type de LED à alimenter et donc le<br />

courant auquel elles doivent être raccordées : 350 mA pour les LED 1 W ;<br />

500 mA pour LED 2 W ; 700 mA pour les LED 3 W.<br />

Compter le nombre de LED de chaque spot et le multiplier par le nombre<br />

de spots (par ex. si l’on a 2 spots à 3 LED, il faut en compter 6).<br />

Ensuite, choisir sur la base du nombre de LED à alimenter la bonne<br />

alimentation.<br />

Always take into consideration the type of LED to lit and thus the power at<br />

which they must be connected: 350 mA for 1W LED; 500 mA for 2W LED;<br />

700 mA for 3W LED.<br />

Count the number of LED of each spot and multiply it by the total number of<br />

spots (e.g. If there are 2 spots with 3 LED, it takes in 6).<br />

Then choose on the basis of the number of LEDs the right power supply.<br />

Il est recommandé de toujours couper l’électricité avant de procéder à<br />

l’installation ou à l’entretien, même si la LED fonctionne à très basse<br />

tension.<br />

Le système ne doit être alimenté qu’après avoir branché tous les spots.<br />

Ne pas brancher d’interrupteurs sur le circuit secondaire.<br />

We recommend that you always turn off electricity before<br />

installation or maintenance, even if the LED operates at low voltage.<br />

The system must be powered only after having connected all the spots.<br />

Do not connect switches on the secondary circuit.<br />

Les valeurs photométriques, décrites dans les pages précédentes, sont<br />

purement indicatives, étant donné qu’elles ont été relevées dans des<br />

conditions optimales du point de vue de l’optique et de l’alimentation.<br />

L’entreprise Alittex s.p.r.l. ne peut donc être tenue pour responsable en cas<br />

d’usage inapproprié de ces données.<br />

En outre, l’entreprise Alittex s.p.r.l se réserve le droit d’apporter des<br />

modifications aux courbes photométriques et aux valeurs qu’elles expriment<br />

sans obligation de préavis.<br />

The photometric values, described in the previous pages, are purely indicative,<br />

because they have been identified in optimal conditions from the point<br />

of view of optics and power.<br />

The Alittex s.p.r.l. company cannot therefore be held liable in the event of<br />

misuse of such data.<br />

In addition, the Alittex s.p.r.l. company reserves the right to make<br />

amendments to the photometric curves and the values they express without<br />

prior notice.<br />

Les conditions générales de garantie sont valides uniquement si les appareils<br />

Alittex sont utilisés avec des alimentations Alittex. Si d’autres appareils<br />

sont utilisés, la société Alittex ne considérera plus les conditions de garantie<br />

comme valables et donc elle ne répondra pas en cas de dommages ou<br />

de défaillances.<br />

The General conditions of guarantee are valid only if the Alittex devices<br />

are used with Alittex power supplies. If other devices are used, Alittex will<br />

no longer consider the warranty valid and therefore will not respond in the<br />

event of damage or failures.<br />

www.alittex.be<br />

253

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!