12.04.2018 Views

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Espagnol

Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notas sobre la utilización de la cámara<br />

Procedimiento de toma de imágenes<br />

• Esta cámara tiene dos modos de toma de<br />

imágenes: el modo de monitor LCD, que<br />

utiliza el monitor LCD, y el modo de<br />

visor, que utiliza el visor.<br />

• La imagen grabada puede ser diferente de<br />

la imagen que ha visto con el monitor<br />

LCD.<br />

Notas acerca de las funciones<br />

disponibles con la cámara<br />

• Para comprobar si la cámara es un<br />

dispositivo compatible con 1080 60i o<br />

1080 50i, observe si los siguientes signos<br />

están presentes en la base de la cámara.<br />

Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i<br />

Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i<br />

• Durante el visionado de imágenes en 3D<br />

con la cámara en monitores compatibles<br />

con 3D, puede experimentar ciertos<br />

síntomas molestos, como vista cansada,<br />

náuseas o cansancio. Le recomendamos<br />

que, durante el visionado de imágenes en<br />

3D, tome un descanso con cierta<br />

frecuencia. Puesto que la necesidad de<br />

realizar una pausa varía en cada persona,<br />

establezca unos intervalos propios. Si se<br />

siente indispuesto, interrumpa el<br />

visionado de imágenes en 3D y, si lo cree<br />

conveniente, acuda a un médico.<br />

Consulte también el manual de<br />

instrucciones del dispositivo conectado o<br />

del software utilizado con la cámara. La<br />

vista de los niños es más vulnerable<br />

(especialmente la de los menores de seis<br />

años). Antes de dejar que miren imágenes<br />

en 3D, solicite el consejo de un pediatra o<br />

un oftalmólogo. Asegúrese de que sus<br />

hijos respeten las precauciones antes<br />

mencionadas.<br />

No hay compensación por el<br />

contenido de la grabación<br />

El contenido de la grabación no podrá<br />

compensarse si la grabación o la<br />

reproducción no es posible debido a algún<br />

fallo de funcionamiento de la cámara o de<br />

una tarjeta de memoria, etc.<br />

Se recomienda hacer copias de<br />

seguridad<br />

Para evitar el riesgo potencial de perder los<br />

datos, haga siempre una copia de seguridad<br />

de los datos en otro soporte.<br />

Notas acerca del monitor LCD, el<br />

visor electrónico, el objetivo y el<br />

sensor de imagen<br />

• El monitor LCD y el visor electrónico<br />

están fabricados utilizando tecnología de<br />

muy alta precisión, por lo que más del<br />

99,99% de los píxeles son operativos<br />

para su uso efectivo. Sin embargo, es<br />

posible que haya algunos puntos<br />

diminutos negros y/o brillantes (de color<br />

blanco, rojo, azul o verde) que aparezcan<br />

constantemente en el monitor LCD y el<br />

visor electrónico. Estos puntos son<br />

normales en el proceso de fabricación y<br />

no afectan a las imágenes de ninguna<br />

forma.<br />

• Cuando cambie el enfoque en el visor,<br />

pueden aparecer en la pantalla parpadeos<br />

rojos, verdes o azules. Esto no es indicio<br />

de un mal funcionamiento. Estos<br />

parpadeos no se graban en la imagen.<br />

• No sujete la cámara por el monitor LCD.<br />

• No exponga la cámara a la luz solar<br />

directa ni tome imágenes enfocando en<br />

dirección al sol durante mucho tiempo. El<br />

mecanismo interno de la cámara podría<br />

dañarse. Si la luz del sol se concentra en<br />

un objeto cercano, podría producirse un<br />

incendio.<br />

• En la parte posterior y alrededor del eje<br />

giratorio de la articulación del monitor<br />

LCD hay un imán. No acerque al monitor<br />

LCD ningún objeto sensible al<br />

magnetismo, como un disquete o una<br />

tarjeta de crédito.<br />

• Es posible que las imágenes dejen estela<br />

a través de la pantalla en un lugar frío.<br />

Esto no es indicio de un mal<br />

funcionamiento. Si se enciende la cámara<br />

en un lugar frío, es posible que la pantalla<br />

se vuelva negra temporalmente. Cuando<br />

la cámara se caliente, la pantalla<br />

funcionará de forma normal.<br />

5 ES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!