Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Serbe
Permite uma folga adequada entre o televisor e o tecto e as peças salientes da parede, conforme apresentado abaixo. Unidade: mm 300 100 100 2 Selecione o estilo de montagem na parede. A distância entre a parte traseira do televisor e a parede pode ser seleccionada conforme abaixo indicado. 2-a Montagem normal 2-b Montagem compacta Consulte a tabela do passo 1. AVISO ˎˎQuando selecionar 2-b, o acesso ao terminal posterior é limitado. 2-a 2-b 100 ˎˎPara garantir uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade e pó: ˋˋNão instale o televisor na horizontal, virado ao contrário, invertido ou de lado. ˋˋNão instale o televisor sobre uma prateleira, carpete ou cama, nem dentro de um armário. ˋˋNão cubra o televisor com panos, como cortinas, nem com jornais, etc. ˋˋNão instale o televisor como ilustrado em baixo. Circulação de ar bloqueada. Parede 3 Instale o adaptador da base utilizando o parafuso (PSW 4x10) na base (20) quando seleccionar 2-a. Nota ˎˎSe desejar instalar os cabos numa parede, faça primeiro um orifício na mesma para introduzir os cabos antes de iniciar a instalação. Para evitar trilhar os cabos, prepare um orifício na parede no exterior do perímetro da base (20) , adaptador de base e do espaçador (20) , do espaçador (60) PT − 7 (PT) −
Consulte a tabela em baixo para saber qual é a localização de instalação do Adaptador da Base. Caso selecione 2-b, ignore este passo. Nome do modelo KDL- 49WD75 43WD75 32WD75 a b c d Localização do gancho b Instalação da base na parede ˎˎUtilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Instale quatro parafusos nos orifícios do adaptador da base com a base (20) (apenas 2-a). ˎˎInstale a base (20) na parede, na horizontal. 2-a 4 Decida as posições dos parafusos para instalar a base (20) . Consulte as especificações na página 12. Quando seleccionar 2-a, utilize as posições dos orifícios do adaptador da base . AVISO ˎˎA parede na qual o televisor irá ser instalado deve ser capaz de suportar o quádruplo do peso do televisor (Consulte as Instruções de operação do televisor quanto ao respetivo peso.). ˎˎDetermine a resistência da parede em que será instalado o televisor. Se necessário, reforce a parede. 2-b − 8 (PT) −
Wall-Mount Bracket Installation Inf
On Safety Thank you for purchasing
Installing the TV onto the wall Ins
Allow for suitable clearance betwee
Preparing for the installation of t
Confirming the completion of the in
Sécurité Nous vous remercions d
Installation du téléviseur au mur
Prévoyez un espace suffisant entre
Préparation à l’installation du
2-b AVERTISSEMENT ˎˎAssurez-vou
Información de instalación para u
Instalación del soporte del montaj
Definición del lugar para la insta
Consulte la siguiente tabla sobre l
Tornillo (+PSW 6 x 20) Polea Pañ
Especificaciones f h1 h2 g d b a c
Hinweise zur Sicherheit Vielen Dank
Montieren des Fernsehgeräts an der
Bedienungsanleitung des Fernsehger
Vorbereitung der Montage des Fernse
Duvar Askı Aparatı Güvenlik Bu
Televizyonu duvara monte etme Monta
Televizyon ile tavan ve duvar çık
Televizyonun montajı için hazırl
2-b Montajın tamamlandığını o
Szerelési információk a Sony fal
A fali konzolt ne szerelje fel olya
A felszereléshez megfelelő hely k
Az alap illesztőkeret elhelyezés
Tárcsa Puha ruhadarab Csavar (+PS
Műszaki adatok f h1 h2 g d b a c e
Bezpečnostní opatření Děkujeme
Montáž televizoru na zeď Montá
Mezi televizorem a stropem a vyčn
Příprava na montáž televizoru 1
2-b Potvrzení dokončení montá
Informácie týkajúce sa používa
Montáž montážnej konzoly na ste
Určenie miesta montáže 1 Určte
Podľa nasledujúcej tabuľky určt
Skrutka (+PSW 6 x 20) Kladka Mäk
Technické údaje f h1 h2 g d b a c
Despre siguranţă Vă mulţumim pe
Instalarea televizorului pe perete
Lăsaţi un spaţiu liber suficient
Pregătirea instalării televizorul
2-b Confirmarea finalizării insta
Информация за монт
Монтаж на конзола з
Определяне на мяст
Вижте таблицата по-
Винт (+PSW 6 x 20) Макар
Спецификации f h1 h2 g
Название продукта
Уcтaнaвливaйтe тeлeви
Определение местоп
Расположения крепл
Винт (+PSW 6 x 20) Шкив
Технические характ
кронштейн для наст
Встановлення телев
Залиште достатній
Підготовка до вста
2-b ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎ
Paigaldusteave Sony seinale paigald
Ärge paigaldage seinakinnitust sei
Paigalduskoha valimine 1 Tehke kind
Aluse adapteri kinnituskoha jaoks v
Kruvi (+PSW 6 x 20) Rihmaratas Pe
Tehnilised andmed f h1 h2 g d b a c
Drošība Pateicamies, ka iegādāj
Televizora piestiprināšana pie si
Starp televizoru un griestiem vai s
Sagatavošanās televizora uzstād
2-b Pārliecinieties, vai uzstād
Tvirtinimo informacija norint naudo
Nemontuokite prie sienos tvirtinamo
Montavimo vietos pasirinkimas 1 Nus
Norėdami sužinoti apie pagrindo a
Skriemulys Minkštas skudurėlis S
Techniniai duomenys f h1 h2 g d b a
O varnosti Zahvaljujemo se vam za n
Vgradnja televizorja na steno Posto
Pazite na primerno razdaljo med tel
Priprava na vgradnjo televizorja 1
2-b Preverjanje vgradnje Preverite
Informacije za instalaciju Sony nos
Ne postavljajte nosač za postavlja
Odlučivanje o mjestu postavljanja
Pogledajte donju tablicu za položa
Vijak (+PSW 6 x 20) Kolotur Mekan
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
Қауіпсіздік туралы
Теледидарды қабырғ
Теледидар мен төбе
Теледидарды орнату
2-b Орнатудың аяқта
Informacije za montažu za upotrebu
Ne postavljajte nosač za montažu
Odlučivanje o mestu za postavljanj
Pogledajte donju tabelu o mestu za
Vijak (+PSW 6 x 20) Remenica Meka
Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
HE ˎ ˎ ˎ על בטיחות תו
התקנת הטלוויזיה על-
* אפשר מרווח מתאים ב
ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ 1 הכנה ל
אישור השלמת ההתקנה