Views
3 months ago

Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Danois

Sony KDL-49WD754 - KDL-49WD754 Mode d'emploi Danois

מידע להתקנה

מידע להתקנה לשימוש במתלה קיר )SU-WL450( של Sony דגמים נתמכים:‏ KDL-49WD75 / 43WD75 / 32WD75 ‏*בשמות הדגמים בפועל,‏ "" מציין מספרים ו/או תווים ספציפיים לכל דגם.‏ ללקוחות להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות,‏ Sony ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה תבוצע על-ידי סוכנים או קבלנים מורשים של .Sony אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמך.‏ לסוכני Sony וקבלנים יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה,‏ פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר.‏ נדרשת מומחיות מספקת להתקנת המוצר,‏ בייחוד לצורך קביעת חוזק הקיר לנשיאת משקל הטלוויזיה.‏ יש להקפיד שחיבור המוצר לקיר יבוצע על-ידי סוכני Sony או קבלנים מורשים שלה,‏ ולהקפיד על בטיחות נאותה במהלך ההתקנה.‏ Sony אינה אחראית לנזקים או פגיעות גופניות שנגרמים בשל טיפול שגוי או התקנה לא הולמת.‏ למען הבטיחות וכדי להבטיח התקנה נאותה,‏ פעל בהתאם להוראות ההפעלה של מתלה הקיר,‏ מדריך ההפעלה של הטלוויזיה וההוראות שבמדריך זה.‏ − 2 (HE) −

HE ˎ ˎ ˎ על בטיחות תודה שרכשת מוצר זה.‏ ללקוחות נדרשת מומחיות על-מנת להתקין מוצר זה.‏ הקפד שההתקנה תבוצע על-ידי סוכנים של Sony או קבלנים מורשים ושים לב לבטיחות בזמן ההתקנה.‏ Sony אינה אחראית לכל נזק או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או התקנה בלתי נאותים,‏ או כתוצאה מהתקנה אחרת זולת המוצר המפורט.‏ זכויותיך המעוגנות בחוק ‏)אם קיימות(‏ לא יושפעו.‏ לספקים של Sony נדרשת מומחיות על-מנת להתקין מוצר זה.‏ קרא היטב את מדריך ההוראות הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה בבטחה.‏ Sony אינה אחראית לכל נזק או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או התקנה בלתי נאותים.‏ מסור חוברת זו ללקוח לאחר ההתקנה.‏ מדריך הוראות זה מראה את הטיפול הנכון במוצר ואמצעי זהירות חשובים הנחוצים למניעת תאומות.‏ הקפד לקרוא מדריך זה היטב ולהשתמש נכון במוצר.‏ שמור את המדריך לעיון עתידי.‏ התכנון של מוצרי Sony מתבצע תוך מחשבה על בטיחות.‏ שימוש לא נכון במוצרים עלול לגרום לפציעה חמורה בעקבות שריפה,‏ התחשמלות,‏ התהפכות המוצר או נפילתו.‏ הקפד על נקיטת אמצעי הזהירות למניעת תאונות שכאלה.‏ זהירות המוצרים המפורטים מתלה הקיר מיועד לשימוש רק עם הטלוויזיות המפורטות.‏ עבור מכשירי טלוויזיה,‏ עיין בהוראות ההפעלה שלהן כדי לאמת שניתן להשתמש במתלה הקיר.‏ ללקוחות אזהרה אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים עלולה לגרום לפציעה חמורה או מוות כתוצאה משריפה,‏ התחשמלות או נפילת המוצר.‏ הקפד שההתקנה תבוצע על-ידי סוכנים מורשים והרחק ילדים בזמן ההתקנה.‏ התקנה לא נכונה של מתלה הקיר או הטלוויזיה עלולים לגרום לתאונות הבאות.‏ הקפד שההתקנה תבוצע על-ידי קבלנים מורשים.‏ ˎ ‏ˎהטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה חמורה כגון חבורה או שבר.‏ ‏ˎאם הקיר שעליו מותקן מתלה הקיר אינו יציב,‏ אינו אחיד או אינו מאונך לרצפה,‏ היחידה עלולה ליפול ולגרום לפציעה או נזק לרכוש.‏ על הקיר להיות מסוגל לתמוך במשקל של לפחות פי * ˎ ארבע ממשקל הטלוויזיה.‏ ‏)עיין בהוראות ההפעלה של הטלוויזיה כדי לדעת מה משקלה.(‏ ‏ˎאם התקנת מתלה הקיר על הקיר אינה מספיק איתנה,‏ היחידה עלולה ליפול ולגרום לפציעה או נזק לרכוש.‏ הקפד שהעברת הטלוויזיה או הסרתה תתבצע על-ידי קבלנים מורשים.‏ אם העברת הטלוויזיה או הסרתה תבוצע על-ידי אנשים שאינם קבלנים מורשים,‏ היא עלולה ליפול ולגרום לפציעה או נזק לרכוש.‏ הקפד שנשיאת הטלוויזיה או הסרתה תבוצע על-ידי שני אנשים או יותר.‏ אל תסיר ברגים וכו’‏ לאחר תליית הטלוויזיה.‏ אם תעשה כן,‏ הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה או לנזק לרכוש.‏ אל תבצע שינויים לחלקים של מתלה הקיר.‏ אם תעשה כן,‏ מתלה הקיר עלול ליפול ולגרום לפציעה או לנזק לרכוש.‏ את תתלה ציוד זולת המוצר המפורט.‏ מתלה הקיר מיועד לשימוש רק עם המוצר המפורט.‏ אם תתלה ציוד השונה מזה שפורט,‏ הוא עלול ליפול או להישבר ולגרום לפציעה או נזק לרכוש.‏ אל תתלה שום עומס זולת הטלוויזיה על מתלה הקיר.‏ אל תטלטל את הטלוויזיה שמאלה/ימינה,‏ למעלה/‏ למטה.‏ אם תעשה כן,‏ הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה או לנזק לרכוש.‏ אל תישען על הטלוויזיה או תתלה ממנה.‏ אל תישען על הטלוויזיה או תיתלה עליה שכן היא עלולה ליפול עליך ולגרום לפציעה חמורה.‏ זהירות אי הקפדה על אמצעי הזהירות הבאים עלולה להוביל לפציעה או לנזק לרכוש.‏ אין לטפל המוצר בכוח מופרז במהלך הניקוי או התחזוקה.‏ אל תפעיל כוח מופרז על החלק העליון של הטלוויזיה.‏ אם תעשה כן,‏ הטלוויזיה עלולה ליפול ולגרום לפציעה או לנזק לרכוש.‏ אמצעי זהירות ˎ ‏ˎאם תשתמש בטלוויזיה המותקנת על מתלה קישר למשך זמן רב,‏ צבע הקיר מאחורי או מעל לטלוויזיה עלול לשנות את צבעו או שהטפט עלול להתנתק מהקיר,‏ בהתאם לחומר שממנו עשוי הקיר.‏ ‏ˎהסרת מתלה הקיר לאחר התקנתו תשאיר חורי ברגים בקיר.‏ ‏ˎאין להשתמש במתלה הקיר במקום הנתון לרעידות מכניות.‏ התקנת מתלה הקיר לספקים של Sony אזהרה ההוראות הבאות מיועדות לספקי Sony בלבד.‏ הקפד לקרוא את אמצעי הזהירות המתוארים למעלה ושים לב במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה,‏ התחזוקה והבדיקה של מוצר זה.‏ אל תתקין את מתלה הקיר על משטחי קירות שבהם פינות או צידי הטלוויזיה בולטים משטח פני הקיר.‏ − 3 (HE) −

  • Page 1 and 2:

    Wall-Mount Bracket Installation Inf

  • Page 3 and 4:

    On Safety Thank you for purchasing

  • Page 5 and 6:

    Installing the TV onto the wall Ins

  • Page 7 and 8:

    Allow for suitable clearance betwee

  • Page 9 and 10:

    Preparing for the installation of t

  • Page 11 and 12:

    Confirming the completion of the in

  • Page 13 and 14:

    Sécurité Nous vous remercions d

  • Page 15 and 16:

    Installation du téléviseur au mur

  • Page 17 and 18:

    Prévoyez un espace suffisant entre

  • Page 19 and 20:

    Préparation à l’installation du

  • Page 21 and 22:

    2-b AVERTISSEMENT ˎˎAssurez-vou

  • Page 23 and 24:

    Información de instalación para u

  • Page 25 and 26:

    Instalación del soporte del montaj

  • Page 27 and 28:

    Definición del lugar para la insta

  • Page 29 and 30:

    Consulte la siguiente tabla sobre l

  • Page 31 and 32:

    Tornillo (+PSW 6 x 20) Polea Pañ

  • Page 33 and 34:

    Especificaciones f h1 h2 g d b a c

  • Page 35 and 36:

    Hinweise zur Sicherheit Vielen Dank

  • Page 37 and 38:

    Montieren des Fernsehgeräts an der

  • Page 39 and 40:

    Bedienungsanleitung des Fernsehger

  • Page 41 and 42:

    Vorbereitung der Montage des Fernse

  • Page 43 and 44:

    2-a 3 Verhindern Sie, dass sich di

  • Page 45 and 46:

    Installatie-informatie voor de Sony

  • Page 47 and 48:

    WAARSCHUWING De volgende instructie

  • Page 49 and 50:

    De installatieplaats bepalen 1 Bepa

  • Page 51 and 52:

    Raadpleeg de onderstaande tabel voo

  • Page 53 and 54:

    Kabelschijf Zachte doek Schroef (+

  • Page 55 and 56:

    Technische gegevens f h1 h2 g d b a

  • Page 57 and 58:

    Informazioni sulla sicurezza Grazie

  • Page 59 and 60:

    Installazione del televisore a pare

  • Page 61 and 62:

    Accertarsi di lasciare uno spazio l

  • Page 63 and 64:

    Preparazione per l’installazione

  • Page 65 and 66:

    2-b AVVERTENZA ˎˎAccertarsi che

  • Page 67 and 68:

    Installationsinformation för anvä

  • Page 69 and 70:

    Installera inte väggfästet på en

  • Page 71 and 72:

    Välja installationsplats 1 Välj i

  • Page 73 and 74:

    Se tabellen nedan för information

  • Page 75 and 76:

    Block Mjuk duk Skruv (+PSW 6 x 20)

  • Page 77 and 78:

    Specifikationer f h1 h2 g d b a c e

  • Page 79 and 80:

    Informacje dotyczące bezpieczeńst

  • Page 81 and 82:

    Montaż telewizora na ścianie Proc

  • Page 83 and 84:

    Zapewnić odpowiedni odstęp pomię

  • Page 85 and 86:

    Przygotowanie do montażu telewizor

  • Page 87 and 88:

    2-b Sprawdzenie kompletności mont

  • Page 89 and 90:

    Informações de instalação para

  • Page 91 and 92:

    Instalar o suporte para montagem na

  • Page 93 and 94:

    Decidir sobre a localização da in

  • Page 95 and 96:

    Consulte a tabela em baixo para sab

  • Page 97 and 98:

    Parafuso (+PSW 6 x 20) Polia Pano

  • Page 99 and 100:

    Especificações f h1 h2 g d b a c

  • Page 101 and 102:

    Om sikkerhed Tak, fordi du har køb

  • Page 103 and 104:

    Montering af tv'et på væggen Mont

  • Page 105 and 106:

    Tegningen nedenfor viser, hvor stor

  • Page 107 and 108:

    Gør klar til montering af tv'et 1

  • Page 109 and 110:

    2-b Kontroller monteringen Kontrol

  • Page 111 and 112:

    Asennustiedot Sonyn seinäasennuski

  • Page 113 and 114:

    Älä asenna seinäasennuskiinnitin

  • Page 115 and 116:

    Asennuspaikan määrittäminen 1 M

  • Page 117 and 118:

    Katso jalustan sovittimen kiinnitys

  • Page 119 and 120:

    Ruuvi (+PSW 6 x 20) Hihnapyörä

  • Page 121 and 122:

    Tekniset tiedot f h1 h2 g d b a c e

  • Page 123 and 124:

    Om sikkerheten Takk for at du kjøp

  • Page 125 and 126:

    Installere TV-en på veggen Install

  • Page 127 and 128:

    La det være en passende klarering

  • Page 129 and 130:

    Forberede installasjonen av TV-en 1

  • Page 131 and 132:

    2-b Bekrefte fullføringen av inst

  • Page 133 and 134:

    Πληροφορίες εγκατά

  • Page 135 and 136:

    Εγκατάσταση της Επ

  • Page 137 and 138:

    Καθορισμός της θέσ

  • Page 139 and 140:

    Ανατρέξτε στον παρ

  • Page 141 and 142:

    Τροχαλία Μαλακό πα

  • Page 143 and 144:

    Τεχνικά χαρακτηρισ

  • Page 145 and 146:

    Duvar Askı Aparatı Güvenlik Bu

  • Page 147 and 148:

    Televizyonu duvara monte etme Monta

  • Page 149 and 150:

    Televizyon ile tavan ve duvar çık

  • Page 151 and 152:

    Televizyonun montajı için hazırl

  • Page 153 and 154:

    2-b Montajın tamamlandığını o

  • Page 155 and 156:

    Szerelési információk a Sony fal

  • Page 157 and 158:

    A fali konzolt ne szerelje fel olya

  • Page 159 and 160:

    A felszereléshez megfelelő hely k

  • Page 161 and 162:

    Az alap illesztőkeret elhelyezés

  • Page 163 and 164:

    Tárcsa Puha ruhadarab Csavar (+PS

  • Page 165 and 166:

    Műszaki adatok f h1 h2 g d b a c e

  • Page 167 and 168:

    Bezpečnostní opatření Děkujeme

  • Page 169 and 170:

    Montáž televizoru na zeď Montá

  • Page 171 and 172:

    Mezi televizorem a stropem a vyčn

  • Page 173 and 174:

    Příprava na montáž televizoru 1

  • Page 175 and 176:

    2-b Potvrzení dokončení montá

  • Page 177 and 178:

    Informácie týkajúce sa používa

  • Page 179 and 180:

    Montáž montážnej konzoly na ste

  • Page 181 and 182:

    Určenie miesta montáže 1 Určte

  • Page 183 and 184:

    Podľa nasledujúcej tabuľky určt

  • Page 185 and 186:

    Skrutka (+PSW 6 x 20) Kladka Mäk

  • Page 187 and 188:

    Technické údaje f h1 h2 g d b a c

  • Page 189 and 190:

    Despre siguranţă Vă mulţumim pe

  • Page 191 and 192:

    Instalarea televizorului pe perete

  • Page 193 and 194:

    Lăsaţi un spaţiu liber suficient

  • Page 195 and 196:

    Pregătirea instalării televizorul

  • Page 197 and 198:

    2-b Confirmarea finalizării insta

  • Page 199 and 200:

    Информация за монт

  • Page 201 and 202:

    Монтаж на конзола з

  • Page 203 and 204:

    Определяне на мяст

  • Page 205 and 206:

    Вижте таблицата по-

  • Page 207 and 208:

    Винт (+PSW 6 x 20) Макар

  • Page 209 and 210:

    Спецификации f h1 h2 g

  • Page 211 and 212:

    Название продукта

  • Page 213 and 214:

    Уcтaнaвливaйтe тeлeви

  • Page 215 and 216:

    Определение местоп

  • Page 217 and 218:

    Расположения крепл

  • Page 219 and 220:

    Винт (+PSW 6 x 20) Шкив

  • Page 221 and 222:

    Технические характ

  • Page 223 and 224:

    кронштейн для наст

  • Page 225 and 226:

    Встановлення телев

  • Page 227 and 228:

    Залиште достатній

  • Page 229 and 230:

    Підготовка до вста

  • Page 231 and 232:

    2-b ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎˎ

  • Page 233 and 234:

    Paigaldusteave Sony seinale paigald

  • Page 235 and 236:

    Ärge paigaldage seinakinnitust sei

  • Page 237 and 238:

    Paigalduskoha valimine 1 Tehke kind

  • Page 239 and 240:

    Aluse adapteri kinnituskoha jaoks v

  • Page 241 and 242:

    Kruvi (+PSW 6 x 20) Rihmaratas Pe

  • Page 243 and 244:

    Tehnilised andmed f h1 h2 g d b a c

  • Page 245 and 246:

    Drošība Pateicamies, ka iegādāj

  • Page 247 and 248:

    Televizora piestiprināšana pie si

  • Page 249 and 250:

    Starp televizoru un griestiem vai s

  • Page 251 and 252:

    Sagatavošanās televizora uzstād

  • Page 253 and 254:

    2-b Pārliecinieties, vai uzstād

  • Page 255 and 256:

    Tvirtinimo informacija norint naudo

  • Page 257 and 258:

    Nemontuokite prie sienos tvirtinamo

  • Page 259 and 260: Montavimo vietos pasirinkimas 1 Nus
  • Page 261 and 262: Norėdami sužinoti apie pagrindo a
  • Page 263 and 264: Skriemulys Minkštas skudurėlis S
  • Page 265 and 266: Techniniai duomenys f h1 h2 g d b a
  • Page 267 and 268: O varnosti Zahvaljujemo se vam za n
  • Page 269 and 270: Vgradnja televizorja na steno Posto
  • Page 271 and 272: Pazite na primerno razdaljo med tel
  • Page 273 and 274: Priprava na vgradnjo televizorja 1
  • Page 275 and 276: 2-b Preverjanje vgradnje Preverite
  • Page 277 and 278: Informacije za instalaciju Sony nos
  • Page 279 and 280: Ne postavljajte nosač za postavlja
  • Page 281 and 282: Odlučivanje o mjestu postavljanja
  • Page 283 and 284: Pogledajte donju tablicu za položa
  • Page 285 and 286: Vijak (+PSW 6 x 20) Kolotur Mekan
  • Page 287 and 288: Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
  • Page 289 and 290: Қауіпсіздік туралы
  • Page 291 and 292: Теледидарды қабырғ
  • Page 293 and 294: Теледидар мен төбе
  • Page 295 and 296: Теледидарды орнату
  • Page 297 and 298: 2-b Орнатудың аяқта
  • Page 299 and 300: Informacije za montažu za upotrebu
  • Page 301 and 302: Ne postavljajte nosač za montažu
  • Page 303 and 304: Odlučivanje o mestu za postavljanj
  • Page 305 and 306: Pogledajte donju tabelu o mestu za
  • Page 307 and 308: Vijak (+PSW 6 x 20) Remenica Meka
  • Page 309: Specifikacije f h1 h2 g d b a c e D
  • Page 313 and 314: התקנת הטלוויזיה על-
  • Page 315 and 316: * אפשר מרווח מתאים ב
  • Page 317 and 318: ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ ˎ 1 הכנה ל
  • Page 319 and 320: אישור השלמת ההתקנה