03.05.2018 Views

Pompes à condensat et accessoires climatiques 2018

Pompes à condensat et accessoires climatiques 2018

Pompes à condensat et accessoires climatiques 2018

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>accessoires</strong> <strong>climatiques</strong> <strong>2018</strong><br />

Fischer Kälte-Klima<br />

Toute la technologie au service du frigoriste


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Refairco HydroSplit<br />

Pompe Mini éprouvée <strong>et</strong> fiable avec contact alarme 8 A<br />

Caractéristiques générales<br />

Refairco HydroSplit est une pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> très silencieuse de construction Split, c'est-<strong>à</strong> dire avec un module de pompe <strong>et</strong> un<br />

module de capteur séparés l'un de l'autre.<br />

Le câble de commande du module de capteur est 2,5 m de long <strong>et</strong> est branché sur le module de pompe. Le module de capteur est<br />

composé d'un boîtier transparent comprenant un flotteur <strong>à</strong> anneau magnétique <strong>et</strong> deux contacts Reed, séparés l'un de l'autre. Electricité<br />

<strong>et</strong> eau sont hermétiquement séparées <strong>et</strong> n'entrent en aucun cas en contact. Le système de capteur, composé du flotteur <strong>et</strong><br />

des contacts Reed, fonctionne de manière fiable quelle que soit la qualité de l'eau. Le contact alarme SPDT très résistant peut m<strong>et</strong>tre<br />

le climatiseur hors de marche <strong>et</strong>/ou déclencher l'alarme.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant de fabrication allemande<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Construction de vanne insensible <strong>à</strong> l'encrassement<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Module flotteur transparent<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50 Hz, 8 W, 1 W Standby<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 10 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 10 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 1,5 m auto-aspiration<br />

»»<br />

Raccord pompe 8 mm pour tuyau NW6<br />

»»<br />

Module pompe L77 × l38 × H62 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L82 × l39 × H39 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Débit refoul. l/h 9,5 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

389-9010 Refairco HydroSplit – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec module flotteur <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

311-9095 Rallonge 3 m avec fiche/accouplement<br />

389-9090 Module flotteur pour Refairco HydroSplit avec câble 2,5 m<br />

micro-v i4<br />

Système de pompage intelligent, de toute dernière génération.<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> composée de trois parties avec capteur électronique pouvant être montée dans presque n'importe quelle position.<br />

Extrêmement silencieuse grâce au démarrage souple <strong>et</strong> <strong>à</strong> l'adaptation permanente de la puissance de la pompe aux besoins<br />

réels. Auto-diagnostique par LED sur chambre de capteur. Pompe avec protection thermique, complètement moulé, pas de tuyau<br />

d'évacuation d'air au niveau de la chambre de capteur. Avec bloc d'alimentation, tension universelle 100...240 V-50/60 Hz.<br />

Equipement<br />

»»<br />

3 composants compacts<br />

»»<br />

Autodiagnostic avec affichage <strong>à</strong> LED<br />

»»<br />

Démarrage souple<br />

»»<br />

Régulation de la puissance selon les besoins<br />

»»<br />

Capteur peut être positionné pratiquement au choix<br />

»»<br />

Tension universelle<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

Auto-aspiration<br />

»»<br />

Pompe entièrement moulée<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 100...240 V-50/60 Hz, 0,45 A<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 3 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 14 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 10 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 2 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Module flotteur Raccord 16 mm<br />

»»<br />

Module pompe L106 × l31 × H37 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L60 × l35 × H35 mm<br />

»»<br />

Bloc alimentation L133 × l36 × H34 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 13 11,5 10,5 9,5 9 8,5 8 7,5 6,5 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

312-9003 Aspen micro-v i4 FP1200 – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> composée de trois parties avec vaste accessoire<br />

[ 2 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

silent + Mini Orange<br />

Compacte <strong>et</strong> puissante<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant populaire, avec un module flotteur en standard pour raccord au tuyau <strong>et</strong> un module flotteur placé directement<br />

dans le bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>. Conduite d'amenée <strong>et</strong> câble de connexion enfichés. Disjoncteur thermique incorporé. Le boîtier de<br />

la pompe est complètement moulé.<br />

Equipement<br />

»»<br />

silent+ exécution premium<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> piston très silencieux<br />

»»<br />

Amortisseur de pulsations brev<strong>et</strong>é sur conduite de refoul.<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Boîtier de flotteur transparent<br />

»»<br />

2 ème flotteur pour applications « en bac »<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 20 W, 0,18 A<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 3 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 12 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 10 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 2 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Module flotteur Raccord 16 mm<br />

»»<br />

Module pompe L116 × l39 × H51 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L80 × l39 × H34 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 11 10,5 10 9 8,5 8 7,5 7 6,5 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

312-9005 Aspen silent+ Mini Orange 2ème flotteur pour applications « en bac »<br />

silent + Mini Aqua<br />

Particulièrement étroite pour installation en goulotte/appareils muraux | Système de pompage de<br />

toute dernière génération<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> composée de trois parties avec capteur électronique pouvant être montée dans presque n'importe quelle position.<br />

Extrêmement silencieuse grâce au démarrage souple <strong>et</strong> <strong>à</strong> l'adaptation permanente de la puissance de la pompe aux besoins<br />

réels. Auto-diagnostique par LED sur chambre de capteur. Pompe avec protection thermique, complètement moulé, pas de tuyau<br />

d'évacuation d'air au niveau de la chambre de capteur. Avec bloc d'alimentation, tension universelle 100...240 V-50/60 Hz.<br />

Equipement<br />

»»<br />

3 composants compacts<br />

»»<br />

Autodiagnostic avec affichage <strong>à</strong> LED<br />

»»<br />

Démarrage souple<br />

»»<br />

Régulation de la puissance selon les besoins<br />

»»<br />

Capteur peut être positionné pratiquement au choix<br />

»»<br />

Tension universelle<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

Auto-aspiration<br />

»»<br />

Pompe entièrement moulée<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 100...240 V-50/60 Hz, 0,45 A<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 3 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 14 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 10 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 2 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Module flotteur Raccord 16 mm<br />

»»<br />

Module pompe L106 × l31 × H37 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L60 × l35 × H35 mm<br />

»»<br />

Bloc alimentation L133 × l36 × H34 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 11 10,5 10 9 8,5 8 7,5 7 6,5 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

312-9002 Aspen silent + – Mini Aqua<br />

[ 3 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Si-30 | Si-30 D<strong>et</strong>ect+<br />

Compacte <strong>et</strong> puissante<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant fiable <strong>à</strong> haut rendement. Au choix avec capteur de flotteur ou capteur capacitif D<strong>et</strong>ect+. Le capteur capacitif<br />

de SI-30 D<strong>et</strong>ect+ est sensible au toucher, comparable avec un écran tactile, <strong>et</strong> détecte ainsi le niveau d'eau dans la chambre du<br />

capteur. Le flotteur ne peut donc pas rester accroché.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance<br />

»»<br />

Très silencieuse<br />

»»<br />

Faible sensibilité aux particules<br />

»»<br />

Commande <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto 115 °C<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 14 W<br />

»»<br />

Contact alarme 250 V max. 5 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 20 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 14 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 3 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Module flotteur Raccord 16 mm<br />

»»<br />

Module pompe L66 × l44 × H60 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L55 × l38 × H38 mm<br />

»»<br />

Capt. modul capacitif L85 × l21 × H44 mm<br />

Hauteur refoul. m 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 20 16 14 11 10 9 8 6 5 4<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

315-9020 Sauermann Si-30 – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec module flotteur <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

315-9021 Sauermann Si-30 D<strong>et</strong>ect+ – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec capteur de module capacitif <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

Combi<br />

Système split autoadaptatif jusqu'<strong>à</strong> 40 l/h<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance réglée par vitesse avec hauteur de refoulement élevée. La puissance s'adapte automatiquement<br />

<strong>et</strong> est configurable. Capteur électronique pouvant être montée en position verticale ou horizontale. Particulièrement<br />

silencieuse entre autres grâce au démarrage souple. Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu intégré.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Puissance modulante jusqu'<strong>à</strong> 40 l/h<br />

»»<br />

Construction très silencieuse avec dém. souple sans synchr.<br />

»»<br />

Puissance <strong>et</strong> volume config. au moyen de commutateur DIP<br />

»»<br />

Capteur digital peut être montée en position vert./horiz.<br />

»»<br />

Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu intégré<br />

»»<br />

Raccord antisyphon contenu dans la livraison<br />

»»<br />

LED diagnostic pour états de service <strong>et</strong> perturbations<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé, fusible 10 A interchangeable<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 100 - 240 V-50/60 Hz, max. 8 W (110 V)<br />

»»<br />

Contact alarme 250 V max. 10 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. > 40 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 20 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 3 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Module flotteur Raccord 15 mm<br />

»»<br />

Module pompe L132 × l48 × H41 mm<br />

»»<br />

Module capteur L87 × l39 × H42 mm<br />

Hauteur refoul. m 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20<br />

Débit refoul. l/h 37 32 27 23 18 14 11 9 7 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

310-9013 Refco Combi – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec module flotteur <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

[ 4 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

EE 2000<br />

Mini pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Caractéristiques générales<br />

EE 2000 dispose de 3 niveaux <strong>à</strong> commande par flotteur <strong>et</strong> a été conçue spécialement pour de p<strong>et</strong>its appareils Split, des appareils<br />

muraux <strong>et</strong> plafonniers plats. La pompe très silencieuse fonctionne de façon électromagnétique, ayant un bon débit de refoulement<br />

sous pression. Elle est composée d'un module pompe <strong>et</strong> d'un module flotteur. Le commutateur <strong>à</strong> flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux pilote la pompe.<br />

Dès que le niveau de <strong>condensat</strong>s max. autorisé est dépassé, le flotteur déclenche l'alarme. Le module flotteur est directement<br />

raccordé au tuyau d'écoulement du bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s ou <strong>à</strong> l'extrémité de la conduite d'évacuation.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant éprouvée <strong>et</strong> fiable<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Construction de vanne insensible <strong>à</strong> l'encrassement<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Module flotteur transparent<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50 Hz, 8 W, 1 W Standby<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 10 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 10 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 1,5 m auto-aspiration<br />

»»<br />

Raccord pompe 8 mm pour tuyau NW6<br />

»»<br />

Module pompe L77 × l38 × H62 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L82 × l39 × H39 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Débit refoul. l/h 9,5 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

311-9000 Eckerle EE2000 Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec module flotteur <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

311-9095 2200 Rallonge 3 m avec accouplement pour EE2000/2850/1750M<br />

311-9090 9001301002 Module flotteur compl<strong>et</strong> pour EE2000, 1750M, 2750<br />

311-9092 9006301002 Module flotteur compl<strong>et</strong> pour EE2850<br />

EE 1750M<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Caractéristiques générales<br />

La pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> EE 1750M, équipée d'une commande par flotteur, est prévue pour utilisation en appareils disposant d'un bac<br />

<strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec raccord au tuyau d'évacuation, tels qu'unités cass<strong>et</strong>tes, plafonnières, split <strong>et</strong> ventilo-convecteurs. EE 1750M est<br />

composée d'un module pompe <strong>et</strong> d'un module flotteur. Le commutateur <strong>à</strong> flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux pilote la pompe. Dès que le niveau de<br />

<strong>condensat</strong>s max. autorisé est dépassé, le flotteur déclenche l'alarme. Le module flotteur est directement raccordé au tuyau d'écoulement<br />

du bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s ou <strong>à</strong> l'extrémité de la conduite d'évacuation.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Construction de vanne insensible <strong>à</strong> l'encrassement<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Module flotteur transparent<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 40 VA<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 32 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 15 m<br />

»»<br />

Haut. asp. max. ≤ 3 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 8 mm pour tuyau NW6<br />

»»<br />

Module pompe L100 × l82 × H67 mm<br />

»»<br />

Module flotteur L82 × l39 × H39 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 4 6 8 10 12 14<br />

Débit refoul. l/h 30 27 23 19 15 10 6 3<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

311-9017 Eckerle EE1750M Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec module flotteur <strong>et</strong> contact de sécurité<br />

311-9095 2200 Rallonge 3 m avec accouplement pour EE2000/2850/1750M<br />

311-9090 9001301002 Module flotteur compl<strong>et</strong> pour EE2000, 1750M, 2750<br />

311-9092 9006301002 Module flotteur compl<strong>et</strong> pour EE2850<br />

[ 5 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Gobi II<br />

Système de support autoadaptatif jusqu'<strong>à</strong> 40 l/h<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance réglée par vitesse avec hauteur de refoulement élevée. La puissance s'adapte automatiquement<br />

<strong>et</strong> est configurable. Capteur électronique pour un service fiable sans risque d'accrochages. Particulièrement silencieuse<br />

entre autres grâce au démarrage souple. Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu intégré.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Puissance modulante jusqu'<strong>à</strong> 40 l/h<br />

»»<br />

Construction très silencieuse avec dém. souple sans synchr.<br />

»»<br />

Puissance <strong>et</strong> volume config. au moyen de commutateur DIP<br />

»»<br />

Capteur digital<br />

»»<br />

Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu intégré<br />

»»<br />

Raccord antisyphon contenu dans la livraison<br />

»»<br />

LED diagnostic pour états de service <strong>et</strong> perturbations<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé, fusible 10 A interchangeable<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 100 - 240 V-50/60 Hz, max. 8 W (110 V)<br />

»»<br />

Contact alarme 250 V max. 10 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. > 40 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 20 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 6 mm<br />

»»<br />

Fréqu. balay. capt. jusqu'<strong>à</strong> 50 fois par seconde<br />

»»<br />

Montage <strong>à</strong> gauche ou <strong>à</strong> droite sous l'unité murale<br />

»»<br />

Couleur boîtier RAL 9003 blanc<br />

»»<br />

Dimensions L286 × l53 × H53 mm<br />

Hauteur refoul. m 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20<br />

Débit refoul. l/h 37 32 27 23 18 14 11 9 7 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

310-9012 Refco Gobi II – Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> en boîte de support<br />

Mini Blanc<br />

La solution discrète<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe esthétique <strong>et</strong> facile <strong>à</strong> entr<strong>et</strong>enir, blanc pur, comme soubassement d'appareils muraux.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant silencieuse<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Boîtier de flotteur transparent<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

Dimensions compactes l182 × P55 × H115 mm<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 16 W, 0,18 A<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 5 A inductif<br />

»»<br />

Système capteurs Flotteur/Eff<strong>et</strong> Hall<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 12 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 10 m<br />

»»<br />

Raccord refoul. 6 mm<br />

»»<br />

Amenée 20 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 11 10,5 10 9 8,5 8 7 6 5 4<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

312-9007 Aspen Mini Blanc – comme soubassement d'appareils muraux<br />

[ 6 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

silent + Mini Lime – avec goulotte<br />

Système intégral esthétique <strong>et</strong> rapide <strong>à</strong> installer<br />

Caractéristiques générales<br />

Système innovateur pour évacuation des <strong>condensat</strong>s, essentiellement pour appareils de climatisation muraux. La pompe est positionnée<br />

de façon invisible dans le coude d’une goulotte d’installation. La goulotte fournit suffisamment de place pour accueillir<br />

conduits de réfrigérants <strong>et</strong> câbles. Le montage peut se faire aussi bien du côté droit que du côté gauche.<br />

Equipement<br />

»»<br />

silent+ exécution premium<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> piston plastique silencieux<br />

»»<br />

Amortisseur de pulsations brev<strong>et</strong>é sur conduite de refoul.<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Boîtier de flotteur transparent<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 20 W, 0,18 A<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 5 A inductif<br />

»»<br />

Système capteurs Flotteur/Eff<strong>et</strong> Hall<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 12 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. > 10 m<br />

»»<br />

Raccord refoul. 6 mm<br />

»»<br />

Raccord asp. 16 mm<br />

»»<br />

L goulotte 800 mm sans coude<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 11 10,5 10 9 8,5 8 7,5 7 6,5 6<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

312-9000 Aspen silent + Mini Lime Système de pompe avec goulotte BBJ blanc l70 × H65 mm<br />

312-9001 Aspen silent + Mini Lime Pompe sans goulotte<br />

Delta Pack mit Pompe SI-10 univers'L<br />

Solution professionnelle avec design sobre<br />

Caractéristiques générales<br />

Système innovateur pour évacuation des <strong>condensat</strong>s, essentiellement pour appareils de climatisation muraux. La pompe est positionnée<br />

de façon invisible dans le coude d’une goulotte d’installation. La goulotte fournit suffisamment de place pour accueillir<br />

conduits de réfrigérants <strong>et</strong> câbles. Le montage peut se faire aussi bien du côté droit que du côté gauche. La pompe est équipée<br />

d’un disjoncteur thermique <strong>et</strong> d’un commutateur <strong>à</strong> flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux (arrêt/marche/alarme). Protection contre la marche <strong>à</strong> sec<br />

montée dans la conduite de refoulement (valve de mise <strong>à</strong> l'air - Drain Safe - ACC00216). Pompe facile d'entr<strong>et</strong>ien avec câble branché<br />

<strong>et</strong> tank transparent amovible. Un tamis <strong>à</strong> mailles n'est pas prévu, des particules de 2 mm pouvant traverser la pompe.<br />

La SI-10 univers‘L est une pompe coudée monobloc avec chambre <strong>à</strong> flotteur intégrée.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance<br />

»»<br />

Faible sensibilité aux particules<br />

»»<br />

Protection contre la marche <strong>à</strong> sec en tuyau de refoulement<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto 115 °C<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Boîtier de flotteur transparent, amovible<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 14 W<br />

»»<br />

Contact alarme 250 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. ≤ 20 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 14 m<br />

»»<br />

Raccord refoul. 6 mm<br />

»»<br />

Raccord asp. 15 mm<br />

»»<br />

Dim. goulotte 750 × 80 × 60 mm sans coude<br />

»»<br />

Couleur goulotte blanc RAL 9003<br />

Hauteur refoul. m 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

Débit refoul. l/h 20 16 13 11 9 8 7 6 5 4<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

315-9011 Sauermann Delta Pack Système de pompe avec goulotte l B80 × H60 mm, blanc RAL 9003<br />

315-9016 Sauermann SI-10 univers'L, sans goulotte<br />

[ 7 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

EE 1200K – avec goulotte<br />

Pratique <strong>et</strong> rapide <strong>à</strong> installer<br />

Caractéristiques générales<br />

EE 1200 a été conçue spécialement pour le montage direct en système <strong>à</strong> goulottes. C<strong>et</strong>te pompe électromagnétique développée<br />

tout particulièrement pour l'évacuation de <strong>condensat</strong>s, comprend de grandes sections d'ouverture pour une faible sensibilité aux<br />

particules <strong>et</strong> est en outre très silencieuse. Le montage peut se faire aussi bien du côté droit que du côté gauche.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Système capteurs Flotteur/Eff<strong>et</strong> Hall<br />

»»<br />

Construction de vanne insensible <strong>à</strong> l'encrassement<br />

»»<br />

Boîtier de flotteur transparent<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

»»<br />

Goulotte Artiplastic, blanc RAL 9016<br />

»»<br />

Avec clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 8 W<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 10 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 10 m<br />

»»<br />

Raccord refoul. 6 mm<br />

»»<br />

Dim. goulotte 800 × 80 × 60 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

Débit refoul. l/h 9,5 9 8 7 6 5 4 3 2 1<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

311-9005 Eckerle EE1200K Système de pompe avec goulotte Artiplastic blanc traffic l80 × H60 mm<br />

311-9006 Eckerle EE1200 Pompe sans goulotte<br />

[ 8 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Principe <strong>à</strong> diaphragme rotatif<br />

Principe de pompage brev<strong>et</strong>é, unie tous les avantages d'autres principes<br />

de pompes en une seule pompe<br />

La technologie <strong>à</strong> diaphragme rotatif offre beaucoup d'avantages. Les <strong>condensat</strong>s sont aspirés<br />

par le vide dans la pompe <strong>et</strong> chassés mécaniquement <strong>et</strong> sous pression <strong>à</strong> travers un diaphragme<br />

en élastomère forcé <strong>et</strong> évacués par le soufflage. Ce système pratiquement silencieux <strong>et</strong> sans<br />

vibrations, tolère les particules solides <strong>et</strong> peut également tourner <strong>à</strong> sec sans problèmes. Le débit<br />

de refoulement ist pratiquement toujours le même, relativement indépendant de la hauteur de<br />

refoulement <strong>et</strong> de l'aspiration.<br />

Caractéristiques générales<br />

»»<br />

Hauteur de refoul. élevée<br />

»»<br />

Hauteur d'aspiration élevée<br />

»»<br />

Auto-aspiration<br />

»»<br />

Longue durée de vie, sans entr<strong>et</strong>ien<br />

»»<br />

Très robuste<br />

»»<br />

Insensible aux sal<strong>et</strong>és<br />

»»<br />

Position de montage quelconque,<br />

mais sec<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Silencieux<br />

»»<br />

Approprié pour fonctionnement continu <strong>et</strong><br />

peut tourner a sec<br />

»»<br />

Peu de vibrations<br />

»»<br />

3 tailles de construction<br />

»»<br />

Différentes options de commande<br />

»»<br />

Différents types de construction<br />

Mini<br />

Mini R<br />

Maxi<br />

Mega<br />

Exécutions livrables<br />

Débit de refoulement max. 8 14 50 50<br />

Hauteur refoul. max. 8 8 20 20<br />

Hauteur asp. max. 5 8 7 "7"<br />

Pompe avec fiche fonctionnement continu X87-500 - - -<br />

Pompe avec sonde de température<br />

314-9014<br />

X87-504<br />

X87-703 X87-814 -<br />

Pompe avec chambre <strong>à</strong> capteur<br />

314-9010<br />

314-9020<br />

314-9030<br />

X87-509<br />

X87-701<br />

X87-813<br />

-<br />

Pompe avec chambre capt. <strong>et</strong> goulotte angulaire<br />

314-9012<br />

X87-507<br />

- - -<br />

Pompe avec sonde-tige -<br />

314-9022<br />

X87-702<br />

X87-820 -<br />

MegaBlue avec sonde-tige en tank en acier inox<br />

314-9040<br />

- - -<br />

plat pour support de meubles frigorifiques<br />

X87-837<br />

Options de commande<br />

MiniBlue avec sonde de<br />

temp. ou service continu<br />

MiniBlue R avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur oder avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur en goulotte angulaire<br />

Sonde-tige (DrainStik)<br />

Principe de mesure révolutionnaire, calorimétrique avec capteur de thermistance. La sonde-tige brev<strong>et</strong>ée est chauffée <strong>et</strong> mesure<br />

la perte de chaleur bien plus élevée dans l'eau que dans l'air. La sonde ne peut pas se coincer <strong>et</strong> ne dépend pas de la qualité de<br />

l'eau. La sonde-tige peut être tout simplement fixée dans les bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> ou autres bacs <strong>à</strong> eau. L'aspiration de la pompe est<br />

effectuée par la sonde. Toutes les options de commande tenant compte du niveau d'eau se basent sur le Drainstick.<br />

Chambre <strong>à</strong> capteur<br />

Basé sur le capteur de thermistance décrit auparavant, il résulte une chambre <strong>à</strong> capteur sans flotteur, au fonctionnement absolument<br />

fiable <strong>et</strong> insensible aux sal<strong>et</strong>és <strong>et</strong> <strong>à</strong> la qualité de l'eau. La chambre <strong>à</strong> capteur peut être placée dans le climatiseur, le boîtier UP<br />

ou le conduit de câbles. Une solution de goulotte angulaire prête <strong>à</strong> l'emploi est <strong>à</strong> disposition pour MiniBlue avec chambre <strong>à</strong> capteur<br />

montée. La pompe est montée <strong>à</strong> l'extérieure de la goulotte p.ex. dans le faux-plafond.<br />

Régulation de température – Variante sans mode de sécurité<br />

2 sondes de température mesurent la différence de température au niveau de l'aspiration <strong>et</strong> du soufflage du climatiseur. Si la différence<br />

est ≥ 5 K, la pompe est en service, qu'il y ait de l'eau ou non. De l'eau éventuellement produite lors d'une différence < 5 K,<br />

p.ex. après la mise hors de marche du compresseur, lors de manque de réfrigérant ou en cas de gel, n'est pas détectée <strong>et</strong> peut<br />

mener <strong>à</strong> des dégâts des eaux. Un manque d'eau peut causer des gargouillements.<br />

MaxiBlue avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur ou sonde-tige<br />

ArctikBlue avec<br />

MegaBlue intégrée<br />

Fiche <strong>à</strong> fonctionnement en continu<br />

Variante sans fonction de commande ou de sécurité. Tant qu'elle est sous tension, la pompe est en service en continu si la fiche est<br />

branchée, qu'il y ait de l'eau ou non. La pompe peut être connectée p.ex. parallèlement au compresseur. La fiche convient <strong>à</strong> Mini/<br />

Maxi/Mega. Un manque d'eau peut causer des gargouillements, un silencieux est joint.<br />

MultiTank<br />

Réservoir 1,5 l pour installation de MiniBlue R, MaxiBlue ou MegaBlue. Avec capteur de thermistance monté. Les capteurs compris<br />

chez la pompe ne sont pas nécessaires <strong>et</strong> malheureusement inutilisés. Le MultiTank doit être monté exactement <strong>à</strong> l'horizontale.<br />

Montage mural ou au sol. Plage de température 0 <strong>à</strong> +40 °C. 6 entrées 20/25/27 mm.<br />

[ 9 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

MiniBlue<br />

Avec chambre <strong>à</strong> capteur ou sonde-tige<br />

Pompe <strong>à</strong> diaphragme rotatif<br />

Système de pompage révolutionnaire aux avantages cruciaux. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page d'aperçu.<br />

MiniBlue R avec chambre <strong>à</strong> capteur<br />

Basé sur le capteur de thermistance décrit auparavant, il résulte une chambre <strong>à</strong> capteur sans flotteur, au fonctionnement tout <strong>à</strong> fait<br />

fiable <strong>et</strong> insensible aux sal<strong>et</strong>és <strong>et</strong> <strong>à</strong> la qualité de l'eau. Un contact alarme ou mise hors de marche n'existe pas.<br />

MiniBlue R avec goulotte angulaire <strong>et</strong> chambre <strong>à</strong> capteur<br />

Solution de goulotte angulaire avec chambre <strong>à</strong> capteur montée, le tout comme s<strong>et</strong> compl<strong>et</strong> pour climatiseurs muraux, montable <strong>à</strong><br />

gauche ou <strong>à</strong> droite. MiniBlue est montée <strong>à</strong> l'extérieur de la goulotte, p.ex. pans le faux plafond. Un contact alarme ou mise hors de<br />

marche n'existe pas.<br />

MiniBlue avec régulation de température<br />

2 capteurs mesurent la différence de température <strong>à</strong> l'aspiration <strong>et</strong> au soufflage du climatiseur. Si la différence est ≥ 5 K, la pompe<br />

est en service. De l'eau éventuellement produite lors d'une différence < 5 K, p.ex. après la mise hors de marche du compresseur,<br />

lors de manque de réfrigérant ou en cas de gel, n'<strong>et</strong>s pas détectée <strong>et</strong> peut mener <strong>à</strong> des dégâts des eaux. Un manque d'eau peut<br />

causer des gargouillements.<br />

MiniBlue R avec<br />

chambre <strong>à</strong> capteur<br />

MiniBlue R avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur en goulotte angulaire<br />

Contenu de livraison<br />

Exécution de pompe comme décrite, avec 1 adaptateur de niveau rigide/noir <strong>et</strong> 1 souple/bleu <strong>et</strong> divers matériels de montage.<br />

Données techniques :<br />

»»<br />

Pompe Alimentation courant 230 V-50 Hz, 30m A, 6 VA<br />

Raccord refoul./asp. 7 mm<br />

Protection IP 50<br />

Dimensions L×l×H 140 × 58 × 67 mm<br />

Poids<br />

0,5 kg<br />

MiniBlue avec<br />

Sonde de température<br />

»»<br />

Chambre <strong>à</strong> capteur Temp. niveau capteur < +40 °C<br />

Longueur câble 2 m<br />

Dimensions L×l×H 89 × 36 × 40 mm<br />

»»<br />

Goulotte angulaire Couleur blanc/grisâtre<br />

Dimensions L×l×H 915 × 70 × 65 mm<br />

Hauteur refoul. m 0,5 4 6 8<br />

Débit refoul. l/h 8 8 7 5<br />

Références de commande<br />

N° article N° ident. Type Débit refoul. Hauteur refoul. conseillée Hauteur asp.<br />

l/h max. m max. m max.<br />

314-9010 X87-509 MiniBlue R avec chambre <strong>à</strong> capteur<br />

314-9012 X87-507 MiniBlue R <strong>à</strong> goulotte angulaire<br />

8 8 5<br />

314-9014 X87-504 MiniBlue avec sonde de température<br />

Accessoires<br />

314-9082 F10-011 Pieds en caoutchouc pour Mini-/Maxi-/MegaBlue 2 pièces<br />

314-9084 C13-103 Rallonge 5 m pour câble de commande<br />

314-9086 P02-048 Fiche fonctionnement continu (Fiche CR)<br />

[ 10 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

ArctikBlue<br />

Pompe <strong>à</strong> réservoir plat comme soubassement de meubles frigorifiques<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe <strong>à</strong> diaphragme rotatif éprouvée avec capteur de thermistance, intégré dans un boîtier plat <strong>et</strong> robuste en acier inox, parfait<br />

pour supermarchés.<br />

Données techniques<br />

Equipement<br />

»»<br />

Tension de service 110 <strong>et</strong> 230 V-50/60 Hz<br />

»»<br />

Excellente hauteur/débit de refoulement<br />

»»<br />

Réception électrique 80 mA, 20 VA, 18 W<br />

»»<br />

Silencieux <strong>et</strong> <strong>à</strong> peu de vibrations<br />

»»<br />

Volume réservoir 5,5 l<br />

»»<br />

Longue durée de vie, sans entr<strong>et</strong>ien, très robuste<br />

»»<br />

Seuil marche/arrêt 0,1 l<br />

»»<br />

Approprié pour fonctionnement continu <strong>et</strong> peut tourner a sec,<br />

»»<br />

Réglage alarme 4,0 l<br />

»»<br />

Auto-aspiration<br />

»»<br />

Cont. alarme libre de potent. inverseur 3A-240 Vac<br />

»»<br />

Capteur de thermistance, pas de flotteur bloqué<br />

»»<br />

Température service +1 <strong>à</strong> +45 °C<br />

»»<br />

Pompe <strong>et</strong> capteur insensibles aux sal<strong>et</strong>és<br />

»»<br />

Raccord refoulement embout <strong>à</strong> olive 12 mm<br />

»»<br />

3 positions d'entrée d'eau sélectionnables<br />

»»<br />

Raccord entrée Ø 40 mm<br />

»»<br />

Boîtier en acier inox<br />

»»<br />

Dimensions L×l×H 430 × 305 × 90 mm<br />

»»<br />

Poids 5,8 kg<br />

Hauteur refoul. m 0,5 4 6 8 10 12 14 16 18 20<br />

Débit refoul. l/h 49 44 42 39 36 32 28 23 17 12<br />

Références de commande<br />

N° article N° ident. Type Débit de refoulement Hauteur de refoulement conseillée<br />

l/h max.<br />

m max.<br />

314-9040 X87-837 ArctikBlue Pompe <strong>à</strong> réservoir plat avec boîtier en acier inox, capteur, alarme 50 50<br />

[ 11 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

MaxiBlue/MegaBlue<br />

Avec chambre <strong>à</strong> capteur ou sonde-tige<br />

Pompe <strong>à</strong> diaphragme rotatif<br />

Système de pompage révolutionaire aux avantages cruciaux. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page d'aperçu.<br />

MaxiBlue / MegaBlue avec chambre <strong>à</strong> capteur<br />

Basé sur le capteur de thermistance décrit auparavant, il résulte une chambre <strong>à</strong> capteur sans flotteur, au fonctionnement tout <strong>à</strong> fait<br />

fiable <strong>et</strong> insensible aux sal<strong>et</strong>és <strong>et</strong> <strong>à</strong> la qualité de l'eau.<br />

MaxiBlue avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur ou sonde-tige<br />

MaxiBlue avec sonde-tige (DrainStik)<br />

Capteur de thermistance comme décrit auparavant. Fonctionnement tout <strong>à</strong> fait fiable <strong>et</strong> insensible aux sal<strong>et</strong>és <strong>et</strong> <strong>à</strong> la qualité de<br />

l'eau. La sonde-tige peut être tout simplement fixée dans le bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> ou autres bacs <strong>à</strong> eau. L'aspiration de la pompe est effectuée<br />

par la sonde.<br />

MultiTank<br />

Réservoir 1,5 l pour installation de MiniBlue R, MaxiBlue ou MegaBlue. Avec capteur de thermistance monté. Les capteurs compris<br />

chez la pompe ne sont pas nécessaires <strong>et</strong> malheureusement inutilisés. Le MultiTank doit être monté exactement <strong>à</strong> l'horizontale.<br />

Avec pieds en caoutchouc F10-011.<br />

MaxiBlue avec chambre <strong>à</strong><br />

capteur ou sonde-tige<br />

Contenu de livraison<br />

Exécution de pompe comme décrite, avec 1 adaptateur de niveau rigide/noir <strong>et</strong> 1 souple/bleu <strong>et</strong> divers matériels de montage.<br />

Données techniques communes<br />

»»<br />

Cont. alarme libre de potent. inverseur 5A-240Vac<br />

»»<br />

Raccord refoul./asp. 7 mm<br />

»»<br />

Protection IP 50<br />

»»<br />

Chambre <strong>à</strong> capteur Temp. niv. capteur < +40 °C<br />

Longueur câble 2 m<br />

»»<br />

Sonde-tige Dimensions Ø 12 × 65<br />

»»<br />

MultiTank Volume 1,5 l<br />

Plage température +1 <strong>à</strong> +40 °C<br />

Entrées 2 pces chacun 20/25/27 mm<br />

Dimensions L×l×H 355×127×105 mm<br />

MultiTank avec MaxiBlue<br />

Données techniques MaxiBlue MegaBlue<br />

»»<br />

Alimentation courant 230V-50Hz, 30mA, 6VA 230V-50Hz, 80mA, 20VA<br />

»»<br />

Dimensions L×l×H 158 × 58 × 67 mm 238 × 58 × 67 mm<br />

»»<br />

Poids 0,6 kg 1,0 kg<br />

»»<br />

Chambre <strong>à</strong> capteur<br />

Dimensions L×l×H 89 × 36 × 40 mm 70 × 40 × 50 mm<br />

MultiTank avec MegaBlue<br />

Tableau des puissances MaxiBlue<br />

Hauteur refoul. m 0,5 4 6 8<br />

Débit refoul. l/h 14 14 13 8<br />

Tableau des puissances MegaBlue<br />

Hauteur refoul. m 0,5 4 6 8 10 12 14 16 18 20<br />

Débit refoul. l/h 49 44 42 39 36 32 28 23 17 12<br />

L'hauteur de refoul. comprend hauter aspiration/refoulement. D'autres résistances doivent être prises en considération, causées par de longues conduites ou des rétrécissements p.ex.<br />

Références de commande<br />

N° article N° ident. Type Débit refoul. Hauteur refoul. conseillée Hauteur asp.<br />

l/h max. m max. m max.<br />

314-9020 X87-701 MaxiBlue avec chambre <strong>à</strong> capteur 14 8 8<br />

314-9022 X87-702 MaxiBlue avec sonde-tige 14 8 8<br />

314-9030 X87-813 MegaBlue avec chambre <strong>à</strong> capteur 50 20 7<br />

Accessoires<br />

314-9080 C21-014 MultiTank 1,5 l pour MiniBlue R, MaxiBlue <strong>et</strong> MegaBlue<br />

314-9082 F10-011 Pieds en caoutchouc pour Mini-/Maxi-/MegaBlue 2 pièces<br />

314-9084 C13-103 Rallonge 5 m pour câble de commande<br />

314-9086 P02-048 Fiche fonctionnement continu (Fiche CR)<br />

[ 12 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

RedBox<br />

Pompe <strong>à</strong> tank puissante <strong>et</strong> fiable avec contact alarme 4 A<br />

Caractéristiques générales<br />

RedBox est une pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> très silencieuse, disponible en 2 hauteurs de construction. Sa performance élevée, son faible<br />

taux de pannes <strong>et</strong> son excellente impression qualitative font de la RedBox un produit de premier choix dans votre champ d'application.<br />

La fiche SmartPlug perm<strong>et</strong> d'utiliser des produits d'autres marques par simple modification du branchement. Le système<br />

de capteurs composé de flotteurs <strong>et</strong> micro-contacts, fonctionne de façon fiable pour toutes les conditions d'eau. Le contact alarme<br />

NC puissant peut m<strong>et</strong>tre le climatiseur hors de marche <strong>et</strong>/ou déclencher l'alarme. Les modes de fonctionnement Standby/service/<br />

alarme sont affichés par 3 LED. Le clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu monté dans le raccord de refoulement évite la sychronisation de la pompe par<br />

r<strong>et</strong>our d'eau.<br />

Equipement<br />

»»<br />

2 variantes, standard <strong>et</strong> plat (LP)<br />

»»<br />

Pompe centrifuge éprouvée <strong>et</strong> fiable<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Affichage de l'état avec 3 LED, Power/Run/Alarm<br />

»»<br />

Pompe pivotable en bac 180 °<br />

»»<br />

Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu monté<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

Câble avec multiprise universelle<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

4 pieds antivibratoires, 2 supports en acier inox<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension<br />

»»<br />

Contact alarme<br />

»»<br />

Débit refoul. max.<br />

»»<br />

Haut. refoul. max.<br />

»»<br />

Raccord pompe<br />

»»<br />

Ouverture d'entrée<br />

»»<br />

RedBox<br />

»»<br />

RedBox-LP<br />

230V-50 Hz, 70 W, 1 A<br />

230 V max. 4 A résistif<br />

< 300 l/h<br />

< 4,6 m<br />

⅜˝ ou 9,5 mm<br />

28 mm, 4 fois<br />

L293 × l144 × H158 mm, env. 2 l<br />

L293 × l144 × H114 mm, env. 1 l<br />

Hauteur refoul. m 0,5 1 2 3 4 4,5<br />

Débit refoul. l/h 260 220 180 100 40 10<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

321-9000 RedBox Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec tank 2 l env. <strong>et</strong> contact de sécurité NC<br />

321-9002 RedBox-LP Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec tank 1 l env. <strong>et</strong> contact de sécurité NC<br />

SI1822<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec grand tank, volume 3,8 l<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe centrifuge fiable <strong>et</strong> éprouvée<br />

»»<br />

Grand bac 3,8 l<br />

»»<br />

Protection thermique avec res<strong>et</strong> auto<br />

»»<br />

Commande par flotteur <strong>à</strong> 3 niveaux marche/arrêt/alarme<br />

»»<br />

Contact alarme NC (dispositif d'ouverture)<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50 Hz, 90 W<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 380 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 6 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 10 mm, clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu intégré<br />

»»<br />

Ouverture d'entrée 32 mm<br />

»»<br />

Dimensions L305 × l152 × H235 mm<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 4 A résistif<br />

Hauteur refoul. m 1 2 3 4 5 6<br />

Débit refoul. l/h (10m Leitung) 260 220 175 130 80 15<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

315-9018 SI1822 Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec tank 3,8 l <strong>et</strong> contact de sécurité NC<br />

[ 13 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

EE 400M<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> compacte avec tank, volume 0,5 l<br />

Caractéristiques générales<br />

Pompe centrifuge avec boîtier réalisé en matière plastique ABS résistante aux produits chimiques.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Utilisable également en bac externe max. 70 mm<br />

»»<br />

Arbre d'entraînement sur roulements <strong>à</strong> billes<br />

»»<br />

2 flotteurs séparés On/Off <strong>et</strong> Alarm<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

»»<br />

Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu monté<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 65 VA<br />

»»<br />

Contact alarme 230V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 350 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 4 m<br />

»»<br />

Raccord pompe NW8<br />

»»<br />

Ouverture d'entrée 25 mm<br />

»»<br />

Dimensions L185 × l85 × H100 mm<br />

»»<br />

Volume tank 0,5 l<br />

Hauteur refoul. m 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4<br />

Débit refoul. l/h 310 280 250 220 160 100 50 0<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

311-9021 Eckerle EE400M Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec tank 0,5 l <strong>et</strong> contact de sécurité NC/NO<br />

EE 1650M<br />

Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> compacte avec tank, volume 2 l<br />

Caractéristiques générales<br />

Avec 2 flotteurs séparés. Le flotteur de service pilote la pompe avec temporisation. Le flotteur d'alarme active le contact alarme.<br />

Equipement<br />

»»<br />

Pompe <strong>à</strong> piston oscillant <strong>à</strong> haute performance<br />

»»<br />

Construction de vanne insensible <strong>à</strong> l'encrassement<br />

»»<br />

2 flotteurs séparés marche/arrêt <strong>et</strong> alarme<br />

»»<br />

Capteurs pour n'importe quelle qualité d'eau<br />

»»<br />

NO/Contact alarme NC (inverseur ou SPDT)<br />

»»<br />

Pouvoir de coupure élevé<br />

»»<br />

Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu monté<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Tension 230 V-50/60 Hz, 40 VA<br />

»»<br />

Contact alarme 230 V max. 8 A résistif<br />

»»<br />

Débit refoul. max. < 32 l/h<br />

»»<br />

Haut. refoul. max. < 15 m<br />

»»<br />

Raccord pompe 8 mm pour tuyau NW6<br />

»»<br />

Ouverture d'entrée 40 mm<br />

»»<br />

Dimensions L244 × l174 × H144 mm<br />

»»<br />

Volume tank 2 l<br />

Hauteur refoul. m 0,5 2 4 6 8 10 12 14<br />

Débit refoul. l/h 30 27 23 19 15 10 6 3<br />

Références de commande<br />

N° article Type<br />

311-9015 Eckerle EE1650M Pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec tank 2 l <strong>et</strong> contact de sécurité NC/NO<br />

[ 14 ]


<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> | Accessoires<br />

Tuyaux transparents en PVC<br />

N° article Descriptions<br />

310-9080 Tuyaux en PVC transparent Ø 6 mm <strong>à</strong> l'intérieur sans doublure paroi 2 mm<br />

310-9085 Tuyaux en PVC transparent Ø 6 mm <strong>à</strong> l'intérieur avec doublure paroi 3 mm<br />

310-9083 Tuyaux en PVC transparent Ø 8 mm <strong>à</strong> l'intérieur sans doublure paroi 2 mm<br />

310-9084 Tuyaux en PVC transparent Ø 9 mm <strong>à</strong> l'intérieur avec doublure paroi 3 mm<br />

Pièces de montage de tuyaux<br />

N° article Descriptions Pièce/Contenu paqu<strong>et</strong><br />

315-9061 Raccord tuyau droit NW6 (5-7 mm), cylindrique 10<br />

315-9063 Raccord tuyau droit NW8 (7-9 mm), cylindrique 10<br />

315-9064 Raccord tuyau droit NW10 (9-11 mm), cylindrique 10<br />

315-9065 Raccord tuyau réduit, droit 4-8 mm × 8-12 mm, conique 10<br />

315-9071 Raccord tuyau T, NW6 (5-7 mm), cylindrique 10<br />

315-9072 Raccord tuyau T, NW8 (7-9 mm), cylindrique 10<br />

315-9073 Raccord tuyau T, NW10 (9-11 mm), cylindrique 10<br />

315-9081<br />

Raccord auto-étanche ACC00919, Ø 6 mm entre tuyau de refoulement <strong>et</strong> d'écoulement,<br />

alésage requis Ø 10 mm<br />

5<br />

315-9083<br />

Raccord auto-étanche ACC00920, Ø 10 mm entre tuyau de refoulement <strong>et</strong> d'écoulement,<br />

alésage requis Ø 18 mm<br />

5<br />

315-9093 Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu 6-8 mm conique, max. 4 bar, 0/+40 °C 1<br />

315-9094 Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu 8-10 mm conique, max. 4 bar, 0/+40 °C 1<br />

315-9095 Clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enu 10-14 mm conique, max. 4 bar, 0/+40 °C 1<br />

Errecom Emerald Tabs Mini<br />

Cach<strong>et</strong>s d'hygiène écologiques<br />

Caractéristiques générales<br />

Cach<strong>et</strong>s antibactériens <strong>et</strong> fongicides pour le n<strong>et</strong>toyage de systèmes d'évacuation de <strong>condensat</strong>s. Pour le contrôle de l'odeur <strong>et</strong> la<br />

réduction de moisissures, champignons, boue, mucosité <strong>et</strong> colmatages au niveau du bac <strong>et</strong> des conduites d'évacuation. Recommandable<br />

pour l'utilisation avec des pompes <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec un bac de récupération. Les cach<strong>et</strong>s se dissolvent lentement dans<br />

l'eau <strong>et</strong> libèrent continuellement leurs agents.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Produit d'hygiène écologique<br />

»»<br />

Biodégradable <strong>à</strong> 99%<br />

»»<br />

Evite les mauvaises odeurs <strong>et</strong> les colmatages<br />

»»<br />

Antibactériens <strong>et</strong> fongicides<br />

N° article Type<br />

892-3010 Emerald Tabs Mini 100 cach<strong>et</strong>s hygiéniques pour bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

Bouteille de rinçage pour écoulements de <strong>condensat</strong>s<br />

Pour le contrôle d'écoulement de <strong>condensat</strong>s, particulièrement dans des endroits difficiles d'accès, tels que les climatiseurs. Pour<br />

le rinçage de p<strong>et</strong>its échangeurs de chaleur après le n<strong>et</strong>toyage. Bouteille en plastique LDPE avec bouchon piss<strong>et</strong>te. Le tube montant<br />

déplaçable perm<strong>et</strong> l'utilisation de la bouteille dans n'importe quelle position.<br />

N° article Descriptions<br />

899-0050 Bouteille de rinçage – 500 ml<br />

[ 15 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

<strong>Pompes</strong> <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> | Accessoires | evaporateur <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s<br />

Avertisseur pour pompes <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s<br />

Type Optak – visuel <strong>et</strong> acoustique<br />

Avertisseur pour commande par contact <strong>à</strong> ferm<strong>et</strong>ure (NO) neutre). L'appareil est directement connecté <strong>à</strong> une prise <strong>à</strong> contact de protection<br />

<strong>et</strong> déclenche l'alarme, après ferm<strong>et</strong>ure du contact externe, par l’intermédiaire d’une LED clignotante <strong>et</strong> d’un vibreur bruyant<br />

<strong>et</strong> désactivable.<br />

Conçu comme avertisseur pour pompes <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, mais aussi pour toute autre utilisation nécessitant la présence d’une prise <strong>à</strong><br />

contact de protection. Le contact externe doit être prévu pour 50 V dc / 0,2 A minimum.<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Montage boîtier connecteur<br />

»»<br />

Alimentation tension 230V-1Ph-50/60Hz<br />

»»<br />

Puissance absorbée 1,9 VA<br />

»»<br />

Commande contact <strong>à</strong> ferm<strong>et</strong>ure (NO)<br />

»»<br />

Plage de température +5 °C <strong>à</strong> +50 °C<br />

»»<br />

Raccord 2 × 05 <strong>à</strong> 1,5 mm 2<br />

»»<br />

Diamètre de câble max. 7,5 mm<br />

»»<br />

Protection IP20<br />

»»<br />

Classe de protection II (isolé)<br />

»»<br />

Dimensions l × H × P) 56 × 88 × 51 mm<br />

N° article Désignation Alarmausgabe Alimentation en tension directement par la fiche<br />

535-3040 Avertisseur Optak LED rouge <strong>et</strong> vibreur 230V-1Ph-50/60Hz<br />

Evacuation des <strong>condensat</strong>s sans pompe<br />

Des évaporateurs de <strong>condensat</strong> sont utilisés dans les cas où l'eau de <strong>condensat</strong> produite ne peut pas être évacuée par une conduite<br />

de darinage. L'évaporation s'effectue en utilisant un bac en aluminium moulé (Volume 1,5 l). Un thermostat intégré veille <strong>à</strong> un<br />

fonctionnement économique. Les pieds en ressort enfichables joints ne sont pas thermoconducteurs <strong>et</strong> sont thermorésistant.<br />

Câble 450 mm avec prise d'appareil, sans cordon secteur.<br />

Dimensions l×P×H 120×317×70 mm, hauteur totale avec pieds env. 90 mm. Poids 1,3 kg.<br />

N° article Type Désignation Evaporation / h<br />

337-9000 T12-0372-CE Evaporateur de <strong>condensat</strong> 160 Watt / 230V-50/60Hz env. 120 - 150 ml<br />

337-9009 T12-5200-CE Evaporateur de <strong>condensat</strong> 254 Watt / 230V-50/60Hz env. 210 - 240 ml<br />

337-9080 T12-3390 Console murale en acier zingué 150 × 82 mm<br />

Indications importantes pour la pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

»»<br />

Un débit de refoulement de 1 l/h par kW de puissance frigorifique est suffisamment dimensionné pour des applications usuelles<br />

»»<br />

Le débit de refoulement est réduit par les résistances, surtout par les différences de hauteur<br />

»»<br />

La hauteur d'aspiration a pour conséquence une diminution du débit de refoulement plus grande que de la hauteur de refoulement,<br />

il faut donc, lors de la détermination de la hauteur de refoulement requise, tenir compte du facteur 2, c'est <strong>à</strong> dire du double.<br />

»»<br />

De longues conduites de refoulement réduisent le débit de refoulement, approximativement d'env. 10 %/10 m<br />

»»<br />

Il est impératif d'éviter d'autres résistances, rétrécissements <strong>et</strong> pincements<br />

»»<br />

Il faut, lors de l'installation, tenir compte des normes techniques pertinentes concernant la sécurité, la transmission de vibrations<br />

mécaniques <strong>et</strong> de l'hydraulique.<br />

»»<br />

Contact alarme/arrêt – utiliser c<strong>et</strong>te fonction importante pour éviter les dégâts d'eau<br />

»»<br />

Fréquence de mise en marche/synchronisation – utiliser, si nécessaire, le clap<strong>et</strong> de r<strong>et</strong>enue en conduite de refoulement<br />

»»<br />

Marche <strong>à</strong> sec/Bruits de pompe – éviter une marche <strong>à</strong> vide de la conduite de refoulement (Eff<strong>et</strong> Heber)<br />

»»<br />

Bruits structurels/Vibrations – éviter le contact direct de la pompe avec l'environnement<br />

»»<br />

Entr<strong>et</strong>ien/N<strong>et</strong>toyage – les pompes <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> sont normalement sans entr<strong>et</strong>ien, cependant, avant le début de la saison, le n<strong>et</strong>toyage<br />

<strong>et</strong> la désinfection du domaine total d'application tel que tamis <strong>et</strong> capteurs devrait aller de soi. Une protection <strong>à</strong> long terme<br />

au moyen de cach<strong>et</strong>s bactéricides est recommandée pour pompes <strong>à</strong> tank, cf. <strong>accessoires</strong>.<br />

[ 16 ]


Système d'éVACuation de <strong>condensat</strong>s<br />

Systèmes d'évacuation RDP | PVC<br />

Exécution rigide pour l'évacuation de <strong>condensat</strong> optique <strong>et</strong> technique idéale, également en chambres froides<br />

Pose rapide <strong>et</strong> simple, sans colle, au moyen d'un raccord enfichable <strong>à</strong> étanchéité durable avec O-Ring.<br />

»»<br />

Tube en PVC, 2 m, blanc, résistance aux rayons UV<br />

»»<br />

Dimensions 20, 25 <strong>et</strong> 32 mm<br />

»»<br />

Raccords 45 °, 90 °, pièces T, manchons <strong>et</strong> manchons réd.<br />

»»<br />

O-Ring prémonté dans le raccord<br />

»»<br />

Etanchéité durable sans colle<br />

»»<br />

Plage de température -20 <strong>à</strong> + 60°C<br />

»»<br />

Pour chambres froides aussi <strong>et</strong> avec résistances d'écoulement<br />

»»<br />

Pour applications sans pression<br />

Indication de montage<br />

Pour un montage simplifié <strong>et</strong> la protection de l'O-Ring, utiliser de la graisse neutre (p.ex. vaseline) <strong>et</strong> chanfreiner toujours le bord de<br />

coupe extérieur. Conseil pour raccourcir : scier le tube. Une fois scié, ébavurer <strong>à</strong> l'intérieur <strong>et</strong> <strong>à</strong> l'extérieur.<br />

RDP...XT<br />

Système RPD | 20 mm<br />

N° article Type Descriptions Ø int. mm<br />

708-3500 RDP20 Tube en PVC 20 x 1 mm, longueur 2 m 18<br />

708-3502 RDP20-XT Connecteur en PVC20 mm, avec O-Ring 20<br />

708-3504 RDP20-C45 Pièce coudée en PVC 45°, 20 mm, avec O-Ring 20<br />

708-3506 RDP20-C90 Pièce coudée en PVC 90°, 20 mm, avec O-Ring 20<br />

708-3508 RDP20-T Pièce T en PVC 20 mm, avec O-Ring 20<br />

708-3530 RDP25-20RD Réduction en PVC 25 / 20 mm, avec O-Ring 25 x 20<br />

708-3514 RDP20-CLIP Collier en plastique 20 mm pour tube RDP20 20<br />

Système RPD | 25 mm<br />

N° article Type Descriptions Ø int. mm<br />

708-3520 RDP25 Tube en PVC 25 x 1,25 mm, longueur 2 m 22,5<br />

708-3522 RDP25-XT Connecteur en PVC25 mm, avec O-Ring 25<br />

708-3524 RDP25-C45 Pièce coudée en PVC 45°, 25 mm, avec O-Ring 25<br />

708-3526 RDP25-C90 Pièce coudée en PVC 90°, 25 mm, avec O-Ring 25<br />

708-3528 RDP25-T Pièce T en PVC 25 mm, avec O-Ring 25<br />

708-3530 RDP25-20RD Réduction en PVC 25 / 20 mm, avec O-Ring 25 x 20<br />

708-3550 RDP32-25RD Réduction en PVC 32 / 25 mm, avec O-Ring 32 x 25<br />

708-3534 RDP25-CLIP Collier en plastique 25 mm pour tube RDP25 25<br />

Système RPD 32 mm<br />

N° article Type Descriptions Ø int. mm<br />

708-3540 RDP32 Tube en PVC 32 x 1,5 mm, longueur 2 m 29<br />

708-3542 RDP32-XT Connecteur en PVC32 mm, avec O-Ring 32<br />

708-3544 RDP32-C45 Pièce coudée en PVC 45°, 32 mm, avec O-Ring 32<br />

708-3546 RDP32-C90 Pièce coudée en PVC 90°, 32 mm, avec O-Ring 32<br />

708-3548 RDP32-T Pièce T en PVC 32 mm, avec O-Ring 32<br />

708-3550 RDP32-25RD Réduction en PVC 32 / 25 mm, avec O-Ring 32 x 25<br />

708-3554 RDP32-CLIP Collier en plastique 32 mm pour tube RDP32 32<br />

RDP...C90<br />

RDP...RD<br />

RDP...C45<br />

RDP...T<br />

RDP...CLIP<br />

Connecteur tuyau sur tube rigide<br />

N° article Type Descriptions<br />

708-3510 CCSR16 Connecteur jaune pour tube diam. ext. 16 mm sur tuyau diam. int. 14-20 mm<br />

708-3512 CCSR18 Connecteur rouge pour tube diam. ext. 18 mm sur tuyau diam. int. 14-20 mm<br />

708-3516 CCSR20 Connecteur bleu pour tube diam. ext. 20 mm sur tuyau diam. int. 14-20 mm<br />

708-3536 CCSR25 Connecteur vert pour tube diam. ext. 25 mm sur tuyau diam. int. 14-20 mm<br />

708-3556 CCSR32 Connecteur blanc pour tube diam. ext. 32 mm sur tuyau diam. int. 14-20 mm<br />

CCSR...<br />

Siphon – Stoppe les mauvaises odeurs provenant de la conduite de <strong>condensat</strong><br />

Montage rapide <strong>et</strong> simple au moyen de l'entrée avec O-Ring, approprié au système RDP20<br />

»»<br />

Prévient mauvaises odeurs<br />

»»<br />

Entrée en haut, joint torique prémonté, diam. int. 20mm<br />

»»<br />

Sortie en bas, raccord échelonné diam. ext. 16-20 mm<br />

»»<br />

Couvercle vissé transparent pour révision simple<br />

»»<br />

Pour applications sans pression, montage vertical<br />

»»<br />

Dimensions H135 x l60 x P50 mm<br />

N° article Type Descriptions Ø int. mm<br />

708-3580 LAC-562<br />

Siphon, entrée en haut avec joint torique pout tube 20 mm<br />

Sortie en bas avec raccord échelonné pour tuyau diam. int. 16-20 mm<br />

20<br />

[ 17 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Système d'éVACuation de <strong>condensat</strong>s<br />

Coffr<strong>et</strong> d'installation encastré pour climatiseurs<br />

Pour la préinstallation de conduites de réfrigérants/électriques <strong>et</strong> d'eau sur chantier<br />

Boîtier en plastique pour montage mural, avec bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> intégré <strong>et</strong> amovible. Le boitier prévoit entre autres de la place pour<br />

une pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>. Le coffr<strong>et</strong> comprend des découpes vers l'arrière <strong>et</strong> les côtés. Contenu de livraison avec couvercle.<br />

Avantages<br />

»»<br />

Préinstallation propre avec couvercle, aucun endommagement ou encrassement sur place<br />

»»<br />

Bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> intégré, amovible, n<strong>et</strong>toyage simple<br />

»»<br />

Raccord <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> en coffr<strong>et</strong>, donc révision sans problème<br />

»»<br />

Suffisamment de place pour conduites <strong>et</strong> une pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

N° article Type Descriptions Dimensions visibles l x H en mm Dimensions visibles l x H x P en mm<br />

725-8195 P300 Coffr<strong>et</strong> d'installation encastré 540 x 85 540 x 135 x 55<br />

Tuyaux <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> spiralés<br />

Pour pose rapide <strong>et</strong> sans pliure de conduites d’évacuations de <strong>condensat</strong>.<br />

»»<br />

Rayon de courbure très étroit, sans pliure<br />

»»<br />

Matériel doux <strong>à</strong> intérieur lisse<br />

»»<br />

Prix favorable<br />

»»<br />

Pose rapide<br />

N° article Type Descriptions Ø int. Ø ext. L rouleau<br />

mm mm m<br />

713-0216 SC-SH-16/E30 Tuyau <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> spiralé, intérieur lisse 16 env. 21 30<br />

713-0218 SC-SH-18/E30 Tuyau <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> spiralé, intérieur lisse 18 env. 23 30<br />

713-0220 SC-SH-20/E30 Tuyau <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> spiralé, intérieur lisse 20 env. 25 30<br />

Goulotte de câbles LF | Hager Tehalit<br />

Goulotte en PVC blanc pur RAL9010<br />

Goulotte de câble en plastique PVC selon DIN EN 50085-1. Pour la pose professionnelle de tubes, câbles <strong>et</strong> tuyaux de <strong>condensat</strong>.<br />

2 attaches par mètre, écart perforations du fond 125 mm. Livraison uniquement en longueurs complètes de 2 mètres.<br />

N° article Type Hauteur Largeur Longueur<br />

mm mm mm<br />

725-8189 Goulotte en PVC Tehalit LF60110 blanc pur 60 110 2000<br />

725-8199 Pièce d'extrémité Tehalit LFF60116 pour goulotte LF blanc pur, ajustable 40 <strong>et</strong> 60x110<br />

Câbles d'installation électroniques<br />

Caractéristiques générales<br />

Conducteurs sous gaine NYM-J (avec conducteur de protection) de qualité, certifiés VDE. Pour installations ménagères, industrielles,<br />

<strong>à</strong> l'extérieur, en locaux secs <strong>et</strong> humides, sur/sous crépi, dans la maçonnerie <strong>et</strong> le béton (excepté béton vibré <strong>et</strong> béton comprimé ou<br />

damé). La conduite doit être protégée de l'exposition directe au soleil lors de l'utilisation <strong>à</strong> l'extérieure. Gaine extérieure grise (RAL<br />

7035) en PVC selon VDE 0207 part 5. Identification des brins par leur couleur selon VDE 0293, les brins sont torsadés par couches<br />

concentriques. Tension nominale 300/500 V, tension d'essai 2000 V.<br />

Attention !<br />

Disponible uniquement en couronnes complètes.<br />

N° article Désignation Section L couronne Couleur Poids/Couronne<br />

725-8130 Conducteur sous gaine NYM-J 3 × 1,5 mm² 50 m gris RAL 7035 6,3 kg<br />

725-8132 Conducteur sous gaine NYM-J 5 × 1,5 mm² 50 m gris RAL 7035 11,8 kg<br />

[ 18 ]


Système d'éVACuation de <strong>condensat</strong>s<br />

Système de goulottes de climatisation<br />

Goulottes d'installation stylées pour climatiseurs Split<br />

Pour la pose esthétique de conduites électriques, d'eau ou de réfrigérants<br />

Goulotte blanche en plastique PVC avec résistance aux chocs <strong>et</strong> aux rayons UV. Le design sobre <strong>et</strong> les différentes pièces, tels que<br />

p.ex. les coudes <strong>et</strong> les pièces T, perm<strong>et</strong>tent l'installation discrète de tuyaux dans les lieux d'habitation, de travail <strong>et</strong> les cabin<strong>et</strong>s,<br />

ainsi qu'<strong>à</strong> l'extérieur.<br />

»»<br />

Série New Line au design sobre <strong>et</strong> élégant<br />

»»<br />

Vaste gamme d'<strong>accessoires</strong><br />

»»<br />

PVC résistant aux rayons UV, aux intempéries <strong>et</strong> aux chocs »»<br />

Trois largeurs (60, 72 <strong>et</strong> 98 mm), longueur 2 m<br />

Références de commande<br />

N° article Type Descriptions<br />

743-3505 T60-EXC Goulotte d'installation blanche, L x l x H = 2000 x 60 x 52 mm<br />

743-3507 T72-EXC Goulotte d'installation blanche, L x l x H = 2000 x 72 x 64 mm<br />

743-3509 T100-EXC Goulotte d'installation blanche, L x l x H = 2000 x 98 x 73 mm<br />

743-3515 TM60-EXC Raccord mural 90°, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3517 TM72-EXC Raccord mural 90°, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3519 TM100-EXC Raccord mural 90°, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3525 TA60-EXC Raccord mural droit, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3527 TA72-EXC Raccord mural droit, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3529 TA100-EXC Raccord mural droit, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3535 CP60-EXC Coude 90°, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3537 CP72-EXC Coude 90°, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3539 CP100-EXC Coude 90°, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3545 CPS72-EXC Coude Vario ajustable 90-135°, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3555 CA60-EXC Angle 90°, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3557 CA72-EXC Angle 90°, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3559 CA100-EXC Angle 90°, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3565 CAS72-EXC Angle Vario ajustable 90-135°, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3575 MG60-EXC Manchon pour goulotte T60-EXC<br />

743-3577 MG72-EXC Manchon pour goulotte T72-EXC<br />

743-3579 MG100-EXC Manchon pour goulotte T100-EXC<br />

743-3585 MRU60-EXC Manchon Vario 90° décalé, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3587 MRU72-EXC Manchon Vario 90° décalé, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3589 MRU100-EXC Manchon Vario 90° décalé, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3595 RM60-EXC Passage mur pour goulotte T60-EXC<br />

743-3597 RM72-EXC Passage mur pour goulotte T72-EXC<br />

743-3599 RM100-EXC Passage mur pour goulotte T100-EXC<br />

743-3605 TS60-EXC Embout de finition ouvert, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3607 TS72-EXC Embout de finition ouvert, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3609 TS100-EXC Embout de finition ouvert, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3615 TC60-EXC Capuchon de finition pour goulotte T60-EXC<br />

743-3617 TC72-EXC Capuchon de finition pour goulotte T72-EXC<br />

743-3619 TC100-EXC Capuchon de finition pour goulotte T100-EXC<br />

743-3625 DT60-EXC Pièce T pour goulotte T60-EXC<br />

743-3627 DT72-EXC Pièce T pour goulotte T72-EXC<br />

743-3629 DT100-EXC Pièce T pour goulotte T100-EXC<br />

743-3635 MF60-EXC Goulotte Vario flexible, pour goulotte T60-EXC<br />

743-3637 MF72-EXC Goulotte Vario flexible, pour goulotte T72-EXC<br />

743-3639 MF100-EXC Goulotte Vario flexible, pour goulotte T100-EXC<br />

743-3642 RC72/60-EXC Manchon de réduction pour goulotte T72/60-EXC<br />

743-3644 RC100/72-EXC Manchon de réduction pour goulotte T100/72-EXC<br />

743-3655 T60 Clip de fixation pour goulotte T60-EXC<br />

743-3657 T72 Clip de fixation pour goulotte T72-EXC<br />

743-3659 T100 Clip de fixation pour goulotte T100-EXC<br />

[ 19 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Tubes en cuivre isolés<br />

Couronnes isolées avec mousse polyéthylène<br />

Recommandé particulièrement pour applications <strong>climatiques</strong><br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Tube en cuivre CU-DHP R220, souple, EN 12735-1<br />

»»<br />

Faible apport de chaleur grâce <strong>à</strong> la surface blanche<br />

»»<br />

Excellente résistance au feu<br />

»»<br />

Excellente isolation thermique<br />

»»<br />

Mousse polyéthylène <strong>à</strong> surface résistante<br />

»»<br />

Résistance de la gaine extérieure aux rayons UV élevée*<br />

Wieland Cuprofrio plus<br />

Comportement au feu selon EN 13501-1 : isolant C L<br />

s1 d0 difficilement inflammable<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Fabriqué en Allemagne<br />

»»<br />

Brûle en développant peu de fumée<br />

N° article Tube en cuivre Longueur Isolation Isolation Pression de service<br />

Ø ext. x épaisseur paroi par couronne Epaisseur paroi Ø ext. autorisée<br />

mm m mm mm bar<br />

Tubes simples - Single (métrique)<br />

701-4506 6×1 25 9 24 200<br />

701-4510 10×1 25 9 28 111<br />

701-4512 12×1 25 9 30 91<br />

701-4516 16×1 25 9 34 66<br />

701-4518 18×1 25 9 36 59<br />

701-4522 22×1 25 9 40 48<br />

Tubes simples - Single (pouce)<br />

701-4706 ¼ x 0,8 50 9 24 130<br />

701-4710 ⅜ x 0,8 50 9 28 93<br />

701-4713 ½ x 0,8 50 9 30 70<br />

701-4716 ⅝ x 1,0 25 9 34 69<br />

701-4719 ¾ x 1,0 25 9 37 58<br />

Accessoires<br />

714-3504 Bande adhésive blanche en, 50mm x 33m<br />

713-3077 Ruban thermo-isolant blanc, 50mm x 10m, épaisseur 3mm<br />

750-1010 Colle pour isoliation cuprofrioplus, boîte de 0,25l<br />

»»<br />

Déclaration environnementale selon ISO 14025<br />

»»<br />

Vaste plage de température -80 °C <strong>à</strong> +105 °C<br />

* La résistance <strong>à</strong> long terme des conduites posées sans protection peut fortement varier <strong>et</strong> dépend du lieu de montage <strong>et</strong> des conditions sur place (exposition au soleil, température,<br />

précipitations <strong>et</strong> des propriétés chimiques, qualité de l'air, <strong>et</strong>c.). Nous vous conseillons donc de toujours protéger de longs traj<strong>et</strong>s de conduites par la pose d'une gaine ou par une bande<br />

adhésive en aluminuim contre les influences d'environnement.<br />

Single<br />

[ 20 ]


Tubes en cuivre isolés<br />

Refairco<br />

Comportement au feu selon EN 13501-1 : isolant B L<br />

s2 d0 difficilement inflammable<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Fabriqué en UE, brûle en développant peu de fumée »»<br />

Vaste plage de température -80 °C <strong>à</strong> +120 °C<br />

N° article Tube en cuivre Longueur Isolation Isolation Pression de service<br />

Ø ext. x épaisseur paroi par couronne Epaisseur paroi Ø ext. autorisée<br />

mm m mm mm bar<br />

Tubes simples - Single (métrique)<br />

701-7006 6×1 25 9 24 183<br />

701-7010 10×1 25 9 28 110<br />

701-7012 12×1 25 9 30 91<br />

701-7016 16×1 25 9 34 68<br />

701-7018 18×1 25 9 36 61<br />

701-7022 22×1 25 9 40 50<br />

Tubes simples - Single (pouce)<br />

701-7506 ¼×0,8 25 9 24 130<br />

701-7510 ⅜×0,8 25 9 28 93<br />

701-7513 ½×0,8 25 9 30 70<br />

701-7516 ⅝×1,0 25 9 34 69<br />

701-7519 ¾×1,0 25 9 37 58<br />

Tubes doubles - Twin (métrique)<br />

701-7110 6x1 + 10x1 20 9 / 9 24 + 28 183 / 110<br />

701-7112 6x1 + 12x1 20 9 / 9 24 + 30 183 / 91<br />

701-7116 6x1 + 16x1 20 9 / 9 24 + 34 183 / 68<br />

701-7117 10x1 + 16x1 20 9 / 9 28 + 34 110 / 68<br />

701-7118 10x1 + 18x1 20 9 / 9 28 + 36 110 / 61<br />

Tubes doubles - Twin (pouce)<br />

701-7606 ¼×0,8 + ⅜×0,8 20 9 / 9 24 + 28 130 / 93<br />

701-7607 ¼×0,8 + ½×0,8 20 9 / 9 24 + 30 130 / 70<br />

701-7608 ¼×0,8 + ⅝×1,0 20 9 / 9 24 + 34 130 / 69<br />

701-7610 ⅜×0,8 + ⅝×1,0 20 9 / 9 28 + 34 93 / 69<br />

701-7611 ⅜×0,8 + ¾×1,0 20 9 / 9 28 + 37 93 / 58<br />

Single<br />

Twin<br />

SealUp | Pâte d'étanchéité pour fil<strong>et</strong>s, raccords flares <strong>et</strong> <strong>à</strong> visser<br />

Caractéristiques générales<br />

SealUp est une pâte d'étanchéité <strong>à</strong> élasticité permanente soutenant l'eff<strong>et</strong> d'étanchéité des raccords <strong>à</strong> auto-étanchéité. SealUp<br />

pénètre les pores microscopiques des métaux, des matières plastiques <strong>et</strong> autres matériaux <strong>et</strong> les scelle. On évite ainsi des microfuites,<br />

particulièrement chez les raccords soumis aux vibrations. En technologie du froid, il est très courant d'utiliser c<strong>et</strong>te pâte<br />

d'étanchéité sur des fil<strong>et</strong>ages mouillés <strong>et</strong> sensibles au gel, soumis <strong>à</strong> d'importantes variations de température telles que p.ex. <strong>à</strong> la<br />

sortie de détendeurs. C<strong>et</strong>te utilisation évite que de l'eau pénètre dans le fil<strong>et</strong>age, que de la glace se forme <strong>et</strong> qu'il explose. Résiste<br />

<strong>à</strong> tous les réfrigérants (également CO2 <strong>et</strong> NH3) <strong>et</strong> les huiles, ainsi que presque tous les solvants, carburants <strong>et</strong> gaz industriels. Non<br />

approprié pour alcool.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Evite des micro-fuites<br />

»»<br />

Scelle les pores de surfaces d'étanchéité<br />

»»<br />

Protège les fil<strong>et</strong>s contre la pénétration d'eau<br />

»»<br />

Evite l'explosion d'écrous au niveau de détendeurs<br />

»»<br />

Recommandé pour raccords soumis aux vibrations<br />

»»<br />

Scelle de façon durablement élastique <strong>et</strong> reste amovible<br />

»»<br />

Résistance contre tous les réfrigérants <strong>et</strong> huiles<br />

»»<br />

Temps de séchage 20 min <strong>à</strong> 24 h, en fonction de la temp.<br />

»»<br />

Plage de température -90 / +200 °C<br />

»»<br />

Non approprié pour alcool<br />

N° article Type<br />

718-3515 SealUp 50ml Pâte d'étanchéité pour fil<strong>et</strong>s, raccords flare <strong>et</strong> <strong>à</strong> visser, -90 / +200 °C<br />

[ 21 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Tubes en cuivre isolés<br />

Rubans autoadhésifs<br />

Ruban isolant Armaflex<br />

Caractéristiques générales<br />

Ruban noir, autocollant, approprié pour l’isolation de tubes courts <strong>et</strong> emplacements difficiles d’accès. Mousse <strong>à</strong> cellules fermées<br />

<strong>à</strong> base de caoutchouc synthétique, très flexible <strong>et</strong> écologique, forte résistance <strong>à</strong> la diffusion de vapeur d’eau <strong>et</strong> faible conductivité<br />

thermique. Plage de température -50/+85 °C.<br />

N° article Type Armaflex Classe matériaux de construction Longueur Largeur Epaisseur Unité vente<br />

selon DIN 4102 m mm mm pièce<br />

713-3070 AF-TAPE-MC B-s3-d0 difficilement inflammable 15 50 3,0 12<br />

713-3076 - B2 inflammabilité normale 15 50 3,0 1<br />

713-4899 HT-TAPE B2 inflammabilité normale 15 50 3,0 12<br />

Caractéristiques générales<br />

Ruban isolant thermique blanc, particulièrement adapté pour être utilisé en combinaison avec <strong>et</strong> tube en cuivre préisolé. Pour une<br />

meilleure fixation <strong>et</strong> comme protection contre intempéries <strong>et</strong> rayons UV, nous conseillons d'isoler avec le ruban isolant 714-3504.<br />

N° article Type Longueur Largeur Epaisseur<br />

m mm mm<br />

713-3077 Ruban isolant blanc Thermo 10 50 3,0<br />

Film souple en PVC (Ruban isolant)<br />

Pour recouvrir les coups de tubes <strong>et</strong> plaques sur matériaux isolants Armaflex <strong>et</strong> comme ruban isolant électrique.<br />

»»<br />

Epaisseur 0,13 mm<br />

»»<br />

Résistance <strong>à</strong> l'eau <strong>et</strong> aux rayons UV<br />

»»<br />

Ignifuge <strong>et</strong> auto-extinguible<br />

N° article Type Largeur Longueur<br />

mm<br />

m<br />

714-3500 Ruban en PVC, noir 25 33<br />

714-3501 Ruban en PVC, noir 50 33<br />

714-3504 Ruban en PVC, blanc 50 33<br />

Ruban en tissu<br />

Ruban en tissu robuste pelliculé PE, résistant <strong>à</strong> la déchirure, cependant facile <strong>à</strong> détacher du rouleau. Imperméable <strong>et</strong> souple.<br />

N° article Type Largeur Longueur<br />

mm<br />

m<br />

763-8011 Ruban en tissu Tesa 4657, gris 12 50<br />

714-3508 Ruban en tissu Tesa 4651, noir 50 50<br />

Ruban adhésif en aluminium | pur <strong>à</strong> 99,5%<br />

Pour sceller – freiner la diffusion de vapeur – <strong>et</strong> pour travaux d'isolation en technologie du froid <strong>et</strong> climatique.<br />

»»<br />

Ignifuge<br />

»»<br />

Epaisseur aluminium 0,05mm (50 microns)<br />

»»<br />

Résistance contre : chaleur, froid, humidité <strong>et</strong> eau<br />

»»<br />

Epaisseur totale 0,09mm<br />

»»<br />

Colle en acrylate pur très adhérente<br />

»»<br />

Résistance aux températures -20/+110 °C<br />

N° article Type Largeur Longueur<br />

mm<br />

m<br />

766-8000 Ruban en aluminium argenté 50 50<br />

Ruban isolant Presstite<br />

Epaisseur 3 mm. Ce ruban en liège peut aussi bien être utilisé pour l’isolation thermique <strong>et</strong> frigorifique.<br />

Plage de température -30 <strong>à</strong> +70 °C.<br />

N° article Type Largeur Longueur<br />

mm<br />

m<br />

715-3501 Ruban isolant en liège PT1 noir 50 9<br />

[ 22 ]


Protection de l'environnement <strong>et</strong> des eaux<br />

Lois, directives, obligations <strong>et</strong> responsabilité<br />

Des précautions de sécurité particulières sont également requises pour installations frigorifiques <strong>et</strong> <strong>climatiques</strong> pour éviter la<br />

pollution de l'eau par des substances telle que l'huile. En résumé on peut dire :<br />

»»<br />

Le constructeur de l'installation est tenue <strong>à</strong> l'obligation de signaler <strong>à</strong> l'exploitant les réglementations en vigueur.<br />

»»<br />

Le gérant de l'installation assume la responsabilité pour les dommages causés <strong>à</strong> l'environnement <strong>et</strong> affectant les eaux.<br />

Il a le devoir de prévoir des systèmes de récupération appropriés pour éviter la pollution de l'eau <strong>et</strong> de l'environnement par des<br />

substances dangereuses <strong>et</strong> également de contrôler régulièrement l'étanchéité <strong>et</strong> un fonctionnement correct.<br />

Les stipulations correspondantes se trouvent dans les lois, règlements <strong>et</strong> directives suivantes :<br />

»»<br />

Loi fédérale d'eau (WHG)<br />

»»<br />

Règlement pour installations des "Länder" (VAwS)<br />

»»<br />

Directive relative <strong>à</strong> la responsabilité environnementale Européenne<br />

»»<br />

Loi relative <strong>à</strong> la responsabilité environnementale concernant la prévention <strong>et</strong> la réparation des dommages environnementaux<br />

OilLoxx<br />

Système de récupération brev<strong>et</strong>é <strong>et</strong> attesté par l‘organisme de contrôle TÜV, pour huiles dangereuses <strong>à</strong> l'eau (classe 1 <strong>à</strong> 3)<br />

»»<br />

Pour l'installation <strong>à</strong> l'extérieure de climatiseurs, condenseurs, groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> pompes <strong>à</strong> chaleur<br />

»»<br />

Pour l'installation <strong>à</strong> l'intérieur p.ex. d'appareils produisant de l'eau de <strong>condensat</strong> lors d'inversion de circulation<br />

»»<br />

En aluminium AL 99,5, livré avec inserts d'écoulement interchangeables<br />

»»<br />

Niveau de degré de séparation le plus élevé, testé <strong>et</strong> attesté par le contrôle TÜV<br />

»»<br />

Les inserts contaminés peuvent être facilement changés<br />

»»<br />

Répond <strong>à</strong> toutes les lois <strong>et</strong> règlements existants<br />

»»<br />

Adaptation ultérieure possible, montage simple<br />

N° article Type Longueur Largeur Hauteur Poids<br />

mm mm mm kg<br />

740-3002 OilLoxx 040-100 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 400 1000 60 5,1<br />

740-3004 OilLoxx 050-120 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 500 1200 60 6,5<br />

740-3006 OilLoxx 080-150 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 800 1500 60 10,6<br />

740-3008 OilLoxx 100-120 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 1000 1200 60 10,6<br />

Accessoires OilLoxx<br />

FlexxePad | Système antigel <strong>à</strong> autorégulation<br />

Caractéristiques générales<br />

Le système chauffant FlexxePad a été particulièrement conçu pour les systèmes de récupération d'huile d'OilLoxx <strong>et</strong> assure le fonctionnement<br />

de l'OilLoxx même lors de températures ambiantes de moins de 0 °C. Le système est composé d'un corps <strong>à</strong> plaques<br />

chauffant flexible en polyester, avec une gaine en PVC étanche <strong>à</strong> l'eau. La régulation de la puissance est effectuée par une électronique<br />

de commande intégrée dans le câble de raccordement, recevant la demande par le capteur de température NTC situé sur le<br />

chauffage. La régulation de puissance décrite perm<strong>et</strong> un service <strong>à</strong> faible consommation énergétique. Le FlexxePad est tout simplement<br />

placé dans l'OilLoxx <strong>et</strong> raccordé <strong>à</strong> un voltage permanent. Le FlexxePad peut rester en marche durant toute l'année puisqu'il ne<br />

commence <strong>à</strong> chauffer qu'<strong>à</strong> partir de 0 °C. 2 ou 4 FlexxePad sont requis, cela dépend du type ou de la taille de l'OilLoxx.<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Dimensions (L/l/H) 920/280/4 mm<br />

»»<br />

Classe de protection IP 67<br />

»»<br />

L câble de raccordement 2,2 m<br />

»»<br />

Tension 220-240V/1Ph/50 Hz<br />

»»<br />

Puissance de chauffage lors de -2 °C env. 30 W<br />

»»<br />

Puissance de chauffage lors de -5 °C env. 65 W<br />

»»<br />

Puissance de chauffage lors de -10 °C env. 115 W<br />

»»<br />

Puissance de chauffage <strong>à</strong> partir de -18 °C 225 W<br />

N° article Type<br />

Inserts d'écoulement pour le rechange<br />

740-3022 OilLoxx Secure Kit 2, 2 pces inserts d'écoulement 400 x 500 mm pour type 040-100<br />

740-3024 OilLoxx Secure Kit 3, 3 pces inserts d'écoulement 400 x 500 mm pour type 050-120<br />

740-3026 OilLoxx Secure Kit 6, 6 pces inserts d'écoulement 400 x 500 mm pour type 080-150 <strong>et</strong> 100-120<br />

Equipement antigel<br />

740-3090 FlexxePad Kit 2, 2 pces tabl<strong>et</strong>te chauffante antigel <strong>à</strong> auto-régulation pour OilLoxx 040-100 <strong>et</strong> 050-120<br />

740-3092 FlexxePad Kit 4, 4 pces tabl<strong>et</strong>te chauffante antigel <strong>à</strong> auto-régulation pour OilLoxx 080-150 <strong>et</strong> 100-120<br />

Matériel de montage<br />

723-5190 Jeu de tampons A30 x 20, intégral avec écrous coulissants, tampons avec boulons M8 x 20 <strong>et</strong> M8 x 10<br />

708-3085 Rail de montage R1, l30 mm x H15 mm x L2m, profilé pour écrous coulissants <strong>et</strong> boulons <strong>à</strong> tête rectangulaire<br />

[ 23 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Protection de l'environnement <strong>et</strong> des eaux<br />

Bac de rétention d'huile<br />

Système de récupération brev<strong>et</strong>é <strong>et</strong> attesté par l‘organisme de contrôle TÜV, pour huiles dangereuses <strong>à</strong> l'eau (classe 1 <strong>à</strong> 3)<br />

Le bac de rétention d'huile est un système de récupération pour installations <strong>climatiques</strong> <strong>et</strong> de réfrigération montées dessus, évitant<br />

l'émanation d'huiles des classes 1 <strong>à</strong> 3 pénétrées dans le collecteur d'huile en temps pluvial, conformément aux prescriptions<br />

juridiques. L'huile est entièrement refoulée <strong>à</strong> l'aide du séparateur d'huile intégré, les exigences juridiques sont ainsi respectées. Le<br />

collecteur d'huile est également approprié pour d'autres machines ou appareils chargés d'huile <strong>et</strong> montés <strong>à</strong> l'extérieur.<br />

Le système brev<strong>et</strong>é du collecteur d'huile fonctionne avec un séparateur d'huile au bac <strong>à</strong> rétro-lavage évitant que des dépôts<br />

d'huiles parviennent <strong>à</strong> la sortie du bac lorsque celui-ci est desséché. Lorsqu'il pleut, la chambre <strong>à</strong> rétro-lavage se remplie trois fois<br />

plus vite d'eau que le reste du bac <strong>et</strong> l'eau est rincée en coulant en direction du collecteur. La conduite d'évacuation évacue fiablement<br />

même de la pluie dense <strong>et</strong> persistante. Les espacements <strong>à</strong> l'intérieur du séparateur d'huile assurent une parfaite séparation<br />

de l'huile lors du débit maximum. Les bords lissés au laser garantissent un degré de séparation aussi élevé que possible.<br />

Les logements/pieds correspondants relient p.ex. l'unité extérieure du climatiseur avec le bac de rétention d'huile <strong>et</strong> le système de<br />

fixation pour montage mural ou installation au sol. Les dimensions variables <strong>et</strong> le grand nombre de tailles standards perm<strong>et</strong>tent le<br />

montage de groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> de machines de nombreux fabricants renommés ainsi que le montage sur barres d'installation,<br />

amortisseurs de vibrations <strong>et</strong> consoles murales usuels. Les pieds pour les tailles standards CUW-1 <strong>à</strong> CUW-10 sont compris dans<br />

la livraison. Pour des dimensions particulières, des socles de montage sont proposés en option, si besoin.<br />

Le bac de rétention d'huile est un système de protection en acier inox 1.4301, épaisseur du matériel 1,5 mm. Le bac est décapé sur<br />

toute sa surface pour le protéger contre la corrosion.<br />

Les exigences suivant § 62 g ff. de la Loi relative au bilan d'eau (WGH " Wasserhaushaltsges<strong>et</strong>z") <strong>et</strong> § 3 der règlement pour installations<br />

(VAwS "Anlagenverordnung") sont pleinement respectées.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour montage de climatiseurs, condenseurs, groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> pompes <strong>à</strong> chaleur <strong>à</strong> l'extérieur<br />

»»<br />

Pour montage <strong>à</strong> l'intérieur p.ex. pour appareils produisant du <strong>condensat</strong> lors de l'inversion du circuit<br />

»»<br />

Avec 4 supports <strong>et</strong> 2 fixations en acier inox<br />

»»<br />

Rempli les exigences de toutes les lois <strong>et</strong> règlementations en vigueur<br />

»»<br />

Adaptation ultérieure possible, montage simple<br />

»»<br />

Pratiquement toutes dimensions particulières livrable<br />

»»<br />

Réalisé en acier inox 1.4301<br />

Bac de rétention d'huile CUW<br />

N° article Type Longueur Largeur Hauteur V huile refoulée<br />

mm mm mm l<br />

728-3001 Collecteur d'huile CUW 1 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 320 900 35 1,2<br />

728-3002 Collecteur d'huile CUW 2 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 400 950 35 1,5<br />

728-3003 Collecteur d'huile CUW 3 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 500 1150 35 2,3<br />

728-3004 Collecteur d'huile CUW 4 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 850 1140 35 3,9<br />

728-3005 Collecteur d'huile CUW 5 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 930 1140 35 4,2<br />

728-3006 Collecteur d'huile CUW 6 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 780 1500 35 4,7<br />

728-3007 Collecteur d'huile CUW 7 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 1200 1500 35 5,4<br />

728-3008 Collecteur d'huile CUW 8 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 850 1430 35 4,9<br />

728-3009 Collecteur d'huile CUW 9 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 590 1250 35 3,0<br />

728-3010 Collecteur d'huile CUW 10 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 850 1750 35 5,8<br />

728-3090 Kit chauffage pour CUW 1-3 Commande HeiTher <strong>et</strong> tapis chauffant 200 W auto-adhésif, 200x300 mm<br />

728-3092 Kit chauffage pour CUW 4-10 Commande HeiTher <strong>et</strong> tapis chauffant 400 W auto-adhésif, 200x300 mm<br />

Collecteur d'huile AUW<br />

Exécution en aluminium du CUW<br />

»»<br />

Livrable en dimensions standards uniquement<br />

»»<br />

Capacité de charge AUW 1/2 = 100 kg (50 kg/support)<br />

»»<br />

Capacité de charge AUW 3 = 180 kg (90 kg/support)<br />

»»<br />

Réalisé en AlMg3<br />

»»<br />

Avec 2 supports en acier inox<br />

N° article Type Longueur Largeur Hauteur V huile refoulée<br />

mm mm mm l<br />

728-3051 Collecteur d'huile AUW 1 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 320 900 35 1,2<br />

728-3052 Collecteur d'huile AUW 2 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 400 950 35 1,5<br />

728-3053 Collecteur d'huile AUW 3 Bac récupérateur <strong>et</strong> séparateur d'huile 500 1150 35 2,3<br />

728-3090 Kit chauffage pour AUW 1-3 Commande HeiTher <strong>et</strong> tapis chauffant 200 W auto-adhésif, 200x300 mm<br />

[ 24 ]


Montage<br />

Kit de consoles avec capuchon de finition, isophoniques<br />

Pour la suspension insonorisée de groupes de <strong>condensat</strong>ion, d'unités extérieurs Split, de pompes <strong>et</strong> d'autres appareils<br />

oscillants.<br />

»»<br />

Montage rationnel grâce aux éléments de construction<br />

prémontés<br />

»»<br />

Rail mural perforé <strong>à</strong> l'arrière<br />

»»<br />

Différentes longueurs de consoles livrables<br />

»»<br />

Console coulissable sur rail mural (réglage en hauteur)<br />

»»<br />

Eléments oscillants coulissables sur console<br />

(réglage de l'écartement)<br />

»»<br />

Barre d'appui pour augmentation de capacité de charge<br />

en option<br />

»»<br />

Galvanisée <strong>à</strong> chaud<br />

Livrable uniquement par paire<br />

Le kit comprend :<br />

»»<br />

2 rails muraux 38x40x520 mm<br />

»»<br />

2 consoles 38x40x(480 ou 560 ou 640 mm)<br />

»»<br />

4 éléments oscillants DGL 42x10,5 mm<br />

»»<br />

6 capuchons de finition<br />

»»<br />

4 vis <strong>à</strong> tête de marteau M10/30<br />

»»<br />

4 rondelles DGL 8,5x28 mm<br />

»»<br />

4 rondelles U<br />

»»<br />

4 écrous coulissants (étroits) M8<br />

»»<br />

4 vis <strong>à</strong> tête hexagonale M8/55<br />

»»<br />

4 clips de fixation M10<br />

N° article Type Rail mural Charge max. par console<br />

longueur longueur uniforme uniquement <strong>à</strong> l'avant<br />

mm mm kg kg<br />

708-3105 Kit de consoles 480 520 100 60<br />

708-3106 Kit de consoles 560 520 100 50<br />

708-3107 Kit de consoles 640 520 100 40<br />

708-3108 Kit de consoles 800 520 75 30<br />

708-3109 Kit de consoles 1040 520 50 15<br />

708-3140 Barre d'appui (paire) avec vis, potence env. 320mm<br />

Consoles pliables<br />

Pour suspension facile <strong>et</strong> confortable de groupes frigorifiques <strong>et</strong> d'unités de climatisation split extérieurs.<br />

»»<br />

Mécanisme pliant très utile lors du montage d'appareils »»<br />

Longueur x largeur de la potence 550 x 60mm<br />

<strong>à</strong> l'aide d'appareils de levage<br />

»»<br />

Avec cheville 12 mm, vis 8x80 mm, rondelles<br />

»»<br />

Compact concernant stockage <strong>et</strong> transport<br />

»»<br />

Avec kit d'amortisseurs <strong>et</strong> vis M8x40<br />

»»<br />

Potence <strong>et</strong> rail de paroi <strong>à</strong> trous oblongs<br />

»»<br />

Tôle d'acier <strong>à</strong> revêtement par poudre<br />

N° article Type Longueur console Hauteur rail mural Charge max. Vente par<br />

mm mm kg<br />

708-3115 Console pliable MS 119 550 490 2 x 100 paire<br />

Consoles équerres en acier inox<br />

Pour suspension anticorrosive, p.ex. en plein air ou en domaines hygiéniques <strong>et</strong> des denrées alimentaires.<br />

»»<br />

En acier inoxydable<br />

»»<br />

Haute capacité de charge, jusqu’<strong>à</strong> 70 kg/pces<br />

»»<br />

Idéal en plein air <strong>et</strong> en milieu agressif<br />

»»<br />

Potence <strong>et</strong> rail mural <strong>à</strong> trous oblongs<br />

»»<br />

Idéal pour le domaine alimentaire<br />

»»<br />

Longueur x largeur de la potence 620 x 60mm<br />

N° article Type Longueur console Hauteur rail mural Charge max. Vente<br />

mm mm kg par<br />

708-3130 Console en acier inox 620 620 400 2 x 70 unité<br />

Consoles équerre zinguées<br />

Consoles profilées U <strong>à</strong> trous oblongs 13x40 mm. Consoles format Euro 75 avec bouchons de finition en plastique.<br />

N° article Type Potence L x l x H Rail mural L x l Charge max. Vente par<br />

mm mm kg/pces<br />

318-0500 Consoles format Euro 25 600 x 36 x 20 250 x 46 25 unité<br />

318-0501 Consoles format Euro 75 860 x 36 x 36 300 x 46 75 unité<br />

708-3133 Kit tampon AV101<br />

Tampon amortisseur métallique D30 mm x H20 mm,<br />

M8 bilateral 4 pces avec écrous <strong>et</strong> rondelles<br />

en sach<strong>et</strong><br />

Consoles format Euro 25<br />

Consoles format Euro 75<br />

[ 25 ]


Montage<br />

Console sur rail<br />

Pour suspension confortable de groupes frigorifiques <strong>et</strong> d'unités de climatisation split extérieurs.<br />

»»<br />

En acier revêtu par poudre avec trous oblongs<br />

»»<br />

Ecart de pieds réglable en continu jusqu'<strong>à</strong> env. 700 mm<br />

»»<br />

Capacité de charge élevée<br />

»»<br />

Avec matériel de fixation <strong>et</strong> d'amortissement, niveau <strong>à</strong> bulle<br />

N° article Type Longueur console Hauteur rail mural Largeur rail transversal Charge max.<br />

mm mm mm kg<br />

708-3116 Console sur rail HL-450 450 375 780 2 x 90<br />

708-3117 Console sur rail HL-550 550 375 780 2 x 100<br />

Console sur rail en acier inox<br />

Pour suspension anticorrosive de groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> d'unités de climatisation split extérieurs.<br />

»»<br />

En acier inoxydable<br />

»»<br />

Idéal en plein air <strong>et</strong> en milieu agressif<br />

»»<br />

Capacité de charge élevée, jusqu'<strong>à</strong> 160 kg<br />

»»<br />

Tous les profilés <strong>à</strong> trous oblongs<br />

»»<br />

Ecart de pieds réglable en continu jusqu'<strong>à</strong> env. 700 mm<br />

de largeur <strong>et</strong> 430 mm de profondeur<br />

»»<br />

Avec matériel de fixation <strong>et</strong> d'amortissement, niveau <strong>à</strong> bulle<br />

N° article Type Longueur console Hauteur rail mural Largeur rail transversal Charge max.<br />

mm mm mm kg<br />

708-3114 Console en acier inox 272 520 380 800 2 x 80<br />

MT 600 | Consoles pour toits inclinés<br />

Réglable en continu<br />

Console ajustable sur tous niveaux de surfaces en biais. Particulièrement approprié pour unités de climatisation extérieures, mais<br />

également pour groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> autres appareils. Construction brev<strong>et</strong>ée <strong>à</strong> tiges fil<strong>et</strong>ées perm<strong>et</strong>tant également une fixation<br />

sur arbalétriers, sous les tuiles. Tôle zinguée revêtement par poudre époxy, tiges fil<strong>et</strong>ées <strong>et</strong> écrous en acier inox.<br />

Capacité de charge uniforme jusqu'<strong>à</strong> 140 kg. Dimensions extérieures l x P = 800 x 450mm.<br />

N° article Type Dimension max. pour fixation de pied d'appareil Inclinaison max. Charge max.<br />

Largeur<br />

Profondeur<br />

mm mm Grad kg<br />

708-3123 Console pour toit incliné MT 600 750 350 40 140<br />

MT 630 | Consoles pour toits inclinés<br />

Réglable par crans<br />

Console ajustable pour surfaces en biais. Particulièrement approprié pour unités de climatisation extérieures, mais également pour<br />

groupes de <strong>condensat</strong>ion <strong>et</strong> autres appareils. Tôle zinguée revêtement par poudre époxy.<br />

Capacité de charge uniforme jusqu'<strong>à</strong> 140 kg. Dimensions extérieures l x P = 800 x 450mm.<br />

N° article Type Dimension max. pour fixation de pied d'appareil Inclinaison min./max. Charge max.<br />

Largeur<br />

Profondeur<br />

mm mm Grad kg<br />

708-3124 Console pour toit incliné MT 630 750 350 9 - 45 140<br />

[ 26 ]


Montage<br />

Fix-It Foot | Pieds amortisseurs<br />

Solution professionnelle pour la mise en place d'appareils sur surfaces planes<br />

Nous recommandons pour la protection de la couverture du toit de toits plats, la pose d'une couche intermédiaire composée d'un<br />

matériel qui résiste au plastifiant. Plage d'utilisation -40/+80 °C. Livraison <strong>à</strong> l'unique <strong>et</strong> sans kit de fixation.<br />

»»<br />

En caoutchouc recyclé<br />

»»<br />

Résistance aux rayons UV <strong>et</strong> <strong>à</strong> l'eau<br />

»»<br />

Rail an aluminium profilé intégré 40 x 20 mm<br />

»»<br />

Excellente propriétés amortissantes<br />

N° article Type Longueur Hauteur Largeur Capacité de charge Livraison<br />

mm mm mm kg/pces sans vis<br />

708-3136 Fix-It-Foot 250 250 95 180 80 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3137 Fix-It-Foot 400 400 95 180 130 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3141 Fix-It-Foot 600 600 95 180 225 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3143 High Bloc 600 Elévation 120 mm sous Fix-It-Foot 600 225 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3138 Fix-It-Foot 1000 1000 95 180 295 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3144 High Bloc 1000 Elévation 120 mm sous Fix-It-Foot 1000 295 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3139 B9171 Jeu de fixation (2 pces) M10x40 pour 1 socle amortisseur<br />

Consoles pour toits plats<br />

Profilés en matière plastique au prix avantageux<br />

Ces consoles peuvent être utilisées de manières très diverses, elles sont cependant particulièrement appropriées pour le montage<br />

d'unités de <strong>condensat</strong>ion sur toits plats avec couche de gravier. Livraison <strong>à</strong> l'unique, avec vis hexagonale <strong>et</strong> rondelles.<br />

»»<br />

PVC noir<br />

»»<br />

Résistance aux rayons UV <strong>et</strong> <strong>à</strong> l'eau<br />

»»<br />

Rail profilé intégré<br />

»»<br />

Montage rapide <strong>et</strong> esthétique<br />

N° article Type Longueur Hauteur Capacité de charge Lieferung<br />

mm mm kg/pces mit Schrauben<br />

708-3126 MP450 450 95 225 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3127 MP1000 1000 95 225 <strong>à</strong> l'unique<br />

708-3129 MP-EK Capuchon de finition pour console MP <strong>à</strong> l'unique<br />

Non tissé de protection pour toits plats<br />

Non tissé en fibres synthétiques contre migration de plastifiants <strong>et</strong> endommagements mécaniques de la couverture du toit<br />

Les socles porteurs en caoutchouc ou plastique souple comprennent des plastifiants qui endommagent avec le temps la couverture<br />

du toit en PVC des toits plats. Le non tissé de protection en fibres polypropylènes <strong>à</strong> 100 % entre socle <strong>et</strong> couverture de toit évite de<br />

façon fiable tout endommagement par des plastifiants <strong>et</strong> de p<strong>et</strong>ites particules étrangères jusqu'<strong>à</strong> env. 1,5mm.<br />

»»<br />

Fibres courtes <strong>à</strong> aiguill<strong>et</strong>age mécanique env. 300 g/m² »»<br />

Résistant <strong>à</strong> la temp. jusqu'<strong>à</strong> 150 °C, difficilement inflammable<br />

»»<br />

Fibres <strong>à</strong> 100 % en PP, contrôlées au détecteur, imputrescibles »»<br />

Epaisseur 3-3,6 mm lors de 2kPa EN ISO 9863-1<br />

»»<br />

Résistant aux solutions alcalines, acides <strong>et</strong> microbes<br />

»»<br />

Résistance au poinçonnement ≥ 2,6kN EN ISO 12236<br />

N° article Type Largeur de vente fixe Longueur de vente sans fin<br />

708-3194 Non tissé de protection pour couverture du toit 2,2 m minimum 1 m<br />

Conduit de toiture pour passage au travers<br />

Exécution solide en aluminium<br />

Conduit solide avec une grande surface portante pour un raccord fiable <strong>à</strong> la membrane du toit. Les bords intérieurs sont arrondis<br />

pour éviter un endommagement des câbles <strong>et</strong> isolations. Nous proposons l'exécution haute pour ne pas que de l'eau entre dans le<br />

conduit en cas de beaucoup de neige sur le toit.<br />

»»<br />

Aluminium solide<br />

»»<br />

Conduit arrondis<br />

»»<br />

Protection contre l'eau <strong>et</strong> la neige<br />

»»<br />

Exécution haute de façon <strong>à</strong> protéger contre la neige<br />

N° article Type Hauteur totale Hauteur bord inf. capot Ouverture passage Dimensions plaque de base<br />

mm mm mm mm<br />

708-3149 LAC-790 600 400 125 x 125 550 x 550<br />

708-3150 LAC-792 600 400 250 x 125 550 x 550<br />

[ 27 ]


Montage<br />

Big Foot | Systèmes de support modulables standards<br />

Solution professionnelle pour installation d'appareils en hauteur, même sur surface non plane<br />

Les châssis de support Big Foot sont conçus pour soutenir climatiseurs <strong>et</strong> goulottes de ventilation sur toits plats mais ils<br />

sont également appropriés pour une multitude d'autres applications. L'installation élevée est particulièrement avantageuse<br />

en cas de neige <strong>et</strong> grâce aux pieds ajustables ce système est un systeme de premier choix pour surfaces inégales<br />

ou inclinés. Trois châssis modulables de base sont disponibles dans les dimensions suivantes : 1 m, 2 m <strong>et</strong> 3 m. Livraison<br />

avec pieds 305 mm équipés de patins anti-vibratiles. Pour l'utilisation sur toits en PVC, nous recommandons une couche<br />

intermédiaire en matériel résistant aux plastifiants, p.ex. le non tissé de protection pour couverture de toit 708-3194.<br />

Caractéristiques du matériel<br />

»»<br />

Pour utilisation <strong>à</strong> l'intérieur ou <strong>à</strong> l'extérieur -40 <strong>à</strong> +80 °C<br />

»»<br />

Châssis en acier galvanisé <strong>et</strong> traité <strong>à</strong> chaud<br />

»»<br />

Pieds en nylon, 30 % fibres de verre, résistance aux rayons UV<br />

»»<br />

Patins anti-vibratiles en caoutchouc styrène-butadiène (SBR),<br />

lié par polyuréthane prépolymère<br />

Contenu de livraison<br />

»»<br />

Barres châssis 40 x 40 mm carré<br />

»»<br />

Barres transversales 1200 x 40 x 40 mm carré<br />

»»<br />

Pieds plasiques 305 mm avec patins anti-vibratiles<br />

»»<br />

Clips de fixation<br />

»»<br />

Notice d’installation<br />

N° article Type Longueur châssis Largeur châssis Hauteur Capacité de Poids<br />

Longueur totale Largeur totale ajustable charge<br />

mm mm mm kg kg<br />

708-3151 Châssis de support Big Foot 1 m 1000 / 1280<br />

290<br />

500 39<br />

1200<br />

708-3152 Châssis de support Big Foot 2m 2000 / 2280 bis<br />

1000 67<br />

1675<br />

708-3153 Châssis de support Big Foot 3 m 3000 / 3280 400<br />

1500 97<br />

708-3190 Connecteur enfichable 40x40 mm pour raccordement de châssis de support standard dans le sens longitudinal<br />

Big Foot S<strong>et</strong> | Système de support de gaines<br />

Système de support pour conduites, goulottes de ventilation <strong>et</strong> de câbles<br />

Le kit Big Foot comprend 2 pieds en plastique <strong>à</strong> insert particulier pour placement de rails de montage U usuels 41 x 41 mm. Les rails<br />

de montage ne font pas partie de la livraison. Pour l'utilisation sur membrane de toit en PVC, nous recommandons une couche intermédiaire<br />

en matériel résistant aux plastifiants.<br />

Contenu de livraison<br />

»»<br />

2x pieds an caoutchouc 305 mm<br />

»»<br />

2x patins anti-vibratiles<br />

»»<br />

2x inserts pour rail en U avec pied<br />

»»<br />

Supports<br />

»»<br />

Matériel de fixation<br />

»»<br />

Notice d’installation<br />

N° article Type Capacité de charge totale Poids<br />

kg<br />

kg<br />

708-3163 Kit Big Foot 305 150 2 x 3<br />

[ 28 ]


Montage<br />

Big Foot | Systèmes de support Lock 'n' Load<br />

Systèmes de support ajustables pour installation élevée <strong>et</strong> montage rapide<br />

Big Foot Lock 'n' Load est livrable en 3 hauteurs, ainsi qu'en version tour pour montage biétagé de groupes de <strong>condensat</strong>ion.<br />

Lock 'n' Load est réglable <strong>et</strong> sont pratiquement indéfiniment extensibles avec kit de rallonge. Châssis livrés avec pieds 200 mm.<br />

Pour l'utilisation sur membrane de toit en PVC, nous recommandons une couche intermédiaire en matériel résistant aux plastifiants,<br />

p.ex. le non tissé de protection pour couverture de toit 708-3194.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Systèmes de support pour montage rapide <strong>et</strong> flexible<br />

»»<br />

Plusieurs fois prolongeables avec prolongateurs<br />

»»<br />

Dimensions max. des fixations de pied d'appareils sans<br />

prolongateur = 600 x 425 mm<br />

Caractéristiques du matériel<br />

»»<br />

Pour domaine intérieur <strong>et</strong> extérieur -40 <strong>à</strong> +80 °C<br />

»»<br />

Châssis en acier galvanisé <strong>et</strong> traité <strong>à</strong> chaud<br />

»»<br />

Pieds en nylon, 30 % fibres de verre, résistance aux rayons UV<br />

»»<br />

Eléments de raccord. en plastique renforcé de fibres de verre<br />

N° article Type Longueur totale Largeur totale Hauteur Capacité Poids<br />

avec pieds avec pieds de charge<br />

mm mm mm kg kg<br />

708-3171 Lock 'n' Load Low Frame<br />

305<br />

10<br />

708-3173 Lock 'n' Load Medium Frame 450 150<br />

14<br />

767<br />

Sur demande Lock 'n' Load High Frame 600 15<br />

708-3177 Lock 'n' Load Tower 1096<br />

305/1426 2 x 150 26<br />

708-3172 Lock 'n' Load Low Extender<br />

305<br />

8<br />

708-3174 Lock 'n' Load Medium Extender 820<br />

450 150<br />

11<br />

Sur demande Lock 'n' Load High Extender 600 12<br />

[ 29 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Raccords flares<br />

Ecrous-raccords en laiton<br />

N° article Type Diamètre ext. tube Raccord fil<strong>et</strong>age Diamètre alésage Ouverture de clé<br />

mm pouces UNF ˝ SAE ˝ mm mm<br />

Ecrous-raccords<br />

601-2002 601 105 6 ¼ ¼ 6,5 17<br />

601-2005 602 108 8 ⅝ ⅜ 8,2 22<br />

601-2004 602 109 10 ⅜ ⅝ ⅜ 10,2 22<br />

601-2007 603 111 12 - ¾ ½ 12,2 24<br />

601-2033 603 211 - ½ ¾ ½ 12,9 25<br />

601-2013 605 113 15 - ⅞ ⅝ 15,3 27<br />

601-2011 605 116 16 ⅝ ⅞ ⅝ 16,2 27<br />

601-2020 608 120 18 - 1 ¾ 18,3 36<br />

601-2037 608 220 - ¾ 1 ¾ 19,2 36<br />

601-2025 609 127 22 ⅞ 1 ¼ ⅞ 22,4 41<br />

Ecrous-raccords renforcés<br />

601-2008 605 111 12 - ¾ ½ 12,2 27<br />

601-2034 605 211 - ½ ¾ ½ 12,9 27<br />

601-2014 606 113 15 - ⅞ ⅝ 15,3 32<br />

601-2012 606 116 16 ⅝ ⅞ ⅝ 16,2 32<br />

Ecrous-raccords réduits<br />

601-2006 602 106 6 ¼ ⅝ ⅜ 6,5 22<br />

601-2009 603 110 10 ⅜ ¾ ½ 10,2 24<br />

601-2010 605 110 10 ⅜ ¾ ½ 10,2 27<br />

601-2015 605 112 12 - ⅞ ⅝ 12,2 27<br />

601-2035 605 212 - ½ ⅞ ⅝ 12,9 27<br />

601-2016 606 112 12 - ⅞ ⅝ 12,2 32<br />

601-2036 606 212 - ½ ⅞ ⅝ 12,9 32<br />

601-2021 608 118 16 ⅝ 1 ¾ 16,2 36<br />

601-2032 607 119 18 - 1 18,3 32<br />

Ecrou-raccord avec fil<strong>et</strong>age G<br />

601-2000 600 104 6 ¼ G¼ 6,5 19<br />

Tampons d'étanchéité en cuivre<br />

N° article Type Taille Pour fil<strong>et</strong>age<br />

mm SAE UNF<br />

601-2440 G ¼˝ - - G ¼˝<br />

601-2441 B1-4 6 ¼˝ ˝<br />

601-2447 B1-5 8 ˝ ½˝ R 410A<br />

601-2442 B1-6 10 ⅜˝ ⅝˝<br />

601-2443 B1-8 12 ½˝ ¾˝<br />

601-2444 B1-10 15/16 ⅝˝ ⅞˝<br />

601-2446 B1-12 18 ¾˝ 1˝<br />

601-2448 B1-14 22 ⅞˝ 1¼˝<br />

SealUp | Pâte d'étanchéité pour fil<strong>et</strong>s, raccords flares <strong>et</strong> <strong>à</strong> visser<br />

Caractéristiques générales<br />

SealUp est une pâte d'étanchéité <strong>à</strong> élasticité permanente soutenant l'eff<strong>et</strong> d'étanchéité des raccords <strong>à</strong> auto-étanchéité. SealUp<br />

pénètre les pores microscopiques des métaux, des matières plastiques <strong>et</strong> autres matériaux <strong>et</strong> les scelle. On évite ainsi des microfuites,<br />

particulièrement chez les raccords soumis aux vibrations. En technologie du froid, il est très courant d'utiliser c<strong>et</strong>te pâte<br />

d'étanchéité sur des fil<strong>et</strong>ages mouillés <strong>et</strong> sensibles au gel, soumis <strong>à</strong> d'importantes variations de température telles que p.ex. <strong>à</strong> la<br />

sortie de détendeurs. C<strong>et</strong>te utilisation évite que de l'eau pénètre dans le fil<strong>et</strong>age, que de la glace se forme <strong>et</strong> qu'il explose. Résiste<br />

<strong>à</strong> tous les réfrigérants (également CO2 <strong>et</strong> NH3) <strong>et</strong> les huiles, ainsi que presque tous les solvants, carburants <strong>et</strong> gaz industriels. Non<br />

approprié pour alcool.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Evite des micro-fuites<br />

»»<br />

Scelle les pores de surfaces d'étanchéité<br />

»»<br />

Protège les fil<strong>et</strong>s contre la pénétration d'eau<br />

»»<br />

Evite l'explosion d'écrous au niveau de détendeurs<br />

»»<br />

Recommandé pour raccords soumis aux vibrations<br />

»»<br />

Scelle de façon durablement élastique <strong>et</strong> reste amovible<br />

»»<br />

Résistance contre tous les réfrigérants <strong>et</strong> huiles<br />

»»<br />

Temps de séchage 20 min <strong>à</strong> 24 h, en fonction de la temp.<br />

»»<br />

Plage de température -90 / +200 °C<br />

»»<br />

Non approprié pour alcool<br />

N° article Type<br />

718-3515 SealUp 50ml Pâte d'étanchéité pour fil<strong>et</strong>s, raccords flares <strong>et</strong> <strong>à</strong> visser, -90 / +200°C<br />

[ 30 ]


Raccords flares | Raccords <strong>à</strong> braser<br />

Bagues d'étanchéité en cuivre<br />

N° article Type Taille Pour fil<strong>et</strong>age<br />

mm SAE UNF<br />

601-2460 B2-4 sans col 6 ¼˝ ˝<br />

601-2470 B2-5 sans col 8 ˝ ½˝ R 410A<br />

601-2461 B2-6 sans col 10 ⅜˝ ⅝˝<br />

601-2462 B2-8 sans col 12 ½˝ ¾˝<br />

601-2463 B2-10 sans col 15/16 ⅝˝ ⅞˝<br />

601-2465 B2-12 sans col 18 ¾˝ 1˝<br />

601-2471 B3-4 avec col 6 ¼˝ ˝<br />

601-2473 B3-6 avec col 10 ⅜˝ ⅝˝<br />

601-2474 B3-8 avec col 12 ½˝ ¾˝<br />

601-2475 B3-10 avec col 15/16 ⅝˝ ⅞˝<br />

601-2476 B3-12 avec col 18 ¾˝ 1˝<br />

Adaptateurs flares norme Euro avec joint en cuivre<br />

Exécution flare/<strong>à</strong> braser<br />

Ce raccord flare apporte plus de sécurité en raison du brasage du tube de cuivre sur la tuyauterie. Le siège serti en laiton ou acier<br />

inox se combine parfaitement avec le joint en cuivre doux. Le joint en cuivre, élément essentiel, assume la fonction d’étanchéité de<br />

l'ancien raccord flare de manière habituelle. En cas de réparation, seule le joint en cuivre doux devra être changée.<br />

N° article Type Raccord <strong>à</strong> braser Raccord fil<strong>et</strong>age<br />

avec joint en cuivre UNF SAE<br />

Exécution métrique<br />

618-5206 RAFL-6mm 6mm Cuivre ˝ ¼˝<br />

618-5210 RAFL-10mm 10mm Cuivre ⅝˝ ⅜˝<br />

618-5212 RAFL-12mm 12mm Cuivre ¾˝ ½˝<br />

618-5216 RAFL-16mm 16mm Cuivre ⅞˝ ⅝˝<br />

618-5218 RAFL-18mm 18mm Cuivre 1˝ ¾˝<br />

618-5222 RAFL-22mm 22mm Cuivre 1¼˝ ⅞˝<br />

618-7200 Euro-04-M 6mm Laiton ˝ ¼˝<br />

618-7201 Euro-06-M 10mm Laiton ⅝˝ ⅜˝<br />

618-7202 Euro-08-M 12mm Laiton ¾˝ ½˝<br />

618-7203 Euro-10-M-15 15mm Laiton ⅞˝ ⅝˝<br />

618-7204 Euro-10-M-16 16mm Laiton ⅞˝ ⅝˝<br />

618-7205 Euro-12-M 18mm Laiton 1˝ ¾˝<br />

637-6000 KRCY-2-MMS 6mm Laiton ˝ ¼˝<br />

637-6007 KRCY-23-MMS 6mm Laiton ⅝˝ (réd.) ⅜˝ (réd.)<br />

637-6001 KRCY-3-MMS 10mm Laiton ⅝˝ ⅜˝<br />

637-6008 KRCY-34-MMS 10mm Laiton ¾˝ (réd.) ½˝ (réd.)<br />

637-6002 KRCY-4-MMS 12mm Laiton ¾˝ ½˝<br />

637-6003 KRCY-5-MMS 16mm Laiton ⅞˝ ⅝˝<br />

Exécution en pouce<br />

618-5256 RAFL-¼˝ ¼˝ Cuivre ˝ ¼˝<br />

618-5260 RAFL-⅜˝ ⅜˝ Cuivre ⅝˝ ⅜˝<br />

618-5263 RAFL-½˝ ½˝ Cuivre ¾˝ ½˝<br />

618-5266 RAFL-⅝˝ ⅝˝ Cuivre ⅞˝ ⅝˝<br />

618-5269 RAFL-¾˝ ¾˝ Cuivre 1˝ ¾˝<br />

618-5272 RAFL-⅞˝ ⅞˝ Cuivre 1¼˝ ⅞˝<br />

618-7210 Euro-04 ¼˝ Laiton ˝ ¼˝<br />

618-7211 Euro-06 ⅜˝ Laiton ⅝˝ ⅜˝<br />

618-7212 Euro-08 ½˝ Laiton ¾˝ ½˝<br />

618-7213 Euro-10 ⅝˝ Laiton ⅞˝ ⅝˝<br />

618-7214 Euro-12 ¾˝ Laiton 1˝ ¾˝<br />

RAFL<br />

Euro <strong>et</strong> KRCY<br />

[ 31 ]


Accessoires <strong>climatiques</strong><br />

Raccords <strong>à</strong> braser | Raccords <strong>à</strong> visser<br />

Adaptateurs flares norme Euro en laiton, sans joint en cuivre<br />

Exécution flare/bague de sertissage<br />

Système flare SAE d'Armacell pour sertissage sans brasage. Un kit comprend un écrou-raccord, une douille de support <strong>et</strong> une bague<br />

de sertissage. Un outil de calibrage de taille correspondante est requis pour le montage. Le système ne nécessite pas de joint en<br />

cuivre <strong>et</strong> est durablement étanche, même après plusieurs desserrages.<br />

N° article Descriptions Type Raccord de tube Raccord fil<strong>et</strong>age<br />

mm UNF SAE<br />

619-7206 Raccord flare SAE 6 mm SF-FM-006 6 ˝ ¼˝<br />

619-7210 Raccord flare SAE 10 mm SF-FM-010 10 ⅝˝ ⅜˝<br />

619-7212 Raccord flare SAE 12 mm SF-FM-012 12 ¾˝ ½˝<br />

619-7216 Raccord flare SAE 16 mm SF-FM-016 16 ⅞˝ ⅝˝<br />

619-7256 Outil de calibrage 6 mm SF-CTM-006 pour raccord flare SAE SF-FM-006<br />

619-7260 Outil de calibrage 10 mm SF-CTM-010 pour raccord flare SAE SF-FM-010<br />

619-7262 Outil de calibrage 12 mm SF-CTM-012 pour raccord flare SAE SF-FM-012<br />

619-7266 Outil de calibrage 16 mm SF-CTM-016 pour raccord flare SAE SF-FM-016<br />

Adaptateur de raccordement pour bouteilles de réfrigérant<br />

N° article Type Raccord fil<strong>et</strong>age Usage<br />

Raccord de tube Raccord bouteille<br />

UNF / SAE<br />

Gewinde<br />

602-2185 CA1 avec joint ˝ / ¼˝ W 21,8×1/14" RH <strong>à</strong> droite<br />

602-2186 CA2 avec joint ⅝˝ / ⅜˝ W 21,8×1/14" RH <strong>à</strong> droite CO2 + réfrigérant standard en général du groupe de sécurité A1<br />

602-2187 CA3 avec joint ˝ / ¼˝<br />

Réfrigérants combustibles en général des groupes de sécurité<br />

W 21,8×1/14" LH <strong>à</strong> gauche<br />

A2/A3 p.ex. R290, R32, HFO1234yf/ze <strong>et</strong> gaz de formation<br />

601-2180 Joint de rechange pour CA1/2/3<br />

Vannes <strong>à</strong> bille <strong>et</strong> adaptateurs pour tuyau de remplissage<br />

Vannes <strong>à</strong> bille CV<br />

»»<br />

¼ de tour pour ouvrir <strong>et</strong> fermer<br />

»»<br />

Ecrou-raccord en vrac, ouverture vanne Schrader ajustable<br />

»»<br />

Exécution compacte, droite<br />

Adaptateur de tuyau V<br />

»»<br />

Ecrou-raccord en vrac, ouverture vanne Schrader ajustable<br />

»»<br />

Avec vanne Schrader côté raccord de tube<br />

»»<br />

Exécution 90° ou droite<br />

N° article Type Désignation Raccord fil<strong>et</strong>age<br />

Côté installation Côté tuyau<br />

écrou en vrac<br />

830-2460 CV07 Vanne <strong>à</strong> bille Standard ˝-UNF (¼˝)<br />

830-2462 CV01 Vanne <strong>à</strong> bille R 410A ½˝-UNF (˝)<br />

830-2470 V09 Adaptateur de tuyau Standard droit ˝-UNF (¼˝)<br />

830-2480 V04 Adaptateur de tuyau Standard 90° ˝-UNF (¼˝)<br />

˝-UNF (¼˝)<br />

830-2482 V05 Adaptateur de tuyau R 410A droit ½˝-UNF (˝)<br />

830-2472 V02 Adaptateur de tuyau R 410A 90° ½˝-UNF (˝)<br />

830-2490 VRP-GASK-T Joint de rechange en téflon pour tuyau de remplissage VRP, vanne <strong>à</strong> bille CV <strong>et</strong> adaptateur V<br />

830-2491 VRP-GASK-G Joint de rechange Gummi pour tuyau de remplissage VRP, vanne <strong>à</strong> bille CV <strong>et</strong> adaptateur V<br />

830-2498 VRP-PRESS Dispositif d'ouverture de vanne Schrader pour tuyau de remplissage VRP, vanne <strong>à</strong> bille CV <strong>et</strong> adaptateur V<br />

[ 32 ]


Raccords <strong>à</strong> visser<br />

Contact <strong>à</strong> ouverture vanne Schrader<br />

Pour ouverture manuelle de vannes Schrader, <strong>à</strong> raccord latéral pour tuyaux de réfrigérants<br />

N° article Type Ecrou en vrac Sortie latérale<br />

fil<strong>et</strong>age intérieur<br />

fil<strong>et</strong>age extérieur<br />

618-7140 A-33010 ˝-UNF ˝-UNF<br />

618-7142 A-33410 (R 410A) ½˝-UNF ˝-UNF<br />

618-7145 Joint de rechange 4686866 pour A-33010/33410<br />

618-7141 RA 1000HS (R 410A) ½˝-UNF ½˝-UNF<br />

618-7146 Joint de rechange 6246600 pour RA 1000<br />

A-33010<br />

A-33410<br />

RA 1000HS<br />

Coupleurs rapide vanne Schrader<br />

Caractéristiques générales<br />

Accouplement rapide <strong>à</strong> vanne automatique. Les deux moitiés d’accouplement sont vissées individuellement sur les raccords de<br />

vanne Schrader <strong>et</strong> les extrémités de tubes. Les circuits frigorifiques peuvent ainsi être ouverts sans aucune perte de réfrigérant. Appuyer<br />

sur la pince de r<strong>et</strong>enue pour débloquer le raccord, puis r<strong>et</strong>irer l’accouplement.<br />

N° article Type Raccords Exécution Poids<br />

tube Schrader g<br />

622-2136 16-C ˝-UNF-ext. ˝-UNF-int. droite 65<br />

622-2137 17-C ˝-UNF-ext. ˝-UNF-int. coudée 65<br />

622-2149 Bague d'étanchéité pour accouplement rapide 16-C/17-C<br />

622-2148 Joint pour côté BP 16-C/17-C<br />

622-2138 V-35410 R 410A ˝-UNF-ext. ½˝-UNF-int. droite 65<br />

622-2139 V-35412 R 410A ˝-UNF-ext. ½˝-UNF-int. coudée 65<br />

622-2142 Kit O-Ring 4682803 pour V-35410/12<br />

Coupleurs rapides pour tuyaux de remplissage, <strong>à</strong> ferm<strong>et</strong>ure automatique<br />

Caractéristiques générales<br />

Coupleur rapide pour connexion <strong>et</strong> déconnexion en quelques secondes de flexibles <strong>à</strong> réfrigérant au niveau de vannes Schrader, lors<br />

de la moindre perte de réfrigérant. Seul le déplacement du manchon coulissant contribue <strong>à</strong> la ferm<strong>et</strong>ure/ouverture. Grâce au clap<strong>et</strong><br />

de r<strong>et</strong>enue intégré, le réfrigérant demeure dans le tuyau de remplissage <strong>et</strong> ne se répand pas dans l'environnement.<br />

N° article Type Couleur Raccord Raccord Pression service max.<br />

tube installation bar<br />

Standard<br />

636-2001 TW 111B bleu ˝-UNF-ext. droit ˝-UNF-int. 42<br />

636-2011 TW 111R rouge ˝-UNF-ext. droit ˝-UNF-int. 42<br />

636-2003 TW 111B-90° bleu ˝-UNF-ext. coudé ˝-UNF-int. 42<br />

636-2013 TW 111R-90° rouge ˝-UNF-ext. coudé ˝-UNF-int. 42<br />

636-2090 Joint torique de rechange pour TW 111, Ø 6 x 2,5mm<br />

R 410A<br />

636-2002 TW 111B-R410A bleu ˝-UNF-ext. ½˝-UNF-int. 42<br />

636-2012 TW 111R-R410A rouge ˝-UNF-ext. ½˝-UNF-int. 42<br />

636-2093 Joint torique de rechange pour TW 111-R410A, Ø 6 x 2,5mm<br />

Véhicule<br />

636-2020 TW 108B bleu ⅝˝-UNF-ext. BP 35<br />

636-2021 TW 108R rouge ⅝˝-UNF-ext. HP 35<br />

636-2091 Joint torique de rechange pour TW 108B, Ø 11 x 1,5mm<br />

636-2092 Joint torique de rechange pour TW 108R, Ø 14 x 1,5mm<br />

TW 111-90°<br />

TW 108/111<br />

[ 33 ]


Outils<br />

Outils particuliers pour installations <strong>climatiques</strong><br />

Testeurs pour climatiseur Inverter<br />

Un outil indispensable pour chaque monteur.<br />

Ce testeur perm<strong>et</strong> de trouver les erreurs au niveau des climatiseurs Inverter courant alternatif/continu, lorsque le compresseur ne<br />

fonctionne plus. Il est connecté <strong>à</strong> l'unité extérieure du climatiseur <strong>et</strong> trouve les erreurs au niveau de la carte <strong>et</strong> du module de puissance<br />

qui pilotent le compresseur. Ceci évite un échange inutile, cher <strong>et</strong> prenant du temps, de cartes ou de compresseurs sans<br />

défauts.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Contrôle de climatiseurs monophasés <strong>et</strong><br />

triphasées<br />

»»<br />

Contrôle triphasé des sorties Inverter<br />

»»<br />

Raccord <strong>à</strong> la place du compresseur<br />

»»<br />

6 LED affichage <strong>et</strong> vibreur<br />

»»<br />

Mémoire de résultats<br />

»»<br />

Fils d'essai avec grandes pinces<br />

crocodiles<br />

»»<br />

Touche de contrôle de la pile<br />

»»<br />

Aimant situé sur l'arrière de l'appareil<br />

perm<strong>et</strong>tant de le fixer sur le boîtier en<br />

tôle de l'unité climatique extérieure<br />

N° article Type<br />

891-4000 Testeurs pour Inverter IPC-307<br />

Résultat du contrôle<br />

»»<br />

Le résultat du contrôle s'illumine toutes<br />

les 4 secondes :<br />

--<br />

Toutes les 6 LED sont allumées :<br />

Inverter OK<br />

--<br />

1 ou plusieurs LED sont allumées :<br />

Inverter défectueux<br />

--<br />

1 ou plusieurs LED sont allumées en<br />

permanence : Inverter défectueux<br />

Contenu de livraison<br />

»»<br />

3 câbles d'essai avec pinces croco<br />

»»<br />

Mode d'emploi<br />

Données techniques<br />

»»<br />

Mesure phases max. 440Vac/600Vdc<br />

»»<br />

Charge max. 8,5 mA pro Phase<br />

»»<br />

Fréqu. porteuse 5...20kHz<br />

»»<br />

Durée service max. 10 min.<br />

»»<br />

Durée refroid. min. 10 min.<br />

»»<br />

Pile 2x Mignon AA<br />

»»<br />

Sécurité CAT II 600V, IEC61010-1<br />

»»<br />

Protection IP 40<br />

»»<br />

Longueur câble 500 mm<br />

»»<br />

Temp. ambiante 0 <strong>à</strong> +40 °C<br />

»»<br />

lxHxP 79 × 24 × 119 mm<br />

»»<br />

Poids 250 g avec câble<br />

Kit de cintrage intérieur pour tubes de cuivre isolés<br />

S<strong>et</strong> comprenant 5 ou 6 cœurs en plastique<br />

Pour un cintrage facile <strong>et</strong> sans pliures de tube de cuivre isolés. Les différents diamètres sont faciles <strong>à</strong> distinguer par leur couleur.<br />

Le cœur de 4 m de long est inséré dans le tube jusqu'<strong>à</strong> l'emplacement du pliage. Plier maintenant le tube avec les deux mains (<strong>à</strong><br />

l'aide des pouces, du genou ou autre). Plier 1 ou 2° de plus que requiert, car il est nécessaire de replier un peu pour pouvoir r<strong>et</strong>irer<br />

le cœur facilement..<br />

»»<br />

Cintrage facile de tubes en cuivre isolés<br />

»»<br />

Longueur 4m<br />

»»<br />

Pas de pliures, sauvegarde de la section transversale complète »»<br />

Température fragilisation < -75°C<br />

»»<br />

Flexible, rayon/angle de pliage au choix<br />

»»<br />

Température ramollissement +90°C<br />

»»<br />

Polyéthylène LDPE <strong>à</strong> faible usure<br />

»»<br />

Point de fonte +110°C<br />

N° article Code couleurs [mm]<br />

879-0710 Kit de cintrage intérieur pour tubes en cuivre isolés 6-18 mm 6x1 noir, 10x1 argent, 12x1 viol<strong>et</strong>, 15x1 brun, 16x1 orange, 18x1 blanc<br />

879-0715 Kit de cintrage intérieur pour tubes en cuivre isolés ¼-¾ pouces ¼˝ jaune, ⅜˝ vert, ½˝, rouge, ⅝˝ blau, ¾˝ blanc<br />

Appareil de levage portable <strong>à</strong> moteur électrique pour montage<br />

Toute dernière génération, compact, léger <strong>et</strong> au prix avantageux<br />

»»<br />

Construction compacte en aluminium »»<br />

Protection auto contre surcharge<br />

»»<br />

Montage en 60 secondes, aucun outil »»<br />

Aide de nivelage dans le mât<br />

nécessaire<br />

(nivelle)<br />

»»<br />

Pieds télescopique réglables, également »»<br />

Montage mural direct possible<br />

appropriés pour escaliers<br />

»»<br />

Plate-forme pivotable<br />

»»<br />

Vitesse de levage variable<br />

»»<br />

Jeu roues p. CM 340 (<strong>accessoires</strong>)<br />

»»<br />

Télécommande <strong>à</strong> fil 3,3 m ou 4,9 m »»<br />

CM 340 avec sac<br />

»»<br />

Touche d'arrêt d'urgence<br />

»»<br />

CM 520 avec 5 roues blocables<br />

»»<br />

Service manivelle <strong>à</strong> main lors de »»<br />

CM 520 avec 2 roues de transport<br />

coupure de courant<br />

(comme un Trolley)<br />

»»<br />

Arrêt final automatique lever/baisser »»<br />

Homologation CE, TÜV Saarland<br />

»»<br />

Tension service 230 V-50/60 Hz<br />

»»<br />

Courant absorbé 4 A<br />

»»<br />

Protection IP43<br />

»»<br />

Plage température -5 °C <strong>à</strong> +45 °C<br />

CM 340 CM 520<br />

»»<br />

Poids sans plate-forme 23 kg 40 kg<br />

»»<br />

Poids plate-forme 5 kg 5 kg<br />

»»<br />

Dimensions plate-forme 74 cm x 44 cm<br />

»»<br />

Hauteur rabattue env. 95 cm 115 cm<br />

»»<br />

Largeur rabattue env. 30 cm 38 cm<br />

Veuillez impérativement respecter le mode d'emploi <strong>et</strong> les instructions de sécurité.<br />

Le mât télescopique doit toujours reposer sur le sol, les pieds d'appui ne sont pas portants.<br />

N° article Type Capacité de charge max. pour levage<br />

3,0 m 3,3 m 4,0 m 4,9 m<br />

804-1000 CM 340 Appareil de levage électrique jusqu'<strong>à</strong> 3,3 m 130 kg 120 kg - -<br />

804-1005 CM 520 Appareil de levage électrique jusqu'<strong>à</strong> 4,9 m 140 kg 135 kg 130 kg 90 kg<br />

Accessoires<br />

804-1019 Jeu de roues pour CM 340, 5 roue<br />

708-3115 Console pliable MS 119, paire, potence 550 mm, max. 2 x 100 kg<br />

[ 34 ]


Pulvérisateur sous pression<br />

Canon <strong>à</strong> pression puissant<br />

Caractéristiques générales<br />

Conçu particulièrement pour l'application de n<strong>et</strong>toyants. Il exerce sufisamment de pression pour éliminer les dépôts de sal<strong>et</strong>é sans<br />

pour autant abîmer les ail<strong>et</strong>tes. Approprié pour unités extérieures <strong>et</strong> intérieures. Avec buse réglable. Remplissage <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

facile. Volume 10 l, pression de service max. 3 bar.<br />

N° article Type<br />

892-3040 Pulvérisateur sous pression 10 l, 3 bar<br />

1600Z VD<br />

Pulvérisateur sous pression pratique<br />

Caractéristiques générales<br />

Pulvérisateur sous pression pour utilisation professionnelle. Avec joints Viton (FPM) de qualité appropriée pour eau, acides, solutions<br />

alcalines <strong>et</strong> pesticides. Réservoir de grande taille avec échelle graduée de niveau de remplissage. L’appareil fonctionne avec<br />

une pression de service de max. 3 bar, c<strong>et</strong>te pression est atteinte au bout de 15 pompages de la pompe <strong>à</strong> main <strong>à</strong> grand volume. Plus<br />

de 15 pompages entraînent une pression élevée non autorisée dans le réservoir. La pression dans le réservoir suffit <strong>à</strong> vider la pompe<br />

en un seul trait, sans devoir pomper une nouvelle fois. Buse réglable en continu, l'expulsion va du j<strong>et</strong> <strong>à</strong> la pulvérisation. Pour mieux<br />

pouvoir atteindre les endroits cachés, une rallonge de buse flexible est livrable.<br />

»»<br />

Capacité remplissage 1,5 l<br />

»»<br />

Débit de refoulement env. 0,4 <strong>à</strong> 1,2 l/min<br />

»»<br />

Temp. de service max. +40 °C<br />

»»<br />

Pression de service max. 3 bar<br />

»»<br />

Volume total 2,0 l<br />

»»<br />

Poids <strong>à</strong> vide 440g<br />

N° article Type<br />

899-0000 Pulvérisateur sous pression 1600Z VD<br />

899-0010 Rallonge de buse flexible, 20 cm<br />

Bouteille de rinçage pour évacuation de <strong>condensat</strong><br />

Caractéristiques générales<br />

Pour le contrôle d'écoulement de <strong>condensat</strong>s, particulièrement dans des endroits difficiles d'accès, tels que dans les climatiseurs.<br />

Pour le rinçage de p<strong>et</strong>its échangeurs de chaleur après le n<strong>et</strong>toyage. Bouteille en plastique LDPE avec bouchon piss<strong>et</strong>te. Le tube<br />

montant déplaçable perm<strong>et</strong> l'utilisation de la bouteille dans n'importe quelle position.<br />

N° article Type<br />

899-0050 Bouteille de rinçage 500 ml<br />

Mighty Brack<strong>et</strong> | Aide de montage pour appareils muraux split<br />

Support de montage innovant – le troisième bras pour une installation climatique facile<br />

Perm<strong>et</strong> au monteur d'installer des unités murales split tout seul. Mighty Brack<strong>et</strong> est tout simplement suspendu <strong>à</strong> la plaque de montage<br />

du climatiseur <strong>et</strong> s'appuie au mur sans laisser de traces. Le climatiseur est déposé sur l'aide de montage jusqu'<strong>à</strong> ce que tous<br />

les travaux de raccordement soient achevés. Il est ensuite suspendu <strong>à</strong> la plaque de montage. Le Mighty Brack<strong>et</strong>, plié de manière<br />

compacte, est simplement déplié <strong>et</strong> suspendu au moment de l'usage.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Montage simple d'appareils muraux<br />

»»<br />

Economise du temps, de l'argent, de l'énergie <strong>et</strong> des nerfs<br />

»»<br />

Montage climatique effectué par uniquement 1 seule personne<br />

»»<br />

Tout simplement déplié <strong>et</strong> suspendu<br />

»»<br />

Ne laisse pas de traces sur le mur<br />

»»<br />

Pliable de manière compacte<br />

»»<br />

Exécution légère en plastique<br />

»»<br />

Approprié pour charges jusqu'<strong>à</strong> 45 kg<br />

N° article Artikel Capacité de charge max.[kg]<br />

804-9000 Mighty Brack<strong>et</strong> - Aide de montage pour appareils muraux split 45<br />

[ 35 ]


testeurs hygiéniques | Désinfectants<br />

COOL GERMS Test hygiénique<br />

Pour évaporateurs <strong>et</strong> climatiseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Suivant les directives d'hygiène alimentaires (LMHV/HACCP), les lois des produits de consommations <strong>et</strong> VDI 6022, les évaporateurs<br />

sont des soi-disant produits finaux qui de ce fait doivent être contrôlés <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyés périodiquement, au moins tous les 6 mois. Le<br />

résultat doit être documenté. Ce contrôle d’hygiène Cool Germs perm<strong>et</strong> de suivre, de manière simple <strong>et</strong> peu coûteuse, les exigences<br />

relatives aux règlements.<br />

Application<br />

Un échantillon des ail<strong>et</strong>tes des évaporateurs est r<strong>et</strong>iré <strong>à</strong> l'aide d'un écouvillon, selon le mode d'emploi. L'échantillon est placé dans<br />

une enveloppe-sac ci-jointe <strong>et</strong> envoyé <strong>à</strong> l'adresse indiquée sur le sac. Frais de port, analyse de laboratoire <strong>et</strong> frais de r<strong>et</strong>our de livraison sont compris dans le prix<br />

d'achat. En l’espace d’une semaine d’une semaine environ, l'expéditeur reçoit une analyse de laboratoire exacte, ainsi qu'une recommandation détaillée pour le<br />

procédé ultérieur pour rétablir des conditions de salubrité impeccables de l'évaporateur. Le résultat du test sert aussi de documentation juridique concernant l’application<br />

de l’obligation d’enregistrement actuel.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Peu coûteux<br />

»»<br />

Prix compl<strong>et</strong>, frais de port <strong>et</strong> de laboratoire incl.<br />

»»<br />

Application simple<br />

»»<br />

Résultat de test avec recommandation d’acte<br />

»»<br />

Test selon les directives d'hygiène VDI 6022<br />

»»<br />

Analyse selon DIN 10113-1<br />

»»<br />

Temps de traitement env. 1 semaine<br />

N° article Type<br />

860-4000 COOL GERMS Test hygiénique pour évaporateurs <strong>et</strong> climatiseurs<br />

Errecom SaniBact<br />

Désinfectant<br />

Caractéristiques générales<br />

Désinfectant concentré pour climatiseurs, évaporateurs, filtres <strong>à</strong> air <strong>et</strong> surfaces. Testé sur bactéries, vires, champignons <strong>et</strong> levures<br />

selon EN 1276 <strong>et</strong> EN 13697.<br />

SaniBact est mélangé <strong>à</strong> l'eau 1:25 ou ajouté au produit de n<strong>et</strong>toyage dans la même concentration. Dilué dans l'eau. SaniBact est le<br />

désinfectant idéal après un n<strong>et</strong>toyage, disposant lui-même d'un degré de n<strong>et</strong>toyage élevée. Dilué dans un produit de n<strong>et</strong>toyage, on<br />

obtient un n<strong>et</strong>toyant désinfectant : p.ex. un n<strong>et</strong>toyant pour évaporateur ou un n<strong>et</strong>toyant pour surfaces. Avec 0,5 l de SaniBact concentré,<br />

on obtient 13 l de mélange.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes, filtres <strong>à</strong> air <strong>et</strong> surfaces<br />

»»<br />

EN 1276 <strong>et</strong> EN 13697<br />

»»<br />

Miscible avec de l'eau <strong>et</strong> des produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

»»<br />

Bactéricide, fongicide, virucide, levuricide (levures)<br />

»»<br />

Durée d'actio env. 5 minutes<br />

»»<br />

A ph neutre 7, cependant non approprié comme désinfectant<br />

»»<br />

Rinçage nécessaire uniquement dans le domaine alimentaire cutané<br />

»»<br />

Désinfectant concentré 1:25<br />

N° article Type<br />

892-3050 SaniBact Désinfectant concentré, bouteille 0,5L<br />

Désinfectant d'évaporateurs Refairco – avec Bactisan<br />

Désinfection extrêmement efficace pour évaporateurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Désinfectant pour évaporateurs, bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, filtres <strong>à</strong> air <strong>et</strong>c. Neutralise les mauvaises odeurs <strong>et</strong> améliore la qualité de l'air.<br />

Le désinfectant d'évaporateurs Refairco R2U comprend du Bactisan, éliminant efficacement <strong>et</strong> fiablement bactéries, champignons<br />

<strong>et</strong> autres germes. Ce produit n'a volontairement pas d'eff<strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyant, puisque les agents de surfaces compris dans les n<strong>et</strong>toyants<br />

peuvent affaiblir ou annuler l'eff<strong>et</strong> désinfectant. Selon EN 528/2012, il est interdit de mélanger les biocides (désinfectants) avec<br />

d'autres produits, tel que p.ex. les n<strong>et</strong>toyants.<br />

»»<br />

Homologué par l'UE EN 528/2012<br />

»»<br />

Egalement approprié pour bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> <strong>et</strong> filtres <strong>à</strong> air<br />

»»<br />

Rempli EN1276, EN1650, EN1040 <strong>et</strong> EN1275<br />

»»<br />

Neutralise les mauvaises odeurs <strong>et</strong> améliore la qualité de l'air<br />

»»<br />

Elimine fiablement bactéries <strong>et</strong> champigons<br />

»»<br />

Rinçage <strong>à</strong> l'eau nécessaire uniqu. en domaine alimentaire<br />

N° article Type<br />

803-3031 Refairco R2U Désinfectant d'évaporateurs Pulvérisateur 1 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

[ 36 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Produits de n<strong>et</strong>toyage Errecom<br />

Errecom est un fabriquant de n<strong>et</strong>toyants <strong>et</strong> de solutions d‘entr<strong>et</strong>ien modernes – proudly made in Italy<br />

Caractéristiques générales<br />

La gamme de livraison comprend tous les produits nécessaires pour un n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> une maintenance écologique, efficace <strong>et</strong> économique<br />

d‘installation frigorifiques <strong>et</strong> <strong>climatiques</strong>. Il existe un produit spécial pour chaque application <strong>et</strong> des nouveautés innovantes, tel<br />

que p.ex. des concentrés de produit de n<strong>et</strong>toyage sous forme de cach<strong>et</strong>s, donnent un aperçu des possibilités d‘une entreprise moyenne<br />

moderne disposant de son propre département de développement, de laboratoires, d‘une installation de remplissage, <strong>et</strong>c.<br />

Errecom Aria<br />

Désodorisants pour appareils <strong>climatiques</strong> <strong>et</strong> de ventilation<br />

Caractéristiques générales<br />

Aria réparti un agréable parfum dans le local <strong>et</strong> couvre d‘éventuelles odeurs désagréables provenant du climatiseur. Il est fait d‘un<br />

matériel très semblable au celui d‘un filtre <strong>à</strong> air <strong>et</strong> ne gêne pas le flux d‘air. Aria est coincé entre l‘échangeur de chaleur <strong>et</strong> le filtre <strong>à</strong><br />

air <strong>et</strong> peut être coupé selon les besoins. Aria Plus est recommandé pour de grands appareils <strong>et</strong> applications en gaine. Il s‘agit d‘un<br />

bloc en matériel particulier qui répend son parfum lentement <strong>et</strong> de manière controllée. Aria Plus est posé dans un endroit approprié<br />

du soufflage.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Finition parfaite après le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> la désinfection<br />

»»<br />

Parfum agréable pour une durée de jusqu‘<strong>à</strong> 8 semaines<br />

»»<br />

Mise en place simple<br />

»»<br />

Ne dessèche pas, tel que des produits comparables<br />

N° article Type<br />

892-3000 Aria Lemon Désodorisant, parfum citron pour climatiseurs <strong>et</strong> Fan Coils<br />

892-3001 Aria Mint Désodorisant, parfum mente pour climatiseurs <strong>et</strong> Fan Coils<br />

892-3002 Aria Pure Désodorisant, parfum frais pour climatiseurs <strong>et</strong> Fan Coils<br />

892-3003 Aria Plus Pure Désodorisant, parfum frais pour climatiseurs, Fan Coils <strong>et</strong> gaines de ventilation<br />

Emerald Tabs Mini<br />

Cach<strong>et</strong>s d‘hygiène écologiques<br />

Caractéristiques générales<br />

Cach<strong>et</strong>s antibactériens <strong>et</strong> fongicides pour le n<strong>et</strong>toyage de systèmes d‘évacuation de <strong>condensat</strong>s. Pour le contrôle de l‘odeur <strong>et</strong> la<br />

réduction de moisissures, champignons, boue, mucosité <strong>et</strong> colmatages au niveau du bac <strong>et</strong> des conduites d‘évacuation. Recommandable<br />

pour l‘utilisation avec des pompes <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> avec un bac de récupération. Les cach<strong>et</strong>s se dissolvent lentement dans<br />

l‘eau <strong>et</strong> libèrent continuellement leurs agents.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Produit d‘hygiène écologique<br />

»»<br />

Evite les mauvaises odeurs <strong>et</strong> colmatages<br />

»»<br />

Biodégradable <strong>à</strong> 99 %<br />

»»<br />

Contre champignons <strong>et</strong> bactéries<br />

N° article Type<br />

892-3010 Emerald Tabs Mini 100 cach<strong>et</strong>s d‘hygiène écologiques pour bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s<br />

Drizzle<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évacuation de <strong>condensat</strong>s<br />

Caractéristiques générales<br />

N<strong>et</strong>toyant fortement acide pour systèmes d‘évacuation de <strong>condensat</strong>s. Efficace contre des obstructions organiques, tartre, moisissures<br />

<strong>et</strong> alges en bacs <strong>et</strong> conduites d‘évacuation. Remplir la conduite d‘évacuation avec Drizzle <strong>et</strong> laisser agir pendant 5 minutes.<br />

Laisser ensuite évacuer <strong>et</strong> répéter l‘opération si besoin. Rincer avec suffisamment d‘eau après le n<strong>et</strong>toyage. Nous recommandons<br />

toujours d‘éviter de n<strong>et</strong>toyer la pompe <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>s <strong>et</strong> ses capteurs lors du n<strong>et</strong>toyage des systèmes d‘évacuation de <strong>condensat</strong>s,<br />

indépendamment du type de n<strong>et</strong>toyant ou de la pompe.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

N<strong>et</strong>toie <strong>et</strong> dissout des obstructions organiques<br />

»»<br />

Evite de mauvaises odeurs<br />

»»<br />

N‘attaque pas les métaux<br />

»»<br />

Efficace contre champignons, bactéries <strong>et</strong> tartre<br />

N° article Type<br />

892-3012 Drizzle Errecom Drizzle Détergent 1 l, prêt <strong>à</strong> l‘emploi<br />

[ 37 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Errecom Axe<br />

Pulvérisateur d'aide au dégivrage<br />

Caractéristiques générales<br />

Axe soutient efficacement le dégivrage rapide d'évaporateurs, de refroidisseurs d'air <strong>et</strong> d'appareils de réfrigération ménagers. Très<br />

utile pour dégivrer des vannes gelées <strong>et</strong> des raccords d'aspiration de compresseurs. Dégivre des climatiseurs gelés exploités <strong>à</strong><br />

basses températures ou avec un manque de réfrigérant. Réduit la reformation de glace. Axe est approprié pour le domaine des<br />

denrées alimentaires, un rinçage n'est pas nécessaire.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Dégivre efficacement<br />

»»<br />

Réduit la reformation de glace<br />

»»<br />

Approprié pour le domaine alimentaire<br />

»»<br />

Pas de rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3014 Axe Pulvérisateur de dégivrage, bouteille 1 l<br />

Errecom Evaporator Foam Cleaner<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur<br />

Caractéristiques générales<br />

Détergent moussant très puissant pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes. La mousse se répand en profondeur entre les ail<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> le résultat<br />

de n<strong>et</strong>toyage est parfait. Allergènes <strong>et</strong> microorganismes sont éliminés, de l'air pur est garanti. Le produit légèrement parfumé diffuse<br />

une odeur propre <strong>et</strong> agréable.<br />

Nous recommandons le désinfectant SaniBact pour un eff<strong>et</strong> <strong>à</strong> long terme <strong>et</strong> un Finish parfait.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Détergent moussant pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes<br />

»»<br />

Avec capteur moussant pour endroits en profondeur<br />

»»<br />

Elimine salissures, allergènes <strong>et</strong> microorganismes<br />

»»<br />

Garanti de l'air pur <strong>et</strong> une odeur agréable<br />

N° article Type<br />

892-3052 Evaporator Foam Cleaner Produit de n<strong>et</strong>toyage moussant pour évaporateur, 400 ml aérosol<br />

Errecom Power Clean In<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur sous pression<br />

Caractéristiques générales<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage sous pression, très puissant, pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes. Le n<strong>et</strong>toyant se trouvant sous haute pression est<br />

concentré en un j<strong>et</strong> pouvant atteindre une distance de plusieurs mètres. La puissance du n<strong>et</strong>toyant lui-même en combinaison avec<br />

le j<strong>et</strong> puissant, garanti un résultat de n<strong>et</strong>toyage idéal, également en endroits éloignés. Le parfum discr<strong>et</strong> du produit diffuse une<br />

odeur agréable. Pas de rinçage nécessaire.<br />

Nous recommandons le désinfectant SaniBact pour un eff<strong>et</strong> <strong>à</strong> long terme <strong>et</strong> un Finish parfait.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes fortement encrassés<br />

»»<br />

J<strong>et</strong> <strong>à</strong> haute pression atteint une distance de plusieurs mètres<br />

»»<br />

Garanti de l'air pur <strong>et</strong> une odeur agréable<br />

»»<br />

Peut produire des éclaboussures, porter des lun<strong>et</strong>tes de<br />

protection<br />

N° article Type<br />

892-3054 Power Clean In Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur sous pression, 600 ml aérosol<br />

[ 38 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Errecom Interior Purifier<br />

Purificateur d'air <strong>et</strong> neutraliseur d'odeurs pour locaux, installations <strong>climatiques</strong> <strong>et</strong> climatiseurs de<br />

véhicules<br />

Lie substances gênantes <strong>et</strong> mauvaises odeurs dans les locaux <strong>et</strong> intérieurs de véhicules <strong>et</strong> rafraichit installations <strong>climatiques</strong>, climatiseurs<br />

de véhicules <strong>et</strong> systèmes d'aération en diffusant un parfum citronné agréable. Bien secouer avant l'usage, m<strong>et</strong>tre en marche<br />

le climatiseur ou ventilateur si besoin. Placer l'aérosol au milieu du local ou dans la zone pieds côté passager avant, débloquer la<br />

tête de pulvérisation <strong>et</strong> quitter le lieu. Bien aérer le local après 10-15 minutes.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour jusqu'<strong>à</strong> 30 m2 ou 1 van/camping-car<br />

»»<br />

Assure de l'air pur en liant les impur<strong>et</strong>és<br />

»»<br />

Ne laisse aucun résidu<br />

»»<br />

Parfum citronné agréable<br />

N° article Type<br />

892-3008 Interior Purifier Purificateur d'air <strong>et</strong> d'évaporateur, parfum citronné, 200ml aérosol<br />

Errecom Jab<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage doux pour climatiseurs<br />

Jab est un n<strong>et</strong>toyant doux qui n'attaque pas les matières plastiques, de ce fait il est particulièrement recommandable pour le n<strong>et</strong>toyage<br />

intégral d'unités intérieures de climatiseurs. Il est non toxique ou agressif <strong>et</strong> biodégradable. Pas de rinçage nécessaire. Le<br />

parfum discr<strong>et</strong> du produit diffuse une odeur agréable.<br />

Nous recommandons Eco Jab pour sal<strong>et</strong>és tenaces<br />

Nous recommandons le désinfectant SaniBact pour un eff<strong>et</strong> de longue durée <strong>et</strong> un Finish parfait<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes légèrement encrassés<br />

»»<br />

Pour n<strong>et</strong>toyants intégraux pour climatiseurs<br />

»»<br />

N<strong>et</strong>toyant pour matières plastiques <strong>et</strong> surfaces<br />

»»<br />

Assure de l'air pur <strong>et</strong> une odeur agréable<br />

»»<br />

Légèrement alcalin, biodégradable<br />

»»<br />

Pas de rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3056 Jab RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour climatiseurs<br />

Errecom EcoJab<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateurs<br />

EcoJab iest un n<strong>et</strong>toyant puissant pour refroidisseurs d'air <strong>et</strong> autres évaporateurs. Malgré son eff<strong>et</strong> de n<strong>et</strong>toyage puissant, EcoJab<br />

ménage les matériaux <strong>et</strong> est biodégradable.<br />

Nous recommandons le désinfectant SaniBact pour un eff<strong>et</strong> de longue durée <strong>et</strong> un Finish parfait.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour évaporateurs normalement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

EcoJab RTU prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

»»<br />

EcoJab concentré pour la dilution 1:6<br />

»»<br />

Assure de l'air pur <strong>et</strong> sans allergènes<br />

»»<br />

Alcalin, biodégradable<br />

»»<br />

Rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3058 EcoJab RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateurs<br />

892-3060 EcoJab concentré Bidon concentré 5 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateurs 1:6<br />

Errecom Evo Tabs<br />

Cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage d'évaporateurs<br />

20 g d'Evo Tab dilué dans de l'eau donne 5 l de produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateurs <strong>à</strong> excellente capacité dégraissante. Malgré<br />

leur eff<strong>et</strong> de n<strong>et</strong>toyage puissant, les cach<strong>et</strong>s Evo Tabs ménagent le métal <strong>et</strong> les matériaux plastiques. Le parfum discr<strong>et</strong> du produit<br />

diffuse une odeur agréable. Nous recommandons le désinfectant SaniBact pour un eff<strong>et</strong> de longue durée <strong>et</strong> un Finish parfait.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour évaporateurs normalement <strong>et</strong> fortement encrassés »»<br />

Assure de l'air pur <strong>et</strong> une odeur agréable<br />

»»<br />

Pratique <strong>et</strong> léger, idéal <strong>à</strong> emporter<br />

»»<br />

Alcalin, rinçage nécessaire<br />

»»<br />

18 cach<strong>et</strong>s pour 90 l de n<strong>et</strong>toyant pour évaporateur<br />

»»<br />

Dosage : 1 cach<strong>et</strong> pour 5 l d'eau<br />

N° article Type<br />

892-3062 Evo Tabs 18 cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage pour évaporateurs, 1 cach<strong>et</strong> pour 5 l d'eau<br />

[ 39 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Errecom EcoRestore<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

EcoRestore est un n<strong>et</strong>toyant pour condenseurs puissant. Malgré son eff<strong>et</strong> de n<strong>et</strong>toyage puissant, EcoRestore ménage les matériaux<br />

<strong>et</strong> est biodégradable.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs normalement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

EcoRestore RTU prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

»»<br />

EcoRestore concentré pour la dilution 1:4<br />

»»<br />

Ménage les matériaux <strong>et</strong> est pratiquement non toxique<br />

»»<br />

Alcalin, biodégradable<br />

»»<br />

Rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3072 EcoRestore RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

892-3074 EcoRestore concentré Bidon 5 l Produit de n<strong>et</strong>toyage concentré pour condenseurs 1:4<br />

Errecom BCC – Best Cond Cleaner<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

BCC - Best Cond Cleaner est un n<strong>et</strong>toyant particulièrement puissant pour condenseurs. Dissout salissures très résistantes, incrustations,<br />

graisse <strong>et</strong> dépôts organiques. Prudence en ce qui concerne matériels sensibles <strong>et</strong> laques !<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs fortement <strong>et</strong> extrêmement encrassés<br />

»»<br />

BCC RTU prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

»»<br />

BCC concentré pour la dilution 1:6<br />

Indication !<br />

»»<br />

Ménage les métaux<br />

»»<br />

Prudence en ce qui concerne surfaces sensibles<br />

»»<br />

Fortement alcalin, rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3076 BCC - Best Cond Cleaner RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

892-3078 BCC - Best Cond Cleaner concentré Bidon 5 l Produit de n<strong>et</strong>toyage concentré pour condenseurs 1:6<br />

Errecom Kino Tabs<br />

Cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage de condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

20 g de Kino Tab dilué dans de l'eau donne 5 l de produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs <strong>à</strong> excellente capacité dégraissante. Malgré<br />

leur eff<strong>et</strong> de n<strong>et</strong>toyage puissant, les cach<strong>et</strong>s Kino Tabs ménagent le métal <strong>et</strong> les matériaux plastiques.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs normalement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

Pratique <strong>et</strong> léger, idéal <strong>à</strong> emporter<br />

»»<br />

18 cach<strong>et</strong>s pour 90 l de produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

»»<br />

Ménage les métaux <strong>et</strong> matières plastiques<br />

»»<br />

Alcalin, rinçage nécessaire<br />

»»<br />

Dosage : 1 cach<strong>et</strong> pour 5 l d'eau<br />

N° article Type<br />

892-3084 Kino Tabs 18 cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage de condenseurs, 1 cach<strong>et</strong>s pour 5 l d'eau<br />

Errecom Power Clean Out<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs sous pression<br />

Caractéristiques générales<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage sous pression, très puissant, pour condenseurs. Le n<strong>et</strong>toyant se trouvant sous haute pression est concentré en<br />

un j<strong>et</strong> pouvant atteindre une distance de plusieurs mètres. La puissance du n<strong>et</strong>toyant lui-même en combinaison avec le j<strong>et</strong> puissant,<br />

garanti un résultat de n<strong>et</strong>toyage idéal, également en endroits éloignés.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs fortement encrassés<br />

»»<br />

J<strong>et</strong> <strong>à</strong> haute pression atteint une distance de plusieurs mètres<br />

»»<br />

Non agressif, pas de rinçage nécessaire<br />

»»<br />

Peut produire des éclaboussures, porter des lun<strong>et</strong>tes de protection<br />

N° article Type<br />

892-3070 Power Clean Out Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs sous pression 750 ml aérosol<br />

[ 40 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Errecom BACC – Best Acid Cond Cleaner<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

BACC - Best Acid Cond Cleaner est un n<strong>et</strong>toyant particulièrement puissant pour condenseurs. Dissout salissures très résistantes,<br />

calcaire <strong>et</strong> incrusta tions. Capacité dégraissante relativement faible. Prudence en ce qui concerne matériels sensibles <strong>et</strong> laques !<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs fortement <strong>et</strong> extrêmement encrassés<br />

»»<br />

BACC RTU prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

»»<br />

BACC concentré pour la dilution 1:6<br />

Indication !<br />

»»<br />

Ménage les métaux<br />

»»<br />

Prudence en ce qui concerne surfaces sensibles<br />

»»<br />

Fortement acide, rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3080 BACC - Best Acid Cond Cleaner RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

892-3082 BACC - Best Acid Cond Cl. concentré Bidon 5 l Produit de n<strong>et</strong>toyage concentré pour condenseurs 1:6<br />

Errecom Acid Tabs<br />

Cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage de condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

20 g d'Acid Tab dilué dans de l'eau donne 5 l de produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs <strong>à</strong> excellente capacité n<strong>et</strong>toyage. Dissout<br />

calcaire, incrusta tions salées <strong>et</strong> dépôts produit lors de l'élevage du bétail.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Pour condenseurs normalement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

Pratique <strong>et</strong> léger, idéal <strong>à</strong> emporter<br />

»»<br />

18 cach<strong>et</strong>s pour 90 l de produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

»»<br />

Dissout calcaire, incrustations <strong>et</strong> excréments<br />

»»<br />

Acide, rinçage nécessaire<br />

»»<br />

Dosage : 1 cach<strong>et</strong> pour 5 l d'eau<br />

N° article Type<br />

892-3086 Acid Tabs 18 cach<strong>et</strong>s pour le n<strong>et</strong>toyage de condenseurs, 1 cach<strong>et</strong> pour 5 l d'eau<br />

Errecom No-Age<br />

Traitements protecteurs pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

No-Age est un liquide prêt <strong>à</strong> l'emploi pour la protection de condenseurs en milieu agressif ou pour prolonger la durée de vie en milieu<br />

normal. No-Age protège contre de l'air marin, de la pluie acide <strong>et</strong> autres attaques corrosives. No-Age forme un film ultrafin qui<br />

n'a pas d'influence sur le transfert de chaleur de l'échangeur de chaleur <strong>et</strong> dont la durée d'action persiste pendant plusieurs mois.<br />

Après le n<strong>et</strong>toyage du condenseur, No-Age est vaporisé sur la surface propre <strong>et</strong> doit agir pendant au moins 5 minutes. Rincer ensuite<br />

légèrement <strong>à</strong> l'eau afin d'éliminer les restes de No-Age. Ce traitement doit être effectué au début <strong>et</strong> <strong>à</strong> la fin de la saison, en milieu<br />

particulièrement agressif tous les 3 mois au minimum.<br />

Caractéristiques<br />

»»<br />

Film de protection ultrafin pour condenseurs<br />

»»<br />

Protection contre la corrosion pendant plusieurs mois<br />

»»<br />

Protection contre acide, sel <strong>et</strong> plus<br />

»»<br />

N'affecte pas le transfert de chaleur<br />

»»<br />

Prêt <strong>à</strong> l'emploi, rapide <strong>à</strong> utiliser<br />

»»<br />

Alcalin, rinçage nécessaire<br />

N° article Type<br />

892-3100 No-Age RTU Pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l'emploi 1 l Traitement de condenseurs<br />

892-3102 No-Age RTU Bidon prêt <strong>à</strong> l'emploi 5 l Traitement de condenseurs<br />

[ 41 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Refairco – Produits spéciaux pour la technologie du froid <strong>et</strong> climatique<br />

La gamme intégrale des produits de n<strong>et</strong>toyages <strong>et</strong> de désinfection – homologation UE<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Refairco<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage puissant pour évaporateurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Elimine de façon très efficace graisse, nicotine <strong>et</strong> salissures sur les évaporateurs, bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, <strong>et</strong>c. Neutralise les mauvaises<br />

odeurs <strong>et</strong> améliore le transfert de chaleur ainsi que la qualité de l'air.<br />

»»<br />

Pour évaporateurs légèrement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

Ménage les matériaux, alcalin, exempt d'acide<br />

»»<br />

Approprié pour bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

»»<br />

Le rinçage n'est pas nécessaire cependant recommandé<br />

»»<br />

N<strong>et</strong>toie, dégraisse <strong>et</strong> neutralise les mauvaises odeurs<br />

»»<br />

Ready to Use (R2U) 1:6 ou concentré<br />

N° article Type<br />

803-3001 Refairco R2U Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Pulvérisateur 1 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

803-3002 Refairco R2U Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Bidon 5 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

803-3005 Refairco Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Bidon 5 l concentré<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Refairco<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage très puissant pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

N<strong>et</strong>toyant moussant pour condenseurs fortement encrassés. Lors de la vaporisation se forme une mousse solide qui pénètre profondément<br />

dans les lamelles, y dissout les sal<strong>et</strong>és <strong>et</strong> les expédie hors des lamelles. Graisse <strong>et</strong> autres sal<strong>et</strong>és sont très efficacement<br />

éliminées <strong>et</strong> le transfert de chaleur est amélioré.<br />

»»<br />

Pour condenseurs légèrement <strong>et</strong> fortement encrassés<br />

»»<br />

Ménage les matériaux, alcalin, exempt d'acide<br />

»»<br />

Forte capacité de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> de dégraissage<br />

»»<br />

Rinçage nécessaire<br />

»»<br />

Moussant<br />

»»<br />

Ready to Use (R2U) 1:3 ou concentré<br />

N° article Type<br />

803-3011 Refairco R2U Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Pulvérisateur 1 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

803-3012 Refairco R2U Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Bidon 5 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

803-3015 Refairco Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Bidon 5 l concentré<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage universel pour échangeurs de chaleur Refairco<br />

Un n<strong>et</strong>toie-tout pour évaporateurs <strong>et</strong> condenseurs (Tenir compte du mélange)<br />

Caractéristiques générales<br />

N<strong>et</strong>toyant pour applications intérieures <strong>et</strong> extérieures. Elimine efficacement graisse, nicotine <strong>et</strong> autres salissures. Neutralise les<br />

mauvaises odeurs <strong>et</strong> améliore le transfert de chaleur ainsi que la qualité de l'air.<br />

Mélange pour évaporateurs<br />

1:8, Rinçage recommandé<br />

Mélange pour condenseurs légèrement encrassés<br />

1:8, Rinçage nécessaire<br />

Mélange pour condenseurs fortement encrassés 1:4, Rinçage nécessaire (R2U = 1:4)<br />

»»<br />

Pour évaporateurs <strong>et</strong> condenseurs<br />

»»<br />

Ménage les matériaux, alcalin, exempt d'acide<br />

»»<br />

N<strong>et</strong>toie, dégraisse<br />

»»<br />

Ready to Use (R2U) 1:4 ou concentré<br />

»»<br />

Neutralise les mauvaises odeurs<br />

»»<br />

Concentré pour mélange 1:4 jusqu'<strong>à</strong> 1:8<br />

N° article Type<br />

803-3021 Refairco R2U Produit de n<strong>et</strong>toyage universel pour échangeurs de chaleur Pulvérisateur 1 l prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

803-3025 Refairco Produit de n<strong>et</strong>toyage universel pour échangeurs de chaleur Bidon 5 l concentré<br />

[ 42 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour écoulement de <strong>condensat</strong> OneShot Refairco<br />

Elimine colmatages <strong>et</strong> mauvaises odeurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Refairco OneShot 0,25 l est dosé pour 1 application <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toie efficacement les bacs <strong>et</strong> écoulement de <strong>condensat</strong>.<br />

Le n<strong>et</strong>toyant est plus lourd que l'eau <strong>et</strong> coule ainsi jusqu'<strong>à</strong> l'endroit encrassé ou bouché. Colmatages <strong>à</strong> base organiques sont<br />

dissouts <strong>et</strong> éliminés.<br />

»»<br />

Pour écoulement/bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong><br />

»»<br />

Alcalin <strong>à</strong> pH 11,45 rinçage nécessaire<br />

»»<br />

Dissout sal<strong>et</strong>és, film Bio <strong>et</strong> colmatages organiques<br />

»»<br />

Portion 0,25 l pour 1 application<br />

»»<br />

Evite les mauvaises odeurs<br />

»»<br />

Prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

N° article Type<br />

803-3040 Refairco OneShot Produit de n<strong>et</strong>toyage pour écoulement de <strong>condensat</strong> Bouteille 0,25l<br />

Neutraliseur d'odeur Refairco<br />

Lie <strong>et</strong> élimine les mauvaises odeurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Le neutraliseur d'odeur Refairco n'est que peu parfumé, ne masquant de c<strong>et</strong>te façon pas les odeurs mais neutralisant les agents<br />

responsables en laissant une agréable odeur légère <strong>et</strong> fraîche. Recommandés pour climatiseurs <strong>et</strong> goulottes d'aération. Les pièces<br />

de l'installation pertinentes sont vaporisées lorsque l'évaporateur est hors de marche, l'aspiration de l'air est vaporisée lors du fonctionnement<br />

de l'évaporateur, particulièrement chez les climatiseurs de véhicules. Le neutraliseur d'odeur Refairco est également<br />

excellent au foyer, p.ex. pour tapis, toil<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> vestiaires, même pour éliminer les odeurs d'urine de chat, de matières fécales, de<br />

fumée, de cuisines, de formaldéhyde, moisissures <strong>et</strong> de mildiou. Non toxique, biodégradable <strong>et</strong> ne tache pas.<br />

»»<br />

Pour climatiseurs <strong>et</strong> installation d'aération<br />

»»<br />

Parfum frais<br />

»»<br />

Egalement pour climatiseurs de véhicules<br />

»»<br />

Aussi pour tapis, urine de chat, odeurs de détritus <strong>et</strong> autres<br />

»»<br />

Neutralise les mauvaises odeurs<br />

»»<br />

Non toxique, biodégradable, ne tache pas<br />

»»<br />

Améliore la qualité de l'air<br />

»»<br />

Prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

N° article Type<br />

803-3051 Refairco Neutraliseur d'odeurs Pulvérisateur 1 l<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage de surface Refairco<br />

N<strong>et</strong>toie fiablement boîtiers en plastique <strong>et</strong> métal, grilles de soufflage <strong>et</strong> joints<br />

Caractéristiques générales<br />

Le n<strong>et</strong>toyant de surface Refairco est un n<strong>et</strong>toyant doux mais extrêmement efficace pour surfaces en matières plastiques <strong>et</strong> en métal.<br />

N'attaque pas même le polystyrène. N<strong>et</strong>toie les boîtiers de climatiseurs, autres appareils <strong>et</strong> cellules froides <strong>et</strong> élimine graisse, nicotine<br />

<strong>et</strong> autres sal<strong>et</strong>és. Idéal pour éliminer les empreintes digitales sales après le montage <strong>et</strong> le service.<br />

»»<br />

Pour boîtiers en plastique <strong>et</strong> en métal<br />

»»<br />

Sans danger pour la plupart des matériaux, même pour<br />

»»<br />

Pour grilles de soufflage <strong>et</strong> joints<br />

le polystyrène<br />

»»<br />

Elimine fiablement sal<strong>et</strong>és, nicotine, suie <strong>et</strong> graisse<br />

»»<br />

Moussant, prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

N° article Type<br />

803-3055 Refairco Produit de n<strong>et</strong>toyage de surface Pulvérisateur 0,5 l<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour machines <strong>à</strong> glace Refairco<br />

Dissout calcaire, films bio <strong>et</strong> autres dépôts<br />

Caractéristiques générales<br />

Le n<strong>et</strong>toyant pour machines <strong>à</strong> glace Refairco élimine vite <strong>et</strong> de façon efficace calcaire, mucosités, bactéries <strong>et</strong> champignons.<br />

Le n<strong>et</strong>toyant est ajouté <strong>à</strong> la machine <strong>à</strong> glace le temps de circuler 30 minutes.<br />

»»<br />

Dissout calcaire, films bio <strong>et</strong> autres dépôts<br />

»»<br />

Acide au pH


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong>.<br />

Selon l'ordonnance sur l'hygiène DIN 10516 <strong>et</strong> VDI 6022, les évaporateurs doivent être n<strong>et</strong>toyés périodiquement.<br />

Produits de n<strong>et</strong>toyage concentrés <strong>et</strong> désinfectants<br />

CoolSafe<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage concentré pour évaporateurs <strong>et</strong> condenseurs – approuvés pour le domaine<br />

alimentaire<br />

Conforme <strong>à</strong> la norme EN 1276 <strong>et</strong> EN 1650 pour bactéricides <strong>et</strong> fongicides.<br />

Elimine efficacement salissures, moisissures <strong>et</strong> particules d'aliments en chambres froides, meubles frigorifiques, évaporateurs, condenseurs<br />

<strong>et</strong> autres surfaces dans le domaine alimentaire. Rinçage nécessaire. CoolSafe est autorisé/enregistré chez NSF (Nonfood<br />

Compound Registration Program).<br />

N° article Type<br />

886-3045 CoolSafe Bidon 5 l (donne 30 l pour évaporateurs ou 20 l pour condenseurs)<br />

CondenCide<br />

Désinfectant concentré pour évaporateurs<br />

Conforme <strong>à</strong> la norme EN 1276 <strong>et</strong> EN 1650 pour bactéricides <strong>et</strong> fongicides.<br />

N<strong>et</strong>toyant extrêmement efficace <strong>à</strong> base alcaline, élimine efficacement graisse <strong>et</strong> sal<strong>et</strong>és sur évaporateurs <strong>et</strong> bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, <strong>et</strong>c.<br />

CondenCide a réussi des tests de contrôle accrus, effectués volontairement, avec MRSA, Salmonella Typehimurium <strong>et</strong> Legionella<br />

Pneumophilia, le temps de contact a été réduit pour cela <strong>à</strong> 60 secondes.<br />

N° article Type<br />

886-3037 CondenCide Bidon 5 l (donne 25 l de produit de n<strong>et</strong>toyage)<br />

EnviroCoil<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage concentré écologique pour condenseurs <strong>et</strong> évaporateurs<br />

N<strong>et</strong>toyant moussant extrêmement efficace. Ecologique avec des substances biodégradables ou tensioactives. Exempt d'acide, n'attaque<br />

pas les matériaux. Inodore <strong>et</strong> non inflammable. Rinçage nécessaire.<br />

N° article Type<br />

886-3130 EnviroCoil Bidon 5 l (donne 45 l pour évaporateurs ou 25 l pour condenseurs)<br />

Pulvérisateur <strong>à</strong> basse pression<br />

Pulvérisateur pour utilisation professionnelle<br />

Avec joints Viton (FPM) de qualité approprié pour eau, acides, solutions alcalines <strong>et</strong> pesticides. Réservoir de grande taille avec<br />

échelle graduée de niveau de remplissage. L’appareil fonctionne avec une pression de service de max. 3 bar, c<strong>et</strong>te pression est atteinte<br />

au bout de 15 pompages de la pompe <strong>à</strong> main <strong>à</strong> grand volume.<br />

N° article Type<br />

899-0000 Pulvérisateur <strong>à</strong> basse pression 1,5 l / 3 bar, avec joints Viton<br />

899-0010 Rallonge de buse flexible 20 cm<br />

Bouteille de rinçage<br />

Bouteille en plastique LDPE avec bouchon piss<strong>et</strong>te.<br />

Pour le contrôle d'écoulement de <strong>condensat</strong>s, particulièrement dans des endroits difficiles d'accès, tels que dans les climatiseurs.<br />

Pour le rinçage de p<strong>et</strong>its échangeurs de chaleur après le n<strong>et</strong>toyage. Le tube montant déplaçable perm<strong>et</strong> l'utilisation de la bouteille<br />

dans n'importe quelle position.<br />

N° article Type<br />

899-0050 Bouteille de rinçage 500 ml<br />

[ 44 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong>.<br />

Selon l'ordonnance sur l'hygiène DIN 10516 <strong>et</strong> VDI 6022, les évaporateurs doivent être n<strong>et</strong>toyés périodiquement.<br />

Produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> désinfectants prêt <strong>à</strong> l'emploi<br />

RTU CoolSafe<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage puissant pour évaporateurs – approuvés pour le domaine alimentaire<br />

Conforme <strong>à</strong> la norme EN 1276 <strong>et</strong> EN 1650 pour bactéricides <strong>et</strong> fongicides.<br />

Caractéristiques générales<br />

Elimine efficacement salissures, moisissures <strong>et</strong> particules d'aliments en chambres froides, meubles frigorifiques, évaporateurs, condenseurs<br />

<strong>et</strong> autres surfaces dans le domaine alimentaire. Rinçage nécessaire. CoolSafe est autorisé/enregistré chez NSF (Nonfood<br />

Compound Registration Program)<br />

N° article Type<br />

886-3042 RTU CoolSafe Pulvérisateur 1 l<br />

886-3043 RTU CoolSafe Bidon 5 l<br />

RTU ECD pour évaporateurs<br />

Désinfectant pour évaporateurs<br />

Caractéristiques générales<br />

CondenCide est un mélange prêt <strong>à</strong> l'emploi qui élimine extrêmement efficacement graisse <strong>et</strong> sal<strong>et</strong>és sur les évaporateurs <strong>et</strong> bacs <strong>à</strong><br />

<strong>condensat</strong>, <strong>et</strong>c. RTU ECD a réussi des tests de contrôle accrus, effectués volontairement, avec MRSA, Salmonella Typehimurium <strong>et</strong><br />

Legionella Pneumophilia, le temps de contact a été réduit pour cela <strong>à</strong> 60 secondes.<br />

N° article Type<br />

886-3054 RTU ECD Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Pulvérisateur 1 l<br />

886-3059 RTU ECD Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Bidon 5 l<br />

886-3060 RTU ECD Produit de n<strong>et</strong>toyage pour évaporateur Bidon 20 l<br />

RTU CC pour condenseurs<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs<br />

Caractéristiques générales<br />

Mélange prêt <strong>à</strong> l'emploi qui élimine extrêmement efficacement graisse <strong>et</strong> sal<strong>et</strong>és sur les condenseurs. Pas de rinçage nécessaire.<br />

Biodégradable.<br />

N° article Type<br />

886-3053 RTU CC Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Pulvérisateur 1 l<br />

886-3057 RTU CC Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Bidon 5 l<br />

886-3058 RTU CC Produit de n<strong>et</strong>toyage pour condenseurs Bidon 20 l<br />

[ 45 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

Produits de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> désinfectants prêt <strong>à</strong> l'emploi, en aérosols<br />

EasyCare – Désinfectant pour évaporateurs<br />

Conforme <strong>à</strong> la norme EN 1276 <strong>et</strong> EN 1040 pour bactéricides <strong>et</strong> fongicides<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage très puissant pour évaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes, n<strong>et</strong>toie, désinfecte <strong>et</strong> désodorise. Elimine bactéries, champignons<br />

<strong>et</strong> vires <strong>et</strong> améliore ainsi la qualité de l'air en locaux intérieurs. EasyCare a réussi des tests de contrôle accrus, effectués volontairement,<br />

avec MRSA <strong>et</strong> Salmonella Typehimurium, le temps de contact a été réduit pour cela <strong>à</strong> 60 secondes.<br />

N° article Type<br />

886-3047 EasyCare Aérosol 600 ml<br />

Frion<strong>et</strong>t Activ Foam – Désinfectant pour évaporateurs<br />

Mousse puissante dégraissante pour le n<strong>et</strong>toyage d'installations <strong>climatiques</strong> ou frigorifiques p<strong>et</strong>ites ou de taille moyenne (condenseur,<br />

unités intérieures, ...). Frion<strong>et</strong>t Activ Foam n<strong>et</strong>toie en profondeur, élimine les mauvaises odeurs <strong>et</strong> évite le développement de<br />

microorganismes fétides. Selon le besoin, laisser agir de 5 <strong>à</strong> 60 minutes. Rincer <strong>à</strong> l'eau, puis essuyer avec un tissu doux. Efficace<br />

entre autres contre Salmonella Typehimurium, Listeria Monocytogenes <strong>et</strong> Legionella Pneumophila.<br />

N° article Type<br />

886-3111 Frion<strong>et</strong>t Active Foam Aérosol 500 ml<br />

GreaseGobbler – Solvant de graisse <strong>et</strong> de salissures<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage de première classe. Idéal pour le n<strong>et</strong>toyage d'échangeurs de chaleur recouverts de graisse en cuisines <strong>et</strong> gastronomie.<br />

Fait eff<strong>et</strong> en un rien de temps, la graisse dégoutte d'elle-même, un rinçage <strong>à</strong> l'eau n'est pas nécessaire. Séchage rapide,<br />

non conducteur <strong>et</strong> non inflammable.<br />

N° article Type<br />

886-3055 GreaseGobbler Aérosol 400 ml<br />

Spray n<strong>et</strong>toyant S – Produit de n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> dégraisseur parfumé <strong>à</strong> l'orange<br />

Dissout minutieusement les salissures grasses <strong>et</strong> huileuses <strong>et</strong> s'évapore sans laisser de résidus. Approprié pour métal, verre, céramique<br />

<strong>et</strong> beaucoup de matières plastiques. La valve spéciale perm<strong>et</strong> de vaporiser également par-dessus tête. Recommandé aussi<br />

pour le dégraissage de laquages.<br />

N° article Type<br />

735-0020 Spay n<strong>et</strong>toyant S Aérosol 500 ml<br />

EasyFinish – Produit de n<strong>et</strong>toyage pour surfaces <strong>et</strong> boîtiers<br />

Produit de n<strong>et</strong>toyage doux mais extrêmement efficace pour toutes sortes de surfaces. N'attaque ni matière plastique ni même polystyrène.<br />

Dégraisse les boîtiers de climatiseurs <strong>et</strong> autres appareils, ainsi que cellules froides, <strong>et</strong> élimine nicotine <strong>et</strong> autres sal<strong>et</strong>és.<br />

Idéal pour éliminer les empreintes digitales sales après le montage <strong>et</strong> le service.<br />

N° article Type<br />

886-3044 EasyFinish Aérosol 600 ml<br />

[ 46 ]


produits de n<strong>et</strong>toyage<br />

pour le n<strong>et</strong>toyage pressant/périodique d‘installations frigorifiques/<strong>climatiques</strong><br />

StayClean-S<strong>et</strong> – Protection <strong>à</strong> longue durée pour climatiseurs contre les<br />

mauvaises odeurs, bactéries <strong>et</strong> champignons<br />

Caractéristiques générales<br />

Evaporateurs <strong>à</strong> ail<strong>et</strong>tes <strong>et</strong> bacs <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, particulièrement en »»<br />

Contrôle d'odeurs<br />

installations <strong>climatiques</strong>, représentent des milieux privilégiés pour »»<br />

Inodore<br />

le développement de bactéries, moisissures <strong>et</strong> odeurs de pourriture.<br />

Une application correcte de Stayclean évite l’apparition de »»<br />

Protection <strong>à</strong> longs termes<br />

»»<br />

Simple d’utilisation<br />

ces eff<strong>et</strong>s secondaires désagréables <strong>et</strong> parfois nocifs jusqu’<strong>à</strong> une »»<br />

Efficace<br />

durée de 12 mois. Eff<strong>et</strong> désinfectant <strong>et</strong> antibactérien.<br />

»»<br />

Avec additiv UV<br />

Le kit de n<strong>et</strong>toyage Stayclean est composé d’un bidon de 5 l de produit de prélavage CondenCide, d'un pulvérisateur Stayclean 0,5 l <strong>et</strong> de 4 bandes Stayclean<br />

(2 p<strong>et</strong>ites <strong>et</strong> 2 grandes) pour le bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>.<br />

Application<br />

1. N<strong>et</strong>toyer l’évaporateur <strong>et</strong> le bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong> intégralement <strong>et</strong> de tous côtés possibles en utilisant une dose de CondenCide <strong>et</strong> 4 doses d’eau. L'utilisation d’un pulvérisateur<br />

<strong>à</strong> basse pression est recommandée. Pour les cas tenaces, le traitement des filtres <strong>à</strong> air <strong>et</strong> hélices de ventilateurs est également recommandé. Laisser bien<br />

sécher tous les éléments avant de poursuivre le traitement.<br />

2. Stayclean est livré en pulvérisateur prêt <strong>à</strong> l’emploi, <strong>et</strong> doit être bien agité avant d'être utilisé pour éviter l’apparition de dépôts. Pulvériser minutieusement <strong>et</strong> de<br />

tous côtés possibles évaporateur, bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>, <strong>et</strong> éventuellement filtre <strong>à</strong> air <strong>et</strong> hélices de ventilateurs, afin de garantir l’efficacité de Stayclean. Un additif fluorescent,<br />

ajouté au Stayclean, perm<strong>et</strong> de détecter les surfaces non-pulvérisées <strong>et</strong> peut être illuminé (bleu) <strong>à</strong> l’aide de notre système de détection de fuites T-Line.<br />

Le temps de séchage dépend des conditions environnantes <strong>et</strong> correspond en général <strong>à</strong> 20-30 minutes.<br />

3. Placer, pour la désinfection constante de l’eau de <strong>condensat</strong>ion, une bande Stayclean au niveau le plus élevé du bac <strong>à</strong> <strong>condensat</strong>. La bande fournit continuellement<br />

des principes actifs au <strong>condensat</strong> <strong>et</strong> est épuisée après une durée d’utilisation d'env. 6 mois. Après l'application correcte des points 1 <strong>à</strong> 3 <strong>et</strong> du séchage compl<strong>et</strong> de<br />

Stayclean, l’installation peut être remise en service.<br />

N° article Type<br />

886-3035 Stayclean-S<strong>et</strong><br />

Composants <strong>à</strong> l'unique<br />

886-3036 StayClean Pulvérisateur 0,5 l<br />

886-3037 CondenCide Bidon 5 l<br />

886-3038 StayClean Strips P<strong>et</strong>ites bandes, pour systèmes jusqu'<strong>à</strong> env. 5 kW, paqu<strong>et</strong> de 6<br />

RTU Guardian – Revêtement antibactériel <strong>et</strong> antimicrobien de longue durée<br />

pour évaporateurs<br />

Protection contre bactéries, champignons, mildiou <strong>et</strong> mauvaises odeurs jusqu'<strong>à</strong> 6 mois.<br />

Revêtement prêt <strong>à</strong> l'emploi après le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> la désinfection de l'évaporateur. Guardian est un nouveau plymère biocide. Ce<br />

polymère élimine bactéries <strong>et</strong> champignons <strong>et</strong> est enlevé par couches par l'eau de <strong>condensat</strong>. Aussitôt qu'une couche est enlevée,<br />

une nouvelle couche faisant eff<strong>et</strong> est découverte. Ce processus peut se répéter jusqu'<strong>à</strong> une durée de 6 mois.<br />

N° article Type<br />

886-3049 RTU Guardian Pulvérisateur 500 ml<br />

[ 47 ]


Christof Fischer GmbH (D)<br />

Christof Fischer Kälte-Klima AG (CH)<br />

Hauptsitz<br />

70327 Stuttgart<br />

Augsburger Str. 289-293<br />

Tel. (0711) 30 50 2-0<br />

Fax (0711) 30 50 2-35<br />

Verkauf/Logistikzentrum<br />

70736 Fellbach<br />

Stauferstraße 20<br />

Tel. (0711) 30 50 2-200<br />

Fax (0711) 30 50 2-10<br />

Stammhaus/Siège<br />

Lidwil 10<br />

8852 Altendorf SZ<br />

Tel. +41 (0) 55/451 71 00<br />

Fax +41 (0) 55/451 71 09<br />

Verkaufsbüro/Bureau de vente<br />

Murtenstrasse 86<br />

3202 Frauenkappelen BE<br />

Tel. +41 (0) 31/920 03 79<br />

Niederlassungen<br />

09117 Chemnitz<br />

Curiestraße 21<br />

Tel. (0371) 8 08 02-0<br />

Fax (0371) 8 08 02-29<br />

12099 Berlin<br />

Komturstraße 18D<br />

Tel. (030) 70 17 39 6-0<br />

Fax (030) 70 17 39 6-29<br />

30519 Hannover<br />

Garvensstr. 2c<br />

Tel. (0511) 87 44 2-0<br />

Fax (0511) 86 97 84<br />

45307 Essen<br />

Wilhelm-Beckmann-Str. 18<br />

Tel. (0201) 28 04 4-0<br />

Fax (0201) 28 04 4-29<br />

68775 K<strong>et</strong>sch<br />

Durlacher Straße 8<br />

Tel. (06202) 69 45-0<br />

Fax (06202) 6 82 43<br />

fischer@kaeltefischer.de<br />

22525 Hamburg<br />

Warnstedtstr. 26<br />

Tel. (040) 54 73 60-0<br />

Fax (040) 5 40 70 80<br />

28279 Bremen<br />

Fritz-Thiele-Str. 17<br />

Tel. (0421) 83 68 2-0<br />

Fax (0421) 83 44 32<br />

79111 Freiburg<br />

Bötzinger Str. 32<br />

Tel. (0761) 47 91 2-0<br />

Fax (0761) 47 91 2-29<br />

90449 Nürnberg<br />

Gutenst<strong>et</strong>ter Str. 20<br />

Tel. (0911) 60 06 47-0<br />

Fax (0911) 60 06 47-75<br />

www.kaeltefischer.de<br />

Niederlassungen/Agences<br />

Sternenfeldstrasse 16<br />

4127 Birsfelden BL<br />

Tel. +41 (0) 61/317 97 00<br />

Fax +41 (0) 61/317 97 09<br />

Chemin de l‘Emeraude 8<br />

1214 Vernier GE<br />

Tel. +41 (0) 22/939 15 15<br />

Fax +41 (0) 22/939 15 10<br />

fischer@kaeltefischer.ch<br />

Christof Fischer Danmark ApS (DK)<br />

Lokalafdeling Danmark<br />

Helge Nielsens Allé 6K st. th.<br />

8723 Løsning<br />

Tel. 38 42 43 44<br />

danmark@kaeltefischer.dk<br />

Z.I. En Budron B8<br />

1052 Le Mont sur Lausanne VD<br />

Tel. +41 (0) 21/651 45 00<br />

Fax +41 (0) 21/651 45 09<br />

Trockenloostrasse 45<br />

8105 Regensdorf ZH<br />

Tel. +41 (0) 44/8 43 10 50<br />

Fax +41 (0) 44/8 43 10 59<br />

www.kaeltefischer.ch<br />

www.kaeltefischer.dk<br />

© Christof Fischer GmbH | 04/<strong>2018</strong> | CHF

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!