18.04.2019 Views

Info Mars 2019

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e-Magazine<br />

Number : Numéro : Número 37<br />

<strong>Info</strong>March/April : <strong>Mars</strong>/Avril : Março/Abril de <strong>2019</strong><br />

© Père Aurelio Gazzera.<br />

La Foire<br />

agro-pastorale<br />

de Bozoum<br />

République<br />

Centrafricaine<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 1


●<br />

●<br />

●<br />

Photo de couverture<br />

La 15ème Foire agro-pastorale de<br />

Bozoum, en République Centrafricaine,<br />

s’est tenue du 25 au 27<br />

janvier <strong>2019</strong>, à l’initiative de<br />

Caritas Centrafrique. La Foire a<br />

attiré des milliers de personnes, et<br />

toutes les activités avaient été<br />

délocalisées autour du site de la<br />

Foire, de jeudi à lundi matin.<br />

(Pages 30-32)<br />

Cover picture<br />

The 15th agro-pastoral fair of Bozoum,<br />

in the Central African Republic,<br />

was held from 25 to 27<br />

January <strong>2019</strong>, at the initiative of<br />

Caritas Central Africa. The Fair<br />

attracted thousands of people, and<br />

all the activities had been relocated<br />

around the fair site from Thursday<br />

to Monday morning. (Pages 30-32)<br />

Foto da capa<br />

A 15ª feira agropecuária de Bozoum,<br />

na República Centro-<br />

Africana, foi realizada de 25 a 27<br />

de janeiro de <strong>2019</strong>, por iniciativa<br />

da Caritas Central Africa. A Feira<br />

atraiu milhares de pessoas e todas<br />

as atividades foram realocadas em<br />

torno do local da feira de quinta a<br />

segunda-feira de manhã. (Páginas<br />

30 a 32)<br />

Page<br />

3<br />

6<br />

9<br />

10<br />

12<br />

14<br />

18<br />

21<br />

23<br />

24<br />

28<br />

30<br />

33<br />

35<br />

37<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

47<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

56<br />

58<br />

59<br />

61<br />

63<br />

64<br />

66<br />

67<br />

Contents - Sommaire - Conteúdo<br />

- Editorial: Ensemble, nous pouvons encore faire plus ! / Together, we can do more ! / Juntos<br />

podemos fazer mais! - Albert MASHIKA<br />

- Caritas Africa President’s message / Message du Président de Caritas Africa / A mensagem do<br />

Presidente da Caritas Africa<br />

- Ethiopian Airlines crash / Accident d’Ethiopian Airlines / Acidente da Ethiopian Airlines<br />

- SECAM celebrates its Golden Jubilee / Le SCEAM célèbre son Jubilée d’Or / O SECAM celebra<br />

seu Jubileu de Ouro<br />

- Formation des formateurs pour Coordonnateurs des NG de CI / Training of Trainers for CIMS<br />

Coordinators / Formação de formadores para coordenadores de NG de CI<br />

- Côte d’Ivoire: 1 ère édition du Forum sur les actions sociales / First edition of the Forum on social<br />

actions / Primeira edição do Fórum sobre ações sociais<br />

- Bishops and technicians renew Church commitment in Advocacy/ Les évêques et les techniciens<br />

renouvellent l'engagement de l'Église en matière de plaidoyer / Bispos e técnicos renovam o<br />

compromisso da Igreja com a defesa de direitos<br />

- Caritas de Angola - Operação Resgate fecha projecto de assistência da Cáritas em Malanje /<br />

Caritas Angola - Operation Rescue closes Caritas assistance project in Malanje / Caritas Angola -<br />

Operation Rescue clôture le projet d'assistance de Caritas à Malanje<br />

- Caritas Ghana: Solar lamps replace polluting kerosene lanterns / Caritas Ghana: Des lampes solaires<br />

remplacent les lanternes polluantes au kérosène / Caritas Gana: Lâmpadas solares substituem<br />

lanternas de querosene poluidoras<br />

- 13ème rencontre du Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le Sahel (GTCIS)/13th<br />

meeting of the Caritas Internationalis Working Group for the Sahel (GTCIS) /13ª reunião da Caritas<br />

Internationalis Grupo de Trabalho para o Sael (GTCIS)<br />

- South Sudan Catholic Bishops’ Secretariat Protracted Crisis Appeal/ Secrétariat des évêques<br />

catholiques du Soudan du Sud - Appel à la suite d’une crise prolongée / Secretariado dos bispos<br />

católicos do Sudão do Sul - Chamada de emergência alargada<br />

- La Foire de Bozoum, une grande initiative pour le développement agricole et économique / The<br />

Bozoum Fair, a great initiative / A Feira Bozoum, uma ótima iniciativa<br />

- Caritas Zimbabwe: Water pipeline projects raise hope … / Des projets de canalisations d'eau<br />

donnent de l'espoir … / Projectos de condutas de água dão esperança às crianças …<br />

- Rencontre avec … / Meeting with …/ Encontro com … Cyril Cyro Séké<br />

- 55 e Assemblée Générale de Caritas Sénégal - Création d’un Fonds national pour les urgences/ 55 th<br />

General Assembly of Caritas Senegal - Creation of a National Emergency Fund / 55 ª Assembléia Geral<br />

da Caritas Senegal - Criação de um fundo nacional de emergência<br />

- Caritas Ghana: two-day workshop on electronic waste management / Atelier de deux jours sur<br />

la gestion des déchets électroniques / Workshop de dois dias sobre gestão de lixo eletrônico<br />

- Sierra Leone: Caritas Freetown … braces Culvert Community Disaster Management efforts /<br />

… soutient les efforts de gestion des catastrophes / … apoia os esforços de gestão de desastres<br />

- Suivi des Déclarations des Evêques d’Afrique concernant la formation sacerdotale …/Follow-up<br />

of African Bishops' Declarations on Priestly Formation … /Acompanhamento das Declarações dos<br />

Bispos Africa-nos sobre a formação sacerdotal …<br />

- OCADES - Caritas Burkina: Marche solidaire avec les migrants / Solidarity march with migrants<br />

/ Marcha de solidariedade com migrantes<br />

- Caritas Moçambique intensifica resposta a comunidades desfavorecidas / … intensifies response<br />

to disadvantaged communities / … intensifie sa réponse aux communautés défavorisées<br />

- L’Eglise catholique au Burkina lance un fonds de solidarité …/The Catholic Church in Burkina<br />

launches a solidarity fund …/A Igreja Católica em Burkina lança um fundo de solidariedade …<br />

- Caritas Ile Maurice … forme des ambassadeurs digitaux/ … trains digital ambassadors/ …treina<br />

embaixadores digitais.<br />

- Sierra Leone: Caritas Freetown Opens “Windows for Widows”/Caritas Freetown ouvre des «<br />

Fenêtres pour les Veuves »/Caritas Freetown abre "Janelas para viúvas"<br />

- “Back to Eden” – Caritas Zambia ‘Kumena’ Project / «Retour à l'Eden» - Projet «Kumena» de Caritas<br />

Zambie / «Voltar para Eden» - Projeto «Kumena» da Caritas Zâmbia<br />

- RD Congo: Caritas engagée dans la riposte contre Ebola/DR Congo: Caritas committed to the Ebola<br />

response/RD Congo: Caritas comprometida com a resposta do Ébola<br />

- Caritas Bénin: Tolérance zéro à la mendicité des enfants/Zero tolerance for child begging/A Caritas<br />

Benin compromete-se a zero tolerância para a mendicidade da criança<br />

- Bangkok, Thailand - 21-23 Jan. <strong>2019</strong>: Training of Trainers on Caritas Identity and Mission<br />

/Formation des formateurs sur l'identité et la mission de Caritas/Formação de formadores sobre a<br />

identidade e missão da Caritas<br />

- Sierra Leone: A compassionate sister survived Ebola …/Une soeur compatissante a survécu à Ebola<br />

…/Irmã compassiva sobrevive ao Ebola …<br />

- Caritas Malawi: Bishop Mtumbuka calls for collective effort in countering deforestation/Mgr<br />

Mtumbuka appelle à un effort collectif pour lutter contre la déforestation/Mgr Mtumbuka apela a um<br />

esforço coletivo para combater o desmatamento<br />

- Realization of the SDGs require active participation of Faith Groups / La réalisation des ODD<br />

nécessite la participation active des groupes confessionnels /A realização do SDGS requer a<br />

participação ativa dos grupos de fé<br />

- A2P-DIRO - Atelier-bilan: Caritas francophones et Caritas France/Evaluation workshop:<br />

Francophone Caritas and Caritas France/Workshop de avaliação: Caritas francófona e Secours<br />

Catholique<br />

- Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique and Zimbabwe / Le cyclone Idai frappe le Malawi, le<br />

Mozambique et le Zimbabwe / Ciclone Idai atinge Malaui, Moçambique e Zimbábue<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 2


Editorial<br />

Ensemble, nous pouvons<br />

encore faire plus !<br />

La présente édition de notre e-<br />

magazine coïncide avec la fin de<br />

la mandature 2015-<strong>2019</strong>! Nous<br />

rendons grâce à Dieu pour tous les<br />

bienfaits dont Il nous a comblés au<br />

cours de la période mentionnée en vue<br />

de réaliser, tant s’en faut, la mission que<br />

les Caritas d’Afrique nous ont confiée<br />

en Mai 2015.<br />

Albert Mashika,<br />

Secrétaire exécutif,<br />

Caritas Africa.<br />

Il convient ici de rendre d’abord hommage aux membres<br />

de la Commission Régionale Afrique qui n’ont ménagé<br />

aucun effort pour participer à toutes les réunions statutaires<br />

de Caritas Africa. Leur appui multiforme nous a été<br />

d’un grand secours dans l’accomplissement de la mission<br />

du Secrétariat Exécutif Régional.<br />

Nos remerciements s’adressent ensuite aux collègues du<br />

Secrétariat Exécutif Régional qui se sont dévoués, corps et<br />

âme, pour faire monter en puissance le Bureau régional.<br />

L’appui reçu des consultants qui nous ont accompagnés,<br />

surtout en 2018, mérite aussi d’être sincèrement salué.<br />

Notre gratitude va également à l’endroit des Caritas<br />

d’Afrique qui ont soutenu leur Secrétariat régional dans la<br />

mise en œuvre des initiatives diverses. Leur contribution à<br />

la tenue de la rencontre des Evêques à Dakar doit être<br />

considérée comme un signal fort d’une détermination à<br />

s’approprier le travail de Caritas en Afrique et de relever<br />

collectivement les défis qui se présentent à la Région.<br />

Par rapport à la rencontre des Evêques à Dakar, l’appui du<br />

Gouvernement et l’engagement des Evêques du Sénégal<br />

ont été déterminants dans la matérialisation de cette importante<br />

initiative qui a été le point culminant de la<br />

mandature.<br />

Nous remercions finalement les Caritas sœurs d’Amérique<br />

du Nord, d’Asie, d’Europe et de l’Océanie dont le soutien<br />

technique et financier a été déterminant pour la réalisation<br />

des Orien-tations stratégiques et des objectifs du Cadre<br />

stratégique de la Région Afrique.<br />

Beaucoup de choses ont été faites mais beaucoup d’autres<br />

défis attendent Caritas Africa au cours de la période <strong>2019</strong>-<br />

2023.<br />

La mise en oeuvre du nouveau Cadre stratégique et de ses<br />

déclinaisons en termes de stratégies (Suite à la page 4)<br />

Editorial<br />

Together, we can do more!<br />

This edition of our e-magazine coincides with the end<br />

of the 2015-<strong>2019</strong> term! We give thanks to God for all<br />

the benefits He has given us during the period<br />

mentioned in order to realize, far from it, the mission that<br />

the Caritas members of Africa entrusted to us in May 2015.<br />

First of all, we should pay tribute to the members of the<br />

Africa Regional Commission who spared no effort to<br />

participate in all the statutory meetings of Caritas Africa.<br />

Their multifaceted support has been of great help in<br />

fulfilling the mission of the Regional Executive Secretariat.<br />

Our thanks then go to the colleagues of the Regional Executive<br />

Secretariat who devoted them- (Continued on page 4)<br />

Editorial<br />

Juntos podemos fazer mais!<br />

Esta edição da nossa revista eletrônica coincide com<br />

o final do período 2015-<strong>2019</strong>! Damos graças a Deus<br />

por todos os benefícios que Ele nos deu durante o<br />

período mencionado, a fim de realizar, longe disso, a missão<br />

que os membros da Caritas da África nos confiaram em<br />

maio de 2015.<br />

Em primeiro lugar, devemos prestar homenagem aos<br />

membros da Comissão Regional da África, que não<br />

pouparam esforços para participar de todas as reuniões<br />

estatutárias da Caritas África. Seu apoio multifacetado tem<br />

sido de grande ajuda no cumprimento da missão da<br />

Secretaria Executiva Regional.<br />

Agradecemos, então, aos colegas da Secretaria Executiva<br />

Regional que se retiraram, de (Continua na página 4)<br />

<strong>Info</strong><br />

e-Magazine<br />

March/April : <strong>Mars</strong>/Avril : Março/Abril de <strong>2019</strong><br />

Number / / Número 37<br />

Published by/Publié par/Publicado por Caritas Africa Secretariat<br />

/Secrétariat de Caritas Africa / Secretariado Caritas África<br />

735 Bd des Armées, SECAF Tokoin Séminaire, Togo, Lomé<br />

Tel.: (228) 22.21.29.37<br />

Email : secaf@caritas-africa.org<br />

Internet : www.caritas-africa.org<br />

Executive Secretrary / Secrétaire<br />

exécutif / Secretária Executiva<br />

External communications &<br />

e-publication / Communications<br />

externes & e-publication /<br />

Comunicações externas<br />

e e-publicação<br />

Albert MASHIKA<br />

Jacques DINAN<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 3


Editorial<br />

Ensemble, nous pouvons …<br />

(Suite de la page 3) sectorielles et de Plans d’action<br />

annuels, une fois adoptés par la<br />

Conférence Régionale, demanderont de mobiliser encore<br />

plus de ressources pour relever les défis de la professionnalisation<br />

des Caritas d’Afrique et de la formation du<br />

cœur de leurs agents afin de mieux servir, accompagner et<br />

défendre les pauvres, de la réduction des impacts des<br />

Editorial<br />

Juntos podemos fazer mais!<br />

(Continuação da página 3) corpo e alma, para impulsionar<br />

o Escritório Regional.<br />

O apoio recebido dos Consultores que nos<br />

acompanharam especialmente em 2018 também merece<br />

nosso sincero agradecimento.<br />

A nossa gratidão também vai para a Caritas da África, que<br />

apoiou a sua Secretaria Regional na implementação de várias<br />

iniciativas. Sua contribuição para o encontro dos Bispos em<br />

Dacar deve ser vista como um forte sinal de determinação<br />

em se apropriar do trabalho da Caritas na África e abordar<br />

coletivamente os desafios que a Região enfrenta.<br />

No que diz respeito ao encontro dos Bispos em Dacar, o<br />

apoio do Governo e o empenho dos Bispos do Senegal<br />

foram decisivos na concretização desta importante<br />

iniciativa, que foi o culminar do mandato.<br />

Finalmente, agradecemos às irmãs Caritas da América do<br />

Norte, Ásia e Europa, cujo apoio técnico e financeiro foi<br />

fundamental para alcançar as Orientações Estratégicas e os<br />

objetivos do Quadro Estratégico da Região da África.<br />

Muitas coisas foram feitas, mas muitos outros desafios<br />

aguardam a Caritas África. durante o período de <strong>2019</strong>-2023.<br />

A implementação do novo Quadro Estratégico e suas<br />

variações em termos de estratégias setoriais e Planos de<br />

Ação Anuais, uma vez adotados pela Conferência Regional,<br />

exigirão mobilizar ainda mais recursos para enfrentar os<br />

desafios da profissionalização da Caritas d. E o treinamento<br />

do coração de seus agentes para melhor servir, apoiar e<br />

defender os pobres, reduzir o impacto dos desastres na vida<br />

das pessoas afetadas na África Subsaariana, para fortalecer<br />

sua resiliência e reduzir a pobreza e promover a boa<br />

governança, a fim de contribuir para a construção de um<br />

mundo justo e fraterno.<br />

Tudo isso só será possível se todos os interessados ​<br />

coletivamente se comprometerem a trabalhar juntos para<br />

consolidar ainda mais a Rede Caritas na África, terra da<br />

esperança!<br />

catastrophes sur la vie des populations affectées en Afrique<br />

subsaharienne pour renforcer leur résilience ainsi que de<br />

la réduction de la pauvreté et de la promotion de la bonne<br />

gouvernance de manière à contribuer à la construction d’un<br />

monde juste et fraternel.<br />

Tout cela ne sera possible que si toutes les parties prenantes<br />

s’engagent collectivement à cheminer ensemble pour<br />

consolider davantage le Réseau Caritas en Afrique, terre<br />

d’espérances !<br />

Editorial<br />

Together, we can do more<br />

(Continued from page 3) selves, body and soul, to boost<br />

the Regional Office. The support<br />

received from the Consultants who accompanied us<br />

especially in 2018 also deserves our sincere appreciation.<br />

Our gratitude also goes to the Caritas of Africa who supported<br />

their Regional Secretariat in the implementation of various<br />

initiatives. Their contribution to the meeting of the Bishops in<br />

Dakar should be seen as a strong signal of a determination for<br />

the ownership of the work of Caritas in Africa and to<br />

collectively address the challenges facing the Region.<br />

With regard to the meeting of the Bishops in Dakar, the<br />

support of the Government and the commitment of the<br />

Bishops of Senegal were decisive in the materialization of<br />

this important initiative which was the culmination of the<br />

mandate.<br />

Finally, we thank the Caritas sisters of North America,<br />

Asia, Europe and Oceania whose technical and financial<br />

support has been instrumental in achieving the Strategic<br />

Orientations and the objectives of the Africa Region<br />

Strategic Framework. Many things have been done but<br />

many other challenges await Caritas Africa during the<br />

period <strong>2019</strong>-2023.<br />

The implementation of the new Strategic Framework and<br />

its variations in terms of sectoral strategies and Annual<br />

Action Plans, once adopted by the Regional Conference,<br />

will require to mobilize even more resources to meet the<br />

challenges of the professionalization of Caritas and the<br />

formation of the heart of their agents to better serve,<br />

support and advocate for the poor, reduce the impact of<br />

disasters on the lives of affected people in sub-Saharan<br />

Africa to strengthen their resilience and reduce poverty<br />

and promoting good governance so as to contribute to<br />

building a just and fraternal world.<br />

All of this will only be possible if all stakeholders<br />

collectively commit to working together to further<br />

consolidate the Caritas Network in Africa, land of hope!<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 4


Forthcoming meetings - Prochaines rencontres - Próximas reuniões<br />

Avril / April / Abril de <strong>2019</strong><br />

04-07 Formation des évaluateurs CIMS<br />

francophones dans la Région Asie /<br />

Training of francophone CIMS evaluators<br />

of the Asia Region / Formação de<br />

avaliadores de CIMS francófonos<br />

da região Asia<br />

08-17 Lomé : Atelier de lancement du projet<br />

RECHANGE et formation de formateurs<br />

sur Toolkit de CI, Normes<br />

SPHERE / Lomé: workshop to launch<br />

the RECHANGE project and training of<br />

trainers on CI Toolkit, SPHERE standards<br />

/ Lomé: Workshop para lançar<br />

o projeto RECHANGE e treinamento<br />

de formadores sobre CI Toolkit,<br />

padrões SPHERE<br />

25-26 Rencontre du Comité DIRC de CI<br />

à Rome / Meeting of CI IDCS Committee<br />

in Rome / Reunião do Comitê<br />

de CI DIFC em Roma<br />

28-2/5 Atelier du projet IDEAS à Windhoek<br />

en Namibie / IDEAS project<br />

workshop in Windhoek, Namibia /<br />

Workshop de projetos IDEAS em<br />

Windhoek, Namíbia<br />

Leone, Ghana and Zambia), the<br />

RECS project (Ethiopia, Uganda,<br />

Kenya and South Sudan), Study<br />

CAFOD-UCL (Zambia, Liberia, Kenya,<br />

Sierra Leone). Invitations: Eritrea,<br />

Mali, DR Congo / Workshop<br />

sobre advocacia e SDGs (CAFOD<br />

+ CA + pelo menos 15 Caritas de<br />

Africa envolvidos no projeto<br />

PARCAP (Madagascar, Níger,<br />

Guiné, Serra Leoa, Gana e Zâmbia),<br />

o projeto RECS (Etiópia,<br />

Uganda, Quênia e Sudão do Sul),<br />

Study CAFOD-UCL (Zâmbia, Libéria,<br />

Quénia, Serra Leoa). Convites:<br />

Eritreia, Mali, RD Congo<br />

18-21 Nairobi, Kenya (à confirmer / to<br />

be confirmed / o ser confirmado) :<br />

Formation des Evaluateurs CIMS<br />

anglophones / Training of Anglophone<br />

CIMS assessors / Formação<br />

de assessores anglófonos CIMS.<br />

Pope Francis meeting sub-Saharan migrants during his visit to<br />

Caritas Morocco on 30 March <strong>2019</strong>. “Every human being has the<br />

right to life, the right to have dreams and to find his right place<br />

in our 'common home'! Everyone has the right to a future.<br />

Mai / May / Maio de <strong>2019</strong><br />

20-22 Rome: 9 th Caritas Africa Regional<br />

Conference / 9 e Conférence régionale<br />

de Caritas Africa / 9 o Conferência<br />

Regional da Caritas Africa<br />

23-28 Rome: CI 21 st General Assembly /<br />

21 e Assemblée générale de CI / Assembléia<br />

Geral CI<br />

Juin / June / Junho de <strong>2019</strong><br />

11-15 Atelier sur le Plaidoyer et les SD-<br />

Gs (CAFOD + CA + au moins 15<br />

Caritas d’Afrique impliquées<br />

dans le Projet PARCAP (Madagascar,<br />

Niger, Guinée, Sierra Leone,<br />

Ghana et Zambia), le Projet<br />

RECS (Ethiopie, Uganda, Kenya<br />

et South Sudan), Study CAFOD-<br />

UCL (Zambia, Liberia, Kenya,<br />

Sierra Leone). Invitations : Erythrée,<br />

Mali, RD Congo / Workshop<br />

on advocacy and SDGs (CAFOD +<br />

CA + at least 15 Caritas from Africa<br />

involved in the PARCAP project<br />

(Madagascar, Niger, Guinea, Sierra<br />

Le pape François a rencontré des migrants subsahariens lors de sa<br />

visite à Caritas Maroc le 30 mars <strong>2019</strong>. «Tout être humain a le droit<br />

de vivre, le droit d'avoir des rêves et de trouver sa juste place dans<br />

notre « maison commune »! Tout le monde a droit à un avenir.<br />

O Papa Francisco reuniu-se com migrantes subsaarianos durante sua<br />

visita à Caritas Marrocos em 30 de março de <strong>2019</strong>. “Todo ser humano<br />

tem direito à vida, o direito de ter sonhos e a encontrar seu lugar<br />

certo em nossa 'casa comum'! Todo mundo tem direito a um futuro.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 5


Most Rev. Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />

Archbishop of Kumasi, Ghana,<br />

and President, Caritas Africa.<br />

May the abundant<br />

graces of the Lenten<br />

Season and the<br />

forthcoming Easter<br />

Feast come down upon<br />

you and remain with<br />

you: the Father, and the<br />

Son, and the Holy Spirit.<br />

Caritas Africa President’s message<br />

Our thoughts are with<br />

the Ethiopian plane crash<br />

and cyclone Idaï victims<br />

Brothers and Sisters<br />

Two tragic events have occurred in Eastern and Southern Africa during the month<br />

of March <strong>2019</strong>. There has been the Ethiopian plane crash and the passage of<br />

cyclone Idaï over Mozambique, Malawi and Zimbabwe.<br />

Four Ethiopian nationals, Catholic Relief Services (CRS) employees, are among all<br />

the cabin crew and passengers who did not survive the Ethiopian plane crash. They<br />

were travelling to Nairobi to participate in a training session on behalf of CRS.<br />

The populations of three Southern-African countries, Mozambique, Malawi and<br />

Zimbabwe, have been severely affected by cyclone Idaï, during the month of March<br />

<strong>2019</strong>. Strong winds, heavy rain and devastating floods have caused much damage:<br />

the death toll exceeds 1 000 people; many houses have been destroyed. Agriculture<br />

has been severely hit. The affected populations are facing much difficulty having<br />

to recover from the terrible situation caused by the passage of the cyclone.<br />

Our thoughts are with the victims of the plane crash and of the cyclone, and, in<br />

particular, with the four CRS employees who lost their lives and members of their<br />

respective families.<br />

Those who have survived the cyclone are working hard to restore the situation<br />

and provide much needed support to all those who have been affected.<br />

We are most thankful to the local Caritas teams, who have immediately done<br />

their utmost to bring relief to all those affected by the cyclone. When there is<br />

such an emergency, it is most important to be able to respond as soon as possible<br />

in order to save lives and bring as much relief as possible.<br />

We also express our heartfelt thanks to Northern Caritas organisations, present<br />

in these three countries. They have immediately reacted very positively to the<br />

emergency situation and are working in close collaboration with the local Caritas<br />

organisations to provide as much help as possible to those affected by the cyclone<br />

and needing help in order to recover from the difficult situation and live normally.<br />

Within Caritas, we work as members of one family. We must always be ready<br />

not only to bring material relief to those in need but also be supportive to those<br />

having to face hardship, grief, death of relatives, sickness, etc. so that they may<br />

be able to accept and overcome difficulties and look at the future with hope and<br />

positive expectations. May the Lord so touch your hearts to make haste to<br />

contribute to alleviate their suffering.<br />

In this time of Lent and spiritual preparation for Easter, I recommend, to the<br />

mercy of God, all those who serve the most vulnerable, through Caritas Africa<br />

and its member organizations!<br />

May the abundant graces of the Lenten Season and the forthcoming Easter Feast<br />

come down upon you and remain with you: the Father, and the Son, and the Holy<br />

Spirit.<br />

Amen.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 6


S.E. Mgr Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />

Archevêque de Kumasi, Ghana, et<br />

Président de Caritas Africa.<br />

Que les grâces<br />

abondantes en cette<br />

période de Carême et<br />

la prochaine<br />

Fête de Pâques<br />

descendent sur vous<br />

et restent avec vous:<br />

le Père et le Fils<br />

et le Saint-Esprit.<br />

Message du Président de Caritas Africa<br />

Nos pensées sont avec<br />

les victimes de l’accident<br />

d’avion d’Ethiopian<br />

Airlines et du cyclone Idaï<br />

Frères et Soeurs<br />

Deux événements tragiques ont eu lieu en Afrique orientale et australe au cours du mois<br />

de mars <strong>2019</strong>. Il y a eu l'accident d'avion d’Ethiopian Airlines et le passage du cyclone Idaï<br />

sur le Mozambique, le Malawi et le Zimbabwe.<br />

Quatre ressortissants éthiopiens, employés de Catholic Relief Services (CRS), sont parmi tous<br />

les membres d’équipage de cabine et les passagers qui n'ont pas survécu à l'accident d'avion<br />

éthiopien. Ils se rendaient à Nairobi pour participer à une séance de formation au nom du<br />

CRS.<br />

Les populations de trois pays d'Afrique australe: le Mozambique, le Malawi et le<br />

Zimbabwe, ont été gravement touchées par le cyclone Idaï, au cours du mois de mars <strong>2019</strong>.<br />

Les vents violents, les fortes pluies et les inondations dévastatrices ont causé beaucoup de<br />

dégâts: le nombre de morts dépasse 1 000 personnes; de nombreuses maisons ont été<br />

détruites. L'agriculture a été sévèrement touchée. Les populations touchées sont confrontées<br />

à de nombreuses difficultés et peinent à se rétablir de la terrible situation causée par le<br />

passage du cyclone.<br />

Nos pensées sont avec les victimes de l'accident d'avion et du cyclone, et, en particulier,<br />

avec les quatre employés de CRS qui ont perdu leur vie et les membres de leurs familles<br />

respectives.<br />

Ceux qui ont survécu au cyclone travaillent durement pour rétablir la situation et fournir<br />

un soutien indispensable à tous ceux qui ont été touchés.<br />

Nous sommes très reconnaissants aux équipes locales de Caritas, qui ont immédiatement<br />

fait tout leur possible pour apporter un soulagement à tous ceux touchés par le cyclone.<br />

Lorsqu'il y a une telle urgence, il est très important de pouvoir réagir le plus rapidement<br />

possible afin de sauver des vies et d'apporter le plus de soulagement possible.<br />

Nous exprimons également nos sincères remerciements aux organisations Caritas du Nord,<br />

présentes dans ces trois pays. Elles ont immédiatement réagi de manière très positive à la<br />

situation d'urgence et travaillent en étroite collaboration avec les organisations locales<br />

Caritas pour fournir autant d'aide que possible aux personnes touchées par le cyclone et<br />

ayant besoin d'aide pour se rétablir de la situation difficile et pouvoir vivre normalement.<br />

Au sein de Caritas, nous travaillons en tant que membres d'une même famille. Nous devons<br />

toujours être prêts non seulement à apporter un soulagement matériel aux personnes dans<br />

le besoin, mais aussi à soutenir ceux qui doivent affronter les difficultés, le chagrin, la mort<br />

des parents, la maladie, etc. afin qu'ils puissent accepter et surmonter les difficultés et<br />

regarder l'avenir avec espérance et avec des attentes positives. Que le Seigneur touche ainsi<br />

votre cœur et vous aide à rapidement soulager leurs souffrances.<br />

En ce temps de Carême et de préparation spirituelle pour Pâques, je recommande, à la<br />

miséricorde de Dieu, tous ceux qui servent les plus vulnérables, par l'intermédiaire de<br />

Caritas Africa et de ses organisations membres!<br />

Que les grâces abondantes en cette période de Carême et la prochaine Fête de Pâques<br />

descendent sur vous et restent avec vous: le Père et le Fils et le Saint-Esprit.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 7


S.G. Arcebispo Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />

Arcebispo de Kumasi, Gana,<br />

e Presidente, Caritas Africa.<br />

Que as abundantes<br />

graças da época<br />

Quaresen e da próxima<br />

festa da Páscoa desça<br />

sobre vós e<br />

permaneçam convosco:<br />

o Pai, o Filho e<br />

o Espírito Santo.<br />

A mensagem do Presidente da Caritas Africa<br />

Nossos pensamentos estão<br />

com o acidente de avião Etíope<br />

e as vítimas do ciclone Idaï<br />

Irmãos e Irmãs<br />

Dois acontecimentos trágicos ocorreram na África Oriental e Austral durante o<br />

mês de março de <strong>2019</strong>. Houve o acidente de avião Ethiopian e a passagem do<br />

ciclone Idaï sobre Moçambique, Malawi e Zimbábue.<br />

Quatro cidadãos etíopes, funcionários católicos de serviços de socorro (CRS),<br />

estão entre todos os tripulantes de cabine e passageiros que não sobreviveram<br />

ao acidente de avião Ethiopian. Eles estavam viajando para Nairobi para participar<br />

de uma sessão de treinamento em nome da CRS.<br />

As populações de três países do Sul da África, Moçambique, Malawi e Zimbábue,<br />

foram gravemente afetadas pelo ciclone Idaï, durante o mês de março de <strong>2019</strong>. Ventos<br />

fortes, chuva pesada e inundações devastadoras causaram muito dano: o número<br />

de mortes excede 1 000 pessoas; muitas casas foram destruídas. A agricultura foi<br />

severamente atingida. As populações afetadas estão enfrentando muita dificuldade<br />

em se recuperar da terrível situação causada pela passagem do ciclone.<br />

Nossos pensamentos são com as vítimas do acidente de avião e do ciclone, e, em<br />

particular, com os quatro funcionários do CRS que perderam suas vidas e<br />

membros de suas respectivas famílias.<br />

Aqueles que sobreviveram ao ciclone estão trabalhando duro para restaurar a<br />

situação e fornecer apoio muito necessário para todos aqueles que foram afetados.<br />

Estamos muito gratos às equipas locais da Caritas, que imediatamente fizeram o<br />

seu melhor para trazer alívio a todos os afetados pelo ciclone. Quando há tal<br />

emergência, é mais importante ser capaz de responder o mais rapidamente<br />

possível, a fim de salvar vidas e trazer o máximo de alívio possível.<br />

Também expressamos os nossos sinceros agradecimentos às organizações da<br />

Caritas do Norte, presentes nestes três países. Eles reagiram imediatamente muito<br />

positivamente à situação de emergência e estão trabalhando em estreita<br />

colaboração com as organizações locais da Caritas para fornecer o máximo de<br />

ajuda possível para aqueles afetados pelo ciclone e precisando de ajuda, a fim de<br />

se recuperar do situação difícil e viver normalmente.<br />

Dentro da Caritas, trabalhamos como membros de uma família. Devemos estar<br />

sempre preparados não só para trazer alívio material aos necessitados, mas<br />

também para apoiar aqueles que enfrentam dificuldades, luto, morte de parentes,<br />

doenças, etc. para que possam aceitar e superar dificuldades e olhar para o futuro<br />

com esperança e pos expectativas itivas. Que o Senhor toque seus corações para<br />

se apressar a contribuir para aliviar seu sofrimento.<br />

Neste tempo de Quaresma e de preparação espiritual para a Páscoa, recomendo,<br />

à misericórdia de Deus, todos aqueles que servem os mais vulneráveis, através<br />

da Caritas Africa e das suas organizações membros!<br />

Que as abundantes graças da época Quaresen e da próxima festa da Páscoa desça<br />

sobre vós e permaneçam convosco: o Pai, o Filho e o Espírito Santo.<br />

Amém.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 8


Ethiopian Airlines crash - Ethiopia: 10 March <strong>2019</strong><br />

Four CRS employees among the victims<br />

Four Catholic Relief Services (CRS) employees were<br />

among those killed in the Ethiopian Airlines crash on<br />

Sunday 10 March <strong>2019</strong>. CRS released a statement<br />

with their condolences after the crash killed all 157 people<br />

on board while en route from Addis Ababa to Nairobi,<br />

Kenya. Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu<br />

Aymeku and Mulusew Alemu were among those killed.<br />

All four individuals were Ethiopian nationals travelling<br />

to Nairobi to attend a training on behalf of CRS.<br />

Sintayehu Aymeku served CRS as a<br />

Procurement Manager in Supplies<br />

Chain Department since January<br />

2016. Prior to that, he worked as a<br />

Senior Procurement Officer in the<br />

Administration Department since<br />

January 1, 2017. He is survived by his<br />

wife and his three daughters.<br />

Sara Chalachew.<br />

Mulusew Alemu served CRS since<br />

May 18, 2015, as Finance Officer,<br />

Project Grant Accountant and Senior<br />

Finance Officer in the Finance<br />

Department.<br />

Sara Chalachew<br />

served CRS since January 18, 2010 as<br />

Commodity Accountant, Senior Commodity<br />

Accounts Officer in Logistics<br />

department and since December 1,<br />

2018, she served as Senior Project<br />

Officer for Grants.<br />

Getnet served CRS from August 10,<br />

2009 to November 30, 2018 as<br />

P r o c u r e m e n t Mulusew Alemu.<br />

Officer, Senior<br />

Procurement Officer in the Administration<br />

Department. Since December<br />

1, 2018, he served as Senior<br />

Project Officer, Procurement &<br />

Compliance. He is survived by his<br />

wife and his one daughter.<br />

Getnet Alemayehu.<br />

Sintayehu Aymeku.<br />

“Although we are in mourning, we celebrate the lives of<br />

these colleagues and the selfless contributions they made<br />

to our mission, despite the risks and sacrifices that<br />

humanitarian work can often entail. Our thoughts and<br />

prayers are with their families and all of those who lost<br />

loved ones as a result of this tragedy,” CRS said in their<br />

statement.<br />

“I was saddened to learn of the deaths of four employees<br />

of CRS who were among the 157 people killed in Sunday’s<br />

tragic plane crash in Ethiopia,” Baltimore Archbishop<br />

William Lori said. “They devoted their lives to the service<br />

of others. May God embrace all who lost their lives and<br />

may God give consolation to those who mourn them.”<br />

Caritas Africa expresses its heartfelt condolences to the<br />

bereaved families and to the Catholic Relief Services. May<br />

God give all those concerned the courage and strength to<br />

bear the respective losses.<br />

Accident d’Ethiopian Airlines - 10 mars <strong>2019</strong><br />

Quatre employés de CRS parmi<br />

les victimes<br />

CRS (Catholic Relief Services) a publié une déclaration de<br />

condoléances à la suite de l'accident, qui a coûté la vie<br />

à 157 personnes à bord du vol d’Ethiopian Airlines alors<br />

qu'il se rendait d'Addis-Abeba à Nairobi, au Kenya.<br />

Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu Aymeku<br />

et Mulusew Alemu figurent parmi les victimes. Ils<br />

étaient des ressortissants éthiopiens se rendant à<br />

Nairobi pour suivre une formation au nom de CRS.<br />

Caritas Africa exprime ses plus vives condoléances aux<br />

familles endeuillées et à Catholic Relief Services. Que Dieu<br />

donne à tous ceux affectés par cet accident le courage<br />

et la force de supporter les pertes respectives.<br />

Acidente da Ethiopian Airlines - 10 de março de <strong>2019</strong><br />

Quatro funcionários da CRS<br />

entre vítimas<br />

A CRS (Catholic Relief Services) emitiu uma declaração<br />

de condolências após o acidente, que matou 157 pessoas<br />

no voo da Ethiopian Airlines quando esta viajava de<br />

Addis Ababa para Nairobi, no Quênia.<br />

Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu<br />

Aymeku e Mulusew Alemu estavam entre as vítimas.<br />

Estes quatro eram cidadãos etíopes que viajavam para<br />

Nairobi para treinamento em nome da CRS.<br />

A Caritas África expressa as suas mais profundas<br />

condolências às famílias enlutadas e aos Serviços<br />

Católicos de Ajuda. Que Deus dê a todos os afetados<br />

por este acidente a coragem e a força para suportar as<br />

respectivas perdas.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 9


The Symposium of Episcopal Conferences of Africa<br />

and Madagascar (SECAM) celebrates its Golden Jubilee<br />

The potential for Christian engagement and renewal<br />

is the focus for the 50 th anniversary commemoration<br />

of SECAM, the leadership organization for<br />

Catholic bishops’ conferences in Africa.<br />

The aim of the Symposium of Episcopal<br />

Conferences of Africa and Madagascar’s<br />

Golden Jubilee celebration is<br />

“to celebrate in thanksgiving God’s<br />

wondrous deeds, His gift of baptism<br />

and of the Church; to reflect on the<br />

progress made so far, with the aim of<br />

deepening our faith, rooted in Christ,<br />

and to resolutely engage ourselves in the mission of<br />

proclaiming the gospel in words and actions.”<br />

The golden jubilee’s working<br />

document invites every<br />

Christian in Africa and Madagascar<br />

to let the call to the<br />

Christian message “resonate<br />

in him or her and respond<br />

to it with zeal.”<br />

When SECAM was established<br />

in 1969, the symposium<br />

said, “Pope Paul VI<br />

came and confirmed the<br />

Church in Africa in her faith,<br />

and declared: you Africans,<br />

you are now your own<br />

missionaries; you can and<br />

ought to have an African<br />

Christianity.”<br />

The symposium grew out of<br />

the desires of the African<br />

bishops at the Second Vatican<br />

Council to speak with<br />

one voice. SECAM’s stated<br />

mission, according to its<br />

website, is to “to promote its<br />

role as a sign and instrument<br />

of salvation and to<br />

build the Church as a Family<br />

of God in Africa,” while also<br />

preserving and fostering<br />

communion and collaboration among its member episcopal<br />

conferences.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 10<br />

The jubilee event opened with Sunday Mass on July 29,<br />

2018 at St. Mary’s Cathedral, Rubaga, Uganda. The theme<br />

of SECAM’s Golden Jubilee celebrations is: “Church-<br />

Family of God in Africa, Celebrate<br />

your Jubilee, Proclaim Jesus Christ<br />

your Saviour.”<br />

Among the goals of the jubilee’s working<br />

document are efforts to give thanks for<br />

the Church as the family of God; for<br />

Christians’ identity as baptized people<br />

and their mission to witness to the gospel;<br />

the gift of the Eucharist; and the<br />

pastoral and social work of the Church for those in need.<br />

The jubilee plans aim to<br />

identify various initiatives<br />

and activities of the Church<br />

in Africa at all levels from<br />

the personal to the continental<br />

and to consider their<br />

success, failures, joys and<br />

difficulties. Specifically, the<br />

working document asks<br />

Christians to consider how<br />

they acknowledge the progress<br />

of the Church, the<br />

family, and God. It asks<br />

what measures have been<br />

taken to promote justice,<br />

reconciliation, peace and<br />

development and to help<br />

internalize and testify the<br />

truth that Christians are the<br />

family of God. It asks how<br />

Christians offer mutual<br />

support and how they use<br />

their spiritual and material<br />

resources.<br />

Also recommended are reflections<br />

on how to advance<br />

repentance and conversion,<br />

including awareness of “our<br />

shortcomings and negligence<br />

in acknowledging and<br />

developing the immense<br />

human and natural resources of Africa in favour of our<br />

populations.”


The document advocates renewed commitment to bearing<br />

witness in Christ. This includes “recognizing and promoting<br />

the roots and cultural values of Africa to meet the<br />

major challenges for her transformation.”<br />

Among its recommendations for renewal are strengthening<br />

the sense of personal responsibility among laity,<br />

religious and clergy; organizing formation in Christ and<br />

the gospel; identifying socio-cultural and economic<br />

barriers to the Christian mission; and rethinking and<br />

promoting the involvement of Christians in public life.<br />

The document recognizes the importance of institutions<br />

of Christian formation like universities, seminaries, novitiates<br />

and associations. Pastoral care of the needy and for<br />

children and youth are also emphasized.<br />

The SECAM Golden Jubilee celebration will end on 23 July<br />

<strong>2019</strong> at Lubaga Cathedral, Kampala, with over 400 bishops<br />

from all the Episcopal Conferences in Africa and<br />

Madagascar in attendance.<br />

(Source: Catholic News Agency.)<br />

Le SCEAM (Symposium des Conférences Episcopales d’Afrique et<br />

de Madagascar) célèbre, du 29 juillet 2018 au 29 juillet <strong>2019</strong>, son<br />

Jubilée d’Or.<br />

L’objectif du SCEAM, en célébrant son Jubilé d’Or, est « de célébrer<br />

en action de grâces les actions merveilleuses de Dieu, son don du<br />

baptême et de l'Église; réfléchir aux progrès accomplis jusqu'à présent<br />

dans le but d'approfondir notre foi enracinée dans le Christ et de nous<br />

engager résolument dans la mission d'annoncer l'évangile par des<br />

paroles et des actes. »<br />

La célébration du jubilé a débuté avec la messe dominicale le 29 juillet<br />

2018 à la cathédrale Sainte-Marie de Rubaga, en Ouganda. Le thème<br />

des célébrations est le suivant: «Église-Famille de Dieu en Afrique,<br />

célébrez votre jubilé, proclamez Jésus-Christ, votre Sauveur.»<br />

O SECAM (Simpósio das Conferências Episcopais da África e<br />

Madagascar) celebra, de 29 de julho de 2018 a 29 de julho de <strong>2019</strong>,<br />

seu Jubileu de Ouro.<br />

O objetivo do SECAM, celebrando seu Jubileu de Ouro, é "celebrar<br />

com ações de graças as maravil-hosas ações de Deus, Seu dom de<br />

batismo e a Igreja; Refletir sobre o progresso feito até agora no<br />

aprofundamento de nossa fé profundamente arraigada em Cristo<br />

e engajando resolutamente na missão de proclamar o evangelho<br />

através de palavras e ações. "<br />

A celebração do jubileu começou com a missa dominical em 29 de<br />

julho de 2018 na Catedral de Santa Maria em Rubaga, Uganda. O<br />

tema das celebrações é: "Igreja-Família de Deus na África, celebrar<br />

o seu jubileu, proclamar Jesus Cristo, seu Salvador".<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 11


Formation des formateurs pour Coordonnateurs des<br />

Normes de Gestion de Caritas Internationalis (NGCI)<br />

7 au 11 février <strong>2019</strong> à Kigali, Rwanda<br />

SYNTHESE DE L’ATELIER<br />

Il s’est tenu du 7 au 11 février <strong>2019</strong><br />

au Centre Spirituel San José Carmelo<br />

de Kigali, au Rwanda, une formation<br />

des formateurs pour les Coordonnateurs<br />

NGCI (francophones). Cette<br />

formation s’inscrit dans la dynamique<br />

du processus d’apprentissage intensif et<br />

Africa, Albert MASHIKA, 10 participants<br />

en provenance de la Région Afrique<br />

(Caritas Burundi, Caritas Congo,<br />

Caritas Congo ASBL, Caritas Côte d’Ivoire,<br />

Caritas Rwanda, OCADES Caritas<br />

Burkina, OCDI Caritas Togo) et de<br />

la Région MONA (Caritas Djibouti).<br />

1. Comprendre le lien entre les NGCI,<br />

l’Enseignement Social de l’Eglise et<br />

les valeurs fondamentales de<br />

Caritas ;<br />

2. Utiliser les NGCI comme un outil<br />

pour construire une organisation<br />

résiliente ;<br />

S.E. Mgr Thaddée NTIHINYURWA, Président de la Caritas<br />

Rwanda est venu saluer les participants à la session de<br />

Formation de formateurs pour Coordonnateurs des<br />

NGCI au Centre San José Carmelo, Nyamirambo, à Kigali.<br />

adapté, impulsé par Caritas Internationalis<br />

pour l’institutionalisation des<br />

NGCI comme outil de référence en vue<br />

d’optimiser les capacités des Organisations<br />

membres et contribuer à renforcer<br />

leur performance au service des plus<br />

pauvres. Elle est la deuxième du genre<br />

après celle qui a eu lieu en novembre<br />

2018 à Bangkok, en Thaïlande, pour les<br />

Coordonnateurs NGCI anglophones.<br />

La rencontre a regroupé en présence du<br />

Coordonnateur Régional de Caritas<br />

Facilitée par Aloysius JOHN et Moira<br />

MONACELLI, respectivement Directeur<br />

du Département IDCS et Responsable<br />

de Programme IDCS au sein<br />

du Secrétariat Général de Caritas<br />

Internationalis, la formation avait<br />

pour but d’améliorer les connaissances<br />

des participants sur l’outil<br />

révisé des NGCI et de développer<br />

leurs compétences de facilitation et de<br />

formation. Elle a ainsi, dans cette<br />

perspective, permis spécifiquement<br />

aux participants de:<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 12<br />

3. Elaborer un processus de Développement<br />

Organisationnel basé<br />

sur les NGCI; et<br />

4. Acquérir des habiletés de facilitation,<br />

d’animation et d’adaptation<br />

dans des contextes spécifiques de<br />

l’application des NGCI à l’occasion<br />

de formations pour d’autres Coordonnateurs<br />

des NGCI.<br />

Dans une approche participative et<br />

interactive, les trois premières journées<br />

ont permis aux participants de


enforcer leur familiarité aux valeurs<br />

et principes fondateurs des NGCI<br />

pour comprendre comment l’Enseignement<br />

Social de l’Eglise et les<br />

valeurs de Caritas sont solidement liés<br />

à leur expérience de travail au niveau<br />

de leurs organisations respectives.<br />

Elles ont permis également aux<br />

participants de voir comment mettre<br />

en œuvre les NGCI dans le cadre du<br />

développement organisationnel et<br />

comment les utiliser comme outil pour<br />

le renforcement des capacités.<br />

Les éléments clés pour construire une<br />

organisation résiliente, l’approfondissement<br />

des connaissances sur l’outil<br />

des NGCI révisé, le partage d’expériences<br />

sur la mise en œuvre de la<br />

gestion des risques, l’analyse des risques<br />

à partir de l’outil révisé ont aussi<br />

été au cœur des échanges. Il est à noter<br />

que les séquences ont été rythmées par<br />

des réflexions sur la valeur ajoutée et<br />

les défis aussi bien pour l’appropriation<br />

des NGCI que dans l’utilisation<br />

de l’approche gestion des risques à<br />

tous les niveaux (politiques, stratégiques,<br />

opérationnels).<br />

Pour la suite, au 4 e jour, les participants<br />

ont travaillé en substance sur le<br />

processus de développement d’un<br />

plan d’amélioration à partir de la<br />

Théorie du changement, le suivi et<br />

évaluation dans le processus de<br />

développement organisationnel, les<br />

pratiques et défis liés à l’accompagnement.<br />

Cette journée a été marquée par la<br />

visite de Son Excellence Mgr Thaddée<br />

Ntihinyurwa, Archevêque Emérite de<br />

Kigali et Président de la Caritas<br />

Rwanda. Après avoir traduit son<br />

immense joie d’avoir accueilli les<br />

participants, il les a exhortés à<br />

« Travailler en patience et dans la<br />

charité » avant de leur donner sa<br />

bénédiction.<br />

Les échanges et travaux au cours de la<br />

5 e et dernière journée ont porté principalement<br />

sur l’identification du profil<br />

du facilitateur/formateur idéal, l’utilisation<br />

de techniques et outils d’animation<br />

et les défis de la mise en<br />

pratique des méthodes et techniques<br />

apprises (contextualisation, mobilisation<br />

et mutualisation de ressources,<br />

travail en synergie, capitalisation).<br />

Les Abbés Directeur Général et Directeur<br />

Général Adjoint de Caritas<br />

Rwanda sont également venus saluer<br />

et encourager les participants pour<br />

cette mission de formateurs qui leur a<br />

été confiée par leurs Caritas<br />

respectives et Caritas Africa.<br />

Training of Trainers for CI<br />

Management Standards<br />

Coordinators<br />

7-11 February <strong>2019</strong>, Kigali, Rwanda<br />

Workshop summary<br />

The Training of Trainers workshop for<br />

the francophone CI Management Standard<br />

(CIMS) coordinators was held from<br />

7 to 11 February <strong>2019</strong> at the San José Carmelo<br />

spiritual Centre in Kigali, Rwanda.<br />

This training is part of the intensive and<br />

adapted learning process, driven by<br />

Caritas Internationalis for the institutionalization<br />

of CIMS as a reference tool for<br />

optimizing the capacities of member<br />

organizations and contribute to strengthening<br />

their performance in the service<br />

of the poorest. It is the second of its kind<br />

after the one that took place from 19 - 23<br />

November 2018 in Bangkok, Thailand,<br />

for Anglophone CIMS coordinators.<br />

In a participatory and interactive approach,<br />

the first three days allowed<br />

participants to reinforce their familiarity<br />

with the values and founding principles<br />

of the CIMS to understand how the<br />

Social teaching of the Church and the<br />

values of Caritas are firmly linked to<br />

their work experience at the level of their<br />

respective organizations. They also<br />

allowed participants to see how to<br />

implement NGCI in the context of organizational<br />

development and how to use<br />

them as a tool for capacity building.<br />

Dans ses mots d’ouverture et d’envoi<br />

en mission au nom de SE Mgr Gabriel<br />

Justice Yaw ANOKYE, Archevêque<br />

Métropolitain de Kumasi au Ghana et<br />

Président de Caritas Africa, M. Albert<br />

MASHIKA a exprimé la disponibilité<br />

de Caritas Africa à cheminer avec les<br />

Formateurs dans la réalisation de leur<br />

mission au service des Caritas d’Afrique<br />

et les a invités à rester disponibles aux<br />

appels de la Région afin de participer à<br />

la consolidation de l’efficacité et de<br />

l’efficience des Organisations membres.<br />

SAY Somian Daniel<br />

Caritas Côte d’Ivoire<br />

Formação de formadores<br />

para coordenadores<br />

de normas de gestão CI<br />

7-11 fevereiro <strong>2019</strong>, Kigali, Ruanda<br />

Resumo do workshop<br />

A oficina de treinamento de formadores<br />

para os coordenadores francófonos CI<br />

Management Standard (CIMS) foi realizada<br />

de 7 a 11 de fevereiro de <strong>2019</strong> no centro<br />

espiritual San José Carmelo, em Kigali. Este<br />

treinamento faz parte do processo de aprendizado<br />

intensivo e adaptado, impulsionado<br />

pela CI para a institucionalização do<br />

CIMS como ferramenta de referência para<br />

otimizar as capacidades das organizações<br />

membros e contribuir para o fortalecimento<br />

de suas de-sempenho no serviço dos mais<br />

pobres. É o segundo de seu tipo após aquele<br />

que ocorreu de 19-23 novembro 2018 em<br />

Banguecoque, Tailândia, para coordenadores<br />

de Anglophone CIMS.<br />

Em uma abordagem participativa e interativa,<br />

os primeiros três dias permitiram<br />

aos participantes reforçarem sua familiaridade<br />

com os valores e os princí-pios<br />

fundadores da NGCI para entender como<br />

o ensino social da igreja e os valores da<br />

Cáritas estão firmemente vinculados a sua<br />

experiência de trabalho ao nível de suas<br />

respectivas organizações. Eles tabém permitiram<br />

aos participantes ver como implementar<br />

o NGCI no contexto do desevolvimento<br />

organizacional e como utilizá-los<br />

como uma ferramenta para a capacitação.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 13


Côte d’Ivoire<br />

1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />

Pari réussi pour la Commission Episcopale pour la Pastorale Sociale<br />

Le 20 décembre 2018, l’Église Catholique en<br />

Côte d’Ivoire, par le biais de la Commission<br />

Episcopale pour la Pastorale Sociale, a<br />

organisé le premier forum pour présenter ses<br />

actions sociales. L’enjeu était de renforcer la<br />

mobilisation des partenaires et d’explorer de<br />

nouvelles opportunités de ressources en<br />

faveur des personnes vulnérables.<br />

évangélisation et<br />

social se conjuguent<br />

«Quand<br />

parfaitement pour le<br />

Développement Humain Intégral, »<br />

tel était le thème du 1 er Forum sur les<br />

actions sociales de l’Eglise Catholique,<br />

organisé par les membres de la<br />

Commission Episcopale pour la Pastorale<br />

Sociale de Côte d’Ivoire à savoir,<br />

la Commission Justice et Paix, la<br />

pastorale de la Santé, l’Apostolat de<br />

la Mer et des Migrants ainsi que<br />

Caritas Côte d’Ivoire.<br />

Cet évènement inédit qui a réuni, le<br />

20 décembre 2018, à la Cathédrale<br />

Saint Paul d’Abidjan Plateau, partenaires,<br />

amis de la charité, représentants<br />

du gouvernement ivoirien et<br />

acteurs de la société civile, avait, entre<br />

autres, pour objectifs de renforcer la<br />

mobilisation des partenaires, de la<br />

population et des ressources autour<br />

des actions so- (Suite à la page 16)<br />

Les participants au forum.<br />

Quelques réactions des participants<br />

Père Gustave Adou,<br />

Secrétaire Exécutif<br />

National de la<br />

Pastorale Sociale.<br />

« On donne un exemple même à nos<br />

hommes politiques. »<br />

« Cette nouvelle façon de travailler, est<br />

une très bonne chose, surtout que nous<br />

sommes dans une même commission. Et<br />

pour moi, cette organisation est une<br />

réussite. On donne un exemple même à<br />

nos hommes politiques. Il faudrait savoir<br />

que nos différences sont des richesses à<br />

partager.<br />

Dans nos églises, on connaitra les besoins des uns et des autres<br />

et on connaitra les commissions susceptibles de combler ces<br />

besoins. Par exemple, nous sommes de la Pastorale de la santé et<br />

savons aussi que la notion de la santé est assez transversale. Alors<br />

à partir d’aujourd’hui, nous aurons les résultats et les rapports<br />

faits par d’autres commissions.<br />

« Ce forum a été un succès. »<br />

« Mes impressions sont une grande<br />

satisfaction et une joie pour une première<br />

organisation. Ce forum a été un succès<br />

et on salue les initiateurs de ce projet et<br />

aussi tous les participants.<br />

Nous avons beaucoup appris et nous<br />

savons aujourd’hui que les actions<br />

sociales de l’Eglise Catholique participent<br />

à un but commun, donner à<br />

l’Homme, sa dignité en tant que créature<br />

de Dieu, et participer à sa vie en société.<br />

Père Charles Olidjo,<br />

Secrétaire Exécutif<br />

National, Commission<br />

Justice et Paix.<br />

Nous sommes disposés à continuer dans cette synergie et<br />

cohérence pastorale et nous disons : « bon vent à l’action sociale ».<br />

Merci à la Caritas et à tous ses partenaires qui ont travaillé à la<br />

mise en œuvre de ce projet. »<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 14


Côte d’Ivoire<br />

First edition of the Forum on social actions<br />

A successful move for the Episcopal Commission for Social Ministry<br />

"When evangelisation and social work are perfectly<br />

combined for Integral Human Development," was the<br />

theme of the 1st Forum on Social Actions of the Catholic<br />

Church, organized by the members of the Episcopal<br />

Commission for the Social Ministry of Côte d'Ivoire.<br />

This unprecedented event that brought together, on<br />

December 20, 2018, at the Saint Paul Cathedral of<br />

Abidjan Plateau, partners, friends of charity, Government<br />

representatives and civil society actors aimed,<br />

among other things, to strengthen the mobilization of<br />

partners, the population and resources around the social<br />

actions of the Catholic Church. And this, in order to<br />

respond effectively to the needs of the most vulnerable<br />

populations.<br />

To this end, the four commissions have endeavoured to<br />

present their specificity for a better synergy in their<br />

actions for Integral Human Development. By improving<br />

visibility on the Church's social actions, "we want to<br />

encourage people and partners who help us to do more,"<br />

said Fr Jean Pierre TIEMELE Executive Secretary of<br />

Caritas Côte d'Ivoire. Thus, Church actors and other<br />

partners have succeeded one another through several<br />

thematics. The National Development Plan of the<br />

Government of Côte d'Ivoire and its different strategic<br />

axes and challenges presented by Mr. Salifou Traoré,<br />

Director of Planning at the Ministry of Planning and<br />

Development; the Strategic Plan <strong>2019</strong>-2023 of the<br />

Conference of Catholic Bishops of Côte d'Ivoire,<br />

presented by the Secretary General of the said<br />

Conference, Father Emmanuel Wohi Nin; the Caritas<br />

Africa Strategic Plan and its challenges of strengthening<br />

Caritas network member organizations in Africa,<br />

presented by Caritas Africa Regional Coordinator Albert<br />

Mashika; the sharing of experience of Commissions and<br />

Diocesan Caritas, as well as many other themes, caught<br />

the attention of the participants who praised the<br />

initiative of the members of the social pastoral ministry.<br />

This first Forum on Social Actions of the Catholic Church<br />

was not only a great success. Above all, it has enabled<br />

the Ministry of Health, Migrants, the Justice and Peace<br />

Commission and Caritas to share their know-how in the<br />

spirit of the new Department of Integral Human<br />

Development (DHI).<br />

Quelques réactions des participants (suite)<br />

Père Jean Pierre Tiemele,<br />

Secrétaire Exécutif National de<br />

Caritas Côte d’Ivoire.<br />

« Nos échanges ont démontré<br />

l’utilité d’espace et<br />

de temps de rencontre. »<br />

« L’intérêt actif que porte<br />

l’Église à la question sociale,<br />

c’est-à-dire à ce qui a pour<br />

fin un développement authentique<br />

de l’homme et de<br />

la société, de nature à respecter<br />

et à promouvoir la<br />

personne dans toutes ses<br />

dimensions s’est toujours<br />

manifesté de manière très<br />

diverses.<br />

Je crois que nos échanges aujourd’hui ont démontré l’utilité<br />

d’espace, de temps de rencontre et de coordination entre les<br />

différentes familles d’acteurs de la solidarité; qu’il s’agisse des<br />

acteurs de l’Eglise, des organisations de la société civile, des<br />

collectivités, du monde de l’éducation, de la santé, de la culture,<br />

« Ce Forum permet de mieux nous<br />

connaitre, de collaborer ensemble »<br />

Nous pensons que ce Forum est une<br />

bonne initiative. D’abord cela<br />

permet.de mieux nous connaitre, de<br />

collaborer ensemble et rendre visible<br />

ce que l’un et l’autre font. Pour les<br />

suggestions, je souhaiterais que la<br />

prochaine fois qu’on choisisse un<br />

samedi, un dimanche ou un jour férié<br />

pour permettre à la population d’être<br />

présente.<br />

Père Célestin IKOMBA,<br />

Secrétaire Exécutif<br />

National, Apostolat<br />

de la Mer et Pastorale<br />

des Migrants.<br />

Et nous disons merci au Père TIEMELE Secrétaire Exécutif de la<br />

Caritas nationale et à son équipe. Que le Seigneur puisse vous<br />

bénir.<br />

de l’entreprise, du système des Nations Unies. Ces derniers<br />

constituent une ressource humaine irremplaçable pour construire<br />

des projets dans la richesse de nos diversités. »<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 15


Côte d’Ivoire<br />

1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />

se sont succédés à travers plusieurs<br />

thématiques. Le Plan National de<br />

Développement (Suite à la page 17)<br />

(Suite de la page 14) ciales de l’Eglise<br />

catholique.<br />

Et cela, pour répondre<br />

efficacement aux besoins des populations<br />

les plus vulnérables.<br />

Pour ce faire, les 4 commissions se sont<br />

attelées à présenter, à la population<br />

ivoirienne, leur spécificité pour une<br />

meilleure synergie dans leurs actions<br />

pour le Développement Intégral de<br />

l’Homme. En améliorant ainsi la visibilité<br />

sur les actions sociales de l’Eglise,<br />

« nous voulons encourager les personnes<br />

et les partenaires qui nous aident<br />

à faire davantage, » a déclaré le père<br />

Jean Pierre TIEMELE, Secrétaire Exécutif<br />

de Caritas Côte d’Ivoire. Ainsi,<br />

acteurs de l’Eglise et autres partenaires<br />

La Nonciature Apostolique était bien représentée à ce forum par<br />

le Révérend Père Luca MARABESSE, Chargé d’Affaires (à droite).<br />

Quelques réactions des participants (suite)<br />

Albert Mashika,<br />

Secrétaire Eécutif, Caritas Africa.<br />

« Les partenaires ont besoin<br />

de voir les résultats. »<br />

« C’est un honneur pour<br />

moi d’avoir été invité à ce<br />

premier forum sur les actions<br />

sociales de l’Eglise Catholique<br />

en Côte d’Ivoire.<br />

C’est une occasion d’en savoir<br />

un peu plus sur ce que<br />

fait l’Eglise sur le terrain, à<br />

travers les activités qui ont<br />

été menées sur l’ensemble<br />

des 15 diocèses du pays. »<br />

« Je voudrai saluer l’initiative et souhaiter que pareille chose se<br />

reproduise afin de permettre à d’autres acteurs de l’Eglise de<br />

bien connaitre le travail de ses différentes structures en charge<br />

de la pastorale sociale. J’estime que les choses ont été bien<br />

organisées pour cette première édition. Et ce que nous pouvons<br />

suggérer, c’est de mobiliser les partenaires parce que c’est une<br />

occasion que vous leur donnez de connaître ce que vous faites<br />

et cela pourrait les intéresser et les engager à vous soutenir<br />

davantage dans la réalisation de votre mission. »<br />

« Lorsque les partenaires techniques et financiers rencontrent<br />

les différents responsables des structures dans un cadre<br />

comme celui-ci, ils ont l’occasion d’échanger de vives voix<br />

sur les différents sujets, sur le travail qui est fait sur le terrain<br />

et les difficultés qu’ils rencontrent lors de l’exécution des<br />

projets. »<br />

« Nous avons découvert des choses qui nous ont impressionnés. »<br />

« Nous sommes très heureux d’avoir été invités à participer à ce<br />

Forum pour nous imprégner des réalités en matière du<br />

développement social de l’Eglise Catholique en Côte d’Ivoire. Il<br />

faut retenir que nous avons été agréablement surpris par la qualité<br />

de cette organisation. Nous avons noté que toutes les commissions<br />

qui font partie de la pastorale sociale ont fait un travail fantastique.<br />

A l’interne, il était temps que les acteurs de l’Eglise découvrent<br />

entre eux ce que font les uns et les autres et envisager l’idée de<br />

collaborer ensemble, en synergie. Nous avons aussi au cours des<br />

différentes présentations de ce Forum découvert des choses qui<br />

nous ont impressionnés. C’est, entre autres, la stratégie élaborée<br />

par la Conférence des Evêques Catholiques de Côte d’Ivoire. »<br />

« En tant qu’expert et<br />

partenaire, j’apprécie la<br />

qualité du travail qui a été<br />

fait. Et pour finir, je dirai<br />

que l’Eglise qui a l’habitude<br />

de faire les œuvres<br />

sociales se doit d’être sur<br />

la bonne voie avec les<br />

possibilités de collaborations<br />

avec l’Etat; en<br />

particulier, les structures<br />

Caritatives qui ont un<br />

caractère d’ONG et qui<br />

ont pour mission de venir<br />

en appui aux actions de<br />

l’Etat. »<br />

Jacques Kaboré,<br />

Chargé du Partenariat et<br />

du Renforcement de Capacité,<br />

Catholic Relief Services,<br />

Burkina Faso / Côte d’Ivoire.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 16


Côte d’Ivoire<br />

Primeira edição do Fórum sobre ações sociais<br />

Um movimento bem-sucedido para a Comissão Episcopal do Ministério Social<br />

"Quando a evangelização e o trabalho social se combinam<br />

perfeitamente para o desenvolvimento humano integral",<br />

foi o tema do 1º Fórum sobre Ações Sociais da Igreja<br />

Católica, organizado pelos membros da Comissão Episcopal<br />

do Ministério Social da Côte d’Ivoire.<br />

Este evento inédito, que reuniu, em 20 de dezembro de<br />

2018, na Catedral de São Paulo do Planalto de Abidjã,<br />

parceiros, amigos da caridade, representantes do governo<br />

e atores da sociedade civil, visando, entre outras coisas,<br />

fortalecer a mobilização de parceiros, a população e<br />

recursos em torno das ações sociais da Igreja Católica. E<br />

isso, a fim de responder de forma eficaz às necessidades<br />

das populações mais vulneráveis.<br />

Para tanto, as quatro comissões se esforçaram para<br />

apresentar sua especificidade para uma melhor sinergia em<br />

suas ações para o desenvolvimento humano integral. Ao<br />

melhorar a visibilidade das ações sociais da Igreja,<br />

"queremos encorajar as pessoas e os parceiros que nos<br />

ajudam a fazer mais", disse o Secretário Executivo do Pe.<br />

Jean Pierre TIEMELE da Caritas Côte d'Ivoire. Assim, os<br />

atores da Igreja e outros parceiros se sucederam através de<br />

várias temáticas. O Plano Nacional de Desenvolvimento do<br />

Governo da Côte d'Ivoire e seus diferentes eixos estratégicos<br />

e desafios apresentados pelo Sr. Salifou Traoré,<br />

Diretor de Planejamento do Ministério do Planejamento e<br />

Desenvolvimento; o Plano Estratégico <strong>2019</strong>-2023 da Conferência<br />

dos Bispos Católicos da Côte d’Ivoire, apresentado<br />

pelo Secretário Geral da referida Conferência, Pe. Emmanuel<br />

Wohi Nin; o Plano Estratégico Caritas África e seus<br />

desafios de fortalecer as organizações membros da rede<br />

Caritas na África, apresentado pelo coordenador regional<br />

da Caritas África, Albert Mashika; a partilha de experiências<br />

das Comissões e da Diocesana Cáritas, assim como muitos<br />

outros temas, chamou a atenção dos participantes que<br />

louvaram a iniciativa dos membros do ministério pastoral<br />

social.<br />

Este primeiro Fórum sobre Ações Sociais da Igreja Católica<br />

não foi apenas um grande sucesso. Acima de tudo,<br />

permitiu ao Ministério da Saúde, Migrantes, Comissão de<br />

Justiça e Paz e Caritas compartilhar seu know-how no<br />

espírito do novo Departamento de Desenvolvimento<br />

Humano Integral (DHI).<br />

Côte d’Ivoire<br />

1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />

(Suite de la page 16) du Gouvernement<br />

de Côte<br />

d’Ivoire et ses différents axes stratégiques<br />

et défis présentés par M. Salifou<br />

Traoré, Directeur de la Planification au<br />

Ministère du Plan et du Développe-<br />

Présentation du travail effectué par les Commissions épiscopales.<br />

ment; le Plan Stratégique <strong>2019</strong>-2023 de<br />

la Conférence des Evêques Catholiques<br />

de Côte d’Ivoire, présenté par le<br />

Secrétaire Général de ladite Conférence,<br />

Père Emmanuel Wohi Nin; le<br />

Plan stratégique de Caritas Africa et ses<br />

défis de renf<br />

o r c e m e n t<br />

des organisations<br />

membres<br />

du réseau<br />

Caritas<br />

en Afrique,<br />

présenté par<br />

le Coordonnateur<br />

Régional<br />

de Caritas<br />

Africa, Albert<br />

Mashika;<br />

le partage<br />

d’expérience des commissions et des<br />

Caritas Diocésaines, ainsi que bien<br />

d’autres thématiques, ont retenu<br />

l’attention des participants qui ont<br />

salué l’initiative des membres de la<br />

pastorale sociale.<br />

Ce premier Forum sur les actions<br />

sociales de l’Eglise Catholique n’a pas<br />

été qu’un franc succès. Il a surtout<br />

permis à la pastorale de la Santé, des<br />

Migrants, de la Commission Justice et<br />

Paix et de Caritas de faire découvrir<br />

leur savoir-faire dans l’esprit du<br />

Dicastère pour la service du Développement<br />

Humain Intégral (DHI).<br />

Pour un coup d’essai, on pourrait<br />

parler d’un coup de maître au regard<br />

des réactions ci-jointes.<br />

Rose Kouadio<br />

Chargée de Communication<br />

Caritas Côte d’Ivoire<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 17


Addis Ababa, 22-25 January <strong>2019</strong><br />

Bishops and technicians renew<br />

Church commitment in Advocacy<br />

VOX Project: “Reinforcing the Mobilisation of the Church<br />

for Advocacy in Africa”<br />

A number of Bishops and technicians participated<br />

in a workshop in Addis Ababa to renew the commitment<br />

of the Church in advocacy.<br />

The participants recognised the intrinsic strengths of<br />

the Church in conveying messages to the world, the<br />

need to continue building multi-stakeholder partnerships<br />

to be part of coalitions of change. A number of<br />

specific opportunities for engagement of the Church<br />

in advocacy were identified through presentations of<br />

the Global Compacts on Migration and Refugees, the<br />

The global objective of the VOX Project is to “Contribute<br />

to build up the role of the Church in<br />

addressing critical issues in Africa through<br />

advocacy work”. It aims to support a number of<br />

initiatives to build the basis for a leading role of the<br />

Church in setting and influencing the policies in the<br />

region.<br />

The specific objective is to Develop key strategic documents<br />

to support the advocacy work of the Church on<br />

key issues related to the Integral Human Development.<br />

This objective aims to work at the level of Church<br />

authorities (Bishops) and Caritas Member Organisations<br />

in order to reflect on the key horizontal challenges that<br />

Africa is faced with, such as Climate Change, Migration<br />

and Human trafficking, Governance and Democracy,<br />

Peace and Reconciliation, Extractive industries etc.<br />

Having a common understanding of these issues and the<br />

message that the Church wants to share is essential to<br />

promote collaboration, strengthen our engagement in<br />

advocacy, and develop Church policies to address those<br />

issues. More concretely, this objective continues the work<br />

started on the design of a CA regional strategy on advocacy.<br />

The encounters in Addis Ababa (March 2018) and Nairobi<br />

(April 2018) contributed to the work on the strategy by<br />

reflecting on the role of the Church, on the strength of the<br />

High Level Political Forum for the monitoring of SDGs,<br />

and the African Union policy frameworks.<br />

Lastly, the participants identified the issue of Governance<br />

and good Leadership as the most critical<br />

issue in Sub-Saharan Africa, one that is a precondition<br />

for most other wanted changes to take place.<br />

An advocacy strategy was thus developed on this<br />

topic by a smaller group of technicians and will be<br />

the basis of Caritas Africa’s advocacy efforts during<br />

the <strong>2019</strong>-2023 period.<br />

Caritas Africa Member Organisations, and on key topics to<br />

focus advocacy actions on (e.g. Emergencies, Food Security).<br />

This objective aims to carry on this engagement by feeding the<br />

document, notably on the critical topics of migration and<br />

human trafficking, which have not yet been addressed. The<br />

reflexions will also feed the draft CA Regional Strategy on<br />

Human Mobility and the Caritas Africa Strategic Framework<br />

<strong>2019</strong>-2023.<br />

Church commitment to social justice<br />

There was a broad consensus among the participants that<br />

advocacy is an integral part of the Church’s pastoral mission.<br />

Because of its prophetic role, the Church is the moral quotient<br />

of society and therefore has no choice but to get involved<br />

in advocacy to fight injustice. Advocacy is a central<br />

vocation of the Church and the clergy, whose duty it is to be<br />

the voice of the voiceless and each pastor must commit to<br />

fulfil this mission.<br />

Several participants highlighted that the Church is inside<br />

society, and therefore it cannot stay outside of critical<br />

debates and civic life. Because of the respect that it commands,<br />

there are a lot of expectations from the faithful for<br />

the Church to speak out on local, national as well as<br />

global issues. Because of this pressure and urgency to<br />

take position, the Church has a clear mandate to engage<br />

in advocacy work.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 18


The participants in the workshop organised in Addis Abeba.<br />

Strengths and assets<br />

The participants were asked to identify the added value<br />

of the Church as a civic actor, and the reasons why the<br />

Church would be ideally placed to advocate with and on<br />

behalf of the people. Hereafter are the key elements<br />

mentioned:<br />

The Church is not a simple humanitarian actor, its action<br />

is carried out in the name of values that go beyond<br />

philanthropy. It also puts God at the centre of its action<br />

and cares about the person as a whole. By acting through<br />

faith and without expectations of anything in return, the<br />

Church has an additional motivation to promote the<br />

dignity of the person.<br />

Though it is non-political by nature, the Church is a<br />

political actor for social justice. Its social teachings are<br />

permanent and consistent with scriptures that<br />

resonate throughout society as a whole.<br />

The capillarity of the Church, including the Caritas<br />

Africa network, spreading over 46 countries, 300<br />

dioceses and thousands of parishes, provides it with<br />

unparalleled access to remote locations and to the<br />

most vulnerable populations who are its primary<br />

priority. Combined with the highly structured nature<br />

of the Church, this capillarity and spread are key<br />

assets for the Church to spread messages within the<br />

network, across borders, from the highest levels down<br />

to the communities of faithful.<br />

The Church traditionally commands great respect and<br />

trust among large parts of the African population. As<br />

a result, it has a “power to convene” that enables it to<br />

engage with power holders and create space for<br />

dialogue.<br />

Grassroots presence allows dioceses and parishes to<br />

develop a nuanced understanding of the local<br />

dynamics as well as the needs and demands of most<br />

vulnerable populations. Knowledge of local issues, of<br />

how local power works, and of who the key influencers<br />

are, provides the Church with a key advantage to<br />

develop bottom-up, targeted and efficient advocacy<br />

actions.<br />

It was emphasised that change can only truly happen<br />

through long term engagement. The long-term<br />

presence of the Church, and Caritas in particular, in<br />

those communities before, during and after crisis,<br />

ensures that they can guarantee a continuity of action<br />

(contrary to other Civil Society Organisations who<br />

(Continued on page 20)<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 19


Addis Ababa, 22-25 January <strong>2019</strong><br />

Bishops and technicians<br />

renew Church commitment<br />

in Advocacy<br />

VOX Project: “Reinforcing the Mobilisation<br />

of the Church for Advocacy in Africa”<br />

Addis-Ababa, 22-25 janvier <strong>2019</strong><br />

Les évêques et les techniciens renouvellent<br />

l'engagement de l'Église en matière de plaidoyer<br />

Des évêques et des techniciens ont participé à un atelier<br />

organisé à Addis-Abeba pour renouveler l'engagement de<br />

l'Église en matière de plaidoyer. Les participants ont<br />

reconnu les forces intrinsèques de l'Église pour transmettre<br />

des messages au monde, la nécessité de continuer à établir<br />

des partenariats multipartites pour faire partie de coalitions<br />

de changement. Les présentations des Pactes mondiaux sur<br />

les migrations et les réfugiés, du Forum politique de haut<br />

niveau sur le suivi des objectifs de développement durable<br />

et des cadres de politique de l'Union africaine ont permis<br />

d'identifier un certain nombre d'opportunités spécifiques<br />

pour l'engagement de l'Église dans le plaidoyer.<br />

Enfin, les participants ont identifié la gouvernance et le<br />

leadership comme les questions les plus critiques en Afrique<br />

subsaharienne. Une stratégie de plaidoyer a donc été<br />

développée sur ces questions et constituera la base des<br />

efforts de plaidoyer de Caritas Africa au cours de la période<br />

<strong>2019</strong>-2023.<br />

Adis Abeba, 22 a 25 de janeiro de <strong>2019</strong><br />

Bispos e técnicos renovam o compromisso<br />

da Igreja com a defesa de direitos<br />

Bispos e técnicos participaram de um seminário em Addis<br />

Ababa para renovar o compromisso da Igreja com a defesa<br />

de direitos. Os participantes reconheceram os pontos fortes<br />

intrínsecos da igreja na transmissão de mensagens para o<br />

mundo, a necessidade de continuar construindo parcerias<br />

com várias partes interessadas para fazer parte das coalizões<br />

de mudança. Apresentações dos Pactos Globais sobre<br />

Migração e Refugiados, o Fórum Político de Alto Nível<br />

sobre Monitoramento dos Objetivos de Desen-volvimento<br />

Sustentável e os Quadros de Políticas da União Africana<br />

identificaram uma série de oportunidades específicas. pelo<br />

comprometimento da Igreja com a defesa de direitos<br />

Finalmente, os participantes identificaram governança e<br />

liderança como as questões mais críticas na África Subsaariana.<br />

Uma estratégia de advocacia foi, portanto, desenvolvida<br />

sobre estas questões e formará a base dos esforços de<br />

defesa da Caritas África ao longo do período de <strong>2019</strong>-2023.<br />

(Continued from page 19)<br />

may only stay a few months or<br />

years until funding goes out).<br />

Building the Caritas Africa Regional Advocacy Strategy<br />

On the second day of the workshop, participants<br />

provided feedback on the Caritas Africa Regional<br />

Framework for <strong>2019</strong>-2023. The third Strategic Orientation:<br />

“Strengthen Caritas commitment in the fight<br />

against poverty and the promotion of good governance”<br />

includes a clearly defined outcome on promoting the<br />

engagement of Caritas in advocacy actions to serve the<br />

interest of the poorest and most deprived communities.<br />

It is within this orientation that the Regional Advocacy<br />

Strategy is to be developed.<br />

There is now a need to bring together all inputs proposed<br />

into a unique draft. The Caritas Africa Regional Advocacy<br />

Strategy will consist in an overarching “umbrella” outlining<br />

key principles, vision and objectives. Under this<br />

framework, specific advocacy action plans on selected<br />

topics can be developed (e.g. governance, human mobility,<br />

food security etc...).<br />

The way forward<br />

A number of strides remain to be taken in the upcoming<br />

months to advance the finalisation of the overall Regional<br />

Strategy as well as the advocacy plan on Governance<br />

and Leadership:<br />

- Step 1 will consist in finalising the creation of the CA<br />

Reference Group on Advocacy;<br />

- Step 2 will lead to the finalisation of the Caritas Africa<br />

Regional Advocacy Strategy.<br />

- Step 3 will focus on the building of the Church<br />

capabilities to do advocacy.<br />

- Step 4 will consist in the organisation of a workshop of<br />

the reference group on human mobility in order to<br />

move forward with their activities.<br />

The Caritas Africa Regional Secretariat extends its<br />

gratitude to Bishops who attended the meeting for<br />

their pastoral guidance and their availability and to<br />

colleagues and partners who supported the conceptualisation<br />

and implementation of this workshop<br />

as part of the VOX project. In particular it<br />

wishes to express its appreciation to Caritas Australia<br />

which provided funding and contributed to a<br />

fruitful partnership. Many thanks also go to the<br />

colleagues within the Caritas Confederation who<br />

contributed to a very successful workshop by generously<br />

sharing their time, expertise and advice<br />

with Caritas Africa.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 20


Caritas de Angola<br />

Operação Resgate fecha projecto<br />

de assistência da Cáritas em Malanje<br />

Vários cidadãos de Malanje e<br />

províncias limítrofes estão<br />

privadas de consultas de optometria<br />

e aquisição de óculos graduados<br />

a baixos preços com o enceramento<br />

do projecto “Embaixador da<br />

Visão” da Cáritas Diocesana local com<br />

a empresa francesa Essilor Angola.<br />

O encerramento deu-se no âmbito da<br />

Operação Resgate.<br />

O coordenador de projectos daquela<br />

agência humanitária da Igreja Católica,<br />

Carlos Ferras, revelou que a suspensão<br />

das actividades aconteceu no<br />

dia 17 Dezembro.<br />

“Eles constataram que não tínhamos<br />

um licenciamento para poder executar<br />

este projecto, as autoridades tinham<br />

que licenciar o projecto, este é um<br />

caso”, disse Ferras.<br />

(Continua na página 22)<br />

Caritas Angola<br />

Operation Rescue closes<br />

Caritas assistance project in Malanje<br />

Several citizens of Malanje and neighbouring provinces are deprived of<br />

optometry consultations and the acquisition of glasses at low prices with<br />

the wrap-up of the "Vision Ambassador" project of the local Diocesan<br />

Caritas with the French company Essilor Angola.<br />

The closure occurred within the scope of Operation Rescue.<br />

The Caritas project coordinator of that humanitarian agency of the Catholic<br />

Church, Carlos Ferras, revealed that the suspension of activities happened<br />

on 17 December.<br />

"They found that we did not have a license to run this project, the authorities<br />

had to license the project, this is a case," said Ferras.<br />

From September to December, before the end of the itinerant project, more<br />

than 1 500 people were assisted in optometry consultations in the<br />

municipality of Malanje, of which 928 had access to glasses.<br />

"Caritas thought that it should ask for a contribution to a thousand kwanzas<br />

to people to have access to the consultation and (Continued on page 22)<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 21


Caritas de Angola<br />

Operação Resgate fecha projecto<br />

de assistência da Cáritas em Malanje<br />

(Continuação da página 21)<br />

De Setembro a Dezembro, antes do<br />

fecho do projecto itinerante, foram<br />

assistidas mais de 1 500 pessoas nas<br />

consultas de optometria no município<br />

de Malanje, das quais 928 tiveram<br />

acesso a óculos.<br />

“A Cáritas achou que deveria pedir<br />

uma contribuição às pessoas de mil<br />

kwanzas para ter acesso à consulta e a<br />

Essilor Angola estipula um preço de<br />

seis mil kwanzas para ter acesso aos<br />

óculos”, explicou, defendendo que a<br />

Essilor Angola acha ser necessário que<br />

Caritas Angola<br />

Carlos Ferraz, coordenador de<br />

projectos da Cáritas<br />

clôture<br />

le projet d'assistance de Caritas à Malanje<br />

Plusieurs citoyens de Malanje et des provinces voisines sont privés des<br />

consultations d'optométrie et de l'achat de lunettes à bas prix avec la fin du<br />

projet "Vision Ambassador" de la Caritas diocésaine locale avec la société<br />

française Essilor Angola. La fermeture s’est produite dans le cadre de<br />

l’Operation Rescue.<br />

Le coordinateur du projet Caritas de cette agence humanitaire de l'Église<br />

catholique, Carlos Ferras, a révélé que la suspension des activités avait eu<br />

lieu le 17 décembre.<br />

« Ils ont constaté que nous n'avions pas de licence pour exécuter ce projet,<br />

il fallait que les autorités autorisent le projet, » a déclaré Carlos Ferras.<br />

De septembre à décembre, avant la fin du projet itinérant, plus de 1 500<br />

personnes ont été assistées dans des consultations d'optométrie dans la<br />

municipalité de Malanje, dont 928 ont eu accès à des lunettes.<br />

« Caritas pensait qu'elle devrait demander une contribution d’un millier de<br />

Kwanzas pour avoir accès à la consultation et Essilor Angola stipule un prix<br />

de six mille Kwanzas pour avoir accès aux lunettes, » a-t-il expliqué,<br />

affirmant qu'Essilor Angola jugeait nécessaire que le projet soit durable car<br />

aujourd'hui, la société dispose de la capacité financière nécessaire, mais<br />

pourrait ne plus l’avoir par la suite. « Les contraintes engendrées par la<br />

fermeture du «Vision Ambassador » sont visibles chez les citoyens les plus<br />

pauvres, comme le disait Inácio Quivila Vintém, pour qui le gouvernement<br />

devrait soutenir l'initiative. Le projet «Ambassadeur Vision», mis en œuvre<br />

dans les provinces de Luanda, à Bengo et Bié, est installé dans 38 pays<br />

d’Afrique, notamment l’Afrique du Sud, le Botswana, la Namibie, le Kenya<br />

et l’Éthiopie, où les services de santé sont de qualité supérieure.<br />

o projecto seja sustentável porque hoje<br />

a empresa tem essa capacidade de<br />

poder, mas amanhã poderá não a ter.”<br />

Os constrangimentos provocados pelo<br />

encerramento do “Embaixador da<br />

Visão” são visíveis no seio dos cidadãos<br />

mais carentes, como disse Inácio<br />

Quivila Vintém, para quem o Governo<br />

devia apoiar a iniciativa.<br />

O projecto “Embaixador da Visão”,<br />

que funciona nas províncias de<br />

Luanda, Bengo e Bié, está instalado<br />

em 38 países da África, incluindo a<br />

África do Sul, Botswana, Namíbia,<br />

Quénia e Etiópia com elevados<br />

padrões nos serviços de saúde.<br />

(Fonte: VOA Português)<br />

Caritas of Angola<br />

Operation<br />

Rescue closes …<br />

(Continued from page 21)<br />

Essilor Angola stipulates a price of<br />

six thousand kwanzas to have access<br />

to the glasses," he explained, arguing<br />

that Essilor Angola thinks it necessary<br />

for the project is sustainable<br />

because today the company has the<br />

needed capacity, but it may not have<br />

it in future! "<br />

The constraints caused by the closure<br />

of the "Vision Ambassador" are visible<br />

in the poorest citizens, as Inácio<br />

Quivila Vintém said, for whom the<br />

Government should support the<br />

initiative.<br />

The "Vision Ambassador" project,<br />

operating in the provinces of<br />

Luanda, Bengo and Bié, is installed<br />

in 38 countries in Africa, including<br />

South Africa, Botswana, Namibia,<br />

Kenya and Ethiopia with high<br />

standards in health services<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 22


Caritas Ghana<br />

Solar lamps replace polluting kerosene lanterns<br />

The Ghana Catholic Bishops'<br />

Conference is committed to<br />

eliminating the use of filthy<br />

kerosene (paraffin) lanterns for reading<br />

by school children in rural<br />

areas without connection to the<br />

electric supply provided by the<br />

National Grid.<br />

Caritas Ghana is championing this<br />

task with the supply of portable,<br />

sustainable and auto-charging solar<br />

lamps to replace kerosene lanterns<br />

in poor communities. Toxic fumes<br />

from kerosene lanterns are injurious<br />

to children's health; especially their<br />

eyes and lungs! These lanterns are<br />

not environmentally friendly in<br />

addition to their high potential to<br />

cause domestic fire outbreaks.<br />

Studying at night facilitated by the solar lamp.<br />

The Episcopal Chairman of Caritas<br />

Ghana, Most Rev. Joseph Osei-<br />

Bonsu, has formally launched the<br />

initiative on behalf of the Ghana<br />

Catholic Bishops Conference! Caritas<br />

Ghana is currently distributing<br />

over 17 000 pieces of solar lamps to<br />

some 54 earmarked villages across<br />

18 Archdioceses and Dioceses.<br />

Caritas Ghana's Partner SUN24 of<br />

the USA is supplying the lamps. The<br />

initiative is part of Caritas Ghana's<br />

Social Impact Investment programme<br />

on Electronic Waste Management!<br />

Caritas Ghana explains that it<br />

has been inspired by Pope Francis'<br />

Encyclical Letter - Laudato Si.<br />

Caritas Ghana<br />

Des lampes solaires remplacent<br />

les lanternes polluantes au kérosène<br />

La Conférence des évêques catholiques du Ghana s'est<br />

engagée à éliminer l'utilisation de lanternes au kérosène<br />

(paraffine) sales pour les écoliers des zones rurales sans<br />

connexion à l'alimentation électrique fournie par le<br />

réseau national.<br />

Caritas Ghana défend cette tâche avec la fourniture de<br />

lampes solaires portables, durables et à chargement<br />

automatique pour remplacer les lanternes à kérosène<br />

dans les communautés pauvres. Les vapeurs toxiques<br />

des lanternes à pétrole sont dangereuses pour la santé<br />

des enfants; surtout leurs yeux et leurs poumons! Ces<br />

lanternes ne sont pas écologiques, en plus de leur<br />

potentiel élevé d’incendies domestiques.<br />

Caritas Gana<br />

Lâmpadas solares substituem<br />

lanternas de querosene poluidoras<br />

A Conferência dos Bispos Católicos de Gana está<br />

empenhada em eliminar o uso de lanternas sujas de<br />

querosene (parafina) para crianças em idade escolar em<br />

áreas rurais, sem conexão com o fornecimento de<br />

energia fornecido pela rede nacional.<br />

Fornecimento de lâmpadas solares portáteis, duráveis<br />

e auto-carregáveis para substituir lanternas de<br />

querosene em comunidades pobres. Os vapores<br />

tóxicos das lanternas de querosene são perigosos para<br />

a saúde das crianças; especialmente seus olhos e seus<br />

pulmões! Estas lanternas não são ecologicamente<br />

corretas, além de seu alto potencial para incêndios<br />

domésticos.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 23


13ème rencontre du Groupe de Travail de<br />

Caritas Internationalis pour le Sahel (GTCIS)<br />

Le Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le<br />

Sahel (GTCIS) a tenu sa rencontre annuelle, du 31 janvier<br />

au 1er février <strong>2019</strong>, à Saly, au Sénégal. Entre autres<br />

objectifs de la réunion : l’élaboration d’un nouveau plan<br />

d’action et la mise en place d’un Comité de pilotage.<br />

Ce Groupe de Travail a réuni des représentants des<br />

Caritas des pays suivants: Mali, Cap Vert, Niger, Burkina<br />

Faso, Espagne, Belgique, Danemark, Autriche,<br />

Italie, Sénégal, Tchad, Mauritanie et Guinée Bissau.<br />

Les participants ont examiné le bilan des actions<br />

menées dans le cadre du Plan d’Action 2018 de la<br />

Confédération et leurs réponses à la crise alimentaire<br />

au Sahel en 2018 avant d’élaborer un nouveau plan<br />

d’action et d’élire un nouveau comité de pilotage pour<br />

un mandat de trois ans.<br />

Ces différents travaux furent précédés, du 28 au 30<br />

janvier <strong>2019</strong>, d’une formation sur l’agro-écologie,<br />

pour permettre aux participants de répondre à plusieurs<br />

enjeux dans le domaine sur les plans techniques,<br />

environnementaux, politiques et institutionnels.<br />

A la fin de la rencontre, les participants ont publié le<br />

Communiqué final, que nous reproduisons ci-après.<br />

Le Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le Sahel<br />

s’est réuni pour sa 13ème Rencontre Annuelle à Saly<br />

Portudal, au Sénégal, le 31 janvier et le 1er février <strong>2019</strong>.<br />

Les représentants de 18 Caritas de la région du Sahel, de l’Europe<br />

et des Etats Unis, ensemble avec les délégués de Caritas Africa<br />

et Caritas Internationalis, ont participé à la rencontre, précédée<br />

par une session de formation sur la sécurité alimentaire et<br />

l’agro-écologie dans un contexte de changement climatique, qui<br />

s’est tenue du 28 au 30 janvier <strong>2019</strong>.<br />

Les deux thématiques principales traitées sont l’agroécologie<br />

et la mobilité humaine, en cohérence avec le plan<br />

d’action rédigé en 2018.<br />

L’agro-écologie constitue une réponse efficace aux défis de<br />

la sécurité alimentaire et nutritionnelle, de la dégra-dation<br />

de l’environnement et du changement climatique au Sahel.<br />

Elle contribue à la mise en œuvre du droit à l’alimentation<br />

en proposant de nouvelles bases pour un système<br />

alimentaire durable, une agriculture résiliente et une<br />

nutrition saine.<br />

La formation a permis aux participants d’approfondir<br />

leurs connaissances et de partager leurs expériences. A<br />

travers les modules présentés, ils ont pu réfléchir et faire<br />

une analyse approfondie des opportunités de l’agroécologie.<br />

La visite d’un projet agro écologique de Caritas<br />

Kaolack a permis d’échanger avec les communautés<br />

locales et de concrétiser les apprentissages.<br />

Au terme de cette formation, les pistes de travail suivantes<br />

ont été dégagées :<br />

- Faire connaître les conséquences du changement climatique<br />

pour le Sahel, notamment par une sensi-bilisation<br />

Communiqué final<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 24<br />

des paysans, une valorisation de la recherche, et des<br />

savoirs traditionnels,<br />

- Promouvoir l’approche intégrée urgence-réhabilitationdéveloppement<br />

à travers l’échange et la capitalisation<br />

d’expériences et des bonnes pratiques; le renforcement<br />

des capacités afin d’améliorer la résilience des populations<br />

en vue d’un développement humain intégral,<br />

- Renforcer la collaboration avec les autorités locales, les<br />

services de l’Etat, et avec d’autres organisations de la<br />

société civile,<br />

- Renforcer le plaidoyer au niveau national pour des<br />

pratiques d’agriculture durable et la protection de<br />

l’environnement.<br />

En ce qui concerne la Mobilité Humaine, les pays de la<br />

région Sahélienne font face à d’importants flux migra-toires<br />

internes et externes étant à la fois des pays d’accueil, de<br />

départ, et de transit.<br />

Face à cette situation, les Caritas s’engagent à travailler<br />

ensemble pour la promotion de l’accès aux droits des<br />

personnes en situation de mobilité, afin de contribuer à<br />

réduire leurs vulnérabilités et de garantir leur dignité tout<br />

au long des routes migratoires.<br />

Une étude sur la mobilité humaine initiée par Caritas Africa<br />

a permis de faire l’état des lieux sur les actions actuelles<br />

des Caritas d’Afrique Subsaharienne et de dégager les<br />

oppor-tunités de travail dans le futur parmi lesquelles on<br />

peut noter:<br />

- Le renforcement du plaidoyer,<br />

- La nécessité d’avoir un système d’information<br />

harmonisé,<br />

- Le renforcement des capacités de coordination et de<br />

collaboration,


Les participants au Groupe de Travail sur le Sahel, à Saly, au Sénégal.<br />

© A2P-DIRO<br />

- Le développement de la collaboration entre les Caritas<br />

du Sahel et de l’Afrique du Nord.<br />

Les membres du GTCIS ont élaboré un plan d’action pour<br />

l’année <strong>2019</strong> et dans ce cadre, ils s’engagent à :<br />

Relativement aux urgences :<br />

- Mettre en place des forums pays fonctionnels afin<br />

d’élaborer et partager la cartographie des actions de<br />

réponses aux urgences et de coordonner les initiatives de<br />

renforcement des capacités dans ce secteur;<br />

- Assurer la visibilité des situations d’urgence et de nos<br />

actions de réponse par la réalisation d’un bulletin présoudure<br />

et post-soudure d’information afin d’augmenter<br />

la mobilisation des fonds;<br />

- Accompagner les mécanismes de mise en place de fonds<br />

d’urgence.<br />

Relativement à la sécurité alimentaire et l’agroécologie :<br />

- Organiser des formations et des échanges d’expériences<br />

et participer aux groupes et communautés de pratiques<br />

existant au sein de la confédération;<br />

- Organiser une formation pour approfondir le cadre<br />

Développement Humain Intégral;<br />

- Promouvoir les réseaux de partenariat et collaboration<br />

avec d’autres organisations de la société civile pour<br />

renforcer le plaidoyer auprès des autorités publiques;<br />

- Editer un document de capitalisation des expériences et<br />

bonnes pratiques d’adaptation et de résilience face aux<br />

changements climatiques au Sahel<br />

Relativement à la mobilité humaine :<br />

- Formaliser une collaboration entre le GTCIS, le Programme<br />

Régional de Mobilité Humaine, Caritas Africa et le<br />

SCEAM;<br />

- Dynamiser les groupes de référence sur la Mobilité<br />

Humaine en fournissant du contenu et des lignes<br />

directrices de plaidoyer issues du réseau.<br />

Prenant en compte la situation actuelle des pays du Sahel,<br />

le GTCIS a émis une préoccupation relative à la cohésion<br />

sociale et à la paix, et a recommandé de partager sur le<br />

programme et l’action en cours sur la thématique et d’en<br />

faire un axe de travail pour la prochaine rencontre annuelle<br />

<strong>2019</strong>.<br />

Au terme de cette 13e Rencontre, le GTCIS exprime sa<br />

profonde gratitude à Son Excellence Monseigneur Benjamin<br />

NDIAYE Archevêque de Dakar, et à Son Excellence<br />

Monseigneur Jean Pierre BASSENE, Evêque Président de<br />

Caritas Sénégal, à Monsieur l’Abbé Alphonse SECK,<br />

Secrétaire Général et toute son équipe pour l’accueil<br />

chaleureux et l’hospitalité africaine qu’elle a su offrir à ses<br />

hôtes durant le séjour.<br />

Il exprime aussi sa plus grande reconnaissance à Caritas<br />

Internationalis et Caritas Africa pour leur appui constant,<br />

aux formateurs et intervenants pour leur contribution et aux<br />

représentants du Secours Catholique Caritas France, Caritas<br />

Belgique, Caritas Norvège, Caritas Danemark, Caritas<br />

Espagne, Caritas Italie, Caritas Autriche, Caritas Suisse,<br />

CAFOD, Catholic Relief Services, CADEV-Niger, Caritas<br />

Sénégal, Caritas Mali, OCADES-Caritas Burkina, Caritas<br />

Cap Vert, Caritas Guinée Bissau, UNAD Caritas Tchad, et<br />

Caritas Mauritanie pour leur participation fructueuse.<br />

Le GTCIS remercie le Comité de pilotage sortant pour les<br />

avancées remarquables réalisées au cours de son mandat,<br />

félicite et souhaite plein de succès au nouveau Comité qui<br />

vient d’être élu.<br />

Le GTCIS a décidé de tenir la prochaine rencontre annuelle<br />

en Guinée Bissau ou au Cap Vert.<br />

Comme le Pape François nous le dit dans l’encyclique<br />

Laudato SI, « le défi urgent de sauvegarder notre maison<br />

commune inclut la préoccupation d’unir toute la famille<br />

humaine dans la recherche d’un développement durable et<br />

intégral car nous savons que les choses peuvent changer ».<br />

(L S 14)<br />

Le GTCIS, s’inspirant de Saint Paul, s’engage donc à faire «<br />

de nouveaux progrès »1 Th 4 :1<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 25


13th meeting of the Caritas Internationalis<br />

Working Group for the Sahel (GTCIS)<br />

The Caritas Internationalis Working Group for the Sahel<br />

(GTCIS) held its annual meeting from 31 January to 1<br />

February <strong>2019</strong> in Saly, Senegal. Among other objectives<br />

of the meeting: the development of a new action plan<br />

and the setting up of a Steering Committee.<br />

This Working Group brought together Caritas representatives<br />

from the following countries: Mali, Cape Verde,<br />

Niger, Burkina Faso, Spain, Belgium, Denmark, Austria,<br />

Italy, Senegal, Chad, Mauritania and Guinea Bissau.<br />

Participants reviewed the results of actions under the<br />

Confederation's 2018 Action Plan and their responses to<br />

the Sahel food crisis in 2018 before developing a new<br />

plan of action and electing a new steering for a three-year<br />

term.<br />

and coordinate capacity building initiatives in this<br />

area;<br />

- Ensure the visibility of emergency situations and our<br />

response actions by producing a pre-welded and<br />

post-sold information bulletin in order to increase the<br />

mobilization of funds;<br />

- Support the mechanisms for setting up emergency<br />

funds.<br />

IN RELATION TO FOOD SECURITY AND AGRO-ECOLOGY:<br />

- Organize training and exchange of experiences and<br />

participate in groups and communities of practice<br />

existing within the confederation;<br />

- Organize a training to deepen the Integral Human<br />

Development framework;<br />

- Promote partnership networks and collaboration with<br />

Photo: <strong>Info</strong>sdakar.com<br />

Participants attending the Caritas Internationalis Working Group for the Sahel.<br />

These various works were preceded, from 28 to 30<br />

January <strong>2019</strong>, by a training on agro-ecology, to enable<br />

participants to answer several technical, environmental,<br />

political and institutional issues in the field.<br />

At the end of the meeting, the participants published the<br />

Final Communiqué.<br />

Hereafter are excerpts from that Final Communiqué.<br />

The members of the GTCIS have developed an action<br />

plan for the year <strong>2019</strong>, within which they commit to:<br />

FOR EMERGENCIES:<br />

- Establish functional country forums to develop<br />

and share mapping of emergency response actions<br />

other civil society organizations to strengthen advocacy<br />

towards public authorities;<br />

- Edit a capitalization document of experiences and good<br />

practices of adaptation and resilience in climate change<br />

in the Sahel.<br />

RELATIVE TO HUMAN MOBILITY:<br />

- Formalize a collaboration between the GTCIS, the<br />

Regional Program of Human Mobility, Caritas Africa<br />

and SECAM;<br />

- Boost reference groups on Human Mobility by<br />

providing content and advocacy guidelines from the<br />

network.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 26


13ª reunião da Caritas Internationalis<br />

Grupo de Trabalho para o Sael (GTCIS)<br />

O Grupo de Trabalho Caritas Internacional para o Sael<br />

(GTCIS) realizou a sua reunião anual de 31 de janeiro a<br />

1 de fevereiro de <strong>2019</strong> em Saly, no Senegal. Entre outros<br />

objetivos da reunião: o desenvolvimento de um novo<br />

plano de ação e a criação de um Comitê Diretivo.<br />

Este Grupo de Trabalho reuniu representantes da Caritas<br />

dos seguintes países: Mali, Cabo Verde, Níger, Burkina<br />

Faso, Espanha, Bélgica, Dinamarca, Áustria, Itália,<br />

Senegal, Chade, Mauritânia e Guiné-Bissau.<br />

Os participantes revisaram os resultados das ações do<br />

Plano de Ação 2018 da Confederação e suas respostas à<br />

crise de alimentos do Sahel em 2018 antes de desenvolver<br />

um novo plano de ação e eleger um novo mandato para<br />

um mandato de três anos.Esses vários trabalhos foram<br />

de resposta a emergências e coordenar iniciativas de<br />

capacitação nessa área;<br />

- Garantir a visibilidade das situações de emergência e<br />

nossas ações de resgate, produzindo um boletim de<br />

informação pré-soldado e pós-vendido, a fim de<br />

aumentar a mobilização de recursos;<br />

- Apoiar os mecanismos para a criação de fundos de<br />

emergência.<br />

EM RELAÇÃO À SEGURANÇA ALIMENTAR E<br />

À AGRO-ECOLOGIA :<br />

- Organizar treinamento e troca de experiências e<br />

participar de grupos e comunidades de prática<br />

existentes dentro da confederação;<br />

- Organizar um treinamento para aprofundar o quadro<br />

de Desenvolvimento Humano Integral;<br />

Photo: Caritas Suisse.<br />

precedidos, de 28 a 30 de janeiro de <strong>2019</strong>, através de uma<br />

formação em agroecologia, para permitir aos<br />

participantes responder a várias questões técnicas,<br />

ambientais, políticas e institucionais no campo.<br />

No final do encontro, os participantes publicaram o<br />

Comunicado Final.<br />

A seguir, trechos desse Comunicado Final.<br />

Os membros do GTCIS desenvolveram um plano de ação<br />

para o ano de <strong>2019</strong>, no qual se comprometem a:<br />

PARA EMERGÊNCIAS :<br />

- Estabelecer fóruns funcionais de países para<br />

desenvolver e compartilhar o mapeamento de ações<br />

Água: um recurso muito escasso no Sahel.<br />

- Promover redes de parceria e colaboração com outras<br />

organizações da sociedade civil para fortalecer a<br />

advocacia junto das autoridades públicas;<br />

- Editar um documento de capitalização de experiências<br />

e boas práticas de adaptação e resiliência face à<br />

mudança climática no Sahel.<br />

RELATIVO À MOBILIDADE HUMANA :<br />

- Formalizar uma colaboração entre o GTCIS, o<br />

Programa Regional de Mobilidade Humana, Caritas<br />

Africa e SECAM;<br />

- Impulsionar grupos de referência em Mobilidade<br />

Humana, fornecendo orientações de conteúdo e<br />

advocacia da rede.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 27


South Sudan Catholic Bishops’ Secretariat<br />

Protracted Crisis Appeal for South Sudan <strong>2019</strong> - 2021<br />

We the Catholic Bishops of South Sudan meeting<br />

in Juba from 26 - 28 February <strong>2019</strong> have been<br />

following closely the current political and<br />

humanitarian situation unfolding in South Sudan, as well<br />

as the current status of the Revitalised Agreement on the<br />

Resolution of Conflict in South Sudan (R-ARCSS) signed<br />

in 2018. Although the warring parties tend to agree on<br />

some key issues, still the humanitarian situation on the<br />

ground continues to deteriorate since the outbreak of<br />

fighting in December 2013. Many people are still in<br />

refugee and IDP camps and Protection of Civilian Sites<br />

(POCs).<br />

According to the recent September 2018 integrated food<br />

security phase classification (IPC) findings in the Republic<br />

of South Sudan analysis, an anticipated earlier than<br />

normal start of the lean season will result in an estimated<br />

5.2 million people facing worse acute food insecurity<br />

between January and March <strong>2019</strong>.<br />

The Economy of South Sudan still remains badly damaged<br />

by the war. South Sudan’s economic collapse<br />

continues in Fiscal Year 2017 (July 2017 - June2018) with<br />

output contracting inflation and parallel exchange market<br />

premium soaring (World Bank-IBRD-IDA). Due to<br />

this economic collapse the majority of urban households<br />

who hosts IDPs have become vulnerable and have developed<br />

coping mechanism of reducing meals.<br />

With this, we the Catholic Bishops in South Sudan make<br />

our heartfelt appeal for the people of South Sudan who<br />

are at this critical time in need of humanitarian assistance<br />

and early recovery to address the ongoing crisis. We are<br />

aware of many countries suffering from similar crises but<br />

we can share the little we have to help the desperate<br />

people suffering around us. We equally urge the Caritas<br />

family and other actors to take all necessary steps for<br />

immediate action and support the Protracted Crisis<br />

Appeal EA04/<strong>2019</strong> for South Sudan which was launched<br />

by Caritas Internationalis on the request of Caritas South<br />

Sudan.<br />

May God Bless You.<br />

The people of South Sudan are in need of humanitarian assistance.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 28


Secrétariat des évêques catholiques<br />

du Soudan du Sud<br />

Appel à la suite d’une crise<br />

prolongée au Soudan du<br />

Sud - <strong>2019</strong>-2021<br />

Nous, les évêques catholiques du Soudan du Sud réunis<br />

à Juba du 26-28 février <strong>2019</strong>, avons suivi de près la<br />

situation politique et humanitaire actuelle au Soudan du<br />

Sud, ainsi que le statut actuel de l'accord revitalisé sur la<br />

résolution des conflits au Soudan du Sud (R-ARCSS) signé<br />

en 2018. Bien que les belligérants aient tendance à se mettre<br />

d'accord sur certaines questions clés, la situation<br />

humanitaire sur le terrain continue de se détériorer depuis<br />

le déclen-chement des combats en décembre 2013.<br />

Beaucoup de gens sont encore dans les camps de réfugiés<br />

et de déplacés et la protection des sites civils (CCP).<br />

Selon les récentes constatations de la classification de la<br />

phase de sécurité alimentaire (IPC) de septembre 2018<br />

dans l'analyse de la République du Soudan du Sud, un<br />

début anticipé de la saison des maigres récoltes devrait se<br />

traduire par une estimation de 5,2 millions personnes<br />

confrontées à une pire insécurité alimentaire aiguë entre<br />

janvier et mars <strong>2019</strong>.<br />

L'économie du Soudan du Sud reste encore gravement<br />

endommagée par la guerre. L'effondrement économique<br />

du Soudan du Sud se poursuit au cours de l'exercice 2017<br />

(2017 juillet-juin 2018) avec l'inflation des marchés de<br />

sortie et la flambée des primes du marché des changes<br />

parallèles (Banque mondiale-IBDR-ADI). En raison de cet<br />

effondrement économique, la majorité des ménages<br />

urbains qui accueillent des déplacés internes sont devenus<br />

vulnérables et ont développé un mécanisme d’adaptation<br />

en termes de réduction du nombre de repas.<br />

Avec cela, nous, les évêques catholiques du Soudan du<br />

Sud, faisons notre appel sincère pour le peuple du Soudan<br />

du Sud qui est en ce moment critique dans le besoin d'aide<br />

humanitaire et de relèvement précoce pour faire face à la<br />

crise en cours. Nous sommes conscients de nombreux pays<br />

souffrant de crises similaires, mais nous pouvons partager<br />

le peu que nous ayons pour aider les personnes<br />

désespérées qui souffrent autour de nous. Nous exhortons<br />

également la famille Caritas et d'autres acteurs à prendre<br />

toutes les mesures nécessaires pour agir immédiatement<br />

et soutenir l'appel de crise prolongée EA04/<strong>2019</strong> pour le<br />

Soudan du Sud qui a été lancé par Caritas Internationalis<br />

à la demande de Caritas Soudan du Sud.<br />

Que Dieu vous bénisse.<br />

Secretariado dos bispos católicos<br />

do Sudão do Sul<br />

Chamada de emergência<br />

alargada para o Sudão<br />

do Sul - <strong>2019</strong>-2021<br />

Nós, os bispos católicos do Sudão do Sul reunidos em<br />

Juba, de 26-28 de fevereiro de <strong>2019</strong>, temos acompanhado<br />

de perto a actual situação política e humanitária que se<br />

desenrola no Sudão do Sul, bem como o actual estatuto<br />

do acordo revitalizado sobre a resolução de Conflito no<br />

Sudão do Sul (R-ARCSS) assinado em 2018. Embora as<br />

partes em conflito tendem a concordar com algumas<br />

questões-chave, ainda a situação humanitária no terreno<br />

continua a deteriorar-se desde o surto de luta em<br />

dezembro de 2013. Muitas pessoas ainda estão em campos<br />

de refugiados e IDP e proteção de sites civis (POCs).<br />

De acordo com o recente setembro 2018 resultados<br />

integrados de classificação de fase de segurança alimentar<br />

(IPC) na análise da República do Sudão do Sul, um<br />

antecipado anterior ao início normal da temporada magra<br />

resultará em uma estimativa de 5,2 milhões pessoas que<br />

enfrentam pior insegurança alimentar aguda entre Janeiro<br />

e março de <strong>2019</strong>.<br />

A economia do Sudão do Sul ainda permanece<br />

gravemente danificada pela guerra. O colapso econômico<br />

do Sudão do Sul continua no exercício 2017 (julho 2017-<br />

June2018) com a inflação de contratação de saída e o<br />

prêmio de mercado paralelo de câmbio subindo (Banco<br />

Mundial-IBRD-IDA). Devido a este colapso econômico a<br />

maioria dos agregados familiares urbanos que hospeda<br />

deslocados internos tornaram-se vulneráveis e têm o<br />

mecanismo de enfrentamento deve-loped de reduzir<br />

refeições.<br />

Com isto, nós, os bispos católicos do Sudão do Sul,<br />

fazemos o nosso apelo sincero ao povo do Sudão do Sul,<br />

que está neste momento crítico de necessidade de<br />

assistência humanitária e de recuperação precoce para<br />

abordar a crise em curso. Estamos cientes de muitos<br />

países que sofrem de crises semelhantes, mas podemos<br />

compartilhar o pouco que temos para ajudar as pessoas<br />

desesperadas que sofrem ao nosso redor. Exortamos<br />

igualmente a família Caritas e outros atores a tomar todas<br />

as medidas necessárias para a ação imediata e apoiar o<br />

protracted crise apelo EA04/<strong>2019</strong> para o Sudão do Sul,<br />

que foi lançado pela Caritas Internationalis, a pedido da<br />

Caritas Sul Sudão.<br />

Que Deus o abençoe<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 29


Ouham Pende, préfecture du Nord-Ouest de la République Centrafricaine<br />

La Foire de Bozoum, une grande initiative<br />

pour le développement agricole et économique<br />

La 15ème Foire agro-pastorale de Bozoum, en<br />

République Centrafricaine, s’est tenue du 25 au 27<br />

janvier <strong>2019</strong>, à l’initiative de Caritas Centrafrique.<br />

185 groupements, venant de Bozoum, Bossemptele,<br />

Bouar, Bocaranga, Ndim et Ngaundaye,<br />

étaient présents.<br />

Pendant les 3 jours de la Foire, ils ont exposé et<br />

vendu leurs produits pour un montant de plus de<br />

40 000 000 f CFA (61 500 euros). C’est moins qu’en<br />

2018, mais la cause est due à l’insécurité des zones<br />

de Bocaranga, Ndim et Ngaundaye, dont les<br />

groupements sont venus avec 1 seul camion par<br />

localité, au lieu des 2 l’année dernière.<br />

La Foire a attiré des milliers de personnes, et toutes<br />

les activités (marché, restaurants, etc.) avaient été<br />

délocalisées autour du site de la Foire, de jeudi à<br />

lundi matin.<br />

Cette année, pour la deuxième<br />

fois, la Foire s’est déroulée<br />

sur 3 jours au lieu de 2, et les<br />

résultats nous encouragent à garder<br />

ce changement dans le futur.<br />

Les autorités du pays ont bien apprécié<br />

cette Foire. Le Président de la<br />

République, qui s’était annoncé, n’a<br />

pas pu venir à cause d’autres engagements<br />

internationaux, mais il a voulu<br />

envoyer le Premier Ministre. Des<br />

cadres du Ministère du Developpement<br />

Rural étaient aussi présents.<br />

La Foire de Bozoum a été financée,<br />

en partie, par l’Association italienne<br />

« Amici per il Centrafrica ».<br />

Les préparatifs<br />

Après une première réunion préparatoire,<br />

une équipe de Caritas s’est<br />

rendue en mission pendant 5 jours<br />

au début de décembre 2017 à Bocaranga,<br />

Ndim et Ngaoundaye pour<br />

informer et sensibiliser les groupements<br />

de ces localités pour leur<br />

participation à la foire. Ces réunions<br />

ont permis aussi de faire un bilan de<br />

la campagne agricole, et aussi de<br />

discuter sur les prix des produits.<br />

Le comité d’organisation a tenu, au<br />

total, 5 réunions avant le déroulement<br />

et a loué 5 camions pour le<br />

transport des 185 groupements.<br />

Déroulement de la Foire<br />

Les cérémonies d’ouverture et de<br />

clôture furent présidée par le Pre-<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 30


mier Ministre en présence des<br />

députés de Bozoum. Les autorités<br />

administra-tives de Bozoum (Préfet,<br />

Sous-préfet, Maire, chefs des services)<br />

étaient également présentes.<br />

Tous les groupements ont participé<br />

au Concours de la Foire et 10 ont été<br />

récompensés. De plus, 18 groupements<br />

maraîchers se sont présentés<br />

au concours du meilleur jardin<br />

potager et 5 ont été récompensés.<br />

Pour ces trois jours de marchés, les<br />

groupements et tous les commerçants<br />

qui ont participé à la Foire ont<br />

vendu pour à peu près 40 millions<br />

de francs CFA.<br />

(Suite à la page 32)<br />

Ouham Pende, Central African Republic<br />

The Bozoum Fair, a great initiative<br />

The 15th agro-pastoral fair in Bozoum, Central African Republic,<br />

was held from 25 to 27 January <strong>2019</strong>, at the initiative of Caritas<br />

Central Africa. 185 groups, from Bozoum, Bossemp-tele, Bouar,<br />

Bocaranga, Ndim and Ngaundaye, were present.<br />

During the 3 days of the Fair, they exhibited and sold their<br />

products for more than CFA francs 40 million (Euro 61 500). This<br />

is less than in 2018, but the cause is due to the prevailing insecurity<br />

in Bocaranga, Ndim and Ngaundaye, whose groups came with<br />

only 1 truck per locality, instead of 2 last year. The fair attracted<br />

thousands of people, and all activities (restaurants, etc.) were<br />

relocated around the fair site for four days.<br />

On the day of the fair, 185 groups were present. The opening and<br />

closing ceremonies were chaired by the Prime Minister, in the<br />

presence of Bozoum elected representatives. The administrative<br />

authorities of Bozoum were present (Prefect, Sub-Prefect, Mayor,<br />

heads of services).<br />

All 185 groups participated in the Fair Competition and 10 were<br />

awarded. 18 vegetable groups have entered the competition for<br />

the best vegetable garden and 5 were rewarded.<br />

On Saturday morning, there was a visit to the Bohoro Rice Centre.<br />

Created by the Chinese collaboration in the 70's, this centre is a<br />

model for the cultivation technique of rice. Supported by Caritas,<br />

this Group was able to learn about the Intensive Rice Farming<br />

technique, practiced in Madagascar, which allowed them to obtain<br />

productions of 9.6 tons per hectare.<br />

In the afternoon, guests and authorities were able to visit the<br />

vegetable gardens. To encourage improvement of urban habitat,<br />

and to encourage people to grow fresh vegetables for consumption<br />

and sale, Caritas has instituted a Garden Gardens Contest. The<br />

visit revealed magnificent realities, with the involvement of<br />

families, displaced people and women.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 31


La Foire de Bozoum …<br />

(Suite de la page 31) S a m e d i<br />

matin, il y a<br />

d’obtenir des productions de 9,6<br />

tonnes par hectare.<br />

eu une visite au Centre Rizicole de<br />

Bohoro. Crée par la collaboration<br />

chinoise dans les années ’70, ce<br />

Dans l’après-midi de samedi, les<br />

invités et les autorités ont pu visiter<br />

permis de découvrir des réalités<br />

magnifiques, avec l’implication de<br />

familles déplacées et des femmes.<br />

Le dimanche, à 16 heures, toute la<br />

Foire était en attente des résultats<br />

des concours. Les invités avaient<br />

évalué et notés les stands et les jardins<br />

potagers, et le résultat a<br />

permis de décerner aux lauréats<br />

un diplôme, une médaille<br />

et des outils de travail.<br />

Le vainqueur du Concours<br />

de la Foire a aussi reçu une<br />

paire de bœufs, en plus des<br />

charrues et des autres outils.<br />

La Foire a eu droit à une<br />

bonne couverture médiatique.<br />

Le blog « En direct<br />

depuis Bozoum » lui a dédié<br />

deux interventions.<br />

centre est un modèle pour la technique<br />

de culture du riz. Appuyé par<br />

Caritas, ce Groupement a pu se<br />

familiariser et mettre en pratique la<br />

Technique de Riziculture Intensive<br />

de Madagascar, qui leur a permis<br />

les jardins potagers. Pour encourager<br />

l’amélioration de l’habitat urbain et<br />

inciter les gens à cultiver des légumes<br />

frais pour la consommation et la<br />

vente, Caritas a institué un concours<br />

pour les jardins potagers. La visite a<br />

Pour conclure, signalons le<br />

très bon travail du staff de<br />

Caritas, et aussi celui des<br />

élèves de la classe de Terminale<br />

du Lycée St. Augustin,<br />

qui ont suivi l’accueil, la<br />

finalisation des contrats entre commerçants<br />

et groupements, et la<br />

collecte des données.<br />

Ouham Pende, República Centro-Africana<br />

A Feira Bozoum, uma ótima iniciativa<br />

A 15ª feira agropecuária em Bozoum, República Centro-Africana,<br />

foi realizada de 25 a 27 de janeiro de <strong>2019</strong>, por iniciativa da Caritas<br />

Central Africa. Foram presentes 185 grupos, da Bozoum, Bossemptele,<br />

Bouar, Bocaranga, Ndim e Ngaundaye. Durante os 3 dias da<br />

feira, exibiram e venderam os seus produtos por mais de 40<br />

milhões de francos CFA (61 500 euros). Isso é menos do que em<br />

2018, mas a causa se deve à insegurança prevalecente em<br />

Bocaranga, Ndim e Ngaundaye, cujos grupos vieram com apenas<br />

1 caminhão por localidade, em vez de 2 no ano passado. A feira<br />

atraiu milhares de pessoas e todas as atividades (restaurantes, etc.)<br />

foram realocadas ao redor do local da feira por quatro dias.<br />

No dia da feira, 185 grupos estavam presentes. As cerimônias de<br />

abertura e encerramento foram presididas pelo Primeiro Ministro,<br />

na presença de representantes eleitos de Bozoum. As autoridades<br />

administrativas de Bozoum estavam presentes (prefeito, subprefeito,<br />

prefeito, chefes de serviços). Todos os 185 grupos<br />

participaram do Concurso da Feira e 10 foram premiados. 18<br />

grupos vegetais entraram na competição para a melhor horta e 5<br />

foram premiados.<br />

No sábado de manhã, houve uma visita ao Bohoro Rice Center.<br />

Criado pela colaboração chinesa nos anos 70, este centro é um<br />

modelo para a técnica de cultivo de arroz. Apoiado pela Caritas,<br />

o Grupo aprendeu sobre a técnica Intensiva de Arroz Agrícola,<br />

praticada em Madagascar, que lhes permitiu obter 9,6 toneladas<br />

por hectare.<br />

À tarde, convidados e autoridades puderam visitar as hortas. Para<br />

incentivar a melhoria do habitat urbano e incentivar as pessoas a<br />

cultivar vegetais frescos para consumo e venda, a Caritas instituiu<br />

um Concurso de Jardins no Jardim. A visita revelou realidades<br />

magníficas, com o envolvimento de famílias, pessoas deslocadas<br />

e mulheres.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 32


Caritas Zimbabwe<br />

Water pipeline projects<br />

raise hope for children in Binga District<br />

My name is Mapenzi Mwinde.<br />

I am 17 years old. I live in<br />

Luunga ward in Chigani<br />

village in Binga District. I am from a<br />

family of three boys and three girls.<br />

I just finished my O’ levels in 2018 at<br />

Sinamusanga secondary school.<br />

We get water from the Zambezi river<br />

which is infested with crocodiles.<br />

Lives have been lost in the process of<br />

fetching water from the river. The<br />

water is not safe for drinking and<br />

diarrheal diseases are common in our<br />

area.<br />

When Caritas Zimbabwe introduced<br />

the water pipeline project to our community,<br />

hope for a better future was<br />

raised for the children in our area.<br />

This would mean avoiding collecting<br />

water from the river. The water<br />

project has started in my home area<br />

Sinamusanga but not yet completed.<br />

(Continued on page 34)<br />

Caritas has managed to construct latrines in schools …<br />

Caritas Zimbabwe<br />

Des projets de canalisations d'eau<br />

donnent de l'espoir aux enfants du district de Binga<br />

Je m'appelle Mapenzi Mwinde. J'ai 17 ans. Je vis dans le quartier<br />

de Luunga, dans le village de Chigani, dans le district de Binga.<br />

Je viens d'une famille de trois garçons et trois filles. Je viens tout<br />

juste de terminer mes études en 2018 au collège de Sinamusanga.<br />

En attendant l'établissement de l'oléoduc à Sinamusanga, j'ai été<br />

attaqué par un crocodile, un coup dur pour moi. J'ai arrêté d'aller<br />

à l'école pendant cinq mois, de mai 2018 à septembre 2018. Cela<br />

signifiait perdre cinq mois de cours.<br />

Nous obtenons de l'eau du fleuve Zambèze, infesté de crocodiles.<br />

Des vies ont été perdues lors du processus de récupération de l'eau<br />

de la rivière. L'eau n'est pas potable et les maladies diarrhéiques<br />

sont courantes dans notre région. Lorsque Caritas Zimbabwe a<br />

introduit le projet de canalisation d'eau dans notre communauté,<br />

l'espoir d'un avenir meilleur a été créé pour les enfants de notre<br />

région. Cela impliquerait d'éviter de puiser de l'eau de la rivière.<br />

Le projet d'approvisionnement en eau a commencé dans ma région<br />

d'origine, Sinamusanga, mais n'est pas encore terminé.<br />

Caritas a réussi à construire des latrines dans les écoles, à sensibiliser<br />

les communautés et les écoles à la santé et à l'hygiène et à mettre en<br />

place le pipeline solaire de Luunga, qui dessert une partie du quartier.<br />

J'ai passé six matières aux examens de novembre 2018. Le temps<br />

que j'ai passé sans aller à l'école a affecté mes résultats.<br />

Je me sentais seule et que mes amis n’étaient pas sincères et ne se<br />

souciaient pas de moi. Je me sentais démotivée, découragée et<br />

ennuyée à propos de l’école car mes professeurs ne venaient pas<br />

non plus me voir. J'ai des cicatrices qui me rappellent sans cesse<br />

l'incident qui me traumatise chaque fois que je pense aller<br />

chercher de l'eau.<br />

Je souhaite que les projets hydrauliques lancés par Caritas<br />

Zimbabwe soient bientôt terminés afin que le problème des<br />

crocodiles ne se pose plus aux autres enfants.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 33


Caritas Zimbabwe<br />

Water pipeline projects<br />

raise hope for children in Binga District<br />

I have scars that keep reminding me<br />

of the incident which traumatizes<br />

me each time I think of going to<br />

fetch water.<br />

(Continued from page 33)<br />

However Caritas has managed to<br />

construct latrines in schools, raised<br />

awareness on health and hygiene in<br />

both community and school level<br />

and established the Luunga solar<br />

powered pipeline which is reaching<br />

out to some parts of the ward.<br />

While waiting for the establishment of<br />

the pipeline in Sinamusanga, I was<br />

attacked by a crocodile which was a<br />

big blow to me. I stopped going to<br />

school for 5 months from May to Sept.<br />

2018. This meant missing 5 months of<br />

lessons as I could not walk and needed<br />

people to assist me for everything<br />

that needed me to move.<br />

I sat for six subjects in the 2018<br />

November examinations. The time I<br />

spent without going to school affected<br />

my results as I just went to write<br />

because the examination fee had already<br />

been paid. There were no notes<br />

that I was getting due to the distance<br />

The water project has started in my home area …<br />

from the school which is about 12 km<br />

for a single trip from where I stay.<br />

I felt lonely and that my friends<br />

were not genuine and didn’t care<br />

about me. I felt demotivated, discouraged<br />

and bored about school as my<br />

teachers also didn’t come to see me.<br />

It is my wish that the water projects<br />

started by Caritas Zimbabwe will<br />

soon be completed so that the<br />

problem of crocodiles does not befall<br />

other children. If the water project<br />

had come earlier I could not have<br />

had this problem.<br />

Caritas Zimbábue<br />

Projectos de condutas de água dão esperança às crianças no<br />

distrito de Binga<br />

Meu nome é Mapenzi Mwinde. Tenho 17 anos. Eu moro no<br />

distrito de Luunga, aldeia de Chigani, distrito de Binga. Eu venho<br />

de uma família de três meninos e três meninas. Acabei de<br />

terminar meus estudos em 2018 na Sinamusanga Middle School.<br />

Enquanto esperávamos o estabelecimento do oleoduto de<br />

Sinamusanga, fui atacado por um crocodilo, um golpe para mim.<br />

Eu parei de ir à escola por cinco meses, de maio de 2018 a<br />

setembro de 2018. Isso significava perder cinco meses de aulas.<br />

Temos água do rio Zambeze, infestada de crocodilos. Vidas foram<br />

perdidas durante o processo de recuperação de água do rio. A<br />

água não é potável e as doenças diarreicas são comuns na nossa<br />

região. Quando a Caritas Zimbábue introduziu o projeto de<br />

tubulação de água em nossa comunidade, a esperança por um<br />

futuro melhor foi criada para as crianças de nossa região. Isso<br />

envolveria evitar a coleta de água do rio. O projeto de<br />

abastecimento de água começou na minha área de origem,<br />

Sinamusanga, mas ainda não está concluído.<br />

Caritas conseguiu construir latrinas em escolas, para educar<br />

comunidades e escolas para a saúde e higiene e para configurar<br />

gasoduto Luunga solar, que serve parte do bairro.<br />

Eu passei por seis disciplinas nos exames de novembro de 2018.<br />

O tempo que passei sem ir à escola afetou meus resultados.<br />

Eu me sentia solitário e meus amigos não eram sinceros e não se<br />

importavam comigo. Senti-me desmotivado, desanimado e<br />

entediado com a escola porque meus professores também não<br />

vieram me ver. Eu tenho cicatrizes que me lembram constantemente<br />

do incidente que me traumatiza toda vez que penso<br />

em buscar água.<br />

Espero que os projetos de água lançados pela Caritas Zimbábue<br />

sejam concluídos em breve, para que o problema dos crocodilos<br />

não apareça para outras crianças.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 34


RENCONTRE AVEC …<br />

Cyril Cyro Séké : « Il n’y a qu’à tirer de bonnes leçons. »<br />

Cyril Cyro Séké, Consultant Accompagnateur<br />

au Programme A2P-DIRO, pour la Côte<br />

d’Ivoire, représentait ce programme au Forum<br />

sur les actions Sociales de l’Eglise Catholique.<br />

Dans cet entretien, il nous livre ses impressions<br />

concernant la première édition de ce<br />

Forum ; sans toutefois omettre les suggestions<br />

pour les prochaines éditions.<br />

Pourquoi le Programme A2P-DIRO a-t-il accepté de<br />

soutenir le Forum sur les Actions Sociales de l’Eglise<br />

Catholique?<br />

Soutenir le Forum des actions sociales de<br />

l’Eglise Catholique, c’est bien aider à une<br />

meilleure synergie d’action entre les<br />

organisations socio-caritatives de la<br />

CEPaS. En soi, ce serait déjà un pas<br />

considérable vers le changement souhaité<br />

par le programme A2P-DIRO pour les<br />

Caritas parties prenantes à savoir : qu’elles<br />

deviennent des organisations fortes et<br />

reconnues, au cœur de la dynamique des<br />

sociétés civiles de leurs pays respectifs.<br />

Quel regard jetez-vous sur l’organisation et le<br />

déroulement de ce forum ?<br />

Je trouve que Caritas Côte d’Ivoire a mis toutes ses<br />

ressources (intellectuelles, humaines, matérielles…)<br />

dans l’organisation et le déroulement du forum. Pour<br />

l’organisation d’une rencontre de ce type et de cette<br />

taille, il y a de nombreux défis importants : une bonne<br />

cartographie des acteurs parties prenantes ou<br />

associés, l’analyse et le choix d’un adéquat calendrier<br />

du déroulement pour arranger le maximum des<br />

acteurs ciblés, une communication efficace pour<br />

mobiliser les participants, la préparation technique,<br />

la planification, la gestion et le suivi de la logistique,<br />

la mobilisation spécifique des autorités et personnes<br />

ressources stratégiques pour le portage de la<br />

rencontre et l’après-rencontre… Je pourrais bien<br />

continuer. Considérant tous ces aspects, je dois dire<br />

que le fait que le forum ait tenu avec le niveau de<br />

mobilisation dont nous avons tous été témoins, c’est<br />

déjà un succès !<br />

Le Programme A2P-DIRO sera-t-il prêt à soutenir les<br />

prochaines éditions du Forum sur les actions sociales<br />

de l’Eglise Catholique en Côte d’Ivoire ?<br />

Cyril Cyro Séké.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 35<br />

Le programme A2P-DIRO est entrain de clôturer la<br />

mise en œuvre des deux premières phases qui ont<br />

couvert la période de 2011 à 2018. Le<br />

programme est mis en œuvre selon<br />

l’approche « orientée changement »<br />

(AOC) qui met les Caritas parties<br />

prenantes au cœur du processus de<br />

renforcement de leurs capacités institutionnelles<br />

et organisationnelles. L’autre<br />

innovation intégrée au programme, c’est<br />

le « management des connaissances » ou<br />

Knowledge Management (KM), comme un<br />

des leviers pour favoriser le développement<br />

de l’intelligence collective, l’innovation,<br />

la capitalisation et le partage des<br />

connaissances. Il est évident que tout cela<br />

nécessite du temps et des actions constantes et<br />

soutenues. Ce sont là des raisons qui ont conduit les<br />

acteurs et partenaires à retenir une troisième phase du<br />

programme qui démarre probablement le 1 er juillet<br />

<strong>2019</strong>. Vu que l’AOC met la Caritas au cœur de sa propre<br />

dynamique et que la Côte d’Ivoire sera toujours partie<br />

prenante, il revient à cette dernière d’inscrire le forum<br />

au nombre de ses priorités et mettre la proactivité<br />

suffisante à son organisation opérationnelle et opérante.<br />

Quelles suggestions pour les prochaines éditions<br />

dudit forum ?<br />

Dans ma peau de technicien, je suggèrerai trois actions<br />

principales à la suite de cette première édition :<br />

(i) exploiter au maximum les résultats;<br />

(ii) tenir un atelier de capitalisation; et<br />

(iii) mettre en œuvre la feuille de route et en faire le<br />

suivi.<br />

Pour l’exploitation des résultats, je pense avant tout, si<br />

ce n’est déjà fait, à une communication appropriée qui<br />

serait bien pour informer et sensibiliser les fidèles et les<br />

ivoiriens en général. Il faudrait aussi rapporter<br />

l’initiative à tous les partenaires (Suite à la page 36)


RENCONTRE AVEC …<br />

Cyril Cyro Séké : « Il n’y a qu’à tirer de bonnes leçons. »<br />

(Suite de la page 35) de toutes les sous-commissions<br />

(au-delà de ceux qui ont été<br />

invités au forum). Concernant la capitalisation, il s’agit<br />

d’une bonne revue après action, pour un apprentissage<br />

autour de l’organisation du forum, depuis l’initiative<br />

jusqu’à la communication post-forum. Un tel miniatelier<br />

de capitalisation permettrait de tirer de bonnes<br />

leçons sur les choses qui ont marché autant que sur<br />

celles qui l’ont été moins. Tout cela,<br />

avec un montage pédagogique et<br />

logistique qui permette aux différents<br />

acteurs et parties prenantes de faire une pleine<br />

et efficace participation aux travaux. Pour la feuille de<br />

route, il est question d’éviter qu’elle prenne de la<br />

poussière dans les documents d’archives du forum.<br />

Entretien réalisé par Rose Kouadio / coll: Rebeca Dion<br />

MEETING WITH ...<br />

Cyril Cyro Séké: "There are good lessons to be learned."<br />

Cyril Cyro Séké, an accompanying Consultant with the A2P-DIRO<br />

programme for Côte d'ivoire, represented this programme at the<br />

Forum on social actions of the Catholic Church in Côte d’Ivoire.<br />

In this interview, he delivers his impressions on the first edition<br />

of this Forum, without however omitting suggestions for the next<br />

editions. To support the social action Forum of the Catholic<br />

Church is to help have a better synergy of action between the<br />

socio-charitable organizations of CEPaS. In itself, it would already<br />

be a considerable step towards the change in the A2P-DIRO<br />

programme for Caritas stakeholders, namely: that they become<br />

strong and recognised organizations, at the heart of the dynamics<br />

of civil societies in their respective countries, he says.<br />

He adds that Caritas Côte d'ivoire has put all its resources<br />

(intellectual, human, material...) in the organization and the<br />

process of the forum. For the organisation of a meeting of this type<br />

and size, there are many important challenges: good mapping of<br />

stakeholders or associates, analysis and selection of an appropriate<br />

timetable for the course to arrange the maximum of targeted<br />

actors, effective communication to mobilize participants, technical<br />

preparation, planning, management and monitoring of logistics,<br />

specific mobilization of authorities and strategic resource persons<br />

for the porting of the Meeting and the after-meeting, he explains.<br />

In view of all these aspects, he states the forum was a real success<br />

given the level of mobilization that everyone witnessed!<br />

The A2P-DIRO programme is closing the implementation of the<br />

first two phases that covered the period from 2011 to 2018. The<br />

programme is implemented according to the "Change-oriented"<br />

approach, which puts Caritas stakeholders at the heart of the<br />

process of strengthening their institutional and organizational<br />

capacities. The other innovation integrated into the program is<br />

"knowledge management," as one of the levers to promote the<br />

development of collective intelligence, innovation, capitalization<br />

and the sharing of knowledge. It is obvious that all this requires<br />

time and constant and sustained action. These are some of the<br />

reasons that led the actors and partners to retain a third phase of<br />

the programme which will probably start on 1 July <strong>2019</strong>. Given<br />

that the “Change-oriented” approach puts Caritas at the heart of<br />

its own dynamic and that Côte d'Ivoire will always be involved,<br />

it is the responsibility of the latter to include the Forum as its<br />

priorities and to put sufficient pro-activity into its operational and<br />

operating organisation.<br />

ENCONTRO COM ...<br />

Cyril Cyro Séké: "Há boas lições a serem aprendidas."<br />

Cyril Cyro Séké, um consultor que acompanha o programa<br />

A2P-DIRO para a Côte d' Ivoire, representou este programa no<br />

fórum sobre ações sociais da Igreja Católica na Côte d' Ivoire.<br />

Nesta entrevista, ele entrega suas impressões sobre a primeira<br />

edição deste fórum, sem contudo omitir sugestões para as<br />

próximas edições. Apoiar o fórum de ação social da Igreja Católica<br />

é ajudar a ter uma melhor sinergia de ação entre as organizações<br />

sócio-caritativas da CEPaS. Em si, já seria um passo considerável<br />

para a mudança do programa A2P-DIRO para as partes<br />

interessadas da Caritas, nomeadamente: que se tornem<br />

organizações fortes e reconhecidas, no cerne da dinâmica das<br />

sociedades civis nos seus respectivos países, diz.<br />

Ele acrescenta que a Caritas Côte d' Ivoire colocou todos os seus<br />

recursos (intelectuais, humanos, materiais...) na organização e no<br />

processo do fórum. Para a organização de uma reunião deste tipo e<br />

tamanho, há muitos desafios importantes: bom mapeamento de<br />

partes interessadas ou associados, análise e seleção de um calendário<br />

adequado para o curso para organizar o máximo de atores-alvo, eficaz<br />

comunicação para mobilizar participantes, preparação técnica,<br />

planejamento, gestão e acompanhamento da logística, mobilização<br />

específica de autoridades e pessoas de recursos estratégicos para a<br />

portabilidade da reunião e a pós-reunião, explica. Em vista de todos<br />

esses aspectos, ele afirma que o fórum foi um verdadeiro sucesso dado<br />

o nível de mobilização que todos testemunharam!<br />

O programa A2P-DIRO está fechando a implementação das duas<br />

primeiras fases que cobriram o período de 2011 a 2018. O<br />

programa é implementado de acordo com a abordagem "mudança<br />

orientada", que coloca as partes interessadas da Caritas no cerne<br />

do processo de fortalecimento das suas capacidades institucionais<br />

e organizacionais. A outra inovação integrada no programa é<br />

"gestão do conhecimento, " como uma das alavancas para<br />

promover o desenvolvimento de inteligência coletiva, inovação,<br />

capitalização e a partilha de conhecimento. É óbvio que tudo isso<br />

requer tempo e ação constante e sustentada. Estas são algumas<br />

das razões que levaram os atores e parceiros a manterem uma<br />

terceira fase do programa, que provavelmente começará em 1 de<br />

julho de <strong>2019</strong>. Dado que a abordagem "orientada para a mudança"<br />

coloca a Caritas no cerne da sua própria dinâmica e que a Côte d'<br />

Ivoire estará sempre envolvida, é da responsabilidade deste último<br />

incluir o fórum como as suas prioridades e colocar a pro-atividade<br />

suficiente no seu funcionamento e organização operacional.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 36


55 e Assemblée Générale de Caritas Sénégal<br />

Création d’un Fonds national pour les urgences<br />

La 55 e Assemblée Générale de Caritas<br />

Sénégal s’est tenue du 8 au 10 février<br />

<strong>2019</strong>, à Kaolack, sur le thème : « La<br />

problématique de la mobilisation des<br />

ressources du réseau Caritas Sénégal.<br />

Enjeux et perspectives. »<br />

S.E. Mgr Jean Pierre BASSENE, Président<br />

de Caritas Sénégal, a, dans son<br />

allocution, tenu à adresser ses vifs<br />

remerciements, au nom des évêques du<br />

Sénégal, aux responsables et délégués<br />

des Caritas présents à cette Assemblée<br />

Générale. Il a noté l’importance de<br />

l’engagement et de la place que ces<br />

derniers occupent dans l’identification,<br />

l’accueil et le soulagement qu’ils apportent<br />

au nom de l’Eglise aux personnes<br />

qui sont dans le besoin.<br />

Revenant sur le thème de cette Assemblée<br />

Générale, il a relevé l’acuité d’une<br />

telle réflexion dans un contexte de crise<br />

économique structurelle. A cet effet,<br />

a-t-il dit, certains diocèses ont déjà<br />

entrepris la mise en place de modèles<br />

économiques dans le souci de réduire<br />

leur vulnérabilité face aux aléas liés à la<br />

régression des ressources extérieures.<br />

L’évêque-président a rappelé l’importante<br />

contribution de Caritas Sénégal à<br />

la réussite des politiques nationales dans<br />

divers domaines dont l’agriculture,<br />

l’élevage, l’accès à l’eau potable, l’assainissement,<br />

l’environnement, la migration,<br />

les urgences et la santé à travers des<br />

projets et programmes dont les financements<br />

s’élèvent en 2018 à plus de 4<br />

milliards de Francs CFA (plus de 6<br />

millions d’euros).<br />

Pour mieux répondre aux demandes<br />

d’urgence, Mgr BASSENE a annoncé la<br />

mise en place d’un Fonds national pour<br />

les urgences dont le lancement est prévu<br />

le 17 mars <strong>2019</strong> à l’occasion de la journée<br />

Caritas. Il a invité les membres des communautés,<br />

les institutions et toutes les<br />

personnes de bonne volonté à soutenir<br />

S.E. Monseigneur Jean Pierre BASSENE, Évêque du Diocèse de Kolda, Président de Caritas<br />

Sénégal (à droite) et Monsieur l’Abbé Alphonse SECK, Secrétaire Général de Caritas Sénégal.<br />

la mise en place de ce fonds dont l’objectif<br />

est de porter secours, en temps réel et<br />

de façon efficace, aux plus vulnérables<br />

confrontés à des catastrophes. Il a invité<br />

chacun à méditer ces paroles de Dieu :<br />

« Qu’as-tu fait de ton frère ? ».<br />

(Source: Site Internet de Caritas Sénégal)<br />

55 th General Assembly of Caritas Senegal<br />

Creation of a National Emergency Fund<br />

The 55 th General Assembly of Caritas<br />

Senegal was held from 8 to 10 February<br />

<strong>2019</strong>, in Kaolack, on the theme: "The<br />

problem of mobilizing the resources of<br />

the Caritas Senegal network". Issues and<br />

perspectives. "<br />

To better respond to requests for emergencies,<br />

H.E. Bishop Jean-Pierre Bassene, Chairperson<br />

of Caritas Senegal, announced the<br />

launching of a National Emergency Fund,<br />

on 17 March <strong>2019</strong>. He invited all people of<br />

goodwill to support this fund whose objective<br />

is to provide relief, in real time and<br />

effectively, to the most vulnerable in<br />

disaster-prone areas. He invited every-one<br />

to meditate on these words of God: "What<br />

have you done with your brother?"<br />

55 ª Assembléia Geral da Caritas Senegal<br />

Criação de um fundo nacional de emergência<br />

A 55ª Assembléia Geral da Caritas Senegal<br />

foi realizada de 8 a 10 de fevereiro de <strong>2019</strong>,<br />

em Kaolack, sobre o tema: "O problema<br />

de mobilizar os recursos da rede Caritas<br />

Senegal ". Questões e perspectivas."<br />

Para responder melhor aos pedidos de<br />

emergência, o senhor Bispo Jean-Pierre<br />

Bassene, presidente da Caritas Senegal,<br />

anunciou o lançamento de um Fundo<br />

Nacional de Emergência, em 17 de março<br />

de <strong>2019</strong>. Ele convidou todas as pessoas<br />

de boa vontade para apoiar este fundo,<br />

cujo objetivo é proporcionar alívio, em<br />

tempo real e efetivamente, para os mais<br />

vulneráveis em áreas propensas a<br />

desastres. Ele convidou cada um para<br />

meditar sobre estas palavras de Deus: "o<br />

que você fez com seu irmão? "<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 37


Care for our Common Home<br />

Caritas Ghana’s two-day workshop<br />

on electronic waste management<br />

Caritas Ghana recently organised<br />

a two-day workshop on<br />

electronic waste (E-Waste)<br />

management for the Tamale Ecclesiastical<br />

Province on its E-Waste<br />

Management Project “Care For Our<br />

Common Home.”<br />

The project seeks to provide possible<br />

ways of addressing the electronic and<br />

plastic waste in the country by controlling<br />

their growing trend and potential<br />

damage to the environment,<br />

human health and livelihoods.<br />

The workshop was aimed at exploring<br />

and coming out with an agreed<br />

frame-work on how to expand the<br />

electronic waste management initiative<br />

to the collection centres of the<br />

Tamale Ecclesiastical Province covering<br />

the five dioceses of the Province:<br />

Tamale, Navrongo-Bolga-tanga, Wa,<br />

Yendi and Damango.<br />

The E-Waste project will also train<br />

young people on the collection and<br />

dismantling of electronic waste as<br />

well as begin the establishment of a<br />

dismantling factory that can recycle<br />

the electronic waste in the north.<br />

The project is supported by the<br />

Deutsche Gesellshaft fur Internationale<br />

Zusammenarbeit (GIZ) and also in<br />

part-nership with City Waste Recycling<br />

Ltd.<br />

Urgent need to find ways and means of managing electronic waste.<br />

The Reverend Father Carolus<br />

Magnus Gambogi, Cathedral Administrator<br />

in Tamale, who read a<br />

speech on behalf of the Metropolitan<br />

Archbishop of Tamale,<br />

commended GIZ for their cooperation<br />

with Caritas Ghana in addressing<br />

some of the critical environmental<br />

and social problems in<br />

the country such as the E-Waste,<br />

youth unemployment and irregular<br />

migration.<br />

He assured Deutsche Gesellshaft fur<br />

Internationale Zusammenarbeit of the<br />

keen interest of the five dioceses of the<br />

province to see to it that the project<br />

initiative was firmly planted.<br />

The Reverend Father Gambogi said<br />

the E-Waste initiative was also a good<br />

prospect for the creation of jobs<br />

among the youth, a means to help<br />

reduce youth unemployment rate in<br />

the country.<br />

He, however, urged that the partnership<br />

between Caritas Ghana and GIZ<br />

should provide investment capital for<br />

a business plan, not for the sake of<br />

profit and interest but for sustainability.<br />

Mr Markus Spitzbart, the Head of<br />

Programme of the E-Waste Programme<br />

at GIZ, said GIZ was going to<br />

support government to introduce a<br />

sustainable E-waste management system<br />

in the country.<br />

He indicated that GIZ was working to<br />

help government also design a sustainable<br />

E-waste recycling chain, set<br />

up a recycling fund as well as setting<br />

up legislative frameworks for e-waste<br />

management.<br />

He said GIZ also sought to introduce<br />

a business sector, one that the informal<br />

and other institutions and organisations<br />

could benefit from and improve<br />

their businesses along the E-Waste<br />

chain.<br />

He urged the citizenry especially the<br />

youth to venture into the E-Waste<br />

chain since it provides a lot of different<br />

opportunities but advised them<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 38


to handle E-Waste in a responsible<br />

way since it had a lot of health hazards.<br />

Samuel Zan Akologo, Caritas Ghana<br />

Executive Secretary, said the workshop<br />

aims at setting up a dismantling<br />

project in the north to help prevent<br />

youth unemployment from migration.<br />

“We don’t want the young people in<br />

the north travelling to Accra and<br />

facing all the difficulties that they are<br />

faced with in the Agbogbloshie scrap<br />

market” he said.<br />

He said in a recent survey, about 90<br />

per cent of the young people in the<br />

Agbogbloshie scrap market were northerners<br />

in search for greener pastures<br />

and improved livelihoods.<br />

Mr Akologo said Caritas Ghana<br />

would also devise modalities through<br />

the campaigns in addressing the hazards<br />

and threats that electronic waste<br />

pose to the health of people<br />

and the environment.<br />

“It’s very dangerous to burn<br />

electronic waste since it<br />

pollutes the air with dangerous<br />

chemicals resulting in<br />

diseases such as cancer and<br />

other things,” he said.<br />

He said the E-Waste project<br />

would be set up with a<br />

business perspective by incorporating<br />

business models<br />

into the initiative for sustainability.<br />

Prendre soin de notre maison commune<br />

Caritas Ghana e-waste collection containers.<br />

Atelier de deux jours de Caritas Ghana<br />

sur la gestion des déchets électroniques<br />

Caritas Ghana a récemment organisé un atelier de deux<br />

jours sur la gestion des déchets électroniques pour la<br />

province ecclésiastique de Tamale, dans le cadre de son<br />

projet de gestion des déchets électroniques « Prendre<br />

soin de notre maison commune. »<br />

Le projet cherche à fournir des moyens possibles de<br />

traiter les déchets électroniques et plastiques dans le<br />

pays en contrôlant leur tendance croissante et les<br />

dommages potentiels à l'environnement, à la santé<br />

humaine et aux moyens de subsistance. Ce projet<br />

bénéficie du soutien de la Deutsche Gesellshaft für<br />

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) et d'un partenariat<br />

avec City Waste Recycling Ltd.<br />

Zan Akologo, Secrétaire exécutif de Caritas Ghana, a<br />

déclaré que Caritas Ghana élaborerait également des<br />

modalités dans le cadre de ses campagnes pour lutter<br />

contre les dangers et les menaces que les déchets<br />

électroniques représentent pour la santé des personnes<br />

et l'environnement.<br />

Cuide da nossa casa comum<br />

(Source: News Ghana)<br />

Workshop de dois dias da Caritas<br />

Ghana sobre gestão de lixo eletrônico<br />

A Caritas Gana acolheu recentemente um workshop<br />

de gestão de lixo eletrônico de dois dias para a<br />

Província Eclesiástica de Tamale, como parte de seu<br />

projeto de e-waste "Cuidando de nossa casa<br />

compartilhada".<br />

O projeto procura fornecer maneiras potenciais de<br />

tratar resíduos eletrônicos e plásticos no país,<br />

controlando sua tendência crescente e possíveis<br />

danos ao meio ambiente, à saúde humana e aos<br />

meios de subsistência. Este projeto é apoiado pela<br />

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit<br />

(GIZ) e uma parceria com a City Waste<br />

Recycling Ltd.<br />

Zan Akologo, Secretário Executivo da Caritas<br />

Gana, disse que a Caritas Gana também desenvolveria<br />

modalidades como parte de suas campanhas<br />

para combater os perigos e ameaças que o<br />

lixo eletrônico representa para a saúde humana e<br />

o meio ambiente.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 39


Sierra Leone<br />

Caritas Freetown braces Culvert<br />

Community Disaster Management efforts<br />

In collaboration and support from<br />

Caritas Germany, Caritas Freetown<br />

complements Central Government<br />

and the municipality council’s effort to<br />

control, prepare and mitigate flooding<br />

and control environmental hazards and<br />

hygiene.<br />

The awareness programmes were conducted<br />

in separate meetings that set<br />

Improve and build inhabitants’ resilience to prepare, respond and manage emerging disasters in slum localities.<br />

in the Culvert Coastal community;<br />

which is amongst the 32 officially declared<br />

disaster prone communities within<br />

the City of Freetown.<br />

Over the period, Caritas Freetown has<br />

delivered projects cycles that seek to<br />

improve and build inhabitants’ resilience<br />

to prepare, respond and<br />

manage emerging disasters in slums<br />

localities in the western area urban<br />

municipality.<br />

Recently, the interventions provided<br />

engagement and implementation of<br />

activities on awareness and preparedness,<br />

prevention of hazards and promote<br />

extensive cleaning of environment<br />

and drainages; with the proposed<br />

construction of a retaining wall<br />

and recycling of waste in the Culvert<br />

community that is still pending.<br />

The intervention registered impacts on<br />

sensitization of the locals to have better<br />

under-standing and building resilience<br />

against environmental odds and disasters.<br />

Also community volunteers were<br />

trained with requisite technical skills and<br />

knowledge to focus, take action, manage<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 40<br />

the pace for the smooth start of projects.<br />

The strategy increased knowledge<br />

and understanding of the project’s<br />

goals and expected out-comes.<br />

The impact is recorded through visibilities<br />

that include the designed and<br />

print out banners that were erected in<br />

the community; t-shirts that were<br />

provided to the community volunteers.<br />

The media’s role in (radio and<br />

television) broadcasting messages,<br />

news and information about the


activities of the project and disaster<br />

topical issues surrounding disaster<br />

mitigation and resilience approach.<br />

The project activities commenced with<br />

the conduct of multiple information<br />

sharing meetings held at community<br />

levels. The town hall meetings attracted<br />

women, children, youth, persons with<br />

disability, community based organisations,<br />

and opinion leaders. The establishment<br />

of zonal committees as first<br />

responders to emerging disaster was<br />

initiated and accepted. This also<br />

motivates an elected membership of ten<br />

members. The committees were formed<br />

to promote community leadership,<br />

accountability and inclusivity.<br />

The project activities are rolled out in<br />

collaboration with the community<br />

people, local chiefs and the Community<br />

Led Disaster Management Committee.<br />

The project intervention has<br />

increased the community capacity and<br />

skills in understanding the terminologies<br />

of the different disasters and<br />

hazards. It further enlightens their understanding<br />

and enhanced their knowledge<br />

to respond to disasters accordingly. They<br />

also comprehend the magnitudes of flooding<br />

and disasters in their community.<br />

This was achieved in building around<br />

resilience and coping mechanism.<br />

It has enormously reduced the dangers<br />

of disaster in Culvert through communal<br />

work, the effectively cleaning the<br />

environment including drainages. The<br />

volunteer workers received rain gears,<br />

heavy duty gloves, rain boots, nose<br />

masks, caps, hand washing/liquid soap,<br />

sanitizers, buckets, scrubs, wipes/towel,<br />

brooms (local), trash disposal bags, trash<br />

bins, wheel barrows and shovels.<br />

The training held for locals focused on<br />

mitigating disaster risk and looked at:<br />

Understanding Disaster Risk;<br />

Strengthening Disaster Risk Governance<br />

to Manage Disaster Risk;<br />

Investing in Disaster Risk Reduction<br />

for Resilience; and<br />

Enhancing Disaster Preparedness<br />

for Effective Response and to “Build<br />

Back Better| in recovery, rehabilitation<br />

and reconstruction.<br />

This follows the stages and processes in<br />

Community Led Disaster Resilience<br />

and Management. At the end, the<br />

objective was achieved and the participants’<br />

articulated that they learned<br />

new knowledge and it was informative,<br />

educative and essential.<br />

The cleaning exercise continues on<br />

monthly communal basis. But yet,<br />

sanitation is a huge challenge for the<br />

Culvert slum community. With a<br />

population of 15 845 persons, there are<br />

few functional public toilets.<br />

Culvert, Sierra Leone<br />

Caritas Freetown<br />

soutient les efforts<br />

de gestion des catastrophes<br />

En collaboration et avec le soutien de Caritas Allemagne,<br />

Caritas Freetown complète les efforts du gouvernement central<br />

et du conseil municipal visant à contrôler, préparer et atténuer<br />

les effets des inondations dans la communauté côtière de<br />

Culvert, qui fait partie des 32 communautés exposées au<br />

désastre officiellement déclarées de la ville de Freetown.<br />

Au cours de cette période, Caritas Freetown a réalisé des<br />

projets visant à améliorer et à renforcer la résilience des<br />

résidents afin de préparer, d’intervenir et de gérer les<br />

catastrophes émergentes dans les bidonvilles de l’ouest du<br />

pays.<br />

Les activités du projet sont déployées en collaboration avec les<br />

membres de la communauté, les chefs locaux et le comité de<br />

gestion des catastrophes conduit par la communauté.<br />

L’intervention du projet a permis d’accroître les capacités et les<br />

compétences de la communauté en matière de compréhension de<br />

la terminologie des différents catastrophes et aléas. Il éclaire<br />

davantage leur compréhension et améliore leurs connaissances<br />

afin de réagir aux catastrophes en conséquence. Ils com-prennent<br />

également la magnitude des inondations et des catastrophes dans<br />

leur communauté. Ceci a été réalisé en cons-truisant autour du<br />

mécanisme de résilience et d'adaptation.<br />

Culvert, Serra Leoa<br />

A Caritas Freetown<br />

apoia os esforços<br />

de gestão de desastres<br />

Em colaboração e com o apoio da Caritas Alemanha, Caritas<br />

Freetown comple-menta os esforços do governo central e<br />

o conselho da cidade para monitorar, preparar e mitigar<br />

inundações na comu-nidade costeira de bueiro, parte das<br />

32 comunidades a um desastre declarado oficialmente a<br />

cidade de Freetown.<br />

Durante este período, a Caritas Freetown tem realizado<br />

projetos para melhorar e reforçar a resiliência dos moradores<br />

para se preparar, responder e gerenciar desastres<br />

emergentes nas favelas do oeste.<br />

As atividades do projeto são realizadas em colaboração com<br />

membros da comunidade, líderes locais e comitê de gestão<br />

de desastres liderado pela comunidade. A intervenção do<br />

projeto aumentou a capacidade e as habilidades da comunidade<br />

na compreensão da terminologia de diferentes<br />

desastres e perigos. Ele esclarece mais sua compreensão e<br />

melhora seu conhecimento para responder às catástrofes<br />

de acordo. Eles também entendem a magnitude das inundações<br />

e desastres em sua comunidade. Isto foi conseguido<br />

construindo em torno do mecanismo de resiliência e<br />

adaptação.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 41


Suivi des Déclarations des Evêques d’Afrique concernant<br />

la formation sacerdotale et religieuse en Afrique<br />

L’on se souviendra que les Evêques Présidents des<br />

Conférences Episcopales et Présidents des Caritas<br />

de l’Afrique subsaharienne se sont rencontrés à<br />

Kinshasa en RD Congo du 20 au 22 novembre 2012 et à<br />

Dakar au Sénégal du 18 au 20 septembre 2017.<br />

Dans leurs réflexions sur « l’Identité et la mission de<br />

Caritas à la lumière de l’Encyclique « Deus Caritas Est »<br />

à Kinshasa, les Evêques avaient insisté sur le fait que<br />

l’exercice de la charité appartient à la nature même de<br />

l’Eglise et faisait partie intégrante de sa mission. A cet<br />

effet, la charité devait donc être organisée de la même<br />

manière que les autres piliers pastoraux que sont l’Annonce<br />

de la Parole et la Liturgie, sous l’autorité de l’Evêque<br />

(cf. DCE, 25 a). C’est ainsi qu’ils avaient recommandé que<br />

« la formation de nos prêtres, de nos séminaristes, des<br />

autres agents de l’évangélisation (…) et des fidèles laïcs<br />

doit prendre en compte les aspects liés à l’exercice de la<br />

pastorale de la charité.»<br />

La rencontre de Dakar était dédiée au thème suivant :<br />

« Organiser le Service de la Charité en Afrique : le rôle<br />

des Evêques ». A cette occasion, ils ont procédé à la<br />

relecture de l’Encyclique « Deus Caritas Est », de l’Exhortation<br />

apostolique « Evangelii Gaudium » et des Motu<br />

Proprio « Intima Ecclesiae Natura » et « Humanam<br />

Progressionem. »<br />

Les Evêques avaient encore rappelé que le service de la charité<br />

est central à la mission de l’Eglise en tant que communauté<br />

de foi et d’amour (Jn 4,7). Entre autres engagements, ils<br />

avaient décidé d’intégrer dans la formation religieuse et<br />

sacerdotale les dispositifs de l’Enseignement Social de l’Eglise<br />

(ESE) et les principes de gestion transparente des biens de<br />

l’Eglise qui appartiennent aux pauvres.<br />

Le Comité Permanent des Evêques de l’ACEAC, tenu à<br />

Gitega au Burundi, a décidé que le Secrétariat général<br />

organise un atelier sur l’intégration de l’Enseignement<br />

Social de l’Eglise dans la formation sacerdotale et cela<br />

dans le cadre du suivi de la mise en œuvre de leurs<br />

engagements et recommandations pris lors de leurs<br />

rencontres de Kinshasa et Dakar.<br />

Conformément à cette décision, le Secrétariat général de<br />

l’ACEAC a effectivement organisé*, à Bujumbura (Mont<br />

Sion) un atelier de réflexions et d’échanges à l’intention<br />

des Recteurs des Grands Séminaires. Cet atelier s’est tenu<br />

* les 14 et 15 février <strong>2019</strong>.<br />

sous la modération de Mgr Bonaventure NAHIMANA,<br />

Evêque de Rutana (au Burundi), Représentant de Mgr le<br />

Président de l’ACEAC, et délégué de la CECAB<br />

(Conférence des Evêques Catholiques du Burundi). Il faut<br />

noter que Mgr Bonaventure NAHIMANA est l’Evêque<br />

référendaire des Séminaires et Clergé au sein de la CECAB.<br />

L’atelier a connu la participation de 24 personnes parmi<br />

lesquelles :<br />

- 2 Evêques : Mgr Bonaventure NAHIMANA, Evêque<br />

de Rutana, et Mgr Sébastien MUYENGO, Evêque<br />

d’Uvira (RD Congo);<br />

- 10 Recteurs (3 du Burundi, 3 du Rwanda, 4 de la RD<br />

Congo);<br />

- 3 Secrétaires des Commissions Episcopales Nationales<br />

des trois pays, en charge des Séminaires et Clergé;<br />

- un représentant de Caritas Internationalis, en la personne<br />

de Mgr Pierre CIBAMBO, Assistant Ecclésiastique;<br />

- un représentant de Caritas Africa, en la personne de M.<br />

Albert MASHIKA, Secrétaire Exécutif;<br />

- 2 experts sur l’Enseignement Social de l’Eglise dont un<br />

Evêque en la personne de Mgr Sébastien MUYENGO,<br />

Evêque d’Uvira;<br />

- le Directeur de Programmes de l’ISPR (Institut Supérieur<br />

de paix et réconciliation) de Bukavu;<br />

- le Secrétaire Général de l’ACEAC, son Assistante et la<br />

Secrétaire de la CESC de la CENCO;<br />

- un représentant de la Coopération allemande, et un<br />

étudiant de l’ISPR/Bukavu en stage professionnel à la<br />

Coopération allemande à Cyangungu au Rwanda.<br />

L’atelier s’est déroulé en deux temps.<br />

Le premier temps a été consacré à deux séries d’exposés,<br />

ceux inspirés de l’expérience de terrain et tenus par les<br />

représentants de Caritas ; et ceux couvrant le versant<br />

académique tenus par les experts sur l’Enseignement<br />

Social de l’Eglise.<br />

Le deuxième temps a consisté en des travaux en groupes :<br />

des échanges ont porté d’une part sur l’état des lieux de ce<br />

qui se fait déjà dans les maisons de formation, et d’autre<br />

part sur ce qu’il faudrait faire ou est mieux à faire. Les<br />

conclusions ont été unanimes sur le hiatus qui existe entre<br />

la théorie enseignée dans les maisons de formation et la<br />

pratique sur le terrain. Une méconnaissance de l’Enseignement<br />

Social de l’Eglise est même manifeste pour les<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 42


étudiants qui finissent le cycle de Philosophie. Parmi les<br />

voies de sortie, il a été proposé d’innover dans les thèmes<br />

d’enseignement, les matières à enseigner, la structuration<br />

des cours tout au long du cursus de formation, et surtout<br />

la méthodologie (recourir à des séminaires, des ateliers, des<br />

stages pratiques). Le rapport final de cet atelier sera soumis<br />

pour validation à l’Assemblée plénière de l’ACEAC qui<br />

aura lieu au mois de juin <strong>2019</strong> à Kinshasa en RDC.<br />

A la fin de leurs travaux, les participants ont rendu une<br />

visite de courtoisie à SE Mgr Gervais BANSHIMIYUBUSA,<br />

et lui ont présenté leurs félicitations pour sa nomination<br />

comme Archevêque de Bujumbura. La messe de clôture,<br />

présidée par SE Mgr Bonaventure NAHIMANA, a été<br />

célébrée au Grand Séminaire St PIE X de Bujumbura le<br />

samedi 16 février.<br />

Aussi faudra-t-il noter que pendant les travaux, le<br />

Secrétaire du Nonce Apostolique à Bujumbura est venu<br />

réconforter les participants dans une belle ambiance.<br />

Tous les participants ont exprimé leur gratitude aux<br />

Evêques, membres du Comité Permanent pour avoir<br />

planifié ce cadre enrichissant d’échanges ainsi qu’à la<br />

Conférence Episcopale Américaine (USCCB) qui en a<br />

assuré le financement. Ils souhaitent poursuivre cette<br />

réflexion jusqu’à l’élaboration d’un programme d’enseignement<br />

visant à allier théorie et pratique dans les<br />

maisons de formation sacerdotale en y adjoignant une<br />

pédagogie adaptée.<br />

Dans leur déclaration finale, les Recteurs des Grands<br />

Séminaires et les Secrétaires nationaux des Commissions<br />

épiscopales pour les Séminaires et Clergé, principaux<br />

destinataires de l’atelier, ont exprimé le souhait ardent de<br />

poursuivre cette réflexion avec l’ensemble des acteurs de<br />

l’évangélisation, des fidèles laïcs et de tous les hommes de<br />

bonne volonté en vue d’une nouvelle façon d’évangéliser.<br />

Abbé Jean-Pierre Badidike<br />

Secrétaire Général /ACEAC<br />

Follow-up of African Bishops' Declarations<br />

on Priestly and Religious Formation in Africa<br />

It will be recalled that the Bishops President of the Bishops'<br />

Conferences and Chairmen of Caritas of Sub-Saharan Africa<br />

met in Kinshasa, DR Congo from 20 to 22 November 2012<br />

and in Dakar, Senegal from 18 to 20 September 2017.<br />

In their reflections on "The Identity and Mission of Caritas<br />

in the Light of the Encyclical Deus Caritas Est" in<br />

Kinshasa, the Bishops insisted that the exercise of charity<br />

belongs to the very nature of the Church and was an<br />

integral part of her mission. To this end, charity had to<br />

be organized in the same way as the other pastoral pillars<br />

of the Annunciation of the Word and the Liturgy, under<br />

the authority of the Bishop (see DCE, 25 a). Thus they had<br />

recommended that "the formation of our priests,<br />

seminarians, other agents of evangelization (...) and lay<br />

faithful must take into account the aspects related to the<br />

exercise of Pastoral Charity."<br />

The Standing Committee of Bishops of ACEAC decided that<br />

the General Secretariat should organize a workshop on the<br />

integration of the Church's Social Teaching in priestly<br />

formation to follow-up on the meetings in Kinshasa and<br />

Dakar.<br />

The workshop took place in Bujumbura on 14 and 15<br />

February <strong>2019</strong>. In their final declaration, the Rectors of the<br />

Major Seminaries and the National Secretaries of the<br />

Episcopal Commissions for the Seminaries and Clergy<br />

expressed the ardent desire to continue this reflection with<br />

all the actors of the evangelization, lay faithful and all men<br />

of good will for a new way of evangelizing.<br />

Acompanhamento das Declarações dos Bispos Africanos<br />

sobre a formação sacerdotal e religiosa na África<br />

Recorde-se que os Bispos Presidentes das Conferências<br />

Episcopais e Presidentes da Cáritas da África Subsariana<br />

reuniram-se em Kinshasa, na República Democrática do<br />

Congo, de 20 a 22 de novembro de 2012, e em Dakar, no<br />

Senegal, de 18 a 20 de setembro de 2017.<br />

Nas suas reflexões sobre "A identidade e a missão da Caritas<br />

à luz da encíclica Deus Caritas Est", em Kinshasa, os Bispos<br />

insistiram em que o exercício da caridade pertence à própria<br />

natureza da Igreja e era parte integrante da sua missão. Para<br />

este fim, a caridade tinha que ser organizada da mesma<br />

maneira que os outros pilares pastorais da Anunciação da<br />

Palavra e da Liturgia, sob a autoridade do Bispo (ver DCE,<br />

25 a). Assim, recomendaram que "a formação de nossos<br />

sacerdotes, seminaristas, outros agentes de evangelização (...)<br />

e fiéis leigos devem ter em conta os aspectos relacionados<br />

com o exercício da caridade pastoral. "<br />

O Comitê Permanente dos Bispos da ACEAC decidiu que a<br />

Secretaria-Geral deveria organizar um workshop sobre a<br />

integração do Ensino Social da Igreja na formação sacerdotal<br />

para acompanhar as reuniões em Kinshasa e Dakar.<br />

O workshop realizou-se em Bujumbura nos dias 14 e 15 de<br />

fevereiro de <strong>2019</strong>. Na sua declaração final, os Reitores dos<br />

Seminários Maiores e os Secretários Nacionais das<br />

Comissões Episcopais para os Seminários e Clérigos<br />

manifestaram o desejo ardente de continuar esta reflexão<br />

com todos os actores dos Seminários e Clérigos. a<br />

evangelização, leigos fiéis e todos os homens de boa vontade<br />

para uma nova maneira de evangelizar.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 43


OCADES - Caritas Burkina<br />

Marche solidaire avec les migrants :<br />

2600 km parcourus à Ouagadougou<br />

Le samedi 9 février <strong>2019</strong>, l’Organisation catholique<br />

pour le développement et la solidarité (OCADES<br />

Caritas Burkina) a organisé une marche de solidarité<br />

pour les migrants et réfugiés, placée sous le<br />

patronage du Ministre de l’Intégration africaine et<br />

des Burkinabè de l’Extérieur. Partis de la Cathédrale<br />

de Ouagadougou, les 1 300 marcheurs ont<br />

parcouru 2 km. Partis de l’avenue Bassawarga, ils<br />

ont arpenté l’avenue de la BCEAO et l’avenue du<br />

Mogho Naaba Oubri avant de rejoindre l’avenue<br />

de la cathédrale. Une marche dont le but est de<br />

renforcer les mécanismes de solidarité communautaire<br />

pour l’accueil et l’intégration des migrants<br />

au Burkina Faso.<br />

Forte participation de la population dans les rues de Ouagadougou.<br />

Lors du lancement de la campagne<br />

« Partager le chemin, »<br />

à Rome, le dimanche 21 octobre<br />

2018, le Cardinal Luis Antonio<br />

Tagle, président de Caritas Internationalis,<br />

qui avait lui-même marché<br />

avec des migrants et des réfugiés,<br />

avait lancé un appel à toutes les communautés<br />

du monde entier, afin<br />

qu’elles marchent, côte à côte, sur un<br />

million de kilomètres en solidarité<br />

avec les migrants et les réfugiés.<br />

L’OCADES Caritas Burkina a répondu<br />

favorablement à cet appel le samedi 9<br />

février <strong>2019</strong> afin de contribuer à<br />

l’atteinte du million de kilomètres.<br />

La marche s’est déroulée au rythme de<br />

la fanfare de la paroisse Cathédrale<br />

avec 1300 marcheurs vêtus de quelques<br />

T-shirt à l’effigie de la campagne,<br />

composés d’élèves, de jeunes, de retournés<br />

volontaires, des équipes paroissiales<br />

d’animation, des communautés<br />

malienne, ivoirienne, béninoise,<br />

ghanéenne, nigérienne, togolaise<br />

vivant au Burkina Faso, la Commission<br />

épiscopale des migrants, l’Association<br />

Alert Migration, etc.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 44<br />

« Liberté de circulation pour tous les<br />

migrants » ; « Nous sommes tous des<br />

potentiels migrants » ; « Il y a des milliers<br />

de raisons d’accueillir les migrants<br />

et les réfugiés » ; « Partager le chemin<br />

avec les Migrants » ; « Vive l’intégration<br />

des peuples » ; « Réservons un accueil<br />

chaleureux aux retours volontaires » ; «<br />

Ouvrez les bras aux migrants et aux<br />

réfugiés avec AMOUR », etc. pouvaiton<br />

lire sur les pancartes des marcheurs<br />

bien encadrés par les Scouts.<br />

Monseigneur Justin KIENTEGA, Président<br />

de l’OCADES Caritas Burkina,


Jeunes et moins jeunes étaient au rendez-vous, brandissant .<br />

s’est réjoui de cette forte mobilisation à<br />

la marche de solidarité, qui témoigne de<br />

la sollicitude pastorale de l’église Famille<br />

de Dieu au Burkina, envers nos frères<br />

et sœurs migrants et réfugiés. Il a repris<br />

les termes du Pape François pour rappeler<br />

aux marcheurs que la libération des<br />

pauvres, des opprimés et des persécutés<br />

fait partie intégrante, aujourd’hui comme<br />

hier, de la mission que Dieu a confiée<br />

à l’Eglise. A l’image de Moïse que<br />

Dieu a envoyé chez Pharaon pour le<br />

convaincre de libérer son peuple, il les<br />

a invités surtout à s’engager en faveur<br />

des personnes qui ont été contraintes de<br />

quitter leur patrie et qui deviennent<br />

souvent victimes de tromperies, de<br />

violences et d’abus de tous genres.<br />

Communion de prière<br />

avec les migrants<br />

Toujours dans la dynamique de<br />

l’accueil des migrants, une journée de<br />

prière et de solidarité a été organisée<br />

le dimanche 10 février au Centre DHI,<br />

en partenariat avec la Commission<br />

Episcopale des (Suite à la page 46)<br />

OCADES - Caritas Burkina<br />

Solidarity march with migrants :<br />

2600 km covered in Ouagadougou<br />

On Saturday, 9 February <strong>2019</strong>, the Catholic Organization<br />

for Development and Solidarity (OCADES Caritas<br />

Burkina) organized a solidarity march for migrants and<br />

refugees, under the patronage of the Minister for African<br />

Integration and Burkinabe Abroad. From the Cathedral of<br />

Ouagadougou, the 1 300 walkers covered 2 km across the<br />

town.<br />

The march aimed at strengthening the mechanisms of<br />

Community solidarity for the reception and integration<br />

of the Migrants in Burkina Faso.<br />

At the launch of the "Share the Journey," campaign, in<br />

Rome, on Sunday, 21 October 2018, H. Em. Cardinal Luis<br />

Antonio Tagle, President of Caritas Internationalis, who<br />

had himself walked with migrants and refugees,<br />

appealed to all communities around the world to walk,<br />

side by side, over a million kilometres in solidarity with<br />

migrants and refugees.<br />

The OCADES Caritas Burkina responded favourably to<br />

this call on Saturday, 9 February <strong>2019</strong> in order to<br />

contribute to the achievement of the million kilometres.<br />

The march took place at the rhythm of the fanfare of the<br />

Cathedral parish with 1300 walkers dressed in T-shirts<br />

with the effigy of the campaign, composed of pupils,<br />

youth, parish teams of animation, and migrants coming<br />

from Mali, Côte d’Ivoire, Benin, Ghana, Nigeria and<br />

Togo living in Burkina Faso, the episcopal Commission<br />

of migrants, the Association Alert Migration, etc.<br />

"Freedom of movement for all migrants"; "We are all<br />

potential migrants;" "There are a thousand reasons to<br />

welcome migrants and refugees;" "Sharing the path with<br />

migrants;" "Long live the integration of people;"<br />

"Reserve a warm welcome to voluntary returns;" "Open<br />

arms to migrants and refugees with Love;" etc. could be<br />

read on posters carried by walkers.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 45


OCADES - Caritas Burkina<br />

Marche solidaire avec les migrants :<br />

2600 km parcourus à Ouagadougou<br />

(Suite de la page 45) Migrants et<br />

des Réfugiés,<br />

afin de contribuer à l’intégration et à<br />

l’épanouissement des retours volontaires,<br />

des migrants et réfugiés au<br />

Burkina Faso.<br />

Les temps forts de cette journée étaient<br />

la célébration eucharistique présidée<br />

par Abbé Constantin SERE, Secrétaire<br />

général de l’OCADES Caritas Burkina,<br />

la diffusion de la vidéo du pape sur<br />

l’accueil des migrants, le témoignage<br />

des retours volontaires sur leur<br />

expérience de la migration et le partage<br />

d’un repas fraternel. Trois migrants<br />

de retours de la Lybie, de la<br />

Guinée et de la Belgique ont raconté<br />

leur périple migratoire qui a laissé<br />

toute l’assistance dans l’émoi. Ces<br />

histoires de vies nous interpellent sur<br />

notre devoir d’Accueillir, Protéger,<br />

Promouvoir et Intégrer les migrants et<br />

les réfugiés. Ce fut une occasion de<br />

plus pour plaider à l’endroit des communautés<br />

d’accueil, afin qu’elles<br />

réservent un accueil chaleureux à leurs<br />

frères et sœurs en situation de mobilité<br />

pour diverses raisons ou de retour<br />

dans leur pays, après l’expérience de<br />

la migration.<br />

Le représentant du Ministre de la<br />

Femme, de la solidarité nationale et de<br />

la famille a salué cette belle initiative<br />

de l’OCADES Caritas Burkina qui<br />

s’inscrit en droite ligne des missions<br />

de son département ministériel et qui<br />

vient renforcer les actions régaliennes<br />

de l’Etat dans l’accompagnement et la<br />

prise en charge des personnes vulnérables.<br />

Il a rappelé que les migrants<br />

et les réfugiés, considérés souvent à<br />

tort comme des délinquants, sont<br />

avant tout des êtres humains qui méritent<br />

tout notre soutien et notre solidarité.<br />

A l’endroit des retournés volontaires,<br />

c’est un message d’encouragement<br />

et d’invitation à repartir à zéro<br />

pour se rebâtir qu’il a lancé « A vous<br />

chers migrants de retour, je vous<br />

exhorte à vous ressaisir et à vous bâtir<br />

de nouveau. Engagez-vous, travaillez<br />

ardemment et soyez patients pour<br />

récolter les nombreux fruits en temps<br />

opportun. Travaillez, travaillez même<br />

durement pour vous prouver à vousmêmes<br />

et aux autres que vous pouvez<br />

réussir dans votre pays ». C’est sur ce<br />

message d’espoir que la journée de<br />

prière et de solidarité a pris fin.<br />

OCADES - Caritas Burkina<br />

Marcha de solidariedade com migrantes:<br />

2600 km cobertos em Ouagadougou<br />

No sábado, 9 de fevereiro de <strong>2019</strong>, a Organização<br />

Católica para o Desenvolvimento e Solidariedade<br />

(OCADES Caritas Burkina) organizou uma marcha de<br />

solidariedade para os migrantes e refugiados, sob o<br />

patrocínio do Ministro da Integração Africana e da<br />

ONG Burkinabé de l'Extérieur. Da catedral de<br />

Ouagadougou, os 1 300 caminhantes cobriam 2 km<br />

pela cidade.<br />

A marcha visou reforçar os mecanismos de solidariedade<br />

comunitária para o acolhimento e integração<br />

dos migrantes no Burkina Faso.<br />

No lançamento da campanha "Partilhe a Viagem", em<br />

Roma, no domingo, 21 de outubro de 2018, H. Em. O<br />

cardeal Luis Antonio Tagle, presidente da Caritas<br />

Internationalis, que havia caminhado com migrantes e<br />

refugiados, pediu a todas as comunidades do mundo<br />

que caminhem lado a lado, mais de um milhão de<br />

quilômetros em solidariedade com os migrantes e<br />

refugiados.<br />

A OCADES Caritas Burkina respondeu favoravelmente<br />

a este apelo no sábado, 9 de fevereiro de <strong>2019</strong>, a fim de<br />

contribuir para a realização do milhão de quilômetros.<br />

A marcha aconteceu ao ritmo da fanfarra da paróquia<br />

da catedral, com 1.300 caminhantes vestindo camisetas<br />

com a efígie da campanha, composta de alunos, jovens,<br />

equipes paroquiais de animação e imigrantes<br />

provenientes do Mali, Costa do Marfim. , Benin, Gana,<br />

Nigéria e Togo, que vivem em Burkina Faso, a Comissão<br />

Episcopal de Migrantes, a Associação de Migração de<br />

Alerta, etc.<br />

"Liberdade de movimento para todos os migrantes";<br />

"Somos todos migrantes em potencial"; "Há mil razões<br />

para acolher migrantes e refugiados"; "Compartilhando<br />

o caminho com os migrantes"; "Viva a integração das<br />

pessoas"; "Reserve uma calorosa recepção aos retornos<br />

voluntários;" "Abra os braços para migrantes e<br />

refugiados com amor;" etc poderia ser lido em cartazes<br />

transportados por caminhantes.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 46


Moçambique<br />

Caritas intensifica resposta<br />

a comunidades desfavorecidas<br />

ACáritas moçambicana, o braço<br />

humanitário da Igreja<br />

Católica no país, reitera o seu<br />

apoio às comunidades desfavorecidas<br />

e seu fortalecimento na prevenção das<br />

calamidades naturais, principalmente<br />

cheias, ciclones e secas, que ciclicamente<br />

fustigam algumas regiões de<br />

Moçambique.<br />

Com efeito, perante esta resposta de<br />

assistência às comunidades desfavorecidas,<br />

o presidente da Cáritas<br />

Moçambicana, Dom Alberto Vera,<br />

apela à unidade entre as cáritas diocesenas<br />

de todo o País para unirem<br />

esforços na resposta aos que sofrem.<br />

Aumenta fosso entre ricos e pobres<br />

D. Alberto Vera Arejula, Bispo de Nacala<br />

e Presidente Caritas Moçambicana.<br />

Dom Alberto Vera afirma que em<br />

Moçambique aumentou o índice da<br />

pobreza, sobretudo nas zonas rurais,<br />

e em contrapartida aumentou a riqueza,<br />

mas só ao nível das elites políticas<br />

e financeiras, aumentando assim o<br />

fosso entre ricos e pobres no País.<br />

Questionado sobre as principais acções<br />

do ano transacto, o presidente da Cáritas<br />

Moçambicana destaca acções de<br />

prevenção aos riscos das calamidades<br />

naturais, cheias, seca e ciclones, sanea-<br />

mento do meio, fortalecimento das estruturas<br />

das cáritas ao nível das dioceses.<br />

O pecado do individualismo<br />

Entretanto, Dom Alberto Vera, presidente<br />

da Cáritas Moçambicana e<br />

igualmente Bispo da Diocese de<br />

Nacala, na província de Nampula, no<br />

norte de Moçambique, lamenta a<br />

tendência do individualismo no País,<br />

onde as pessoas não se preocupam<br />

com o sofrimento dos outros.<br />

O presidente da Cáritas Moçambicana<br />

em entrevista ao Vatican News, em<br />

torno das acções levadas a cabo por<br />

este braço humanitário da Igreja<br />

Católica em Moçambique. Dom<br />

Alberto Vera foi recentemente nomeado<br />

Bispo da Diocese de Nacala, pelo<br />

Santo Padre, o Papa Francisco.<br />

(Fonte: Vatican News)<br />

Mozambique<br />

Caritas intensifies response<br />

to disadvantaged communities<br />

Caritas Mozambicana reiterates its support for disadvantaged<br />

communities and their strengthening in the prevention of<br />

natural disasters, mainly floods, cyclones and droughts, which<br />

cyclically fustigate some regions of Mozambique. In view of this<br />

response to assistance to disadvantaged communities, its<br />

President, Don Alberto Vera, calls on the unity of diocesan<br />

Caritases throughout the country to join forces in responding<br />

to those who suffer. He says that, in Mozambique, the poverty<br />

index has increased, especially in rural areas, and in contrast<br />

wealth has increased, but only at the level of political and<br />

financial elites, thus increasing the gap between rich and poor<br />

in the country.<br />

The sin of individualism<br />

However, Don Alberto Vera, the President of the Mozambican<br />

Caritas and also Bishop of the Diocese of Nacala, in the province<br />

of Nampula in northern Mozambique, deplores the tendency<br />

of individualism in the country, where people do not care about<br />

the suffering of others.<br />

Mozambique<br />

Caritas intensifie sa réponse<br />

aux communautés défavorisées<br />

Caritas Mozambicana réitère son soutien aux communautés<br />

défavorisées et à leur renforcement dans la prévention des<br />

catastrophes naturelles, principalement des inondations, des<br />

cyclones et des sécheresses, qui affectent cycliquement certaines<br />

régions du Mozambique. Face à cette réponse à l'assistance aux<br />

communautés défavorisées, son président, Don Alberto Vera,<br />

appelle l'unité des Caritas diocésaines dans l'ensemble du pays à<br />

unir ses forces pour répondre aux personnes qui souffrent. Il a<br />

déclaré qu'au Mozambique, l'indice de pauvreté avait augmenté,<br />

en particulier dans les zones rurales, tandis que la richesse avait<br />

augmenté, mais seulement au niveau des élites politiques et<br />

financières, creusant ainsi le fossé entre riches et pauvres du pays.<br />

Le péché de l'individualisme<br />

Cependant, Don Alberto Vera, président de la Caritas<br />

mozambicaine et également évêque du diocèse de Nacala, dans<br />

la province de Nampula, au nord du Mozambique, déplore la<br />

tendance à l'individualisme dans le pays, où les gens ne se<br />

soucient pas de la souffrance d'autrui.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 47


L’Eglise catholique au Burkina lance un fonds de<br />

solidarité pour faire face aux crises humanitaires<br />

L’Eglise-famille de Dieu au Burkina, dans un élan de<br />

solidarité avec les plus pauvres, a décidé de la création<br />

du « Fonds catholique de solidarité Alfred Diban ». Le<br />

lancement officiel dudit fonds est intervenu le<br />

mercredi 28 novembre 2018 à Ouagadougou en<br />

présence du Cardinal Philippe OUEDRAOGO.<br />

Le Fonds catholique de solidarité Alfred Diban a été<br />

créé le 12 juin 2017 par la Conférence des Evêques<br />

du Burkina, lors du 75 è anniversaire du sacerdoce<br />

burkinabè. Ce fonds,<br />

selon l’Abbé Constantin<br />

Séré, Secrétaire<br />

Général de<br />

l’Organisation Catholique<br />

pour le Développement<br />

et la<br />

Solidarité (OCADES<br />

Caritas Burkina), a<br />

pour objectif de manifester<br />

la compassion,<br />

la charité et la<br />

miséricorde de l’Eglise<br />

catholique au<br />

Burkina envers les<br />

personnes et les communautés confrontées aux crises, là<br />

et ailleurs.<br />

L’assistance lors du lancement officiel du Fonds de Solidarité.<br />

A l’occasion du lancement officiel de ce fonds de solidarité,<br />

les Pères Evêques ont adressé un message, centré sur les<br />

situations de vulnérabilité, la solidarité ecclésiale et l’appel<br />

à la générosité, à tous<br />

les fidèles et à toutes<br />

les personnes de<br />

bonne volonté, en<br />

vue de les mobiliser<br />

autour du fonds.<br />

Mgr Joachim Ouédraogo,<br />

Vice-président<br />

de la Conférence<br />

épiscopale<br />

Burkina-Niger, a<br />

rappelé que « Nous<br />

sommes tous touchés à<br />

un moment ou à un<br />

autre, de près ou de loin, par des crises provenant de phénomènes<br />

naturels ou provoquées par l’inconséquence de l’être humain. »<br />

The Catholic Church in Burkina launches<br />

a solidarity fund to deal with humanitarian crises<br />

The Church-family of God in Burkina, in a spirit of solidarity<br />

with the poorest, decided to create the "Alfred Diban<br />

Catholic Solidarity Fund". The official launch of this fund<br />

took place on Wednesday, November 28, 2018 in Ouagadougou<br />

in the presence of Cardinal Philippe OUEDRAOGO.<br />

The Alfred Diban Catholic Solidarity Fund was created on<br />

June 12, 2017 by the Bishops' Conference of Burkina Faso,<br />

at the 75th anniversary of the Burkinabè priesthood. This<br />

fund, according to Fr Constantine Sere, Secretary General<br />

of the Catholic Organization for Development and Solidarity<br />

(OCADES Caritas Burkina), aims to show the<br />

compassion, charity and mercy of the Catholic Church in<br />

Burkina Faso towards people and communities facing<br />

crises, there and elsewhere.<br />

On the occasion of the official launch of this solidarity fund,<br />

the Bishops sent a message, centered on the situations of<br />

vulnerability, ecclesial solidarity and the call to generosity,<br />

to all the faithful and to all people of good willingness to<br />

mobilize them around the fund.<br />

Bishop Joachim Ouedraogo, Vice-President of the Burkina-<br />

Niger Bishops' Conference, recalled that "we are all affected<br />

at one time or another, near or far, by crises resulting from<br />

natural phenomena or caused by inconsistency. of the<br />

human being. "<br />

He also invited all the faithful to be challenged by the<br />

sufferings and anxieties of others to give with all their heart,<br />

without regret or constraint, for the sole purpose of pleasing<br />

God "For the benefit of today is an inexhaustible treasure,"<br />

he concluded. One million CFA francs (1524,5 euros) were<br />

raised through donations and subscriptions during this<br />

launch.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 48


Il a aussi invité tous<br />

les fidèles à se laisser<br />

interpeller par les<br />

souffrances et les<br />

angoisses des autres<br />

pour donner de tout<br />

cœur, sans regret ni<br />

contrainte, dans le<br />

seul souci de plaire à<br />

Dieu « Car le bienfait<br />

d’aujourd’hui est un<br />

trésor inépuisable »,<br />

a-t-il conclu. Un<br />

million de francs<br />

CFA a été collecté à<br />

travers les dons et<br />

souscriptions au<br />

cours de ce lancement.<br />

Béatrice Kaboré<br />

Participation au Fonds de Solidarité.<br />

A Igreja Católica em Burkina lança um fundo de<br />

solidariedade para lidar com crises humanitárias<br />

A Igreja-família de Deus em Burkina, num espírito de<br />

solidão com os mais pobres, decidiu criar o "Fundo de<br />

Solidariedade Católica Alfred Diban". O lançamento oficial<br />

deste fundo teve lugar na quarta-feira, 28 de novembro de<br />

2018, em Ouaga-dougou, na presença do cardeal Philippe<br />

OUEDRAOGO.<br />

O Fundo de Solidariedade Católica Alfred Diban foi criado<br />

em 12 de junho de 2017 pela Conferência Episcopal de<br />

Burkina Faso, no 75º aniversário do sacerdócio de<br />

Burkinabè. Este fundo, de acordo com Pe. Constantine Sere,<br />

Secretário Geral da Organização Católica para o<br />

Desenvolvimento e Solidariedade (OCADES Caritas<br />

Burkina), visa mostrar a compaixão, caridade e misericórdia<br />

da Igreja Católica em Burkina Faso para as pessoas e<br />

comunidades que enfrentam crises, lá e em outros lugares.<br />

Por ocasião do lançamento oficial deste fundo de<br />

solidariedade, os Bispos enviaram uma mensagem centrada<br />

nas situações de vulnerabilidade, solidariedade eclesial e<br />

apelo à generosidade, a todos os fiéis e a todas as pessoas<br />

de boa vontade para mobilizá-los em torno do fundo.<br />

O bispo Joachim Ouedraogo, vice-presidente da<br />

Conferência Episcopal Burkina-Níger, lembrou que "todos<br />

nós somos afetados em um momento ou outro, perto ou<br />

longe, por crises resultantes de fenômenos naturais ou<br />

causados ​pela inconsistência do ser humano."<br />

Ele também convidou todos os fiéis a serem desafiados<br />

pelos sofrimentos e ansiedades de outros a doarem de todo<br />

o coração, sem pesar ou constrangimento, com o único<br />

propósito de agradar a Deus "Para o benefício de hoje é um<br />

tesouro inesgotável", concluiu. Um milhão de francos CFA<br />

(1524,5 euros) foram angariados através de donativos e<br />

subscrições durante este lançamento.<br />

« Nous sommes tous touchés à un moment ou à un autre, de près ou de loin, par des<br />

crises provenant de phénomènes naturels ou provoquées par l’inconséquence de<br />

l’être humain. »<br />

Mgr Joachim Ouédraogo<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 49


Caritas Ile Maurice forme des ambassadeurs digitaux<br />

Réseaux sociaux en ligne : Vecteur<br />

de communication incontournable<br />

Les réseaux sociaux font désormais<br />

partie intégrante de nos<br />

vies quotidiennes. Ils sont une<br />

sorte d’univers virtuel, qui peut amplement<br />

influencer le train de vie de<br />

ses utilisateurs. Les associations caritatives,<br />

tout comme les entreprises,<br />

sont bien conscientes des capacités<br />

communicatives des réseaux sociaux,<br />

et s’engagent davantage dans cette<br />

nouvelle perspective technologique.<br />

Rapides et efficaces, les réseaux sociaux,<br />

notamment WhatsApp et Facebook,<br />

ont démontré des impacts positifs<br />

pour Caritas Ile Maurice. L’application<br />

WhatsApp fait aujourd’hui<br />

partie intégrante de la communication<br />

interne de CIM avec son réseau<br />

paroissial. Pendant les urgences liées<br />

aux cyclones ou grosses pluies, les<br />

premières réponses sont traitées à<br />

travers le réseau WhatsApp. Le réseau<br />

Facebook a été un outil incontournable<br />

Capture d’écran (vue partielle)<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 50


pour la mobilisation des ressources<br />

humaines, matérielles et financières,<br />

ainsi que la promotion d’innombrables<br />

événements de Caritas. En raison<br />

de cette effervescence médiatique,<br />

bon nombre de Caritas paroissiales et<br />

de projets nationaux Caritas ont souhaité<br />

mettre en place une visibilité de<br />

leurs services sur le réseau Facebook.<br />

A la suite d’une enquête interne sur<br />

l’utilisation et les impacts de Facebook<br />

sur les services de Caritas Ile Maurice,<br />

un plan stratégique a été proposé afin<br />

de structurer et conformiser la communication<br />

via Facebook. Ce fut donc<br />

la naissance du « Programme des<br />

Ambassadeurs Digitaux, » proposant<br />

ainsi la formation des administrateurs<br />

et animateurs Facebook, la création de<br />

nouveaux Groupes Facebook liés à la<br />

Page officielle nationale, et le suivi des<br />

résultats et impacts de Facebook sur les<br />

services de Caritas.<br />

Ayant pour but de rendre la mission<br />

de Caritas plus visible et accessible,<br />

l’approche de cette nouvelle stratégie<br />

est de focaliser, en priorité, sur la<br />

communauté virtuelle de chaque service<br />

; c’est-à-dire l’ensemble de personnes<br />

développant des interactions<br />

sociales en ligne autour d’un même<br />

centre d’intérêt. De ce fait, les Ambassadeurs<br />

Digitaux formés ont reçu pour<br />

mission d’animer, de modérer et<br />

d’évaluer leurs communautés respectives,<br />

et surtout de promouvoir et<br />

défendre une image positive de<br />

Caritas.<br />

Lancé depuis juin 2018, le « Programme<br />

des Ambassadeurs Digitaux » a illustré un<br />

bilan positif pour la période juinnovembre<br />

2018, avec une croissance de<br />

71% en termes de membres accumulés des<br />

13 Groupes Facebook affiliés. Lors de<br />

l’atelier d’évaluation en novembre 2018,<br />

les Ambassadeurs Digitaux ont souligné<br />

l’efficacité de Facebook par sa capacité de<br />

pouvoir cibler les messages communiqués.<br />

Cependant, le manque de technicité<br />

de la part des Ambassadeurs Digitaux<br />

pour la création de contenus Facebook, le<br />

maintien d’interactions sociales et de leur<br />

évaluation ont été identifiés comme<br />

faiblesses. En effet, une formation en<br />

continue est indispensable pour assurer la<br />

pérennité de ce programme.<br />

Livio Bien-Aimé<br />

Caritas Mauritius trains digital ambassadors<br />

Online Social Networks:<br />

A Must-Have Communications Vector<br />

Social networks are now an integral part of our daily lives.<br />

They are a kind of virtual universe, which can influence the<br />

lifestyle of its users. Charitable associations, like businesses,<br />

are well aware of the communicative capacities of social<br />

networks.<br />

Fast and efficient, social networks, notably WhatsApp and<br />

Facebook, have shown positive impacts for Caritas Mauritius<br />

(CIM). The WhatsApp app is now an integral part of<br />

CIM's internal communication with its parish network.<br />

During emergencies, the first responses are processed<br />

through the WhatsApp network. The Facebook network has<br />

been an essential tool for mobilizing human, material and<br />

financial resources, as well as promoting innumerable events<br />

of Caritas.<br />

Following an internal survey on the use and impact of<br />

Facebook on Caritas Mauritius services, a strategic plan was<br />

proposed to structure and conform the communication via<br />

Facebook. It was therefore the birth of the "Digital Ambassadors<br />

Program," offering the training of Facebook administrators<br />

and animators, the creation of new Facebook Groups<br />

linked to the National Official Page, and the monitoring of<br />

Facebook's results and impacts on Caritas services.<br />

However, the lack of technicality on the part of the Digital<br />

Ambassadors for the creation of Facebook content, the<br />

maintenance of social interactions and their evaluation have<br />

been identified as weaknesses. Indeed, continuous training<br />

is essential to ensure the sustainability of this program.<br />

Caritas Mauritius treina embaixadores digitais<br />

Redes sociais on-line: um vetor<br />

de comunicação obrigatório<br />

As redes sociais são agora parte integrante de nossas vidas<br />

diárias. Eles são uma espécie de universo virtual, que pode<br />

influenciar o estilo de vida de seus usuários. Associações de<br />

caridade, como empresas, estão bem cientes das capacidades<br />

comunicativas das redes sociais.<br />

Rápidas e eficientes, as redes sociais, notadamente o<br />

WhatsApp e o Facebook, têm mostrado impactos positivos<br />

para a Caritas Mauricius (CIM). O aplicativo WhatsApp é<br />

agora parte integrante da comunicação interna da CIM com<br />

sua rede paroquial. Durante emergências, as primeiras<br />

respostas são processadas através da rede WhatsApp. A rede<br />

do Facebook tem sido uma ferramenta essencial para<br />

mobilizar recursos humanos, materiais e financeiros, além<br />

de promover inúmeros eventos da Caritas.<br />

Após uma pesquisa interna sobre o uso e o impacto do Facebook<br />

nos serviços da Caritas Mauritius, foi proposto um plano<br />

estratégico para estruturar e adequar a comunicação via Facebook.<br />

Foi, portanto, o nascimento do “Programa Ambassadors<br />

Digital”, que ofereceu treinamento de administradores e<br />

animadores do Facebook, a criação de novos Grupos do<br />

Facebook ligados à Página Oficial Nacional e o monitoramento<br />

dos resultados e impactos do Facebook nos serviços da Caritas.<br />

No entanto, a falta de tecnicismo por parte dos embaixadores<br />

digitais para a criação de conteúdo do Facebook, a manutenção<br />

das interações sociais e sua avaliação foram identificados<br />

como pontos fracos. Na verdade, a formação contínua é<br />

essencial para garantir a sustentabilidade deste programa.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 51


Sierra Leone<br />

Caritas Freetown Opens “Windows for Widows”<br />

Caritas Freetown, established in<br />

1981 as a relief and development<br />

institution of the Catholic<br />

Archdiocese of Freetown, operates<br />

under the supervision of the Catholic<br />

Bishop of Freetown in its Episcopal<br />

mandates and legal authority.<br />

Since its inception it has been working<br />

to “building capacities and enhancing<br />

livelihoods” of the extremely poor<br />

irrespective of religion, gender, and<br />

In the Western Area Rural district, a<br />

peri-urban and very close location to<br />

Freetown; the deprivation and<br />

poverty found in these areas are<br />

enormous, amongst them is Ebola<br />

widows’ survivors, the numbers are<br />

so huge that it is hard to believe that<br />

they are close to the capital city. Also,<br />

within the Western Urban municipality<br />

are remote and slums areas<br />

hosting Ebola survivors and widows<br />

who live in poverty.<br />

In a year period, from 2018 to <strong>2019</strong>,<br />

Manos Unidas has created a window<br />

of opportunities to 100 widows<br />

through improving their health status,<br />

livelihood and to promote a peaceful<br />

co-existence with community members<br />

as well as providing educational<br />

support for their dependents.<br />

in this project are mainly the Ebola<br />

Survivors Widows through collaboration<br />

with the Sierra Leone Association<br />

of Ebola Survivors in cognizant with<br />

a vulnerability assessment tool used<br />

as a criterion for their selection.<br />

Nevertheless, Ebola Widows are women<br />

who lost their husbands who<br />

were their bread winners and are no<br />

longer alive and most of these women<br />

have kids and primarily the project<br />

ethnicity, particularly children, women,<br />

and the victims of disasters.<br />

After its dramatic eleven years rebel<br />

war, the nation again experience one<br />

of the worst health disasters called<br />

Ebola. The scourge did not only kill<br />

quite a significant number of citizens<br />

but it also economically shattered the<br />

whole nation.<br />

Orphans of widows rceived school support.<br />

They were trained on basic business<br />

management skills, engaged them on<br />

mentorship programs as they were<br />

formed in cooperative group mostly<br />

of 5 or ten members. They were<br />

provided with supplies of non-perishable<br />

goods and commodities to sell<br />

and improved their livelihood. They<br />

were also provided with appropriate<br />

counselling and follow ups for proper<br />

de-traumatization of the stress and<br />

traumatic conditions they went<br />

through.<br />

Fortunately, these strategies have<br />

helped in transforming beneficiaries<br />

from depending on hand outs and<br />

relying on their own sustainable<br />

development incomes. Those targeted<br />

seeks to provide alternative livelihood<br />

and restore their dignity. These<br />

women were trained through several<br />

workshops to capacitate them in<br />

business ideas that will promote their<br />

livelihood. They were trained to<br />

develop business plans that facilitate<br />

establishing their business. They were<br />

supported with startup-capital and<br />

progress monitored by Monitoring<br />

and Evaluation team to access the<br />

statuses of their businesses.<br />

Part of the windows of opportunities for<br />

the Widows are business management<br />

training so that they can run their own<br />

businesses They were organized into<br />

cooperatives and led to market produce<br />

that are not perishable. 50% of the profit<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 52


is used for sustenance at home and 50%<br />

is saved by Caritas Freetown and will<br />

be giving back to them at the end of the<br />

project.<br />

Successfully, Project officers of<br />

Caritas Freetown have been<br />

working continuously in the<br />

communities and therefore have<br />

been able to identify the situation<br />

by themselves during the time<br />

spent in the communities during<br />

the Ebola emergency. Local<br />

authorities are in full support of<br />

this Window of opportunities for<br />

Ebola Widows as it complements<br />

their governance effort of economic<br />

recovery to increase sustainable<br />

livelihood of the victims and<br />

restoring their dignities for peaceful<br />

coexistence.<br />

Idriss Gibson Mansaray<br />

Project Manager<br />

Caritas Freetown<br />

Sierra Leone<br />

Caritas Freetown ouvre des « Fenêtres pour les Veuves »<br />

Caritas Freetown, établie en 1981 en tant qu'institution<br />

de secours et de développement de l'archidiocèse<br />

catholique de Freetown, opère sous la supervision de<br />

l'évêque catholique de Freetown dans ses mandats<br />

épiscopaux et son autorité juridique.<br />

Depuis sa création, il s'efforce de «renforcer les<br />

capacités et d'améliorer les moyens de subsistance»<br />

des extrê-mement pauvres, indépendamment de la<br />

religion, du sexe et de l'ethnicité, en particulier des<br />

enfants, des hommes et des femmes victimes de<br />

catastrophes. Après ses onze années dramatiques<br />

guerre rebelle, la nation à nouveau l'expérience d'une<br />

des pires catastrophes de santé appelé Ebola. Le fléau<br />

n'a pas seulement tué un nombre important de<br />

citoyens, mais il a également détruit économiquement<br />

toute la nation.<br />

Dans le quartier rural de la zone ouest, un endroit<br />

péri-urbain et très proche de Freetown; la privation<br />

et la pauvreté qui se trouvent dans ces zones sont<br />

énormes, parmi eux les survivants des veuves d'Ebola,<br />

les chiffres sont tellement énormes qu'il est difficile<br />

de croire qu'ils sont proches de la capitale. En outre,<br />

dans l'Ouest urbain munici-pality sont des zones<br />

éloignées et bidonvilles accueillant les survivants<br />

Ebola et les veuves qui vivent dans la pauvreté.<br />

Au cours d'une période d'un an, de 2018 à <strong>2019</strong>,<br />

Manos Unidas a créé une fenêtre d'opportunités pour<br />

100 veuves en améliorant leur état de santé, leurs<br />

moyens de subsistance et en favorisant une<br />

coexistence pacifique avec les membres de la<br />

communauté et en apportant un soutien éducatif à<br />

leur dépendants.<br />

Sierra Leone<br />

Caritas Freetown abre "Janelas para viúvas"<br />

A Caritas Freetown, criada em 1981 como uma<br />

instituição de assistência e desenvolvimento da<br />

Arquidiocese Católica de Freetown, opera sob a<br />

supervisão do Bispo Católico de Freetown em seus<br />

mandatos episcopais e autoridade legal.<br />

Desde o seu estabelecimento, tem se esforçado para<br />

"construir as capacidades e meios de subsistência" dos<br />

extremamente pobres, independentemente de<br />

religião, sexo e etnia, especialmente crianças, homens<br />

e mulheres. mulheres vítimas de desastres. Após sua<br />

dramática guerra rebelde de 11 anos, a nação<br />

novamente experimenta uma das piores catástrofes<br />

de saúde chamada Ebola. A peste não só matou um<br />

grande número de cidadãos, mas também destruiu<br />

economicamente toda a nação.<br />

No distrito rural da Zona Oeste, uma área periurbana<br />

e muito perto de Freetown; a privação e a pobreza<br />

nessas áreas são enormes, entre eles os sobreviventes<br />

das viúvas do Ebola, os números são tão grandes que<br />

é difícil acreditar que eles estejam perto da capital.<br />

Além disso, no município urbano urbano existem<br />

áreas remotas e favelas que abrigam sobreviventes do<br />

Ebola e viúvas que vivem na pobreza.<br />

Ao longo de um ano, de 2018 a <strong>2019</strong>, Manos Unidas<br />

criou uma janela de oportunidade para 100 viúvas,<br />

melhorando sua saúde, seus meios de subsistência e<br />

promovendo a convivência pacífica com os membros<br />

da comunidade. comunidade e fornecer apoio<br />

educacional aos seus dependentes.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 53


“Back to Eden” – Caritas Zambia ‘Kumena’ Project<br />

As the call to protect mother earth resonates more<br />

and more around the world, Zambia, like any other<br />

country strives to adhere to this call. Caritas Zambia<br />

is one of the organisations that are working towards<br />

ensuring that communities have sustainable livelihoods<br />

by growing their food in a sustainable and<br />

environmentally friendly way. Caritas Zambia<br />

through a project dubbed “KUMENA”, meaning<br />

“grow”, focuses on the transfer of sustainable<br />

agriculture knowledge and practical skills, through<br />

practical training in sustainable organic agriculture,<br />

encouraging farmers to grow crops in ways that<br />

allow the soil nutrients to remain bound up in their<br />

natural forms. Farmers are taught to make organic<br />

fertilizer (manure and compost) from plant or<br />

animal waste.<br />

The primary participants of the<br />

Project are the one thousand<br />

and fifty resource-poor rural<br />

farming households in Central Province,<br />

Zambia; specifically in Chisamba,<br />

Kapiri Mposhi, Kabwe and Chibombo<br />

Districts. Through the Diocese<br />

of Kabwe, and with the support of<br />

Scottish Catholic International Aid<br />

Fund (SCIAF), the project seeks to<br />

address a number of issues through<br />

addressing the foundational challenge<br />

of decreasing agricultural productivity<br />

with a resultant drop in household<br />

earnings.<br />

composed, I anticipate that the advantages<br />

of going organic will eventually<br />

outweigh the disadvantages,” he said.<br />

Mr Sakala, a lead farmer on the Project.<br />

everything required is within reach,<br />

as opposed to chemical fertilizers<br />

which sometimes we do not have<br />

access to,” he said.<br />

One of the participants and lead farmer<br />

on the Project, Mr. Sakala, narrates<br />

how the skills acquired have<br />

changed the quality of his crops. He<br />

explains how he learnt the concept of<br />

using compost manure as opposed to<br />

chemical fertilizer. Mr. Sakala boasts<br />

of having an outstanding yield compared<br />

to his peers so far. “Despite the<br />

hard labour that goes into making the<br />

“We are better off with organic agriculture …”<br />

Meanwhile another lead farmer, who<br />

is also head man of one of the<br />

targeted villages says it is amazing<br />

how practical and real the information<br />

transferred to them by Caritas<br />

Kabwe is applicable in their real life<br />

situations. “We are better off with<br />

organic agriculture knowledge as<br />

The project, aims for 60% female<br />

participation and a positive bias<br />

towards female empowerment permeating<br />

all activities. Female participants<br />

are empowered as measured<br />

by the knowledge of their<br />

human rights, their ability to fully<br />

participate economically, socially<br />

and in leadership, within their households<br />

and communities. Other targeted<br />

groups are highly vulnerable<br />

community members, including persons<br />

living with leprosy.<br />

Kumena, also seeks to foster the<br />

well-being of women, reduce child<br />

marriages and pilot bio-gas energy<br />

for cooking and lighting. It further<br />

seeks to address a number of issues<br />

such as food insecurity, girl child<br />

early marriage and girl attendance<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 54


Practical training in sustainable organic agriculture.<br />

at school. Over one thousand<br />

households formed into 30 new<br />

cooperatives are trained in, among<br />

other things: marketing, processing<br />

& preservation, literacy, savings,<br />

crop agronomy, animal husbandry,<br />

leadership and entrepreneurship.<br />

Some specific cooperatives will<br />

target youths and females, with<br />

trainings tailored around their<br />

specific needs.<br />

«Retour à l'Eden»<br />

Projet «Kumena» de Caritas Zambie<br />

Alors que l'appel à la protection de la Terre nourricière<br />

résonne de plus en plus dans le monde, la Zambie s'efforce<br />

de répondre à cet appel. Caritas Zambie est l’une des organisations<br />

qui s’emploient à garantir aux communautés des<br />

moyens de subsistance durables en cultivant leurs aliments<br />

de manière durable et respectueuse de l’environne-ment. Le<br />

projet «KUMENA» (c.-à-d. grandir) de Caritas Zambie, met<br />

l'accent sur le transfert de connaissances et de compétences<br />

pratiques en agriculture durable, à travers une formation<br />

pratique à l'agriculture biologique durable, encourageant les<br />

agriculteurs à cultiver de manière à ce que les éléments<br />

nutritifs du sol restent liés dans leurs formes naturelles. Les<br />

paysans apprennent à fabriquer des engrais organiques<br />

(fumier et compost) à partir de déchets végétaux ou animaux.<br />

Les principaux participants du projet sont 1 050 ménages<br />

agricoles ruraux pauvres en ressources de la province<br />

centrale de la Zambie. À travers le diocèse de Kabwe et avec<br />

le soutien du Scottish Catholic International Aid Fund<br />

(SCIAF), le projet cherche à résoudre un certain nombre de<br />

problèmes en s'attaquant au défi fondamental de la<br />

diminution de la productivité agricole entraînant une baisse<br />

des revenus des ménages.<br />

«Voltar para Eden»<br />

Projeto «Kumena» da Caritas Zâmbia<br />

Como o apelo à proteção da terra nutritiva resuma cada vez<br />

mais no mundo, a Zâmbia esforça-se para responder a esta<br />

chamada. A Caritas Zâmbia é uma das organizações que<br />

estão trabalhando para garantir a subsistência sustentável<br />

das comunidades, cultivando seus alimentos de forma<br />

sustentável e ambientalmente amigável. O projecto<br />

"KUMENA" (isto é, em crescimento) da Caritas Zâmbia<br />

centra-se na transferência de conhecimentos práticos e<br />

competências para a agricultura sustentável através de uma<br />

formação prática na agricultura biológica sustentável,<br />

incentivando os agricultores a Cultivar de modo que os<br />

nutrientes no solo permanecem vinculados em suas formas<br />

naturais. Os agricultores aprendem a fazer fertilizantes<br />

orgânicos (estrume e adubo) de resíduos vegetais ou animais.<br />

Os principais participantes do projeto são 1 050 rurais,<br />

domicílios agrícolas pobres em recursos na província<br />

central da Zâmbia. Através da Diocese de Kabwe e com o<br />

apoio do fundo internacional escocês de ajuda (CFIs), o<br />

projecto procura resolver uma série de problemas,<br />

abordando o desafio fundamental do declínio da<br />

produtividade agrícola, levando a um declínio na Renda<br />

doméstica.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 55


République Démocratique du Congo<br />

Caritas engagée dans la riposte contre Ebola<br />

La RD Congo est frappée pour<br />

la 10 ème fois par la Maladie à<br />

Virus Ebola (MVE). En effet,<br />

depuis août 2018, une nouvelle épidémie<br />

a été déclarée dans la Province<br />

du Nord-Kivu, déjà mise en coupe<br />

réglée par les groupes armés nationaux<br />

et étrangers qui y sévissent<br />

de-puis plus d’une décennie. La<br />

situation épidémiologique dans cette<br />

province et celle voisine de l’Ituri,<br />

publiée par le Ministère de la Santé<br />

Publique en date du 28 février <strong>2019</strong>,<br />

fait état d’un cumul de 885 cas, dont<br />

820 confirmés et 65 probables. Au<br />

total, il y a eu 555 décès, 6 nouveaux<br />

cas confirmés, 2 nouveaux décès de<br />

cas confirmés, 1 nouveau guéri et 227<br />

cas suspects.<br />

Le Réseau Caritas n’est pas resté<br />

indifférent face à cette tragédie. Il<br />

joint ses modestes efforts à la riposte<br />

que pilote le Gouvernement congolais.<br />

Les Caritas Diocésaines touchées<br />

par Ebola, appuyées par<br />

Caritas Congo Asbl et certaines<br />

Caritas Sœurs du Nord, y compris<br />

par des agences de l’ONU, interviennent<br />

dans plusieurs secteurs de<br />

cette riposte.<br />

Caritas collabore avec l’UNICEF<br />

pour la sensibilisation sur la prévention<br />

de la MVE à l’intention des<br />

autorités publiques locales, leaders<br />

d'opinion et acteurs de communication<br />

(religieux, traditionnels,<br />

enseignants, directeurs d'écoles, leaders<br />

des femmes, leaders des jeunes,<br />

leaders des populations autochtones,<br />

présidents des associations des taximen/motos,<br />

des chefs des villages,<br />

etc. Des milliers de ménages sont<br />

sensibilisés sur les mesures de préventions<br />

et de lutte contre la maladie<br />

à virus Ebola sous l'approche porte<br />

à porte par des RECO (Relais Communautaires),<br />

sans oublier par les<br />

SE Mgr Melchisédech SIKULI, Evêque de Butembo-Beni et<br />

le Point focal de Caritas Congo asbl devant un Centre de Traitement d’Ebola.<br />

médias déjà formés, les célébrations<br />

eucharistiques, les rencontres œcuméniques,<br />

les barzas,…<br />

Par ailleurs, les Caritas diocésaines<br />

concernées assurent la distribution<br />

des vivres PAM aux différents cas<br />

Democratic Republic of the Congo<br />

Caritas committed to the Ebola response<br />

The Democratic Republic of Congo is hit for the 10 th time by Ebola Virus<br />

disease (EVD). Indeed, since August 2018, a new epidemic has been declared<br />

in the Province of North Kivu, which has already been cut off by the national<br />

and foreign armed groups that have been plaguing it for more than a decade.<br />

The epidemiological situation in this province and neighbouring Ituri,<br />

published by the Ministry of Public Health on 28 February <strong>2019</strong>, reports a<br />

cumulation of 885 cases, of which 820 confirmed and 65 probable. In total,<br />

there were 555 deaths, 6 new confirmed cases, 2 new confirmed cases deaths,<br />

1 new cured and 227 suspected cases.<br />

The Caritas network has not been indifferent to this tragedy. It joined its<br />

modest efforts in the response of the Congolese government. The diocesan<br />

Caritas affected by Ebola, supported by Caritas Congo Asbl and some<br />

northern sister Caritas, including UN agencies, are involved in several areas<br />

of this response.<br />

Caritas is collaborating with UNICEF to raise awareness on the prevention<br />

of the EVD. Thousands of households are sensitized on the measures of<br />

prevention and control of Ebola virus under the door-to-door approach by<br />

RECO (community relays), not forgetting by the media already trained, the<br />

Eucharistic celebrations, the Ecumenical meetings, the Barzas,...<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 56


Sensibilisation de la population à la Maladie à Virus Ebola (MVE).<br />

contacts, personnels soignants, contacts<br />

des contacts. Caritas assure aussi<br />

le suivi des installations de lavage des<br />

mains à l’entrée de chaque Eglise<br />

paroissiale, chapelles,… selon les<br />

recommandations de différentes lettres<br />

adressées par les Evêques de<br />

Butembo-Beni, Bunia, Wamba, sur le<br />

mode de prévention contre l’épidémie<br />

à Virus Ebola.<br />

República Democrática do Congo<br />

Caritas comprometida com a resposta do Ébola<br />

A República Democrática do Congo é atingida pela 10ª vez pela doença do<br />

vírus Ebola (EVD). De fato, desde agosto de 2018, uma nova epidemia foi<br />

declarada na província de Kivu do Norte, que já foi cortada pelos grupos<br />

armados nacionais e estrangeiros que a atormentam há mais de uma década.<br />

A situação epidemiológica nesta província e vizinha Ituri, publicada pelo<br />

Ministério da saúde pública em 28 de fevereiro de <strong>2019</strong>, relata uma<br />

cumulação de 885 casos, dos quais 820 confirmados e 65 prováveis. No total,<br />

ocorreram 555 mortes, 6 novos casos confirmados, 2 novos casos<br />

confirmados, 1 novo curado e 227 casos suspeitos.<br />

A rede Caritas não foi indiferente a esta tragédia. Juntou-se aos seus esforços<br />

modestos na resposta do governo congolês. A Caritas diocesana afetada<br />

pelo Ebola, apoiada pela Caritas Congo ASBL e alguma irmã do Norte<br />

Caritas, incluindo as agências da ONU, estão envolvidas em várias áreas<br />

desta resposta.<br />

A Caritas colabora com a UNICEF para sensibilizar para a prevenção do<br />

EVD. Milhares de agregados familiares são sensibilizados para as medidas<br />

de prevenção e controlo do vírus Ebola a abordagem porta-a-porta da RECO<br />

(relés comunitários), não esquecendo os meios de comunicação já formados,<br />

as celebrações eucarísticas, as reuniões ecumênicas, o Barzas,...<br />

L’accompagnement psycho-social des<br />

malades victimes d’Ebola et autres<br />

personnes contacts, les informations<br />

sanitaires dans le secteur du WASH<br />

(Eau-Hygiène-Assainissement), la sensibilisation<br />

communautaire et l’appui<br />

psycho-social, la formation de RECO,<br />

assistants psycho-sociaux et infirmiers,<br />

l’appui en kits hygiéniques sont aussi<br />

réalisés avec l’appui de TROCAIRE.<br />

CORDAID appuie la construction des<br />

sources d’eau potable, portes de latrines<br />

dans les lieux publics, douches, l’aménagement<br />

des trous à ordures, y compris<br />

l’installation des dispositifs de lavage<br />

des mains, la subvention des prestataires<br />

cliniques et communautaires,<br />

l’organisation des cliniques mobiles, etc.<br />

Ajoutons que Caritas Congo Asbl a<br />

dépêché un Point Focal pour appuyer<br />

techniquement la Caritas Butembo-<br />

Beni dans la coordination des activités<br />

avec différents partenaires, ainsi que les<br />

autres Caritas diocésaines concernées<br />

par cette épidémie, à cause de leur<br />

proximité avec la zone affectée.<br />

Guy-Marin Kamandji<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 57


Tolérance zéro à la mendicité des enfants, Caritas Bénin s’y<br />

engage : Un exemple concret du dialogue inter-religieux<br />

Depuis août 2017 Caritas Bénin<br />

assure la réinsertion scolaire<br />

et socio-professionnelle de<br />

103 enfants (14 filles et 89 garçons) en<br />

situation de mendicité (enfants talibés)<br />

dans les communes de Kandi et<br />

Djougou.<br />

sans distinction de race, de sexe, ni de<br />

religion. 39 de ces enfants sont inscrits<br />

à l’école formelle, 31 sont en<br />

apprentissage et 33 sont exclusivement<br />

inscrits au Programme des Cours<br />

Accélérés (PCA). Il est à noter que tous<br />

les apprentis participent aussi au PCA.<br />

ner et d’une pension alimentaire<br />

mensuelle de 9000 FCFA (Euro 13,68)<br />

par enfant. Des kits scolaires leur ont<br />

été donnés en début d’année en fonction<br />

de leur niveau d’étude. Des<br />

maîtres coraniques ont été recrutés<br />

par Caritas Bénin pour leur assurer<br />

l’enseignement du Coran. En effet,<br />

pour Caritas le renforcement de la foi<br />

des enfants est capital et leur plein<br />

épa-nouissement en dépend. Tous les<br />

103 enfants jouissent d’une couverture<br />

sanitaire intégrale et ont été tous<br />

enrôlés au Recensement Administratif<br />

à Vocation d’Identification de la<br />

Population (RAVIP).<br />

Photo: Banouto <strong>Info</strong>.<br />

De jeunes mendiants dans les rues de Cotonou.<br />

En effet, avec l’appui financier de<br />

Kindermissionswerk, une prise en charge<br />

holistique est accordée à ces enfants,<br />

Tous les enfants bénéficient quotidiennement<br />

de 150 FCFA (Euro 0,23) de<br />

tickets vouchers pour leur petit déjeu-<br />

Dans la mise en œuvre de ce projet,<br />

Caritas Bénin implique et collabore<br />

avec les Mairies, les leaders religieux,<br />

les chefs traditionnels et tous les<br />

acteurs de protection de l’enfant (Juge<br />

des mineurs, chef de centre de promotion<br />

sociale, chef de la Circonscription<br />

scolaire, les artisans, etc…)<br />

dans les deux communes.<br />

Caritas Benin commits itself to zero<br />

tolerance for child begging : a concrete<br />

example of inter-religious dialogue<br />

Since August 2017, Caritas Benin ensures the school and<br />

socio-professional reintegration of 103 children (14 girls and<br />

89 boys) in situation of begging (talibés children) in the<br />

communes of Kandi and Djougou.<br />

With the financial support of Kindermissionswerk, holistic<br />

care is given to these children, regardless of race, sex or<br />

religion.<br />

All children benefit daily from 150 FCFA (Euro 0.23)<br />

vouchers for their breakfast and monthly child support of<br />

9000 FCFA (Euro 13.68) per child. School kits were given at<br />

the beginning of the year according to their level of study.<br />

Koranic teachers have been recruited by Caritas Benin to<br />

teach them the Koran. Indeed, for Caritas the reinforcement<br />

of the faith of the children is capital and their full<br />

development depends on it. All 103 children have full<br />

health coverage and were all rolled up to the Population<br />

Identification Census (RAVIP).<br />

A Caritas Benin compromete-se a zero<br />

tolerância para a mendicidade da criança: um<br />

exemplo concreto do diálogo inter-religioso<br />

Desde agosto de 2017, a Caritas Benin garante a<br />

reintegração escolar e sócio-profissional de 103 crianças (14<br />

meninas e 89 meninos) em situação de mendicância<br />

(crianças talibés) nas comunas de Kandi e Djougou.<br />

Com o apoio financeiro da Kindermissionswerk, o cuidado<br />

holístico é dado a essas crianças, independentemente de<br />

raça, sexo ou religião.<br />

Todas as crianças beneficiam diariamente de 150 cupões<br />

FCFA (Euro 0,23) pelo seu pequeno-almoço e apoio mensal<br />

à criança de 9000 FCFA (13,68 euros) por criança. Os kits<br />

escolares foram entregues no início do ano de acordo com<br />

o nível de estudo. Professores de Alcorão foram recrutados<br />

pela Caritas Benin para ensinar-lhes o Alcorão. De fato,<br />

para a Caritas, o reforço da fé dos filhos é capital e seu pleno<br />

desenvolvimento depende disso. Todas as 103 crianças têm<br />

cobertura total de saúde e foram todas enroladas no Censo<br />

de Identificação de População (RAVIP).<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 58


Bangkok, Thailand - 21-23 January <strong>2019</strong><br />

Training of Trainers<br />

on Caritas Identity and Mission<br />

Adelegation of 24 participants<br />

from 24 national Caritas<br />

organisations attended a<br />

Training of Trainers workshop on<br />

Caritas Identity and Mission organised<br />

by Caritas Internationalis in<br />

Bangkok, Thailand, from 21 to 23<br />

January <strong>2019</strong>.<br />

The various Caritas regions in the<br />

world were present at the workshop<br />

and Caritas Africa was represented by<br />

Refiloe Gloria (Continued on page 60)<br />

The participants from 24 National Caritas organisations.<br />

Bangkok, Thaïlande - 21-23 janvier <strong>2019</strong><br />

Formation des formateurs sur<br />

l'identité et la mission de Caritas<br />

24 participants de 24 organisations nationales Caritas ont<br />

participé à un atelier de Formation des Formateurs sur l'identité<br />

et la mission de Caritas, organisé par Caritas Inter-nationalis à<br />

Bangkok, en Thaïlande, du 21 au 23 janvier <strong>2019</strong>. Refiloe Gloria<br />

Mothabeng de Caritas Afrique du Sud et Dr Jonathan Ravat de<br />

Caritas île Maurice représentaient l’Afrique.<br />

L'objectif principal de la formation était de transmettre des<br />

connaissances et des compétences, ainsi que la bonne attitude<br />

vis-à-vis de l'identité et des principes directeurs de Caritas. Les<br />

employés de Caritas doivent accomplir de tout cœur leur mission<br />

et se comporter de manière à avoir un impact positif sur la vie<br />

spirituelle des personnes. Ils doivent également pouvoir servir<br />

les plus pauvres en évitant de leur donner un complexe<br />

d’infériorité. Ils ne doivent pas seulement prier pour les pauvres,<br />

mais prier avec eux et exprimer leur solidarité avec les pauvres.<br />

Les employés de Caritas doivent être capables de «servir par<br />

amour»* et d’assurer un développement durable qui maintiendra<br />

en vie les projets Caritas et remplira ainsi la mission de Caritas<br />

au sein des communautés. Il est clairement apparu qu'il était<br />

important d'améliorer les canaux de communication entre les<br />

Caritas diocèsaines et les Caritas nationales dans les pays afin de<br />

faciliter la compréhension et d'assurer la participation de tous.<br />

La formation des formateurs fera l'objet d'un suivi régulier tout<br />

au long du processus de formation en ligne et d'encadrement<br />

dans le système Boabab. Différents supports de formation seront<br />

disponibles dans ce système.<br />

* Caritas Internationalis a publié un livret intitulé “Servir par amour” qui propose<br />

aux employés de Caritas un guide pour leur comportement.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 59


Bangkok, Thailand - 21-23 January <strong>2019</strong><br />

Training of Trainers<br />

on Caritas Identity and Mission<br />

(Continued from page 59) Mothabeng<br />

from Caritas<br />

South Africa and Dr. Jonathan Ravat<br />

from Mauritius.<br />

The main purpose of the training was<br />

to impart knowledge and skills as well<br />

as the right attitude<br />

on the identity and<br />

guiding principles<br />

of Caritas.<br />

poor but pray with them and<br />

express solidarity with the poor.<br />

Caritas employees must be capable<br />

to “Serve out of Love”* and ensure<br />

Sustainable Development that will<br />

keep Caritas projects active and,<br />

and countries at large to facilitate<br />

understanding and ensure the<br />

participation of one and all.<br />

The Training of Trainers workshop<br />

will be followed up regularly though<br />

e/learning and coaching process in the<br />

Boabab system. Different training<br />

materials will be available in this<br />

system to ensure continuous training<br />

of trainers.<br />

Caritas employees<br />

are thus expected to<br />

whole-heartedly<br />

fulfil their mission<br />

and behave such<br />

that they may impact<br />

positively on<br />

people’s spiritual<br />

life.<br />

They must also<br />

ensure that they are capable to<br />

reach out to the poorest of the poor<br />

without making them feel inferior.<br />

They should not just pray for the<br />

Learning how to develop the right attitude as a Caritas worker.<br />

thus, fulfil Caritas mission within the<br />

communities. It came out clearly that<br />

it is important to improve communication<br />

channels between Dioceses<br />

* Caritas Internationalis has published a booklet<br />

entitled “Serving out of Love” which provides<br />

guidelines to Caritas workers and employees.<br />

Bangkok, Tailândia - 21 a 23 de janeiro de <strong>2019</strong><br />

Formação de formadores sobre<br />

a identidade e missão da Caritas<br />

24 participantes de 24 organizações nacionais da Caritas<br />

participaram de um workshop de Formação de<br />

Formadores sobre a identidade ea missão da Caritas,<br />

organizado pela Caritas Internationalis em Bangkok,<br />

Tailândia, de 21 a 23 janeiro de <strong>2019</strong>. Refiloe Gloria<br />

Mothabeng Caritas África Sul e Dr. Jonathan Ravat da<br />

Caritas Maurício representaram a África.<br />

O principal objetivo do treinamento foi transmitir<br />

conhecimentos e habilidades ea atitude certa diretrizes<br />

Caritas vis-à-vis a identidade e. Os funcionários da Caritas<br />

devem cumprir plenamente sua missão e se comportar de<br />

maneiras que tenham um impacto positivo na vida<br />

espiritual das pessoas. Eles também devem ser capazes de<br />

servir os mais pobres, evitando dar-lhes um complexo de<br />

inferioridade. Eles não devem apenas orar pelos pobres,<br />

mas orar com eles e expressar sua solidariedade aos pobres.<br />

Os funcionários da Caritas devem ser capazes de "servir<br />

por amor" * e garantir o desenvolvimento sustentável<br />

que manterá os projetos da Caritas vivos e cumprirão a<br />

missão da Caritas nas comunidades. Ficou claro que era<br />

importante melhorar os canais de comunicação entre as<br />

dioceses e os países em geral para facilitar o entendimento<br />

e assegurar a participação de todos.<br />

O treinamento de instrutores será monitorado regularmente<br />

durante todo o processo de treinamento e<br />

coaching on-line no sistema Boabab. Diferentes materiais<br />

de treinamento estarão disponíveis neste sistema.<br />

* Caritas Internationalis publicou um livreto intitulado "Servir por amor", que<br />

oferece aos funcionários da Caritas um guia para seu comportamento.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 60


Sierra Leone<br />

A compassionate sister<br />

survived Ebola and its post challenges<br />

Haja Isatu Bah lives at Rokel<br />

village in the Western Area<br />

Rural district of Freetown,<br />

Sierra Leone. She is an Ebola survivor<br />

who lost six members of her family to<br />

Situation forced her to relocate at<br />

another community where she came<br />

in contact with the head man (Sallieu<br />

Bah) who invited her on a programme<br />

organized by Caritas Freetown. In her<br />

(From left to right) Haja Bah ( Ebola Survivor), Vera Jeschke (Caritas Germany Desk Officer for Sierra Leone)<br />

and Eliza Sillah, Project Officer Caritas Sierra Leone.<br />

the deadly disease that she survived,<br />

whilst she struggles to rebuild her life<br />

dealing with grief and stigma, she has<br />

high hope for the future.<br />

to Kenema in the East of Sierra Leone<br />

at the IRC (International federation for<br />

Red Cross Society) center, and she was<br />

later transferred to the Nyalahun Holding<br />

Centre where she started responding<br />

to treatment. Five of her family<br />

members and close friends also came<br />

in contact with the disease but she lost<br />

five of them in a blink of an eye.<br />

first contact with Caritas Freetown,<br />

she received clothes and foot wears.<br />

She additionally received food and<br />

non-food items supplies.<br />

Haja was a very compassionate sister<br />

who crossed the danger line to save<br />

her brother’s life but then she was<br />

robbed of her brother by the deadly<br />

disease. The love she manifested for<br />

him comes with a price that she was<br />

diagnosed positive with Ebola on<br />

November 2014 at Newton 4 mile<br />

where she stayed for a while.<br />

Pain and grief she encountered was<br />

unbearable as the number of Ebola<br />

cases keep rising, she was transferred<br />

Devastated and heartbroken she becomes,<br />

but that doesn’t pull her down as<br />

she strives to get better and be more<br />

courageous. Smile cracks her face<br />

when she was finally discharged on 8<br />

December 2015. tears of joy rolling<br />

from her eyes as she was anxious and<br />

desperate to return back. Only for that<br />

hope to be crashed when she was<br />

rejected and thrown out of her matrimonial<br />

home and also loss her<br />

affidavits support from her mother-inlaw<br />

due to her predicament.<br />

In her continuous predicament, she<br />

fell in love, but was abandoned by her<br />

fiancé! With the help of Caritas<br />

Freetown and the skills she has gained<br />

from their economic empowerment<br />

programme, she was able to take care<br />

of herself. Another huge step that<br />

made her determine in her quest is the<br />

items she received for small scale<br />

business such as 10 bags of charcoal<br />

and 4 gallons of palm oil. This enables<br />

her to be self-reliant and become industrious<br />

hel- (Continued on page 62)<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 61


Sierra Leone<br />

A compassionate sister<br />

survived Ebola and its post challenges<br />

Haja Bah: an Ebola Survivor and<br />

an Ebola Widow.<br />

(Continued from page 61) ping to pay<br />

her rent and<br />

bills and manage the business and<br />

other miscellaneous. “Success is earned<br />

not by the expense of others but<br />

at the service of other by this I want to<br />

give a big thanks to Caritas Freetown<br />

and the entire staffs for their tremendous<br />

effort by giving us a reason<br />

to live again,” said Haja.<br />

Caritas Freetown project seeks to<br />

address the challenges faced by the<br />

Ebola survivors in their different<br />

communities to enhance their capacity<br />

to live in good health, dignity and<br />

respect in their varied communities.<br />

Kumba E. Gando<br />

Outreach Officer<br />

Caritas Freetown, Sierra Leone<br />

Sierra Leone<br />

Une soeur compatissante a survécu à<br />

Ebola et à ses problèmes post-traitement<br />

Haja Isatu Bah vit dans le village de Rokel, au Sierra Leone.<br />

Survivante d'Ebola, elle a perdu six membres de sa famille lors de<br />

l’épidémie. Ayant survécu, elle lutte pour reconstruire sa vie en<br />

faisant face au chagrin et à la stigmatisation et elle a de grands<br />

espoirs pour l'avenir.<br />

Haja était une soeur très compatissante qui a pris tous les risques<br />

pour sauver son frère, mais ce fut en vain. L'amour qu'elle a<br />

manifesté pour lui a un prix car elle aussi a été diagnostiquée<br />

positive au virus Ebola.<br />

La douleur et le chagrin qu'elle a rencontrés étaient insupportables<br />

alors que le nombre de cas d'Ebola continuait d'augmenter.<br />

Elle a été transférée à Kenema, dans l'est de la Sierra Leone,<br />

au centre de la Fédération internationale de la Croix-Rouge, puis<br />

au centre de Nyalahun Hol, où elle a commencé à répondre<br />

positivement au traitement. Sa famille et des amis proches ont<br />

également été touchés par la maladie, et elle en a perdu cinq en<br />

un clin d'œil.<br />

Dévastée et le cœur brisé, elle lutta de toutes ses forces. Finalement<br />

libérée de la maladie le 8 décembre 2015, elle a retrouvé le sourire.<br />

Des larmes de joie coulèrent de ses yeux alors qu'elle était anxieuse<br />

et désespérée de revenir. Seulement pour que cet espoir soit écrasé<br />

quand elle a été rejetée et jetée de son foyer matrimonial et qu'elle<br />

a également perdu le soutien de sa belle-mère en raison de sa<br />

situation difficile.<br />

La situation l’a obligée à s’installer dans une autre communauté<br />

où elle est entrée en contact avec le responsable (Sallieu Bah) qui<br />

l’a invitée à participer à un programme organisé par Caritas<br />

Freetown. Lors de son premier contact avec Caritas Freetown, elle<br />

a reçu des vêtements et des chaussures. Elle a également reçu des<br />

vivres et des articles non alimentaires.<br />

Avec l’aide de Caritas Freetown et les compétences qu’elle a<br />

acquises grâce à son programme d’autonomisation économique,<br />

elle a pu prendre soin d’elle-même.<br />

Serra Leoa<br />

Irmã compassiva sobrevive ao Ebola e<br />

seus problemas de pós-tratamento<br />

Haja Isatu Bah vive na aldeia de Rokel, na Serra Leoa.<br />

Sobrevivendo ao Ebola, ela perdeu seis de sua família durante a<br />

epibemia. Tendo sobrevivido, ela se esforça para reconstruir sua<br />

vida enfrentando pesar e estigma, e tem grandes esperanças para<br />

o futuro.<br />

Haja era uma irmã muito compassiva que aproveitava todas as<br />

oportunidades para salvar seu irmão, mas foi em vão. O amor que<br />

ela demonstrou por ele tem um preço porque ela também foi<br />

diagnosticada com o vírus Ebola.<br />

A dor e a tristeza que ela experimentou eram insuportáveis ​à<br />

medida que o número de casos de Ebola continuava a aumentar.<br />

Ela foi transferida para Kenema, no leste da Serra Leoa, no centro<br />

da Federação Internacional da Cruz Vermelha, e depois para o<br />

centro de Nyalahun Hol, onde ela começou a responder<br />

positivamente ao tratamento. Sua família e amigos próximos<br />

também foram afetados pela doença, e ela perdeu cinco num piscar<br />

de olhos.<br />

Devastada e com o coração partido, ela lutou com todas as suas<br />

forças. Finalmente liberado da doença em 8 de dezembro de 2015,<br />

ela encontrou um sorriso. Lágrimas de alegria fluíram de seus<br />

olhos quando ela estava ansiosa e desesperada para retornar. Só<br />

por essa esperança ser esmagada quando ela foi rejeitada e expulsa<br />

de sua casa matrimonial e ela também perdeu o apoio de sua sogra<br />

por causa de sua difícil situação.<br />

A situação obrigou-a a mudar-se para outra comunidade onde<br />

entrou em contato com o gerente (Sallieu Bah) que a convidou<br />

para participar de um programa organizado pela Caritas<br />

Freetown. Durante seu primeiro contato com a Caritas Freetown,<br />

ela recebeu roupas e sapatos. Ela também recebeu alimentos e itens<br />

não alimentares.<br />

Com a ajuda da Caritas Freetown e as habilidades que ela adquiriu<br />

através de seu programa de capacitação econômica, ela foi capaz<br />

de cuidar de si mesma.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 62


Caritas Malawi<br />

Bishop Mtumbuka calls for collective<br />

effort in countering deforestation<br />

Bishop Martin Mtumbuka of the<br />

Karonga Diocese, Malawi, says<br />

the country will continue struggling<br />

to overcome problems arising<br />

from deforestation unless everyone<br />

takes up the responsibility of planting<br />

and taking care of trees.<br />

He intervened on Wednesday 27 February<br />

last during the Diocese's tree<br />

planting launch at Nandanga Primary<br />

School in Mwamkumbwa Village,<br />

Traditional Authority Mwaulambya<br />

in Chitipa District. He said problems<br />

emanating from environmental degradation<br />

would continue unless<br />

stakeholders join hands in reforestation<br />

activities as a way of tackling<br />

effects.<br />

"As a Church, we feel obliged to help<br />

government's commitment of reforestation<br />

because deforestation has<br />

gravely affected this country, most<br />

especially rural communities,” he<br />

said. "If we are not careful, we will not<br />

be able to grow maize in five years to<br />

come due to drought and fall army<br />

worm attacks which occur because of<br />

climate change brought by deforestation,"<br />

said Bishop Mtumbuka. He,<br />

therefore, called on chiefs to work<br />

with schools where planting of trees<br />

take place to ensure communities also<br />

take part in planting and taking care<br />

of the growing trees.<br />

Bishop Martin Mtumbuka planting his tree at the school during the launch.<br />

represented the District Commissioner<br />

echoed the Bishop's remarks that<br />

reforestation activities required commitment<br />

from everyone.<br />

"Trees are planted in schools in order<br />

to encourage students to participate in<br />

the reforestation exercise, however, it<br />

is crucial for the communities to take<br />

care of the trees since it is their<br />

Caritas Malawi<br />

Mgr Mtumbuka appelle à<br />

un effort collectif pour lutter<br />

contre la déforestation<br />

livestock which usually destroy the<br />

tree seedlings," said Mlauzi.<br />

The Karonga Diocese, through the<br />

Integrated Rural Development Programme<br />

by Caritas is targeting to<br />

plant 80 000 trees during this year's<br />

tree planting season.<br />

(Source: Malawi News Agency)<br />

Caritas Malawi<br />

Mgr Mtumbuka apela a um<br />

esforço coletivo para<br />

combater o desmatamento<br />

In his remarks, Senior Group Village<br />

Headman (GVH) Mwamkumbwa said<br />

the Church had demonstrated a good<br />

gesture by planting trees in his area<br />

and expressed his commitment in<br />

ensuring that the trees planted would<br />

be well taken care of.<br />

Speaking at the launch, Chitipa District<br />

Water Officer, Harry Mlauzi who<br />

L’évêque est d’avis que le Malawi se doit<br />

de lutter pour surmonter les problèmes<br />

découlant de la déforestation, à moins que<br />

tout le monde prenne la responsabilité de<br />

planter et de prendre soin des arbres. Il<br />

intervenait, le 27 février dernier, lors du<br />

lancement de la plantation d'arbres dans<br />

le village de Mwam-kumbwa. Les parties<br />

prenantes doivent joindre leurs mains aux<br />

activités de reboisement pour lutter contre<br />

les effets du changement climatique.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 63<br />

O bispo acredita que o Malawi deve lutar<br />

para superar os problemas decorrentes do<br />

desmatamento, a menos que todos se<br />

responsabilizam pelo plantio e cuidados<br />

com as árvores. Ele interveio em 27 de<br />

fevereiro no lançamento da plantação de<br />

árvores na aldeia de Mwam-kumbwa. As<br />

partes interessadas devem juntar as suas<br />

mãos em atividades de reflorestamento<br />

para enfrentar os efeitos das alterações<br />

climáticas.


Realization of the SDGs<br />

require active participation of Faith Groups<br />

It is already five years now since the<br />

United Nations General Assembly<br />

adopted the Sustainable Development<br />

Goals (SDGs) in 2015 by 193 States, as the<br />

major international consensus on integral<br />

human development. Pope Francis made a major contribution<br />

to the fundamental principles under-pinning the<br />

SDGs through his Encyclical Laudato Si which was published<br />

a few months to the conclusion and adoption of the<br />

2030 Agenda Declaration and the 17 Goals which constitute<br />

the SDGs. It should also be recalled that Pope Francis<br />

addressed the United Nations<br />

General Assembly<br />

before the 2030 Agenda for<br />

Sustainable Development<br />

was tabled for adoption.<br />

Catholic Development<br />

Agencies led by Caritas<br />

Internationalis and the<br />

Holy See Mission in New<br />

York also actively engaged<br />

in the Inter-governmental<br />

Negotiations (IGN) processes<br />

that championed<br />

the drafting and negotiating<br />

the Declaration and<br />

the 17 Goals of the 2030<br />

Agenda.<br />

The international community is currently working<br />

towards the first four-yearly review of all 17 Sustainable<br />

Deve-lopment Goals (SDGs) in September, <strong>2019</strong> at the<br />

General Assembly. Recent reports from international<br />

organizations raise a serious alarm of concern regarding<br />

present course of implementation of the SDGs. This is<br />

the context within which the Dicastery for Promoting<br />

Integral Human Development, together with the<br />

Pontifical Council for Inter-religious Dialogue at the<br />

Vatican, convened an International Conference on<br />

“Religions and the Sustainable Development Goals<br />

(SDGs)” at the New Synod Hall, Vatican City from 7 –<br />

9 March, <strong>2019</strong>. The Conference adopted the pedagogy<br />

of SEE, JUDGE, ACT to assess status of global implementation,<br />

gain deeper understanding of the SDGs in<br />

the light of faith and agreed on the unique contributions<br />

that Religions can make to promote and to implement<br />

the SDGs.<br />

By<br />

Samuel Zan Akologo,<br />

Executive Secretary,<br />

Caritas Ghana<br />

The Conference was attended by experts<br />

from the World's Major Religions from<br />

the global East and West, North and<br />

South, International Institutions and<br />

representatives of some Governments.<br />

Caritas Internationalis led a delegation of Catholic Charity<br />

and Development Agencies to participate in the Conference.<br />

The Conference emphasized the interconnections<br />

among all 17 distinct goals and 169 associated targets of<br />

the 2030 Agenda by what is known as the five “Ps”:<br />

People, Planet, Prosperity, Peace and Partnership. Pope<br />

Francis granted au-dience<br />

to the participants of the<br />

conference and spo-ke<br />

passionately about the<br />

importance of the SDGs.<br />

The Supreme Pontiff reechoed<br />

the need for inclusive<br />

approaches that ensures<br />

that the poor are not<br />

left behind, development<br />

that ensures the integrity<br />

of creation, recognition of<br />

the rights of indigenous<br />

peoples and the important<br />

role of Faith Groups and<br />

International cooperation.<br />

H. Em. Cardinal Peter Turkson (right) Prefect of the Vatican’s Dicastery for<br />

Promoting Integral Human Development with Samuel Zan Akologo,<br />

National Director of Caritas Ghana.<br />

We commend the Dicastery<br />

for Promoting Integral Human Development for this<br />

initiative, Pope Francis for his commitment to the SDGs<br />

and the leadership of the Major Faith Groups for standing<br />

up and acting together on the common cause of humanity<br />

through engaging with the SDGs. As Ghana prepares to<br />

submit for the Voluntary National Review (VNR) at the<br />

United Nations in July this year (<strong>2019</strong>), we urge the<br />

Government and the National Development Planning<br />

Commission (NDPC) to learn from the partnership<br />

approach emphasized by the Vatican Conference on the<br />

SDGs. We note the active role of the Catholic Church in<br />

Ghana, through Caritas Ghana, in promoting the SDGs;<br />

especially the principle of ENSURE NO ONE IS LEFT<br />

BEHIND. Caritas Ghana's partnership and networking<br />

approaches, public policy advocacy and innovative<br />

programming in Social Impact Investment initiatives,<br />

Decent Work for unemployed youth, electric- and<br />

electronic-waste (e-waste) management, <strong>Info</strong>rmation<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 64


Technology for Development etc are concrete measures<br />

of enhancing the Church's contribution for the realization<br />

of the SDGs in Ghana. The Interfaith Alliance – Forum for<br />

Actions on Inclusion, Transparency and Harmony<br />

(FAITH) in Ghana which is facilitated by Caritas Ghana<br />

and brings together Muslim, Ahmadiyya, Catholic and<br />

Pentecostal Faith Groups, also provides a broad platform<br />

for engagement to promote the SDGs in Ghana. The Civil<br />

Society Platform on the SDGs in Ghana is also available<br />

for consultation. It is our expectation that Ghana's report<br />

for the Voluntary National Review (VNR) at the United<br />

Nations in July, will be inclusive of opinions of citizens’<br />

groups to demonstrate ownership. The media should<br />

maintain focus and vigilance on all the national processes<br />

leading to Ghana's VNR in July, <strong>2019</strong> at the United<br />

Nations. The Church in Ghana and especially its Lay<br />

Societies can do more to promote the implementation of<br />

the SDGs from the lens of Laudato Si which provides both<br />

a moral compass and clarion call for dialogue.<br />

La réalisation des ODD nécessite la participation active des confessions religieuses<br />

Il y a déjà cinq ans l’Assemblée générale des Nations Unies<br />

adoptait les Objectifs de Développement Durable (ODD), en tant<br />

que consensus international majeur sur le développement intégral<br />

de l’homme. Le Pape François, à travers son encyclique Laudato Si,<br />

a apporté une contribution majeure aux principes fondamentaux<br />

sur lesquels reposent les ODD. Il convient également de rappeler<br />

que le Pape s’est adressé à l’Assemblée générale des Nations Unies,<br />

avant que l’Agenda 2030 pour le développement durable ne soit<br />

présenté pour adoption.<br />

La communauté internationale travaille actuellement à la<br />

réalisation de la première revue quadriennale des 17 objectifs de<br />

développement durable (ODD) en septembre <strong>2019</strong> à l'Assemblée<br />

générale des Nations Unies. Les rapports récents des organisations<br />

internationales soulèvent une grave inquiétude quant au<br />

déroulement actuel de la mise en œuvre des ODD. C'est dans ce<br />

contexte que le dicastère pour la promotion du développement<br />

humain intégral, en collaboration avec le Conseil Pontifical pour<br />

le dialogue interreligieux au Vatican, a convoqué une conférence<br />

internationale sur «les religions et les objectifs de déve-loppement<br />

durable (ODD)» à la salle du nouveau Synode, cité du Vatican, du<br />

7 au 9 mars <strong>2019</strong>. La Conférence a adopté la pédagogie «Voir,<br />

Juger, Agir» pour évaluer le statut de la mise en œuvre mondiale,<br />

approfondir la compréhension des ODD à la lumière de la foi et<br />

se mettre d'accord sur les contributions uniques que les religions<br />

peuvent apporter pour promouvoir et mettre en œuvre les ODD.<br />

Alors que le Ghana se prépare à soumettre à la revue nationale<br />

volontaire aux Nations Unies en juillet prochain, le gouvernement et<br />

la Commission nationale de planification du développement sont<br />

exhorté à tirer des enseignements de l'approche de partenariat<br />

soulignée par la conférence du Vatican sur les ODD. Le rôle actif de<br />

l'église catholique au Ghana, dans la promotion des ODD, consiste à<br />

s'assurer que personne n'est laissé de côté. Les approches de<br />

partenariat et de réseautage de Caritas Ghana, le plaidoyer en matière<br />

de politiques publiques et la programmation innovante dans les<br />

initiatives d'investissement à impact social, le travail décent pour les<br />

jeunes chômeurs, la gestion des déchets électriques et électroniques<br />

(e-déchets), l'information, la technologie pour le développement, etc.,<br />

sont des mesures concrètes visant à renforcer la contribution de l'église<br />

à la réalisation des ODD au Ghana. L'Alliance interconfessionnelle –<br />

Forum pour les actions sur l'inclusion, la transparence et l'harmonie<br />

(FAITH) au Ghana, qui est facilitée par Caritas Ghana et réunit des<br />

confessions religieuses (Musulmans, Ahmadiyya, Catholiques et<br />

Pentecôtistes,) fournit également une large plate-forme d'engagement<br />

pour promouvoir les ODD au Ghana.<br />

A realização do SDGS exige a participação ativa de denominações religiosas<br />

Há cinco anos, a Assembléia Geral das Nações Unidas adotou os<br />

objetivos de desenvolvimento sustentável (SDGS) como um grande<br />

consenso internacional sobre o desenvolvimento humano integral.<br />

O Papa Francisco, através da sua Encíclica Laudato SI, contribuiu<br />

de uma grande contribuição para os princípios fundamentais em<br />

que se baseiam os ODS. Recorde-se também que o Papa dirigiu-se<br />

à Assembléia Geral das Nações Unidas, antes da agenda 2030 para<br />

o desenvolvimento sustentável foi apresentada para adoção.<br />

A comunidade internacional está atualmente trabalhando na<br />

primeira revisão quadrienal dos 17 objetivos de desenvolvimento<br />

sustentável (SDGs) em setembro de <strong>2019</strong> a Assembléia Geral das<br />

Nações Unidas. Relatórios recentes de organizações internacionais<br />

suscitam sérias preocupações quanto à implementação atual do<br />

SDGS. É neste contexto que o Dicastério para a promoção do<br />

desenvolvimento humano integral, em colaboração com o<br />

Pontifício Conselho para o diálogo inter-religioso no Vaticano,<br />

convocou uma conferência internacional sobre "as religiões e os<br />

objetivos da Desenvolvimento (ODS) "no novo salão do Sínodo,<br />

cidade do Vaticano, 7-9 de março de <strong>2019</strong>. A conferência adotou a<br />

pedagogia "ver, julgar, agir" para avaliar o status de<br />

implementação global, aprofundar a compreensão do SDGS à luz<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 65<br />

da fé, e concordar com as contribuições únicas que as religiões<br />

podem fazer para promover e implementar o SDGS.<br />

À medida que o Gana se prepara para submeter à revisão nacional<br />

voluntária das Nações Unidas em julho próximo, o governo e a<br />

Comissão Nacional de planeamento do desenvolvimento são<br />

instados a aprender com a abordagem de parceria Conferência do<br />

Vaticano sobre o SDGS. O papel ativo da Igreja Católica em Gana<br />

na promoção dos SDGs é garantir que ninguém seja deixado de<br />

fora. Abordagens de parceria e networking da Caritas Ghana,<br />

advocacia de políticas públicas e programação inovadora em<br />

iniciativas de investimento em impacto social, trabalho digno para<br />

jovens desempregados, gestão de resíduos eléctricos e electrónicos<br />

(resíduos eletrónicos), informação, tecnologia para o<br />

desenvolvimento, etc., são medidas concretas destinadas a reforçar<br />

a contribuição da igreja para a consecução dos ODS no Gana. A<br />

aliança Interfaith – Fórum de ação sobre inclusão, transparência e<br />

harmonia (FAITH) no Gana, facilitada pela Caritas Gana e unindo<br />

grupos religiosos muçulmanos, Ahmadiyya, católicos e<br />

pentecostais, oferece também uma ampla plataforma de<br />

engajamento para promover o SDGS em Gana.


A2P-DIRO<br />

Atelier-bilan: des Caritas francophones<br />

et le Secours catholique-Caritas France<br />

Du 4 au 7 mars, s’est tenu en Côte<br />

d’Ivoire, un atelier-bilan sur la<br />

capitalisation des Caritas d’une<br />

dizaine de pays d’Afrique avec le Secours<br />

Catholique-Caritas France.<br />

L’A2P-DIRO, programme de renforcement<br />

des capacités par diverses formations,<br />

des immersions professionnelles<br />

et des partages d’expériences, vise à<br />

accompagner les processus de développement<br />

des Caritas, afin qu’elles<br />

deviennent des acteurs reconnus et<br />

actifs des sociétés civiles de leur pays<br />

respectifs. L’enjeu est de les rendre<br />

capables d’influencer les décideurs<br />

politiques et de mener des actions<br />

pertinentes, efficientes et efficaces dans<br />

l’élimi-nation de la pauvreté.<br />

La phase 2 s’est déroulée de janvier<br />

2016 à décembre 2018 et concernait 14<br />

Caritas nationales de pays francophones<br />

d’Afrique. Ces Caritas et le<br />

Secrétariat exécutif régional de Caritas<br />

Africa ont reçu, pendant cette période,<br />

des consultants-accompagnateurs et un<br />

accompagnement personnalisé de<br />

proximité dans la mise en œuvre de<br />

leurs activités.<br />

Pierre Efoe, responsable de la coordination<br />

du programme, estime que ce<br />

travail a permis d’enregistrer plusieurs<br />

points de satisfaction. « Grâce à ce<br />

programme, les Caritas nationales sont<br />

aujourd’hui reconnues par des institutions<br />

nationales et internationales au sein de<br />

leurs pays, s’est-il réjoui. Parmi les 14<br />

Caritas concernées par cette phase, 9 sur 11<br />

ont obtenu le statut de service d’utilité<br />

publique au sein de leur pays. Ce statut<br />

n’existant pas dans les trois autres pays.»<br />

Transfert de la coordination<br />

Depuis 2006, le programme A2P DIRO<br />

est financé par le Secours catholique-<br />

Caritas France qui a été rejoint, à partir<br />

de 2011, par l’Agence Française de<br />

Développement (AFD). La rencontre de<br />

Bingerville, en plus de tirer des leçons<br />

de la phase 2, veut préparer la phase 3<br />

– la dernière qui sera financée par<br />

l’AFD. « Le défi dans cette nouvelle phase<br />

sera de pérenniser la dynamique pour<br />

qu’elle survive à un programme financé par<br />

un bailleur, a expliqué Louise Rapebach,<br />

la chargée du programme DIRO et du<br />

partenariat avec Caritas Africa. Pour<br />

respecter le principe de subsidiarité, nous<br />

transférons la coordination du programme<br />

du Secours catholique vers Caritas Africa<br />

qui est la faitière de toutes les Caritas<br />

africaines. »<br />

Les participants à cet atelier-bilan.<br />

Pour Samba Fall, chargé des opérations<br />

humanitaires à Caritas Africa, ce transfert<br />

constitue un double défi: montrer<br />

à l’Afrique la capacité de Caritas à gérer<br />

le programme sans le Secours<br />

catholique qui reste une source de<br />

financement et un accompagnateur; et<br />

réussir l’ouverture du programme à 4<br />

pays anglophones et lusophones pour<br />

donner une connotation plus régionale<br />

qui regroupe les trois langues de travail<br />

de Caritas Africa.<br />

Guy Aimé Eblotié<br />

(Source: La Croix Africa)<br />

A2P-DIRO<br />

Evaluation workshop:<br />

Francophone Caritas and Secours Catholique-Caritas France<br />

From March 4 to 7, a workshop on the capitalization of a dozen African Caritas organisations was<br />

organized with the support of the Secours Catholique-Caritas France.<br />

The A2P-DIRO programme, originally managed by the Secours Catholique Caritas France, is now<br />

being transferred to Caritas Africa. This is a challenge, even if the Secours Catholique will still<br />

support the programme financially and accompany it. Furthermore, Caritas Africa will open the<br />

programme to two anglophone and two lusophone Caritas members in Africa.<br />

A2P-DIRO<br />

Workshop de avaliação:<br />

Caritas francófona e Secours Catholique-Caritas France<br />

De 4 a 7 de março, um workshop sobre a capitalização de uma dúzia de organizações africanas da<br />

Caritas foi organizado com o apoio da Secours Catholique-Caritas France.<br />

O programa A2P-DIRO, originalmente administrado pela Secours Catholique Caritas France, está<br />

sendo transferido para Caritas África. Isso é um desafio, mesmo que a Secours Catholique ainda<br />

apóie o programa financeiramente e o acompanhe. Além disso, a Caritas Africa vai abrir o programa<br />

para dois membros anglófonos e dois caritas lusófonos na África.<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 66


Picture: AFP/Adrien Barbier.<br />

Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique & Zimbabwe<br />

Church agencies actively<br />

support cyclone victims<br />

to help these national Caritas organisations<br />

address the most difficult<br />

situation caused by cyclone Idai.<br />

Thus Caritas Mozambique is importing<br />

1 500 canvases that will go, as<br />

soon as possible, to Beira, which has<br />

been very severely damaged.<br />

Antonio Anosso, humanitarian officer<br />

for Caritas Mozambique says, “We<br />

still facing some challenges in getting<br />

informations from Beira because there<br />

is no communication. There is lack of<br />

food, water and shelter.(…) Our priority<br />

for staff in the disaster zone is<br />

rescuing people, providing accommodation,<br />

registering the affected group.<br />

But they do not have resources to<br />

respond to food, water and shelter<br />

needs.”<br />

Satellite picture:<br />

Cyclone Idai evolving in the Mozambique Canal.<br />

Caritas Portuguesa and Caritas Internationalis<br />

have sent emergency aid to<br />

Mozambique in response to the destruction<br />

caused by Cyclone Idai in the<br />

city of Beira.<br />

Malawi, Mozambique and<br />

Zimbabwe, three countries<br />

of Southern Africa, have<br />

been severely affected by cyclone Idai<br />

during the first fortnight of March<br />

<strong>2019</strong>. The cyclone brought torrential<br />

rains and winds of up to 140 km/h,<br />

and a tidal surge has cut off several<br />

villages in the region. In some areas,<br />

rainfall exceeded 300 mm causing<br />

devastating floods.<br />

The national Caritas organisations of<br />

Malawi, Mozambique and Zimbabwe,<br />

together with other Caritas members,<br />

present in the area, namely: Catholic<br />

The Director of Portuguese Caritas<br />

expressed "his greatest regret for the<br />

tragic events in Mozambique." He<br />

added: "We have also expressed our<br />

It appears that the death toll could be<br />

as high as 1 000 in Mozambique. It is<br />

feared that there could be hundreds<br />

more deaths in the two other countries.<br />

Many houses and roads have been<br />

damaged and agriculture has been<br />

severely hit.<br />

More than 400 000 acres of farm land<br />

have been flooded in Mozambique,<br />

affecting more than 100 000 farmers<br />

that depend on their land as their<br />

main source of income and food.<br />

Residents protect themselves from the rain in the aftermath of the<br />

passage of the cyclone Idai in Beira.<br />

Relief Services and CAFOD, are actively<br />

supporting the cyclone victims.<br />

Other Caritas members, including<br />

Caritas Portugal, are getting organised<br />

solidarity with the commitment of<br />

sending 25 thousand euros to our<br />

counterpart in Mozambique. This<br />

s u p p o r t (Continued on page 68)<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 67


Picture: Zinyange Auntony/AFP.<br />

Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique & Zimbabwe<br />

Church agencies actively support cyclone victims<br />

beans, sugar and cooking oil, as well<br />

as hygiene kits.<br />

(Continued from page 67) will be<br />

comple<br />

mented in the measure of the requests<br />

that are presented to us by Caritas<br />

Internationalis and the financial availability<br />

that we may have."<br />

areas. namely Beira, Dondo and Caia,<br />

where the priority is to reach 1 400<br />

vulnerable people, with food - rice,<br />

In Zimbabwe, the cyclone has killed<br />

at least 98 people and more than 200<br />

are missing.<br />

CAFOD has pledged £30 000, in response<br />

to the devastation that Cyclone<br />

Idai has left in its wake across Mozambique.<br />

CAFOD's Country Representative<br />

for Mozambique, Gabriel Bertani<br />

said: "There is concern for the many<br />

people cut off by the floods. Their<br />

basic needs will be clean and safe<br />

drinking water, food, medicines and<br />

shelter."<br />

Working with the local Caritas experts,<br />

CAFOD carried rapid assessments<br />

in some of the worst affected<br />

A rescued man is carried on a stretcher in Ngangu township,<br />

Chimanimani, eastern Zimbabwe, after Cyclone Idai hit the area.<br />

Le cyclone Idai frappe le Malawi, le Mozambique et le Zimbabwe<br />

Soutien actif aux victimes<br />

Le Malawi, le Mozambique et le Zimbabwe, trois pays<br />

d'Afrique australe, ont été gravement touchés par le cyclone<br />

Idai au cours de la première quinzaine de mars <strong>2019</strong>. Le cyclone<br />

a provoqué des pluies torrentielles et des vents pouvant<br />

atteindre 140 km / h, et un raz-de-marée a interrompu plusieurs<br />

villages de la région. Dans certaines régions, les précipitations<br />

ont dépassé 300 mm, provoquant des inondations dévastatrices.<br />

Il semblerait que le nombre de morts pourrait atteindre<br />

1 000 au Mozambique. On craint de compter des centaines de<br />

morts supplémentaires dans les deux autres pays.<br />

Les organisations nationales Caritas du Malawi, du Mozambique<br />

et du Zimbabwe, ainsi que d'autres membres Caritas<br />

présents dans la région, à savoir: Catholic Relief Services et<br />

CAFOD, soutiennent activement les victimes du cyclone.<br />

D'autres membres de Caritas, dont Caritas Portugal, s'organisent<br />

pour aider ces organisations nationales de Caritas à faire<br />

face à la situation la plus difficile causée par le cyclone Idai.<br />

Ainsi, Caritas Mozambique a importé 1 500 toiles qui seront<br />

distribuées à Beira, qui a été très gravement endommagée.<br />

Le directeur de Caritas Portugal a exprimé «ses plus profonds<br />

regrets pour les événements tragiques au Mozambique.» Il a<br />

ajouté: «Nous avons également exprimé notre solidarité avec<br />

l'engagement d'envoyer 25 000 euros à notre homologue au<br />

Mozambique.»<br />

Ciclone Idai atinge Malaui, Moçambique e Zimbábue<br />

Apoio ativo às vítimas<br />

Malawi, Moçambique e Zimbábue, três países da África<br />

Austral, foram severamente afetados pelo ciclone Idai durante<br />

a primeira metade de março de <strong>2019</strong>. O ciclone causou chuvas<br />

torrenciais e ventos de até 140 km/h. e um maremoto<br />

interrompeu várias aldeias na área. Em algumas áreas, a<br />

precipitação excedeu 300 mm, causando inundações devastadoras.<br />

Parece que o número de mortos pode chegar a 1 000<br />

em Moçambique. Teme-se que centenas de mortes adicionais<br />

nos outros dois países.<br />

As organizações nacionais da Caritas no Malawi,<br />

Moçambique e Zimbábue, bem como outros membros da<br />

Caritas na região, Catholic Relief Services e CAFOD,<br />

apoiam ativamente as vítimas do ciclone. Outros<br />

membros da Caritas, incluindo a Caritas Portugal, estão<br />

se organizando para ajudar essas organizações nacionais<br />

da Caritas a lidar com a situação mais difícil causada pelo<br />

furacão Idai.<br />

Por exemplo, a Caritas Moçambique importou 1 500 telas para<br />

serem distribuídas na Beira, que foi severamente danificada.<br />

O director da Caritas Portugal expressou "o seu mais profundo<br />

pesar pelos trágicos acontecimentos em Moçambique".<br />

Acrescentou: "Expressámos também a nossa solidariedade com<br />

o compromisso de enviar 25 000 euros à nossa contraparte em<br />

Moçambique."<br />

Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!