Info Mars 2019
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
e-Magazine<br />
Number : Numéro : Número 37<br />
<strong>Info</strong>March/April : <strong>Mars</strong>/Avril : Março/Abril de <strong>2019</strong><br />
© Père Aurelio Gazzera.<br />
La Foire<br />
agro-pastorale<br />
de Bozoum<br />
République<br />
Centrafricaine<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 1
●<br />
●<br />
●<br />
Photo de couverture<br />
La 15ème Foire agro-pastorale de<br />
Bozoum, en République Centrafricaine,<br />
s’est tenue du 25 au 27<br />
janvier <strong>2019</strong>, à l’initiative de<br />
Caritas Centrafrique. La Foire a<br />
attiré des milliers de personnes, et<br />
toutes les activités avaient été<br />
délocalisées autour du site de la<br />
Foire, de jeudi à lundi matin.<br />
(Pages 30-32)<br />
Cover picture<br />
The 15th agro-pastoral fair of Bozoum,<br />
in the Central African Republic,<br />
was held from 25 to 27<br />
January <strong>2019</strong>, at the initiative of<br />
Caritas Central Africa. The Fair<br />
attracted thousands of people, and<br />
all the activities had been relocated<br />
around the fair site from Thursday<br />
to Monday morning. (Pages 30-32)<br />
Foto da capa<br />
A 15ª feira agropecuária de Bozoum,<br />
na República Centro-<br />
Africana, foi realizada de 25 a 27<br />
de janeiro de <strong>2019</strong>, por iniciativa<br />
da Caritas Central Africa. A Feira<br />
atraiu milhares de pessoas e todas<br />
as atividades foram realocadas em<br />
torno do local da feira de quinta a<br />
segunda-feira de manhã. (Páginas<br />
30 a 32)<br />
Page<br />
3<br />
6<br />
9<br />
10<br />
12<br />
14<br />
18<br />
21<br />
23<br />
24<br />
28<br />
30<br />
33<br />
35<br />
37<br />
38<br />
40<br />
42<br />
44<br />
47<br />
48<br />
50<br />
52<br />
54<br />
56<br />
58<br />
59<br />
61<br />
63<br />
64<br />
66<br />
67<br />
Contents - Sommaire - Conteúdo<br />
- Editorial: Ensemble, nous pouvons encore faire plus ! / Together, we can do more ! / Juntos<br />
podemos fazer mais! - Albert MASHIKA<br />
- Caritas Africa President’s message / Message du Président de Caritas Africa / A mensagem do<br />
Presidente da Caritas Africa<br />
- Ethiopian Airlines crash / Accident d’Ethiopian Airlines / Acidente da Ethiopian Airlines<br />
- SECAM celebrates its Golden Jubilee / Le SCEAM célèbre son Jubilée d’Or / O SECAM celebra<br />
seu Jubileu de Ouro<br />
- Formation des formateurs pour Coordonnateurs des NG de CI / Training of Trainers for CIMS<br />
Coordinators / Formação de formadores para coordenadores de NG de CI<br />
- Côte d’Ivoire: 1 ère édition du Forum sur les actions sociales / First edition of the Forum on social<br />
actions / Primeira edição do Fórum sobre ações sociais<br />
- Bishops and technicians renew Church commitment in Advocacy/ Les évêques et les techniciens<br />
renouvellent l'engagement de l'Église en matière de plaidoyer / Bispos e técnicos renovam o<br />
compromisso da Igreja com a defesa de direitos<br />
- Caritas de Angola - Operação Resgate fecha projecto de assistência da Cáritas em Malanje /<br />
Caritas Angola - Operation Rescue closes Caritas assistance project in Malanje / Caritas Angola -<br />
Operation Rescue clôture le projet d'assistance de Caritas à Malanje<br />
- Caritas Ghana: Solar lamps replace polluting kerosene lanterns / Caritas Ghana: Des lampes solaires<br />
remplacent les lanternes polluantes au kérosène / Caritas Gana: Lâmpadas solares substituem<br />
lanternas de querosene poluidoras<br />
- 13ème rencontre du Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le Sahel (GTCIS)/13th<br />
meeting of the Caritas Internationalis Working Group for the Sahel (GTCIS) /13ª reunião da Caritas<br />
Internationalis Grupo de Trabalho para o Sael (GTCIS)<br />
- South Sudan Catholic Bishops’ Secretariat Protracted Crisis Appeal/ Secrétariat des évêques<br />
catholiques du Soudan du Sud - Appel à la suite d’une crise prolongée / Secretariado dos bispos<br />
católicos do Sudão do Sul - Chamada de emergência alargada<br />
- La Foire de Bozoum, une grande initiative pour le développement agricole et économique / The<br />
Bozoum Fair, a great initiative / A Feira Bozoum, uma ótima iniciativa<br />
- Caritas Zimbabwe: Water pipeline projects raise hope … / Des projets de canalisations d'eau<br />
donnent de l'espoir … / Projectos de condutas de água dão esperança às crianças …<br />
- Rencontre avec … / Meeting with …/ Encontro com … Cyril Cyro Séké<br />
- 55 e Assemblée Générale de Caritas Sénégal - Création d’un Fonds national pour les urgences/ 55 th<br />
General Assembly of Caritas Senegal - Creation of a National Emergency Fund / 55 ª Assembléia Geral<br />
da Caritas Senegal - Criação de um fundo nacional de emergência<br />
- Caritas Ghana: two-day workshop on electronic waste management / Atelier de deux jours sur<br />
la gestion des déchets électroniques / Workshop de dois dias sobre gestão de lixo eletrônico<br />
- Sierra Leone: Caritas Freetown … braces Culvert Community Disaster Management efforts /<br />
… soutient les efforts de gestion des catastrophes / … apoia os esforços de gestão de desastres<br />
- Suivi des Déclarations des Evêques d’Afrique concernant la formation sacerdotale …/Follow-up<br />
of African Bishops' Declarations on Priestly Formation … /Acompanhamento das Declarações dos<br />
Bispos Africa-nos sobre a formação sacerdotal …<br />
- OCADES - Caritas Burkina: Marche solidaire avec les migrants / Solidarity march with migrants<br />
/ Marcha de solidariedade com migrantes<br />
- Caritas Moçambique intensifica resposta a comunidades desfavorecidas / … intensifies response<br />
to disadvantaged communities / … intensifie sa réponse aux communautés défavorisées<br />
- L’Eglise catholique au Burkina lance un fonds de solidarité …/The Catholic Church in Burkina<br />
launches a solidarity fund …/A Igreja Católica em Burkina lança um fundo de solidariedade …<br />
- Caritas Ile Maurice … forme des ambassadeurs digitaux/ … trains digital ambassadors/ …treina<br />
embaixadores digitais.<br />
- Sierra Leone: Caritas Freetown Opens “Windows for Widows”/Caritas Freetown ouvre des «<br />
Fenêtres pour les Veuves »/Caritas Freetown abre "Janelas para viúvas"<br />
- “Back to Eden” – Caritas Zambia ‘Kumena’ Project / «Retour à l'Eden» - Projet «Kumena» de Caritas<br />
Zambie / «Voltar para Eden» - Projeto «Kumena» da Caritas Zâmbia<br />
- RD Congo: Caritas engagée dans la riposte contre Ebola/DR Congo: Caritas committed to the Ebola<br />
response/RD Congo: Caritas comprometida com a resposta do Ébola<br />
- Caritas Bénin: Tolérance zéro à la mendicité des enfants/Zero tolerance for child begging/A Caritas<br />
Benin compromete-se a zero tolerância para a mendicidade da criança<br />
- Bangkok, Thailand - 21-23 Jan. <strong>2019</strong>: Training of Trainers on Caritas Identity and Mission<br />
/Formation des formateurs sur l'identité et la mission de Caritas/Formação de formadores sobre a<br />
identidade e missão da Caritas<br />
- Sierra Leone: A compassionate sister survived Ebola …/Une soeur compatissante a survécu à Ebola<br />
…/Irmã compassiva sobrevive ao Ebola …<br />
- Caritas Malawi: Bishop Mtumbuka calls for collective effort in countering deforestation/Mgr<br />
Mtumbuka appelle à un effort collectif pour lutter contre la déforestation/Mgr Mtumbuka apela a um<br />
esforço coletivo para combater o desmatamento<br />
- Realization of the SDGs require active participation of Faith Groups / La réalisation des ODD<br />
nécessite la participation active des groupes confessionnels /A realização do SDGS requer a<br />
participação ativa dos grupos de fé<br />
- A2P-DIRO - Atelier-bilan: Caritas francophones et Caritas France/Evaluation workshop:<br />
Francophone Caritas and Caritas France/Workshop de avaliação: Caritas francófona e Secours<br />
Catholique<br />
- Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique and Zimbabwe / Le cyclone Idai frappe le Malawi, le<br />
Mozambique et le Zimbabwe / Ciclone Idai atinge Malaui, Moçambique e Zimbábue<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 2
Editorial<br />
Ensemble, nous pouvons<br />
encore faire plus !<br />
La présente édition de notre e-<br />
magazine coïncide avec la fin de<br />
la mandature 2015-<strong>2019</strong>! Nous<br />
rendons grâce à Dieu pour tous les<br />
bienfaits dont Il nous a comblés au<br />
cours de la période mentionnée en vue<br />
de réaliser, tant s’en faut, la mission que<br />
les Caritas d’Afrique nous ont confiée<br />
en Mai 2015.<br />
Albert Mashika,<br />
Secrétaire exécutif,<br />
Caritas Africa.<br />
Il convient ici de rendre d’abord hommage aux membres<br />
de la Commission Régionale Afrique qui n’ont ménagé<br />
aucun effort pour participer à toutes les réunions statutaires<br />
de Caritas Africa. Leur appui multiforme nous a été<br />
d’un grand secours dans l’accomplissement de la mission<br />
du Secrétariat Exécutif Régional.<br />
Nos remerciements s’adressent ensuite aux collègues du<br />
Secrétariat Exécutif Régional qui se sont dévoués, corps et<br />
âme, pour faire monter en puissance le Bureau régional.<br />
L’appui reçu des consultants qui nous ont accompagnés,<br />
surtout en 2018, mérite aussi d’être sincèrement salué.<br />
Notre gratitude va également à l’endroit des Caritas<br />
d’Afrique qui ont soutenu leur Secrétariat régional dans la<br />
mise en œuvre des initiatives diverses. Leur contribution à<br />
la tenue de la rencontre des Evêques à Dakar doit être<br />
considérée comme un signal fort d’une détermination à<br />
s’approprier le travail de Caritas en Afrique et de relever<br />
collectivement les défis qui se présentent à la Région.<br />
Par rapport à la rencontre des Evêques à Dakar, l’appui du<br />
Gouvernement et l’engagement des Evêques du Sénégal<br />
ont été déterminants dans la matérialisation de cette importante<br />
initiative qui a été le point culminant de la<br />
mandature.<br />
Nous remercions finalement les Caritas sœurs d’Amérique<br />
du Nord, d’Asie, d’Europe et de l’Océanie dont le soutien<br />
technique et financier a été déterminant pour la réalisation<br />
des Orien-tations stratégiques et des objectifs du Cadre<br />
stratégique de la Région Afrique.<br />
Beaucoup de choses ont été faites mais beaucoup d’autres<br />
défis attendent Caritas Africa au cours de la période <strong>2019</strong>-<br />
2023.<br />
La mise en oeuvre du nouveau Cadre stratégique et de ses<br />
déclinaisons en termes de stratégies (Suite à la page 4)<br />
Editorial<br />
Together, we can do more!<br />
This edition of our e-magazine coincides with the end<br />
of the 2015-<strong>2019</strong> term! We give thanks to God for all<br />
the benefits He has given us during the period<br />
mentioned in order to realize, far from it, the mission that<br />
the Caritas members of Africa entrusted to us in May 2015.<br />
First of all, we should pay tribute to the members of the<br />
Africa Regional Commission who spared no effort to<br />
participate in all the statutory meetings of Caritas Africa.<br />
Their multifaceted support has been of great help in<br />
fulfilling the mission of the Regional Executive Secretariat.<br />
Our thanks then go to the colleagues of the Regional Executive<br />
Secretariat who devoted them- (Continued on page 4)<br />
Editorial<br />
Juntos podemos fazer mais!<br />
Esta edição da nossa revista eletrônica coincide com<br />
o final do período 2015-<strong>2019</strong>! Damos graças a Deus<br />
por todos os benefícios que Ele nos deu durante o<br />
período mencionado, a fim de realizar, longe disso, a missão<br />
que os membros da Caritas da África nos confiaram em<br />
maio de 2015.<br />
Em primeiro lugar, devemos prestar homenagem aos<br />
membros da Comissão Regional da África, que não<br />
pouparam esforços para participar de todas as reuniões<br />
estatutárias da Caritas África. Seu apoio multifacetado tem<br />
sido de grande ajuda no cumprimento da missão da<br />
Secretaria Executiva Regional.<br />
Agradecemos, então, aos colegas da Secretaria Executiva<br />
Regional que se retiraram, de (Continua na página 4)<br />
<strong>Info</strong><br />
e-Magazine<br />
March/April : <strong>Mars</strong>/Avril : Março/Abril de <strong>2019</strong><br />
Number / / Número 37<br />
Published by/Publié par/Publicado por Caritas Africa Secretariat<br />
/Secrétariat de Caritas Africa / Secretariado Caritas África<br />
735 Bd des Armées, SECAF Tokoin Séminaire, Togo, Lomé<br />
Tel.: (228) 22.21.29.37<br />
Email : secaf@caritas-africa.org<br />
Internet : www.caritas-africa.org<br />
Executive Secretrary / Secrétaire<br />
exécutif / Secretária Executiva<br />
External communications &<br />
e-publication / Communications<br />
externes & e-publication /<br />
Comunicações externas<br />
e e-publicação<br />
Albert MASHIKA<br />
Jacques DINAN<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 3
Editorial<br />
Ensemble, nous pouvons …<br />
(Suite de la page 3) sectorielles et de Plans d’action<br />
annuels, une fois adoptés par la<br />
Conférence Régionale, demanderont de mobiliser encore<br />
plus de ressources pour relever les défis de la professionnalisation<br />
des Caritas d’Afrique et de la formation du<br />
cœur de leurs agents afin de mieux servir, accompagner et<br />
défendre les pauvres, de la réduction des impacts des<br />
Editorial<br />
Juntos podemos fazer mais!<br />
(Continuação da página 3) corpo e alma, para impulsionar<br />
o Escritório Regional.<br />
O apoio recebido dos Consultores que nos<br />
acompanharam especialmente em 2018 também merece<br />
nosso sincero agradecimento.<br />
A nossa gratidão também vai para a Caritas da África, que<br />
apoiou a sua Secretaria Regional na implementação de várias<br />
iniciativas. Sua contribuição para o encontro dos Bispos em<br />
Dacar deve ser vista como um forte sinal de determinação<br />
em se apropriar do trabalho da Caritas na África e abordar<br />
coletivamente os desafios que a Região enfrenta.<br />
No que diz respeito ao encontro dos Bispos em Dacar, o<br />
apoio do Governo e o empenho dos Bispos do Senegal<br />
foram decisivos na concretização desta importante<br />
iniciativa, que foi o culminar do mandato.<br />
Finalmente, agradecemos às irmãs Caritas da América do<br />
Norte, Ásia e Europa, cujo apoio técnico e financeiro foi<br />
fundamental para alcançar as Orientações Estratégicas e os<br />
objetivos do Quadro Estratégico da Região da África.<br />
Muitas coisas foram feitas, mas muitos outros desafios<br />
aguardam a Caritas África. durante o período de <strong>2019</strong>-2023.<br />
A implementação do novo Quadro Estratégico e suas<br />
variações em termos de estratégias setoriais e Planos de<br />
Ação Anuais, uma vez adotados pela Conferência Regional,<br />
exigirão mobilizar ainda mais recursos para enfrentar os<br />
desafios da profissionalização da Caritas d. E o treinamento<br />
do coração de seus agentes para melhor servir, apoiar e<br />
defender os pobres, reduzir o impacto dos desastres na vida<br />
das pessoas afetadas na África Subsaariana, para fortalecer<br />
sua resiliência e reduzir a pobreza e promover a boa<br />
governança, a fim de contribuir para a construção de um<br />
mundo justo e fraterno.<br />
Tudo isso só será possível se todos os interessados <br />
coletivamente se comprometerem a trabalhar juntos para<br />
consolidar ainda mais a Rede Caritas na África, terra da<br />
esperança!<br />
catastrophes sur la vie des populations affectées en Afrique<br />
subsaharienne pour renforcer leur résilience ainsi que de<br />
la réduction de la pauvreté et de la promotion de la bonne<br />
gouvernance de manière à contribuer à la construction d’un<br />
monde juste et fraternel.<br />
Tout cela ne sera possible que si toutes les parties prenantes<br />
s’engagent collectivement à cheminer ensemble pour<br />
consolider davantage le Réseau Caritas en Afrique, terre<br />
d’espérances !<br />
Editorial<br />
Together, we can do more<br />
(Continued from page 3) selves, body and soul, to boost<br />
the Regional Office. The support<br />
received from the Consultants who accompanied us<br />
especially in 2018 also deserves our sincere appreciation.<br />
Our gratitude also goes to the Caritas of Africa who supported<br />
their Regional Secretariat in the implementation of various<br />
initiatives. Their contribution to the meeting of the Bishops in<br />
Dakar should be seen as a strong signal of a determination for<br />
the ownership of the work of Caritas in Africa and to<br />
collectively address the challenges facing the Region.<br />
With regard to the meeting of the Bishops in Dakar, the<br />
support of the Government and the commitment of the<br />
Bishops of Senegal were decisive in the materialization of<br />
this important initiative which was the culmination of the<br />
mandate.<br />
Finally, we thank the Caritas sisters of North America,<br />
Asia, Europe and Oceania whose technical and financial<br />
support has been instrumental in achieving the Strategic<br />
Orientations and the objectives of the Africa Region<br />
Strategic Framework. Many things have been done but<br />
many other challenges await Caritas Africa during the<br />
period <strong>2019</strong>-2023.<br />
The implementation of the new Strategic Framework and<br />
its variations in terms of sectoral strategies and Annual<br />
Action Plans, once adopted by the Regional Conference,<br />
will require to mobilize even more resources to meet the<br />
challenges of the professionalization of Caritas and the<br />
formation of the heart of their agents to better serve,<br />
support and advocate for the poor, reduce the impact of<br />
disasters on the lives of affected people in sub-Saharan<br />
Africa to strengthen their resilience and reduce poverty<br />
and promoting good governance so as to contribute to<br />
building a just and fraternal world.<br />
All of this will only be possible if all stakeholders<br />
collectively commit to working together to further<br />
consolidate the Caritas Network in Africa, land of hope!<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 4
Forthcoming meetings - Prochaines rencontres - Próximas reuniões<br />
Avril / April / Abril de <strong>2019</strong><br />
04-07 Formation des évaluateurs CIMS<br />
francophones dans la Région Asie /<br />
Training of francophone CIMS evaluators<br />
of the Asia Region / Formação de<br />
avaliadores de CIMS francófonos<br />
da região Asia<br />
08-17 Lomé : Atelier de lancement du projet<br />
RECHANGE et formation de formateurs<br />
sur Toolkit de CI, Normes<br />
SPHERE / Lomé: workshop to launch<br />
the RECHANGE project and training of<br />
trainers on CI Toolkit, SPHERE standards<br />
/ Lomé: Workshop para lançar<br />
o projeto RECHANGE e treinamento<br />
de formadores sobre CI Toolkit,<br />
padrões SPHERE<br />
25-26 Rencontre du Comité DIRC de CI<br />
à Rome / Meeting of CI IDCS Committee<br />
in Rome / Reunião do Comitê<br />
de CI DIFC em Roma<br />
28-2/5 Atelier du projet IDEAS à Windhoek<br />
en Namibie / IDEAS project<br />
workshop in Windhoek, Namibia /<br />
Workshop de projetos IDEAS em<br />
Windhoek, Namíbia<br />
Leone, Ghana and Zambia), the<br />
RECS project (Ethiopia, Uganda,<br />
Kenya and South Sudan), Study<br />
CAFOD-UCL (Zambia, Liberia, Kenya,<br />
Sierra Leone). Invitations: Eritrea,<br />
Mali, DR Congo / Workshop<br />
sobre advocacia e SDGs (CAFOD<br />
+ CA + pelo menos 15 Caritas de<br />
Africa envolvidos no projeto<br />
PARCAP (Madagascar, Níger,<br />
Guiné, Serra Leoa, Gana e Zâmbia),<br />
o projeto RECS (Etiópia,<br />
Uganda, Quênia e Sudão do Sul),<br />
Study CAFOD-UCL (Zâmbia, Libéria,<br />
Quénia, Serra Leoa). Convites:<br />
Eritreia, Mali, RD Congo<br />
18-21 Nairobi, Kenya (à confirmer / to<br />
be confirmed / o ser confirmado) :<br />
Formation des Evaluateurs CIMS<br />
anglophones / Training of Anglophone<br />
CIMS assessors / Formação<br />
de assessores anglófonos CIMS.<br />
Pope Francis meeting sub-Saharan migrants during his visit to<br />
Caritas Morocco on 30 March <strong>2019</strong>. “Every human being has the<br />
right to life, the right to have dreams and to find his right place<br />
in our 'common home'! Everyone has the right to a future.<br />
Mai / May / Maio de <strong>2019</strong><br />
20-22 Rome: 9 th Caritas Africa Regional<br />
Conference / 9 e Conférence régionale<br />
de Caritas Africa / 9 o Conferência<br />
Regional da Caritas Africa<br />
23-28 Rome: CI 21 st General Assembly /<br />
21 e Assemblée générale de CI / Assembléia<br />
Geral CI<br />
Juin / June / Junho de <strong>2019</strong><br />
11-15 Atelier sur le Plaidoyer et les SD-<br />
Gs (CAFOD + CA + au moins 15<br />
Caritas d’Afrique impliquées<br />
dans le Projet PARCAP (Madagascar,<br />
Niger, Guinée, Sierra Leone,<br />
Ghana et Zambia), le Projet<br />
RECS (Ethiopie, Uganda, Kenya<br />
et South Sudan), Study CAFOD-<br />
UCL (Zambia, Liberia, Kenya,<br />
Sierra Leone). Invitations : Erythrée,<br />
Mali, RD Congo / Workshop<br />
on advocacy and SDGs (CAFOD +<br />
CA + at least 15 Caritas from Africa<br />
involved in the PARCAP project<br />
(Madagascar, Niger, Guinea, Sierra<br />
Le pape François a rencontré des migrants subsahariens lors de sa<br />
visite à Caritas Maroc le 30 mars <strong>2019</strong>. «Tout être humain a le droit<br />
de vivre, le droit d'avoir des rêves et de trouver sa juste place dans<br />
notre « maison commune »! Tout le monde a droit à un avenir.<br />
O Papa Francisco reuniu-se com migrantes subsaarianos durante sua<br />
visita à Caritas Marrocos em 30 de março de <strong>2019</strong>. “Todo ser humano<br />
tem direito à vida, o direito de ter sonhos e a encontrar seu lugar<br />
certo em nossa 'casa comum'! Todo mundo tem direito a um futuro.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 5
Most Rev. Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />
Archbishop of Kumasi, Ghana,<br />
and President, Caritas Africa.<br />
May the abundant<br />
graces of the Lenten<br />
Season and the<br />
forthcoming Easter<br />
Feast come down upon<br />
you and remain with<br />
you: the Father, and the<br />
Son, and the Holy Spirit.<br />
Caritas Africa President’s message<br />
Our thoughts are with<br />
the Ethiopian plane crash<br />
and cyclone Idaï victims<br />
Brothers and Sisters<br />
Two tragic events have occurred in Eastern and Southern Africa during the month<br />
of March <strong>2019</strong>. There has been the Ethiopian plane crash and the passage of<br />
cyclone Idaï over Mozambique, Malawi and Zimbabwe.<br />
Four Ethiopian nationals, Catholic Relief Services (CRS) employees, are among all<br />
the cabin crew and passengers who did not survive the Ethiopian plane crash. They<br />
were travelling to Nairobi to participate in a training session on behalf of CRS.<br />
The populations of three Southern-African countries, Mozambique, Malawi and<br />
Zimbabwe, have been severely affected by cyclone Idaï, during the month of March<br />
<strong>2019</strong>. Strong winds, heavy rain and devastating floods have caused much damage:<br />
the death toll exceeds 1 000 people; many houses have been destroyed. Agriculture<br />
has been severely hit. The affected populations are facing much difficulty having<br />
to recover from the terrible situation caused by the passage of the cyclone.<br />
Our thoughts are with the victims of the plane crash and of the cyclone, and, in<br />
particular, with the four CRS employees who lost their lives and members of their<br />
respective families.<br />
Those who have survived the cyclone are working hard to restore the situation<br />
and provide much needed support to all those who have been affected.<br />
We are most thankful to the local Caritas teams, who have immediately done<br />
their utmost to bring relief to all those affected by the cyclone. When there is<br />
such an emergency, it is most important to be able to respond as soon as possible<br />
in order to save lives and bring as much relief as possible.<br />
We also express our heartfelt thanks to Northern Caritas organisations, present<br />
in these three countries. They have immediately reacted very positively to the<br />
emergency situation and are working in close collaboration with the local Caritas<br />
organisations to provide as much help as possible to those affected by the cyclone<br />
and needing help in order to recover from the difficult situation and live normally.<br />
Within Caritas, we work as members of one family. We must always be ready<br />
not only to bring material relief to those in need but also be supportive to those<br />
having to face hardship, grief, death of relatives, sickness, etc. so that they may<br />
be able to accept and overcome difficulties and look at the future with hope and<br />
positive expectations. May the Lord so touch your hearts to make haste to<br />
contribute to alleviate their suffering.<br />
In this time of Lent and spiritual preparation for Easter, I recommend, to the<br />
mercy of God, all those who serve the most vulnerable, through Caritas Africa<br />
and its member organizations!<br />
May the abundant graces of the Lenten Season and the forthcoming Easter Feast<br />
come down upon you and remain with you: the Father, and the Son, and the Holy<br />
Spirit.<br />
Amen.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 6
S.E. Mgr Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />
Archevêque de Kumasi, Ghana, et<br />
Président de Caritas Africa.<br />
Que les grâces<br />
abondantes en cette<br />
période de Carême et<br />
la prochaine<br />
Fête de Pâques<br />
descendent sur vous<br />
et restent avec vous:<br />
le Père et le Fils<br />
et le Saint-Esprit.<br />
Message du Président de Caritas Africa<br />
Nos pensées sont avec<br />
les victimes de l’accident<br />
d’avion d’Ethiopian<br />
Airlines et du cyclone Idaï<br />
Frères et Soeurs<br />
Deux événements tragiques ont eu lieu en Afrique orientale et australe au cours du mois<br />
de mars <strong>2019</strong>. Il y a eu l'accident d'avion d’Ethiopian Airlines et le passage du cyclone Idaï<br />
sur le Mozambique, le Malawi et le Zimbabwe.<br />
Quatre ressortissants éthiopiens, employés de Catholic Relief Services (CRS), sont parmi tous<br />
les membres d’équipage de cabine et les passagers qui n'ont pas survécu à l'accident d'avion<br />
éthiopien. Ils se rendaient à Nairobi pour participer à une séance de formation au nom du<br />
CRS.<br />
Les populations de trois pays d'Afrique australe: le Mozambique, le Malawi et le<br />
Zimbabwe, ont été gravement touchées par le cyclone Idaï, au cours du mois de mars <strong>2019</strong>.<br />
Les vents violents, les fortes pluies et les inondations dévastatrices ont causé beaucoup de<br />
dégâts: le nombre de morts dépasse 1 000 personnes; de nombreuses maisons ont été<br />
détruites. L'agriculture a été sévèrement touchée. Les populations touchées sont confrontées<br />
à de nombreuses difficultés et peinent à se rétablir de la terrible situation causée par le<br />
passage du cyclone.<br />
Nos pensées sont avec les victimes de l'accident d'avion et du cyclone, et, en particulier,<br />
avec les quatre employés de CRS qui ont perdu leur vie et les membres de leurs familles<br />
respectives.<br />
Ceux qui ont survécu au cyclone travaillent durement pour rétablir la situation et fournir<br />
un soutien indispensable à tous ceux qui ont été touchés.<br />
Nous sommes très reconnaissants aux équipes locales de Caritas, qui ont immédiatement<br />
fait tout leur possible pour apporter un soulagement à tous ceux touchés par le cyclone.<br />
Lorsqu'il y a une telle urgence, il est très important de pouvoir réagir le plus rapidement<br />
possible afin de sauver des vies et d'apporter le plus de soulagement possible.<br />
Nous exprimons également nos sincères remerciements aux organisations Caritas du Nord,<br />
présentes dans ces trois pays. Elles ont immédiatement réagi de manière très positive à la<br />
situation d'urgence et travaillent en étroite collaboration avec les organisations locales<br />
Caritas pour fournir autant d'aide que possible aux personnes touchées par le cyclone et<br />
ayant besoin d'aide pour se rétablir de la situation difficile et pouvoir vivre normalement.<br />
Au sein de Caritas, nous travaillons en tant que membres d'une même famille. Nous devons<br />
toujours être prêts non seulement à apporter un soulagement matériel aux personnes dans<br />
le besoin, mais aussi à soutenir ceux qui doivent affronter les difficultés, le chagrin, la mort<br />
des parents, la maladie, etc. afin qu'ils puissent accepter et surmonter les difficultés et<br />
regarder l'avenir avec espérance et avec des attentes positives. Que le Seigneur touche ainsi<br />
votre cœur et vous aide à rapidement soulager leurs souffrances.<br />
En ce temps de Carême et de préparation spirituelle pour Pâques, je recommande, à la<br />
miséricorde de Dieu, tous ceux qui servent les plus vulnérables, par l'intermédiaire de<br />
Caritas Africa et de ses organisations membres!<br />
Que les grâces abondantes en cette période de Carême et la prochaine Fête de Pâques<br />
descendent sur vous et restent avec vous: le Père et le Fils et le Saint-Esprit.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 7
S.G. Arcebispo Gabriel Justice Yaw Anokye,<br />
Arcebispo de Kumasi, Gana,<br />
e Presidente, Caritas Africa.<br />
Que as abundantes<br />
graças da época<br />
Quaresen e da próxima<br />
festa da Páscoa desça<br />
sobre vós e<br />
permaneçam convosco:<br />
o Pai, o Filho e<br />
o Espírito Santo.<br />
A mensagem do Presidente da Caritas Africa<br />
Nossos pensamentos estão<br />
com o acidente de avião Etíope<br />
e as vítimas do ciclone Idaï<br />
Irmãos e Irmãs<br />
Dois acontecimentos trágicos ocorreram na África Oriental e Austral durante o<br />
mês de março de <strong>2019</strong>. Houve o acidente de avião Ethiopian e a passagem do<br />
ciclone Idaï sobre Moçambique, Malawi e Zimbábue.<br />
Quatro cidadãos etíopes, funcionários católicos de serviços de socorro (CRS),<br />
estão entre todos os tripulantes de cabine e passageiros que não sobreviveram<br />
ao acidente de avião Ethiopian. Eles estavam viajando para Nairobi para participar<br />
de uma sessão de treinamento em nome da CRS.<br />
As populações de três países do Sul da África, Moçambique, Malawi e Zimbábue,<br />
foram gravemente afetadas pelo ciclone Idaï, durante o mês de março de <strong>2019</strong>. Ventos<br />
fortes, chuva pesada e inundações devastadoras causaram muito dano: o número<br />
de mortes excede 1 000 pessoas; muitas casas foram destruídas. A agricultura foi<br />
severamente atingida. As populações afetadas estão enfrentando muita dificuldade<br />
em se recuperar da terrível situação causada pela passagem do ciclone.<br />
Nossos pensamentos são com as vítimas do acidente de avião e do ciclone, e, em<br />
particular, com os quatro funcionários do CRS que perderam suas vidas e<br />
membros de suas respectivas famílias.<br />
Aqueles que sobreviveram ao ciclone estão trabalhando duro para restaurar a<br />
situação e fornecer apoio muito necessário para todos aqueles que foram afetados.<br />
Estamos muito gratos às equipas locais da Caritas, que imediatamente fizeram o<br />
seu melhor para trazer alívio a todos os afetados pelo ciclone. Quando há tal<br />
emergência, é mais importante ser capaz de responder o mais rapidamente<br />
possível, a fim de salvar vidas e trazer o máximo de alívio possível.<br />
Também expressamos os nossos sinceros agradecimentos às organizações da<br />
Caritas do Norte, presentes nestes três países. Eles reagiram imediatamente muito<br />
positivamente à situação de emergência e estão trabalhando em estreita<br />
colaboração com as organizações locais da Caritas para fornecer o máximo de<br />
ajuda possível para aqueles afetados pelo ciclone e precisando de ajuda, a fim de<br />
se recuperar do situação difícil e viver normalmente.<br />
Dentro da Caritas, trabalhamos como membros de uma família. Devemos estar<br />
sempre preparados não só para trazer alívio material aos necessitados, mas<br />
também para apoiar aqueles que enfrentam dificuldades, luto, morte de parentes,<br />
doenças, etc. para que possam aceitar e superar dificuldades e olhar para o futuro<br />
com esperança e pos expectativas itivas. Que o Senhor toque seus corações para<br />
se apressar a contribuir para aliviar seu sofrimento.<br />
Neste tempo de Quaresma e de preparação espiritual para a Páscoa, recomendo,<br />
à misericórdia de Deus, todos aqueles que servem os mais vulneráveis, através<br />
da Caritas Africa e das suas organizações membros!<br />
Que as abundantes graças da época Quaresen e da próxima festa da Páscoa desça<br />
sobre vós e permaneçam convosco: o Pai, o Filho e o Espírito Santo.<br />
Amém.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 8
Ethiopian Airlines crash - Ethiopia: 10 March <strong>2019</strong><br />
Four CRS employees among the victims<br />
Four Catholic Relief Services (CRS) employees were<br />
among those killed in the Ethiopian Airlines crash on<br />
Sunday 10 March <strong>2019</strong>. CRS released a statement<br />
with their condolences after the crash killed all 157 people<br />
on board while en route from Addis Ababa to Nairobi,<br />
Kenya. Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu<br />
Aymeku and Mulusew Alemu were among those killed.<br />
All four individuals were Ethiopian nationals travelling<br />
to Nairobi to attend a training on behalf of CRS.<br />
Sintayehu Aymeku served CRS as a<br />
Procurement Manager in Supplies<br />
Chain Department since January<br />
2016. Prior to that, he worked as a<br />
Senior Procurement Officer in the<br />
Administration Department since<br />
January 1, 2017. He is survived by his<br />
wife and his three daughters.<br />
Sara Chalachew.<br />
Mulusew Alemu served CRS since<br />
May 18, 2015, as Finance Officer,<br />
Project Grant Accountant and Senior<br />
Finance Officer in the Finance<br />
Department.<br />
Sara Chalachew<br />
served CRS since January 18, 2010 as<br />
Commodity Accountant, Senior Commodity<br />
Accounts Officer in Logistics<br />
department and since December 1,<br />
2018, she served as Senior Project<br />
Officer for Grants.<br />
Getnet served CRS from August 10,<br />
2009 to November 30, 2018 as<br />
P r o c u r e m e n t Mulusew Alemu.<br />
Officer, Senior<br />
Procurement Officer in the Administration<br />
Department. Since December<br />
1, 2018, he served as Senior<br />
Project Officer, Procurement &<br />
Compliance. He is survived by his<br />
wife and his one daughter.<br />
Getnet Alemayehu.<br />
Sintayehu Aymeku.<br />
“Although we are in mourning, we celebrate the lives of<br />
these colleagues and the selfless contributions they made<br />
to our mission, despite the risks and sacrifices that<br />
humanitarian work can often entail. Our thoughts and<br />
prayers are with their families and all of those who lost<br />
loved ones as a result of this tragedy,” CRS said in their<br />
statement.<br />
“I was saddened to learn of the deaths of four employees<br />
of CRS who were among the 157 people killed in Sunday’s<br />
tragic plane crash in Ethiopia,” Baltimore Archbishop<br />
William Lori said. “They devoted their lives to the service<br />
of others. May God embrace all who lost their lives and<br />
may God give consolation to those who mourn them.”<br />
Caritas Africa expresses its heartfelt condolences to the<br />
bereaved families and to the Catholic Relief Services. May<br />
God give all those concerned the courage and strength to<br />
bear the respective losses.<br />
Accident d’Ethiopian Airlines - 10 mars <strong>2019</strong><br />
Quatre employés de CRS parmi<br />
les victimes<br />
CRS (Catholic Relief Services) a publié une déclaration de<br />
condoléances à la suite de l'accident, qui a coûté la vie<br />
à 157 personnes à bord du vol d’Ethiopian Airlines alors<br />
qu'il se rendait d'Addis-Abeba à Nairobi, au Kenya.<br />
Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu Aymeku<br />
et Mulusew Alemu figurent parmi les victimes. Ils<br />
étaient des ressortissants éthiopiens se rendant à<br />
Nairobi pour suivre une formation au nom de CRS.<br />
Caritas Africa exprime ses plus vives condoléances aux<br />
familles endeuillées et à Catholic Relief Services. Que Dieu<br />
donne à tous ceux affectés par cet accident le courage<br />
et la force de supporter les pertes respectives.<br />
Acidente da Ethiopian Airlines - 10 de março de <strong>2019</strong><br />
Quatro funcionários da CRS<br />
entre vítimas<br />
A CRS (Catholic Relief Services) emitiu uma declaração<br />
de condolências após o acidente, que matou 157 pessoas<br />
no voo da Ethiopian Airlines quando esta viajava de<br />
Addis Ababa para Nairobi, no Quênia.<br />
Sara Chalachew, Getnet Alemayehu, Sintayehu<br />
Aymeku e Mulusew Alemu estavam entre as vítimas.<br />
Estes quatro eram cidadãos etíopes que viajavam para<br />
Nairobi para treinamento em nome da CRS.<br />
A Caritas África expressa as suas mais profundas<br />
condolências às famílias enlutadas e aos Serviços<br />
Católicos de Ajuda. Que Deus dê a todos os afetados<br />
por este acidente a coragem e a força para suportar as<br />
respectivas perdas.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 9
The Symposium of Episcopal Conferences of Africa<br />
and Madagascar (SECAM) celebrates its Golden Jubilee<br />
The potential for Christian engagement and renewal<br />
is the focus for the 50 th anniversary commemoration<br />
of SECAM, the leadership organization for<br />
Catholic bishops’ conferences in Africa.<br />
The aim of the Symposium of Episcopal<br />
Conferences of Africa and Madagascar’s<br />
Golden Jubilee celebration is<br />
“to celebrate in thanksgiving God’s<br />
wondrous deeds, His gift of baptism<br />
and of the Church; to reflect on the<br />
progress made so far, with the aim of<br />
deepening our faith, rooted in Christ,<br />
and to resolutely engage ourselves in the mission of<br />
proclaiming the gospel in words and actions.”<br />
The golden jubilee’s working<br />
document invites every<br />
Christian in Africa and Madagascar<br />
to let the call to the<br />
Christian message “resonate<br />
in him or her and respond<br />
to it with zeal.”<br />
When SECAM was established<br />
in 1969, the symposium<br />
said, “Pope Paul VI<br />
came and confirmed the<br />
Church in Africa in her faith,<br />
and declared: you Africans,<br />
you are now your own<br />
missionaries; you can and<br />
ought to have an African<br />
Christianity.”<br />
The symposium grew out of<br />
the desires of the African<br />
bishops at the Second Vatican<br />
Council to speak with<br />
one voice. SECAM’s stated<br />
mission, according to its<br />
website, is to “to promote its<br />
role as a sign and instrument<br />
of salvation and to<br />
build the Church as a Family<br />
of God in Africa,” while also<br />
preserving and fostering<br />
communion and collaboration among its member episcopal<br />
conferences.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 10<br />
The jubilee event opened with Sunday Mass on July 29,<br />
2018 at St. Mary’s Cathedral, Rubaga, Uganda. The theme<br />
of SECAM’s Golden Jubilee celebrations is: “Church-<br />
Family of God in Africa, Celebrate<br />
your Jubilee, Proclaim Jesus Christ<br />
your Saviour.”<br />
Among the goals of the jubilee’s working<br />
document are efforts to give thanks for<br />
the Church as the family of God; for<br />
Christians’ identity as baptized people<br />
and their mission to witness to the gospel;<br />
the gift of the Eucharist; and the<br />
pastoral and social work of the Church for those in need.<br />
The jubilee plans aim to<br />
identify various initiatives<br />
and activities of the Church<br />
in Africa at all levels from<br />
the personal to the continental<br />
and to consider their<br />
success, failures, joys and<br />
difficulties. Specifically, the<br />
working document asks<br />
Christians to consider how<br />
they acknowledge the progress<br />
of the Church, the<br />
family, and God. It asks<br />
what measures have been<br />
taken to promote justice,<br />
reconciliation, peace and<br />
development and to help<br />
internalize and testify the<br />
truth that Christians are the<br />
family of God. It asks how<br />
Christians offer mutual<br />
support and how they use<br />
their spiritual and material<br />
resources.<br />
Also recommended are reflections<br />
on how to advance<br />
repentance and conversion,<br />
including awareness of “our<br />
shortcomings and negligence<br />
in acknowledging and<br />
developing the immense<br />
human and natural resources of Africa in favour of our<br />
populations.”
The document advocates renewed commitment to bearing<br />
witness in Christ. This includes “recognizing and promoting<br />
the roots and cultural values of Africa to meet the<br />
major challenges for her transformation.”<br />
Among its recommendations for renewal are strengthening<br />
the sense of personal responsibility among laity,<br />
religious and clergy; organizing formation in Christ and<br />
the gospel; identifying socio-cultural and economic<br />
barriers to the Christian mission; and rethinking and<br />
promoting the involvement of Christians in public life.<br />
The document recognizes the importance of institutions<br />
of Christian formation like universities, seminaries, novitiates<br />
and associations. Pastoral care of the needy and for<br />
children and youth are also emphasized.<br />
The SECAM Golden Jubilee celebration will end on 23 July<br />
<strong>2019</strong> at Lubaga Cathedral, Kampala, with over 400 bishops<br />
from all the Episcopal Conferences in Africa and<br />
Madagascar in attendance.<br />
(Source: Catholic News Agency.)<br />
Le SCEAM (Symposium des Conférences Episcopales d’Afrique et<br />
de Madagascar) célèbre, du 29 juillet 2018 au 29 juillet <strong>2019</strong>, son<br />
Jubilée d’Or.<br />
L’objectif du SCEAM, en célébrant son Jubilé d’Or, est « de célébrer<br />
en action de grâces les actions merveilleuses de Dieu, son don du<br />
baptême et de l'Église; réfléchir aux progrès accomplis jusqu'à présent<br />
dans le but d'approfondir notre foi enracinée dans le Christ et de nous<br />
engager résolument dans la mission d'annoncer l'évangile par des<br />
paroles et des actes. »<br />
La célébration du jubilé a débuté avec la messe dominicale le 29 juillet<br />
2018 à la cathédrale Sainte-Marie de Rubaga, en Ouganda. Le thème<br />
des célébrations est le suivant: «Église-Famille de Dieu en Afrique,<br />
célébrez votre jubilé, proclamez Jésus-Christ, votre Sauveur.»<br />
O SECAM (Simpósio das Conferências Episcopais da África e<br />
Madagascar) celebra, de 29 de julho de 2018 a 29 de julho de <strong>2019</strong>,<br />
seu Jubileu de Ouro.<br />
O objetivo do SECAM, celebrando seu Jubileu de Ouro, é "celebrar<br />
com ações de graças as maravil-hosas ações de Deus, Seu dom de<br />
batismo e a Igreja; Refletir sobre o progresso feito até agora no<br />
aprofundamento de nossa fé profundamente arraigada em Cristo<br />
e engajando resolutamente na missão de proclamar o evangelho<br />
através de palavras e ações. "<br />
A celebração do jubileu começou com a missa dominical em 29 de<br />
julho de 2018 na Catedral de Santa Maria em Rubaga, Uganda. O<br />
tema das celebrações é: "Igreja-Família de Deus na África, celebrar<br />
o seu jubileu, proclamar Jesus Cristo, seu Salvador".<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 11
Formation des formateurs pour Coordonnateurs des<br />
Normes de Gestion de Caritas Internationalis (NGCI)<br />
7 au 11 février <strong>2019</strong> à Kigali, Rwanda<br />
SYNTHESE DE L’ATELIER<br />
Il s’est tenu du 7 au 11 février <strong>2019</strong><br />
au Centre Spirituel San José Carmelo<br />
de Kigali, au Rwanda, une formation<br />
des formateurs pour les Coordonnateurs<br />
NGCI (francophones). Cette<br />
formation s’inscrit dans la dynamique<br />
du processus d’apprentissage intensif et<br />
Africa, Albert MASHIKA, 10 participants<br />
en provenance de la Région Afrique<br />
(Caritas Burundi, Caritas Congo,<br />
Caritas Congo ASBL, Caritas Côte d’Ivoire,<br />
Caritas Rwanda, OCADES Caritas<br />
Burkina, OCDI Caritas Togo) et de<br />
la Région MONA (Caritas Djibouti).<br />
1. Comprendre le lien entre les NGCI,<br />
l’Enseignement Social de l’Eglise et<br />
les valeurs fondamentales de<br />
Caritas ;<br />
2. Utiliser les NGCI comme un outil<br />
pour construire une organisation<br />
résiliente ;<br />
S.E. Mgr Thaddée NTIHINYURWA, Président de la Caritas<br />
Rwanda est venu saluer les participants à la session de<br />
Formation de formateurs pour Coordonnateurs des<br />
NGCI au Centre San José Carmelo, Nyamirambo, à Kigali.<br />
adapté, impulsé par Caritas Internationalis<br />
pour l’institutionalisation des<br />
NGCI comme outil de référence en vue<br />
d’optimiser les capacités des Organisations<br />
membres et contribuer à renforcer<br />
leur performance au service des plus<br />
pauvres. Elle est la deuxième du genre<br />
après celle qui a eu lieu en novembre<br />
2018 à Bangkok, en Thaïlande, pour les<br />
Coordonnateurs NGCI anglophones.<br />
La rencontre a regroupé en présence du<br />
Coordonnateur Régional de Caritas<br />
Facilitée par Aloysius JOHN et Moira<br />
MONACELLI, respectivement Directeur<br />
du Département IDCS et Responsable<br />
de Programme IDCS au sein<br />
du Secrétariat Général de Caritas<br />
Internationalis, la formation avait<br />
pour but d’améliorer les connaissances<br />
des participants sur l’outil<br />
révisé des NGCI et de développer<br />
leurs compétences de facilitation et de<br />
formation. Elle a ainsi, dans cette<br />
perspective, permis spécifiquement<br />
aux participants de:<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 12<br />
3. Elaborer un processus de Développement<br />
Organisationnel basé<br />
sur les NGCI; et<br />
4. Acquérir des habiletés de facilitation,<br />
d’animation et d’adaptation<br />
dans des contextes spécifiques de<br />
l’application des NGCI à l’occasion<br />
de formations pour d’autres Coordonnateurs<br />
des NGCI.<br />
Dans une approche participative et<br />
interactive, les trois premières journées<br />
ont permis aux participants de
enforcer leur familiarité aux valeurs<br />
et principes fondateurs des NGCI<br />
pour comprendre comment l’Enseignement<br />
Social de l’Eglise et les<br />
valeurs de Caritas sont solidement liés<br />
à leur expérience de travail au niveau<br />
de leurs organisations respectives.<br />
Elles ont permis également aux<br />
participants de voir comment mettre<br />
en œuvre les NGCI dans le cadre du<br />
développement organisationnel et<br />
comment les utiliser comme outil pour<br />
le renforcement des capacités.<br />
Les éléments clés pour construire une<br />
organisation résiliente, l’approfondissement<br />
des connaissances sur l’outil<br />
des NGCI révisé, le partage d’expériences<br />
sur la mise en œuvre de la<br />
gestion des risques, l’analyse des risques<br />
à partir de l’outil révisé ont aussi<br />
été au cœur des échanges. Il est à noter<br />
que les séquences ont été rythmées par<br />
des réflexions sur la valeur ajoutée et<br />
les défis aussi bien pour l’appropriation<br />
des NGCI que dans l’utilisation<br />
de l’approche gestion des risques à<br />
tous les niveaux (politiques, stratégiques,<br />
opérationnels).<br />
Pour la suite, au 4 e jour, les participants<br />
ont travaillé en substance sur le<br />
processus de développement d’un<br />
plan d’amélioration à partir de la<br />
Théorie du changement, le suivi et<br />
évaluation dans le processus de<br />
développement organisationnel, les<br />
pratiques et défis liés à l’accompagnement.<br />
Cette journée a été marquée par la<br />
visite de Son Excellence Mgr Thaddée<br />
Ntihinyurwa, Archevêque Emérite de<br />
Kigali et Président de la Caritas<br />
Rwanda. Après avoir traduit son<br />
immense joie d’avoir accueilli les<br />
participants, il les a exhortés à<br />
« Travailler en patience et dans la<br />
charité » avant de leur donner sa<br />
bénédiction.<br />
Les échanges et travaux au cours de la<br />
5 e et dernière journée ont porté principalement<br />
sur l’identification du profil<br />
du facilitateur/formateur idéal, l’utilisation<br />
de techniques et outils d’animation<br />
et les défis de la mise en<br />
pratique des méthodes et techniques<br />
apprises (contextualisation, mobilisation<br />
et mutualisation de ressources,<br />
travail en synergie, capitalisation).<br />
Les Abbés Directeur Général et Directeur<br />
Général Adjoint de Caritas<br />
Rwanda sont également venus saluer<br />
et encourager les participants pour<br />
cette mission de formateurs qui leur a<br />
été confiée par leurs Caritas<br />
respectives et Caritas Africa.<br />
Training of Trainers for CI<br />
Management Standards<br />
Coordinators<br />
7-11 February <strong>2019</strong>, Kigali, Rwanda<br />
Workshop summary<br />
The Training of Trainers workshop for<br />
the francophone CI Management Standard<br />
(CIMS) coordinators was held from<br />
7 to 11 February <strong>2019</strong> at the San José Carmelo<br />
spiritual Centre in Kigali, Rwanda.<br />
This training is part of the intensive and<br />
adapted learning process, driven by<br />
Caritas Internationalis for the institutionalization<br />
of CIMS as a reference tool for<br />
optimizing the capacities of member<br />
organizations and contribute to strengthening<br />
their performance in the service<br />
of the poorest. It is the second of its kind<br />
after the one that took place from 19 - 23<br />
November 2018 in Bangkok, Thailand,<br />
for Anglophone CIMS coordinators.<br />
In a participatory and interactive approach,<br />
the first three days allowed<br />
participants to reinforce their familiarity<br />
with the values and founding principles<br />
of the CIMS to understand how the<br />
Social teaching of the Church and the<br />
values of Caritas are firmly linked to<br />
their work experience at the level of their<br />
respective organizations. They also<br />
allowed participants to see how to<br />
implement NGCI in the context of organizational<br />
development and how to use<br />
them as a tool for capacity building.<br />
Dans ses mots d’ouverture et d’envoi<br />
en mission au nom de SE Mgr Gabriel<br />
Justice Yaw ANOKYE, Archevêque<br />
Métropolitain de Kumasi au Ghana et<br />
Président de Caritas Africa, M. Albert<br />
MASHIKA a exprimé la disponibilité<br />
de Caritas Africa à cheminer avec les<br />
Formateurs dans la réalisation de leur<br />
mission au service des Caritas d’Afrique<br />
et les a invités à rester disponibles aux<br />
appels de la Région afin de participer à<br />
la consolidation de l’efficacité et de<br />
l’efficience des Organisations membres.<br />
SAY Somian Daniel<br />
Caritas Côte d’Ivoire<br />
Formação de formadores<br />
para coordenadores<br />
de normas de gestão CI<br />
7-11 fevereiro <strong>2019</strong>, Kigali, Ruanda<br />
Resumo do workshop<br />
A oficina de treinamento de formadores<br />
para os coordenadores francófonos CI<br />
Management Standard (CIMS) foi realizada<br />
de 7 a 11 de fevereiro de <strong>2019</strong> no centro<br />
espiritual San José Carmelo, em Kigali. Este<br />
treinamento faz parte do processo de aprendizado<br />
intensivo e adaptado, impulsionado<br />
pela CI para a institucionalização do<br />
CIMS como ferramenta de referência para<br />
otimizar as capacidades das organizações<br />
membros e contribuir para o fortalecimento<br />
de suas de-sempenho no serviço dos mais<br />
pobres. É o segundo de seu tipo após aquele<br />
que ocorreu de 19-23 novembro 2018 em<br />
Banguecoque, Tailândia, para coordenadores<br />
de Anglophone CIMS.<br />
Em uma abordagem participativa e interativa,<br />
os primeiros três dias permitiram<br />
aos participantes reforçarem sua familiaridade<br />
com os valores e os princí-pios<br />
fundadores da NGCI para entender como<br />
o ensino social da igreja e os valores da<br />
Cáritas estão firmemente vinculados a sua<br />
experiência de trabalho ao nível de suas<br />
respectivas organizações. Eles tabém permitiram<br />
aos participantes ver como implementar<br />
o NGCI no contexto do desevolvimento<br />
organizacional e como utilizá-los<br />
como uma ferramenta para a capacitação.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 13
Côte d’Ivoire<br />
1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />
Pari réussi pour la Commission Episcopale pour la Pastorale Sociale<br />
Le 20 décembre 2018, l’Église Catholique en<br />
Côte d’Ivoire, par le biais de la Commission<br />
Episcopale pour la Pastorale Sociale, a<br />
organisé le premier forum pour présenter ses<br />
actions sociales. L’enjeu était de renforcer la<br />
mobilisation des partenaires et d’explorer de<br />
nouvelles opportunités de ressources en<br />
faveur des personnes vulnérables.<br />
évangélisation et<br />
social se conjuguent<br />
«Quand<br />
parfaitement pour le<br />
Développement Humain Intégral, »<br />
tel était le thème du 1 er Forum sur les<br />
actions sociales de l’Eglise Catholique,<br />
organisé par les membres de la<br />
Commission Episcopale pour la Pastorale<br />
Sociale de Côte d’Ivoire à savoir,<br />
la Commission Justice et Paix, la<br />
pastorale de la Santé, l’Apostolat de<br />
la Mer et des Migrants ainsi que<br />
Caritas Côte d’Ivoire.<br />
Cet évènement inédit qui a réuni, le<br />
20 décembre 2018, à la Cathédrale<br />
Saint Paul d’Abidjan Plateau, partenaires,<br />
amis de la charité, représentants<br />
du gouvernement ivoirien et<br />
acteurs de la société civile, avait, entre<br />
autres, pour objectifs de renforcer la<br />
mobilisation des partenaires, de la<br />
population et des ressources autour<br />
des actions so- (Suite à la page 16)<br />
Les participants au forum.<br />
Quelques réactions des participants<br />
Père Gustave Adou,<br />
Secrétaire Exécutif<br />
National de la<br />
Pastorale Sociale.<br />
« On donne un exemple même à nos<br />
hommes politiques. »<br />
« Cette nouvelle façon de travailler, est<br />
une très bonne chose, surtout que nous<br />
sommes dans une même commission. Et<br />
pour moi, cette organisation est une<br />
réussite. On donne un exemple même à<br />
nos hommes politiques. Il faudrait savoir<br />
que nos différences sont des richesses à<br />
partager.<br />
Dans nos églises, on connaitra les besoins des uns et des autres<br />
et on connaitra les commissions susceptibles de combler ces<br />
besoins. Par exemple, nous sommes de la Pastorale de la santé et<br />
savons aussi que la notion de la santé est assez transversale. Alors<br />
à partir d’aujourd’hui, nous aurons les résultats et les rapports<br />
faits par d’autres commissions.<br />
« Ce forum a été un succès. »<br />
« Mes impressions sont une grande<br />
satisfaction et une joie pour une première<br />
organisation. Ce forum a été un succès<br />
et on salue les initiateurs de ce projet et<br />
aussi tous les participants.<br />
Nous avons beaucoup appris et nous<br />
savons aujourd’hui que les actions<br />
sociales de l’Eglise Catholique participent<br />
à un but commun, donner à<br />
l’Homme, sa dignité en tant que créature<br />
de Dieu, et participer à sa vie en société.<br />
Père Charles Olidjo,<br />
Secrétaire Exécutif<br />
National, Commission<br />
Justice et Paix.<br />
Nous sommes disposés à continuer dans cette synergie et<br />
cohérence pastorale et nous disons : « bon vent à l’action sociale ».<br />
Merci à la Caritas et à tous ses partenaires qui ont travaillé à la<br />
mise en œuvre de ce projet. »<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 14
Côte d’Ivoire<br />
First edition of the Forum on social actions<br />
A successful move for the Episcopal Commission for Social Ministry<br />
"When evangelisation and social work are perfectly<br />
combined for Integral Human Development," was the<br />
theme of the 1st Forum on Social Actions of the Catholic<br />
Church, organized by the members of the Episcopal<br />
Commission for the Social Ministry of Côte d'Ivoire.<br />
This unprecedented event that brought together, on<br />
December 20, 2018, at the Saint Paul Cathedral of<br />
Abidjan Plateau, partners, friends of charity, Government<br />
representatives and civil society actors aimed,<br />
among other things, to strengthen the mobilization of<br />
partners, the population and resources around the social<br />
actions of the Catholic Church. And this, in order to<br />
respond effectively to the needs of the most vulnerable<br />
populations.<br />
To this end, the four commissions have endeavoured to<br />
present their specificity for a better synergy in their<br />
actions for Integral Human Development. By improving<br />
visibility on the Church's social actions, "we want to<br />
encourage people and partners who help us to do more,"<br />
said Fr Jean Pierre TIEMELE Executive Secretary of<br />
Caritas Côte d'Ivoire. Thus, Church actors and other<br />
partners have succeeded one another through several<br />
thematics. The National Development Plan of the<br />
Government of Côte d'Ivoire and its different strategic<br />
axes and challenges presented by Mr. Salifou Traoré,<br />
Director of Planning at the Ministry of Planning and<br />
Development; the Strategic Plan <strong>2019</strong>-2023 of the<br />
Conference of Catholic Bishops of Côte d'Ivoire,<br />
presented by the Secretary General of the said<br />
Conference, Father Emmanuel Wohi Nin; the Caritas<br />
Africa Strategic Plan and its challenges of strengthening<br />
Caritas network member organizations in Africa,<br />
presented by Caritas Africa Regional Coordinator Albert<br />
Mashika; the sharing of experience of Commissions and<br />
Diocesan Caritas, as well as many other themes, caught<br />
the attention of the participants who praised the<br />
initiative of the members of the social pastoral ministry.<br />
This first Forum on Social Actions of the Catholic Church<br />
was not only a great success. Above all, it has enabled<br />
the Ministry of Health, Migrants, the Justice and Peace<br />
Commission and Caritas to share their know-how in the<br />
spirit of the new Department of Integral Human<br />
Development (DHI).<br />
Quelques réactions des participants (suite)<br />
Père Jean Pierre Tiemele,<br />
Secrétaire Exécutif National de<br />
Caritas Côte d’Ivoire.<br />
« Nos échanges ont démontré<br />
l’utilité d’espace et<br />
de temps de rencontre. »<br />
« L’intérêt actif que porte<br />
l’Église à la question sociale,<br />
c’est-à-dire à ce qui a pour<br />
fin un développement authentique<br />
de l’homme et de<br />
la société, de nature à respecter<br />
et à promouvoir la<br />
personne dans toutes ses<br />
dimensions s’est toujours<br />
manifesté de manière très<br />
diverses.<br />
Je crois que nos échanges aujourd’hui ont démontré l’utilité<br />
d’espace, de temps de rencontre et de coordination entre les<br />
différentes familles d’acteurs de la solidarité; qu’il s’agisse des<br />
acteurs de l’Eglise, des organisations de la société civile, des<br />
collectivités, du monde de l’éducation, de la santé, de la culture,<br />
« Ce Forum permet de mieux nous<br />
connaitre, de collaborer ensemble »<br />
Nous pensons que ce Forum est une<br />
bonne initiative. D’abord cela<br />
permet.de mieux nous connaitre, de<br />
collaborer ensemble et rendre visible<br />
ce que l’un et l’autre font. Pour les<br />
suggestions, je souhaiterais que la<br />
prochaine fois qu’on choisisse un<br />
samedi, un dimanche ou un jour férié<br />
pour permettre à la population d’être<br />
présente.<br />
Père Célestin IKOMBA,<br />
Secrétaire Exécutif<br />
National, Apostolat<br />
de la Mer et Pastorale<br />
des Migrants.<br />
Et nous disons merci au Père TIEMELE Secrétaire Exécutif de la<br />
Caritas nationale et à son équipe. Que le Seigneur puisse vous<br />
bénir.<br />
de l’entreprise, du système des Nations Unies. Ces derniers<br />
constituent une ressource humaine irremplaçable pour construire<br />
des projets dans la richesse de nos diversités. »<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 15
Côte d’Ivoire<br />
1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />
se sont succédés à travers plusieurs<br />
thématiques. Le Plan National de<br />
Développement (Suite à la page 17)<br />
(Suite de la page 14) ciales de l’Eglise<br />
catholique.<br />
Et cela, pour répondre<br />
efficacement aux besoins des populations<br />
les plus vulnérables.<br />
Pour ce faire, les 4 commissions se sont<br />
attelées à présenter, à la population<br />
ivoirienne, leur spécificité pour une<br />
meilleure synergie dans leurs actions<br />
pour le Développement Intégral de<br />
l’Homme. En améliorant ainsi la visibilité<br />
sur les actions sociales de l’Eglise,<br />
« nous voulons encourager les personnes<br />
et les partenaires qui nous aident<br />
à faire davantage, » a déclaré le père<br />
Jean Pierre TIEMELE, Secrétaire Exécutif<br />
de Caritas Côte d’Ivoire. Ainsi,<br />
acteurs de l’Eglise et autres partenaires<br />
La Nonciature Apostolique était bien représentée à ce forum par<br />
le Révérend Père Luca MARABESSE, Chargé d’Affaires (à droite).<br />
Quelques réactions des participants (suite)<br />
Albert Mashika,<br />
Secrétaire Eécutif, Caritas Africa.<br />
« Les partenaires ont besoin<br />
de voir les résultats. »<br />
« C’est un honneur pour<br />
moi d’avoir été invité à ce<br />
premier forum sur les actions<br />
sociales de l’Eglise Catholique<br />
en Côte d’Ivoire.<br />
C’est une occasion d’en savoir<br />
un peu plus sur ce que<br />
fait l’Eglise sur le terrain, à<br />
travers les activités qui ont<br />
été menées sur l’ensemble<br />
des 15 diocèses du pays. »<br />
« Je voudrai saluer l’initiative et souhaiter que pareille chose se<br />
reproduise afin de permettre à d’autres acteurs de l’Eglise de<br />
bien connaitre le travail de ses différentes structures en charge<br />
de la pastorale sociale. J’estime que les choses ont été bien<br />
organisées pour cette première édition. Et ce que nous pouvons<br />
suggérer, c’est de mobiliser les partenaires parce que c’est une<br />
occasion que vous leur donnez de connaître ce que vous faites<br />
et cela pourrait les intéresser et les engager à vous soutenir<br />
davantage dans la réalisation de votre mission. »<br />
« Lorsque les partenaires techniques et financiers rencontrent<br />
les différents responsables des structures dans un cadre<br />
comme celui-ci, ils ont l’occasion d’échanger de vives voix<br />
sur les différents sujets, sur le travail qui est fait sur le terrain<br />
et les difficultés qu’ils rencontrent lors de l’exécution des<br />
projets. »<br />
« Nous avons découvert des choses qui nous ont impressionnés. »<br />
« Nous sommes très heureux d’avoir été invités à participer à ce<br />
Forum pour nous imprégner des réalités en matière du<br />
développement social de l’Eglise Catholique en Côte d’Ivoire. Il<br />
faut retenir que nous avons été agréablement surpris par la qualité<br />
de cette organisation. Nous avons noté que toutes les commissions<br />
qui font partie de la pastorale sociale ont fait un travail fantastique.<br />
A l’interne, il était temps que les acteurs de l’Eglise découvrent<br />
entre eux ce que font les uns et les autres et envisager l’idée de<br />
collaborer ensemble, en synergie. Nous avons aussi au cours des<br />
différentes présentations de ce Forum découvert des choses qui<br />
nous ont impressionnés. C’est, entre autres, la stratégie élaborée<br />
par la Conférence des Evêques Catholiques de Côte d’Ivoire. »<br />
« En tant qu’expert et<br />
partenaire, j’apprécie la<br />
qualité du travail qui a été<br />
fait. Et pour finir, je dirai<br />
que l’Eglise qui a l’habitude<br />
de faire les œuvres<br />
sociales se doit d’être sur<br />
la bonne voie avec les<br />
possibilités de collaborations<br />
avec l’Etat; en<br />
particulier, les structures<br />
Caritatives qui ont un<br />
caractère d’ONG et qui<br />
ont pour mission de venir<br />
en appui aux actions de<br />
l’Etat. »<br />
Jacques Kaboré,<br />
Chargé du Partenariat et<br />
du Renforcement de Capacité,<br />
Catholic Relief Services,<br />
Burkina Faso / Côte d’Ivoire.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 16
Côte d’Ivoire<br />
Primeira edição do Fórum sobre ações sociais<br />
Um movimento bem-sucedido para a Comissão Episcopal do Ministério Social<br />
"Quando a evangelização e o trabalho social se combinam<br />
perfeitamente para o desenvolvimento humano integral",<br />
foi o tema do 1º Fórum sobre Ações Sociais da Igreja<br />
Católica, organizado pelos membros da Comissão Episcopal<br />
do Ministério Social da Côte d’Ivoire.<br />
Este evento inédito, que reuniu, em 20 de dezembro de<br />
2018, na Catedral de São Paulo do Planalto de Abidjã,<br />
parceiros, amigos da caridade, representantes do governo<br />
e atores da sociedade civil, visando, entre outras coisas,<br />
fortalecer a mobilização de parceiros, a população e<br />
recursos em torno das ações sociais da Igreja Católica. E<br />
isso, a fim de responder de forma eficaz às necessidades<br />
das populações mais vulneráveis.<br />
Para tanto, as quatro comissões se esforçaram para<br />
apresentar sua especificidade para uma melhor sinergia em<br />
suas ações para o desenvolvimento humano integral. Ao<br />
melhorar a visibilidade das ações sociais da Igreja,<br />
"queremos encorajar as pessoas e os parceiros que nos<br />
ajudam a fazer mais", disse o Secretário Executivo do Pe.<br />
Jean Pierre TIEMELE da Caritas Côte d'Ivoire. Assim, os<br />
atores da Igreja e outros parceiros se sucederam através de<br />
várias temáticas. O Plano Nacional de Desenvolvimento do<br />
Governo da Côte d'Ivoire e seus diferentes eixos estratégicos<br />
e desafios apresentados pelo Sr. Salifou Traoré,<br />
Diretor de Planejamento do Ministério do Planejamento e<br />
Desenvolvimento; o Plano Estratégico <strong>2019</strong>-2023 da Conferência<br />
dos Bispos Católicos da Côte d’Ivoire, apresentado<br />
pelo Secretário Geral da referida Conferência, Pe. Emmanuel<br />
Wohi Nin; o Plano Estratégico Caritas África e seus<br />
desafios de fortalecer as organizações membros da rede<br />
Caritas na África, apresentado pelo coordenador regional<br />
da Caritas África, Albert Mashika; a partilha de experiências<br />
das Comissões e da Diocesana Cáritas, assim como muitos<br />
outros temas, chamou a atenção dos participantes que<br />
louvaram a iniciativa dos membros do ministério pastoral<br />
social.<br />
Este primeiro Fórum sobre Ações Sociais da Igreja Católica<br />
não foi apenas um grande sucesso. Acima de tudo,<br />
permitiu ao Ministério da Saúde, Migrantes, Comissão de<br />
Justiça e Paz e Caritas compartilhar seu know-how no<br />
espírito do novo Departamento de Desenvolvimento<br />
Humano Integral (DHI).<br />
Côte d’Ivoire<br />
1 ère édition du Forum sur les actions sociales<br />
(Suite de la page 16) du Gouvernement<br />
de Côte<br />
d’Ivoire et ses différents axes stratégiques<br />
et défis présentés par M. Salifou<br />
Traoré, Directeur de la Planification au<br />
Ministère du Plan et du Développe-<br />
Présentation du travail effectué par les Commissions épiscopales.<br />
ment; le Plan Stratégique <strong>2019</strong>-2023 de<br />
la Conférence des Evêques Catholiques<br />
de Côte d’Ivoire, présenté par le<br />
Secrétaire Général de ladite Conférence,<br />
Père Emmanuel Wohi Nin; le<br />
Plan stratégique de Caritas Africa et ses<br />
défis de renf<br />
o r c e m e n t<br />
des organisations<br />
membres<br />
du réseau<br />
Caritas<br />
en Afrique,<br />
présenté par<br />
le Coordonnateur<br />
Régional<br />
de Caritas<br />
Africa, Albert<br />
Mashika;<br />
le partage<br />
d’expérience des commissions et des<br />
Caritas Diocésaines, ainsi que bien<br />
d’autres thématiques, ont retenu<br />
l’attention des participants qui ont<br />
salué l’initiative des membres de la<br />
pastorale sociale.<br />
Ce premier Forum sur les actions<br />
sociales de l’Eglise Catholique n’a pas<br />
été qu’un franc succès. Il a surtout<br />
permis à la pastorale de la Santé, des<br />
Migrants, de la Commission Justice et<br />
Paix et de Caritas de faire découvrir<br />
leur savoir-faire dans l’esprit du<br />
Dicastère pour la service du Développement<br />
Humain Intégral (DHI).<br />
Pour un coup d’essai, on pourrait<br />
parler d’un coup de maître au regard<br />
des réactions ci-jointes.<br />
Rose Kouadio<br />
Chargée de Communication<br />
Caritas Côte d’Ivoire<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 17
Addis Ababa, 22-25 January <strong>2019</strong><br />
Bishops and technicians renew<br />
Church commitment in Advocacy<br />
VOX Project: “Reinforcing the Mobilisation of the Church<br />
for Advocacy in Africa”<br />
A number of Bishops and technicians participated<br />
in a workshop in Addis Ababa to renew the commitment<br />
of the Church in advocacy.<br />
The participants recognised the intrinsic strengths of<br />
the Church in conveying messages to the world, the<br />
need to continue building multi-stakeholder partnerships<br />
to be part of coalitions of change. A number of<br />
specific opportunities for engagement of the Church<br />
in advocacy were identified through presentations of<br />
the Global Compacts on Migration and Refugees, the<br />
The global objective of the VOX Project is to “Contribute<br />
to build up the role of the Church in<br />
addressing critical issues in Africa through<br />
advocacy work”. It aims to support a number of<br />
initiatives to build the basis for a leading role of the<br />
Church in setting and influencing the policies in the<br />
region.<br />
The specific objective is to Develop key strategic documents<br />
to support the advocacy work of the Church on<br />
key issues related to the Integral Human Development.<br />
This objective aims to work at the level of Church<br />
authorities (Bishops) and Caritas Member Organisations<br />
in order to reflect on the key horizontal challenges that<br />
Africa is faced with, such as Climate Change, Migration<br />
and Human trafficking, Governance and Democracy,<br />
Peace and Reconciliation, Extractive industries etc.<br />
Having a common understanding of these issues and the<br />
message that the Church wants to share is essential to<br />
promote collaboration, strengthen our engagement in<br />
advocacy, and develop Church policies to address those<br />
issues. More concretely, this objective continues the work<br />
started on the design of a CA regional strategy on advocacy.<br />
The encounters in Addis Ababa (March 2018) and Nairobi<br />
(April 2018) contributed to the work on the strategy by<br />
reflecting on the role of the Church, on the strength of the<br />
High Level Political Forum for the monitoring of SDGs,<br />
and the African Union policy frameworks.<br />
Lastly, the participants identified the issue of Governance<br />
and good Leadership as the most critical<br />
issue in Sub-Saharan Africa, one that is a precondition<br />
for most other wanted changes to take place.<br />
An advocacy strategy was thus developed on this<br />
topic by a smaller group of technicians and will be<br />
the basis of Caritas Africa’s advocacy efforts during<br />
the <strong>2019</strong>-2023 period.<br />
Caritas Africa Member Organisations, and on key topics to<br />
focus advocacy actions on (e.g. Emergencies, Food Security).<br />
This objective aims to carry on this engagement by feeding the<br />
document, notably on the critical topics of migration and<br />
human trafficking, which have not yet been addressed. The<br />
reflexions will also feed the draft CA Regional Strategy on<br />
Human Mobility and the Caritas Africa Strategic Framework<br />
<strong>2019</strong>-2023.<br />
Church commitment to social justice<br />
There was a broad consensus among the participants that<br />
advocacy is an integral part of the Church’s pastoral mission.<br />
Because of its prophetic role, the Church is the moral quotient<br />
of society and therefore has no choice but to get involved<br />
in advocacy to fight injustice. Advocacy is a central<br />
vocation of the Church and the clergy, whose duty it is to be<br />
the voice of the voiceless and each pastor must commit to<br />
fulfil this mission.<br />
Several participants highlighted that the Church is inside<br />
society, and therefore it cannot stay outside of critical<br />
debates and civic life. Because of the respect that it commands,<br />
there are a lot of expectations from the faithful for<br />
the Church to speak out on local, national as well as<br />
global issues. Because of this pressure and urgency to<br />
take position, the Church has a clear mandate to engage<br />
in advocacy work.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 18
The participants in the workshop organised in Addis Abeba.<br />
Strengths and assets<br />
The participants were asked to identify the added value<br />
of the Church as a civic actor, and the reasons why the<br />
Church would be ideally placed to advocate with and on<br />
behalf of the people. Hereafter are the key elements<br />
mentioned:<br />
The Church is not a simple humanitarian actor, its action<br />
is carried out in the name of values that go beyond<br />
philanthropy. It also puts God at the centre of its action<br />
and cares about the person as a whole. By acting through<br />
faith and without expectations of anything in return, the<br />
Church has an additional motivation to promote the<br />
dignity of the person.<br />
Though it is non-political by nature, the Church is a<br />
political actor for social justice. Its social teachings are<br />
permanent and consistent with scriptures that<br />
resonate throughout society as a whole.<br />
The capillarity of the Church, including the Caritas<br />
Africa network, spreading over 46 countries, 300<br />
dioceses and thousands of parishes, provides it with<br />
unparalleled access to remote locations and to the<br />
most vulnerable populations who are its primary<br />
priority. Combined with the highly structured nature<br />
of the Church, this capillarity and spread are key<br />
assets for the Church to spread messages within the<br />
network, across borders, from the highest levels down<br />
to the communities of faithful.<br />
The Church traditionally commands great respect and<br />
trust among large parts of the African population. As<br />
a result, it has a “power to convene” that enables it to<br />
engage with power holders and create space for<br />
dialogue.<br />
Grassroots presence allows dioceses and parishes to<br />
develop a nuanced understanding of the local<br />
dynamics as well as the needs and demands of most<br />
vulnerable populations. Knowledge of local issues, of<br />
how local power works, and of who the key influencers<br />
are, provides the Church with a key advantage to<br />
develop bottom-up, targeted and efficient advocacy<br />
actions.<br />
It was emphasised that change can only truly happen<br />
through long term engagement. The long-term<br />
presence of the Church, and Caritas in particular, in<br />
those communities before, during and after crisis,<br />
ensures that they can guarantee a continuity of action<br />
(contrary to other Civil Society Organisations who<br />
(Continued on page 20)<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 19
Addis Ababa, 22-25 January <strong>2019</strong><br />
Bishops and technicians<br />
renew Church commitment<br />
in Advocacy<br />
VOX Project: “Reinforcing the Mobilisation<br />
of the Church for Advocacy in Africa”<br />
Addis-Ababa, 22-25 janvier <strong>2019</strong><br />
Les évêques et les techniciens renouvellent<br />
l'engagement de l'Église en matière de plaidoyer<br />
Des évêques et des techniciens ont participé à un atelier<br />
organisé à Addis-Abeba pour renouveler l'engagement de<br />
l'Église en matière de plaidoyer. Les participants ont<br />
reconnu les forces intrinsèques de l'Église pour transmettre<br />
des messages au monde, la nécessité de continuer à établir<br />
des partenariats multipartites pour faire partie de coalitions<br />
de changement. Les présentations des Pactes mondiaux sur<br />
les migrations et les réfugiés, du Forum politique de haut<br />
niveau sur le suivi des objectifs de développement durable<br />
et des cadres de politique de l'Union africaine ont permis<br />
d'identifier un certain nombre d'opportunités spécifiques<br />
pour l'engagement de l'Église dans le plaidoyer.<br />
Enfin, les participants ont identifié la gouvernance et le<br />
leadership comme les questions les plus critiques en Afrique<br />
subsaharienne. Une stratégie de plaidoyer a donc été<br />
développée sur ces questions et constituera la base des<br />
efforts de plaidoyer de Caritas Africa au cours de la période<br />
<strong>2019</strong>-2023.<br />
Adis Abeba, 22 a 25 de janeiro de <strong>2019</strong><br />
Bispos e técnicos renovam o compromisso<br />
da Igreja com a defesa de direitos<br />
Bispos e técnicos participaram de um seminário em Addis<br />
Ababa para renovar o compromisso da Igreja com a defesa<br />
de direitos. Os participantes reconheceram os pontos fortes<br />
intrínsecos da igreja na transmissão de mensagens para o<br />
mundo, a necessidade de continuar construindo parcerias<br />
com várias partes interessadas para fazer parte das coalizões<br />
de mudança. Apresentações dos Pactos Globais sobre<br />
Migração e Refugiados, o Fórum Político de Alto Nível<br />
sobre Monitoramento dos Objetivos de Desen-volvimento<br />
Sustentável e os Quadros de Políticas da União Africana<br />
identificaram uma série de oportunidades específicas. pelo<br />
comprometimento da Igreja com a defesa de direitos<br />
Finalmente, os participantes identificaram governança e<br />
liderança como as questões mais críticas na África Subsaariana.<br />
Uma estratégia de advocacia foi, portanto, desenvolvida<br />
sobre estas questões e formará a base dos esforços de<br />
defesa da Caritas África ao longo do período de <strong>2019</strong>-2023.<br />
(Continued from page 19)<br />
may only stay a few months or<br />
years until funding goes out).<br />
Building the Caritas Africa Regional Advocacy Strategy<br />
On the second day of the workshop, participants<br />
provided feedback on the Caritas Africa Regional<br />
Framework for <strong>2019</strong>-2023. The third Strategic Orientation:<br />
“Strengthen Caritas commitment in the fight<br />
against poverty and the promotion of good governance”<br />
includes a clearly defined outcome on promoting the<br />
engagement of Caritas in advocacy actions to serve the<br />
interest of the poorest and most deprived communities.<br />
It is within this orientation that the Regional Advocacy<br />
Strategy is to be developed.<br />
There is now a need to bring together all inputs proposed<br />
into a unique draft. The Caritas Africa Regional Advocacy<br />
Strategy will consist in an overarching “umbrella” outlining<br />
key principles, vision and objectives. Under this<br />
framework, specific advocacy action plans on selected<br />
topics can be developed (e.g. governance, human mobility,<br />
food security etc...).<br />
The way forward<br />
A number of strides remain to be taken in the upcoming<br />
months to advance the finalisation of the overall Regional<br />
Strategy as well as the advocacy plan on Governance<br />
and Leadership:<br />
- Step 1 will consist in finalising the creation of the CA<br />
Reference Group on Advocacy;<br />
- Step 2 will lead to the finalisation of the Caritas Africa<br />
Regional Advocacy Strategy.<br />
- Step 3 will focus on the building of the Church<br />
capabilities to do advocacy.<br />
- Step 4 will consist in the organisation of a workshop of<br />
the reference group on human mobility in order to<br />
move forward with their activities.<br />
The Caritas Africa Regional Secretariat extends its<br />
gratitude to Bishops who attended the meeting for<br />
their pastoral guidance and their availability and to<br />
colleagues and partners who supported the conceptualisation<br />
and implementation of this workshop<br />
as part of the VOX project. In particular it<br />
wishes to express its appreciation to Caritas Australia<br />
which provided funding and contributed to a<br />
fruitful partnership. Many thanks also go to the<br />
colleagues within the Caritas Confederation who<br />
contributed to a very successful workshop by generously<br />
sharing their time, expertise and advice<br />
with Caritas Africa.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 20
Caritas de Angola<br />
Operação Resgate fecha projecto<br />
de assistência da Cáritas em Malanje<br />
Vários cidadãos de Malanje e<br />
províncias limítrofes estão<br />
privadas de consultas de optometria<br />
e aquisição de óculos graduados<br />
a baixos preços com o enceramento<br />
do projecto “Embaixador da<br />
Visão” da Cáritas Diocesana local com<br />
a empresa francesa Essilor Angola.<br />
O encerramento deu-se no âmbito da<br />
Operação Resgate.<br />
O coordenador de projectos daquela<br />
agência humanitária da Igreja Católica,<br />
Carlos Ferras, revelou que a suspensão<br />
das actividades aconteceu no<br />
dia 17 Dezembro.<br />
“Eles constataram que não tínhamos<br />
um licenciamento para poder executar<br />
este projecto, as autoridades tinham<br />
que licenciar o projecto, este é um<br />
caso”, disse Ferras.<br />
(Continua na página 22)<br />
Caritas Angola<br />
Operation Rescue closes<br />
Caritas assistance project in Malanje<br />
Several citizens of Malanje and neighbouring provinces are deprived of<br />
optometry consultations and the acquisition of glasses at low prices with<br />
the wrap-up of the "Vision Ambassador" project of the local Diocesan<br />
Caritas with the French company Essilor Angola.<br />
The closure occurred within the scope of Operation Rescue.<br />
The Caritas project coordinator of that humanitarian agency of the Catholic<br />
Church, Carlos Ferras, revealed that the suspension of activities happened<br />
on 17 December.<br />
"They found that we did not have a license to run this project, the authorities<br />
had to license the project, this is a case," said Ferras.<br />
From September to December, before the end of the itinerant project, more<br />
than 1 500 people were assisted in optometry consultations in the<br />
municipality of Malanje, of which 928 had access to glasses.<br />
"Caritas thought that it should ask for a contribution to a thousand kwanzas<br />
to people to have access to the consultation and (Continued on page 22)<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 21
Caritas de Angola<br />
Operação Resgate fecha projecto<br />
de assistência da Cáritas em Malanje<br />
(Continuação da página 21)<br />
De Setembro a Dezembro, antes do<br />
fecho do projecto itinerante, foram<br />
assistidas mais de 1 500 pessoas nas<br />
consultas de optometria no município<br />
de Malanje, das quais 928 tiveram<br />
acesso a óculos.<br />
“A Cáritas achou que deveria pedir<br />
uma contribuição às pessoas de mil<br />
kwanzas para ter acesso à consulta e a<br />
Essilor Angola estipula um preço de<br />
seis mil kwanzas para ter acesso aos<br />
óculos”, explicou, defendendo que a<br />
Essilor Angola acha ser necessário que<br />
Caritas Angola<br />
Carlos Ferraz, coordenador de<br />
projectos da Cáritas<br />
clôture<br />
le projet d'assistance de Caritas à Malanje<br />
Plusieurs citoyens de Malanje et des provinces voisines sont privés des<br />
consultations d'optométrie et de l'achat de lunettes à bas prix avec la fin du<br />
projet "Vision Ambassador" de la Caritas diocésaine locale avec la société<br />
française Essilor Angola. La fermeture s’est produite dans le cadre de<br />
l’Operation Rescue.<br />
Le coordinateur du projet Caritas de cette agence humanitaire de l'Église<br />
catholique, Carlos Ferras, a révélé que la suspension des activités avait eu<br />
lieu le 17 décembre.<br />
« Ils ont constaté que nous n'avions pas de licence pour exécuter ce projet,<br />
il fallait que les autorités autorisent le projet, » a déclaré Carlos Ferras.<br />
De septembre à décembre, avant la fin du projet itinérant, plus de 1 500<br />
personnes ont été assistées dans des consultations d'optométrie dans la<br />
municipalité de Malanje, dont 928 ont eu accès à des lunettes.<br />
« Caritas pensait qu'elle devrait demander une contribution d’un millier de<br />
Kwanzas pour avoir accès à la consultation et Essilor Angola stipule un prix<br />
de six mille Kwanzas pour avoir accès aux lunettes, » a-t-il expliqué,<br />
affirmant qu'Essilor Angola jugeait nécessaire que le projet soit durable car<br />
aujourd'hui, la société dispose de la capacité financière nécessaire, mais<br />
pourrait ne plus l’avoir par la suite. « Les contraintes engendrées par la<br />
fermeture du «Vision Ambassador » sont visibles chez les citoyens les plus<br />
pauvres, comme le disait Inácio Quivila Vintém, pour qui le gouvernement<br />
devrait soutenir l'initiative. Le projet «Ambassadeur Vision», mis en œuvre<br />
dans les provinces de Luanda, à Bengo et Bié, est installé dans 38 pays<br />
d’Afrique, notamment l’Afrique du Sud, le Botswana, la Namibie, le Kenya<br />
et l’Éthiopie, où les services de santé sont de qualité supérieure.<br />
o projecto seja sustentável porque hoje<br />
a empresa tem essa capacidade de<br />
poder, mas amanhã poderá não a ter.”<br />
Os constrangimentos provocados pelo<br />
encerramento do “Embaixador da<br />
Visão” são visíveis no seio dos cidadãos<br />
mais carentes, como disse Inácio<br />
Quivila Vintém, para quem o Governo<br />
devia apoiar a iniciativa.<br />
O projecto “Embaixador da Visão”,<br />
que funciona nas províncias de<br />
Luanda, Bengo e Bié, está instalado<br />
em 38 países da África, incluindo a<br />
África do Sul, Botswana, Namíbia,<br />
Quénia e Etiópia com elevados<br />
padrões nos serviços de saúde.<br />
(Fonte: VOA Português)<br />
Caritas of Angola<br />
Operation<br />
Rescue closes …<br />
(Continued from page 21)<br />
Essilor Angola stipulates a price of<br />
six thousand kwanzas to have access<br />
to the glasses," he explained, arguing<br />
that Essilor Angola thinks it necessary<br />
for the project is sustainable<br />
because today the company has the<br />
needed capacity, but it may not have<br />
it in future! "<br />
The constraints caused by the closure<br />
of the "Vision Ambassador" are visible<br />
in the poorest citizens, as Inácio<br />
Quivila Vintém said, for whom the<br />
Government should support the<br />
initiative.<br />
The "Vision Ambassador" project,<br />
operating in the provinces of<br />
Luanda, Bengo and Bié, is installed<br />
in 38 countries in Africa, including<br />
South Africa, Botswana, Namibia,<br />
Kenya and Ethiopia with high<br />
standards in health services<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 22
Caritas Ghana<br />
Solar lamps replace polluting kerosene lanterns<br />
The Ghana Catholic Bishops'<br />
Conference is committed to<br />
eliminating the use of filthy<br />
kerosene (paraffin) lanterns for reading<br />
by school children in rural<br />
areas without connection to the<br />
electric supply provided by the<br />
National Grid.<br />
Caritas Ghana is championing this<br />
task with the supply of portable,<br />
sustainable and auto-charging solar<br />
lamps to replace kerosene lanterns<br />
in poor communities. Toxic fumes<br />
from kerosene lanterns are injurious<br />
to children's health; especially their<br />
eyes and lungs! These lanterns are<br />
not environmentally friendly in<br />
addition to their high potential to<br />
cause domestic fire outbreaks.<br />
Studying at night facilitated by the solar lamp.<br />
The Episcopal Chairman of Caritas<br />
Ghana, Most Rev. Joseph Osei-<br />
Bonsu, has formally launched the<br />
initiative on behalf of the Ghana<br />
Catholic Bishops Conference! Caritas<br />
Ghana is currently distributing<br />
over 17 000 pieces of solar lamps to<br />
some 54 earmarked villages across<br />
18 Archdioceses and Dioceses.<br />
Caritas Ghana's Partner SUN24 of<br />
the USA is supplying the lamps. The<br />
initiative is part of Caritas Ghana's<br />
Social Impact Investment programme<br />
on Electronic Waste Management!<br />
Caritas Ghana explains that it<br />
has been inspired by Pope Francis'<br />
Encyclical Letter - Laudato Si.<br />
Caritas Ghana<br />
Des lampes solaires remplacent<br />
les lanternes polluantes au kérosène<br />
La Conférence des évêques catholiques du Ghana s'est<br />
engagée à éliminer l'utilisation de lanternes au kérosène<br />
(paraffine) sales pour les écoliers des zones rurales sans<br />
connexion à l'alimentation électrique fournie par le<br />
réseau national.<br />
Caritas Ghana défend cette tâche avec la fourniture de<br />
lampes solaires portables, durables et à chargement<br />
automatique pour remplacer les lanternes à kérosène<br />
dans les communautés pauvres. Les vapeurs toxiques<br />
des lanternes à pétrole sont dangereuses pour la santé<br />
des enfants; surtout leurs yeux et leurs poumons! Ces<br />
lanternes ne sont pas écologiques, en plus de leur<br />
potentiel élevé d’incendies domestiques.<br />
Caritas Gana<br />
Lâmpadas solares substituem<br />
lanternas de querosene poluidoras<br />
A Conferência dos Bispos Católicos de Gana está<br />
empenhada em eliminar o uso de lanternas sujas de<br />
querosene (parafina) para crianças em idade escolar em<br />
áreas rurais, sem conexão com o fornecimento de<br />
energia fornecido pela rede nacional.<br />
Fornecimento de lâmpadas solares portáteis, duráveis<br />
e auto-carregáveis para substituir lanternas de<br />
querosene em comunidades pobres. Os vapores<br />
tóxicos das lanternas de querosene são perigosos para<br />
a saúde das crianças; especialmente seus olhos e seus<br />
pulmões! Estas lanternas não são ecologicamente<br />
corretas, além de seu alto potencial para incêndios<br />
domésticos.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 23
13ème rencontre du Groupe de Travail de<br />
Caritas Internationalis pour le Sahel (GTCIS)<br />
Le Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le<br />
Sahel (GTCIS) a tenu sa rencontre annuelle, du 31 janvier<br />
au 1er février <strong>2019</strong>, à Saly, au Sénégal. Entre autres<br />
objectifs de la réunion : l’élaboration d’un nouveau plan<br />
d’action et la mise en place d’un Comité de pilotage.<br />
Ce Groupe de Travail a réuni des représentants des<br />
Caritas des pays suivants: Mali, Cap Vert, Niger, Burkina<br />
Faso, Espagne, Belgique, Danemark, Autriche,<br />
Italie, Sénégal, Tchad, Mauritanie et Guinée Bissau.<br />
Les participants ont examiné le bilan des actions<br />
menées dans le cadre du Plan d’Action 2018 de la<br />
Confédération et leurs réponses à la crise alimentaire<br />
au Sahel en 2018 avant d’élaborer un nouveau plan<br />
d’action et d’élire un nouveau comité de pilotage pour<br />
un mandat de trois ans.<br />
Ces différents travaux furent précédés, du 28 au 30<br />
janvier <strong>2019</strong>, d’une formation sur l’agro-écologie,<br />
pour permettre aux participants de répondre à plusieurs<br />
enjeux dans le domaine sur les plans techniques,<br />
environnementaux, politiques et institutionnels.<br />
A la fin de la rencontre, les participants ont publié le<br />
Communiqué final, que nous reproduisons ci-après.<br />
Le Groupe de Travail de Caritas Internationalis pour le Sahel<br />
s’est réuni pour sa 13ème Rencontre Annuelle à Saly<br />
Portudal, au Sénégal, le 31 janvier et le 1er février <strong>2019</strong>.<br />
Les représentants de 18 Caritas de la région du Sahel, de l’Europe<br />
et des Etats Unis, ensemble avec les délégués de Caritas Africa<br />
et Caritas Internationalis, ont participé à la rencontre, précédée<br />
par une session de formation sur la sécurité alimentaire et<br />
l’agro-écologie dans un contexte de changement climatique, qui<br />
s’est tenue du 28 au 30 janvier <strong>2019</strong>.<br />
Les deux thématiques principales traitées sont l’agroécologie<br />
et la mobilité humaine, en cohérence avec le plan<br />
d’action rédigé en 2018.<br />
L’agro-écologie constitue une réponse efficace aux défis de<br />
la sécurité alimentaire et nutritionnelle, de la dégra-dation<br />
de l’environnement et du changement climatique au Sahel.<br />
Elle contribue à la mise en œuvre du droit à l’alimentation<br />
en proposant de nouvelles bases pour un système<br />
alimentaire durable, une agriculture résiliente et une<br />
nutrition saine.<br />
La formation a permis aux participants d’approfondir<br />
leurs connaissances et de partager leurs expériences. A<br />
travers les modules présentés, ils ont pu réfléchir et faire<br />
une analyse approfondie des opportunités de l’agroécologie.<br />
La visite d’un projet agro écologique de Caritas<br />
Kaolack a permis d’échanger avec les communautés<br />
locales et de concrétiser les apprentissages.<br />
Au terme de cette formation, les pistes de travail suivantes<br />
ont été dégagées :<br />
- Faire connaître les conséquences du changement climatique<br />
pour le Sahel, notamment par une sensi-bilisation<br />
Communiqué final<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 24<br />
des paysans, une valorisation de la recherche, et des<br />
savoirs traditionnels,<br />
- Promouvoir l’approche intégrée urgence-réhabilitationdéveloppement<br />
à travers l’échange et la capitalisation<br />
d’expériences et des bonnes pratiques; le renforcement<br />
des capacités afin d’améliorer la résilience des populations<br />
en vue d’un développement humain intégral,<br />
- Renforcer la collaboration avec les autorités locales, les<br />
services de l’Etat, et avec d’autres organisations de la<br />
société civile,<br />
- Renforcer le plaidoyer au niveau national pour des<br />
pratiques d’agriculture durable et la protection de<br />
l’environnement.<br />
En ce qui concerne la Mobilité Humaine, les pays de la<br />
région Sahélienne font face à d’importants flux migra-toires<br />
internes et externes étant à la fois des pays d’accueil, de<br />
départ, et de transit.<br />
Face à cette situation, les Caritas s’engagent à travailler<br />
ensemble pour la promotion de l’accès aux droits des<br />
personnes en situation de mobilité, afin de contribuer à<br />
réduire leurs vulnérabilités et de garantir leur dignité tout<br />
au long des routes migratoires.<br />
Une étude sur la mobilité humaine initiée par Caritas Africa<br />
a permis de faire l’état des lieux sur les actions actuelles<br />
des Caritas d’Afrique Subsaharienne et de dégager les<br />
oppor-tunités de travail dans le futur parmi lesquelles on<br />
peut noter:<br />
- Le renforcement du plaidoyer,<br />
- La nécessité d’avoir un système d’information<br />
harmonisé,<br />
- Le renforcement des capacités de coordination et de<br />
collaboration,
Les participants au Groupe de Travail sur le Sahel, à Saly, au Sénégal.<br />
© A2P-DIRO<br />
- Le développement de la collaboration entre les Caritas<br />
du Sahel et de l’Afrique du Nord.<br />
Les membres du GTCIS ont élaboré un plan d’action pour<br />
l’année <strong>2019</strong> et dans ce cadre, ils s’engagent à :<br />
Relativement aux urgences :<br />
- Mettre en place des forums pays fonctionnels afin<br />
d’élaborer et partager la cartographie des actions de<br />
réponses aux urgences et de coordonner les initiatives de<br />
renforcement des capacités dans ce secteur;<br />
- Assurer la visibilité des situations d’urgence et de nos<br />
actions de réponse par la réalisation d’un bulletin présoudure<br />
et post-soudure d’information afin d’augmenter<br />
la mobilisation des fonds;<br />
- Accompagner les mécanismes de mise en place de fonds<br />
d’urgence.<br />
Relativement à la sécurité alimentaire et l’agroécologie :<br />
- Organiser des formations et des échanges d’expériences<br />
et participer aux groupes et communautés de pratiques<br />
existant au sein de la confédération;<br />
- Organiser une formation pour approfondir le cadre<br />
Développement Humain Intégral;<br />
- Promouvoir les réseaux de partenariat et collaboration<br />
avec d’autres organisations de la société civile pour<br />
renforcer le plaidoyer auprès des autorités publiques;<br />
- Editer un document de capitalisation des expériences et<br />
bonnes pratiques d’adaptation et de résilience face aux<br />
changements climatiques au Sahel<br />
Relativement à la mobilité humaine :<br />
- Formaliser une collaboration entre le GTCIS, le Programme<br />
Régional de Mobilité Humaine, Caritas Africa et le<br />
SCEAM;<br />
- Dynamiser les groupes de référence sur la Mobilité<br />
Humaine en fournissant du contenu et des lignes<br />
directrices de plaidoyer issues du réseau.<br />
Prenant en compte la situation actuelle des pays du Sahel,<br />
le GTCIS a émis une préoccupation relative à la cohésion<br />
sociale et à la paix, et a recommandé de partager sur le<br />
programme et l’action en cours sur la thématique et d’en<br />
faire un axe de travail pour la prochaine rencontre annuelle<br />
<strong>2019</strong>.<br />
Au terme de cette 13e Rencontre, le GTCIS exprime sa<br />
profonde gratitude à Son Excellence Monseigneur Benjamin<br />
NDIAYE Archevêque de Dakar, et à Son Excellence<br />
Monseigneur Jean Pierre BASSENE, Evêque Président de<br />
Caritas Sénégal, à Monsieur l’Abbé Alphonse SECK,<br />
Secrétaire Général et toute son équipe pour l’accueil<br />
chaleureux et l’hospitalité africaine qu’elle a su offrir à ses<br />
hôtes durant le séjour.<br />
Il exprime aussi sa plus grande reconnaissance à Caritas<br />
Internationalis et Caritas Africa pour leur appui constant,<br />
aux formateurs et intervenants pour leur contribution et aux<br />
représentants du Secours Catholique Caritas France, Caritas<br />
Belgique, Caritas Norvège, Caritas Danemark, Caritas<br />
Espagne, Caritas Italie, Caritas Autriche, Caritas Suisse,<br />
CAFOD, Catholic Relief Services, CADEV-Niger, Caritas<br />
Sénégal, Caritas Mali, OCADES-Caritas Burkina, Caritas<br />
Cap Vert, Caritas Guinée Bissau, UNAD Caritas Tchad, et<br />
Caritas Mauritanie pour leur participation fructueuse.<br />
Le GTCIS remercie le Comité de pilotage sortant pour les<br />
avancées remarquables réalisées au cours de son mandat,<br />
félicite et souhaite plein de succès au nouveau Comité qui<br />
vient d’être élu.<br />
Le GTCIS a décidé de tenir la prochaine rencontre annuelle<br />
en Guinée Bissau ou au Cap Vert.<br />
Comme le Pape François nous le dit dans l’encyclique<br />
Laudato SI, « le défi urgent de sauvegarder notre maison<br />
commune inclut la préoccupation d’unir toute la famille<br />
humaine dans la recherche d’un développement durable et<br />
intégral car nous savons que les choses peuvent changer ».<br />
(L S 14)<br />
Le GTCIS, s’inspirant de Saint Paul, s’engage donc à faire «<br />
de nouveaux progrès »1 Th 4 :1<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 25
13th meeting of the Caritas Internationalis<br />
Working Group for the Sahel (GTCIS)<br />
The Caritas Internationalis Working Group for the Sahel<br />
(GTCIS) held its annual meeting from 31 January to 1<br />
February <strong>2019</strong> in Saly, Senegal. Among other objectives<br />
of the meeting: the development of a new action plan<br />
and the setting up of a Steering Committee.<br />
This Working Group brought together Caritas representatives<br />
from the following countries: Mali, Cape Verde,<br />
Niger, Burkina Faso, Spain, Belgium, Denmark, Austria,<br />
Italy, Senegal, Chad, Mauritania and Guinea Bissau.<br />
Participants reviewed the results of actions under the<br />
Confederation's 2018 Action Plan and their responses to<br />
the Sahel food crisis in 2018 before developing a new<br />
plan of action and electing a new steering for a three-year<br />
term.<br />
and coordinate capacity building initiatives in this<br />
area;<br />
- Ensure the visibility of emergency situations and our<br />
response actions by producing a pre-welded and<br />
post-sold information bulletin in order to increase the<br />
mobilization of funds;<br />
- Support the mechanisms for setting up emergency<br />
funds.<br />
IN RELATION TO FOOD SECURITY AND AGRO-ECOLOGY:<br />
- Organize training and exchange of experiences and<br />
participate in groups and communities of practice<br />
existing within the confederation;<br />
- Organize a training to deepen the Integral Human<br />
Development framework;<br />
- Promote partnership networks and collaboration with<br />
Photo: <strong>Info</strong>sdakar.com<br />
Participants attending the Caritas Internationalis Working Group for the Sahel.<br />
These various works were preceded, from 28 to 30<br />
January <strong>2019</strong>, by a training on agro-ecology, to enable<br />
participants to answer several technical, environmental,<br />
political and institutional issues in the field.<br />
At the end of the meeting, the participants published the<br />
Final Communiqué.<br />
Hereafter are excerpts from that Final Communiqué.<br />
The members of the GTCIS have developed an action<br />
plan for the year <strong>2019</strong>, within which they commit to:<br />
FOR EMERGENCIES:<br />
- Establish functional country forums to develop<br />
and share mapping of emergency response actions<br />
other civil society organizations to strengthen advocacy<br />
towards public authorities;<br />
- Edit a capitalization document of experiences and good<br />
practices of adaptation and resilience in climate change<br />
in the Sahel.<br />
RELATIVE TO HUMAN MOBILITY:<br />
- Formalize a collaboration between the GTCIS, the<br />
Regional Program of Human Mobility, Caritas Africa<br />
and SECAM;<br />
- Boost reference groups on Human Mobility by<br />
providing content and advocacy guidelines from the<br />
network.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 26
13ª reunião da Caritas Internationalis<br />
Grupo de Trabalho para o Sael (GTCIS)<br />
O Grupo de Trabalho Caritas Internacional para o Sael<br />
(GTCIS) realizou a sua reunião anual de 31 de janeiro a<br />
1 de fevereiro de <strong>2019</strong> em Saly, no Senegal. Entre outros<br />
objetivos da reunião: o desenvolvimento de um novo<br />
plano de ação e a criação de um Comitê Diretivo.<br />
Este Grupo de Trabalho reuniu representantes da Caritas<br />
dos seguintes países: Mali, Cabo Verde, Níger, Burkina<br />
Faso, Espanha, Bélgica, Dinamarca, Áustria, Itália,<br />
Senegal, Chade, Mauritânia e Guiné-Bissau.<br />
Os participantes revisaram os resultados das ações do<br />
Plano de Ação 2018 da Confederação e suas respostas à<br />
crise de alimentos do Sahel em 2018 antes de desenvolver<br />
um novo plano de ação e eleger um novo mandato para<br />
um mandato de três anos.Esses vários trabalhos foram<br />
de resposta a emergências e coordenar iniciativas de<br />
capacitação nessa área;<br />
- Garantir a visibilidade das situações de emergência e<br />
nossas ações de resgate, produzindo um boletim de<br />
informação pré-soldado e pós-vendido, a fim de<br />
aumentar a mobilização de recursos;<br />
- Apoiar os mecanismos para a criação de fundos de<br />
emergência.<br />
EM RELAÇÃO À SEGURANÇA ALIMENTAR E<br />
À AGRO-ECOLOGIA :<br />
- Organizar treinamento e troca de experiências e<br />
participar de grupos e comunidades de prática<br />
existentes dentro da confederação;<br />
- Organizar um treinamento para aprofundar o quadro<br />
de Desenvolvimento Humano Integral;<br />
Photo: Caritas Suisse.<br />
precedidos, de 28 a 30 de janeiro de <strong>2019</strong>, através de uma<br />
formação em agroecologia, para permitir aos<br />
participantes responder a várias questões técnicas,<br />
ambientais, políticas e institucionais no campo.<br />
No final do encontro, os participantes publicaram o<br />
Comunicado Final.<br />
A seguir, trechos desse Comunicado Final.<br />
Os membros do GTCIS desenvolveram um plano de ação<br />
para o ano de <strong>2019</strong>, no qual se comprometem a:<br />
PARA EMERGÊNCIAS :<br />
- Estabelecer fóruns funcionais de países para<br />
desenvolver e compartilhar o mapeamento de ações<br />
Água: um recurso muito escasso no Sahel.<br />
- Promover redes de parceria e colaboração com outras<br />
organizações da sociedade civil para fortalecer a<br />
advocacia junto das autoridades públicas;<br />
- Editar um documento de capitalização de experiências<br />
e boas práticas de adaptação e resiliência face à<br />
mudança climática no Sahel.<br />
RELATIVO À MOBILIDADE HUMANA :<br />
- Formalizar uma colaboração entre o GTCIS, o<br />
Programa Regional de Mobilidade Humana, Caritas<br />
Africa e SECAM;<br />
- Impulsionar grupos de referência em Mobilidade<br />
Humana, fornecendo orientações de conteúdo e<br />
advocacia da rede.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 27
South Sudan Catholic Bishops’ Secretariat<br />
Protracted Crisis Appeal for South Sudan <strong>2019</strong> - 2021<br />
We the Catholic Bishops of South Sudan meeting<br />
in Juba from 26 - 28 February <strong>2019</strong> have been<br />
following closely the current political and<br />
humanitarian situation unfolding in South Sudan, as well<br />
as the current status of the Revitalised Agreement on the<br />
Resolution of Conflict in South Sudan (R-ARCSS) signed<br />
in 2018. Although the warring parties tend to agree on<br />
some key issues, still the humanitarian situation on the<br />
ground continues to deteriorate since the outbreak of<br />
fighting in December 2013. Many people are still in<br />
refugee and IDP camps and Protection of Civilian Sites<br />
(POCs).<br />
According to the recent September 2018 integrated food<br />
security phase classification (IPC) findings in the Republic<br />
of South Sudan analysis, an anticipated earlier than<br />
normal start of the lean season will result in an estimated<br />
5.2 million people facing worse acute food insecurity<br />
between January and March <strong>2019</strong>.<br />
The Economy of South Sudan still remains badly damaged<br />
by the war. South Sudan’s economic collapse<br />
continues in Fiscal Year 2017 (July 2017 - June2018) with<br />
output contracting inflation and parallel exchange market<br />
premium soaring (World Bank-IBRD-IDA). Due to<br />
this economic collapse the majority of urban households<br />
who hosts IDPs have become vulnerable and have developed<br />
coping mechanism of reducing meals.<br />
With this, we the Catholic Bishops in South Sudan make<br />
our heartfelt appeal for the people of South Sudan who<br />
are at this critical time in need of humanitarian assistance<br />
and early recovery to address the ongoing crisis. We are<br />
aware of many countries suffering from similar crises but<br />
we can share the little we have to help the desperate<br />
people suffering around us. We equally urge the Caritas<br />
family and other actors to take all necessary steps for<br />
immediate action and support the Protracted Crisis<br />
Appeal EA04/<strong>2019</strong> for South Sudan which was launched<br />
by Caritas Internationalis on the request of Caritas South<br />
Sudan.<br />
May God Bless You.<br />
The people of South Sudan are in need of humanitarian assistance.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 28
Secrétariat des évêques catholiques<br />
du Soudan du Sud<br />
Appel à la suite d’une crise<br />
prolongée au Soudan du<br />
Sud - <strong>2019</strong>-2021<br />
Nous, les évêques catholiques du Soudan du Sud réunis<br />
à Juba du 26-28 février <strong>2019</strong>, avons suivi de près la<br />
situation politique et humanitaire actuelle au Soudan du<br />
Sud, ainsi que le statut actuel de l'accord revitalisé sur la<br />
résolution des conflits au Soudan du Sud (R-ARCSS) signé<br />
en 2018. Bien que les belligérants aient tendance à se mettre<br />
d'accord sur certaines questions clés, la situation<br />
humanitaire sur le terrain continue de se détériorer depuis<br />
le déclen-chement des combats en décembre 2013.<br />
Beaucoup de gens sont encore dans les camps de réfugiés<br />
et de déplacés et la protection des sites civils (CCP).<br />
Selon les récentes constatations de la classification de la<br />
phase de sécurité alimentaire (IPC) de septembre 2018<br />
dans l'analyse de la République du Soudan du Sud, un<br />
début anticipé de la saison des maigres récoltes devrait se<br />
traduire par une estimation de 5,2 millions personnes<br />
confrontées à une pire insécurité alimentaire aiguë entre<br />
janvier et mars <strong>2019</strong>.<br />
L'économie du Soudan du Sud reste encore gravement<br />
endommagée par la guerre. L'effondrement économique<br />
du Soudan du Sud se poursuit au cours de l'exercice 2017<br />
(2017 juillet-juin 2018) avec l'inflation des marchés de<br />
sortie et la flambée des primes du marché des changes<br />
parallèles (Banque mondiale-IBDR-ADI). En raison de cet<br />
effondrement économique, la majorité des ménages<br />
urbains qui accueillent des déplacés internes sont devenus<br />
vulnérables et ont développé un mécanisme d’adaptation<br />
en termes de réduction du nombre de repas.<br />
Avec cela, nous, les évêques catholiques du Soudan du<br />
Sud, faisons notre appel sincère pour le peuple du Soudan<br />
du Sud qui est en ce moment critique dans le besoin d'aide<br />
humanitaire et de relèvement précoce pour faire face à la<br />
crise en cours. Nous sommes conscients de nombreux pays<br />
souffrant de crises similaires, mais nous pouvons partager<br />
le peu que nous ayons pour aider les personnes<br />
désespérées qui souffrent autour de nous. Nous exhortons<br />
également la famille Caritas et d'autres acteurs à prendre<br />
toutes les mesures nécessaires pour agir immédiatement<br />
et soutenir l'appel de crise prolongée EA04/<strong>2019</strong> pour le<br />
Soudan du Sud qui a été lancé par Caritas Internationalis<br />
à la demande de Caritas Soudan du Sud.<br />
Que Dieu vous bénisse.<br />
Secretariado dos bispos católicos<br />
do Sudão do Sul<br />
Chamada de emergência<br />
alargada para o Sudão<br />
do Sul - <strong>2019</strong>-2021<br />
Nós, os bispos católicos do Sudão do Sul reunidos em<br />
Juba, de 26-28 de fevereiro de <strong>2019</strong>, temos acompanhado<br />
de perto a actual situação política e humanitária que se<br />
desenrola no Sudão do Sul, bem como o actual estatuto<br />
do acordo revitalizado sobre a resolução de Conflito no<br />
Sudão do Sul (R-ARCSS) assinado em 2018. Embora as<br />
partes em conflito tendem a concordar com algumas<br />
questões-chave, ainda a situação humanitária no terreno<br />
continua a deteriorar-se desde o surto de luta em<br />
dezembro de 2013. Muitas pessoas ainda estão em campos<br />
de refugiados e IDP e proteção de sites civis (POCs).<br />
De acordo com o recente setembro 2018 resultados<br />
integrados de classificação de fase de segurança alimentar<br />
(IPC) na análise da República do Sudão do Sul, um<br />
antecipado anterior ao início normal da temporada magra<br />
resultará em uma estimativa de 5,2 milhões pessoas que<br />
enfrentam pior insegurança alimentar aguda entre Janeiro<br />
e março de <strong>2019</strong>.<br />
A economia do Sudão do Sul ainda permanece<br />
gravemente danificada pela guerra. O colapso econômico<br />
do Sudão do Sul continua no exercício 2017 (julho 2017-<br />
June2018) com a inflação de contratação de saída e o<br />
prêmio de mercado paralelo de câmbio subindo (Banco<br />
Mundial-IBRD-IDA). Devido a este colapso econômico a<br />
maioria dos agregados familiares urbanos que hospeda<br />
deslocados internos tornaram-se vulneráveis e têm o<br />
mecanismo de enfrentamento deve-loped de reduzir<br />
refeições.<br />
Com isto, nós, os bispos católicos do Sudão do Sul,<br />
fazemos o nosso apelo sincero ao povo do Sudão do Sul,<br />
que está neste momento crítico de necessidade de<br />
assistência humanitária e de recuperação precoce para<br />
abordar a crise em curso. Estamos cientes de muitos<br />
países que sofrem de crises semelhantes, mas podemos<br />
compartilhar o pouco que temos para ajudar as pessoas<br />
desesperadas que sofrem ao nosso redor. Exortamos<br />
igualmente a família Caritas e outros atores a tomar todas<br />
as medidas necessárias para a ação imediata e apoiar o<br />
protracted crise apelo EA04/<strong>2019</strong> para o Sudão do Sul,<br />
que foi lançado pela Caritas Internationalis, a pedido da<br />
Caritas Sul Sudão.<br />
Que Deus o abençoe<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 29
Ouham Pende, préfecture du Nord-Ouest de la République Centrafricaine<br />
La Foire de Bozoum, une grande initiative<br />
pour le développement agricole et économique<br />
La 15ème Foire agro-pastorale de Bozoum, en<br />
République Centrafricaine, s’est tenue du 25 au 27<br />
janvier <strong>2019</strong>, à l’initiative de Caritas Centrafrique.<br />
185 groupements, venant de Bozoum, Bossemptele,<br />
Bouar, Bocaranga, Ndim et Ngaundaye,<br />
étaient présents.<br />
Pendant les 3 jours de la Foire, ils ont exposé et<br />
vendu leurs produits pour un montant de plus de<br />
40 000 000 f CFA (61 500 euros). C’est moins qu’en<br />
2018, mais la cause est due à l’insécurité des zones<br />
de Bocaranga, Ndim et Ngaundaye, dont les<br />
groupements sont venus avec 1 seul camion par<br />
localité, au lieu des 2 l’année dernière.<br />
La Foire a attiré des milliers de personnes, et toutes<br />
les activités (marché, restaurants, etc.) avaient été<br />
délocalisées autour du site de la Foire, de jeudi à<br />
lundi matin.<br />
Cette année, pour la deuxième<br />
fois, la Foire s’est déroulée<br />
sur 3 jours au lieu de 2, et les<br />
résultats nous encouragent à garder<br />
ce changement dans le futur.<br />
Les autorités du pays ont bien apprécié<br />
cette Foire. Le Président de la<br />
République, qui s’était annoncé, n’a<br />
pas pu venir à cause d’autres engagements<br />
internationaux, mais il a voulu<br />
envoyer le Premier Ministre. Des<br />
cadres du Ministère du Developpement<br />
Rural étaient aussi présents.<br />
La Foire de Bozoum a été financée,<br />
en partie, par l’Association italienne<br />
« Amici per il Centrafrica ».<br />
Les préparatifs<br />
Après une première réunion préparatoire,<br />
une équipe de Caritas s’est<br />
rendue en mission pendant 5 jours<br />
au début de décembre 2017 à Bocaranga,<br />
Ndim et Ngaoundaye pour<br />
informer et sensibiliser les groupements<br />
de ces localités pour leur<br />
participation à la foire. Ces réunions<br />
ont permis aussi de faire un bilan de<br />
la campagne agricole, et aussi de<br />
discuter sur les prix des produits.<br />
Le comité d’organisation a tenu, au<br />
total, 5 réunions avant le déroulement<br />
et a loué 5 camions pour le<br />
transport des 185 groupements.<br />
Déroulement de la Foire<br />
Les cérémonies d’ouverture et de<br />
clôture furent présidée par le Pre-<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 30
mier Ministre en présence des<br />
députés de Bozoum. Les autorités<br />
administra-tives de Bozoum (Préfet,<br />
Sous-préfet, Maire, chefs des services)<br />
étaient également présentes.<br />
Tous les groupements ont participé<br />
au Concours de la Foire et 10 ont été<br />
récompensés. De plus, 18 groupements<br />
maraîchers se sont présentés<br />
au concours du meilleur jardin<br />
potager et 5 ont été récompensés.<br />
Pour ces trois jours de marchés, les<br />
groupements et tous les commerçants<br />
qui ont participé à la Foire ont<br />
vendu pour à peu près 40 millions<br />
de francs CFA.<br />
(Suite à la page 32)<br />
Ouham Pende, Central African Republic<br />
The Bozoum Fair, a great initiative<br />
The 15th agro-pastoral fair in Bozoum, Central African Republic,<br />
was held from 25 to 27 January <strong>2019</strong>, at the initiative of Caritas<br />
Central Africa. 185 groups, from Bozoum, Bossemp-tele, Bouar,<br />
Bocaranga, Ndim and Ngaundaye, were present.<br />
During the 3 days of the Fair, they exhibited and sold their<br />
products for more than CFA francs 40 million (Euro 61 500). This<br />
is less than in 2018, but the cause is due to the prevailing insecurity<br />
in Bocaranga, Ndim and Ngaundaye, whose groups came with<br />
only 1 truck per locality, instead of 2 last year. The fair attracted<br />
thousands of people, and all activities (restaurants, etc.) were<br />
relocated around the fair site for four days.<br />
On the day of the fair, 185 groups were present. The opening and<br />
closing ceremonies were chaired by the Prime Minister, in the<br />
presence of Bozoum elected representatives. The administrative<br />
authorities of Bozoum were present (Prefect, Sub-Prefect, Mayor,<br />
heads of services).<br />
All 185 groups participated in the Fair Competition and 10 were<br />
awarded. 18 vegetable groups have entered the competition for<br />
the best vegetable garden and 5 were rewarded.<br />
On Saturday morning, there was a visit to the Bohoro Rice Centre.<br />
Created by the Chinese collaboration in the 70's, this centre is a<br />
model for the cultivation technique of rice. Supported by Caritas,<br />
this Group was able to learn about the Intensive Rice Farming<br />
technique, practiced in Madagascar, which allowed them to obtain<br />
productions of 9.6 tons per hectare.<br />
In the afternoon, guests and authorities were able to visit the<br />
vegetable gardens. To encourage improvement of urban habitat,<br />
and to encourage people to grow fresh vegetables for consumption<br />
and sale, Caritas has instituted a Garden Gardens Contest. The<br />
visit revealed magnificent realities, with the involvement of<br />
families, displaced people and women.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 31
La Foire de Bozoum …<br />
(Suite de la page 31) S a m e d i<br />
matin, il y a<br />
d’obtenir des productions de 9,6<br />
tonnes par hectare.<br />
eu une visite au Centre Rizicole de<br />
Bohoro. Crée par la collaboration<br />
chinoise dans les années ’70, ce<br />
Dans l’après-midi de samedi, les<br />
invités et les autorités ont pu visiter<br />
permis de découvrir des réalités<br />
magnifiques, avec l’implication de<br />
familles déplacées et des femmes.<br />
Le dimanche, à 16 heures, toute la<br />
Foire était en attente des résultats<br />
des concours. Les invités avaient<br />
évalué et notés les stands et les jardins<br />
potagers, et le résultat a<br />
permis de décerner aux lauréats<br />
un diplôme, une médaille<br />
et des outils de travail.<br />
Le vainqueur du Concours<br />
de la Foire a aussi reçu une<br />
paire de bœufs, en plus des<br />
charrues et des autres outils.<br />
La Foire a eu droit à une<br />
bonne couverture médiatique.<br />
Le blog « En direct<br />
depuis Bozoum » lui a dédié<br />
deux interventions.<br />
centre est un modèle pour la technique<br />
de culture du riz. Appuyé par<br />
Caritas, ce Groupement a pu se<br />
familiariser et mettre en pratique la<br />
Technique de Riziculture Intensive<br />
de Madagascar, qui leur a permis<br />
les jardins potagers. Pour encourager<br />
l’amélioration de l’habitat urbain et<br />
inciter les gens à cultiver des légumes<br />
frais pour la consommation et la<br />
vente, Caritas a institué un concours<br />
pour les jardins potagers. La visite a<br />
Pour conclure, signalons le<br />
très bon travail du staff de<br />
Caritas, et aussi celui des<br />
élèves de la classe de Terminale<br />
du Lycée St. Augustin,<br />
qui ont suivi l’accueil, la<br />
finalisation des contrats entre commerçants<br />
et groupements, et la<br />
collecte des données.<br />
Ouham Pende, República Centro-Africana<br />
A Feira Bozoum, uma ótima iniciativa<br />
A 15ª feira agropecuária em Bozoum, República Centro-Africana,<br />
foi realizada de 25 a 27 de janeiro de <strong>2019</strong>, por iniciativa da Caritas<br />
Central Africa. Foram presentes 185 grupos, da Bozoum, Bossemptele,<br />
Bouar, Bocaranga, Ndim e Ngaundaye. Durante os 3 dias da<br />
feira, exibiram e venderam os seus produtos por mais de 40<br />
milhões de francos CFA (61 500 euros). Isso é menos do que em<br />
2018, mas a causa se deve à insegurança prevalecente em<br />
Bocaranga, Ndim e Ngaundaye, cujos grupos vieram com apenas<br />
1 caminhão por localidade, em vez de 2 no ano passado. A feira<br />
atraiu milhares de pessoas e todas as atividades (restaurantes, etc.)<br />
foram realocadas ao redor do local da feira por quatro dias.<br />
No dia da feira, 185 grupos estavam presentes. As cerimônias de<br />
abertura e encerramento foram presididas pelo Primeiro Ministro,<br />
na presença de representantes eleitos de Bozoum. As autoridades<br />
administrativas de Bozoum estavam presentes (prefeito, subprefeito,<br />
prefeito, chefes de serviços). Todos os 185 grupos<br />
participaram do Concurso da Feira e 10 foram premiados. 18<br />
grupos vegetais entraram na competição para a melhor horta e 5<br />
foram premiados.<br />
No sábado de manhã, houve uma visita ao Bohoro Rice Center.<br />
Criado pela colaboração chinesa nos anos 70, este centro é um<br />
modelo para a técnica de cultivo de arroz. Apoiado pela Caritas,<br />
o Grupo aprendeu sobre a técnica Intensiva de Arroz Agrícola,<br />
praticada em Madagascar, que lhes permitiu obter 9,6 toneladas<br />
por hectare.<br />
À tarde, convidados e autoridades puderam visitar as hortas. Para<br />
incentivar a melhoria do habitat urbano e incentivar as pessoas a<br />
cultivar vegetais frescos para consumo e venda, a Caritas instituiu<br />
um Concurso de Jardins no Jardim. A visita revelou realidades<br />
magníficas, com o envolvimento de famílias, pessoas deslocadas<br />
e mulheres.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 32
Caritas Zimbabwe<br />
Water pipeline projects<br />
raise hope for children in Binga District<br />
My name is Mapenzi Mwinde.<br />
I am 17 years old. I live in<br />
Luunga ward in Chigani<br />
village in Binga District. I am from a<br />
family of three boys and three girls.<br />
I just finished my O’ levels in 2018 at<br />
Sinamusanga secondary school.<br />
We get water from the Zambezi river<br />
which is infested with crocodiles.<br />
Lives have been lost in the process of<br />
fetching water from the river. The<br />
water is not safe for drinking and<br />
diarrheal diseases are common in our<br />
area.<br />
When Caritas Zimbabwe introduced<br />
the water pipeline project to our community,<br />
hope for a better future was<br />
raised for the children in our area.<br />
This would mean avoiding collecting<br />
water from the river. The water<br />
project has started in my home area<br />
Sinamusanga but not yet completed.<br />
(Continued on page 34)<br />
Caritas has managed to construct latrines in schools …<br />
Caritas Zimbabwe<br />
Des projets de canalisations d'eau<br />
donnent de l'espoir aux enfants du district de Binga<br />
Je m'appelle Mapenzi Mwinde. J'ai 17 ans. Je vis dans le quartier<br />
de Luunga, dans le village de Chigani, dans le district de Binga.<br />
Je viens d'une famille de trois garçons et trois filles. Je viens tout<br />
juste de terminer mes études en 2018 au collège de Sinamusanga.<br />
En attendant l'établissement de l'oléoduc à Sinamusanga, j'ai été<br />
attaqué par un crocodile, un coup dur pour moi. J'ai arrêté d'aller<br />
à l'école pendant cinq mois, de mai 2018 à septembre 2018. Cela<br />
signifiait perdre cinq mois de cours.<br />
Nous obtenons de l'eau du fleuve Zambèze, infesté de crocodiles.<br />
Des vies ont été perdues lors du processus de récupération de l'eau<br />
de la rivière. L'eau n'est pas potable et les maladies diarrhéiques<br />
sont courantes dans notre région. Lorsque Caritas Zimbabwe a<br />
introduit le projet de canalisation d'eau dans notre communauté,<br />
l'espoir d'un avenir meilleur a été créé pour les enfants de notre<br />
région. Cela impliquerait d'éviter de puiser de l'eau de la rivière.<br />
Le projet d'approvisionnement en eau a commencé dans ma région<br />
d'origine, Sinamusanga, mais n'est pas encore terminé.<br />
Caritas a réussi à construire des latrines dans les écoles, à sensibiliser<br />
les communautés et les écoles à la santé et à l'hygiène et à mettre en<br />
place le pipeline solaire de Luunga, qui dessert une partie du quartier.<br />
J'ai passé six matières aux examens de novembre 2018. Le temps<br />
que j'ai passé sans aller à l'école a affecté mes résultats.<br />
Je me sentais seule et que mes amis n’étaient pas sincères et ne se<br />
souciaient pas de moi. Je me sentais démotivée, découragée et<br />
ennuyée à propos de l’école car mes professeurs ne venaient pas<br />
non plus me voir. J'ai des cicatrices qui me rappellent sans cesse<br />
l'incident qui me traumatise chaque fois que je pense aller<br />
chercher de l'eau.<br />
Je souhaite que les projets hydrauliques lancés par Caritas<br />
Zimbabwe soient bientôt terminés afin que le problème des<br />
crocodiles ne se pose plus aux autres enfants.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 33
Caritas Zimbabwe<br />
Water pipeline projects<br />
raise hope for children in Binga District<br />
I have scars that keep reminding me<br />
of the incident which traumatizes<br />
me each time I think of going to<br />
fetch water.<br />
(Continued from page 33)<br />
However Caritas has managed to<br />
construct latrines in schools, raised<br />
awareness on health and hygiene in<br />
both community and school level<br />
and established the Luunga solar<br />
powered pipeline which is reaching<br />
out to some parts of the ward.<br />
While waiting for the establishment of<br />
the pipeline in Sinamusanga, I was<br />
attacked by a crocodile which was a<br />
big blow to me. I stopped going to<br />
school for 5 months from May to Sept.<br />
2018. This meant missing 5 months of<br />
lessons as I could not walk and needed<br />
people to assist me for everything<br />
that needed me to move.<br />
I sat for six subjects in the 2018<br />
November examinations. The time I<br />
spent without going to school affected<br />
my results as I just went to write<br />
because the examination fee had already<br />
been paid. There were no notes<br />
that I was getting due to the distance<br />
The water project has started in my home area …<br />
from the school which is about 12 km<br />
for a single trip from where I stay.<br />
I felt lonely and that my friends<br />
were not genuine and didn’t care<br />
about me. I felt demotivated, discouraged<br />
and bored about school as my<br />
teachers also didn’t come to see me.<br />
It is my wish that the water projects<br />
started by Caritas Zimbabwe will<br />
soon be completed so that the<br />
problem of crocodiles does not befall<br />
other children. If the water project<br />
had come earlier I could not have<br />
had this problem.<br />
Caritas Zimbábue<br />
Projectos de condutas de água dão esperança às crianças no<br />
distrito de Binga<br />
Meu nome é Mapenzi Mwinde. Tenho 17 anos. Eu moro no<br />
distrito de Luunga, aldeia de Chigani, distrito de Binga. Eu venho<br />
de uma família de três meninos e três meninas. Acabei de<br />
terminar meus estudos em 2018 na Sinamusanga Middle School.<br />
Enquanto esperávamos o estabelecimento do oleoduto de<br />
Sinamusanga, fui atacado por um crocodilo, um golpe para mim.<br />
Eu parei de ir à escola por cinco meses, de maio de 2018 a<br />
setembro de 2018. Isso significava perder cinco meses de aulas.<br />
Temos água do rio Zambeze, infestada de crocodilos. Vidas foram<br />
perdidas durante o processo de recuperação de água do rio. A<br />
água não é potável e as doenças diarreicas são comuns na nossa<br />
região. Quando a Caritas Zimbábue introduziu o projeto de<br />
tubulação de água em nossa comunidade, a esperança por um<br />
futuro melhor foi criada para as crianças de nossa região. Isso<br />
envolveria evitar a coleta de água do rio. O projeto de<br />
abastecimento de água começou na minha área de origem,<br />
Sinamusanga, mas ainda não está concluído.<br />
Caritas conseguiu construir latrinas em escolas, para educar<br />
comunidades e escolas para a saúde e higiene e para configurar<br />
gasoduto Luunga solar, que serve parte do bairro.<br />
Eu passei por seis disciplinas nos exames de novembro de 2018.<br />
O tempo que passei sem ir à escola afetou meus resultados.<br />
Eu me sentia solitário e meus amigos não eram sinceros e não se<br />
importavam comigo. Senti-me desmotivado, desanimado e<br />
entediado com a escola porque meus professores também não<br />
vieram me ver. Eu tenho cicatrizes que me lembram constantemente<br />
do incidente que me traumatiza toda vez que penso<br />
em buscar água.<br />
Espero que os projetos de água lançados pela Caritas Zimbábue<br />
sejam concluídos em breve, para que o problema dos crocodilos<br />
não apareça para outras crianças.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 34
RENCONTRE AVEC …<br />
Cyril Cyro Séké : « Il n’y a qu’à tirer de bonnes leçons. »<br />
Cyril Cyro Séké, Consultant Accompagnateur<br />
au Programme A2P-DIRO, pour la Côte<br />
d’Ivoire, représentait ce programme au Forum<br />
sur les actions Sociales de l’Eglise Catholique.<br />
Dans cet entretien, il nous livre ses impressions<br />
concernant la première édition de ce<br />
Forum ; sans toutefois omettre les suggestions<br />
pour les prochaines éditions.<br />
Pourquoi le Programme A2P-DIRO a-t-il accepté de<br />
soutenir le Forum sur les Actions Sociales de l’Eglise<br />
Catholique?<br />
Soutenir le Forum des actions sociales de<br />
l’Eglise Catholique, c’est bien aider à une<br />
meilleure synergie d’action entre les<br />
organisations socio-caritatives de la<br />
CEPaS. En soi, ce serait déjà un pas<br />
considérable vers le changement souhaité<br />
par le programme A2P-DIRO pour les<br />
Caritas parties prenantes à savoir : qu’elles<br />
deviennent des organisations fortes et<br />
reconnues, au cœur de la dynamique des<br />
sociétés civiles de leurs pays respectifs.<br />
Quel regard jetez-vous sur l’organisation et le<br />
déroulement de ce forum ?<br />
Je trouve que Caritas Côte d’Ivoire a mis toutes ses<br />
ressources (intellectuelles, humaines, matérielles…)<br />
dans l’organisation et le déroulement du forum. Pour<br />
l’organisation d’une rencontre de ce type et de cette<br />
taille, il y a de nombreux défis importants : une bonne<br />
cartographie des acteurs parties prenantes ou<br />
associés, l’analyse et le choix d’un adéquat calendrier<br />
du déroulement pour arranger le maximum des<br />
acteurs ciblés, une communication efficace pour<br />
mobiliser les participants, la préparation technique,<br />
la planification, la gestion et le suivi de la logistique,<br />
la mobilisation spécifique des autorités et personnes<br />
ressources stratégiques pour le portage de la<br />
rencontre et l’après-rencontre… Je pourrais bien<br />
continuer. Considérant tous ces aspects, je dois dire<br />
que le fait que le forum ait tenu avec le niveau de<br />
mobilisation dont nous avons tous été témoins, c’est<br />
déjà un succès !<br />
Le Programme A2P-DIRO sera-t-il prêt à soutenir les<br />
prochaines éditions du Forum sur les actions sociales<br />
de l’Eglise Catholique en Côte d’Ivoire ?<br />
Cyril Cyro Séké.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 35<br />
Le programme A2P-DIRO est entrain de clôturer la<br />
mise en œuvre des deux premières phases qui ont<br />
couvert la période de 2011 à 2018. Le<br />
programme est mis en œuvre selon<br />
l’approche « orientée changement »<br />
(AOC) qui met les Caritas parties<br />
prenantes au cœur du processus de<br />
renforcement de leurs capacités institutionnelles<br />
et organisationnelles. L’autre<br />
innovation intégrée au programme, c’est<br />
le « management des connaissances » ou<br />
Knowledge Management (KM), comme un<br />
des leviers pour favoriser le développement<br />
de l’intelligence collective, l’innovation,<br />
la capitalisation et le partage des<br />
connaissances. Il est évident que tout cela<br />
nécessite du temps et des actions constantes et<br />
soutenues. Ce sont là des raisons qui ont conduit les<br />
acteurs et partenaires à retenir une troisième phase du<br />
programme qui démarre probablement le 1 er juillet<br />
<strong>2019</strong>. Vu que l’AOC met la Caritas au cœur de sa propre<br />
dynamique et que la Côte d’Ivoire sera toujours partie<br />
prenante, il revient à cette dernière d’inscrire le forum<br />
au nombre de ses priorités et mettre la proactivité<br />
suffisante à son organisation opérationnelle et opérante.<br />
Quelles suggestions pour les prochaines éditions<br />
dudit forum ?<br />
Dans ma peau de technicien, je suggèrerai trois actions<br />
principales à la suite de cette première édition :<br />
(i) exploiter au maximum les résultats;<br />
(ii) tenir un atelier de capitalisation; et<br />
(iii) mettre en œuvre la feuille de route et en faire le<br />
suivi.<br />
Pour l’exploitation des résultats, je pense avant tout, si<br />
ce n’est déjà fait, à une communication appropriée qui<br />
serait bien pour informer et sensibiliser les fidèles et les<br />
ivoiriens en général. Il faudrait aussi rapporter<br />
l’initiative à tous les partenaires (Suite à la page 36)
RENCONTRE AVEC …<br />
Cyril Cyro Séké : « Il n’y a qu’à tirer de bonnes leçons. »<br />
(Suite de la page 35) de toutes les sous-commissions<br />
(au-delà de ceux qui ont été<br />
invités au forum). Concernant la capitalisation, il s’agit<br />
d’une bonne revue après action, pour un apprentissage<br />
autour de l’organisation du forum, depuis l’initiative<br />
jusqu’à la communication post-forum. Un tel miniatelier<br />
de capitalisation permettrait de tirer de bonnes<br />
leçons sur les choses qui ont marché autant que sur<br />
celles qui l’ont été moins. Tout cela,<br />
avec un montage pédagogique et<br />
logistique qui permette aux différents<br />
acteurs et parties prenantes de faire une pleine<br />
et efficace participation aux travaux. Pour la feuille de<br />
route, il est question d’éviter qu’elle prenne de la<br />
poussière dans les documents d’archives du forum.<br />
Entretien réalisé par Rose Kouadio / coll: Rebeca Dion<br />
MEETING WITH ...<br />
Cyril Cyro Séké: "There are good lessons to be learned."<br />
Cyril Cyro Séké, an accompanying Consultant with the A2P-DIRO<br />
programme for Côte d'ivoire, represented this programme at the<br />
Forum on social actions of the Catholic Church in Côte d’Ivoire.<br />
In this interview, he delivers his impressions on the first edition<br />
of this Forum, without however omitting suggestions for the next<br />
editions. To support the social action Forum of the Catholic<br />
Church is to help have a better synergy of action between the<br />
socio-charitable organizations of CEPaS. In itself, it would already<br />
be a considerable step towards the change in the A2P-DIRO<br />
programme for Caritas stakeholders, namely: that they become<br />
strong and recognised organizations, at the heart of the dynamics<br />
of civil societies in their respective countries, he says.<br />
He adds that Caritas Côte d'ivoire has put all its resources<br />
(intellectual, human, material...) in the organization and the<br />
process of the forum. For the organisation of a meeting of this type<br />
and size, there are many important challenges: good mapping of<br />
stakeholders or associates, analysis and selection of an appropriate<br />
timetable for the course to arrange the maximum of targeted<br />
actors, effective communication to mobilize participants, technical<br />
preparation, planning, management and monitoring of logistics,<br />
specific mobilization of authorities and strategic resource persons<br />
for the porting of the Meeting and the after-meeting, he explains.<br />
In view of all these aspects, he states the forum was a real success<br />
given the level of mobilization that everyone witnessed!<br />
The A2P-DIRO programme is closing the implementation of the<br />
first two phases that covered the period from 2011 to 2018. The<br />
programme is implemented according to the "Change-oriented"<br />
approach, which puts Caritas stakeholders at the heart of the<br />
process of strengthening their institutional and organizational<br />
capacities. The other innovation integrated into the program is<br />
"knowledge management," as one of the levers to promote the<br />
development of collective intelligence, innovation, capitalization<br />
and the sharing of knowledge. It is obvious that all this requires<br />
time and constant and sustained action. These are some of the<br />
reasons that led the actors and partners to retain a third phase of<br />
the programme which will probably start on 1 July <strong>2019</strong>. Given<br />
that the “Change-oriented” approach puts Caritas at the heart of<br />
its own dynamic and that Côte d'Ivoire will always be involved,<br />
it is the responsibility of the latter to include the Forum as its<br />
priorities and to put sufficient pro-activity into its operational and<br />
operating organisation.<br />
ENCONTRO COM ...<br />
Cyril Cyro Séké: "Há boas lições a serem aprendidas."<br />
Cyril Cyro Séké, um consultor que acompanha o programa<br />
A2P-DIRO para a Côte d' Ivoire, representou este programa no<br />
fórum sobre ações sociais da Igreja Católica na Côte d' Ivoire.<br />
Nesta entrevista, ele entrega suas impressões sobre a primeira<br />
edição deste fórum, sem contudo omitir sugestões para as<br />
próximas edições. Apoiar o fórum de ação social da Igreja Católica<br />
é ajudar a ter uma melhor sinergia de ação entre as organizações<br />
sócio-caritativas da CEPaS. Em si, já seria um passo considerável<br />
para a mudança do programa A2P-DIRO para as partes<br />
interessadas da Caritas, nomeadamente: que se tornem<br />
organizações fortes e reconhecidas, no cerne da dinâmica das<br />
sociedades civis nos seus respectivos países, diz.<br />
Ele acrescenta que a Caritas Côte d' Ivoire colocou todos os seus<br />
recursos (intelectuais, humanos, materiais...) na organização e no<br />
processo do fórum. Para a organização de uma reunião deste tipo e<br />
tamanho, há muitos desafios importantes: bom mapeamento de<br />
partes interessadas ou associados, análise e seleção de um calendário<br />
adequado para o curso para organizar o máximo de atores-alvo, eficaz<br />
comunicação para mobilizar participantes, preparação técnica,<br />
planejamento, gestão e acompanhamento da logística, mobilização<br />
específica de autoridades e pessoas de recursos estratégicos para a<br />
portabilidade da reunião e a pós-reunião, explica. Em vista de todos<br />
esses aspectos, ele afirma que o fórum foi um verdadeiro sucesso dado<br />
o nível de mobilização que todos testemunharam!<br />
O programa A2P-DIRO está fechando a implementação das duas<br />
primeiras fases que cobriram o período de 2011 a 2018. O<br />
programa é implementado de acordo com a abordagem "mudança<br />
orientada", que coloca as partes interessadas da Caritas no cerne<br />
do processo de fortalecimento das suas capacidades institucionais<br />
e organizacionais. A outra inovação integrada no programa é<br />
"gestão do conhecimento, " como uma das alavancas para<br />
promover o desenvolvimento de inteligência coletiva, inovação,<br />
capitalização e a partilha de conhecimento. É óbvio que tudo isso<br />
requer tempo e ação constante e sustentada. Estas são algumas<br />
das razões que levaram os atores e parceiros a manterem uma<br />
terceira fase do programa, que provavelmente começará em 1 de<br />
julho de <strong>2019</strong>. Dado que a abordagem "orientada para a mudança"<br />
coloca a Caritas no cerne da sua própria dinâmica e que a Côte d'<br />
Ivoire estará sempre envolvida, é da responsabilidade deste último<br />
incluir o fórum como as suas prioridades e colocar a pro-atividade<br />
suficiente no seu funcionamento e organização operacional.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 36
55 e Assemblée Générale de Caritas Sénégal<br />
Création d’un Fonds national pour les urgences<br />
La 55 e Assemblée Générale de Caritas<br />
Sénégal s’est tenue du 8 au 10 février<br />
<strong>2019</strong>, à Kaolack, sur le thème : « La<br />
problématique de la mobilisation des<br />
ressources du réseau Caritas Sénégal.<br />
Enjeux et perspectives. »<br />
S.E. Mgr Jean Pierre BASSENE, Président<br />
de Caritas Sénégal, a, dans son<br />
allocution, tenu à adresser ses vifs<br />
remerciements, au nom des évêques du<br />
Sénégal, aux responsables et délégués<br />
des Caritas présents à cette Assemblée<br />
Générale. Il a noté l’importance de<br />
l’engagement et de la place que ces<br />
derniers occupent dans l’identification,<br />
l’accueil et le soulagement qu’ils apportent<br />
au nom de l’Eglise aux personnes<br />
qui sont dans le besoin.<br />
Revenant sur le thème de cette Assemblée<br />
Générale, il a relevé l’acuité d’une<br />
telle réflexion dans un contexte de crise<br />
économique structurelle. A cet effet,<br />
a-t-il dit, certains diocèses ont déjà<br />
entrepris la mise en place de modèles<br />
économiques dans le souci de réduire<br />
leur vulnérabilité face aux aléas liés à la<br />
régression des ressources extérieures.<br />
L’évêque-président a rappelé l’importante<br />
contribution de Caritas Sénégal à<br />
la réussite des politiques nationales dans<br />
divers domaines dont l’agriculture,<br />
l’élevage, l’accès à l’eau potable, l’assainissement,<br />
l’environnement, la migration,<br />
les urgences et la santé à travers des<br />
projets et programmes dont les financements<br />
s’élèvent en 2018 à plus de 4<br />
milliards de Francs CFA (plus de 6<br />
millions d’euros).<br />
Pour mieux répondre aux demandes<br />
d’urgence, Mgr BASSENE a annoncé la<br />
mise en place d’un Fonds national pour<br />
les urgences dont le lancement est prévu<br />
le 17 mars <strong>2019</strong> à l’occasion de la journée<br />
Caritas. Il a invité les membres des communautés,<br />
les institutions et toutes les<br />
personnes de bonne volonté à soutenir<br />
S.E. Monseigneur Jean Pierre BASSENE, Évêque du Diocèse de Kolda, Président de Caritas<br />
Sénégal (à droite) et Monsieur l’Abbé Alphonse SECK, Secrétaire Général de Caritas Sénégal.<br />
la mise en place de ce fonds dont l’objectif<br />
est de porter secours, en temps réel et<br />
de façon efficace, aux plus vulnérables<br />
confrontés à des catastrophes. Il a invité<br />
chacun à méditer ces paroles de Dieu :<br />
« Qu’as-tu fait de ton frère ? ».<br />
(Source: Site Internet de Caritas Sénégal)<br />
55 th General Assembly of Caritas Senegal<br />
Creation of a National Emergency Fund<br />
The 55 th General Assembly of Caritas<br />
Senegal was held from 8 to 10 February<br />
<strong>2019</strong>, in Kaolack, on the theme: "The<br />
problem of mobilizing the resources of<br />
the Caritas Senegal network". Issues and<br />
perspectives. "<br />
To better respond to requests for emergencies,<br />
H.E. Bishop Jean-Pierre Bassene, Chairperson<br />
of Caritas Senegal, announced the<br />
launching of a National Emergency Fund,<br />
on 17 March <strong>2019</strong>. He invited all people of<br />
goodwill to support this fund whose objective<br />
is to provide relief, in real time and<br />
effectively, to the most vulnerable in<br />
disaster-prone areas. He invited every-one<br />
to meditate on these words of God: "What<br />
have you done with your brother?"<br />
55 ª Assembléia Geral da Caritas Senegal<br />
Criação de um fundo nacional de emergência<br />
A 55ª Assembléia Geral da Caritas Senegal<br />
foi realizada de 8 a 10 de fevereiro de <strong>2019</strong>,<br />
em Kaolack, sobre o tema: "O problema<br />
de mobilizar os recursos da rede Caritas<br />
Senegal ". Questões e perspectivas."<br />
Para responder melhor aos pedidos de<br />
emergência, o senhor Bispo Jean-Pierre<br />
Bassene, presidente da Caritas Senegal,<br />
anunciou o lançamento de um Fundo<br />
Nacional de Emergência, em 17 de março<br />
de <strong>2019</strong>. Ele convidou todas as pessoas<br />
de boa vontade para apoiar este fundo,<br />
cujo objetivo é proporcionar alívio, em<br />
tempo real e efetivamente, para os mais<br />
vulneráveis em áreas propensas a<br />
desastres. Ele convidou cada um para<br />
meditar sobre estas palavras de Deus: "o<br />
que você fez com seu irmão? "<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 37
Care for our Common Home<br />
Caritas Ghana’s two-day workshop<br />
on electronic waste management<br />
Caritas Ghana recently organised<br />
a two-day workshop on<br />
electronic waste (E-Waste)<br />
management for the Tamale Ecclesiastical<br />
Province on its E-Waste<br />
Management Project “Care For Our<br />
Common Home.”<br />
The project seeks to provide possible<br />
ways of addressing the electronic and<br />
plastic waste in the country by controlling<br />
their growing trend and potential<br />
damage to the environment,<br />
human health and livelihoods.<br />
The workshop was aimed at exploring<br />
and coming out with an agreed<br />
frame-work on how to expand the<br />
electronic waste management initiative<br />
to the collection centres of the<br />
Tamale Ecclesiastical Province covering<br />
the five dioceses of the Province:<br />
Tamale, Navrongo-Bolga-tanga, Wa,<br />
Yendi and Damango.<br />
The E-Waste project will also train<br />
young people on the collection and<br />
dismantling of electronic waste as<br />
well as begin the establishment of a<br />
dismantling factory that can recycle<br />
the electronic waste in the north.<br />
The project is supported by the<br />
Deutsche Gesellshaft fur Internationale<br />
Zusammenarbeit (GIZ) and also in<br />
part-nership with City Waste Recycling<br />
Ltd.<br />
Urgent need to find ways and means of managing electronic waste.<br />
The Reverend Father Carolus<br />
Magnus Gambogi, Cathedral Administrator<br />
in Tamale, who read a<br />
speech on behalf of the Metropolitan<br />
Archbishop of Tamale,<br />
commended GIZ for their cooperation<br />
with Caritas Ghana in addressing<br />
some of the critical environmental<br />
and social problems in<br />
the country such as the E-Waste,<br />
youth unemployment and irregular<br />
migration.<br />
He assured Deutsche Gesellshaft fur<br />
Internationale Zusammenarbeit of the<br />
keen interest of the five dioceses of the<br />
province to see to it that the project<br />
initiative was firmly planted.<br />
The Reverend Father Gambogi said<br />
the E-Waste initiative was also a good<br />
prospect for the creation of jobs<br />
among the youth, a means to help<br />
reduce youth unemployment rate in<br />
the country.<br />
He, however, urged that the partnership<br />
between Caritas Ghana and GIZ<br />
should provide investment capital for<br />
a business plan, not for the sake of<br />
profit and interest but for sustainability.<br />
Mr Markus Spitzbart, the Head of<br />
Programme of the E-Waste Programme<br />
at GIZ, said GIZ was going to<br />
support government to introduce a<br />
sustainable E-waste management system<br />
in the country.<br />
He indicated that GIZ was working to<br />
help government also design a sustainable<br />
E-waste recycling chain, set<br />
up a recycling fund as well as setting<br />
up legislative frameworks for e-waste<br />
management.<br />
He said GIZ also sought to introduce<br />
a business sector, one that the informal<br />
and other institutions and organisations<br />
could benefit from and improve<br />
their businesses along the E-Waste<br />
chain.<br />
He urged the citizenry especially the<br />
youth to venture into the E-Waste<br />
chain since it provides a lot of different<br />
opportunities but advised them<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 38
to handle E-Waste in a responsible<br />
way since it had a lot of health hazards.<br />
Samuel Zan Akologo, Caritas Ghana<br />
Executive Secretary, said the workshop<br />
aims at setting up a dismantling<br />
project in the north to help prevent<br />
youth unemployment from migration.<br />
“We don’t want the young people in<br />
the north travelling to Accra and<br />
facing all the difficulties that they are<br />
faced with in the Agbogbloshie scrap<br />
market” he said.<br />
He said in a recent survey, about 90<br />
per cent of the young people in the<br />
Agbogbloshie scrap market were northerners<br />
in search for greener pastures<br />
and improved livelihoods.<br />
Mr Akologo said Caritas Ghana<br />
would also devise modalities through<br />
the campaigns in addressing the hazards<br />
and threats that electronic waste<br />
pose to the health of people<br />
and the environment.<br />
“It’s very dangerous to burn<br />
electronic waste since it<br />
pollutes the air with dangerous<br />
chemicals resulting in<br />
diseases such as cancer and<br />
other things,” he said.<br />
He said the E-Waste project<br />
would be set up with a<br />
business perspective by incorporating<br />
business models<br />
into the initiative for sustainability.<br />
Prendre soin de notre maison commune<br />
Caritas Ghana e-waste collection containers.<br />
Atelier de deux jours de Caritas Ghana<br />
sur la gestion des déchets électroniques<br />
Caritas Ghana a récemment organisé un atelier de deux<br />
jours sur la gestion des déchets électroniques pour la<br />
province ecclésiastique de Tamale, dans le cadre de son<br />
projet de gestion des déchets électroniques « Prendre<br />
soin de notre maison commune. »<br />
Le projet cherche à fournir des moyens possibles de<br />
traiter les déchets électroniques et plastiques dans le<br />
pays en contrôlant leur tendance croissante et les<br />
dommages potentiels à l'environnement, à la santé<br />
humaine et aux moyens de subsistance. Ce projet<br />
bénéficie du soutien de la Deutsche Gesellshaft für<br />
Internationale Zusammenarbeit (GIZ) et d'un partenariat<br />
avec City Waste Recycling Ltd.<br />
Zan Akologo, Secrétaire exécutif de Caritas Ghana, a<br />
déclaré que Caritas Ghana élaborerait également des<br />
modalités dans le cadre de ses campagnes pour lutter<br />
contre les dangers et les menaces que les déchets<br />
électroniques représentent pour la santé des personnes<br />
et l'environnement.<br />
Cuide da nossa casa comum<br />
(Source: News Ghana)<br />
Workshop de dois dias da Caritas<br />
Ghana sobre gestão de lixo eletrônico<br />
A Caritas Gana acolheu recentemente um workshop<br />
de gestão de lixo eletrônico de dois dias para a<br />
Província Eclesiástica de Tamale, como parte de seu<br />
projeto de e-waste "Cuidando de nossa casa<br />
compartilhada".<br />
O projeto procura fornecer maneiras potenciais de<br />
tratar resíduos eletrônicos e plásticos no país,<br />
controlando sua tendência crescente e possíveis<br />
danos ao meio ambiente, à saúde humana e aos<br />
meios de subsistência. Este projeto é apoiado pela<br />
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit<br />
(GIZ) e uma parceria com a City Waste<br />
Recycling Ltd.<br />
Zan Akologo, Secretário Executivo da Caritas<br />
Gana, disse que a Caritas Gana também desenvolveria<br />
modalidades como parte de suas campanhas<br />
para combater os perigos e ameaças que o<br />
lixo eletrônico representa para a saúde humana e<br />
o meio ambiente.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 39
Sierra Leone<br />
Caritas Freetown braces Culvert<br />
Community Disaster Management efforts<br />
In collaboration and support from<br />
Caritas Germany, Caritas Freetown<br />
complements Central Government<br />
and the municipality council’s effort to<br />
control, prepare and mitigate flooding<br />
and control environmental hazards and<br />
hygiene.<br />
The awareness programmes were conducted<br />
in separate meetings that set<br />
Improve and build inhabitants’ resilience to prepare, respond and manage emerging disasters in slum localities.<br />
in the Culvert Coastal community;<br />
which is amongst the 32 officially declared<br />
disaster prone communities within<br />
the City of Freetown.<br />
Over the period, Caritas Freetown has<br />
delivered projects cycles that seek to<br />
improve and build inhabitants’ resilience<br />
to prepare, respond and<br />
manage emerging disasters in slums<br />
localities in the western area urban<br />
municipality.<br />
Recently, the interventions provided<br />
engagement and implementation of<br />
activities on awareness and preparedness,<br />
prevention of hazards and promote<br />
extensive cleaning of environment<br />
and drainages; with the proposed<br />
construction of a retaining wall<br />
and recycling of waste in the Culvert<br />
community that is still pending.<br />
The intervention registered impacts on<br />
sensitization of the locals to have better<br />
under-standing and building resilience<br />
against environmental odds and disasters.<br />
Also community volunteers were<br />
trained with requisite technical skills and<br />
knowledge to focus, take action, manage<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 40<br />
the pace for the smooth start of projects.<br />
The strategy increased knowledge<br />
and understanding of the project’s<br />
goals and expected out-comes.<br />
The impact is recorded through visibilities<br />
that include the designed and<br />
print out banners that were erected in<br />
the community; t-shirts that were<br />
provided to the community volunteers.<br />
The media’s role in (radio and<br />
television) broadcasting messages,<br />
news and information about the
activities of the project and disaster<br />
topical issues surrounding disaster<br />
mitigation and resilience approach.<br />
The project activities commenced with<br />
the conduct of multiple information<br />
sharing meetings held at community<br />
levels. The town hall meetings attracted<br />
women, children, youth, persons with<br />
disability, community based organisations,<br />
and opinion leaders. The establishment<br />
of zonal committees as first<br />
responders to emerging disaster was<br />
initiated and accepted. This also<br />
motivates an elected membership of ten<br />
members. The committees were formed<br />
to promote community leadership,<br />
accountability and inclusivity.<br />
The project activities are rolled out in<br />
collaboration with the community<br />
people, local chiefs and the Community<br />
Led Disaster Management Committee.<br />
The project intervention has<br />
increased the community capacity and<br />
skills in understanding the terminologies<br />
of the different disasters and<br />
hazards. It further enlightens their understanding<br />
and enhanced their knowledge<br />
to respond to disasters accordingly. They<br />
also comprehend the magnitudes of flooding<br />
and disasters in their community.<br />
This was achieved in building around<br />
resilience and coping mechanism.<br />
It has enormously reduced the dangers<br />
of disaster in Culvert through communal<br />
work, the effectively cleaning the<br />
environment including drainages. The<br />
volunteer workers received rain gears,<br />
heavy duty gloves, rain boots, nose<br />
masks, caps, hand washing/liquid soap,<br />
sanitizers, buckets, scrubs, wipes/towel,<br />
brooms (local), trash disposal bags, trash<br />
bins, wheel barrows and shovels.<br />
The training held for locals focused on<br />
mitigating disaster risk and looked at:<br />
Understanding Disaster Risk;<br />
Strengthening Disaster Risk Governance<br />
to Manage Disaster Risk;<br />
Investing in Disaster Risk Reduction<br />
for Resilience; and<br />
Enhancing Disaster Preparedness<br />
for Effective Response and to “Build<br />
Back Better| in recovery, rehabilitation<br />
and reconstruction.<br />
This follows the stages and processes in<br />
Community Led Disaster Resilience<br />
and Management. At the end, the<br />
objective was achieved and the participants’<br />
articulated that they learned<br />
new knowledge and it was informative,<br />
educative and essential.<br />
The cleaning exercise continues on<br />
monthly communal basis. But yet,<br />
sanitation is a huge challenge for the<br />
Culvert slum community. With a<br />
population of 15 845 persons, there are<br />
few functional public toilets.<br />
Culvert, Sierra Leone<br />
Caritas Freetown<br />
soutient les efforts<br />
de gestion des catastrophes<br />
En collaboration et avec le soutien de Caritas Allemagne,<br />
Caritas Freetown complète les efforts du gouvernement central<br />
et du conseil municipal visant à contrôler, préparer et atténuer<br />
les effets des inondations dans la communauté côtière de<br />
Culvert, qui fait partie des 32 communautés exposées au<br />
désastre officiellement déclarées de la ville de Freetown.<br />
Au cours de cette période, Caritas Freetown a réalisé des<br />
projets visant à améliorer et à renforcer la résilience des<br />
résidents afin de préparer, d’intervenir et de gérer les<br />
catastrophes émergentes dans les bidonvilles de l’ouest du<br />
pays.<br />
Les activités du projet sont déployées en collaboration avec les<br />
membres de la communauté, les chefs locaux et le comité de<br />
gestion des catastrophes conduit par la communauté.<br />
L’intervention du projet a permis d’accroître les capacités et les<br />
compétences de la communauté en matière de compréhension de<br />
la terminologie des différents catastrophes et aléas. Il éclaire<br />
davantage leur compréhension et améliore leurs connaissances<br />
afin de réagir aux catastrophes en conséquence. Ils com-prennent<br />
également la magnitude des inondations et des catastrophes dans<br />
leur communauté. Ceci a été réalisé en cons-truisant autour du<br />
mécanisme de résilience et d'adaptation.<br />
Culvert, Serra Leoa<br />
A Caritas Freetown<br />
apoia os esforços<br />
de gestão de desastres<br />
Em colaboração e com o apoio da Caritas Alemanha, Caritas<br />
Freetown comple-menta os esforços do governo central e<br />
o conselho da cidade para monitorar, preparar e mitigar<br />
inundações na comu-nidade costeira de bueiro, parte das<br />
32 comunidades a um desastre declarado oficialmente a<br />
cidade de Freetown.<br />
Durante este período, a Caritas Freetown tem realizado<br />
projetos para melhorar e reforçar a resiliência dos moradores<br />
para se preparar, responder e gerenciar desastres<br />
emergentes nas favelas do oeste.<br />
As atividades do projeto são realizadas em colaboração com<br />
membros da comunidade, líderes locais e comitê de gestão<br />
de desastres liderado pela comunidade. A intervenção do<br />
projeto aumentou a capacidade e as habilidades da comunidade<br />
na compreensão da terminologia de diferentes<br />
desastres e perigos. Ele esclarece mais sua compreensão e<br />
melhora seu conhecimento para responder às catástrofes<br />
de acordo. Eles também entendem a magnitude das inundações<br />
e desastres em sua comunidade. Isto foi conseguido<br />
construindo em torno do mecanismo de resiliência e<br />
adaptação.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 41
Suivi des Déclarations des Evêques d’Afrique concernant<br />
la formation sacerdotale et religieuse en Afrique<br />
L’on se souviendra que les Evêques Présidents des<br />
Conférences Episcopales et Présidents des Caritas<br />
de l’Afrique subsaharienne se sont rencontrés à<br />
Kinshasa en RD Congo du 20 au 22 novembre 2012 et à<br />
Dakar au Sénégal du 18 au 20 septembre 2017.<br />
Dans leurs réflexions sur « l’Identité et la mission de<br />
Caritas à la lumière de l’Encyclique « Deus Caritas Est »<br />
à Kinshasa, les Evêques avaient insisté sur le fait que<br />
l’exercice de la charité appartient à la nature même de<br />
l’Eglise et faisait partie intégrante de sa mission. A cet<br />
effet, la charité devait donc être organisée de la même<br />
manière que les autres piliers pastoraux que sont l’Annonce<br />
de la Parole et la Liturgie, sous l’autorité de l’Evêque<br />
(cf. DCE, 25 a). C’est ainsi qu’ils avaient recommandé que<br />
« la formation de nos prêtres, de nos séminaristes, des<br />
autres agents de l’évangélisation (…) et des fidèles laïcs<br />
doit prendre en compte les aspects liés à l’exercice de la<br />
pastorale de la charité.»<br />
La rencontre de Dakar était dédiée au thème suivant :<br />
« Organiser le Service de la Charité en Afrique : le rôle<br />
des Evêques ». A cette occasion, ils ont procédé à la<br />
relecture de l’Encyclique « Deus Caritas Est », de l’Exhortation<br />
apostolique « Evangelii Gaudium » et des Motu<br />
Proprio « Intima Ecclesiae Natura » et « Humanam<br />
Progressionem. »<br />
Les Evêques avaient encore rappelé que le service de la charité<br />
est central à la mission de l’Eglise en tant que communauté<br />
de foi et d’amour (Jn 4,7). Entre autres engagements, ils<br />
avaient décidé d’intégrer dans la formation religieuse et<br />
sacerdotale les dispositifs de l’Enseignement Social de l’Eglise<br />
(ESE) et les principes de gestion transparente des biens de<br />
l’Eglise qui appartiennent aux pauvres.<br />
Le Comité Permanent des Evêques de l’ACEAC, tenu à<br />
Gitega au Burundi, a décidé que le Secrétariat général<br />
organise un atelier sur l’intégration de l’Enseignement<br />
Social de l’Eglise dans la formation sacerdotale et cela<br />
dans le cadre du suivi de la mise en œuvre de leurs<br />
engagements et recommandations pris lors de leurs<br />
rencontres de Kinshasa et Dakar.<br />
Conformément à cette décision, le Secrétariat général de<br />
l’ACEAC a effectivement organisé*, à Bujumbura (Mont<br />
Sion) un atelier de réflexions et d’échanges à l’intention<br />
des Recteurs des Grands Séminaires. Cet atelier s’est tenu<br />
* les 14 et 15 février <strong>2019</strong>.<br />
sous la modération de Mgr Bonaventure NAHIMANA,<br />
Evêque de Rutana (au Burundi), Représentant de Mgr le<br />
Président de l’ACEAC, et délégué de la CECAB<br />
(Conférence des Evêques Catholiques du Burundi). Il faut<br />
noter que Mgr Bonaventure NAHIMANA est l’Evêque<br />
référendaire des Séminaires et Clergé au sein de la CECAB.<br />
L’atelier a connu la participation de 24 personnes parmi<br />
lesquelles :<br />
- 2 Evêques : Mgr Bonaventure NAHIMANA, Evêque<br />
de Rutana, et Mgr Sébastien MUYENGO, Evêque<br />
d’Uvira (RD Congo);<br />
- 10 Recteurs (3 du Burundi, 3 du Rwanda, 4 de la RD<br />
Congo);<br />
- 3 Secrétaires des Commissions Episcopales Nationales<br />
des trois pays, en charge des Séminaires et Clergé;<br />
- un représentant de Caritas Internationalis, en la personne<br />
de Mgr Pierre CIBAMBO, Assistant Ecclésiastique;<br />
- un représentant de Caritas Africa, en la personne de M.<br />
Albert MASHIKA, Secrétaire Exécutif;<br />
- 2 experts sur l’Enseignement Social de l’Eglise dont un<br />
Evêque en la personne de Mgr Sébastien MUYENGO,<br />
Evêque d’Uvira;<br />
- le Directeur de Programmes de l’ISPR (Institut Supérieur<br />
de paix et réconciliation) de Bukavu;<br />
- le Secrétaire Général de l’ACEAC, son Assistante et la<br />
Secrétaire de la CESC de la CENCO;<br />
- un représentant de la Coopération allemande, et un<br />
étudiant de l’ISPR/Bukavu en stage professionnel à la<br />
Coopération allemande à Cyangungu au Rwanda.<br />
L’atelier s’est déroulé en deux temps.<br />
Le premier temps a été consacré à deux séries d’exposés,<br />
ceux inspirés de l’expérience de terrain et tenus par les<br />
représentants de Caritas ; et ceux couvrant le versant<br />
académique tenus par les experts sur l’Enseignement<br />
Social de l’Eglise.<br />
Le deuxième temps a consisté en des travaux en groupes :<br />
des échanges ont porté d’une part sur l’état des lieux de ce<br />
qui se fait déjà dans les maisons de formation, et d’autre<br />
part sur ce qu’il faudrait faire ou est mieux à faire. Les<br />
conclusions ont été unanimes sur le hiatus qui existe entre<br />
la théorie enseignée dans les maisons de formation et la<br />
pratique sur le terrain. Une méconnaissance de l’Enseignement<br />
Social de l’Eglise est même manifeste pour les<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 42
étudiants qui finissent le cycle de Philosophie. Parmi les<br />
voies de sortie, il a été proposé d’innover dans les thèmes<br />
d’enseignement, les matières à enseigner, la structuration<br />
des cours tout au long du cursus de formation, et surtout<br />
la méthodologie (recourir à des séminaires, des ateliers, des<br />
stages pratiques). Le rapport final de cet atelier sera soumis<br />
pour validation à l’Assemblée plénière de l’ACEAC qui<br />
aura lieu au mois de juin <strong>2019</strong> à Kinshasa en RDC.<br />
A la fin de leurs travaux, les participants ont rendu une<br />
visite de courtoisie à SE Mgr Gervais BANSHIMIYUBUSA,<br />
et lui ont présenté leurs félicitations pour sa nomination<br />
comme Archevêque de Bujumbura. La messe de clôture,<br />
présidée par SE Mgr Bonaventure NAHIMANA, a été<br />
célébrée au Grand Séminaire St PIE X de Bujumbura le<br />
samedi 16 février.<br />
Aussi faudra-t-il noter que pendant les travaux, le<br />
Secrétaire du Nonce Apostolique à Bujumbura est venu<br />
réconforter les participants dans une belle ambiance.<br />
Tous les participants ont exprimé leur gratitude aux<br />
Evêques, membres du Comité Permanent pour avoir<br />
planifié ce cadre enrichissant d’échanges ainsi qu’à la<br />
Conférence Episcopale Américaine (USCCB) qui en a<br />
assuré le financement. Ils souhaitent poursuivre cette<br />
réflexion jusqu’à l’élaboration d’un programme d’enseignement<br />
visant à allier théorie et pratique dans les<br />
maisons de formation sacerdotale en y adjoignant une<br />
pédagogie adaptée.<br />
Dans leur déclaration finale, les Recteurs des Grands<br />
Séminaires et les Secrétaires nationaux des Commissions<br />
épiscopales pour les Séminaires et Clergé, principaux<br />
destinataires de l’atelier, ont exprimé le souhait ardent de<br />
poursuivre cette réflexion avec l’ensemble des acteurs de<br />
l’évangélisation, des fidèles laïcs et de tous les hommes de<br />
bonne volonté en vue d’une nouvelle façon d’évangéliser.<br />
Abbé Jean-Pierre Badidike<br />
Secrétaire Général /ACEAC<br />
Follow-up of African Bishops' Declarations<br />
on Priestly and Religious Formation in Africa<br />
It will be recalled that the Bishops President of the Bishops'<br />
Conferences and Chairmen of Caritas of Sub-Saharan Africa<br />
met in Kinshasa, DR Congo from 20 to 22 November 2012<br />
and in Dakar, Senegal from 18 to 20 September 2017.<br />
In their reflections on "The Identity and Mission of Caritas<br />
in the Light of the Encyclical Deus Caritas Est" in<br />
Kinshasa, the Bishops insisted that the exercise of charity<br />
belongs to the very nature of the Church and was an<br />
integral part of her mission. To this end, charity had to<br />
be organized in the same way as the other pastoral pillars<br />
of the Annunciation of the Word and the Liturgy, under<br />
the authority of the Bishop (see DCE, 25 a). Thus they had<br />
recommended that "the formation of our priests,<br />
seminarians, other agents of evangelization (...) and lay<br />
faithful must take into account the aspects related to the<br />
exercise of Pastoral Charity."<br />
The Standing Committee of Bishops of ACEAC decided that<br />
the General Secretariat should organize a workshop on the<br />
integration of the Church's Social Teaching in priestly<br />
formation to follow-up on the meetings in Kinshasa and<br />
Dakar.<br />
The workshop took place in Bujumbura on 14 and 15<br />
February <strong>2019</strong>. In their final declaration, the Rectors of the<br />
Major Seminaries and the National Secretaries of the<br />
Episcopal Commissions for the Seminaries and Clergy<br />
expressed the ardent desire to continue this reflection with<br />
all the actors of the evangelization, lay faithful and all men<br />
of good will for a new way of evangelizing.<br />
Acompanhamento das Declarações dos Bispos Africanos<br />
sobre a formação sacerdotal e religiosa na África<br />
Recorde-se que os Bispos Presidentes das Conferências<br />
Episcopais e Presidentes da Cáritas da África Subsariana<br />
reuniram-se em Kinshasa, na República Democrática do<br />
Congo, de 20 a 22 de novembro de 2012, e em Dakar, no<br />
Senegal, de 18 a 20 de setembro de 2017.<br />
Nas suas reflexões sobre "A identidade e a missão da Caritas<br />
à luz da encíclica Deus Caritas Est", em Kinshasa, os Bispos<br />
insistiram em que o exercício da caridade pertence à própria<br />
natureza da Igreja e era parte integrante da sua missão. Para<br />
este fim, a caridade tinha que ser organizada da mesma<br />
maneira que os outros pilares pastorais da Anunciação da<br />
Palavra e da Liturgia, sob a autoridade do Bispo (ver DCE,<br />
25 a). Assim, recomendaram que "a formação de nossos<br />
sacerdotes, seminaristas, outros agentes de evangelização (...)<br />
e fiéis leigos devem ter em conta os aspectos relacionados<br />
com o exercício da caridade pastoral. "<br />
O Comitê Permanente dos Bispos da ACEAC decidiu que a<br />
Secretaria-Geral deveria organizar um workshop sobre a<br />
integração do Ensino Social da Igreja na formação sacerdotal<br />
para acompanhar as reuniões em Kinshasa e Dakar.<br />
O workshop realizou-se em Bujumbura nos dias 14 e 15 de<br />
fevereiro de <strong>2019</strong>. Na sua declaração final, os Reitores dos<br />
Seminários Maiores e os Secretários Nacionais das<br />
Comissões Episcopais para os Seminários e Clérigos<br />
manifestaram o desejo ardente de continuar esta reflexão<br />
com todos os actores dos Seminários e Clérigos. a<br />
evangelização, leigos fiéis e todos os homens de boa vontade<br />
para uma nova maneira de evangelizar.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 43
OCADES - Caritas Burkina<br />
Marche solidaire avec les migrants :<br />
2600 km parcourus à Ouagadougou<br />
Le samedi 9 février <strong>2019</strong>, l’Organisation catholique<br />
pour le développement et la solidarité (OCADES<br />
Caritas Burkina) a organisé une marche de solidarité<br />
pour les migrants et réfugiés, placée sous le<br />
patronage du Ministre de l’Intégration africaine et<br />
des Burkinabè de l’Extérieur. Partis de la Cathédrale<br />
de Ouagadougou, les 1 300 marcheurs ont<br />
parcouru 2 km. Partis de l’avenue Bassawarga, ils<br />
ont arpenté l’avenue de la BCEAO et l’avenue du<br />
Mogho Naaba Oubri avant de rejoindre l’avenue<br />
de la cathédrale. Une marche dont le but est de<br />
renforcer les mécanismes de solidarité communautaire<br />
pour l’accueil et l’intégration des migrants<br />
au Burkina Faso.<br />
Forte participation de la population dans les rues de Ouagadougou.<br />
Lors du lancement de la campagne<br />
« Partager le chemin, »<br />
à Rome, le dimanche 21 octobre<br />
2018, le Cardinal Luis Antonio<br />
Tagle, président de Caritas Internationalis,<br />
qui avait lui-même marché<br />
avec des migrants et des réfugiés,<br />
avait lancé un appel à toutes les communautés<br />
du monde entier, afin<br />
qu’elles marchent, côte à côte, sur un<br />
million de kilomètres en solidarité<br />
avec les migrants et les réfugiés.<br />
L’OCADES Caritas Burkina a répondu<br />
favorablement à cet appel le samedi 9<br />
février <strong>2019</strong> afin de contribuer à<br />
l’atteinte du million de kilomètres.<br />
La marche s’est déroulée au rythme de<br />
la fanfare de la paroisse Cathédrale<br />
avec 1300 marcheurs vêtus de quelques<br />
T-shirt à l’effigie de la campagne,<br />
composés d’élèves, de jeunes, de retournés<br />
volontaires, des équipes paroissiales<br />
d’animation, des communautés<br />
malienne, ivoirienne, béninoise,<br />
ghanéenne, nigérienne, togolaise<br />
vivant au Burkina Faso, la Commission<br />
épiscopale des migrants, l’Association<br />
Alert Migration, etc.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 44<br />
« Liberté de circulation pour tous les<br />
migrants » ; « Nous sommes tous des<br />
potentiels migrants » ; « Il y a des milliers<br />
de raisons d’accueillir les migrants<br />
et les réfugiés » ; « Partager le chemin<br />
avec les Migrants » ; « Vive l’intégration<br />
des peuples » ; « Réservons un accueil<br />
chaleureux aux retours volontaires » ; «<br />
Ouvrez les bras aux migrants et aux<br />
réfugiés avec AMOUR », etc. pouvaiton<br />
lire sur les pancartes des marcheurs<br />
bien encadrés par les Scouts.<br />
Monseigneur Justin KIENTEGA, Président<br />
de l’OCADES Caritas Burkina,
Jeunes et moins jeunes étaient au rendez-vous, brandissant .<br />
s’est réjoui de cette forte mobilisation à<br />
la marche de solidarité, qui témoigne de<br />
la sollicitude pastorale de l’église Famille<br />
de Dieu au Burkina, envers nos frères<br />
et sœurs migrants et réfugiés. Il a repris<br />
les termes du Pape François pour rappeler<br />
aux marcheurs que la libération des<br />
pauvres, des opprimés et des persécutés<br />
fait partie intégrante, aujourd’hui comme<br />
hier, de la mission que Dieu a confiée<br />
à l’Eglise. A l’image de Moïse que<br />
Dieu a envoyé chez Pharaon pour le<br />
convaincre de libérer son peuple, il les<br />
a invités surtout à s’engager en faveur<br />
des personnes qui ont été contraintes de<br />
quitter leur patrie et qui deviennent<br />
souvent victimes de tromperies, de<br />
violences et d’abus de tous genres.<br />
Communion de prière<br />
avec les migrants<br />
Toujours dans la dynamique de<br />
l’accueil des migrants, une journée de<br />
prière et de solidarité a été organisée<br />
le dimanche 10 février au Centre DHI,<br />
en partenariat avec la Commission<br />
Episcopale des (Suite à la page 46)<br />
OCADES - Caritas Burkina<br />
Solidarity march with migrants :<br />
2600 km covered in Ouagadougou<br />
On Saturday, 9 February <strong>2019</strong>, the Catholic Organization<br />
for Development and Solidarity (OCADES Caritas<br />
Burkina) organized a solidarity march for migrants and<br />
refugees, under the patronage of the Minister for African<br />
Integration and Burkinabe Abroad. From the Cathedral of<br />
Ouagadougou, the 1 300 walkers covered 2 km across the<br />
town.<br />
The march aimed at strengthening the mechanisms of<br />
Community solidarity for the reception and integration<br />
of the Migrants in Burkina Faso.<br />
At the launch of the "Share the Journey," campaign, in<br />
Rome, on Sunday, 21 October 2018, H. Em. Cardinal Luis<br />
Antonio Tagle, President of Caritas Internationalis, who<br />
had himself walked with migrants and refugees,<br />
appealed to all communities around the world to walk,<br />
side by side, over a million kilometres in solidarity with<br />
migrants and refugees.<br />
The OCADES Caritas Burkina responded favourably to<br />
this call on Saturday, 9 February <strong>2019</strong> in order to<br />
contribute to the achievement of the million kilometres.<br />
The march took place at the rhythm of the fanfare of the<br />
Cathedral parish with 1300 walkers dressed in T-shirts<br />
with the effigy of the campaign, composed of pupils,<br />
youth, parish teams of animation, and migrants coming<br />
from Mali, Côte d’Ivoire, Benin, Ghana, Nigeria and<br />
Togo living in Burkina Faso, the episcopal Commission<br />
of migrants, the Association Alert Migration, etc.<br />
"Freedom of movement for all migrants"; "We are all<br />
potential migrants;" "There are a thousand reasons to<br />
welcome migrants and refugees;" "Sharing the path with<br />
migrants;" "Long live the integration of people;"<br />
"Reserve a warm welcome to voluntary returns;" "Open<br />
arms to migrants and refugees with Love;" etc. could be<br />
read on posters carried by walkers.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 45
OCADES - Caritas Burkina<br />
Marche solidaire avec les migrants :<br />
2600 km parcourus à Ouagadougou<br />
(Suite de la page 45) Migrants et<br />
des Réfugiés,<br />
afin de contribuer à l’intégration et à<br />
l’épanouissement des retours volontaires,<br />
des migrants et réfugiés au<br />
Burkina Faso.<br />
Les temps forts de cette journée étaient<br />
la célébration eucharistique présidée<br />
par Abbé Constantin SERE, Secrétaire<br />
général de l’OCADES Caritas Burkina,<br />
la diffusion de la vidéo du pape sur<br />
l’accueil des migrants, le témoignage<br />
des retours volontaires sur leur<br />
expérience de la migration et le partage<br />
d’un repas fraternel. Trois migrants<br />
de retours de la Lybie, de la<br />
Guinée et de la Belgique ont raconté<br />
leur périple migratoire qui a laissé<br />
toute l’assistance dans l’émoi. Ces<br />
histoires de vies nous interpellent sur<br />
notre devoir d’Accueillir, Protéger,<br />
Promouvoir et Intégrer les migrants et<br />
les réfugiés. Ce fut une occasion de<br />
plus pour plaider à l’endroit des communautés<br />
d’accueil, afin qu’elles<br />
réservent un accueil chaleureux à leurs<br />
frères et sœurs en situation de mobilité<br />
pour diverses raisons ou de retour<br />
dans leur pays, après l’expérience de<br />
la migration.<br />
Le représentant du Ministre de la<br />
Femme, de la solidarité nationale et de<br />
la famille a salué cette belle initiative<br />
de l’OCADES Caritas Burkina qui<br />
s’inscrit en droite ligne des missions<br />
de son département ministériel et qui<br />
vient renforcer les actions régaliennes<br />
de l’Etat dans l’accompagnement et la<br />
prise en charge des personnes vulnérables.<br />
Il a rappelé que les migrants<br />
et les réfugiés, considérés souvent à<br />
tort comme des délinquants, sont<br />
avant tout des êtres humains qui méritent<br />
tout notre soutien et notre solidarité.<br />
A l’endroit des retournés volontaires,<br />
c’est un message d’encouragement<br />
et d’invitation à repartir à zéro<br />
pour se rebâtir qu’il a lancé « A vous<br />
chers migrants de retour, je vous<br />
exhorte à vous ressaisir et à vous bâtir<br />
de nouveau. Engagez-vous, travaillez<br />
ardemment et soyez patients pour<br />
récolter les nombreux fruits en temps<br />
opportun. Travaillez, travaillez même<br />
durement pour vous prouver à vousmêmes<br />
et aux autres que vous pouvez<br />
réussir dans votre pays ». C’est sur ce<br />
message d’espoir que la journée de<br />
prière et de solidarité a pris fin.<br />
OCADES - Caritas Burkina<br />
Marcha de solidariedade com migrantes:<br />
2600 km cobertos em Ouagadougou<br />
No sábado, 9 de fevereiro de <strong>2019</strong>, a Organização<br />
Católica para o Desenvolvimento e Solidariedade<br />
(OCADES Caritas Burkina) organizou uma marcha de<br />
solidariedade para os migrantes e refugiados, sob o<br />
patrocínio do Ministro da Integração Africana e da<br />
ONG Burkinabé de l'Extérieur. Da catedral de<br />
Ouagadougou, os 1 300 caminhantes cobriam 2 km<br />
pela cidade.<br />
A marcha visou reforçar os mecanismos de solidariedade<br />
comunitária para o acolhimento e integração<br />
dos migrantes no Burkina Faso.<br />
No lançamento da campanha "Partilhe a Viagem", em<br />
Roma, no domingo, 21 de outubro de 2018, H. Em. O<br />
cardeal Luis Antonio Tagle, presidente da Caritas<br />
Internationalis, que havia caminhado com migrantes e<br />
refugiados, pediu a todas as comunidades do mundo<br />
que caminhem lado a lado, mais de um milhão de<br />
quilômetros em solidariedade com os migrantes e<br />
refugiados.<br />
A OCADES Caritas Burkina respondeu favoravelmente<br />
a este apelo no sábado, 9 de fevereiro de <strong>2019</strong>, a fim de<br />
contribuir para a realização do milhão de quilômetros.<br />
A marcha aconteceu ao ritmo da fanfarra da paróquia<br />
da catedral, com 1.300 caminhantes vestindo camisetas<br />
com a efígie da campanha, composta de alunos, jovens,<br />
equipes paroquiais de animação e imigrantes<br />
provenientes do Mali, Costa do Marfim. , Benin, Gana,<br />
Nigéria e Togo, que vivem em Burkina Faso, a Comissão<br />
Episcopal de Migrantes, a Associação de Migração de<br />
Alerta, etc.<br />
"Liberdade de movimento para todos os migrantes";<br />
"Somos todos migrantes em potencial"; "Há mil razões<br />
para acolher migrantes e refugiados"; "Compartilhando<br />
o caminho com os migrantes"; "Viva a integração das<br />
pessoas"; "Reserve uma calorosa recepção aos retornos<br />
voluntários;" "Abra os braços para migrantes e<br />
refugiados com amor;" etc poderia ser lido em cartazes<br />
transportados por caminhantes.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 46
Moçambique<br />
Caritas intensifica resposta<br />
a comunidades desfavorecidas<br />
ACáritas moçambicana, o braço<br />
humanitário da Igreja<br />
Católica no país, reitera o seu<br />
apoio às comunidades desfavorecidas<br />
e seu fortalecimento na prevenção das<br />
calamidades naturais, principalmente<br />
cheias, ciclones e secas, que ciclicamente<br />
fustigam algumas regiões de<br />
Moçambique.<br />
Com efeito, perante esta resposta de<br />
assistência às comunidades desfavorecidas,<br />
o presidente da Cáritas<br />
Moçambicana, Dom Alberto Vera,<br />
apela à unidade entre as cáritas diocesenas<br />
de todo o País para unirem<br />
esforços na resposta aos que sofrem.<br />
Aumenta fosso entre ricos e pobres<br />
D. Alberto Vera Arejula, Bispo de Nacala<br />
e Presidente Caritas Moçambicana.<br />
Dom Alberto Vera afirma que em<br />
Moçambique aumentou o índice da<br />
pobreza, sobretudo nas zonas rurais,<br />
e em contrapartida aumentou a riqueza,<br />
mas só ao nível das elites políticas<br />
e financeiras, aumentando assim o<br />
fosso entre ricos e pobres no País.<br />
Questionado sobre as principais acções<br />
do ano transacto, o presidente da Cáritas<br />
Moçambicana destaca acções de<br />
prevenção aos riscos das calamidades<br />
naturais, cheias, seca e ciclones, sanea-<br />
mento do meio, fortalecimento das estruturas<br />
das cáritas ao nível das dioceses.<br />
O pecado do individualismo<br />
Entretanto, Dom Alberto Vera, presidente<br />
da Cáritas Moçambicana e<br />
igualmente Bispo da Diocese de<br />
Nacala, na província de Nampula, no<br />
norte de Moçambique, lamenta a<br />
tendência do individualismo no País,<br />
onde as pessoas não se preocupam<br />
com o sofrimento dos outros.<br />
O presidente da Cáritas Moçambicana<br />
em entrevista ao Vatican News, em<br />
torno das acções levadas a cabo por<br />
este braço humanitário da Igreja<br />
Católica em Moçambique. Dom<br />
Alberto Vera foi recentemente nomeado<br />
Bispo da Diocese de Nacala, pelo<br />
Santo Padre, o Papa Francisco.<br />
(Fonte: Vatican News)<br />
Mozambique<br />
Caritas intensifies response<br />
to disadvantaged communities<br />
Caritas Mozambicana reiterates its support for disadvantaged<br />
communities and their strengthening in the prevention of<br />
natural disasters, mainly floods, cyclones and droughts, which<br />
cyclically fustigate some regions of Mozambique. In view of this<br />
response to assistance to disadvantaged communities, its<br />
President, Don Alberto Vera, calls on the unity of diocesan<br />
Caritases throughout the country to join forces in responding<br />
to those who suffer. He says that, in Mozambique, the poverty<br />
index has increased, especially in rural areas, and in contrast<br />
wealth has increased, but only at the level of political and<br />
financial elites, thus increasing the gap between rich and poor<br />
in the country.<br />
The sin of individualism<br />
However, Don Alberto Vera, the President of the Mozambican<br />
Caritas and also Bishop of the Diocese of Nacala, in the province<br />
of Nampula in northern Mozambique, deplores the tendency<br />
of individualism in the country, where people do not care about<br />
the suffering of others.<br />
Mozambique<br />
Caritas intensifie sa réponse<br />
aux communautés défavorisées<br />
Caritas Mozambicana réitère son soutien aux communautés<br />
défavorisées et à leur renforcement dans la prévention des<br />
catastrophes naturelles, principalement des inondations, des<br />
cyclones et des sécheresses, qui affectent cycliquement certaines<br />
régions du Mozambique. Face à cette réponse à l'assistance aux<br />
communautés défavorisées, son président, Don Alberto Vera,<br />
appelle l'unité des Caritas diocésaines dans l'ensemble du pays à<br />
unir ses forces pour répondre aux personnes qui souffrent. Il a<br />
déclaré qu'au Mozambique, l'indice de pauvreté avait augmenté,<br />
en particulier dans les zones rurales, tandis que la richesse avait<br />
augmenté, mais seulement au niveau des élites politiques et<br />
financières, creusant ainsi le fossé entre riches et pauvres du pays.<br />
Le péché de l'individualisme<br />
Cependant, Don Alberto Vera, président de la Caritas<br />
mozambicaine et également évêque du diocèse de Nacala, dans<br />
la province de Nampula, au nord du Mozambique, déplore la<br />
tendance à l'individualisme dans le pays, où les gens ne se<br />
soucient pas de la souffrance d'autrui.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 47
L’Eglise catholique au Burkina lance un fonds de<br />
solidarité pour faire face aux crises humanitaires<br />
L’Eglise-famille de Dieu au Burkina, dans un élan de<br />
solidarité avec les plus pauvres, a décidé de la création<br />
du « Fonds catholique de solidarité Alfred Diban ». Le<br />
lancement officiel dudit fonds est intervenu le<br />
mercredi 28 novembre 2018 à Ouagadougou en<br />
présence du Cardinal Philippe OUEDRAOGO.<br />
Le Fonds catholique de solidarité Alfred Diban a été<br />
créé le 12 juin 2017 par la Conférence des Evêques<br />
du Burkina, lors du 75 è anniversaire du sacerdoce<br />
burkinabè. Ce fonds,<br />
selon l’Abbé Constantin<br />
Séré, Secrétaire<br />
Général de<br />
l’Organisation Catholique<br />
pour le Développement<br />
et la<br />
Solidarité (OCADES<br />
Caritas Burkina), a<br />
pour objectif de manifester<br />
la compassion,<br />
la charité et la<br />
miséricorde de l’Eglise<br />
catholique au<br />
Burkina envers les<br />
personnes et les communautés confrontées aux crises, là<br />
et ailleurs.<br />
L’assistance lors du lancement officiel du Fonds de Solidarité.<br />
A l’occasion du lancement officiel de ce fonds de solidarité,<br />
les Pères Evêques ont adressé un message, centré sur les<br />
situations de vulnérabilité, la solidarité ecclésiale et l’appel<br />
à la générosité, à tous<br />
les fidèles et à toutes<br />
les personnes de<br />
bonne volonté, en<br />
vue de les mobiliser<br />
autour du fonds.<br />
Mgr Joachim Ouédraogo,<br />
Vice-président<br />
de la Conférence<br />
épiscopale<br />
Burkina-Niger, a<br />
rappelé que « Nous<br />
sommes tous touchés à<br />
un moment ou à un<br />
autre, de près ou de loin, par des crises provenant de phénomènes<br />
naturels ou provoquées par l’inconséquence de l’être humain. »<br />
The Catholic Church in Burkina launches<br />
a solidarity fund to deal with humanitarian crises<br />
The Church-family of God in Burkina, in a spirit of solidarity<br />
with the poorest, decided to create the "Alfred Diban<br />
Catholic Solidarity Fund". The official launch of this fund<br />
took place on Wednesday, November 28, 2018 in Ouagadougou<br />
in the presence of Cardinal Philippe OUEDRAOGO.<br />
The Alfred Diban Catholic Solidarity Fund was created on<br />
June 12, 2017 by the Bishops' Conference of Burkina Faso,<br />
at the 75th anniversary of the Burkinabè priesthood. This<br />
fund, according to Fr Constantine Sere, Secretary General<br />
of the Catholic Organization for Development and Solidarity<br />
(OCADES Caritas Burkina), aims to show the<br />
compassion, charity and mercy of the Catholic Church in<br />
Burkina Faso towards people and communities facing<br />
crises, there and elsewhere.<br />
On the occasion of the official launch of this solidarity fund,<br />
the Bishops sent a message, centered on the situations of<br />
vulnerability, ecclesial solidarity and the call to generosity,<br />
to all the faithful and to all people of good willingness to<br />
mobilize them around the fund.<br />
Bishop Joachim Ouedraogo, Vice-President of the Burkina-<br />
Niger Bishops' Conference, recalled that "we are all affected<br />
at one time or another, near or far, by crises resulting from<br />
natural phenomena or caused by inconsistency. of the<br />
human being. "<br />
He also invited all the faithful to be challenged by the<br />
sufferings and anxieties of others to give with all their heart,<br />
without regret or constraint, for the sole purpose of pleasing<br />
God "For the benefit of today is an inexhaustible treasure,"<br />
he concluded. One million CFA francs (1524,5 euros) were<br />
raised through donations and subscriptions during this<br />
launch.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 48
Il a aussi invité tous<br />
les fidèles à se laisser<br />
interpeller par les<br />
souffrances et les<br />
angoisses des autres<br />
pour donner de tout<br />
cœur, sans regret ni<br />
contrainte, dans le<br />
seul souci de plaire à<br />
Dieu « Car le bienfait<br />
d’aujourd’hui est un<br />
trésor inépuisable »,<br />
a-t-il conclu. Un<br />
million de francs<br />
CFA a été collecté à<br />
travers les dons et<br />
souscriptions au<br />
cours de ce lancement.<br />
Béatrice Kaboré<br />
Participation au Fonds de Solidarité.<br />
A Igreja Católica em Burkina lança um fundo de<br />
solidariedade para lidar com crises humanitárias<br />
A Igreja-família de Deus em Burkina, num espírito de<br />
solidão com os mais pobres, decidiu criar o "Fundo de<br />
Solidariedade Católica Alfred Diban". O lançamento oficial<br />
deste fundo teve lugar na quarta-feira, 28 de novembro de<br />
2018, em Ouaga-dougou, na presença do cardeal Philippe<br />
OUEDRAOGO.<br />
O Fundo de Solidariedade Católica Alfred Diban foi criado<br />
em 12 de junho de 2017 pela Conferência Episcopal de<br />
Burkina Faso, no 75º aniversário do sacerdócio de<br />
Burkinabè. Este fundo, de acordo com Pe. Constantine Sere,<br />
Secretário Geral da Organização Católica para o<br />
Desenvolvimento e Solidariedade (OCADES Caritas<br />
Burkina), visa mostrar a compaixão, caridade e misericórdia<br />
da Igreja Católica em Burkina Faso para as pessoas e<br />
comunidades que enfrentam crises, lá e em outros lugares.<br />
Por ocasião do lançamento oficial deste fundo de<br />
solidariedade, os Bispos enviaram uma mensagem centrada<br />
nas situações de vulnerabilidade, solidariedade eclesial e<br />
apelo à generosidade, a todos os fiéis e a todas as pessoas<br />
de boa vontade para mobilizá-los em torno do fundo.<br />
O bispo Joachim Ouedraogo, vice-presidente da<br />
Conferência Episcopal Burkina-Níger, lembrou que "todos<br />
nós somos afetados em um momento ou outro, perto ou<br />
longe, por crises resultantes de fenômenos naturais ou<br />
causados pela inconsistência do ser humano."<br />
Ele também convidou todos os fiéis a serem desafiados<br />
pelos sofrimentos e ansiedades de outros a doarem de todo<br />
o coração, sem pesar ou constrangimento, com o único<br />
propósito de agradar a Deus "Para o benefício de hoje é um<br />
tesouro inesgotável", concluiu. Um milhão de francos CFA<br />
(1524,5 euros) foram angariados através de donativos e<br />
subscrições durante este lançamento.<br />
« Nous sommes tous touchés à un moment ou à un autre, de près ou de loin, par des<br />
crises provenant de phénomènes naturels ou provoquées par l’inconséquence de<br />
l’être humain. »<br />
Mgr Joachim Ouédraogo<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 49
Caritas Ile Maurice forme des ambassadeurs digitaux<br />
Réseaux sociaux en ligne : Vecteur<br />
de communication incontournable<br />
Les réseaux sociaux font désormais<br />
partie intégrante de nos<br />
vies quotidiennes. Ils sont une<br />
sorte d’univers virtuel, qui peut amplement<br />
influencer le train de vie de<br />
ses utilisateurs. Les associations caritatives,<br />
tout comme les entreprises,<br />
sont bien conscientes des capacités<br />
communicatives des réseaux sociaux,<br />
et s’engagent davantage dans cette<br />
nouvelle perspective technologique.<br />
Rapides et efficaces, les réseaux sociaux,<br />
notamment WhatsApp et Facebook,<br />
ont démontré des impacts positifs<br />
pour Caritas Ile Maurice. L’application<br />
WhatsApp fait aujourd’hui<br />
partie intégrante de la communication<br />
interne de CIM avec son réseau<br />
paroissial. Pendant les urgences liées<br />
aux cyclones ou grosses pluies, les<br />
premières réponses sont traitées à<br />
travers le réseau WhatsApp. Le réseau<br />
Facebook a été un outil incontournable<br />
Capture d’écran (vue partielle)<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 50
pour la mobilisation des ressources<br />
humaines, matérielles et financières,<br />
ainsi que la promotion d’innombrables<br />
événements de Caritas. En raison<br />
de cette effervescence médiatique,<br />
bon nombre de Caritas paroissiales et<br />
de projets nationaux Caritas ont souhaité<br />
mettre en place une visibilité de<br />
leurs services sur le réseau Facebook.<br />
A la suite d’une enquête interne sur<br />
l’utilisation et les impacts de Facebook<br />
sur les services de Caritas Ile Maurice,<br />
un plan stratégique a été proposé afin<br />
de structurer et conformiser la communication<br />
via Facebook. Ce fut donc<br />
la naissance du « Programme des<br />
Ambassadeurs Digitaux, » proposant<br />
ainsi la formation des administrateurs<br />
et animateurs Facebook, la création de<br />
nouveaux Groupes Facebook liés à la<br />
Page officielle nationale, et le suivi des<br />
résultats et impacts de Facebook sur les<br />
services de Caritas.<br />
Ayant pour but de rendre la mission<br />
de Caritas plus visible et accessible,<br />
l’approche de cette nouvelle stratégie<br />
est de focaliser, en priorité, sur la<br />
communauté virtuelle de chaque service<br />
; c’est-à-dire l’ensemble de personnes<br />
développant des interactions<br />
sociales en ligne autour d’un même<br />
centre d’intérêt. De ce fait, les Ambassadeurs<br />
Digitaux formés ont reçu pour<br />
mission d’animer, de modérer et<br />
d’évaluer leurs communautés respectives,<br />
et surtout de promouvoir et<br />
défendre une image positive de<br />
Caritas.<br />
Lancé depuis juin 2018, le « Programme<br />
des Ambassadeurs Digitaux » a illustré un<br />
bilan positif pour la période juinnovembre<br />
2018, avec une croissance de<br />
71% en termes de membres accumulés des<br />
13 Groupes Facebook affiliés. Lors de<br />
l’atelier d’évaluation en novembre 2018,<br />
les Ambassadeurs Digitaux ont souligné<br />
l’efficacité de Facebook par sa capacité de<br />
pouvoir cibler les messages communiqués.<br />
Cependant, le manque de technicité<br />
de la part des Ambassadeurs Digitaux<br />
pour la création de contenus Facebook, le<br />
maintien d’interactions sociales et de leur<br />
évaluation ont été identifiés comme<br />
faiblesses. En effet, une formation en<br />
continue est indispensable pour assurer la<br />
pérennité de ce programme.<br />
Livio Bien-Aimé<br />
Caritas Mauritius trains digital ambassadors<br />
Online Social Networks:<br />
A Must-Have Communications Vector<br />
Social networks are now an integral part of our daily lives.<br />
They are a kind of virtual universe, which can influence the<br />
lifestyle of its users. Charitable associations, like businesses,<br />
are well aware of the communicative capacities of social<br />
networks.<br />
Fast and efficient, social networks, notably WhatsApp and<br />
Facebook, have shown positive impacts for Caritas Mauritius<br />
(CIM). The WhatsApp app is now an integral part of<br />
CIM's internal communication with its parish network.<br />
During emergencies, the first responses are processed<br />
through the WhatsApp network. The Facebook network has<br />
been an essential tool for mobilizing human, material and<br />
financial resources, as well as promoting innumerable events<br />
of Caritas.<br />
Following an internal survey on the use and impact of<br />
Facebook on Caritas Mauritius services, a strategic plan was<br />
proposed to structure and conform the communication via<br />
Facebook. It was therefore the birth of the "Digital Ambassadors<br />
Program," offering the training of Facebook administrators<br />
and animators, the creation of new Facebook Groups<br />
linked to the National Official Page, and the monitoring of<br />
Facebook's results and impacts on Caritas services.<br />
However, the lack of technicality on the part of the Digital<br />
Ambassadors for the creation of Facebook content, the<br />
maintenance of social interactions and their evaluation have<br />
been identified as weaknesses. Indeed, continuous training<br />
is essential to ensure the sustainability of this program.<br />
Caritas Mauritius treina embaixadores digitais<br />
Redes sociais on-line: um vetor<br />
de comunicação obrigatório<br />
As redes sociais são agora parte integrante de nossas vidas<br />
diárias. Eles são uma espécie de universo virtual, que pode<br />
influenciar o estilo de vida de seus usuários. Associações de<br />
caridade, como empresas, estão bem cientes das capacidades<br />
comunicativas das redes sociais.<br />
Rápidas e eficientes, as redes sociais, notadamente o<br />
WhatsApp e o Facebook, têm mostrado impactos positivos<br />
para a Caritas Mauricius (CIM). O aplicativo WhatsApp é<br />
agora parte integrante da comunicação interna da CIM com<br />
sua rede paroquial. Durante emergências, as primeiras<br />
respostas são processadas através da rede WhatsApp. A rede<br />
do Facebook tem sido uma ferramenta essencial para<br />
mobilizar recursos humanos, materiais e financeiros, além<br />
de promover inúmeros eventos da Caritas.<br />
Após uma pesquisa interna sobre o uso e o impacto do Facebook<br />
nos serviços da Caritas Mauritius, foi proposto um plano<br />
estratégico para estruturar e adequar a comunicação via Facebook.<br />
Foi, portanto, o nascimento do “Programa Ambassadors<br />
Digital”, que ofereceu treinamento de administradores e<br />
animadores do Facebook, a criação de novos Grupos do<br />
Facebook ligados à Página Oficial Nacional e o monitoramento<br />
dos resultados e impactos do Facebook nos serviços da Caritas.<br />
No entanto, a falta de tecnicismo por parte dos embaixadores<br />
digitais para a criação de conteúdo do Facebook, a manutenção<br />
das interações sociais e sua avaliação foram identificados<br />
como pontos fracos. Na verdade, a formação contínua é<br />
essencial para garantir a sustentabilidade deste programa.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 51
Sierra Leone<br />
Caritas Freetown Opens “Windows for Widows”<br />
Caritas Freetown, established in<br />
1981 as a relief and development<br />
institution of the Catholic<br />
Archdiocese of Freetown, operates<br />
under the supervision of the Catholic<br />
Bishop of Freetown in its Episcopal<br />
mandates and legal authority.<br />
Since its inception it has been working<br />
to “building capacities and enhancing<br />
livelihoods” of the extremely poor<br />
irrespective of religion, gender, and<br />
In the Western Area Rural district, a<br />
peri-urban and very close location to<br />
Freetown; the deprivation and<br />
poverty found in these areas are<br />
enormous, amongst them is Ebola<br />
widows’ survivors, the numbers are<br />
so huge that it is hard to believe that<br />
they are close to the capital city. Also,<br />
within the Western Urban municipality<br />
are remote and slums areas<br />
hosting Ebola survivors and widows<br />
who live in poverty.<br />
In a year period, from 2018 to <strong>2019</strong>,<br />
Manos Unidas has created a window<br />
of opportunities to 100 widows<br />
through improving their health status,<br />
livelihood and to promote a peaceful<br />
co-existence with community members<br />
as well as providing educational<br />
support for their dependents.<br />
in this project are mainly the Ebola<br />
Survivors Widows through collaboration<br />
with the Sierra Leone Association<br />
of Ebola Survivors in cognizant with<br />
a vulnerability assessment tool used<br />
as a criterion for their selection.<br />
Nevertheless, Ebola Widows are women<br />
who lost their husbands who<br />
were their bread winners and are no<br />
longer alive and most of these women<br />
have kids and primarily the project<br />
ethnicity, particularly children, women,<br />
and the victims of disasters.<br />
After its dramatic eleven years rebel<br />
war, the nation again experience one<br />
of the worst health disasters called<br />
Ebola. The scourge did not only kill<br />
quite a significant number of citizens<br />
but it also economically shattered the<br />
whole nation.<br />
Orphans of widows rceived school support.<br />
They were trained on basic business<br />
management skills, engaged them on<br />
mentorship programs as they were<br />
formed in cooperative group mostly<br />
of 5 or ten members. They were<br />
provided with supplies of non-perishable<br />
goods and commodities to sell<br />
and improved their livelihood. They<br />
were also provided with appropriate<br />
counselling and follow ups for proper<br />
de-traumatization of the stress and<br />
traumatic conditions they went<br />
through.<br />
Fortunately, these strategies have<br />
helped in transforming beneficiaries<br />
from depending on hand outs and<br />
relying on their own sustainable<br />
development incomes. Those targeted<br />
seeks to provide alternative livelihood<br />
and restore their dignity. These<br />
women were trained through several<br />
workshops to capacitate them in<br />
business ideas that will promote their<br />
livelihood. They were trained to<br />
develop business plans that facilitate<br />
establishing their business. They were<br />
supported with startup-capital and<br />
progress monitored by Monitoring<br />
and Evaluation team to access the<br />
statuses of their businesses.<br />
Part of the windows of opportunities for<br />
the Widows are business management<br />
training so that they can run their own<br />
businesses They were organized into<br />
cooperatives and led to market produce<br />
that are not perishable. 50% of the profit<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 52
is used for sustenance at home and 50%<br />
is saved by Caritas Freetown and will<br />
be giving back to them at the end of the<br />
project.<br />
Successfully, Project officers of<br />
Caritas Freetown have been<br />
working continuously in the<br />
communities and therefore have<br />
been able to identify the situation<br />
by themselves during the time<br />
spent in the communities during<br />
the Ebola emergency. Local<br />
authorities are in full support of<br />
this Window of opportunities for<br />
Ebola Widows as it complements<br />
their governance effort of economic<br />
recovery to increase sustainable<br />
livelihood of the victims and<br />
restoring their dignities for peaceful<br />
coexistence.<br />
Idriss Gibson Mansaray<br />
Project Manager<br />
Caritas Freetown<br />
Sierra Leone<br />
Caritas Freetown ouvre des « Fenêtres pour les Veuves »<br />
Caritas Freetown, établie en 1981 en tant qu'institution<br />
de secours et de développement de l'archidiocèse<br />
catholique de Freetown, opère sous la supervision de<br />
l'évêque catholique de Freetown dans ses mandats<br />
épiscopaux et son autorité juridique.<br />
Depuis sa création, il s'efforce de «renforcer les<br />
capacités et d'améliorer les moyens de subsistance»<br />
des extrê-mement pauvres, indépendamment de la<br />
religion, du sexe et de l'ethnicité, en particulier des<br />
enfants, des hommes et des femmes victimes de<br />
catastrophes. Après ses onze années dramatiques<br />
guerre rebelle, la nation à nouveau l'expérience d'une<br />
des pires catastrophes de santé appelé Ebola. Le fléau<br />
n'a pas seulement tué un nombre important de<br />
citoyens, mais il a également détruit économiquement<br />
toute la nation.<br />
Dans le quartier rural de la zone ouest, un endroit<br />
péri-urbain et très proche de Freetown; la privation<br />
et la pauvreté qui se trouvent dans ces zones sont<br />
énormes, parmi eux les survivants des veuves d'Ebola,<br />
les chiffres sont tellement énormes qu'il est difficile<br />
de croire qu'ils sont proches de la capitale. En outre,<br />
dans l'Ouest urbain munici-pality sont des zones<br />
éloignées et bidonvilles accueillant les survivants<br />
Ebola et les veuves qui vivent dans la pauvreté.<br />
Au cours d'une période d'un an, de 2018 à <strong>2019</strong>,<br />
Manos Unidas a créé une fenêtre d'opportunités pour<br />
100 veuves en améliorant leur état de santé, leurs<br />
moyens de subsistance et en favorisant une<br />
coexistence pacifique avec les membres de la<br />
communauté et en apportant un soutien éducatif à<br />
leur dépendants.<br />
Sierra Leone<br />
Caritas Freetown abre "Janelas para viúvas"<br />
A Caritas Freetown, criada em 1981 como uma<br />
instituição de assistência e desenvolvimento da<br />
Arquidiocese Católica de Freetown, opera sob a<br />
supervisão do Bispo Católico de Freetown em seus<br />
mandatos episcopais e autoridade legal.<br />
Desde o seu estabelecimento, tem se esforçado para<br />
"construir as capacidades e meios de subsistência" dos<br />
extremamente pobres, independentemente de<br />
religião, sexo e etnia, especialmente crianças, homens<br />
e mulheres. mulheres vítimas de desastres. Após sua<br />
dramática guerra rebelde de 11 anos, a nação<br />
novamente experimenta uma das piores catástrofes<br />
de saúde chamada Ebola. A peste não só matou um<br />
grande número de cidadãos, mas também destruiu<br />
economicamente toda a nação.<br />
No distrito rural da Zona Oeste, uma área periurbana<br />
e muito perto de Freetown; a privação e a pobreza<br />
nessas áreas são enormes, entre eles os sobreviventes<br />
das viúvas do Ebola, os números são tão grandes que<br />
é difícil acreditar que eles estejam perto da capital.<br />
Além disso, no município urbano urbano existem<br />
áreas remotas e favelas que abrigam sobreviventes do<br />
Ebola e viúvas que vivem na pobreza.<br />
Ao longo de um ano, de 2018 a <strong>2019</strong>, Manos Unidas<br />
criou uma janela de oportunidade para 100 viúvas,<br />
melhorando sua saúde, seus meios de subsistência e<br />
promovendo a convivência pacífica com os membros<br />
da comunidade. comunidade e fornecer apoio<br />
educacional aos seus dependentes.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 53
“Back to Eden” – Caritas Zambia ‘Kumena’ Project<br />
As the call to protect mother earth resonates more<br />
and more around the world, Zambia, like any other<br />
country strives to adhere to this call. Caritas Zambia<br />
is one of the organisations that are working towards<br />
ensuring that communities have sustainable livelihoods<br />
by growing their food in a sustainable and<br />
environmentally friendly way. Caritas Zambia<br />
through a project dubbed “KUMENA”, meaning<br />
“grow”, focuses on the transfer of sustainable<br />
agriculture knowledge and practical skills, through<br />
practical training in sustainable organic agriculture,<br />
encouraging farmers to grow crops in ways that<br />
allow the soil nutrients to remain bound up in their<br />
natural forms. Farmers are taught to make organic<br />
fertilizer (manure and compost) from plant or<br />
animal waste.<br />
The primary participants of the<br />
Project are the one thousand<br />
and fifty resource-poor rural<br />
farming households in Central Province,<br />
Zambia; specifically in Chisamba,<br />
Kapiri Mposhi, Kabwe and Chibombo<br />
Districts. Through the Diocese<br />
of Kabwe, and with the support of<br />
Scottish Catholic International Aid<br />
Fund (SCIAF), the project seeks to<br />
address a number of issues through<br />
addressing the foundational challenge<br />
of decreasing agricultural productivity<br />
with a resultant drop in household<br />
earnings.<br />
composed, I anticipate that the advantages<br />
of going organic will eventually<br />
outweigh the disadvantages,” he said.<br />
Mr Sakala, a lead farmer on the Project.<br />
everything required is within reach,<br />
as opposed to chemical fertilizers<br />
which sometimes we do not have<br />
access to,” he said.<br />
One of the participants and lead farmer<br />
on the Project, Mr. Sakala, narrates<br />
how the skills acquired have<br />
changed the quality of his crops. He<br />
explains how he learnt the concept of<br />
using compost manure as opposed to<br />
chemical fertilizer. Mr. Sakala boasts<br />
of having an outstanding yield compared<br />
to his peers so far. “Despite the<br />
hard labour that goes into making the<br />
“We are better off with organic agriculture …”<br />
Meanwhile another lead farmer, who<br />
is also head man of one of the<br />
targeted villages says it is amazing<br />
how practical and real the information<br />
transferred to them by Caritas<br />
Kabwe is applicable in their real life<br />
situations. “We are better off with<br />
organic agriculture knowledge as<br />
The project, aims for 60% female<br />
participation and a positive bias<br />
towards female empowerment permeating<br />
all activities. Female participants<br />
are empowered as measured<br />
by the knowledge of their<br />
human rights, their ability to fully<br />
participate economically, socially<br />
and in leadership, within their households<br />
and communities. Other targeted<br />
groups are highly vulnerable<br />
community members, including persons<br />
living with leprosy.<br />
Kumena, also seeks to foster the<br />
well-being of women, reduce child<br />
marriages and pilot bio-gas energy<br />
for cooking and lighting. It further<br />
seeks to address a number of issues<br />
such as food insecurity, girl child<br />
early marriage and girl attendance<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 54
Practical training in sustainable organic agriculture.<br />
at school. Over one thousand<br />
households formed into 30 new<br />
cooperatives are trained in, among<br />
other things: marketing, processing<br />
& preservation, literacy, savings,<br />
crop agronomy, animal husbandry,<br />
leadership and entrepreneurship.<br />
Some specific cooperatives will<br />
target youths and females, with<br />
trainings tailored around their<br />
specific needs.<br />
«Retour à l'Eden»<br />
Projet «Kumena» de Caritas Zambie<br />
Alors que l'appel à la protection de la Terre nourricière<br />
résonne de plus en plus dans le monde, la Zambie s'efforce<br />
de répondre à cet appel. Caritas Zambie est l’une des organisations<br />
qui s’emploient à garantir aux communautés des<br />
moyens de subsistance durables en cultivant leurs aliments<br />
de manière durable et respectueuse de l’environne-ment. Le<br />
projet «KUMENA» (c.-à-d. grandir) de Caritas Zambie, met<br />
l'accent sur le transfert de connaissances et de compétences<br />
pratiques en agriculture durable, à travers une formation<br />
pratique à l'agriculture biologique durable, encourageant les<br />
agriculteurs à cultiver de manière à ce que les éléments<br />
nutritifs du sol restent liés dans leurs formes naturelles. Les<br />
paysans apprennent à fabriquer des engrais organiques<br />
(fumier et compost) à partir de déchets végétaux ou animaux.<br />
Les principaux participants du projet sont 1 050 ménages<br />
agricoles ruraux pauvres en ressources de la province<br />
centrale de la Zambie. À travers le diocèse de Kabwe et avec<br />
le soutien du Scottish Catholic International Aid Fund<br />
(SCIAF), le projet cherche à résoudre un certain nombre de<br />
problèmes en s'attaquant au défi fondamental de la<br />
diminution de la productivité agricole entraînant une baisse<br />
des revenus des ménages.<br />
«Voltar para Eden»<br />
Projeto «Kumena» da Caritas Zâmbia<br />
Como o apelo à proteção da terra nutritiva resuma cada vez<br />
mais no mundo, a Zâmbia esforça-se para responder a esta<br />
chamada. A Caritas Zâmbia é uma das organizações que<br />
estão trabalhando para garantir a subsistência sustentável<br />
das comunidades, cultivando seus alimentos de forma<br />
sustentável e ambientalmente amigável. O projecto<br />
"KUMENA" (isto é, em crescimento) da Caritas Zâmbia<br />
centra-se na transferência de conhecimentos práticos e<br />
competências para a agricultura sustentável através de uma<br />
formação prática na agricultura biológica sustentável,<br />
incentivando os agricultores a Cultivar de modo que os<br />
nutrientes no solo permanecem vinculados em suas formas<br />
naturais. Os agricultores aprendem a fazer fertilizantes<br />
orgânicos (estrume e adubo) de resíduos vegetais ou animais.<br />
Os principais participantes do projeto são 1 050 rurais,<br />
domicílios agrícolas pobres em recursos na província<br />
central da Zâmbia. Através da Diocese de Kabwe e com o<br />
apoio do fundo internacional escocês de ajuda (CFIs), o<br />
projecto procura resolver uma série de problemas,<br />
abordando o desafio fundamental do declínio da<br />
produtividade agrícola, levando a um declínio na Renda<br />
doméstica.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 55
République Démocratique du Congo<br />
Caritas engagée dans la riposte contre Ebola<br />
La RD Congo est frappée pour<br />
la 10 ème fois par la Maladie à<br />
Virus Ebola (MVE). En effet,<br />
depuis août 2018, une nouvelle épidémie<br />
a été déclarée dans la Province<br />
du Nord-Kivu, déjà mise en coupe<br />
réglée par les groupes armés nationaux<br />
et étrangers qui y sévissent<br />
de-puis plus d’une décennie. La<br />
situation épidémiologique dans cette<br />
province et celle voisine de l’Ituri,<br />
publiée par le Ministère de la Santé<br />
Publique en date du 28 février <strong>2019</strong>,<br />
fait état d’un cumul de 885 cas, dont<br />
820 confirmés et 65 probables. Au<br />
total, il y a eu 555 décès, 6 nouveaux<br />
cas confirmés, 2 nouveaux décès de<br />
cas confirmés, 1 nouveau guéri et 227<br />
cas suspects.<br />
Le Réseau Caritas n’est pas resté<br />
indifférent face à cette tragédie. Il<br />
joint ses modestes efforts à la riposte<br />
que pilote le Gouvernement congolais.<br />
Les Caritas Diocésaines touchées<br />
par Ebola, appuyées par<br />
Caritas Congo Asbl et certaines<br />
Caritas Sœurs du Nord, y compris<br />
par des agences de l’ONU, interviennent<br />
dans plusieurs secteurs de<br />
cette riposte.<br />
Caritas collabore avec l’UNICEF<br />
pour la sensibilisation sur la prévention<br />
de la MVE à l’intention des<br />
autorités publiques locales, leaders<br />
d'opinion et acteurs de communication<br />
(religieux, traditionnels,<br />
enseignants, directeurs d'écoles, leaders<br />
des femmes, leaders des jeunes,<br />
leaders des populations autochtones,<br />
présidents des associations des taximen/motos,<br />
des chefs des villages,<br />
etc. Des milliers de ménages sont<br />
sensibilisés sur les mesures de préventions<br />
et de lutte contre la maladie<br />
à virus Ebola sous l'approche porte<br />
à porte par des RECO (Relais Communautaires),<br />
sans oublier par les<br />
SE Mgr Melchisédech SIKULI, Evêque de Butembo-Beni et<br />
le Point focal de Caritas Congo asbl devant un Centre de Traitement d’Ebola.<br />
médias déjà formés, les célébrations<br />
eucharistiques, les rencontres œcuméniques,<br />
les barzas,…<br />
Par ailleurs, les Caritas diocésaines<br />
concernées assurent la distribution<br />
des vivres PAM aux différents cas<br />
Democratic Republic of the Congo<br />
Caritas committed to the Ebola response<br />
The Democratic Republic of Congo is hit for the 10 th time by Ebola Virus<br />
disease (EVD). Indeed, since August 2018, a new epidemic has been declared<br />
in the Province of North Kivu, which has already been cut off by the national<br />
and foreign armed groups that have been plaguing it for more than a decade.<br />
The epidemiological situation in this province and neighbouring Ituri,<br />
published by the Ministry of Public Health on 28 February <strong>2019</strong>, reports a<br />
cumulation of 885 cases, of which 820 confirmed and 65 probable. In total,<br />
there were 555 deaths, 6 new confirmed cases, 2 new confirmed cases deaths,<br />
1 new cured and 227 suspected cases.<br />
The Caritas network has not been indifferent to this tragedy. It joined its<br />
modest efforts in the response of the Congolese government. The diocesan<br />
Caritas affected by Ebola, supported by Caritas Congo Asbl and some<br />
northern sister Caritas, including UN agencies, are involved in several areas<br />
of this response.<br />
Caritas is collaborating with UNICEF to raise awareness on the prevention<br />
of the EVD. Thousands of households are sensitized on the measures of<br />
prevention and control of Ebola virus under the door-to-door approach by<br />
RECO (community relays), not forgetting by the media already trained, the<br />
Eucharistic celebrations, the Ecumenical meetings, the Barzas,...<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 56
Sensibilisation de la population à la Maladie à Virus Ebola (MVE).<br />
contacts, personnels soignants, contacts<br />
des contacts. Caritas assure aussi<br />
le suivi des installations de lavage des<br />
mains à l’entrée de chaque Eglise<br />
paroissiale, chapelles,… selon les<br />
recommandations de différentes lettres<br />
adressées par les Evêques de<br />
Butembo-Beni, Bunia, Wamba, sur le<br />
mode de prévention contre l’épidémie<br />
à Virus Ebola.<br />
República Democrática do Congo<br />
Caritas comprometida com a resposta do Ébola<br />
A República Democrática do Congo é atingida pela 10ª vez pela doença do<br />
vírus Ebola (EVD). De fato, desde agosto de 2018, uma nova epidemia foi<br />
declarada na província de Kivu do Norte, que já foi cortada pelos grupos<br />
armados nacionais e estrangeiros que a atormentam há mais de uma década.<br />
A situação epidemiológica nesta província e vizinha Ituri, publicada pelo<br />
Ministério da saúde pública em 28 de fevereiro de <strong>2019</strong>, relata uma<br />
cumulação de 885 casos, dos quais 820 confirmados e 65 prováveis. No total,<br />
ocorreram 555 mortes, 6 novos casos confirmados, 2 novos casos<br />
confirmados, 1 novo curado e 227 casos suspeitos.<br />
A rede Caritas não foi indiferente a esta tragédia. Juntou-se aos seus esforços<br />
modestos na resposta do governo congolês. A Caritas diocesana afetada<br />
pelo Ebola, apoiada pela Caritas Congo ASBL e alguma irmã do Norte<br />
Caritas, incluindo as agências da ONU, estão envolvidas em várias áreas<br />
desta resposta.<br />
A Caritas colabora com a UNICEF para sensibilizar para a prevenção do<br />
EVD. Milhares de agregados familiares são sensibilizados para as medidas<br />
de prevenção e controlo do vírus Ebola a abordagem porta-a-porta da RECO<br />
(relés comunitários), não esquecendo os meios de comunicação já formados,<br />
as celebrações eucarísticas, as reuniões ecumênicas, o Barzas,...<br />
L’accompagnement psycho-social des<br />
malades victimes d’Ebola et autres<br />
personnes contacts, les informations<br />
sanitaires dans le secteur du WASH<br />
(Eau-Hygiène-Assainissement), la sensibilisation<br />
communautaire et l’appui<br />
psycho-social, la formation de RECO,<br />
assistants psycho-sociaux et infirmiers,<br />
l’appui en kits hygiéniques sont aussi<br />
réalisés avec l’appui de TROCAIRE.<br />
CORDAID appuie la construction des<br />
sources d’eau potable, portes de latrines<br />
dans les lieux publics, douches, l’aménagement<br />
des trous à ordures, y compris<br />
l’installation des dispositifs de lavage<br />
des mains, la subvention des prestataires<br />
cliniques et communautaires,<br />
l’organisation des cliniques mobiles, etc.<br />
Ajoutons que Caritas Congo Asbl a<br />
dépêché un Point Focal pour appuyer<br />
techniquement la Caritas Butembo-<br />
Beni dans la coordination des activités<br />
avec différents partenaires, ainsi que les<br />
autres Caritas diocésaines concernées<br />
par cette épidémie, à cause de leur<br />
proximité avec la zone affectée.<br />
Guy-Marin Kamandji<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 57
Tolérance zéro à la mendicité des enfants, Caritas Bénin s’y<br />
engage : Un exemple concret du dialogue inter-religieux<br />
Depuis août 2017 Caritas Bénin<br />
assure la réinsertion scolaire<br />
et socio-professionnelle de<br />
103 enfants (14 filles et 89 garçons) en<br />
situation de mendicité (enfants talibés)<br />
dans les communes de Kandi et<br />
Djougou.<br />
sans distinction de race, de sexe, ni de<br />
religion. 39 de ces enfants sont inscrits<br />
à l’école formelle, 31 sont en<br />
apprentissage et 33 sont exclusivement<br />
inscrits au Programme des Cours<br />
Accélérés (PCA). Il est à noter que tous<br />
les apprentis participent aussi au PCA.<br />
ner et d’une pension alimentaire<br />
mensuelle de 9000 FCFA (Euro 13,68)<br />
par enfant. Des kits scolaires leur ont<br />
été donnés en début d’année en fonction<br />
de leur niveau d’étude. Des<br />
maîtres coraniques ont été recrutés<br />
par Caritas Bénin pour leur assurer<br />
l’enseignement du Coran. En effet,<br />
pour Caritas le renforcement de la foi<br />
des enfants est capital et leur plein<br />
épa-nouissement en dépend. Tous les<br />
103 enfants jouissent d’une couverture<br />
sanitaire intégrale et ont été tous<br />
enrôlés au Recensement Administratif<br />
à Vocation d’Identification de la<br />
Population (RAVIP).<br />
Photo: Banouto <strong>Info</strong>.<br />
De jeunes mendiants dans les rues de Cotonou.<br />
En effet, avec l’appui financier de<br />
Kindermissionswerk, une prise en charge<br />
holistique est accordée à ces enfants,<br />
Tous les enfants bénéficient quotidiennement<br />
de 150 FCFA (Euro 0,23) de<br />
tickets vouchers pour leur petit déjeu-<br />
Dans la mise en œuvre de ce projet,<br />
Caritas Bénin implique et collabore<br />
avec les Mairies, les leaders religieux,<br />
les chefs traditionnels et tous les<br />
acteurs de protection de l’enfant (Juge<br />
des mineurs, chef de centre de promotion<br />
sociale, chef de la Circonscription<br />
scolaire, les artisans, etc…)<br />
dans les deux communes.<br />
Caritas Benin commits itself to zero<br />
tolerance for child begging : a concrete<br />
example of inter-religious dialogue<br />
Since August 2017, Caritas Benin ensures the school and<br />
socio-professional reintegration of 103 children (14 girls and<br />
89 boys) in situation of begging (talibés children) in the<br />
communes of Kandi and Djougou.<br />
With the financial support of Kindermissionswerk, holistic<br />
care is given to these children, regardless of race, sex or<br />
religion.<br />
All children benefit daily from 150 FCFA (Euro 0.23)<br />
vouchers for their breakfast and monthly child support of<br />
9000 FCFA (Euro 13.68) per child. School kits were given at<br />
the beginning of the year according to their level of study.<br />
Koranic teachers have been recruited by Caritas Benin to<br />
teach them the Koran. Indeed, for Caritas the reinforcement<br />
of the faith of the children is capital and their full<br />
development depends on it. All 103 children have full<br />
health coverage and were all rolled up to the Population<br />
Identification Census (RAVIP).<br />
A Caritas Benin compromete-se a zero<br />
tolerância para a mendicidade da criança: um<br />
exemplo concreto do diálogo inter-religioso<br />
Desde agosto de 2017, a Caritas Benin garante a<br />
reintegração escolar e sócio-profissional de 103 crianças (14<br />
meninas e 89 meninos) em situação de mendicância<br />
(crianças talibés) nas comunas de Kandi e Djougou.<br />
Com o apoio financeiro da Kindermissionswerk, o cuidado<br />
holístico é dado a essas crianças, independentemente de<br />
raça, sexo ou religião.<br />
Todas as crianças beneficiam diariamente de 150 cupões<br />
FCFA (Euro 0,23) pelo seu pequeno-almoço e apoio mensal<br />
à criança de 9000 FCFA (13,68 euros) por criança. Os kits<br />
escolares foram entregues no início do ano de acordo com<br />
o nível de estudo. Professores de Alcorão foram recrutados<br />
pela Caritas Benin para ensinar-lhes o Alcorão. De fato,<br />
para a Caritas, o reforço da fé dos filhos é capital e seu pleno<br />
desenvolvimento depende disso. Todas as 103 crianças têm<br />
cobertura total de saúde e foram todas enroladas no Censo<br />
de Identificação de População (RAVIP).<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 58
Bangkok, Thailand - 21-23 January <strong>2019</strong><br />
Training of Trainers<br />
on Caritas Identity and Mission<br />
Adelegation of 24 participants<br />
from 24 national Caritas<br />
organisations attended a<br />
Training of Trainers workshop on<br />
Caritas Identity and Mission organised<br />
by Caritas Internationalis in<br />
Bangkok, Thailand, from 21 to 23<br />
January <strong>2019</strong>.<br />
The various Caritas regions in the<br />
world were present at the workshop<br />
and Caritas Africa was represented by<br />
Refiloe Gloria (Continued on page 60)<br />
The participants from 24 National Caritas organisations.<br />
Bangkok, Thaïlande - 21-23 janvier <strong>2019</strong><br />
Formation des formateurs sur<br />
l'identité et la mission de Caritas<br />
24 participants de 24 organisations nationales Caritas ont<br />
participé à un atelier de Formation des Formateurs sur l'identité<br />
et la mission de Caritas, organisé par Caritas Inter-nationalis à<br />
Bangkok, en Thaïlande, du 21 au 23 janvier <strong>2019</strong>. Refiloe Gloria<br />
Mothabeng de Caritas Afrique du Sud et Dr Jonathan Ravat de<br />
Caritas île Maurice représentaient l’Afrique.<br />
L'objectif principal de la formation était de transmettre des<br />
connaissances et des compétences, ainsi que la bonne attitude<br />
vis-à-vis de l'identité et des principes directeurs de Caritas. Les<br />
employés de Caritas doivent accomplir de tout cœur leur mission<br />
et se comporter de manière à avoir un impact positif sur la vie<br />
spirituelle des personnes. Ils doivent également pouvoir servir<br />
les plus pauvres en évitant de leur donner un complexe<br />
d’infériorité. Ils ne doivent pas seulement prier pour les pauvres,<br />
mais prier avec eux et exprimer leur solidarité avec les pauvres.<br />
Les employés de Caritas doivent être capables de «servir par<br />
amour»* et d’assurer un développement durable qui maintiendra<br />
en vie les projets Caritas et remplira ainsi la mission de Caritas<br />
au sein des communautés. Il est clairement apparu qu'il était<br />
important d'améliorer les canaux de communication entre les<br />
Caritas diocèsaines et les Caritas nationales dans les pays afin de<br />
faciliter la compréhension et d'assurer la participation de tous.<br />
La formation des formateurs fera l'objet d'un suivi régulier tout<br />
au long du processus de formation en ligne et d'encadrement<br />
dans le système Boabab. Différents supports de formation seront<br />
disponibles dans ce système.<br />
* Caritas Internationalis a publié un livret intitulé “Servir par amour” qui propose<br />
aux employés de Caritas un guide pour leur comportement.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 59
Bangkok, Thailand - 21-23 January <strong>2019</strong><br />
Training of Trainers<br />
on Caritas Identity and Mission<br />
(Continued from page 59) Mothabeng<br />
from Caritas<br />
South Africa and Dr. Jonathan Ravat<br />
from Mauritius.<br />
The main purpose of the training was<br />
to impart knowledge and skills as well<br />
as the right attitude<br />
on the identity and<br />
guiding principles<br />
of Caritas.<br />
poor but pray with them and<br />
express solidarity with the poor.<br />
Caritas employees must be capable<br />
to “Serve out of Love”* and ensure<br />
Sustainable Development that will<br />
keep Caritas projects active and,<br />
and countries at large to facilitate<br />
understanding and ensure the<br />
participation of one and all.<br />
The Training of Trainers workshop<br />
will be followed up regularly though<br />
e/learning and coaching process in the<br />
Boabab system. Different training<br />
materials will be available in this<br />
system to ensure continuous training<br />
of trainers.<br />
Caritas employees<br />
are thus expected to<br />
whole-heartedly<br />
fulfil their mission<br />
and behave such<br />
that they may impact<br />
positively on<br />
people’s spiritual<br />
life.<br />
They must also<br />
ensure that they are capable to<br />
reach out to the poorest of the poor<br />
without making them feel inferior.<br />
They should not just pray for the<br />
Learning how to develop the right attitude as a Caritas worker.<br />
thus, fulfil Caritas mission within the<br />
communities. It came out clearly that<br />
it is important to improve communication<br />
channels between Dioceses<br />
* Caritas Internationalis has published a booklet<br />
entitled “Serving out of Love” which provides<br />
guidelines to Caritas workers and employees.<br />
Bangkok, Tailândia - 21 a 23 de janeiro de <strong>2019</strong><br />
Formação de formadores sobre<br />
a identidade e missão da Caritas<br />
24 participantes de 24 organizações nacionais da Caritas<br />
participaram de um workshop de Formação de<br />
Formadores sobre a identidade ea missão da Caritas,<br />
organizado pela Caritas Internationalis em Bangkok,<br />
Tailândia, de 21 a 23 janeiro de <strong>2019</strong>. Refiloe Gloria<br />
Mothabeng Caritas África Sul e Dr. Jonathan Ravat da<br />
Caritas Maurício representaram a África.<br />
O principal objetivo do treinamento foi transmitir<br />
conhecimentos e habilidades ea atitude certa diretrizes<br />
Caritas vis-à-vis a identidade e. Os funcionários da Caritas<br />
devem cumprir plenamente sua missão e se comportar de<br />
maneiras que tenham um impacto positivo na vida<br />
espiritual das pessoas. Eles também devem ser capazes de<br />
servir os mais pobres, evitando dar-lhes um complexo de<br />
inferioridade. Eles não devem apenas orar pelos pobres,<br />
mas orar com eles e expressar sua solidariedade aos pobres.<br />
Os funcionários da Caritas devem ser capazes de "servir<br />
por amor" * e garantir o desenvolvimento sustentável<br />
que manterá os projetos da Caritas vivos e cumprirão a<br />
missão da Caritas nas comunidades. Ficou claro que era<br />
importante melhorar os canais de comunicação entre as<br />
dioceses e os países em geral para facilitar o entendimento<br />
e assegurar a participação de todos.<br />
O treinamento de instrutores será monitorado regularmente<br />
durante todo o processo de treinamento e<br />
coaching on-line no sistema Boabab. Diferentes materiais<br />
de treinamento estarão disponíveis neste sistema.<br />
* Caritas Internationalis publicou um livreto intitulado "Servir por amor", que<br />
oferece aos funcionários da Caritas um guia para seu comportamento.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 60
Sierra Leone<br />
A compassionate sister<br />
survived Ebola and its post challenges<br />
Haja Isatu Bah lives at Rokel<br />
village in the Western Area<br />
Rural district of Freetown,<br />
Sierra Leone. She is an Ebola survivor<br />
who lost six members of her family to<br />
Situation forced her to relocate at<br />
another community where she came<br />
in contact with the head man (Sallieu<br />
Bah) who invited her on a programme<br />
organized by Caritas Freetown. In her<br />
(From left to right) Haja Bah ( Ebola Survivor), Vera Jeschke (Caritas Germany Desk Officer for Sierra Leone)<br />
and Eliza Sillah, Project Officer Caritas Sierra Leone.<br />
the deadly disease that she survived,<br />
whilst she struggles to rebuild her life<br />
dealing with grief and stigma, she has<br />
high hope for the future.<br />
to Kenema in the East of Sierra Leone<br />
at the IRC (International federation for<br />
Red Cross Society) center, and she was<br />
later transferred to the Nyalahun Holding<br />
Centre where she started responding<br />
to treatment. Five of her family<br />
members and close friends also came<br />
in contact with the disease but she lost<br />
five of them in a blink of an eye.<br />
first contact with Caritas Freetown,<br />
she received clothes and foot wears.<br />
She additionally received food and<br />
non-food items supplies.<br />
Haja was a very compassionate sister<br />
who crossed the danger line to save<br />
her brother’s life but then she was<br />
robbed of her brother by the deadly<br />
disease. The love she manifested for<br />
him comes with a price that she was<br />
diagnosed positive with Ebola on<br />
November 2014 at Newton 4 mile<br />
where she stayed for a while.<br />
Pain and grief she encountered was<br />
unbearable as the number of Ebola<br />
cases keep rising, she was transferred<br />
Devastated and heartbroken she becomes,<br />
but that doesn’t pull her down as<br />
she strives to get better and be more<br />
courageous. Smile cracks her face<br />
when she was finally discharged on 8<br />
December 2015. tears of joy rolling<br />
from her eyes as she was anxious and<br />
desperate to return back. Only for that<br />
hope to be crashed when she was<br />
rejected and thrown out of her matrimonial<br />
home and also loss her<br />
affidavits support from her mother-inlaw<br />
due to her predicament.<br />
In her continuous predicament, she<br />
fell in love, but was abandoned by her<br />
fiancé! With the help of Caritas<br />
Freetown and the skills she has gained<br />
from their economic empowerment<br />
programme, she was able to take care<br />
of herself. Another huge step that<br />
made her determine in her quest is the<br />
items she received for small scale<br />
business such as 10 bags of charcoal<br />
and 4 gallons of palm oil. This enables<br />
her to be self-reliant and become industrious<br />
hel- (Continued on page 62)<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 61
Sierra Leone<br />
A compassionate sister<br />
survived Ebola and its post challenges<br />
Haja Bah: an Ebola Survivor and<br />
an Ebola Widow.<br />
(Continued from page 61) ping to pay<br />
her rent and<br />
bills and manage the business and<br />
other miscellaneous. “Success is earned<br />
not by the expense of others but<br />
at the service of other by this I want to<br />
give a big thanks to Caritas Freetown<br />
and the entire staffs for their tremendous<br />
effort by giving us a reason<br />
to live again,” said Haja.<br />
Caritas Freetown project seeks to<br />
address the challenges faced by the<br />
Ebola survivors in their different<br />
communities to enhance their capacity<br />
to live in good health, dignity and<br />
respect in their varied communities.<br />
Kumba E. Gando<br />
Outreach Officer<br />
Caritas Freetown, Sierra Leone<br />
Sierra Leone<br />
Une soeur compatissante a survécu à<br />
Ebola et à ses problèmes post-traitement<br />
Haja Isatu Bah vit dans le village de Rokel, au Sierra Leone.<br />
Survivante d'Ebola, elle a perdu six membres de sa famille lors de<br />
l’épidémie. Ayant survécu, elle lutte pour reconstruire sa vie en<br />
faisant face au chagrin et à la stigmatisation et elle a de grands<br />
espoirs pour l'avenir.<br />
Haja était une soeur très compatissante qui a pris tous les risques<br />
pour sauver son frère, mais ce fut en vain. L'amour qu'elle a<br />
manifesté pour lui a un prix car elle aussi a été diagnostiquée<br />
positive au virus Ebola.<br />
La douleur et le chagrin qu'elle a rencontrés étaient insupportables<br />
alors que le nombre de cas d'Ebola continuait d'augmenter.<br />
Elle a été transférée à Kenema, dans l'est de la Sierra Leone,<br />
au centre de la Fédération internationale de la Croix-Rouge, puis<br />
au centre de Nyalahun Hol, où elle a commencé à répondre<br />
positivement au traitement. Sa famille et des amis proches ont<br />
également été touchés par la maladie, et elle en a perdu cinq en<br />
un clin d'œil.<br />
Dévastée et le cœur brisé, elle lutta de toutes ses forces. Finalement<br />
libérée de la maladie le 8 décembre 2015, elle a retrouvé le sourire.<br />
Des larmes de joie coulèrent de ses yeux alors qu'elle était anxieuse<br />
et désespérée de revenir. Seulement pour que cet espoir soit écrasé<br />
quand elle a été rejetée et jetée de son foyer matrimonial et qu'elle<br />
a également perdu le soutien de sa belle-mère en raison de sa<br />
situation difficile.<br />
La situation l’a obligée à s’installer dans une autre communauté<br />
où elle est entrée en contact avec le responsable (Sallieu Bah) qui<br />
l’a invitée à participer à un programme organisé par Caritas<br />
Freetown. Lors de son premier contact avec Caritas Freetown, elle<br />
a reçu des vêtements et des chaussures. Elle a également reçu des<br />
vivres et des articles non alimentaires.<br />
Avec l’aide de Caritas Freetown et les compétences qu’elle a<br />
acquises grâce à son programme d’autonomisation économique,<br />
elle a pu prendre soin d’elle-même.<br />
Serra Leoa<br />
Irmã compassiva sobrevive ao Ebola e<br />
seus problemas de pós-tratamento<br />
Haja Isatu Bah vive na aldeia de Rokel, na Serra Leoa.<br />
Sobrevivendo ao Ebola, ela perdeu seis de sua família durante a<br />
epibemia. Tendo sobrevivido, ela se esforça para reconstruir sua<br />
vida enfrentando pesar e estigma, e tem grandes esperanças para<br />
o futuro.<br />
Haja era uma irmã muito compassiva que aproveitava todas as<br />
oportunidades para salvar seu irmão, mas foi em vão. O amor que<br />
ela demonstrou por ele tem um preço porque ela também foi<br />
diagnosticada com o vírus Ebola.<br />
A dor e a tristeza que ela experimentou eram insuportáveis à<br />
medida que o número de casos de Ebola continuava a aumentar.<br />
Ela foi transferida para Kenema, no leste da Serra Leoa, no centro<br />
da Federação Internacional da Cruz Vermelha, e depois para o<br />
centro de Nyalahun Hol, onde ela começou a responder<br />
positivamente ao tratamento. Sua família e amigos próximos<br />
também foram afetados pela doença, e ela perdeu cinco num piscar<br />
de olhos.<br />
Devastada e com o coração partido, ela lutou com todas as suas<br />
forças. Finalmente liberado da doença em 8 de dezembro de 2015,<br />
ela encontrou um sorriso. Lágrimas de alegria fluíram de seus<br />
olhos quando ela estava ansiosa e desesperada para retornar. Só<br />
por essa esperança ser esmagada quando ela foi rejeitada e expulsa<br />
de sua casa matrimonial e ela também perdeu o apoio de sua sogra<br />
por causa de sua difícil situação.<br />
A situação obrigou-a a mudar-se para outra comunidade onde<br />
entrou em contato com o gerente (Sallieu Bah) que a convidou<br />
para participar de um programa organizado pela Caritas<br />
Freetown. Durante seu primeiro contato com a Caritas Freetown,<br />
ela recebeu roupas e sapatos. Ela também recebeu alimentos e itens<br />
não alimentares.<br />
Com a ajuda da Caritas Freetown e as habilidades que ela adquiriu<br />
através de seu programa de capacitação econômica, ela foi capaz<br />
de cuidar de si mesma.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 62
Caritas Malawi<br />
Bishop Mtumbuka calls for collective<br />
effort in countering deforestation<br />
Bishop Martin Mtumbuka of the<br />
Karonga Diocese, Malawi, says<br />
the country will continue struggling<br />
to overcome problems arising<br />
from deforestation unless everyone<br />
takes up the responsibility of planting<br />
and taking care of trees.<br />
He intervened on Wednesday 27 February<br />
last during the Diocese's tree<br />
planting launch at Nandanga Primary<br />
School in Mwamkumbwa Village,<br />
Traditional Authority Mwaulambya<br />
in Chitipa District. He said problems<br />
emanating from environmental degradation<br />
would continue unless<br />
stakeholders join hands in reforestation<br />
activities as a way of tackling<br />
effects.<br />
"As a Church, we feel obliged to help<br />
government's commitment of reforestation<br />
because deforestation has<br />
gravely affected this country, most<br />
especially rural communities,” he<br />
said. "If we are not careful, we will not<br />
be able to grow maize in five years to<br />
come due to drought and fall army<br />
worm attacks which occur because of<br />
climate change brought by deforestation,"<br />
said Bishop Mtumbuka. He,<br />
therefore, called on chiefs to work<br />
with schools where planting of trees<br />
take place to ensure communities also<br />
take part in planting and taking care<br />
of the growing trees.<br />
Bishop Martin Mtumbuka planting his tree at the school during the launch.<br />
represented the District Commissioner<br />
echoed the Bishop's remarks that<br />
reforestation activities required commitment<br />
from everyone.<br />
"Trees are planted in schools in order<br />
to encourage students to participate in<br />
the reforestation exercise, however, it<br />
is crucial for the communities to take<br />
care of the trees since it is their<br />
Caritas Malawi<br />
Mgr Mtumbuka appelle à<br />
un effort collectif pour lutter<br />
contre la déforestation<br />
livestock which usually destroy the<br />
tree seedlings," said Mlauzi.<br />
The Karonga Diocese, through the<br />
Integrated Rural Development Programme<br />
by Caritas is targeting to<br />
plant 80 000 trees during this year's<br />
tree planting season.<br />
(Source: Malawi News Agency)<br />
Caritas Malawi<br />
Mgr Mtumbuka apela a um<br />
esforço coletivo para<br />
combater o desmatamento<br />
In his remarks, Senior Group Village<br />
Headman (GVH) Mwamkumbwa said<br />
the Church had demonstrated a good<br />
gesture by planting trees in his area<br />
and expressed his commitment in<br />
ensuring that the trees planted would<br />
be well taken care of.<br />
Speaking at the launch, Chitipa District<br />
Water Officer, Harry Mlauzi who<br />
L’évêque est d’avis que le Malawi se doit<br />
de lutter pour surmonter les problèmes<br />
découlant de la déforestation, à moins que<br />
tout le monde prenne la responsabilité de<br />
planter et de prendre soin des arbres. Il<br />
intervenait, le 27 février dernier, lors du<br />
lancement de la plantation d'arbres dans<br />
le village de Mwam-kumbwa. Les parties<br />
prenantes doivent joindre leurs mains aux<br />
activités de reboisement pour lutter contre<br />
les effets du changement climatique.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 63<br />
O bispo acredita que o Malawi deve lutar<br />
para superar os problemas decorrentes do<br />
desmatamento, a menos que todos se<br />
responsabilizam pelo plantio e cuidados<br />
com as árvores. Ele interveio em 27 de<br />
fevereiro no lançamento da plantação de<br />
árvores na aldeia de Mwam-kumbwa. As<br />
partes interessadas devem juntar as suas<br />
mãos em atividades de reflorestamento<br />
para enfrentar os efeitos das alterações<br />
climáticas.
Realization of the SDGs<br />
require active participation of Faith Groups<br />
It is already five years now since the<br />
United Nations General Assembly<br />
adopted the Sustainable Development<br />
Goals (SDGs) in 2015 by 193 States, as the<br />
major international consensus on integral<br />
human development. Pope Francis made a major contribution<br />
to the fundamental principles under-pinning the<br />
SDGs through his Encyclical Laudato Si which was published<br />
a few months to the conclusion and adoption of the<br />
2030 Agenda Declaration and the 17 Goals which constitute<br />
the SDGs. It should also be recalled that Pope Francis<br />
addressed the United Nations<br />
General Assembly<br />
before the 2030 Agenda for<br />
Sustainable Development<br />
was tabled for adoption.<br />
Catholic Development<br />
Agencies led by Caritas<br />
Internationalis and the<br />
Holy See Mission in New<br />
York also actively engaged<br />
in the Inter-governmental<br />
Negotiations (IGN) processes<br />
that championed<br />
the drafting and negotiating<br />
the Declaration and<br />
the 17 Goals of the 2030<br />
Agenda.<br />
The international community is currently working<br />
towards the first four-yearly review of all 17 Sustainable<br />
Deve-lopment Goals (SDGs) in September, <strong>2019</strong> at the<br />
General Assembly. Recent reports from international<br />
organizations raise a serious alarm of concern regarding<br />
present course of implementation of the SDGs. This is<br />
the context within which the Dicastery for Promoting<br />
Integral Human Development, together with the<br />
Pontifical Council for Inter-religious Dialogue at the<br />
Vatican, convened an International Conference on<br />
“Religions and the Sustainable Development Goals<br />
(SDGs)” at the New Synod Hall, Vatican City from 7 –<br />
9 March, <strong>2019</strong>. The Conference adopted the pedagogy<br />
of SEE, JUDGE, ACT to assess status of global implementation,<br />
gain deeper understanding of the SDGs in<br />
the light of faith and agreed on the unique contributions<br />
that Religions can make to promote and to implement<br />
the SDGs.<br />
By<br />
Samuel Zan Akologo,<br />
Executive Secretary,<br />
Caritas Ghana<br />
The Conference was attended by experts<br />
from the World's Major Religions from<br />
the global East and West, North and<br />
South, International Institutions and<br />
representatives of some Governments.<br />
Caritas Internationalis led a delegation of Catholic Charity<br />
and Development Agencies to participate in the Conference.<br />
The Conference emphasized the interconnections<br />
among all 17 distinct goals and 169 associated targets of<br />
the 2030 Agenda by what is known as the five “Ps”:<br />
People, Planet, Prosperity, Peace and Partnership. Pope<br />
Francis granted au-dience<br />
to the participants of the<br />
conference and spo-ke<br />
passionately about the<br />
importance of the SDGs.<br />
The Supreme Pontiff reechoed<br />
the need for inclusive<br />
approaches that ensures<br />
that the poor are not<br />
left behind, development<br />
that ensures the integrity<br />
of creation, recognition of<br />
the rights of indigenous<br />
peoples and the important<br />
role of Faith Groups and<br />
International cooperation.<br />
H. Em. Cardinal Peter Turkson (right) Prefect of the Vatican’s Dicastery for<br />
Promoting Integral Human Development with Samuel Zan Akologo,<br />
National Director of Caritas Ghana.<br />
We commend the Dicastery<br />
for Promoting Integral Human Development for this<br />
initiative, Pope Francis for his commitment to the SDGs<br />
and the leadership of the Major Faith Groups for standing<br />
up and acting together on the common cause of humanity<br />
through engaging with the SDGs. As Ghana prepares to<br />
submit for the Voluntary National Review (VNR) at the<br />
United Nations in July this year (<strong>2019</strong>), we urge the<br />
Government and the National Development Planning<br />
Commission (NDPC) to learn from the partnership<br />
approach emphasized by the Vatican Conference on the<br />
SDGs. We note the active role of the Catholic Church in<br />
Ghana, through Caritas Ghana, in promoting the SDGs;<br />
especially the principle of ENSURE NO ONE IS LEFT<br />
BEHIND. Caritas Ghana's partnership and networking<br />
approaches, public policy advocacy and innovative<br />
programming in Social Impact Investment initiatives,<br />
Decent Work for unemployed youth, electric- and<br />
electronic-waste (e-waste) management, <strong>Info</strong>rmation<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 64
Technology for Development etc are concrete measures<br />
of enhancing the Church's contribution for the realization<br />
of the SDGs in Ghana. The Interfaith Alliance – Forum for<br />
Actions on Inclusion, Transparency and Harmony<br />
(FAITH) in Ghana which is facilitated by Caritas Ghana<br />
and brings together Muslim, Ahmadiyya, Catholic and<br />
Pentecostal Faith Groups, also provides a broad platform<br />
for engagement to promote the SDGs in Ghana. The Civil<br />
Society Platform on the SDGs in Ghana is also available<br />
for consultation. It is our expectation that Ghana's report<br />
for the Voluntary National Review (VNR) at the United<br />
Nations in July, will be inclusive of opinions of citizens’<br />
groups to demonstrate ownership. The media should<br />
maintain focus and vigilance on all the national processes<br />
leading to Ghana's VNR in July, <strong>2019</strong> at the United<br />
Nations. The Church in Ghana and especially its Lay<br />
Societies can do more to promote the implementation of<br />
the SDGs from the lens of Laudato Si which provides both<br />
a moral compass and clarion call for dialogue.<br />
La réalisation des ODD nécessite la participation active des confessions religieuses<br />
Il y a déjà cinq ans l’Assemblée générale des Nations Unies<br />
adoptait les Objectifs de Développement Durable (ODD), en tant<br />
que consensus international majeur sur le développement intégral<br />
de l’homme. Le Pape François, à travers son encyclique Laudato Si,<br />
a apporté une contribution majeure aux principes fondamentaux<br />
sur lesquels reposent les ODD. Il convient également de rappeler<br />
que le Pape s’est adressé à l’Assemblée générale des Nations Unies,<br />
avant que l’Agenda 2030 pour le développement durable ne soit<br />
présenté pour adoption.<br />
La communauté internationale travaille actuellement à la<br />
réalisation de la première revue quadriennale des 17 objectifs de<br />
développement durable (ODD) en septembre <strong>2019</strong> à l'Assemblée<br />
générale des Nations Unies. Les rapports récents des organisations<br />
internationales soulèvent une grave inquiétude quant au<br />
déroulement actuel de la mise en œuvre des ODD. C'est dans ce<br />
contexte que le dicastère pour la promotion du développement<br />
humain intégral, en collaboration avec le Conseil Pontifical pour<br />
le dialogue interreligieux au Vatican, a convoqué une conférence<br />
internationale sur «les religions et les objectifs de déve-loppement<br />
durable (ODD)» à la salle du nouveau Synode, cité du Vatican, du<br />
7 au 9 mars <strong>2019</strong>. La Conférence a adopté la pédagogie «Voir,<br />
Juger, Agir» pour évaluer le statut de la mise en œuvre mondiale,<br />
approfondir la compréhension des ODD à la lumière de la foi et<br />
se mettre d'accord sur les contributions uniques que les religions<br />
peuvent apporter pour promouvoir et mettre en œuvre les ODD.<br />
Alors que le Ghana se prépare à soumettre à la revue nationale<br />
volontaire aux Nations Unies en juillet prochain, le gouvernement et<br />
la Commission nationale de planification du développement sont<br />
exhorté à tirer des enseignements de l'approche de partenariat<br />
soulignée par la conférence du Vatican sur les ODD. Le rôle actif de<br />
l'église catholique au Ghana, dans la promotion des ODD, consiste à<br />
s'assurer que personne n'est laissé de côté. Les approches de<br />
partenariat et de réseautage de Caritas Ghana, le plaidoyer en matière<br />
de politiques publiques et la programmation innovante dans les<br />
initiatives d'investissement à impact social, le travail décent pour les<br />
jeunes chômeurs, la gestion des déchets électriques et électroniques<br />
(e-déchets), l'information, la technologie pour le développement, etc.,<br />
sont des mesures concrètes visant à renforcer la contribution de l'église<br />
à la réalisation des ODD au Ghana. L'Alliance interconfessionnelle –<br />
Forum pour les actions sur l'inclusion, la transparence et l'harmonie<br />
(FAITH) au Ghana, qui est facilitée par Caritas Ghana et réunit des<br />
confessions religieuses (Musulmans, Ahmadiyya, Catholiques et<br />
Pentecôtistes,) fournit également une large plate-forme d'engagement<br />
pour promouvoir les ODD au Ghana.<br />
A realização do SDGS exige a participação ativa de denominações religiosas<br />
Há cinco anos, a Assembléia Geral das Nações Unidas adotou os<br />
objetivos de desenvolvimento sustentável (SDGS) como um grande<br />
consenso internacional sobre o desenvolvimento humano integral.<br />
O Papa Francisco, através da sua Encíclica Laudato SI, contribuiu<br />
de uma grande contribuição para os princípios fundamentais em<br />
que se baseiam os ODS. Recorde-se também que o Papa dirigiu-se<br />
à Assembléia Geral das Nações Unidas, antes da agenda 2030 para<br />
o desenvolvimento sustentável foi apresentada para adoção.<br />
A comunidade internacional está atualmente trabalhando na<br />
primeira revisão quadrienal dos 17 objetivos de desenvolvimento<br />
sustentável (SDGs) em setembro de <strong>2019</strong> a Assembléia Geral das<br />
Nações Unidas. Relatórios recentes de organizações internacionais<br />
suscitam sérias preocupações quanto à implementação atual do<br />
SDGS. É neste contexto que o Dicastério para a promoção do<br />
desenvolvimento humano integral, em colaboração com o<br />
Pontifício Conselho para o diálogo inter-religioso no Vaticano,<br />
convocou uma conferência internacional sobre "as religiões e os<br />
objetivos da Desenvolvimento (ODS) "no novo salão do Sínodo,<br />
cidade do Vaticano, 7-9 de março de <strong>2019</strong>. A conferência adotou a<br />
pedagogia "ver, julgar, agir" para avaliar o status de<br />
implementação global, aprofundar a compreensão do SDGS à luz<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 65<br />
da fé, e concordar com as contribuições únicas que as religiões<br />
podem fazer para promover e implementar o SDGS.<br />
À medida que o Gana se prepara para submeter à revisão nacional<br />
voluntária das Nações Unidas em julho próximo, o governo e a<br />
Comissão Nacional de planeamento do desenvolvimento são<br />
instados a aprender com a abordagem de parceria Conferência do<br />
Vaticano sobre o SDGS. O papel ativo da Igreja Católica em Gana<br />
na promoção dos SDGs é garantir que ninguém seja deixado de<br />
fora. Abordagens de parceria e networking da Caritas Ghana,<br />
advocacia de políticas públicas e programação inovadora em<br />
iniciativas de investimento em impacto social, trabalho digno para<br />
jovens desempregados, gestão de resíduos eléctricos e electrónicos<br />
(resíduos eletrónicos), informação, tecnologia para o<br />
desenvolvimento, etc., são medidas concretas destinadas a reforçar<br />
a contribuição da igreja para a consecução dos ODS no Gana. A<br />
aliança Interfaith – Fórum de ação sobre inclusão, transparência e<br />
harmonia (FAITH) no Gana, facilitada pela Caritas Gana e unindo<br />
grupos religiosos muçulmanos, Ahmadiyya, católicos e<br />
pentecostais, oferece também uma ampla plataforma de<br />
engajamento para promover o SDGS em Gana.
A2P-DIRO<br />
Atelier-bilan: des Caritas francophones<br />
et le Secours catholique-Caritas France<br />
Du 4 au 7 mars, s’est tenu en Côte<br />
d’Ivoire, un atelier-bilan sur la<br />
capitalisation des Caritas d’une<br />
dizaine de pays d’Afrique avec le Secours<br />
Catholique-Caritas France.<br />
L’A2P-DIRO, programme de renforcement<br />
des capacités par diverses formations,<br />
des immersions professionnelles<br />
et des partages d’expériences, vise à<br />
accompagner les processus de développement<br />
des Caritas, afin qu’elles<br />
deviennent des acteurs reconnus et<br />
actifs des sociétés civiles de leur pays<br />
respectifs. L’enjeu est de les rendre<br />
capables d’influencer les décideurs<br />
politiques et de mener des actions<br />
pertinentes, efficientes et efficaces dans<br />
l’élimi-nation de la pauvreté.<br />
La phase 2 s’est déroulée de janvier<br />
2016 à décembre 2018 et concernait 14<br />
Caritas nationales de pays francophones<br />
d’Afrique. Ces Caritas et le<br />
Secrétariat exécutif régional de Caritas<br />
Africa ont reçu, pendant cette période,<br />
des consultants-accompagnateurs et un<br />
accompagnement personnalisé de<br />
proximité dans la mise en œuvre de<br />
leurs activités.<br />
Pierre Efoe, responsable de la coordination<br />
du programme, estime que ce<br />
travail a permis d’enregistrer plusieurs<br />
points de satisfaction. « Grâce à ce<br />
programme, les Caritas nationales sont<br />
aujourd’hui reconnues par des institutions<br />
nationales et internationales au sein de<br />
leurs pays, s’est-il réjoui. Parmi les 14<br />
Caritas concernées par cette phase, 9 sur 11<br />
ont obtenu le statut de service d’utilité<br />
publique au sein de leur pays. Ce statut<br />
n’existant pas dans les trois autres pays.»<br />
Transfert de la coordination<br />
Depuis 2006, le programme A2P DIRO<br />
est financé par le Secours catholique-<br />
Caritas France qui a été rejoint, à partir<br />
de 2011, par l’Agence Française de<br />
Développement (AFD). La rencontre de<br />
Bingerville, en plus de tirer des leçons<br />
de la phase 2, veut préparer la phase 3<br />
– la dernière qui sera financée par<br />
l’AFD. « Le défi dans cette nouvelle phase<br />
sera de pérenniser la dynamique pour<br />
qu’elle survive à un programme financé par<br />
un bailleur, a expliqué Louise Rapebach,<br />
la chargée du programme DIRO et du<br />
partenariat avec Caritas Africa. Pour<br />
respecter le principe de subsidiarité, nous<br />
transférons la coordination du programme<br />
du Secours catholique vers Caritas Africa<br />
qui est la faitière de toutes les Caritas<br />
africaines. »<br />
Les participants à cet atelier-bilan.<br />
Pour Samba Fall, chargé des opérations<br />
humanitaires à Caritas Africa, ce transfert<br />
constitue un double défi: montrer<br />
à l’Afrique la capacité de Caritas à gérer<br />
le programme sans le Secours<br />
catholique qui reste une source de<br />
financement et un accompagnateur; et<br />
réussir l’ouverture du programme à 4<br />
pays anglophones et lusophones pour<br />
donner une connotation plus régionale<br />
qui regroupe les trois langues de travail<br />
de Caritas Africa.<br />
Guy Aimé Eblotié<br />
(Source: La Croix Africa)<br />
A2P-DIRO<br />
Evaluation workshop:<br />
Francophone Caritas and Secours Catholique-Caritas France<br />
From March 4 to 7, a workshop on the capitalization of a dozen African Caritas organisations was<br />
organized with the support of the Secours Catholique-Caritas France.<br />
The A2P-DIRO programme, originally managed by the Secours Catholique Caritas France, is now<br />
being transferred to Caritas Africa. This is a challenge, even if the Secours Catholique will still<br />
support the programme financially and accompany it. Furthermore, Caritas Africa will open the<br />
programme to two anglophone and two lusophone Caritas members in Africa.<br />
A2P-DIRO<br />
Workshop de avaliação:<br />
Caritas francófona e Secours Catholique-Caritas France<br />
De 4 a 7 de março, um workshop sobre a capitalização de uma dúzia de organizações africanas da<br />
Caritas foi organizado com o apoio da Secours Catholique-Caritas France.<br />
O programa A2P-DIRO, originalmente administrado pela Secours Catholique Caritas France, está<br />
sendo transferido para Caritas África. Isso é um desafio, mesmo que a Secours Catholique ainda<br />
apóie o programa financeiramente e o acompanhe. Além disso, a Caritas Africa vai abrir o programa<br />
para dois membros anglófonos e dois caritas lusófonos na África.<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 66
Picture: AFP/Adrien Barbier.<br />
Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique & Zimbabwe<br />
Church agencies actively<br />
support cyclone victims<br />
to help these national Caritas organisations<br />
address the most difficult<br />
situation caused by cyclone Idai.<br />
Thus Caritas Mozambique is importing<br />
1 500 canvases that will go, as<br />
soon as possible, to Beira, which has<br />
been very severely damaged.<br />
Antonio Anosso, humanitarian officer<br />
for Caritas Mozambique says, “We<br />
still facing some challenges in getting<br />
informations from Beira because there<br />
is no communication. There is lack of<br />
food, water and shelter.(…) Our priority<br />
for staff in the disaster zone is<br />
rescuing people, providing accommodation,<br />
registering the affected group.<br />
But they do not have resources to<br />
respond to food, water and shelter<br />
needs.”<br />
Satellite picture:<br />
Cyclone Idai evolving in the Mozambique Canal.<br />
Caritas Portuguesa and Caritas Internationalis<br />
have sent emergency aid to<br />
Mozambique in response to the destruction<br />
caused by Cyclone Idai in the<br />
city of Beira.<br />
Malawi, Mozambique and<br />
Zimbabwe, three countries<br />
of Southern Africa, have<br />
been severely affected by cyclone Idai<br />
during the first fortnight of March<br />
<strong>2019</strong>. The cyclone brought torrential<br />
rains and winds of up to 140 km/h,<br />
and a tidal surge has cut off several<br />
villages in the region. In some areas,<br />
rainfall exceeded 300 mm causing<br />
devastating floods.<br />
The national Caritas organisations of<br />
Malawi, Mozambique and Zimbabwe,<br />
together with other Caritas members,<br />
present in the area, namely: Catholic<br />
The Director of Portuguese Caritas<br />
expressed "his greatest regret for the<br />
tragic events in Mozambique." He<br />
added: "We have also expressed our<br />
It appears that the death toll could be<br />
as high as 1 000 in Mozambique. It is<br />
feared that there could be hundreds<br />
more deaths in the two other countries.<br />
Many houses and roads have been<br />
damaged and agriculture has been<br />
severely hit.<br />
More than 400 000 acres of farm land<br />
have been flooded in Mozambique,<br />
affecting more than 100 000 farmers<br />
that depend on their land as their<br />
main source of income and food.<br />
Residents protect themselves from the rain in the aftermath of the<br />
passage of the cyclone Idai in Beira.<br />
Relief Services and CAFOD, are actively<br />
supporting the cyclone victims.<br />
Other Caritas members, including<br />
Caritas Portugal, are getting organised<br />
solidarity with the commitment of<br />
sending 25 thousand euros to our<br />
counterpart in Mozambique. This<br />
s u p p o r t (Continued on page 68)<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 67
Picture: Zinyange Auntony/AFP.<br />
Cyclone Idai hits Malawi, Mozambique & Zimbabwe<br />
Church agencies actively support cyclone victims<br />
beans, sugar and cooking oil, as well<br />
as hygiene kits.<br />
(Continued from page 67) will be<br />
comple<br />
mented in the measure of the requests<br />
that are presented to us by Caritas<br />
Internationalis and the financial availability<br />
that we may have."<br />
areas. namely Beira, Dondo and Caia,<br />
where the priority is to reach 1 400<br />
vulnerable people, with food - rice,<br />
In Zimbabwe, the cyclone has killed<br />
at least 98 people and more than 200<br />
are missing.<br />
CAFOD has pledged £30 000, in response<br />
to the devastation that Cyclone<br />
Idai has left in its wake across Mozambique.<br />
CAFOD's Country Representative<br />
for Mozambique, Gabriel Bertani<br />
said: "There is concern for the many<br />
people cut off by the floods. Their<br />
basic needs will be clean and safe<br />
drinking water, food, medicines and<br />
shelter."<br />
Working with the local Caritas experts,<br />
CAFOD carried rapid assessments<br />
in some of the worst affected<br />
A rescued man is carried on a stretcher in Ngangu township,<br />
Chimanimani, eastern Zimbabwe, after Cyclone Idai hit the area.<br />
Le cyclone Idai frappe le Malawi, le Mozambique et le Zimbabwe<br />
Soutien actif aux victimes<br />
Le Malawi, le Mozambique et le Zimbabwe, trois pays<br />
d'Afrique australe, ont été gravement touchés par le cyclone<br />
Idai au cours de la première quinzaine de mars <strong>2019</strong>. Le cyclone<br />
a provoqué des pluies torrentielles et des vents pouvant<br />
atteindre 140 km / h, et un raz-de-marée a interrompu plusieurs<br />
villages de la région. Dans certaines régions, les précipitations<br />
ont dépassé 300 mm, provoquant des inondations dévastatrices.<br />
Il semblerait que le nombre de morts pourrait atteindre<br />
1 000 au Mozambique. On craint de compter des centaines de<br />
morts supplémentaires dans les deux autres pays.<br />
Les organisations nationales Caritas du Malawi, du Mozambique<br />
et du Zimbabwe, ainsi que d'autres membres Caritas<br />
présents dans la région, à savoir: Catholic Relief Services et<br />
CAFOD, soutiennent activement les victimes du cyclone.<br />
D'autres membres de Caritas, dont Caritas Portugal, s'organisent<br />
pour aider ces organisations nationales de Caritas à faire<br />
face à la situation la plus difficile causée par le cyclone Idai.<br />
Ainsi, Caritas Mozambique a importé 1 500 toiles qui seront<br />
distribuées à Beira, qui a été très gravement endommagée.<br />
Le directeur de Caritas Portugal a exprimé «ses plus profonds<br />
regrets pour les événements tragiques au Mozambique.» Il a<br />
ajouté: «Nous avons également exprimé notre solidarité avec<br />
l'engagement d'envoyer 25 000 euros à notre homologue au<br />
Mozambique.»<br />
Ciclone Idai atinge Malaui, Moçambique e Zimbábue<br />
Apoio ativo às vítimas<br />
Malawi, Moçambique e Zimbábue, três países da África<br />
Austral, foram severamente afetados pelo ciclone Idai durante<br />
a primeira metade de março de <strong>2019</strong>. O ciclone causou chuvas<br />
torrenciais e ventos de até 140 km/h. e um maremoto<br />
interrompeu várias aldeias na área. Em algumas áreas, a<br />
precipitação excedeu 300 mm, causando inundações devastadoras.<br />
Parece que o número de mortos pode chegar a 1 000<br />
em Moçambique. Teme-se que centenas de mortes adicionais<br />
nos outros dois países.<br />
As organizações nacionais da Caritas no Malawi,<br />
Moçambique e Zimbábue, bem como outros membros da<br />
Caritas na região, Catholic Relief Services e CAFOD,<br />
apoiam ativamente as vítimas do ciclone. Outros<br />
membros da Caritas, incluindo a Caritas Portugal, estão<br />
se organizando para ajudar essas organizações nacionais<br />
da Caritas a lidar com a situação mais difícil causada pelo<br />
furacão Idai.<br />
Por exemplo, a Caritas Moçambique importou 1 500 telas para<br />
serem distribuídas na Beira, que foi severamente danificada.<br />
O director da Caritas Portugal expressou "o seu mais profundo<br />
pesar pelos trágicos acontecimentos em Moçambique".<br />
Acrescentou: "Expressámos também a nossa solidariedade com<br />
o compromisso de enviar 25 000 euros à nossa contraparte em<br />
Moçambique."<br />
Caritas Africa <strong>Info</strong>: page/página 68