Infos Le Bouveret Les Evouettes – Port-Valais
Infos Le Bouveret Les Evouettes – Port-Valais
Infos Le Bouveret Les Evouettes – Port-Valais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Infos</strong> <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> <strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong> <strong>–</strong> <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong><br />
www.bouveret.ch
<strong>Bouveret</strong> Tourisme<br />
Bâtiment CFF<br />
1897 <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong><br />
T. +41 (0)24 481 51 21<br />
F. +41 (0)24 481 51 81<br />
info@bouveret.ch / www.bouveret.ch<br />
Direct reservation<br />
Chablais Tourisme<br />
Case postale 1429 / 1870 Monthey 2<br />
Call center +41 (0)848 SOLEIL / 848 765 345<br />
F. +41 (0)24 471 12 00<br />
info@chablais.info / www.chablais.info<br />
......................................................................................
Bienvenue<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
(F)... Entre lac et montagne, à l’extrémité sud du lac Léman, la commune de<br />
<strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> bénéficie d’une géographie particulièrement variée.<br />
<strong>Le</strong> village des <strong>Evouettes</strong> a su garder son aspect rural en vivant au rythme des<br />
cultures et de son vignoble. <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> est une station lacustre connue notamment<br />
pour son bon vivre et ses parcs d’attractions. Venez flâner sur le bord du lac,<br />
où détente et convivialité se mélangent pour vous offrir un séjour inoubliable.<br />
..........<br />
(D)... Am Südende des Genfersees gelegen, eingebettet zwischen See und Berg,<br />
erfreut sich die Gemeinde <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> einer einmalig vielfältigen Geografie.<br />
Das Dorf <strong>Evouettes</strong> hat sein ländliches Erscheinungsbild, vibrierend im<br />
Rhythmus seiner Kulturen und seines Weinberges, erhalten können. <strong>Le</strong><br />
<strong>Bouveret</strong> ist eine am See gelegene Siedlung, bekannt vor allem durch ihre<br />
<strong>Le</strong>bensfreude und ihre Besucherattraktionen. Flanieren Sie der Uferpromenade<br />
entlang, wo Entspannung und Gastfreundschaft sich vermischen, um Ihren<br />
Aufenthalt bei uns unvergesslich zu machen.<br />
..........<br />
(E)... Located at the southern end of Lake Geneva, squeezed between lake and<br />
mountain, the community of <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> enjoys a particularly varied geography.<br />
The village of <strong>Evouettes</strong> has succeeded in maintaining its rural aspect, living at<br />
the rhythm of its cultures and its vineyard. <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> is a lakeside resort,<br />
known mainly for its vitality and visitor’s attractions. Come and stroll along the<br />
lake front where relaxation and hospitality mingle to make your stay with us<br />
unforgettable.<br />
..........<br />
(I)... All’estremità sud del lago Léman, il comune di <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> si estende tra<br />
lago e montagna. Il villaggio <strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong> conserva il suo aspetto rurale vivendo<br />
al ritmo delle piantaggioni e della sua vigna. <strong>Bouveret</strong> è un paesino conosciuto<br />
per il suo lungolago particolarmente gradevole ed i suoi parchi giochi.<br />
....................................................................<br />
1
2<br />
......................................................................................
Hier et aujourd’hui<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> fut certainement l’une<br />
des premières vocations touristiques<br />
de la région disputant fièrement, au<br />
début des années 1900, la palme de<br />
l’élégance à sa sœur aînée Evian.<br />
<strong>Le</strong>s premiers habitants de la région<br />
résidèrent sur la colline de <strong>Port</strong>-<br />
<strong>Valais</strong>. <strong>Le</strong>s limites du territoire de la<br />
commune commencèrent à se profiler,<br />
une fois le Rhône assagi, à travers<br />
les marécages assainis par le formidable travail de la population.<br />
Mais l’histoire moderne de la commune de <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong>, c’est celle de deux villages<br />
complémentaires, entre lac et montagne, les <strong>Evouettes</strong> et le <strong>Bouveret</strong>.<br />
..........<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> war bestimmt eines der bevorzugten touristischen Ziele der<br />
Gegend und befand sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts in stolzer Rivalität mit<br />
der älteren Schwester Evian um den Preis der höchsten Eleganz.<br />
Die ersten Bewohner dieser Gegend liessen sich auf dem Hügel von <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong><br />
nieder. Die Grenzen begannen sich auszuweiten, sobald die Rhone sich beruhigte,<br />
und die Sümpfe durch die harte Arbeit der Bevölkerung zurückgedrängt<br />
wurden. Aber die moderne Geschichte der Gemeinde <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> ist jene der<br />
zwei sich ergänzenden Dörfer zwischen See und Berg, <strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong> und <strong>Le</strong><br />
<strong>Bouveret</strong>.<br />
..........<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> was certainly one of the first tourist preferences of the region at<br />
the beginning of the 1900s in proud competition for the palmarès of elegance<br />
with its elder sister Evian.<br />
The first settlers of the region resided on the hill of <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong>. The limits of the<br />
territory began to be expanded, once the Rhone calmed down, through the<br />
swamps regained by the formidable work of the population. But the modern<br />
history of the community of <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> is the story of the two complementary<br />
villages between lake and mountain, les <strong>Evouettes</strong> and le <strong>Bouveret</strong>.<br />
..........<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> fu una delle prime destinazioni turistiche della regione e degna<br />
rivale di Evian.<br />
I primi abitanti della regione risiederono sulla collina di <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong>. I limiti del<br />
territorio del comune iniziarono poi a profilarsi attraverso le paludi risanate del<br />
Rodano. Ma la storia moderna del comune di <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> si identifica con quella<br />
dei due villaggi complementari tra il lago e la montagna, <strong>Evouettes</strong> e <strong>Bouveret</strong>.<br />
....................................................................<br />
3
4<br />
LE BOUVERET ACTIVITÉS NAUTIQUES<br />
Outre sa magnifique plage de sable fin et sa piscine, <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> offre une<br />
gamme de sports nautiques variée. Catamaran, ski nautique, planche à voile,<br />
pédalo, dériveur ou big banana, le choix ne manque pas.<br />
Grâce à la Compagnie Générale de Navigation, <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> est non seulement<br />
une destination prisée des excursionnistes, mais également le lieu de départ de<br />
quelques magnifiques croisières en direction du Château de Chillon, de<br />
Lausanne ou encore de Montreux.<br />
..........<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> bietet ausser seinem feinen Sandstrand- und Schwimmbad eine<br />
ganze Anzahl verschiedener Wassersportarten. Katamaran, Wasserski,<br />
Windsurf, Pedalo oder Big Banana: Wer die Wahl hat, hat die Qual!<br />
Dank der Schifffahrtsgesellschaft «Compagnie Générale de Navigation» ist <strong>Le</strong><br />
<strong>Bouveret</strong> nicht nur eine bevorzugte Destination für Ausflügler sondern auch<br />
Ausgangsort für wunderschöne Kreuzfahrten nach dem Schloss von Chillon,<br />
nach Lausanne oder noch Montreux.<br />
..........<br />
Next to its fine white sandy beach and its swimming pool, <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> offers a<br />
vast variety of water sports. Catamaran, water skiing, windsurf, pedal boat or<br />
big banana, the choice is yours.<br />
Thanks to the shipping line “Compagnie Générale de Navigation” <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong><br />
is not only the prefered destination for excursionists but also the starting point<br />
for magnificent cruises to the castle of Chillon, Lausanne or Montreux.<br />
..........<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> offre varie possibilità di sports acquatici sul lago: catamarano, sci<br />
acquatico, vela, pedalò o big banana. Si può anche assistere a lezioni con professionisti.<br />
La Compagnia Generale di Navigazione propone piccole crociere sul<br />
lago in direzione di Montreux o Losanna.<br />
......................................................................................
Activités nautiques<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
......................................................................................<br />
5
6<br />
LE BOUVERET PARCS DE LOISIRS<br />
......................................................................................
Parcs de loisirs<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
Plongez dans l’atmosphère tropicale des «Caraïbes sur Léman» et découvrez les<br />
trois mondes fantastiques d’Aquaparc: divertissement en famille, vitesse et sensations<br />
fortes avec ses toboggans et enfin détente.<br />
<strong>Le</strong> Swiss Vapeur Parc vous offre les attractions de l’un des plus prestigieux chemins<br />
de fer miniature d’Europe. Plus d’une douzaine de locomotives à vapeur vous invitent<br />
à venir rêver au royaume fascinant du rail. En juin, le parc organise un grand festival<br />
de la vapeur !<br />
..........<br />
Tauchen Sie ein in die tropische Atmosphäre der «Karibik am Genfersee» und entdecken<br />
Sie die drei fantastischen Welten des Aquaparcs: Spass für die ganze Familie,<br />
Geschwindigkeit und starke Erlebnisse mit den Toboggans und schliesslich<br />
Entspannung im Liegestuhl.<br />
Der Swiss Vapeur Park bietet Ihnen die Attraktionen einer zauberhaften, in Europa<br />
einzigartigen Miniatur-Eisenbahn. Mehr als ein Dutzend Dampflokomotiven laden Sie<br />
zum Träumen im faszinierenden Reich der Geleise ein!<br />
..........<br />
Immerse yourself into the atmosphere of the “Caribbean on Lake <strong>Le</strong>man” and discover<br />
the three fantastic worlds of Aquaparc: fun for the whole family, speed and strong<br />
sensations with the toboggans and finally relaxation in an arm chair.<br />
Swiss Vapeur Park offers the attractions of a delightful miniature railway system<br />
which is unique in Europe. More than a dozen steam engines invite you to dream in<br />
the extraordinary realm of rails!<br />
..........<br />
Scoprite un luogo magico con i tre universi fantastici di Aquaparc: divertimento in<br />
famiglia, sensazioni forti e benessere.<br />
Swiss Vapeur Parc offre le attrazioni delle ferrovie in miniatura più prestigiose<br />
d’Europa: più di una dozzina di locomotive a vapore vi invitano nel regno affascinante<br />
delle ferrovie. A giugno il parco organizza un grande festival del vapore!<br />
......................................................................................<br />
7
8<br />
LE BOUVERET LES ENVIRONS<br />
Proche d’Evian, Montreux ou Lausanne, <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> se situe également à quelques<br />
kilomètres des <strong>Port</strong>es du Soleil, haut lieu du ski, de la randonnée et du VTT.<br />
<strong>Le</strong>s environs sauront répondre à toutes vos attentes avec les bains thermaux, les<br />
parcs de loisirs du Chablais ou encore les différents châteaux ainsi que musées,<br />
casinos et zones commerciales... Tout le monde y trouvera son compte.<br />
..........<br />
In der Nachbarschaft von Evian, Montreux oder Lausanne gelegen, ist <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong><br />
ebenfalls nur einige Kilometer von den «<strong>Port</strong>es du Soleil» entfernt, der Hochburg<br />
der Skifahrer, der Wanderer und Mountainbiker.<br />
Die Gegend wird mit ihren Thermalbädern, Vergnügungsparks im Chablais oder<br />
den verschiedenen Schlössern, Museen, Kasinos und Einkaufszentren allen Ihren<br />
Erwartungen gerecht. Jedermann wird auf seine Rechnung kommen.<br />
......................................................................................
<strong>Le</strong>s environs<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
Situated in the vicinity of Evian, Montreux or Lausanne, <strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong> is equally<br />
only a few kilometres distant from “<strong>Port</strong>es du Soleil”, the must for skiers, hikers<br />
and mountain bikers. The region with its thermal baths, its fun parks in the<br />
Chablais or the various castles, museums, casinos and shopping centres will<br />
satisfy most your expectations. Everybody will find his or her pleasure.<br />
..........<br />
Avventura, relax e cultura, i dintorni del <strong>Bouveret</strong> rispondono a tutte le vostre<br />
aspettative: Evian, Montreux o Lausanne, o anche pochi chilometri dalle <strong>Port</strong>es<br />
du Soleil, sinonimo dello sci, dell’escursione e del mountain bike. Musei, bagni<br />
termali, parchi di svago o shopping, ognuno ne sarà soddisfatto.<br />
......................................................................................<br />
9
10<br />
LE BOUVERET LES ÉVÉNEMENTS<br />
......................................................................................
<strong>Le</strong>s événements<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
En été c’est aussi une multitude d’événements que la charmante station balnéaire<br />
propose: concerts gratuits le jeudi soir, différents marchés au bord du lac ou encore<br />
des manifestations sportives comme la Course pédestre des 2 lacs <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> -<br />
Taney, ou la manche du Championnat suisse de jet-ski.<br />
<strong>Le</strong> 31 juillet, ne manquez pas les spectaculaires feux d’artifice en honneur de la fête<br />
nationale du 1er août. Ils font partie des plus beaux feux du haut-lac et attirent<br />
chaque année un large public.<br />
..........<br />
Besonders im Sommer bietet das charmante Dorf am See eine ganze Menge an<br />
Unterhaltungsmöglichkeiten: Gratiskonzerte am Donnerstagabend, verschiedene<br />
Märkte entlang der Seepromenade oder sportliche Anlässe wie der Lauf «zwischen<br />
den zwei Seen» <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> Taney oder eine Etappe in der Schweizermeisterschaft<br />
im Jet-Ski.<br />
Am 31. Juli sollten Sie auf keinen Fall das spektakuläre Feuerwerk zum 1. August<br />
verpassen. Es gehört zu den Schönsten in der oberen Seehälfte und zieht jedes Jahr<br />
eine grosse Menschenmenge an.<br />
..........<br />
In summer especially the charming village on the lake shore offers a multitude of<br />
events and entertainment: free open air concerts on Thursday evening, different<br />
markets on the lake front or sport events like the race “between two lakes” from<br />
<strong>Bouveret</strong> to Taney, or even a leg of the Swiss Championships in jet-ski.<br />
Under no circumstances should you miss the spectacular fireworks on 31st July in<br />
honour of our National Day, the 1st of August. They are among the most beautiful on<br />
the upper lake and attract huge crowds every year.<br />
..........<br />
Durante l’estate scoprite gli eventi speciali: i concerti gratuiti del giovedì sera, i mercati<br />
sul bordo del lago o la Corsa pedestre <strong>Bouveret</strong>-Taney e il Campionato svizzero<br />
di jet-ski. Il 31 luglio, non mancate i fuochi d’artificio in onore della festa nazionale del<br />
1 agosto.<br />
......................................................................................<br />
11
12<br />
LE BOUVERET RANDONNÉES<br />
<strong>Le</strong>s balades à pied et les randonnées en montagne sont très diversifiées. <strong>Le</strong><br />
parcours en plaine menant à Villeneuve à travers la réserve naturelle des<br />
Grangettes est très apprécié des promeneurs. L’alpage de Chalavornaire offre<br />
une vue magnifique sur le lac Léman et mène au site idyllique du lac Taney,<br />
point de départ pour des sommets tels que le Grammont à une altitude<br />
de 2171 m.<br />
<strong>Le</strong>s cyclistes pourront profiter des nombreux itinéraires cyclables de la route<br />
du Rhône ou du Chablais.<br />
..........<br />
Die Wanderungen zu Fuss und in den Bergen sind sehr vielfältig. Der Fussweg<br />
durch die Ebene nach Villeneuve führt durch das Naturschutzgebiet der<br />
Grangettes und wird von den Wanderern sehr geschätzt. Die Alp von<br />
Chavalornaire bietet eine einmalige Aussicht auf den Genfersee und führt<br />
weiter an den idyllischen See von Taney, den Ausgangspunkt für Gipfel wie den<br />
Grammont mit einer Höhe von 2171 m.<br />
Auf Radfahrer warten zahlreiche Radelwege der Rhone entlang oder im<br />
Chablais.<br />
..........<br />
Walks and hikes in the mountains are many and diverse. The walk through the<br />
plain to Villeneuve will take you through the nature reserve of Grangettes and<br />
is much appreciated by pedestrians. The Alp of Chalavornaire offers a magnificent<br />
view of Lake Geneva and leads to the idyllic Lake of Taney, the starting<br />
point for climbs to peaks like the Grammont at 2171 m height.<br />
Cyclists can take advantage of several cycle tracks along the Rhone River or<br />
through Chablais.<br />
..........<br />
La regione offre passeggiate e escursioni: percorsi semplici in pianura o mete<br />
più montagnose come il villaggio alpino di Chalavornaire che offre una vista<br />
spettacolare sul lago e porta dritto al Lago de Taney. Salendo a 2171m di altitudine<br />
si incontra la cima di Grammont.<br />
I ciclisti saranno anch’essi soddisfatti dai vari itinerari della regione.<br />
......................................................................................
Randonnées<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
......................................................................................<br />
13
14<br />
LE BOUVERET SES SECRETS<br />
<strong>Le</strong> premier vignoble valaisan de la rive gauche du Rhône est étalé sur quelques<br />
18 hectares dans le village des <strong>Evouettes</strong>. <strong>Le</strong> domaine viticole est passionnément<br />
cultivé et la réputation de son vin n’est plus à faire.<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> a la chance d’abriter l’Institut Hôtelier «César Ritz» faisant partie<br />
du groupe HOTELCONSULT SHCC Colleges. <strong>Le</strong>s quelque 200 étudiants occupant<br />
les locaux de l’école représentent environ 45 nationalités différentes.<br />
..........<br />
Der erste Walliser Weinberg auf dem linken Ufer der Rhone erstreckt sich auf<br />
einigen Hektaren im Dorf <strong>Evouettes</strong>. Das Weingut wird mit <strong>Le</strong>idenschaft<br />
gepflegt und das Renommee seines Weines ist wohlbekannt.<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> hat das Privileg, die Hotelfachschule «César Ritz» zu beherbergen,<br />
welche zur Gruppe HOTELCONSULT SHCC Colleges gehört. Die ungefähr<br />
200 Studenten des Instituts stammen aus ca.45 Nationen.<br />
..........<br />
The first vineyard of the Canton of <strong>Valais</strong> on the left hand side of the Rhone<br />
River stretches over 18 hectares in the village of <strong>Evouettes</strong>. The vineyard is<br />
cultivated with passion and the reputation of its wine is well established.<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> has the privilege of hosting the international hotel school “César<br />
Ritz”, which is part of the group HOTELCONSULT SHCC Colleges. The 200 or<br />
so students attending the school represent about 45 different nationalities.<br />
..........<br />
Il primo vigneto vallesano si estende su 18 ettari nel villagio <strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong> ed<br />
è coltivato con passione, dando un vino inimitabile.<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> ospita l’Istituto Alberghiero «César Ritz» del gruppo HOTEL-<br />
CONSULTS SHCC Colleges con i suoi circa 200 studenti di tutto il mondo.<br />
......................................................................................
Ses secrets<br />
LE BOUVERET LES EVOUETTES <strong>–</strong> PORT-VALAIS PORTES DU SOLEIL - CHABLAIS<br />
......................................................................................<br />
15
16<br />
Stand de Tir<br />
La Planche<br />
<strong>Evouettes</strong> d’Amont<br />
Alpage des Plans<br />
Ecole des<br />
Missions<br />
LE BOUVERET PLAN DE SITUATION PORT-VALAIS / LES EVOUETTES<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong><br />
Route Pré-Derrey<br />
Chapelle<br />
Piscine pour enfants<br />
ST-Gingolph<br />
Sentiers St-Gingolph<br />
<strong>Port</strong>-<strong>Valais</strong><br />
Eglise<br />
Salle Polyvalente<br />
Rte Cantonale<br />
Ecole<br />
Chemin Neuf<br />
La Charrière<br />
Halte<br />
CFF<br />
Chaussée du Canal<br />
Vouvry<br />
Ch. de la Tour<br />
RHÔNA SA<br />
Chaussée du Rhône<br />
<strong>Le</strong> Parcours<br />
La Combette<br />
Monastère<br />
St-Benoît<br />
Eglise<br />
Rue du Lac<br />
LAC LÉMAN<br />
Visiteurs<br />
Vieux-<strong>Port</strong><br />
Rte de l'Eglise<br />
Clos Jusson<br />
payant<br />
<strong>Le</strong>s Chamonies<br />
Rose des Vents<br />
Bus<br />
Rte du Bugnon<br />
Ch. de la Montagne<br />
Visiteurs<br />
La Lagune<br />
Sauvetage<br />
Garde port<br />
payant<br />
GARE<br />
CFF<br />
CVVC<br />
Visiteurs<br />
Ch. du Clous<br />
<strong>Le</strong>s<br />
Lac de Tanay<br />
Chalavornaire<br />
PLAGE<br />
Lugeurs<br />
gratuit<br />
R. Four<br />
<strong>Le</strong>s Manons<br />
payant<br />
paya<br />
La Bouver<br />
Bus<br />
Rte du
nt<br />
ette<br />
<strong>Le</strong>s Vignettes<br />
Stand<br />
Garderie<br />
Ecole<br />
Bibliothèque<br />
<strong>Le</strong>s Cibleries<br />
Rte de la Plage<br />
RÉSERVE NATURELLE<br />
LES GRANGETTES<br />
Tennis<br />
Ch. du Bac<br />
Brison<br />
Camping<br />
de passage<br />
Rte de la Plage<br />
Rte de la Lanche<br />
Flacheres<br />
<strong>Le</strong> Rebat<br />
<strong>Le</strong>s Vieilles Chenevières<br />
Canal Stockalper<br />
Rte du Remonfin<br />
Vieux<br />
Rhône<br />
<strong>Le</strong> Fort A Culet<br />
La Peupleraie<br />
Rte de la Lanche<br />
Villeneuve<br />
Montreux<br />
<strong>Le</strong> Petit-Rhône<br />
Ch. du Culat<br />
Rte Industrielle<br />
Chaussée du Rhône<br />
Rte des Iles<br />
LE RHÔNE<br />
Rte de la Lanche<br />
Chaussée du Canal<br />
Bus navette (07/08)<br />
gratuit<br />
Rte Cantonale<br />
Villeneuve<br />
Rte de la Petite Camargue<br />
Passerelle piste de vélo<br />
<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong><br />
17
Photolitho et impression : Imprimerie Montfort SA, Monthey<br />
<strong>Bouveret</strong> Tourisme<br />
Bâtiment CFF / 1897 <strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong> / Suisse<br />
T. +41 (0)24 481 51 21 / F. +41 (0)24 481 51 81<br />
www.bouveret.ch / info@bouveret.ch<br />
www.chablais.info / info@chablais.info<br />
......................................................................................................................................<br />
Italia<br />
Gd-St-Bernard<br />
Chamonix<br />
Mt-Blanc<br />
Autoroute<br />
Aéroport<br />
Lyon<br />
Lugano<br />
Genève<br />
Sion<br />
RÉGION CHABLAIS<br />
PORTES DU SOLEIL<br />
Paris<br />
Lausanne<br />
Chur<br />
France<br />
Bern<br />
Luzern<br />
<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong><br />
Oesterreich<br />
Evian<br />
<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong><br />
Vouvry/Miex/Taney<br />
Genève<br />
St-Gingolph<br />
Vionnaz<br />
Torgon<br />
Aigle<br />
Morgins<br />
Collombey-Muraz<br />
Troistorrents<br />
Monthey/Choëx/<strong>Le</strong>s Giettes<br />
Val-d'Illiez<br />
Massongex<br />
Chablais Français Champoussin<br />
St-Maurice<br />
Chablais Vaudois (Suisse)<br />
<strong>Le</strong>s Crosets<br />
Vérossaz<br />
Mex<br />
Chablais <strong>Valais</strong>an (Suisse)<br />
Evionnaz<br />
<strong>Port</strong>es du Soleil (Suisse)<br />
Champéry<br />
Martigny<br />
Exit<br />
Zürich<br />
Basel<br />
Villeneuve<br />
Lac Léman<br />
Montreux<br />
Deutschland<br />
Lausanne<br />
Uscità autostrada No 17 «Aigle», direzione «Vionnaz» / «Vouvry»<br />
«<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong>» poi «<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong>»<br />
Highway exit Nr. 17 «Aigle», direction «Vionnaz» / «Vouvry»<br />
«<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong>» and «<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong>»<br />
Ausfahrt Autobahn Nr. 17 «Aigle», Richtung «Vionnaz» / «Vouvry»<br />
«<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong>» und «<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong>»<br />
Sortie autoroute No 17 «Aigle», suivre «Vionnaz» / «Vouvry»<br />
«<strong>Le</strong>s <strong>Evouettes</strong>» puis «<strong>Le</strong> <strong>Bouveret</strong>»<br />
Distances kilométriques<br />
du <strong>Bouveret</strong> à...<br />
Km zwischen <strong>Bouveret</strong> und...<br />
Distance from <strong>Bouveret</strong> to...<br />
Distanza da <strong>Bouveret</strong> a...<br />
Montreux 15 km<br />
Evian 21 km<br />
Lausanne 45 km<br />
Sion 67 km<br />
Genève 100 km<br />
Zürich 230 km