Notice de montage et d'entretien Logano S125 ECO/S125 ... - Buderus
Notice de montage et d'entretien Logano S125 ECO/S125 ... - Buderus
Notice de montage et d'entretien Logano S125 ECO/S125 ... - Buderus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />
d’entr<strong>et</strong>ien<br />
<strong>Logano</strong><br />
<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
6 720 618 047 - 12/2006 FR/BE/CH/LU<br />
Chaudières spéciales<br />
fioul/gaz<br />
Pour le professionnel<br />
Lire attentivement avant le<br />
<strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien SVP
Sommaire<br />
1 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.1 Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.6 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
2.1 Déclaration <strong>de</strong> conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3.2 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
3.3 Conditions relatives au fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.4 Conditions générales d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.5 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.6 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.7 Conditions requises pour le combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.8 Conditions requises pour l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.9 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.1 <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.2 <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
5 Transport <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
5.1 Réduire la poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
5.2 Transporter la chaudière avec l’outil <strong>de</strong> transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
6 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
6.1 Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
6.2 Positionner la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6.3 Montage <strong>de</strong> la jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6.3.1 Montage <strong>de</strong> la traverse avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
6.3.2 Montage <strong>de</strong> la traverse arrière <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’isolation thermique du panneau arrière . . . . . . . . 19<br />
6.3.3 Montage <strong>de</strong> l’isolation thermique du bloc chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.3.4 Montage <strong>de</strong> l’isolation thermique du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.3.5 Monter les panneaux latéraux <strong>et</strong> le serre-câble du câble du brûleur. . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.3.6 Montage du capot avant <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
6.3.7 Monter le panneau avant supérieur <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
6.3.8 Monter le panneau arrière du préparateur <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
7 Installation <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.1.1 Monter la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s fumées. . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.1.2 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.2 Effectuer les raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
7.2.1 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
7.2.2 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
7.2.3 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
2<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
Sommaire<br />
7.3 Effectuer les raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.3.1 Montage <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur. . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.3.2 Montage <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur. . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.3.3 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.3.4 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.3.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.4 Raccor<strong>de</strong>ment du préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.5 Remplir la chaudière <strong>et</strong> le préparateur <strong>et</strong> effectuer le contrôle d’étanchéité . . . . . . . . . . . 31<br />
7.6 Montage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
7.6.1 Montage <strong>de</strong> la porte brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
7.7 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.8 Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.8.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
7.8.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.8.3 Monter le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température sur le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
7.8.4 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires . . . . . . . . . 38<br />
7.8.5 Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
7.9 Monter les éléments d’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
8.2 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
8.3 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
8.4 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
8.5 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
8.6 Protocole <strong>de</strong> mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
9.1 Mise hors service normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
9.2 Comportement en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
10.3.1 N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
10.3.2 N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
10.5 Préparer le préparateur d’ECS pour l’inspection <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
10.6 N<strong>et</strong>toyer le préparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
10.7 Contrôler l’ano<strong>de</strong> au magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
10.8 Remise en service du préparateur d’ECS après le n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
10.9 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
11 Élimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
12 In<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 3
4<br />
1<br />
Sécurité<br />
1 Sécurité<br />
1.1 Remarque<br />
C<strong>et</strong>te notice contient <strong>de</strong>s informations importantes<br />
nécessaires au <strong>montage</strong>, à la mise en service <strong>et</strong><br />
à l’entr<strong>et</strong>ien fiables <strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong> la chaudière.<br />
La chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>(T)<br />
est désignée ci-<strong>de</strong>ssous par le terme chaudière, le<br />
préparateur ECS intégré Logalux T par le terme<br />
préparateur.<br />
C<strong>et</strong>te notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien s’adresse au<br />
professionnel possédant la formation <strong>et</strong> l’expérience<br />
professionnelle nécessaires pour travailler sur les<br />
installations <strong>de</strong> chauffage ainsi que les installations<br />
au fioul ou au gaz.<br />
1.2 Utilisation conforme<br />
La chaudière doit être utilisée exclusivement pour<br />
réchauffer l’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> l’eau chau<strong>de</strong> sanitaire, par<br />
ex. dans les maisons individuelles ou p<strong>et</strong>its immeubles<br />
collectifs. Tous les brûleurs fioul ou gaz homologués selon<br />
les normes EN 267 ou EN 676 peuvent être utilisés dans<br />
la mesure où leur champ d’action correspond aux<br />
caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Afin <strong>de</strong> garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir<br />
compte <strong>de</strong>s informations indiquées sur la plaque<br />
signalétique ainsi que <strong>de</strong>s caractéristiques techniques<br />
(� chap. 3, page 7).<br />
1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés<br />
Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés<br />
dans c<strong>et</strong>te notice :<br />
AVERTISSEMENT !<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
Caractérise un danger éventuel<br />
susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />
graves voire d'entraîner la mort si les<br />
mesures préventives sont insuffisantes.<br />
RISQUES D’ACCIDENT/<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
Signale une situation potentiellement<br />
dangereuse susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s<br />
acci<strong>de</strong>nts moyennement graves ou légers,<br />
ou d'endommager le matériel.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Conseils <strong>de</strong>stinés à l'utilisateur lui<br />
perm<strong>et</strong>tant d'optimiser l'utilisation <strong>et</strong> le<br />
réglage <strong>de</strong>s appareils, ainsi que toute<br />
autre information utile.<br />
� Renvois<br />
Les recoupements avec <strong>de</strong>s passages précis ou<br />
d’autres documents sont signalés par une flèche �.<br />
1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes<br />
Pour l’installation <strong>et</strong> le fonctionnement, respecter les<br />
prescriptions <strong>et</strong> normes spécifiques en vigueur dans le<br />
pays concerné :<br />
– Réglementation locale relative à la construction pour<br />
la mise en place, l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />
<strong>et</strong> l’évacuation <strong>de</strong>s fumées ainsi que le raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> la cheminée.<br />
– Réglementation concernant le raccor<strong>de</strong>ment<br />
électrique au réseau d’alimentation.<br />
– Directives <strong>et</strong> normes concernant l’équipement <strong>de</strong><br />
sécurité technique <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
AVERTISSEMENT !<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Utilisez exclusivement <strong>de</strong>s pièces<br />
d’origine <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus. Bu<strong>de</strong>rus ne<br />
pourra être tenu responsable <strong>de</strong> dégâts<br />
éventuels résultant <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong><br />
rechange non conformes.<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />
d’installation électrique que si vous<br />
possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� Respectez les réglementations<br />
relatives aux travaux d’installation.<br />
DANGER DE MORT<br />
par intoxication.<br />
Une arrivée d’air insuffisante peut entraîner<br />
<strong>de</strong>s échappements <strong>de</strong> fumées dangereux.<br />
� Veillez à ce que les ouvertures<br />
d'arrivée <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong> l'air ne<br />
soient ni diminuées ni fermées.<br />
� Si vous n'éliminez pas le défaut<br />
immédiatement, ne faites pas<br />
fonctionner la chaudière.<br />
� Informez l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation par<br />
écrit <strong>de</strong>s défauts <strong>et</strong> dangers éventuels.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
AVERTISSEMENT !<br />
AVERTISSEMENT !<br />
1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires<br />
Le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière nécessitent<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s outils standard généralement utilisés<br />
dans le secteur du chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> gaz<br />
<strong>et</strong> d’eau.<br />
Les outils suivants sont également utiles :<br />
– Diable avec sangle ou chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />
– Cale en bois<br />
– Brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong>/ou produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
chimiques pour le n<strong>et</strong>toyage chimique<br />
Pour le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien du préparateur, il vous<br />
faut également :<br />
– Un aspirateur poussière/eau<br />
1.6 Recyclage<br />
RISQUES D'INCENDIE<br />
dus aux matériaux ou liqui<strong>de</strong>s<br />
inflammables.<br />
� Assurez-vous qu’aucun matériau<br />
ni liqui<strong>de</strong> inflammable ne se trouve<br />
à proximité immédiate <strong>de</strong> la chaudière.<br />
DANGER POUR LA SANTE<br />
dû à la pollution <strong>de</strong> l’eau potable.<br />
� Montez <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez le préparateur<br />
d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire lors <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> manière<br />
parfaitement hygiénique <strong>et</strong> selon l’état<br />
<strong>de</strong> la technique.<br />
� Recyclez les emballages en respectant<br />
l’environnement.<br />
� Les composants <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage qui<br />
doivent être remplacés sont à faire recycler par une<br />
institution agréée dans le respect <strong>de</strong><br />
l’environnement.<br />
Sécurité 1<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 5
6<br />
2<br />
Description du produit<br />
2 Description du produit<br />
Deux variantes <strong>de</strong> livraison sont proposés :<br />
1. Chaudière avec préparateur intégré <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
(� fig. 1)<br />
2. Chaudière sans préparateur intégré <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
(� fig. 2)<br />
La chaudière est à basse température pour la<br />
combustion au fioul ou au gaz avec régulation continue<br />
<strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />
Les principaux composants <strong>de</strong>s chaudières spéciales<br />
fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T (� fig. 1) <strong>et</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
(� fig. 2) sont :<br />
– Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
– Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière, isolation thermique<br />
<strong>et</strong> habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur<br />
– Bloc chaudière avec <strong>et</strong> sans préparateur d’eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
– Porte du brûleur<br />
L’appareil <strong>de</strong> régulation sert à contrôler <strong>et</strong> à piloter la<br />
totalité <strong>de</strong>s composants électriques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
La jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière <strong>et</strong> l’isolation thermique<br />
empêchent les pertes d’énergie <strong>et</strong> servent d’isolation<br />
acoustique.<br />
Le bloc chaudière transm<strong>et</strong> la chaleur produite par le<br />
brûleur à l'eau <strong>de</strong> chauffage. Le préparateur stocke <strong>et</strong><br />
réchauffe l’eau potable.<br />
Brûleurs appropriés<br />
Un brûleur fioul ou gaz approprié doit être annexé à la<br />
chaudière. Pour le choix du brûleur, tenez compte <strong>de</strong>s<br />
caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière (� chap. 3,<br />
page 7).<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un brûleur inapproprié.<br />
� N’utilisez que les brûleurs qui<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />
techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
2.1 Déclaration <strong>de</strong> conformité<br />
La construction <strong>et</strong> le fonctionnement <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />
appareil répond aux directives<br />
européennes ainsi qu’aux exigences<br />
nationales complémentaires. La conformité<br />
a été confirmée par le label CE.<br />
La déclaration <strong>de</strong> conformité du produit<br />
peut être consultée sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
Bu<strong>de</strong>rus www.bu<strong>de</strong>rus.<strong>de</strong>/konfo ou auprès<br />
<strong>de</strong> l'agence Bu<strong>de</strong>rus compétente.<br />
6<br />
Fig. 1 Chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T avec préparateur<br />
1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
2 Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière<br />
3 Isolation thermique<br />
4 Porte du brûleur<br />
5 Bloc chaudière avec préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
6 Habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur<br />
1<br />
Fig. 2 Chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> sans préparateur<br />
1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
2 Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière<br />
3 Bloc chaudière avec isolation thermique<br />
4 Porte du brûleur<br />
5 Habillage <strong>de</strong> la porte brûleur<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
3<br />
4
3 Caractéristiques techniques<br />
3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
Sélectionnez un brûleur adapté à la chaudière à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
indications fournies dans ce chapitre.<br />
Fig. 3 Raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> dimensions <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> (dimensions en mm)<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
VK = Départ chaudière EL = Vidange (raccor<strong>de</strong>ment du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange)<br />
RK = R<strong>et</strong>our chaudière VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (raccor<strong>de</strong>ment pour<br />
une soupape <strong>de</strong> sécurité sur site, manomètre ou<br />
purgeur)<br />
Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques <strong>de</strong> la <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 35<br />
Puissance thermique nominale kW 17 – 21 22 – 28 29 – 35<br />
Puissance thermique au foyer kW 18,7 – 23,1 22,2 – 30,8 31,9 – 38,5<br />
Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 775 910 920<br />
Longueur du bloc chaudière (LK) mm 659 794 847<br />
Largeur <strong>de</strong> la chaudière (B) mm 660 772<br />
Largeur d’accès <strong>de</strong> la chaudière mm 530 650<br />
Hauteur (H) mm 847 888<br />
Hauteur (H K ) mm 703 744<br />
Hauteur VK (H VK ) mm 531 626<br />
Hauteur RK (H RK) mm 456 552<br />
Hauteur VSL (H VSL ) mm 565 684<br />
Hauteur buse <strong>de</strong>s fumées (H AA ) mm 320 365<br />
Diamètre buse <strong>de</strong>s fumées (Ø AA) mm 130 150<br />
Longueur du foyer mm 390 525 520<br />
Diamètre du foyer mm 283 354<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 96<br />
Distance entre les pieds réglables (FL) mm 470 605 619<br />
Distance (A) mm 224 312<br />
Tabl. 1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> (sans brûleur)<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 7
8<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 35<br />
Poids n<strong>et</strong> 1 kg 129 142 207<br />
Puissance thermique nominale kW 17 – 21 22 – 28 29 – 35<br />
Puissance thermique au foyer kW 18,7 – 23,1 22,2 – 30,8 31,9 – 38,5<br />
Volume d'eau <strong>de</strong> la chaudière I 50 67 105<br />
Volume <strong>de</strong> gaz I 48 62 108<br />
Température <strong>de</strong>s fumées 2 °C 165 – 180 170 – 185 180 – 195<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, fioul kg/s 0,0079 – 0,0098 0,0103 – 0,0131 0,0135 – 0,0163<br />
Teneur en CO2, fioul % 13<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, gaz kg/s 0,0079 – 0,0098 0,0103 – 0,0131 0,0136 – 0,0164<br />
Teneur en CO2, gaz % 10<br />
Tirage nécessaire Pa 4 – 7 6 – 10 4 – 7<br />
Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04 – 0,07 0,06 – 0,10 0,04 – 0,07<br />
Température <strong>de</strong> départ admissible 2 °C 110<br />
Pression <strong>de</strong> service maximale autorisée bar 3<br />
Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />
<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />
(STB)<br />
s 40<br />
Tabl. 2 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> (sans brûleur)<br />
Poids avec emballage env. 6 – 8% <strong>de</strong> plus<br />
1 Poids avec emballage env. 6 – 8% <strong>de</strong> plus<br />
2 Température <strong>de</strong>s fumées selon EN303<br />
2<br />
Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité STB)<br />
Température <strong>de</strong> départ maximale possible = Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18 K<br />
Exemple : limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 100 °C, température <strong>de</strong> départ maximale possible = 100 – 18 = 82 °C<br />
La limite <strong>de</strong> sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales en vigueur.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
3.2 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Fig. 4 Caractéristiques techniques <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T (dimensions en mm)<br />
VK<br />
RK<br />
VS<br />
RS<br />
EK/EL<br />
VSL<br />
EZ<br />
AB<br />
RSL/EL<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
=<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ chaudière (R1)<br />
Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our chaudière (R1)<br />
Raccor<strong>de</strong>ment départ préparateur (R1)<br />
Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our préparateur (R1)<br />
Entrée eau froi<strong>de</strong>/raccor<strong>de</strong>ment vidange préparateur (R1¼)<br />
Conduites <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> sécurité (R1 – raccor<strong>de</strong>ment pour purgeur sur site)<br />
Entrée bouclage (R¾)<br />
Sortie ECS (R1)<br />
R<strong>et</strong>our conduite <strong>de</strong> sécurité /raccor<strong>de</strong>ment vidange préparateur (R1)<br />
Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques <strong>de</strong> la <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 35<br />
Puissance thermique nominale kW 17–21 22–28 29–35<br />
Puissance thermique au foyer kW 18,7–23,1 24,2–30,8 31,9–38,5<br />
Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 775 910 920<br />
Longueur du bloc chaudière (L K ) mm 659 794 757<br />
Largeur <strong>de</strong> la chaudière (B) mm 660 772<br />
Largeur d’accès <strong>de</strong> la chaudière mm 530 650<br />
Largeur d’accès préparateur mm 650<br />
Hauteur (H) mm 1634 1754<br />
Hauteur minimum du local d’installation 1<br />
mm 2100 2200<br />
Hauteur (H K ) mm 1490 1610<br />
Ecartement <strong>de</strong>s pieds réglables (F L ) mm 470 605<br />
Diamètre buse <strong>de</strong>s fumées (Ø AA) DN 130 150<br />
Hauteur buse <strong>de</strong>s fumées (H AA ) mm 320 365<br />
Longueur du foyer mm 390 525<br />
Diamètre du foyer mm 283 372<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 96<br />
Hauteur (H B ) mm 320 365<br />
Hauteur VK (H VK ) mm 531 626<br />
Hauteur RK (H RK ) mm 456 552<br />
Hauteur VSL (H VSL ) mm 564 684<br />
Hauteur EK (H EK ) mm 676 785<br />
Hauteur EZ (H EZ ) mm 1178 1297<br />
Hauteur AB (HAB ) mm 1358 1477<br />
Tabl. 3 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T (sans brûleur)<br />
1 Hauteur minimale pour le remplacement <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 9
10<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
Dimensions <strong>et</strong> caractéristiques techniques <strong>de</strong> la <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 35<br />
Distance (A) mm 224 312<br />
Poids n<strong>et</strong> 2 kg 217 256 301<br />
Volume d'eau <strong>de</strong> la chaudière l 50 67 105<br />
Volume <strong>de</strong> gaz l 48 62 108<br />
Contenance du préparateur (eau potable) l 150<br />
Température <strong>de</strong>s fumées 3 °C 165–180 170–185<br />
Teneur en CO 2 , fioul % 13<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, fioul kg/s 0,0079–0,0098 0,0103–0,0131 0,0135–0,0163<br />
Teneur en CO 2 , gaz % 10<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, gaz kg/s 0,0079–0,0098 0,0103–0,0131 0,0136–0,0164<br />
Pression <strong>de</strong> refoulement nécessaire (tirage) Pa 4–7 6–10 5–7<br />
Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04–0,07 0,06–0,10 0,05–0,07<br />
Température <strong>de</strong> départ maximale admissible 4 °C 110<br />
Pression <strong>de</strong> service maximale admissible<br />
(chaudière)<br />
Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />
<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />
(STB)<br />
Pression <strong>de</strong> service maximale 10<br />
(préparateur)<br />
Puissance continue ECS 9<br />
Caractéristique <strong>de</strong> puissance NL Délai <strong>de</strong> réchauffage t1 7<br />
Délai <strong>de</strong> réchauffage t2 8<br />
bar 3<br />
s 40<br />
bar 10<br />
kW / l/h 21/516 27,2/668 29,7/730<br />
2,3 5 /1,9 6<br />
2,4 5 /1,9 6<br />
min 31 25 23<br />
min 50 42 45<br />
Consommation du maintien en température kWh/24 h 1,2<br />
Contenance eau <strong>de</strong> chauffage<br />
(préparateur)<br />
l 8<br />
Température <strong>de</strong> service maximale<br />
(préparateur)<br />
°C 95<br />
Tabl. 4 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T (sans brûleur)<br />
2 Poids avec emballage env. 6 – 8 % <strong>de</strong> plus.<br />
3 Selon DIN EN 303. Température minimale <strong>de</strong>s fumées pour le calcul <strong>de</strong> la cheminée selon DIN 4705 env. 18 K <strong>de</strong> moins<br />
4 Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité). Température <strong>de</strong> départ maximale possible = limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18 K. Exemple :<br />
Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 100 °C, température maximale <strong>de</strong> départ possible = 100 – 18 = 82 °C.<br />
5 Avec tV = 80 °C <strong>et</strong> tSp = 60 °C<br />
6 Calcul selon la norme d’usine Bu<strong>de</strong>rus<br />
7 Chaudière à chaud, délai <strong>de</strong> réchauffage du contenu du préparateur <strong>de</strong> 10 °C à 60 °C<br />
8 Chaudière à froid, délai <strong>de</strong> réchauffage du contenu du préparateur <strong>de</strong> 10 °C à 60 °C<br />
9 Avec un réchauffage <strong>de</strong> 10 °C à 45 °C <strong>et</strong> tV = 80 °C<br />
10 Valable pour la Suisse : 6 bar<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
3.3 Conditions relatives au fonctionnement<br />
Le respect <strong>de</strong> ces instructions <strong>de</strong> service perm<strong>et</strong> d’atteindre<br />
une qualité élevée ainsi qu’une gran<strong>de</strong> longévité <strong>de</strong><br />
la chaudière. Certaines indications ne concernent<br />
que le fonctionnement avec <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> régulation<br />
Logamatic <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
Le non respect <strong>de</strong>s conditions d’exploitation<br />
indiquées peut entraîner <strong>de</strong>s pannes. En cas<br />
d'écarts importants, <strong>de</strong>s composants isolés ou<br />
la chaudière peuvent être détruits.<br />
� Les indications qui se trouvent sur la<br />
plaque signalétique <strong>de</strong> la chaudière<br />
sont déterminantes. Elles doivent être<br />
impérativement respectées.<br />
3.4 Conditions générales d’exploitation<br />
Température minimale<br />
d’eau <strong>de</strong> chaudière<br />
Interruption <strong>de</strong><br />
fonctionnement<br />
(arrêt total <strong>de</strong> la chaudière)<br />
Conditions d’exploitation<br />
Régulation du circuit <strong>de</strong><br />
chauffage avec mélangeur 1<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
Température minimale<br />
<strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour le fonctionnement continu à basse température,<br />
par ex. Logamatic 2107 ou 4211<br />
Aucune exigence<br />
Les températures <strong>de</strong> service<br />
sont garanties par l’appareil<br />
<strong>de</strong> régulation Logamatic 2<br />
Automatiquement par l’appareil<br />
<strong>de</strong> régulation Logamatic<br />
Aucune exigence, mais<br />
avantageux avec les systèmes<br />
<strong>de</strong> chauffage à basse<br />
température 55/45 °C<br />
Nécessaire avec :<br />
les systèmes <strong>de</strong> chauffage par le<br />
sol Installations à grand volume<br />
d'eau : > 15 l/kW<br />
aucune exigence, sauf avec<br />
brûleur modulant :<br />
avec combustion au fioul :<br />
45 °C<br />
avec combustion au gaz :<br />
55 °C<br />
En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour les températures constantes <strong>de</strong> chaudière par ex.<br />
Logamatic 2101 ou 4212 complété d’une régulation externe<br />
65 °C 3<br />
Possible si le chauffage<br />
fonctionne pendant 3 heures<br />
après une interruption<br />
Nécessaire<br />
Nécessaire :<br />
Installation avec grand volume<br />
d'eau >15 l/kW : 55 °C<br />
en cas <strong>de</strong> fonctionnement<br />
avec brûleur modulant : 55 °C<br />
Tab. 5 Conditions générales d’exploitation<br />
1 Une régulation du circuit <strong>de</strong> chauffage avec mélangeur améliore la régulation <strong>et</strong> est particulièrement recommandée pour les installations<br />
à plusieurs circuits <strong>de</strong> chauffage.<br />
2 L'appareil <strong>de</strong> régulation ne peut en aucun cas influencer les circuits <strong>de</strong> chauffage ou un transm<strong>et</strong>teur du cycle chaudière (par ex. logique<br />
<strong>de</strong> pompe). Ainsi, lorsque le brûleur est en mo<strong>de</strong> MARCHE, une température <strong>de</strong> service <strong>de</strong> 50 °C doit être atteinte dans un délai <strong>de</strong> 10 min<br />
grâce à la limitation du débit.<br />
3 Réglage <strong>de</strong> la température d'eau <strong>de</strong> chaudière : lorsque le brûleur est sur MARCHE, la température minimale <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière doit,<br />
avec <strong>de</strong>s mesures appropriées, par ex. limitation du débit, être atteinte en 10 min <strong>et</strong> maintenue en tant que température minimale.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 11
12<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
3.5 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précision <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Température dans le local<br />
d’installation<br />
+5à+40 °C<br />
Humidité relative <strong>de</strong> l’air maxi. 90 % Pas <strong>de</strong> formation du point <strong>de</strong> rosée ni d'humidité dans le local d'installation<br />
Poussière/pollen<br />
Pendant le fonctionnement, il convient d'éviter tout excès <strong>de</strong> poussière<br />
dans le local d’installation, par ex. :<br />
– à la suite d’importants travaux <strong>de</strong> chantier<br />
L’air <strong>de</strong> combustion ne doit pas contenir trop <strong>de</strong> poussière ou <strong>de</strong> pollen,<br />
installer <strong>de</strong>s tamis si nécessaire, par ex. :<br />
–<br />
– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> terre ou<br />
<strong>de</strong> routes non stabilisées situées à proximité du local.<br />
– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> sites <strong>de</strong> production<br />
ou <strong>de</strong> transformation comme les gravières, les mines, <strong>et</strong>c…<br />
– Pollen en provenance <strong>de</strong> composées<br />
Composés d’hydrocarbures<br />
L’air <strong>de</strong> combustion doit être exempt <strong>de</strong> composés d’hydrocarbures<br />
halogénés<br />
halogénés.<br />
– Détecter la provenance <strong>de</strong>s composés d’hydrocarbures halogénés<br />
–<br />
<strong>et</strong> obturer. Si ces mesures ne sont pas réalisables, l’air <strong>de</strong> combustion<br />
doit être acheminé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s zones non polluées par <strong>de</strong>s composés<br />
d’hydrocarbures halogénés.<br />
Tenir compte <strong>de</strong>s documents suivants :<br />
– Fiche <strong>de</strong> procédure K 3 du catalogue Bu<strong>de</strong>rus<br />
Ventilation, qui prélève <strong>de</strong> l'air<br />
Pendant la marche du brûleur, aucun dispositif mécanique d’aspiration d’air<br />
du local d'installation.<br />
ne doit fonctionner prélevant <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong> combustion dans le local d’installation,<br />
par ex. :<br />
– – Hotte aspirante<br />
– Sèche-linge<br />
– Appareils <strong>de</strong> ventilation<br />
P<strong>et</strong>its animaux<br />
Faire en sorte que les p<strong>et</strong>its animaux ne puissent pénétrer dans le local<br />
– d’installation en particulier par les bouches d’aération, en installant par<br />
ex. une grille d’aération.<br />
Protection contre les<br />
Les distances par rapport à <strong>de</strong>s produits inflammables doivent être respectées<br />
incendies<br />
–<br />
selon les prescriptions locales en vigueur. Une distance <strong>de</strong> 40 cm minimum doit<br />
toujours être respectée. Les matériaux <strong>et</strong> liqui<strong>de</strong>s inflammables ne doivent pas<br />
être stockés à proximité <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Inondations<br />
En cas <strong>de</strong> risque important d’inondation, la chaudière doit être coupée à temps<br />
<strong>de</strong> l’alimentation en combustible <strong>et</strong> en tension <strong>de</strong> réseau, avant l’arrivée <strong>de</strong> l’eau.<br />
– Les différentes pièces, les composants du brûleur, les dispositifs <strong>de</strong> régulation<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, qui sont entrés en contact avec l’eau doivent être remplacés<br />
avant la remise en service.<br />
Tab. 6 Local d’installation <strong>et</strong> environnement<br />
3.6 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />
Conditions d’exploitation<br />
Section <strong>de</strong> l’arrivée d’air <strong>de</strong><br />
combustion <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />
(répartie en 2 ouvertures<br />
maximum)<br />
Puissance <strong>de</strong> la chaudière<br />
(avec plusieurs chaudières =<br />
puissance totale)<br />
Section d’arrivée d’air en cm 2<br />
(surface libre <strong>de</strong> tirage)<br />
< 50 kW au moins 150 cm 2<br />
> 50 kW<br />
au moins 150 cm 2 <strong>et</strong> en supplément 2 cm 2 par kW,<br />
supérieur à 50 kW<br />
Tab. 7 Alimentation en air <strong>de</strong> combustion – respecter les exigences spécifiques locales en vigueur pour le focntionnement type<br />
cheminée !<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
3.7 Conditions requises pour le combustible<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précision <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Combustibles autorisés pour<br />
les chaudières sans brûleur<br />
intégré<br />
Impur<strong>et</strong>és<br />
Biogaz,<br />
Gaz <strong>de</strong> curage,<br />
Gaz <strong>de</strong> mines,<br />
Gaz <strong>de</strong> décharges<br />
Tab. 8 Combustibles<br />
3.8 Conditions requises pour l’alimentation électrique<br />
3.9 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
Les chaudières peuvent fonctionner avec les combustibles suivants. Sélectionnez un brûleur<br />
adapté au combustible :<br />
– Fioul selon la spécification du brûleur<br />
Si un fioul <strong>de</strong> moins bonne qualité (viscosité cinématique > 6 mm2 /s à 20 °C) est utilisé, le<br />
cycle d’entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage doit être diminué. Dans ce cas, le n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien<br />
doivent être effectués au moins <strong>de</strong>ux fois par an.<br />
– Gaz naturel selon la spécification du brûleur<br />
– Propane selon la spécification du brûleur<br />
– Biogaz, gaz <strong>de</strong> curage, gaz <strong>de</strong> mines, gaz <strong>de</strong> décharges, selon les conditions d’exploitation<br />
indiquées ci-<strong>de</strong>ssous<br />
Techniquement libre d’impur<strong>et</strong>és (comme la poussière, les vapeurs, les liqui<strong>de</strong>s), c’est-à-dire que<br />
le fonctionnement permanent ne provoque pas d’accumulations susceptibles <strong>de</strong> diminuer les<br />
sections <strong>de</strong> la robin<strong>et</strong>terie, <strong>de</strong>s filtres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tamis.<br />
Les conditions d’exploitation suivantes doivent être respectées :<br />
– Température constante <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chaudière, mini. 75 °C<br />
– Pas d’interruption <strong>de</strong> fonctionnement<br />
– Température minimum <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our au-<strong>de</strong>ssus du point <strong>de</strong> rosée – ici mini. 60 °C, c'est-à-dire<br />
élévation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong> r<strong>et</strong>our<br />
– N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien réguliers, éventuellement n<strong>et</strong>toyage chimique avec conservation<br />
ultérieure<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations<br />
complémentaires sur le combustible dans<br />
la documentation technique du brûleur.<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précision <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Tension <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au<br />
réseau<br />
Protection 10 A<br />
185 – 244 V Tenir compte <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> tension du brûleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Boîtier/mise à la terre <strong>de</strong> la chaudière impérativement nécessaires pour la<br />
protection <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> pour le fonctionnement !<br />
Fréquence 47,5 – 52,5 Hz Courbe <strong>de</strong> tension sinusoïdale<br />
Type <strong>de</strong> protection – IP40 (protection contre la pénétration <strong>de</strong> corps étrangers > 1 mm <strong>de</strong> diamètre,<br />
pas <strong>de</strong> protection contre l’eau)<br />
Tab. 9 Alimentation électrique<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précision <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Pression <strong>de</strong> service<br />
(pression maximale)<br />
1,0 – 3,0 bar<br />
Pression d’essai autorisée<br />
sur site<br />
1,0 – 3,9 bar<br />
Température garantie par<br />
le thermostat « TR »<br />
50–90 °C<br />
Limitation <strong>de</strong> la température par<br />
un limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong><br />
sécurité « STB »<br />
100–110 °C En partie convertible avec les appareils <strong>de</strong> régulation sur site <strong>de</strong> 110 à 100 °C.<br />
Qualité <strong>de</strong> l’eau – Pour le remplissage <strong>et</strong> l'appoint <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chauffage, utiliser uniquement <strong>de</strong><br />
l'eau potable. Nous recommandons un pH <strong>de</strong> 8,2 – 9,5.<br />
Tab. 10 Hydraulique <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 13
14<br />
4<br />
Pièces fournies<br />
4 Pièces fournies<br />
� Contrôler le bon état <strong>de</strong> l’emballage au moment <strong>de</strong> la<br />
livraison.<br />
� Vérifier si la livraison est complète.<br />
4.1 <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
Composant Unité Emballage<br />
Bloc chaudière 1 1 pal<strong>et</strong>te<br />
Câble du brûleur 1<br />
Isolation thermique du panneau<br />
arrière 1<br />
Pieds réglables 1 4<br />
Documentation technique 1<br />
- 1 emballage<br />
filmé<br />
Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière 1 1 carton<br />
Isolation thermique<br />
Porte du brûleur <strong>et</strong> panneau avant 1 1 carton<br />
Appareil <strong>de</strong> régulation 1 1 carton<br />
Tabl. 11 Contenu <strong>de</strong> livraison <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
1<br />
composant placé dans le foyer.<br />
4.2 <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Composant Unité Emballage<br />
Bloc chaudière avec préparateur<br />
d’ECS placé <strong>de</strong>ssus<br />
1 1 pal<strong>et</strong>te<br />
Câble du brûleur 1<br />
Isolation thermique du panneau<br />
arrière 1<br />
Disque d’isolation thermique 1<br />
Documentation technique 1 -<br />
Pieds réglables montés en usine 4<br />
Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
chaudière-préparateur<br />
1 1 carton<br />
Appareil <strong>de</strong> régulation 1 1 carton<br />
Porte du brûleur 1 1 carton<br />
Panneau avant inférieur<br />
(habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur)<br />
Jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière 1 1 carton<br />
Isolation thermique<br />
Isolation thermique du panneau<br />
avant<br />
Tabl. 12 Contenu <strong>de</strong> livraison <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
1 Composant placé dans le foyer.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
5 Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment transporter la chaudière<br />
en toute sécurité.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> choc.<br />
� Tenez compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />
transport indiquées sur les emballages<br />
pour protéger les composants<br />
sensibles aux chocs.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Protégez les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong>s<br />
impur<strong>et</strong>és si vous ne m<strong>et</strong>tez pas la<br />
chaudière immédiatement en service.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Recyclez les emballages en respectant<br />
l’environnement.<br />
5.1 Réduire la poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport<br />
Pour faciliter le transport <strong>de</strong> la chaudière, vous pouvez<br />
démonter le préparateur.<br />
� Dévisser 3 vis à tête hexagonale au niveau <strong>de</strong>s<br />
cornières <strong>de</strong> maintien.<br />
� Soulever le préparateur en le r<strong>et</strong>irant <strong>de</strong>s cornières<br />
<strong>de</strong> maintien.<br />
� Transporter la chaudière <strong>et</strong> le préparateur vers le lieu<br />
d’installation.<br />
Transport <strong>de</strong> la chaudière 5<br />
Fig. 5 Démonter le préparateur <strong>de</strong> la chaudière<br />
1 Vis à tête hexagonale du préparateur<br />
2 Préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
3 Cornière <strong>de</strong> maintien<br />
4 Etrier <strong>de</strong> grue<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 15<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4<br />
2
16<br />
5<br />
Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />
5.2 Transporter la chaudière avec l’outil <strong>de</strong> transport<br />
Vous pouvez comman<strong>de</strong>r le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />
auprès <strong>de</strong> l'un <strong>de</strong> nos distributeurs.<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES D’ACCIDENT<br />
dus à une mauvaise fixation lors du<br />
transport.<br />
� Utiliser <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport<br />
appropriés, par ex. le chariot spécial<br />
Bu<strong>de</strong>rus ou un diable avec sangle.<br />
� Fixer l’appareil pour éviter qu’il ne se<br />
renverse.<br />
� Placer le moyen <strong>de</strong> transport (par ex. le chariot<br />
spécial Bu<strong>de</strong>rus ou le diable) contre la partie arrière<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Transporter la chaudière avec l’outil <strong>de</strong> transport.<br />
� Transporter la chaudière vers le lieu d'installation.<br />
Fig. 6 Fixer la chaudière sur le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />
1 Partie arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
2 Chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />
3 Barres du chariot<br />
4 Ecrous <strong>de</strong> fixation<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
2<br />
1<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4
6 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment m<strong>et</strong>tre la chaudière en<br />
place <strong>et</strong> comment la positionner dans le local<br />
d’installation.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
� Installez la chaudière dans un local<br />
protégé du gel.<br />
6.1 Distances par rapport aux murs<br />
M<strong>et</strong>tez la chaudière en place si possible en respectant<br />
les distances minimales recommandées dans le<br />
(� fig. 7). Si les distances sont réduites au minimum,<br />
la chaudière sera difficilement accessible.<br />
La surface d’installation par ex. le socle doivent être<br />
plans <strong>et</strong> horizontaux.<br />
Vous pouvez monter la porte du brûleur avec l’ouverture<br />
<strong>de</strong> porte à droite ou à gauche.<br />
Veillez à ce que la hauteur minimum du local<br />
d’installation soit garantie pour le remplacement<br />
ultérieur <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium (� tabl. 3, page 9).<br />
Dimension<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Distance par rapport aux murs<br />
recommandée 1300<br />
minimale 1000<br />
recommandée 700<br />
minimale 400<br />
recommandée 400<br />
minimale 100<br />
L voir chapitre « Caractéristiques techniques »<br />
Tab. 13 Distances minimales recommandées par rapport<br />
aux murs (dimensions en mm)<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Tenez compte <strong>de</strong>s distances éventuelles<br />
à respecter par rapport au mur pour les<br />
autres composants comme le brûleur, le<br />
préparateur, la tuyauterie, le piège à son<br />
ou autres éléments côté évacuation <strong>de</strong>s<br />
fumées, <strong>et</strong>c...<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 6<br />
Fig. 7 Distances par rapport au mur dans le local<br />
d’installation (chaudière positionnée à gauche<br />
ouàdroite)<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 17
18<br />
6<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
6.2 Positionner la chaudière<br />
Les pieds arrière réglés en usine sont plus élevés <strong>de</strong><br />
5 mm, la chaudière nécessitant une légère pente afin<br />
d’éviter l’accumulation <strong>de</strong> l’air dans la chaudière.<br />
� Placer la chaudière dans sa position définitive.<br />
� Si le socle n'est ni plan ni horizontal : positionner la<br />
chaudière en vissant les pieds réglables à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
niveau à bulle, avec une pente ascendante vers<br />
l’arrière <strong>de</strong> 5 mm (sur toute la longueur <strong>de</strong> la<br />
chaudière).<br />
6.3 Montage <strong>de</strong> la jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière<br />
6.3.1 Montage <strong>de</strong> la traverse avant<br />
Monter la traverse avant pour la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> :<br />
� Dévisser la barre <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> la traverse avant.<br />
� Visser la traverse avant à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong><br />
fixation <strong>et</strong> d’écrous sur le panneau avant <strong>de</strong> la<br />
chaudière.<br />
Fig. 8 Positionner la chaudière en légère pente<br />
2<br />
17 - 28 kW 35 kW<br />
Fig. 9 Montage <strong>de</strong> la traverse avant<br />
1 Barre <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
2 Traverse avant<br />
5 Ecrou<br />
6 Vis <strong>de</strong> fixation<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
2<br />
2<br />
3<br />
1<br />
4
Monter la traverse avant pour la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T :<br />
� Dévisser la barre <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>de</strong> la traverse avant.<br />
� Visser la traverse avant à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong><br />
fixation <strong>et</strong> d’écrous sur le panneau avant <strong>de</strong> la<br />
chaudière.<br />
17 - 28 kW<br />
6.3.2 Montage <strong>de</strong> la traverse arrière <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’isolation thermique du panneau arrière<br />
� Visser la traverse arrière avec <strong>de</strong>ux vis <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s écrous sur le panneau arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Placer l’isolation thermique du panneau arrière sur le<br />
panneau arrière <strong>de</strong> la chaudière <strong>de</strong> manière à ce que<br />
le côté clair du matelas isolant soit orienté vers la<br />
chaudière.<br />
1<br />
2<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 6<br />
Fig. 10 Montage <strong>de</strong> la traverse avant<br />
1 Barre <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
2 Traverse avant<br />
3 Ecrou<br />
4 Vis <strong>de</strong> fixation<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 19<br />
2<br />
1<br />
2<br />
35 kW<br />
Fig. 11 Montage <strong>de</strong> la traverse arrière <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’isolation<br />
thermique du panneau arrière<br />
1 Panneau arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
2 Traverse arrière<br />
3 Isolation thermique <strong>de</strong> la paroi arrière<br />
2<br />
3<br />
3<br />
4<br />
1
20<br />
6<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
6.3.3 Montage <strong>de</strong> l’isolation thermique du bloc chaudière<br />
Pour la bonne position <strong>de</strong> l’isolation thermique, tenez<br />
compte <strong>de</strong>s points suivants :<br />
– Incisions longitudinales vers l’arrière (grand matelas<br />
isolant)<br />
– Fixer les extrémités superposées <strong>de</strong> l’isolation<br />
thermique du bloc chaudière à l’ai<strong>de</strong> d’agrafes<br />
2<br />
– Côté clair du matelas isolant orienté vers la chaudière<br />
� Glisser l’isolation thermique sous la chaudière <strong>et</strong><br />
entourer le corps <strong>de</strong> chaudière.<br />
� Si nécessaire, redécouper les entailles <strong>de</strong> l’isolation<br />
thermique du bloc chaudière.<br />
� Fixer l’isolation thermique du bloc chaudière à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> trois attaches.<br />
6.3.4 Montage <strong>de</strong> l’isolation thermique du panneau avant<br />
� Poser l’isolation thermique du panneau avant sur le<br />
panneau avant <strong>de</strong> la chaudière <strong>de</strong> manière à ce que<br />
le côté clair soit dirigé vers la chaudière.<br />
6.3.5 Monter les panneaux latéraux <strong>et</strong> le serre-câble du câble du brûleur<br />
ATTENTION !<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Le plus grand écartement (a) <strong>de</strong> l’isolation<br />
thermique du panneau avant doit être<br />
dirigé vers le haut.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à la pose incorrecte du câble du<br />
brûleur.<br />
� Posez le câble du brûleur côté<br />
charnière.<br />
� Poser le câble du brûleur <strong>de</strong> manière<br />
à ce qu’il n’entre pas en contact avec<br />
les parties chau<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Tenir compte d’une longueur suffisante<br />
pour le câble du brûleur entre le<br />
brûleur <strong>et</strong> le serre-câble afin que la<br />
porte du brûleur puisse s’ouvrir <strong>et</strong> se<br />
fermer facilement.<br />
� Appuyer le serre-câble dans les perforations prévues<br />
du panneau latéral.<br />
1<br />
1<br />
1<br />
6304 5428-06.0K<br />
Fig. 12 Monter l’isolation thermique du bloc chaudière<br />
1 Bri<strong>de</strong>s<br />
2 Isolation thermique du bloc chaudière<br />
Fig. 13 Montage <strong>de</strong> l’isolation thermique du panneau avant<br />
Fig. 14 Monter le serre-câble<br />
1 Serre-câble<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
a
� Pose du câble du brûleur (� fig. 15).<br />
� Enrouler la surlongueur du câble du brûleur <strong>et</strong><br />
la poser sur le préparateur d’ECS.<br />
� Placer le bord replié inférieur du panneau latéral sur<br />
le cadre <strong>de</strong> la chaudière. Les entailles du panneau<br />
latéral droit doivent entourer les panneaux avant <strong>et</strong><br />
arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Poser le câble du brûleur dans le serre-câble puis<br />
fixer à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux vis à tôle.<br />
� Fixer le panneau latéral avec une vis.<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 6<br />
Fig. 15 Montage <strong>de</strong> la paroi latérale (ici : paroi latérale droite)<br />
1 Fentes du panneau latéral droit<br />
2 Bord inférieur du panneau latéral<br />
3 Châssis <strong>de</strong> la chaudière<br />
4 Câble du brûleur<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 21<br />
1<br />
Fig. 16 Réglage du serre-câble<br />
1 Serre-câble<br />
2 Câble du brûleur<br />
2<br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
1
22<br />
6<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
6.3.6 Montage du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Poser le capot avant <strong>de</strong> la chaudière par l’avant sur<br />
les panneaux latéraux <strong>et</strong> glisser vers l’arrière jusqu’à<br />
ce que le bord replié du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
s'insère dans les entailles <strong>de</strong>s panneaux latéraux.<br />
� Fixer le capot avant <strong>de</strong> la chaudière avec 2 vis à tôle<br />
sur les panneaux latéraux.<br />
� Faire passer le câble du brûleur par le chemin <strong>de</strong><br />
câble du capot avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />
3<br />
Fig. 17 Monter le capot avant <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
3<br />
2<br />
2<br />
Fig. 18 Monter le capot avant <strong>de</strong> la chaudière <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Légen<strong>de</strong> fig. 16 <strong>et</strong> fig. 17 :<br />
1 Passage <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
2 Bord replié du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
3 Entailles <strong>de</strong>s panneaux latéraux<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
1
6.3.7 Monter le panneau avant supérieur <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
� Accrocher le panneau avant supérieur dans le bord<br />
replié du capot avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />
6.3.8 Monter le panneau arrière du préparateur <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
Le panneau arrière du préparateur se compose d’un<br />
panneau gauche <strong>et</strong> d’un panneau droit. Pour pouvoir<br />
réunir les <strong>de</strong>ux parties, il faut placer les écrous à déclic<br />
sur l’un <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux panneaux arrière. Dans c<strong>et</strong><br />
exemple <strong>de</strong> <strong>montage</strong>, les écrous à déclic sont placés sur<br />
le panneau arrière gauche du préparateur.<br />
� Placer quatre écrous à déclic sur les perforations<br />
du panneau arrière gauche du préparateur.<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 6<br />
Fig. 19 Montage du panneau supérieur avant<br />
1 Panneau avant supérieur<br />
2 Bord replié du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 23<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Fig. 20 Glisser l’écrou à déclic sur le panneau arrière<br />
du préparateur (ici : à gauche)<br />
1 Ecrous à déclic<br />
2 Perforation du panneau arrière gauche du préparateur<br />
1<br />
2
24<br />
6<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Visser les panneaux arrières gauche <strong>et</strong> droit du<br />
préparateur avec les vis à tôle sur les panneaux<br />
latéraux.<br />
� Fixer le panneau arrière droit à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis à tôle<br />
aux écrous à déclic du panneau arrière gauche.<br />
� Fixer le chemin <strong>de</strong> câble avec une vis à tôle sur<br />
le panneau arrière du préparateur.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Protégez les raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong>s<br />
impur<strong>et</strong>és si vous ne m<strong>et</strong>tez pas la<br />
chaudière immédiatement en service.<br />
2 1<br />
1<br />
3<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Fig. 21 Monter les panneaux arrière gauche <strong>et</strong> droit<br />
du préparateur<br />
1 Vis à tôle<br />
2 Passage <strong>de</strong> câbles<br />
3 Panneau arrière droit du préparateur<br />
4 Panneau arrière gauche du préparateur<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
4<br />
1
7 Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment installer la chaudière<br />
Cela comporte différentes étapes :<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment hydraulique<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment électrique<br />
– Montage du brûleur (s’il n’a pas été monté en usine)<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment du combustible<br />
7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
Pour le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s fumées, les exigences en<br />
vigueur sont très différentes selon les pays.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
selon les exigences spécifiques locales.<br />
Effectuez l’installation selon la notice d’installation pour<br />
l’évacuation directe <strong>de</strong>s fumées (� tenir compte <strong>de</strong> la<br />
documentation technique du brûleur !).<br />
7.1.2 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire)<br />
� Sou<strong>de</strong>r le manchon dans le tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s<br />
fumées à une distance <strong>de</strong> 2 × le diamètre du tuyau<br />
<strong>de</strong> fumées (2 × Ø A) par rapport à la buse <strong>de</strong>s<br />
fumées.<br />
� Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
(� documentation technique <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
température <strong>de</strong>s fumées).<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
7.1.1 Monter la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
Nous recommandons d’utiliser une manch<strong>et</strong>te<br />
4<br />
d’étanchéité du tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
(accessoire) pour obtenir une étanchéité idéale.<br />
� Glisser le collier <strong>de</strong> serrage à vis sur le tuyau <strong>de</strong>s<br />
fumées.<br />
� Introduire le tuyau sur la buse <strong>de</strong>s fumées jusqu’à<br />
la butée.<br />
� Poser la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du tuyau<br />
d’évacuation <strong>de</strong>s fumées en superposant les <strong>de</strong>ux<br />
extrémités autour du passage <strong>de</strong> la buse du tuyau<br />
<strong>de</strong>s fumées.<br />
3 2 1<br />
� Insérer le premier collier <strong>de</strong> serrage à vis sur la buse<br />
<strong>de</strong>s fumées, le <strong>de</strong>uxième sur le tuyau <strong>de</strong>s fumées. Fig. 22 Montage <strong>de</strong> la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du tuyau <strong>de</strong>s<br />
fumées<br />
� Visser les colliers <strong>de</strong> serrage <strong>de</strong> manière à ce que la<br />
1 Tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong> fumées soit<br />
2 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
lisse <strong>et</strong> adhère bien.<br />
3 Buse <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière<br />
4 Colliers <strong>de</strong> serrage à vis tangente<br />
Fig. 23 Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
1 Manchon<br />
2 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 25<br />
2<br />
1
26<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.2 Effectuer les raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />
� Installer les conduites <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment sans contrainte sur les<br />
raccords <strong>de</strong> la chaudière.<br />
7.2.1 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Nous recommandons d’installer<br />
impérativement un dispositif <strong>de</strong> filtration<br />
(accessoire) sur site, sur le r<strong>et</strong>our<br />
chauffage pour éviter les impur<strong>et</strong>és côté<br />
eau.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our chauffage au raccor<strong>de</strong>ment RK.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le départ chauffage au raccor<strong>de</strong>ment VK.<br />
7.2.2 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité<br />
Nous recommandons <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r sur le raccord VSL<br />
un kit <strong>de</strong> sécurité chaudière (accessoire), une soupape<br />
<strong>de</strong> sécurité, un manomètre ou un purgeur (accessoire).<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants<br />
inappropriés sur le raccord VSL.<br />
� Ne raccor<strong>de</strong>z aucun préparateur ou<br />
tout autre circuit <strong>de</strong> chauffage au VSL.<br />
7.2.3 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire)<br />
� Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange avec<br />
joint sur le raccord EL.<br />
VSL<br />
Fig. 24 Raccor<strong>de</strong>r le purgeur au départ <strong>de</strong> sécurité<br />
(dimensions en mm)<br />
RK = R<strong>et</strong>our chaudière<br />
VK = Départ chaudière<br />
VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
RK<br />
VK<br />
RK
7.3 Effectuer les raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques <strong>de</strong> la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
7.3.1 Montage <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />
� Installer les conduites <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment sans contrainte sur les<br />
raccords <strong>de</strong> la chaudière.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />
La conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
est vissée manuellement en<br />
usine.<br />
� Resserrez les raccords-unions <strong>de</strong>s<br />
conduites <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
(maximum 60 Nm, ce qui<br />
correspond à un serrage manuel puis<br />
à une rotation <strong>de</strong> 1 / 8 ).<br />
� Les conduites <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
chaudière-préparateur peuvent être<br />
raccordées à gauche ou à droite.<br />
7.3.2 Montage <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur<br />
Chaudière 21 <strong>et</strong> 28 kW<br />
� R<strong>et</strong>irer les capuchons <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> la chaudière<br />
<strong>et</strong> du préparateur d’ECS.<br />
� Poser les joints plats dans les raccords <strong>de</strong> la<br />
conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur.<br />
� Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords VS <strong>et</strong> RK (vanne<br />
<strong>de</strong> purge sur le raccord VS).<br />
VK : Départ chaudière<br />
RK : R<strong>et</strong>our chaudière<br />
VS : Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RS : R<strong>et</strong>our préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 25 Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccor<strong>de</strong>ments VS <strong>et</strong> RK<br />
(21 <strong>et</strong> 28 kW)<br />
1 Vanne <strong>de</strong> purge<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 27<br />
RK<br />
VS<br />
1
28<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords RS <strong>et</strong> VK (clap<strong>et</strong> antir<strong>et</strong>our<br />
coudé sur le raccord RS).<br />
Chaudière <strong>de</strong> 35 kW<br />
� R<strong>et</strong>irer les capuchons <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> la chaudière<br />
<strong>et</strong> du préparateur d’ECS.<br />
� Poser les joints plats dans les raccords <strong>de</strong> la<br />
conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudière-préparateur.<br />
� Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords RS <strong>et</strong> RK (clap<strong>et</strong> antir<strong>et</strong>our<br />
coudé sur le raccord RK).<br />
VK : Départ chaudière<br />
RK : R<strong>et</strong>our chaudière<br />
VS : Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RS : R<strong>et</strong>our préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RS<br />
VK<br />
Fig. 26 Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords RS <strong>et</strong> VK (21 <strong>et</strong> 28 kW)<br />
1 Clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our coudé<br />
RK<br />
RS<br />
Fig. 27 Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords RS <strong>et</strong> RK (35 kW)<br />
1 Clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our coudé<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
1
� Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords VS <strong>et</strong> VK (vanne <strong>de</strong><br />
purge sur le raccord VS).<br />
7.3.3 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Nous recommandons d’installer<br />
impérativement un dispositif <strong>de</strong> filtration<br />
(accessoire) sur site, sur le r<strong>et</strong>our chauffage<br />
pour éviter les impur<strong>et</strong>és côté eau.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our chauffage au raccor<strong>de</strong>ment RK.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le départ chauffage au raccor<strong>de</strong>ment VK.<br />
VSL : Départ conduite <strong>de</strong> sécurité<br />
VK : Départ chaudière<br />
RK : R<strong>et</strong>our chaudière<br />
VS : Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RS : R<strong>et</strong>our préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RSL/EL : R<strong>et</strong>our conduite <strong>de</strong> sécurité/vidange<br />
7.3.4 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité<br />
Nous recommandons <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r un kit <strong>de</strong> sécurité<br />
chaudière (accessoire) ou un purgeur (accessoire) au<br />
raccor<strong>de</strong>ment VSL.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants<br />
inappropriés sur le raccord VSL.<br />
� Ne raccor<strong>de</strong>z pas <strong>de</strong> circuit été, <strong>de</strong><br />
préparateur d’ECS ou tout autre circuit<br />
<strong>de</strong> chauffage au VSL.<br />
7.3.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire)<br />
� Etanchéifier le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
sur le raccord RSL/EL.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 28 Monter la conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
sur les raccords VS <strong>et</strong> VK (34 kW)<br />
1 Vanne <strong>de</strong> purge<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 29<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
VS<br />
VK<br />
Fig. 29 Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la chaudière<br />
1 R<strong>et</strong>our conduite <strong>de</strong> sécurité/raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vidange<br />
(RSL/EL)<br />
2 Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (VSL – raccord pour un<br />
purgeur sur site)<br />
3 Entrée eau froi<strong>de</strong>/raccord <strong>de</strong> vidange (EK/EL)<br />
4 Entrée bouclage (EZ)<br />
5 Sortie ECS (AW)<br />
6 Raccor<strong>de</strong>ment départ <strong>de</strong> la chaudière (VK)<br />
7 Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our chaudière (RK)<br />
1<br />
6<br />
7<br />
1
30<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.4 Raccor<strong>de</strong>ment du préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
Veuillez tenir compte <strong>de</strong>s recommandations suivantes<br />
pour le raccor<strong>de</strong>ment du préparateur d’ECS au réseau<br />
<strong>de</strong> tuyauterie. Elles sont nécessaires pour garantir un<br />
fonctionnement sans pannes.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
ATTENTION !<br />
DANGER POUR LA SANTE<br />
Si les travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> ne sont pas<br />
effectués proprement, l’eau chau<strong>de</strong><br />
sanitaire risque d’être encrassée.<br />
� Montez le préparateur d’ECS <strong>de</strong><br />
manière parfaitement hygiénique <strong>et</strong><br />
selon l’état <strong>de</strong> la technique.<br />
DÉGÂTS SUR LE PRÉPARATEUR<br />
Les raccords AW, EZ <strong>et</strong> EK sont équipés<br />
<strong>de</strong> gaines <strong>de</strong> protection qui protègent les<br />
surfaces émaillées <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments<br />
contre la corrosion.<br />
� Laissez ces gaines <strong>de</strong> protection en<br />
place.<br />
� Installer <strong>et</strong> équiper les conduites d’eau chau<strong>de</strong><br />
sanitaire selon les normes <strong>et</strong> directives spécifiques<br />
au pays.<br />
� Ne montez pas <strong>de</strong> cou<strong>de</strong>s sur la conduite <strong>de</strong> vidange<br />
pour pouvoir garantir le désembouage.<br />
Soupape <strong>de</strong> sécurité (sur site)<br />
� Poser la plaque signalétique sur la soupape <strong>de</strong><br />
sécurité avec l’inscription suivante :<br />
« Ne pas fermer la conduite d'échappement.<br />
Pendant le chauffage, <strong>de</strong> l’eau risque <strong>de</strong> s’écouler<br />
pour <strong>de</strong>s raisons <strong>de</strong> sécurité. »<br />
� Déterminer la section <strong>de</strong> la conduite d’échappement<br />
<strong>de</strong> manière à ce qu’elle correspon<strong>de</strong> au minimum<br />
à la section <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité.<br />
� Vérifier <strong>de</strong> temps en temps l’état <strong>de</strong> veille <strong>de</strong> la<br />
soupape <strong>de</strong> sécurité en effectuant une purge d’air.<br />
Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
tuyauterie.<br />
� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />
<strong>de</strong>s radiateurs.<br />
� Si la pression <strong>de</strong> service diminue à cause <strong>de</strong> la<br />
purge, rajouter <strong>de</strong> l'eau.<br />
� R<strong>et</strong>irer le tuyau <strong>de</strong> remplissage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange.<br />
Fig. 30 Schéma d’installation (schéma <strong>de</strong> principe)<br />
1 Vanne d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purge<br />
2 Robin<strong>et</strong> d’arrêt avec robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
3 Soupape <strong>de</strong> sécurité<br />
4 Clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our<br />
5 Robin<strong>et</strong> d’arrêt<br />
6 Pompe <strong>de</strong> circulation ECS<br />
7 Réducteur <strong>de</strong> pression (si nécessaire)<br />
8 Soupape <strong>de</strong> contrôle<br />
9 Anti-r<strong>et</strong>our<br />
10 Buse <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du manomètre<br />
(obligatoire à partir <strong>de</strong> 1000 l)<br />
11 Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
AW : Sortie eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
EZ : Entrée bouclage<br />
EK : Entrée eau froi<strong>de</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
3<br />
1<br />
5 10 9<br />
4<br />
2<br />
11<br />
5<br />
8<br />
7 5<br />
6<br />
5
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
7.5 Remplir la chaudière <strong>et</strong> le préparateur <strong>et</strong> effectuer le contrôle d’étanchéité<br />
Pour éviter les fuites en cours <strong>de</strong> fonctionnement, il faut<br />
effectuer un contrôle d’étanchéité au niveau <strong>de</strong><br />
l’installation avant la mise en service. Réaliser le contrôle<br />
<strong>de</strong> l’installation avec une pression correspondant à la<br />
pression admissible <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité.<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DANGER POUR LA SANTE<br />
en raison <strong>de</strong> l'encrassement <strong>de</strong> l'eau<br />
potable.<br />
� Respecter impérativement les<br />
prescriptions <strong>et</strong> normes locales<br />
spécifiques pour éviter la pollution <strong>de</strong><br />
l'eau potable (p. ex. par l'eau <strong>de</strong>s<br />
installations <strong>de</strong> chauffage). En Europe,<br />
respecter la norme EN1717.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />
importantes.<br />
Si l’installation <strong>de</strong> chauffage est remplie<br />
à chaud, les écarts <strong>de</strong> température<br />
peuvent provoquer <strong>de</strong>s fissures. La<br />
chaudière n’est alors plus étanche.<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
uniquement à froid (la température<br />
<strong>de</strong> départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />
maximum).<br />
� Tenir compte <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
selon le livr<strong>et</strong> <strong>de</strong> préconisation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
suivi <strong>et</strong> enregistrer les quantités<br />
remplies ainsi que la qualité <strong>de</strong> l’eau.<br />
� Régler l’aiguille rouge du manomètre sur la pression<br />
<strong>de</strong> service nécessaire d’au moins 1 bar (valable<br />
uniquement pour les installations fermées).<br />
Fig. 31 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Indicateur du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 31<br />
2<br />
1<br />
3
32<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
Remplir l'installation <strong>de</strong> chauffage avec la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
� Ouvrir la vanne <strong>de</strong> mélange (si existante) <strong>et</strong> la vanne<br />
<strong>de</strong> purge.<br />
� Ouvrir la vanne <strong>de</strong> purge au niveau du<br />
raccor<strong>de</strong>ment VS.<br />
� Ouvrir le clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our avec la vis <strong>de</strong> réglage<br />
(la fente <strong>de</strong> la vis doit être placée à la verticale).<br />
� Remplir la chaudière lentement jusqu’à ce que<br />
<strong>de</strong> l’eau s’écoule <strong>de</strong> la vanne <strong>de</strong> purge au niveau<br />
du raccord VS, puis fermer la vanne <strong>de</strong> purge.<br />
� Placer la vis <strong>de</strong> réglage du clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our coudé<br />
en position <strong>de</strong> marche (la fente <strong>de</strong> la vis doit être<br />
placée à l’horizontale).<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage lentement en<br />
observant l'indicateur <strong>de</strong> pression (manomètre).<br />
� Terminer l'opération dès que la pression <strong>de</strong> service<br />
ou le niveau souhaité est atteint.<br />
� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />
<strong>de</strong>s radiateurs.<br />
� Si la pression <strong>de</strong> service diminue en raison <strong>de</strong> la<br />
purge, rajouter encore <strong>de</strong> l’eau.<br />
Remplir l'installation <strong>de</strong> chauffage avec la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong><br />
� Ouvrir la vanne <strong>de</strong> mélange (si existante) ainsi que<br />
la vanne <strong>de</strong> purge.<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage lentement par<br />
le robin<strong>et</strong> côté bâtiment. Observer l’aiguille<br />
(manomètre).<br />
� Terminer l'opération dès que la pression <strong>de</strong> service<br />
ou le niveau souhaité est atteint.<br />
� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />
<strong>de</strong>s radiateurs.<br />
� Si la pression <strong>de</strong> service diminue en raison <strong>de</strong> la<br />
purge, rajouter encore <strong>de</strong> l’eau.<br />
1<br />
3<br />
VS<br />
Fig. 32 Remplir la chaudière (ici : <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
<strong>de</strong>17à28kW)<br />
1 Vanne <strong>de</strong> purge sur le raccord VS<br />
2 Robin<strong>et</strong> d’arrêt <strong>de</strong> l’entrée d’eau froi<strong>de</strong> (EK)<br />
3 Vis <strong>de</strong> réglage du clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our coudé<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
2
Remplir le préparateur <strong>et</strong> contrôler l’étanchéité<br />
Avant la mise en service du préparateur, effectuez un<br />
contrôle d’étanchéité pour éviter les fuites pendant le<br />
fonctionnement <strong>de</strong> l’installation.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à la surpression pendant le contrôle<br />
d’étanchéité.<br />
La pression d’essai ne doit pas dépasser<br />
10 bar maximum côté ECS.<br />
� Effectuer le contrôle d’étanchéité du<br />
préparateur d’ECS exclusivement avec<br />
<strong>de</strong> l’eau alimentaire.<br />
� Ouvrir la vanne <strong>de</strong> purge ou le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> puisage<br />
situé au point le plus élevé, afin <strong>de</strong> purger le<br />
préparateur.<br />
� Ouvrir la vanne d’arrêt pour l’entrée <strong>de</strong> l’eau froi<strong>de</strong><br />
EK pour remplir le préparateur.<br />
� Avant la mise en température, vérifier si la chaudière,<br />
le préparateur <strong>et</strong> les conduites sont remplies d’eau.<br />
Pour ce faire, ouvrir la vanne <strong>de</strong> purge.<br />
� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> tous les raccor<strong>de</strong>ments,<br />
<strong>de</strong>s conduites <strong>et</strong> du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 33 Schéma d’installation (schéma <strong>de</strong> principe)<br />
1 Vanne d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purge<br />
2 Vanne d’arrêt pour l’entrée d’eau froi<strong>de</strong><br />
3 Conduite d’échappement <strong>de</strong> la soupape <strong>de</strong> sécurité<br />
AW : Sortie eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
EZ : Entrée bouclage<br />
EK : Entrée eau froi<strong>de</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 33<br />
1<br />
3<br />
2 2
34<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.6 Montage du brûleur<br />
Avec les chaudières sans brûleur intégré, vous ne<br />
pouvez monter qu’un brûleur dont le champ d’action<br />
correspond aux caractéristiques techniques <strong>de</strong> la<br />
chaudière (� chap. 3, page 7).<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un brûleur inapproprié.<br />
� N’utilisez que les brûleurs qui<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />
techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
7.6.1 Montage <strong>de</strong> la porte brûleur<br />
Le brûleur est monté sur la porte du brûleur.<br />
Vous pouvez monter la porte du brûleur sur la chaudière<br />
avec ouverture vers la droite ou vers la gauche.<br />
Si vous souhaitez monter la porte du brûleur avec butée<br />
à gauche, procé<strong>de</strong>z comme suit :<br />
� Sortir la goupille cannelée du gond <strong>de</strong> la charnière<br />
droite en frappant <strong>de</strong> bas en haut (la goupille est en<br />
forme <strong>de</strong> cône).<br />
� Insérer la goupille dans la charnière gauche <strong>de</strong> la<br />
porte du brûleur en frappant <strong>de</strong> haut en bas.<br />
Pour les butées gauche <strong>et</strong> droite<br />
� Accrocher la porte du brûleur en plaçant la goupille<br />
du gond <strong>de</strong> charnière dans l’oeill<strong>et</strong> <strong>de</strong> charnière<br />
inférieur.<br />
� Glisser le boulon par le gond dans la porte.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis régulièrement pour<br />
pouvoir garantir l’étanchéité <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />
� Monter le brûleur sur le diamètre du cercle <strong>de</strong><br />
perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le câble au brûleur (� tenir compte <strong>de</strong> la<br />
documentation technique du brûleur).<br />
2<br />
Fig. 34 Accrocher la porte du brûleur dans les oeill<strong>et</strong>s<br />
<strong>de</strong> charnière/déplacer la porte à droite<br />
1 Goupille cannelée du gond <strong>de</strong> charnière<br />
2 Boulons à charnière<br />
Fig. 35 Cercle <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte<br />
brûleur (bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment selon DIN EN 226,<br />
dimensions en mm)<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1
7.7 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en<br />
combustible<br />
Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment du combustible selon<br />
les réglementations locales en vigueur. Nous<br />
recommandons la mise en place d’un filtre pour<br />
le combustible.<br />
� Effectuer le contrôle visuel <strong>de</strong> la conduite du<br />
combustible, n<strong>et</strong>toyer ou remplacer si nécessaire.<br />
� Installer le robin<strong>et</strong> d’arrêt dans la conduite<br />
du combustible.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r sans contrainte la conduite<br />
<strong>de</strong> combustible à la chaudière.<br />
� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> combustible.<br />
7.8 Branchements électriques<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />
d’installation électrique que si vous<br />
possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� Respectez les réglementations<br />
relatives aux travaux d’installation.<br />
7.8.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
� Insérer les croch<strong>et</strong>s à emboîtage <strong>de</strong> l’appareil<br />
<strong>de</strong> régulation dans les perforations ovales.<br />
� Glisser l’appareil <strong>de</strong> régulation vers la porte<br />
du brûleur.<br />
� Enclencher les croch<strong>et</strong>s élastiques <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />
régulation dans les ouvertures prévues à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> en<br />
appuyant <strong>de</strong>ssus.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 36 Montage <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />
1 Croch<strong>et</strong>s élastiques<br />
2 Croch<strong>et</strong>s à emboîtage<br />
3 Perforations ovales<br />
4 Passages<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 35<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
36<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
� R<strong>et</strong>irer le couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
en dévissant les vis du couvercle.<br />
� Visser l’appareil <strong>de</strong> régulation à fond à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
vis parker.<br />
7.8.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
Les tubes capillaires risquent <strong>de</strong> présenter<br />
<strong>de</strong>s fuites s’ils sont trop pliés ou s’ils<br />
présentent <strong>de</strong>s bavures tranchantes.<br />
� Posez les tubes capillaires avec<br />
précaution <strong>et</strong> en tenant compte d’un<br />
grand rayon d’action.<br />
� Poser les tubes capillaires <strong>et</strong> les câbles <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
vers le point <strong>de</strong> mesure.<br />
� Placer le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température par l’ouverture<br />
du panneau avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Enrouler la surlongueur <strong>de</strong>s tubes capillaires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
câbles <strong>de</strong> son<strong>de</strong>.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le câble du brûleur à l’appareil <strong>de</strong><br />
régulation selon le marquage <strong>de</strong>s bornes.<br />
Fig. 37 R<strong>et</strong>irer le couvercle<br />
1 Vis du couvercle<br />
2 Vis à tôle<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
Fig. 38 Pose <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s conduites<br />
1 Point <strong>de</strong> mesure<br />
2 Ouverture pour le passage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />
2<br />
2<br />
1
� Insérer le pack <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température avec<br />
le ressort compensateur jusqu’à la butée dans<br />
le doigt <strong>de</strong> gant. La spirale en plastique se rétracte<br />
automatiquement.<br />
� Glisser l’arrêt <strong>de</strong> sécurité (joint à la livraison <strong>de</strong><br />
l’appareil <strong>de</strong> régulation) latéralement sur la partie<br />
supérieure du doigt <strong>de</strong> gant.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Veillez à un bon contact <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong><br />
la son<strong>de</strong> dans le doigt <strong>de</strong> gant pour que<br />
le transfert <strong>de</strong> la température soit garanti.<br />
Utiliser le ressort compensateur.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 39 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />
1 Ressort compensateur<br />
2 Spirale plastique<br />
3 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />
4 Arrêt <strong>de</strong> sécurité<br />
7.8.3 Monter le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température sur le préparateur d’ECS<br />
Montez la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température d’ECS jointe à<br />
la livraison du kit <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment préparateur<br />
(accessoire) comme suit :<br />
6<br />
� Insérer le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température dans le doigt<br />
<strong>de</strong> gant jusqu’à la butée.<br />
La spirale en plastique qui maintient le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
se rétracte automatiquement.<br />
Le ressort compensateur garantit le contact entre<br />
le doigt <strong>de</strong> gant <strong>et</strong> les surfaces <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>et</strong> assure<br />
le transfert <strong>de</strong> la température.<br />
5<br />
7<br />
8<br />
� Glisser l’arrêt <strong>de</strong> sécurité par le côté sur le doigt<br />
<strong>de</strong> gant.<br />
3<br />
� Enfoncer les agrafes <strong>de</strong> câble dans les perforations<br />
du panneau arrière.<br />
� Poser le câble <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> charge ECS dans les<br />
agrafes <strong>et</strong> le diriger vers l’appareil <strong>de</strong> régulation par<br />
4 3 2 1<br />
le chemin <strong>de</strong> câble.<br />
Fig. 40 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />
� Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment électrique du câble <strong>de</strong> la<br />
agrafes du câble<br />
pompe <strong>de</strong> charge ECS <strong>et</strong> du câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong> selon le 1 Ressort compensateur<br />
schéma <strong>de</strong> connexion.<br />
2 Spirale plastique<br />
3 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />
4 Arrêt <strong>de</strong> sécurité<br />
5 Agrafes <strong>de</strong> câble<br />
6 Passage <strong>de</strong> câbles<br />
7 Câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
8 Câble <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong> charge ECS<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 37<br />
1<br />
2<br />
3 4
38<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.8.4 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires<br />
Effectuer un raccor<strong>de</strong>ment au réseau fixe selon les<br />
réglementations locales en vigueur.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
RISQUES D'INCENDIE<br />
Les éléments <strong>de</strong> chaudière chauds<br />
risquent d’endommager les câbles<br />
électriques.<br />
� Veillez à ce que tous les câbles soient<br />
posés dans les chemins <strong>de</strong> câble<br />
prévus à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou sur l’isolation<br />
thermique <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Faire passer tous les câbles par le chemin <strong>de</strong> câble<br />
jusqu'à l'appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>r selon le<br />
schéma <strong>de</strong> connexion.<br />
7.8.5 Pose du serre-câbles<br />
Fixer tous les câbles à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong> câbles (joints<br />
à la livraison <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation) :<br />
� Insérer le collier <strong>de</strong> câble avec la conduite par le haut<br />
dans les fentes du cadre <strong>de</strong> serrage (étape 1).<br />
� Glisser le collier <strong>de</strong> câble vers le bas (étape 2).<br />
� Appuyer contre (étape 3).<br />
� Rabattre le levier vers le haut (étape 4).<br />
7.9 Monter les éléments d’habillage<br />
� Assurez-vous que le câble <strong>de</strong> mise à la terre <strong>de</strong><br />
l’ano<strong>de</strong> au magnésium est raccordé au couvercle <strong>de</strong><br />
la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
� R<strong>et</strong>irer l’étrier <strong>de</strong> grue en dévissant 2 vis <strong>de</strong> fixation<br />
du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
� Revisser les vis <strong>de</strong> fixation.<br />
� Poser le disque d’isolation thermique sur le<br />
couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
Fig. 41 Fixer les câbles à l’ai<strong>de</strong> d’un collier <strong>de</strong> câbles<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Fig. 42 Montage du disque d’isolation thermique<br />
1 Câble <strong>de</strong> mise à la terre <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
2 Disque isolant<br />
3 Etrier <strong>de</strong> grue<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
� Glisser le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière dans le sens<br />
<strong>de</strong> la flèche sous le capot avant.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Veillez à ce que le capot arrière <strong>de</strong><br />
la chaudière s’insère facilement dans<br />
le capot avant.<br />
Dans le cas contraire, dégagez<br />
légèrement le panneau arrière<br />
du préparateur.<br />
� Coller la plaque signalétique <strong>de</strong> manière bien visible<br />
sur la chaudière.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 43 Montage du capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
1 Plaque signalétique<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 39<br />
1<br />
1
40<br />
8<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
Ce chapitre explique la mise en service indépendamment<br />
du modèle d’appareil <strong>de</strong> régulation utilisé.<br />
� Pendant la mise en service, remplir le protocole<br />
<strong>de</strong> mise en service (� chap. 8.6, page 44).<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations précises concernant<br />
les conditions <strong>et</strong> exigences requises pour le local<br />
d’installation, l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong><br />
l’évacuation <strong>de</strong>s fumées ainsi que le fonctionnement<br />
dans le � chap. 3.6, page 12.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR LA CHAUDIÈRE<br />
dus à un excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> poussière <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
pollen.<br />
� Ne faites pas fonctionner la chaudière<br />
si la charge <strong>de</strong> poussière est trop<br />
importante, par ex. en cas <strong>de</strong> travaux<br />
effectués dans le local d’installation.<br />
� Installez un tamis si l’air <strong>de</strong> combustion<br />
est trop chargé <strong>de</strong> poussière (par ex.<br />
à cause <strong>de</strong> routes ou chemins non<br />
goudronnés ou <strong>de</strong> chantiers<br />
poussiéreux comme les carrières, les<br />
mines, <strong>et</strong>c...) ou <strong>de</strong> pollen.<br />
8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service<br />
Pour la mise en service, réglez la pression <strong>de</strong> service<br />
normale nécessaire.<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DANGER POUR LA SANTE<br />
en raison <strong>de</strong> la pollution <strong>de</strong> l'eau potable.<br />
� Respecter impérativement les<br />
prescriptions <strong>et</strong> normes locales<br />
spécifiques pour éviter la pollution <strong>de</strong><br />
l'eau potable (p. ex. par l'eau <strong>de</strong>s<br />
installations <strong>de</strong> chauffage). En Europe,<br />
respecter la norme EN1717.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />
importantes.<br />
Si l’installation <strong>de</strong> chauffage est remplie<br />
à chaud, les écarts <strong>de</strong> température<br />
peuvent provoquer <strong>de</strong>s fissures. La<br />
chaudière n’est alors plus étanche.<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
uniquement à froid (la température<br />
<strong>de</strong> départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />
maximum).<br />
� Tenir compte <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
selon le livr<strong>et</strong> <strong>de</strong> préconisation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
suivi <strong>et</strong> enregistrer les quantités<br />
versées ainsi que la qualité <strong>de</strong> l’eau.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
� Régler l’aiguille rouge du manomètre sur la pression<br />
<strong>de</strong> service nécessaire d’au moins 1 bar (valable pour<br />
les installations fermées).<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage lentement par<br />
le robin<strong>et</strong> côté bâtiment. Observer l’aiguille<br />
(manomètre).<br />
� Terminer l'opération dès que la pression <strong>de</strong> service<br />
ou le niveau souhaité est atteint.<br />
� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />
<strong>de</strong>s radiateurs.<br />
� Si la pression <strong>de</strong> service diminue en raison <strong>de</strong> la<br />
purge, rajouter encore <strong>de</strong> l’eau.<br />
8.2 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
� Régler la pompe <strong>de</strong> charge ECS à la valeur maximale.<br />
� Ouvrir le tuyau d’alimentation en combustible<br />
au niveau du robin<strong>et</strong> principal d’arrêt.<br />
� Enclencher l’interrupteur d’arrêt d’urgence<br />
(si existant) <strong>et</strong>/ou le fusible correspondant.<br />
8.3 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur<br />
Pour la suite <strong>de</strong> la mise en service, procé<strong>de</strong>r dans le même<br />
ordre que pour la mise en service du brûleur. Respectez<br />
impérativement la � documentation du brûleur.<br />
L’installation <strong>de</strong> chauffage est mise en route avec<br />
l’interrupteur marche/arrêt <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Le brûleur se m<strong>et</strong> en marche s’il y a une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
chauffe ou si vous commutez l’appareil <strong>de</strong> régulation sur<br />
mo<strong>de</strong> manuel. Tenez impérativement compte <strong>de</strong>s<br />
� instructions <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
� Sélectionner le mo<strong>de</strong> « Manuel » .<br />
� Régler la température souhaitée sur le thermostat<br />
d’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />
� Enclencher l’interrupteur principal (position « I »).<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />
Fig. 44 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Indicateur du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 41<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Fig. 45 Enclencher l’appareil <strong>de</strong> régulation (Logamatic 2000)<br />
Fig. 46 Enclencher l’appareil <strong>de</strong> régulation (Logamatic 4000)<br />
Légen<strong>de</strong> fig. 45 <strong>et</strong> fig. 46 :<br />
1 Thermostat <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière<br />
2 Interrupteur marche/arrêt<br />
1<br />
3<br />
2<br />
2<br />
I 0
42<br />
8<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
8.4 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées<br />
Vous trouverez dans les caractéristiques techniques la<br />
température <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière<br />
(� chap. 3, page 7).<br />
Si, pendant que vous effectuez les mesures, vous<br />
constatez que la température <strong>de</strong>s fumées est trop faible<br />
pour la cheminée (risque <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsats),<br />
vous pouvez l’augmenter en repliant les attaches du pot<br />
<strong>de</strong> combustion :<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
(� chap. 9.1, page 45).<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES DE BRULURES<br />
dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Portez <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />
appropriés ou utilisez une pince.<br />
� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis<br />
à tête hexagonale latérales.<br />
� R<strong>et</strong>irer le pot <strong>de</strong> combustion du foyer.<br />
Pour augmenter la température <strong>de</strong>s fumées, repliez<br />
les attaches prédécoupées sur le pourtour du pot <strong>de</strong><br />
combustion. La température <strong>de</strong>s fumées augmente<br />
d’env. 5 °C par attache repliée<br />
� Replier les attaches vers l’intérieur avec un angle<br />
<strong>de</strong> 90°.<br />
� Placer le pot <strong>de</strong> combustion <strong>de</strong> manière à ce que<br />
l’étrier <strong>de</strong> r<strong>et</strong>enue se trouve en bas dans les espaces<br />
intermédiaires du profil <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe <strong>et</strong><br />
qu’il les touche.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis régulièrement pour<br />
pouvoir garantir l’étanchéité <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />
� Recontrôler la température <strong>de</strong>s fumées.<br />
Fig. 47 R<strong>et</strong>irer le pot <strong>de</strong> combustion du foyer<br />
Fig. 48 Replier les attaches du pot <strong>de</strong> combustion<br />
Fig. 49 Insérer le pot <strong>de</strong> combustion dans le foyer<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
� Accrocher l'habillage <strong>de</strong> la porte en bas dans les<br />
panneaux latéraux <strong>et</strong> simultanément sur le capot<br />
avant <strong>de</strong> la chaudière.<br />
8.5 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB)<br />
Si la température <strong>de</strong> départ maximum autorisée est<br />
dépassée, le STB interrompt l’alimentation en énergie.<br />
Pour débloquer <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre en service, le défaut doit être<br />
éliminé <strong>et</strong> la température doit re<strong>de</strong>scendre en-<strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> la valeur limite.<br />
� Contrôler le fonctionnement du STB ( � Instructions<br />
<strong>de</strong> service <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation).<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />
Fig. 50 Monter l’habillage <strong>de</strong> la porte brûleur<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 43
44<br />
8<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
8.6 Protocole <strong>de</strong> mise en service<br />
� Signer <strong>et</strong> dater les travaux <strong>de</strong> mise en service<br />
réalisés.<br />
Opérations <strong>de</strong> mise en service Page<br />
1. Remplissage <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôle d’étanchéité <strong>de</strong><br />
tous les raccor<strong>de</strong>ments<br />
2. Régler la pression <strong>de</strong> service<br />
– Régler la zone verte du manomètre<br />
– Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
– Régler la pression admissible du vase d’expansion (tenir compte <strong>de</strong> la<br />
� documentation technique du vase d’expansion)<br />
3. Contrôler l'alimentation en air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> l'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
4. M<strong>et</strong>tre l’appareil <strong>de</strong> régulation en service (tenir compte <strong>de</strong> la<br />
� documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
5. M<strong>et</strong>tre le brûleur en service (tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative<br />
au brûleur)<br />
6. Contrôler la température <strong>de</strong>s fumées, augmenter si<br />
nécessaire<br />
7. Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) 43<br />
8. Adapter les réglages sur l’appareil <strong>de</strong> régulation aux besoins du client<br />
(tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
9. Informer l’utilisateur, lui rem<strong>et</strong>tre la documentation technique<br />
Confirmer la mise en service professionnelle<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Dites à votre client quel est le combustible<br />
approprié <strong>et</strong> inscrivez-le dans le tableau (<br />
� <strong>Notice</strong> d’utilisation <strong>de</strong> la chaudière).<br />
31<br />
40<br />
41<br />
41<br />
42<br />
Valeurs<br />
<strong>de</strong> mesure<br />
_____________<br />
bar<br />
_____________<br />
bar<br />
_____________<br />
°C<br />
Tampon <strong>de</strong> la société/Signature/Date<br />
Remarques<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
9.1 Mise hors service normale<br />
� Couper l’interrupteur principal sur l’appareil <strong>de</strong><br />
régulation (position « 0 »). La chaudière ainsi que<br />
tous les composants (par ex. le brûleur) sont ainsi<br />
arrêtés.<br />
� Fermer l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />
principal d’arrêt.<br />
ATTENTION !<br />
9.2 Comportement en cas d’urgence<br />
Expliquez à votre client comment réagir dans une<br />
situation d’urgence, par ex. en cas d’incendie :<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
Si l’installation <strong>de</strong> chauffage n’est pas<br />
en marche, elle risque <strong>de</strong> geler en cas<br />
<strong>de</strong> grands froids.<br />
� Laissez dans la mesure du possible<br />
l'installation <strong>de</strong> chauffage allumée<br />
en permanence.<br />
� Protégez votre installation du gel<br />
en vidangeant les conduites d'eau<br />
<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
au point le plus bas.<br />
DANGER DE MORT<br />
par négligence en ce qui concerne votre<br />
propre sécurité dans les cas d’urgence,<br />
par ex. lors d’un incendie.<br />
� Ne vous m<strong>et</strong>tez jamais vous-même en<br />
danger <strong>de</strong> mort. Votre propre sécurité<br />
est prioritaire.<br />
� Fermer l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />
principal d’arrêt.<br />
� M<strong>et</strong>tez l'installation hors tension par l'interrupteur<br />
d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal.<br />
M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service 9<br />
Fig. 51 Enclencher l’appareil <strong>de</strong> régulation (Logamatic 2000)<br />
Fig. 52 Enclencher l’appareil <strong>de</strong> régulation (Logamatic 4000)<br />
Légen<strong>de</strong> fig. 51 <strong>et</strong> fig. 52 :<br />
1 Thermostat <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière<br />
2 Interrupteur marche/arrêt<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 45<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
I 0
46<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier<br />
Les installations <strong>de</strong> chauffage doivent subir un entr<strong>et</strong>ien<br />
régulier pour les raisons suivantes :<br />
– pour obtenir un ren<strong>de</strong>ment élevé <strong>et</strong> faire fonctionner<br />
l'installation <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> manière économique<br />
(consommation faible en combustible),<br />
– pour atteindre une gran<strong>de</strong> sécurité d'exploitation,<br />
– maintenir une combustion écologique <strong>de</strong> haut niveau.<br />
Proposez à votre client un contrat <strong>de</strong> révision annuelle<br />
<strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien personnalisé. Vous trouverez dans les<br />
protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien les opérations<br />
à inclure dans le contrat (� chap. 10.5, page 48).<br />
Effectuez tous les <strong>de</strong>ux ans un contrôle visuel<br />
(si nécessaire avec un contrôleur d’ano<strong>de</strong>) ainsi que<br />
le n<strong>et</strong>toyage du préparateur. Si la qualité <strong>de</strong> l’eau est<br />
défavorable (calcaire à très calcaire) en liaison avec <strong>de</strong>s<br />
charges thermiques élevées, choisir <strong>de</strong>s intervalles <strong>de</strong><br />
contrôle <strong>et</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage plus courts.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Les pièces <strong>de</strong> rechange peuvent être<br />
commandées avec le catalogue <strong>de</strong>s<br />
pièces <strong>de</strong> rechange.<br />
10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
(� chap. 9.1, page 45).<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� R<strong>et</strong>irer l'habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière<br />
La chaudière peut être n<strong>et</strong>toyée à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses<br />
<strong>et</strong>/ou à l’eau. Les appareils <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage sont<br />
disponibles en tant qu’accessoires.<br />
� Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis<br />
latérales à tête hexagonale.<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES DE BRULURES<br />
dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Portez <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />
appropriés ou utilisez une pince.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
10.3.1 N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées<br />
� R<strong>et</strong>irer le pot <strong>de</strong> combustion du foyer.<br />
� N<strong>et</strong>toyer le profil <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe du foyer<br />
à l’ai<strong>de</strong> d’une brosse.<br />
� R<strong>et</strong>irer les résidus <strong>de</strong> combustion détachés par ex.<br />
avec un aspirateur poussière/eau.<br />
� Insérer le pot <strong>de</strong> combustion dans le foyer jusqu’à ce<br />
que l’étrier <strong>de</strong> maintien adhère au profil <strong>de</strong>s surfaces<br />
<strong>de</strong> chauffe.<br />
� Contrôler la rainure d’étanchéité <strong>de</strong> la porte du<br />
brûleur. Remplacer le cordon d’étanchéité s’il est<br />
endommagé ou durci.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s cordons<br />
d’étanchéité appropriés auprès <strong>de</strong> votre<br />
filiale Bu<strong>de</strong>rus.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis<br />
à tête hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte<br />
du brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />
10.3.2 N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique)<br />
Pour le n<strong>et</strong>toyage chimique, utilisez le produit<br />
correspondant au type d’encrassement (suie ou tartre).<br />
Suivez les mêmes étapes que pour le n<strong>et</strong>toyage<br />
àlabrosse (� chap. 10.3.1).<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Respectez la notice d'utilisation du produit<br />
n<strong>et</strong>toyant. Dans certaines circonstances,<br />
la procédure diffère <strong>de</strong> celle décrite ici.<br />
� Recouvrir l’appareil <strong>de</strong> régulation avec du plastique<br />
pour que les gouttes d’eau ne pénètrent pas dans<br />
l’appareil.<br />
� Pulvériser le pot <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> le foyer<br />
régulièrement avec le produit <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />
� Fermer la porte du brûleur <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre l’installation<br />
<strong>de</strong> chauffage en service.<br />
� Réchauffer la chaudière à une température d'eau<br />
<strong>de</strong> chaudière <strong>de</strong> 70 °C minimum.<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />
� Brosser le foyer (surfaces <strong>de</strong> chauffe).<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Fig. 53 N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe dans le foyer<br />
1 Foyer<br />
2 Pot <strong>de</strong> combustion<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 47<br />
2<br />
1
48<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
Sur les installations à circuit fermé, l’indicateur<br />
du manomètre doit se situer dans les limites<br />
du marquage vert.<br />
L’aiguille rouge du manomètre doit être réglée sur<br />
la pression <strong>de</strong> service nécessaire.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Régler une pression <strong>de</strong> service<br />
(surpression) d’au moins 1 bar.<br />
� Contrôler la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation<br />
<strong>de</strong> chauffage.<br />
Si l’aiguille du manomètre est inférieure au marquage<br />
vert, la pression <strong>de</strong> service est trop faible. Il faut rajouter<br />
<strong>de</strong> l’eau (� chap. 8.1, page 40).<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s remplissages fréquents.<br />
Si vous <strong>de</strong>vez rajouter souvent <strong>de</strong> l’eau,<br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage risque d’être<br />
endommagée par la corrosion ou la<br />
formation <strong>de</strong> tartre, selon la qualité <strong>de</strong><br />
l’eau utilisée.<br />
� Veillez à ce que l’installation <strong>de</strong><br />
chauffage soit purgée.<br />
� Vérifiez l’étanchéité <strong>de</strong> l’installation<br />
<strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> le bon fonctionnement<br />
du vase d’expansion.<br />
10.5 Préparer le préparateur d’ECS pour l’inspection <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien<br />
(valable uniquement pour <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T)<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
(� chap. 9, page 45).<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
2<br />
1<br />
Fig. 54 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Aiguille du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
3
� R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière dans le sens<br />
<strong>de</strong> la flèche.<br />
� Vidanger le préparateur. en fermant la vanne d’arrêt<br />
<strong>de</strong> l’entrée d’eau froi<strong>de</strong> EK <strong>et</strong> en ouvrant le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
vidange EL. Pour l’aération, ouvrir la vanne<br />
d’aération ou le robin<strong>et</strong> situé au point le plus élevé.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Fig. 55 R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
Fig. 56 R<strong>et</strong>our chauffage <strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T<br />
1 Entrée eau froi<strong>de</strong>/raccord <strong>de</strong> vidange (EK/EL)<br />
2 R<strong>et</strong>our conduite <strong>de</strong> sécurité/raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vidange<br />
(RSL/EL)<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 49<br />
2<br />
1
50<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
� R<strong>et</strong>irer le disque d’isolation thermique.<br />
� Dévisser les vis à tête hexagonale du couvercle<br />
<strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
� R<strong>et</strong>irer le couvercle du préparateur avec l’ano<strong>de</strong><br />
au magnésium.<br />
� R<strong>et</strong>irer le joint.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
Fig. 57 Démonter le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite<br />
1 Disque isolant<br />
2 Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite avec ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
3 Vis à tête hexagonale<br />
4 Joint<br />
5 Préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
4<br />
5
10.6 N<strong>et</strong>toyer le préparateur<br />
� Rechercher les dépôts <strong>de</strong> calcaire sur la paroi<br />
interne du préparateur.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à la détérioration <strong>de</strong> la surface<br />
interne.<br />
� Pour n<strong>et</strong>toyer la paroi interne du<br />
préparateur, n’utilisez pas d’obj<strong>et</strong>s<br />
durs à bords tranchants.<br />
Si vous constatez <strong>de</strong>s dépôts calcaires à l’intérieur<br />
du préparateur, procé<strong>de</strong>z comme suit :<br />
� Pulvérisez la partie interne du préparateur avec un j<strong>et</strong><br />
d’eau froi<strong>de</strong> « puissant » (surpression d’env. 4 – 5 bar)<br />
Vous pouvez augmenter l’eff<strong>et</strong> du n<strong>et</strong>toyage si vous<br />
réchauffez le préparateur vidangé avant <strong>de</strong> le rincer.<br />
Sous l’eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> choc thermique, les dépôts calcaires se<br />
détachent plus facilement <strong>de</strong>s échangeurs thermiques<br />
avec tubes à parois lisses. Vous pouvez r<strong>et</strong>irer les<br />
résidus <strong>de</strong> calcaire à l’ai<strong>de</strong> d’un aspirateur<br />
poussière/eau avec tube aspirant en plastique.<br />
Si les dépôts <strong>de</strong> calcaire dans le préparateur sont<br />
particulièrement bien incrustés, vous pouvez les<br />
éliminer par n<strong>et</strong>toyage chimique (par ex. avec le produit<br />
détartrant CitroPlus <strong>de</strong> la société Sanit). Nous vous<br />
recommandons <strong>de</strong> faire réaliser le n<strong>et</strong>toyage chimique<br />
par une entreprise spécialisée.<br />
� Vidanger le préparateur d'ECS. en fermant la vanne<br />
d’arrêt <strong>de</strong> l’entrée d’eau froi<strong>de</strong> EK <strong>et</strong> en ouvrant le<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange EL. Pour la purge, ouvrir la vanne<br />
d’aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> purge ou le robin<strong>et</strong> situé au point le<br />
plus élevé.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Fig. 58 Rincer le préparateur au j<strong>et</strong> d’eau<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 51
52<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.7 Contrôler l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
L’ano<strong>de</strong> au magnésium est une ano<strong>de</strong> réactive qui<br />
se détériore avec le fonctionnement du préparateur.<br />
Le diamètre <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> doit être contrôlé au moins<br />
une fois tous les <strong>de</strong>ux ans.<br />
Effectuer un contrôle visuel<br />
� Vérifier la détérioration <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong>. Remplacer<br />
l’ano<strong>de</strong> si le diamètre a diminué d'env. 15 – 10 mm.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Ne pas m<strong>et</strong>tre la surface du tube au<br />
magnésium en contact avec <strong>de</strong> l’huile<br />
ou <strong>de</strong> la graisse. Veillez à la propr<strong>et</strong>é.<br />
Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
� Si l'ano<strong>de</strong> au magnésium est usée : montez-en une<br />
nouvelle (� fig. 59).<br />
3<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
2<br />
1<br />
Fig. 59 Remplacer l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
1 Ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
2 Joint<br />
3 Couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite<br />
4 Gaine <strong>de</strong> protection<br />
5 Ron<strong>de</strong>lle en U<br />
6 Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>ntelée<br />
7 Ecrou M8<br />
8 Anneau du câble <strong>de</strong> mise à la terre<br />
9 Ron<strong>de</strong>lle <strong>de</strong>ntelée<br />
10 Ecrou M8<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
6<br />
5<br />
4
10.8 Remise en service du préparateur d’ECS après le n<strong>et</strong>toyage<br />
� Rem<strong>et</strong>tre l’ano<strong>de</strong> au magnésium en place avec le<br />
couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite Tenir compte du sens<br />
<strong>de</strong> <strong>montage</strong> du joint du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong><br />
visite : l'inscription « côté couvercle » doit être dirigée<br />
vers le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
ATTENTION !<br />
� Visser « manuellement » les vis à tête hexagonale<br />
sur le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un joint défectueux.<br />
� Lors du <strong>montage</strong> d’une nouvelle ano<strong>de</strong><br />
au magnésium, nous recommandons<br />
<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre un nouveau joint en place<br />
dans le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite<br />
pour éviter les fuites au niveau du<br />
préparateur.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à la corrosion.<br />
� Montez l’anneau du câble <strong>de</strong> mise à la<br />
terre sur le couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong><br />
visite à l’ai<strong>de</strong> d’une vis à tête<br />
hexagonale à bonne conduction<br />
électrique, afin <strong>de</strong> garantir la fonction<br />
<strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium.<br />
� Puis resserrer la vis avec un tournevis d’un quart<br />
<strong>de</strong> rotation (correspond au moment <strong>de</strong> serrage<br />
recommandé <strong>de</strong> 40 Nm).<br />
� Remplir le préparateur <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tre en service.<br />
� Vérifier l’étanchéité <strong>de</strong> tous les raccor<strong>de</strong>ments<br />
<strong>et</strong> du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
� Placer le disque d’isolation thermique sur le<br />
couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite.<br />
� Monter les capots avant <strong>et</strong> arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage en service.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Fig. 60 Montage <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> au magnésium<br />
1 Joint du couvercle <strong>de</strong> la trappe <strong>de</strong> visite<br />
2 Anneau du câble <strong>de</strong> mise à la terre<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 53<br />
2<br />
1
54<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.9 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien<br />
Les protocoles d'inspection <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien servent<br />
également <strong>de</strong> modèles à photocopier.<br />
� Signer <strong>et</strong> dater les travaux d’inspection réalisés.<br />
Travaux d’inspection Page Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
1. Contrôle <strong>de</strong> l’état général <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
2. Contrôle visuel <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
3. Contrôler les conduites <strong>de</strong> combustible <strong>et</strong> d’eau en ce qui<br />
concerne :<br />
– l’étanchéité en cours <strong>de</strong> fonctionnement<br />
– le contrôle visuel<br />
– la corrosion visible<br />
– les signes <strong>de</strong> vieillissement<br />
4. Contrôler la propr<strong>et</strong>é du foyer <strong>et</strong> <strong>de</strong> la surface <strong>de</strong> chauffage après<br />
avoir mis l’installation hors service<br />
5. Contrôler le brûleur (� documentation technique du brûleur)<br />
6. Vérifier le fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité <strong>de</strong>s conduites d’arrivée<br />
d’air <strong>et</strong> d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
7. Contrôler la pression <strong>de</strong> service, la soupape <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> la<br />
pression admissible du vase d’expansion<br />
8. Contrôler le fonctionnement du préparateur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
protection contre la corrosion.<br />
avec la <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> (� documentation du préparateur)<br />
9. Contrôler les réglages <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation (�<br />
documentation technique <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
10. Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’inspection avec documents à l’appui<br />
<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle<br />
Confirmer l’inspection professionnelle<br />
45<br />
48<br />
52<br />
Tampon<br />
<strong>de</strong> la société/<br />
Signature<br />
Tampon<br />
<strong>de</strong> la société/<br />
Signature<br />
Tampon<br />
<strong>de</strong> la société/<br />
Signature<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 55
56<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Si, pendant l’inspection, vous constatez<br />
que <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien sont<br />
nécessaires, réalisez-les en fonction <strong>de</strong>s<br />
besoins.<br />
Travaux d’entr<strong>et</strong>ien personnalisés Page Date :<br />
______<br />
1. Mise hors service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 45<br />
2. Démonter <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyer le pot <strong>de</strong> combustion, n<strong>et</strong>toyer les<br />
surfaces <strong>de</strong> chauffe du foyer, puis rem<strong>et</strong>tre le pot <strong>de</strong> combustion<br />
en place<br />
3. Vérifier <strong>et</strong> remplacer si nécessaire les joints/cordons<br />
d’étanchéité sur la porte du brûleur <strong>et</strong> le brûleur<br />
4. Mise en service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 40<br />
5 Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien<br />
6. Vérifier le bon fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité pendant la marche<br />
Confirmation <strong>de</strong> l’entr<strong>et</strong>ien professionnel<br />
47<br />
47<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Date :<br />
______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Date :<br />
______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5<br />
6.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société/<br />
Signature<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 57
58<br />
11<br />
Élimination <strong>de</strong>s défauts<br />
11 Élimination <strong>de</strong>s défauts<br />
On distingue <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> défauts :<br />
– défauts au niveau du brûleur <strong>et</strong><br />
– Défauts constatés sur l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />
<strong>et</strong> l'installation <strong>de</strong> chauffage.<br />
Si le brûleur est en panne, le voyant du brûleur s’allume<br />
(� documentation technique du brûleur). Il peut<br />
généralement être annulé en appuyant sur la touche<br />
<strong>de</strong> réarmement du brûleur.<br />
Les défauts concernant l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage s’affichent sur l’écran <strong>de</strong><br />
l’appareil <strong>de</strong> régulation dans la mesure où ce <strong>de</strong>rnier<br />
est équipé d’un écran. Vous trouverez <strong>de</strong>s informations<br />
détaillées dans la � documentation technique <strong>de</strong><br />
l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur<br />
� Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> réarmement du brûleur<br />
(� documentation technique du brûleur).<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
L'utilisation trop fréquente du bouton<br />
<strong>de</strong> réarmement risque d'endommager le<br />
transformateur d'allumage du brûleur.<br />
� N'appuyez pas sur le bouton <strong>de</strong><br />
réarmement plus <strong>de</strong> trois fois <strong>de</strong> suite.<br />
Si le défaut n’est toujours pas éliminé<br />
après la troisième tentative, essayez<br />
<strong>de</strong> délimiter <strong>et</strong> d’éliminer le défaut<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la documentation technique<br />
du brûleur. Si nécessaire, contactez<br />
un technicien.<br />
DÉGÂTS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
Si l'installation <strong>de</strong> chauffage n'est pas<br />
en service, elle risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong><br />
grands froids.<br />
� Eliminez le défaut immédiatement<br />
<strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
en service.<br />
� Si vous n’y arrivez pas, protégez<br />
l’installation du gel en vidangeant les<br />
conduites d’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d’eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire au point le plus bas.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
12 In<strong>de</strong>x<br />
A<br />
Abréviations <strong>de</strong>s orifices <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment . . . . . 9<br />
Appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s fumées . . . 42<br />
C<br />
Câble <strong>de</strong> mise à la terre <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong><br />
au magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Capot chaudière, avant . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 7, 9<br />
Chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus . . . . . . . . . . . . 15, 16<br />
Conduite <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment chaudièrepréparateur<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Contrôle <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . 48<br />
Contrôler l’ano<strong>de</strong> au magnésium . . . . . . . . . 52<br />
Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température<br />
<strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
D<br />
Dispositif principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . 17<br />
Doigt <strong>de</strong> gant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
E<br />
Eau chau<strong>de</strong> sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment au réseau . . . . . . . 38<br />
Élimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur . . . . . . . . . 58<br />
Entr<strong>et</strong>ien, personnalisé . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Etrier <strong>de</strong> grue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Eviter l'encrassement . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
F<br />
Foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
G<br />
Gond <strong>de</strong> charnière . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
I<br />
Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . 35<br />
Interrupteur d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . 45<br />
M<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées . . 25<br />
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . 35<br />
Montage <strong>de</strong> la jaqu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> chaudière . . . . . . . 18<br />
Montage <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . . . . . . 34<br />
Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />
<strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Montage <strong>de</strong>s traverses . . . . . . . . . . . . . 18, 19<br />
Montage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Montage du câble du brûleur . . . . . . . . . . . 36<br />
Montage du capot <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . 39<br />
Montage du disque d’isolation thermique . . . . . 38<br />
Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température . . . . . 36<br />
Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29<br />
Montage du serrre-câble du câble du brûleur . . . 20<br />
Monter l’isolation thermique du bloc chaudière . . 20<br />
Monter le kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température sur<br />
le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
In<strong>de</strong>x 12<br />
N<br />
N<strong>et</strong>toyage chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
O<br />
Oeill<strong>et</strong> <strong>de</strong> charnière . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
P<br />
Panneau arrière du préparateur . . . . . . . . . . 23<br />
Pièces d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Point <strong>de</strong> mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Positionner les pieds réglables . . . . . . . . . . . 18<br />
Pot <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Protocole, Mise en service . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Protocoles, inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . 54<br />
R<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our<br />
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du préparateur d'eau chau<strong>de</strong><br />
sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s<br />
fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . 26, 29<br />
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
Remplacer le cordon d’étanchéité . . . . . . . . . 47<br />
Remplissage du préparateur d’ECS . . . . . . . . 33<br />
Robin<strong>et</strong> principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
S<br />
Soupape <strong>de</strong> sécurité, préparateur d’ECS . . . . . 30<br />
Système <strong>de</strong> désembouage . . . . . . . . . . . 26, 29<br />
T<br />
Travaux d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
V<br />
Variantes <strong>de</strong> livraison . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
<strong>Logano</strong> <strong>S125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>S125</strong> <strong>ECO</strong> T - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 59
France<br />
Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS<br />
BP 31<br />
67501 HAGUENAU CEDEX<br />
Tél : 0825 122 120<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />
bu<strong>de</strong>rus.france@fr.bosch.com<br />
Suisse<br />
Bu<strong>de</strong>rus Heiztechnik AG<br />
N<strong>et</strong>zibo<strong>de</strong>nstr. 36,<br />
CH- 4133 Pratteln<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.ch<br />
info@bu<strong>de</strong>rus.ch<br />
Belgique<br />
Bosch Thermotechnology nv/sa<br />
Ambachtenlaan 42a, 3001 Heverlee<br />
Toekomstlaan 11, 2200 Herentals<br />
rue Louis Blériot 40-42, 6041 Gosselies<br />
Venecoweg 11, 9810 Deinze (Nazar<strong>et</strong>h)<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.be<br />
info@bu<strong>de</strong>rus.be<br />
Luxembourg<br />
Ferroknepper Bu<strong>de</strong>rus S.A.<br />
Z.I. Um Monkeler<br />
20, Op <strong>de</strong>n Drieschen<br />
B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alz<strong>et</strong>te<br />
Tel. 0035 2 55 40 40-1 - Fax 0035 2 55 40 40-222<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.lu<br />
info@bu<strong>de</strong>rus.lu