24.12.2012 Views

CO2 bemestingsinstallatie Exclusive 2.000 g - Dennerle

CO2 bemestingsinstallatie Exclusive 2.000 g - Dennerle

CO2 bemestingsinstallatie Exclusive 2.000 g - Dennerle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D<br />

F<br />

GB<br />

I<br />

NL<br />

DENNERLE<br />

Classic-Line<br />

Gebrauchsanleitung für <strong>CO2</strong> Dünge-Anlage <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g . . . . . .2<br />

Notice d’emploi pour Installation de fumure <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g .9<br />

Operating instructions for <strong>CO2</strong> fertilizer system <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g . .16<br />

Istruzioni per l’uso di Impianto di <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g . . . . . . . . .23<br />

Gebruiksanwijzing voor <strong>CO2</strong> voedingsstofinstallatie <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g .30


Classic-Line<br />

<strong>CO2</strong> Dünge-Anlage <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g<br />

Komplett-Set mit wiederbefüllbarer <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> Mehrweg-Vorratsflasche.<br />

Zur <strong>CO2</strong>-Düngung von Aquarien bis 5.000 Liter.<br />

- Gebrauchsinformationen: Bitte aufmerksam lesen. Gut aufbewahren. -<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser hochwertigen <strong>CO2</strong> Dünge-Anlage aus dem Hause DENNERLE.<br />

Bei sachgemäßer Anwendung und Pflege versorgen Sie Ihr Aquarium damit einfach, bequem und zuverlässig mit <strong>CO2</strong>, dem wichtigsten Dünger für<br />

Aquarienpflanzen - für fantastischen Pflanzenwuchs. Gleichzeitig kann man mit <strong>CO2</strong> einen für Fische und Pflanzen optimalen pH-Wert im leicht sauren bis neutralen<br />

Bereich einstellen. DENNERLE wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium!<br />

Sicherheitsvorschriften für Kohlendioxyd (<strong>CO2</strong>)-Flaschen<br />

• Nur für die <strong>CO2</strong>-Versorgung von Aquarien verwenden.<br />

• <strong>CO2</strong>-Flaschen stehen unter hohem Druck. Deshalb bitte folgendes beachten:<br />

• <strong>CO2</strong>-Flaschen nicht werfen. Kühl lagern. Vor Sonne und Wärme über 50 °C schützen.<br />

• <strong>CO2</strong>-Entnahme nur mit geeigneten Druckminderern für <strong>CO2</strong>-Mehrwegflaschen mit Anschlussgewinde W21,8 x 1/14", z.B. DENNERLE Druckminderer<br />

Modelle Profi 2000, Compact, Professional und <strong>Exclusive</strong>.<br />

• <strong>CO2</strong>-Entnahme nur aus aufrecht stehenden Flaschen. Gegen Umfallen sichern.<br />

• <strong>CO2</strong>-Flaschen nicht gewaltsam öffnen.<br />

• <strong>CO2</strong>-Flaschen nicht vollständig entleeren. Nachfüllen nur bei autorisierten <strong>CO2</strong>-Füllstationen. Bitte beachten: Tara-Gewicht ohne Cage. Cage vor<br />

Wiederbefüllen demontieren.<br />

• <strong>CO2</strong>-Gas ist schwerer als Luft und wirkt erstickend in hoher Konzentration, deshalb:<br />

• <strong>CO2</strong>-Gas nicht einatmen.<br />

• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.<br />

• <strong>CO2</strong>-Flaschen an gut belüftetem Ort und nicht in Kellerräumen aufbewahren.<br />

• Beim Transport von Einzelflaschen in Fahrzeugen beachten: Gegen Verrutschen und Umherrollen gut sichern, sonst kann das Ventil beschädigt werden und<br />

<strong>CO2</strong>-Gas austreten. Für ausreichende Belüftung sorgen, z.B. offenes Fenster, eingeschaltetes Gebläse o.ä.<br />

So arbeitet die <strong>CO2</strong><br />

Dünge-Anlage <strong>Exclusive</strong><br />

Der <strong>CO2</strong>-Druckminderer <strong>Exclusive</strong> reduziert den Flaschendruck auf einen<br />

praxisgerecht einstellbaren Arbeitsdruck. Mit dem Präzisions-Getriebe-<br />

Nadelventil lässt sich das <strong>CO2</strong> äußerst exakt und komfortabel dosieren.<br />

Die Kontrolle erfolgt mit dem <strong>CO2</strong> Blasenzähler Exact.<br />

Über den <strong>CO2</strong>-dichten Special-Schlauch Softflex gelangt das <strong>CO2</strong> zum<br />

Aquarium. Der <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL sorgt für hoch effektive <strong>CO2</strong>-<br />

Auflösung im Aquarienwasser. Die <strong>CO2</strong> Special-Rücklaufsicherung<br />

schützt den wertvollen Druckminderer vor eventuell zurücklaufendem<br />

Wasser. Anhand des <strong>CO2</strong> Langzeittest Correct kann man den <strong>CO2</strong>-Gehalt<br />

im Aquarienwasser direkt ablesen.<br />

Besonderer Vorteil: Die wiederbefüllbare <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> Mehrweg-<br />

Vorratsflasche. Sie sorgt, auch bei größeren Aquarien, für lange <strong>CO2</strong>-<br />

Versorgung ohne Flaschenwechsel.<br />

�<br />

<strong>CO2</strong> Dünge-Anlage Exlusive im Überblick<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� <strong>CO2</strong> Mehrweg-Vorratsflasche <strong>2.000</strong> g mit Cage (Ventilschutzkorb)<br />

� <strong>CO2</strong> Druckminderer <strong>Exclusive</strong><br />

� <strong>CO2</strong> Special-Rücklaufsicherung<br />

� <strong>CO2</strong> Blasenzähler Exact<br />

� <strong>CO2</strong> Special-Schlauch Softflex, 5 m<br />

� <strong>CO2</strong> Zugabegerät Cyclo Turbo XL<br />

� Motorpumpe � <strong>CO2</strong> Langzeittest Correct<br />

�<br />

�<br />

�<br />

D<br />

<strong>CO2</strong> Druckminderer <strong>Exclusive</strong><br />

� Flaschendruck-Manometer<br />

� Arbeitsdruck-Einstellschraube (unter Schutzkappe)<br />

� Präzisions-Getriebe-Nadelventil<br />

� Arbeitsdruck-Manometer<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

� Schlauchanschluss für <strong>CO2</strong>-Zufuhr<br />

� Deckel mit Falschgasentlüftung<br />

� Wirbelkammer-Kopfteil<br />

� Wasserauslaufdüse<br />

� Turboeinsatz<br />

� Cyclo-Verlängerung<br />

� Verschlussstopfen<br />

� Verschlussgitter<br />

� Longlife-Sauger<br />

10 Verteilerwinkel<br />

11 Schlauchanschluss<br />

für Filterauslauf oder Pumpe<br />

12 Regulierhahn<br />

13 Zerhackerdüse<br />

<strong>CO2</strong> Blasenzähler<br />

� Halterung<br />

� Longlife-Sauger<br />

� Blasenzähler<br />

� <strong>CO2</strong>-Zufuhr vom Druckminderer<br />

� <strong>CO2</strong>-Abgang zum Aquarium<br />

� Reflektorspange<br />

� Haltegurt<br />

Aufbau und Anschluss<br />

1. Druckminderer anschließen<br />

• Nadelventil durch Drehen gegen den<br />

Uhrzeigersinn schließen (falls noch nicht<br />

geschlossen). ACHTUNG: Nur leicht anziehen!<br />

�<br />

• Druckminderer mit Überwurfmutter an<br />

<strong>CO2</strong>-Flasche befestigen. Überwurfmutter<br />

mit beiliegendem 30er Maulschlüssel festziehen.<br />

� Auf korrekt sitzende Dichtung<br />

und saubere Dichtflächen achten!<br />

ACHTUNG: <strong>CO2</strong>-Entnahme nur aus aufrecht<br />

stehenden Flaschen. Gegen Umfallen<br />

sichern.<br />

2. Rücklaufsicherung<br />

in <strong>CO2</strong>-Schlauch einbauen<br />

• Vom <strong>CO2</strong>-Schlauch 2 je 5 cm lange<br />

Stücke mit kräftiger Schere gerade<br />

abschneiden. �<br />

�<br />

�<br />

�<br />

• Beide Überwurfmuttern von <strong>CO2</strong>-<br />

Rücklaufsicherung abschrauben.<br />

• Überwurfmuttern auf die Schlauchenden<br />

stecken und Schläuche bis zum Anschlag<br />

auf die Schlauchanschlüsse der Rücklaufsicherung<br />

schieben. TIPP: Schlauchanschlüsse<br />

vorher anfeuchten, dann lässt<br />

sich der Schlauch leichter aufschieben.<br />

• Überwurfmuttern festschrauben. �<br />

3. <strong>CO2</strong>-Schlauch an Druckminderer<br />

anschließen<br />

• Schlauch mit Rücklaufsicherung an<br />

Nadelventil des Druckminderers anschließen<br />

und mit Überwurfmutter<br />

sichern. � ACHTUNG: Der Pfeil auf der<br />

Rücklaufsicherung muss in Fließrichtung<br />

des <strong>CO2</strong> zeigen!<br />

4. Blasenzähler anschließen<br />

• Beide Verschlusslaschen öffnen und<br />

Blasenzähler aus Halterung nehmen.<br />

• Haltegurt, mit der flauschigen Seite nach<br />

außen, durch die beiden Schlitze der<br />

Halterung führen und Halterung an <strong>CO2</strong>-<br />

Vorratsflasche befestigen. �<br />

Weitere Befestigungsmöglichkeiten:<br />

(1) mit den beiden Saugern an der<br />

Aquarienscheibe oder (2) mit Hilfe von<br />

Schrauben (nicht im Lieferumfang) an<br />

der Wand oder im Unterschrank. Dazu<br />

Sauger und Saugernippel entfernen.<br />

• Blasenzähler zu 3/4 mit Leitungswasser<br />

füllen. �<br />

• Überwurfmuttern von Blasenzähler<br />

abschrauben und auf Schlauchenden<br />

stecken. Den Schlauch, der vom<br />

Druckminderer kommt, auf den<br />

Schlauchanschluss mit dem Blasenzählrohr<br />

schieben, den Schlauch, der zum<br />

Aquarium führt, auf den anderen<br />

Schlauchanschluss. Überwurfmuttern<br />

wieder festschrauben. �<br />

• Blasenzähler in Halterung einklinken und<br />

Verschlusslaschen schließen. �<br />

5. <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL anschließen<br />

• Cyclo Turbo XL mit warmem Leitungswasser<br />

abspülen. Keine Reinigungsmittel<br />

verwenden! �<br />

• Im Aquarium eine geeignete Stelle zur<br />

Befestigung wählen. Die Stelle sollte<br />

nicht zu hell sein, um möglicher<br />

Veralgung vorzubeugen.<br />

• <strong>CO2</strong>-Zuleitungsschlauch auf Schlauchanschluss<br />

stecken (vorher anfeuchten!)<br />

�<br />

2 3<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� � �<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />


�<br />

�<br />

�<br />

• Die Motorpumpe an den Regulierhahn<br />

anschließen. �<br />

Hinweis: Der Cyclo Turbo XL kann auch<br />

(ohne Pumpe) an den Filterauslauf des<br />

Außenfilters angeschlossen werden. Es<br />

passen alle Schläuche der handelsüblichen<br />

Größen 9/12 mm, 12/16 mm<br />

und 16/22 mm.<br />

• Den Cyclo mit den Saugern senkrecht,<br />

mindestens 5 cm unter dem Wasserspiegel<br />

im Aquarium befestigen. �<br />

6. <strong>CO2</strong> Schlauch befestigen<br />

• Der <strong>CO2</strong>-Schlauch kann mit Hilfe der<br />

Schlauchhalterungen sauber verlegt und<br />

sicher befestigt werden. �<br />

Ihre <strong>CO2</strong> Dünge-Anlage <strong>Exclusive</strong><br />

ist jetzt betriebsbereit.<br />

Einstellen der <strong>CO2</strong>-Menge (Blasenzahl)<br />

7. Die richtige <strong>CO2</strong>-Menge<br />

DENNERLE empfiehlt für prächtigen Pflanzenwuchs einen <strong>CO2</strong>-Gehalt im<br />

Aquarium zwischen 15 und 30 mg/l, ideal sind 20 bis 25 mg/l.<br />

Die für diesen <strong>CO2</strong>-Gehalt benötigte Blasenzahl pro Minute hängt von<br />

verschiedenen Faktoren ab, z.B. Bepflanzung, Wasserbewegung,<br />

Oberfläche/Volumen-Verhältnis, usw. Deshalb ist es erforderlich, die<br />

<strong>CO2</strong>-Zugabemenge für jedes Aquarium individuell zu ermitteln.<br />

8. Blasenzahl einstellen<br />

Faustregel für die Grundeinstellung: Beginnen Sie mit ca. 10 Blasen pro<br />

Minute pro 100 l Aquarienwasser, d.h. für ein 200 l-Aquarium z.B. mit<br />

2 x 10 = 20 Blasen pro Minute.<br />

Passen Sie die <strong>CO2</strong>-Zugabe in kleinen Schritten über mehrere Tage verteilt<br />

dem gewünschten <strong>CO2</strong>-Gehalt an. Beachten Sie: Je stärker die<br />

Wasseroberfläche bewegt wird (z.B. durch Filter, zusätzliche Belüftung),<br />

desto mehr <strong>CO2</strong> wird wieder aus dem Aquarium ausgetrieben.<br />

• Flaschenventil durch Drehen des<br />

Handrads gegen den Uhrzeigersinn<br />

langsam öffnen. Ventil bis zum<br />

Anschlag aufschrauben und anschließend<br />

1/2 Umdrehung wieder<br />

zuschrauben. � Das Flaschendruck-<br />

Manometer zeigt jetzt ca. 60 bar an<br />

(bei 20 °C).<br />

• Nadelventil langsam und zunächst nur<br />

wenig öffnen bis im Blasenzähler die<br />

ersten Blasen austreten.<br />

• Gewünschte Blasenzahl am Nadelventil<br />

einstellen:<br />

- im Uhrzeigersinn drehen: Blasenzahl<br />

erhöhen<br />

- gegen den Uhrzeigersinn drehen:<br />

Blasenzahl verringern. �<br />

�<br />

�<br />

-<br />

+<br />

Bitte beachten: Die Blasenzahl reagiert zeitverzögert auf Änderungen<br />

am Nadelventil. Blaseneinstellung daher behutsam durchführen.<br />

• Blasenzahl in den ersten Tagen öfter kontrollieren und gegebenenfalls<br />

nachregulieren. Später genügt es im allgemeinen, die<br />

Blasenzahl einmal pro Woche zu kontrollieren.<br />

Interessant zu wissen: Die vom <strong>CO2</strong> Blasenzähler Exact produzierten<br />

<strong>CO2</strong>-Blasen haben ein durchschnittliches Gewicht von 0,125 mg und<br />

ein Volumen von 0,063 ml. 10 Blasen pro Minute entsprechen damit<br />

einer <strong>CO2</strong>-Zugabe von 1,8 g bzw. 0,9 Litern pro Tag.<br />

9. Cyclo Turbo XL einstellen<br />

Motorpumpe in Betrieb nehmen<br />

• Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden. Sicherheitsvorschriften<br />

beachten (siehe unten)!<br />

Regulierhahn einstellen<br />

Mit Hilfe des Regulierhahns leitet man einen Teil des vom Filter kommenden<br />

Wassers zur <strong>CO2</strong> -Auflösung in die Wirbelkammer. Das übrige<br />

Wasser fließt durch die Wasserauslaufdüse direkt ins Aquarium.<br />

A<br />

• Stellung A: Es wird kein Wasser in<br />

die Wirbelkammer geleitet.<br />

B<br />

• Stellung B: 50 % des Wassers<br />

werden in den Cyclo, 50 % ins<br />

Aquarium geleitet.<br />

C<br />

• Stellung C: Alles Wasser wird in die<br />

Wirbelkammer des Cyclo geleitet.<br />

Der Regulierhahn sollte so eingestellt werden, dass der Wasserdurchfluss<br />

durch die Wirbelkammer möglichst groß ist, die <strong>CO2</strong>-Blasen jedoch nicht<br />

nach unten gedrückt werden, sondern langsam hochsteigen.<br />

Falschgasentlüftung einstellen<br />

Die Falschgase werden durch den speziell konstruierten Deckel des<br />

Cyclo automatisch und regelmäßig abgeführt. Der Deckel kann dazu<br />

etwas verdreht werden:<br />

Am linken Anschlag (im Uhrzeigersinn<br />

drehen) ist die Falschgasentlüftung maximal<br />

offen, erkennbar an den dort austretenden,<br />

großen Blasen. Je mehr man<br />

gegen den Uhrzeigersinn dreht, umso<br />

kleiner werden die Blasen. Dreht man bis<br />

zum rechten Anschlag, ist die<br />

Falschgasentlüftung geschlossen. Achten<br />

Sie auf das entsprechende Symbol auf<br />

dem Deckel. �<br />

�<br />

Die Falschgasentlüftung sollte so eingestellt werden, dass die<br />

Falschgase zwar regelmäßig abgeführt werden, aber gleichzeitig das im<br />

Wirbelkammer-Kopfteil befindliche Rest- <strong>CO2</strong> möglichst viel Zeit hat sich<br />

aufzulösen. Dazu beginnt man immer mit der Stellung "große Blasen".<br />

Werden zu viele Blasen über die Falschgasentlüftung ausgestoßen,<br />

dreht man den Deckel ein wenig in Richtung "kleine Blasen".<br />

10. Einfache Kontrolle mit dem <strong>CO2</strong> Langzeittest Correct<br />

Der <strong>CO2</strong> Langzeittest Correct erlaubt die permanente, exakte Kontrolle der<br />

<strong>CO2</strong>-Menge im Aquarium.<br />

Je nach <strong>CO2</strong>-Gehalt reagiert der <strong>CO2</strong> Special-Indicator mit einer<br />

Farbänderung: von • Blau = zu wenig <strong>CO2</strong> über • Grün = <strong>CO2</strong> optimal<br />

nach • Gelb = zu viel <strong>CO2</strong>.<br />

An der Farbvergleichs-Skala kann man die <strong>CO2</strong>-Menge im Aquarium direkt<br />

in Milligramm pro Liter ablesen.<br />

Durch den von DENNERLE entwickelten <strong>CO2</strong> Special-Indicator zeigt der Test<br />

den <strong>CO2</strong>-Gehalt immer richtig an. Andere Säuren im Aquarienwasser, z.B.<br />

Huminsäuren und Änderungen der Karbonathärte durch Aufhärtung,<br />

Verdunstung oder Wasserwechsel haben keinen Einfluss!<br />

Was ist was<br />

�<br />

� � �<br />

� Testbehälter-Unterteil<br />

� Testbehälter-Oberteil<br />

� Reflektionskegel<br />

� O-Ringe<br />

� Haltespange<br />

• Gehäuse-Unterteil samt Reflektorkegel<br />

in das Oberteil stecken. Auf richtigen<br />

Sitz der O-Ringe achten! 21<br />

• Testbehälter vorsichtig umdrehen und<br />

in Haltespange einsetzen. 22<br />

• <strong>CO2</strong>Langzeittest mit Hilfe des<br />

Saugers an einer gut sichtbaren Stelle<br />

mit leichter Wasserströmung senkrecht<br />

im Aquarium befestigen. 23<br />

• Farbvergleichs-Skala außen auf die<br />

Aquarienscheibe kleben. 24<br />

Bitte beachten Sie: Weil das <strong>CO2</strong> eine<br />

gewisse Zeit braucht, um in den Indikator<br />

hinein zu diffundieren, reagiert die<br />

Farbanzeige auf Änderungen des <strong>CO2</strong>-Gehaltes jeweils mit einigen<br />

Stunden Verzögerung. Erhöhen Sie die <strong>CO2</strong>-Zugabemenge deshalb<br />

immer nur in kleinen Schritten über mehrere Tage verteilt, bis der optimale<br />

<strong>CO2</strong>-Gehalt eingestellt ist.<br />

11. Verwendung als pH Langzeittest<br />

Der pH-Wert im Aquarium wird in erster Linie durch die Karbonathärte<br />

und den Gehalt an <strong>CO2</strong> - es löst sich im Wasser zum Teil als Kohlensäure -<br />

bestimmt. Unter der Voraussetzung, dass sich keine anderen, maßgeblich<br />

pH-beeinflussenden Substanzen im Wasser befinden (z.B. größere<br />

Mengen Huminsäuren oder Nitrat, pH Plus-, pH Minus-Präparate usw.)<br />

kann man mit dem DENNERLE <strong>CO2</strong> Langzeittest auch den pH-Wert im<br />

Aquarium überwachen. Dazu:<br />

25<br />

• Karbonathärte des Aquarienwassers messen<br />

(Tests im Fachhandel).<br />

• Entsprechende Farbvergleichs-Skala außen<br />

an Aquarienscheibe kleben. 25<br />

An der Farbskala kann man nun direkt den<br />

pH-Wert des Aquarienwassers ablesen.<br />

Karbonathärte regelmäßig messen und immer entsprechende Farbskala<br />

verwenden.<br />

12. Wer noch mehr wissen will: Wie Sie den <strong>CO2</strong>-Gehalt<br />

im Aquarium auch bestimmen könnnen<br />

Da <strong>CO2</strong>-Gehalt, Karbonathärte (KH) und pH-Wert in einem gewissen<br />

Verhältnis zueinander stehen, lässt sich der <strong>CO2</strong>-Gehalt des Wassers folgendermaßen<br />

berechnen:<br />

• Messen Sie die Karbonathärte des Aquarienwassers.<br />

4 5<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Halterung<br />

� Longlife-Sauger<br />

� <strong>CO2</strong> Special-Indicator<br />

� Farbvergleichs-Skala<br />

• Testbehälter aus Haltespange nehmen.<br />

Testbehälter-Oberteil abziehen. �<br />

• Eine Ampulle mit <strong>CO2</strong> Special-Indicator<br />

nehmen und sicherstellen, dass sich kein<br />

Indikator im Ampullenhals befindet!<br />

Dazu Indikator in der Ampulle herunterschütteln<br />

(wie bei einem Fieberthermometer).<br />

Ampulle durch Abdrehen der<br />

Verschlusslasche öffnen. �<br />

• Gesamten Ampullen-Inhalt in das Testbehälter-Oberteil<br />

tropfen. �<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24


• Lesen Sie in der Tabelle den zum gewünschten <strong>CO2</strong>-Gehalt passenden<br />

pH-Wert ab. Diesen pH-Wert +/- 0,1 sollten Sie durch entsprechende<br />

Regelung der Blasenzahl einstellen.<br />

Beispiel: Karbonathärte 4 °d, empfohlener pH 6,8 +/-0,1.<br />

zu viel <strong>CO2</strong> <strong>CO2</strong> richtig<br />

pH-Wert<br />

zu wenig <strong>CO2</strong><br />

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5<br />

2 32 25 20 16 13 10 8 6 5 4 3 3 2<br />

3 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4 3<br />

4 64 51 40 32 25 20 16 13 10 7 6 5 4<br />

5 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10 8 6 5<br />

6 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6<br />

7 111 89 70 56 44 35 28 22 18 14 11 9 7<br />

8 127 101 80 64 51 40 32 25 20 16 13 10 8<br />

9 143 114 90 72 57 45 36 29 23 18 14 11 9<br />

10 159 126 100 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10<br />

11 175 139 111 88 70 55 44 35 28 22 18 14 11<br />

12 191 152 121 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12<br />

13 207 164 131 104 82 65 52 41 33 26 21 16 13<br />

14 223 177 141 112 89 70 56 44 35 28 22 18 14<br />

13. So arbeitet der <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

Das <strong>CO2</strong> tritt unten im Cyclo an der Öffnung des <strong>CO2</strong>-Rohres aus. Von hier<br />

aus steigen die Blasen nach oben und sammeln sich unter den einzelnen<br />

Stufen des Turbo-Einsatzes.<br />

Das Wasser dagegen strömt in einer Wirbelbewegung an den so 'festgehaltenen'<br />

<strong>CO2</strong>-Blasen vorbei nach unten. Durch dieses hoch wirksame<br />

Gegenstromprinzip löst sich das <strong>CO2</strong> äußerst schnell und effektiv.<br />

Gleichzeitig dringen andere, natürlicherweise im Aquarienwasser gelöste<br />

Gase in die <strong>CO2</strong>-Blasen ein. Diese sogenannten Falschgase sind der Grund<br />

dafür, dass die Blasen nach oben hin zwar kleiner werden, sich jedoch<br />

nicht vollständig auflösen. Wenn die Blasen im Wirbelkammer-Kopfteil des<br />

Cyclo ankommen, bestehen sie bereits überwiegend aus Falschgasen und<br />

enthalten kaum noch <strong>CO2</strong>. Hier werden sie nun von der Zerhackerdüse<br />

angesaugt und in Tausende kleinster Bläschen zerteilt. Dadurch werden<br />

auch noch die letzten <strong>CO2</strong>-Reste gelöst,<br />

bevor die Falschgase über die speziell konstruierte<br />

Falschgasentlüftung abgeführt<br />

werden.<br />

Der Cyclo Turbo XL versorgt, bei normalem<br />

<strong>CO2</strong>-Bedarf, Aquarien bis zu 5.000<br />

Liter. Er ist in seiner Leistung noch erheblich<br />

steigerungsfähig und läßt sich so jedem<br />

Aquarium individuell anpassen. Dazu werden<br />

unten einfach Verlängerungsstücke<br />

(Best.-Nr.: 1588) sowie Turboeinsätze<br />

(Best.-Nr.: 1580) aufgesteckt.<br />

Pflege und Wartung<br />

14. <strong>CO2</strong>-Flasche auswechseln<br />

• Flaschenventil schließen.<br />

• Eventuellen Restdruck im Druckminderer durch Öffnen des<br />

Nadelventils ablassen. Anschließend Nadelventil schließen.<br />

Achtung: Nur leicht anziehen!<br />

• Druckminderer von <strong>CO2</strong>-Flasche abschrauben und auf neu gefüllte<br />

<strong>CO2</strong>-Mehrweg-Flasche aufschrauben. Blasenzahl neu einstellen.<br />

ACHTUNG: Wiederbefüllung von <strong>CO2</strong>-Mehrweg-Flaschen nur durch autorisierte<br />

<strong>CO2</strong>-Füllstationen zulässig!<br />

Besondere Hinweise: Das Nadelventil dient nur zur Feineinstellung der<br />

Blasenzahl. Zum längeren Abstellen der <strong>CO2</strong>-Zugabe immer das<br />

Flaschenventil schließen!<br />

Bei längerem Nichtgebrauch Druckminderer abschrauben.<br />

15. Arbeitsdruck am Druckminderer nachstellen<br />

Der Arbeitsdruck des Druckminderers <strong>Exclusive</strong> ist werksseitig auf ca. 1<br />

bar eingestellt. Insbesondere in den ersten Wochen nach<br />

Inbetriebnahme kann sich der Arbeitsdruck noch etwas ändern, da sich<br />

die Dichtungen setzen.<br />

Arbeitsdruck nachstellen:<br />

26<br />

• Schutzkappe abnehmen<br />

• Erhöhen: Arbeitsdruck-Einstellschraube<br />

mit geeignetem Schraubenzieher gegen<br />

+ -<br />

den Uhrzeigersinn drehen 26<br />

Verringern: Arbeitsdruck-Einstellschraube<br />

im Uhrzeigersinn drehen<br />

16. <strong>CO2</strong>-Rücklaufsicherung prüfen<br />

Die Rücklaufsicherung schützt Ihren wertvollen Druckminderer vor<br />

Korrosion durch zurücklaufendes Wasser. Sie übt ihre Funktion sehr<br />

lange und zuverlässig aus. Da sich jedoch im Laufe der Zeit Staub- und<br />

Metallteilchen auf den Dichtflächen absetzen können, sollte man die<br />

Rücklaufsicherung spätestens alle 2 Jahre überprüfen und eventuell austauschen.<br />

Prüfung:<br />

• Nadelventil am <strong>CO2</strong>-Druckminderer schließen.<br />

• Nach 24 Stunden Überwurfmutter an der Seite der Rücklaufsicherung,<br />

die zum Druckminderer zeigt, abschrauben.<br />

• <strong>CO2</strong>-Schlauch abziehen und überprüfen, ob Wasser eingedrungen<br />

ist. Wenn JA: Rücklaufsicherung austauschen. Wenn NEIN: Schlauch<br />

wieder an Rücklaufsicherung anschließen.<br />

• Blasenzahl neu einstellen.<br />

Keine Sorge: 24 Std. ohne <strong>CO2</strong>-Versorgung wird von einem gut funktionierenden<br />

Aquarium normalerweise problemlos verkraftet.<br />

Wichtiger Hinweis: Benutzen Sie ausschließlich Rücklaufsicherungen,<br />

die für den Betrieb mit <strong>CO2</strong> ausgelegt sind, wie die DENNERLE <strong>CO2</strong><br />

Special-Rücklaufsicherung. Normale Luft-Rücklaufsicherungen<br />

können durch <strong>CO2</strong> bereits innerhalb kurzer Zeit – meist unbemerkt -<br />

verspröden und werden dann undicht.<br />

17. <strong>CO2</strong> Special-Indicator austauschen<br />

Der Indikator ist, wie die meisten Farbstoffe, einer gewissen Alterung durch<br />

photochemische Prozesse unterworfen. Um stets eine möglichst schnelle<br />

und exakte Farbreaktion zu gewährleisten, empfehlen wir deshalb, den<br />

Testbehälter alle 4 Wochen mit frischem <strong>CO2</strong> Special-Indicator zu füllen:<br />

• Dazu Testbehälter öffnen und alten Indikator wegschütten<br />

(Hauskanalisation).<br />

• Testbehälter mit Leitungswasser ausspülen und vor dem Neubefüllen<br />

mit einem Küchentuch o.ä. trocknen.<br />

18. <strong>CO2</strong> Langzeittest reinigen<br />

Mit warmem Wasser und weichem Schwamm. Keine Reinigungsmittel<br />

verwenden!<br />

Der Testbehälter kann zur Reinigung zerlegt werden. Die beiden O-<br />

Ringe vor dem Zusammenbau eventuell leicht (!) mit Vaseline einfetten<br />

(Apotheke, Drogerie).<br />

ACHTUNG: Setzen Sie keine anderen Schmiermittel ein (z.B.<br />

Spülmittel, Handcreme, usw.), da sie die Farbanzeige verfälschen können.<br />

19. Cyclo Turbo XL reinigen<br />

Mit warmem Wasser und weichem Schwamm. Keine Reinigungsmittel<br />

verwenden. Der Cyclo kann zur Reinigung komplett zerlegt werden. Die<br />

Innenteile lassen sich mit einer weichen Flaschenbürste säubern.<br />

20. Motorpumpe reinigen<br />

27<br />

• Netzstecker ziehen. Pumpe von Cyclo<br />

abziehen. Ansaugkorb abnehmen.<br />

Bajonettverschluss öffnen und<br />

Pumpengehäuse abnehmen. 27<br />

• Komplettes Pumpenrad und Achse herausziehen.<br />

28<br />

• Alle Teile mit geeigneter Bürste unter<br />

28<br />

Leitungswasser reinigen. In umgekehrter<br />

Reihenfolge wieder zusammenbauen.<br />

21. Wichtiger Hinweis zum <strong>CO2</strong>-Schlauch<br />

Der <strong>CO2</strong> 29<br />

Special-Schlauch Softflex ist<br />

selbstdichtend und selbstsichernd und bietet<br />

so ein Höchstmaß an Sicherheit. Zum<br />

Entfernen den Schlauch immer abhebeln,<br />

NICHT abziehen! 29<br />

TIPP: Durch Schläuche, die nicht <strong>CO2</strong>-dicht sind ("Luftschläuche"), können<br />

täglich große Mengen wertvolles <strong>CO2</strong> verloren gehen. Benutzen Sie<br />

deshalb immer geeignete <strong>CO2</strong>-Schläuche wie den DENNERLE <strong>CO2</strong><br />

Special-Schlauch Softflex.<br />

Was tun wenn... – Fehlerbehebung<br />

Fehler Ursache Behebung<br />

An Schraubverbindung<br />

von Druckminderer<br />

und <strong>CO2</strong>-Flasche<br />

ist ein leises Zischen<br />

zu hören.<br />

Keine Blasen mehr<br />

am Blasenzähler<br />

Im oberen Bereich<br />

der Wirbelkammer<br />

bildet sich eine große<br />

Gasblase.<br />

Es werden zu viele<br />

Blasen über die<br />

Falschgasentlüftung<br />

ausgestoßen.<br />

Druckminderer ist<br />

schräg oder nicht<br />

fest genug aufgeschraubt.<br />

Dichtung defekt.<br />

<strong>CO2</strong>-Flasche leer.<br />

Nadelventil geschlossen.<br />

Schlauchverbindung<br />

en undicht.<br />

Arbeitsdruck zu niedrig<br />

Die Falschgasentlüftung<br />

ist zu klein<br />

eingestellt.<br />

Die Ansaugöffnung<br />

der Zerhackerdüse<br />

oder die Falschgasentlüftung<br />

sind verstopft.<br />

Die Falschgasentlüftung<br />

ist zu groß<br />

eingestellt.<br />

Es wird zuviel <strong>CO2</strong><br />

zugegeben.<br />

Durch die Wirbelkammer<br />

wird zu<br />

wenig Wasser geleitet.<br />

Druckminderer abschrauben<br />

und wieder<br />

gerade aufschrauben.<br />

Überwurfmutter festziehen.<br />

Neue Dichtung einbauen.<br />

Auf korrekten<br />

Sitz und saubere<br />

Dichtflächen achten.<br />

<strong>CO2</strong>-Flasche auswechseln.<br />

Nadelventil öffnen.<br />

Schlauchverbindung<br />

prüfen und ggf.<br />

erneuern.<br />

Arbeitsdruck auf ca.<br />

1 bar einstellen.<br />

Deckel (2) etwas<br />

in Richtung "große<br />

Blasen" verdrehen.<br />

Cyclo und Ansaugkorb<br />

der Pumpe<br />

unter fließendem<br />

Wasser reinigen.<br />

Deckel (2) etwas<br />

in Richtung "kleine<br />

Blasen" verdrehen.<br />

<strong>CO2</strong>-Zufuhr etwas<br />

drosseln.<br />

Wasserdurchfluss<br />

durch Drehen des<br />

Regulierhahns erhöhen.<br />

Ausbaustufen<br />

Stufe 1: Die DENNERLE <strong>CO2</strong> Nachtabschaltung Comfort<br />

schaltet, gesteuert über eine Zeitschaltuhr, nachts die<br />

<strong>CO2</strong>-Zufuhr ab, da Pflanzen nachts kein <strong>CO2</strong> verbrauchen.<br />

So spart man wertvolles <strong>CO2</strong>.<br />

6 7


Stufe 2: Der DENNERLE pH-Controller 588 Digital<br />

Comfort misst permanent den pH-Wert im Aquarium<br />

und regelt über die <strong>CO2</strong> Nachtabschaltung<br />

Comfort die <strong>CO2</strong>-Zugabe exakt und vollautomatisch.<br />

Besondere Hinweise<br />

<strong>CO2</strong>-Special-Indicator<br />

• <strong>CO2</strong>Langzeittest und Indikator von Kindern fernhalten!<br />

• Der <strong>CO2</strong> Special-Indicator ist ungefährlich und frei von chemischen<br />

Lösungsmitteln. Trotzdem längeren Hautkontakt und Augenkontakt<br />

vermeiden.<br />

• Der Indikator kann eventuell färben – Kontakt mit Kleidung,<br />

Teppichen, Holz, usw. vermeiden.<br />

• Versehentlich ins Aquarienwasser gelangter Indikator ist für alle<br />

Fische, Pflanzen und andere Aquarienbewohner harmlos.<br />

• Der <strong>CO2</strong> Special-Indicator ist unter Schutzatmosphäre abgefüllt.<br />

Füllhöhe technisch bedingt.<br />

• <strong>CO2</strong>Special-Indicator vor Sonne, Hitze und Frost schützen. Die<br />

Ampullen stets lichtgeschützt lagern.<br />

Motorpumpe<br />

• Die Pumpe darf nicht trocken laufen!<br />

• Nur für Wechselstrom 230 V / 50 Hz.<br />

• Nur zur Verwendung in Räumen<br />

• Vor dem Hineinfassen ins Aquarium stets den<br />

Netzstecker ziehen.<br />

• Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht<br />

ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung<br />

darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.<br />

Technische Daten<br />

<strong>CO2</strong> Mehrweg-Vorratsflasche<br />

• UN-Nr. 1013, Kl. 2, Ziff.: 2A, GGVS/ADR/RID/GGVE/EINECS 2046969<br />

• Inhalt: max. <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong>; Flaschenleergewicht (ohne Cage):<br />

siehe Stempelung Flasche; Druck bei Zimmertemperatur: ca. 60<br />

bar; Prüfdruck: 250 bar; Flaschenventil mit Berstsicherung;<br />

Anschlussgewinde W21,8 x 1/14"<br />

• TÜV-Stempel: siehe Prägung Flasche. Wiederbefüllbare <strong>CO2</strong>-<br />

Flaschen müssen regelmäßig von den länderspezifischen Institutionen<br />

geprüft werden. Daher länderspezifische Vorschriften<br />

beachten! In Deutschland müssen <strong>CO2</strong>-Flaschen alle 10 Jahre<br />

vom TÜV geprüft werden.<br />

• Wichtiger Hinweis: Bei zu hoher Temperatur bzw. zu hohem Druck<br />

platzt die Berstsicherung am Flaschenventil und <strong>CO2</strong>-Gas kann<br />

austreten. Reparatur nur durch autorisierte <strong>CO2</strong>-Füllstationen -<br />

NICHT selbst reparieren!<br />

<strong>CO2</strong>-Druckminderer <strong>Exclusive</strong> für Classic-Line<br />

Flaschendruck-Manometer: 0 – 250 bar. Arbeitsdruck-Manometer: 0 –<br />

6 bar. Arbeitsdruck einstellbar. Anschluss für Schlauch 4/6 mm.<br />

Präzisions-Getriebe-Nadelventil mit Edelstahlnadel und Feinstgewinde.<br />

Selbstschließendes Überdruckventil.<br />

Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum (außer Verschleißteile).<br />

8<br />

Ersatzteile und nützliches Zubehör<br />

(beim Fachhandel erhältlich)<br />

3031 <strong>CO2</strong> Mehrweg-Vorratsflasche <strong>2.000</strong> g mit Cage<br />

3025 Classic-Line <strong>CO2</strong> Druckminderer <strong>Exclusive</strong><br />

3028 Dichtung für Classic-Line Druckminderer, 2 Stück<br />

1580 Turboeinsatz<br />

1588 Cyclo-Verlängerung<br />

3043 Longlife-Sauger, grün, 2 Stück<br />

3042 Longlife-Sauger, schwarz, 2 Stück<br />

1484 Lecksuchspray<br />

3061 <strong>CO2</strong> Special-Schlauch Softflex, 5 m<br />

3050 <strong>CO2</strong> Blasenzähler Exact<br />

3053 <strong>CO2</strong> Special-Rücklaufsicherung<br />

3041 <strong>CO2</strong> Special-Indicator, 5 Ampullen<br />

Lassen Sie sich vom Fachhandel über das DENNERLE Aquarienpflanzen- und<br />

Zubehör-Programm beraten oder fordern Sie die kostenlosen DENNERLE<br />

Profi-Tipps an!<br />

DENNERLE Profi-Tipps erhalten Sie auch beim Fachhandel und im Internet<br />

unter www.dennerle.de!<br />

Vertrieb: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen<br />

Kundenservice: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler<br />

www.dennerle.de<br />

Classic-Line<br />

Installation de fumure <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g<br />

Set complet avec bouteille de <strong>CO2</strong> de <strong>2.000</strong> g rechargeable.<br />

Pour la fumure <strong>CO2</strong> d’aquariums jusqu’à 5.000 litres<br />

- Lisez attentivement cette notice et conservez-la soigneusement ! -<br />

Nous vous remercions de votre confiance pour l’achat de cette installation de fumure <strong>CO2</strong> DENNERLE.<br />

En cas d’utilisation et d’entretien conformes, vous assurez à votre aquarium un apport facile, fiable et régulier en <strong>CO2</strong>, l’engrais essentiel pour les plantes<br />

d’aquarium, leur garantissant une croissance fantastique. En même temps, le <strong>CO2</strong> vous permet de régler le pH optimal pour plantes et poissons, dans la zone<br />

légèrement acide à neutre. DENNERLE vous souhaite beaucoup de plaisir et de bonheur avec votre aquarium !<br />

Consignes de sécurité pour les bouteilles de dioxyde de carbone (<strong>CO2</strong>)<br />

• Utiliser exclusivement les bouteilles pour l’approvisionnement d’aquariums en <strong>CO2</strong>.<br />

• Les bouteilles de <strong>CO2</strong> sont sous haute pression. Respecter donc les consignes suivantes :<br />

• Ne pas lancer les bouteilles de <strong>CO2</strong>. Conserver les bouteilles au frais, à l’abri du soleil et d’une température supérieure à 50 °C.<br />

• Ne prélever le <strong>CO2</strong> qu'avec un détendeur pour bouteilles de <strong>CO2</strong> rechargeables avec filetage de raccordement W21,8 x 1/14", par exemple<br />

les détendeurs DENNERLE modèles Profi 2000, Compact, Professional et <strong>Exclusive</strong><br />

• Lors du prélèvement de <strong>CO2</strong>, veiller à ce que la bouteille soit toujours placée à la verticale et attachée pour qu’elle ne puisse pas se renverser.<br />

• Ne pas ouvrir de force les bouteilles de <strong>CO2</strong>.<br />

• Ne pas vider totalement les bouteilles de <strong>CO2</strong>. Ne remplir les bouteilles qu'auprès de stations de remplissage de <strong>CO2</strong> agréées. Veuillez noter :<br />

la tare est déterminée sans la cage. Démonter la cage avant le remplissage.<br />

• Le <strong>CO2</strong> est plus lourd que l’air et par conséquent asphyxiant à concentration élevée. Donc :<br />

• Ne pas inhaler le <strong>CO2</strong>.<br />

• Conserver hors de portée des enfants.<br />

• Conserver les bouteilles de <strong>CO2</strong> en un endroit bien aéré et non dans des locaux en sous-sol..<br />

• Lors du transport de bouteilles isolées dans un véhicule, respecter les consignes suivantes :<br />

• Bien attacher les bouteilles pour qu’elles ne glissent et ne roulent pas, sinon la soupape risque de s’endommager et de laisser échapper du <strong>CO2</strong>. Veiller à<br />

une aération suffisante, p.ex. en ouvrant une vitre, en branchant la ventilation, etc<br />

Fonctionnement de l’installation<br />

de fumure <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

Le détendeur <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> réduit la pression de la bouteille à une pression<br />

de service adaptée à la pratique. La valve à aiguille de haute précision<br />

permet un dosage aisé et très précis du <strong>CO2</strong>. Le contrôle est réalisé<br />

à l'aide du compte-bulles <strong>CO2</strong> Exact.<br />

Le dioxyde de carbone est amené dans l’aquarium par le tuyau spécial<br />

Softflex étanche au <strong>CO2</strong>. Le diffuseur <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL assure une dissolution<br />

très efficace du <strong>CO2</strong> dans l'eau de l'aquarium. Une protection<br />

anti-retour spéciale <strong>CO2</strong> protège le détendeur très précieux contre tout<br />

retour d’eau éventuel. Le test <strong>CO2</strong> longue durée Correct permet de lire<br />

directement le taux de <strong>CO2</strong> dans l’eau de l’aquarium.<br />

Avantage particulier : la bouteille de <strong>2.000</strong> g de <strong>CO2</strong> rechargeable. Elle<br />

assure, même dans les grands aquariums, une alimentation de <strong>CO2</strong> de<br />

longue durée, sans changement de bouteille.<br />

�<br />

Aperçu de<br />

l’installation de fumure <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Bouteille de <strong>CO2</strong> rechargeable de <strong>2.000</strong> g avec cage (panier de protection de la valve)<br />

� Détendeur <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

� Protection anti-retour spéciale <strong>CO2</strong><br />

� Compte-bulles <strong>CO2</strong> Exact<br />

� Tuyau spécial <strong>CO2</strong> Softflex, 5 m � Pompe<br />

� Diffuseur de <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL � Test <strong>CO2</strong> longue durée Correct<br />

�<br />

�<br />

F<br />

9


Détendeur <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

� Manomètre pour la pression de bouteille<br />

� Vis de réglage de la pression de service<br />

(sous couvercle de protection)<br />

� Manomètre pour la pression de service<br />

� Valve à aiguille de précision<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

� Raccordement du tuyau<br />

d'alimentation en <strong>CO2</strong><br />

� Couvercle avec évacuation de<br />

mauvais gaz<br />

� Tête de la chambre de turbulence<br />

� Buse d'écoulement de l'eau<br />

� Insert Turbo<br />

� Module de chambre de turbulence<br />

� Bouton de fermeture<br />

� Grille de fermeture<br />

� Ventouse Longlife<br />

� Coude de distribution<br />

� Raccord du tuyau pour la pompe<br />

� Robinet de réglage<br />

� Buse de pulvérisation<br />

Compte-bulles <strong>CO2</strong><br />

� � �<br />

� Attache<br />

� Ventouse Longlife<br />

�<br />

�<br />

� Compte-bulles<br />

� Alimentation en <strong>CO2</strong><br />

du détendeur<br />

�<br />

� Sortie de <strong>CO2</strong> vers l'aquarium<br />

� Clip réflecteur<br />

� Sangle de retenue<br />

Montage et raccordement<br />

�<br />

�<br />

1. Raccorder le détendeur<br />

de pression<br />

• Fermer la valve à aiguille en la tournant<br />

dans le sens contraire des aiguilles d’une<br />

montre (si elle n'est pas déjà fermée).<br />

ATTENTION : Ne serrer que légèrement !�<br />

�<br />

• Fixer le détendeur sur la bouteille <strong>CO2</strong> à<br />

l'aide de l'écrou-raccord. Bien serrer<br />

l'écrou-raccord à l'aide de la clé à fourche<br />

de 30 fournie. � Vérifier la mise en place<br />

du joint et la propreté des surfaces<br />

étanches !<br />

ATTENTION : Ne prélever le <strong>CO2</strong> que sur des<br />

bouteilles en position verticale. Fixer les<br />

bouteilles pour éviter qu'elles ne tombent.<br />

�<br />

2. Insérer la protection anti-retour<br />

sur le tuyau de <strong>CO2</strong><br />

• Avec de bons ciseaux, couper bien droit<br />

deux bouts d'environ 5 cm de long du<br />

tuyau de <strong>CO2</strong>. �<br />

• Dévisser les deux écrous-raccords de la protection<br />

anti-retour <strong>CO2</strong>.<br />

• Glisser les deux écrous-raccords sur les<br />

extrémités du tuyau et engager les tuyaux<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

jusqu’à la butée dans les raccords de la<br />

protection anti-retour. CONSEIL : humidifier<br />

au préalable les raccords des tuyaux<br />

pour faciliter leur insertion.<br />

• Visser les écrous-raccords. �<br />

3. Raccorder le tuyau de <strong>CO2</strong> au<br />

détendeur<br />

• Raccorder le tuyau avec la protection antiretour<br />

à la valve à aiguille du détendeur et<br />

le bloquer au moyen de l’écrou-raccord.<br />

� ATTENTION ! La flèche sur la protection<br />

anti-retour doit pointer dans le sens<br />

d’écoulement du <strong>CO2</strong> !<br />

4. Raccorder le compte-bulles<br />

• Ouvrir les deux colliers de fermeture et<br />

enlever le compte-bulles de l’attache.<br />

• Passer la sangle de retenue –le côté<br />

moelleux vers l’extérieur – dans les<br />

deux fentes de l’attache et fixer celle-ci<br />

sur la bouteille de <strong>CO2</strong>. �<br />

Autres possibilités de fixation : (1) sur la<br />

vitre de l’aquarium, au moyen des deux<br />

ventouses ; (2) au mur ou dans l’armoire<br />

sous l’aquarium, à l’aide de vis (non<br />

comprises). Pour ce faire, enlever les<br />

ventouses et les nipples.<br />

• Remplir le compte-bulles à trois quarts<br />

d’eau de distribution. �<br />

• Dévisser les écrous-raccords du comptebulles<br />

et les placer sur les extrémités du<br />

tuyau. Placer le tuyau qui vient du détendeur<br />

sur le raccord avec le tuyau comptebulles<br />

et le tuyau qui mène à l’aquarium<br />

sur l’autre raccord. Revisser fermement<br />

les écrous-raccords. �<br />

• Encliqueter le compte-bulles dans l’attache<br />

et refermer les colliers de fermeture.<br />

�<br />

5. Raccorder le diffuseur<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

• Rincer le diffuseur Cyclo Turbo XL à l'eau<br />

courante chaude. Ne pas utiliser de produits<br />

de nettoyage ! �<br />

• Choisir dans l'aquarium un emplacement<br />

approprié pour le fixer.<br />

Cet emplacement ne doit pas être trop<br />

éclairé pour éviter la formation d'algues.<br />

• Insérer le tuyau d'alimentation en <strong>CO2</strong><br />

sur le raccord (humidifié au préalable !).<br />

�<br />

�<br />

• Raccorder la pompe au robinet de réglage.<br />

�<br />

Remarque : Le diffuseur Cyclo Turbo XL<br />

peut également être raccordé (sans<br />

pompe) à la sortie du filtre extérieur.<br />

Vous pouvez utiliser tous les tuyaux aux<br />

dimensions de qualité commerciale<br />

9/12 mm, 12/16 mm et 16/22 mm.<br />

• Fixer verticalement le diffuseur Cyclo<br />

dans l'aquarium à l’aide des ventouses, à<br />

5 cm au moins au-dessous de la surface<br />

de l'eau. �<br />

�<br />

6. Attacher le tuyau de <strong>CO2</strong><br />

• Le tuyau de <strong>CO2</strong> peut être posé et attaché<br />

de manière impeccable et fiable à l’aide<br />

des attaches prévues à cet effet. �<br />

Votre installation de fumure <strong>CO2</strong><br />

<strong>Exclusive</strong> est maintenant en<br />

ordre de marche.<br />

Réglage de la quantité de <strong>CO2</strong><br />

(nombre de bulles)<br />

7. La bonne quantité de <strong>CO2</strong><br />

Pour une croissance superbe des plantes, DENNERLE recommande un taux<br />

de <strong>CO2</strong> dans l’aquarium compris entre 15 et 30 mg/l, les valeurs idéales<br />

se situant entre 20 et 25 mg/l. Le nombre de bulles par minute nécessaire<br />

pour obtenir ce taux de <strong>CO2</strong> dépend d’une multitude de facteurs<br />

(végétation, mouvements de l’eau, rapport surface/volume, etc.). C’est<br />

pourquoi il faut déterminer la quantité de <strong>CO2</strong> à apporter individuellement<br />

pour chaque aquarium.<br />

8. Régler le nombre de bulles<br />

Règle de base : commencer avec environ 10 bulles par minute par 100 litres<br />

d’eau dans l’aquarium ; autrement dit, pour un aquarium de 200 litres p. ex.,<br />

avec 2 x 10 = 20 bulles par minute.<br />

Augmentez toujours l’approvisionnement en <strong>CO2</strong> par petits paliers et sur plusieurs<br />

jours, jusqu’à ce que le taux de <strong>CO2</strong> souhaité soit atteint. N.B.: plus les<br />

remous sont forts à la surface de l’eau (p. ex. en raison de filtres, d’une aération<br />

supplémentaire), plus l’aquarium expulse à nouveau le <strong>CO2</strong> apporté.<br />

�<br />

�<br />

-<br />

+<br />

• Ouvrir lentement la valve de la bouteille en<br />

tournant le volant en sens contraire des aiguilles<br />

d’une montre. Ouvrir la valve jusqu'à la<br />

butée, puis la refermer d'un 1/2 tour. � A<br />

présent, le manomètre pour la pression de la<br />

bouteille indique env. 60 bars (à 20 °C).<br />

• Ouvrir lentement (et dans un premier temps<br />

très légèrement) la valve à aiguille jusqu’à ce<br />

que l’ouverture du compte-bulles laisse<br />

s'échapper les premières bulles.<br />

• Réglage du nombre de bulles souhaité sur la<br />

valve à aiguille :<br />

- rotation dans le sens des aiguilles d’une<br />

montre : augmentation du nombre de bulles<br />

- rotation dans le sens contraire des aiguilles<br />

d’une montre : diminution du nombre de bulles<br />

�<br />

Veuillez noter : le nombre de bulles réagit avec un temps de retard aux modifications<br />

du réglage de la valve à aiguille. Réglez par conséquent le nombre<br />

de bulles avec précaution.<br />

• Contrôler fréquemment le nombre de bulles au cours des premiers jours<br />

et procéder éventuellement à un réglage complémentaire.<br />

Ultérieurement, il suffit généralement de contrôler le nombre de bulles<br />

une fois par semaine.<br />

• Information utile : les bulles de <strong>CO2</strong> produites par le compte-bulles <strong>CO2</strong><br />

Exact ont un poids moyen de 0,125 mg et un volume de 0,063 ml. Une<br />

production de 10 bulles par minute correspond donc à une adjonction de<br />

<strong>CO2</strong> d’env. 1,8 g ou 0,9 litres par jour.<br />

9. Régler le diffuseur Cyclo Turbo XL<br />

Mettre la pompe en service<br />

• Relier le cordon d'alimentation au secteur. Respecter les prescriptions de<br />

sécurité (voir ci-dessous).<br />

Régler le robinet de réglage<br />

Le robinet de réglage amène une partie de l'eau sortant du filtre vers la chambre<br />

de turbulence, pour assurer la dissolution du <strong>CO2</strong>. Le reste de l'eau coule<br />

à travers la buse de d'écoulement de l'eau directement dans l'aquarium.<br />

A<br />

• Position A : l'eau ne traverse pas la<br />

chambre de turbulence.<br />

B<br />

• Position B : 50 % de l'eau traverse<br />

le diffuseur Cyclo, 50 % s'écoule<br />

dans l'aquarium.<br />

C<br />

• Position C : toute l'eau traverse la<br />

chambre de turbulence du Cyclo.<br />

Le robinet de réglage doit être positionné de telle sorte que le débit d'eau à<br />

travers la chambre de turbulence est aussi fort que possible et que les bulles<br />

de <strong>CO2</strong> ne sont pas entraînées vers le bas, mais remontent lentement.<br />

Régler l’évacuation des mauvais gaz<br />

Les mauvais gaz sont évacués régulièrement et automatiquement grâce au<br />

couvercle spécialement conçu du diffuseur Cyclo. A cet effet, le couvercle peut<br />

être légèrement tourné :<br />

�<br />

vers la butée de gauche (rotation dans le<br />

sens des aiguilles d’une montre), l'évacuation<br />

des mauvais gaz est ouverte au maximum,<br />

ce qui est reconnaissable aux grosses<br />

bulles qui s'en échappent. Plus on tourne<br />

dans le sens contraire des aiguilles d’une<br />

montre, plus les bulles rapetissent. Si la rotation<br />

se poursuit jusqu'à la butée de droite,<br />

l'évacuation des mauvais gaz est fermée.<br />

Orientez-vous d’après le symbole correspondant<br />

sur le couvercle. �<br />

L'évacuation des mauvais gaz doit être réglée de telle sorte que les mauvais<br />

gaz sont régulièrement évacués, mais que le <strong>CO2</strong> résiduel présent dans la tête<br />

de la chambre de turbulence dispose d'un maximum de temps pour se<br />

dissoudre. À cet effet, il faut toujours commencer par la position "grosses<br />

bulles". Si de trop nombreuses bulles s'échappent à travers l'évacuation des<br />

mauvais gaz, tourner le couvercle légèrement dans la direction "petites<br />

bulles".<br />

10 11<br />


10. Contrôle facile avec le test <strong>CO2</strong> longue durée Correct<br />

Le test <strong>CO2</strong> longue durée Correct permet le contrôle permanent et précis du<br />

taux de <strong>CO2</strong> dans l’aquarium.<br />

Selon le taux de <strong>CO2</strong>, l’indicateur spécial <strong>CO2</strong> réagit par un changement de<br />

couleur : du • bleu = trop peu de <strong>CO2</strong> au • jaune = trop de <strong>CO2</strong>, en passant<br />

par le • vert = <strong>CO2</strong> optimal. L’échelle colorimétrique permet de lire directement<br />

en milligrammes par litre le taux de <strong>CO2</strong> dans l’aquarium.<br />

Grâce à l’indicateur spécial <strong>CO2</strong> développé par DENNERLE, le taux de <strong>CO2</strong> indiqué<br />

par le test <strong>CO2</strong> est toujours fiable. La présence d’autres acides<br />

(p. ex. humiques) dans l’eau de l’aquarium et les variations de la dureté carbonatée<br />

par durcissement, évaporation ou changement d’eau n’ont aucune<br />

influence.<br />

Explications<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Partie inférieure du récipient de test<br />

� Partie supérieure du récipient de test<br />

� Cône de réflexion<br />

� Joints toriques d’étanchéité<br />

� Clip de retenue<br />

� Attache<br />

� Ventouse Longlife<br />

� Indicateur spécial <strong>CO2</strong><br />

� Échelle colorimétrique<br />

• Enlever le récipient de test du clip de maintien.<br />

Retirer la partie supérieure du récipient.<br />

�<br />

• Prendre une ampoule contenant l’indicateur<br />

spécial <strong>CO2</strong> et s’assurer qu’il n’y a pas de<br />

liquide indicateur dans le col de l’ampoule !<br />

Sinon, faire descendre l’indicateur en<br />

secouant l’ampoule (comme avec un thermomètre<br />

médical). Ouvrir l’ampoule en<br />

tournant le collier de fermeture. �<br />

• Verser tout le contenu de l’ampoule dans la<br />

partie supérieure du récipient de test. �<br />

21<br />

22<br />

23<br />

• Placer la partie inférieure du boîtier, y<br />

compris le cône réflecteur, dans la partie<br />

supérieure. Veiller à la bonne position<br />

des joints toriques d’étanchéité !<br />

21<br />

• Faire tourner avec précaution le récipient<br />

de test et le placer dans le clip de<br />

maintien. 22<br />

• A l’aide de la ventouse, fixer le test <strong>CO2</strong><br />

longue durée en position verticale dans<br />

l’aquarium, à un endroit bien visible<br />

avec un léger courant d’eau. 23<br />

24<br />

• Coller l’échelle colorimétrique sur la<br />

face extérieure de la vitre de l’aquarium.<br />

24<br />

Important ! Comme le <strong>CO2</strong> a besoin<br />

d’un certain temps pour diffuser jusque<br />

dans l’indicateur, l’affichage couleur<br />

réagit toujours avec quelques heures<br />

de retard aux changements du taux de <strong>CO2</strong>. Il convient donc d’augmenter<br />

toujours la quantité de <strong>CO2</strong> à ajouter par petits paliers et sur<br />

plusieurs jours, jusqu’à ce que le taux de <strong>CO2</strong> optimal soit atteint.<br />

11. Utilisation comme test pH longue durée<br />

Dans l’aquarium, le pH dépend principalement de la dureté carbonatée<br />

et du taux de <strong>CO2</strong>, ce dernier se dissolvant dans l’eau partiellement<br />

sous forme de gaz carbonique. Sous réserve que l’eau ne contienne<br />

pas d’autres substances qui influencent fortement le pH (p. ex. de grandes<br />

quantités d’acides humiques ou de nitrates, des préparations pour<br />

augmenter ou diminuer le pH, etc.), le test <strong>CO2</strong> longue durée de<br />

DENNERLE permet aussi de surveiller le pH de l’aquarium.<br />

Voici comment procéder :<br />

• mesurer la dureté carbonatée de l’eau de<br />

25<br />

l’aquarium (tests disponibles en magasin<br />

spécialisé) ;<br />

• coller l’échelle colorimétrique correspondante<br />

sur la face extérieure de la vitre de<br />

l’aquarium. 25 L’échelle colorimétrique<br />

permet alors de lire directement le pH de<br />

l’eau de l’aquarium.<br />

Mesurer régulièrement la dureté carbonatée et toujours utiliser l’échelle<br />

colorimétrique correspondante.<br />

12. Pour ceux qui veulent en savoir encore davantage :<br />

voici comment déterminer également le taux de <strong>CO2</strong> dans<br />

l’aquarium<br />

Comme le taux de <strong>CO2</strong>, la dureté carbonatée et le pH sont liés d’une<br />

certaine manière, il est possible de calculer le taux de <strong>CO2</strong> dans l’eau.<br />

Voici comment procéder :<br />

• Mesurez la dureté carbonatée de l’eau de votre aquarium.<br />

• Consultez le tableau pour connaître le pH adapté au taux de <strong>CO2</strong><br />

souhaité. Vous devriez régler ce pH +/- 0,1 en choisissant le nombre<br />

de bulles adapté.<br />

Exemple : dureté carbonatée 4 °d, pH recommandé 6,8 +/-0,1.<br />

trop de <strong>CO2</strong> <strong>CO2</strong> correct<br />

pH-Wert<br />

trop peu de <strong>CO2</strong><br />

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5<br />

2 32 25 20 16 13 10 8 6 5 4 3 3 2<br />

3 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4 3<br />

4 64 51 40 32 25 20 16 13 10 7 6 5 4<br />

5 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10 8 6 5<br />

6 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6<br />

7 111 89 70 56 44 35 28 22 18 14 11 9 7<br />

8 127 101 80 64 51 40 32 25 20 16 13 10 8<br />

9 143 114 90 72 57 45 36 29 23 18 14 11 9<br />

10 159 126 100 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10<br />

11 175 139 111 88 70 55 44 35 28 22 18 14 11<br />

12 191 152 121 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12<br />

13 207 164 131 104 82 65 52 41 33 26 21 16 13<br />

14 223 177 141 112 89 70 56 44 35 28 22 18 14<br />

13. Fonctionnement du diffuseur <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

Le <strong>CO2</strong> sort à la base du Cyclo au niveau de l'ouverture du tuyau de <strong>CO2</strong>. Les<br />

bulles remontent et s'accumulent sous les différents paliers de l'insert Turbo.<br />

L'eau s'écoule dans un mouvement tourbillonnant vers le bas, le long des bulles<br />

de <strong>CO2</strong> ainsi 'retenues'. Ce principe de contre-courant permet une dissolution<br />

particulièrement rapide et efficace du <strong>CO2</strong>. Abb.: Cyclo in Funktion<br />

Simultanément, les gaz dissous naturellement dans l'eau de l'aquarium<br />

pénètrent dans les bulles de <strong>CO2</strong>. Ces gaz appelés "mauvais gaz" sont la raison<br />

pour laquelle les bulles diminuent en montant, mais sans se dissoudre<br />

totalement. Lorsque les bulles atteignent la tête de la chambre de turbulence<br />

du Cyclo, elles sont essentiellement composées<br />

de mauvais gaz et ne contiennent<br />

presque plus de <strong>CO2</strong>. C'est là qu'elles sont<br />

aspirées par la buse de pulvérisation et<br />

divisées en milliers de petites bulles. Les derniers<br />

résidus de <strong>CO2</strong> sont alors dissous, avant<br />

que les mauvais gaz ne soient éliminés par<br />

l'évacuation des mauvais gaz.<br />

Cyclo Turbo XL permet d'alimenter, pour des<br />

besoins en <strong>CO2</strong> normaux, des aquariums jusqu'à<br />

5.000 litres. Ses performances peuvent<br />

être sensiblement augmentées, pour<br />

convenir à chaque aquarium. À cet effet, il<br />

suffit de raccorder la rallonge (réf. 1588) et<br />

l'insert Turbo (réf. 1580).<br />

Entretien et maintenance<br />

14. Remplacement de la bouteille <strong>CO2</strong><br />

• Retirer le couvercle de protection.<br />

• Laisser évacuer la pression résiduelle éventuelle du détendeur en<br />

ouvrant la valve à aiguille. Fermer ensuite la valve à aiguille.<br />

Attention : ne serrer que légèrement !<br />

• Dévisser le détendeur de la bouteille <strong>CO2</strong> et le visser sur une nouvelle bouteille<br />

<strong>CO2</strong>. Régler à nouveau le nombre de bulles.<br />

ATTENTION : le remplissage des bouteilles de <strong>CO2</strong> rechargeables n'est permis<br />

que par des stations de remplissage de <strong>CO2</strong> agréées !<br />

Consignes particulières : la valve à aiguille ne sert qu'au réglage précis du<br />

nombre de bulles. Pour interrompre l'alimentation en <strong>CO2</strong> pour une longue<br />

durée, toujours fermer la valve de la bouteille !<br />

En cas de non-utilisation de longue durée, dévisser le détendeur.<br />

15. Régler la pression de service sur le détendeur<br />

La pression de service du détendeur <strong>Exclusive</strong> est réglée en usine à environ 1<br />

bar. Au cours des premières semaines suivant la mise en service, la pression<br />

de service peut varier légèrement en raison du tassement des joints.<br />

Réglage de la pression de service :<br />

26<br />

• Retirer le couvercle de protection<br />

• Augmentation : tourner la vis de réglage de<br />

la pression de service dans le sens contrai-<br />

+ - re des aiguilles d’une montre, à l’aide d’un<br />

tournevis approprié 26<br />

Réduction : tourner la vis de réglage de la<br />

pression de service dans le sens des aiguilles<br />

d’une montre<br />

16. Contrôler la protection anti-retour spéciale <strong>CO2</strong><br />

La protection anti-retour protège votre détendeur très précieux de la corrosion<br />

par reflux d’eau. Elle assume sa fonction à très long terme et de manière fiable.<br />

Mais au fil du temps, des particules de poussière, de peinture et de métal<br />

peuvent se déposer sur les surfaces normalement étanches ; il est donc<br />

recommandé de contrôler la protection anti-retour au moins tous les deux ans<br />

et de la remplacer éventuellement.<br />

Contrôle :<br />

• Refermer la valve à aiguille sur le détendeur <strong>CO2</strong>.<br />

• Après 24 heures, dévisser l’écrou-raccord du côté de la protection antiretour<br />

dirigé vers le détendeur.<br />

• Retirer le tuyau de <strong>CO2</strong> et vérifier si de l’eau y a pénétré. Si c’est le cas,<br />

remplacer la protection anti-retour. Sinon, raccorder à nouveau le tuyau à<br />

la protection anti-retour.<br />

• Régler à nouveau le nombre de bulles.<br />

Ne vous inquiétez pas ! Normalement, un aquarium qui fonctionne bien supporte<br />

sans problème 24 heures sans apport de <strong>CO2</strong>.<br />

Remarque importante : utilisez exclusivement des protections anti-retour<br />

conçues pour l’utilisation avec du <strong>CO2</strong>, p. ex. la protection anti-retour<br />

spéciale <strong>CO2</strong> de DENNERLE. Les protections anti-retour à air normales<br />

peuvent être fragilisées en très peu de temps par le <strong>CO2</strong>, le plus souvent de<br />

manière inaperçue, et présenter alors des fuites.<br />

17. Remplacer l’indicateur spécial <strong>CO2</strong><br />

Comme la plupart des colorants, l’indicateur spécial <strong>CO2</strong> connaît un certain<br />

vieillissement dû à des processus photochimiques. Afin de toujours garantir<br />

une réaction de couleur rapide et exacte, nous recommandons donc de remplir<br />

le récipient de test toutes les quatre semaines avec un nouvel indicateur<br />

spécial <strong>CO2</strong>.<br />

12 13


• Pour cela, ouvrir le récipient de test et jeter le vieil indicateur (dans les<br />

égouts). Rincer le récipient de test à l’eau courante et l’essuyer avec un<br />

torchon ou un moyen similaire avant d’y verser le nouvel indicateur.<br />

18. Nettoyer le test <strong>CO2</strong> longue durée<br />

Nettoyer le test à l’eau chaude, à l’aide d’une éponge douce. Ne pas utiliser<br />

de produits de nettoyage ! Le récipient de test peut être désassemblé pour<br />

le nettoyage. Enduire éventuellement (légèrement !) de vaseline (disponible<br />

en pharmacie et droguerie) les deux joints toriques d’étanchéité avant le<br />

montage.<br />

ATTENTION ! Ne pas utiliser d’autres lubrifiants parce qu’ils risquent de fausser<br />

l’indication de couleur.<br />

19. Nettoyer le diffuseur Cyclo Turbo XL<br />

Nettoyer le diffuseur à l’eau chaude, à l’aide d’une éponge douce. Ne pas<br />

utiliser de produits de nettoyage. Le Cyclo peut être entièrement désassemblé<br />

pour le nettoyage. Les éléments internes peuvent être nettoyés à l'aide<br />

d'un goupillon doux.<br />

20. Nettoyer la pompe<br />

27<br />

28<br />

• Retirer le câble d'alimentation du secteur.<br />

Retirer la pompe du Cyclo. Retirer le<br />

panier d'aspiration. Ouvrir le raccord à<br />

baïonnette et retirer le boîtier de la<br />

pompe. 27<br />

• Retirer la turbine et l'axe de la pompe.<br />

28<br />

• Rincer toutes les pièces avec une brosse<br />

appropriée sous l'eau courante.<br />

Remonter en suivant l'ordre inverse.<br />

21. Remarque importante concernant le tuyau de <strong>CO2</strong><br />

Le tuyau spécial <strong>CO2</strong> Softflex est auto-<br />

29<br />

étanchéifiant et auto-bloquant, ce qui lui<br />

permet d’offrir un maximum de sécurité.<br />

Pour l’enlever, toujours déboîter le tuyau,<br />

ne JAMAIS tirer dessus ! 29<br />

CONSEIL : Les tuyaux qui ne sont pas étanches au <strong>CO2</strong> ("tuyaux à air")<br />

peuvent faire perdre quotidiennement de grandes quantités de <strong>CO2</strong>.<br />

Utiliser donc toujours des tuyaux appropriés au <strong>CO2</strong>, par exemple le tuyau<br />

DENNERLE <strong>CO2</strong> Special Softflex.<br />

Que faire si... – Dépannage<br />

Défaut Cause Dépannage<br />

Un léger sifflement se<br />

fait entendre au niveau<br />

du raccordement vissé<br />

du détendeur et de la<br />

bouteille de <strong>CO2</strong>.<br />

Plus de bulles au<br />

niveau du compte-bulles<br />

Une grande bulle de<br />

gaz se forme dans la<br />

partie supérieure de la<br />

chambre de turbulence.<br />

Un trop grand nombre<br />

de bulles s'échappent<br />

de l'évacuation des<br />

mauvais gaz.<br />

Le détendeur est vissé<br />

en biais ou n'est pas<br />

suffisamment serré.<br />

Le joint est défectueux.<br />

La bouteille de <strong>CO2</strong> est<br />

vide.<br />

La valve à aiguille est<br />

fermée.<br />

Le raccord du tuyau<br />

fuit.<br />

La pression de service<br />

est trop basse.<br />

Le réglage de l'évacuation<br />

des mauvais<br />

gaz est trop petit.<br />

L'ouverture d'aspiration<br />

de la buse de pulvérisation<br />

ou l'évacuation<br />

des mauvais gaz<br />

est bouchée.<br />

Le réglage de l'évacuation<br />

des mauvais<br />

gaz est trop grand.<br />

L'alimentation en <strong>CO2</strong><br />

est trop forte.<br />

Trop peu d'eau est<br />

amenée dans la chambre<br />

de turbulence.<br />

Dévisser le détendeur<br />

et le revisser bien<br />

droit. Resserrer l'écrouraccord.<br />

Mettre en place un<br />

nouveau joint. Vérifier<br />

la position du joint et<br />

la propreté des surfaces<br />

étanches.<br />

Remplacer la bouteille<br />

de <strong>CO2</strong>.<br />

Ouvrir la valve à aiguille.<br />

Vérifier le raccord de<br />

tuyau et le remplacer,<br />

le cas échéant.<br />

Régler la pression de<br />

service à environ 1 bar.<br />

Faire tourner légèrement<br />

le couvercle (2)<br />

dans la direction "grosses<br />

bulles".<br />

Rincer le Cyclo et le<br />

panier d'aspiration sous<br />

l'eau courante.<br />

Faire tourner légèrement<br />

le couvercle (2)<br />

dans la direction "petites<br />

bulles".<br />

Réduire légèrement<br />

l'alimentation en <strong>CO2</strong>.<br />

Augmenter le débit<br />

d'eau en réglant le<br />

robinet de réglage.<br />

Phases d’extension<br />

Phase 1 : L´Electrovanne <strong>CO2</strong> Comfort de DENNERLE<br />

commandée par une minuterie coupe l’apport de <strong>CO2</strong> durant<br />

la nuit où les plantes n’en consomment pas. Ainsi, vous<br />

économisez le <strong>CO2</strong> si précieux.<br />

Phase 2 : Le Contrôleur de pH 588 Digital Comfort de<br />

DENNERLE mesure en permanence le pH dans l’aquarium<br />

et assure un réglage précis et entièrement automatique<br />

de l’adjonction de <strong>CO2</strong> au moyen de l’Electrovanne<br />

<strong>CO2</strong> Comfort.<br />

Consignes particulières<br />

Indicateur spécial <strong>CO2</strong><br />

• Tenir le test <strong>CO2</strong> longue durée et l’indicateur hors de portée des enfants.<br />

• L’indicateur spécial <strong>CO2</strong> n’est pas nocif et ne contient pas de<br />

solvants chimiques. Éviter néanmoins tout contact prolongé avec la<br />

peau et les yeux.<br />

• L’indicateur peut éventuellement tacher les vêtements, les tapis, le bois,<br />

etc. Éviter donc tout contact avec ces matières.<br />

• Le liquide indicateur qui s’écoule par mégarde dans l’eau de<br />

l’aquarium est sans danger pour les poissons, plantes et autres occupants.<br />

• L’indicateur spécial <strong>CO2</strong> est emballé sous atmosphère protégée. Le<br />

niveau de remplissage est lié au processus technique.<br />

• Protéger l’indicateur spécial <strong>CO2</strong> du soleil, de la chaleur et du gel.<br />

Toujours stocker les ampoules à l’abri de la lumière.<br />

Pompe<br />

• La pompe ne doit pas tourner à sec !<br />

• Alimenter uniquement en courant alternatif<br />

230 V / 50 Hz.<br />

• Utiliser uniquement à l'intérieur.<br />

• Toujours retirer la prise secteur avant de mett<br />

re les mains dans l'aquarium.<br />

• Le cordon d'alimentation de la pompe ne peut pas être remplacé. En cas<br />

de détérioration du cordon, ne plus utiliser l'appareil.<br />

Caractéristiques techniques<br />

Bouteille de <strong>CO2</strong> rechargeable<br />

• N° UN 1013, Cl. 2, Code : 2A, GGVS/ADR/RID/GGVE/EINECS 2046969<br />

• Contenance : max. 2000 g <strong>CO2</strong> ; Poids à vide de la bouteille (sans cage):<br />

voir estampille de la bouteille ; pression à température ambiante : env. 60<br />

bar ; Pression d'essai : 250 bar ; Valve de bouteille avec soupape de sécurité<br />

; Filetage de raccordement W21,8 x 1/14"<br />

• Estampille TÜV : voir empreinte sur la bouteille. Les bouteilles de <strong>CO2</strong><br />

rechargeables doivent être contrôlées régulièrement par des organismes<br />

agréés, selon les pays. Respecter les prescriptions nationales ! En<br />

Allemagne, les bouteilles de <strong>CO2</strong> doivent être contrôlées tous les 10 ans<br />

par le TÜV.<br />

• Remarque importante : en cas de température ou de pression excessive,<br />

la sécurité anti-éclatement se rompt au niveau de la valve de la bouteille<br />

et du gaz <strong>CO2</strong> peut s'échapper. Ne faire réparer que par des stations de<br />

remplissage de <strong>CO2</strong> agréées - Ne PAS réparer vous-même !<br />

Détendeur <strong>Exclusive</strong> pour Classic-Line<br />

Manomètre pour pression de bouteille : 0 -250 bar. Manomètre pour pression<br />

de service : 0 -6 bar.<br />

Pression de service réglable. Raccordement pour tuyau 4/6 mm. Valve à<br />

aiguille de précision avec aiguille inox et filetage micrométrique. Valve de surpression<br />

à fermeture automatique.<br />

Durée de garantie : 3 ans à partir de la date d'achat (sauf les pièces<br />

d'usure).<br />

Pièces de rechange et accessoires utiles<br />

(disponibles dans les magasins spécialisés)<br />

3031 Bouteille de <strong>CO2</strong> rechargeable de <strong>2.000</strong> g avec cage<br />

3025 Détendeur <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> Classic-Line<br />

3028 Joint pour détendeur Classic-Line, 2 pièces<br />

1580 Insert Turbo<br />

1588 Rallonge Cyclo<br />

3043 Ventouse Longlife, verte, 2 pièces<br />

3042 Ventouse Longlife, noire, 2 pièces<br />

1484 Spray détecteur de fuites<br />

3061 Tuyau spécial <strong>CO2</strong> Softflex, 5 m<br />

3050 Compte-bulles de <strong>CO2</strong> Exact<br />

3053 Protection anti-retour spéciale <strong>CO2</strong><br />

3041 Indicateur spécial <strong>CO2</strong>, 5 ampoules<br />

Pour en savoir plus sur la gamme de plantes et d’accessoires d’aquarium de<br />

DENNERLE, demandez conseil à votre revendeur spécialisé ou commandez<br />

nos conseils professionnels gratuits.<br />

Vous pouvez obtenir les conseils professionnels de DENNERLE chez<br />

votre revendeur spécialisé et sur Internet sous www.dennerle.de<br />

(en français également).<br />

Distribution : DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen<br />

Service après-vente : DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler<br />

www.dennerle.de<br />

14 15


Classic-Line<br />

<strong>CO2</strong> fertilizer system <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g<br />

Complete set with reusable <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> cylinder.<br />

For <strong>CO2</strong> fertilization of aquaria up to 5.000 litres.<br />

- Instructions for use: please read carefully and keep in a safe place. -<br />

GB<br />

Congratulations on purchasing this high-quality <strong>CO2</strong> fertilizer system from DENNERLE.<br />

If used properly and treated with due care, this set will provide a simple, convenient and reliable means of supplying your aquarium with <strong>CO2</strong>, the most important<br />

fertilizer for aquarium plants - thus ensuring magnificent plant growth. <strong>CO2</strong> also serves to establish an ideal pH value for fish and plants, in the slightly<br />

acidic to neutral range. DENNERLE wishes you hours of fun with your aquarium!<br />

Safety rules for carbon dioxide (<strong>CO2</strong>) cylinders<br />

• Use only to supply <strong>CO2</strong> to aquaria.<br />

• <strong>CO2</strong> cylinders are highly pressurized. The following instructions should therefore be observed:<br />

• Do not throw <strong>CO2</strong> cylinders. Store in cool conditions. Protect from sunlight and temperatures of over 50 °C.<br />

• Use only when fitted with suitable pressure reducers for reusable <strong>CO2</strong> cylinders with W21.8 x 1/14" connecting thread, e.g. DENNERLE pressure<br />

reducer models Profi 2000, Compact, Professional and <strong>Exclusive</strong>.<br />

• Cylinders must always be in an upright position when supplying <strong>CO2</strong>. Secure cylinders to prevent them from falling over.<br />

• Do not open <strong>CO2</strong> cylinders by force.<br />

• Do not empty <strong>CO2</strong> cylinders completely. Refill only at authorised <strong>CO2</strong> filling stations. Please note: Tare weight without cage. Remove cage before<br />

refilling.<br />

• <strong>CO2</strong> gas is heavier than air and has a suffocating effect in high concentrations.<br />

• Therefore, avoid breathing in <strong>CO2</strong> gas.<br />

• Keep out of reach of children.<br />

• Store <strong>CO2</strong> cylinders in well ventilated areas and not in cellars.<br />

• Please note the following when transporting individual cylinders in vehicles: Secure to prevent from sliding and rolling around, as the valve may<br />

otherwise incur damage and <strong>CO2</strong> gas may escape. Ensure adequate ventilation by means of an open window, by switching on the blower, etc.<br />

How the <strong>CO2</strong> fertilizer system<br />

<strong>Exclusive</strong> works<br />

The <strong>CO2</strong> pressure reducer <strong>Exclusive</strong> reduces the cylinder pressure to an<br />

operating pressure which the user can set in line with practical requirements.<br />

The precision-mechanism needle valve enables highly exact and<br />

convenient <strong>CO2</strong> dosage. <strong>CO2</strong> dosage is controlled with the <strong>CO2</strong> bubble<br />

counter Exact.<br />

The <strong>CO2</strong> is transported to the aquarium via the special leak-proof<br />

Softflex <strong>CO2</strong> hose. The <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL ensures highly effective<br />

dissolving of the <strong>CO2</strong> in the aquarium water. A special <strong>CO2</strong> check valve<br />

protects the valuable pressure reducer from any backflowing water. The<br />

<strong>CO2</strong> content in the aquarium water can be read directly by means of the<br />

<strong>CO2</strong> long-term test Correct.<br />

The reusable <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> cylinder is particularly practical, supplying<br />

even large aquaria with <strong>CO2</strong> over a long period before it needs replacing.<br />

�<br />

Overview of the<br />

<strong>CO2</strong> fertilizer system <strong>Exclusive</strong><br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Reusable <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> cylinder with cage (valve protection cage)<br />

� <strong>CO2</strong> pressure reducer <strong>Exclusive</strong><br />

� Special <strong>CO2</strong> check valve<br />

� <strong>CO2</strong> bubble counter Exact<br />

� Special <strong>CO2</strong> Softflex hose, 5 m<br />

� <strong>CO2</strong> diffusor Cyclo Turbo XL<br />

� Motor pump � <strong>CO2</strong> long-term test Correct<br />

�<br />

�<br />

�<br />

<strong>CO2</strong> Pressure Reducer <strong>Exclusive</strong><br />

� Cylinder pressure manometre<br />

� Operating pressure valve (under protective cap)<br />

� Operating pressure manometre<br />

� Precision-mechanism needle valve<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

� Hose connector for <strong>CO2</strong> supply<br />

� Lid with waste gas vent<br />

� Head of the whirl chamber<br />

� Water outlet vent<br />

� Turbo attachment<br />

� Whirl chamber extension module<br />

� Sealing plug<br />

� Grid<br />

� Longlife suction clip<br />

� Water flow separator<br />

� Hose connector for pump<br />

� Control tap<br />

� Atomizer jet<br />

<strong>CO2</strong> Bubble Counter<br />

� Mounting bracket<br />

� Longlife suction clip<br />

� Bubble counter<br />

� <strong>CO2</strong> supply from<br />

pressure reducer<br />

� <strong>CO2</strong> outlet to aquarium<br />

� Reflector bracket<br />

� Strap<br />

Set-up and connection<br />

�<br />

�<br />

�<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

1. Connect the Pressure Reducer<br />

• Close the needle valve by turning in anticlockwise<br />

direction (if it is not yet closed).<br />

IMPORTANT: Tighten only gently!<br />

�<br />

• Fit pressure reducer to <strong>CO2</strong> cylinder with<br />

coupling ring. Tighten coupling ring with<br />

30 mm spanner. � Ensure that the<br />

washer is fitted correctly and that the<br />

sealing surfaces are clean!<br />

IMPORTANT: Cylinders must always be in<br />

an upright position when supplying <strong>CO2</strong>.<br />

Secure cylinders to prevent them from<br />

falling over.<br />

2. Fit check valve in <strong>CO2</strong> hose<br />

• Using a strong pair of scissors, cut 2 pieces<br />

of 5 cm in length from the <strong>CO2</strong> hose,<br />

ensuring that the cut is straight. �<br />

• Unscrew both coupling rings from the<br />

<strong>CO2</strong> check valve.<br />

• Fit coupling rings to the ends of the<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

hoses and slide hoses as far as they will<br />

go onto the hose connectors of the<br />

check valve. TIP: Wet hose connectors<br />

beforehand - it will then be easier to<br />

slide on the hoses.<br />

• Screw coupling rings tight. �<br />

3. Connect the <strong>CO2</strong> hose to the<br />

Pressure Reducer<br />

• Connect hose with check valve to the<br />

needle valve of the pressure reducer and<br />

secure with coupling ring. � IMPOR-<br />

TANT: The arrow on the check valve must<br />

point in the <strong>CO2</strong> flow direction!<br />

4. Connect the Bubble Counter<br />

• Open the two sealing tabs and remove<br />

bubble counter from mounting bracket.<br />

• Insert strap through the two slots on the<br />

mounting bracket with the soft side<br />

facing outwards and attach mounting<br />

bracket to <strong>CO2</strong> cylinder. �<br />

Other possible methods of attachment:<br />

(1) on the front pane of the aquarium<br />

by means of the two suction clips or (2)<br />

on the wall or in the base cabinet by<br />

means of screws (not included in scope<br />

of delivery). Remove the suction clips<br />

and nipples for this purpose.<br />

• Pour tap water into bubble counter until<br />

it is 3/4 full. �<br />

• Unscrew coupling rings from bubble<br />

counter and fit to the ends of the hoses.<br />

Slide the hose coming from the pressure<br />

reducer onto the hose connector for<br />

connection to the bubble counter and<br />

the hose leading to the aquarium onto<br />

the other hose connector. Retighten<br />

coupling rings. �<br />

• Click bubble counter into place on<br />

mounting bracket and close sealing<br />

tabs. �<br />

5. Connect <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

• Rinse Cyclo Turbo XL with warm tap<br />

water. Do not use any cleaning agents!<br />

�<br />

• Choose a suitable point in the aquarium<br />

at which to attach the diffusor.<br />

The selected location should not be too<br />

exposed to light, in order to prevent<br />

algae formation.<br />

• Fit <strong>CO2</strong> supply hose to hose connector<br />

(wet connector beforehand!). �<br />

16 17<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� � �<br />

�<br />

�<br />


�<br />

�<br />

• Connect the motor-driven pump to the<br />

control tap. �<br />

Note: It is also possible to connect the<br />

Cyclo Turbo XL (without pump) to the filter<br />

outlet of the external filter. Any<br />

hoses in standard sizes 9/12 mm,<br />

12/16 mm or 16/22 mm can be<br />

used.<br />

• Use the suction clips to secure the Cyclo<br />

in a vertical position in the aquarium, at<br />

least 5 cm below the water surface. �<br />

6. Install and secure the CO hose<br />

• The hose clips enable neat and secure<br />

installation of the <strong>CO2</strong> hose. �<br />

�<br />

Your <strong>CO2</strong> fertilizer system<br />

<strong>Exclusive</strong> is now ready for<br />

operation.<br />

The right amount of <strong>CO2</strong><br />

(number of bubbles)<br />

7. The right amount of <strong>CO2</strong><br />

For magnificent plant growth, DENNERLE recommends a <strong>CO2</strong> content in<br />

the aquarium of between 15 and 30 mg/l, between 20 and<br />

25 mg/l are ideal.<br />

The number of bubbles per minute required to achieve this level of <strong>CO2</strong><br />

depends on a variety of factors, such as the types of plants in the aquarium,<br />

motion of the water, surface area/volume ratio, etc. That’s why<br />

it is always necessary to determine the <strong>CO2</strong> amount for each aquarium<br />

individually.<br />

8. How to set the number of bubbles<br />

Rule of thumb for the basic setting: start with approx. 10 bubbles per<br />

minute per 100 l of aquarium water, i.e. for a 200-l aquarium, for<br />

example, use 2 x 10 = 20 bubbles per minute.<br />

Check the <strong>CO2</strong> supply and the <strong>CO2</strong> levels in the aquarium water regularly<br />

and adjust the <strong>CO2</strong> supply if necessary. If necessary, only ever<br />

increase the <strong>CO2</strong> level gradually over the course of several days! Please<br />

note: the more vigorous the surface of the water is set in motion (e.g.<br />

by filters, additional aeration), the more <strong>CO2</strong> will be expelled from the<br />

aquarium again.<br />

�<br />

�<br />

-<br />

+<br />

• Open cylinder valve slowly by turning the<br />

handwheel in anti-clockwise direction.<br />

Unscrew valve as far as it will go, then<br />

screw in again by one half-turn. � The<br />

cylinder pressure manometer will now<br />

indicate approx. 60 bar (at 20 °C).<br />

• Open needle valve slowly, initially only<br />

very slightly, until the first bubbles issue<br />

from the opening of the bubble counter.<br />

• Set the desired number of bubbles on<br />

the needle valve:<br />

- Turn in clockwise direction to increase<br />

the number of bubbles<br />

- Turn in anti-clockwise direction to<br />

reduce the number of bubbles. �<br />

Please note: There is always a certain delay before the number of bubbles<br />

changes in response to adjustment of the needle valve. The number<br />

of bubbles should thus be set with due care.<br />

• Check the number of bubbles regularly in the first few days, correcting<br />

as necessary. After this initial period it is generally sufficient<br />

to check the number of bubbles once a week.<br />

• Interesting facts: The <strong>CO2</strong> bubbles produced by the <strong>CO2</strong> bubble<br />

counter Exact have a mean weight of 0.125 mg and a volume of<br />

0.063 ml. 10 bubbles per minute thus correspond to a <strong>CO2</strong> supply<br />

of 1.8 g or 0.9 litres per day.<br />

9. Setting the Cyclo Turbo XL<br />

Install the motor pump<br />

• Connect mains plug to power supply. Observe safety rules (see<br />

below)!<br />

Set the control tap<br />

The control tap serves to channel part of the water coming from the filter<br />

into the whirl chamber for the purpose of dissolving <strong>CO2</strong> content.<br />

The remaining water flows through the water outlet vent directly into<br />

the aquarium.<br />

A<br />

• Setting A: No water is supplied to the<br />

whirl chamber.<br />

B<br />

• Setting B: 50 % of the water is supplied<br />

to the Cyclo, 50 % to the aquarium.<br />

C<br />

• Setting C: All the water is supplied to<br />

the Cyclo’s whirl chamber.<br />

The control tap should be set such as to attain the largest possible flow<br />

of water through the whirl chamber while at the same time ensuring<br />

that the <strong>CO2</strong> bubbles are not forced down but are able to rise slowly.<br />

Set the waste gas vent<br />

The waste gases are discharged regularly and automatically through the<br />

specially designed lid of the Cyclo. For this purpose, the lid can be turned<br />

slightly:<br />

�<br />

The left stop (when turned in clockwise<br />

direction), represents the maximum opening<br />

of the waste gas vent, as indicated by<br />

the large bubbles which issue here. The<br />

further the lid is turned in anti-clockwise<br />

direction, the smaller the bubbles become.<br />

At the right stop, the waste gas vent is closed.<br />

See the corresponding symbol on the<br />

lid. �<br />

The waste gas vent should be set such that the waste gases are discharged<br />

on a regular basis, while at the same time ensuring that residual<br />

<strong>CO2</strong> in the head of the whirl chamber has as much time as possible to<br />

dissolve. For this purpose, always begin in the setting for “large bubbles”.<br />

If too many bubbles are discharged through the waste gas vent,<br />

turn the lid slightly in the direction of “small bubbles”.<br />

10. <strong>CO2</strong> Long-Term Test Correct for simple control of <strong>CO2</strong><br />

content.<br />

The <strong>CO2</strong> long-term test Correct enables continuous, exact control of the<br />

<strong>CO2</strong> content in the aquarium.<br />

The colouring of the special <strong>CO2</strong> indicator varies according to the <strong>CO2</strong><br />

content: from • blue = not enough <strong>CO2</strong> through • green = ideal <strong>CO2</strong><br />

content to • yellow = too much <strong>CO2</strong>.<br />

The level of <strong>CO2</strong> in the aquarium can be read directly from the colour<br />

matching scale in milligrams per litre.<br />

The test shows the correct <strong>CO2</strong> content at all times by means of the<br />

special <strong>CO2</strong> indicator developed by DENNERLE. The test remains unaffected<br />

by any other acids in the aquarium water, e.g. humic acids, and<br />

any changes in carbonate hardness resulting from an increase in water<br />

hardness, evaporation or a change of water!<br />

What’s what<br />

�<br />

�<br />

�<br />

• Remove test container from clasp. Pull off<br />

top part of test container. �<br />

• Take an ampoule of special <strong>CO2</strong> indicator<br />

and ensure that there is no indicator in the<br />

neck of the ampoule! For this purpose,<br />

shake the indicator down to the bottom of<br />

the ampoule (in the same manner as a<br />

thermometer is shaken before taking<br />

someone’s temperature). Open ampoule by<br />

twisting off the sealing tab. �<br />

• Drip the entire contents of the ampoule into<br />

the top part of the test container. �<br />

21<br />

22<br />

23<br />

• Slot bottom part of housing including<br />

conical reflector into the top part.<br />

Check that the O-rings are fitted correctly!<br />

21<br />

• Turn test container carefully (ideally<br />

over a kitchen cloth, in case any indicator<br />

spills out) and insert container in<br />

clasp. 22<br />

• Use the suction clip to secure the <strong>CO2</strong><br />

long-term test in an upright position at<br />

a clearly visible point in the aquarium<br />

where a gentle flow of water prevails.<br />

23<br />

24<br />

• Stick the colour matching scale to the<br />

outside of the front pane. 24<br />

Please note. As the <strong>CO2</strong> takes some time<br />

to diffuse into the indicator, the colouring<br />

of the indicator always responds to changes<br />

in the <strong>CO2</strong> content after a delay of<br />

several hours. You should therefore always increase the supply of <strong>CO2</strong><br />

in small steps spread over several days until the ideal <strong>CO2</strong> content is<br />

attained.<br />

11. Use as a Long-Term pH Test<br />

The pH value in an aquarium is determined primarily by the carbonate<br />

hardness and the level of <strong>CO2</strong>, some of which forms carbonic acid when<br />

it dissolves in the water. Provided that there are no other substances in<br />

the water which will have a substantial influence on the pH level (e.g.<br />

major quantities of humic acids or nitrate, pH plus / pH minus preparations<br />

etc.), the DENNERLE <strong>CO2</strong> long term test can also be used to<br />

monitor the pH value in the aquarium.<br />

For this purpose, you must:<br />

• Measure the carbonate hardness of the<br />

25<br />

aquarium water (tests available from<br />

specialist retailers).<br />

• Stick an appropriate colour matching<br />

scale to the outside of the front pane.<br />

25<br />

The pH value of the aquarium water<br />

can now be read directly from the colour scale.<br />

Measure the carbonate hardness regularly and always use an appropriate<br />

colour scale.<br />

12. If you’re keen to know more: How to calculate the<br />

<strong>CO2</strong> content in the aquarium<br />

As certain correlations apply between <strong>CO2</strong> content, carbonate hardness<br />

(CH) and pH value, the <strong>CO2</strong> content in the water can be calculated as<br />

follows:<br />

18 19<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Bottom part of test container<br />

� Top part of test container<br />

� Conical reflector<br />

� O-ring<br />

� Clasp<br />

�<br />

�<br />

� Mounting bracket<br />

� Longlife suction clip<br />

� Special <strong>CO2</strong> indicator<br />

� Colour matching scale


• Measure the carbonate hardness of your aquarium water.<br />

• Read the pH value which corresponds to the desired <strong>CO2</strong> content<br />

from the table. You should set this pH value +/- 0.1 by adjusting<br />

the number of bubbles accordingly.<br />

Example: Carbonate hardness 4 °d, recommended pH 6.8 +/- 0.1.<br />

Too much <strong>CO2</strong> <strong>CO2</strong> correct Not enough <strong>CO2</strong><br />

pH value<br />

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5<br />

2 32 25 20 16 13 10 8 6 5 4 3 3 2<br />

3 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4 3<br />

4 64 51 40 32 25 20 16 13 10 7 6 5 4<br />

5 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10 8 6 5<br />

6 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6<br />

7 111 89 70 56 44 35 28 22 18 14 11 9 7<br />

8 127 101 80 64 51 40 32 25 20 16 13 10 8<br />

9 143 114 90 72 57 45 36 29 23 18 14 11 9<br />

10 159 126 100 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10<br />

11 175 139 111 88 70 55 44 35 28 22 18 14 11<br />

12 191 152 121 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12<br />

13 207 164 131 104 82 65 52 41 33 26 21 16 13<br />

14 223 177 141 112 89 70 56 44 35 28 22 18 14<br />

13. How the <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL works<br />

The <strong>CO2</strong> is released at the opening of the <strong>CO2</strong> hose which is located at the<br />

bottom of the Cyclo. From here the bubbles rise, collecting under the individual<br />

steps of the turbo attachment.<br />

The water whirls in a downward direction, past the <strong>CO2</strong> bubbles which are<br />

‘held back’ in this way. This counter-current principle dissolves the <strong>CO2</strong> extremely<br />

quickly and effectively.<br />

At the same time, other gases which are naturally dissolved in the aquarium<br />

water penetrate into the <strong>CO2</strong> bubbles. These so-called waste gases explain<br />

why the bubbles do not dissolve completely, despite becoming smaller as<br />

they rise in the aquarium water. By the time the bubbles reach the head of<br />

the Cyclo’s whirl chamber they already consist<br />

predominantly of waste gases and are<br />

virtually devoid of <strong>CO2</strong> content. Here they<br />

are drawn in by the atomizer jet and split<br />

into thousands of minute bubbles. This dissolves<br />

the final remnants of <strong>CO2</strong> before the<br />

waste gases are discharged through the specially<br />

designed waste gas vent.<br />

When normal <strong>CO2</strong> requirements apply, the<br />

Cyclo Turbo XL is able to supply aquaria<br />

of up to 5,000 litres. Its considerable capacity<br />

reserves enable individual adaptation to<br />

any aquarium. Extension pieces (order no.:<br />

1588) and turbo attachments (order no.<br />

1580) are simply connected at the bottom<br />

of the Cyclo for this purpose.<br />

Care and maintenance<br />

14. Replacing the <strong>CO2</strong> cylinder<br />

• Close cylinder valve.<br />

• Let off any residual pressure in the pressure reducer by opening the needle<br />

valve. Close needle valve. Caution: Tighten only gently!<br />

• Unscrew pressure reducer from <strong>CO2</strong> cylinder and screw onto refilled<br />

reusable <strong>CO2</strong> cylinder. Reset number of bubbles.<br />

IMPORTANT: Reusable <strong>CO2</strong> cylinders may only be refilled by authorised<br />

<strong>CO2</strong> filling stations!<br />

Special information: The needle valve is intended only for fine adjustment<br />

of the number of bubbles. Always close the cylinder valve in order<br />

to shut down the <strong>CO2</strong> supply for a prolonged period!<br />

Unscrew the pressure reducer when the cylinder is to remain out of use<br />

for a prolonged period.<br />

15. Adjusting the operating pressure of the Pressure<br />

Reducer<br />

The operating pressure of the <strong>Exclusive</strong> pressure reducer is factory-set<br />

to approx. 1 bar. In the first weeks of operation in particular, the operating<br />

pressure may alter slightly as a result of the washers working<br />

loose. Adjusting the operating pressure.<br />

• Remove protective cap<br />

26<br />

• To increase the pressure: Use a suitable<br />

screwdriver to turn the operating pressu-<br />

+ - re setting screw towards in anti-clockwise<br />

direction<br />

To reduce the pressure: Turn operating<br />

pressure setting screw in clockwise<br />

direction 26<br />

16. Examining the special <strong>CO2</strong> Check Valve<br />

The check valve protects your valuable pressure reducer from corrosion<br />

caused by back-flowing water. It will operate reliably over a very long<br />

period. However, as dust and metal particles may collect on the sealing<br />

surfaces over the course of time, the check valve should be examined<br />

every 2 years at the latest and replaced if necessary.<br />

Examination procedure:<br />

• Close needle valve on <strong>CO2</strong> pressure reducer.<br />

• After 24 hours, unscrew the coupling ring on the side of the check<br />

valve facing the pressure reducer.<br />

• Pull off <strong>CO2</strong> hose and check whether any water has entered into the<br />

hose. If so: Replace check valve. If not: Reconnect hose to check<br />

valve.<br />

• Reset number of bubbles.<br />

Don’t worry: An effectively functioning aquarium will normally have no<br />

problem coping without a <strong>CO2</strong> supply for 24 hours.<br />

Important note: Use only check valves designed for use with <strong>CO2</strong>, such<br />

as the Special <strong>CO2</strong> Check Valve from DENNERLE. Standard air<br />

check valves may become brittle through contact with <strong>CO2</strong> within only<br />

a short space of time, resulting in leaks. This usually goes unnoticed.<br />

17. Replacing the Special <strong>CO2</strong> Indicator<br />

Like most colouring agents, the indicator is subject to ageing as a result<br />

of photochemical processes. In order to guarantee the quickest and<br />

most exact colour response at all times, we thus recommend filling the<br />

test container with fresh special <strong>CO2</strong> indicator every 4 weeks.<br />

• For this purpose, open the test container and pour the old indicator<br />

down the drain.<br />

• Rinse test container with tap water and dry with a kitchen cloth or<br />

similar before refilling.<br />

18. Cleaning the <strong>CO2</strong> Long-Term Test<br />

Use warm water and a soft sponge. Do not use any cleaning agents!<br />

The test container can be dismantled for cleaning. If necessary, grease<br />

the two O-rings slightly (!) with Vaseline (from a pharmacy, drugstore)<br />

before re-assembling the test container.<br />

IMPORTANT: Do not use any other lubricants, as these may lead to<br />

incorrect colour indications.<br />

19. Cleaning the Cyclo Turbo XL<br />

Use warm water and a soft sponge. Do not use any cleaning agents.<br />

The Cyclo can be completely dismantled for cleaning. The internal parts<br />

can be cleaned using a soft bottle brush.<br />

20. Cleaning the motor pump<br />

• Disconnect the mains plug. Pull the<br />

27<br />

pump off the Cyclo. Remove intake<br />

cage. Open bayonet catch and remove<br />

pump housing. 27<br />

• Pull out complete pump impeller and<br />

axle. 28<br />

28<br />

• Clean all parts with a suitable brush<br />

under tap water. Re-assemble via the<br />

reverse procedure.<br />

21. Important note on the <strong>CO2</strong> hose<br />

The special Softflex <strong>CO2</strong> hose is self-<br />

29<br />

sealing and self-locking for maximum<br />

safety. Always lever off the hose with a<br />

screwdriver, DO NOT pull off! 29<br />

TIP: Large quantities of valuable <strong>CO2</strong> may be lost every day through leaking<br />

<strong>CO2</strong> hoses. To avoid this, always use suitable <strong>CO2</strong> hoses, such as<br />

the Special Softflex <strong>CO2</strong> hose from DENNERLE.<br />

What if ... – Troubleshooting<br />

Fault Cause Remedy<br />

A faint hissing sound<br />

is to be heard at the<br />

screwed connection<br />

between pressure<br />

reducer and <strong>CO2</strong> cylinder.<br />

No bubbles at bubble<br />

counter.<br />

Large gas bubble<br />

forms in the upper<br />

area of the whirl<br />

chamber.<br />

Too many bubbles are<br />

discharged through<br />

the waste gas vent.<br />

Pressure reducer is<br />

skew or has not<br />

been screwed in<br />

tight enough.<br />

Washer defective.<br />

<strong>CO2</strong> cylinder empty.<br />

Needle valve closed.<br />

Hose connection leaking.<br />

Operating pressure<br />

too low.<br />

The waste gas vent<br />

is not sufficiently<br />

open.<br />

The intake opening<br />

of the atomizer jet<br />

or the waste gas<br />

vent is blocked.<br />

The opening of the<br />

waste gas vent is<br />

currently too large.<br />

Too much <strong>CO2</strong> is<br />

being supplied.<br />

The flow of water<br />

through the whirl<br />

chamber is inadequate.<br />

Unscrew pressure<br />

reducer and screw<br />

back in place without<br />

canting. Tighten coupling<br />

ring.<br />

Fit new washer.<br />

Ensure that washer is<br />

fitted correctly and<br />

that the sealing surfaces<br />

are clean.<br />

Replace <strong>CO2</strong> cylinder.<br />

Open needle valve.<br />

Check hose connection,<br />

replace if necessary.<br />

Set operating pressure<br />

to approx. 1 bar.<br />

Turn lid (2) slightly<br />

in the direction of<br />

“large bubbles”.<br />

Clean Cyclo and intake<br />

cage of the pump<br />

under running water.<br />

Turn lid (2) slightly<br />

in the direction of<br />

“small bubbles”.<br />

Reduce <strong>CO2</strong> supply<br />

slightly.<br />

Increase water flow<br />

by turning the control<br />

tap.<br />

Upgrade options<br />

Level 1: The DENNERLE <strong>CO2</strong> Night Cut-Off Valve Comfort<br />

is controlled by a time switch and cuts off the <strong>CO2</strong> supply at<br />

night, as plants do not consume any <strong>CO2</strong> at night. This saves<br />

valuable <strong>CO2</strong>.<br />

Level 2: The DENNERLE pH Controller 588 Digital Comfort<br />

measures the pH value in the aquarium continuously and<br />

controls the <strong>CO2</strong> supply precisely and fully automatically via<br />

the <strong>CO2</strong> Night Cut-Off Valve Comfort.<br />

20 21


Special information<br />

<strong>CO2</strong> Special-Indicator<br />

• Keep <strong>CO2</strong> long-term test and indicator away from children!<br />

• The special <strong>CO2</strong> indicator is harmless and does not contain any chemical<br />

solvents. Prolonged skin contact and eye contact should<br />

nevertheless be avoided.<br />

• The indicator may cause stains. Contact with clothing, carpets, wood<br />

or similar should thus be avoided.<br />

• Any indicator which may be dropped into the aquarium water by<br />

mistake is harmless for all fish, plants and any other creatures living<br />

in the aquarium.<br />

• The ampoule is filled with special <strong>CO2</strong> indicator under a protective<br />

atmosphere. The filling level may vary for technical reasons.<br />

• Protect the special <strong>CO2</strong> indicator from sunshine, heat and frost.<br />

Always keep ampoules protected from light during storage.<br />

Motor pump<br />

• The pump must not be allowed to run dry!<br />

• For 230 V AC / 50 Hz only.<br />

• For indoor use only. Symbol Haus mit Pfeil<br />

• Always disconnect the mains plug before putting<br />

your hands in the aquarium.<br />

• The connecting lead of the pump cannot be replaced. Pumps with<br />

damaged leads may no longer be used.<br />

Technical data<br />

Reusable <strong>CO2</strong> cylinder<br />

• UN no. 1013, cl. 2, item: 2A, GGVS/ADR/RID/GGVE/EINECS 2046969<br />

• Capacity: max. 2,000 g <strong>CO2</strong>; cylinder weight when empty (without<br />

cage): see stamp on bottle; pressure at room temperature: approx.<br />

60 bar; test pressure: 250 bar; cylinder valve with overpressure<br />

seal; connecting thread W21.8 x 1/14"<br />

• TÜV (technical control body) stamp: see imprint on bottle. Reusable<br />

<strong>CO2</strong> cylinders must be examined by the competent institutions in the<br />

country concerned on a regular basis. The national regulations are<br />

to be observed in this connection! In Germany, <strong>CO2</strong> cylinders must<br />

be examined by the TÜV technical control body every 10 years.<br />

• Important note: In case of excessive heat or pressure, the overpressure<br />

seal on the cylinder valve will blow and <strong>CO2</strong> gas may escape.<br />

Repair is to be carried out by authorised <strong>CO2</strong> filling stations only -<br />

DO NOT carry out repairs yourself!<br />

<strong>CO2</strong> Pressure Reducer <strong>Exclusive</strong> for Classic-Line<br />

Cylinder pressure manometer: 0 -250 bar. Operating pressure manometer:<br />

0 - 6 bar.<br />

Adjustable operating pressure. Connection for hose 4/6 mm. Precision<br />

needle valve with stainless steel needle and precision thread. Self-closing<br />

pressure-relief valve.<br />

Guarantee period: 3 years from date of purchase (excluding parts<br />

subject to wear).<br />

Spare parts and useful accessories<br />

(available from specialist retailers)<br />

3031 Reusable <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong> cylinder with cage<br />

3025 Classic-Line <strong>CO2</strong> Pressure Reducer <strong>Exclusive</strong><br />

3028 2 washers for Classic-Line Pressure Reducer<br />

1580 Turbo attachment<br />

1588 Cyclo extension piece<br />

3043 2 Longlife suction clips, green<br />

3042 2 Longlife suction clips, black<br />

1484 Leak detector spray<br />

3061 Special <strong>CO2</strong> Softflex hose, 5 m<br />

3050 <strong>CO2</strong> Bubble Counter Exact<br />

3053 Special <strong>CO2</strong> Check Valve<br />

3041 Special <strong>CO2</strong> Indicator, 5 ampoules<br />

For further information on the range of aquarium plants and accessories<br />

from DENNERLE, consult your dealer or check out DENNERLE’s free<br />

professional tips!<br />

DENNERLE professional tips are available from your dealer and on the<br />

internet at www.dennerle.de!<br />

Sales: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen<br />

Customer service: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler<br />

www.dennerle.de<br />

Classic-Line<br />

Impianto di <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g<br />

Set completo comprensivo di una bombola <strong>CO2</strong> riutilizzabile da <strong>2.000</strong> g.<br />

Impianto di <strong>CO2</strong> per acquari fino a 5.000 litri.<br />

- Informazioni per l’uso: leggere attentamente e conservare bene. -<br />

Congratulazioni per l’acquisto di questo impianto di <strong>CO2</strong> di alto valore della ditta DENNERLE.<br />

Con un uso e una manutenzione corretti questo impianto di <strong>CO2</strong> fornisce in maniera semplice, comoda e sicura al vostro acquario la giusta quantità di <strong>CO2</strong>,<br />

indispensabile per garantire una crescita rigogliosa delle piante d’acquario. In più potrete ottenere un valore pH ottimale per la vita di pesci e piante in ambiente<br />

da leggermente acido a neutro. DENNERLE vi augura buon divertimento e soddisfazione con il vostro acquario!<br />

Norme di sicurezza per bombole di anidride carbonica (<strong>CO2</strong>)<br />

• Utilizzare solo per l’alimentazione di <strong>CO2</strong> in acquari.<br />

• Le bombole di <strong>CO2</strong> sono sotto alta pressione. Quindi fare attenzione a quanto segue:<br />

• Non lanciare le bombole di <strong>CO2</strong>. Conservare al fresco. Proteggere dal sole e da temperature superiori ai 50 °C.<br />

• Prelevare <strong>CO2</strong> solo con adatti riduttori di pressione per bombole <strong>CO2</strong> riutilizzabili con raccordo filettato W21,8 x 1/14", p.es. riduttori di pressione<br />

DENNERLE modelli Profi 2000, Compact, Professional ed <strong>Exclusive</strong>.<br />

• Prelevare <strong>CO2</strong> solo da bombole in posizione verticale. Assicurarsi che siano ben posizionate.<br />

• Non aprire le bombole di <strong>CO2</strong> con forza.<br />

• Non svuotare completamente le bombole di <strong>CO2</strong>. Effettuare la ricarica solo presso centri autorizzati. Attenzione: il peso della tara non comprende la<br />

gabbietta protettiva che infatti deve essere smontata prima di effettuare la ricarica.<br />

• Il gas di <strong>CO2</strong> è più pesante dell’aria e ha un effetto asfissiante ad elevate concentrazioni, quindi:<br />

• Non respirare il gas di <strong>CO2</strong>.<br />

• Tenere fuori dalla portata dei bambini.<br />

• Conservare le bombole di <strong>CO2</strong> in luoghi ben ventilati e non in cantine.<br />

• In caso di trasporto su veicoli, fare attenzione a quanto segue: Fissare la bombola in modo che non scivoli e non rotoli; in caso contrario, la valvola<br />

potrebbe subire danni e il gas di <strong>CO2</strong> potrebbe fuoriuscire. Assicurare una buona ventilazione, ad esempio aprendo il finestrino, azionando la ventola<br />

o simili.<br />

Come funziona l’impianto<br />

di <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

Il riduttore di pressione <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> riduce la pressione d’esercizio<br />

all’interno della bombola ad un livello perfettamente regolato. La valvola<br />

a spillo di alta precisione permette di dosare la <strong>CO2</strong> con massima<br />

esattezza e comfort. Il controllo avviene attraverso il contabollicine <strong>CO2</strong><br />

Exact.<br />

Poi il tubo speciale di <strong>CO2</strong> Softflex ermetico alla <strong>CO2</strong> convoglia la <strong>CO2</strong><br />

all’acquario, dove il <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL la discioglie efficacemente<br />

nell’acqua. Una valvola speciale di non-ritorno per <strong>CO2</strong> protegge il riduttore<br />

di pressione da eventuali riflussi di acqua. Sulla base del test <strong>CO2</strong><br />

a lunga durata Correct, il contenuto di <strong>CO2</strong> può essere letto direttamente<br />

nell’acqua dell’acquario.<br />

Il particolare vantaggio è la bombola <strong>CO2</strong> riutilizzabile da <strong>2.000</strong> g, che<br />

permette anche in acquari grandi di fornire <strong>CO2</strong> per lunghi periodi senza<br />

doverla sostituire.<br />

L’impianto di <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

– visione d’insieme<br />

� Bombola <strong>CO2</strong> riutilizzabile da <strong>2.000</strong> g<br />

con gabbietta di protezione della valvola<br />

� Riduttore di pressione <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

� Valvola speciale di non-ritorno per <strong>CO2</strong><br />

� Contabollicine <strong>CO2</strong> Exact<br />

� Tubo speciale di <strong>CO2</strong> Softflex, 5 m<br />

� Diffusore di <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

22 23<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

I<br />

� Pompa a motore<br />

� Test <strong>CO2</strong> a lunga durata<br />

Correct


Riduttore di pressione <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong><br />

� Manometro per la pressione della bombola<br />

� Vite di regolazione della pressione di esercizio<br />

(situata sotto il cappuccio di protezione)<br />

� Manometro per la pressione di esercizio<br />

� Valvola a spillo di alta precisione<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

�<br />

�<br />

Collegamento per alimentazione<br />

di <strong>CO2</strong><br />

Coperchio con sfiato dei gas<br />

impropri<br />

13<br />

12<br />

�<br />

�<br />

Parte superiore della camera<br />

di turbolenza<br />

Fuoriuscita dell’acqua superflua<br />

11<br />

10<br />

� Trivella Turbo<br />

� Modulo della camera di turbolenza<br />

�<br />

�<br />

Tappo<br />

Griglia di chiusura<br />

�<br />

� Ventose Longlife<br />

� Deviatore<br />

� Collegamento per la pompa<br />

� Regolatore<br />

� Ugello sminuzzatore<br />

Contabollicine <strong>CO2</strong><br />

� Supporto<br />

� Ventose Longlife<br />

� Contabollicine<br />

� Alimentazione di <strong>CO2</strong> dal<br />

riduttore di pressione<br />

� Uscita di <strong>CO2</strong> verso l’acquario<br />

� Clip riflettente<br />

� Cintura di sostegno<br />

Montaggio e collegamenti<br />

�<br />

1. Collegamento del riduttore di<br />

pressione<br />

• Se è aperta, chiudere la valvola a spillo<br />

ruotando in senso antiorario. ATTENZIO-<br />

NE: serrare solo leggermente! �<br />

• Con il dado di raccordo fissare il riduttore<br />

�<br />

di pressione alla bombola <strong>CO2</strong>. Serrare<br />

bene il dado di raccordo con una chiave<br />

da 30. � Prestare attenzione a che la<br />

guarnizione sia correttamente posizionata<br />

e a che le relative superfici siano pulite!<br />

ATTENZIONE: Prelevare <strong>CO2</strong> solo da<br />

bombole in posizione verticale.<br />

�<br />

Assicurarsi che siano ben posizionate.<br />

2. Montaggio della valvola di nonritorno<br />

nel tubo <strong>CO2</strong><br />

• Tagliare con delle forbici robuste dal<br />

tubo <strong>CO2</strong> due pezzi di 5 cm ciascuno,<br />

con taglio diritto.�<br />

• Svitare i due dadi per raccordi dalla valvola<br />

di non-ritorno <strong>CO2</strong>.<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� � �<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

• Inserire i dadi alle estremità dei tubi e<br />

spingere i tubi a battuta sui collegamenti<br />

della valvola di non-ritorno.<br />

CONSIGLIO: Inumidire i collegamenti in<br />

modo da inserire più facilmente il tubo.<br />

• Serrare i dadi. �<br />

3. Collegamento del tubo <strong>CO2</strong> al<br />

riduttore di pressione<br />

• Collegare il tubo con la valvola di nonritorno<br />

alla valvola a spillo del riduttore<br />

di pressione ed assicurare con un dado<br />

per raccordi. � ATTENZIONE: la freccia<br />

sulla valvola di non-ritorno deve essere<br />

rivolta in direzione del flusso della <strong>CO2</strong>!<br />

4. Collegamento del contabollicine<br />

• Aprire le due linguette di chiusura e togliere<br />

il contabollicine dal suo supporto.<br />

• Far passare la cintura di sostegno, con il<br />

lato morbido rivolto verso l’esterno,<br />

attraverso le due fessure del supporto e<br />

fissare quest’ultimo alla bombola riutilizzabile<br />

<strong>CO2</strong>. �<br />

Il supporto può anche essere fissato<br />

(1) con le due ventose alla parete<br />

dell’acquario, oppure (2) con delle viti<br />

(non comprese nella fornitura) ad una<br />

parete o nel mobiletto di supporto. In tal<br />

caso rimuovere la ventosa e il nipplo.<br />

• Riempire il contabollicine con acqua di<br />

rubinetto fino a 3/4 del livello. �<br />

• Svitare i dadi per raccordi dal contabollicine<br />

ed effettuare il collegamento. Il<br />

tubo proveniente dal riduttore di pressione<br />

andrà spinto fino a collegarsi con<br />

il tubo contabollicine, il tubo che porta<br />

all’acquario andrà invece spinto fino<br />

all’altro collegamento. Riavvitare bene i<br />

dadi. �<br />

• Riposizionare il contabollicine sul suo<br />

supporto e richiudere le linguette. �<br />

5. Collegamento<br />

del <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

• Lavare il Cyclo Turbo XL con acqua calda<br />

del rubinetto. Non utilizzare detergenti!<br />

�<br />

• Nell’acquario scegliere un punto adatto<br />

per l’installazione.<br />

L’ubicazione non dovrebbe essere troppo<br />

alla luce, per prevenire la possibile<br />

formazione di alghe. �<br />

�<br />

• Collegare la pompa a motore al regolatore.<br />

�<br />

Nota: Cyclo Turbo XL può essere collegato<br />

anche (senza pompa) all’uscita del<br />

filtro esterno. Sono indicati tutti i tubi<br />

esistenti in commercio da 9/12 mm,<br />

12/16 mm e 16/22 mm.<br />

• Con le ventose fissare il Cyclo in verticale<br />

nell’acquario, almeno 5 cm sotto il<br />

livello dell’acqua. �<br />

�<br />

6. Fissaggio del tubo <strong>CO2</strong><br />

• Il tubo <strong>CO2</strong> può essere fissato nella posizione<br />

corretta utilizzando dei supporti<br />

per tubi. �<br />

Ora il vostro impianto di <strong>CO2</strong><br />

<strong>Exclusive</strong> è pronto per essere<br />

messo in funzione.<br />

Regolazione della quantità di <strong>CO2</strong><br />

(Numero di bollicine)<br />

7. La giusta quantità di <strong>CO2</strong><br />

Per una rigogliosa crescita delle vostre piante DENNERLE consiglia un<br />

contenuto di <strong>CO2</strong> nel acquario pari a 15 - 30 mg/l, ideale è un contenuto<br />

pari a 20 - 25 mg/l.<br />

Il numero di bollicine al minuto necessario per questo contenuto di <strong>CO2</strong><br />

dipende da vari fattori, quali p.es. la quantità di piante, il movimento<br />

dell’acqua, il rapporto superficie/volume, ecc. Per questo motivo è<br />

necessario determinare individualmente per ciascun acquario la quantità<br />

di <strong>CO2</strong> da aggiungere.<br />

8. Regolazione del numero di bollicine<br />

Indicazioni per l’impostazione di base: Iniziate con ca. 10 bollicine al<br />

minuto ogni 100 l d’acqua, vale a dire, per esempio, 20 bollicine al<br />

minuto per 200 l di acqua (2 x 10 = 20).<br />

Regolate l’alimentazione di <strong>CO2</strong> sul contenuto di <strong>CO2</strong> desiderato con piccoli<br />

adattamenti ripartiti nell’arco di più giorni. Importante: quanto più la superficie<br />

dell’acqua viene mossa (p. es. a causa del filtro o di aria addiziona-<br />

ta) tanto maggiore sarà la quantità di <strong>CO2</strong> espulsa dall’acquario.<br />

�<br />

• Aprire lentamente la valvola della bombola<br />

ruotando la manopola in senso<br />

antiorario. Aprire la valvola a fondo e<br />

successivamente riavvitarla con un<br />

mezzo giro. � Ora il manometro per<br />

la pressione della bombola indica circa<br />

60 bar (a 20 °C).<br />

�<br />

• Aprire la valvola a spillo lentamente e<br />

leggermente fino alla fuoriuscita delle<br />

- +<br />

prime bollicine dal contabollicine.<br />

• Regolare il numero desiderato di bollicine<br />

sulla valvola a spillo:<br />

- girando in senso orario si aumenta il<br />

numero di bollicine<br />

- girando in senso anti-orario si diminuisce il numero di bollicine. �<br />

Importante: la regolazione del numero di bollicine è ritardata nel<br />

tempo rispetto alle variazioni apportate alla valvola a spillo.<br />

Pertanto usare molta cautela nel regolare le bollicine.<br />

• Per i primi giorni controllare più spesso il numero di bollicine e, se<br />

necessario, regolarlo meglio. In seguito sarà sufficiente controllare il<br />

numero di bollicine una volta alla settimana.<br />

• È utile sapere che: le bollicine di <strong>CO2</strong> prodotte dal contabollicine<br />

Exact pesano in media ca. 0,125 mg e hanno un volume di 0,063<br />

ml. 10 bollicine al minuto corrispondono ad un’alimentazione di<br />

<strong>CO2</strong> pari a 1,8 g ovvero 0,9 litri al giorno.<br />

9. Registrazione del Cyclo Turbo XL<br />

Messa in funzione della pompa a motore<br />

• Collegare la spina alla rete elettrica. Rispettare le norme di<br />

sicurezza (di seguito specificate)!<br />

Registrazione del regolatore<br />

Grazie al regolatore, parte dell’acqua proveniente dal filtro viene deviata<br />

nella camera di turbolenza per disciogliere la <strong>CO2</strong>. La parte di acqua<br />

non deviata viene immessa direttamente nell’acquario tramite la fuoriuscita<br />

dell'acqua superflua.<br />

• Posizione A: non viene deviata acqua<br />

A<br />

nella camera di turbolenza.<br />

• Posizione B: il 50% dell’acqua viene<br />

B<br />

deviato nel Cyclo, il restante 50%<br />

viene immesso nell’acquario.<br />

C<br />

• Posizione C: tutta l’acqua viene deviata<br />

nella camera di turbolenza del<br />

Cyclo.<br />

Registrare il regolatore in modo da avere il maggior flusso possibile di<br />

acqua nella camera di turbolenza, che però non spinga le bollicine di<br />

<strong>CO2</strong> verso il basso ma permetta loro di salire lentamente.<br />

Registrazione dello sfiato dei gas impropri<br />

I gas impropri sono espulsi regolarmente ed automaticamente dallo<br />

speciale coperchio di Cyclo. Per registrare lo sfiato dei gas impropri è<br />

necessario ruotare leggermente il coperchio.<br />

�<br />

Se il coperchio si trova a battuta sinistra<br />

(ruotare in senso orario), lo sfiato dei gas<br />

impropri è completamente aperto, e ciò è<br />

riconoscibile dal fatto che fuoriescono bollicine<br />

grandi. Man mano che il coperchio<br />

viene ruotato in senso antiorario le bollicine<br />

diventano più piccole. Quando si trova a<br />

battuta destra, lo sfiato dei gas impropri è chiuso. I simboli corrispondenti<br />

sono riportati sul coperchio per maggior chiarezza. �<br />

Regolare lo sfiato dei gas impropri in modo che i gas impropri vengano<br />

espulsi regolarmente, lasciando però alla <strong>CO2</strong> residua, che si trova nella<br />

parte superiore della camera di turbolenza, più tempo possibile per sciogliersi.<br />

Si consiglia di iniziare sempre dalla posizione “bollicine grandi”.<br />

Se vengono espulse troppe bollicine dallo sfiato dei gas impropri, ruotare<br />

il coperchio leggermente verso “bollicine piccole”.<br />

24 25<br />


10. Controllo semplice<br />

con il test <strong>CO2</strong> a lunga durata Correct<br />

Il test <strong>CO2</strong> a lunga durata Correct consente un controllo costante e preciso<br />

della quantità di <strong>CO2</strong> all’interno dell’acquario.<br />

A seconda del contenuto di <strong>CO2</strong>, l’indicatore speciale assumerà una<br />

colorazione diversa: • blu = troppo poca <strong>CO2</strong> , • verde = percentuale<br />

ottimale di <strong>CO2</strong>, • giallo = troppa <strong>CO2</strong>.<br />

Sulla scala colorimetrica di riferimento si potrà leggere direttamente la<br />

quantità di <strong>CO2</strong> presente nell’acquario, in milligrammi per litro.<br />

Grazie all’indicatore speciale di <strong>CO2</strong> appositamente svillupato dalla<br />

DENNERLE, il test indica sempre il contenuto esatto di <strong>CO2</strong>. Altri acidi<br />

presenti nell’acquario, come p.es. gli acidi umici e le variazioni della<br />

durezza carbonatica (KH) causate dall’aumento della durezza totale,<br />

dalla lenta evaporazione o dal cambio dell’acqua non influenzano il<br />

risultato del test!<br />

Componenti del set<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Contenitore di test - parte inferiore<br />

� Contenitore di test - parte superiore<br />

� Cono riflettente<br />

� O-ring<br />

� Clip di supporto<br />

� Supporto<br />

� Ventose Longlife<br />

� Indicatore speciale di <strong>CO2</strong><br />

� Scala colorimetrica di<br />

riferimento<br />

• Prendere il contenitore di test dalla clip di<br />

supporto e rimuoverne la parte superiore.<br />

�<br />

• Prendere un’ampolla dell’indicatore speciale<br />

di <strong>CO2</strong> e verificare che non vi siano gocce<br />

d’indicatore nel collo della stessa! Fare<br />

scendere l’indicatore nell’ampolla scuotendola<br />

come si fa con un termometro. Aprirla<br />

svitando la linguetta di chiusura. �<br />

• Versare l’intero contenuto dell’ampolla nella<br />

parte superiore del contenitore di test.<br />

�<br />

21<br />

22<br />

23<br />

• Inserire la parte inferiore del contenitore<br />

con il cono riflettente nella parte<br />

superiore. Verificare che gli o-ring siano<br />

posizionati correttamente! 21<br />

• Capovolgere con attenzione il contenitore<br />

di test e riposizionarlo sulla clip di<br />

supporto. 22<br />

• Servendosi della ventosa, fissare il test<br />

<strong>CO2</strong> a lunga durata in posizione verticale<br />

in un punto ben visibile dell’acquario<br />

dove vi sia anche una leggera<br />

corrente di acqua. 23<br />

• Applicare la scala colorimetrica di riferi-<br />

24<br />

mento sul vetro esterno dell’acquario.<br />

24<br />

Importante: poiché l’anidride carbonica<br />

ha bisogno di un po’ di tempo per diffondersi<br />

nell’indicatore, l’indicazione colorimetrica<br />

reagisce alle variazioni del contenuto di <strong>CO2</strong> con alcune ore di<br />

ritardo. Pertanto la quantità di <strong>CO2</strong> andrà aumentata sempre molto lentamente<br />

nell’arco di alcuni giorni, fino al raggiungimento del contenuto<br />

ottimale di <strong>CO2</strong> nell’acquario.<br />

11. Impiego da test pH a lunga durata<br />

Il valore pH nell’acquario viene determinato principalmente dalla durezza<br />

carbonatica (KH) e dal contenuto di <strong>CO2</strong>, che in parte si scioglie in<br />

acqua sotto forma di anidride carbonica. A condizione che nell’acqua<br />

non vi siano altre sostanze che possano sostanzialmente influenzare il<br />

pH (p.es. grosse quantità di acidi umici oppure nitrati o preparati per<br />

aumentare o diminuire il valore pH)), con il test <strong>CO2</strong> a lunga durata<br />

della DENNERLE si può tenere sotto controllo anche il valore pH nell’acquario.<br />

Quindi:<br />

• Misurare la durezza carbonatica (KH)<br />

25<br />

dell’acqua (test disponibili presso il<br />

vostro rivenditore di fiducia). 25<br />

• Applicare la relativa scala colorimetrica<br />

di riferimento su una parete dell’acquario,<br />

sul lato esterno.<br />

La scala colorimetrica permette di<br />

leggere direttamente il valore pH dell’acquario.<br />

Misurare la durezza carbonatica (KH) con regolarità utilizzando sempre<br />

l’apposita scala colorimetrica.<br />

12. Per chi vuole saperne di più: come determinare il<br />

contenuto di <strong>CO2</strong> nell’acquario<br />

Poiché il contenuto di <strong>CO2</strong>, la durezza carbonatica (KH) e il valore pH<br />

sono in relazione tra loro, il contenuto di <strong>CO2</strong> dell’acqua si determina<br />

come segue:<br />

• Misurate la durezza carbonatica dell’acqua del vostro acquario.<br />

• Ricavate dalla tabella qui sotto il valore pH corrispondente al contenuto<br />

di <strong>CO2</strong> desiderato. Dovrete ottenere questo valore pH +/-<br />

0,1 regolando il numero di bollicine.<br />

Esempio: durezza carbonatica 4 °d, pH consigliato 6,8 +/-0,1.<br />

troppa <strong>CO2</strong> giusta quantità di <strong>CO2</strong><br />

Valore pH<br />

troppo poca <strong>CO2</strong><br />

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5<br />

2 32 25 20 16 13 10 8 6 5 4 3 3 2<br />

3 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4 3<br />

4 64 51 40 32 25 20 16 13 10 7 6 5 4<br />

5 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10 8 6 5<br />

6 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6<br />

7 111 89 70 56 44 35 28 22 18 14 11 9 7<br />

8 127 101 80 64 51 40 32 25 20 16 13 10 8<br />

9 143 114 90 72 57 45 36 29 23 18 14 11 9<br />

10 159 126 100 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10<br />

11 175 139 111 88 70 55 44 35 28 22 18 14 11<br />

12 191 152 121 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12<br />

13 207 164 131 104 82 65 52 41 33 26 21 16 13<br />

14 223 177 141 112 89 70 56 44 35 28 22 18 14<br />

13. Come lavora il <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

La <strong>CO2</strong> fuoriesce dall’apertura del tubo <strong>CO2</strong> nella parte inferiore del Cyclo. Da<br />

qui, le bollicine salgono verso l’alto e si raccolgono sotto i singoli gradini della<br />

trivella Turbo.<br />

L’acqua forma un movimento vorticoso verso il basso in corrispondenza delle<br />

bollicine di <strong>CO2</strong> che, in questo modo, vengono trattenute. Grazie a questo<br />

principio di controcorrente altamente efficaca la <strong>CO2</strong> si disciolge molto rapidamente<br />

e completamente.<br />

Contemporaneamente, altri gas presenti nell’acqua dell’acquario penetrano<br />

all’interno delle bollicine di <strong>CO2</strong>. Questi gas, chiamati gas impropri, sono la<br />

causa per cui le bollicine rimpiccioliscono man mano che salgono verso l’alto<br />

senza però disciogliersi completamente. Quando le bollicine raggiungono la<br />

parte superiore della camera di turbolenza<br />

contengono per lo più gas impropri ed una<br />

percentuale molto bassa di <strong>CO2</strong>. Qui, le bollicine<br />

vengono aspirate dall’ugello sminuzzatore<br />

che le divide in tante microbollicine.<br />

In questo modo, anche gli ultimi residui<br />

di <strong>CO2</strong> vengono disciolti, prima che i gas<br />

impropri siano espulsi dall’apposito sfiato<br />

di gas impropri.<br />

Il Cyclo Turbo XL è adatto per acquari<br />

fino a 5.000 litri, in condizioni di normale<br />

fabbisogno di <strong>CO2</strong>. È possibile aumentarne<br />

notevolmente la resa, adattandosi quindi a<br />

qualsiasi tipo di acquario. Per questo, è sufficiente<br />

collegare alla parte inferiore altro<br />

moduli della camera di turbolenza (codice di<br />

ordinazione: 1588) e trivelle Turbo (codice<br />

di ordinazione: 1580).<br />

Cura e manutenzione<br />

14. Sostituzione della bombola di <strong>CO2</strong><br />

• Chiudere la valvola della bombola.<br />

• Fare sfiatare l’eventuale pressione residua presente nel riduttore e precisamente<br />

aprendo la valvola a spillo. Chiudere la valvola a spillo.<br />

Attenzione: Serrare solo leggermente!<br />

• Svitare il riduttore di pressione dalla bombola di <strong>CO2</strong> e riavvitarlo<br />

sulla nuova bombola riutilizzabile. Regolare nuovamente il numero<br />

di bollicine.<br />

ATTENZIONE: La ricarica delle bombole di <strong>CO2</strong> riutilizzabili è consentita<br />

solo presso centri autorizzati!<br />

Istruzioni particolari: La valvola a spillo serve solo per la microregolazione<br />

del numero di bollicine. Se l’alimentazione della <strong>CO2</strong> viene cessata<br />

per un tempo prolungato provvedere sempre a chiudere la valvola<br />

della bombola.<br />

In caso di mancato utilizzo per un tempo prolungato svitare il riduttore<br />

di pressione.<br />

15. Registrazione della pressione di esercizio<br />

del riduttore di pressione<br />

La pressione di esercizio del riduttore di pressione <strong>Exclusive</strong> è regolata<br />

in fabbrica a circa 1 bar. Soprattutto nelle prime settimane dopo la<br />

messa in funzione, la pressione di esercizio può variare ancora un po’<br />

per via dell’assestamento delle guarnizioni.<br />

Registrare la pressione di esercizio:<br />

• Rimuovere il cappuccio di protezione<br />

26<br />

• Per aumentare: ruotare in senso antiorario<br />

la vite di regolazione della pres-<br />

+ - sione di esercizio con un giravite adatto<br />

26 Per diminuire: ruotare in senso orario<br />

la vite di regolazione della pressione<br />

di esercizio<br />

16. Controllo della valvola speciale di non-ritorno <strong>CO2</strong><br />

La valvola di non-ritorno protegge il riduttore di pressione contro la corrosione<br />

causata da eventuali riflussi di acqua. Essa è in grado di funzionare<br />

per molto tempo con la massima affidabilità. Poiché col passare<br />

del tempo si possono depositare particelle di sporco, colore o metallo<br />

sulle superfici di tenuta, si consiglia di controllare la valvola di nonritorno<br />

almeno una volta ogni 2 anni e, se necessario, sostituirla<br />

Controllo:<br />

• Chiudere la valvola a spillo sul riduttore di pressione di <strong>CO2</strong>.<br />

• Dopo 24 ore svitare il dadi per raccordo dal lato della valvola di nonritorno<br />

rivolto verso il riduttore di pressione.<br />

• Estrarre il tubo <strong>CO2</strong> e controllare che non sia penetrata dell’acqua.<br />

Se SÌ: sostituire la valvola di non-ritorno. Se NO: ricollegare il tubo<br />

alla valvola di non-ritorno.<br />

• Regolare nuovamente il numero di bollicine.<br />

Non preoccupatevi: un acquario che funziona bene può normalmente<br />

resistere senza problemi se viene interrotta l’alimentazione di <strong>CO2</strong> per<br />

24 ore.<br />

Nota importante: utilizzate esclusivamente valvole di non-ritorno specifiche<br />

per <strong>CO2</strong>, come p.es. le valvole speciali di non-ritorno <strong>CO2</strong><br />

della DENNERLE. Le normali valvole di non-ritorno per aria possono<br />

diventare fragili a causa della <strong>CO2</strong> già dopo poco tempo (la maggior<br />

parte delle volte senza che questo si noti) perdendo così le loro proprietà<br />

di tenuta.<br />

26 27


17. Sostituzione dell’indicatore speciale di <strong>CO2</strong><br />

Come la maggior parte dei coloranti, l’indicatore speciale di <strong>CO2</strong> è soggetto<br />

ad un certo invecchiamento dovuto a processi fotochimici. Per<br />

essere sicuri di ottenere sempre una reazione colorimetrica più veloce e<br />

precisa possibile, si consiglia di riempire il contenitore di test con dell’indicatore<br />

speciale di <strong>CO2</strong> nuovo ogni 4 settimane.<br />

• Per sostituire l’indicatore speciale aprire il contenitore di test ed eliminare<br />

il vecchio indicatore gettandolo in uno scarico domestico.<br />

• Risciacquare il contenitore con acqua corrente e, prima di riempirlo<br />

nuovamente, asciugarlo con un panno.<br />

18. Pulizia del test <strong>CO2</strong> a lunga durata<br />

Con acqua calda e una spugna morbida. Non utilizzare detergenti!<br />

Il contenitore di test può essere smontato per una migliore pulizia. Se<br />

necessario, ingrassare leggermente (!) i due o-ring prima di ricomporre<br />

il contenitore utilizzando della vaselina (reperibile in farmacia o in<br />

drogheria).<br />

ATTENZIONE: non utilizzare altri prodotti per ingrassare gli o-ring in<br />

quanto potrebbero falsare l’indicazione del colore<br />

19. Pulizia del Cyclo Turbo XL<br />

Con acqua calda e una spugna morbida. Non utilizzare detergenti. Il<br />

Cyclo può essere scomposto in ogni sua parte per effettuarne la pulizia.<br />

Pulire le parti interne con uno scovolino a setole morbide.<br />

20. Pulizia della pompa a motore<br />

• Staccare la spina elettrica. Estrarre la<br />

27<br />

pompa dal Cyclo. Rimuovere la gabbietta<br />

di aspirazione. Aprire la chiusura<br />

a baionetta e rimuovere il corpo della<br />

pompa. 27<br />

• Estrarre l’ingranaggio completo della<br />

pompa e l’asse. 28<br />

28<br />

• Pulire tutti i componenti con acqua di<br />

rubinetto utilizzando una spazzola<br />

adatta. Rimontare seguendo l’ordine di<br />

smontaggio in senso inverso.<br />

21. Nota importante sul tubo <strong>CO2</strong><br />

Il tubo speciale di <strong>CO2</strong> Softflex è ad auto-<br />

29<br />

tenuta e autoadesivo ed offre quindi la<br />

massima sicurezza. Per rimuovere il tubo<br />

fare leva, NON tirare! 29<br />

CONSIGLIO: attraverso tubi che non sono ermetici alla <strong>CO2</strong> (“tubi per<br />

aria”) possono andare quotidianamente perdute grosse quantità di preziosa<br />

<strong>CO2</strong>.<br />

Utilizzare pertanto sempre tubi <strong>CO2</strong> adatti come il tubo speciale di<br />

<strong>CO2</strong> Softflex della DENNERLE.<br />

Cosa fare se… : i rimedi<br />

Difetto Cause Rimedio<br />

Si sente un leggero<br />

sibilo sul raccordo<br />

filettato del riduttore<br />

di pressione e della<br />

bombola di <strong>CO2</strong>.<br />

Assenza di bollicine<br />

nel contabollicine.<br />

Si forma una grande<br />

bolla di gas nella<br />

parte superiore della<br />

camera di turbolenza.<br />

Vengono espulse<br />

troppe bollicine dallo<br />

sfiato dei gas impropri.<br />

Il riduttore di pressione<br />

è avvitato male o<br />

non è sufficientemente<br />

avvitato.<br />

La guarnizione è<br />

difettosa.<br />

Bombola di <strong>CO2</strong><br />

vuota.<br />

Valvola a spillo chiusa.<br />

Collegamenti del<br />

tubo non ermetici.<br />

Pressione di esercizio<br />

troppo bassa.<br />

Lo sfiato dei gas<br />

impropri è regolato<br />

troppo verso “bolle<br />

piccole”.<br />

L’apertura di aspirazione<br />

dell’ugello<br />

sminuzzatore o lo<br />

sfiato dei gas impropri<br />

è intasata/o.<br />

Lo sfiato dei gas<br />

impropri è regolato<br />

troppo verso “bolle<br />

grandi”.<br />

Alimentazione eccessiva<br />

di <strong>CO2</strong>.<br />

Viene deviata una<br />

quantità di acqua<br />

troppo scarsa nella<br />

camera di turbolenza.<br />

Svitare il riduttore di<br />

pressione e riavvitarlo<br />

dritto. Serrare il<br />

dado di raccordo.<br />

Sostituire la guarnizione.<br />

Fare attenzione<br />

a che la guarnizione<br />

sia correttamente<br />

posizionata e<br />

che le relative superfici<br />

siano pulite.<br />

Sostituire la bombola.<br />

Aprire la valvola a<br />

spillo.<br />

Controllare i collegamenti<br />

del tubo e, se<br />

necessario, sostituirli.<br />

Regolare la pressione<br />

di esercizio su ca. 1<br />

bar.<br />

Ruotare leggermente<br />

il coperchio (2)<br />

verso “bolle grandi”.<br />

Pulire il Cyclo e la<br />

gabbietta di aspirazione<br />

della pompa<br />

sotto acqua corrente.<br />

Ruotare leggermente<br />

il coperchio (2)<br />

verso “bolle piccole”.<br />

Ridurre leggermente<br />

l’alimentazione di<br />

<strong>CO2</strong>.<br />

Ruotare il regolatore<br />

in modo da aumentare<br />

il flusso dell’acqua.<br />

Ampliamenti<br />

Livello 1: L’Elettrovalvola per <strong>CO2</strong> Comfort DENNERLE,<br />

controllata da un timer, interrompe l’alimentazione di <strong>CO2</strong><br />

durante la notte, in quanto in queste ore le piante non consumano<br />

anidride carbonica, permettendo così di risparmiare<br />

preziose quantità di <strong>CO2</strong>.<br />

Livello 2: Il DENNERLE pH-Controller 588 Digital Comfort<br />

misura costantemente il valore pH nell’acquario e tramite<br />

l’Elettrovalvola per <strong>CO2</strong> Comfort regola con precisione<br />

e in maniera completamente automatica il valore pH<br />

e l’alimentazione di <strong>CO2</strong>.<br />

Indicazioni utili<br />

<strong>CO2</strong> Special-Indicator<br />

• Tenere il test <strong>CO2</strong> a lunga durata e l’indicatore fuori dalla portata dei<br />

bambini!<br />

• L’indicatore speciale di <strong>CO2</strong> è innocuo e privo di solventi chimici.<br />

Evitare comunque il contatto prolungato con cute ed occhi.<br />

• L’indicatore può macchiare. Evitare quindi il contatto con vestiti, tappeti,<br />

legno e materiali simili.<br />

• Se l’indicatore dovesse rovesciarsi inavvertitamente nell’acquario,<br />

esso risulta innocuo per piante, pesci ed altri abitanti dell’acquario.<br />

• L’indicatore speciale di <strong>CO2</strong> è stato riempito in atmosfera protetta.<br />

Dosaggio tecnicamente predeterminato.<br />

• Proteggere l’indicatore speciale di <strong>CO2</strong> dal sole, dalle temperature<br />

elevate e dal gelo. Conservare le ampolle in ambiente buio.<br />

Pompa a motore<br />

• La pompa non deve funzionare a secco!<br />

• Utilizzare solo con corrente alternata di<br />

230 V / 50 Hz.<br />

• Solo per uso interno.<br />

• Staccare sempre la spina prima di immergere la<br />

mano nell’acquario.<br />

• Il cavo di alimentazione della pompa non può essere sostituito. Non<br />

utilizzare la pompa se il cavo è danneggiato.<br />

Dati tecnici<br />

Bombola <strong>CO2</strong> riutilizzabile<br />

• UN Nr. 1013, Cl. 2, codice: 2A, GGVS/ADR/RID/GGVE/EINECS 2046969<br />

• Indice: max. 2000 g <strong>CO2</strong>; peso a vuoto della bombola (senza<br />

cage): vedi stampigliatura bombola; pressione a temperatura<br />

ambiente: ca. 60 bar; pressione di controllo: 250 bar; valvola della<br />

bombola antiscoppio; filettatura di collegamento W21,8 x 1/14"<br />

• Marchio TÜV: vedi stampa in rilievo sulla bombola. Le bombole <strong>CO2</strong><br />

ricaricabili devono essere periodicamente controllati dalle istituzioni<br />

dei rispettivi paesi. Osservare quindi le norme specifiche del rispettivo<br />

Paese. In Germania le bombole <strong>CO2</strong> devono essere controllati dal<br />

TÜV ogni 10 anni.<br />

• Importante: In caso di temperatura troppo elevata la sicurezza<br />

antiscoppio può deflagrare e dalla valvola della bombola può fuoriuscire<br />

del gas <strong>CO2</strong>. Effettuare la riparazione solo presso centri autorizzati.<br />

NON effettuare la riparazione coi propri mezzi.<br />

Riduttore di pressione <strong>CO2</strong> <strong>Exclusive</strong> per Classic-Line<br />

Manometro per la pressione della bombola: 0 – 250 bar. Manometro<br />

per la pressione di esercizio: 0 – 6 bar. Pressione di esercizio regolabile.<br />

Collegamento per tubi da 4/6 mm. Valvola a spillo con spillo in acciaio<br />

legato e filettatura di precisione. Valvola di sicurezza di pressione a chiusura<br />

automatica.<br />

Periodo di garanzia: 3 anni dalla data di acquisto (sono esclusi i<br />

pezzi di usura).<br />

Ricambi e accessori utili<br />

(presso i negozi specializzati)<br />

3031 Bombola <strong>CO2</strong> riutilizzabile da <strong>2.000</strong> g<br />

con gabbietta di protezione<br />

3025 Riduttore di pressione <strong>CO2</strong> Classic-Line <strong>Exclusive</strong><br />

3028 Guarnizione per riduttore di pressione, 2 pezzi<br />

1580 Trivella Turbo<br />

1588 Modulo della camera di turbolenza Cyclo<br />

3043 Ventose Longlife, verdi, 2 pezzi<br />

3042 Ventose Longlife, nere, 2 pezzi<br />

1484 Spray cercafughe<br />

3061 Tubo speciale <strong>CO2</strong> Softflex, 5 m<br />

3050 Contabollicine <strong>CO2</strong> Exact<br />

3053 Valvola speciale di non-ritorno per <strong>CO2</strong><br />

3041 Regolatore <strong>CO2</strong>, 5 ampolle<br />

Fatevi consigliare dal vostro rivenditore di fiducia sulla gamma DENNERLE<br />

di piante d’acquario e di accessori oppure richiedete i consigli gratuiti<br />

DENNERLE!<br />

Trovate i consigli gratuiti DENNERLE anche nei negozi specializzati e sul<br />

sito Internet www.dennerle.de!<br />

Vendita: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen<br />

Assistenza clienti: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler<br />

www.dennerle.de<br />

28 29


Classic-Line<br />

<strong>CO2</strong> <strong>bemestingsinstallatie</strong> <strong>Exclusive</strong> <strong>2.000</strong> g<br />

Complete set met hervulbare <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong>-voorraadfles.<br />

Voor de <strong>CO2</strong>-bemesting van aquaria tot 5.000 liter.<br />

- Informatie omtrent het gebruik: Graag aandachtig doorlezen. Goed bewaren. -<br />

Hartelijk gefeliciteerd met het aanschaffen van deze hoogwaardige <strong>CO2</strong> voedingsstofinstallatie van de firma DENNERLE.<br />

Bij een vakkundig gebruik en onderhoud zorgt u hiermee op eenvoudige wijze voor een betrouwbare en gelijkmatige toevoer van <strong>CO2</strong>, de belangrijkste<br />

bemesting voor aquariumplanten - voor een fantastische plantengroei. Tevens kan men met <strong>CO2</strong> een voor vissen en planten optimale pH-waarde in het licht<br />

zure tot neutrale bereik instellen. DENNERLE wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium!<br />

Veiligheidsvoorschriften voor kooldioxide (<strong>CO2</strong>)-flessen<br />

• Uitsluitend voor de <strong>CO2</strong>-voorziening van aquaria gebruiken.<br />

• <strong>CO2</strong>-flessen staan onder hoge druk. Daarom op het volgende letten:<br />

• <strong>CO2</strong>-flessen niet gooien. Koel bewaren. Tegen zon en warmte boven 50° C beschermen.<br />

• <strong>CO2</strong>-afname uitsluitend met geschikte drukregelaars voor <strong>CO2</strong>-flessen met schroefdraad W21,8 x 1/14", b.v. de DENNERLE drukregelaar<br />

modellen Profi 2000, Compact, Professional en <strong>Exclusive</strong>.<br />

• <strong>CO2</strong>-afname uitsluitend uit rechtop staande flessen. Voor omvallen behoeden.<br />

• <strong>CO2</strong>-flessen niet met geweld openen.<br />

• <strong>CO2</strong>-flessen niet volledig ledigen. Bijvullen uitsluitend bij geautoriseerde <strong>CO2</strong>-vulstations. Let op a.u.b.: Tarragewicht zonder Cage.<br />

Cage voor het hervullen demonteren.<br />

• <strong>CO2</strong>-gas is zwaarder dan lucht en werkt in een hoge concentratie verstikkend, daarom:<br />

• <strong>CO2</strong>-gas niet inademen.<br />

• Buiten bereik van kinderen bewaren.<br />

• De <strong>CO2</strong>-flessen op een goed beluchte plaats en niet in kelderruimtes bewaren.<br />

• Bij transport van losse flessen in voertuigen op het volgende letten: Goed beschermen tegen wegglijden en omverrollen, anders kan het<br />

ventiel beschadigd raken en <strong>CO2</strong>-gas ontsnappen. Voor voldoende beluchting zorgen, b.v. open raam, ingeschakelde ventilator e.d.<br />

Zo werkt de<br />

<strong>CO2</strong> voedingsstofinstallatie <strong>Exclusive</strong><br />

De <strong>CO2</strong>-drukregelaar <strong>Exclusive</strong> reduceert de druk van de fles tot een<br />

werkdruk die aan de praktijk kan worden aangepast. Met het precisietransmissie-naaldventiel<br />

kan de <strong>CO2</strong> zeer exact en comfortabel worden<br />

gedoseerd. De controle wordt uitgevoerd met de <strong>CO2</strong>-bellenteller Exact.<br />

Via de speciale <strong>CO2</strong>-dichte Speciaal Slang Softflex komt de <strong>CO2</strong> naar<br />

het aquarium. De <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL zorgt voor een zeer effectieve<br />

<strong>CO2</strong>-oplossing in het aquariumwater. Een <strong>CO2</strong> speciaal-terugslagventiel<br />

beschermt de kostbare drukregelaar tegen eventueel terugstromend<br />

water. Aan de hand van de <strong>CO2</strong> lange termijn-test Correct kan het <strong>CO2</strong>gehalte<br />

in het aquariumwater direct worden afgelezen.<br />

Bijzonder voordeel: De hervulbare <strong>2.000</strong> g <strong>CO2</strong>-voorraadfles. Deze<br />

zorgt ook bij grotere aquaria voor een lange <strong>CO2</strong>-voorziening zonder dat<br />

er een fles moet worden vervangen.<br />

�<br />

<strong>CO2</strong> voedingsstofinstallatie <strong>Exclusive</strong><br />

in een overzicht<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

NL<br />

� Hervulbare <strong>CO2</strong> fles <strong>2.000</strong> g met Cage (veiligheidsbeugel)<br />

� <strong>CO2</strong> Drukregelaar <strong>Exclusive</strong><br />

� <strong>CO2</strong> Speciaal-Terugslagventiel<br />

� <strong>CO2</strong> Bellenteller Exact<br />

� <strong>CO2</strong> Special Slang Softflex, 5 m<br />

� <strong>CO2</strong>-diffusor Cyclo Turbo XL<br />

� Motorpomp � <strong>CO2</strong> lange termijn-test Correct<br />

�<br />

�<br />

�<br />

<strong>CO2</strong> Drukregelaar <strong>Exclusive</strong><br />

� Flesdruk-manometer<br />

� Werkdruk-instelschroef (onder beschermkap)<br />

� Werkdruk-manometer<br />

� Precisie-transmissie-naaldventiel<br />

<strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

� Slang met aansluiting voor<br />

<strong>CO2</strong>-toevoer<br />

� Deksel met ontluchting voor oneigenlijke<br />

gassen<br />

� Wervelkamer-hoofdeinde<br />

� Wateruitloopstuk<br />

� Turbo-inzetstuk<br />

� Wervelkamer-module<br />

� Sluitstop<br />

� Sluitrooster<br />

� Longlife-zuignap<br />

� Verdelerhoek<br />

� Slangaansluiting voor pomp<br />

� Regelkraan<br />

� Fijnmaalkop<br />

<strong>CO2</strong> Bellenteller<br />

� Houder<br />

� Longlife-zuiger<br />

� Bellenteller<br />

� <strong>CO2</strong>-toevoer van de drukregelaar<br />

� <strong>CO2</strong>-uitgang aan het aquarium<br />

� Reflectorbeugel<br />

� Veiligheidsriem<br />

Opbouw en aansluiting<br />

�<br />

�<br />

�<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

1. Drukregelaar aansluiten<br />

• Het naaldventiel sluiten door tegen de<br />

wijzers van de klok in te draaien (indien<br />

dit nog niet gesloten is). ATTENTIE:<br />

Slechts licht aandraaien! �<br />

• De drukregelaar met dopmoer aan de<br />

<strong>CO2</strong>-fles bevestigen. De dopmoer met<br />

bijgesloten steeksleutel nr. 30 vastdraaien.<br />

Abb. Op een correct zittende pakking<br />

en schone pakkingsvlakken letten!<br />

� ATTENTIE: <strong>CO2</strong>-afname uitsluitend<br />

uit rechtop staande flessen. Voor omvallen<br />

behoeden.<br />

2. Het Terugslagventiel in de<br />

<strong>CO2</strong>-slang plaatsen<br />

• Met een stevige schaar 2 tot 5 cm lange<br />

stukken recht afknippen van de <strong>CO2</strong>slang.<br />

�<br />

• De twee dopmoeren van het <strong>CO2</strong>-terugslagventiel<br />

afschroeven.<br />

• De dopmoeren op de slangeinden steken<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

en de slangen tot aan de aanslag op de<br />

slangaansluitingen van het terugslagventiel<br />

schuiven. TIP: De slangaansluitingen<br />

van tevoren bevochtigen, dan kan de<br />

slang er gemakkelijker opgeschoven worden.<br />

• De dopmoeren vastschroeven. �<br />

3. <strong>CO2</strong>-slang op Drukregelaar<br />

aansluiten<br />

• Slang met terugslagventiel op het naaldventiel<br />

van de drukregelaar aansluiten<br />

en met de dopmoer borgen. � ATTEN-<br />

TIE: De pijl op het terugslagventiel moet<br />

in de stroomrichting van de <strong>CO2</strong> wijzen!<br />

4. Bellenteller aansluiten<br />

• De twee afsluitklemmen openen en de<br />

bellenteller uit de houder nemen.<br />

• De veiligheidsriem met de pluizige kant<br />

naar buiten door de beide gleuven van<br />

de houder halen en de houder aan de<br />

<strong>CO2</strong>-voorraadfles bevestigen. �<br />

Overige bevestigingsmogelijkheden:<br />

(1) met de twee zuignappen aan de<br />

aquariumruit of (2) met behulp van<br />

schroeven (niet bij levering inbegrepen)<br />

aan de muur of in de onderkast.<br />

Daartoe de zuignap en nippel verwijderen.<br />

• De bellenteller voor 3/4 met leidingwater<br />

vullen. �<br />

• De dopmoeren van de bellenteller<br />

afschroeven en op het slanguiteinde steken.<br />

De slang die van de drukregelaar<br />

komt op de slangaansluiting met de bellentellerbuis<br />

schuiven, de slang die naar<br />

het aquarium leidt op de andere slangaansluiting.<br />

De dopmoeren weer vastschroeven.<br />

�<br />

• De bellenteller in de houder klikken en<br />

de afsluitklemmen sluiten. �<br />

5. <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL aansluiten<br />

• De Cyclo Turbo XL met warm leidingwater<br />

afspoelen. Geen reinigingsmiddelen<br />

gebruiken! �<br />

• In het aquarium een geschikte plaats<br />

voor de bevestiging bepalen.<br />

De plaats mag niet te fel verlicht zijn om<br />

algengroei te voorkomen.<br />

• De <strong>CO2</strong>-toevoerslang op de slangaansluiting<br />

aanbrengen (van tevoren bevochtigen!).<br />

�<br />

30 31<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� � �<br />

�<br />

�<br />


�<br />

�<br />

• De motorpomp op de regelkraan aansluiten.<br />

�<br />

Aanwijzing: De Cyclo Turbo XL kan ook<br />

(zonder pomp) op de filteruitgang van<br />

het buitenfilter worden aangesloten. Alle<br />

in de handel verkrijgbare slangmaten<br />

van 9/12 mm en 12/16 mm en<br />

16/22 mm passen.<br />

• De Cyclo met de zuigers loodrecht, minimaal<br />

5 cm onder de waterspiegel in het<br />

aquarium bevestigen. �<br />

6. <strong>CO2</strong>-slang bevestigen<br />

• De <strong>CO2</strong>-slang kan met behulp van de<br />

slanghouders netjes geïnstalleerd en veilig<br />

bevestigd worden.<br />

• Het flesventiel door draaien van het<br />

handwiel tegen de wijzers van de klok<br />

in langzaam openen. Het ventiel er tot<br />

aan de aanslag afschroeven en vervolgens<br />

weer een 1/2 slag vastdraaien.<br />

�<br />

De flesdruk-manometer geeft nu ca.<br />

60 bar aan (bij 20° C).<br />

• Open het naaldventiel langzaam en<br />

aanvankelijk slechts een klein stukje,<br />

tot de eerste bellen uit de opening van<br />

de bellenteller inkomen.<br />

• Het gewenste aantal bellen met het<br />

naaldventiel instellen:<br />

- kloksgewijs draaien: Het aantal bellen verhogen. �<br />

- tegen de wijzers van de klok in draaien: Het aantal bellen reduceren.<br />

�<br />

�<br />

Uw <strong>CO2</strong> voedingsstofinstallatie<br />

<strong>Exclusive</strong> is nu bedrijfsklaar.<br />

Instellen van de hoeveelheid <strong>CO2</strong><br />

(aantal bellen)<br />

7. De juiste hoeveelheid <strong>CO2</strong><br />

Voor prachtig plantengroei raadt DENNERLE een <strong>CO2</strong>-gehalte in het aquarium<br />

aan tussen 15 en 30 mg/l, ideaal is 20 tot 25 mg/l<br />

Het voor dit <strong>CO2</strong>-gehalte benodigde aantal bellen per minuut hangt van<br />

verschillende factoren af (beplanting, beweging van het water, oppervlakte/volume-verhouding,<br />

enz.). Daarom is het nodig, de <strong>CO2</strong>-toevoerhoeveelheid<br />

voor elk aquarium apart vast te stellen<br />

8. Instellen van het aantal bellen<br />

Vuistregel voor de basisinstelling: Begin met ca. 10 bellen per minuut per<br />

100 l aquariumwater, d.w.z. voor een 200 l-aquarium b.v. met 2 x 10<br />

= 20 bellen per minuut.<br />

Pas de toegevoegde hoeveelheid <strong>CO2</strong> in kleine stapjes verdeeld over<br />

meerdere dagen aan het gewenste <strong>CO2</strong>-gehalte aan. Let op: Hoe sterker<br />

het oppervlak van het water in beweging gebracht wordt (b.v. door filter,<br />

extra beluchting), des te meer <strong>CO2</strong> wordt het aquarium weer uitgedreven.<br />

�<br />

�<br />

- +<br />

Let op: Het aantal bellen reageert met vertraging op veranderingen<br />

aan het naaldventiel. Daarom het aantal bellen met zorg instellen.<br />

• Het aantal bellen de eerste dagen meermaals controleren en eventueel<br />

bijstellen. Later volstaat het over het algemeen, het aantal bellen<br />

eenmaal per week te controleren.<br />

Interessant om te weten: De door de <strong>CO2</strong> bellenteller Exact geproduceerde<br />

<strong>CO2</strong>-bellen hebben een gemiddeld gewicht van 0,125 mg en<br />

een volume van 0,063 ml. 10 bellen per minuut komt derhalve overeen<br />

met een <strong>CO2</strong>-toevoer van 1,8 g resp. 0,9 liter per dag<br />

9. Cyclo Turbo XL instellen<br />

Motorpomp in bedrijf stellen<br />

• De netstekker in het stopcontact steken. De veiligheidsvoorschriften<br />

in acht nemen (zie hieronder)!<br />

Regelkraan instellen<br />

Met behulp van de regelkraan leidt men een deel van het van het filter<br />

komende water naar de <strong>CO2</strong>-oplossing in de wervelkamer. Het overige<br />

water stroomt door het wateruitloopstuk direct het aquarium in.<br />

A<br />

• Stelling A: Er wordt geen water naar<br />

de wervelkamer geleid.<br />

B<br />

• Stelling B: 50 % van het water wordt<br />

naar de Cyclo en 50 % het aquarium<br />

in geleid.<br />

C<br />

• Stelling C: Al het water wordt naar de<br />

wervelkamer van de Cyclo geleid.<br />

De regelkraan dient dusdanig ingesteld te worden dat de waterdoorstroming<br />

door de wervelkamer zo groot mogelijk is en de <strong>CO2</strong>-belletjes<br />

niet naar beneden gedrukt worden maar juist langzaam omhooggaan.<br />

Restgas-ontluchting instellen<br />

De oneigenlijke gassen worden door het speciaal geconstrueerde deksel<br />

van de Cyclo automatisch en regelmatig afgevoerd. Het deksel kan<br />

daartoe een beetje worden verdraaid:<br />

�<br />

Tegen de linker aanslag (met de wijzers<br />

van de klok meedraaien) is de ontluchting<br />

voor oneigenlijke gassen maximaal<br />

open, te herkennen aan de daar<br />

uittredende, grote bellen. Hoe meer men<br />

tegen de richting van de wijzers van de<br />

klok draait, hoe kleiner de belletjes wor-<br />

den. Draait men naar rechts tot aan de aanslag, dan is de ontluchting<br />

voor oneigenlijke gassen gesloten. Let op het desbetreffende symbool<br />

op het deksel. �<br />

De ontluchting voor oneigenlijke gassen dient dusdanig ingesteld te<br />

worden dat de oneigenlijke gassen wel regelmatig afgevoerd worden<br />

maar dat de resterende <strong>CO2</strong> in de wervelkamer zoveel mogelijk tijd<br />

heeft om op te lossen. Daarom begint men altijd op de stand "grote<br />

bellen". Als er teveel bellen via de ontluchting voor oneigenlijke gassen<br />

worden afgestoten, draait men het deksel een stukje in de richting<br />

"kleine bellen".<br />

10. Eenvoudige controle met de <strong>CO2</strong> Lange Termijn-Test<br />

Correct<br />

De <strong>CO2</strong> lange termijn-test Correct maakt een permanente en exacte<br />

controle van de <strong>CO2</strong>-hoeveelheid in het aquarium mogelijk.<br />

Afhankelijk van het <strong>CO2</strong>-gehalte reageert de <strong>CO2</strong> speciaal-indicator met<br />

een kleurverandering: van • blauw = te weinig <strong>CO2</strong> via • groen = <strong>CO2</strong><br />

optimaal tot • geel = te veel <strong>CO2</strong>.<br />

Op de kleurenvergelijkings-schaal kan de <strong>CO2</strong>-hoeveelheid in het aquarium<br />

direct in milligram per liter afgelezen worden.<br />

De test geeft het <strong>CO2</strong>-gehalte door de door DENNERLE ontwikkelde <strong>CO2</strong><br />

speciaal-indicator altijd correct aan. Andere zuren in het aquariumwater,<br />

b.v. humuszuren en veranderingen van de karbonaathardheid door toenemende<br />

hardheid, verdamping of water verversen hebben geen<br />

invloed!<br />

Wat is wat<br />

�<br />

�<br />

�<br />

• Testreservoir uit de houdbeugel nemen.<br />

Testreservoir-bovenstuk eraf trekken �<br />

• Een ampul met <strong>CO2</strong> speciaal-indicator<br />

nemen en ervoor zorgen dat er zich geen<br />

indicator in de ampulhals bevindt! Daartoe<br />

de indicator in de ampul naar beneden<br />

schudden (als bij een koortsthermometer).<br />

De ampul openen door de afsluitklem eraf<br />

te draaien. �<br />

• De volledige inhoud van de ampul in het<br />

bovenstuk van het testreservoir druppelen.<br />

�<br />

21<br />

22<br />

23<br />

• Het onderstuk van de behuizing samen<br />

met de reflectorkegel in het bovenstuk<br />

steken. Let erop dat de O-ringen goed<br />

zitten! 21<br />

• Testreservoir voorzichtig omdraaien en<br />

in de houdbeugel plaatsen. 22<br />

• <strong>CO2</strong>lange termijn-test met behulp van<br />

de zuiger op een goed zichtbare plaats<br />

met geringe stroming van het water verticaal<br />

in het aquarium bevestigen. 23<br />

24<br />

• Kleurenvergelijkings-schaal aan de buitenkant<br />

op de aquariumruit plakken. 24<br />

Attentie: Omdat de <strong>CO2</strong> enige tijd nodig<br />

heeft om in de indicator erin te diffunderen,<br />

reageert de kleurenaanduiding op<br />

veranderingen van het <strong>CO2</strong>-gehalte telkens<br />

met een vertraging van enkele<br />

uren. Verhoog daarom de <strong>CO2</strong>-toevoer altijd in kleine stappen verdeeld<br />

over meerdere dagen tot het optimale <strong>CO2</strong>-gehalte is ingesteld.<br />

11. Toepassing als pH Lange Termijn-Test<br />

De pH-waarde in het aquarium op de eerste plaats door de karbonaathardheid<br />

en het <strong>CO2</strong>-gehalte bepaald (de <strong>CO2</strong> lost deels als koolzuur op<br />

in het water). Op voorwaarde dat er zich geen andere, de pH in belangrijke<br />

mate beïnvloedende substanties in het water bevinden (b.v. grotere<br />

hoeveelheden humuszuren of nitraat, pH Plus-, pH Minus-preparaten<br />

enz.) kan met de <strong>CO2</strong> lange termijn-test van DENNERLE ook de pHwaarde<br />

in het aquarium worden bewaakt. Daartoe:<br />

• De karbonaathardheid van het aquari-<br />

25<br />

umwater meten (tests in speciaalzaken<br />

verkrijgbaar).<br />

• De bijpassende kleurenvergelijkingsschaal<br />

aan de buitenkant op de aquariumruit<br />

plakken. 25<br />

Op de kleurenschaal kan dan direct de<br />

pH-waarde van het aquariumwater<br />

afgelezen worden.<br />

De karbonaathardheid regelmatig meten en steeds de bijpassende kleurenschaal<br />

gebruiken.<br />

12. Wie nog meer wil weten: Hoe u het <strong>CO2</strong>-gehalte in<br />

het aquarium ook kunt bepalen<br />

Omdat het <strong>CO2</strong>-gehalte, de karbonaathardheid (KH) en de pH-waarde<br />

in een bepaalde verhouding tot elkaar staan, kan het <strong>CO2</strong>-gehalte van<br />

het water op de volgende manier worden berekend:<br />

32 33<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�Testreservoir-onderstuk<br />

�Testreservoir-bovenstuk<br />

�Reflectiekegel<br />

�O-ringen<br />

�Houdbeugel<br />

�<br />

�<br />

�Houder<br />

�Longlife-zuignap<br />

�<strong>CO2</strong> speciaal-indicator<br />

�Kleurenvergelijkings-schaal


• Meet de karbonaathardheid van het aquariumwater.<br />

• Lees in de tabel de bij het gewenste <strong>CO2</strong>-gehalte passende pH-waarde<br />

af. Deze pH-waarde +/- 0,1 dient u in te stellen door het passend<br />

afstellen van het aantal bellen.<br />

Voorbeeld: Karbonaathardheid 4° d, aanbevolen pH 6,8 +/-0,1.<br />

te veel <strong>CO2</strong> <strong>CO2</strong> juist te weinig <strong>CO2</strong><br />

pH-waarde<br />

KH 6,3 6,4 6,5 6,6 6,7 6,8 6,9 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5<br />

2 32 25 20 16 13 10 8 6 5 4 3 3 2<br />

3 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6 5 4 3<br />

4 64 51 40 32 25 20 16 13 10 7 6 5 4<br />

5 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10 8 6 5<br />

6 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12 10 8 6<br />

7 111 89 70 56 44 35 28 22 18 14 11 9 7<br />

8 127 101 80 64 51 40 32 25 20 16 13 10 8<br />

9 143 114 90 72 57 45 36 29 23 18 14 11 9<br />

10 159 126 100 80 63 50 40 32 25 20 16 13 10<br />

11 175 139 111 88 70 55 44 35 28 22 18 14 11<br />

12 191 152 121 96 76 60 48 38 30 24 19 15 12<br />

13 207 164 131 104 82 65 52 41 33 26 21 16 13<br />

14 223 177 141 112 89 70 56 44 35 28 22 18 14<br />

13. Zo functioneert de <strong>CO2</strong> Cyclo Turbo XL<br />

De <strong>CO2</strong> treedt onder in de Cyclo door de opening van de <strong>CO2</strong>-buis uit. Van hier<br />

uit stijgen bellen naar boven en verzamelen zich onder de afzonderlijke treden<br />

van het turbo-inzetstuk.<br />

Maar het water stroomt in een wervelbeweging langs de zo "vastgehouden"<br />

<strong>CO2</strong>-bellen heen naar beneden. Door dit zeer effectieve tegenstroomprincipe lost<br />

de <strong>CO2</strong> uiterst snel en effectief op.<br />

Tegelijk dringen andere, op natuurlijke wijze in het aquariumwater opgeloste<br />

gassen in de <strong>CO2</strong>-bellen binnen. Deze zogenoemde oneigenlijke gassen zijn de<br />

reden dat de belletjes naar boven toe weliswaar kleiner worden maar niet volledig<br />

op kunnen lossen. Wanneer de bellen in het hoofdeinde van de wervelkamer<br />

van de Cyclo aankomen, bestaan ze reeds overwegend uit oneigenlijke<br />

gassen en bevatten nauwelijks nog <strong>CO2</strong>. Hier<br />

worden ze nu door de fijnmaalkop aangezogen<br />

en in duizenden kleine belletjes verdeeld.<br />

Daardoor worden ook de laatste <strong>CO2</strong>resten<br />

nog opgelost, voordat de oneigenlijke<br />

gassen via de speciaal geconstrueerde restgas-ontluchting<br />

worden afgevoerd.<br />

De Cyclo Turbo XL dekt, bij normaal <strong>CO2</strong>gebruik,<br />

de behoefte van aquaria tot 5.000<br />

liter. Het vermogen ervan kan nog aanzienlijk<br />

worden opgeschroefd en op die manier kan<br />

de pomp aan ieder aquarium individueel worden<br />

aangepast. Daartoe worden aan de<br />

onderkant gewoon verlengstukken (bestelnr.:<br />

1588) en turbo-inzetstukken (bestelnr.:<br />

1580) geplaatst.<br />

Verzorging en onderhoud<br />

14. <strong>CO2</strong>-fles vervangen<br />

• Flesventiel sluiten.<br />

• De eventuele restdruk in de drukregelaar wegnemen door het naaldventiel<br />

te openen. Het naaldventiel sluiten. Let op: Slechts licht aandraaien!<br />

• De drukregelaar van de <strong>CO2</strong>-fles afschroeven en op nieuw gevulde<br />

<strong>CO2</strong>-fles schroeven. Het aantal bellen opnieuw instellen.<br />

ATTENTIE: Het opnieuw vullen van de hervulbare <strong>CO2</strong>-flessen is uitsluitend<br />

toegestaan door geautoriseerde <strong>CO2</strong>-vulstations!<br />

Bijzondere aanwijzingen: Het naaldventiel dient uitsluitend voor de<br />

fijne afstelling van het aantal bellen. Om de <strong>CO2</strong>-toevoer langere tijd uit<br />

te schakelen altijd het flesventiel sluiten!<br />

Indien de <strong>CO2</strong>-fles langere tijd niet gebruikt wordt, de drukregelaar eraf<br />

schroeven.<br />

15. Werkdruk op de Drukregelaar bijstellen<br />

De werkdruk van de drukregelaar <strong>Exclusive</strong> is door de fabriek op ca. 1<br />

bar ingesteld. Met name in de eerste weken na de ingebruikstelling kan<br />

de werkdruk iets veranderen omdat de pakkingen zich zetten.<br />

Werkdruk bijstellen:<br />

26<br />

• De beschermkap eraf nemen<br />

• Verhogen: De werkdruk-instelschroef<br />

met een passende schroevendraaier<br />

+ - naar " + " draaien 26<br />

Verlagen: De werkdruk-instelschroef<br />

naar " - " draaien<br />

16. <strong>CO2</strong> Special-Terugslagventiel controleren<br />

et terugslagventiel beschermt uw kostbare drukregelaar tegen corrosie<br />

door terugstromend water. Dat geschiedt heel lang en op betrouwbare<br />

wijze. Omdat zich in de loop der tijd echter stof- en verfdeeltjes en<br />

metalen deeltjes op de afdichtingsvlakken af kunnen zetten, moet het<br />

terugslagventiel uiterlijk om de 2 jaar gecontroleerd en eventueel vervangen<br />

worden.<br />

Controle:<br />

• Het naaldventiel op de <strong>CO2</strong>-drukregelaar sluiten:<br />

• Na 24 uur de dopmoer aan die kant van het terugslagventiel die<br />

naar de drukregelaar wijst, eraf schroeven.<br />

• De <strong>CO2</strong>-slang eraf trekken en controleren of er water in binnengedrongen<br />

is. Indien dit het geval is: Het terugslagventiel vervangen.<br />

Indien dit niet het geval is: De slang weer op het terugslagventiel<br />

aansluiten.<br />

• Het aantal bellen opnieuw instellen.<br />

Geen zorg: 24 uur zonder <strong>CO2</strong>-toevoeging wordt door een goed functionerend<br />

aquarium normaal gesproken probleemloos doorstaan.<br />

Belangrijke aanwijzing: Gebruik uitsluitend terugslagventielen die ontworpen<br />

zijn voor het gebruik met <strong>CO2</strong>, zoals het DENNERLE <strong>CO2</strong><br />

Special-Terugslagventiel. Normale lucht-terugslagventielen<br />

kunnen door <strong>CO2</strong> al binnen korte tijd – meestal ongemerkt - bros<br />

worden en gaan dan lekken.<br />

17. <strong>CO2</strong> Special-Indicator vervangen<br />

De indicator is, zoals de meeste kleurstoffen, aan een bepaalde veroudering<br />

door fotochemische processen onderhevig. Om steeds een zo<br />

snel en exact mogelijke kleurreactie te waarborgen raden wij u daarom<br />

aan het testreservoir om de 4 weken met verse <strong>CO2</strong> speciaal-indicator<br />

te vullen.<br />

• Daartoe het testreservoir openen en de oude indicator weg laten<br />

lopen (door de riolering).<br />

• Het testreservoir met leidingwater uitspoelen en, voordat het<br />

opnieuw gevuld wordt, met een keukendoek o.i.d. afdrogen.<br />

18. <strong>CO2</strong> Lange Termijn-Test reinigen<br />

Met warm water en een zachte spons. Geen reinigingsmiddelen gebruiken!<br />

Om het te reinigen kan het testreservoir uit elkaar gehaald worden.<br />

De twee O-ringen voor de montage eventueel licht (!) met vaseline<br />

invetten (apotheek, drogist).<br />

ATTENTIE: Gebruik geen andere smeermiddelen, omdat dat de kleurweergave<br />

vervalsen kan.<br />

19. Cyclo Turbo XL reinigen<br />

Met warm water en een zachte spons. Geen reinigingsmiddelen gebruiken.<br />

Om hem te reinigen kan de Cyclo volledig uit elkaar gehaald worden.<br />

De delen aan de binnenkant kunnen met een zachte flessenborstel<br />

worden schoongemaakt.<br />

20. Motorpomp reinigen<br />

• De netstekker uit het stopcontact trek-<br />

27<br />

ken. De pomp van de Cyclo aftrekken.<br />

De aanzuigkorf eraf halen. De bajonetsluiting<br />

openen en het pomphuis<br />

eraf nemen. 27<br />

• Het complete pomprad en de as eruit<br />

trekken. 28<br />

28<br />

• Alle delen met een passend borsteltje<br />

onder leidingwater reinigen. In omgekeerde<br />

volgorde weer monteren.<br />

21. Belangrijke aanwijzing voor de <strong>CO2</strong>-slang<br />

29<br />

De <strong>CO2</strong>-speciaalslang Softflex is zelfdichtend<br />

en zelfborgend en biedt zo een hoge<br />

mate van veiligheid. Om hem te verwijderen<br />

de slang altijd afhendelen, er NIET<br />

aftrekken! 29<br />

TIP: Door slangen die niet <strong>CO2</strong>-dicht zijn (luchtslangen), kunnen dagelijks<br />

grote hoeveelheden waardevolle <strong>CO2</strong> verloren gaan. Gebruik<br />

daarom altijd geschikte <strong>CO2</strong>-slangen als de DENNERLE <strong>CO2</strong> Special<br />

Slang Softflex.<br />

Wat te doen indien... – Opheffen fouten<br />

Storing Oorzaak Remedie<br />

Op de schroefverbinding<br />

van de drukregelaar<br />

en de <strong>CO2</strong>-fles is<br />

een zacht gesis te<br />

horen.<br />

Geen bellen meer bij<br />

de bellenteller<br />

In het bovenste deel<br />

van de wervelkamer<br />

vormt zich een grote<br />

gasbel.<br />

Er worden teveel bellen<br />

via de restgasontluchtinguitgestoten.<br />

De drukregelaar is er<br />

scheef of niet vast<br />

genoeg op geschroefd.<br />

Pakking defect.<br />

<strong>CO2</strong>-fles leeg.<br />

Naaldventiel gesloten.<br />

Slangverbindingen<br />

lekken.<br />

Werkdruk te laag.<br />

De restgas-ontluchting<br />

is te klein<br />

ingesteld.<br />

De aanzuigopening<br />

van de fijnmaalkop<br />

of de restgas-ontluchting<br />

is verstopt.<br />

De restgas-ontluchting<br />

is te groot<br />

ingesteld.<br />

Er wordt teveel <strong>CO2</strong><br />

toegevoerd.<br />

Er wordt te weinig<br />

water door de wervelkamer<br />

geleid.<br />

De drukregelaar eraf<br />

schroeven en er weer<br />

recht opschroeven.<br />

Dopmoer vastdraaien.<br />

Nieuwe pakking aanbrengen.<br />

Erop letten<br />

dat de pakking correct<br />

zit en dat de<br />

pakkingsvlakken<br />

schoon zijn.<br />

Replace <strong>CO2</strong> cylinder.<br />

Open needle valve.<br />

Check hose connection,<br />

replace if necessary.<br />

Set operating pressure<br />

to approx. 1 bar.<br />

Het deksel (2) een<br />

beetje in de richting<br />

"grote bellen" verdraaien.<br />

De Cyclo en de aanzuigkorf<br />

van de<br />

pomp onder stromend<br />

water reinigen.<br />

Het deksel (2) een<br />

beetje in de richting<br />

"kleine bellen" verdraaien.<br />

De <strong>CO2</strong>-toevoer iets<br />

verminderen.<br />

De waterdoorstroming<br />

met behulp van<br />

de regelkraan verhogen.<br />

Uitbouwfases<br />

Fase 1: De DENNERLE <strong>CO2</strong> Nachtschakeling Comfort schakelt,<br />

gestuurd via een tijdklop, de <strong>CO2</strong>-toevoer 's nachts uit,<br />

omdat planten 's nachts geen <strong>CO2</strong> verbruiken. Zo wordt<br />

waardevol <strong>CO2</strong> gespaard.<br />

34 35


Fase 2: De DENNERLE pH-Controller 588 Digital Comfort<br />

meet permanent de pH-waarde in het aquarium en regelt via<br />

de <strong>CO2</strong> Nachtschakeling Comfort de toevoeging van<br />

de <strong>CO2</strong> exact en volautomatisch.<br />

Bijzondere aanwijzingen<br />

<strong>CO2</strong> Special-Indicator<br />

• De <strong>CO2</strong> lange termijn-test en de indicator buiten bereik van kinderen<br />

houden!<br />

• De <strong>CO2</strong> special-indicator is ongevaarlijk en vrij van chemische oplosmiddelen.<br />

Desondanks langdurig contact met de huid en oogcontact<br />

vermijden.<br />

• De indicator kan eventueel kleur afgeven. Daarom contact met kleding,<br />

kleden, hout e.d. vermijden.<br />

• Per ongeluk in het aquarium terechtgekomen indicator is ongevaarlijk<br />

voor alle vissen, planten en andere aquariumbewoners.<br />

• Der <strong>CO2</strong> special-indicator is onder beschermde atmosfeer gevuld.<br />

Vulhoogte technisch gebonden.<br />

De <strong>CO2</strong> special-indicator tegen zon, hitte en vorst beschermen. De<br />

ampullen steeds tegen licht beschermd bewarenx<br />

Motorpomp<br />

• De pomp mag niet droog lopen!<br />

• Uitsluitend voor wisselstroom 230 V / 50 Hz.<br />

• Uitsluitend voor toepassing in ruimtes<br />

• Voor plaatsing in het aquarium steeds de netstekker<br />

uit het stopcontact trekken.<br />

• De aansluitleiding van de pomp kan niet worden vervangen. Bij<br />

beschadiging van de leiding mag het apparaat niet meer worden<br />

gebruikt.<br />

Technische gegevens<br />

Hervulbare <strong>CO2</strong>-fles<br />

• UN-nr. 1013, kl. 2, alinea.: 2A, GGVS/ADR/RID/GGVE/EINECS 2046969<br />

• Inhoud: max. 2000 g <strong>CO2</strong>; gewicht van de lege fles (zonder Cage):<br />

Zie stempel op de fles; druk op kamertemperatuur: ca. 60 bar; proefdruk:<br />

250 bar; flesventiel met berstzekering; schroefdraad W21,8<br />

x 1/14"<br />

• TÜV-stempel: zie stempel fles. Hervulbare <strong>CO2</strong>-flessen moeten regelmatig<br />

door de daartoe bestemde instituties van een land worden<br />

gecontroleerd. Derhalve de desbetreffende voorschriften in dat land<br />

in acht nemen! In Duitsland moeten <strong>CO2</strong>-flessen op de 10 jaar door<br />

de TÜV (technische keuringsdienst) worden gecontroleerd.<br />

• Belangrijke aanwijzing: Bij een te hoge temperatuur resp. te hoge<br />

druk barst de berstzekering van het flesventiel en kan het <strong>CO2</strong>-gas<br />

eruit stromen. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde<br />

<strong>CO2</strong>-vulstations worden uitgevoerd - NIET zelf repareren!<br />

<strong>CO2</strong> Drukregelaar <strong>Exclusive</strong> voor de Classic-Line<br />

Flesdruk-manometer: 0 -250 bar. Werkdruk-manometer: 0 - 6 bar.<br />

Werkdruk instelbaar. Aansluiting voor slang 4/6 mm. Precisie-naaldventiel<br />

met edelstaalnaald en fijne schroefdraad. Zelfsluitend overdrukventiel.<br />

Garantieduur: 3 jaar na datum aankoop (m.u.v. slijtagedelen).<br />

36<br />

Onderdelen en nuttige accessoires<br />

(bij de speciaalzaak verkrijgbaar)<br />

3031 Hervulbare <strong>CO2</strong> fles <strong>2.000</strong> g met Cage<br />

3025 Classic-Line <strong>CO2</strong> Drukregelaar <strong>Exclusive</strong><br />

3028 Pakking voor de Classic-Line Drukregelaar, 2 stuks<br />

1580 Turbo-inzetstuk<br />

1588 Cyclo-verlenging<br />

3043 Longlife-zuignap, groen, 2 stuks<br />

3042 Longlife-zuignap, zwart, 2 stuks<br />

1484 Lekzoekspray<br />

3061 <strong>CO2</strong> Special Slang Softflex, 5 m<br />

3050 <strong>CO2</strong> Bellenteller Exact<br />

3053 <strong>CO2</strong> Special-Terugslagventiel<br />

3041 <strong>CO2</strong> Special-Indicator, 5 ampullen<br />

Laat u zich in de speciaalzaak over het DENNERLE aquariumplanten- en<br />

accessoires-programma adviseren en vraag onze gratis DENNERLE<br />

Proftips aan!<br />

DENNERLE Proftips krijgt u ook bij de speciaalzaak en op het internet<br />

via www.dennerle.de!<br />

Verkoop: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen<br />

Klantenservice: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler<br />

www.dennerle.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!