01.01.2013 Views

Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus

Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus

Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6 720 616 701 - 04/2007 CH<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />

d’entr<strong>et</strong>ien<br />

<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> <strong>et</strong><br />

<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> avec brûleur<br />

Logatop BE <strong>ECO</strong><br />

Chaudières spéciales<br />

fioul/gaz<br />

Pour le professionnel<br />

Lire attentivement c<strong>et</strong>te<br />

notice avant le <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />

la maintenance.


2<br />

Sommaire<br />

1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.1 Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

1.4.1 Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.4.2 Remarques concernant le local d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

1.6 Tri sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré . . . . . . . . . . . . . 7<br />

3.2 Caractéristiques techniques pour la chaudière sans brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

3.3 Déclaration <strong>de</strong> conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

3.4 Conditions relatives au fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

3.4.1 Conditions générales d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3.4.2 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

3.4.3 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.4.4 Conditions requises pour le combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3.4.5 Conditions relatives à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

3.4.6 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

4 Contenu du colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

4.1 Chaudière avec brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

4.2 Chaudière avec brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

5 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

5.1 Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

5.2 Modifier la porte du brûleur en m<strong>et</strong>tant la butée à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

5.2.1 Monter les pieds réglables ou le socle <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.2.2 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.2.3 Positionner la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

5.2.4 Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

6 Transport <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

6.1 Réduction du poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

6.2 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

6.3 Transporter la chaudière avec le moyen <strong>de</strong> transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

7 Installation <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

7.1.1 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en dépression<br />

(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière < 0 mbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

7.1.2 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en surpression<br />

(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière > 0 mbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

7.1.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


Sommaire<br />

7.2 Raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

7.2.1 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

7.2.2 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

7.2.3 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

7.2.4 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

7.2.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

7.3 Remplissage <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôle d’étanchéité . . . . . . . . . . . . 25<br />

7.4 Monter le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.5 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.6 Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

7.6.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

7.6.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.6.3 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires . . . . . . . . . . 29<br />

7.6.4 Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

7.7 Monter les éléments d’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

8.2 Vérifiez la position <strong>de</strong>s turbulateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

8.3 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

8.4 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

8.5 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

8.5.1 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

8.5.2 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

8.6 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

8.7 Monter le capot du brûleur/l’habillage <strong>de</strong> la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

8.8 Protocole <strong>de</strong> mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

9.1 Mise hors service normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

9.2 Comportement en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

10.3.1N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

10.3.2N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

10.5 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

11 Elimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

1 In<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 3


4<br />

1<br />

Sécurité<br />

1 Sécurité<br />

1.1 Remarque<br />

C<strong>et</strong>te notice contient <strong>de</strong>s informations importantes<br />

nécessaires au <strong>montage</strong>, à la mise en service <strong>et</strong> à<br />

l’entr<strong>et</strong>ien fiables <strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Les chaudières spéciales fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> avec brûleur Logatop BE sont désignées<br />

ci-<strong>de</strong>ssous par le terme « chaudière ».<br />

La notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien s’adresse au<br />

professionnel disposant – grâce à sa formation <strong>et</strong> son<br />

expérience professionnelles – <strong>de</strong>s connaissances<br />

nécessaires à l’utilisation <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> chauffage<br />

ainsi que <strong>de</strong>s installations au fioul <strong>et</strong> au gaz.<br />

1.2 Utilisation conforme<br />

La chaudière ne peut être utilisée que pour le<br />

réchauffement <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> pour la<br />

production d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire par préparateur d'eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles<br />

ou bi-famille.<br />

Afin <strong>de</strong> garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir<br />

compte <strong>de</strong>s informations indiquées sur la plaque<br />

signalétique ainsi que <strong>de</strong>s caractéristiques techniques<br />

(� chap. 3, page 7). Tous les brûleurs fioul ou gaz<br />

homologués selon les normes EN 267 ou EN 676<br />

peuvent être utilisés dans la mesure où leur champ<br />

d’action correspond aux caractéristiques techniques <strong>de</strong><br />

la chaudière.<br />

1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés<br />

Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés<br />

dans c<strong>et</strong>te notice :<br />

AVERTISSEMENT !<br />

ATTENTION !<br />

DANGER DE MORT<br />

Caractérise un danger éventuel<br />

susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />

graves voire d'entraîner la mort si les<br />

mesures préventives sont insuffisantes.<br />

RISQUES D’ACCIDENT/<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

Signale une situation potentiellement<br />

dangereuse susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s<br />

acci<strong>de</strong>nts moyennement graves ou légers,<br />

ou d'endommager le matériel.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Conseils <strong>de</strong>stinés à l'utilisateur lui<br />

perm<strong>et</strong>tant d'optimiser l'utilisation <strong>et</strong> le<br />

réglage <strong>de</strong>s appareils, ainsi que toute<br />

autre information utile.<br />

� Recoupements<br />

Les recoupements avec <strong>de</strong>s passages précis ou<br />

d’autres documents sont signalés par une flèche � .<br />

1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes<br />

Pour l’installation <strong>et</strong> le fonctionnement, respecter les<br />

prescriptions <strong>et</strong> normes spécifiques en vigueur dans le<br />

pays concerné :<br />

– Réglementation locale relative à la construction pour<br />

la mise en place, l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />

<strong>et</strong> l’évacuation <strong>de</strong>s fumées ainsi que le raccor<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> la cheminée.<br />

– Réglementation concernant le raccor<strong>de</strong>ment<br />

électrique au réseau d’alimentation.<br />

– Directives <strong>et</strong> normes concernant l’équipement <strong>de</strong><br />

sécurité technique <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

AVERTISSEMENT !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Utilisez exclusivement <strong>de</strong>s pièces<br />

d’origine <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus. Bu<strong>de</strong>rus n'est pas<br />

tenu responsable <strong>de</strong>s dégâts résultant <strong>de</strong><br />

pièces <strong>de</strong> rechange qu'elle n'a pas livrée.<br />

DANGER DE MORT<br />

par négligence en ce qui concerne votre<br />

propre sécurité dans les cas d’urgence,<br />

par ex. lors d’un incendie.<br />

� Ne vous m<strong>et</strong>tez jamais vous-même en<br />

danger <strong>de</strong> mort. Votre propre sécurité<br />

est prioritaire.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


1.4.1 Conseils d’installation<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />

d’installation électrique que si vous<br />

possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />

� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />

courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />

l’appareil contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� Respectez les réglementations<br />

relatives aux travaux d’installation.<br />

1.4.2 Remarques concernant le local d’installation<br />

AVERTISSEMENT !<br />

AVERTISSEMENT !<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par intoxication.<br />

Une arrivée d’air insuffisante peut<br />

entraîner <strong>de</strong>s échappements <strong>de</strong> fumées<br />

dangereux.<br />

� Veuillez à ce que les ouvertures<br />

d'arrivée <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong> l'air ne<br />

soient ni diminuées ni fermées.<br />

� Si vous n'éliminez pas le défaut<br />

immédiatement, ne faites pas<br />

fonctionner la chaudière.<br />

� Informez l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation par<br />

écrit <strong>de</strong>s défauts <strong>et</strong> dangers éventuels.<br />

RISQUES D'INCENDIE<br />

dus aux matériaux ou liqui<strong>de</strong>s<br />

inflammables.<br />

� Vérifiez qu’aucun matériau ou liqui<strong>de</strong><br />

inflammable n’est stocké à proximité <strong>de</strong><br />

la chaudière.<br />

DANGER DE MORT<br />

par asphyxie due à l’échappement <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

� Veillez à ce qu’aucun mécanisme <strong>de</strong><br />

ventilation n’aspire <strong>de</strong> l’air en<br />

provenance du local d’installation, par<br />

ex. par <strong>de</strong>s hottes aspirantes, séchoirs,<br />

ventilateurs.<br />

AVERTISSEMENT !<br />

Sécurité 1<br />

1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires<br />

Le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière nécessitent<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s outils standards généralement utilisés<br />

dans le secteur du chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> gaz<br />

<strong>et</strong> d’eau.<br />

Les outils suivants sont également utiles :<br />

– Diable avec sangle ou chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />

– Cale en bois<br />

– Brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong>/ou produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

chimiques pour le n<strong>et</strong>toyage chimique<br />

1.6 Tri sélectif<br />

DANGER DE MORT<br />

par asphyxie due à l’échappement <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

� Veillez à ce que la chaudière ne<br />

fonctionne qu’avec <strong>de</strong>s cheminées ou<br />

<strong>de</strong>s systèmes d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

fournissant le tirage nécessaire.<br />

� Recyclez les emballages en respectant<br />

l’environnement.<br />

� Les composants <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage qui<br />

doivent être remplacés sont à faire recycler par une<br />

institution agréée dans le respect <strong>de</strong><br />

l’environnement.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 5


6<br />

2<br />

Description du produit<br />

2 Description du produit<br />

La chaudière est à basse température pour la<br />

combustion au fioul ou au gaz avec régulation continue<br />

<strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />

La chaudière se compose <strong>de</strong>s éléments suivants :<br />

– Appareil <strong>de</strong> régulation<br />

– Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />

– Bloc chaudière avec isolation thermique<br />

– Brûleur (avec <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE)<br />

L’appareil <strong>de</strong> régulation contrôle <strong>et</strong> pilote tous les<br />

composants électriques <strong>de</strong> la chaudière.<br />

L'habillage <strong>de</strong> la chaudière perm<strong>et</strong> d'éviter les pertes <strong>de</strong><br />

chaleur <strong>et</strong> sert d'isolation acoustique.<br />

Le bloc chaudière transm<strong>et</strong> la chaleur produite par le<br />

brûleur à l'eau <strong>de</strong> chauffage. L'isolation thermique<br />

perm<strong>et</strong> d'éviter les pertes <strong>de</strong> chaleur.<br />

Brûleurs appropriés<br />

Un brûleur adapté doit être installé sur la chaudière.<br />

Pour le choix du brûleur, tenez compte <strong>de</strong>s<br />

caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière (� chap. 3,<br />

page 7).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à un brûleur inapproprié.<br />

� N’utilisez que les brûleurs qui<br />

correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />

techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />

5<br />

Fig. 1 Chaudière avec brûleur<br />

1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />

2 Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />

3 Bloc chaudière avec isolation thermique<br />

4 Brûleur<br />

5 Capot du brûleur<br />

Fig. 2 Chaudière avec brûleur<br />

1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />

2 Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />

3 Bloc chaudière avec isolation thermique<br />

4 Porte brûleur<br />

5 Habillage <strong>de</strong> la porte brûleur<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

1<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

4<br />

2<br />

3


3 Caractéristiques techniques<br />

3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />

Fig. 3 Raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> dimensions (en mm)<br />

Caractéristiques techniques 3<br />

Raccor<strong>de</strong>ments (dimensions indiquées dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous) :<br />

VK = Départ chaudière VS = Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

RK = R<strong>et</strong>our chaudière RS = R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />

EL = Vidange (raccor<strong>de</strong>ment du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />

ou du vase d’expansion)<br />

VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (raccor<strong>de</strong>ment pour<br />

une soupape <strong>de</strong> sécurité sur site, un manomètre ou<br />

un purgeur)<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />

Eléments <strong>de</strong> chaudière 3 3 4 5<br />

Puissance thermique nominale<br />

(réglage <strong>de</strong> base)<br />

kW 17 21 28 34<br />

Puissance thermique au foyer kW 18,2 22,4 29,9 36,4<br />

Volume d'eau <strong>de</strong> la chaudière I 33 33 41 49<br />

Volume <strong>de</strong> gaz I 36,5 36,5 49,5 62,5<br />

Température <strong>de</strong>s fumées1 °C 161 162 165 163<br />

Débit massique <strong>de</strong>s fumées (par rapport<br />

à la puissance thermique nominale)<br />

kg/s<br />

0,0072 0,0089 0,0119 0,0144<br />

Teneur en CO2 % 14,0<br />

Tirage nécessaire 2<br />

Pa 0<br />

Tirage disponible3 Pa 30 50<br />

Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04 0,08 0,10 0,09<br />

Tabl. 1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />

1 Selon DIN EN 303. La température minimale <strong>de</strong>s fumées pour le calcul <strong>de</strong> la cheminée selon EN 13384-1 est inférieure d’env. 12 K.<br />

2<br />

Pour systèmes à cheminée avec dépression<br />

3 Pour les tuyaux <strong>de</strong>s fumées, systèmes LAS avec surpression<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 7


8<br />

3<br />

Caractéristiques techniques<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />

Température <strong>de</strong> départ autorisée 1<br />

°C 110<br />

Pression <strong>de</strong> service autorisée bar 4<br />

Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />

<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />

(STB)<br />

s 40<br />

Type <strong>de</strong> courant 230 VAC, 50 Hz, 10 A IP 40<br />

Tabl. 2 Caractéristiques techniques pour la chaudière avec brûleur intégré<br />

1 Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité STB)<br />

Température <strong>de</strong> départ maximale possible = Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18K<br />

Exemple : Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 110 °C, température <strong>de</strong> départ maximale possible = 110 – 18 = 92 °C<br />

La limite <strong>de</strong> sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales.<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />

Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 880 1000 1120<br />

Longueur du bloc chaudière (L K) mm 536 656 776<br />

Longueur du foyer (L F) mm 407 522 642<br />

Diamètre du foyer mm 270<br />

Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 90<br />

Ecartement entre les pieds <strong>de</strong>s éléments (F L) mm 290 410 530<br />

Poids n<strong>et</strong> 1<br />

kg 175 208 241<br />

Tabl. 3 Dimensions, poids <strong>et</strong> autres paramètres <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />

1 Poids avec emballage supérieur d’env. 6–8 %.<br />

3.2 Caractéristiques techniques pour la chaudière sans brûleur<br />

Tabl. 4 Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments (en mm)<br />

Raccor<strong>de</strong>ments (dimensions indiquées dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous) :<br />

VK = Départ chaudière VS = Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

RK = R<strong>et</strong>our chaudière RS = R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />

EL = Vidange (raccor<strong>de</strong>ment du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange ou du<br />

vase d’expansion)<br />

VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (raccor<strong>de</strong>ment pour<br />

une soupape <strong>de</strong> sécurité sur site, un manomètre ou<br />

un purgeur)<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


Caractéristiques techniques 3<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 34<br />

Eléments <strong>de</strong> chaudière 3 4 5<br />

Puissance thermique nominale<br />

(réglage <strong>de</strong> base)<br />

kW 17–21 22–28 29–34<br />

Puissance thermique au foyer kW 17,9–22,7 23,2–30,2 30,9–36,7<br />

Volume <strong>de</strong> gaz I 36,5 49,5 62,5<br />

Température <strong>de</strong>s fumées 1<br />

°C 145–170 140–177 150–175<br />

Débit massique <strong>de</strong>s fumées, fioul kg/s 0,0076–0,0095 0,0098–0,0126 0,0131–0,0156<br />

Teneur en CO 2 , fioul % 13<br />

Débit massique <strong>de</strong>s fumées, gaz kg/s 0,0078–0,0097 0,0100–0,0130 0,0132–0,0156<br />

Teneur en CO 2, gaz % 10<br />

Tirage nécessaire Pa 0 0 0<br />

Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04–0,08 0,06–0,10 0,04–0,09<br />

Température <strong>de</strong> départ autorisée 2<br />

°C 110<br />

Pression <strong>de</strong> service autorisée bar 4<br />

Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />

<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />

(STB)<br />

s 40<br />

Type <strong>de</strong> courant 230 VAC, 50 Hz, 10 A IP 40<br />

Tabl. 5 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières sans brûleur<br />

1Température <strong>de</strong>s fumées selon EN 303.<br />

2 Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité STB)<br />

Température <strong>de</strong> départ maximale possible = Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18K<br />

Exemple : Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 110 °C, température <strong>de</strong> départ maximale possible = 110 – 18 = 92 °C<br />

La limite <strong>de</strong> sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales.<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 34<br />

Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 601 728 848<br />

Longueur du bloc chaudière (L K ) mm 536 656 776<br />

Longueur du foyer (L F) mm 407 522 642<br />

Diamètre du foyer mm 270<br />

Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 92<br />

Ecartement entre les pieds <strong>de</strong>s éléments (F L ) mm 290 410 530<br />

Poids n<strong>et</strong> 1<br />

kg 150 183 216<br />

Tabl. 6 Dimensions, poids <strong>et</strong> autres paramètres <strong>de</strong>s chaudières sans brûleur<br />

1 Poids avec emballage supérieur d’env. 6–8%.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 9


10<br />

3<br />

Caractéristiques techniques<br />

3.3 Déclaration <strong>de</strong> conformité<br />

La fabrication <strong>et</strong> le fonctionnement <strong>de</strong><br />

ce produit correspond aux directives<br />

européennes en vigueur ainsi qu’aux<br />

conditions complémentaires requises<br />

par le pays concerné. La conformité a<br />

été confirmée par le label CE. La déclaration<br />

<strong>de</strong> conformité du produit peut<br />

être consultée sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus<br />

www.bu<strong>de</strong>rus.<strong>de</strong>/konfo ou auprès<br />

<strong>de</strong> la succursale Bu<strong>de</strong>rus compétente.<br />

3.4 Conditions relatives au fonctionnement<br />

Si vous respectez ces conditions d’exploitation, vous<br />

pouvez obtenir une qualité d’usage élevée ainsi qu’une<br />

gran<strong>de</strong> longévité <strong>de</strong> votre chaudière. Certaines<br />

indications ne concernent que le fonctionnement avec<br />

<strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> régulation Logamatic <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

Le non-respect <strong>de</strong>s conditions<br />

d'exploitation indiquées peut entraîner <strong>de</strong>s<br />

pannes. En cas d'écarts importants, <strong>de</strong>s<br />

composants isolés ou la chaudière<br />

peuvent être détruits.<br />

� Les indications qui se trouvent sur la<br />

plaque signalétique <strong>de</strong> la chaudière<br />

sont déterminantes. Elles doivent être<br />

impérativement respectées.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


3.4.1 Conditions générales d’exploitation<br />

Température minimum<br />

d’eau <strong>de</strong> chaudière<br />

Fonctionnement interrompu<br />

(arrêt total <strong>de</strong> la chaudière)<br />

Conditions d’exploitation<br />

Régulation du circuit <strong>de</strong><br />

chauffage avec mélangeur 1<br />

3.4.2 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement<br />

Caractéristiques techniques 3<br />

Température minimale <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>our<br />

En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour le fonctionnement continu à basse température, par ex.<br />

Logamatic 2107 ou 4211<br />

Aucune exigence<br />

Les températures <strong>de</strong> service<br />

sont garanties par l’appareil<br />

<strong>de</strong> régulation Logamatic 2<br />

Automatiquement par l’appareil<br />

<strong>de</strong> régulation Logamatic<br />

Aucune exigence, mais<br />

avantageux avec les systèmes<br />

<strong>de</strong> chauffage à basse<br />

température 55/45 °C<br />

Nécessaire avec :<br />

– les systèmes <strong>de</strong> chauffage par<br />

le sol<br />

– <strong>de</strong>s installations à gran<strong>de</strong><br />

contenance en eau > 15 l/kW<br />

Aucune exigence<br />

En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour les températures constantes <strong>de</strong> chaudière par ex.<br />

Logamatic 2101 ou 4212 complété d’une régulation externe<br />

65 °C 3 Possible si le chauffage<br />

fonctionne pendant au moins<br />

3 heures après une interruption<br />

Nécessaire Nécessaire :<br />

– avec <strong>de</strong>s installations à<br />

gran<strong>de</strong> contenance en eau<br />

> 15 l/kW : 55 °C<br />

– en cas <strong>de</strong> fonctionnement<br />

avec brûleur modulant : 55 °C<br />

Tabl. 7 Conditions générales d’exploitation<br />

1 Une régulation du circuit <strong>de</strong> chauffage avec mélangeur améliore la régulation <strong>et</strong> est particulièrement recommandée pour les installations<br />

à plusieurs circuits <strong>de</strong> chauffage.<br />

2<br />

L'appareil <strong>de</strong> régulation ne peut en aucun cas influencer les circuits <strong>de</strong> chauffage ou un transm<strong>et</strong>teur du cycle chaudière (par ex. le pompe<br />

logique). Ainsi, lorsque le brûleur est en mo<strong>de</strong> MARCHE, une température <strong>de</strong> service <strong>de</strong> 50 °C doit être atteinte dans un délai <strong>de</strong> 10 min. grâce<br />

à la limitation du débit.<br />

3<br />

Réglage du thermostat d'eau <strong>de</strong> chaudière : si le brûleur est sur MARCHE, la température minimum <strong>de</strong> l’eau dans la chaudière doit être atteinte<br />

dans un délai <strong>de</strong> 10 mn grâce à <strong>de</strong>s mesures appropriées, par ex. limitation du débit, <strong>et</strong> maintenue comme température minimum.<br />

Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />

Température dans le local<br />

d’installation<br />

+5 à +40 °C<br />

Humidité relative <strong>de</strong> l’air max. 90 % Pas <strong>de</strong> formation du point <strong>de</strong> rosée ni d'humidité dans le local d'installation<br />

Poussière/pollen – Pendant le fonctionnement, il convient d'éviter tout excès <strong>de</strong> poussière<br />

dans le local d’installation, par ex. :<br />

– À la suite d’importants travaux <strong>de</strong> chantier<br />

L’air <strong>de</strong> combustion ne doit pas contenir trop <strong>de</strong> poussière ou <strong>de</strong> pollen,<br />

installer <strong>de</strong>s filtres à air si nécessaire, par ex. :<br />

– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> terre ou <strong>de</strong><br />

routes non stabilisées situées à proximité du local.<br />

– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> sites <strong>de</strong> production ou <strong>de</strong><br />

transformation comme les carrières, les mines, <strong>et</strong>c.<br />

– Pollen (par ex. pissenlit, chardon, aster, camomille)<br />

Composés d’hydrocarbures<br />

halogénés<br />

Tabl. 8 Local d’installation <strong>et</strong> environnement<br />

– L’air <strong>de</strong> combustion doit être exempt <strong>de</strong> composés d’hydrocarbures<br />

halogénés.<br />

– Détecter la provenance <strong>de</strong>s composés d’hydrocarbures halogénés <strong>et</strong> obturer.<br />

Si ces mesures ne sont pas réalisables, l’air <strong>de</strong> combustion doit être<br />

acheminé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s zones non polluées par <strong>de</strong>s composés d’hydrocarbures<br />

halogénés.<br />

Tenir compte <strong>de</strong>s documents suivants :<br />

– Fiche <strong>de</strong> procédure K 3 du catalogue Bu<strong>de</strong>rus<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 11


12<br />

3<br />

Caractéristiques techniques<br />

Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />

Ventilation, qui prélève <strong>de</strong> l'air<br />

du local d'installation<br />

3.4.3 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />

3.4.4 Conditions requises pour le combustible.<br />

– Pendant que le brûleur est en marche, aucun dispositif mécanique ne doit<br />

prélever <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong> combustion dans le local d’installation, par ex. :<br />

– Hotte aspirante<br />

– Sèche-linge<br />

– Appareils <strong>de</strong> ventilation<br />

P<strong>et</strong>its animaux – Faites en sorte que les p<strong>et</strong>its animaux ne puissent pénétrer dans le local<br />

d’installation en particulier par les bouches d’aération, en installant par ex. une<br />

grille d’aération.<br />

Protection contre les incendies – Les distances par rapport aux matériaux inflammables doivent être respectées<br />

selon les prescriptions locales. Une distance <strong>de</strong> 40 cm minimum doit toujours être<br />

respectée. Les matériaux <strong>et</strong> liqui<strong>de</strong>s inflammables ne doivent pas être stockés<br />

à proximité <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Inondations – En cas <strong>de</strong> risque important d’inondation, la chaudière doit être coupée à temps<br />

<strong>de</strong> l’alimentation en combustible <strong>et</strong> en tension <strong>de</strong> réseau, avant l’arrivée <strong>de</strong> l’eau.<br />

Les différentes pièces, les composants du brûleur, les dispositifs <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, qui sont entrés en contact avec l’eau doivent être remplacés avant<br />

la remise en service.<br />

Tabl. 8 Local d’installation <strong>et</strong> environnement<br />

Conditions d’exploitation Puissance <strong>de</strong> la chaudière<br />

(avec plusieurs<br />

chaudières = puissance totale)<br />

Section <strong>de</strong> l’arrivée d’air <strong>de</strong><br />

combustion <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />

(divisée en 2 ouvertures<br />

maximum)<br />

Section <strong>de</strong> l’ouverture d’arrivée<br />

d’air en cm 2<br />

(surface libre <strong>de</strong> tirage)<br />

50 kW au moins 150 cm 2 <strong>et</strong> en supplément 2 cm 2 par kW,<br />

supérieur à 50 kW<br />

Tabl. 9 Respecter les exigences spécifiques aux différents pays pour les chaudières type cheminée !<br />

Combustibles Allemagne<br />

<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> Fioul<br />

domestique EL<br />

selon DIN 51-603<br />

Gaz naturel Gaz liqui<strong>de</strong> Biogaz (conditions <strong>de</strong> service particulières)<br />

<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> avec<br />

Fioul domestique EL selon DIN 51 603<br />

brûleur Logatop<br />

Remarque La chaudière <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> peut fonctionner avec les combustibles indiqués. Sélectionnez un<br />

brûleur correspondant aux combustibles indiqués ci-<strong>de</strong>ssus.En ce qui concerne l’option <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong><br />

avec brûleur Logatop, les brûleurs uniquement sont livrés.<br />

Tabl. 10 Combustibles<br />

Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />

Combustibles autorisés pour<br />

les chaudières avec brûleur<br />

Logatop<br />

– Les chaudières avec brûleur intégré ne peuvent fonctionner qu’au fioul. La<br />

viscosité cinématique du fioul ne doit pas dépasser 6 mm 2 /s maxi. (à 20 °C). Ceci<br />

correspond dans Redwood-I à 41,0 s (GB) ou dans Sayboldt à 45,5 s (USA).<br />

Si un fioul <strong>de</strong> moins bonne qualité est utilisé, le cycle d’entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

doit être réduit en conséquence.<br />

Impur<strong>et</strong>és – Techniquement libre d’impur<strong>et</strong>és (comme la poussière, les vapeurs, les liqui<strong>de</strong>s),<br />

c’est-à-dire que le fonctionnement permanent ne provoque pas d’accumulations<br />

susceptibles <strong>de</strong> diminuer les sections <strong>de</strong> la robin<strong>et</strong>terie, <strong>de</strong>s filtres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tamis.<br />

Tabl. 11 Combustibles<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


3.4.5 Conditions relatives à l’alimentation électrique<br />

Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />

Tension <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au<br />

réseau<br />

Protection 10 A<br />

3.4.6 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />

Caractéristiques techniques 3<br />

195 –253 V Tenir compte <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> tension du brûleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />

Boîtier/mise à la terre <strong>de</strong> la chaudière impérativement nécessaires pour la<br />

protection <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> pour le fonctionnement !<br />

Fréquence 47,5 – 52,5 Hz Courbe <strong>de</strong> tension sinusoïdale<br />

Type <strong>de</strong> protection – IP40 (protection contre la pénétration <strong>de</strong> corps étrangers > 1 mm Ø, pas <strong>de</strong><br />

protection contre l’eau)<br />

Tabl. 12 Alimentation électrique<br />

Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />

Pression <strong>de</strong> service (pression<br />

maximale)<br />

0,5–4,0 bar<br />

Pression d’essai autorisée sur<br />

site<br />

Température garantie par le<br />

thermostat « TR »<br />

Protection thermique par le<br />

limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong><br />

sécurité STB<br />

1,0–5,2 bar<br />

50–90 °C<br />

100–120 °C En partie convertible avec les appareils <strong>de</strong> régulation sur site <strong>de</strong> 100 à 120 °C.<br />

Qualité <strong>de</strong> l’eau – Pour le remplissage <strong>et</strong> l'appoint <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chauffage, utiliser uniquement <strong>de</strong><br />

l'eau potable. Nous recommandons un pH <strong>de</strong> 8,2 – 9,5.<br />

Tabl. 13 Hydraulique <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 13


14<br />

4<br />

Contenu du colisage<br />

4 Contenu du colisage<br />

� Contrôler le bon état <strong>de</strong> l’emballage au moment <strong>de</strong> la<br />

livraison.<br />

� Vérifier si la livraison est complète.<br />

4.1 Chaudière avec brûleur<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Bloc chaudière 1 1 pal<strong>et</strong>te<br />

Habillage <strong>de</strong> chaudière, monté<br />

sur le bloc chaudière en usine<br />

Hotte du brûleur, monté sur le<br />

bloc chaudière en usine<br />

Brûleur, avec porte montée en<br />

usine<br />

Pieds réglables1 4 1 emballage<br />

Elément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

r<strong>et</strong>our<br />

filmé<br />

1<br />

1<br />

Appareil <strong>de</strong> régulation 1 carton<br />

Documentation technique 1 emballage<br />

filmé<br />

Tabl. 14 Pièces fournies<br />

1 Les composants se trouvent dans les conduits <strong>de</strong> fumées.<br />

Le socle <strong>de</strong> la chaudière est disponible auprès <strong>de</strong><br />

Bu<strong>de</strong>rus en tant qu’accessoire.<br />

4.2 Chaudière avec brûleur<br />

Composant Pièce Emballage<br />

Bloc chaudière<br />

Habillage <strong>de</strong> chaudière, monté<br />

sur le bloc chaudière en usine<br />

1 1 pal<strong>et</strong>te<br />

Porte du brûleur <strong>et</strong> habillage <strong>de</strong><br />

la porte, montés sur le bloc<br />

chaudière en usine<br />

Pieds réglables 1<br />

Elément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

r<strong>et</strong>our 1<br />

4 1 emballage<br />

filmé<br />

1<br />

Appareil <strong>de</strong> régulation 1 carton<br />

Documentation technique 1 emballage<br />

filmé<br />

Tabl. 15 Pièces fournies<br />

1 Les composants se trouvent dans les conduits <strong>de</strong> fumées.<br />

Le socle <strong>de</strong> la chaudière est disponible auprès <strong>de</strong><br />

Bu<strong>de</strong>rus en tant qu’accessoire.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


5 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />

Ce chapitre explique comment installer la chaudière <strong>et</strong><br />

la positionner dans le local d'installation.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus au gel.<br />

� Montez votre installation <strong>de</strong> chauffage<br />

dans un local à l’abri du gel.<br />

5.1 Distances par rapport aux murs<br />

M<strong>et</strong>tre la chaudière en place si possible en respectant<br />

les distances minimales recommandées dans le<br />

(� fig. 4). Si vous réduisez les distances au minimum,<br />

la chaudière sera difficilement accessible.<br />

La surface d’installation ou les fondations doivent être<br />

planes <strong>et</strong> horizontales.<br />

La porte du brûleur est montée à droite en usine. Il est<br />

possible <strong>de</strong> la remonter à gauche.<br />

Dimension Distance par rapport aux murs<br />

A recommandée 1000<br />

minimale 700<br />

B recommandée 700<br />

minimale 400<br />

C recommandée 400<br />

minimale 100<br />

L voir chapitre<br />

« Caractéristiques techniques »<br />

Tabl. 16 Distances minimales recommandées par rapport aux<br />

murs (dimensions en mm)<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Tenez compte <strong>de</strong>s distances éventuelles<br />

à respecter par rapport au mur pour les<br />

autres composants comme le préparateur<br />

d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire, la tuyauterie, le<br />

piège à son ou autres éléments côté<br />

évacuation <strong>de</strong>s fumées.<br />

Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 5<br />

Fig. 4 Distances par rapport aux murs dans le local<br />

d'installation (chaudière positionnée à gauche ou<br />

àdroite)<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 15


16<br />

5<br />

Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />

5.2 Modifier la porte du brûleur en m<strong>et</strong>tant la butée à gauche<br />

En usine, les charnières <strong>de</strong> la porte du brûleur sont<br />

montées sur le côté droit – la porte du brûleur se déplace<br />

vers la droite. Vous pouvez monter les charnières à<br />

gauche pour adapter la chaudière au local d’installation.<br />

Condition préalable : le capot <strong>et</strong> la porte du brûleur<br />

doivent être démontés (� chap. 6.1, page 19).<br />

� Dévisser les vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />

charnière <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irer ces <strong>de</strong>rniers.<br />

� Monter les croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière avec les vis à tête<br />

hexagonale du côté gauche <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Dévisser les vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />

charnière <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irer ces <strong>de</strong>rniers.<br />

� Monter les œill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière avec les vis à tête<br />

hexagonale du côté gauche <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />

� Accrocher la porte du brûleur en plaçant les œill<strong>et</strong>s<br />

<strong>de</strong> charnière dans les croch<strong>et</strong>s.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />

régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />

brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />

� Poser le câble du brûleur.<br />

Fig. 5 Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur (côté bloc<br />

chaudière)<br />

1 Vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />

2 Croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />

2<br />

1 2<br />

Fig. 6 Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur (côté porte)<br />

1 Vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s œill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />

2 Oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />

3 Porte brûleur<br />

4 Croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />

5 Turbulateurs<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1<br />

5


5.2.1 Monter les pieds réglables ou le socle <strong>de</strong> la chaudière<br />

Condition : le capot du brûleur ou l’habillage <strong>de</strong> la porte<br />

brûleur ont été enlevés (� chap. 6.1, page 19).<br />

Pour faciliter les travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sous la chaudière,<br />

utiliser le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus si nécessaire<br />

(� chap. 6.3, page 20).<br />

Les pieds réglables sont <strong>de</strong>s vis à tête hexagonale.<br />

5.2.2 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Les pieds réglables ne sont pas<br />

nécessaires en cas <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur un<br />

préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

horizontal.<br />

� Basculer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> d'un outil <strong>de</strong> transport<br />

(� chap. 6.3, page 20) ou placer une cale en<br />

<strong>de</strong>ssous.<br />

� Visser les pieds réglables sur 5–10 mm.<br />

� Poser la chaudière avec précaution.<br />

5.2.3 Positionner la chaudière<br />

� Placer la chaudière dans sa position définitive.<br />

� Positionner la chaudière horizontalement en vissant<br />

les pieds réglables <strong>et</strong> en vous servant d’un niveau à<br />

bulle.<br />

5.2.4 Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière (accessoire)<br />

� Visser les pieds réglables sur 5–10 mm dans les<br />

<strong>de</strong>ux éléments du socle <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 5<br />

Fig. 7 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables<br />

1 Rail en équerre<br />

2 Pieds réglables (vis à tête hexagonale)<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 17<br />

1<br />

2<br />

Fig. 8 Positionner la chaudière horizontalement<br />

Fig. 9 Monter les pieds réglables sur le socle <strong>de</strong> la<br />

chaudière (hauteur 140 mm)


18<br />

5<br />

Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />

� Basculer la chaudière à l’ai<strong>de</strong> d’un outil <strong>de</strong> transport<br />

(� fig. 14, page 20) ou glisser un chevron en bois<br />

sous la chaudière.<br />

� Visser le socle à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis M10 jointes sur les<br />

pieds <strong>de</strong> l’élément <strong>de</strong> la chaudière à l’avant <strong>et</strong> à<br />

l’arrière.<br />

� Poser la chaudière avec précaution.<br />

� Positionner la chaudière avec les pieds réglables<br />

(� chap. 5.2.3, page 17).<br />

3<br />

2<br />

Fig. 10 Monter le socle <strong>de</strong> la chaudière sur l’élément avant<br />

1 Socle <strong>de</strong> la chaudière sur l’élément avant<br />

2 Pieds réglables <strong>de</strong> l’élément avant <strong>de</strong> la chaudière<br />

3 Vis à tête hexagonale M10<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

3<br />

1


6 Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

Ce chapitre explique comment transporter la chaudière<br />

en toute sécurité.<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> choc.<br />

� Tenez compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />

transport indiquées sur les emballages<br />

pour protéger les composants<br />

sensibles aux chocs.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Protégez les raccor<strong>de</strong>ments contre les<br />

impur<strong>et</strong>és si la chaudière n’est pas mise<br />

en service immédiatement.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Recyclez les emballages en respectant<br />

l’environnement.<br />

RISQUES D’ACCIDENT<br />

dus à une mauvaise fixation lors du<br />

transport.<br />

� Utilisez <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport<br />

appropriés, par ex. un diable avec<br />

sangle ou un monte-escalier.<br />

� Fixer l’appareil pour éviter qu’il ne se<br />

renverse.<br />

6.1 Réduction du poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport<br />

Si nécessaire, vous pouvez réduire le poids <strong>de</strong> la<br />

chaudière en démontant le capot du brûleur ou<br />

l’habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur ainsi que la porte.<br />

Chaudière avec brûleur<br />

� Dévisser les vis du capot.<br />

� Soulever légèrement le capot du brûleur <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>irer<br />

vers l’avant.<br />

� Avant le dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte du brûleur : r<strong>et</strong>irer la<br />

fiche du brûleur du coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion.<br />

Chaudière avec brûleur<br />

� Dévisser les vis <strong>de</strong> l’habillage <strong>de</strong> la porte.<br />

� Soulever légèrement l’habillage <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>irer vers l’avant.<br />

Fig. 11 R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur<br />

Transport <strong>de</strong> la chaudière 6<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 19


20<br />

6<br />

Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />

� Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis<br />

à tête hexagonale latérales.<br />

� R<strong>et</strong>irer la porte en la r<strong>et</strong>irant <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Fixez la porte du brûleur pour éviter qu’elle<br />

ne tombe <strong>et</strong> n’endommage le brûleur <strong>et</strong> la<br />

tuyère du brûleur.<br />

6.2 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière<br />

La chaudière peut être maintenue aux positions <strong>de</strong>s<br />

poignées indiquées.<br />

ATTENTION !<br />

RISQUES D’ACCIDENT<br />

dus au soulèvement <strong>de</strong> charges lour<strong>de</strong>s.<br />

� Les marchandises doivent toujours être<br />

soulevées <strong>et</strong> transportées à <strong>de</strong>ux, aux<br />

poignées indiquées.<br />

6.3 Transporter la chaudière avec le moyen <strong>de</strong> transport<br />

� Place le moyen <strong>de</strong> transport (par ex. le chariot<br />

spécial Bu<strong>de</strong>rus ou le diable) contre la partie arrière<br />

<strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Transporter la chaudière avec l’outil <strong>de</strong> transport.<br />

� Transporter la chaudière vers le lieu d'installation.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus perm<strong>et</strong><br />

également <strong>de</strong> faciliter les travaux <strong>de</strong><br />

<strong>montage</strong> effectués sous la chaudière, par<br />

ex. le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s pieds réglables<br />

(� chap. 5.2.1, page 17).<br />

Fig. 12 Démonter la porte brûleur<br />

Fig. 13 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière<br />

Fig. 14 Transport <strong>de</strong> la chaudière avec un chariot spécial<br />

Bu<strong>de</strong>rus<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


7 Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

Ce chapitre explique comment installer la chaudière.<br />

Cela comporte différentes étapes :<br />

– Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

– Raccor<strong>de</strong>ment hydraulique<br />

– Montage du brûleur (s’il n’a pas été monté en usine)<br />

– Raccor<strong>de</strong>ment du combustible<br />

– Branchement électrique<br />

Vous trouverez les informations relatives au<br />

raccor<strong>de</strong>ment du combustible dans la � documentation<br />

technique du brûleur.<br />

7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

� Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

selon les exigences spécifiques locales.<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

7.1.1 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en dépression (pression à<br />

l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière


22<br />

7<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

7.1.2 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en surpression<br />

(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière >0 mbar)<br />

La manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées<br />

étanche à la surpression (accessoire, numéro <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> 5354439) doit être mise en place.<br />

� Insérer la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong><br />

fumées avec 2 colliers <strong>de</strong> serrage à vis sur le tuyau<br />

<strong>de</strong> fumées.<br />

� Insérer le tuyau <strong>de</strong> fumées <strong>et</strong> la manch<strong>et</strong>te<br />

d’étanchéité sur la buse <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Serrer le collier <strong>de</strong> serrage à vis.<br />

1 2 3 4 2<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si nécessaire, resserrer les colliers <strong>de</strong><br />

serrage à vis.<br />

7.1.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire)<br />

� Sou<strong>de</strong>r le manchon dans le tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s<br />

fumées à une distance <strong>de</strong> 2 × le diamètre du tuyau<br />

<strong>de</strong> fumées (2 × ØA) par rapport à la buse <strong>de</strong>s<br />

fumées.<br />

� Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />

(� documentation technique <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

température <strong>de</strong>s fumées).<br />

Fig. 16 Monter la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s<br />

fumées (raccor<strong>de</strong>ment mur extérieur)<br />

1 Conduit d'évacuation<br />

2 Colliers <strong>de</strong> serrage à vis<br />

3 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées<br />

4 Tuyau <strong>de</strong>s fumées<br />

Fig. 17 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />

(schéma <strong>de</strong> principe)<br />

1 Manchon<br />

2 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

2<br />

1<br />

3


7.2 Raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />

� Installez les conduites <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment sans contrainte aux<br />

raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la chaudière<br />

(� fig. 3 page 7).<br />

7.2.1 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

Raccor<strong>de</strong>ment avec système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit <strong>de</strong> chauffage (accessoire)<br />

� Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our sur le<br />

raccord RK/RS avec le joint plat.<br />

� Si aucun préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire n'est<br />

raccordé : monter un capuchon sur le raccord RS<br />

avec le joint plat.<br />

RK/RS<br />

RK<br />

1<br />

Autres étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> : � documentation<br />

RS<br />

technique relative au système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du<br />

2<br />

circuit <strong>de</strong> chauffage.<br />

1<br />

3<br />

Raccor<strong>de</strong>ment sans système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit <strong>de</strong> chauffage<br />

Dans ce cas, il faut installer un clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our dans la<br />

conduite <strong>de</strong> départ !<br />

� Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our sur le<br />

raccord RK/RS avec le joint plat.<br />

� Monter l'élément intermédiaire sur la sortie à 90°<br />

RK/RS<br />

avec le joint plat.<br />

� Si aucun préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire n'est<br />

raccordé : monter un capuchon sur le raccord RS<br />

avec le joint plat.<br />

Fig. 18 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our<br />

1 Joint plat<br />

2 Raccord en T<br />

3 Capuchon<br />

RK/RS : Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our G 1¼<br />

RK : R<strong>et</strong>our chaudière G 1¼<br />

RS : R<strong>et</strong>our préparateur ECS R 1<br />

1<br />

1 RS<br />

Fig. 19 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our<br />

1 Joint plat<br />

2 Raccord en T<br />

3 Capuchon<br />

4 Elément intermédiaire G 1¼ sur R 1 pour le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s<br />

tuyaux sur site<br />

RK/RS : Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our G 1¼<br />

RK : R<strong>et</strong>our chaudière G 1<br />

RS : R<strong>et</strong>our préparateur ECS R 1<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 23<br />

2<br />

RK<br />

1<br />

3<br />

4


24<br />

7<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

7.2.2 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Nous recommandons d’installer un<br />

système <strong>de</strong> désembouage (accessoire)<br />

dans le r<strong>et</strong>our chauffage pour éviter<br />

d’encrasser la chaudière côté eau.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our chauffage au raccor<strong>de</strong>ment RK.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le départ chauffage au raccor<strong>de</strong>ment VK.<br />

VSL: Départ conduite <strong>de</strong> sécurité<br />

VK: Départ chaudière<br />

RK: R<strong>et</strong>our chaudière<br />

VS: Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

RS: R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />

EL : Vidange<br />

7.2.3 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité<br />

Nous recommandons <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r sur le raccord VSL<br />

un kit <strong>de</strong> sécurité chaudière (accessoire), une soupape<br />

<strong>de</strong> sécurité, un manomètre ou un purgeur (accessoire).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus au raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants<br />

inappropriés sur le raccord VSL.<br />

� Ne raccor<strong>de</strong>z pas <strong>de</strong> circuit été, <strong>de</strong><br />

préparateur d’ECS ou tout autre circuit<br />

<strong>de</strong> chauffage au VSL.<br />

7.2.4 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our du préparateur d’eau chau<strong>de</strong><br />

sanitaire sur le raccord RS.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le départ du préparateur d’ECS au<br />

raccor<strong>de</strong>ment VS1 ou VS2.<br />

� Fermer le raccord VS inutilisé.<br />

VS1<br />

RK/RS<br />

Fig. 20 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

VK<br />

VS2<br />

VSL<br />

VSL<br />

EL<br />

RK<br />

Fig. 21 Raccor<strong>de</strong>r le purgeur au départ <strong>de</strong> sécurité<br />

(dimensions en mm)<br />

VS1<br />

VSL<br />

VS2<br />

Fig. 22 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS<br />

RS<br />

RS


7.2.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire)<br />

� Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange avec<br />

joint sur le raccord EL.<br />

7.3 Remplissage <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôle d’étanchéité<br />

Pour éviter les fuites pendant le fonctionnement <strong>de</strong> la<br />

chaudière, l'installation <strong>de</strong> chauffage doit subir un<br />

contrôle d’étanchéité avant la mise en service. Réaliser<br />

le contrôle <strong>de</strong> l’installation avec une pression<br />

correspondant à la pression admissible <strong>de</strong> la soupape<br />

<strong>de</strong> sécurité.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />

importantes.<br />

Si l’installation <strong>de</strong> chauffage est remplie<br />

à chaud, les écarts <strong>de</strong> température<br />

peuvent provoquer <strong>de</strong>s fissures. La<br />

chaudière n’est alors plus étanche.<br />

� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

uniquement à froid (la température <strong>de</strong><br />

départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />

maximum).<br />

� Pendant le fonctionnement <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage, ne pas la<br />

remplir par le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange, mais<br />

uniquement par le robin<strong>et</strong> situé sur la<br />

tuyauterie (r<strong>et</strong>our) <strong>de</strong> l’installation.<br />

� Isoler le vase d’expansion du système en fermant la<br />

vanne d’isolement.<br />

� Ouvrir les vannes d'arrêt <strong>et</strong> <strong>de</strong> mélange du côté eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le tuyau au robin<strong>et</strong> d'eau. Insérer le tuyau<br />

rempli d’eau sur l’embout <strong>de</strong> tuyauterie du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage, fixer avec un collier <strong>de</strong> serrage <strong>et</strong> ouvrir<br />

le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage.<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

Fig. 23 Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />

1 Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />

2 Joint<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 25<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

EL<br />

Fig. 24 Manomètre pour installations fermées<br />

1 Aiguille rouge<br />

2 Aiguille du manomètre<br />

3 Marquage vert<br />

3


26<br />

7<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage lentement en<br />

observant l'indicateur <strong>de</strong> pression (manomètre).<br />

� Fermer le robin<strong>et</strong> d'eau ainsi que le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage dès que la pression <strong>de</strong> service<br />

souhaitée est atteinte.<br />

� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

tuyauterie.<br />

� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />

<strong>de</strong>s radiateurs.<br />

� Si la pression <strong>de</strong> service diminue à cause <strong>de</strong> la<br />

purge, rajouter <strong>de</strong> l'eau.<br />

� R<strong>et</strong>irer le tuyau <strong>de</strong> remplissage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange.<br />

� Rouvrir la vanne d’isolement.<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


7.4 Monter le brûleur<br />

Avec les chaudières sans brûleur intégré, vous ne<br />

pouvez monter qu’un brûleur dont le champ d’action<br />

correspond aux caractéristiques techniques <strong>de</strong> la<br />

chaudière (� chap. 3, page 7).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à un brûleur inapproprié.<br />

� N’utilisez que les brûleurs qui<br />

correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />

techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />

régulièrement pour que la porte du brûleur ferme <strong>de</strong><br />

manière bien étanche.<br />

� Monter le brûleur sur le diamètre du cercle <strong>de</strong><br />

perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le câble au brûleur (� tenir compte <strong>de</strong> la<br />

documentation technique du brûleur).<br />

7.5 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en<br />

combustible<br />

Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment du combustible selon les<br />

réglementations locales en vigueur. Nous<br />

recommandons la mise en place d’un filtre pour le<br />

combustible.<br />

� Effectuer le contrôle visuel <strong>de</strong> la conduite du<br />

combustible, n<strong>et</strong>toyer ou remplacer si nécessaire.<br />

� Installer le robin<strong>et</strong> d’arrêt dans la conduite du<br />

combustible.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r sans contrainte la conduite <strong>de</strong><br />

combustible à la chaudière.<br />

� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> combustible.<br />

7.6 Branchements électriques<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />

d’installation électrique que si vous<br />

possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />

� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />

courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />

l’appareil contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� Respecter les consignes d’installation.<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

Fig. 25 Cercle <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte<br />

brûleur (bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment selon DIN EN 226,<br />

dimensions en mm)<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 27


28<br />

7<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

� R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière en dévissant<br />

les vis <strong>de</strong> fixation.<br />

7.6.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />

� Insérer les croch<strong>et</strong>s à emboîtage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong><br />

régulation dans les perforations ovales.<br />

� Glisser l’appareil <strong>de</strong> régulation vers la porte du<br />

brûleur.<br />

� Enclencher les croch<strong>et</strong>s élastiques <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />

régulation dans les ouvertures prévues à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> en<br />

appuyant <strong>de</strong>ssus.<br />

� R<strong>et</strong>irer le couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation en<br />

dévissant les vis du couvercle.<br />

� Visser l’appareil <strong>de</strong> régulation à fond à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis<br />

parker.<br />

Fig. 26 R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />

Fig. 27 Montage <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />

1 Croch<strong>et</strong>s élastiques<br />

2 Croch<strong>et</strong>s à emboîtage<br />

3 Perforations ovales<br />

4 Passages<br />

Fig. 28 R<strong>et</strong>irer le couvercle<br />

1 Vis du couvercle<br />

2 Vis à tôle<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

2


7.6.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

Les tubes capillaires risquent <strong>de</strong><br />

présenter <strong>de</strong>s fuites s’ils sont trop pliés ou<br />

s’ils présentent <strong>de</strong>s bavures tranchantes.<br />

� Posez les tubes capillaires avec<br />

précaution <strong>et</strong> en tenant compte d’un<br />

grand rayon d’action.<br />

� Glisser les tubes capillaires <strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong> par<br />

le chemin <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>et</strong> les poser vers<br />

le point <strong>de</strong> mesure.<br />

� Enrouler les surlongueurs <strong>de</strong>s tubes <strong>et</strong> du câble <strong>et</strong><br />

les poser sur l’isolation thermique.<br />

� Posez le câble du brûleur en le faisant passer par le<br />

chemin <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />

vers l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le câble du brûleur à l’appareil <strong>de</strong><br />

régulation selon le marquage <strong>de</strong>s bornes.<br />

� Insérer le pack <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température avec le<br />

ressort compensateur jusqu’à la butée dans le doigt<br />

<strong>de</strong> gant. La spirale en plastique se rétracte<br />

automatiquement.<br />

� Glisser l’arrêt <strong>de</strong> sécurité (joint à la livraison <strong>de</strong><br />

l’appareil <strong>de</strong> régulation) latéralement sur la partie<br />

supérieure du doigt <strong>de</strong> gant.<br />

7.6.3 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires<br />

Effectuer un raccor<strong>de</strong>ment au réseau fixe selon les<br />

réglementations locales en vigueur.<br />

AVERTISSEMENT !<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Veillez à un bon contact <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong><br />

la son<strong>de</strong> dans le doigt <strong>de</strong> gant pour que le<br />

transfert <strong>de</strong> la température soit garanti.<br />

Utiliser le ressort compensateur.<br />

RISQUES D'INCENDIE<br />

Les éléments <strong>de</strong> chaudière chauds<br />

risquent d’endommager les câbles<br />

électriques.<br />

� Veillez à ce que tous les câbles soient<br />

posés dans les chemins <strong>de</strong> câbles<br />

prévus à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou dans l’isolation<br />

thermique <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Faire passer tous les câbles par le chemin <strong>de</strong> câbles<br />

<strong>et</strong> effectuer le raccor<strong>de</strong>ment selon le schéma <strong>de</strong><br />

connexion.<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Fig. 29 Pose <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s conduites<br />

1 Passage <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />

2 Tubes capillaires <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />

3 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />

4 Câble du brûleur<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 29<br />

3<br />

2<br />

1<br />

4<br />

4<br />

Fig. 30 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />

1 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />

2 Spirale plastique<br />

3 Ressort compensateur<br />

4 Arrêt <strong>de</strong> sécurité<br />

1


30<br />

7<br />

Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />

7.6.4 Pose du serre-câbles<br />

Fixer tous les câbles à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong> câbles (joints<br />

à la livraison <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation) :<br />

� Insérer le collier <strong>de</strong> câble avec la conduite par le haut<br />

dans les fentes du cadre <strong>de</strong> serrage (étape 1).<br />

� Glisser le collier <strong>de</strong> câble vers le bas (étape 2).<br />

� Appuyer contre (étape 3).<br />

� Rabattre le levier vers le haut (étape 4).<br />

Régler le serre-câbles du câble du brûleur<br />

Réglez la longueur du câble du brûleur <strong>de</strong> manière à ce<br />

que la porte puisse s’ouvrir <strong>et</strong> se fermer sans problème.<br />

� Desserrer les écrous <strong>de</strong> blocage du serre-câbles.<br />

� Régler la longueur du câble du brûleur entre le serrecâbles<br />

<strong>et</strong> le brûleur.<br />

� Resserrer l’écrou <strong>de</strong> blocage du serre-câbles.<br />

7.7 Monter les éléments d’habillage<br />

� M<strong>et</strong>tre le couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation en<br />

place <strong>et</strong> visser à fond.<br />

� Monter le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />

Fig. 31 Fixer les câbles à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong> câble<br />

Fig. 32 Réglage du serre-câble<br />

1 Câble du brûleur<br />

2 Serre-câble<br />

1<br />

Fig. 33 Montage du capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />

1 Couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />

2 Capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

2<br />

2


8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />

Ce chapitre explique la mise en service<br />

indépendamment du modèle d’appareil <strong>de</strong> régulation<br />

utilisé.<br />

� Pendant la mise en service, remplir le protocole <strong>de</strong><br />

mise en service (� chap. 8.8, page 35).<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR LA CHAUDIERE<br />

dus à un excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> poussière <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

pollen.<br />

� Ne faites pas fonctionner la chaudière<br />

si la charge <strong>de</strong> poussière est trop<br />

importante, par ex. en cas <strong>de</strong> travaux<br />

effectués dans le local d’installation.<br />

� Installez un tamis si l’air <strong>de</strong> combustion<br />

est trop chargé <strong>de</strong> poussière (par ex.<br />

à cause <strong>de</strong> routes ou chemins non<br />

goudronnés ou <strong>de</strong> chantiers<br />

poussiéreux comme les carrières, les<br />

mines, <strong>et</strong>c. ) ou <strong>de</strong> pollen (par ex.<br />

pissenlit, chardon, aster, camomille).<br />

8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service<br />

Pour la mise en service, réglez la pression <strong>de</strong> service<br />

normale nécessaire.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s contraintes en raison <strong>de</strong>s<br />

différences <strong>de</strong> température.<br />

� Ne remplir l’installation qu’à froid (la<br />

température <strong>de</strong> départ ne doit pas<br />

dépasser 40 °C maximum).<br />

� Régler l’aiguille rouge du manomètre sur la pression<br />

<strong>de</strong> service nécessaire d’au moins 1bar (valable pour<br />

les installations fermées).<br />

� Rajouter <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage ou purger par le<br />

robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange jusqu’à ce que<br />

la pression <strong>de</strong> service souhaitée soit atteinte.<br />

� Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage pendant le<br />

remplissage.<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />

Fig. 34 Manomètre pour installations fermées<br />

1 Aiguille rouge<br />

2 Aiguille du manomètre<br />

3 Marquage vert<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 31<br />

2<br />

1<br />

3


32<br />

8<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />

8.2 Vérifiez la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />

Avant la mise en service, vérifier si tous les turbulateurs<br />

sont en position horizontale :<br />

� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />

tête hexagonale latérales.<br />

� R<strong>et</strong>irer légèrement les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong><br />

fumées.<br />

� Placer les turbulateurs en position horizontale <strong>et</strong> les<br />

insérer dans les parcours <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale (env. 10 Nm). Serrer les vis à tête<br />

hexagonale régulièrement pour que la porte du<br />

brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />

8.3 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

� Ouvrir le tuyau d’alimentation en combustible au<br />

niveau du robin<strong>et</strong> principal d’arrêt.<br />

� Enclencher l’interrupteur d’arrêt d’urgence (si<br />

existant) <strong>et</strong>/ou le fusible correspondant.<br />

8.4 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur<br />

Pour la suite <strong>de</strong> la mise en service, procé<strong>de</strong>z dans le<br />

même ordre que pour la mise en service du brûleur.<br />

Respectez impérativement la � documentation du<br />

brûleur.<br />

L’installation <strong>de</strong> chauffage est mise en route avec<br />

l’interrupteur marche/arrêt <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />

Le brûleur se m<strong>et</strong> en marche s’il y a une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

chauffe ou si vous commutez l’appareil <strong>de</strong> régulation sur<br />

mo<strong>de</strong> manuel.<br />

(� Instructions <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation).<br />

� Sélectionner le mo<strong>de</strong> « Manuel » .<br />

� Régler la température souhaitée sur le thermostat<br />

d’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />

� Enclencher l’interrupteur principal (position « I »).<br />

8.5 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées<br />

Vous trouverez dans les caractéristiques techniques la<br />

température <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière<br />

(� chap. 3, page 7).<br />

1<br />

Fig. 35 Ouvrir la porte du brûleur<br />

1 Turbulateurs dans les parcours <strong>de</strong> fumées<br />

Fig. 36 M<strong>et</strong>tre l’appareil <strong>de</strong> régulation en marche<br />

(par ex. Logamatic 2000)<br />

1 Thermostat <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière<br />

2 Interrupteur marche / arrêt<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

2<br />

I 0


Si, en effectuant les mesures, vous constatez que la<br />

température <strong>de</strong>s fumées pour la cheminée est trop faible<br />

(risque <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsats), vous pouvez<br />

augmenter la température <strong>de</strong>s fumées en appliquant<br />

l’une ou plusieurs <strong>de</strong> ces mesures :<br />

– Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />

– R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />

– R<strong>et</strong>irer l’obturateur<br />

� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />

(� chap. 9.1, page 36).<br />

ATTENTION !<br />

RISQUES DE BRULURES<br />

dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />

<strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Porter <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />

appropriés ou utiliser une pince.<br />

8.5.1 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />

Régler la position ou r<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong> gaz <strong>de</strong><br />

combustion exclusivement par paires.<br />

� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />

tête hexagonale latérales.<br />

� R<strong>et</strong>irer légèrement les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong><br />

fumées.<br />

� Placez les turbulateurs en position oblique <strong>et</strong> glissezles<br />

dans les parcours <strong>de</strong>s fumées.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />

régulièrement pour que la porte du brûleur ferme <strong>de</strong><br />

manière bien étanche.<br />

� Recontrôler la température <strong>de</strong>s fumées.<br />

8.5.2 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />

Pour augmenter la température <strong>de</strong>s fumées, vous<br />

pouvez r<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong>ux par <strong>de</strong>ux.<br />

� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />

tête hexagonale latérales.<br />

� R<strong>et</strong>irer les turbulateurs vers l’avant.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />

régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />

brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />

� Recontrôler la température <strong>de</strong>s fumées.<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />

Fig. 37 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />

Fig. 38 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 33


34<br />

8<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />

8.6 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB)<br />

Si la température <strong>de</strong> départ maximum autorisée est<br />

dépassée, le STB interrompt l’alimentation en énergie.<br />

Pour débloquer <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre en service, le défaut doit être<br />

éliminé <strong>et</strong> la température doit re<strong>de</strong>scendre en-<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong> la valeur limite.<br />

� Contrôler le fonctionnement du STB (� Instructions<br />

<strong>de</strong> service <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation).<br />

8.7 Monter le capot du brûleur/l’habillage <strong>de</strong> la porte<br />

� Accrocher le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte dans les<br />

croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l'habillage <strong>de</strong> chaudière.<br />

� Fixer le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

vis latérales.<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� Ne faites fonctionner la chaudière que<br />

si le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte sont<br />

montés.<br />

Pour la variante <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> livrée sans brûleur,<br />

il faut choisir <strong>et</strong> monter un brûleur dont les capacités<br />

correspon<strong>de</strong>nt aux caractéristiques techniques <strong>de</strong> la<br />

<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à un brûleur inapproprié.<br />

� Utilisez uniquement un brûleur<br />

correspondant aux conditions<br />

techniques <strong>de</strong> la <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong><br />

(� chap. 3, page 7 ff).<br />

� Fixez le brûleur souhaité au cercle <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong> la<br />

porte du brûleur.<br />

� Raccor<strong>de</strong>r le câble au brûleur.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Vous trouverez les explications <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment du câble au brûleur utilisé<br />

dans la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> du présent<br />

brûleur.<br />

Fig. 39 Montage du capot du brûleur<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


8.8 Protocole <strong>de</strong> mise en service<br />

� Signer <strong>et</strong> dater les travaux <strong>de</strong> mise en service<br />

réalisés.<br />

Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />

Opérations <strong>de</strong> mise en service Page Valeurs <strong>de</strong> mesure Remarques<br />

1. Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> tous les<br />

raccor<strong>de</strong>ments<br />

2. Régler la pression <strong>de</strong> service<br />

– Régler le marquage vert sur le manomètre<br />

– Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

– Régler la pression admissible du vase d’expansion (tenir compte <strong>de</strong> la<br />

� documentation technique du vase d’expansion)<br />

3. Contrôler l'alimentation en air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> l'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

4. Vérifier la position <strong>de</strong>s turbulateurs 32<br />

5. M<strong>et</strong>tre l’appareil <strong>de</strong> régulation en service (tenir compte <strong>de</strong> la<br />

� documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />

6. M<strong>et</strong>tre le brûleur en service (tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative<br />

au brûleur)<br />

7. Contrôler la température <strong>de</strong>s fumées, augmenter si<br />

nécessaire<br />

8. Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) 34<br />

9. Adapter les réglages sur l’appareil <strong>de</strong> régulation aux besoins du client<br />

(tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />

10. Informer l’utilisateur, lui rem<strong>et</strong>tre la documentation technique<br />

Confirmer la mise en service professionnelle<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Dites à votre client quel est le combustible<br />

approprié <strong>et</strong> inscrivez-le dans le tableau<br />

(� <strong>Notice</strong> d’utilisation <strong>de</strong> la chaudière).<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 35<br />

25<br />

31<br />

32<br />

32<br />

32<br />

__________ bar<br />

__________ bar<br />

__________ °C<br />

Tampon <strong>de</strong> la société / Signature / Date


36<br />

9<br />

M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />

9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />

9.1 Mise hors service normale<br />

� Couper l’interrupteur principal sur l’appareil <strong>de</strong><br />

régulation (position « 0 »). La chaudière ainsi que<br />

tous les composants (par ex. le brûleur) sont ainsi<br />

arrêtés.<br />

� Fermez l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />

principal d’arrêt.<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus au gel.<br />

Si l’installation <strong>de</strong> chauffage n’est pas en<br />

marche, elle risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong><br />

grands froids.<br />

� Laisser dans la mesure du possible<br />

l'installation <strong>de</strong> chauffage allumée en<br />

permanence.<br />

� Protéger votre installation du gel en<br />

vidangeant les conduites d'eau <strong>de</strong><br />

chauffage <strong>et</strong> d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

au point le plus bas.<br />

9.2 Comportement en cas d’urgence<br />

Expliquez à votre client comment réagir dans une<br />

situation d’urgence, par ex. en cas d’incendie :<br />

� Ne vous m<strong>et</strong>tez jamais vous-même en danger <strong>de</strong><br />

mort. Votre propre sécurité est prioritaire.<br />

� Fermez l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />

principal d’arrêt.<br />

� M<strong>et</strong>tez l'installation hors tension par l'interrupteur<br />

d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal.<br />

Fig. 40 Déconnecter l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

(Logamatic 2000)<br />

1 Interrupteur marche / arrêt<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

I 0


10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />

10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier<br />

Les installations <strong>de</strong> chauffage doivent subir un entr<strong>et</strong>ien<br />

régulier pour les raisons suivantes :<br />

– Obtention d'un ren<strong>de</strong>ment élevé <strong>et</strong> utilisation<br />

économique <strong>de</strong> votre installation <strong>de</strong> chauffage (faible<br />

consommation <strong>de</strong> combustible),<br />

– Gran<strong>de</strong> sécurité d'exploitation,<br />

– Combustion écologique <strong>de</strong> haut niveau.<br />

Proposez à votre client un contrat <strong>de</strong> révision annuelle<br />

<strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien personnalisé. Pour savoir quelles<br />

opérations doivent être incluses dans ce type <strong>de</strong> contrat,<br />

reportez-vous au protocole d'inspection <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien<br />

(� chap. 10.5, page 41).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Les pièces <strong>de</strong> rechange peuvent être<br />

commandées avec le catalogue <strong>de</strong>s<br />

pièces <strong>de</strong> rechange.<br />

10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage<br />

� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />

(� chap. 9.1, page 36).<br />

AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

par électrocution.<br />

� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />

courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />

l’appareil contre tout réenclenchement<br />

involontaire.<br />

� R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur <strong>de</strong> la chaudière<br />

(� chap. 6.1, page 19).<br />

� R<strong>et</strong>irer la fiche du brûleur du coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong><br />

combustion.<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 37


38<br />

10<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />

10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière<br />

La chaudière peut être n<strong>et</strong>toyée avec <strong>de</strong>s brosses <strong>et</strong>/ou<br />

à l'eau. Les outils <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage sont disponibles en tant<br />

qu’accessoires.<br />

ATTENTION !<br />

RISQUES DE BRULURES<br />

dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />

<strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Porter <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />

appropriés ou utiliser une pince.<br />

� Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />

tête hexagonale latérales.<br />

10.3.1 N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées<br />

� Noter la position <strong>de</strong>s turbulateurs pour pouvoir les<br />

rem<strong>et</strong>tre en bonne position par la suite.<br />

� R<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong> fumées.<br />

� N<strong>et</strong>toyer les turbulateurs avec l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

brosses.<br />

� N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong>s fumées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

brosse ron<strong>de</strong> par <strong>de</strong>s mouvements <strong>de</strong> rotation.<br />

� N<strong>et</strong>toyer le foyer avec la brosse plate. R<strong>et</strong>irer les<br />

résidus <strong>de</strong> combustion du foyer, <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong>s<br />

fumées ainsi que <strong>de</strong>s buses <strong>de</strong> fumées.<br />

� Remonter les turbulateurs dans leur position<br />

d'origine.<br />

1<br />

Fig. 41 Ouvrir la porte du brûleur<br />

1 Turbulateurs dans les parcours <strong>de</strong> fumées<br />

Fig. 42 Brosser les parcours <strong>de</strong>s fumées<br />

Fig. 43 Brosser le foyer<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


AVERTISSEMENT !<br />

DANGER DE MORT<br />

dû à l’échappement <strong>de</strong> fumées.<br />

� Suivez soigneusement les directives<br />

indiquées ci-<strong>de</strong>ssous afin <strong>de</strong> garantir<br />

l’étanchéité <strong>de</strong> la chaudière.<br />

� Contrôler la rainure d’étanchéité <strong>de</strong> la porte du<br />

brûleur. Remplacer le cordon d’étanchéité s’il est<br />

endommagé ou durci.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s cordons<br />

d’étanchéité appropriés auprès <strong>de</strong> votre<br />

filiale Bu<strong>de</strong>rus.<br />

� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />

hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />

régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />

brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />

� Fermer la buse <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression du foyer.<br />

� Insérer la fiche du brûleur dans le coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle<br />

<strong>de</strong> combustion.<br />

10.3.2 N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique)<br />

Pour le n<strong>et</strong>toyage chimique, utilisez un produit <strong>de</strong><br />

n<strong>et</strong>toyage correspondant aux impur<strong>et</strong>és constatées<br />

(suie ou scories).<br />

Suivez les mêmes étapes que pour le n<strong>et</strong>toyage à la<br />

brosse (� chap. 10.3.1, page 38).<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Respectez la notice d'utilisation du produit<br />

n<strong>et</strong>toyant. Dans certaines circonstances,<br />

la procédure diffère <strong>de</strong> celle décrite ici.<br />

� Recouvrir l’appareil <strong>de</strong> régulation avec du plastique<br />

pour que les gouttes d’eau ne pénètrent pas dans<br />

l’appareil.<br />

� Vaporiser les parcours uniformément avec le produit<br />

<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />

� Fermer la porte du brûleur <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage en service.<br />

� Réchauffer la chaudière à une température d'eau <strong>de</strong><br />

chaudière <strong>de</strong> 70 °C minimum.<br />

� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />

� Laisser refroidir la chaudière, ouvrir la porte du<br />

brûleur.<br />

� Brosser les parcours.<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 39


40<br />

10<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />

10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

Sur les installations à circuit fermé, l’indicateur du<br />

manomètre doit se situer dans les limites du marquage<br />

vert.<br />

L’aiguille rouge du manomètre doit être réglée sur la<br />

pression <strong>de</strong> service nécessaire.<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Réglez une pression <strong>de</strong> service<br />

(surpression) d’au moins 1 bar.<br />

� Contrôler la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage.<br />

Si l’aiguille du manomètre est inférieure au marquage<br />

vert, la pression <strong>de</strong> service est trop faible. Il faut rajouter<br />

<strong>de</strong> l’eau.<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s remplissages fréquents.<br />

Si vous <strong>de</strong>vez rajouter souvent <strong>de</strong> l’eau,<br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage risque d’être<br />

endommagée par la corrosion <strong>et</strong> le tartre,<br />

selon la qualité <strong>de</strong> l’eau utilisée.<br />

� Veillez à ce que l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage soit purgée.<br />

� Vérifiez l’étanchéité <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />

chauffage <strong>et</strong> le bon fonctionnement du<br />

vase d’expansion.<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus à <strong>de</strong>s contraintes en raison <strong>de</strong>s<br />

différences <strong>de</strong> température.<br />

� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

uniquement à froid (la température <strong>de</strong><br />

départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />

maximum).<br />

� Rajouter <strong>de</strong> l’eau par le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

vidange.<br />

� Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />

� Revérifier la pression <strong>de</strong> service.<br />

Fig. 44 Manomètre pour installations fermées<br />

1 Aiguille rouge<br />

2 Aiguille du manomètre<br />

3 Marquage vert<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

2<br />

1<br />

3


10.5 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien<br />

� Signer <strong>et</strong> dater les travaux d’inspection réalisés.<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />

Les protocoles d'inspection <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien servent<br />

également <strong>de</strong> modèles à photocopier.<br />

Travaux d’inspection Page Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />

1. Vérification <strong>de</strong> l’état général <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

2. Contrôle visuel <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />

3. Contrôler les conduites <strong>de</strong> combustible <strong>et</strong> d’eau en ce qui<br />

concerne :<br />

– L’étanchéité pendant la marche<br />

– L’étanchéité générale<br />

– La corrosion visible<br />

– Les signes <strong>de</strong> vieillissement<br />

4. Contrôler la propr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe du foyer après<br />

avoir mis l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />

5. Contrôler le brûleur (� documentation technique du brûleur)<br />

6. Vérifier le fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité <strong>de</strong>s conduites d’arrivée<br />

d’air <strong>et</strong> d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />

7. Contrôler la pression <strong>de</strong> service, la soupape <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> la<br />

pression admissible du vase d’expansion<br />

8. Contrôler le fonctionnement du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection contre la corrosion (� documentation<br />

technique du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire)<br />

9. Contrôler les réglages <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />

(� documentation technique <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />

10. Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’inspection avec documents à l’appui<br />

<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> contrôle<br />

Confirmer l’inspection professionnelle<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 41<br />

36<br />

40<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature


1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

42<br />

10<br />

10.<br />

Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />

Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

CONSEIL D’UTILISATION<br />

Si, pendant l’inspection, vous constatez<br />

que <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien sont<br />

nécessaires, réalisez-les en fonction <strong>de</strong>s<br />

besoins.<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />

Travaux d’entr<strong>et</strong>ien personnalisés Page Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />

1. Mise hors service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 36<br />

2. Démonter <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyer les turbulateurs. 38<br />

3. N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong> fumées (surfaces <strong>de</strong> chauffe) <strong>et</strong> le foyer,<br />

puis remonter les turbulateurs dans leur position d'origine.<br />

4. Vérifier <strong>et</strong> remplacer si nécessaire les joints/cordons d’étanchéité<br />

sur la porte du brûleur <strong>et</strong> le brûleur<br />

5. Mise en service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 32<br />

6. Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien<br />

7. Vérifier le bon fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité pendant la marche<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

Confirmation <strong>de</strong> l’entr<strong>et</strong>ien professionnel<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 43<br />

38<br />

39<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature<br />

Tampon <strong>de</strong> la<br />

société /<br />

Signature


44<br />

11<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

11 Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />

On distingue <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> défauts :<br />

– Défauts au niveau du brûleur <strong>et</strong><br />

– Défauts <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'installation<br />

<strong>de</strong> chauffage.<br />

Si le brûleur est en panne, le voyant du brûleur s’allume<br />

(� documentation technique du brûleur). Il peut<br />

généralement être annulé en appuyant sur la touche <strong>de</strong><br />

réarmement du brûleur.<br />

Les défauts concernant l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />

l’installation <strong>de</strong> chauffage s’affichent sur l’écran <strong>de</strong><br />

l’appareil <strong>de</strong> régulation dans la mesure où ce <strong>de</strong>rnier est<br />

équipé d’un écran. Vous trouverez <strong>de</strong>s informations<br />

détaillées dans la � documentation technique <strong>de</strong><br />

l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur<br />

� Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> réarmement du brûleur.<br />

ATTENTION !<br />

ATTENTION !<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

L'utilisation trop fréquente du bouton <strong>de</strong><br />

réarmement risque d'endommager le<br />

transformateur d'allumage du brûleur.<br />

� N'appuyez pas plus <strong>de</strong> trois fois <strong>de</strong><br />

suite sur le bouton <strong>de</strong> réarmement. Si<br />

le défaut n'est pas éliminé à la<br />

troisième reprise, essayez <strong>de</strong> le<br />

délimiter <strong>et</strong> l'éliminer à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

documentation technique du brûleur. Si<br />

nécessaire, contactez un technicien.<br />

DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />

dus au gel.<br />

Si l'installation <strong>de</strong> chauffage n'est pas en<br />

service, elle risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong><br />

grands froids.<br />

� Eliminez le défaut immédiatement <strong>et</strong><br />

rem<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage en<br />

service.<br />

� Si vous n’y arrivez pas, protégez<br />

l’installation du gel en vidangeant les<br />

conduites d’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d’eau<br />

chau<strong>de</strong> sanitaire au point le plus bas.<br />

Fig. 45 Débloquer le brûleur (chaudière avec brûleur intégré)<br />

1 Bouton <strong>de</strong> réarmement<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />

1<br />

1<br />

Fig. 46 Déverrouiller le brûleur (chaudière avec brûleur<br />

annexe)<br />

1 Brûleur


1 In<strong>de</strong>x<br />

A<br />

Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Alimentation en air <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . 12<br />

Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s fumées . . . 33<br />

B<br />

Butée à gauche, Modifier la position<br />

<strong>de</strong> la porte brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

C<br />

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Combustible, Conditions d’exploitation . . . . . . 12<br />

Conditions d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Conditions requises pour l’environnement . . . . . 11<br />

Contrôle d’étanchéité (côté eau <strong>de</strong> chauffage) . . 25<br />

Contrôle <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . 40<br />

Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température<br />

<strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

D<br />

Débit massique <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . 7, 9<br />

Déclaration <strong>de</strong> conformité . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Dispositif principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . 15<br />

E<br />

Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment au réseau . . . . . . . 29<br />

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur . . . . . . . . . 44<br />

Entr<strong>et</strong>ien, personnalisé . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

I<br />

Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . 27<br />

Interrupteur d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . 36<br />

L<br />

Local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . .5, 11<br />

M<br />

Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées . . 21<br />

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . 16<br />

Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . 28<br />

Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées 22<br />

Montage <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> l’habillage . . . . . . . 34<br />

Montage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Montage du capot du brûleur . . . . . . . . . . . 34<br />

Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température . . . . . 29<br />

Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . 18<br />

Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our . . . . . 23<br />

Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange . . 25<br />

N<br />

N<strong>et</strong>toyage chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . 38<br />

O<br />

Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

P<br />

Pièces d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Pieds <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> chaudière . . . . . . . . . 18<br />

Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

In<strong>de</strong>x 1<br />

Poser le câble du brûleur . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Pression d’essai autorisée sur site . . . . . . . . . 13<br />

Pression <strong>de</strong> service, autorisée . . . . . . . . . . 8, 9<br />

Protocole, Mise en service . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Protocoles, inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . 41<br />

Puissance chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9<br />

Puissance thermique nominale . . . . . . . . . . .7<br />

Q<br />

Qualité <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

R<br />

Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage . . 24<br />

Raccor<strong>de</strong>ments . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8<br />

Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . 24<br />

Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . 24<br />

Rajouter <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Régler le serre-câbles du brûleur . . . . . . . . . 30<br />

Remplacer le cordon d’étanchéité . . . . . . . . . 39<br />

R<strong>et</strong>irer l’habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . . 19<br />

R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur . . . . . . . . . . . . . 19<br />

R<strong>et</strong>irer les turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

R<strong>et</strong>rait du capot <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . 28<br />

Robin<strong>et</strong> principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

S<br />

Système <strong>de</strong> désembouage . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit<br />

<strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

T<br />

Taille <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . .7, 8, 9<br />

Temp. <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9<br />

Température <strong>de</strong> départ . . . . . . . . . . . . . . 8, 9<br />

Teneur en dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone . . . . . . . . . . 7, 9<br />

Tension <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau . . . . . . . . 13<br />

Transport avec le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus/diable . 20<br />

Travaux d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Turbulateurs, Vérifier la position . . . . . . . . . . 32<br />

V<br />

Viscosité du fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 45


46<br />

Note<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !


Note<br />

Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 47


France<br />

Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS<br />

BP 31<br />

67501 HAGUENAU Ce<strong>de</strong>x<br />

www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

bu<strong>de</strong>rus@bu<strong>de</strong>rus.fr<br />

Suisse<br />

Bu<strong>de</strong>rus Heiztechnik AG<br />

N<strong>et</strong>zibo<strong>de</strong>nstr. 36,<br />

CH- 4133 Pratteln<br />

www.bu<strong>de</strong>rus.ch<br />

info@bu<strong>de</strong>rus.ch<br />

België<br />

BBT Thermotechnology Belgium nv/sa<br />

Ambachtenlaan 42a, 3001 Heverlee<br />

Toekomstlaan 11, 2200 Herentals<br />

rue Louis Blériot 40-42, 6041 Gosselies<br />

Venecoweg 11, 9810 Deinze (Nazar<strong>et</strong>h)<br />

www.bu<strong>de</strong>rus.be<br />

info@bu<strong>de</strong>rus.be<br />

Luxembourg<br />

Ferroknepper Bu<strong>de</strong>rus S.A.<br />

Z.I. Um Monkeler<br />

B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alz<strong>et</strong>te<br />

Tel. 0035 2 55 40 40-1 - Fax 0035 2 55 40 40-222<br />

www.bu<strong>de</strong>rus.lu<br />

blf@bu<strong>de</strong>rus.lu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!