Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus
Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus
Notice de montage et d'entretien Logano G125 ECO et ... - Buderus
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6 720 616 701 - 04/2007 CH<br />
<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />
d’entr<strong>et</strong>ien<br />
<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> <strong>et</strong><br />
<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> avec brûleur<br />
Logatop BE <strong>ECO</strong><br />
Chaudières spéciales<br />
fioul/gaz<br />
Pour le professionnel<br />
Lire attentivement c<strong>et</strong>te<br />
notice avant le <strong>montage</strong> <strong>et</strong><br />
la maintenance.
2<br />
Sommaire<br />
1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.1 Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.2 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
1.4.1 Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.4.2 Remarques concernant le local d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
1.6 Tri sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
2 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré . . . . . . . . . . . . . 7<br />
3.2 Caractéristiques techniques pour la chaudière sans brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
3.3 Déclaration <strong>de</strong> conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
3.4 Conditions relatives au fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
3.4.1 Conditions générales d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.4.2 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
3.4.3 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.4.4 Conditions requises pour le combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3.4.5 Conditions relatives à l’alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
3.4.6 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
4 Contenu du colisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.1 Chaudière avec brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
4.2 Chaudière avec brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
5 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
5.1 Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
5.2 Modifier la porte du brûleur en m<strong>et</strong>tant la butée à gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
5.2.1 Monter les pieds réglables ou le socle <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
5.2.2 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
5.2.3 Positionner la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
5.2.4 Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
6 Transport <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
6.1 Réduction du poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
6.2 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
6.3 Transporter la chaudière avec le moyen <strong>de</strong> transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
7 Installation <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
7.1.1 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en dépression<br />
(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière < 0 mbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
7.1.2 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en surpression<br />
(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière > 0 mbar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
7.1.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
Sommaire<br />
7.2 Raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
7.2.1 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
7.2.2 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
7.2.3 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
7.2.4 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
7.2.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.3 Remplissage <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôle d’étanchéité . . . . . . . . . . . . 25<br />
7.4 Monter le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.5 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.6 Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
7.6.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
7.6.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.6.3 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires . . . . . . . . . . 29<br />
7.6.4 Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.7 Monter les éléments d’habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
8.2 Vérifiez la position <strong>de</strong>s turbulateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
8.3 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
8.4 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
8.5 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
8.5.1 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
8.5.2 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
8.6 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
8.7 Monter le capot du brûleur/l’habillage <strong>de</strong> la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
8.8 Protocole <strong>de</strong> mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
9.1 Mise hors service normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
9.2 Comportement en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
10.3.1N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
10.3.2N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
10.5 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
11 Elimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
1 In<strong>de</strong>x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 3
4<br />
1<br />
Sécurité<br />
1 Sécurité<br />
1.1 Remarque<br />
C<strong>et</strong>te notice contient <strong>de</strong>s informations importantes<br />
nécessaires au <strong>montage</strong>, à la mise en service <strong>et</strong> à<br />
l’entr<strong>et</strong>ien fiables <strong>et</strong> professionnels <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Les chaudières spéciales fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> avec brûleur Logatop BE sont désignées<br />
ci-<strong>de</strong>ssous par le terme « chaudière ».<br />
La notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien s’adresse au<br />
professionnel disposant – grâce à sa formation <strong>et</strong> son<br />
expérience professionnelles – <strong>de</strong>s connaissances<br />
nécessaires à l’utilisation <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> chauffage<br />
ainsi que <strong>de</strong>s installations au fioul <strong>et</strong> au gaz.<br />
1.2 Utilisation conforme<br />
La chaudière ne peut être utilisée que pour le<br />
réchauffement <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> pour la<br />
production d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire par préparateur d'eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire, par ex. dans les maisons individuelles<br />
ou bi-famille.<br />
Afin <strong>de</strong> garantir l'utilisation conforme, veuillez tenir<br />
compte <strong>de</strong>s informations indiquées sur la plaque<br />
signalétique ainsi que <strong>de</strong>s caractéristiques techniques<br />
(� chap. 3, page 7). Tous les brûleurs fioul ou gaz<br />
homologués selon les normes EN 267 ou EN 676<br />
peuvent être utilisés dans la mesure où leur champ<br />
d’action correspond aux caractéristiques techniques <strong>de</strong><br />
la chaudière.<br />
1.3 Explication <strong>de</strong>s symboles utilisés<br />
Les symboles caractéristiques suivants sont utilisés<br />
dans c<strong>et</strong>te notice :<br />
AVERTISSEMENT !<br />
ATTENTION !<br />
DANGER DE MORT<br />
Caractérise un danger éventuel<br />
susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />
graves voire d'entraîner la mort si les<br />
mesures préventives sont insuffisantes.<br />
RISQUES D’ACCIDENT/<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
Signale une situation potentiellement<br />
dangereuse susceptible <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s<br />
acci<strong>de</strong>nts moyennement graves ou légers,<br />
ou d'endommager le matériel.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Conseils <strong>de</strong>stinés à l'utilisateur lui<br />
perm<strong>et</strong>tant d'optimiser l'utilisation <strong>et</strong> le<br />
réglage <strong>de</strong>s appareils, ainsi que toute<br />
autre information utile.<br />
� Recoupements<br />
Les recoupements avec <strong>de</strong>s passages précis ou<br />
d’autres documents sont signalés par une flèche � .<br />
1.4 Respect <strong>de</strong>s consignes<br />
Pour l’installation <strong>et</strong> le fonctionnement, respecter les<br />
prescriptions <strong>et</strong> normes spécifiques en vigueur dans le<br />
pays concerné :<br />
– Réglementation locale relative à la construction pour<br />
la mise en place, l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />
<strong>et</strong> l’évacuation <strong>de</strong>s fumées ainsi que le raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> la cheminée.<br />
– Réglementation concernant le raccor<strong>de</strong>ment<br />
électrique au réseau d’alimentation.<br />
– Directives <strong>et</strong> normes concernant l’équipement <strong>de</strong><br />
sécurité technique <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Utilisez exclusivement <strong>de</strong>s pièces<br />
d’origine <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus. Bu<strong>de</strong>rus n'est pas<br />
tenu responsable <strong>de</strong>s dégâts résultant <strong>de</strong><br />
pièces <strong>de</strong> rechange qu'elle n'a pas livrée.<br />
DANGER DE MORT<br />
par négligence en ce qui concerne votre<br />
propre sécurité dans les cas d’urgence,<br />
par ex. lors d’un incendie.<br />
� Ne vous m<strong>et</strong>tez jamais vous-même en<br />
danger <strong>de</strong> mort. Votre propre sécurité<br />
est prioritaire.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
1.4.1 Conseils d’installation<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />
d’installation électrique que si vous<br />
possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� Respectez les réglementations<br />
relatives aux travaux d’installation.<br />
1.4.2 Remarques concernant le local d’installation<br />
AVERTISSEMENT !<br />
AVERTISSEMENT !<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par intoxication.<br />
Une arrivée d’air insuffisante peut<br />
entraîner <strong>de</strong>s échappements <strong>de</strong> fumées<br />
dangereux.<br />
� Veuillez à ce que les ouvertures<br />
d'arrivée <strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong> l'air ne<br />
soient ni diminuées ni fermées.<br />
� Si vous n'éliminez pas le défaut<br />
immédiatement, ne faites pas<br />
fonctionner la chaudière.<br />
� Informez l’utilisateur <strong>de</strong> l’installation par<br />
écrit <strong>de</strong>s défauts <strong>et</strong> dangers éventuels.<br />
RISQUES D'INCENDIE<br />
dus aux matériaux ou liqui<strong>de</strong>s<br />
inflammables.<br />
� Vérifiez qu’aucun matériau ou liqui<strong>de</strong><br />
inflammable n’est stocké à proximité <strong>de</strong><br />
la chaudière.<br />
DANGER DE MORT<br />
par asphyxie due à l’échappement <strong>de</strong>s<br />
fumées.<br />
� Veillez à ce qu’aucun mécanisme <strong>de</strong><br />
ventilation n’aspire <strong>de</strong> l’air en<br />
provenance du local d’installation, par<br />
ex. par <strong>de</strong>s hottes aspirantes, séchoirs,<br />
ventilateurs.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
Sécurité 1<br />
1.5 Outils, matériaux <strong>et</strong> auxiliaires<br />
Le <strong>montage</strong> <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière nécessitent<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s outils standards généralement utilisés<br />
dans le secteur du chauffage <strong>et</strong> <strong>de</strong>s installations <strong>de</strong> gaz<br />
<strong>et</strong> d’eau.<br />
Les outils suivants sont également utiles :<br />
– Diable avec sangle ou chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus<br />
– Cale en bois<br />
– Brosses <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong>/ou produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
chimiques pour le n<strong>et</strong>toyage chimique<br />
1.6 Tri sélectif<br />
DANGER DE MORT<br />
par asphyxie due à l’échappement <strong>de</strong>s<br />
fumées.<br />
� Veillez à ce que la chaudière ne<br />
fonctionne qu’avec <strong>de</strong>s cheminées ou<br />
<strong>de</strong>s systèmes d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
fournissant le tirage nécessaire.<br />
� Recyclez les emballages en respectant<br />
l’environnement.<br />
� Les composants <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage qui<br />
doivent être remplacés sont à faire recycler par une<br />
institution agréée dans le respect <strong>de</strong><br />
l’environnement.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 5
6<br />
2<br />
Description du produit<br />
2 Description du produit<br />
La chaudière est à basse température pour la<br />
combustion au fioul ou au gaz avec régulation continue<br />
<strong>de</strong> la température <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />
La chaudière se compose <strong>de</strong>s éléments suivants :<br />
– Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
– Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />
– Bloc chaudière avec isolation thermique<br />
– Brûleur (avec <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE)<br />
L’appareil <strong>de</strong> régulation contrôle <strong>et</strong> pilote tous les<br />
composants électriques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
L'habillage <strong>de</strong> la chaudière perm<strong>et</strong> d'éviter les pertes <strong>de</strong><br />
chaleur <strong>et</strong> sert d'isolation acoustique.<br />
Le bloc chaudière transm<strong>et</strong> la chaleur produite par le<br />
brûleur à l'eau <strong>de</strong> chauffage. L'isolation thermique<br />
perm<strong>et</strong> d'éviter les pertes <strong>de</strong> chaleur.<br />
Brûleurs appropriés<br />
Un brûleur adapté doit être installé sur la chaudière.<br />
Pour le choix du brûleur, tenez compte <strong>de</strong>s<br />
caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière (� chap. 3,<br />
page 7).<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un brûleur inapproprié.<br />
� N’utilisez que les brûleurs qui<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />
techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
5<br />
Fig. 1 Chaudière avec brûleur<br />
1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
2 Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />
3 Bloc chaudière avec isolation thermique<br />
4 Brûleur<br />
5 Capot du brûleur<br />
Fig. 2 Chaudière avec brûleur<br />
1 Appareil <strong>de</strong> régulation<br />
2 Habillage <strong>de</strong> chaudière<br />
3 Bloc chaudière avec isolation thermique<br />
4 Porte brûleur<br />
5 Habillage <strong>de</strong> la porte brûleur<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
1<br />
5<br />
4<br />
2<br />
3<br />
4<br />
2<br />
3
3 Caractéristiques techniques<br />
3.1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />
Fig. 3 Raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> dimensions (en mm)<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
Raccor<strong>de</strong>ments (dimensions indiquées dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous) :<br />
VK = Départ chaudière VS = Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RK = R<strong>et</strong>our chaudière RS = R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />
EL = Vidange (raccor<strong>de</strong>ment du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
ou du vase d’expansion)<br />
VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (raccor<strong>de</strong>ment pour<br />
une soupape <strong>de</strong> sécurité sur site, un manomètre ou<br />
un purgeur)<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />
Eléments <strong>de</strong> chaudière 3 3 4 5<br />
Puissance thermique nominale<br />
(réglage <strong>de</strong> base)<br />
kW 17 21 28 34<br />
Puissance thermique au foyer kW 18,2 22,4 29,9 36,4<br />
Volume d'eau <strong>de</strong> la chaudière I 33 33 41 49<br />
Volume <strong>de</strong> gaz I 36,5 36,5 49,5 62,5<br />
Température <strong>de</strong>s fumées1 °C 161 162 165 163<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées (par rapport<br />
à la puissance thermique nominale)<br />
kg/s<br />
0,0072 0,0089 0,0119 0,0144<br />
Teneur en CO2 % 14,0<br />
Tirage nécessaire 2<br />
Pa 0<br />
Tirage disponible3 Pa 30 50<br />
Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04 0,08 0,10 0,09<br />
Tabl. 1 Caractéristiques techniques <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />
1 Selon DIN EN 303. La température minimale <strong>de</strong>s fumées pour le calcul <strong>de</strong> la cheminée selon EN 13384-1 est inférieure d’env. 12 K.<br />
2<br />
Pour systèmes à cheminée avec dépression<br />
3 Pour les tuyaux <strong>de</strong>s fumées, systèmes LAS avec surpression<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 7
8<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />
Température <strong>de</strong> départ autorisée 1<br />
°C 110<br />
Pression <strong>de</strong> service autorisée bar 4<br />
Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />
<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />
(STB)<br />
s 40<br />
Type <strong>de</strong> courant 230 VAC, 50 Hz, 10 A IP 40<br />
Tabl. 2 Caractéristiques techniques pour la chaudière avec brûleur intégré<br />
1 Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité STB)<br />
Température <strong>de</strong> départ maximale possible = Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18K<br />
Exemple : Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 110 °C, température <strong>de</strong> départ maximale possible = 110 – 18 = 92 °C<br />
La limite <strong>de</strong> sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales.<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 17 21 28 34<br />
Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 880 1000 1120<br />
Longueur du bloc chaudière (L K) mm 536 656 776<br />
Longueur du foyer (L F) mm 407 522 642<br />
Diamètre du foyer mm 270<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 90<br />
Ecartement entre les pieds <strong>de</strong>s éléments (F L) mm 290 410 530<br />
Poids n<strong>et</strong> 1<br />
kg 175 208 241<br />
Tabl. 3 Dimensions, poids <strong>et</strong> autres paramètres <strong>de</strong> la chaudière avec brûleur intégré<br />
1 Poids avec emballage supérieur d’env. 6–8 %.<br />
3.2 Caractéristiques techniques pour la chaudière sans brûleur<br />
Tabl. 4 Dimensions <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ments (en mm)<br />
Raccor<strong>de</strong>ments (dimensions indiquées dans les tableaux ci-<strong>de</strong>ssous) :<br />
VK = Départ chaudière VS = Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RK = R<strong>et</strong>our chaudière RS = R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />
EL = Vidange (raccor<strong>de</strong>ment du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange ou du<br />
vase d’expansion)<br />
VSL = Départ conduite <strong>de</strong> sécurité (raccor<strong>de</strong>ment pour<br />
une soupape <strong>de</strong> sécurité sur site, un manomètre ou<br />
un purgeur)<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
Caractéristiques techniques 3<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 34<br />
Eléments <strong>de</strong> chaudière 3 4 5<br />
Puissance thermique nominale<br />
(réglage <strong>de</strong> base)<br />
kW 17–21 22–28 29–34<br />
Puissance thermique au foyer kW 17,9–22,7 23,2–30,2 30,9–36,7<br />
Volume <strong>de</strong> gaz I 36,5 49,5 62,5<br />
Température <strong>de</strong>s fumées 1<br />
°C 145–170 140–177 150–175<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, fioul kg/s 0,0076–0,0095 0,0098–0,0126 0,0131–0,0156<br />
Teneur en CO 2 , fioul % 13<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées, gaz kg/s 0,0078–0,0097 0,0100–0,0130 0,0132–0,0156<br />
Teneur en CO 2, gaz % 10<br />
Tirage nécessaire Pa 0 0 0<br />
Perte <strong>de</strong> charge côté gaz <strong>de</strong> combustion mbar 0,04–0,08 0,06–0,10 0,04–0,09<br />
Température <strong>de</strong> départ autorisée 2<br />
°C 110<br />
Pression <strong>de</strong> service autorisée bar 4<br />
Constante <strong>de</strong> temps maximale du thermostat<br />
<strong>et</strong> du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité<br />
(STB)<br />
s 40<br />
Type <strong>de</strong> courant 230 VAC, 50 Hz, 10 A IP 40<br />
Tabl. 5 Caractéristiques techniques <strong>de</strong>s chaudières sans brûleur<br />
1Température <strong>de</strong>s fumées selon EN 303.<br />
2 Limite <strong>de</strong> sécurité (limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité STB)<br />
Température <strong>de</strong> départ maximale possible = Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) – 18K<br />
Exemple : Limite <strong>de</strong> sécurité (STB) = 110 °C, température <strong>de</strong> départ maximale possible = 110 – 18 = 92 °C<br />
La limite <strong>de</strong> sécurité doit être adaptée aux dispositions nationales.<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière 21 28 34<br />
Longueur totale <strong>de</strong> la chaudière (L) mm 601 728 848<br />
Longueur du bloc chaudière (L K ) mm 536 656 776<br />
Longueur du foyer (L F) mm 407 522 642<br />
Diamètre du foyer mm 270<br />
Epaisseur <strong>de</strong> la porte du brûleur mm 92<br />
Ecartement entre les pieds <strong>de</strong>s éléments (F L ) mm 290 410 530<br />
Poids n<strong>et</strong> 1<br />
kg 150 183 216<br />
Tabl. 6 Dimensions, poids <strong>et</strong> autres paramètres <strong>de</strong>s chaudières sans brûleur<br />
1 Poids avec emballage supérieur d’env. 6–8%.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 9
10<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
3.3 Déclaration <strong>de</strong> conformité<br />
La fabrication <strong>et</strong> le fonctionnement <strong>de</strong><br />
ce produit correspond aux directives<br />
européennes en vigueur ainsi qu’aux<br />
conditions complémentaires requises<br />
par le pays concerné. La conformité a<br />
été confirmée par le label CE. La déclaration<br />
<strong>de</strong> conformité du produit peut<br />
être consultée sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.<strong>de</strong>/konfo ou auprès<br />
<strong>de</strong> la succursale Bu<strong>de</strong>rus compétente.<br />
3.4 Conditions relatives au fonctionnement<br />
Si vous respectez ces conditions d’exploitation, vous<br />
pouvez obtenir une qualité d’usage élevée ainsi qu’une<br />
gran<strong>de</strong> longévité <strong>de</strong> votre chaudière. Certaines<br />
indications ne concernent que le fonctionnement avec<br />
<strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> régulation Logamatic <strong>de</strong> Bu<strong>de</strong>rus.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
Le non-respect <strong>de</strong>s conditions<br />
d'exploitation indiquées peut entraîner <strong>de</strong>s<br />
pannes. En cas d'écarts importants, <strong>de</strong>s<br />
composants isolés ou la chaudière<br />
peuvent être détruits.<br />
� Les indications qui se trouvent sur la<br />
plaque signalétique <strong>de</strong> la chaudière<br />
sont déterminantes. Elles doivent être<br />
impérativement respectées.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
3.4.1 Conditions générales d’exploitation<br />
Température minimum<br />
d’eau <strong>de</strong> chaudière<br />
Fonctionnement interrompu<br />
(arrêt total <strong>de</strong> la chaudière)<br />
Conditions d’exploitation<br />
Régulation du circuit <strong>de</strong><br />
chauffage avec mélangeur 1<br />
3.4.2 Conditions requises pour le local d’installation <strong>et</strong> l’environnement<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
Température minimale <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong>our<br />
En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour le fonctionnement continu à basse température, par ex.<br />
Logamatic 2107 ou 4211<br />
Aucune exigence<br />
Les températures <strong>de</strong> service<br />
sont garanties par l’appareil<br />
<strong>de</strong> régulation Logamatic 2<br />
Automatiquement par l’appareil<br />
<strong>de</strong> régulation Logamatic<br />
Aucune exigence, mais<br />
avantageux avec les systèmes<br />
<strong>de</strong> chauffage à basse<br />
température 55/45 °C<br />
Nécessaire avec :<br />
– les systèmes <strong>de</strong> chauffage par<br />
le sol<br />
– <strong>de</strong>s installations à gran<strong>de</strong><br />
contenance en eau > 15 l/kW<br />
Aucune exigence<br />
En liaison avec un appareil <strong>de</strong> régulation Logamatic pour les températures constantes <strong>de</strong> chaudière par ex.<br />
Logamatic 2101 ou 4212 complété d’une régulation externe<br />
65 °C 3 Possible si le chauffage<br />
fonctionne pendant au moins<br />
3 heures après une interruption<br />
Nécessaire Nécessaire :<br />
– avec <strong>de</strong>s installations à<br />
gran<strong>de</strong> contenance en eau<br />
> 15 l/kW : 55 °C<br />
– en cas <strong>de</strong> fonctionnement<br />
avec brûleur modulant : 55 °C<br />
Tabl. 7 Conditions générales d’exploitation<br />
1 Une régulation du circuit <strong>de</strong> chauffage avec mélangeur améliore la régulation <strong>et</strong> est particulièrement recommandée pour les installations<br />
à plusieurs circuits <strong>de</strong> chauffage.<br />
2<br />
L'appareil <strong>de</strong> régulation ne peut en aucun cas influencer les circuits <strong>de</strong> chauffage ou un transm<strong>et</strong>teur du cycle chaudière (par ex. le pompe<br />
logique). Ainsi, lorsque le brûleur est en mo<strong>de</strong> MARCHE, une température <strong>de</strong> service <strong>de</strong> 50 °C doit être atteinte dans un délai <strong>de</strong> 10 min. grâce<br />
à la limitation du débit.<br />
3<br />
Réglage du thermostat d'eau <strong>de</strong> chaudière : si le brûleur est sur MARCHE, la température minimum <strong>de</strong> l’eau dans la chaudière doit être atteinte<br />
dans un délai <strong>de</strong> 10 mn grâce à <strong>de</strong>s mesures appropriées, par ex. limitation du débit, <strong>et</strong> maintenue comme température minimum.<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Température dans le local<br />
d’installation<br />
+5 à +40 °C<br />
Humidité relative <strong>de</strong> l’air max. 90 % Pas <strong>de</strong> formation du point <strong>de</strong> rosée ni d'humidité dans le local d'installation<br />
Poussière/pollen – Pendant le fonctionnement, il convient d'éviter tout excès <strong>de</strong> poussière<br />
dans le local d’installation, par ex. :<br />
– À la suite d’importants travaux <strong>de</strong> chantier<br />
L’air <strong>de</strong> combustion ne doit pas contenir trop <strong>de</strong> poussière ou <strong>de</strong> pollen,<br />
installer <strong>de</strong>s filtres à air si nécessaire, par ex. :<br />
– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> chemins <strong>de</strong> terre ou <strong>de</strong><br />
routes non stabilisées situées à proximité du local.<br />
– Arrivée d’air chargé <strong>de</strong> poussière en provenance <strong>de</strong> sites <strong>de</strong> production ou <strong>de</strong><br />
transformation comme les carrières, les mines, <strong>et</strong>c.<br />
– Pollen (par ex. pissenlit, chardon, aster, camomille)<br />
Composés d’hydrocarbures<br />
halogénés<br />
Tabl. 8 Local d’installation <strong>et</strong> environnement<br />
– L’air <strong>de</strong> combustion doit être exempt <strong>de</strong> composés d’hydrocarbures<br />
halogénés.<br />
– Détecter la provenance <strong>de</strong>s composés d’hydrocarbures halogénés <strong>et</strong> obturer.<br />
Si ces mesures ne sont pas réalisables, l’air <strong>de</strong> combustion doit être<br />
acheminé <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>s zones non polluées par <strong>de</strong>s composés d’hydrocarbures<br />
halogénés.<br />
Tenir compte <strong>de</strong>s documents suivants :<br />
– Fiche <strong>de</strong> procédure K 3 du catalogue Bu<strong>de</strong>rus<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 11
12<br />
3<br />
Caractéristiques techniques<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Ventilation, qui prélève <strong>de</strong> l'air<br />
du local d'installation<br />
3.4.3 Conditions requises pour l’alimentation en air <strong>de</strong> combustion<br />
3.4.4 Conditions requises pour le combustible.<br />
– Pendant que le brûleur est en marche, aucun dispositif mécanique ne doit<br />
prélever <strong>de</strong> l’air <strong>de</strong> combustion dans le local d’installation, par ex. :<br />
– Hotte aspirante<br />
– Sèche-linge<br />
– Appareils <strong>de</strong> ventilation<br />
P<strong>et</strong>its animaux – Faites en sorte que les p<strong>et</strong>its animaux ne puissent pénétrer dans le local<br />
d’installation en particulier par les bouches d’aération, en installant par ex. une<br />
grille d’aération.<br />
Protection contre les incendies – Les distances par rapport aux matériaux inflammables doivent être respectées<br />
selon les prescriptions locales. Une distance <strong>de</strong> 40 cm minimum doit toujours être<br />
respectée. Les matériaux <strong>et</strong> liqui<strong>de</strong>s inflammables ne doivent pas être stockés<br />
à proximité <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Inondations – En cas <strong>de</strong> risque important d’inondation, la chaudière doit être coupée à temps<br />
<strong>de</strong> l’alimentation en combustible <strong>et</strong> en tension <strong>de</strong> réseau, avant l’arrivée <strong>de</strong> l’eau.<br />
Les différentes pièces, les composants du brûleur, les dispositifs <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, qui sont entrés en contact avec l’eau doivent être remplacés avant<br />
la remise en service.<br />
Tabl. 8 Local d’installation <strong>et</strong> environnement<br />
Conditions d’exploitation Puissance <strong>de</strong> la chaudière<br />
(avec plusieurs<br />
chaudières = puissance totale)<br />
Section <strong>de</strong> l’arrivée d’air <strong>de</strong><br />
combustion <strong>de</strong>puis l’extérieur<br />
(divisée en 2 ouvertures<br />
maximum)<br />
Section <strong>de</strong> l’ouverture d’arrivée<br />
d’air en cm 2<br />
(surface libre <strong>de</strong> tirage)<br />
50 kW au moins 150 cm 2 <strong>et</strong> en supplément 2 cm 2 par kW,<br />
supérieur à 50 kW<br />
Tabl. 9 Respecter les exigences spécifiques aux différents pays pour les chaudières type cheminée !<br />
Combustibles Allemagne<br />
<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> Fioul<br />
domestique EL<br />
selon DIN 51-603<br />
Gaz naturel Gaz liqui<strong>de</strong> Biogaz (conditions <strong>de</strong> service particulières)<br />
<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> avec<br />
Fioul domestique EL selon DIN 51 603<br />
brûleur Logatop<br />
Remarque La chaudière <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> peut fonctionner avec les combustibles indiqués. Sélectionnez un<br />
brûleur correspondant aux combustibles indiqués ci-<strong>de</strong>ssus.En ce qui concerne l’option <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong><br />
avec brûleur Logatop, les brûleurs uniquement sont livrés.<br />
Tabl. 10 Combustibles<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Combustibles autorisés pour<br />
les chaudières avec brûleur<br />
Logatop<br />
– Les chaudières avec brûleur intégré ne peuvent fonctionner qu’au fioul. La<br />
viscosité cinématique du fioul ne doit pas dépasser 6 mm 2 /s maxi. (à 20 °C). Ceci<br />
correspond dans Redwood-I à 41,0 s (GB) ou dans Sayboldt à 45,5 s (USA).<br />
Si un fioul <strong>de</strong> moins bonne qualité est utilisé, le cycle d’entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
doit être réduit en conséquence.<br />
Impur<strong>et</strong>és – Techniquement libre d’impur<strong>et</strong>és (comme la poussière, les vapeurs, les liqui<strong>de</strong>s),<br />
c’est-à-dire que le fonctionnement permanent ne provoque pas d’accumulations<br />
susceptibles <strong>de</strong> diminuer les sections <strong>de</strong> la robin<strong>et</strong>terie, <strong>de</strong>s filtres <strong>et</strong> <strong>de</strong>s tamis.<br />
Tabl. 11 Combustibles<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
3.4.5 Conditions relatives à l’alimentation électrique<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Tension <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au<br />
réseau<br />
Protection 10 A<br />
3.4.6 Conditions relatives à l’hydraulique <strong>et</strong> à la qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
Caractéristiques techniques 3<br />
195 –253 V Tenir compte <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong> tension du brûleur <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Boîtier/mise à la terre <strong>de</strong> la chaudière impérativement nécessaires pour la<br />
protection <strong>de</strong>s personnes <strong>et</strong> pour le fonctionnement !<br />
Fréquence 47,5 – 52,5 Hz Courbe <strong>de</strong> tension sinusoïdale<br />
Type <strong>de</strong> protection – IP40 (protection contre la pénétration <strong>de</strong> corps étrangers > 1 mm Ø, pas <strong>de</strong><br />
protection contre l’eau)<br />
Tabl. 12 Alimentation électrique<br />
Conditions d’exploitation Remarques – Précisions <strong>de</strong>s exigences requises<br />
Pression <strong>de</strong> service (pression<br />
maximale)<br />
0,5–4,0 bar<br />
Pression d’essai autorisée sur<br />
site<br />
Température garantie par le<br />
thermostat « TR »<br />
Protection thermique par le<br />
limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong><br />
sécurité STB<br />
1,0–5,2 bar<br />
50–90 °C<br />
100–120 °C En partie convertible avec les appareils <strong>de</strong> régulation sur site <strong>de</strong> 100 à 120 °C.<br />
Qualité <strong>de</strong> l’eau – Pour le remplissage <strong>et</strong> l'appoint <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chauffage, utiliser uniquement <strong>de</strong><br />
l'eau potable. Nous recommandons un pH <strong>de</strong> 8,2 – 9,5.<br />
Tabl. 13 Hydraulique <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 13
14<br />
4<br />
Contenu du colisage<br />
4 Contenu du colisage<br />
� Contrôler le bon état <strong>de</strong> l’emballage au moment <strong>de</strong> la<br />
livraison.<br />
� Vérifier si la livraison est complète.<br />
4.1 Chaudière avec brûleur<br />
Composant Pièce Emballage<br />
Bloc chaudière 1 1 pal<strong>et</strong>te<br />
Habillage <strong>de</strong> chaudière, monté<br />
sur le bloc chaudière en usine<br />
Hotte du brûleur, monté sur le<br />
bloc chaudière en usine<br />
Brûleur, avec porte montée en<br />
usine<br />
Pieds réglables1 4 1 emballage<br />
Elément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
r<strong>et</strong>our<br />
filmé<br />
1<br />
1<br />
Appareil <strong>de</strong> régulation 1 carton<br />
Documentation technique 1 emballage<br />
filmé<br />
Tabl. 14 Pièces fournies<br />
1 Les composants se trouvent dans les conduits <strong>de</strong> fumées.<br />
Le socle <strong>de</strong> la chaudière est disponible auprès <strong>de</strong><br />
Bu<strong>de</strong>rus en tant qu’accessoire.<br />
4.2 Chaudière avec brûleur<br />
Composant Pièce Emballage<br />
Bloc chaudière<br />
Habillage <strong>de</strong> chaudière, monté<br />
sur le bloc chaudière en usine<br />
1 1 pal<strong>et</strong>te<br />
Porte du brûleur <strong>et</strong> habillage <strong>de</strong><br />
la porte, montés sur le bloc<br />
chaudière en usine<br />
Pieds réglables 1<br />
Elément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
r<strong>et</strong>our 1<br />
4 1 emballage<br />
filmé<br />
1<br />
Appareil <strong>de</strong> régulation 1 carton<br />
Documentation technique 1 emballage<br />
filmé<br />
Tabl. 15 Pièces fournies<br />
1 Les composants se trouvent dans les conduits <strong>de</strong> fumées.<br />
Le socle <strong>de</strong> la chaudière est disponible auprès <strong>de</strong><br />
Bu<strong>de</strong>rus en tant qu’accessoire.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
5 Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment installer la chaudière <strong>et</strong><br />
la positionner dans le local d'installation.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
� Montez votre installation <strong>de</strong> chauffage<br />
dans un local à l’abri du gel.<br />
5.1 Distances par rapport aux murs<br />
M<strong>et</strong>tre la chaudière en place si possible en respectant<br />
les distances minimales recommandées dans le<br />
(� fig. 4). Si vous réduisez les distances au minimum,<br />
la chaudière sera difficilement accessible.<br />
La surface d’installation ou les fondations doivent être<br />
planes <strong>et</strong> horizontales.<br />
La porte du brûleur est montée à droite en usine. Il est<br />
possible <strong>de</strong> la remonter à gauche.<br />
Dimension Distance par rapport aux murs<br />
A recommandée 1000<br />
minimale 700<br />
B recommandée 700<br />
minimale 400<br />
C recommandée 400<br />
minimale 100<br />
L voir chapitre<br />
« Caractéristiques techniques »<br />
Tabl. 16 Distances minimales recommandées par rapport aux<br />
murs (dimensions en mm)<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Tenez compte <strong>de</strong>s distances éventuelles<br />
à respecter par rapport au mur pour les<br />
autres composants comme le préparateur<br />
d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire, la tuyauterie, le<br />
piège à son ou autres éléments côté<br />
évacuation <strong>de</strong>s fumées.<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 5<br />
Fig. 4 Distances par rapport aux murs dans le local<br />
d'installation (chaudière positionnée à gauche ou<br />
àdroite)<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 15
16<br />
5<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
5.2 Modifier la porte du brûleur en m<strong>et</strong>tant la butée à gauche<br />
En usine, les charnières <strong>de</strong> la porte du brûleur sont<br />
montées sur le côté droit – la porte du brûleur se déplace<br />
vers la droite. Vous pouvez monter les charnières à<br />
gauche pour adapter la chaudière au local d’installation.<br />
Condition préalable : le capot <strong>et</strong> la porte du brûleur<br />
doivent être démontés (� chap. 6.1, page 19).<br />
� Dévisser les vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />
charnière <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irer ces <strong>de</strong>rniers.<br />
� Monter les croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière avec les vis à tête<br />
hexagonale du côté gauche <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Dévisser les vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong><br />
charnière <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irer ces <strong>de</strong>rniers.<br />
� Monter les œill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière avec les vis à tête<br />
hexagonale du côté gauche <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />
� Accrocher la porte du brûleur en plaçant les œill<strong>et</strong>s<br />
<strong>de</strong> charnière dans les croch<strong>et</strong>s.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />
brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />
� Poser le câble du brûleur.<br />
Fig. 5 Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur (côté bloc<br />
chaudière)<br />
1 Vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />
2 Croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />
2<br />
1 2<br />
Fig. 6 Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur (côté porte)<br />
1 Vis à tête hexagonale <strong>de</strong>s œill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />
2 Oeill<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />
3 Porte brûleur<br />
4 Croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> charnière<br />
5 Turbulateurs<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
3<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1<br />
5
5.2.1 Monter les pieds réglables ou le socle <strong>de</strong> la chaudière<br />
Condition : le capot du brûleur ou l’habillage <strong>de</strong> la porte<br />
brûleur ont été enlevés (� chap. 6.1, page 19).<br />
Pour faciliter les travaux <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sous la chaudière,<br />
utiliser le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus si nécessaire<br />
(� chap. 6.3, page 20).<br />
Les pieds réglables sont <strong>de</strong>s vis à tête hexagonale.<br />
5.2.2 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Les pieds réglables ne sont pas<br />
nécessaires en cas <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur un<br />
préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
horizontal.<br />
� Basculer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> d'un outil <strong>de</strong> transport<br />
(� chap. 6.3, page 20) ou placer une cale en<br />
<strong>de</strong>ssous.<br />
� Visser les pieds réglables sur 5–10 mm.<br />
� Poser la chaudière avec précaution.<br />
5.2.3 Positionner la chaudière<br />
� Placer la chaudière dans sa position définitive.<br />
� Positionner la chaudière horizontalement en vissant<br />
les pieds réglables <strong>et</strong> en vous servant d’un niveau à<br />
bulle.<br />
5.2.4 Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière (accessoire)<br />
� Visser les pieds réglables sur 5–10 mm dans les<br />
<strong>de</strong>ux éléments du socle <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière 5<br />
Fig. 7 Montage <strong>de</strong>s pieds réglables<br />
1 Rail en équerre<br />
2 Pieds réglables (vis à tête hexagonale)<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 17<br />
1<br />
2<br />
Fig. 8 Positionner la chaudière horizontalement<br />
Fig. 9 Monter les pieds réglables sur le socle <strong>de</strong> la<br />
chaudière (hauteur 140 mm)
18<br />
5<br />
Mise en place <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Basculer la chaudière à l’ai<strong>de</strong> d’un outil <strong>de</strong> transport<br />
(� fig. 14, page 20) ou glisser un chevron en bois<br />
sous la chaudière.<br />
� Visser le socle à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis M10 jointes sur les<br />
pieds <strong>de</strong> l’élément <strong>de</strong> la chaudière à l’avant <strong>et</strong> à<br />
l’arrière.<br />
� Poser la chaudière avec précaution.<br />
� Positionner la chaudière avec les pieds réglables<br />
(� chap. 5.2.3, page 17).<br />
3<br />
2<br />
Fig. 10 Monter le socle <strong>de</strong> la chaudière sur l’élément avant<br />
1 Socle <strong>de</strong> la chaudière sur l’élément avant<br />
2 Pieds réglables <strong>de</strong> l’élément avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
3 Vis à tête hexagonale M10<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
3<br />
1
6 Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment transporter la chaudière<br />
en toute sécurité.<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> choc.<br />
� Tenez compte <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong><br />
transport indiquées sur les emballages<br />
pour protéger les composants<br />
sensibles aux chocs.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Protégez les raccor<strong>de</strong>ments contre les<br />
impur<strong>et</strong>és si la chaudière n’est pas mise<br />
en service immédiatement.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Recyclez les emballages en respectant<br />
l’environnement.<br />
RISQUES D’ACCIDENT<br />
dus à une mauvaise fixation lors du<br />
transport.<br />
� Utilisez <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> transport<br />
appropriés, par ex. un diable avec<br />
sangle ou un monte-escalier.<br />
� Fixer l’appareil pour éviter qu’il ne se<br />
renverse.<br />
6.1 Réduction du poids <strong>de</strong> la chaudière pour le transport<br />
Si nécessaire, vous pouvez réduire le poids <strong>de</strong> la<br />
chaudière en démontant le capot du brûleur ou<br />
l’habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur ainsi que la porte.<br />
Chaudière avec brûleur<br />
� Dévisser les vis du capot.<br />
� Soulever légèrement le capot du brûleur <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>irer<br />
vers l’avant.<br />
� Avant le dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte du brûleur : r<strong>et</strong>irer la<br />
fiche du brûleur du coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong> combustion.<br />
Chaudière avec brûleur<br />
� Dévisser les vis <strong>de</strong> l’habillage <strong>de</strong> la porte.<br />
� Soulever légèrement l’habillage <strong>de</strong> la porte du<br />
brûleur <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>irer vers l’avant.<br />
Fig. 11 R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur<br />
Transport <strong>de</strong> la chaudière 6<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 19
20<br />
6<br />
Transport <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis<br />
à tête hexagonale latérales.<br />
� R<strong>et</strong>irer la porte en la r<strong>et</strong>irant <strong>de</strong>s croch<strong>et</strong>s.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Fixez la porte du brûleur pour éviter qu’elle<br />
ne tombe <strong>et</strong> n’endommage le brûleur <strong>et</strong> la<br />
tuyère du brûleur.<br />
6.2 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière<br />
La chaudière peut être maintenue aux positions <strong>de</strong>s<br />
poignées indiquées.<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES D’ACCIDENT<br />
dus au soulèvement <strong>de</strong> charges lour<strong>de</strong>s.<br />
� Les marchandises doivent toujours être<br />
soulevées <strong>et</strong> transportées à <strong>de</strong>ux, aux<br />
poignées indiquées.<br />
6.3 Transporter la chaudière avec le moyen <strong>de</strong> transport<br />
� Place le moyen <strong>de</strong> transport (par ex. le chariot<br />
spécial Bu<strong>de</strong>rus ou le diable) contre la partie arrière<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Transporter la chaudière avec l’outil <strong>de</strong> transport.<br />
� Transporter la chaudière vers le lieu d'installation.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus perm<strong>et</strong><br />
également <strong>de</strong> faciliter les travaux <strong>de</strong><br />
<strong>montage</strong> effectués sous la chaudière, par<br />
ex. le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s pieds réglables<br />
(� chap. 5.2.1, page 17).<br />
Fig. 12 Démonter la porte brûleur<br />
Fig. 13 Soulever <strong>et</strong> transporter la chaudière<br />
Fig. 14 Transport <strong>de</strong> la chaudière avec un chariot spécial<br />
Bu<strong>de</strong>rus<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
7 Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
Ce chapitre explique comment installer la chaudière.<br />
Cela comporte différentes étapes :<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment hydraulique<br />
– Montage du brûleur (s’il n’a pas été monté en usine)<br />
– Raccor<strong>de</strong>ment du combustible<br />
– Branchement électrique<br />
Vous trouverez les informations relatives au<br />
raccor<strong>de</strong>ment du combustible dans la � documentation<br />
technique du brûleur.<br />
7.1 Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
� Raccor<strong>de</strong>ment du système d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
selon les exigences spécifiques locales.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
7.1.1 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en dépression (pression à<br />
l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière
22<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.1.2 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées pour le fonctionnement en surpression<br />
(pression à l’extrémité <strong>de</strong> la chaudière >0 mbar)<br />
La manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées<br />
étanche à la surpression (accessoire, numéro <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> 5354439) doit être mise en place.<br />
� Insérer la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong><br />
fumées avec 2 colliers <strong>de</strong> serrage à vis sur le tuyau<br />
<strong>de</strong> fumées.<br />
� Insérer le tuyau <strong>de</strong> fumées <strong>et</strong> la manch<strong>et</strong>te<br />
d’étanchéité sur la buse <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Serrer le collier <strong>de</strong> serrage à vis.<br />
1 2 3 4 2<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Si nécessaire, resserrer les colliers <strong>de</strong><br />
serrage à vis.<br />
7.1.3 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées (accessoire)<br />
� Sou<strong>de</strong>r le manchon dans le tuyau d’évacuation <strong>de</strong>s<br />
fumées à une distance <strong>de</strong> 2 × le diamètre du tuyau<br />
<strong>de</strong> fumées (2 × ØA) par rapport à la buse <strong>de</strong>s<br />
fumées.<br />
� Monter la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
(� documentation technique <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
température <strong>de</strong>s fumées).<br />
Fig. 16 Monter la manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s<br />
fumées (raccor<strong>de</strong>ment mur extérieur)<br />
1 Conduit d'évacuation<br />
2 Colliers <strong>de</strong> serrage à vis<br />
3 Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées<br />
4 Tuyau <strong>de</strong>s fumées<br />
Fig. 17 Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
(schéma <strong>de</strong> principe)<br />
1 Manchon<br />
2 Son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
2<br />
1<br />
3
7.2 Raccor<strong>de</strong>ments hydrauliques<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments non étanches.<br />
� Installez les conduites <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment sans contrainte aux<br />
raccor<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> la chaudière<br />
(� fig. 3 page 7).<br />
7.2.1 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Raccor<strong>de</strong>ment avec système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit <strong>de</strong> chauffage (accessoire)<br />
� Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our sur le<br />
raccord RK/RS avec le joint plat.<br />
� Si aucun préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire n'est<br />
raccordé : monter un capuchon sur le raccord RS<br />
avec le joint plat.<br />
RK/RS<br />
RK<br />
1<br />
Autres étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> : � documentation<br />
RS<br />
technique relative au système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du<br />
2<br />
circuit <strong>de</strong> chauffage.<br />
1<br />
3<br />
Raccor<strong>de</strong>ment sans système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit <strong>de</strong> chauffage<br />
Dans ce cas, il faut installer un clap<strong>et</strong> anti-r<strong>et</strong>our dans la<br />
conduite <strong>de</strong> départ !<br />
� Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our sur le<br />
raccord RK/RS avec le joint plat.<br />
� Monter l'élément intermédiaire sur la sortie à 90°<br />
RK/RS<br />
avec le joint plat.<br />
� Si aucun préparateur d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire n'est<br />
raccordé : monter un capuchon sur le raccord RS<br />
avec le joint plat.<br />
Fig. 18 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment du r<strong>et</strong>our<br />
1 Joint plat<br />
2 Raccord en T<br />
3 Capuchon<br />
RK/RS : Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our G 1¼<br />
RK : R<strong>et</strong>our chaudière G 1¼<br />
RS : R<strong>et</strong>our préparateur ECS R 1<br />
1<br />
1 RS<br />
Fig. 19 Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our<br />
1 Joint plat<br />
2 Raccord en T<br />
3 Capuchon<br />
4 Elément intermédiaire G 1¼ sur R 1 pour le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s<br />
tuyaux sur site<br />
RK/RS : Raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our G 1¼<br />
RK : R<strong>et</strong>our chaudière G 1<br />
RS : R<strong>et</strong>our préparateur ECS R 1<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 23<br />
2<br />
RK<br />
1<br />
3<br />
4
24<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.2.2 Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Nous recommandons d’installer un<br />
système <strong>de</strong> désembouage (accessoire)<br />
dans le r<strong>et</strong>our chauffage pour éviter<br />
d’encrasser la chaudière côté eau.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our chauffage au raccor<strong>de</strong>ment RK.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le départ chauffage au raccor<strong>de</strong>ment VK.<br />
VSL: Départ conduite <strong>de</strong> sécurité<br />
VK: Départ chaudière<br />
RK: R<strong>et</strong>our chaudière<br />
VS: Départ préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
RS: R<strong>et</strong>our préparateur d’ECS<br />
EL : Vidange<br />
7.2.3 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité<br />
Nous recommandons <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r sur le raccord VSL<br />
un kit <strong>de</strong> sécurité chaudière (accessoire), une soupape<br />
<strong>de</strong> sécurité, un manomètre ou un purgeur (accessoire).<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants<br />
inappropriés sur le raccord VSL.<br />
� Ne raccor<strong>de</strong>z pas <strong>de</strong> circuit été, <strong>de</strong><br />
préparateur d’ECS ou tout autre circuit<br />
<strong>de</strong> chauffage au VSL.<br />
7.2.4 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le r<strong>et</strong>our du préparateur d’eau chau<strong>de</strong><br />
sanitaire sur le raccord RS.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le départ du préparateur d’ECS au<br />
raccor<strong>de</strong>ment VS1 ou VS2.<br />
� Fermer le raccord VS inutilisé.<br />
VS1<br />
RK/RS<br />
Fig. 20 Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>our<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
VK<br />
VS2<br />
VSL<br />
VSL<br />
EL<br />
RK<br />
Fig. 21 Raccor<strong>de</strong>r le purgeur au départ <strong>de</strong> sécurité<br />
(dimensions en mm)<br />
VS1<br />
VSL<br />
VS2<br />
Fig. 22 Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS<br />
RS<br />
RS
7.2.5 Montage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange (accessoire)<br />
� Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange avec<br />
joint sur le raccord EL.<br />
7.3 Remplissage <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôle d’étanchéité<br />
Pour éviter les fuites pendant le fonctionnement <strong>de</strong> la<br />
chaudière, l'installation <strong>de</strong> chauffage doit subir un<br />
contrôle d’étanchéité avant la mise en service. Réaliser<br />
le contrôle <strong>de</strong> l’installation avec une pression<br />
correspondant à la pression admissible <strong>de</strong> la soupape<br />
<strong>de</strong> sécurité.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> température<br />
importantes.<br />
Si l’installation <strong>de</strong> chauffage est remplie<br />
à chaud, les écarts <strong>de</strong> température<br />
peuvent provoquer <strong>de</strong>s fissures. La<br />
chaudière n’est alors plus étanche.<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
uniquement à froid (la température <strong>de</strong><br />
départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />
maximum).<br />
� Pendant le fonctionnement <strong>de</strong><br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage, ne pas la<br />
remplir par le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange, mais<br />
uniquement par le robin<strong>et</strong> situé sur la<br />
tuyauterie (r<strong>et</strong>our) <strong>de</strong> l’installation.<br />
� Isoler le vase d’expansion du système en fermant la<br />
vanne d’isolement.<br />
� Ouvrir les vannes d'arrêt <strong>et</strong> <strong>de</strong> mélange du côté eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le tuyau au robin<strong>et</strong> d'eau. Insérer le tuyau<br />
rempli d’eau sur l’embout <strong>de</strong> tuyauterie du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
remplissage, fixer avec un collier <strong>de</strong> serrage <strong>et</strong> ouvrir<br />
le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 23 Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
1 Robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange<br />
2 Joint<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 25<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
EL<br />
Fig. 24 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Aiguille du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
3
26<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage lentement en<br />
observant l'indicateur <strong>de</strong> pression (manomètre).<br />
� Fermer le robin<strong>et</strong> d'eau ainsi que le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
remplissage dès que la pression <strong>de</strong> service<br />
souhaitée est atteinte.<br />
� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong>s raccor<strong>de</strong>ments <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
tuyauterie.<br />
� Purger l'installation au niveau <strong>de</strong>s vannes <strong>de</strong> purge<br />
<strong>de</strong>s radiateurs.<br />
� Si la pression <strong>de</strong> service diminue à cause <strong>de</strong> la<br />
purge, rajouter <strong>de</strong> l'eau.<br />
� R<strong>et</strong>irer le tuyau <strong>de</strong> remplissage du robin<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange.<br />
� Rouvrir la vanne d’isolement.<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
7.4 Monter le brûleur<br />
Avec les chaudières sans brûleur intégré, vous ne<br />
pouvez monter qu’un brûleur dont le champ d’action<br />
correspond aux caractéristiques techniques <strong>de</strong> la<br />
chaudière (� chap. 3, page 7).<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un brûleur inapproprié.<br />
� N’utilisez que les brûleurs qui<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux conditions<br />
techniques <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement pour que la porte du brûleur ferme <strong>de</strong><br />
manière bien étanche.<br />
� Monter le brûleur sur le diamètre du cercle <strong>de</strong><br />
perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte du brûleur.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le câble au brûleur (� tenir compte <strong>de</strong> la<br />
documentation technique du brûleur).<br />
7.5 Installation <strong>de</strong> l’alimentation en<br />
combustible<br />
Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment du combustible selon les<br />
réglementations locales en vigueur. Nous<br />
recommandons la mise en place d’un filtre pour le<br />
combustible.<br />
� Effectuer le contrôle visuel <strong>de</strong> la conduite du<br />
combustible, n<strong>et</strong>toyer ou remplacer si nécessaire.<br />
� Installer le robin<strong>et</strong> d’arrêt dans la conduite du<br />
combustible.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r sans contrainte la conduite <strong>de</strong><br />
combustible à la chaudière.<br />
� Contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> la conduite <strong>de</strong> combustible.<br />
7.6 Branchements électriques<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Vous ne pouvez effectuer <strong>de</strong>s travaux<br />
d’installation électrique que si vous<br />
possé<strong>de</strong>z la qualification requise.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� Respecter les consignes d’installation.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
Fig. 25 Cercle <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong>s trous <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte<br />
brûleur (bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment selon DIN EN 226,<br />
dimensions en mm)<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 27
28<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
� R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière en dévissant<br />
les vis <strong>de</strong> fixation.<br />
7.6.1 Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
� Insérer les croch<strong>et</strong>s à emboîtage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong><br />
régulation dans les perforations ovales.<br />
� Glisser l’appareil <strong>de</strong> régulation vers la porte du<br />
brûleur.<br />
� Enclencher les croch<strong>et</strong>s élastiques <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong><br />
régulation dans les ouvertures prévues à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> en<br />
appuyant <strong>de</strong>ssus.<br />
� R<strong>et</strong>irer le couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation en<br />
dévissant les vis du couvercle.<br />
� Visser l’appareil <strong>de</strong> régulation à fond à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis<br />
parker.<br />
Fig. 26 R<strong>et</strong>irer le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
Fig. 27 Montage <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation<br />
1 Croch<strong>et</strong>s élastiques<br />
2 Croch<strong>et</strong>s à emboîtage<br />
3 Perforations ovales<br />
4 Passages<br />
Fig. 28 R<strong>et</strong>irer le couvercle<br />
1 Vis du couvercle<br />
2 Vis à tôle<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
2
7.6.2 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>et</strong> du câble du brûleur<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
Les tubes capillaires risquent <strong>de</strong><br />
présenter <strong>de</strong>s fuites s’ils sont trop pliés ou<br />
s’ils présentent <strong>de</strong>s bavures tranchantes.<br />
� Posez les tubes capillaires avec<br />
précaution <strong>et</strong> en tenant compte d’un<br />
grand rayon d’action.<br />
� Glisser les tubes capillaires <strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong> par<br />
le chemin <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>et</strong> les poser vers<br />
le point <strong>de</strong> mesure.<br />
� Enrouler les surlongueurs <strong>de</strong>s tubes <strong>et</strong> du câble <strong>et</strong><br />
les poser sur l’isolation thermique.<br />
� Posez le câble du brûleur en le faisant passer par le<br />
chemin <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
vers l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le câble du brûleur à l’appareil <strong>de</strong><br />
régulation selon le marquage <strong>de</strong>s bornes.<br />
� Insérer le pack <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température avec le<br />
ressort compensateur jusqu’à la butée dans le doigt<br />
<strong>de</strong> gant. La spirale en plastique se rétracte<br />
automatiquement.<br />
� Glisser l’arrêt <strong>de</strong> sécurité (joint à la livraison <strong>de</strong><br />
l’appareil <strong>de</strong> régulation) latéralement sur la partie<br />
supérieure du doigt <strong>de</strong> gant.<br />
7.6.3 Raccor<strong>de</strong>ment au réseau <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> composants supplémentaires<br />
Effectuer un raccor<strong>de</strong>ment au réseau fixe selon les<br />
réglementations locales en vigueur.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Veillez à un bon contact <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong><br />
la son<strong>de</strong> dans le doigt <strong>de</strong> gant pour que le<br />
transfert <strong>de</strong> la température soit garanti.<br />
Utiliser le ressort compensateur.<br />
RISQUES D'INCENDIE<br />
Les éléments <strong>de</strong> chaudière chauds<br />
risquent d’endommager les câbles<br />
électriques.<br />
� Veillez à ce que tous les câbles soient<br />
posés dans les chemins <strong>de</strong> câbles<br />
prévus à c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> ou dans l’isolation<br />
thermique <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Faire passer tous les câbles par le chemin <strong>de</strong> câbles<br />
<strong>et</strong> effectuer le raccor<strong>de</strong>ment selon le schéma <strong>de</strong><br />
connexion.<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière 7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Fig. 29 Pose <strong>et</strong> raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s conduites<br />
1 Passage <strong>de</strong> câbles du capot avant <strong>de</strong> la chaudière<br />
2 Tubes capillaires <strong>et</strong> câble <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
3 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />
4 Câble du brûleur<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 29<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
4<br />
Fig. 30 Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température<br />
1 Doigt <strong>de</strong> gant (point <strong>de</strong> mesure)<br />
2 Spirale plastique<br />
3 Ressort compensateur<br />
4 Arrêt <strong>de</strong> sécurité<br />
1
30<br />
7<br />
Installation <strong>de</strong> la chaudière<br />
7.6.4 Pose du serre-câbles<br />
Fixer tous les câbles à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong> câbles (joints<br />
à la livraison <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation) :<br />
� Insérer le collier <strong>de</strong> câble avec la conduite par le haut<br />
dans les fentes du cadre <strong>de</strong> serrage (étape 1).<br />
� Glisser le collier <strong>de</strong> câble vers le bas (étape 2).<br />
� Appuyer contre (étape 3).<br />
� Rabattre le levier vers le haut (étape 4).<br />
Régler le serre-câbles du câble du brûleur<br />
Réglez la longueur du câble du brûleur <strong>de</strong> manière à ce<br />
que la porte puisse s’ouvrir <strong>et</strong> se fermer sans problème.<br />
� Desserrer les écrous <strong>de</strong> blocage du serre-câbles.<br />
� Régler la longueur du câble du brûleur entre le serrecâbles<br />
<strong>et</strong> le brûleur.<br />
� Resserrer l’écrou <strong>de</strong> blocage du serre-câbles.<br />
7.7 Monter les éléments d’habillage<br />
� M<strong>et</strong>tre le couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation en<br />
place <strong>et</strong> visser à fond.<br />
� Monter le capot arrière <strong>de</strong> la chaudière.<br />
Fig. 31 Fixer les câbles à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> colliers <strong>de</strong> câble<br />
Fig. 32 Réglage du serre-câble<br />
1 Câble du brûleur<br />
2 Serre-câble<br />
1<br />
Fig. 33 Montage du capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
1 Couvercle <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
2 Capot arrière <strong>de</strong> la chaudière<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
2<br />
2
8 Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
Ce chapitre explique la mise en service<br />
indépendamment du modèle d’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
utilisé.<br />
� Pendant la mise en service, remplir le protocole <strong>de</strong><br />
mise en service (� chap. 8.8, page 35).<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR LA CHAUDIERE<br />
dus à un excé<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> poussière <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
pollen.<br />
� Ne faites pas fonctionner la chaudière<br />
si la charge <strong>de</strong> poussière est trop<br />
importante, par ex. en cas <strong>de</strong> travaux<br />
effectués dans le local d’installation.<br />
� Installez un tamis si l’air <strong>de</strong> combustion<br />
est trop chargé <strong>de</strong> poussière (par ex.<br />
à cause <strong>de</strong> routes ou chemins non<br />
goudronnés ou <strong>de</strong> chantiers<br />
poussiéreux comme les carrières, les<br />
mines, <strong>et</strong>c. ) ou <strong>de</strong> pollen (par ex.<br />
pissenlit, chardon, aster, camomille).<br />
8.1 Réglage <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service<br />
Pour la mise en service, réglez la pression <strong>de</strong> service<br />
normale nécessaire.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s contraintes en raison <strong>de</strong>s<br />
différences <strong>de</strong> température.<br />
� Ne remplir l’installation qu’à froid (la<br />
température <strong>de</strong> départ ne doit pas<br />
dépasser 40 °C maximum).<br />
� Régler l’aiguille rouge du manomètre sur la pression<br />
<strong>de</strong> service nécessaire d’au moins 1bar (valable pour<br />
les installations fermées).<br />
� Rajouter <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> chauffage ou purger par le<br />
robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange jusqu’à ce que<br />
la pression <strong>de</strong> service souhaitée soit atteinte.<br />
� Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage pendant le<br />
remplissage.<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />
Fig. 34 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Aiguille du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 31<br />
2<br />
1<br />
3
32<br />
8<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
8.2 Vérifiez la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />
Avant la mise en service, vérifier si tous les turbulateurs<br />
sont en position horizontale :<br />
� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />
tête hexagonale latérales.<br />
� R<strong>et</strong>irer légèrement les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong><br />
fumées.<br />
� Placer les turbulateurs en position horizontale <strong>et</strong> les<br />
insérer dans les parcours <strong>de</strong>s fumées.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale (env. 10 Nm). Serrer les vis à tête<br />
hexagonale régulièrement pour que la porte du<br />
brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />
8.3 Mise en ordre <strong>de</strong> marche <strong>de</strong><br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
� Ouvrir le tuyau d’alimentation en combustible au<br />
niveau du robin<strong>et</strong> principal d’arrêt.<br />
� Enclencher l’interrupteur d’arrêt d’urgence (si<br />
existant) <strong>et</strong>/ou le fusible correspondant.<br />
8.4 Mise en service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> du brûleur<br />
Pour la suite <strong>de</strong> la mise en service, procé<strong>de</strong>z dans le<br />
même ordre que pour la mise en service du brûleur.<br />
Respectez impérativement la � documentation du<br />
brûleur.<br />
L’installation <strong>de</strong> chauffage est mise en route avec<br />
l’interrupteur marche/arrêt <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Le brûleur se m<strong>et</strong> en marche s’il y a une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
chauffe ou si vous commutez l’appareil <strong>de</strong> régulation sur<br />
mo<strong>de</strong> manuel.<br />
(� Instructions <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation).<br />
� Sélectionner le mo<strong>de</strong> « Manuel » .<br />
� Régler la température souhaitée sur le thermostat<br />
d’eau <strong>de</strong> chaudière.<br />
� Enclencher l’interrupteur principal (position « I »).<br />
8.5 Augmenter la température <strong>de</strong>s fumées<br />
Vous trouverez dans les caractéristiques techniques la<br />
température <strong>de</strong> consigne <strong>de</strong>s fumées <strong>de</strong> la chaudière<br />
(� chap. 3, page 7).<br />
1<br />
Fig. 35 Ouvrir la porte du brûleur<br />
1 Turbulateurs dans les parcours <strong>de</strong> fumées<br />
Fig. 36 M<strong>et</strong>tre l’appareil <strong>de</strong> régulation en marche<br />
(par ex. Logamatic 2000)<br />
1 Thermostat <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> chaudière<br />
2 Interrupteur marche / arrêt<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
2<br />
I 0
Si, en effectuant les mesures, vous constatez que la<br />
température <strong>de</strong>s fumées pour la cheminée est trop faible<br />
(risque <strong>de</strong> formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsats), vous pouvez<br />
augmenter la température <strong>de</strong>s fumées en appliquant<br />
l’une ou plusieurs <strong>de</strong> ces mesures :<br />
– Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />
– R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />
– R<strong>et</strong>irer l’obturateur<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
(� chap. 9.1, page 36).<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES DE BRULURES<br />
dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Porter <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />
appropriés ou utiliser une pince.<br />
8.5.1 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />
Régler la position ou r<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong> gaz <strong>de</strong><br />
combustion exclusivement par paires.<br />
� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />
tête hexagonale latérales.<br />
� R<strong>et</strong>irer légèrement les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong><br />
fumées.<br />
� Placez les turbulateurs en position oblique <strong>et</strong> glissezles<br />
dans les parcours <strong>de</strong>s fumées.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement pour que la porte du brûleur ferme <strong>de</strong><br />
manière bien étanche.<br />
� Recontrôler la température <strong>de</strong>s fumées.<br />
8.5.2 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />
Pour augmenter la température <strong>de</strong>s fumées, vous<br />
pouvez r<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong>ux par <strong>de</strong>ux.<br />
� Ouvrir la porte brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />
tête hexagonale latérales.<br />
� R<strong>et</strong>irer les turbulateurs vers l’avant.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />
brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />
� Recontrôler la température <strong>de</strong>s fumées.<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />
Fig. 37 Régler la position <strong>de</strong>s turbulateurs<br />
Fig. 38 R<strong>et</strong>irer les turbulateurs<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 33
34<br />
8<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation<br />
8.6 Contrôle du limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB)<br />
Si la température <strong>de</strong> départ maximum autorisée est<br />
dépassée, le STB interrompt l’alimentation en énergie.<br />
Pour débloquer <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre en service, le défaut doit être<br />
éliminé <strong>et</strong> la température doit re<strong>de</strong>scendre en-<strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> la valeur limite.<br />
� Contrôler le fonctionnement du STB (� Instructions<br />
<strong>de</strong> service <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation).<br />
8.7 Monter le capot du brûleur/l’habillage <strong>de</strong> la porte<br />
� Accrocher le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte dans les<br />
croch<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l'habillage <strong>de</strong> chaudière.<br />
� Fixer le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
vis latérales.<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Ne faites fonctionner la chaudière que<br />
si le capot/l’habillage <strong>de</strong> la porte sont<br />
montés.<br />
Pour la variante <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> livrée sans brûleur,<br />
il faut choisir <strong>et</strong> monter un brûleur dont les capacités<br />
correspon<strong>de</strong>nt aux caractéristiques techniques <strong>de</strong> la<br />
<strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à un brûleur inapproprié.<br />
� Utilisez uniquement un brûleur<br />
correspondant aux conditions<br />
techniques <strong>de</strong> la <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong><br />
(� chap. 3, page 7 ff).<br />
� Fixez le brûleur souhaité au cercle <strong>de</strong> perçage <strong>de</strong> la<br />
porte du brûleur.<br />
� Raccor<strong>de</strong>r le câble au brûleur.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Vous trouverez les explications <strong>de</strong><br />
raccor<strong>de</strong>ment du câble au brûleur utilisé<br />
dans la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> du présent<br />
brûleur.<br />
Fig. 39 Montage du capot du brûleur<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
8.8 Protocole <strong>de</strong> mise en service<br />
� Signer <strong>et</strong> dater les travaux <strong>de</strong> mise en service<br />
réalisés.<br />
Mise en service <strong>de</strong> l'installation 8<br />
Opérations <strong>de</strong> mise en service Page Valeurs <strong>de</strong> mesure Remarques<br />
1. Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> contrôler l’étanchéité <strong>de</strong> tous les<br />
raccor<strong>de</strong>ments<br />
2. Régler la pression <strong>de</strong> service<br />
– Régler le marquage vert sur le manomètre<br />
– Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
– Régler la pression admissible du vase d’expansion (tenir compte <strong>de</strong> la<br />
� documentation technique du vase d’expansion)<br />
3. Contrôler l'alimentation en air <strong>de</strong> combustion <strong>et</strong> l'évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
4. Vérifier la position <strong>de</strong>s turbulateurs 32<br />
5. M<strong>et</strong>tre l’appareil <strong>de</strong> régulation en service (tenir compte <strong>de</strong> la<br />
� documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
6. M<strong>et</strong>tre le brûleur en service (tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative<br />
au brûleur)<br />
7. Contrôler la température <strong>de</strong>s fumées, augmenter si<br />
nécessaire<br />
8. Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température <strong>de</strong> sécurité (STB) 34<br />
9. Adapter les réglages sur l’appareil <strong>de</strong> régulation aux besoins du client<br />
(tenir compte <strong>de</strong> la � documentation relative à l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
10. Informer l’utilisateur, lui rem<strong>et</strong>tre la documentation technique<br />
Confirmer la mise en service professionnelle<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Dites à votre client quel est le combustible<br />
approprié <strong>et</strong> inscrivez-le dans le tableau<br />
(� <strong>Notice</strong> d’utilisation <strong>de</strong> la chaudière).<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 35<br />
25<br />
31<br />
32<br />
32<br />
32<br />
__________ bar<br />
__________ bar<br />
__________ °C<br />
Tampon <strong>de</strong> la société / Signature / Date
36<br />
9<br />
M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />
9 M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />
9.1 Mise hors service normale<br />
� Couper l’interrupteur principal sur l’appareil <strong>de</strong><br />
régulation (position « 0 »). La chaudière ainsi que<br />
tous les composants (par ex. le brûleur) sont ainsi<br />
arrêtés.<br />
� Fermez l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />
principal d’arrêt.<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
Si l’installation <strong>de</strong> chauffage n’est pas en<br />
marche, elle risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong><br />
grands froids.<br />
� Laisser dans la mesure du possible<br />
l'installation <strong>de</strong> chauffage allumée en<br />
permanence.<br />
� Protéger votre installation du gel en<br />
vidangeant les conduites d'eau <strong>de</strong><br />
chauffage <strong>et</strong> d'eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
au point le plus bas.<br />
9.2 Comportement en cas d’urgence<br />
Expliquez à votre client comment réagir dans une<br />
situation d’urgence, par ex. en cas d’incendie :<br />
� Ne vous m<strong>et</strong>tez jamais vous-même en danger <strong>de</strong><br />
mort. Votre propre sécurité est prioritaire.<br />
� Fermez l’arrivée du combustible au niveau du robin<strong>et</strong><br />
principal d’arrêt.<br />
� M<strong>et</strong>tez l'installation hors tension par l'interrupteur<br />
d'arrêt d'urgence ou par le fusible principal.<br />
Fig. 40 Déconnecter l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
(Logamatic 2000)<br />
1 Interrupteur marche / arrêt<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
I 0
10 Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.1 Importance d’un entr<strong>et</strong>ien régulier<br />
Les installations <strong>de</strong> chauffage doivent subir un entr<strong>et</strong>ien<br />
régulier pour les raisons suivantes :<br />
– Obtention d'un ren<strong>de</strong>ment élevé <strong>et</strong> utilisation<br />
économique <strong>de</strong> votre installation <strong>de</strong> chauffage (faible<br />
consommation <strong>de</strong> combustible),<br />
– Gran<strong>de</strong> sécurité d'exploitation,<br />
– Combustion écologique <strong>de</strong> haut niveau.<br />
Proposez à votre client un contrat <strong>de</strong> révision annuelle<br />
<strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien personnalisé. Pour savoir quelles<br />
opérations doivent être incluses dans ce type <strong>de</strong> contrat,<br />
reportez-vous au protocole d'inspection <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien<br />
(� chap. 10.5, page 41).<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Les pièces <strong>de</strong> rechange peuvent être<br />
commandées avec le catalogue <strong>de</strong>s<br />
pièces <strong>de</strong> rechange.<br />
10.2 Préparation <strong>de</strong> la chaudière pour le n<strong>et</strong>toyage<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
(� chap. 9.1, page 36).<br />
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
par électrocution.<br />
� Avant d'ouvrir l'appareil : couper le<br />
courant sur tous les pôles <strong>et</strong> protéger<br />
l’appareil contre tout réenclenchement<br />
involontaire.<br />
� R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur <strong>de</strong> la chaudière<br />
(� chap. 6.1, page 19).<br />
� R<strong>et</strong>irer la fiche du brûleur du coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle <strong>de</strong><br />
combustion.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 37
38<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.3 N<strong>et</strong>toyer la chaudière<br />
La chaudière peut être n<strong>et</strong>toyée avec <strong>de</strong>s brosses <strong>et</strong>/ou<br />
à l'eau. Les outils <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage sont disponibles en tant<br />
qu’accessoires.<br />
ATTENTION !<br />
RISQUES DE BRULURES<br />
dus au contact avec <strong>de</strong>s éléments chauds<br />
<strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Porter <strong>de</strong>s gants <strong>de</strong> protection<br />
appropriés ou utiliser une pince.<br />
� Ouvrir la porte du brûleur en dévissant les <strong>de</strong>ux vis à<br />
tête hexagonale latérales.<br />
10.3.1 N<strong>et</strong>toyer la chaudière à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> brosses appropriées<br />
� Noter la position <strong>de</strong>s turbulateurs pour pouvoir les<br />
rem<strong>et</strong>tre en bonne position par la suite.<br />
� R<strong>et</strong>irer les turbulateurs <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong> fumées.<br />
� N<strong>et</strong>toyer les turbulateurs avec l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
brosses.<br />
� N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong>s fumées à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
brosse ron<strong>de</strong> par <strong>de</strong>s mouvements <strong>de</strong> rotation.<br />
� N<strong>et</strong>toyer le foyer avec la brosse plate. R<strong>et</strong>irer les<br />
résidus <strong>de</strong> combustion du foyer, <strong>de</strong>s parcours <strong>de</strong>s<br />
fumées ainsi que <strong>de</strong>s buses <strong>de</strong> fumées.<br />
� Remonter les turbulateurs dans leur position<br />
d'origine.<br />
1<br />
Fig. 41 Ouvrir la porte du brûleur<br />
1 Turbulateurs dans les parcours <strong>de</strong> fumées<br />
Fig. 42 Brosser les parcours <strong>de</strong>s fumées<br />
Fig. 43 Brosser le foyer<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
AVERTISSEMENT !<br />
DANGER DE MORT<br />
dû à l’échappement <strong>de</strong> fumées.<br />
� Suivez soigneusement les directives<br />
indiquées ci-<strong>de</strong>ssous afin <strong>de</strong> garantir<br />
l’étanchéité <strong>de</strong> la chaudière.<br />
� Contrôler la rainure d’étanchéité <strong>de</strong> la porte du<br />
brûleur. Remplacer le cordon d’étanchéité s’il est<br />
endommagé ou durci.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s cordons<br />
d’étanchéité appropriés auprès <strong>de</strong> votre<br />
filiale Bu<strong>de</strong>rus.<br />
� Fermer la porte du brûleur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis à tête<br />
hexagonale. Serrer les vis à tête hexagonale<br />
régulièrement (env. 10 Nm) pour que la porte du<br />
brûleur ferme <strong>de</strong> manière bien étanche.<br />
� Fermer la buse <strong>de</strong> mesure <strong>de</strong> la pression du foyer.<br />
� Insérer la fiche du brûleur dans le coffr<strong>et</strong> <strong>de</strong> contrôle<br />
<strong>de</strong> combustion.<br />
10.3.2 N<strong>et</strong>toyage à l’eau (n<strong>et</strong>toyage chimique)<br />
Pour le n<strong>et</strong>toyage chimique, utilisez un produit <strong>de</strong><br />
n<strong>et</strong>toyage correspondant aux impur<strong>et</strong>és constatées<br />
(suie ou scories).<br />
Suivez les mêmes étapes que pour le n<strong>et</strong>toyage à la<br />
brosse (� chap. 10.3.1, page 38).<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Respectez la notice d'utilisation du produit<br />
n<strong>et</strong>toyant. Dans certaines circonstances,<br />
la procédure diffère <strong>de</strong> celle décrite ici.<br />
� Recouvrir l’appareil <strong>de</strong> régulation avec du plastique<br />
pour que les gouttes d’eau ne pénètrent pas dans<br />
l’appareil.<br />
� Vaporiser les parcours uniformément avec le produit<br />
<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage.<br />
� Fermer la porte du brûleur <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong><br />
chauffage en service.<br />
� Réchauffer la chaudière à une température d'eau <strong>de</strong><br />
chaudière <strong>de</strong> 70 °C minimum.<br />
� M<strong>et</strong>tre l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service.<br />
� Laisser refroidir la chaudière, ouvrir la porte du<br />
brûleur.<br />
� Brosser les parcours.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 39
40<br />
10<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
10.4 Vérifier la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
Sur les installations à circuit fermé, l’indicateur du<br />
manomètre doit se situer dans les limites du marquage<br />
vert.<br />
L’aiguille rouge du manomètre doit être réglée sur la<br />
pression <strong>de</strong> service nécessaire.<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Réglez une pression <strong>de</strong> service<br />
(surpression) d’au moins 1 bar.<br />
� Contrôler la pression <strong>de</strong> service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />
chauffage.<br />
Si l’aiguille du manomètre est inférieure au marquage<br />
vert, la pression <strong>de</strong> service est trop faible. Il faut rajouter<br />
<strong>de</strong> l’eau.<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s remplissages fréquents.<br />
Si vous <strong>de</strong>vez rajouter souvent <strong>de</strong> l’eau,<br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage risque d’être<br />
endommagée par la corrosion <strong>et</strong> le tartre,<br />
selon la qualité <strong>de</strong> l’eau utilisée.<br />
� Veillez à ce que l’installation <strong>de</strong><br />
chauffage soit purgée.<br />
� Vérifiez l’étanchéité <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong><br />
chauffage <strong>et</strong> le bon fonctionnement du<br />
vase d’expansion.<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus à <strong>de</strong>s contraintes en raison <strong>de</strong>s<br />
différences <strong>de</strong> température.<br />
� Remplir l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
uniquement à froid (la température <strong>de</strong><br />
départ ne doit pas dépasser 40 °C<br />
maximum).<br />
� Rajouter <strong>de</strong> l’eau par le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
vidange.<br />
� Purger l’installation <strong>de</strong> chauffage.<br />
� Revérifier la pression <strong>de</strong> service.<br />
Fig. 44 Manomètre pour installations fermées<br />
1 Aiguille rouge<br />
2 Aiguille du manomètre<br />
3 Marquage vert<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
2<br />
1<br />
3
10.5 Protocoles d’inspection <strong>et</strong> d’entr<strong>et</strong>ien<br />
� Signer <strong>et</strong> dater les travaux d’inspection réalisés.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Les protocoles d'inspection <strong>et</strong> d'entr<strong>et</strong>ien servent<br />
également <strong>de</strong> modèles à photocopier.<br />
Travaux d’inspection Page Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
1. Vérification <strong>de</strong> l’état général <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
2. Contrôle visuel <strong>et</strong> <strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage<br />
3. Contrôler les conduites <strong>de</strong> combustible <strong>et</strong> d’eau en ce qui<br />
concerne :<br />
– L’étanchéité pendant la marche<br />
– L’étanchéité générale<br />
– La corrosion visible<br />
– Les signes <strong>de</strong> vieillissement<br />
4. Contrôler la propr<strong>et</strong>é <strong>de</strong>s surfaces <strong>de</strong> chauffe du foyer après<br />
avoir mis l’installation <strong>de</strong> chauffage hors service<br />
5. Contrôler le brûleur (� documentation technique du brûleur)<br />
6. Vérifier le fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité <strong>de</strong>s conduites d’arrivée<br />
d’air <strong>et</strong> d’évacuation <strong>de</strong>s fumées<br />
7. Contrôler la pression <strong>de</strong> service, la soupape <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> la<br />
pression admissible du vase d’expansion<br />
8. Contrôler le fonctionnement du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> l’ano<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection contre la corrosion (� documentation<br />
technique du préparateur d’eau chau<strong>de</strong> sanitaire)<br />
9. Contrôler les réglages <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation<br />
(� documentation technique <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation)<br />
10. Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’inspection avec documents à l’appui<br />
<strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> mesure <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> contrôle<br />
Confirmer l’inspection professionnelle<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 41<br />
36<br />
40<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
42<br />
10<br />
10.<br />
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière<br />
Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
CONSEIL D’UTILISATION<br />
Si, pendant l’inspection, vous constatez<br />
que <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien sont<br />
nécessaires, réalisez-les en fonction <strong>de</strong>s<br />
besoins.<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
Inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> la chaudière 10<br />
Travaux d’entr<strong>et</strong>ien personnalisés Page Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
1. Mise hors service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 36<br />
2. Démonter <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyer les turbulateurs. 38<br />
3. N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong> fumées (surfaces <strong>de</strong> chauffe) <strong>et</strong> le foyer,<br />
puis remonter les turbulateurs dans leur position d'origine.<br />
4. Vérifier <strong>et</strong> remplacer si nécessaire les joints/cordons d’étanchéité<br />
sur la porte du brûleur <strong>et</strong> le brûleur<br />
5. Mise en service <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> chauffage 32<br />
6. Contrôle final <strong>de</strong>s travaux d’entr<strong>et</strong>ien<br />
7. Vérifier le bon fonctionnement <strong>et</strong> la sécurité pendant la marche<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
Confirmation <strong>de</strong> l’entr<strong>et</strong>ien professionnel<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 43<br />
38<br />
39<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______ Date : ______<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature<br />
Tampon <strong>de</strong> la<br />
société /<br />
Signature
44<br />
11<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />
11 Elimination <strong>de</strong>s défauts<br />
On distingue <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> défauts :<br />
– Défauts au niveau du brûleur <strong>et</strong><br />
– Défauts <strong>de</strong> l'appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'installation<br />
<strong>de</strong> chauffage.<br />
Si le brûleur est en panne, le voyant du brûleur s’allume<br />
(� documentation technique du brûleur). Il peut<br />
généralement être annulé en appuyant sur la touche <strong>de</strong><br />
réarmement du brûleur.<br />
Les défauts concernant l’appareil <strong>de</strong> régulation <strong>et</strong><br />
l’installation <strong>de</strong> chauffage s’affichent sur l’écran <strong>de</strong><br />
l’appareil <strong>de</strong> régulation dans la mesure où ce <strong>de</strong>rnier est<br />
équipé d’un écran. Vous trouverez <strong>de</strong>s informations<br />
détaillées dans la � documentation technique <strong>de</strong><br />
l'appareil <strong>de</strong> régulation.<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur<br />
� Appuyer sur le bouton <strong>de</strong> réarmement du brûleur.<br />
ATTENTION !<br />
ATTENTION !<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
L'utilisation trop fréquente du bouton <strong>de</strong><br />
réarmement risque d'endommager le<br />
transformateur d'allumage du brûleur.<br />
� N'appuyez pas plus <strong>de</strong> trois fois <strong>de</strong><br />
suite sur le bouton <strong>de</strong> réarmement. Si<br />
le défaut n'est pas éliminé à la<br />
troisième reprise, essayez <strong>de</strong> le<br />
délimiter <strong>et</strong> l'éliminer à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
documentation technique du brûleur. Si<br />
nécessaire, contactez un technicien.<br />
DEGATS SUR L’INSTALLATION<br />
dus au gel.<br />
Si l'installation <strong>de</strong> chauffage n'est pas en<br />
service, elle risque <strong>de</strong> geler en cas <strong>de</strong><br />
grands froids.<br />
� Eliminez le défaut immédiatement <strong>et</strong><br />
rem<strong>et</strong>tez l’installation <strong>de</strong> chauffage en<br />
service.<br />
� Si vous n’y arrivez pas, protégez<br />
l’installation du gel en vidangeant les<br />
conduites d’eau <strong>de</strong> chauffage <strong>et</strong> d’eau<br />
chau<strong>de</strong> sanitaire au point le plus bas.<br />
Fig. 45 Débloquer le brûleur (chaudière avec brûleur intégré)<br />
1 Bouton <strong>de</strong> réarmement<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !<br />
1<br />
1<br />
Fig. 46 Déverrouiller le brûleur (chaudière avec brûleur<br />
annexe)<br />
1 Brûleur
1 In<strong>de</strong>x<br />
A<br />
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Alimentation en air <strong>de</strong> combustion . . . . . . . . . 12<br />
Augmentation <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s fumées . . . 33<br />
B<br />
Butée à gauche, Modifier la position<br />
<strong>de</strong> la porte brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
C<br />
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Combustible, Conditions d’exploitation . . . . . . 12<br />
Conditions d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Conditions requises pour l’environnement . . . . . 11<br />
Contrôle d’étanchéité (côté eau <strong>de</strong> chauffage) . . 25<br />
Contrôle <strong>de</strong> la pression <strong>de</strong> service . . . . . . . . . 40<br />
Contrôler le limiteur <strong>de</strong> température<br />
<strong>de</strong> sécurité (STB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
D<br />
Débit massique <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . 7, 9<br />
Déclaration <strong>de</strong> conformité . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Dispositif principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Distances par rapport aux murs . . . . . . . . . . 15<br />
E<br />
Effectuer le raccor<strong>de</strong>ment au réseau . . . . . . . 29<br />
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Elimination <strong>de</strong>s défauts du brûleur . . . . . . . . . 44<br />
Entr<strong>et</strong>ien, personnalisé . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
I<br />
Installation <strong>de</strong> l’alimentation en combustible . . . . 27<br />
Interrupteur d’arrêt d’urgence . . . . . . . . . . . 36<br />
L<br />
Local d'installation . . . . . . . . . . . . . . . .5, 11<br />
M<br />
Manch<strong>et</strong>te d’étanchéité du conduit <strong>de</strong>s fumées . . 21<br />
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Modifier la position <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . 16<br />
Montage <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong> régulation . . . . . . . . 28<br />
Montage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s fumées 22<br />
Montage <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> l’habillage . . . . . . . 34<br />
Montage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Montage du capot du brûleur . . . . . . . . . . . 34<br />
Montage du kit <strong>de</strong> son<strong>de</strong> <strong>de</strong> température . . . . . 29<br />
Montage du socle <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . 18<br />
Monter l’élément <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment r<strong>et</strong>our . . . . . 23<br />
Monter le robin<strong>et</strong> <strong>de</strong> remplissage <strong>et</strong> <strong>de</strong> vidange . . 25<br />
N<br />
N<strong>et</strong>toyage chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
N<strong>et</strong>toyer les parcours <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . 38<br />
O<br />
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
P<br />
Pièces d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Pieds <strong>de</strong>s éléments <strong>de</strong> chaudière . . . . . . . . . 18<br />
Pose du serre-câbles . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
In<strong>de</strong>x 1<br />
Poser le câble du brûleur . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Pression d’essai autorisée sur site . . . . . . . . . 13<br />
Pression <strong>de</strong> service, autorisée . . . . . . . . . . 8, 9<br />
Protocole, Mise en service . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Protocoles, inspection <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . 41<br />
Puissance chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9<br />
Puissance thermique nominale . . . . . . . . . . .7<br />
Q<br />
Qualité <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
R<br />
Raccor<strong>de</strong>ment du départ <strong>et</strong> du r<strong>et</strong>our chauffage . . 24<br />
Raccor<strong>de</strong>ments . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8<br />
Raccor<strong>de</strong>r le départ <strong>de</strong> sécurité . . . . . . . . . . 24<br />
Raccor<strong>de</strong>r le préparateur d’ECS . . . . . . . . . . 24<br />
Rajouter <strong>de</strong> l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Régler le serre-câbles du brûleur . . . . . . . . . 30<br />
Remplacer le cordon d’étanchéité . . . . . . . . . 39<br />
R<strong>et</strong>irer l’habillage <strong>de</strong> la porte du brûleur . . . . . . 19<br />
R<strong>et</strong>irer le capot du brûleur . . . . . . . . . . . . . 19<br />
R<strong>et</strong>irer les turbulateurs . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
R<strong>et</strong>rait du capot <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . 28<br />
Robin<strong>et</strong> principal d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
S<br />
Système <strong>de</strong> désembouage . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Système <strong>de</strong> <strong>montage</strong> rapi<strong>de</strong> du circuit<br />
<strong>de</strong> chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
T<br />
Taille <strong>de</strong> la chaudière . . . . . . . . . . . . .7, 8, 9<br />
Temp. <strong>de</strong>s fumées . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9<br />
Température <strong>de</strong> départ . . . . . . . . . . . . . . 8, 9<br />
Teneur en dioxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone . . . . . . . . . . 7, 9<br />
Tension <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau . . . . . . . . 13<br />
Transport avec le chariot spécial Bu<strong>de</strong>rus/diable . 20<br />
Travaux d'entr<strong>et</strong>ien . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Turbulateurs, Vérifier la position . . . . . . . . . . 32<br />
V<br />
Viscosité du fioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 45
46<br />
Note<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques !
Note<br />
Chaudière spéciale fioul/gaz <strong>Logano</strong> <strong>G125</strong> <strong>ECO</strong>/<strong>G125</strong> <strong>ECO</strong> BE - Sous réserve <strong>de</strong> modifications techniques ! 47
France<br />
Bu<strong>de</strong>rus Chauffage SAS<br />
BP 31<br />
67501 HAGUENAU Ce<strong>de</strong>x<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.fr<br />
bu<strong>de</strong>rus@bu<strong>de</strong>rus.fr<br />
Suisse<br />
Bu<strong>de</strong>rus Heiztechnik AG<br />
N<strong>et</strong>zibo<strong>de</strong>nstr. 36,<br />
CH- 4133 Pratteln<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.ch<br />
info@bu<strong>de</strong>rus.ch<br />
België<br />
BBT Thermotechnology Belgium nv/sa<br />
Ambachtenlaan 42a, 3001 Heverlee<br />
Toekomstlaan 11, 2200 Herentals<br />
rue Louis Blériot 40-42, 6041 Gosselies<br />
Venecoweg 11, 9810 Deinze (Nazar<strong>et</strong>h)<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.be<br />
info@bu<strong>de</strong>rus.be<br />
Luxembourg<br />
Ferroknepper Bu<strong>de</strong>rus S.A.<br />
Z.I. Um Monkeler<br />
B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alz<strong>et</strong>te<br />
Tel. 0035 2 55 40 40-1 - Fax 0035 2 55 40 40-222<br />
www.bu<strong>de</strong>rus.lu<br />
blf@bu<strong>de</strong>rus.lu