Accessoires - Drexel und Weiss
Accessoires - Drexel und Weiss
Accessoires - Drexel und Weiss
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Accessoires</strong><br />
6
<strong>Accessoires</strong><br />
Page 6 | 1<br />
Commandes à distance et capteurs .....................................................................................................2<br />
Commande à distance RBG-TP .........................................................................................................2<br />
Commande à distance RBG-H ..........................................................................................................3<br />
Commande à distance RBG-V ...........................................................................................................4<br />
Commande à distance RBG-3SU ......................................................................................................4<br />
Commande à distance RBG-SCH ......................................................................................................5<br />
Sonde de température TF-K ...............................................................................................................5<br />
Sonde de température TF-S ...............................................................................................................6<br />
Capteur de pression DS-K .................................................................................................................6<br />
Capteur du CO2 CS-K ........................................................................................................................6<br />
Préchauffage et réchauffage ..................................................................................................................7<br />
Batterie hors-gel FSH ........................................................................................................................7<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application intérieure .....................9<br />
Vue de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel .................................................. 10<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application extérieure .................. 12<br />
Vue de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR .............................. 14<br />
Élément de réchauffage CTP........................................................................................................... 15<br />
Caisson de by-pass .......................................................................................................................... 17<br />
Aides au montage ................................................................................................................................ 18<br />
Console de montage MK ................................................................................................................. 18<br />
Pieds de l'appareil GF ...................................................................................................................... 18<br />
Console de montage MK CENT-BO ................................................................................................. 19<br />
Kit de montage MS .......................................................................................................................... 19<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ............................................................ 20<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire de 300 l .......................................................................................... 20<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 560 litres .................................................................... 21<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 820 litres .................................................................... 22<br />
Résistance électrique EHZ-STB ....................................................................................................... 23<br />
Vanne à sphère motorisée DV-H ..................................................................................................... 23<br />
Vanne à trois voies motorisée DV-E (DV-SRH) ............................................................................... 23<br />
Groupe hydraulique 25/1-5 ............................................................................................................. 24<br />
Groupe hydraulique 25/1-8 ............................................................................................................. 24<br />
Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre ............................................................................. 25<br />
Caissons de fi ltres ............................................................................................................................ 25<br />
Caisson de fi ltre (FK) sans grille contre les intempéries ............................................................... 25<br />
Caisson de fi ltre (FK) avec grille contre les intempéries ; autonome .......................................... 26<br />
Caisson de fi ltre (FK) avec grille contre les intempéries ; pour montage mural ......................... 27<br />
Chapeau à lamelles d'aspiration ALH ............................................................................................28<br />
Coude d'aspiration ASB .................................................................................................................. 28<br />
Grille contre les intempéries WSG ................................................................................................. 29<br />
Pièce pour évacuation du condensat (KS) pour puits canadien ................................................... 29<br />
Entrées et sorties d'air ......................................................................................................................... 30<br />
Sortie d'air insuffl é STQA ............................................................................................................... 30<br />
Sortie d'air insuffl é CTVK ................................................................................................................ 30<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ .................................................................................................................. 31<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ-R ............................................................................................................... 31<br />
Sortie d'air insuffl é RA .................................................................................................................... 32<br />
Sortie d'air insuffl é BRA .................................................................................................................. 33<br />
Sortie d'air insuffl é LG-WS30-NT ................................................................................................... 33<br />
Diffuseur de plafond LDD ................................................................................................................ 34<br />
Bouche pour l'air vicié EFF ............................................................................................................. 34<br />
Caisson de raccord (AK) pour STQA / CVTK / EFF ......................................................................... 35<br />
Caisson de raccord (AK) pour RA ................................................................................................... 35<br />
Caisson de raccord (AK) pour BRA ................................................................................................. 36<br />
Caisson de raccord AK, modèle spécial ......................................................................................... 37<br />
Silencieux ............................................................................................................................................. 38<br />
Westersilent ..................................................................................................................................... 38<br />
Quadrosilent .................................................................................................................................... 38<br />
Filtre de rechange ................................................................................................................................ 39<br />
Filtre de surface ............................................................................................................................... 39<br />
Filtre à cartouche ............................................................................................................................. 40<br />
Filtre de poche ................................................................................................................................. 41<br />
900.8406_01
<strong>Accessoires</strong> | Commandes à distance et capteurs Page 6 | 2<br />
Commandes à distance et capteurs<br />
Commande à distance RBG-TP<br />
77<br />
116<br />
12 17<br />
Commande à distance avec écran tactile pour l'utilisation, la mise en service et la surveillance<br />
de tous les appareils aerosilent et aerosmart*. La commande à distance est montée sur un boîtier<br />
à encastrer standard. Couleur de boîtier RAL 9010. La commande s'effectue par une légère<br />
pression du doigt sur la surface en verre. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un stylet. La conduite<br />
de menu est conçue de manière très conviviale. Tous les messages et dysfonctionnements sont<br />
affi chés en clair dans la langue paramétrée.<br />
Fonctions ventilation<br />
• Mode de fonctionnement automatique des vitesses de ventilation programmables<br />
ou en fonction du CO2<br />
• Réglage manuel des vitesses de ventilation<br />
• Affi chage de la vitesse de ventilation active<br />
• Réglage et affi chage de la fonction PARTY<br />
Fonctions chauffage/eau chaude sanitaire<br />
• Réglage et affi chage de la température ambiante de consigne<br />
• Sonde de température ambiante intégrée<br />
• Programme automatique pour l'abaissement nocturne<br />
• Affi chage du mode chauffage/refroidissement (en fonction des types d'appareils)<br />
• Réglage et affi chage de la fonction BAD+<br />
Autres fonctions<br />
• Affi chage de la date et du jour<br />
• Passage automatique à l'heure d'été/d'hiver<br />
• Affi chage de tous les messages de remplacement de fi ltre et de dysfonctionnement<br />
• Affi chage de la mémoire d'erreurs<br />
• Affi chage de tous les messages en clair dans diverses langues<br />
• Affi chage d'état des paramètres de fonctionnement pendant la marche<br />
• Fonctions de diagnostic pour le technicien de maintenance<br />
Sur les installations semi-centralisées, possibilité de réglage et d'affi chage via le réseau de<br />
tous les appareils raccordés.<br />
* Exceptions : les types aerosilent business et aeroschool.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Commande à distance RBG-TP ...............................................................170.0000<br />
900.8491_01
<strong>Accessoires</strong> | Commandes à distance et capteurs Page 6 | 3<br />
Commande à distance RBG-H<br />
Commande à distance pour l'utilisation, la mise en service et la surveillance des appareils<br />
compacts aerosmart ou des appareils de ventilation aerosilent avec fonction de chauffage activée.<br />
La commande à distance est montée sur un boîtier à encastrer standard.<br />
Couleur de boîtier RAL 9010.<br />
Fonctions<br />
• Réglage et affi chage des vitesses de ventilation<br />
• Réglage et affi chage de la fonction PARTY<br />
• Molette de réglage pour la température ambiante de consigne<br />
• Sonde de température ambiante intégrée<br />
• Affi chage remplacement de fi ltre/dysfonctionnements<br />
• Affi chage du mode de chauffage<br />
Pour la mise en service de l'installation de ventilation et de la commande à distance ellesmêmes,<br />
les paramètres les plus importants peuvent être défi nis avec le bouton de commande.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Commande à distance RBG-H .................................................................170.0004<br />
30<br />
85<br />
85<br />
900.8491_01
<strong>Accessoires</strong> | Commandes à distance et capteurs Page 6 | 4<br />
Commande à distance RBG-V<br />
Commande à distance pour l'utilisation, la mise en service et la surveillance des appareils de<br />
ventilation double fl ux aerosilent. La commande à distance est montée sur un boîtier à encastrer<br />
standard. Couleur de boîtier RAL 9010.<br />
Fonctions<br />
• Réglage et affi chage des vitesses de ventilation<br />
• Réglage et affi chage de la fonction PARTY<br />
• Affi chage remplacement de fi ltre/dysfonctionnements<br />
Pour la mise en service de l'installation de ventilation et de la commande à distance ellesmêmes,<br />
les paramètres les plus importants peuvent être défi nis avec le bouton de commande.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Commande à distance RBG-V .................................................................170.0006<br />
Commande à distance RBG-3SU<br />
85<br />
25<br />
85<br />
85<br />
121 25<br />
Le commutateur horaire 3 positions peut être associé aux appareils de ventilation aerosilent<br />
business et aeroschool. Couleur de boîtier RAL 9010.<br />
La commande à distance dispose des fonctions suivantes :<br />
• Sélection manuelle de l'un des 6 modes de fonctionnement<br />
• Programmation du fonctionnement automatique hebdomadaire pour<br />
les vitesses de ventilation 1, 2, 3 et 0<br />
• Surveillance des pannes de ventilateur<br />
• Surveillance de la durée de vie du fi ltre<br />
Désignation de commande Référence<br />
Commande à distance RBG-3SU ............................................................170.0035<br />
900.8491_01
<strong>Accessoires</strong> | Commandes à distance et capteurs Page 6 | 5<br />
Commande à distance RBG-SCH<br />
70<br />
drexel <strong>und</strong> weiss<br />
121 25<br />
Commande à distance pour installations de ventilation double fl ux sans fonction de chauffage.<br />
Bouton de sélection de la vitesse (0, 1, 2, 3) ; fonctionnement automatique par l'intermédiaire<br />
de capteurs de présence et d’humidite. Ventilation nocturne libre pour fonctionnement selon<br />
les températures intérieure et extérieure en été. Combinable avec les types d'appareils aerosilent<br />
business et aeroschool. Couleur de boîtier RAL 9010.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Commande à distance RBG-SCH ............................................................170.0040<br />
Sonde de température TF-K<br />
Sonde de température TF-K-NTC Carel ; ø 7 mm avec bride de montage pour montage dans<br />
une gaine ; pour enregistrer la température de l'air extérieur ou rejeté.<br />
Sonde de température TF-K-KTY ; ø 7 mm avec bride de montage pour montage dans une<br />
gaine ; pour enregistrer la température de l'air extérieur, pour aeroschool.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sonde de température TF-K-NTC ............................................................170.0060<br />
Sonde de température TF-K-KTY .............................................................170.0045<br />
AUTO<br />
0<br />
1<br />
2<br />
3<br />
900.8491_01
<strong>Accessoires</strong> | Commandes à distance et capteurs Page 6 | 6<br />
Sonde de température TF-S<br />
Sonde de température TF-S-NTC à monter dans un doigt de gant ; permettant d'enregistrer la<br />
température dans le circuit géothermique au fl uide antigel (diamètre de la sonde = 6 mm).<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sonde de température TF-S-NTC ............................................................170.0062<br />
Capteur de pression DS-K<br />
Capteur de pression avec accessoires pour montage dans une gaine.<br />
Plage de mesure 0.....100 Pa<br />
Désignation de commande Référence<br />
Capteur de pression DS-K .......................................................................170.0070<br />
Capteur du CO2 CS-K<br />
Capteur du CO2 avec bride de montage pour installation dans une gaine. Le système de<br />
mesure fonctionne selon le principe infrarouge, le capteur se calibrant automatiquement et<br />
assurant une stabilité à long terme. Le gaz dans la cellule de mesure circule dans un système<br />
fermé, n'entraînant ainsi aucune salissure. Longueur de la sonde 50 mm, ø 12mm ;<br />
Plage de mesure 0....2000 ppm<br />
Désignation de commande Référence<br />
Capteur du CO2 CS-K ..............................................................................170.0080<br />
900.8491_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 7<br />
Préchauffage et réchauffage<br />
Batterie hors-gel FSH<br />
300<br />
170<br />
150<br />
300<br />
Ø 160<br />
Le boîtier du fi ltre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur<br />
thermique de l'appareil de ventilation contre le gel. Il est installé lorsque aucun puits canadien<br />
ou échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel n'est prévu pour le préchauffage de<br />
l'air extérieur.<br />
Boîtiers et composants<br />
Le boîtier de base du fi ltre de l'air extérieur FSH se compose de plaques de tôles d'acier à double<br />
coque, isolées par une mousse souple exempte de fi bres. Sur la façade du boîtier se trouve<br />
une trappe d'inspection en deux parties. Une moitié est fi xée à l'aide de fermetures à enclenchement<br />
et peut donc être ouverte sans outil pour le remplacement du fi ltre. L'autre moitié<br />
est vissée et ne doit être ouverte qu'à des fi ns de raccordement ou de maintenance. L'élément<br />
chauffant électrique est un élément de chauffage à fi l à résistance. La régulation est réalisée<br />
par le microprocesseur de l'appareil de ventilation.<br />
Filtre<br />
Le grand fi ltre pour les particules fi nes (F7) est installé juste après l'entrée d'air.<br />
Sonde de l'air extérieur<br />
La sonde de température pour l'air extérieur, nécessaire pour la régulation, est intégrée à l'appareil.<br />
500<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 8<br />
Raccordements électriques<br />
L’alimentation pour l'élément chauffant est réalisée par un câble séparé. Le pilotage s'effectue<br />
via la commande électrique dans l'appareil compact. Deux variantes de raccordement sont<br />
possibles :<br />
Variante 1<br />
Variante 2<br />
FSH<br />
FSH<br />
T AUL<br />
T AUL<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
2 x 0,5²<br />
2 x 1²<br />
3 x 1,5²<br />
2 x 1²<br />
4 x 1,5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
X1<br />
X1<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
1<br />
1<br />
N<br />
LU<br />
LU<br />
KL2/1<br />
KL2/2<br />
KL2/1<br />
KL2/2<br />
3 x 1,5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
4 x 1,5²<br />
Caractéristiques techniques<br />
Quantité d'air nominale ......................................................................160 m³/h<br />
Perte de charge à la quantité d'air nominale ....................................25 Pa<br />
Puissance absorbée maximale de l'élément chauffant ....................1200 W<br />
Catégorie de fi ltre ...............................................................................F7<br />
Durée de vie du fi ltre à cartouche ......................................................6-12 mois<br />
Poids ....................................................................................................env. 15 kg<br />
Désignation de commande Référence<br />
Batterie hors-gel FSH ...............................................................................170.0600<br />
T13A<br />
T10A<br />
T13A<br />
T10A<br />
FI<br />
FI<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 9<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel<br />
pour application intérieure<br />
Grâce à un circuit géothermique au fl uide antigel posé dans la terre, l'échangeur de chaleur<br />
géothermique au fl uide antigel sert à préchauffer l'air extérieur en hiver et à le refroidir en été.<br />
L'utilisation dépend des caractéristiques des locaux.<br />
L'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application intérieure est disponible<br />
en version gauche ou droite.<br />
Boîtiers et composants<br />
Le boîtier de base de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application<br />
intérieure se compose de plaques de tôles d'acier à double coque, isolées par une mousse<br />
souple exempte de fi bres. Sur la façade du boîtier se trouve une trappe d'inspection en deux<br />
parties. Une moitié du capot est fi xée à l'aide de fermetures à enclenchement et peut être<br />
ouverte sans utiliser d'outils (remplacement du fi ltre) ; l'autre moitié est vissée (échangeur<br />
thermique).<br />
Filtre<br />
Le grand fi ltre pour les particules fi nes (F7) est installé juste après l'entrée d'air.<br />
Sonde de température<br />
La sonde de température pour l'air extérieur et l'antigel, nécessaire pour la régulation, est<br />
intégrée à l'appareil.<br />
Raccordements hydrauliques<br />
Les raccords côté eau (condensat, circuit géothermique au fl uide antigel) se trouvent sur le<br />
côté, dans la paroi du boîtier. Le condensat qui se forme dans l'échangeur thermique (en cas<br />
de froid en été) est évacué via un bac de récupération. Le raccord du siphon se trouve au-dessous.<br />
Raccordements électriques<br />
Les raccordements électriques sur l'appareil de ventilation sont réalisés sur le bornier de<br />
l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel.<br />
SOLE-WT<br />
T_AUL<br />
T_SOLE<br />
UP_SOLE<br />
max. 2.5A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
4 x 0,5²<br />
3 x 1.5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
X1<br />
1<br />
N<br />
PE<br />
LU<br />
KL2/1<br />
KL2/2<br />
SUB - KL4/1<br />
SUB - KL4/2<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 10<br />
Directives de dimensionnement<br />
Pour le circuit géothermique au fl uide antigel, on utilise généralement un tuyau en PE de<br />
Ø 20 à 25 mm. Pour le fonctionnement de la protection contre le gel, nous recommandons<br />
une longueur souterraine d'environ 0,3 mètre courant par m³/h de quantité d'air nominale. Si<br />
le préchauffage est associé à un appareil compact, posez environ 0,5 à 0,6 mètre courant par<br />
m³/h de quantité d'air nominale.<br />
Si les tuyaux PE sont posés en deux couches ou l'un à côté de l'autre, veillez à respecter un<br />
espace minimum de 80 cm environ. Le débit à paramétrer [litre/h] correspond environ à la<br />
valeur de la quantité d'air nominale [m³/h].<br />
! Pour<br />
la combinaison avec l'appareil compact aerosmart xls ou aerosmart x², appliquez<br />
les directives de dimensionnement de la documentation technique des appareils !<br />
Composants externes nécessaires<br />
Pompe de circulation 230 V adaptée pour des températures d'antigel atteignant environ +2°C<br />
(installation dans l'aller !) ; robinet d'équilibrage ; vase d'expansion, soupape de sécurité, robinet<br />
d'arrêt et de vidange.<br />
Vue de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel<br />
L'illustration montre la version droite de l'appareil.<br />
2<br />
47<br />
4<br />
4<br />
316<br />
436<br />
338<br />
380 167<br />
1 2 1<br />
1.........Entrée air extérieur Ø 160<br />
2.........Sortie air extérieur Ø 160<br />
3.........Trappe d'inspection de fi ltre<br />
4.........Raccords antigel Cu Ø 22<br />
5.........Raccord du condensat, plat, 3⁄4" mâle<br />
3<br />
5<br />
5<br />
90<br />
167<br />
47<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 11<br />
Lieux de montage<br />
L'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application intérieure est disponible<br />
en versions gauche et droite. Le raccord de l'antigel (aller/ retour) diffère selon la version.<br />
L<br />
a<br />
R<br />
b<br />
a.........Sortie du circuit antigel<br />
b ........Entrée du circuit antigel<br />
L .........Version gauche<br />
R ........Version droite<br />
Caractéristiques techniques<br />
Raccordements d'air ...........................................................................2x Ø 160<br />
Poids ....................................................................................................env. 18 kg<br />
Raccordement au réseau ....................................................................230 V / 50 Hz<br />
Quantité d'air nominale ......................................................................160 m³/h<br />
Perte de charge à la quantité d'air nominale ....................................15 Pa<br />
Quantité d'air maximale .....................................................................250 m³/h<br />
Catégorie de fi ltre ...............................................................................F7<br />
Durée de vie du fi ltre à cartouche ......................................................12 mois<br />
Puissance maximale de l'échangeur thermique ..............................1500 W<br />
Perte de charge côté eau à 1 000 l/h ..................................................5 kPa<br />
Viscosité nécessaire de l'antigel à 0 °C .............................................< 3 mm²/s<br />
Fluide caloporteur recommandé........................................................Tyfoxit F15<br />
Désignation de commande Référence<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel droit ................170.0670<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel gauche ............170.0680<br />
b<br />
a<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 12<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel<br />
pour application extérieure<br />
L'utilisation dépend des caractéristiques des locaux. L'échangeur de chaleur géothermique au<br />
fl uide antigel pour application extérieure est disponible en deux versions, avec ou sans groupe<br />
hydraulique.<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel, avec groupe hydraulique<br />
La version avec groupe hydraulique est surtout intéressante lorsqu'il s'agit exclusivement d'un<br />
préchauffage ou pré-refroidissement de l'air extérieur. Il n'est pas nécessaire que les conduites<br />
d'antigel passent dans le bâtiment.<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR<br />
Ce type est particulièrement adapté pour la combinaison avec les appareils compacts aerosmart<br />
xls et aerosmart x², car une pompe de circulation plus puissante y est utilisée.<br />
Boîtiers et composants<br />
Le boîtier de base de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel pour application<br />
extérieure se compose de plaques de tôles d'acier monocoques. À l'intérieur, le boîtier est<br />
isolé par des plaques de caoutchouc sans fi bre. Sur la façade du boîtier se trouve une trappe<br />
d'inspection pour le remplacement du fi ltre, fi xée à l'aide de fermetures à enclenchement.<br />
Filtre<br />
Le grand fi ltre pour les particules fi nes (F7) est installé juste après l'entrée d'air.<br />
Sonde de température<br />
La sonde de température pour l'air extérieur et l'antigel, nécessaire pour la régulation, est<br />
intégrée à l'appareil.<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 13<br />
Raccordements hydrauliques<br />
Les raccords côté eau (condensat, circuit géothermique au fl uide antigel) se trouvent au fond<br />
du boîtier. Le bornier pour les raccordements à l'appareil de ventilation se trouve à l'intérieur<br />
du boîtier ; ils sont donc bien protégés du vent et des intempéries. Le condensat qui se forme<br />
dans l'échangeur thermique (en cas de froid en été) est évacué via un bac de récupération.<br />
Raccordements électriques<br />
Les raccordements électriques sur l'appareil de ventilation, ainsi que pour l'alimentation de la<br />
pompe de circulation, sont réalisés sur le bornier de l'échangeur de chaleur géothermique au<br />
fl uide antigel.<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel, avec groupe hydraulique<br />
SOLE-WT<br />
T_AUL<br />
T_SOLE<br />
UP_SOLE<br />
max. 2.5A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
4 x 0,5²<br />
3 x 1.5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
X1<br />
1<br />
N<br />
PE<br />
LU<br />
KL2/1<br />
KL2/2<br />
SUB - KL4/1<br />
SUB - KL4/2<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR<br />
SOLE-WT<br />
T_AUL<br />
T_SOLE<br />
UP_SOLE<br />
max. 2.5A<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
4 x 0,5²<br />
3 x 1.5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
X1<br />
1<br />
N<br />
PE<br />
LU<br />
KL2/1<br />
KL2/2<br />
SUB - KL4/1<br />
SUB - KL4/2<br />
Directives de dimensionnement<br />
Pour le circuit géothermique au fl uide antigel, on utilise généralement un tuyau en PE de<br />
Ø 20 à 25 mm. Pour le fonctionnement de la protection contre le gel, nous recommandons<br />
une longueur souterraine d'environ 0,3 mètre courant par m³/h de quantité d'air nominale. Si<br />
le préchauffage est associé à un appareil compact, posez environ 0,5 à 0,6 mètre courant par<br />
m³/h de quantité d'air nominale.<br />
Si les tuyaux PE sont posés en deux couches ou l'un à côté de l'autre, veillez à respecter un<br />
espace minimum de 80 cm environ. Le débit à paramétrer [litre/h] correspond environ à la<br />
valeur de la quantité d'air nominale [m³/h].<br />
! Pour<br />
la combinaison avec l'appareil compact aerosmart xls ou aerosmart x², appliquez<br />
les directives de dimensionnement de la documentation technique des appareils !<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 14<br />
Vue de l'échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR<br />
Dans l'illustration « Vue du haut », les raccordements sont cotés en projection sur le sol. La<br />
ligne du zéro correspond à la paroi du boîtier inférieure gauche.<br />
330<br />
165<br />
200<br />
6<br />
3<br />
7<br />
3<br />
1<br />
646<br />
580<br />
5<br />
612<br />
50<br />
240<br />
430<br />
562<br />
4<br />
4<br />
2<br />
2<br />
1005<br />
1 Sortie air extérieur Ø 160<br />
2 Entrée du circuit antigel<br />
3/4" femelle<br />
3 Sortie du circuit antigel<br />
3/4" femelle<br />
4 Raccord conduite du<br />
condensat, plat, 3⁄4" mâle<br />
5 Trappe d'inspection<br />
6 Passage de câbles*<br />
7 Évacuation de la soupape de<br />
sécurité*<br />
* uniquement avec un groupe<br />
hydraulique<br />
Caractéristiques techniques<br />
Raccordements d'air ...........................................................................1 x Ø 160<br />
Poids ....................................................................................................env. 18 kg<br />
Raccordement au réseau ....................................................................230 V / 50 Hz<br />
Quantité d'air nominale ......................................................................160 m³/h<br />
Perte de charge à la quantité d'air nominale ....................................15 Pa<br />
Quantité d'air maximale .....................................................................250 m³/h<br />
Classifi cation du fi ltre .........................................................................F7<br />
Durée de vie du fi ltre à cartouche ......................................................12 mois<br />
Puissance maximale de l'échangeur thermique ..............................1500 W<br />
Perte de charge côté eau à 1 000 l/h ..................................................5 kPa<br />
Viscosité nécessaire de l'antigel à 0 °C .............................................< 3 mm²/s<br />
Fluide caloporteur recommandé........................................................Tyfoxit F15<br />
Désignation de commande Référence<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR ....170.0700<br />
Échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel,<br />
avec groupe hydraulique .........................................................................170.0710<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 15<br />
Élément de réchauffage CTP<br />
340<br />
2 x Ø 160<br />
L'élément de réchauffage CTP est monté dans la conduite d'air insuffl é. Selon la quantité et la<br />
température d'entrée de l'air, ce dernier est réchauffé entre 40 et 50°C. Une zone électronique<br />
décalée permet d'isoler le boîtier quasiment sans pont de chaleur. Grâce à l'effet de régulation<br />
automatique des éléments CTP, l'élément chauffant ne surchauffe pas en cas de panne du<br />
ventilateur. L'élément CTP est utilisé en option en tant que chauffage d'appoint pour le niveau<br />
de chauffage 2.<br />
Raccordements électriques<br />
L’alimentation pour l'élément chauffant est réalisée par un câble séparé. Le pilotage s'effectue<br />
via la commande électrique dans l'appareil compact. Deux variantes de raccordement sont<br />
possibles :<br />
Variante 1<br />
Variante 2<br />
PTC<br />
PTC<br />
3<br />
2 x 1²<br />
3<br />
4<br />
N<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
3 x 1,5²<br />
4<br />
3<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
4 x 1,5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
X1<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
3<br />
3 x 1,5²<br />
aerosilent | aerosmart<br />
X1<br />
4 x 1,5²<br />
T13A<br />
T10A<br />
T13A<br />
T10A<br />
FI<br />
FI<br />
200<br />
82<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 16<br />
Caractéristiques techniques<br />
Puissance de chauffage maximale à une température d'entrée de 0°C =<br />
1200 W<br />
Puissance de chauffage à une température d'entrée d'air de 40°C :<br />
[°C]<br />
70<br />
65<br />
60<br />
55<br />
50<br />
45<br />
40<br />
35<br />
30<br />
25<br />
20<br />
0<br />
A<br />
20<br />
40<br />
60<br />
80<br />
100<br />
X [m 3 /h]<br />
A ........Température de sortie [°C]<br />
B ........Puissance [W]<br />
X ........Quantité d'air [m³/h]<br />
B<br />
900<br />
800<br />
700<br />
600<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
120<br />
140<br />
160<br />
180<br />
200<br />
220 0<br />
1000<br />
[W]<br />
Désignation de commande Référence<br />
Élément CTP .............................................................................................170.0610<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Préchauffage et réchauffage Page 6 | 17<br />
Caisson de by-pass<br />
Un caisson de by-pass permet de désactiver la récupération de chaleur dans les appareils de<br />
ventilation. Il est intégré en lieu et place de l'échangeur de chaleur à plaques.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de by-pass SB 25/320 ................................................................170.0240<br />
aerosilent topo<br />
Caisson de by-pass SB 25/400 ................................................................170.0210<br />
aerosmart s<br />
Caisson de by-pass SB 25/505 ................................................................170.0220<br />
aerosmart xls<br />
Caisson de by-pass SB 30/400 ................................................................170.0200<br />
aerosilent primus, classic, standard et aerosmart mono<br />
Caisson de by-pass SB 45/500 ................................................................170.0230<br />
aerosilent business et aeroschool<br />
900.8492_01
<strong>Accessoires</strong> | Aides au montage Page 6 | 18<br />
Aides au montage<br />
Console de montage MK<br />
Ø9<br />
100 357<br />
497<br />
60<br />
30<br />
SP<br />
SP Amortisseur de vibrations<br />
Console de montage en acier zingué ; pour le montage mural. Équipée d'amortisseurs de<br />
vibrations (SP) servant d'appuis. Pour le module de ventilation des appareils aerosmart m,<br />
aerosmart l et aerosmart xls, une console est nécessaire, alors que deux doivent être utilisées<br />
pour les appareils de la série aerosilent. La console peut aussi bien être montée avec montant<br />
vertical vers le bas, que montant vertical vers le haut. Les amortisseurs de vibrations peuvent<br />
être vissés des deux côtés.<br />
Désignation de commande L SP Référence<br />
Console de montage MK 570 ..........................................570 ... oui .......170.0100<br />
Console de montage MK 385 (kit = 2 pièces) ..................385 .. non ......170.0101<br />
Pieds de l'appareil GF<br />
Ces pieds permettent de rehausser l'appareil. Ils facilitent par exemple la pose d'un siphon<br />
pour l'évacuation du condensat si l'installation est réalisée sur le sol d'une cave. Voir l'aperçu<br />
des accessoires pour les appareils.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Pieds GF (kit = 4 pièces)...........................................................................170.0105<br />
L<br />
50<br />
60<br />
150<br />
70<br />
5<br />
900.8493_01
<strong>Accessoires</strong> | Aides au montage Page 6 | 19<br />
Console de montage MK CENT-BO<br />
Console de montage avec pieds réglables pour montage au sol. Grâce à cette console de montage,<br />
l'appareil aerosilent centro 1200 peut être installé au sol.<br />
La hauteur (H) est réglable entre 250 mm et 320 mm.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Console de montage MK CENT-BO .........................................................170.0120<br />
Kit de montage MS<br />
Kit de montage pour montage au plafond. Grâce à ce kit de montage, l'appareil aerosilent<br />
centro 1200 peut être fi xé au plafond avec des rails de montage usuels du commerce. Les perçages<br />
nécessaires dans le boîtier de l'appareil doivent être réalisés sur site.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Kit de montage MS CENT-DE ..................................................................170.0125<br />
1180<br />
70<br />
5<br />
150<br />
1800<br />
70<br />
H<br />
900.8493_01
<strong>Accessoires</strong> | Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 6 | 20<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire de 300 l<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire à double émaillage avec capacité de 300 litres, isolation comprise.<br />
La livraison comprend le ballon, ainsi que les doigts de gant et des sondes de température<br />
(2 exemplaires de chaque).<br />
Désignation de commande Référence<br />
Ballon d'eau chaude sanitaire de 300 l ...................................................195.0200<br />
965<br />
300<br />
30°<br />
550<br />
655<br />
1550<br />
1265<br />
965<br />
865<br />
765<br />
555<br />
250<br />
215<br />
25-60<br />
0<br />
900.8494_01
<strong>Accessoires</strong> | Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 6 | 21<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 560 litres<br />
L'accumulateur d'eau chaude hygiénique d'une capacité de 560 litres, avec un échangeur<br />
thermique solaire, est utilisé conjointement avec une installation solaire. La livraison contient<br />
l’accumulateur, les sondes de température, une isolation thermique (isolation à mousse dure<br />
de 65 mm et gaine), un thermomètre et le module enfi chable en plastique (doigts de gant)<br />
pour les sondes de température, ainsi que des instructions de montage.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 560 litres ............................195.0300<br />
650<br />
800<br />
1910<br />
1850<br />
1710<br />
1580<br />
1455<br />
1330<br />
945<br />
825<br />
605<br />
505<br />
385<br />
285<br />
165<br />
65<br />
0<br />
900.8494_01
<strong>Accessoires</strong> | Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 6 | 22<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 820 litres<br />
L'accumulateur d'eau chaude d'hygiène d'une capacité de 820 litres, avec un échangeur thermique<br />
solaire, est utilisé conjointement avec une installation solaire. La livraison contient l'accumulateur,<br />
les sondes de température, une isolation thermique (isolation à mousse dure de<br />
85 mm et gaine), un thermomètre et le module enfi chable en plastique (doigts de gant) pour<br />
les sondes de température, ainsi que des instructions de montage.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Accumulateur d'eau chaude d'hygiène de 820 litres ............................195.0400<br />
770<br />
950<br />
1990<br />
1900<br />
1825<br />
1725<br />
1600<br />
1480<br />
1275<br />
1165<br />
1065<br />
860<br />
745<br />
630<br />
415<br />
315<br />
190<br />
65<br />
0<br />
900.8494_01
<strong>Accessoires</strong> | Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 6 | 23<br />
Résistance électrique EHZ-STB<br />
Résistance électrique (EHZ) avec thermostat de sécurité intégré (STB). Raccordement 6/4" mâle<br />
Désignation de commande Référence<br />
Résistance électrique EHZ-STB ...............................................................170.0402<br />
Vanne à sphère motorisée DV-H<br />
Vanne à sphère motorisée avec module relais vers la commande 2 fi ls. Raccordements<br />
1" femelle, DN25<br />
Désignation de commande Référence<br />
Vanne à sphère motorisée DV-H .............................................................195.1110<br />
Vanne à trois voies motorisée DV-E (DV-SRH)<br />
Vanne à trois voies motorisée avec module relais vers la commande 2 fi ls. Raccordements<br />
1" femelle, DN25<br />
Désignation de commande Référence<br />
Vanne à trois voies motorisée DV-E (DV-SRH) .......................................195.1120<br />
900.8494_01
<strong>Accessoires</strong> | Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 6 | 24<br />
Groupe hydraulique 25/1-5<br />
1"<br />
135<br />
1"<br />
440<br />
Le groupe hydraulique 25/1-5 se compose d'une pompe de la classe d'effi cacité énergétique<br />
A, de robinets d'arrêt, d'un robinet anti-retour et d'un débitmètre 4-15 litres. Raccordements<br />
1" mâle. Lors du montage, veiller à ce que l'arbre de pompe soit bien horizontal.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Groupe hydraulique 25/1-5 ......................................................................195.1010<br />
Groupe hydraulique 25/1-8<br />
102<br />
1"<br />
1"<br />
440<br />
Le groupe hydraulique 25/1-8 se compose d'une pompe de la classe d'effi cacité énergétique<br />
A, de robinets d'arrêt, d'un robinet anti-retour et d'un débitmètre 8-30 litres. Raccordements<br />
1" mâle. Lors du montage, veiller à ce que l'arbre de pompe soit bien horizontal.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Groupe hydraulique 25/1-8 ......................................................................195.1020<br />
206<br />
206<br />
900.8494_01
<strong>Accessoires</strong> | Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre Page 6 | 25<br />
Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre<br />
Caissons de fi ltres<br />
Les caissons d'entrée d'air extérieur avec fi ltration sont disponibles du côté de l'entrée d'air<br />
avec une grille de protection contre les intempéries ou un raccord de tuyau. Tous les modèles<br />
possèdent une trappe d'inspection sur la façade, qui s'ouvre simplement, sans outil, pour remplacer<br />
le fi ltre. Concernant le matériau, il est possible de choisir entre la tôle d'acier zingué et<br />
l'acier inoxydable V2A. D'autres catégories de fi ltres sont également disponibles.<br />
Caisson de fi ltre (FK) sans grille contre les intempéries<br />
327<br />
295*<br />
612<br />
625<br />
* La tubulure ne peut être montée que dans cette zone<br />
Perte de charge du caisson d'entrée d'air extérieur avec fi ltration<br />
sans grille contre les intempéries (fi ltre pour les particules fi nes F6 inclus),<br />
avec douilles de raccordement Ø 160<br />
Y<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 100 200 300 400<br />
X<br />
X ........Quantité d'air [m³/h]<br />
Y ........Perte de charge [Pa]<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de fi ltre FK F6-VZ-ROHR ............................................................110.0200<br />
Caisson de fi ltre FK F6-V2A-ROHR ..........................................................110.0202<br />
Caisson de fi ltre FK F8-VZ-ROHR ............................................................110.0219<br />
Caisson de fi ltre FK F8-V2A-ROHR ..........................................................110.0221<br />
! Les<br />
douilles de raccordement Spiro nécessaires doivent être indiquées séparément lors<br />
de la commande. Les dimensions suivantes sont disponibles : Ø 160, 200 et 250. Les<br />
douilles sont livrées séparément.<br />
900.8495_01
<strong>Accessoires</strong> | Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre Page 6 | 26<br />
Caisson de fi ltre (FK) avec grille contre les intempéries ; autonome<br />
330<br />
295*<br />
646<br />
612<br />
* La douille ne peut être montée que dans cette zone<br />
Perte de charge du caisson d'entrée d'air extérieur avec fi ltration<br />
avec grille contre les intempéries (fi ltre pour les particules fi nes F6 inclus),<br />
avec douilles de raccordement Ø 160<br />
Y<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 100 200 300 400<br />
X ........Quantité d'air [m³/h]<br />
Y ........Perte de charge [Pa]<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de fi ltre FK F6-VZ-FREI ...............................................................110.0215<br />
Caisson de fi ltre FK F6-V2A-FREI ............................................................110.0216<br />
Caisson de fi ltre FK F8-VZ-FREI ...............................................................110.0223<br />
Caisson de fi ltre FK F8-V2A-FREI ............................................................110.0224<br />
! Les<br />
douilles de raccordement Spiro nécessaires doivent être indiquées séparément lors<br />
de la commande. Les dimensions suivantes sont disponibles : Ø 160, 200 et 250. Les<br />
douilles sont livrées séparément.<br />
X<br />
950<br />
900.8495_01
<strong>Accessoires</strong> | Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre Page 6 | 27<br />
Caisson de fi ltre (FK) avec grille contre les intempéries ; pour montage mural<br />
330<br />
295*<br />
646<br />
580<br />
612<br />
* La douille ne peut être montée que dans cette zone<br />
Perte de charge du caisson d'entrée d'air extérieur avec fi ltration<br />
avec grille contre les intempéries (fi ltre pour les particules fi nes F6 inclus),<br />
avec douilles de raccordement Ø 160<br />
Y<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
0 100 200 300 400<br />
X ........Quantité d'air [m³/h]<br />
Y ........Perte de charge [Pa]<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de fi ltre FK F6-VZ-WAND ...........................................................110.0201<br />
Caisson de fi ltre FK F6-V2A-WAND ........................................................110.0203<br />
Caisson de fi ltre FK F8-VZ-WAND ...........................................................110.0220<br />
Caisson de fi ltre FK F8-V2A-WAND ........................................................110.0222<br />
! Les<br />
douilles de raccordement Spiro nécessaires doivent être indiquées séparément lors<br />
de la commande. Les dimensions suivantes sont disponibles : Ø 160, 200 et 250. Les<br />
douilles sont livrées séparément.<br />
X<br />
1005<br />
900.8495_01
<strong>Accessoires</strong> | Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre Page 6 | 28<br />
Chapeau à lamelles d'aspiration ALH<br />
ca 1530<br />
Ø 400<br />
Ø<br />
Chapeau à lamelles d'aspiration, en acier inoxydable poli avec grillage de protection contre les<br />
oiseaux intégré. Un fi ltre à grosses particules G4 est disponible en option (voir Chapitre 'Filtre<br />
de rechange'). Pour quantités d'air 240 m³/h (Ø 200), ou 400 m³/h (Ø 250).<br />
Désignation de commande Référence<br />
Chapeau d'aspiration à lamelles ALH Ø 200 ..........................................110.0210<br />
Chapeau d'aspiration à lamelles ALH Ø 250 ..........................................110.0212<br />
Coude d'aspiration ASB<br />
Ø<br />
Coude d'aspiration avec grille contre les intempéries de 120 °, grillage intégré.<br />
Désignation de commande ø . Référence<br />
Coude d'aspiration ASB 160-V2A .....................................160 ...............110.0700<br />
Coude d'aspiration ASB 200-V2A ....................................200 ...............110.0701<br />
Coude d'aspiration ASB 160-VZ .......................................160 ...............110.0600<br />
Coude d'aspiration ASB 200-VZ .......................................200 ...............110.0601<br />
900.8495_01
<strong>Accessoires</strong> | Éléments d'aspiration et de souffl age à l'air libre Page 6 | 29<br />
Grille contre les intempéries WSG<br />
Ø<br />
Grille contre les intempéries pour aspiration et évacuation en aluminium<br />
Désignation de commande ø . Référence<br />
Grille contre les intempéries WSG 160 ............................160 ...............110.0300<br />
Grille contre les intempéries WSG 200 ............................200 ...............110.0301<br />
Grille contre les intempéries WSG 250 ............................250 ...............110.0303<br />
Pièce pour évacuation du condensat (KS) pour puits canadien<br />
Pièce pour évacuation du condensat pour le raccord du puits canadien, en tôle d'acier zingué.<br />
Avec raccord du condensat 1/2" mâle.<br />
A ........Réduction<br />
B ........Évacuation du condensat<br />
A<br />
B<br />
Désignation de commande Référence<br />
Pièce pour évacuation du condensat KS DN200 ...................................110.0120<br />
ø1=160 / ø2=200<br />
Pièce pour évacuation du condensat KS DN160 (sans réduction) .......110.0121<br />
ø1=160 / ø2=160<br />
Ø 1<br />
Ø 2<br />
900.8495_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 30<br />
Entrées et sorties d'air<br />
Sortie d'air insuffl é STQA<br />
Sortie d'air insuffl é, rectangulaire, pour montage mural ; matériau : tôle d'acier, à revêtement<br />
par poudre blanc avec réglage précis des ouvertures de sortie d'air ; avec bandes à coller pour<br />
régulation des quantités d'air ; joint à lèvres. Distance minimum par rapport au mur : 500 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Ø H B A Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
STQA 100 100 156 218 60 40 m³/h<br />
STQA 125 125 156 218 60 65 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é STQA 100 .................................................................110.0060<br />
Sortie d'air insuffl é STQA 125 .................................................................110.0061<br />
Sortie d'air insuffl é CTVK<br />
132-142<br />
ca 80<br />
B<br />
Ø<br />
ca. 183<br />
H<br />
A<br />
2–12 mm<br />
Sortie d'air insuffl é, ronde, pour montage mural ; matériau : tôle d'acier, à revêtement par<br />
poudre blanc avec réglage précis des ouvertures de sortie d'air. La bague de montage est comprise<br />
dans la livraison. Distance minimum par rapport au mur : 500 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Ø Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
CTVK 100 100 35 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é CTVK 100 ................................................................110.0002<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 31<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ<br />
A<br />
B<br />
Ø<br />
35 80 6<br />
Sortie d'air insuffl é, rectangulaire, pour montage mural à fl eur de mur ; matériau : tôle d'acier,<br />
à revêtement par poudre blanc, avec ouvertures de sortie d'air réglables. Régulation des quantités<br />
(MR) en option dans les caissons de raccords. Distance minimum par rapport au mur :<br />
500 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Ø A B Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
BKZ 100 100 150 150 22 m³/h<br />
BKZ 125 125 175 175 45 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ 100 ....................................................................110.0040<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ 100 MR .............................................................110.0041<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ 125 ....................................................................110.0042<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ 125 MR .............................................................110.0043<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ-R<br />
A<br />
B<br />
Ø<br />
60 6<br />
Sortie d'air insuffl é, rectangulaire, pour montage mural à fl eur de mur ; matériau : tôle d'acier,<br />
à revêtement par poudre blanc, avec ouvertures de sortie d'air réglables. Distance minimum<br />
par rapport au mur : 500 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Ø A B Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
BKZ 125R 125 150 150 35 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é BKZ-R 125 ................................................................110.0044<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 32<br />
Sortie d'air insuffl é RA<br />
Ø<br />
Ø D2<br />
Ø D1<br />
Sortie d'air insuffl é, ronde, pour montage au plafond. Surfaces visibles : tôle d'acier laquée<br />
blanche. Fixation par vis centrale invisible. En option, une régulation des quantités d'air peut<br />
être installée dans ces sorties. Distance minimum par rapport au mur : 650 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Ø D1 D2 H Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
RA 100 100 150 122 28 25 m³/h<br />
RA 125 125 188 152 29 60 m³/h<br />
RA 160 160 240 194 32 80 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é RA 100 ......................................................................110.0010<br />
Sortie d'air insuffl é RA 125 ......................................................................110.0011<br />
Sortie d'air insuffl é RA 160 ......................................................................110.0012<br />
Régulation des quantités d'air RA 100 ...................................................110.0117<br />
Régulation des quantités d'air RA 125 ...................................................110.0118<br />
H<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 33<br />
Sortie d'air insuffl é BRA<br />
Hélice<br />
Ø 150<br />
Corbeille de récupération de la poussière<br />
et régulation des quantités d'air<br />
Bride de montage<br />
Sortie diffuseur de sol à tourbillon, pour montage au sol. Surfaces visibles : plastique, gris<br />
(RAL 7037). Distance minimum par rapport au mur : 350 mm<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
BRA 150 30 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é BRA 150 ...................................................................110.0020<br />
Bride de montage pour BRA 150 ............................................................110.0021<br />
Sortie d'air insuffl é LG-WS30-NT<br />
Sortie d'air insuffl é, rectangulaire, pour montage au sol. Matériau : aluminium, anodisé brut.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type A B Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
Grille de sol 400 57 40 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é LG-WS30-NT ............................................................110.0022<br />
A+6<br />
A<br />
B<br />
B+6<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 34<br />
Diffuseur de plafond LDD<br />
B<br />
B + 42<br />
B + 90<br />
H + 90<br />
H + 42<br />
H<br />
Sortie d'air insuffl é, rectangulaire, pour montage au plafond. Matériau : tôle d'acier laquée<br />
blanche ou aluminium anodisé brut.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type B H Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
LDD 400 50 50 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Sortie d'air insuffl é LDDWEISS400 .........................................................110.0015<br />
Sortie d'air insuffl é LDDALU400 .............................................................110.0016<br />
Bouche pour l'air vicié EFF<br />
A<br />
B<br />
45<br />
C<br />
Bouche pour l'air vicié en tôle d'acier zingué, laquée blanche ; adaptée aux montages au plafond<br />
et mural.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Type A B C Quantité d'air max. à 10 Pa<br />
EFF 100 100 135 15 40 m³/h<br />
EFF 125 125 160 15 55 m³/h<br />
EFF 160 160 195 15 80 m³/h<br />
Désignation de commande Référence<br />
Bouche pour l'air vicié EFF80 ..................................................................110.0003<br />
Bouche pour l'air vicié EFF100 ................................................................110.0004<br />
Bouche pour l'air vicié EFF125 ................................................................110.0005<br />
Bouche pour l'air vicié EFF160 ................................................................110.0006<br />
Bouche pour l'air vicié EFF200 ................................................................110.0007<br />
49<br />
38<br />
3<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 35<br />
Caisson de raccord (AK) pour STQA / CVTK / EFF<br />
Ø1<br />
200<br />
200<br />
H L<br />
* extérieur ** intérieur<br />
Caisson de raccord en tôle d'acier zingué pour sortie et entrée d'air avec raccord pour tuyau<br />
rond.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caisson de raccord pour sortie ; tuyau Ø 1* Ø 2** H L<br />
STQA / CVTK / EFF100 97 101 105 45<br />
STQA / BKZ-R125 / EFF125 97 126 105 45<br />
STQA / EFF125 122 126 130 45<br />
EFF160 122 155 130 45<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de raccord AK 200x200x105 DN100/100 ...................................110.0101<br />
pour STQA / CVTK / EFF100<br />
Caisson de raccord AK 200x200x105 DN125/100 ...................................110.0102<br />
pour STQA / BKZ-R125 / EFF125<br />
Caisson de raccord AK 200x200x130 DN125/125 ...................................110.0103<br />
pour STQA / EFF125<br />
Caisson de raccord AK 200x200x130 DN160/125 ...................................110.0106<br />
pour EFF160 (Ø 1 = 125)<br />
Caisson de raccord (AK) pour RA<br />
Ø1<br />
200<br />
M6<br />
200<br />
* extérieur ** intérieur<br />
Caisson de raccord en tôle d'acier zingué pour sortie et entrée d'air avec raccord pour tuyau<br />
rond.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caisson de raccord pour sortie ; tuyau Ø 1* Ø 2** H L<br />
RA100 97 122 105 45<br />
RA125 122 157 130 45<br />
RA160 122 177 130 45<br />
H<br />
L<br />
Ø2<br />
Ø2<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 36<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de raccord AK 200x200x105 DN100/100 MB ...........................110.0104<br />
pour RA100<br />
Caisson de raccord AK 200x200x130 DN125/125 MB ............................110.0105<br />
pour RA125<br />
Caisson de raccord AK 200x200x130 DN160/125 RA .............................110.0112<br />
pour RA160<br />
Caisson de raccord (AK) pour BRA<br />
Ø1*<br />
200<br />
200<br />
Dimension d'aspiration pour la manchette télescopique = 90 mm maximum * extérieur ** intérieur<br />
Caisson de raccord en tôle d'acier zingué, pour sortie au sol BRA avec manchette télescopique,<br />
raccord pour tuyau rond.<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caisson de raccord pour sortie ; tuyau Ø 1* H<br />
BRA 150 (Ø1 = 80) 77 85<br />
BRA 150 (Ø1 = 100) 97 105<br />
Exemple de montage<br />
max.90<br />
105<br />
a Ø 161<br />
BRA<br />
AK<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
H<br />
90<br />
Ø 161 **<br />
a Section au sol = diamètre de 161 mm<br />
b Bride de montage (BRA)<br />
c Manchette télescopique (AK)<br />
d Rivets (sur site)<br />
e Adaptation en hauteur (sur site)<br />
f Parquet<br />
g Chape<br />
h Isolation<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de raccord AK BRA DN100 bod .................................................110.0108<br />
pour BRA 150 (Ø1 = 80), affl eurant au sol<br />
Caisson de raccord AK BRA DN100 Ein ..................................................110.0111<br />
pour BRA 150 (Ø1 = 100), avec bride de montage<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Entrées et sorties d'air Page 6 | 37<br />
Caisson de raccord AK, modèle spécial<br />
Caisson de raccord, zingué, conforme au croquis du client.<br />
Douille de raccordement avec lèvre en caoutchouc<br />
Désignation de commande Référence<br />
Caisson de raccord AK, modèle spécial ................................................110.0109<br />
900.8496_01
<strong>Accessoires</strong> | Silencieux Page 6 | 38<br />
Silencieux<br />
Westersilent<br />
Ø<br />
L D<br />
Silencieux rond avec matériau d'absorption sans fi bre minérale, ignifuge.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Westersilent WS160/500 Ø 160 ..............................................................105.0500<br />
L=500 / D=250<br />
Westersilent WS160/1000 Ø 160 ..............................................................105.0501<br />
L=1000 / D=250<br />
Westersilent WS200/500 Ø 200 ..............................................................105.0502<br />
L=500 / D=300<br />
Westersilent WS200/1000 Ø 200 ..............................................................105.0503<br />
L=1000 / D=300<br />
Quadrosilent<br />
Silencieux plat avec matériau d'absorption sans fi bre minérale, ignifuge.<br />
Désignation de commande Référence<br />
Quadrosilent QS100/500 Ø 100 .............................................................105.0300<br />
L=500 / A=205 / B=110<br />
Quadrosilent QS100/1000 Ø 100..............................................................105.0301<br />
L=1000 / A=205 / B=110<br />
Quadrosilent QS125/500 Ø 125..............................................................105.0302<br />
L=500 / A=220 / B=145<br />
Quadrosilent QS125/1000 Ø 125..............................................................105.0303<br />
L=1000 / A=220 / B=145<br />
L<br />
Ø<br />
A<br />
B<br />
900.8497_01
<strong>Accessoires</strong> | Filtre de rechange Page 6 | 39<br />
Filtre de rechange<br />
Filtre de surface<br />
Désignation de commande Référence<br />
Filtre de rechange FF 300x300x20 G4 (10 pièces) ..................................193.0200<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour aerosmart m, l, xl, xxl et xls,<br />
compatible avec les appareils AEREX<br />
Filtre de rechange FF 160x320x20 G4 (10 pièces) ..................................193.0201<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour aerosilent topo<br />
Filtre de rechange FM 252x350x20 G4 (2 pièces) ..................................193.0214<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour chapeau à lamelles ALH Ø 250<br />
Filtre de rechange FF 480x175x20 G3 (20 pièces) ..................................193.0887<br />
Classifi cation de fi ltre G3 ; Reco Boxx G3<br />
Filtre de rechange FF 415x233x20 G4 (10 pièces) ..................................193.0890<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; WRG 300DC<br />
Filtre de rechange FF 290x250x20 G4 (10 pièces) ..................................193.0891<br />
Classifi cation de fi ltre G4, pour aerosilent classic, standard, primus<br />
aerosmart mono et aerosmart x²<br />
Filtre de rechange FF 270x250x20 G4 (10 pièces) ..................................193.0892<br />
Classifi cation de fi ltre G4, pour aerosilent mini/picco<br />
et aerosmart s<br />
900.8498_01
<strong>Accessoires</strong> | Filtre de rechange Page 6 | 40<br />
Filtre à cartouche<br />
Désignation de commande Référence<br />
Filtre de rechange KF 320x162x94 F7 (3 pièces) ....................................193.0205<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour aerosilent topo<br />
Filtre de rechange KF 480x175x48 F7 + 480x175x20 G3 ........................193.0886<br />
Classifi cation de fi ltre F7 (3 pièces) et G3 (6 pièces) ; Reco-Boxx<br />
Filtre de rechange KF 500x160x94 F5+F7 (kit) ........................................193.0893<br />
Filtre à cartouche de classifi cation F5 (air vicié) et F7 (air extérieur)<br />
pour aerosilent business et aeroschool<br />
Filtre de rechange KF 500x160x94 F5 (1 pièce) ......................................193.0894<br />
Classifi cation de fi ltre F5 ; pour air vicié aerosilent business et aeroschool<br />
Filtre de rechange KF 240x240x94 F7 (3 pièces) ....................................193.0895<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour batterie hors gel FSH<br />
Filtre de rechange KF 370x275x48 F7 (3 pièces) ....................................193.0897<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel<br />
Filtre de rechange KF 592x287x48 F7 (3 pièces) ....................................193.0898<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour échangeur de chaleur géothermique au fl uide antigel EXTÉRIEUR<br />
Filtre de rechange KF 538x340x48 F7 (1 pièce) ......................................193.0896<br />
Classifi cation de fi ltre F7<br />
Filtre de rechange KF 295x258x94 F7 (3 pièces) ....................................193.0902<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; à utiliser dans le conduit d'air extérieur d'aerosmart x²<br />
900.8498_01
<strong>Accessoires</strong> | Filtre de rechange Page 6 | 41<br />
Filtre de poche<br />
Désignation de commande Référence<br />
Filtre de rechange TF 287x592x450 F6 (1 pièce) .....................................193.0208<br />
Classifi cation de fi ltre F6 ; pour caisson de fi ltre FK<br />
Filtre de rechange TF 287x592x450 F8 (1 pièce) .....................................193.0209<br />
Classifi cation de fi ltre F8 ; pour caisson de fi ltre FK<br />
Filtre de rechange TF 287x592x450 F6 en kit (5 pièces) .........................193.0210<br />
Classifi cation de fi ltre F6 ; pour caisson de fi ltre FK<br />
Filtre de rechange TF 287x592x450 F8 en kit (5 pièces) .........................193.0212<br />
Classifi cation de fi ltre F8 ; pour caisson de fi ltre FK<br />
Filtre de rechange TF 287x897x500 G4 (1 pièce) ....................................193.0213<br />
Classifi cation de fi ltre G4 pour caisson d'entrée d'air extérieur avec fi ltration XL/XXL<br />
Filtre de rechange TF 592x287x300 F7 (10 pièces ; 1 kit = 2 pièces) .....193.0899<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour aerosilent centro 1200 air extérieur<br />
Filtre de rechange TF 287x592x125 G4 (10 pièces ; 1 kit = 2 pièces) .....193.0900<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour aerosilent centro 1200 air vicié<br />
Filtre de rechange TF 270x165x200 G4 (10 pièces) ................................193.0901<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour aerosilent micro<br />
Filtre de rechange TF 620x540x300 F7 (10 pièces ; 1 kit = 2 pièces) .....193.0903<br />
Classifi cation de fi ltre F7 ; pour aerosilent centro 2000 air extérieur<br />
Filtre de rechange TF 620x540x125 G4 (10 pièces ; 1 kit = 2 pièces) .....193.0904<br />
Classifi cation de fi ltre G4 ; pour aerosilent centro 2000 air vicié<br />
900.8498_01