Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...
Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...
Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bedienungsanleitung</strong> <strong>•</strong> <strong>Operating</strong> <strong>manual</strong><br />
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> Bedieningshandleiding<br />
Istruzioni per l’uso <strong>•</strong> Instrucciones de servicio<br />
Manual de operação <strong>•</strong> Kezelési utasítása<br />
Инструкция за обслужване<br />
Οδηγίες χρήσης<br />
SIRIS<br />
58607.00.011.01 120°<br />
58607.00.021.01 200°<br />
58607.00.031.01 270°<br />
58607.00.041.01 360°<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 1<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 2.1 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 2.2<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 3.1 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 3.2<br />
Standardbetrieb, Standard opereatio, Fonctionnement standard, Standaardwerking, Funzionamento standard, Servicio<br />
estándar, Funcionamento standard, Standard üzem, Стандартна експлоатация, Στάνταρ<br />
λειτουργία<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Parallelschaltung von max. 8 Geräten, Parallel connection of max. 8 devices, Branchement en parallèle de max. 8 appareils,<br />
Parallelle schakeling van max. 8 apparaten, Collegamento in parallelo di max. 8 apparecchi, Conexión en paralelo de máx 8<br />
aparatos, Ligação paralela de no máx. 8 aparelhos<br />
Legfeljebb 8 készülék párhuzamos kapcsolása, Паралелно включване на<br />
макс. 8 уреда, Παράλληλη σύνδεση για έως και 8 συσκευές<br />
Löschglied/ Fuse/ Démagnétiseur/ Doofelement/ Dispositivo di soppressione/ Elemento de extinción por reactancia/ Suppressor/<br />
Oltótag/ гасително устройство/ βαλβίδα αναστολής<br />
Bei Schaltung von Induktivitäten (z.B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte) kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.<br />
When connecting inductors (e.g. relays, protectors, ballast equipment) the use of a fuse may be necessary.<br />
En cas de branchement d'inductances (p. ex. relais, contacteur, ballasts) l'utilisation d'un démagnétiseur peut être nécessaire.<br />
Bij de schakeling van inductiviteiten (bijv. relais, beveiligingen, voorschakelapparaten) kan de toepassing van een<br />
doofelement noodzakelijk zijn.<br />
In caso di collegamento di induttanze (per es. relè, contattori, reattori) potrebbe essere necessario l'impiego di un dispositivo<br />
di soppressione.<br />
En caso de conexión de inductancias (p.ej. relés, contactores, bobinas de reactancia) puede ser necesaria la utilización de un<br />
elemento de extinción por reactancia.<br />
Em caso de ligação de dispositivos de indução (p. ex. relés, contactores, balastros) pode ser necessário o uso de um<br />
supressor.<br />
Induktív tagok (pl. jelfogók, kontaktorok, előtétkészülékek) kapcsolása esetén<br />
esetleg oltótagot kell alkalmazni.<br />
При включване на индуктивности (напр. релета, защити, пусковорегулиращи<br />
уреди) може да бъде необходимо използване на гасително<br />
устройство.<br />
Για σύνδεση επαγωγικών στοιχείων (π.χ. ρελέ, ηλεκτρονικοί διακόπτες,<br />
στραγγαλιστικά πηνία) μπορεί να είναι απαραίτητη η χρήση μίας βαλβίδας<br />
αναστολής.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Standardbetrieb mit zusätzlicher Dauerlichtfunktion durch externen Schalter<br />
Standard operation with additional continuous light function via external switch<br />
Fonctionnement standard avec fonction supplémentaire d'allumage permanent par interrupteur externe<br />
Standaardwerking met extra permanente lichtfunctie door externe schakelaar<br />
Funzionamento standard con funzione supplementare di luce permanente tramite interruttore esterno<br />
Servicio estándar con función adicional de luz permanente a través de un conmutador externo<br />
Funcionamento standard com função adicional de luz contínua através de um interruptor externo<br />
Standard üzem kiegészítő, külső kapcsolós folyamatos világítási funkcióval<br />
Стандартна експлоатация с допълнителна функция постоянна светлина<br />
посредством външен прекъсвач<br />
Στάνταρ λειτουργία με πρόσθετη λειτουργία μόνιμου φωτισμού μέσω<br />
εξωτερικού διακόπτη<br />
Parallelschaltung und Treppenlichtautomatik<br />
Parallel connection and staircase lights automation<br />
Branchement en parallèle et automate d'éclairage de cage d'escaliers<br />
Parallelle schakeling en trappenhuisautomaat<br />
Collegamento in parallelo e dispositivo automatico luce scale<br />
Conexión en paralelo y sistema automático de iluminación de escaleras<br />
Ligação paralela e luz automática nas escadas<br />
Párhuzamos kapcsolás és lépcsőházi automata<br />
Паралелно включване и автоматичен прекъсвач за стълбищно<br />
осветление<br />
Παράλληλη σύνδεση και αυτόματος φωτισμός σκάλας<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 4<br />
Treppenlichtautomat/ Staircase lights automation/ Automate d'éclairage de cage d'escaliers/ Trappenhuisautomaat/ Dispositivo<br />
automatico luce scale/ Sistema automático de iluminación de escaleras/ Luz automática nas escadas/ Lépcsőházi automata/<br />
автоматичен прекъсвач за стълбищно осветление/ αυτόματος φωτισμός σκάλας<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 5<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 6<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/<br />
Εικ. 7.1 Εικ. 7.2 Εικ. 7.3<br />
Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 8 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 9<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Wir freuen uns, dass Sie sich für den qualitativ hochwertigen Bewegungsmelder aus dem Hause<br />
POPP entschieden haben.<br />
Bitte lesen Sie die nachfolgende <strong>Bedienungsanleitung</strong> vor der Inbetriebnahme des<br />
Bewegungsmelders aufmerksam durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten.<br />
1. SICHERHEITSHINWEISE<br />
ACHTUNG: Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter<br />
Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden. Vor<br />
der Montage des Produktes ist die Netzspannung frei zuschalten und gegen Wiedereinschalten<br />
zu sichern.<br />
Das Produkt darf nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
beschrieben) verwendet werden. Jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt, falls Änderungen,<br />
Modifikationen oder Lackierungen vorgenommen werden. Der Bewegungsmelder muss sofort<br />
nach dem Auspacken auf Beschädigungen geprüft werden. Im Falle einer Beschädigung darf das<br />
Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden.<br />
Falls ein gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet werden kann, so muss dieses<br />
unverzüglich ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigten Betrieb gesichert werden.<br />
2. BESCHREIBUNG<br />
Die POPP-Bewegungsmelder SIRIS mit 120°/200°/270°/360° Erfassungsbereich sind Passiv-<br />
Infrarot-Melder, die auf sich bewegende Wärmequellen (Personen, Fahrzeuge) reagieren.<br />
Erkennt der Bewegungsmelder in seinem Erfassungsbereich Veränderungen der Wärmestrahlung,<br />
schaltet er in Abhängigkeit des eingestellten Lichtwertes die angeschlossenen Verbraucher<br />
(z. B. Beleuchtung) für eine einstellbare Dauer ein. Verlässt die Wärmequelle den<br />
Erfassungsbereich, schaltet der Bewegungsmelder den Verbraucher nach einer von Ihnen<br />
vorgewählten Zeit (3 sek - 20 min) wieder aus.<br />
Die POPP-Bewegungsmelder Serie SIRIS kann ohne weiteres Zubehör an der Wand oder an der<br />
Decke montiert werden.<br />
Sie können optional Eck-Montagewinkel zur Inneneckmontage (Best.-Nr. 761 958) oder zur<br />
Außeneckmontage (Best.-Nr. 761 941) bestellen.<br />
Der POPP-Bewegungsmelder ist mit einem Werksprogramm ausgestattet, bei dem der Melder<br />
nach voreingestellten Werten arbeitet (10 Lux, 2 min., max. elektronische Reichweite).<br />
Kurzimpuls-Funktion (für Minuterien, Gongs usw.)<br />
Ein Plus an Ausstattung bietet der Kurzzeitimpuls; er kann über ein integriertes Potentiometer<br />
unter dem Abdeckring des Sensors aktiviert werden. Damit können z.B. Treppenhausautomaten<br />
in größeren Gebäuden automatisch aktiviert oder Leuchten in Räumen mit wechselnder<br />
Umgebungshelligkeit noch energiesparender betrieben werden.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Unterkriechschutz<br />
Die SIRIS-Bewegungsmelder verfügen alle über einen Unterkriechschutz. Bei einem Radius von<br />
drei Metern (270° und 360°) bzw. einem Meter (120° und 200°) werden selbst Eindringlinge,<br />
die sich auf allen Vieren nähern, erfasst.<br />
3. INSTALLATION/MONTAGE/ANSCHLUSS<br />
Bitte beachten Sie vor der Montage folgende Punkte:<br />
<strong>•</strong> Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung frei zu schalten.<br />
<strong>•</strong> die Mindesthöhe des Melders beträgt 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> Alle Reichweitenangaben beziehen sich auf eine Montagehöhe von 2,50 m<br />
(Abweichungen führen zur Veränderung des Erfassungsbereiches)<br />
<strong>•</strong> Eine optimale Funktion (max. Reichweite) wird erreicht, wenn die Montage seitlich zur<br />
Gehrichtung erfolgt (Abb. 1).<br />
<strong>•</strong> Es ist auf freie Sicht zum Melder zu achten, da Infrarotstrahlen keine festen Gegenstände<br />
durchdringen können.<br />
<strong>•</strong> Um den eingebauten Lichtsensor nicht zu beeinflussen, ist ein Mindestabstand von 1 m<br />
zur angeschlossenen Beleuchtung einzuhalten und Lichtquellen sind nicht direkt auf den<br />
Melder zu richten.<br />
<strong>•</strong> Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten, wie z. B. Nachbargrundstücke /<br />
Entfernung zur Straße.<br />
<strong>•</strong> Die Montage des Bewegungsmelders sollte nur auf festem, ebenem Untergrund (Wand /<br />
Decke) erfolgen.<br />
Wandsockel und Sensor sind steckbar miteinander verbunden. Zur Montage beide Teile<br />
voneinander trennen. Schraubendreher in seitliche Öffnung (Strich) einsetzen und in Richtung<br />
Sensor hebeln, dabei Wandanschlusssockel von Sensor ziehen (Abb. 2.1). Bei Wandmontage<br />
müssen die Kabeleinführungen nach unten zeigen. Bei Deckenmontage müssen die<br />
Kabeleinführungen nach vorne zeigen. Führen Sie die Leitung ein und montieren den<br />
Wandsockel am gewünschten Montageort (Abb. 3.1). Verwenden Sie bei einer Eckmontage<br />
einen der beiden Eckmontagewinkel (Abb. 3.2).<br />
Schließen Sie den Bewegungsmelder laut Schaltbild an (Abb. 4). Bei Deckenmontage ist der<br />
zweiteilige Sensor um 180° gegeneinander zu drehen (Abb. 5) Sensor auf den Wandsockel<br />
stecken bis er einrastet (Abb. 2.2).<br />
Hinweis: Der Bewegungsmelder muss immer so befestigt sein, dass der Sensor nach unten zeigt.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
4. INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNG<br />
Nach erfolgter Montage und Aufschalten der Netzspannung führt das Gerät einen ca. 30 sek<br />
dauernden Selbstprüfzyklus durch der durch Einschalten des angeschlossenen Verbrauchers<br />
signalisiert wird. Nach Ablauf dieser Periode ist das Gerät betriebsbereit. Bei Erfassung geht die<br />
Focus-LED in Dauerlicht. Im Testmodus leuchtet die Focus-LED dauerhaft und der Verbraucher<br />
wird für ca.2 sek eingeschaltet. Im Kurzimpulsmodus blinkt die Focus-LED<br />
und der Verbraucher ist für 0,5 sek aktiv, danach für 9 sek inaktiv. Die Einstellelemente<br />
befinden sich verdeckt im Gehäuse.<br />
Durch vorsichtiges Herausziehen des Einstellrings wird der Sensorkopf entriegelt und kommt ca.<br />
1 cm aus seinem Gehäuse heraus. Durch Hochdrücken wird der Sensor wieder zurückgeschoben<br />
und verriegelt. (Abb. 6, Kugelschreiberprinzip).<br />
Stellen Sie die LUX-Einstellung (Abb. 7.1) auf „Test”<br />
Für die Anpassung des Erfassungsbereiches an die örtlichen Gegebenheiten stehen Ihnen<br />
folgende Möglichkeiten zur Verfügung:<br />
<strong>•</strong> Horizontales verdrehen des Sensorkopfes um +/- 90° (vorher Sensorknopf entriegeln<br />
Abb. 6). Mittelposition wird durch den roten Pfeil angezeigt.<br />
<strong>•</strong> Reichweitenregulierung je Sensorfeld durch Potistrich (Abb. 7.2). Stellung wird optisch<br />
durch Focus-LED angezeigt (Abb. 8). SIRIS 120 und 200 verfügen über je 2 Sensoren.<br />
SIRIS 270 und 360 verfügen über je 3 Sensoren.<br />
<strong>•</strong> Verwendung der beiliegenden Abklebefolien zur gezielten Ausblendung von Bereichen<br />
(Abb. 9).<br />
EINSTELLELEMENT EINSCHALTDAUER (Abb. 7.3)<br />
Einschaltdauer einstellbar: Impuls (270°+360°) 3 Sek.- 20 Min.<br />
Kurzimpuls bedeutet eine Einschaltdauer von ca. 0,5 Sek., gefolgt von einer Pausenzeit von ca.<br />
9 Sek., in der keine Bewegungen erkannt werden. Die Focus-LED wird je Sequenz einmal für 2<br />
Sek. eingeschaltet. Nach Ablauf der Pausenzeit startet eine erkannte Bewegung eine neue<br />
Sequenz. Geeignet z.B. zur Ansteuerung eines Gongs.<br />
5. PRAKTISCHE TIPPS<br />
<strong>•</strong> Ungewolltes Einschalten kann z. B. durch Kleintiere oder durch vom Wind bewegte<br />
Bäume, Büsche im Erfassungsbereich ausgelöst werden.<br />
<strong>•</strong> Durch frontales Bewegen auf den Melder zu, kann die Reichweite stark verkürzt sein.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. TECHNISCHE DATEN<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Bewegungsmelder SIRIS 120° 200°<br />
Art.-Nr. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Bestell-Nr. 760 463 760 470<br />
Einsatzbereich:<br />
Einfamilienhäuser, Reihenhäuser,<br />
Einfahrten, Carports<br />
Ein-, Mehrfamilienhäuser,<br />
Gewerbeobjekte, öffentliche<br />
Gebäude<br />
Maße: H 68 x B 72 x T 125 mm H 68 x B 72 x T 125 mm<br />
Nennspannung: 220-240 V 220-240 V<br />
Einbauhöhe: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Schaltleistung: Glühlampen:<br />
Leuchtstofflampen<br />
(induktiv und<br />
kapazitiv):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Erfassungswinkel: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Ansprechhelligkeit: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Justierung: Zeit / Lux /<br />
Empfindlichkeit: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Empfindlichkeit: 5m - 12m 5m - 12m<br />
Kurzzeitimpuls:<br />
Nachlaufzeit: 3sek - 20min 3sek - 20min<br />
Unterkriechschutz: Radius 1m Radius 1m<br />
Schutzart: IP55 IP55<br />
Farbe: weiß weiß<br />
Zubehör (optional):<br />
Eckmontagewinkel<br />
Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />
Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />
Eckmontagewinkel<br />
Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />
Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
Bewegungsmelder SIRIS 270° 360°<br />
Art.-Nr. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Bestell-Nr. 760 487 760 494<br />
Einsatzbereich:<br />
2 Hausfronten<br />
gleichzeitig<br />
Lager, Hallen,<br />
Tiefgaragen<br />
Maße: H 68 x B 72 x T 125 mm H 68 x B 72 x T 125 mm<br />
Nennspannung: 220-240 V 220-240 V<br />
Einbauhöhe: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Schaltleistung: Glühlampen:<br />
Leuchtstofflampen<br />
(induktiv und<br />
kapazitiv):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Erfassungswinkel: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Ansprechhelligkeit: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Justierung: Zeit / Lux /<br />
Empfindlichkeit:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Empfindlichkeit: 5m - 16m 5m - 16m<br />
Kurzzeitimpuls: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Nachlaufzeit: 3sek - 20min 3sek - 20min<br />
Unterkriechschutz: Radius 3m Radius 3m<br />
Schutzart: IP55 IP55<br />
Farbe: weiß weiß<br />
Zubehör (optional):<br />
Eckmontagewinkel<br />
Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />
Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />
Eckmontagewinkel<br />
Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />
Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />
7. GEWÄHRLEISTUNG<br />
POPP Bewegungsmelder sind mit moderner Technik gefertigt und unterliegen einer strikten<br />
Qualitätskontrolle. Sollten dennoch Mängel an Ihrem Gerät auftreten, leistet die POPP GmbH im<br />
nachstehenden Umfang Gewähr.<br />
1. Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn<br />
dieses nachweisbar in der Funktion oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.<br />
2. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner<br />
nicht auf Schäden infolge der Nichtbeachtung der Einbauhinweise sowie unsachgerechter<br />
Installation. Die Gewährleistung verliert automatisch ihren Anspruch, wenn das Gerät nach<br />
Fehlerdiagnose geöffnet wurde.<br />
3. Die Dauer der Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den<br />
Endverbraucher. Die Einhaltung der Anspruchsfrist ist durch Nachweis des Kaufdatums mittels<br />
beigefügter Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unterlagen zu belegen.<br />
Mitgelieferte Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.<br />
Die POPP GmbH haftet nicht für indirekte, Folge- und Vermögensschäden.<br />
Bitte schicken Sie im Falle eines Mangels das Gerät mit beigefügter Mängelbeschreibung<br />
an folgende Anschrift:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
We are glad that you have chosen high-quality movement sensors manufactured by POPP.<br />
Please read the following operating <strong>manual</strong> carefully before commissioning the movement<br />
sensor in order to guarantee its perfect function.<br />
1. SAFETY INSTRUCTIONS<br />
CAUTION: work on the 230V power supply must only be performed by authorised qualified<br />
personnel in accordance with the local installation regulations/standards. Before mounting the<br />
product, the mains supply must be switched off and secured against switching on again.<br />
The product may only be used properly (as described in the operating <strong>manual</strong>). Any warranty<br />
claim lapses if changes or modifications have been made or if the device has been painted. The<br />
movement sensor must be checked for damage immediately after unpacking. In case of damage,<br />
the device may not be commissioned.<br />
If hazard-free operation of the device cannot be guaranteed, it must be switched off immediately<br />
and secured against inadvertent operation.<br />
2. DESCRIPTION<br />
The POPP SIRIS movement sensors with 120°/200°/270°/360° detection area are passive<br />
infrared sensors which react to moving sources of heat (people, vehicles). If the movement<br />
sensor detects changes to the heat radiation in its detection area, it switches on, depending on<br />
the light value of the load connected (e.g. lighting), for an adjustable duration. If the heat<br />
source then exits the detection area, the movement sensor switches the load off again after a<br />
time you have pre-selected (3sec. – 20min.)<br />
The POPP movement sensor series SIRIS can be mounted on the wall or on the ceiling without<br />
additional accessories.<br />
You can optionally order corner adapter plates for interior corner mounting (order no. 761 958)<br />
or for exterior corner mounting (order no. 761 941).<br />
The POPP movement sensor is equipped with a plant program, with which the sensor works<br />
according to pre-set values (10 Lux, 2 min., max. electronic range).<br />
Short-term pulse function (for timers, gongs etc.)<br />
An added feature of the installation is offered by the short-term pulse function; this can be<br />
activated by an integrated potentiometer located underneath the cover ring of the sensor. This<br />
way, e.g. automated stairwell<br />
lights in larger buildings can be activated automatically or lights in rooms with changing<br />
ambient light can be operated more energy-efficiently.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
Undercrawl protection<br />
The SIRIS movement sensors all have undercrawl protection. With a radius of three meters<br />
(270° and 360°) or one meter (120° and 200°), even intruders who approach on all fours can<br />
be detected.<br />
3. INSTALLATION/MOUNTING/CONNECTION<br />
Before mounting, please heed the following points:<br />
<strong>•</strong> Before mounting the product, disconnect the mains supply.<br />
<strong>•</strong> The minimum height of the sensor is 1.80 m.<br />
<strong>•</strong> All range details refer to a mounting height of 2.50 m (deviations cause a change in the<br />
detection area)<br />
<strong>•</strong> Optional function (max. range) is achieved if the mounting is sideways to the direction of<br />
movement (Fig. 1).<br />
<strong>•</strong> Heed the line of site to the sensor since infrared radiation cannot penetrate fixed objects.<br />
<strong>•</strong> In order not to influence the installed light sensor, adhere to a minimum distance of 1 m<br />
to the connected lighting and light sources must not be directed directly at the sensor.<br />
<strong>•</strong> Consider local circumstances such as neighbouring land/distance to the street.<br />
<strong>•</strong> Only mount the movement sensor on a fixed, even subsurface (wall/ceiling).<br />
The wall socket and sensor must be connected to one another via a plug. For mounting,<br />
disconnect the parts from one another. Use a screwdriver in the side opening (line) and lift in the<br />
direction of the sensor while pulling the wall connection socket from the sensor (Fig. 2.1).<br />
For wall mounting, the cable feeds must point downwards. For ceiling mounting, the cable feeds<br />
must point forwards. Feed the line in and mount the wall socket in the desired mounting<br />
location (Fig. 3.1). For corner mounting, use one of the two corner mounting brackets (Fig. 3.2).<br />
Connect the movement sensor according to the circuit diagram<br />
(Fig. 4).<br />
For ceiling mounting, the two-part sensor must be turned 180° against itself (Fig. 5)<br />
Plug the sensor into the wall socket until it snaps in (Fig. 2.2).<br />
Note: the movement sensor must always be fastened so that the sensor points downwards.<br />
4. COMMISSIONING AND ADJUSTMENT<br />
After successful mounting and switching on of the mains supply, the device carries out a self-test<br />
cycle which lasts approx. 30 sec; this signals that the connected load is switched on. After this<br />
period has elapsed, the device is ready for operation. With detection, the focus LED stays on<br />
permanently. In test mode, the focus LED light up permanently and the load is switched on for<br />
approx. 2 sec.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
In short-pulse mode, the focus LED blinks and the load is active for 0.5 sec, after that, it is<br />
inactive for 9 sec. The adjustment elements are covered in the housing. By carefully pulling out<br />
the adjustment ring, the sensor head is unlocked and it comes approx. 1 cm. out of its housing.<br />
If you push it upwards, the sensor will be pushed back and locked. (Fig. 6, Ballpoint pen<br />
principle).<br />
Set the LUX setting (Fig. 7.1) to ”Test”.<br />
For the adjustment of the detection area to the local circumstances, you have the following<br />
possibilities:<br />
<strong>•</strong> Horizontal swivelling of the sensor head by +/- 90° (unlock the sensor head in<br />
advance Fig. 6) Middle position is indicated by the red arrow.<br />
<strong>•</strong> Range regulation per sensor field via line on potentiometer (Fig. 7.2). Setting is<br />
indicated visually via the focus LED (Fig. 8). SIRIS 120 and 200 have 2 sensors apiece.<br />
SIRIS 270 and 360 have 3 sensors apiece.<br />
<strong>•</strong> Use of the included adhesive foils for the purposeful hiding of areas (Fig. 9).<br />
SETTING ELEMENT ON-TIME DURATION (Fig. 7.3)<br />
On-time duration can be set: Impulse (270°-360°) 3 sec.- 20 min.<br />
Short-term pulse funktion means a switch-on duration of approx. 0,5 sec., followed by a pause<br />
time of approx. 9 sec. in which no movements are detected. The focus LED is switched on once<br />
per sequence for 2 sec. After the pause time has elapsed, a detected movement starts a new<br />
sequence. Suitable, e.g. for the activation of a gong.<br />
5. PRACTICAL TIPS<br />
<strong>•</strong> Unwanted switching on can be triggered, e.g. by small animals or by trees and bushes<br />
moved by the wind in the detection area.<br />
<strong>•</strong> Through frontal movement towards the sensor, the range can be shortened significantly.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. TECHNICAL DATA<br />
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
SIRIS movement sensor 120° 200°<br />
Article no. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Order no. 760 463 760 470<br />
Area of application:<br />
Single-family houses,<br />
terraced houses,<br />
entrances, carports<br />
Single or multi-family houses,<br />
commercial buildings, public<br />
buildings<br />
Dimensions: H 68 x W 72 x D 125 mm H 68 x W 72 x D 125 mm<br />
Nominal voltage: 220-240 V 220-240 V<br />
Installation height: 1.8 – 2.5m 1.8 – 2.5m<br />
Switching capacity:<br />
Filament lamps:<br />
Fluorescent lamps<br />
(inductive and<br />
capacitative):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Coverage angle: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Response light level: 2 – 2.000 Lux 2 – 2.000 Lux<br />
Adjustment: Time / Lux /<br />
Sensitivity:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensitivity: 5m - 12m 5m - 12m<br />
Short-term pulse:<br />
Setting time: 3 sec - 20 min 3 sec - 20 min<br />
Undercrawl protection: Radius 1m Radius 1m<br />
Degree of protection: IP55 IP55<br />
Colour: White White<br />
Accessories (optional):<br />
Corner mounting bracket interior<br />
corners:<br />
Order. No. 761 958<br />
exterior corners:<br />
Order no. 761 941<br />
Corner mounting bracket interior<br />
corners:<br />
Order. No. 761 958<br />
exterior corners:<br />
Order no. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
SIRIS movement sensor 270° 360°<br />
Article no. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Order no. 760 487 760 494<br />
Area of application:<br />
2 house fronts<br />
simultaneously<br />
Warehouses, halls,<br />
underground garages<br />
Dimensions: H 68 x W 72 x D 125 mm H 68 x W 72 x D 125 mm<br />
Nominal voltage: 220-240 V 220-240 V<br />
Installation height: 1.8 – 2.5m 1.8 – 2.5m<br />
Switching capacity:<br />
Filament lamps:<br />
Fluorescent lamps<br />
(inductive and<br />
capacitative):<br />
2,300 W<br />
600 VA<br />
2,300 W<br />
600 VA<br />
Coverage angle: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Response light level: 2 – 2.000 Lux 2 – 2.000 Lux<br />
Adjustment: Time / Lux /<br />
Sensitivity:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensitivity: 5m - 16m 5m - 16m<br />
Short-term pulse: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Setting time: 3 sec - 20 min 3 sec - 20 min<br />
Undercrawl protection: Radius 3m Radius 3m<br />
Degree of protection: IP55 IP55<br />
Colour: White White<br />
Accessories (optional):<br />
Corner mounting bracket interior<br />
corners:<br />
Order. No. 761 958<br />
exterior corners:<br />
Order no. 761 941<br />
Corner mounting bracket interior<br />
corners:<br />
Order. No. 761 958<br />
exterior corners:<br />
Order no. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />
7. WARRANTY<br />
POPP movement sensors are made using modern equipment and are subject to strict quality<br />
control. Should nevertheless your unit become defective, POPP GmbH offers the following<br />
warranty terms.<br />
1. Our warranty includes repair or replacement of a unit that is proven to be defective in its<br />
functioning or in the quality of materials used.<br />
2. The warranty does not cover natural wear and tear, nor damage in transport; nor does it cover<br />
damage arising from disregard of the installation instructions, nor poor workmanship during<br />
installation. The warranty shall lapse automatically if diagnosis of the fault shows that the unit<br />
has been opened.<br />
3. The warranty period extends for 24 months from the date of purchase of the unit by the end<br />
user. An invoice, delivery note or similar must be supplied with the returned unit as documentary<br />
evidence of date of purchase to support a claim made under warranty.<br />
Included batteries, lamps and rechargeable batteries are excluded from the warranty.<br />
POPP GmbH is not liable for indirect, consequential and property losses.<br />
In the event of a defect, please return the unit together with a description of the fault<br />
to the following address:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Nous nous réjouissons que vous ayez choisi le détecteur de mouvement de haute qualité de chez<br />
POPP.<br />
Veuillez lire attentivement le mode <strong>d'emploi</strong> suivant avant la mise en service du détecteur de<br />
mouvement, afin de garantir un fonctionnement impeccable.<br />
1. CONSIGNES DE SECURITE<br />
ATTENTION: Les travaux sur le réseau 230 V peuvent uniquement être effectués par du personnel<br />
spécialisé autorisé en tenant compte des prescriptions d'installation/normes nationales en<br />
vigueur. Avant le montage du produit, la tension réseau doit être coupée et protégée contre le<br />
réenclenchement.<br />
Le produit peut uniquement être utilisé de manière conforme (comme décrit dans le mode<br />
<strong>d'emploi</strong>). Tout droit à la garantie devient caduc si des changements, modifications ou peintures<br />
sont effectués. Le détecteur de mouvement doit être contrôlé pour détériorations éventuelles<br />
immédiatement après le déballage. En cas de détérioration, l'appareil ne peut en aucun cas être<br />
mis en service.<br />
Si un fonctionnement sans danger de l'appareil ne peut pas être garanti, celui-ci doit<br />
immédiatement être désactivé et verrouillé contre tout fonctionnement intempestif.<br />
2. DESCRIPTION<br />
Les détecteurs de mouvement POPP SIRIS avec zone de détection de 120°/200°/270°/360°<br />
sont des détecteurs infrarouges passifs qui réagissent aux sources de chaleur en mouvement<br />
(personnes, véhicules). Si le détecteur de mouvement détecte des modifications du rayonnement<br />
thermique dans sa zone de détection, il commute les consommateurs raccordés (p. ex. éclairage)<br />
en fonction de l'indice de lumination réglé, pendant une durée réglable.<br />
Si la source de chaleur quitte la zone de détection, le détecteur de mouvement met à nouveau le<br />
consommateur hors service après un délai que vous avez prédéfini (3 s - 20 min).<br />
Les détecteurs de mouvement POPP de la série SIRIS peuvent être montés au mur ou au plafond<br />
sans accessoires supplémentaires.<br />
En option, vous pouvez commander des plaques d'adaptation d'angle pour le montage dans un<br />
angle rentrant<br />
(Réf. commande 761 958) ou pour le montage dans un angle saillant (Réf. commande 761<br />
941).<br />
Le détecteur de mouvement POPP est équipé d'un programme d'usine pour lequel le détecteurs<br />
fonctionne selon des valeurs prédéfinies (10 lux, 2 min, portée électronique max.).<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Fonctionnement à impulsion de courte durée (pour minuteries, sonnettes, etc.)<br />
Un équipement supplémentaire est constitué par l'impulsion de courte durée; celle-ci peut<br />
être activée via un potentiomètre intégré en dessous de la bague de recouvrement du<br />
détecteur. Ceci permet notamment d'activer des automates de cage d'escaliers dans des<br />
bâtiments de grande taille ou d'exploiter de manière encore plus économique l'éclairage<br />
dans des locaux à luminosité ambiante variable.<br />
Protection contre l'approche rampante<br />
Les détecteurs de mouvement SIRIS disposent tous d'une protection contre l'approche<br />
rampante. Pour un rayon de trois mètres (270° et 360°) ou un mètre (120° et 200°),<br />
même les intrus qui s'approchent à quatre pattes sont détectés.<br />
3. INSTALLATION/MONTAGE/RACCORDEMENT<br />
Veuillez tenir compte des points suivants avant le montage:<br />
<strong>•</strong> Avant le montage du produit, la tension du secteur doit être coupée.<br />
<strong>•</strong> La hauteur minimale du détecteur est de 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> Toutes les indications de portée se rapportent à une hauteur de montage de 2,50<br />
m (des hauteurs différentes conduisent à une modification de la zone de<br />
détection)<br />
<strong>•</strong> On obtient un fonctionnement optimal (portée max.) lorsque le montage est<br />
réalisé latéralement par rapport à la direction de déplacement (Fig. 1).<br />
<strong>•</strong> On doit veiller à la liberté de vision vers le détecteur, les rayons infrarouges ne<br />
pouvant pas traverser de corps solides.<br />
<strong>•</strong> Afin de ne pas influencer le capteur de lumière incorporé, respecter une distance<br />
minimale de 1 m à l'éclairage raccordé et ne pas orienter de sources de lumière<br />
directement vers le détecteur.<br />
<strong>•</strong> Tenez compte des circonstances locales, telles que p. ex. les terrains voisins / la<br />
distance à la rue.<br />
<strong>•</strong> Le montage du détecteur de mouvement devrait se faire uniquement sur un<br />
support solide, plan<br />
<strong>•</strong> (mur / plafond).<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Le socle mural et le détecteur sont reliés ensemble par emboîtement. Pour le montage,<br />
séparer les deux pièces. Introduire le tournevis dans l'ouverture latérale (trait) et faire<br />
levier dans la direction du détecteur, ce faisant détacher le socle mural du détecteur (Fig.<br />
2.1).<br />
Pour le montage mural, les entrées de câbles doivent être orientées vers le bas. Pour le<br />
montage au plafond, les entrées de câbles doivent être orientées vers l'avant.<br />
Introduisez le câble et montez le socle mural à l'emplacement de montage désiré (Fig.<br />
3.1). Pour un montage d'angle, utilisez une des deux équerres de montage (Fig. 3.2).<br />
Raccordez le détecteur de mouvement selon le schéma de câblage (Fig. 4).<br />
Pour le montage au plafond, les deux parties du détecteur doivent être tournées de 180°<br />
l'une par rapport à l'autre (Fig. 5)<br />
Emboîter le détecteur sur le socle mural jusqu'à ce qu'il se verrouille (Fig. 2.2).<br />
Indication: Le détecteur de mouvement doit toujours être fixé de telle façon que le<br />
détecteur soit orienté vers le bas.<br />
4. MISE EN SERVICE ET REGLAGE<br />
Après le montage et le branchement de la tension de réseau, l'appareil effectue un cycle<br />
d'autocontrôle d'une durée d'env. 30 s, qui est signalé par l'enclenchement du<br />
consommateur raccordé. A l'expiration de cette période, l'appareil est prêt à fonctionner.<br />
En cas de détection, la LED de focalisation se met en allumage permanent. En mode de<br />
test, la LED de focalisation s'allume en permanence et le consommateur est enclenché<br />
pendant env. 2 s. En mode d'impulsion de courte durée, la LED de focalisation clignote et<br />
le consommateur est actif pendant 0,5 s, ensuite inactif pendant 9 s. Les éléments de<br />
réglage se trouvent cachés dans le boîtier. En extrayant prudemment la bague de régalge,<br />
on déverrouille la tête du détecteur et celle-ci sort d'env. 1 cm de son boîtier. D'une<br />
poussée vers le haut, le détecteur est à nouveau remis en place et verrouillé.<br />
(Fig. 6, principe du stylo à bille).<br />
Mettez le réglage LUX (Fig. 7.1) sur "Test".<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Pour l'adaptation de la zone de détection aux circonstances locales, vous disposez des<br />
possibilités suivantes:<br />
<strong>•</strong> Rotation horizontale de la tête du détecteur de +/- 90°<br />
(déverrouiller préalablement la tête du<br />
détecteur Fig. 6) La position médiane est indiquée par la flèche rouge.<br />
<strong>•</strong> Réglage de la portée de détection selon le champ du détecteur par trait de<br />
potentiomètre (Fig. 7.2). La position est indiquée de manière optique par la LED<br />
de focalisation (Fig. 8). Les SIRIS 120 et 200 disposent de 2 détecteurs chacun.<br />
Les SIRIS 270 et 360 disposent de 3 détecteurs chacun.<br />
<strong>•</strong> Utilisation des films de masquage joints pour masquer des zones de manière<br />
ciblée (Fig. 9).<br />
Elément de réglage durée d'enclenchement (Fig. 7.3)<br />
Durée d'enclenchement réglable: impulsion (270°-360°) 3 s - 20 min<br />
Impulsion de courte durée signifie une durée d'enclenchement d'env. 0,5 s, suivie d'un<br />
temps de pause d'env. 9 s, durant lequel aucun mouvement n'est détecté. La LED de<br />
focalisation est enclenchée une pendant 2 s par séquence. A l'expiration du temps de<br />
pause, un mouvement détecté démarre une nouvelle séquence. Convient p. ex. pour la<br />
commande d'un gong.<br />
5. CONSEILS PRATIQUES<br />
<strong>•</strong> Un enclenchement intempestif peut p. ex. être provoqué par des petits animaux ou<br />
par des mouvements d'arbres ou de buissons provoqués par le vent dans la zone<br />
de détection.<br />
<strong>•</strong> Pour un mouvement frontal vers le détecteur, la portée de détection peut être<br />
fortement réduite.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Détecteur de mouvement SIRIS 120° 200°<br />
N° art. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Réf. commande 760 463 760 470<br />
Domaine d'application:<br />
Maisons unifamiliales, maisons en<br />
enfilade,<br />
voies d'accès, abri à voitures<br />
Maisons unifamiliales, immeubles<br />
à appartements,<br />
bâtiments industriels, bâtiments<br />
public<br />
Dimensions: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tension nominale: 220 -240 V 220 -240 V<br />
Hauteur de montage: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Puissance de coupure:<br />
lampes à incandescence:<br />
Tubes fluorescents<br />
(inductifs et capacitifs):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Angle de détection: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Luminosité de déclenchement: 2- 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />
Calibrage: temps / lux /sensibilité: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilité: 5m - 12m 5m - 12m<br />
Impulsion de courte durée:<br />
Temporisation à l’arrêt: 3 s – 20 min 3 s – 20 min<br />
Protection contre l'approche<br />
rampante:<br />
Rayon 1 m Rayon 1 m<br />
Degré de protection: IP55 IP55<br />
Couleur: blanc blanc<br />
Accessoires (en option):<br />
Equerre de montage angulaire<br />
Angles rentrants:<br />
Réf. commande 761 958<br />
Angles saillants:<br />
Réf. commande 761 941<br />
Equerre de montage angulaire<br />
Angles rentrants:<br />
Réf. commande 761 958<br />
Angles saillants:<br />
Réf. commande 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
Détecteur de mouvement SIRIS 270° 360°<br />
N° art. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Réf. commande 760 487 760 494<br />
Domaine d'application:<br />
2 façades<br />
simultanément<br />
Entrepôt, halles,<br />
garages souterrains<br />
Dimensions: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tension nominale: 220 -240 V 220 -240 V<br />
Hauteur de montage: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Puissance de coupure:<br />
lampes à incandescence:<br />
Tubes fluorescents<br />
(inductifs et capacitifs):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Angle de détection: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Luminosité de déclenchement: 2 - 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />
Calibrage: temps / lux /<br />
sensibilité:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilité: 5m - 16m 5m - 16m<br />
Impulsion de courte durée: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Temporisation à l’arrêt: 3 s – 20 min 3 s – 20 min<br />
Protection contre l'approche<br />
rampante:<br />
Rayon 3 m Rayon 3 m<br />
Degré de protection: IP55 IP55<br />
Couleur: blanc blanc<br />
Accessoires (en option):<br />
Equerre de montage angulaire<br />
Angles rentrants:<br />
Réf. commande 761 958<br />
Angles saillants:<br />
Réf. commande 761 941<br />
Equerre de montage angulaire<br />
Angles rentrants:<br />
Réf. commande 761 958<br />
Angles saillants:<br />
Réf. commande 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />
7. GARANTIE<br />
Les détecteurs de mouvement POPP sont fabriqués suivant une technique moderne et sont<br />
soumis à un contrôle de qualité strict. Si votre appareil devait malgré tout présenter des défauts,<br />
POPP GmbH accorde la garantie suivante.<br />
1. Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d'un nouvel appareil si celui-ci présente<br />
de façon prouvable des défauts de fonctionnement ou de matériau.<br />
2. La garantie ne couvre pas l'usure normale ni les dommages de transport, pas plus que les<br />
dommages dus au non-respect des indications de montage ou à une installation incorrecte. La<br />
garantie perd automatiquement sa validité si l'appareil a été ouvert après avoir diagnostiqué un<br />
défaut.<br />
3. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat de l'appareil par<br />
l'utilisateur final. Le respect du délai de garantie doit être prouvé par une preuve d'achat telle<br />
que facture, bon de livraison ou documents similaires.<br />
Les piles, les sources lumineuses et les accus fournis sont exclus de la garantie.<br />
POPP GmbH décline toute responsabilité pour les dommages indirects, consécutifs et les<br />
préjudices pécuniaires.<br />
En cas de défaut, veuillez envoyer l'appareil à l'adresse suivante avec une description du défaut:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor deze kwalitatief hoogwaardige bewegingsmelder van<br />
de firma POPP.<br />
Lees de volgende bedieningshandleiding voor de inbedrijfstelling van de gong zorgvuldig door<br />
om een correcte functie te garanderen.<br />
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES<br />
LET OP: werkzaamheden aan het net van 230 volt mogen alleen door bevoegd personeel<br />
worden uitgevoerd, rekening houdend met de in het land gebruikelijke<br />
installatievoorschriften/normen. Voor de montage van het product moet de netspanning worden<br />
uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen worden beveiligd.<br />
Het product mag alleen voor de reglementaire toepassing (zoals beschreven in de<br />
bedieningshandleiding) worden gebruikt. Elke aanspraak op garantie komt te vervallen wanneer<br />
wijzigingen en modificaties worden uitgevoerd of een verflaag wordt aangebracht. De<br />
bewegingsmelding moet direct na het uitpakken op beschadigingen gecontroleerd worden. In<br />
geval van beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik worden genomen.<br />
Wanneer een gevaarloze werking van het apparaat niet gegarandeerd kan worden, moet het<br />
apparaat onmiddellijk uitgeschakeld worden en tegen ongewenste werking worden beveiligd.<br />
2. BESCHRIJVING<br />
De POPP-bewegingsmelders SIRIS met 120°/200°/270°/360° detectiebereik zijn passieve<br />
infraroodmelders, die reageren op bewegende warmtebronnen (personen, voertuigen). Wanneer<br />
de bewegingsmelder in het detectiebereik veranderingen van de warmtestraling herkent,<br />
schakelt hij afhankelijk van de ingestelde lichtwaarde de aangesloten verbruikers (bijv.<br />
verlichting) voor een instelbare duur aan. Wanneer de warmtebron het detectiebereik verlaat,<br />
schakelt de bewegingsmelder na een door u gekozen tijd (3 sec. -20 min.) de verbruiker weer<br />
uit.<br />
De POPP-bewegingmelders serie SIRIS kan zonder verdere toebehoren aan de muur of het<br />
plafond gemonteerd worden. U kunt optioneel hoek-adapterplaten voor de montage in de<br />
binnenhoek (Best.-nr. 761 958) of de buitenhoek (Best.-nr. 761 941) bestellen. De POPPbewegingsmelder<br />
is uitgerust met een fabrieksprogramma waarbij de melder volgens<br />
vooringestelde waarden werkt(10 Lux, 2 min., max. elektronische reikwijdte).<br />
Korte-impulsfunctie (voor minuterieën, gongs enz.)<br />
Een extra voorziening biedt de kortetijdimpuls: deze kan met via een geïntegreerde<br />
potentiometer onder de afdekking van de sensor worden geactiveerd. Daarmee kunnen<br />
bijvoorbeeld trappenhuisautomaten in grotere gebouwen automatisch geactiveerd worden of<br />
lampen in ruimten met wisselende omgevingslicht nog energiezuiniger worden gebruikt.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
Onderkruipbeveiliging<br />
De SIRIS-bewegingsmelders beschikken alle over een onderkruipbeveiliging. Bij een radius van<br />
drie meter (270° en 360°) c.q. een meter (120° en 200°) worden zelfs indringers die zich<br />
kruipend naderen, geregistreerd.<br />
3. INSTALLATIE/MONTAGE/AANSLUITING<br />
Let voor de montage op de volgende punten:<br />
<strong>•</strong> Voor de montage van het product moet de netspanning uitgeschakeld worden.<br />
<strong>•</strong> de minimum hoogte van de melder bedraagt 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> alle gegevens m.b.t. de reikwijdte hebben betrekking op een montagehoogte van 2,50<br />
m (afwijkingen hebben een verandering van het detectiebereik tot gevolg)<br />
<strong>•</strong> een optimale functie (max. reikwijdte) wordt bereikt wanneer de montage aan de<br />
zijkanten van de looprichting plaatsvindt (afb. 1).<br />
<strong>•</strong> let op een vrij zicht naar de melder omdat infrarode stralen niet door vaste voorwerpen<br />
kunnen dringen.<br />
<strong>•</strong> om de ingebouwde lichtsensor niet te beïnvloeden, moet een minimumafstand van 1 m<br />
tot de aangesloten verlichting worden aangehouden en mogen lichtbronnen niet direct<br />
op de melder worden gericht.<br />
<strong>•</strong> houd rekening met de plaatselijke omstandigheden zoals tuin van de buren / afstand tot<br />
de straat.<br />
<strong>•</strong> de montage van de bewegingsmelder mag alleen op een stevige, vlakke ondergrond<br />
plaatsvinden (muur / plafond).<br />
Wandsokkel en sensor zijn via een steekverbinding met elkaar verbonden. Voor de montage<br />
moet u beide delen van elkaar loshalen. Schroevendraaier in de opening aan de zijkant (streep)<br />
steken en in de richting van de sensor hevelen, daarbij de wandaansluitsokkel van de sensor<br />
lostrekken (afb. 2.1).<br />
Bij de wandmontage moeten de kabeldoorvoeringen omlaag wijzen. Bij de plafondmontage<br />
moeten de kabeldoorvoeringen naar voren wijzen.<br />
Steek de leiding erin en monteer de wandsokkel op de gewenste<br />
montageplaats (afb. 3.1). Gebruik bij een hoekmontage één van de beide hoekmontagesteunen<br />
(Abb. 3.2). Sluit de bewegingsmelder volgens het schakelschema aan (afb. 4).<br />
Bij plafondmontage moet de tweedelige sensor 180° t.o.v. elkaar gedraaid worden (afb. 5)<br />
Sensor op de wandsokkel steken tot hij vergrendelt (afb. 2.2).<br />
Let op: de bewegingsmelder moet altijd zodanig bevestigd zijn dat de sensor omlaag wijst.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
4. INBEDRIJFSTELLING EN INSTELLING<br />
Na de montage en het inschakelen van de netspanning voert het apparaat een ca. 30 sec.<br />
durende zelftestcyclus uit die gesignaleerd wordt door het inschakelen van de aangesloten<br />
verbruiker. Na afloop van deze periode is het apparaat bedrijfsklaar. Bij detectie gaat de focus-<br />
LED op permanent licht. In de testmodus brandt de focus-LED continu en de verbruiker wordt<br />
gedurende ca. 2 sec. ingeschakeld. In de korte-impulsfunctie knippert de focus-LED<br />
en de verbruiker is gedurende ca. 0,5 sec. actief, daarna gedurende 9 sec. inactief. De<br />
instelelementen bevinden zich verdekt in de behuizing. Door de instelring er voorzichtig uit te<br />
trekken, wordt de sensorkop ontgrendeld en komt deze ca. 1 cm uit de behuizing. Door omhoog<br />
drukken wordt de sensor weer teruggeschoven en vergrendeld.<br />
(Afb. 6, balpenprincipe).<br />
Zet de LUX-instelling (afb. 7.1) op „Test”.<br />
Om het detectiebereik aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, zijn de volgende<br />
mogelijkheden beschikbaar:<br />
<strong>•</strong> horizontaal +/- 90° verdraaien van de sensorkop (de sensorkop eerst ontgrendelen<br />
afb. 6). De middelste positie wordt door de rode pijl aangegeven.<br />
<strong>•</strong> Regeling van de reikwijdte per sensorveld door streepje op potentiometer (afb. 7.2). De<br />
stand wordt optisch door de focus-LED weergegeven (afb. 8). SIRIS 120 en 200<br />
beschikken over elk 2 sensoren. SIRIS 270 en 360 beschikken over elk 3 sensoren.<br />
<strong>•</strong> Gebruik van de meegeleverde afplakfolie om gebieden doelgericht uit te schakelen (afb.<br />
9).<br />
Instelelement inschakelduur (afb. 7.3)<br />
Inschakelduur instelbaar: Impuls (270°-360°) 3 sec.- 20 min.<br />
“Kortstondige impuls” betekent een inschakelduur van ca. 0,5 sec. gevolgd door een pauzetijd<br />
van ca. 9 sec. waarin geen bewegingen worden herkend. De focus-LED wordt per sequentie een<br />
maal gedurende 2 sec. ingeschakeld. Na afloop van de pauzetijd start een gedetecteerde<br />
beweging een nieuwe sequentie. Bijvoorbeeld geschikt voor het aansturen van een gong.<br />
5. HANDIGE TIPS<br />
<strong>•</strong> Ongewenst inschakelen kan bijvoorbeeld geactiveerd worden door kleine dieren of door<br />
bomen en struiken die in het detectiebereik door de wind worden bewogen.<br />
<strong>•</strong> Door frontaal op de melder toe te bewegen kan de reikwijdte sterk verkort zijn.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. TECHNISCHE GEGEVENS<br />
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
Bewegingsmelder SIRIS 120° 200°<br />
Art. nr. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Bestelnr. 760 463 760 470<br />
Toepassingsgebied:<br />
Eensgezinswoningen, rijenhuizen,<br />
inritten, carports<br />
Eensgezinswoningen, flats,<br />
commerciële gebouwen,<br />
openbare gebouwen<br />
Afmetingen: H 68 x B 72 x D 125 mm H 68 x B 72 x D 125 mm<br />
Nominale spanning: 220-240 V 220-240 V<br />
Inbouwhoogte: 1,8 -2,5m 1,8 -2,5m<br />
Schakelvermogen: gloeilampen:<br />
TL-lampen<br />
(inductief en<br />
capacitief):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Detectiehoek: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Aanspreekhelderheid: 2 -2.000 lux 2 -2.000 lux<br />
Afstelling: Tijd / Lux /<br />
Gevoeligheid:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Gevoeligheid: 5m - 12m 5m - 12m<br />
kortetijdimpuls:<br />
Nalooptijd: 3sec - 20min 3sec - 20min<br />
Onderkruipbescherming: Radius 1m Radius 1m<br />
Beschermingstype: IP55 IP55<br />
Kleur: wit wit<br />
Accessoires (optioneel):<br />
Hoekmontagesteun<br />
binnenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 958<br />
buitenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 941<br />
Hoekmontagesteun<br />
binnenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 958<br />
buitenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
Bewegingsmelder SIRIS 270° 360°<br />
Art. nr. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Bestelnr. 760 487 760 494<br />
Toepassingsgebied:<br />
2 huisfronten<br />
gelijktijdig<br />
Magazijnen, hallen, ondergrondse<br />
garages<br />
Afmetingen: H 68 x B 72 x D 125 mm H 68 x B 72 x D 125 mm<br />
Nominale spanning: 220-240 V 220-240 V<br />
Inbouwhoogte: 1,8 -2,5m 1,8 -2,5m<br />
Schakelvermogen: gloeilampen:<br />
TL-lampen<br />
(inductief en<br />
capacitief):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Detectiehoek: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Aanspreekhelderheid: 2 -2.000 lux 2 -2.000 lux<br />
Afstelling: Tijd / Lux /<br />
Gevoeligheid:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Gevoeligheid: 5m -16m 5m -16m<br />
kortetijdimpuls: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Nalooptijd: 3sec - 20min 3sec - 20min<br />
Onderkruipbescherming: Radius 3m Radius 3m<br />
Beschermingstype: IP55 IP55<br />
Kleur: wit wit<br />
Accessoires (optioneel):<br />
Hoekmontagesteun<br />
binnenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 958<br />
buitenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 941<br />
Hoekmontagesteun<br />
binnenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 958<br />
buitenhoeken:<br />
Best.-nr. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Bedieningshandleiding SIRIS<br />
7. GARANTIE<br />
POPP bewegingsmelders zijn met moderne technieken geproduceerd en zijn onderworpen aan<br />
een strikte kwaliteitscontrole. Mochten zich toch gebreken aan uw apparaat voordoen, dan biedt<br />
POPP GmbH volgens het hiernavolgende garantie.<br />
1. Onze garantie omvat reparatie of levering van een apparaat als dit aantoonbaar fouten<br />
vertoont in functie of materiaal.<br />
2. De garantie heeft geen betrekking op normale slijtage of transportschade en ook niet op<br />
schade ten gevolge van het niet opvolgen van de inbouwinstructies of ondeskundige installatie.<br />
De garantie vervalt automatisch als het apparaat na het defect geopend werd.<br />
3. De garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het apparaat door de consument.<br />
De in acht genomen garantietermijn moet door bewijs van aankoopdatum op de meegeleverde<br />
rekening, leveringsbon of dergelijke documenten aantoonbaar zijn.<br />
Meegeleverde batterijen, lampen en accu’s zijn van de garantie uitgesloten.<br />
De POPP GmbH is niet aansprakelijk voor gevolg- en vermogensschade.<br />
Stuur in geval van een defect het apparaat met bijgevoegde beschrijving van het defect<br />
naar het volgende adres:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
Ci congratuliamo con voi per aver scelto il sensore di movimento POPP di alta qualità.<br />
Prima della messa in funzione, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso al fine di<br />
garantire un funzionamento perfetto.<br />
1. NORME DI SICUREZZA<br />
ATTENZIONE: i lavori sulla rete da 230 V devono essere eseguiti solo da personale esperto e<br />
autorizzato nel rispetto delle norme di installazione specifiche del paese. Prima di montare il<br />
prodotto, disinserire la tensione di rete e accertarsi che non possa essere reinserita.<br />
Il prodotto deve essere utilizzato solo per gli impieghi conformi alla destinazione d’uso (come<br />
descritto nelle istruzioni per l’uso). Qualsiasi diritto di garanzia decade qualora vengano<br />
effettuate modifiche o verniciature. Si deve verificare che il sensore di movimento non sia<br />
danneggiato subito dopo averlo tolto dall’imballo. Qualora sia danneggiato, non metterlo in<br />
funzione per alcun motivo.<br />
Se non è possibile garantire un funzionamento sicuro dell’apparecchio, questo deve essere<br />
spento immediatamente e protetto contro una riaccensione accidentale.<br />
2. DESCRIZIONE<br />
Il sensore di movimento POPP SIRIS con zona di rilevamento a 120°/200°/270°/360° è un<br />
sensore passivo a infrarossi che reagisce a fonti di calore mobili (persone, veicoli). Se il sensore<br />
di movimento rileva nella propria zona di rilevamento variazioni nell’irradiazione di calore,<br />
attiva per una durata regolabile in base al valore luminoso impostato le utenze collegate (ad es.<br />
l’illuminazione). Se la fonte di calore esce dalla zona di rilevamento, il sensore di movimento<br />
spegne di nuovo l’utenza dalla rete dopo un intervallo di tempo prestabilito (3 sec. - 20 min.).<br />
Il sensore di movimento POPP della serie SIRIS può essere montato alla parete o al soffitto<br />
senza ulteriori accessori.<br />
È possibile ordinare piastre adattatrici angolari opzionali per il montaggio sugli angoli interni<br />
(N. ordine 761 958) o per il montaggio sugli angoli esterni (N. ordine 761 941).<br />
Il sensore di movimento POPP è dotato di un programma preimpostato in fabbrica che contiene<br />
valori predefiniti (10 Lux, 2 min., raggio d’azione elettronico max.).<br />
Funzionamento a impulso breve (per relè a tempo, suonerie, ecc.)<br />
L’impulso breve è un’altra interessante caratteristica della dotazione. È possibile attivarlo<br />
tramite un potenziometro integrato che si trova sotto l’anello di copertura del sensore. In<br />
questo modo è possibile ad es. attivare dispositivi automatici nelle trombe delle scale in<br />
grandi edifici o i sistemi di illuminazione in ambienti con luminosità alternante<br />
risparmiando energia.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
Protezione contro la corrente di fuga<br />
I sensori di movimento SIRIS sono tutti dotati di una protezione contro la corrente di fuga. Entro<br />
un raggio di tre metri (270° e 360°) e/o di un metro (120° e 200°) vengono rilevati pertanto<br />
anche intrusi che si avvicinano a carponi.<br />
3. INSTALLAZIONE/MONTAGGIO/COLLEGAMENTO<br />
Prima del montaggio seguire i punti sottoelencati:<br />
<strong>•</strong> prima del montaggio del prodotto, disinserire la tensione di rete,<br />
<strong>•</strong> l’altezza minima del sensore è pari a 1,80 m,<br />
<strong>•</strong> tutte le indicazioni relative al raggio d’azione si riferiscono ad un’altezza di montaggio<br />
di 2,50 m (eventuali differenze modificano la zona di rilevamento),<br />
<strong>•</strong> un funzionamento ottimale (raggio d’azione max.) si ottiene montando il sensore<br />
lateralmente alla direzione di camminamento (fig. 1),<br />
<strong>•</strong> accertarsi che la visuale del sensore sia libera in quanto i raggi infrarossi non sono in<br />
grado di penetrare oggetti solidi,<br />
<strong>•</strong> per non influenzare il sensore luminoso integrato, mantenere una distanza minima di 1<br />
m dal sistema di illuminazione collegato e non orientare le fonti luminose<br />
direttamente sul sensore,<br />
<strong>•</strong> tenere in considerazione le condizioni presenti sul luogo del montaggio come ad es.<br />
terreni confinanti / distanza dalla strada,<br />
<strong>•</strong> montare il sensore di movimento solo su un fondo solido e piano (parete / soffitto).<br />
Lo zoccolo per parete e il sensore sono collegati tra loro a innesto. Separarli ai fini del<br />
montaggio. Inserire il cacciavite nell’apertura laterale (trattino) e sollevarlo in direzione del<br />
sensore, quindi staccare dal sensore lo zoccolo per il collegamento a parete (fig. 2.1).<br />
In caso di montaggio a parete, gli ingressi dei cavi devono essere rivolti verso il basso. In caso di<br />
montaggio a soffitto, gli ingressi dei cavi devono essere rivolti in avanti. Introdurre il cavo e<br />
montare lo zoccolo a parete<br />
nella posizione desiderata (fig. 3.1). In caso di montaggio angolare, utilizzare uno dei due<br />
angolari (fig. 3.2). Collegare il sensore di movimento secondo lo schema di collegamento (fig.<br />
4).<br />
In caso di montaggio a soffitto, ruotare i due componenti del sensore di 180° gli uni rispetto<br />
agli altri (fig. 5)<br />
Applicare il sensore sullo zoccolo a parete fino allo scatto (fig. 2.2).<br />
Nota: il sensore di movimento deve essere fissato in modo tale che il sensore sia rivolto verso il<br />
basso.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
4. MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE<br />
A montaggio concluso e dopo aver inserito la tensione di rete, l’apparecchio esegue per circa 30<br />
secondi un ciclo di prova segnalato dall’accensione dell’utenza collegata. Al termine di questo<br />
ciclo, l’apparecchio è operativo. In caso di rilevamento, il LED di messa a fuoco resta acceso<br />
permanentemente. In modalità di test, il LED di messa a fuoco resta acceso in modo permanente<br />
e l’utenza viene accesa per circa 2 sec. In modalità a impulso breve, il LED di messa a fuoco<br />
lampeggia e l’utenza è attiva per 0,5 sec., quindi inattiva per 9 sec. Gli elementi di regolazione<br />
sono nascosti nell’alloggiamento. Estraendo con cautelalánello di regolazione, si sblocca la testa<br />
del sensore che esce di circa 1 cm dal rispettivo alloggiamento. Esercitando una pressione verso<br />
l’alto, il sensore viene reinserito e bloccato. (Fig. 6, Principio della penna a sfera).<br />
Posizionare la regolazione LUX (fig. 7.1) su "Test".<br />
Per adattare la zona di rilevamento alle condizioni presenti sul luogo di montaggio sussistono le<br />
seguenti possibilità:<br />
<strong>•</strong> rotazione orizzontale della testa del sensore di +/- 90° (sbloccare in precedenza il<br />
pulsante del sensore Fig. 6). La posizione centrale viene indicata dalla freccia rossa,<br />
<strong>•</strong> regolazione del raggio d’azione per campo sensore mediante linea del potenziometro<br />
(fig. 7.2). La posizione viene indicata visivamente dal LED di messa a fuoco (fig. 8),<br />
SIRIS 120 e 200 dispongono risp. di 2 sensori. SIRIS 270 e 360 dispongono risp. di 3<br />
sensori.<br />
<strong>•</strong> utilizzo delle pellicole adesive in dotazione per oscurare in modo mirato alcune zone (fig.<br />
9).<br />
Elemento di regolazione della durata di accensione (fig. 7.3)<br />
Durata di accensione regolabile: impulso (270°-360°) da 3 sec. a 20 min.<br />
Nel funzionamento a impulsi brevi la durata di accensione è di circa 0,5 sec. seguita da una<br />
pausa di circa 9 sec., durante la quale non vengono rilevati movimenti. Il LED di focalizzazione<br />
viene acceso una volta per 2 sec. a ogni sequenza. Dopo la pausa il rilevamento di un<br />
movimento avvia una nuova sequenza. Idoneo per es. per l'azionamento di un gong.<br />
5. SUGGERIMENTI PRATICI<br />
<strong>•</strong> Il sensore può essere attivato accidentalmente ad es. da piccoli animali o dagli alberi o dai<br />
cespugli mossi dal vento che si trovano nella zona di rilevamento.<br />
<strong>•</strong> Spostandosi frontalmente verso il sensore, il raggio d’azione può ridursi notevolmente.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. DATI TECNICI<br />
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
Sensore di movimento SIRIS 120° 200°<br />
Art. n. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
N. ordine 760 463 760 470<br />
Campo di utilizzo:<br />
Case monofamiliari,<br />
case a schiera,<br />
ingressi, tettoie per auto<br />
Case mono e plurifamiliari,<br />
edifici commerciali, edifici<br />
pubblici<br />
Dimensioni: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tensione nominale: 220-240 V 220-240 V<br />
Altezza di montaggio: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Potere di apertura:<br />
Lampade a incandescenza:<br />
ampade fluorescenti<br />
(induttive e<br />
capacitive):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Angolo di rilevamento: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Luminosità di risposta: 2 – 2.000 lux 2 - 2.000 Lux<br />
Regolazione: Tempo / Lux /<br />
Sensibilità:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilità: 5m - 12m 5m - 12m<br />
Impulso breve:<br />
Tempo di spegnimento: 3 sec. – 20 min. 3 sec. – 20 min.<br />
Protezione contro la corrente di<br />
fuga:<br />
Raggio 1m Raggio 1m<br />
Tipo di protezione: IP55 IP55<br />
Colore: Bianco Bianco<br />
Accessori (optional):<br />
Angolare di montaggio per angoli<br />
interni:<br />
N. ordine 761 958<br />
Angoli esterni:<br />
N. ordine 761 941<br />
Angolare di montaggio per angoli<br />
interni:<br />
N. ordine 761 958<br />
Angoli esterni:<br />
N. ordine 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
Sensore di movimento SIRIS 270° 360°<br />
Art. n. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
N. ordine 760 487 760 494<br />
Campo di utilizzo:<br />
2 frontali di case<br />
contemporaneamente<br />
Magazzini, capannoni,<br />
garage sotterranei<br />
Dimensioni: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tensione nominale: 220-240 V 220-240 V<br />
Altezza di montaggio: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />
Potere di apertura:<br />
Lampade a incandescenza:<br />
ampade fluorescenti<br />
(induttive e<br />
capacitive):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Angolo di rilevamento: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Luminosità di risposta: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Regolazione: Tempo / Lux /<br />
Sensibilità:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilità: 5m - 16m 5m - 16m<br />
Impulso breve: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Tempo di spegnimento: 3 sec. – 20 min. 3 sec. – 20 min.<br />
Protezione contro la corrente di<br />
fuga:<br />
Raggio 3m Raggio 3m<br />
Tipo di protezione: IP55 IP55<br />
Colore: Bianco Bianco<br />
Accessori (optional):<br />
Angolare di montaggio per angoli<br />
interni:<br />
N. ordine 761 958<br />
Angoli esterni:<br />
N. ordine 761 941<br />
Angolare di montaggio per angoli<br />
interni:<br />
N. ordine 761 958<br />
Angoli esterni:<br />
N. ordine 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Istruzioni per l’uso SIRIS<br />
7. GARANZIA<br />
I sensori di movimento POPP sono stati prodotti adottando le tecnologie più avanzate e sono<br />
stati sottoposti a rigidi controlli di qualità. Ciò nonostante, qualora si rilevassero difetti<br />
all'apparecchio, la ditta POPP GmbH concede una garanzia come riportato di seguito.<br />
1. La nostra garanzia copre la riparazione o la fornitura di un apparecchio nuovo qualora<br />
l'apparecchio presentasse difetti di funzionamento o di materiale comprovati.<br />
2. La garanzia non copre l'usura naturale e i danni dovuti al trasporto e neppure i danni<br />
derivanti dall'inosservanza delle istruzioni di montaggio, nonché da un'installazione non<br />
conforme. La garanzia si estingue automaticamente se l'apparecchio viene aperto in seguito al<br />
rilevamento di un guasto.<br />
3. La durata della garanzia è di 24 mesi dalla data in cui il consumatore finale ha acquistato<br />
l'apparecchio. La validità della scadenza del diritto alla garanzia deve essere comprovata dalla<br />
data di acquisto riportata sulla fattura allegata, sulla bolla di consegna o su documenti similari.<br />
Le batterie, le lampadine e gli accumulatori in dotazione sono esclusi dalla garanzia.<br />
La ditta POPP GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti, secondari e<br />
patrimoniali.<br />
In caso di difetti, inviare l'apparecchio al seguente indirizzo, allegando una descrizione del<br />
difetto:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
Nos alegramos que se haya decidido por el avisador de movimiento de alta calidad de la casa<br />
POPP.<br />
Por favor, lea con detenimiento las siguientes instrucciones antes de la puesta en servicio del<br />
tantán para garantizar un perfecto funcionamiento.<br />
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD<br />
ATENCIÓN: los trabajos en la red de 230 V solamente los puede ejecutar personal especializado<br />
autorizado considerando las prescripciones / normas de instalación usuales en el país. Antes del<br />
montaje del producto se debe desconectar la tensión de la red y asegurar contra una reconexión.<br />
El producto solamente se debe utilizar para el uso apropiado (como se describe en las<br />
instrucciones de servicio). Se anula todo tipo de derecho de garantía en caso de haberse<br />
realizado modificaciones o barnizados. El avisador de movimiento debe desembalarse de<br />
inmediato y controlarse en cuanto a deterioros. En caso de un deterioro el aparato no se debe<br />
colocar en servicio en ningún caso.<br />
En caso que no se pueda garantizar el servicio exento de peligros del aparato, éste se debe<br />
desconectar de inmediato y asegurarse contra un servicio no intencional.<br />
2. DESCRIPCIÓN<br />
El avisador de movimiento POPP SIRIS con una zona de cobertura de 120°/200°/270°/360°<br />
son avisadores infrarrojos pasivos que reaccionan a fuentes de calor en movimiento (personas,<br />
vehículos). Si el avisador de movimiento reconoce en su zona de cobertura modificaciones de la<br />
radiación térmica, en función del valor luminoso ajustado conecta los consumidores (p.ej.<br />
iluminación) una duración variable. Si la fuente térmica abandona la zona de cobertura, el<br />
avisador de movimiento desconecta de nuevo el consumidor de la red después de un tiempo<br />
seleccionado previamente por usted (3 seg. – 20 min.). El avisador de movimiento POPP Serie<br />
SIRIS puede montarse en la pared o el techo sin necesidad de ningún otro accesorio.<br />
Ud. puede pedir opcionalmente placas adaptadoras angulares para el montaje en esquinas<br />
interiores (N° pedido 761 958) o para el montaje en esquinas exteriores (N° pedido 761 941).<br />
El avisador de movimiento POPP está equipado con un programa de fábrica con el cual funciona<br />
según valores preajustados (10 Lux, 2 min., cobertura electrónica máx.).<br />
Funcionamiento – impulsos cortos (para minutos, tantan, etc.)<br />
Un más en equipamiento ofrece el impulso de corta duración; éste puede activarse a través del<br />
potenciómetro integrado debajo del anillo de cubierta del sensor.<br />
Con ello puede p.ej. activarse conmutadores automáticos de alumbrado de escaleras en<br />
edificios grandes o lámparas en salas con luminosidad variable, para un servicio con<br />
mayor ahorro de energía.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
Protección contra "paso escondido"<br />
Los avisadores de movimiento SIRIS poseen una protección contra "paso escondido". En un radio<br />
de tres metros (270° y 360°) o de un metro (120° y 200°) se captan incluso aquellos que<br />
intentan penetrar arrastrándose.<br />
3. INSTALACIÓN / MONTAJE / CONEXIÓN<br />
Por favor, observe antes del montaje los siguientes puntos:<br />
<strong>•</strong> Antes del montaje del producto se debe desconectar la tensión de la red.<br />
<strong>•</strong> La altura mínima para el avisador tiene un valor de 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> Todas las indicaciones de alcance se refieren a una altura de montaje de 2,50 m<br />
(desviaciones causan una modificación de la zona de cobertura)<br />
<strong>•</strong> Un funcionamiento óptimo (alcance máx.) se alcanza cuando el montaje es lateral a la<br />
dirección en que se camina (Fig. 1).<br />
<strong>•</strong> Se debe observar una libre visibilidad hacia el avisador ya que los rayos infrarrojos no<br />
pueden atravesar objetos sólidos.<br />
<strong>•</strong> Para no influir en el sensor de luz incorporado se debe mantener una distancia mínima<br />
de 1 m a la iluminación conectada y las fuentes luminosas no se deben orientar<br />
directamente hacia el avisador.<br />
<strong>•</strong> Considere las particularidades del lugar, como por ejemplo, inmuebles vecinos /<br />
distancia a la calle.<br />
<strong>•</strong> El montaje del avisador de movimiento se debe solamente realizar sobre un fondo firme,<br />
y plano (pared / techo).<br />
El zócalo de pared y el sensor están encajados uno a otro. Para el montaje ambas piezas se<br />
deben separar. Colocar un destornillador en la abertura lateral (marca) y levantar en dirección<br />
del sensor y tirar del sensor el zócalo de acople a la pared (Fig. 2.1).<br />
En el montaje en la pared las entradas de cable deben indicar hacia abajo. En el montaje en la<br />
techo las entradas de cable deben indicar hacia delante. Introduzca el conductor y monte el<br />
zócalo de pared en el lugar deseado (Fig. 3.1). En un montaje de esquina utilice uno de los dos<br />
ángulos (Fig. 3.2). Conecte el avisador de movimiento conforme el esquema de conexiones (Fig.<br />
4). En el montaje en el techo el sensor de dos partes se debe girar 180° en sentido contrario<br />
(Fig. 5)<br />
Insertar el sensor en el zócalo de pared hasta que encaje (Fig. 2.2).<br />
Indicación: el avisador de movimiento debe estar siempre fijo, de forma que el sensor indique<br />
hacia abajo.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
4. PUESTA EN SERVICIO Y AJUSTE<br />
Después de ejecutado el montaje y conectar la tensión de la red, el aparato realiza un ciclo de<br />
autoverificación de aprox. 30 seg. que se señaliza con la conexión de los consumidores<br />
conectados. Después de transcurrido este período el aparato se encuentra listo para el servicio.<br />
En caso de detección el LED-Foco pasa a luz continua. En el modo de prueba el LED-Foco<br />
ilumina de forma permanente, y el consumidor se conecta por aprox. 2 seg. En modo de impulso<br />
corto el LED-Foco parpadea<br />
y el consumidor se activa durante 0,5 seg., después se desactiva durante 9 seg. Los elementos<br />
de ajuste se encuentran ocultos en la caja. Extrayendo con cuidado el anillo de ajuste, se<br />
desbloquea la cabeza del sensor y éste sale aprox. 1 cm de su caja. Presionando hacia arriba el<br />
sensor se empuja hacia atrás y se bloquea de nuevo. (Fig. 6, principio bolígrafo).<br />
Coloque el ajuste-LUX (Fig. 7) en "Prueba".<br />
Para la adaptación de la zona de cobertura a las particularidades el lugar Ud. dispone de las<br />
siguientes posibilidades.<br />
<strong>•</strong> Giro horizontal de la cabeza del sensor en un valor de +/- 90° (desbloquear<br />
previamente la cabeza del sensor, Fig. 6). La posición central se indica con una flecha<br />
de color rojo.<br />
<strong>•</strong> Regulación de alcance según el campo del sensor por medio de marca del potenciómetro<br />
(Fig. 7.2). La posición se indica de forma óptica por medio del LED-Foco (Fig. 8). SIRIS<br />
120 y 200 disponen cada uno de 2 sensores. SIRIS 270 y 360 disponen cada uno de 3<br />
sensores.<br />
<strong>•</strong> Utilización de las cintas adhesivas adjuntas para la supresión selectiva de zonas (Fig. 9).<br />
Elemento de ajuste – Duración de conexión (Fig. 7.3)<br />
Duración de conexión ajustable: Impulso (270° - 360°) 3 seg. - 20 min.<br />
Impulso corto significa una duración de conexión de aprox. 0,5 seg. seguido de un tiempo<br />
muerto de aprox. 9 seg. en el que no se reconoce ningún movimiento. El LED-Foco se conecta<br />
una vez durante 2 seg. en cada secuencia. Después de transcurrido el tiempo muerto, un<br />
movimiento reconocido inicia una nueva secuencia. Apropiado p.ej. para el mando de un tantán.<br />
5. SUGERENCIAS PRÁCTICAS<br />
<strong>•</strong> Una conexión involuntaria puede activarse p.ej. a causa de la presencia de animales<br />
pequeños o árboles / plantas movidos por el viento en la zona de cobertura.<br />
<strong>•</strong> Por medio de un movimiento frontal sobre el avisador puede reducirse<br />
considerablemente el alcance.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. DATOS TÉCNICOS<br />
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
Avisador de movimiento SIRIS 120° 200°<br />
Nº artículo 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
N° pedido 760 463 760 470<br />
Campo de aplicación:<br />
Viviendas unifamiliares,<br />
casas adosadas,<br />
entradas, aparcaderos<br />
Viviendas unifamiliares o<br />
multifamiliares, edificaciones<br />
industriales, edificios públicos<br />
Dimensiones: H 68 x A 72 x P 125 mm H 68 x A 72 x P 125 mm<br />
Tensión nominal: 220-240 V 220-240 V<br />
Altura de montaje: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Potencia de ruptura:<br />
Lámparas incandescentes:<br />
Lámparas fluorescentes<br />
(inductivas y<br />
capacitivas):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Angulo de cobertura: 12m x 120° 12m x 200°<br />
Luminosidad de reacción: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Ajuste: Tiempo / Lux /<br />
Sensibilidad:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilidad: 5 m – 12 m 5 m – 12 m<br />
Impulso de corta duración:<br />
Período de seguimiento: 3 seg. – 20 min. 3 seg. – 20 min.<br />
Protección contra "paso<br />
escondido":<br />
Radio 1 m Radio 1 m<br />
Modo de protección: IP55 IP55<br />
Color: blanco blanco<br />
Accesorios (opcional):<br />
ángulo de montaje<br />
en esquinas<br />
Esquinas interiores:<br />
Nº pedido 761 958<br />
Esquinas exteriores:<br />
Nº pedido 761 941<br />
ángulo de montaje<br />
en esquinas<br />
Esquinas interiores:<br />
Nº pedido 761 958<br />
Esquinas exteriores:<br />
Nº pedido 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
Avisador de movimiento SIRIS 270° 360°<br />
Nº artículo 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
N° pedido 760 487 760 494<br />
Campo de aplicación:<br />
2 frentes<br />
al mismo tiempo<br />
Almacenes, depósitos, naves,<br />
aparcaderos subterráneos<br />
Dimensiones: H 68 x A 72 x P 125 mm H 68 x A 72 x P 125 mm<br />
Tensión nominal: 220-240 V 220-240 V<br />
Altura de montaje: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Potencia de ruptura:<br />
Lámparas incandescentes:<br />
Lámparas fluorescentes<br />
(inductivas y<br />
capacitivas):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Angulo de cobertura: 16m x 270° 16m x 360°<br />
Luminosidad de reacción:<br />
2 - 2.000 Lux<br />
2 - 2.000 Lux<br />
Ajuste: Tiempo / Lux /<br />
Sensibilidad:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilidad: 5 m – 16 m 5 m – 16 m<br />
Impulso de corta duración: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Período de seguimiento: 3 seg. – 20 min. 3 seg. – 20 min.<br />
Protección contra "paso<br />
escondido":<br />
Radio 3 m Radio 3 m<br />
Modo de protección: IP55 IP55<br />
Color: blanco blanco<br />
ángulo de montaje<br />
ángulo de montaje<br />
en esquinas<br />
en esquinas<br />
Accesorios (opcional):<br />
Esquinas interiores:<br />
Nº pedido 761 958<br />
Esquinas interiores:<br />
Nº pedido 761 958<br />
Esquinas exteriores:<br />
Esquinas exteriores:<br />
Nº pedido 761 941<br />
Nº pedido 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Instrucciones de servicio SIRIS<br />
7. GARANTÍA<br />
Los avisadores de movimiento POPP han sido fabricados con técnica moderna y están sometidos<br />
a controles estrictos de calidad. Si a pesar de ello se presenta un imperfecto en su aparato, la<br />
empresa POPP GmbH ofrece garantía en la siguiente proporción:<br />
1. Nuestra garantía comprende la reparación o nuevo suministro de un aparato, cuando es<br />
comprobable que presenta defectos de funcionamiento o de calidad del material.<br />
2. La garantía no considera el desgaste natural o los daños de transporte, así como tampoco<br />
daños a causa de la inobservancia de las indicaciones de montaje o una instalación incorrecta.<br />
El derecho de garantía se pierde de inmediato cuando se abre el aparato por un diagnóstico de<br />
error.<br />
3. La duración de la garantía es de 24 meses a partir de la compra del aparato por parte del<br />
consumidor final. El cumplimiento del periodo de derecho de garantía se debe probar con la<br />
fecha de compra por medio de la factura, el recibo de entrega o un documento similar.<br />
Las pilas, lámparas y pilas recargables suministradas están excluidas de la garantía.<br />
La empresa POPP GmbH no es responsable de daños indirectos, daños por falla y daños de la<br />
propiedad.<br />
En caso de un defecto de su aparato, por favor envíelo con la descripción del defecto<br />
a la siguiente dirección:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Manual de operação SIRIS<br />
Parabéns por ter optado pelo detector de movimento de elevada qualidade da POPP.<br />
Leia atentamente o seguinte <strong>manual</strong> de operação antes da colocação em funcionamento do<br />
detector de movimento, para garantir um funcionamento sem problemas.<br />
1. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA<br />
ATENÇÃO: os trabalhos na rede de 230 V só podem ser executados por técnicos autorizados<br />
respeitando as indicações/normas de instalação de cada país.<br />
O produto só pode ser utilizado para o seu uso previsto (tal como descrito no <strong>manual</strong> de<br />
operação). Extingue-se qualquer direito a garantia no caso de serem efectuadas alterações,<br />
modificações ou pinturas. O detector de movimento tem de ser verificado quanto a danos, logo<br />
depois de ser desempacotado. Em caso de dano o aparelho não pode ser colocado em<br />
funcionamento. Se não for possível garantir um funcionamento seguro do aparelho, este tem de<br />
ser imediatamente desligado e protegido contra utilização inadvertida.<br />
2. DESCRIÇÃO<br />
Os detectores de movimento POPP SIRIS com uma área de detecção de 120°/200°/270°/360°<br />
são dispositivos passivos para a detecção por infravermelhos, que reagem a fontes de calor em<br />
movimento (pessoas, veículos) que se aproximam. Se o detector de movimentos identificar na<br />
sua área de detecção alterações da radiação térmica, ele liga os consumidores conectados (p. ex.<br />
iluminação) de acordo com o valor de luminosidade ajustado, por uma duração que pode ser<br />
definida. Se a fonte de calor sair da área de detecção, o detector de movimentos desliga<br />
novamente a corrente do consumidor após um período de tempo previamente regulado por si (3<br />
s. - 20 min.). série SIRIS de detectores de movimento da POPP pode ser montada, sem demais<br />
acessórios, na parede ou no tecto. Pode encomendar opcionalmente placas adaptadoras para<br />
cantos para a montagem em cantos interiores (n.º enc. 761 958) ou para a montagem em<br />
cantos exteriores (n.º enc. 761 941). O detector de movimentos da POPP está equipado com um<br />
programa de fábrica, no qual o detector funciona de acordo com valores predefinidos (10 lux, 2<br />
min, alcance electrónico máximo).<br />
Função de impulso curto (para contadores de minutos, campainhas, etc.)<br />
Uma mais-valia em equipamento é o impulso curto; ele pode ser activado através de um<br />
potenciómetro integrado por baixo do anel de protecção do detector.<br />
Deste modo, é possível p. ex. activar automaticamente comutadores de escada em prédios de<br />
maior dimensão, ou operar ainda mais economicamente luminárias em compartimentos com<br />
luminosidade ambiente inconstante.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Protecção contra movimentos dissimulados<br />
Manual de operação SIRIS<br />
Os detectores de movimento SIRIS dispõem todos de uma protecção contra movimentos<br />
dissimulados. No caso de um raio de três metros (270° e 360°) ou um metro (120° e 200°)<br />
são captados até os intrusos de quatro patas, que se aproximam.<br />
3. INSTALAÇÃO/MONTAGEM/LIGAÇÃO<br />
Tenha em atenção os seguintes pontos antes da montagem:<br />
<strong>•</strong> Antes da montagem do produto deve ser desligada a tensão de rede.<br />
<strong>•</strong> A altura mínima do detector é de 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> Todas as indicações de alcance dizem respeito a uma altura de montagem de 2,50 m<br />
(desvios provocam a alteração da área de detecção)<br />
<strong>•</strong> Um funcionamento ideal (alcance máx.) é atingido, quando a montagem é feita<br />
lateralmente em relação à direcção da marcha (fig. 1).<br />
<strong>•</strong> É preciso garantir uma visibilidade desobstruída para o detector, uma vez que os raios<br />
infravermelhos não conseguem trespassar objectos fixos.<br />
<strong>•</strong> Para não influenciar o detector de luz montado, deve ser mantida uma distância mínima<br />
de 1 m em relação à iluminação ligada e as fontes luminosas não devem ser<br />
orientadas directamente para o detector.<br />
<strong>•</strong> Respeite as condições locais, como p. ex. terrenos de vizinhos/distância em relação à<br />
estrada.<br />
<strong>•</strong> A montagem do detector de movimentos só deve ser efectuada sobre uma base fixa e<br />
plana (parede/tecto).<br />
O suporte da parede e o detector estão ligados um ao outro por um encaixe. Para a montagem<br />
separe as duas partes. Colocar a chave de parafusos na abertura lateral (risco) e elevar na<br />
direcção do detector, puxando ao mesmo tempo o suporte de encaixe da parede do detector (fig.<br />
2.1).<br />
No caso da montagem na parede as entradas dos cabos têm de estar viradas para baixo. No<br />
caso da montagem no tecto as entradas dos cabos têm de estar viradas para a frente. Introduza<br />
o cabo e monte o<br />
suporte da parede no local de montagem desejado (fig. 3.1). No caso de uma montagem em<br />
cantos utilize uma das duas cantoneiras de montagem para cantos (fig. 3.2). Ligue o detector<br />
de movimentos de acordo com o esquema de ligações eléctricas (fig. 4).<br />
No caso da montagem no tecto as duas partes do detector devem ser rodadas 180° uma contra<br />
a outra (fig. 5).<br />
Inserir o detector no suporte da parede até ele encaixar (fig. 2.2).<br />
Nota: o detector de movimentos tem de estar sempre fixado de modo a ficar virado para baixo.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Manual de operação SIRIS<br />
4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E AJUSTE<br />
Depois de concluída a montagem e ligada a tensão de rede, o aparelho efectua um ciclo de<br />
auto-teste de aprox. 30 s., que é sinalizado pela ligação do consumidor conectado. Depois de<br />
decorrido este período de tempo o aparelho está operacional. Em caso de detecção o LED de<br />
focalização comuta para luz permanente. No modo de teste o LED de focalização fica aceso<br />
permanentemente e o consumidor é ligado durante aprox. 2 s. No modo de impulso curto o LED<br />
de focalização pisca<br />
e o consumidor está activo durante 0,5 s. e depois inactivo durante 9 s. Os elementos de ajuste<br />
encontram-se dissimulados na caixa. Ao puxar cuidadosamente o anel de ajuste para fora, a<br />
cabeça do detector é desbloqueada e sai aprox. 1 cm para fora da sua caixa. Pressionando para<br />
cima, o detector é novamente empurrado para trás e bloqueado<br />
(fig. 6, princípio da esferográfica).<br />
Defina o ajuste LUX (fig. 7.1) para “Teste”.<br />
Para a adaptação da área de detecção às condições locais dispõe das seguintes possibilidades:<br />
<strong>•</strong> Rotação horizontal da cabeça do detector em +/- 90° (desbloquear antes o botão do<br />
detector fig. 6) A posição central é indicada pela seta vermelha.<br />
<strong>•</strong> Regulação do alcance por cada campo do detector através do risco do potenciómetro<br />
(fig. 7.2). A posição é indicada de forma óptica através de um LED de focalização (fig.<br />
8). Os detectores SIRIS 120 e 200 dispõem respectivamente de 2 detectores. Os SIRIS<br />
270 e 360 dispõem respectivamente de 3 detectores.<br />
<strong>•</strong> Utilização das películas de colagem fornecidas para a supressão objectiva de áreas (fig.<br />
9).<br />
Elemento de ajuste do período de ligação (fig. 7.3)<br />
Período de ligação ajustável: impulso (270°-360°) 3 s.- 20 min.<br />
Impulso curto significa um período de ligação de aprox 0,5 s., seguido de um tempo de pausa<br />
de aprox. 9 s., em que não é detectado qualquer movimento. O LED de focalização é ligado uma<br />
vez por sequência durante 2 s. Após decorrido o tempo de pausa, um movimento detectado<br />
inicia uma nova sequência. Adequado, p. ex., para a activação de uma campainha.<br />
5. DICAS PRÁTICAS<br />
<strong>•</strong> Uma ligação indesejada pode ocorrer p. ex. devido a pequenos animais ou devido a<br />
árvores ou arbustos movimentados pelo vento na área de detecção.<br />
<strong>•</strong> Devido a um movimento frontal em direcção ao detector, o alcance pode estar<br />
consideravelmente reduzido.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. DADOS TÉCNICOS<br />
Manual de operação SIRIS<br />
Detector de movimentos SIRIS 120° 200°<br />
Ref.ª 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
N.º de encomenda 760 463 760 470<br />
Área de utilização:<br />
Casas unifamiliares,<br />
casas geminadas,<br />
entradas, carports<br />
Casas unifamiliares,<br />
multifamiliares,<br />
propriedades comerciais,<br />
edifícios públicos<br />
Dimensões: A 68 x L 72 x P 125 mm A 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tensão nominal: 220-240 V 220-240 V<br />
Altura de montagem: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Potência de comutação:<br />
Lâmpadas incandescentes:<br />
Lâmpadas fluorescentes<br />
(indutiva e<br />
capacitiva):<br />
1100 W<br />
400 VA<br />
1100 W<br />
400 VA<br />
Ângulo de detecção: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />
Regulação crepuscular: 2 - 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />
Ajuste: tempo/lux/<br />
sensibilidade:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilidade 5 m - 12 m 5 m - 12 m<br />
Impulso curte:<br />
Ajuste do tempo: 3 s. - 20 min 3 s. - 20 min<br />
Protecção contra movimentos<br />
dissimulados:<br />
Raio 1 m Raio 1 m<br />
Grau de protecção: IP55 IP55<br />
Cor: Branco Branco<br />
Acessórios (opcional):<br />
Cantoneira de montagem para<br />
cantos<br />
Cantos interiores:<br />
n.º enc. 761 958<br />
Cantos exteriores:<br />
n.º enc. 761.941<br />
Cantoneira de montagem para<br />
cantos<br />
Cantos interiores:<br />
n.º enc. 761 958<br />
Cantos exteriores:<br />
n.º enc. 761.941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Manual de operação SIRIS<br />
Detector de movimentos SIRIS 270° 360°<br />
Ref.ª 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
N.º de encomenda 760 487 760 494<br />
Área de utilização:<br />
2 fachadas<br />
simultaneamente<br />
Armazéns, pavilhões,<br />
garagens subterrâneas<br />
Dimensões: A 68 x L 72 x P 125 mm A 68 x L 72 x P 125 mm<br />
Tensão nominal: 220-240 V 220-240 V<br />
Altura de montagem: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Potência de comutação:<br />
Lâmpadas incandescentes:<br />
Lâmpadas fluorescentes<br />
(indutiva e<br />
capacitiva):<br />
2300 W<br />
600 VA<br />
2300 W<br />
600 VA<br />
Ângulo de detecção: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />
Regulação crepuscular: 2 – 2.000 lux 2 – 2.000 lux<br />
Ajuste: tempo/lux/<br />
sensibilidade:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Sensibilidade 5 m - 16 m 5 m - 16 m<br />
Impulso curte: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Ajuste do tempo: 3 s. - 20 min 3 s. - 20 min<br />
Protecção contra movimentos<br />
dissimulados:<br />
Raio 3 m Raio 3 m<br />
Grau de protecção: IP55 IP55<br />
Cor: Branco Branco<br />
Acessórios (opcional):<br />
Cantoneira de montagem para<br />
cantos<br />
Cantos interiores:<br />
n.º enc. 761 958<br />
Cantos exteriores:<br />
n.º enc. 761.941<br />
Cantoneira de montagem para<br />
cantos<br />
Cantos interiores:<br />
n.º enc. 761 958<br />
Cantos exteriores:<br />
n.º enc. 761.941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Manual de operação SIRIS<br />
7. GARANTIA<br />
Os detectores de movimentos POPP são fabricados de acordo com tecnologias modernas e são<br />
sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, apesar disso, o seu aparelho apresentar<br />
alguma anomalia a POPP GmbH oferece-lhe a seguinte garantia:<br />
1. A garantia compreende a reparação ou o fornecimento de um novo aparelho, caso este<br />
apresente comprovadamente falhas de funcionamento ou defeitos ao nível do material.<br />
2. A garantia não abrange o desgaste natural ou danos de transporte, nem danos resultantes da<br />
inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação inadequada. O direito à<br />
garantia é automaticamente extinto se, de acordo com o diagnóstico de erro, o aparelho tiver<br />
sido aberto.<br />
3. A garantia tem uma duração de 24 meses a contar da data de aquisição do aparelho por<br />
parte do consumidor final. O cumprimento do prazo de reclamação deve ser provado mediante a<br />
comprovação da data de aquisição através do recibo fornecido junto, da guia de remessa ou<br />
documento semelhante.<br />
As pilhas, lâmpadas e baterias incluídas no fornecimento não estão abrangidas pela garantia.<br />
A POPP GmbH não se responsabiliza por danos subsequentes e danos patrimoniais indirectos.<br />
Na eventualidade de falha envie o aparelho juntamente com a descrição da falha<br />
para o seguinte endereço:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Kezelési utasítása SIRIS<br />
Örülünk, hogy a POPP cég kiváló minőségű<br />
mozgásérzékelőjét választotta.<br />
Kérjük, hogy a kifogástalan működés biztosítása érdekében<br />
a mozgásérzékelő üzembe helyezése előtt figyelmesen<br />
olvassa el a következő kezelési utasítást.<br />
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK<br />
FIGYELEM: A 230 V-os hálózaton csak arra feljogosított<br />
szakember dolgozhat, betartva az illető országban<br />
érvényes szerelési előírásokat és szabványokat. A<br />
termék szerelése előtt a hálózati feszültséget ki kell<br />
kapcsolni, és biztosítani kell, hogy ne lehessen újra<br />
bekapcsolni.<br />
A terméket csak a céljának megfelelően (ahogyan azt a<br />
kezelési utasításban ismertetjük) szabad használni.<br />
Mindennemű szavatossági igény megszűnik, ha a<br />
készüléket megváltoztatják, módosítják vagy lakkbevonattal<br />
látják el. A kicsomagolás után azonnal meg kell vizsgálni,<br />
ép-e a mozgásérzékelő. Sérülés esetén a készüléket semmi<br />
esetre sem szabad üzembe helyezni.<br />
Amennyiben nem szavatolható a készülék veszélytelen<br />
üzeme, haladéktalanul ki kell kapcsolni, és biztosítani kell a<br />
véletlen működtetés ellen.<br />
2. LEÍRÁS<br />
A POPP cég SIRIS mozgásérzékelői 120°/200°/270°/360°<br />
lefedett tartományú passzív infravörös mozgásérzékelők,<br />
amelyek mozgó hőforrásokra (személyek, járművek)<br />
reagálnak. Ha a mozgásérzékelő látószögében a<br />
hősugárzás változását észleli, akkor a beállított fényértéktől<br />
függően egy beállítható időtartamra bekapcsolja a<br />
csatlakoztatott fogyasztókat (pl. a világítást). Ha a hőforrás<br />
elhagyja a lefedett tartományt, akkor a mozgásérzékelő a<br />
fogyasztót az Ön által előre beállított idő (3 másodperc –<br />
20 perc) elteltével újra kikapcsolja.<br />
A POPP cég SIRIS sorozatú mozgásérzékelői minden<br />
további tartozék nélkül falra vagy mennyezetre szerelhetők.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Kezelési utasítása SIRIS<br />
Opcionálisan megrendelhető a belső sarokba szereléshez<br />
(rend. sz.: 761 958) vagy a külső sarokba szereléshez (rend.<br />
sz.: 761 941) használható adapterlemez.<br />
A POPP mozgásérzékelő gyári programmal van ellátva,<br />
amellyel az érzékelő előre beállított értékek alapján működik<br />
(10 lux, 2 perc, max. elektronikus hatótávolság).<br />
Rövidimpulzus-funkció (időkapcsoló, gong stb.<br />
számára)<br />
A felszereltségben többletet kínál a rövid idejű impulzus; ez<br />
az érzékelő takarógyűrűje alá beépített potenciométerrel<br />
aktiválható. Ezzel például automatikusan aktívvá<br />
kapcsolhatók nagyobb épületek lépcsőházi automatái vagy<br />
még energiatakarékosabb módon üzemeltethetők változó<br />
világosságú helyiségek lámpái.<br />
Alámászás elleni védelem<br />
A SIRIS mozgásérzékelők mindegyike rendelkezik<br />
alácsúszás elleni védelemmel. Három méteres (270° és<br />
360°), illetve egy méteres (120° és 200°) sugárban még a<br />
négykézláb mászó behatoló személyt is észlelik.<br />
3. TELEPÍTÉS/SZERELÉS/CSATLAKOZTATÁS<br />
Kérjük, szerelés előtt vegye figyelembe a következő<br />
pontokat:<br />
<strong>•</strong> A termék szerelése előtt a hálózati feszültséget ki kell<br />
kapcsolni.<br />
<strong>•</strong> Az érzékelő legkisebb magassága 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> A hatótávolságot illetően minden adat 2,50 m-es<br />
szerelési magasságra vonatkozik (eltérések a lefedett<br />
tartomány változásához vezetnek).<br />
<strong>•</strong> Az optimális működést (max. hatótávolságot) akkor<br />
érjük el, ha a készüléket a mozgásirányhoz képest<br />
oldalt szereljük fel (1. ábra).<br />
<strong>•</strong> Ügyelni kell arra, hogy az érzékelő szabadon legyen,<br />
mivel az infravörös sugarak nem képesek szilárd<br />
tárgyakon áthatolni.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Kezelési utasítása SIRIS<br />
<strong>•</strong> A beépített fényérzékelő befolyásolásának elkerülésére<br />
a csatlakoztatott világítástól legalább 1 m-re kell<br />
elhelyezni a mozgásérzékelőt, és nem szabad<br />
közvetlenül ráirányítani fényforrást.<br />
<strong>•</strong> Vegye figyelembe a helyi adottságokat, például a<br />
szomszéd telkeket és az utcától való távolságot.<br />
<strong>•</strong> A mozgásérzékelőt csak szilárd, sima alapra (falra,<br />
mennyezetre) ajánlatos szerelni.<br />
A fali aljzat és az érzékelő dugaszolható módon van<br />
összekötve egymással. Szereléshez a két részt szét kell<br />
szedni. Helyezzen egy csavarhúzót az oldalsó nyílásba<br />
(vonás), emelőfogással mozdítsa az érzékelő irányába, s<br />
eközben húzza le a fali csatlakozó aljzatot az érzékelőről<br />
(2.1. ábra).<br />
Falra szerelésnél a kábelbevezetések lefelé mutassanak.<br />
Mennyezetre szerelésnél a kábelbevezetések előre<br />
mutassanak. Helyezze be a vezetéket, és a kívánt helyre<br />
szerele fel a fali aljzatot (3.1. ábra). Sarokba szerelés esetén<br />
használja a két sarokelem egyikét<br />
(3.2. ábra). A kapcsolási rajz szerint kösse be a<br />
mozgásérzékelőt (4. ábra).<br />
Mennyezetre szerelés esetén a kétrészes érzékelőt<br />
egymáshoz képest 180°-kal el kell fordítani (5. ábra).<br />
Helyezze fel az érzékelőt a fali aljzatra úgy, hogy<br />
bekattanjon (2.2. ábra).<br />
Tudnivaló: A mozgásérzékelőt mindig úgy kell<br />
felerősíteni, hogy az érzékelő lefelé nézzen.<br />
4. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁS<br />
A szerelés végeztével, a hálózati feszültség rákapcsolása<br />
után a készülék kb. 30 másodpercig tartó önellenőrző ciklust<br />
hajt végre, amit a csatlakoztatott fogyasztó bekapcsolódása<br />
jelez. Ez után az idő után a készülék üzemkész. Észleléskor<br />
a fókusz-LED folyamatosan világít. Teszt üzemmódban a<br />
fókusz-LED tartósan világít, a fogyasztó<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Kezelési utasítása SIRIS<br />
kb. 2 másodpercre bekapcsolódik. Rövid impulzusos<br />
üzemmódban a fókusz-LED villog és a fogyasztó<br />
0,5 másodpercig aktív, utána 9 másodpercig inaktív. A<br />
beállítóelemek takarva, a házban találhatók. A beállító gyűrűt<br />
óvatosan kihúzva az érzékelőfej kireteszelődik, és kb. 1 cmnyire<br />
kijön a házából. Visszanyomva az érzékelő újra<br />
visszatolódik és reteszelődik. (6. ábra, golyóstollelv)<br />
Állítsa a LUX beállítást (7.1. ábra) „teszt” állásba.<br />
A lefedett tartományt a következőképpen állíthatja be, hogy<br />
megfeleljen a helyi adottságoknak:<br />
<strong>•</strong> Az érzékelőfej +/–90°-os vízszintes elfordításával<br />
(előtte reteszelje ki az érzékelőfejet, 6. ábra). A<br />
középső pozíciót a piros nyíl mutatja.<br />
<strong>•</strong> A hatótávolságot érzékelőmezőnként potenciométervonásokkal<br />
szabályozva (7.2. ábra). Az állást optikailag<br />
a fókusz-LED mutatja (8. ábra). A SIRIS 120 és 200 2-2<br />
érzékelővel rendelkezik. A SIRIS 270 és 360 3-3<br />
érzékelővel rendelkezik.<br />
<strong>•</strong> A mellékelt ragasztófóliák a terület bizonyos részeinek<br />
tudatos kiiktatására használhatók (9. ábra).<br />
Bekapcsolási időtartam beállítótagja (7.3. ábra)<br />
Beállítható bekapcsolási időtartam: Impulzus (270°–360°)<br />
3 másodperc – 20 perc<br />
„Rövid impulzusok” azt jelenti, hogy a kb. 0,5 másodperces<br />
bekapcsolási időtartamot kb. 9 másodperces szünet követi,<br />
amely alatt a készülék nem észleli a mozgásokat.<br />
A fókusz-LED szekvenciánként egyszer, 2 másodpercre<br />
kapcsolódik be. A szünet letelte után egy észlelt mozgás<br />
indít el egy új szekvenciát. Alkalmas például gong<br />
bekapcsolására.<br />
5. GYAKORLATI TANÁCSOK<br />
<strong>•</strong> A nem kívánt bekapcsolást előidézheti például a<br />
lefedett tartományban mozgó kisállat vagy a szélben<br />
mozgó fák, bokrok.<br />
<strong>•</strong> Ha az érzékelőhöz frontálisan közelednek, a<br />
hatótávolság erősen lerövidülhet.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. MŰSZAKI ADATOK<br />
Kezelési utasítása SIRIS<br />
SIRIS mozgásérzékelő 120° 200°<br />
Cikkszám 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Rendelési szám 760 463 760 470<br />
Alkalmazási terület:<br />
családi házak,<br />
sorházak,<br />
behajtók,<br />
fészer-garázsok<br />
családi házak, többlakásos<br />
házak, ipari létesítmények,<br />
középületek<br />
Méret: ma 68 x sz 72 x mé 125 mm ma 68 x sz 72 x mé 125 mm<br />
Névleges feszültség: 220–240 V 220–240 V<br />
Beépítési magasság: 1,8–2,5 m 1,8–2,5 m<br />
Kapcsolási teljesítmény:<br />
izzólámpák:<br />
fénycsöves lámpák<br />
(induktív és<br />
kapacitív):<br />
1100 W<br />
400 VA<br />
1100 W<br />
400 VA<br />
Lefedett szög: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />
Megszólalási világosság: 2–2000 lux 2–2000 lux<br />
Beszabályozás: idő / lux /<br />
érzékenység:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Érzékenység: 5 m–12 m 5 m–12 m<br />
Rövid idejű impulzus:<br />
Utánműködési idő: 3 mp–20 perc 3 mp–20 perc<br />
Alámászás elleni védelem: 1 m-es sugár 1 m-es sugár<br />
Védettség: IP55 IP55<br />
Szín: fehér fehér<br />
Tartozék (opcionális):<br />
szerelési sarokelemek,<br />
belső sarok:<br />
rend. sz. 761 958<br />
külső sarok: rend. sz. 761 941<br />
szerelési sarokelemek,<br />
belső sarok:<br />
rend. sz. 761 958<br />
külső sarok: rend. sz. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Kezelési utasítása SIRIS<br />
SIRIS mozgásérzékelő 270° 360°<br />
Cikkszám 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Rendelési szám 760 487 760 494<br />
Alkalmazási terület:<br />
2 házhomlokzat<br />
egyidejűleg<br />
raktárak, csarnokok,<br />
mélygarázsok<br />
Méret: ma 68 x sz 72 x mé 125 mm ma 68 x sz 72 x mé 125 mm<br />
Névleges feszültség: 220–240 V 220–240 V<br />
Beépítési magasság: 1,8–2,5 m 1,8–2,5 m<br />
Kapcsolási teljesítmény:<br />
izzólámpák:<br />
fénycsöves lámpák<br />
(induktív és<br />
kapacitív):<br />
2300 W<br />
600 VA<br />
2300 W<br />
600 VA<br />
Lefedett szög: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />
Megszólalási világosság: 2–2000 lux 2–2000 lux<br />
Beszabályozás:<br />
idő / lux /érzékenység:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Érzékenység: 5 m–16 m 5 m–16 m<br />
Rövid idejű impulzus: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Utánműködési idő: 3 mp–20 perc 3 mp–20 perc<br />
Alámászás elleni védelem: 3 m-es sugár 3 m-es sugár<br />
Védettség: IP55 IP55<br />
Szín: fehér fehér<br />
Tartozék (opcionális):<br />
szerelési sarokelemek,<br />
belső sarok:<br />
rend. sz. 761 958<br />
külső sarok: rend. sz. 761 941<br />
szerelési sarokelemek,<br />
belső sarok:<br />
rend. sz. 761 958<br />
külső sarok: rend. sz. 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
7. SZAVATOSSÁG<br />
Kezelési utasítása SIRIS<br />
A POPP mozgásérzékelők gyártása korszerű technikával<br />
folyik, és szigorú minőségellenőrzésnek vannak alávetve. Ha<br />
mégis hiányosság lépne fel a készülékén, a POPP GmbH az<br />
alábbi terjedelemben nyújt szavatosságot.<br />
1. Szavatosságunk a készülék kijavítását vagy új készülék<br />
szállítását foglalja magában, ha a készülék bizonyíthatóan<br />
működés- vagy anyaghibás.<br />
2. A szavatosság nem vonatkozik a természetes<br />
elhasználódásra vagy szállítási sérülésekre, továbbá a<br />
beépítési tudnivalók figyelmen kívül hagyása, valamint a<br />
szakszerűtlen telepítés következtében fellépő sérülésekre. A<br />
szavatosság automatikusan megszűnik, ha a készüléket<br />
hiba diagnosztizálása után felnyitották.<br />
3. A szavatossági idő 24 hónap a készülék végfogyasztó<br />
általi megvásárlásától számítva. Az igényjogosultság<br />
idejének betartását a vásárlási időpont igazolásával kell<br />
megerősíteni, ehhez a számla, szállítólevél vagy hasonló irat<br />
csatolandó.<br />
A készülékkel szállított elemek, fényforrások és<br />
akkumulátorok a szavatosság alól ki vannak zárva.<br />
A POPP GmbH nem felel a közvetett, következményi és<br />
vagyoni károkért.<br />
Kérjük, hiba esetén küldje a készüléket, a hiba leírását<br />
csatolva,<br />
a következő címre:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D–95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
Радваме се, че сте взели решение за висококачествения<br />
детектор за движение на фирма POPP.<br />
Моля прочетете внимателно следващата инструкция за<br />
обслужване преди пускане в експлоатация на детектора<br />
за движение, за да гарантирате безупречната му<br />
функция.<br />
1. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />
ВНИМАНИЕ: Дейностите по мрежата от 230 V могат да<br />
бъдат извършвани само от оторизиран квалифициран<br />
персонал при спазване на валидните в страната<br />
изисквания/ норма за инсталиране. Преди монтажа на<br />
продукта трябва да се изключи напрежението на<br />
електрическата мрежа и да се подсигури против<br />
повторно включване.<br />
Позволено е само надлежното използването на продукта<br />
(както е описано в инструкцията за обслужване). Отпадат<br />
всякакви претенции за гаранция, в случай че бъдат<br />
извършени промени, видоизменения или лакиране.<br />
Веднага след разопаковане детекторът за движение<br />
трябва да се провери за увреждания. В случай на<br />
увреждане уредът в никакъв случай не бива да се пуска<br />
в експлоатация.<br />
В случай, че може да се гарантира безопасната<br />
експлоатация на уреда, той трябва незабавно да се<br />
изключи и да се осигури против не преднамерена<br />
експлоатация.<br />
2. ОПИСАНИЕ<br />
Детекторите за движение на фирма POPP SIRIS с<br />
диапазон на регистрация 120°/200°/270°/360° са пасивни<br />
инфрачервени детектори, които реагират на движещи се<br />
източници на топлина (хора, превозни средства). Щом<br />
детекторът за движение идентифицира промени на<br />
топлинното излъчване в своя диапазон на регистрация, в<br />
зависимост от настроената стойност на светлината<br />
той включва свързаните с него консуматори (напр.<br />
осветление) за продължителност, която може да бъде<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
настроена. Щом източникът на топлина напусне<br />
диапазона на регистрация, след предварително избрано<br />
от Вас време (3 сек - 20 мин) детекторът за движение<br />
изключва консуматора.детекторът за движение отделя<br />
консуматорите от мрежата. Детекторите за движение на<br />
фирма POPP от серия SIRIS могат да бъдат монтирани<br />
на стената или на тавана без използването на<br />
допълнителни принадлежности.<br />
Като опция те могат да се поръчат като ъглови<br />
адаптерни плочи за монтаж във вътрешен ъгъл<br />
(номенкл. № 761 958) или за монтаж във външен ъгъл<br />
(номенкл. № 761 941).<br />
Детекторите за движение на фирма POPP са оборудвани<br />
с фабрична програма, при която детекторът работи<br />
съгласно предварително настроени стойности (10 Lux, 2<br />
мин., макс. електронен радиус на действие).<br />
Функция с кратки импулси (за таймери за минути, гонгове<br />
и т.н.)<br />
Един плюс в оборудването предлага краткотраен<br />
импулс; той може да бъде активиран с помощта на<br />
интегриран потенциометър под покривния пръстен на<br />
сензора. По този начин могат да бъдат активирани<br />
автоматично стълбищни автомати в големи сгради или<br />
лампи в помещения с променяща се околна светлина да<br />
бъдат експлоатирани още по-ефективно по отношение<br />
на спестяването на енергия.<br />
Защита от пропълзяване<br />
Детекторите за движение SIRIS разполагат със защита<br />
от пропълзяване. При радиус от три метра (270° и 360°)<br />
респ. един метър (120° и 200°) се регистрират дори<br />
натрапници, които се приближават на четири крака.<br />
3. ИНСТАЛАЦИЯ/МОНТАЖ/СВЪРЗВАНЕ<br />
Моля имайте пред вид следните точки преди монтажа:<br />
<strong>•</strong> Преди монтажа на продукта трябва да се изключи<br />
напрежението на електрическата мрежа.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
<strong>•</strong> Минималната височина на детектора възлиза на<br />
1,80 м.<br />
<strong>•</strong> Всички данни за радиуса на действие се отнасят за<br />
монтажна височина от 2,50 м (отклоненията водят<br />
до промяна на диапазона на регистрация)<br />
<strong>•</strong> Оптималната функция (макс. радиус на действие) се<br />
достига, когато монтажа се извърши странично към<br />
посоката на движение<br />
(фиг. 1).<br />
<strong>•</strong> Трябва да се осигури свободна видимост към<br />
детектора, тъй като инфрачервените лъчи не могат<br />
да проникват през твърди предмети.<br />
<strong>•</strong> За да не се повлияе на вградения светлинен сензор,<br />
трябва да се спазва минималното разстояние от 1 м<br />
до свързаното осветление, а източниците на<br />
светлина не бива да се насочват директно към<br />
детекторите.<br />
<strong>•</strong> Имайте пред вид даденостите на место, като напр.<br />
съседните имоти / отдалечеността до улицата.<br />
<strong>•</strong> Монтажът на детектора за движение би трябвало да<br />
се извършва само на твърда, равна основа (стена /<br />
таван).<br />
Стенният цокъл и сензора трябва да се свързват<br />
щепселно един с друг. За монтаж отделете двете части<br />
една от друга. Поставете отвертка в страничния отвор<br />
(резка) и изкарайте по посока на сензора, при това<br />
извадете от сензора цокъла за свързване към стената<br />
(фиг. 2.1).<br />
При стенен монтаж кабелните входове трябва да сочат<br />
надолу. При монтаж на тавана кабелните входове<br />
трябва да сочат напред. Вкарайте кабела и монтирайте<br />
стенния цокъл на желаното място на монтажа (фиг. 3.1).<br />
При ъглов монтаж използвайте един от двата<br />
ъгли за стенен монтаж (фиг. 3.2). Свържете детектора<br />
за движение съгласно електрическата схема за<br />
свързване (фиг. 4).<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
При монтаж на тавана сензора от две части частите<br />
трябва да се завъртят на 180° една към друга (фиг. 5)<br />
Натиснете сензора върху стенния цокъл докато се<br />
фиксира (фиг. 2.2).<br />
Указание: Детекторът за движение трябва да се закрепя<br />
винаги така, че сензорът да сочи надолу.<br />
4. ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И НАСТРОЙКА<br />
След извършване на монтажа и включване на<br />
напрежението на електрическата мрежа уредът<br />
провежда цикъл на авто-контрол, продължаващ 30 сек,<br />
който се сигнализира от включване на свързания<br />
консуматор. След изтичане на този период уредът е<br />
готов за експлоатация. При регистриране фокусният<br />
светодиод преминава към постоянна светлина. В<br />
тестови режим фокусният светодиод свети постоянно и<br />
консуматорът се включва за прибл. 2 сек.<br />
IВ режим на кратки импулси фокусният светодиод мига и<br />
консуматорът е активен за 0,5 сек, след това не е<br />
активен за 9 сек.<br />
Елементите за настройка се намират скрити в корпуса.<br />
Посредством внимателно изваждане на настройващия<br />
пръстен главата на сензора се деблокира и излиза<br />
прибл. 1 см от своя корпус. Посредством натискане за да<br />
изскочи сензора отново се връща обратно и се блокира.<br />
(фиг. 6, Принцип на химикалката).<br />
Поставете настройката LUX (фиг. 7.1.) на „Тест”<br />
За адаптация на диапазона на регистрация към<br />
даденостите на место Вие имате на разположение<br />
следните възможности:<br />
<strong>•</strong> Хоризонтално завъртане на главата на сензора с +/-<br />
90° (предварително деблокирайте главата на<br />
сензора фиг. 6) Средното положение се показва от<br />
червената стрелка.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
<strong>•</strong> Регулиране на радиуса на действие според полето<br />
на сензора с помощта на резката на<br />
потенциометъра (фиг. 7.2). Положението се показва<br />
оптично от фокусния светодиод (фиг. 8). SIRIS 120 и<br />
200 разполагат с по 2 сензора. SIRIS 270 и 360<br />
разполагат с по 3 сензора.<br />
<strong>•</strong> Използване на приложеното фолио за облепване за<br />
целево отделяне на области (фиг. 9).<br />
Елемент за настройка продължителност на<br />
включване (фиг. 7.3)<br />
Продължителност на включване, която може да бъде<br />
настроена: Импулс (270°-360°) 3 сек.- 20 мин.<br />
кратък Импулси означава продължителност на<br />
включване от прибл. 0,5 сек., следвана от време за пауза<br />
от прибл. 9 сек., през което не се разпознават движения.<br />
Фокусният светодиод се включва веднъж за 2 сек. за<br />
една последователност. След изтичане на времето за<br />
пауза едно разпознато движение стартира нова<br />
последователност. Подходящо е напр. за задействане на<br />
гонг.<br />
5. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ<br />
<strong>•</strong> Не преднамерено включване може да се предизвика<br />
напр. от малки животни или залюлени от вятъра<br />
дървета, храсти в диапазона на регистрация.<br />
<strong>•</strong> Радиуса на действие може да се скъси силно от<br />
фронтално движение към детектора.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ<br />
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
Детектор за движение SIRIS 120° 200°<br />
№ на артикула 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Номенклатурен № 760 463 760 470<br />
Област на приложение:<br />
еднофамилни къщи, сгради с<br />
редово застрояване, входове,<br />
заслони за преводни средства<br />
еднофамилни, многофамилни<br />
къщи, промишлени обекти,<br />
обществени сгради<br />
Размери: В 68 x Ш 72 x Д 125 мм В 68 x Ш 72 x Д 125 мм<br />
Номинално напрежение: 220-240 V 220-240 V<br />
Монтажна височина: 1,8 - 2,5м 1,8 - 2,5м<br />
Превключвателна<br />
способност: Лампи с<br />
нажежаема жичка:<br />
Луминесцентни лампи<br />
(индуктивни и капацитивни):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Ъгъл на регистриране: 12м x 120° 12м x 200°<br />
Яркост на задействане: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Сверяване: Време / Lux /<br />
Чувствителност:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Чувствителност: 5м - 12м 5м - 12м<br />
Краткотраен импулс:<br />
Време за следене: 3сек - 20мин 3сек - 20мин<br />
Защита от пропълзяване: Радиус 1м Радиус 1м<br />
Вид защита: IP55 IP55<br />
Цвят: бял бял<br />
Принадлежности (опция):<br />
Ъгъл за стенен монтаж<br />
Вътрешни ъгли: Номенкл. №<br />
761 958 Външни ъгли:<br />
Номенкл. № 761 941<br />
Ъгъл за стенен монтаж<br />
Вътрешни ъгли:<br />
Номенкл. № 761 958 Външни<br />
ъгли:<br />
Номенкл. № 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
Детектор за движение SIRIS 270° 360°<br />
№ на артикула 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Номенклатурен № 760 487 760 494<br />
Област на приложение:<br />
2 фасади на сгради<br />
едновременно<br />
складове, халета, подземни<br />
гаражи<br />
Размери: В 68 x Ш 72 x Д 125 мм В 68 x Ш 72 x Д 125 мм<br />
Номинално напрежение: 220-240 V 220-240 V<br />
Монтажна височина: 1,8 - 2,5м 1,8 - 2,5м<br />
Превключвателна<br />
способност: Лампи с<br />
нажежаема жичка:<br />
Луминесцентни лампи<br />
(индуктивни и<br />
капацитивни):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Ъгъл на регистриране: 16м x 270° 16м x 360°<br />
Яркост на задействане: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Сверяване: Време / Lux /<br />
Чувствителност:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Чувствителност: 5м - 16м 5м - 16м<br />
Краткотраен импулс: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Време за следене: 3сек - 20мин 3сек - 20мин<br />
Защита от пропълзяване: Радиус 3м Радиус 3м<br />
Вид защита: IP55 IP55<br />
Цвят: бял бял,<br />
Принадлежности (опция):<br />
Ъгъл за стенен монтаж<br />
Вътрешни ъгли: Номенкл. №<br />
761 958 Външни ъгли:<br />
Номенкл. № 761 941<br />
Ъгъл за стенен монтаж<br />
Вътрешни ъгли:<br />
Номенкл. № 761 958 Външни<br />
ъгли:<br />
Номенкл. № 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
7. ГАРАНЦИЯ<br />
Инструкция за обслужване SIRIS<br />
Детекторите за движение на фирма POPP са продукт на<br />
модерната техника и се подлагат на строг контрол на<br />
качеството. Ако въпреки това Вашият уред покаже<br />
недостатъци, POPP GmbH предлага гаранция в описания<br />
по-долу обем.<br />
1. Нашата гаранция обхваща отстраняването на<br />
недостатъци или доставка на нов уред, ако се докаже, че<br />
уредът или материалите, от които е произведен, покажат<br />
дефекти.<br />
2. Гаранцията не се отнася за естественото износване<br />
или повреди при транспорта, а също и за повреди в<br />
следствие на неспазване на монтажните указания както<br />
и на не компетентна инсталация. Автоматично се губи<br />
правото за предявяване на претенции за гаранция, ако<br />
уредът е бил отварян след диагностициране на дефекта.<br />
3. Срокът на гаранцията е 24 месеца от покупката на<br />
уреда от крайния потребител. Спазването на срока за<br />
претенции се удостоверява с доказване на датата на<br />
покупката с помощта на фактура, товарителница или<br />
подобен документ.<br />
От гаранцията се изключват доставените с уреда<br />
батерии, осветителни елементи и акумулатори.<br />
POPP GmbH не носи отговорност за индиректни,<br />
последващи или имуществени щети.<br />
В случай на недостатък изпратете уреда с приложено<br />
описание на недостатъка на следния адрес:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό τον ανιχνευτή<br />
κίνησης, ένα προϊόν υψηλής ποιότητας του Οίκου POPP.<br />
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες<br />
χρήσης πριν την έναρξη λειτουργίας του ανιχνευτή κίνησης,<br />
για να εξασφαλίσετε την άψογη λειτουργία του.<br />
1. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι εργασίες στο δίκτυο 230 V πρέπει να<br />
διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ειδικευμένο<br />
προσωπικό σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις/πρότυπα<br />
εγκατάστασης. Πριν από τη συναρμολόγηση του<br />
προϊόντος θα πρέπει να αποσυνδέεται η τάση δικτύου<br />
και να διασφαλίζεται από επανασύνδεση.<br />
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την<br />
ενδεδειγμένη χρήση (όπως περιγράφεται στις οδηγίες<br />
χρήσης). Οποιαδήποτε αξίωση παροχής εγγύησης αίρεται,<br />
αν διενεργηθούν αλλαγές, τροποποιήσεις ή βαφές. Μετά την<br />
αφαίρεση της συσκευασίας, ο ανιχνευτής κίνησης θα πρέπει<br />
να ελεγχθεί αμέσως για ενδεχόμενες ζημιές. Σε περίπτωση<br />
ζημιάς, η συσκευή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να τεθεί<br />
σε λειτουργία.<br />
Αν δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η ακίνδυνη λειτουργία της<br />
συσκευής, η συσκευή θα πρέπει να απενεργοποιηθεί άμεσα<br />
και να διασφαλιστεί από ακούσια λειτουργία.<br />
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ<br />
Οι ανιχνευτές κίνησης POPP SIRIS με περιοχή κάλυψης<br />
120°/200°/270°/360° είναι παθητικοί υπέρυθροι αισθητήρες<br />
προειδοποίησης, οι οποίοι αντιδρούν σε κινούμενες πηγές<br />
θερμότητας (άτομα, οχήματα). Αν ο ανιχνευτής κίνησης<br />
αναγνωρίσει μεταβολές της εκπομπής θερμότητας στην<br />
περιοχή κάλυψης, ενεργοποιεί ανάλογα με το ρυθμισμένο<br />
δείκτη έκθεσης τους συνδεδεμένους καταναλωτές (π.χ.<br />
φωτισμό) για τη ρυθμισμένη διάρκεια. Αν η πηγή θερμότητας<br />
εγκαταλείψει την περιοχή κάλυψης, ο ανιχνευτής κίνησης<br />
απενεργοποιεί ξανά τον καταναλωτή μετά από το χρόνο που<br />
έχετε προεπιλέξει (3 δευτερόλεπτα - 20 λεπτά).<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Οι ανιχνευτές κίνησης POPP της σειράς SIRIS<br />
συναρμολογούνται χωρίς περαιτέρω αξεσουάρ στον τοίχο ή<br />
την οροφή.<br />
Προαιρετικά μπορείτε να παραγγείλετε γωνιακές πλάκες<br />
προσαρμογής για συναρμολόγηση σε εσωτερική γωνία (αρ.<br />
παραγγελίας 761 958) ή για συναρμολόγηση σε εξωτερική<br />
γωνία (αρ. παραγγελίας 761 941).<br />
Ο ανιχνευτής κίνησης POPP εξοπλίζεται με ένα<br />
εργοστασιακό πρόγραμμα, με το οποίο ο αισθητήρας<br />
προειδοποίησης λειτουργεί με βάση προρυθμισμένες τιμές<br />
(10 Lux, 2 λεπτά, μέγ. ηλεκτρονική εμβέλεια).<br />
Λειτουργία βραχέων παλμών (για χρονιστές, γκονγκ,<br />
κλπ.)<br />
Ο βραχύχρονος παλμός αποτελεί ένα πλεονέκτημα του<br />
εξοπλισμού. Μπορεί να ενεργοποιείται μέσω ενός<br />
ποτενσιόμετρου, ενσωματωμένου κάτω από το δακτύλιο<br />
κάλυψης του αισθητήρα. Με αυτόν μπορούν π.χ. να<br />
ενεργοποιούνται αυτόματα τα αυτοματοποιημένα συστήματα<br />
κλιμακοστασίων σε μεγάλα κτίρια, ή να λειτουργούν πιο<br />
οικονομικά τα φώτα σε χώρους με εναλλασσόμενη<br />
φωτεινότητα περιβάλλοντος.<br />
Προστασία από ερπυσμό<br />
Όλοι οι ανιχνευτές κίνησης SIRIS διαθέτουν προστασία από<br />
ερπυσμό. Σε ακτίνα τριών μέτρων (270° και 360°) ή ενός<br />
μέτρου (120° και 200°) ανιχνεύονται ακόμα και εισβολείς, οι<br />
οποίοι προσεγγίζουν το χώρο στα τέσσερα.<br />
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΔΕΣΗ<br />
Πριν τη συναρμολόγηση παρακαλούμε προσέξτε τα<br />
ακόλουθα σημεία:<br />
<strong>•</strong> Πριν τη συναρμολόγηση θα πρέπει να αποσυνδέσετε την<br />
τάση δικτύου.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
<strong>•</strong> Το ελάχιστο ύψος του αισθητήρα προειδοποίησης<br />
ανέρχεται σε 1,80 m.<br />
<strong>•</strong> Όλα τα στοιχεία για την εμβέλεια αφορούν σε ύψος<br />
συναρμολόγησης 2,50 m (οι αποκλίσεις οδηγούν σε<br />
μεταβολή της περιοχής κάλυψης)<br />
<strong>•</strong> Η βέλτιστη λειτουργία (μέγ. εμβέλεια) επιτυγχάνεται,<br />
όταν η συναρμολόγηση γίνεται πλευρικά στην<br />
κατεύθυνση της πορείας (Εικ. 1).<br />
<strong>•</strong> Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ελεύθερη οπτική προς<br />
τον αισθητήρα προειδοποίησης, γιατί οι υπέρυθρες<br />
ακτίνες δεν μπορούν να διεισδύσουν σε στερεά<br />
αντικείμενα.<br />
<strong>•</strong> Για να μην επηρεάζεται ο ενσωματωμένος αισθητήρας<br />
φωτός, θα πρέπει να τηρείται ελάχιστη απόσταση 1 m<br />
από το συνδεδεμένο φωτισμό και οι πηγές φωτός δεν<br />
θα πρέπει να κατευθύνονται απευθείας προς τον<br />
αισθητήρα προειδοποίησης.<br />
<strong>•</strong> Θα πρέπει να λάβετε υπόψη τις συνθήκες της περιοχής,<br />
όπως π.χ. γειτονικά ακίνητα / απόσταση από το δρόμο.<br />
<strong>•</strong> Η συναρμολόγηση του ανιχνευτή κίνησης πρέπει να<br />
γίνεται μόνο σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια (τοίχος /<br />
οροφή).<br />
Η επίτοιχη βάση και ο αισθητήρας συνδέονται μεταξύ τους<br />
χωνευτά. Για τη συναρμολόγηση τα δύο εξαρτήματα πρέπει<br />
να αποσυνδεθούν το ένα από το άλλο. Τοποθετήστε ένα<br />
κατσαβίδι στο πλαϊνό άνοιγμα (γραμμή) και ανασηκώστε το<br />
με κατεύθυνση προς τον αισθητήρα, τραβώντας την επίτοιχη<br />
βάση σύνδεσης από τον αισθητήρα (Εικ. 2.1).<br />
Στην επίτοιχη συναρμολόγηση, οι είσοδοι καλωδίων θα<br />
πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω. Στη συναρμολόγηση σε<br />
οροφή, οι είσοδοι καλωδίων θα πρέπει να δείχνουν προς τα<br />
εμπρός. Εισάγετε τον αγωγό και συναρμολογήστε την<br />
επίτοιχη βάση στο επιθυμητό σημείο εγκατάστασης<br />
(Εικ. 3.1). Για συναρμολόγηση σε γωνία χρησιμοποιήστε μία<br />
από τις δύο γωνίες για γωνιακή συναρμολόγηση (Εικ. 3.2).<br />
Συνδέστε τον ανιχνευτή κίνησης σύμφωνα με το διάγραμμα<br />
συνδέσεων (Εικ. 4).<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Στη συναρμολόγηση σε οροφή, τα δύο τμήματα του<br />
αισθητήρα πρέπει να στραφούν 180° αντίθετα το ένα από το<br />
άλλο (Εικ. 5)<br />
Συνδέστε τον αισθητήρα στην επίτοιχη βάση μέχρι να<br />
αγκιστρώσει (Εικ. 2.2).<br />
Υπόδειξη: Ο ανιχνευτής κίνησης πρέπει να στερεώνεται<br />
πάντα με τέτοιο τρόπο, ώστε ο αισθητήρας να δείχνει<br />
προς τα κάτω.<br />
4. ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ<br />
Μετά την επιτυχή συναρμολόγηση και σύνδεση της τάσης<br />
δικτύου, η συσκευή εκτελεί ένα κύκλο αυτοελέγχου διάρκειας<br />
30 δευτερολέπτων, ο οποίος σηματοδοτείται από την<br />
ενεργοποίηση του συνδεδεμένου καταναλωτή. Μετά την<br />
πάροδο αυτού του χρόνου η συσκευή είναι έτοιμη για<br />
λειτουργία. Κατά την κάλυψη, η LED εστίασης λειτουργεί με<br />
συνεχές φως. Στη λειτουργία ελέγχου, η LED εστίασης<br />
ανάβει συνεχώς και ο καταναλωτής ενεργοποιείται για περ. 2<br />
δευτερόλεπτα. Στη λειτουργία βραχέων παλμών, η LED<br />
εστίασης αναβοσβήνει και ο καταναλωτής είναι ενεργός για<br />
0,5 δευτερόλεπτο, κατόπιν ανενεργός για 9 δευτερόλεπτα.<br />
Τα στοιχεία ρύθμισης βρίσκονται καλυμμένα στο περίβλημα.<br />
Με προσεκτική αφαίρεση του δακτυλίου ρύθμισης η κεφαλή<br />
του αισθητήρα απασφαλίζει και βγαίνει περ. 1 cm έξω από<br />
το περίβλημά της. Με πίεση ο αισθητήρας επανέρχεται στη<br />
θέση του και ασφαλίζει. (Εικ. 6, αρχή στυλό).<br />
Ρυθμίστε τη ρύθμιση LUX (Εικ. 7.1) στον „Έλεγχο”.<br />
Για την προσαρμογή της περιοχής κάλυψης στις συνθήκες<br />
της περιοχής έχετε τις εξής δυνατότητες:<br />
<strong>•</strong> Οριζόντια περιστροφή της κεφαλής του αισθητήρα κατά<br />
+/- 90° (προηγουμένως απασφαλίστε την κεφαλή<br />
του αισθητήρα, Εικ. 6). Η μεσαία θέση δηλώνεται με το<br />
κόκκινο βέλος.<br />
<strong>•</strong> Ρύθμιση εμβέλειας ανάλογα με το πεδίο αισθητήρα<br />
μέσω της γραμμής ποτενσιόμετρου (Εικ. 7.2). Η θέση<br />
παρουσιάζεται οπτικά με τη LED εστίασης (Εικ. 8). Τα<br />
SIRIS 120 και 200 διαθέτουν από 2 αισθητήρες. Τα<br />
SIRIS 270 και 360 διαθέτουν από 3 αισθητήρες.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
<strong>•</strong> Χρήση των παρεχόμενων κολλητικών μεμβρανών για<br />
απαλοιφή συγκεκριμένων περιοχών (Εικ. 9).<br />
Στοιχείο ρύθμισης διάρκειας ενεργοποίησης (Εικ. 7.3)<br />
Ρυθμιζόμενη διάρκεια ενεργοποίησης: Παλμός (270°-360°) 3<br />
δευτερόλ. - 20 λεπτά.<br />
Ο βραχύς παλμός δηλώνει μία διάρκεια ενεργοποίησης περ.<br />
0,5 δευτερόλ., την οποία ακολουθεί ένας χρόνος παύσης<br />
περ. 9 δευτερολ., κατά τον οποίο δεν γίνεται αναγνώριση<br />
κινήσεων. Ανάλογα με την ακολουθία, η LED εστίασης<br />
ενεργοποιείται μία φορά για 2 δευτερόλ. Μετά την πάροδο<br />
του χρόνου παύσης, μία αναγνωρισμένη κίνηση ξεκινά μία<br />
νέα ακολουθία. Ενδείκνυται π.χ. για την ενεργοποίηση ενός<br />
γκονγκ.<br />
5. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ<br />
<strong>•</strong> Μία ανεπιθύμητη ενεργοποίηση μπορεί να προκληθεί π.χ.<br />
από μικρά ζώα ή από δέντρα και θάμνους που κινούνται από<br />
τον άνεμο στην περιοχή κάλυψης.<br />
<strong>•</strong> Η μετωπική κίνηση προς τον αισθητήρα προειδοποίησης<br />
μπορεί να μειώσει έντονα την εμβέλεια.<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
6. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ<br />
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Ανιχνευτής κίνησης SIRIS 120° 200°<br />
Αρ. προϊόντος 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />
Αρ. παραγγελίας 760 463 760 470<br />
Πεδίο χρήσης:<br />
Μονοκατοικίες, οικοδομικά<br />
τετράγωνα, είσοδοι,<br />
γκαραζόπορτες<br />
Μονοκατοικίες, πολυκατοικίες,<br />
επιχειρησιακές εγκαταστάσεις,<br />
δημόσια κτίρια<br />
Διαστάσεις: Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm<br />
Ονομαστική τάση: 220-240 V 220-240 V<br />
Ύψος εγκατάστασης: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Ισχύς λειτουργίας:<br />
Λαμπτήρες:<br />
Λάμπες<br />
φθορισμού<br />
(επαγωγικές και<br />
χωρητικές):<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
1.100 W<br />
400 VA<br />
Γωνία κάλυψης: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />
Φωτεινότητα απόκρισης: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Ρύθμιση: Χρόνος / Lux /<br />
Ευαισθησία:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Ευαισθησία: 5 m – 12 m 5 m – 12 m<br />
Βραχύχρονος παλμός:<br />
Χρόνος συνέχισης<br />
λειτουργίας:<br />
3 δευτερόλ. – 20 λεπτά 3 δευτερόλ. – 20 λεπτά<br />
Προστασία από ερπυσμό: Ακτίνα 1 m Ακτίνα 1 m<br />
Είδος προστασίας: IP55 IP55<br />
Χρώμα: Άσπρο Άσπρο<br />
Αξεσουάρ (προαιρετικά):<br />
Γωνίες γωνιακής<br />
συναρμολόγησης<br />
Εσωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 958<br />
Εξωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 941<br />
Γωνίες γωνιακής<br />
συναρμολόγησης<br />
Εσωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 958<br />
Εξωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Ανιχνευτής κίνησης SIRIS 270° 360°<br />
Αρ. προϊόντος 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />
Αρ. παραγγελίας 760 487 760 494<br />
Πεδίο χρήσης: 2 είσοδοι κατοικίας ταυτόχρονα<br />
Αποθήκες, αίθουσες, υπόγεια<br />
γκαράζ<br />
Διαστάσεις: Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm<br />
Ονομαστική τάση: 220-240 V 220-240 V<br />
Ύψος εγκατάστασης: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />
Ισχύς λειτουργίας:<br />
Λαμπτήρες:<br />
Λάμπες<br />
φθορισμού<br />
(επαγωγικές και<br />
χωρητικές):<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
2.300 W<br />
600 VA<br />
Γωνία κάλυψης: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />
Φωτεινότητα απόκρισης: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />
Ρύθμιση: Χρόνος / Lux /<br />
Ευαισθησία:<br />
<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Ευαισθησία: 5 m – 16 m 5 m – 16 m<br />
Βραχύχρονος παλμός: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />
Χρόνος συνέχισης<br />
λειτουργίας:<br />
3 δευτερόλ. – 20 λεπτά 3 δευτερόλ. – 20 λεπτά<br />
Προστασία από ερπυσμό: Ακτίνα 3 m Ακτίνα 3 m<br />
Είδος προστασίας: IP55 IP55<br />
Χρώμα: Άσπρο Άσπρο<br />
Αξεσουάρ (προαιρετικά):<br />
Γωνίες γωνιακής<br />
συναρμολόγησης<br />
Εσωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 958<br />
Εξωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 941<br />
Γωνίες γωνιακής<br />
συναρμολόγησης<br />
Εσωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 958<br />
Εξωτερικές γωνίες:<br />
Αρ. παραγγελίας 761 941<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu
7. ΕΓΓΥΗΣΗ<br />
Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />
Οι ανιχνευτές κίνησης POPP κατασκευάζονται με σύγχρονη<br />
τεχνολογία και υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας.<br />
Αν ωστόσο προκύψουν ελλείψεις στη συσκευή σας, η POPP<br />
GmbH παρέχει εγγύηση στο ακόλουθο εύρος.<br />
1. Η εγγύησή μας περιλαμβάνει τη βελτίωση ή την<br />
παράδοση μίας νέας συσκευής, αν αυτή η συσκευή εμφανίζει<br />
αποδεδειγμένα σφάλματα στη λειτουργία ή την ποιότητα των<br />
υλικών.<br />
2. Η εγγύηση δεν καλύπτει φυσική φθορά ή ζημιές από τη<br />
μεταφορά, όπως και ζημιές που μπορεί να προκύψουν από<br />
μη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης καθώς και<br />
ακατάλληλη εγκατάσταση. Η εγγύηση παύει αυτομάτως να<br />
ισχύει, αν η συσκευή ανοιχτεί μετά από εσφαλμένη<br />
διάγνωση.<br />
3. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες από την<br />
αγορά της συσκευής μέσω του τελικού καταναλωτή. Η<br />
τήρηση της προθεσμίας εγγύησης αποδεικνύεται μέσω της<br />
ημερομηνίας αγοράς με συνημμένη απόδειξη αγοράς, δελτίο<br />
παράδοσης ή παρόμοια έγγραφα.<br />
Οι παρεχόμενες μπαταρίες, τα μέσα φωτισμού και οι<br />
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται στην<br />
εγγύηση.<br />
Η POPP GmbH δεν ευθύνεται για άμεσες και συνεπαγόμενες<br />
ζημιές καθώς και υλικές ζημιές.<br />
Σε περίπτωση ελλείψεων παρακαλούμε να αποστείλετε τη<br />
συσκευή, εσωκλείοντας περιγραφή των ελλείψεων, στην<br />
ακόλουθη διεύθυνση:<br />
POPP GmbH<br />
Kulmbacher Straße 27<br />
D-95460 Bad Berneck<br />
02/08<br />
POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu