30.01.2013 Views

Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...

Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...

Bedienungsanleitung • Operating manual Mode d'emploi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bedienungsanleitung</strong> <strong>•</strong> <strong>Operating</strong> <strong>manual</strong><br />

<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> Bedieningshandleiding<br />

Istruzioni per l’uso <strong>•</strong> Instrucciones de servicio<br />

Manual de operação <strong>•</strong> Kezelési utasítása<br />

Инструкция за обслужване<br />

Οδηγίες χρήσης<br />

SIRIS<br />

58607.00.011.01 120°<br />

58607.00.021.01 200°<br />

58607.00.031.01 270°<br />

58607.00.041.01 360°<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 1<br />

<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 2.1 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 2.2<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 3.1 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 3.2<br />

Standardbetrieb, Standard opereatio, Fonctionnement standard, Standaardwerking, Funzionamento standard, Servicio<br />

estándar, Funcionamento standard, Standard üzem, Стандартна експлоатация, Στάνταρ<br />

λειτουργία<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Parallelschaltung von max. 8 Geräten, Parallel connection of max. 8 devices, Branchement en parallèle de max. 8 appareils,<br />

Parallelle schakeling van max. 8 apparaten, Collegamento in parallelo di max. 8 apparecchi, Conexión en paralelo de máx 8<br />

aparatos, Ligação paralela de no máx. 8 aparelhos<br />

Legfeljebb 8 készülék párhuzamos kapcsolása, Паралелно включване на<br />

макс. 8 уреда, Παράλληλη σύνδεση για έως και 8 συσκευές<br />

Löschglied/ Fuse/ Démagnétiseur/ Doofelement/ Dispositivo di soppressione/ Elemento de extinción por reactancia/ Suppressor/<br />

Oltótag/ гасително устройство/ βαλβίδα αναστολής<br />

Bei Schaltung von Induktivitäten (z.B. Relais, Schütze, Vorschaltgeräte) kann der Einsatz eines Löschgliedes erforderlich sein.<br />

When connecting inductors (e.g. relays, protectors, ballast equipment) the use of a fuse may be necessary.<br />

En cas de branchement d'inductances (p. ex. relais, contacteur, ballasts) l'utilisation d'un démagnétiseur peut être nécessaire.<br />

Bij de schakeling van inductiviteiten (bijv. relais, beveiligingen, voorschakelapparaten) kan de toepassing van een<br />

doofelement noodzakelijk zijn.<br />

In caso di collegamento di induttanze (per es. relè, contattori, reattori) potrebbe essere necessario l'impiego di un dispositivo<br />

di soppressione.<br />

En caso de conexión de inductancias (p.ej. relés, contactores, bobinas de reactancia) puede ser necesaria la utilización de un<br />

elemento de extinción por reactancia.<br />

Em caso de ligação de dispositivos de indução (p. ex. relés, contactores, balastros) pode ser necessário o uso de um<br />

supressor.<br />

Induktív tagok (pl. jelfogók, kontaktorok, előtétkészülékek) kapcsolása esetén<br />

esetleg oltótagot kell alkalmazni.<br />

При включване на индуктивности (напр. релета, защити, пусковорегулиращи<br />

уреди) може да бъде необходимо използване на гасително<br />

устройство.<br />

Για σύνδεση επαγωγικών στοιχείων (π.χ. ρελέ, ηλεκτρονικοί διακόπτες,<br />

στραγγαλιστικά πηνία) μπορεί να είναι απαραίτητη η χρήση μίας βαλβίδας<br />

αναστολής.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Standardbetrieb mit zusätzlicher Dauerlichtfunktion durch externen Schalter<br />

Standard operation with additional continuous light function via external switch<br />

Fonctionnement standard avec fonction supplémentaire d'allumage permanent par interrupteur externe<br />

Standaardwerking met extra permanente lichtfunctie door externe schakelaar<br />

Funzionamento standard con funzione supplementare di luce permanente tramite interruttore esterno<br />

Servicio estándar con función adicional de luz permanente a través de un conmutador externo<br />

Funcionamento standard com função adicional de luz contínua através de um interruptor externo<br />

Standard üzem kiegészítő, külső kapcsolós folyamatos világítási funkcióval<br />

Стандартна експлоатация с допълнителна функция постоянна светлина<br />

посредством външен прекъсвач<br />

Στάνταρ λειτουργία με πρόσθετη λειτουργία μόνιμου φωτισμού μέσω<br />

εξωτερικού διακόπτη<br />

Parallelschaltung und Treppenlichtautomatik<br />

Parallel connection and staircase lights automation<br />

Branchement en parallèle et automate d'éclairage de cage d'escaliers<br />

Parallelle schakeling en trappenhuisautomaat<br />

Collegamento in parallelo e dispositivo automatico luce scale<br />

Conexión en paralelo y sistema automático de iluminación de escaleras<br />

Ligação paralela e luz automática nas escadas<br />

Párhuzamos kapcsolás és lépcsőházi automata<br />

Паралелно включване и автоматичен прекъсвач за стълбищно<br />

осветление<br />

Παράλληλη σύνδεση και αυτόματος φωτισμός σκάλας<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 4<br />

Treppenlichtautomat/ Staircase lights automation/ Automate d'éclairage de cage d'escaliers/ Trappenhuisautomaat/ Dispositivo<br />

automatico luce scale/ Sistema automático de iluminación de escaleras/ Luz automática nas escadas/ Lépcsőházi automata/<br />

автоматичен прекъсвач за стълбищно осветление/ αυτόματος φωτισμός σκάλας<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 5<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 6<br />

<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/<br />

Εικ. 7.1 Εικ. 7.2 Εικ. 7.3<br />

Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 8 Abb./ Fig./ afb./ ábra/ фиг/ Εικ. 9<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Wir freuen uns, dass Sie sich für den qualitativ hochwertigen Bewegungsmelder aus dem Hause<br />

POPP entschieden haben.<br />

Bitte lesen Sie die nachfolgende <strong>Bedienungsanleitung</strong> vor der Inbetriebnahme des<br />

Bewegungsmelders aufmerksam durch, um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten.<br />

1. SICHERHEITSHINWEISE<br />

ACHTUNG: Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter<br />

Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften/-normen ausgeführt werden. Vor<br />

der Montage des Produktes ist die Netzspannung frei zuschalten und gegen Wiedereinschalten<br />

zu sichern.<br />

Das Produkt darf nur für den sachgemäßen Gebrauch (wie in der <strong>Bedienungsanleitung</strong><br />

beschrieben) verwendet werden. Jeglicher Gewährleistungsanspruch entfällt, falls Änderungen,<br />

Modifikationen oder Lackierungen vorgenommen werden. Der Bewegungsmelder muss sofort<br />

nach dem Auspacken auf Beschädigungen geprüft werden. Im Falle einer Beschädigung darf das<br />

Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden.<br />

Falls ein gefahrloser Betrieb des Gerätes nicht gewährleistet werden kann, so muss dieses<br />

unverzüglich ausgeschaltet und gegen unbeabsichtigten Betrieb gesichert werden.<br />

2. BESCHREIBUNG<br />

Die POPP-Bewegungsmelder SIRIS mit 120°/200°/270°/360° Erfassungsbereich sind Passiv-<br />

Infrarot-Melder, die auf sich bewegende Wärmequellen (Personen, Fahrzeuge) reagieren.<br />

Erkennt der Bewegungsmelder in seinem Erfassungsbereich Veränderungen der Wärmestrahlung,<br />

schaltet er in Abhängigkeit des eingestellten Lichtwertes die angeschlossenen Verbraucher<br />

(z. B. Beleuchtung) für eine einstellbare Dauer ein. Verlässt die Wärmequelle den<br />

Erfassungsbereich, schaltet der Bewegungsmelder den Verbraucher nach einer von Ihnen<br />

vorgewählten Zeit (3 sek - 20 min) wieder aus.<br />

Die POPP-Bewegungsmelder Serie SIRIS kann ohne weiteres Zubehör an der Wand oder an der<br />

Decke montiert werden.<br />

Sie können optional Eck-Montagewinkel zur Inneneckmontage (Best.-Nr. 761 958) oder zur<br />

Außeneckmontage (Best.-Nr. 761 941) bestellen.<br />

Der POPP-Bewegungsmelder ist mit einem Werksprogramm ausgestattet, bei dem der Melder<br />

nach voreingestellten Werten arbeitet (10 Lux, 2 min., max. elektronische Reichweite).<br />

Kurzimpuls-Funktion (für Minuterien, Gongs usw.)<br />

Ein Plus an Ausstattung bietet der Kurzzeitimpuls; er kann über ein integriertes Potentiometer<br />

unter dem Abdeckring des Sensors aktiviert werden. Damit können z.B. Treppenhausautomaten<br />

in größeren Gebäuden automatisch aktiviert oder Leuchten in Räumen mit wechselnder<br />

Umgebungshelligkeit noch energiesparender betrieben werden.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Unterkriechschutz<br />

Die SIRIS-Bewegungsmelder verfügen alle über einen Unterkriechschutz. Bei einem Radius von<br />

drei Metern (270° und 360°) bzw. einem Meter (120° und 200°) werden selbst Eindringlinge,<br />

die sich auf allen Vieren nähern, erfasst.<br />

3. INSTALLATION/MONTAGE/ANSCHLUSS<br />

Bitte beachten Sie vor der Montage folgende Punkte:<br />

<strong>•</strong> Vor der Montage des Produktes ist die Netzspannung frei zu schalten.<br />

<strong>•</strong> die Mindesthöhe des Melders beträgt 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> Alle Reichweitenangaben beziehen sich auf eine Montagehöhe von 2,50 m<br />

(Abweichungen führen zur Veränderung des Erfassungsbereiches)<br />

<strong>•</strong> Eine optimale Funktion (max. Reichweite) wird erreicht, wenn die Montage seitlich zur<br />

Gehrichtung erfolgt (Abb. 1).<br />

<strong>•</strong> Es ist auf freie Sicht zum Melder zu achten, da Infrarotstrahlen keine festen Gegenstände<br />

durchdringen können.<br />

<strong>•</strong> Um den eingebauten Lichtsensor nicht zu beeinflussen, ist ein Mindestabstand von 1 m<br />

zur angeschlossenen Beleuchtung einzuhalten und Lichtquellen sind nicht direkt auf den<br />

Melder zu richten.<br />

<strong>•</strong> Berücksichtigen Sie die örtlichen Gegebenheiten, wie z. B. Nachbargrundstücke /<br />

Entfernung zur Straße.<br />

<strong>•</strong> Die Montage des Bewegungsmelders sollte nur auf festem, ebenem Untergrund (Wand /<br />

Decke) erfolgen.<br />

Wandsockel und Sensor sind steckbar miteinander verbunden. Zur Montage beide Teile<br />

voneinander trennen. Schraubendreher in seitliche Öffnung (Strich) einsetzen und in Richtung<br />

Sensor hebeln, dabei Wandanschlusssockel von Sensor ziehen (Abb. 2.1). Bei Wandmontage<br />

müssen die Kabeleinführungen nach unten zeigen. Bei Deckenmontage müssen die<br />

Kabeleinführungen nach vorne zeigen. Führen Sie die Leitung ein und montieren den<br />

Wandsockel am gewünschten Montageort (Abb. 3.1). Verwenden Sie bei einer Eckmontage<br />

einen der beiden Eckmontagewinkel (Abb. 3.2).<br />

Schließen Sie den Bewegungsmelder laut Schaltbild an (Abb. 4). Bei Deckenmontage ist der<br />

zweiteilige Sensor um 180° gegeneinander zu drehen (Abb. 5) Sensor auf den Wandsockel<br />

stecken bis er einrastet (Abb. 2.2).<br />

Hinweis: Der Bewegungsmelder muss immer so befestigt sein, dass der Sensor nach unten zeigt.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

4. INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNG<br />

Nach erfolgter Montage und Aufschalten der Netzspannung führt das Gerät einen ca. 30 sek<br />

dauernden Selbstprüfzyklus durch der durch Einschalten des angeschlossenen Verbrauchers<br />

signalisiert wird. Nach Ablauf dieser Periode ist das Gerät betriebsbereit. Bei Erfassung geht die<br />

Focus-LED in Dauerlicht. Im Testmodus leuchtet die Focus-LED dauerhaft und der Verbraucher<br />

wird für ca.2 sek eingeschaltet. Im Kurzimpulsmodus blinkt die Focus-LED<br />

und der Verbraucher ist für 0,5 sek aktiv, danach für 9 sek inaktiv. Die Einstellelemente<br />

befinden sich verdeckt im Gehäuse.<br />

Durch vorsichtiges Herausziehen des Einstellrings wird der Sensorkopf entriegelt und kommt ca.<br />

1 cm aus seinem Gehäuse heraus. Durch Hochdrücken wird der Sensor wieder zurückgeschoben<br />

und verriegelt. (Abb. 6, Kugelschreiberprinzip).<br />

Stellen Sie die LUX-Einstellung (Abb. 7.1) auf „Test”<br />

Für die Anpassung des Erfassungsbereiches an die örtlichen Gegebenheiten stehen Ihnen<br />

folgende Möglichkeiten zur Verfügung:<br />

<strong>•</strong> Horizontales verdrehen des Sensorkopfes um +/- 90° (vorher Sensorknopf entriegeln<br />

Abb. 6). Mittelposition wird durch den roten Pfeil angezeigt.<br />

<strong>•</strong> Reichweitenregulierung je Sensorfeld durch Potistrich (Abb. 7.2). Stellung wird optisch<br />

durch Focus-LED angezeigt (Abb. 8). SIRIS 120 und 200 verfügen über je 2 Sensoren.<br />

SIRIS 270 und 360 verfügen über je 3 Sensoren.<br />

<strong>•</strong> Verwendung der beiliegenden Abklebefolien zur gezielten Ausblendung von Bereichen<br />

(Abb. 9).<br />

EINSTELLELEMENT EINSCHALTDAUER (Abb. 7.3)<br />

Einschaltdauer einstellbar: Impuls (270°+360°) 3 Sek.- 20 Min.<br />

Kurzimpuls bedeutet eine Einschaltdauer von ca. 0,5 Sek., gefolgt von einer Pausenzeit von ca.<br />

9 Sek., in der keine Bewegungen erkannt werden. Die Focus-LED wird je Sequenz einmal für 2<br />

Sek. eingeschaltet. Nach Ablauf der Pausenzeit startet eine erkannte Bewegung eine neue<br />

Sequenz. Geeignet z.B. zur Ansteuerung eines Gongs.<br />

5. PRAKTISCHE TIPPS<br />

<strong>•</strong> Ungewolltes Einschalten kann z. B. durch Kleintiere oder durch vom Wind bewegte<br />

Bäume, Büsche im Erfassungsbereich ausgelöst werden.<br />

<strong>•</strong> Durch frontales Bewegen auf den Melder zu, kann die Reichweite stark verkürzt sein.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. TECHNISCHE DATEN<br />

<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Bewegungsmelder SIRIS 120° 200°<br />

Art.-Nr. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Bestell-Nr. 760 463 760 470<br />

Einsatzbereich:<br />

Einfamilienhäuser, Reihenhäuser,<br />

Einfahrten, Carports<br />

Ein-, Mehrfamilienhäuser,<br />

Gewerbeobjekte, öffentliche<br />

Gebäude<br />

Maße: H 68 x B 72 x T 125 mm H 68 x B 72 x T 125 mm<br />

Nennspannung: 220-240 V 220-240 V<br />

Einbauhöhe: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Schaltleistung: Glühlampen:<br />

Leuchtstofflampen<br />

(induktiv und<br />

kapazitiv):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Erfassungswinkel: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Ansprechhelligkeit: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Justierung: Zeit / Lux /<br />

Empfindlichkeit: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Empfindlichkeit: 5m - 12m 5m - 12m<br />

Kurzzeitimpuls:<br />

Nachlaufzeit: 3sek - 20min 3sek - 20min<br />

Unterkriechschutz: Radius 1m Radius 1m<br />

Schutzart: IP55 IP55<br />

Farbe: weiß weiß<br />

Zubehör (optional):<br />

Eckmontagewinkel<br />

Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />

Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />

Eckmontagewinkel<br />

Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />

Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

Bewegungsmelder SIRIS 270° 360°<br />

Art.-Nr. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Bestell-Nr. 760 487 760 494<br />

Einsatzbereich:<br />

2 Hausfronten<br />

gleichzeitig<br />

Lager, Hallen,<br />

Tiefgaragen<br />

Maße: H 68 x B 72 x T 125 mm H 68 x B 72 x T 125 mm<br />

Nennspannung: 220-240 V 220-240 V<br />

Einbauhöhe: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Schaltleistung: Glühlampen:<br />

Leuchtstofflampen<br />

(induktiv und<br />

kapazitiv):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Erfassungswinkel: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Ansprechhelligkeit: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Justierung: Zeit / Lux /<br />

Empfindlichkeit:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Empfindlichkeit: 5m - 16m 5m - 16m<br />

Kurzzeitimpuls: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Nachlaufzeit: 3sek - 20min 3sek - 20min<br />

Unterkriechschutz: Radius 3m Radius 3m<br />

Schutzart: IP55 IP55<br />

Farbe: weiß weiß<br />

Zubehör (optional):<br />

Eckmontagewinkel<br />

Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />

Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />

Eckmontagewinkel<br />

Innenecken: Best.-Nr. 761 958<br />

Außenecken: Best.-Nr. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Bedienungsanleitung</strong> SIRIS<br />

7. GEWÄHRLEISTUNG<br />

POPP Bewegungsmelder sind mit moderner Technik gefertigt und unterliegen einer strikten<br />

Qualitätskontrolle. Sollten dennoch Mängel an Ihrem Gerät auftreten, leistet die POPP GmbH im<br />

nachstehenden Umfang Gewähr.<br />

1. Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn<br />

dieses nachweisbar in der Funktion oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.<br />

2. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner<br />

nicht auf Schäden infolge der Nichtbeachtung der Einbauhinweise sowie unsachgerechter<br />

Installation. Die Gewährleistung verliert automatisch ihren Anspruch, wenn das Gerät nach<br />

Fehlerdiagnose geöffnet wurde.<br />

3. Die Dauer der Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den<br />

Endverbraucher. Die Einhaltung der Anspruchsfrist ist durch Nachweis des Kaufdatums mittels<br />

beigefügter Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unterlagen zu belegen.<br />

Mitgelieferte Batterien, Leuchtmittel und Akkus sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.<br />

Die POPP GmbH haftet nicht für indirekte, Folge- und Vermögensschäden.<br />

Bitte schicken Sie im Falle eines Mangels das Gerät mit beigefügter Mängelbeschreibung<br />

an folgende Anschrift:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

We are glad that you have chosen high-quality movement sensors manufactured by POPP.<br />

Please read the following operating <strong>manual</strong> carefully before commissioning the movement<br />

sensor in order to guarantee its perfect function.<br />

1. SAFETY INSTRUCTIONS<br />

CAUTION: work on the 230V power supply must only be performed by authorised qualified<br />

personnel in accordance with the local installation regulations/standards. Before mounting the<br />

product, the mains supply must be switched off and secured against switching on again.<br />

The product may only be used properly (as described in the operating <strong>manual</strong>). Any warranty<br />

claim lapses if changes or modifications have been made or if the device has been painted. The<br />

movement sensor must be checked for damage immediately after unpacking. In case of damage,<br />

the device may not be commissioned.<br />

If hazard-free operation of the device cannot be guaranteed, it must be switched off immediately<br />

and secured against inadvertent operation.<br />

2. DESCRIPTION<br />

The POPP SIRIS movement sensors with 120°/200°/270°/360° detection area are passive<br />

infrared sensors which react to moving sources of heat (people, vehicles). If the movement<br />

sensor detects changes to the heat radiation in its detection area, it switches on, depending on<br />

the light value of the load connected (e.g. lighting), for an adjustable duration. If the heat<br />

source then exits the detection area, the movement sensor switches the load off again after a<br />

time you have pre-selected (3sec. – 20min.)<br />

The POPP movement sensor series SIRIS can be mounted on the wall or on the ceiling without<br />

additional accessories.<br />

You can optionally order corner adapter plates for interior corner mounting (order no. 761 958)<br />

or for exterior corner mounting (order no. 761 941).<br />

The POPP movement sensor is equipped with a plant program, with which the sensor works<br />

according to pre-set values (10 Lux, 2 min., max. electronic range).<br />

Short-term pulse function (for timers, gongs etc.)<br />

An added feature of the installation is offered by the short-term pulse function; this can be<br />

activated by an integrated potentiometer located underneath the cover ring of the sensor. This<br />

way, e.g. automated stairwell<br />

lights in larger buildings can be activated automatically or lights in rooms with changing<br />

ambient light can be operated more energy-efficiently.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

Undercrawl protection<br />

The SIRIS movement sensors all have undercrawl protection. With a radius of three meters<br />

(270° and 360°) or one meter (120° and 200°), even intruders who approach on all fours can<br />

be detected.<br />

3. INSTALLATION/MOUNTING/CONNECTION<br />

Before mounting, please heed the following points:<br />

<strong>•</strong> Before mounting the product, disconnect the mains supply.<br />

<strong>•</strong> The minimum height of the sensor is 1.80 m.<br />

<strong>•</strong> All range details refer to a mounting height of 2.50 m (deviations cause a change in the<br />

detection area)<br />

<strong>•</strong> Optional function (max. range) is achieved if the mounting is sideways to the direction of<br />

movement (Fig. 1).<br />

<strong>•</strong> Heed the line of site to the sensor since infrared radiation cannot penetrate fixed objects.<br />

<strong>•</strong> In order not to influence the installed light sensor, adhere to a minimum distance of 1 m<br />

to the connected lighting and light sources must not be directed directly at the sensor.<br />

<strong>•</strong> Consider local circumstances such as neighbouring land/distance to the street.<br />

<strong>•</strong> Only mount the movement sensor on a fixed, even subsurface (wall/ceiling).<br />

The wall socket and sensor must be connected to one another via a plug. For mounting,<br />

disconnect the parts from one another. Use a screwdriver in the side opening (line) and lift in the<br />

direction of the sensor while pulling the wall connection socket from the sensor (Fig. 2.1).<br />

For wall mounting, the cable feeds must point downwards. For ceiling mounting, the cable feeds<br />

must point forwards. Feed the line in and mount the wall socket in the desired mounting<br />

location (Fig. 3.1). For corner mounting, use one of the two corner mounting brackets (Fig. 3.2).<br />

Connect the movement sensor according to the circuit diagram<br />

(Fig. 4).<br />

For ceiling mounting, the two-part sensor must be turned 180° against itself (Fig. 5)<br />

Plug the sensor into the wall socket until it snaps in (Fig. 2.2).<br />

Note: the movement sensor must always be fastened so that the sensor points downwards.<br />

4. COMMISSIONING AND ADJUSTMENT<br />

After successful mounting and switching on of the mains supply, the device carries out a self-test<br />

cycle which lasts approx. 30 sec; this signals that the connected load is switched on. After this<br />

period has elapsed, the device is ready for operation. With detection, the focus LED stays on<br />

permanently. In test mode, the focus LED light up permanently and the load is switched on for<br />

approx. 2 sec.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

In short-pulse mode, the focus LED blinks and the load is active for 0.5 sec, after that, it is<br />

inactive for 9 sec. The adjustment elements are covered in the housing. By carefully pulling out<br />

the adjustment ring, the sensor head is unlocked and it comes approx. 1 cm. out of its housing.<br />

If you push it upwards, the sensor will be pushed back and locked. (Fig. 6, Ballpoint pen<br />

principle).<br />

Set the LUX setting (Fig. 7.1) to ”Test”.<br />

For the adjustment of the detection area to the local circumstances, you have the following<br />

possibilities:<br />

<strong>•</strong> Horizontal swivelling of the sensor head by +/- 90° (unlock the sensor head in<br />

advance Fig. 6) Middle position is indicated by the red arrow.<br />

<strong>•</strong> Range regulation per sensor field via line on potentiometer (Fig. 7.2). Setting is<br />

indicated visually via the focus LED (Fig. 8). SIRIS 120 and 200 have 2 sensors apiece.<br />

SIRIS 270 and 360 have 3 sensors apiece.<br />

<strong>•</strong> Use of the included adhesive foils for the purposeful hiding of areas (Fig. 9).<br />

SETTING ELEMENT ON-TIME DURATION (Fig. 7.3)<br />

On-time duration can be set: Impulse (270°-360°) 3 sec.- 20 min.<br />

Short-term pulse funktion means a switch-on duration of approx. 0,5 sec., followed by a pause<br />

time of approx. 9 sec. in which no movements are detected. The focus LED is switched on once<br />

per sequence for 2 sec. After the pause time has elapsed, a detected movement starts a new<br />

sequence. Suitable, e.g. for the activation of a gong.<br />

5. PRACTICAL TIPS<br />

<strong>•</strong> Unwanted switching on can be triggered, e.g. by small animals or by trees and bushes<br />

moved by the wind in the detection area.<br />

<strong>•</strong> Through frontal movement towards the sensor, the range can be shortened significantly.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. TECHNICAL DATA<br />

<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

SIRIS movement sensor 120° 200°<br />

Article no. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Order no. 760 463 760 470<br />

Area of application:<br />

Single-family houses,<br />

terraced houses,<br />

entrances, carports<br />

Single or multi-family houses,<br />

commercial buildings, public<br />

buildings<br />

Dimensions: H 68 x W 72 x D 125 mm H 68 x W 72 x D 125 mm<br />

Nominal voltage: 220-240 V 220-240 V<br />

Installation height: 1.8 – 2.5m 1.8 – 2.5m<br />

Switching capacity:<br />

Filament lamps:<br />

Fluorescent lamps<br />

(inductive and<br />

capacitative):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Coverage angle: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Response light level: 2 – 2.000 Lux 2 – 2.000 Lux<br />

Adjustment: Time / Lux /<br />

Sensitivity:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensitivity: 5m - 12m 5m - 12m<br />

Short-term pulse:<br />

Setting time: 3 sec - 20 min 3 sec - 20 min<br />

Undercrawl protection: Radius 1m Radius 1m<br />

Degree of protection: IP55 IP55<br />

Colour: White White<br />

Accessories (optional):<br />

Corner mounting bracket interior<br />

corners:<br />

Order. No. 761 958<br />

exterior corners:<br />

Order no. 761 941<br />

Corner mounting bracket interior<br />

corners:<br />

Order. No. 761 958<br />

exterior corners:<br />

Order no. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

SIRIS movement sensor 270° 360°<br />

Article no. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Order no. 760 487 760 494<br />

Area of application:<br />

2 house fronts<br />

simultaneously<br />

Warehouses, halls,<br />

underground garages<br />

Dimensions: H 68 x W 72 x D 125 mm H 68 x W 72 x D 125 mm<br />

Nominal voltage: 220-240 V 220-240 V<br />

Installation height: 1.8 – 2.5m 1.8 – 2.5m<br />

Switching capacity:<br />

Filament lamps:<br />

Fluorescent lamps<br />

(inductive and<br />

capacitative):<br />

2,300 W<br />

600 VA<br />

2,300 W<br />

600 VA<br />

Coverage angle: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Response light level: 2 – 2.000 Lux 2 – 2.000 Lux<br />

Adjustment: Time / Lux /<br />

Sensitivity:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensitivity: 5m - 16m 5m - 16m<br />

Short-term pulse: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Setting time: 3 sec - 20 min 3 sec - 20 min<br />

Undercrawl protection: Radius 3m Radius 3m<br />

Degree of protection: IP55 IP55<br />

Colour: White White<br />

Accessories (optional):<br />

Corner mounting bracket interior<br />

corners:<br />

Order. No. 761 958<br />

exterior corners:<br />

Order no. 761 941<br />

Corner mounting bracket interior<br />

corners:<br />

Order. No. 761 958<br />

exterior corners:<br />

Order no. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Operating</strong> <strong>manual</strong> SIRIS<br />

7. WARRANTY<br />

POPP movement sensors are made using modern equipment and are subject to strict quality<br />

control. Should nevertheless your unit become defective, POPP GmbH offers the following<br />

warranty terms.<br />

1. Our warranty includes repair or replacement of a unit that is proven to be defective in its<br />

functioning or in the quality of materials used.<br />

2. The warranty does not cover natural wear and tear, nor damage in transport; nor does it cover<br />

damage arising from disregard of the installation instructions, nor poor workmanship during<br />

installation. The warranty shall lapse automatically if diagnosis of the fault shows that the unit<br />

has been opened.<br />

3. The warranty period extends for 24 months from the date of purchase of the unit by the end<br />

user. An invoice, delivery note or similar must be supplied with the returned unit as documentary<br />

evidence of date of purchase to support a claim made under warranty.<br />

Included batteries, lamps and rechargeable batteries are excluded from the warranty.<br />

POPP GmbH is not liable for indirect, consequential and property losses.<br />

In the event of a defect, please return the unit together with a description of the fault<br />

to the following address:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Nous nous réjouissons que vous ayez choisi le détecteur de mouvement de haute qualité de chez<br />

POPP.<br />

Veuillez lire attentivement le mode <strong>d'emploi</strong> suivant avant la mise en service du détecteur de<br />

mouvement, afin de garantir un fonctionnement impeccable.<br />

1. CONSIGNES DE SECURITE<br />

ATTENTION: Les travaux sur le réseau 230 V peuvent uniquement être effectués par du personnel<br />

spécialisé autorisé en tenant compte des prescriptions d'installation/normes nationales en<br />

vigueur. Avant le montage du produit, la tension réseau doit être coupée et protégée contre le<br />

réenclenchement.<br />

Le produit peut uniquement être utilisé de manière conforme (comme décrit dans le mode<br />

<strong>d'emploi</strong>). Tout droit à la garantie devient caduc si des changements, modifications ou peintures<br />

sont effectués. Le détecteur de mouvement doit être contrôlé pour détériorations éventuelles<br />

immédiatement après le déballage. En cas de détérioration, l'appareil ne peut en aucun cas être<br />

mis en service.<br />

Si un fonctionnement sans danger de l'appareil ne peut pas être garanti, celui-ci doit<br />

immédiatement être désactivé et verrouillé contre tout fonctionnement intempestif.<br />

2. DESCRIPTION<br />

Les détecteurs de mouvement POPP SIRIS avec zone de détection de 120°/200°/270°/360°<br />

sont des détecteurs infrarouges passifs qui réagissent aux sources de chaleur en mouvement<br />

(personnes, véhicules). Si le détecteur de mouvement détecte des modifications du rayonnement<br />

thermique dans sa zone de détection, il commute les consommateurs raccordés (p. ex. éclairage)<br />

en fonction de l'indice de lumination réglé, pendant une durée réglable.<br />

Si la source de chaleur quitte la zone de détection, le détecteur de mouvement met à nouveau le<br />

consommateur hors service après un délai que vous avez prédéfini (3 s - 20 min).<br />

Les détecteurs de mouvement POPP de la série SIRIS peuvent être montés au mur ou au plafond<br />

sans accessoires supplémentaires.<br />

En option, vous pouvez commander des plaques d'adaptation d'angle pour le montage dans un<br />

angle rentrant<br />

(Réf. commande 761 958) ou pour le montage dans un angle saillant (Réf. commande 761<br />

941).<br />

Le détecteur de mouvement POPP est équipé d'un programme d'usine pour lequel le détecteurs<br />

fonctionne selon des valeurs prédéfinies (10 lux, 2 min, portée électronique max.).<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Fonctionnement à impulsion de courte durée (pour minuteries, sonnettes, etc.)<br />

Un équipement supplémentaire est constitué par l'impulsion de courte durée; celle-ci peut<br />

être activée via un potentiomètre intégré en dessous de la bague de recouvrement du<br />

détecteur. Ceci permet notamment d'activer des automates de cage d'escaliers dans des<br />

bâtiments de grande taille ou d'exploiter de manière encore plus économique l'éclairage<br />

dans des locaux à luminosité ambiante variable.<br />

Protection contre l'approche rampante<br />

Les détecteurs de mouvement SIRIS disposent tous d'une protection contre l'approche<br />

rampante. Pour un rayon de trois mètres (270° et 360°) ou un mètre (120° et 200°),<br />

même les intrus qui s'approchent à quatre pattes sont détectés.<br />

3. INSTALLATION/MONTAGE/RACCORDEMENT<br />

Veuillez tenir compte des points suivants avant le montage:<br />

<strong>•</strong> Avant le montage du produit, la tension du secteur doit être coupée.<br />

<strong>•</strong> La hauteur minimale du détecteur est de 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> Toutes les indications de portée se rapportent à une hauteur de montage de 2,50<br />

m (des hauteurs différentes conduisent à une modification de la zone de<br />

détection)<br />

<strong>•</strong> On obtient un fonctionnement optimal (portée max.) lorsque le montage est<br />

réalisé latéralement par rapport à la direction de déplacement (Fig. 1).<br />

<strong>•</strong> On doit veiller à la liberté de vision vers le détecteur, les rayons infrarouges ne<br />

pouvant pas traverser de corps solides.<br />

<strong>•</strong> Afin de ne pas influencer le capteur de lumière incorporé, respecter une distance<br />

minimale de 1 m à l'éclairage raccordé et ne pas orienter de sources de lumière<br />

directement vers le détecteur.<br />

<strong>•</strong> Tenez compte des circonstances locales, telles que p. ex. les terrains voisins / la<br />

distance à la rue.<br />

<strong>•</strong> Le montage du détecteur de mouvement devrait se faire uniquement sur un<br />

support solide, plan<br />

<strong>•</strong> (mur / plafond).<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Le socle mural et le détecteur sont reliés ensemble par emboîtement. Pour le montage,<br />

séparer les deux pièces. Introduire le tournevis dans l'ouverture latérale (trait) et faire<br />

levier dans la direction du détecteur, ce faisant détacher le socle mural du détecteur (Fig.<br />

2.1).<br />

Pour le montage mural, les entrées de câbles doivent être orientées vers le bas. Pour le<br />

montage au plafond, les entrées de câbles doivent être orientées vers l'avant.<br />

Introduisez le câble et montez le socle mural à l'emplacement de montage désiré (Fig.<br />

3.1). Pour un montage d'angle, utilisez une des deux équerres de montage (Fig. 3.2).<br />

Raccordez le détecteur de mouvement selon le schéma de câblage (Fig. 4).<br />

Pour le montage au plafond, les deux parties du détecteur doivent être tournées de 180°<br />

l'une par rapport à l'autre (Fig. 5)<br />

Emboîter le détecteur sur le socle mural jusqu'à ce qu'il se verrouille (Fig. 2.2).<br />

Indication: Le détecteur de mouvement doit toujours être fixé de telle façon que le<br />

détecteur soit orienté vers le bas.<br />

4. MISE EN SERVICE ET REGLAGE<br />

Après le montage et le branchement de la tension de réseau, l'appareil effectue un cycle<br />

d'autocontrôle d'une durée d'env. 30 s, qui est signalé par l'enclenchement du<br />

consommateur raccordé. A l'expiration de cette période, l'appareil est prêt à fonctionner.<br />

En cas de détection, la LED de focalisation se met en allumage permanent. En mode de<br />

test, la LED de focalisation s'allume en permanence et le consommateur est enclenché<br />

pendant env. 2 s. En mode d'impulsion de courte durée, la LED de focalisation clignote et<br />

le consommateur est actif pendant 0,5 s, ensuite inactif pendant 9 s. Les éléments de<br />

réglage se trouvent cachés dans le boîtier. En extrayant prudemment la bague de régalge,<br />

on déverrouille la tête du détecteur et celle-ci sort d'env. 1 cm de son boîtier. D'une<br />

poussée vers le haut, le détecteur est à nouveau remis en place et verrouillé.<br />

(Fig. 6, principe du stylo à bille).<br />

Mettez le réglage LUX (Fig. 7.1) sur "Test".<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Pour l'adaptation de la zone de détection aux circonstances locales, vous disposez des<br />

possibilités suivantes:<br />

<strong>•</strong> Rotation horizontale de la tête du détecteur de +/- 90°<br />

(déverrouiller préalablement la tête du<br />

détecteur Fig. 6) La position médiane est indiquée par la flèche rouge.<br />

<strong>•</strong> Réglage de la portée de détection selon le champ du détecteur par trait de<br />

potentiomètre (Fig. 7.2). La position est indiquée de manière optique par la LED<br />

de focalisation (Fig. 8). Les SIRIS 120 et 200 disposent de 2 détecteurs chacun.<br />

Les SIRIS 270 et 360 disposent de 3 détecteurs chacun.<br />

<strong>•</strong> Utilisation des films de masquage joints pour masquer des zones de manière<br />

ciblée (Fig. 9).<br />

Elément de réglage durée d'enclenchement (Fig. 7.3)<br />

Durée d'enclenchement réglable: impulsion (270°-360°) 3 s - 20 min<br />

Impulsion de courte durée signifie une durée d'enclenchement d'env. 0,5 s, suivie d'un<br />

temps de pause d'env. 9 s, durant lequel aucun mouvement n'est détecté. La LED de<br />

focalisation est enclenchée une pendant 2 s par séquence. A l'expiration du temps de<br />

pause, un mouvement détecté démarre une nouvelle séquence. Convient p. ex. pour la<br />

commande d'un gong.<br />

5. CONSEILS PRATIQUES<br />

<strong>•</strong> Un enclenchement intempestif peut p. ex. être provoqué par des petits animaux ou<br />

par des mouvements d'arbres ou de buissons provoqués par le vent dans la zone<br />

de détection.<br />

<strong>•</strong> Pour un mouvement frontal vers le détecteur, la portée de détection peut être<br />

fortement réduite.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />

<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Détecteur de mouvement SIRIS 120° 200°<br />

N° art. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Réf. commande 760 463 760 470<br />

Domaine d'application:<br />

Maisons unifamiliales, maisons en<br />

enfilade,<br />

voies d'accès, abri à voitures<br />

Maisons unifamiliales, immeubles<br />

à appartements,<br />

bâtiments industriels, bâtiments<br />

public<br />

Dimensions: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tension nominale: 220 -240 V 220 -240 V<br />

Hauteur de montage: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Puissance de coupure:<br />

lampes à incandescence:<br />

Tubes fluorescents<br />

(inductifs et capacitifs):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Angle de détection: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Luminosité de déclenchement: 2- 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />

Calibrage: temps / lux /sensibilité: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilité: 5m - 12m 5m - 12m<br />

Impulsion de courte durée:<br />

Temporisation à l’arrêt: 3 s – 20 min 3 s – 20 min<br />

Protection contre l'approche<br />

rampante:<br />

Rayon 1 m Rayon 1 m<br />

Degré de protection: IP55 IP55<br />

Couleur: blanc blanc<br />

Accessoires (en option):<br />

Equerre de montage angulaire<br />

Angles rentrants:<br />

Réf. commande 761 958<br />

Angles saillants:<br />

Réf. commande 761 941<br />

Equerre de montage angulaire<br />

Angles rentrants:<br />

Réf. commande 761 958<br />

Angles saillants:<br />

Réf. commande 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

Détecteur de mouvement SIRIS 270° 360°<br />

N° art. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Réf. commande 760 487 760 494<br />

Domaine d'application:<br />

2 façades<br />

simultanément<br />

Entrepôt, halles,<br />

garages souterrains<br />

Dimensions: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tension nominale: 220 -240 V 220 -240 V<br />

Hauteur de montage: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Puissance de coupure:<br />

lampes à incandescence:<br />

Tubes fluorescents<br />

(inductifs et capacitifs):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Angle de détection: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Luminosité de déclenchement: 2 - 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />

Calibrage: temps / lux /<br />

sensibilité:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilité: 5m - 16m 5m - 16m<br />

Impulsion de courte durée: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Temporisation à l’arrêt: 3 s – 20 min 3 s – 20 min<br />

Protection contre l'approche<br />

rampante:<br />

Rayon 3 m Rayon 3 m<br />

Degré de protection: IP55 IP55<br />

Couleur: blanc blanc<br />

Accessoires (en option):<br />

Equerre de montage angulaire<br />

Angles rentrants:<br />

Réf. commande 761 958<br />

Angles saillants:<br />

Réf. commande 761 941<br />

Equerre de montage angulaire<br />

Angles rentrants:<br />

Réf. commande 761 958<br />

Angles saillants:<br />

Réf. commande 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


<strong>Mode</strong> <strong>d'emploi</strong> SIRIS<br />

7. GARANTIE<br />

Les détecteurs de mouvement POPP sont fabriqués suivant une technique moderne et sont<br />

soumis à un contrôle de qualité strict. Si votre appareil devait malgré tout présenter des défauts,<br />

POPP GmbH accorde la garantie suivante.<br />

1. Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d'un nouvel appareil si celui-ci présente<br />

de façon prouvable des défauts de fonctionnement ou de matériau.<br />

2. La garantie ne couvre pas l'usure normale ni les dommages de transport, pas plus que les<br />

dommages dus au non-respect des indications de montage ou à une installation incorrecte. La<br />

garantie perd automatiquement sa validité si l'appareil a été ouvert après avoir diagnostiqué un<br />

défaut.<br />

3. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat de l'appareil par<br />

l'utilisateur final. Le respect du délai de garantie doit être prouvé par une preuve d'achat telle<br />

que facture, bon de livraison ou documents similaires.<br />

Les piles, les sources lumineuses et les accus fournis sont exclus de la garantie.<br />

POPP GmbH décline toute responsabilité pour les dommages indirects, consécutifs et les<br />

préjudices pécuniaires.<br />

En cas de défaut, veuillez envoyer l'appareil à l'adresse suivante avec une description du défaut:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Bedieningshandleiding SIRIS<br />

Wij zijn verheugd dat u hebt gekozen voor deze kwalitatief hoogwaardige bewegingsmelder van<br />

de firma POPP.<br />

Lees de volgende bedieningshandleiding voor de inbedrijfstelling van de gong zorgvuldig door<br />

om een correcte functie te garanderen.<br />

1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES<br />

LET OP: werkzaamheden aan het net van 230 volt mogen alleen door bevoegd personeel<br />

worden uitgevoerd, rekening houdend met de in het land gebruikelijke<br />

installatievoorschriften/normen. Voor de montage van het product moet de netspanning worden<br />

uitgeschakeld en tegen opnieuw inschakelen worden beveiligd.<br />

Het product mag alleen voor de reglementaire toepassing (zoals beschreven in de<br />

bedieningshandleiding) worden gebruikt. Elke aanspraak op garantie komt te vervallen wanneer<br />

wijzigingen en modificaties worden uitgevoerd of een verflaag wordt aangebracht. De<br />

bewegingsmelding moet direct na het uitpakken op beschadigingen gecontroleerd worden. In<br />

geval van beschadiging mag het apparaat in geen geval in gebruik worden genomen.<br />

Wanneer een gevaarloze werking van het apparaat niet gegarandeerd kan worden, moet het<br />

apparaat onmiddellijk uitgeschakeld worden en tegen ongewenste werking worden beveiligd.<br />

2. BESCHRIJVING<br />

De POPP-bewegingsmelders SIRIS met 120°/200°/270°/360° detectiebereik zijn passieve<br />

infraroodmelders, die reageren op bewegende warmtebronnen (personen, voertuigen). Wanneer<br />

de bewegingsmelder in het detectiebereik veranderingen van de warmtestraling herkent,<br />

schakelt hij afhankelijk van de ingestelde lichtwaarde de aangesloten verbruikers (bijv.<br />

verlichting) voor een instelbare duur aan. Wanneer de warmtebron het detectiebereik verlaat,<br />

schakelt de bewegingsmelder na een door u gekozen tijd (3 sec. -20 min.) de verbruiker weer<br />

uit.<br />

De POPP-bewegingmelders serie SIRIS kan zonder verdere toebehoren aan de muur of het<br />

plafond gemonteerd worden. U kunt optioneel hoek-adapterplaten voor de montage in de<br />

binnenhoek (Best.-nr. 761 958) of de buitenhoek (Best.-nr. 761 941) bestellen. De POPPbewegingsmelder<br />

is uitgerust met een fabrieksprogramma waarbij de melder volgens<br />

vooringestelde waarden werkt(10 Lux, 2 min., max. elektronische reikwijdte).<br />

Korte-impulsfunctie (voor minuterieën, gongs enz.)<br />

Een extra voorziening biedt de kortetijdimpuls: deze kan met via een geïntegreerde<br />

potentiometer onder de afdekking van de sensor worden geactiveerd. Daarmee kunnen<br />

bijvoorbeeld trappenhuisautomaten in grotere gebouwen automatisch geactiveerd worden of<br />

lampen in ruimten met wisselende omgevingslicht nog energiezuiniger worden gebruikt.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Bedieningshandleiding SIRIS<br />

Onderkruipbeveiliging<br />

De SIRIS-bewegingsmelders beschikken alle over een onderkruipbeveiliging. Bij een radius van<br />

drie meter (270° en 360°) c.q. een meter (120° en 200°) worden zelfs indringers die zich<br />

kruipend naderen, geregistreerd.<br />

3. INSTALLATIE/MONTAGE/AANSLUITING<br />

Let voor de montage op de volgende punten:<br />

<strong>•</strong> Voor de montage van het product moet de netspanning uitgeschakeld worden.<br />

<strong>•</strong> de minimum hoogte van de melder bedraagt 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> alle gegevens m.b.t. de reikwijdte hebben betrekking op een montagehoogte van 2,50<br />

m (afwijkingen hebben een verandering van het detectiebereik tot gevolg)<br />

<strong>•</strong> een optimale functie (max. reikwijdte) wordt bereikt wanneer de montage aan de<br />

zijkanten van de looprichting plaatsvindt (afb. 1).<br />

<strong>•</strong> let op een vrij zicht naar de melder omdat infrarode stralen niet door vaste voorwerpen<br />

kunnen dringen.<br />

<strong>•</strong> om de ingebouwde lichtsensor niet te beïnvloeden, moet een minimumafstand van 1 m<br />

tot de aangesloten verlichting worden aangehouden en mogen lichtbronnen niet direct<br />

op de melder worden gericht.<br />

<strong>•</strong> houd rekening met de plaatselijke omstandigheden zoals tuin van de buren / afstand tot<br />

de straat.<br />

<strong>•</strong> de montage van de bewegingsmelder mag alleen op een stevige, vlakke ondergrond<br />

plaatsvinden (muur / plafond).<br />

Wandsokkel en sensor zijn via een steekverbinding met elkaar verbonden. Voor de montage<br />

moet u beide delen van elkaar loshalen. Schroevendraaier in de opening aan de zijkant (streep)<br />

steken en in de richting van de sensor hevelen, daarbij de wandaansluitsokkel van de sensor<br />

lostrekken (afb. 2.1).<br />

Bij de wandmontage moeten de kabeldoorvoeringen omlaag wijzen. Bij de plafondmontage<br />

moeten de kabeldoorvoeringen naar voren wijzen.<br />

Steek de leiding erin en monteer de wandsokkel op de gewenste<br />

montageplaats (afb. 3.1). Gebruik bij een hoekmontage één van de beide hoekmontagesteunen<br />

(Abb. 3.2). Sluit de bewegingsmelder volgens het schakelschema aan (afb. 4).<br />

Bij plafondmontage moet de tweedelige sensor 180° t.o.v. elkaar gedraaid worden (afb. 5)<br />

Sensor op de wandsokkel steken tot hij vergrendelt (afb. 2.2).<br />

Let op: de bewegingsmelder moet altijd zodanig bevestigd zijn dat de sensor omlaag wijst.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Bedieningshandleiding SIRIS<br />

4. INBEDRIJFSTELLING EN INSTELLING<br />

Na de montage en het inschakelen van de netspanning voert het apparaat een ca. 30 sec.<br />

durende zelftestcyclus uit die gesignaleerd wordt door het inschakelen van de aangesloten<br />

verbruiker. Na afloop van deze periode is het apparaat bedrijfsklaar. Bij detectie gaat de focus-<br />

LED op permanent licht. In de testmodus brandt de focus-LED continu en de verbruiker wordt<br />

gedurende ca. 2 sec. ingeschakeld. In de korte-impulsfunctie knippert de focus-LED<br />

en de verbruiker is gedurende ca. 0,5 sec. actief, daarna gedurende 9 sec. inactief. De<br />

instelelementen bevinden zich verdekt in de behuizing. Door de instelring er voorzichtig uit te<br />

trekken, wordt de sensorkop ontgrendeld en komt deze ca. 1 cm uit de behuizing. Door omhoog<br />

drukken wordt de sensor weer teruggeschoven en vergrendeld.<br />

(Afb. 6, balpenprincipe).<br />

Zet de LUX-instelling (afb. 7.1) op „Test”.<br />

Om het detectiebereik aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, zijn de volgende<br />

mogelijkheden beschikbaar:<br />

<strong>•</strong> horizontaal +/- 90° verdraaien van de sensorkop (de sensorkop eerst ontgrendelen<br />

afb. 6). De middelste positie wordt door de rode pijl aangegeven.<br />

<strong>•</strong> Regeling van de reikwijdte per sensorveld door streepje op potentiometer (afb. 7.2). De<br />

stand wordt optisch door de focus-LED weergegeven (afb. 8). SIRIS 120 en 200<br />

beschikken over elk 2 sensoren. SIRIS 270 en 360 beschikken over elk 3 sensoren.<br />

<strong>•</strong> Gebruik van de meegeleverde afplakfolie om gebieden doelgericht uit te schakelen (afb.<br />

9).<br />

Instelelement inschakelduur (afb. 7.3)<br />

Inschakelduur instelbaar: Impuls (270°-360°) 3 sec.- 20 min.<br />

“Kortstondige impuls” betekent een inschakelduur van ca. 0,5 sec. gevolgd door een pauzetijd<br />

van ca. 9 sec. waarin geen bewegingen worden herkend. De focus-LED wordt per sequentie een<br />

maal gedurende 2 sec. ingeschakeld. Na afloop van de pauzetijd start een gedetecteerde<br />

beweging een nieuwe sequentie. Bijvoorbeeld geschikt voor het aansturen van een gong.<br />

5. HANDIGE TIPS<br />

<strong>•</strong> Ongewenst inschakelen kan bijvoorbeeld geactiveerd worden door kleine dieren of door<br />

bomen en struiken die in het detectiebereik door de wind worden bewogen.<br />

<strong>•</strong> Door frontaal op de melder toe te bewegen kan de reikwijdte sterk verkort zijn.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. TECHNISCHE GEGEVENS<br />

Bedieningshandleiding SIRIS<br />

Bewegingsmelder SIRIS 120° 200°<br />

Art. nr. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Bestelnr. 760 463 760 470<br />

Toepassingsgebied:<br />

Eensgezinswoningen, rijenhuizen,<br />

inritten, carports<br />

Eensgezinswoningen, flats,<br />

commerciële gebouwen,<br />

openbare gebouwen<br />

Afmetingen: H 68 x B 72 x D 125 mm H 68 x B 72 x D 125 mm<br />

Nominale spanning: 220-240 V 220-240 V<br />

Inbouwhoogte: 1,8 -2,5m 1,8 -2,5m<br />

Schakelvermogen: gloeilampen:<br />

TL-lampen<br />

(inductief en<br />

capacitief):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Detectiehoek: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Aanspreekhelderheid: 2 -2.000 lux 2 -2.000 lux<br />

Afstelling: Tijd / Lux /<br />

Gevoeligheid:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Gevoeligheid: 5m - 12m 5m - 12m<br />

kortetijdimpuls:<br />

Nalooptijd: 3sec - 20min 3sec - 20min<br />

Onderkruipbescherming: Radius 1m Radius 1m<br />

Beschermingstype: IP55 IP55<br />

Kleur: wit wit<br />

Accessoires (optioneel):<br />

Hoekmontagesteun<br />

binnenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 958<br />

buitenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 941<br />

Hoekmontagesteun<br />

binnenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 958<br />

buitenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Bedieningshandleiding SIRIS<br />

Bewegingsmelder SIRIS 270° 360°<br />

Art. nr. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Bestelnr. 760 487 760 494<br />

Toepassingsgebied:<br />

2 huisfronten<br />

gelijktijdig<br />

Magazijnen, hallen, ondergrondse<br />

garages<br />

Afmetingen: H 68 x B 72 x D 125 mm H 68 x B 72 x D 125 mm<br />

Nominale spanning: 220-240 V 220-240 V<br />

Inbouwhoogte: 1,8 -2,5m 1,8 -2,5m<br />

Schakelvermogen: gloeilampen:<br />

TL-lampen<br />

(inductief en<br />

capacitief):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Detectiehoek: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Aanspreekhelderheid: 2 -2.000 lux 2 -2.000 lux<br />

Afstelling: Tijd / Lux /<br />

Gevoeligheid:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Gevoeligheid: 5m -16m 5m -16m<br />

kortetijdimpuls: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Nalooptijd: 3sec - 20min 3sec - 20min<br />

Onderkruipbescherming: Radius 3m Radius 3m<br />

Beschermingstype: IP55 IP55<br />

Kleur: wit wit<br />

Accessoires (optioneel):<br />

Hoekmontagesteun<br />

binnenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 958<br />

buitenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 941<br />

Hoekmontagesteun<br />

binnenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 958<br />

buitenhoeken:<br />

Best.-nr. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Bedieningshandleiding SIRIS<br />

7. GARANTIE<br />

POPP bewegingsmelders zijn met moderne technieken geproduceerd en zijn onderworpen aan<br />

een strikte kwaliteitscontrole. Mochten zich toch gebreken aan uw apparaat voordoen, dan biedt<br />

POPP GmbH volgens het hiernavolgende garantie.<br />

1. Onze garantie omvat reparatie of levering van een apparaat als dit aantoonbaar fouten<br />

vertoont in functie of materiaal.<br />

2. De garantie heeft geen betrekking op normale slijtage of transportschade en ook niet op<br />

schade ten gevolge van het niet opvolgen van de inbouwinstructies of ondeskundige installatie.<br />

De garantie vervalt automatisch als het apparaat na het defect geopend werd.<br />

3. De garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het apparaat door de consument.<br />

De in acht genomen garantietermijn moet door bewijs van aankoopdatum op de meegeleverde<br />

rekening, leveringsbon of dergelijke documenten aantoonbaar zijn.<br />

Meegeleverde batterijen, lampen en accu’s zijn van de garantie uitgesloten.<br />

De POPP GmbH is niet aansprakelijk voor gevolg- en vermogensschade.<br />

Stuur in geval van een defect het apparaat met bijgevoegde beschrijving van het defect<br />

naar het volgende adres:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

Ci congratuliamo con voi per aver scelto il sensore di movimento POPP di alta qualità.<br />

Prima della messa in funzione, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso al fine di<br />

garantire un funzionamento perfetto.<br />

1. NORME DI SICUREZZA<br />

ATTENZIONE: i lavori sulla rete da 230 V devono essere eseguiti solo da personale esperto e<br />

autorizzato nel rispetto delle norme di installazione specifiche del paese. Prima di montare il<br />

prodotto, disinserire la tensione di rete e accertarsi che non possa essere reinserita.<br />

Il prodotto deve essere utilizzato solo per gli impieghi conformi alla destinazione d’uso (come<br />

descritto nelle istruzioni per l’uso). Qualsiasi diritto di garanzia decade qualora vengano<br />

effettuate modifiche o verniciature. Si deve verificare che il sensore di movimento non sia<br />

danneggiato subito dopo averlo tolto dall’imballo. Qualora sia danneggiato, non metterlo in<br />

funzione per alcun motivo.<br />

Se non è possibile garantire un funzionamento sicuro dell’apparecchio, questo deve essere<br />

spento immediatamente e protetto contro una riaccensione accidentale.<br />

2. DESCRIZIONE<br />

Il sensore di movimento POPP SIRIS con zona di rilevamento a 120°/200°/270°/360° è un<br />

sensore passivo a infrarossi che reagisce a fonti di calore mobili (persone, veicoli). Se il sensore<br />

di movimento rileva nella propria zona di rilevamento variazioni nell’irradiazione di calore,<br />

attiva per una durata regolabile in base al valore luminoso impostato le utenze collegate (ad es.<br />

l’illuminazione). Se la fonte di calore esce dalla zona di rilevamento, il sensore di movimento<br />

spegne di nuovo l’utenza dalla rete dopo un intervallo di tempo prestabilito (3 sec. - 20 min.).<br />

Il sensore di movimento POPP della serie SIRIS può essere montato alla parete o al soffitto<br />

senza ulteriori accessori.<br />

È possibile ordinare piastre adattatrici angolari opzionali per il montaggio sugli angoli interni<br />

(N. ordine 761 958) o per il montaggio sugli angoli esterni (N. ordine 761 941).<br />

Il sensore di movimento POPP è dotato di un programma preimpostato in fabbrica che contiene<br />

valori predefiniti (10 Lux, 2 min., raggio d’azione elettronico max.).<br />

Funzionamento a impulso breve (per relè a tempo, suonerie, ecc.)<br />

L’impulso breve è un’altra interessante caratteristica della dotazione. È possibile attivarlo<br />

tramite un potenziometro integrato che si trova sotto l’anello di copertura del sensore. In<br />

questo modo è possibile ad es. attivare dispositivi automatici nelle trombe delle scale in<br />

grandi edifici o i sistemi di illuminazione in ambienti con luminosità alternante<br />

risparmiando energia.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

Protezione contro la corrente di fuga<br />

I sensori di movimento SIRIS sono tutti dotati di una protezione contro la corrente di fuga. Entro<br />

un raggio di tre metri (270° e 360°) e/o di un metro (120° e 200°) vengono rilevati pertanto<br />

anche intrusi che si avvicinano a carponi.<br />

3. INSTALLAZIONE/MONTAGGIO/COLLEGAMENTO<br />

Prima del montaggio seguire i punti sottoelencati:<br />

<strong>•</strong> prima del montaggio del prodotto, disinserire la tensione di rete,<br />

<strong>•</strong> l’altezza minima del sensore è pari a 1,80 m,<br />

<strong>•</strong> tutte le indicazioni relative al raggio d’azione si riferiscono ad un’altezza di montaggio<br />

di 2,50 m (eventuali differenze modificano la zona di rilevamento),<br />

<strong>•</strong> un funzionamento ottimale (raggio d’azione max.) si ottiene montando il sensore<br />

lateralmente alla direzione di camminamento (fig. 1),<br />

<strong>•</strong> accertarsi che la visuale del sensore sia libera in quanto i raggi infrarossi non sono in<br />

grado di penetrare oggetti solidi,<br />

<strong>•</strong> per non influenzare il sensore luminoso integrato, mantenere una distanza minima di 1<br />

m dal sistema di illuminazione collegato e non orientare le fonti luminose<br />

direttamente sul sensore,<br />

<strong>•</strong> tenere in considerazione le condizioni presenti sul luogo del montaggio come ad es.<br />

terreni confinanti / distanza dalla strada,<br />

<strong>•</strong> montare il sensore di movimento solo su un fondo solido e piano (parete / soffitto).<br />

Lo zoccolo per parete e il sensore sono collegati tra loro a innesto. Separarli ai fini del<br />

montaggio. Inserire il cacciavite nell’apertura laterale (trattino) e sollevarlo in direzione del<br />

sensore, quindi staccare dal sensore lo zoccolo per il collegamento a parete (fig. 2.1).<br />

In caso di montaggio a parete, gli ingressi dei cavi devono essere rivolti verso il basso. In caso di<br />

montaggio a soffitto, gli ingressi dei cavi devono essere rivolti in avanti. Introdurre il cavo e<br />

montare lo zoccolo a parete<br />

nella posizione desiderata (fig. 3.1). In caso di montaggio angolare, utilizzare uno dei due<br />

angolari (fig. 3.2). Collegare il sensore di movimento secondo lo schema di collegamento (fig.<br />

4).<br />

In caso di montaggio a soffitto, ruotare i due componenti del sensore di 180° gli uni rispetto<br />

agli altri (fig. 5)<br />

Applicare il sensore sullo zoccolo a parete fino allo scatto (fig. 2.2).<br />

Nota: il sensore di movimento deve essere fissato in modo tale che il sensore sia rivolto verso il<br />

basso.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

4. MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE<br />

A montaggio concluso e dopo aver inserito la tensione di rete, l’apparecchio esegue per circa 30<br />

secondi un ciclo di prova segnalato dall’accensione dell’utenza collegata. Al termine di questo<br />

ciclo, l’apparecchio è operativo. In caso di rilevamento, il LED di messa a fuoco resta acceso<br />

permanentemente. In modalità di test, il LED di messa a fuoco resta acceso in modo permanente<br />

e l’utenza viene accesa per circa 2 sec. In modalità a impulso breve, il LED di messa a fuoco<br />

lampeggia e l’utenza è attiva per 0,5 sec., quindi inattiva per 9 sec. Gli elementi di regolazione<br />

sono nascosti nell’alloggiamento. Estraendo con cautelalánello di regolazione, si sblocca la testa<br />

del sensore che esce di circa 1 cm dal rispettivo alloggiamento. Esercitando una pressione verso<br />

l’alto, il sensore viene reinserito e bloccato. (Fig. 6, Principio della penna a sfera).<br />

Posizionare la regolazione LUX (fig. 7.1) su "Test".<br />

Per adattare la zona di rilevamento alle condizioni presenti sul luogo di montaggio sussistono le<br />

seguenti possibilità:<br />

<strong>•</strong> rotazione orizzontale della testa del sensore di +/- 90° (sbloccare in precedenza il<br />

pulsante del sensore Fig. 6). La posizione centrale viene indicata dalla freccia rossa,<br />

<strong>•</strong> regolazione del raggio d’azione per campo sensore mediante linea del potenziometro<br />

(fig. 7.2). La posizione viene indicata visivamente dal LED di messa a fuoco (fig. 8),<br />

SIRIS 120 e 200 dispongono risp. di 2 sensori. SIRIS 270 e 360 dispongono risp. di 3<br />

sensori.<br />

<strong>•</strong> utilizzo delle pellicole adesive in dotazione per oscurare in modo mirato alcune zone (fig.<br />

9).<br />

Elemento di regolazione della durata di accensione (fig. 7.3)<br />

Durata di accensione regolabile: impulso (270°-360°) da 3 sec. a 20 min.<br />

Nel funzionamento a impulsi brevi la durata di accensione è di circa 0,5 sec. seguita da una<br />

pausa di circa 9 sec., durante la quale non vengono rilevati movimenti. Il LED di focalizzazione<br />

viene acceso una volta per 2 sec. a ogni sequenza. Dopo la pausa il rilevamento di un<br />

movimento avvia una nuova sequenza. Idoneo per es. per l'azionamento di un gong.<br />

5. SUGGERIMENTI PRATICI<br />

<strong>•</strong> Il sensore può essere attivato accidentalmente ad es. da piccoli animali o dagli alberi o dai<br />

cespugli mossi dal vento che si trovano nella zona di rilevamento.<br />

<strong>•</strong> Spostandosi frontalmente verso il sensore, il raggio d’azione può ridursi notevolmente.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. DATI TECNICI<br />

Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

Sensore di movimento SIRIS 120° 200°<br />

Art. n. 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

N. ordine 760 463 760 470<br />

Campo di utilizzo:<br />

Case monofamiliari,<br />

case a schiera,<br />

ingressi, tettoie per auto<br />

Case mono e plurifamiliari,<br />

edifici commerciali, edifici<br />

pubblici<br />

Dimensioni: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tensione nominale: 220-240 V 220-240 V<br />

Altezza di montaggio: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Potere di apertura:<br />

Lampade a incandescenza:<br />

ampade fluorescenti<br />

(induttive e<br />

capacitive):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Angolo di rilevamento: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Luminosità di risposta: 2 – 2.000 lux 2 - 2.000 Lux<br />

Regolazione: Tempo / Lux /<br />

Sensibilità:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilità: 5m - 12m 5m - 12m<br />

Impulso breve:<br />

Tempo di spegnimento: 3 sec. – 20 min. 3 sec. – 20 min.<br />

Protezione contro la corrente di<br />

fuga:<br />

Raggio 1m Raggio 1m<br />

Tipo di protezione: IP55 IP55<br />

Colore: Bianco Bianco<br />

Accessori (optional):<br />

Angolare di montaggio per angoli<br />

interni:<br />

N. ordine 761 958<br />

Angoli esterni:<br />

N. ordine 761 941<br />

Angolare di montaggio per angoli<br />

interni:<br />

N. ordine 761 958<br />

Angoli esterni:<br />

N. ordine 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

Sensore di movimento SIRIS 270° 360°<br />

Art. n. 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

N. ordine 760 487 760 494<br />

Campo di utilizzo:<br />

2 frontali di case<br />

contemporaneamente<br />

Magazzini, capannoni,<br />

garage sotterranei<br />

Dimensioni: H 68 x L 72 x P 125 mm H 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tensione nominale: 220-240 V 220-240 V<br />

Altezza di montaggio: 1,8 - 2,5m 1,8 - 2,5m<br />

Potere di apertura:<br />

Lampade a incandescenza:<br />

ampade fluorescenti<br />

(induttive e<br />

capacitive):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Angolo di rilevamento: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Luminosità di risposta: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Regolazione: Tempo / Lux /<br />

Sensibilità:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilità: 5m - 16m 5m - 16m<br />

Impulso breve: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Tempo di spegnimento: 3 sec. – 20 min. 3 sec. – 20 min.<br />

Protezione contro la corrente di<br />

fuga:<br />

Raggio 3m Raggio 3m<br />

Tipo di protezione: IP55 IP55<br />

Colore: Bianco Bianco<br />

Accessori (optional):<br />

Angolare di montaggio per angoli<br />

interni:<br />

N. ordine 761 958<br />

Angoli esterni:<br />

N. ordine 761 941<br />

Angolare di montaggio per angoli<br />

interni:<br />

N. ordine 761 958<br />

Angoli esterni:<br />

N. ordine 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Istruzioni per l’uso SIRIS<br />

7. GARANZIA<br />

I sensori di movimento POPP sono stati prodotti adottando le tecnologie più avanzate e sono<br />

stati sottoposti a rigidi controlli di qualità. Ciò nonostante, qualora si rilevassero difetti<br />

all'apparecchio, la ditta POPP GmbH concede una garanzia come riportato di seguito.<br />

1. La nostra garanzia copre la riparazione o la fornitura di un apparecchio nuovo qualora<br />

l'apparecchio presentasse difetti di funzionamento o di materiale comprovati.<br />

2. La garanzia non copre l'usura naturale e i danni dovuti al trasporto e neppure i danni<br />

derivanti dall'inosservanza delle istruzioni di montaggio, nonché da un'installazione non<br />

conforme. La garanzia si estingue automaticamente se l'apparecchio viene aperto in seguito al<br />

rilevamento di un guasto.<br />

3. La durata della garanzia è di 24 mesi dalla data in cui il consumatore finale ha acquistato<br />

l'apparecchio. La validità della scadenza del diritto alla garanzia deve essere comprovata dalla<br />

data di acquisto riportata sulla fattura allegata, sulla bolla di consegna o su documenti similari.<br />

Le batterie, le lampadine e gli accumulatori in dotazione sono esclusi dalla garanzia.<br />

La ditta POPP GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni indiretti, secondari e<br />

patrimoniali.<br />

In caso di difetti, inviare l'apparecchio al seguente indirizzo, allegando una descrizione del<br />

difetto:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Instrucciones de servicio SIRIS<br />

Nos alegramos que se haya decidido por el avisador de movimiento de alta calidad de la casa<br />

POPP.<br />

Por favor, lea con detenimiento las siguientes instrucciones antes de la puesta en servicio del<br />

tantán para garantizar un perfecto funcionamiento.<br />

1. INDICACIONES DE SEGURIDAD<br />

ATENCIÓN: los trabajos en la red de 230 V solamente los puede ejecutar personal especializado<br />

autorizado considerando las prescripciones / normas de instalación usuales en el país. Antes del<br />

montaje del producto se debe desconectar la tensión de la red y asegurar contra una reconexión.<br />

El producto solamente se debe utilizar para el uso apropiado (como se describe en las<br />

instrucciones de servicio). Se anula todo tipo de derecho de garantía en caso de haberse<br />

realizado modificaciones o barnizados. El avisador de movimiento debe desembalarse de<br />

inmediato y controlarse en cuanto a deterioros. En caso de un deterioro el aparato no se debe<br />

colocar en servicio en ningún caso.<br />

En caso que no se pueda garantizar el servicio exento de peligros del aparato, éste se debe<br />

desconectar de inmediato y asegurarse contra un servicio no intencional.<br />

2. DESCRIPCIÓN<br />

El avisador de movimiento POPP SIRIS con una zona de cobertura de 120°/200°/270°/360°<br />

son avisadores infrarrojos pasivos que reaccionan a fuentes de calor en movimiento (personas,<br />

vehículos). Si el avisador de movimiento reconoce en su zona de cobertura modificaciones de la<br />

radiación térmica, en función del valor luminoso ajustado conecta los consumidores (p.ej.<br />

iluminación) una duración variable. Si la fuente térmica abandona la zona de cobertura, el<br />

avisador de movimiento desconecta de nuevo el consumidor de la red después de un tiempo<br />

seleccionado previamente por usted (3 seg. – 20 min.). El avisador de movimiento POPP Serie<br />

SIRIS puede montarse en la pared o el techo sin necesidad de ningún otro accesorio.<br />

Ud. puede pedir opcionalmente placas adaptadoras angulares para el montaje en esquinas<br />

interiores (N° pedido 761 958) o para el montaje en esquinas exteriores (N° pedido 761 941).<br />

El avisador de movimiento POPP está equipado con un programa de fábrica con el cual funciona<br />

según valores preajustados (10 Lux, 2 min., cobertura electrónica máx.).<br />

Funcionamiento – impulsos cortos (para minutos, tantan, etc.)<br />

Un más en equipamiento ofrece el impulso de corta duración; éste puede activarse a través del<br />

potenciómetro integrado debajo del anillo de cubierta del sensor.<br />

Con ello puede p.ej. activarse conmutadores automáticos de alumbrado de escaleras en<br />

edificios grandes o lámparas en salas con luminosidad variable, para un servicio con<br />

mayor ahorro de energía.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Instrucciones de servicio SIRIS<br />

Protección contra "paso escondido"<br />

Los avisadores de movimiento SIRIS poseen una protección contra "paso escondido". En un radio<br />

de tres metros (270° y 360°) o de un metro (120° y 200°) se captan incluso aquellos que<br />

intentan penetrar arrastrándose.<br />

3. INSTALACIÓN / MONTAJE / CONEXIÓN<br />

Por favor, observe antes del montaje los siguientes puntos:<br />

<strong>•</strong> Antes del montaje del producto se debe desconectar la tensión de la red.<br />

<strong>•</strong> La altura mínima para el avisador tiene un valor de 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> Todas las indicaciones de alcance se refieren a una altura de montaje de 2,50 m<br />

(desviaciones causan una modificación de la zona de cobertura)<br />

<strong>•</strong> Un funcionamiento óptimo (alcance máx.) se alcanza cuando el montaje es lateral a la<br />

dirección en que se camina (Fig. 1).<br />

<strong>•</strong> Se debe observar una libre visibilidad hacia el avisador ya que los rayos infrarrojos no<br />

pueden atravesar objetos sólidos.<br />

<strong>•</strong> Para no influir en el sensor de luz incorporado se debe mantener una distancia mínima<br />

de 1 m a la iluminación conectada y las fuentes luminosas no se deben orientar<br />

directamente hacia el avisador.<br />

<strong>•</strong> Considere las particularidades del lugar, como por ejemplo, inmuebles vecinos /<br />

distancia a la calle.<br />

<strong>•</strong> El montaje del avisador de movimiento se debe solamente realizar sobre un fondo firme,<br />

y plano (pared / techo).<br />

El zócalo de pared y el sensor están encajados uno a otro. Para el montaje ambas piezas se<br />

deben separar. Colocar un destornillador en la abertura lateral (marca) y levantar en dirección<br />

del sensor y tirar del sensor el zócalo de acople a la pared (Fig. 2.1).<br />

En el montaje en la pared las entradas de cable deben indicar hacia abajo. En el montaje en la<br />

techo las entradas de cable deben indicar hacia delante. Introduzca el conductor y monte el<br />

zócalo de pared en el lugar deseado (Fig. 3.1). En un montaje de esquina utilice uno de los dos<br />

ángulos (Fig. 3.2). Conecte el avisador de movimiento conforme el esquema de conexiones (Fig.<br />

4). En el montaje en el techo el sensor de dos partes se debe girar 180° en sentido contrario<br />

(Fig. 5)<br />

Insertar el sensor en el zócalo de pared hasta que encaje (Fig. 2.2).<br />

Indicación: el avisador de movimiento debe estar siempre fijo, de forma que el sensor indique<br />

hacia abajo.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Instrucciones de servicio SIRIS<br />

4. PUESTA EN SERVICIO Y AJUSTE<br />

Después de ejecutado el montaje y conectar la tensión de la red, el aparato realiza un ciclo de<br />

autoverificación de aprox. 30 seg. que se señaliza con la conexión de los consumidores<br />

conectados. Después de transcurrido este período el aparato se encuentra listo para el servicio.<br />

En caso de detección el LED-Foco pasa a luz continua. En el modo de prueba el LED-Foco<br />

ilumina de forma permanente, y el consumidor se conecta por aprox. 2 seg. En modo de impulso<br />

corto el LED-Foco parpadea<br />

y el consumidor se activa durante 0,5 seg., después se desactiva durante 9 seg. Los elementos<br />

de ajuste se encuentran ocultos en la caja. Extrayendo con cuidado el anillo de ajuste, se<br />

desbloquea la cabeza del sensor y éste sale aprox. 1 cm de su caja. Presionando hacia arriba el<br />

sensor se empuja hacia atrás y se bloquea de nuevo. (Fig. 6, principio bolígrafo).<br />

Coloque el ajuste-LUX (Fig. 7) en "Prueba".<br />

Para la adaptación de la zona de cobertura a las particularidades el lugar Ud. dispone de las<br />

siguientes posibilidades.<br />

<strong>•</strong> Giro horizontal de la cabeza del sensor en un valor de +/- 90° (desbloquear<br />

previamente la cabeza del sensor, Fig. 6). La posición central se indica con una flecha<br />

de color rojo.<br />

<strong>•</strong> Regulación de alcance según el campo del sensor por medio de marca del potenciómetro<br />

(Fig. 7.2). La posición se indica de forma óptica por medio del LED-Foco (Fig. 8). SIRIS<br />

120 y 200 disponen cada uno de 2 sensores. SIRIS 270 y 360 disponen cada uno de 3<br />

sensores.<br />

<strong>•</strong> Utilización de las cintas adhesivas adjuntas para la supresión selectiva de zonas (Fig. 9).<br />

Elemento de ajuste – Duración de conexión (Fig. 7.3)<br />

Duración de conexión ajustable: Impulso (270° - 360°) 3 seg. - 20 min.<br />

Impulso corto significa una duración de conexión de aprox. 0,5 seg. seguido de un tiempo<br />

muerto de aprox. 9 seg. en el que no se reconoce ningún movimiento. El LED-Foco se conecta<br />

una vez durante 2 seg. en cada secuencia. Después de transcurrido el tiempo muerto, un<br />

movimiento reconocido inicia una nueva secuencia. Apropiado p.ej. para el mando de un tantán.<br />

5. SUGERENCIAS PRÁCTICAS<br />

<strong>•</strong> Una conexión involuntaria puede activarse p.ej. a causa de la presencia de animales<br />

pequeños o árboles / plantas movidos por el viento en la zona de cobertura.<br />

<strong>•</strong> Por medio de un movimiento frontal sobre el avisador puede reducirse<br />

considerablemente el alcance.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. DATOS TÉCNICOS<br />

Instrucciones de servicio SIRIS<br />

Avisador de movimiento SIRIS 120° 200°<br />

Nº artículo 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

N° pedido 760 463 760 470<br />

Campo de aplicación:<br />

Viviendas unifamiliares,<br />

casas adosadas,<br />

entradas, aparcaderos<br />

Viviendas unifamiliares o<br />

multifamiliares, edificaciones<br />

industriales, edificios públicos<br />

Dimensiones: H 68 x A 72 x P 125 mm H 68 x A 72 x P 125 mm<br />

Tensión nominal: 220-240 V 220-240 V<br />

Altura de montaje: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Potencia de ruptura:<br />

Lámparas incandescentes:<br />

Lámparas fluorescentes<br />

(inductivas y<br />

capacitivas):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Angulo de cobertura: 12m x 120° 12m x 200°<br />

Luminosidad de reacción: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Ajuste: Tiempo / Lux /<br />

Sensibilidad:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilidad: 5 m – 12 m 5 m – 12 m<br />

Impulso de corta duración:<br />

Período de seguimiento: 3 seg. – 20 min. 3 seg. – 20 min.<br />

Protección contra "paso<br />

escondido":<br />

Radio 1 m Radio 1 m<br />

Modo de protección: IP55 IP55<br />

Color: blanco blanco<br />

Accesorios (opcional):<br />

ángulo de montaje<br />

en esquinas<br />

Esquinas interiores:<br />

Nº pedido 761 958<br />

Esquinas exteriores:<br />

Nº pedido 761 941<br />

ángulo de montaje<br />

en esquinas<br />

Esquinas interiores:<br />

Nº pedido 761 958<br />

Esquinas exteriores:<br />

Nº pedido 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Instrucciones de servicio SIRIS<br />

Avisador de movimiento SIRIS 270° 360°<br />

Nº artículo 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

N° pedido 760 487 760 494<br />

Campo de aplicación:<br />

2 frentes<br />

al mismo tiempo<br />

Almacenes, depósitos, naves,<br />

aparcaderos subterráneos<br />

Dimensiones: H 68 x A 72 x P 125 mm H 68 x A 72 x P 125 mm<br />

Tensión nominal: 220-240 V 220-240 V<br />

Altura de montaje: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Potencia de ruptura:<br />

Lámparas incandescentes:<br />

Lámparas fluorescentes<br />

(inductivas y<br />

capacitivas):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Angulo de cobertura: 16m x 270° 16m x 360°<br />

Luminosidad de reacción:<br />

2 - 2.000 Lux<br />

2 - 2.000 Lux<br />

Ajuste: Tiempo / Lux /<br />

Sensibilidad:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilidad: 5 m – 16 m 5 m – 16 m<br />

Impulso de corta duración: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Período de seguimiento: 3 seg. – 20 min. 3 seg. – 20 min.<br />

Protección contra "paso<br />

escondido":<br />

Radio 3 m Radio 3 m<br />

Modo de protección: IP55 IP55<br />

Color: blanco blanco<br />

ángulo de montaje<br />

ángulo de montaje<br />

en esquinas<br />

en esquinas<br />

Accesorios (opcional):<br />

Esquinas interiores:<br />

Nº pedido 761 958<br />

Esquinas interiores:<br />

Nº pedido 761 958<br />

Esquinas exteriores:<br />

Esquinas exteriores:<br />

Nº pedido 761 941<br />

Nº pedido 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Instrucciones de servicio SIRIS<br />

7. GARANTÍA<br />

Los avisadores de movimiento POPP han sido fabricados con técnica moderna y están sometidos<br />

a controles estrictos de calidad. Si a pesar de ello se presenta un imperfecto en su aparato, la<br />

empresa POPP GmbH ofrece garantía en la siguiente proporción:<br />

1. Nuestra garantía comprende la reparación o nuevo suministro de un aparato, cuando es<br />

comprobable que presenta defectos de funcionamiento o de calidad del material.<br />

2. La garantía no considera el desgaste natural o los daños de transporte, así como tampoco<br />

daños a causa de la inobservancia de las indicaciones de montaje o una instalación incorrecta.<br />

El derecho de garantía se pierde de inmediato cuando se abre el aparato por un diagnóstico de<br />

error.<br />

3. La duración de la garantía es de 24 meses a partir de la compra del aparato por parte del<br />

consumidor final. El cumplimiento del periodo de derecho de garantía se debe probar con la<br />

fecha de compra por medio de la factura, el recibo de entrega o un documento similar.<br />

Las pilas, lámparas y pilas recargables suministradas están excluidas de la garantía.<br />

La empresa POPP GmbH no es responsable de daños indirectos, daños por falla y daños de la<br />

propiedad.<br />

En caso de un defecto de su aparato, por favor envíelo con la descripción del defecto<br />

a la siguiente dirección:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Manual de operação SIRIS<br />

Parabéns por ter optado pelo detector de movimento de elevada qualidade da POPP.<br />

Leia atentamente o seguinte <strong>manual</strong> de operação antes da colocação em funcionamento do<br />

detector de movimento, para garantir um funcionamento sem problemas.<br />

1. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA<br />

ATENÇÃO: os trabalhos na rede de 230 V só podem ser executados por técnicos autorizados<br />

respeitando as indicações/normas de instalação de cada país.<br />

O produto só pode ser utilizado para o seu uso previsto (tal como descrito no <strong>manual</strong> de<br />

operação). Extingue-se qualquer direito a garantia no caso de serem efectuadas alterações,<br />

modificações ou pinturas. O detector de movimento tem de ser verificado quanto a danos, logo<br />

depois de ser desempacotado. Em caso de dano o aparelho não pode ser colocado em<br />

funcionamento. Se não for possível garantir um funcionamento seguro do aparelho, este tem de<br />

ser imediatamente desligado e protegido contra utilização inadvertida.<br />

2. DESCRIÇÃO<br />

Os detectores de movimento POPP SIRIS com uma área de detecção de 120°/200°/270°/360°<br />

são dispositivos passivos para a detecção por infravermelhos, que reagem a fontes de calor em<br />

movimento (pessoas, veículos) que se aproximam. Se o detector de movimentos identificar na<br />

sua área de detecção alterações da radiação térmica, ele liga os consumidores conectados (p. ex.<br />

iluminação) de acordo com o valor de luminosidade ajustado, por uma duração que pode ser<br />

definida. Se a fonte de calor sair da área de detecção, o detector de movimentos desliga<br />

novamente a corrente do consumidor após um período de tempo previamente regulado por si (3<br />

s. - 20 min.). série SIRIS de detectores de movimento da POPP pode ser montada, sem demais<br />

acessórios, na parede ou no tecto. Pode encomendar opcionalmente placas adaptadoras para<br />

cantos para a montagem em cantos interiores (n.º enc. 761 958) ou para a montagem em<br />

cantos exteriores (n.º enc. 761 941). O detector de movimentos da POPP está equipado com um<br />

programa de fábrica, no qual o detector funciona de acordo com valores predefinidos (10 lux, 2<br />

min, alcance electrónico máximo).<br />

Função de impulso curto (para contadores de minutos, campainhas, etc.)<br />

Uma mais-valia em equipamento é o impulso curto; ele pode ser activado através de um<br />

potenciómetro integrado por baixo do anel de protecção do detector.<br />

Deste modo, é possível p. ex. activar automaticamente comutadores de escada em prédios de<br />

maior dimensão, ou operar ainda mais economicamente luminárias em compartimentos com<br />

luminosidade ambiente inconstante.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Protecção contra movimentos dissimulados<br />

Manual de operação SIRIS<br />

Os detectores de movimento SIRIS dispõem todos de uma protecção contra movimentos<br />

dissimulados. No caso de um raio de três metros (270° e 360°) ou um metro (120° e 200°)<br />

são captados até os intrusos de quatro patas, que se aproximam.<br />

3. INSTALAÇÃO/MONTAGEM/LIGAÇÃO<br />

Tenha em atenção os seguintes pontos antes da montagem:<br />

<strong>•</strong> Antes da montagem do produto deve ser desligada a tensão de rede.<br />

<strong>•</strong> A altura mínima do detector é de 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> Todas as indicações de alcance dizem respeito a uma altura de montagem de 2,50 m<br />

(desvios provocam a alteração da área de detecção)<br />

<strong>•</strong> Um funcionamento ideal (alcance máx.) é atingido, quando a montagem é feita<br />

lateralmente em relação à direcção da marcha (fig. 1).<br />

<strong>•</strong> É preciso garantir uma visibilidade desobstruída para o detector, uma vez que os raios<br />

infravermelhos não conseguem trespassar objectos fixos.<br />

<strong>•</strong> Para não influenciar o detector de luz montado, deve ser mantida uma distância mínima<br />

de 1 m em relação à iluminação ligada e as fontes luminosas não devem ser<br />

orientadas directamente para o detector.<br />

<strong>•</strong> Respeite as condições locais, como p. ex. terrenos de vizinhos/distância em relação à<br />

estrada.<br />

<strong>•</strong> A montagem do detector de movimentos só deve ser efectuada sobre uma base fixa e<br />

plana (parede/tecto).<br />

O suporte da parede e o detector estão ligados um ao outro por um encaixe. Para a montagem<br />

separe as duas partes. Colocar a chave de parafusos na abertura lateral (risco) e elevar na<br />

direcção do detector, puxando ao mesmo tempo o suporte de encaixe da parede do detector (fig.<br />

2.1).<br />

No caso da montagem na parede as entradas dos cabos têm de estar viradas para baixo. No<br />

caso da montagem no tecto as entradas dos cabos têm de estar viradas para a frente. Introduza<br />

o cabo e monte o<br />

suporte da parede no local de montagem desejado (fig. 3.1). No caso de uma montagem em<br />

cantos utilize uma das duas cantoneiras de montagem para cantos (fig. 3.2). Ligue o detector<br />

de movimentos de acordo com o esquema de ligações eléctricas (fig. 4).<br />

No caso da montagem no tecto as duas partes do detector devem ser rodadas 180° uma contra<br />

a outra (fig. 5).<br />

Inserir o detector no suporte da parede até ele encaixar (fig. 2.2).<br />

Nota: o detector de movimentos tem de estar sempre fixado de modo a ficar virado para baixo.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Manual de operação SIRIS<br />

4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E AJUSTE<br />

Depois de concluída a montagem e ligada a tensão de rede, o aparelho efectua um ciclo de<br />

auto-teste de aprox. 30 s., que é sinalizado pela ligação do consumidor conectado. Depois de<br />

decorrido este período de tempo o aparelho está operacional. Em caso de detecção o LED de<br />

focalização comuta para luz permanente. No modo de teste o LED de focalização fica aceso<br />

permanentemente e o consumidor é ligado durante aprox. 2 s. No modo de impulso curto o LED<br />

de focalização pisca<br />

e o consumidor está activo durante 0,5 s. e depois inactivo durante 9 s. Os elementos de ajuste<br />

encontram-se dissimulados na caixa. Ao puxar cuidadosamente o anel de ajuste para fora, a<br />

cabeça do detector é desbloqueada e sai aprox. 1 cm para fora da sua caixa. Pressionando para<br />

cima, o detector é novamente empurrado para trás e bloqueado<br />

(fig. 6, princípio da esferográfica).<br />

Defina o ajuste LUX (fig. 7.1) para “Teste”.<br />

Para a adaptação da área de detecção às condições locais dispõe das seguintes possibilidades:<br />

<strong>•</strong> Rotação horizontal da cabeça do detector em +/- 90° (desbloquear antes o botão do<br />

detector fig. 6) A posição central é indicada pela seta vermelha.<br />

<strong>•</strong> Regulação do alcance por cada campo do detector através do risco do potenciómetro<br />

(fig. 7.2). A posição é indicada de forma óptica através de um LED de focalização (fig.<br />

8). Os detectores SIRIS 120 e 200 dispõem respectivamente de 2 detectores. Os SIRIS<br />

270 e 360 dispõem respectivamente de 3 detectores.<br />

<strong>•</strong> Utilização das películas de colagem fornecidas para a supressão objectiva de áreas (fig.<br />

9).<br />

Elemento de ajuste do período de ligação (fig. 7.3)<br />

Período de ligação ajustável: impulso (270°-360°) 3 s.- 20 min.<br />

Impulso curto significa um período de ligação de aprox 0,5 s., seguido de um tempo de pausa<br />

de aprox. 9 s., em que não é detectado qualquer movimento. O LED de focalização é ligado uma<br />

vez por sequência durante 2 s. Após decorrido o tempo de pausa, um movimento detectado<br />

inicia uma nova sequência. Adequado, p. ex., para a activação de uma campainha.<br />

5. DICAS PRÁTICAS<br />

<strong>•</strong> Uma ligação indesejada pode ocorrer p. ex. devido a pequenos animais ou devido a<br />

árvores ou arbustos movimentados pelo vento na área de detecção.<br />

<strong>•</strong> Devido a um movimento frontal em direcção ao detector, o alcance pode estar<br />

consideravelmente reduzido.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. DADOS TÉCNICOS<br />

Manual de operação SIRIS<br />

Detector de movimentos SIRIS 120° 200°<br />

Ref.ª 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

N.º de encomenda 760 463 760 470<br />

Área de utilização:<br />

Casas unifamiliares,<br />

casas geminadas,<br />

entradas, carports<br />

Casas unifamiliares,<br />

multifamiliares,<br />

propriedades comerciais,<br />

edifícios públicos<br />

Dimensões: A 68 x L 72 x P 125 mm A 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tensão nominal: 220-240 V 220-240 V<br />

Altura de montagem: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Potência de comutação:<br />

Lâmpadas incandescentes:<br />

Lâmpadas fluorescentes<br />

(indutiva e<br />

capacitiva):<br />

1100 W<br />

400 VA<br />

1100 W<br />

400 VA<br />

Ângulo de detecção: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />

Regulação crepuscular: 2 - 2.000 lux 2 - 2.000 lux<br />

Ajuste: tempo/lux/<br />

sensibilidade:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilidade 5 m - 12 m 5 m - 12 m<br />

Impulso curte:<br />

Ajuste do tempo: 3 s. - 20 min 3 s. - 20 min<br />

Protecção contra movimentos<br />

dissimulados:<br />

Raio 1 m Raio 1 m<br />

Grau de protecção: IP55 IP55<br />

Cor: Branco Branco<br />

Acessórios (opcional):<br />

Cantoneira de montagem para<br />

cantos<br />

Cantos interiores:<br />

n.º enc. 761 958<br />

Cantos exteriores:<br />

n.º enc. 761.941<br />

Cantoneira de montagem para<br />

cantos<br />

Cantos interiores:<br />

n.º enc. 761 958<br />

Cantos exteriores:<br />

n.º enc. 761.941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Manual de operação SIRIS<br />

Detector de movimentos SIRIS 270° 360°<br />

Ref.ª 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

N.º de encomenda 760 487 760 494<br />

Área de utilização:<br />

2 fachadas<br />

simultaneamente<br />

Armazéns, pavilhões,<br />

garagens subterrâneas<br />

Dimensões: A 68 x L 72 x P 125 mm A 68 x L 72 x P 125 mm<br />

Tensão nominal: 220-240 V 220-240 V<br />

Altura de montagem: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Potência de comutação:<br />

Lâmpadas incandescentes:<br />

Lâmpadas fluorescentes<br />

(indutiva e<br />

capacitiva):<br />

2300 W<br />

600 VA<br />

2300 W<br />

600 VA<br />

Ângulo de detecção: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />

Regulação crepuscular: 2 – 2.000 lux 2 – 2.000 lux<br />

Ajuste: tempo/lux/<br />

sensibilidade:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Sensibilidade 5 m - 16 m 5 m - 16 m<br />

Impulso curte: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Ajuste do tempo: 3 s. - 20 min 3 s. - 20 min<br />

Protecção contra movimentos<br />

dissimulados:<br />

Raio 3 m Raio 3 m<br />

Grau de protecção: IP55 IP55<br />

Cor: Branco Branco<br />

Acessórios (opcional):<br />

Cantoneira de montagem para<br />

cantos<br />

Cantos interiores:<br />

n.º enc. 761 958<br />

Cantos exteriores:<br />

n.º enc. 761.941<br />

Cantoneira de montagem para<br />

cantos<br />

Cantos interiores:<br />

n.º enc. 761 958<br />

Cantos exteriores:<br />

n.º enc. 761.941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Manual de operação SIRIS<br />

7. GARANTIA<br />

Os detectores de movimentos POPP são fabricados de acordo com tecnologias modernas e são<br />

sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, apesar disso, o seu aparelho apresentar<br />

alguma anomalia a POPP GmbH oferece-lhe a seguinte garantia:<br />

1. A garantia compreende a reparação ou o fornecimento de um novo aparelho, caso este<br />

apresente comprovadamente falhas de funcionamento ou defeitos ao nível do material.<br />

2. A garantia não abrange o desgaste natural ou danos de transporte, nem danos resultantes da<br />

inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação inadequada. O direito à<br />

garantia é automaticamente extinto se, de acordo com o diagnóstico de erro, o aparelho tiver<br />

sido aberto.<br />

3. A garantia tem uma duração de 24 meses a contar da data de aquisição do aparelho por<br />

parte do consumidor final. O cumprimento do prazo de reclamação deve ser provado mediante a<br />

comprovação da data de aquisição através do recibo fornecido junto, da guia de remessa ou<br />

documento semelhante.<br />

As pilhas, lâmpadas e baterias incluídas no fornecimento não estão abrangidas pela garantia.<br />

A POPP GmbH não se responsabiliza por danos subsequentes e danos patrimoniais indirectos.<br />

Na eventualidade de falha envie o aparelho juntamente com a descrição da falha<br />

para o seguinte endereço:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Kezelési utasítása SIRIS<br />

Örülünk, hogy a POPP cég kiváló minőségű<br />

mozgásérzékelőjét választotta.<br />

Kérjük, hogy a kifogástalan működés biztosítása érdekében<br />

a mozgásérzékelő üzembe helyezése előtt figyelmesen<br />

olvassa el a következő kezelési utasítást.<br />

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK<br />

FIGYELEM: A 230 V-os hálózaton csak arra feljogosított<br />

szakember dolgozhat, betartva az illető országban<br />

érvényes szerelési előírásokat és szabványokat. A<br />

termék szerelése előtt a hálózati feszültséget ki kell<br />

kapcsolni, és biztosítani kell, hogy ne lehessen újra<br />

bekapcsolni.<br />

A terméket csak a céljának megfelelően (ahogyan azt a<br />

kezelési utasításban ismertetjük) szabad használni.<br />

Mindennemű szavatossági igény megszűnik, ha a<br />

készüléket megváltoztatják, módosítják vagy lakkbevonattal<br />

látják el. A kicsomagolás után azonnal meg kell vizsgálni,<br />

ép-e a mozgásérzékelő. Sérülés esetén a készüléket semmi<br />

esetre sem szabad üzembe helyezni.<br />

Amennyiben nem szavatolható a készülék veszélytelen<br />

üzeme, haladéktalanul ki kell kapcsolni, és biztosítani kell a<br />

véletlen működtetés ellen.<br />

2. LEÍRÁS<br />

A POPP cég SIRIS mozgásérzékelői 120°/200°/270°/360°<br />

lefedett tartományú passzív infravörös mozgásérzékelők,<br />

amelyek mozgó hőforrásokra (személyek, járművek)<br />

reagálnak. Ha a mozgásérzékelő látószögében a<br />

hősugárzás változását észleli, akkor a beállított fényértéktől<br />

függően egy beállítható időtartamra bekapcsolja a<br />

csatlakoztatott fogyasztókat (pl. a világítást). Ha a hőforrás<br />

elhagyja a lefedett tartományt, akkor a mozgásérzékelő a<br />

fogyasztót az Ön által előre beállított idő (3 másodperc –<br />

20 perc) elteltével újra kikapcsolja.<br />

A POPP cég SIRIS sorozatú mozgásérzékelői minden<br />

további tartozék nélkül falra vagy mennyezetre szerelhetők.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Kezelési utasítása SIRIS<br />

Opcionálisan megrendelhető a belső sarokba szereléshez<br />

(rend. sz.: 761 958) vagy a külső sarokba szereléshez (rend.<br />

sz.: 761 941) használható adapterlemez.<br />

A POPP mozgásérzékelő gyári programmal van ellátva,<br />

amellyel az érzékelő előre beállított értékek alapján működik<br />

(10 lux, 2 perc, max. elektronikus hatótávolság).<br />

Rövidimpulzus-funkció (időkapcsoló, gong stb.<br />

számára)<br />

A felszereltségben többletet kínál a rövid idejű impulzus; ez<br />

az érzékelő takarógyűrűje alá beépített potenciométerrel<br />

aktiválható. Ezzel például automatikusan aktívvá<br />

kapcsolhatók nagyobb épületek lépcsőházi automatái vagy<br />

még energiatakarékosabb módon üzemeltethetők változó<br />

világosságú helyiségek lámpái.<br />

Alámászás elleni védelem<br />

A SIRIS mozgásérzékelők mindegyike rendelkezik<br />

alácsúszás elleni védelemmel. Három méteres (270° és<br />

360°), illetve egy méteres (120° és 200°) sugárban még a<br />

négykézláb mászó behatoló személyt is észlelik.<br />

3. TELEPÍTÉS/SZERELÉS/CSATLAKOZTATÁS<br />

Kérjük, szerelés előtt vegye figyelembe a következő<br />

pontokat:<br />

<strong>•</strong> A termék szerelése előtt a hálózati feszültséget ki kell<br />

kapcsolni.<br />

<strong>•</strong> Az érzékelő legkisebb magassága 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> A hatótávolságot illetően minden adat 2,50 m-es<br />

szerelési magasságra vonatkozik (eltérések a lefedett<br />

tartomány változásához vezetnek).<br />

<strong>•</strong> Az optimális működést (max. hatótávolságot) akkor<br />

érjük el, ha a készüléket a mozgásirányhoz képest<br />

oldalt szereljük fel (1. ábra).<br />

<strong>•</strong> Ügyelni kell arra, hogy az érzékelő szabadon legyen,<br />

mivel az infravörös sugarak nem képesek szilárd<br />

tárgyakon áthatolni.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Kezelési utasítása SIRIS<br />

<strong>•</strong> A beépített fényérzékelő befolyásolásának elkerülésére<br />

a csatlakoztatott világítástól legalább 1 m-re kell<br />

elhelyezni a mozgásérzékelőt, és nem szabad<br />

közvetlenül ráirányítani fényforrást.<br />

<strong>•</strong> Vegye figyelembe a helyi adottságokat, például a<br />

szomszéd telkeket és az utcától való távolságot.<br />

<strong>•</strong> A mozgásérzékelőt csak szilárd, sima alapra (falra,<br />

mennyezetre) ajánlatos szerelni.<br />

A fali aljzat és az érzékelő dugaszolható módon van<br />

összekötve egymással. Szereléshez a két részt szét kell<br />

szedni. Helyezzen egy csavarhúzót az oldalsó nyílásba<br />

(vonás), emelőfogással mozdítsa az érzékelő irányába, s<br />

eközben húzza le a fali csatlakozó aljzatot az érzékelőről<br />

(2.1. ábra).<br />

Falra szerelésnél a kábelbevezetések lefelé mutassanak.<br />

Mennyezetre szerelésnél a kábelbevezetések előre<br />

mutassanak. Helyezze be a vezetéket, és a kívánt helyre<br />

szerele fel a fali aljzatot (3.1. ábra). Sarokba szerelés esetén<br />

használja a két sarokelem egyikét<br />

(3.2. ábra). A kapcsolási rajz szerint kösse be a<br />

mozgásérzékelőt (4. ábra).<br />

Mennyezetre szerelés esetén a kétrészes érzékelőt<br />

egymáshoz képest 180°-kal el kell fordítani (5. ábra).<br />

Helyezze fel az érzékelőt a fali aljzatra úgy, hogy<br />

bekattanjon (2.2. ábra).<br />

Tudnivaló: A mozgásérzékelőt mindig úgy kell<br />

felerősíteni, hogy az érzékelő lefelé nézzen.<br />

4. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁS<br />

A szerelés végeztével, a hálózati feszültség rákapcsolása<br />

után a készülék kb. 30 másodpercig tartó önellenőrző ciklust<br />

hajt végre, amit a csatlakoztatott fogyasztó bekapcsolódása<br />

jelez. Ez után az idő után a készülék üzemkész. Észleléskor<br />

a fókusz-LED folyamatosan világít. Teszt üzemmódban a<br />

fókusz-LED tartósan világít, a fogyasztó<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Kezelési utasítása SIRIS<br />

kb. 2 másodpercre bekapcsolódik. Rövid impulzusos<br />

üzemmódban a fókusz-LED villog és a fogyasztó<br />

0,5 másodpercig aktív, utána 9 másodpercig inaktív. A<br />

beállítóelemek takarva, a házban találhatók. A beállító gyűrűt<br />

óvatosan kihúzva az érzékelőfej kireteszelődik, és kb. 1 cmnyire<br />

kijön a házából. Visszanyomva az érzékelő újra<br />

visszatolódik és reteszelődik. (6. ábra, golyóstollelv)<br />

Állítsa a LUX beállítást (7.1. ábra) „teszt” állásba.<br />

A lefedett tartományt a következőképpen állíthatja be, hogy<br />

megfeleljen a helyi adottságoknak:<br />

<strong>•</strong> Az érzékelőfej +/–90°-os vízszintes elfordításával<br />

(előtte reteszelje ki az érzékelőfejet, 6. ábra). A<br />

középső pozíciót a piros nyíl mutatja.<br />

<strong>•</strong> A hatótávolságot érzékelőmezőnként potenciométervonásokkal<br />

szabályozva (7.2. ábra). Az állást optikailag<br />

a fókusz-LED mutatja (8. ábra). A SIRIS 120 és 200 2-2<br />

érzékelővel rendelkezik. A SIRIS 270 és 360 3-3<br />

érzékelővel rendelkezik.<br />

<strong>•</strong> A mellékelt ragasztófóliák a terület bizonyos részeinek<br />

tudatos kiiktatására használhatók (9. ábra).<br />

Bekapcsolási időtartam beállítótagja (7.3. ábra)<br />

Beállítható bekapcsolási időtartam: Impulzus (270°–360°)<br />

3 másodperc – 20 perc<br />

„Rövid impulzusok” azt jelenti, hogy a kb. 0,5 másodperces<br />

bekapcsolási időtartamot kb. 9 másodperces szünet követi,<br />

amely alatt a készülék nem észleli a mozgásokat.<br />

A fókusz-LED szekvenciánként egyszer, 2 másodpercre<br />

kapcsolódik be. A szünet letelte után egy észlelt mozgás<br />

indít el egy új szekvenciát. Alkalmas például gong<br />

bekapcsolására.<br />

5. GYAKORLATI TANÁCSOK<br />

<strong>•</strong> A nem kívánt bekapcsolást előidézheti például a<br />

lefedett tartományban mozgó kisállat vagy a szélben<br />

mozgó fák, bokrok.<br />

<strong>•</strong> Ha az érzékelőhöz frontálisan közelednek, a<br />

hatótávolság erősen lerövidülhet.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. MŰSZAKI ADATOK<br />

Kezelési utasítása SIRIS<br />

SIRIS mozgásérzékelő 120° 200°<br />

Cikkszám 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Rendelési szám 760 463 760 470<br />

Alkalmazási terület:<br />

családi házak,<br />

sorházak,<br />

behajtók,<br />

fészer-garázsok<br />

családi házak, többlakásos<br />

házak, ipari létesítmények,<br />

középületek<br />

Méret: ma 68 x sz 72 x mé 125 mm ma 68 x sz 72 x mé 125 mm<br />

Névleges feszültség: 220–240 V 220–240 V<br />

Beépítési magasság: 1,8–2,5 m 1,8–2,5 m<br />

Kapcsolási teljesítmény:<br />

izzólámpák:<br />

fénycsöves lámpák<br />

(induktív és<br />

kapacitív):<br />

1100 W<br />

400 VA<br />

1100 W<br />

400 VA<br />

Lefedett szög: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />

Megszólalási világosság: 2–2000 lux 2–2000 lux<br />

Beszabályozás: idő / lux /<br />

érzékenység:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Érzékenység: 5 m–12 m 5 m–12 m<br />

Rövid idejű impulzus:<br />

Utánműködési idő: 3 mp–20 perc 3 mp–20 perc<br />

Alámászás elleni védelem: 1 m-es sugár 1 m-es sugár<br />

Védettség: IP55 IP55<br />

Szín: fehér fehér<br />

Tartozék (opcionális):<br />

szerelési sarokelemek,<br />

belső sarok:<br />

rend. sz. 761 958<br />

külső sarok: rend. sz. 761 941<br />

szerelési sarokelemek,<br />

belső sarok:<br />

rend. sz. 761 958<br />

külső sarok: rend. sz. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Kezelési utasítása SIRIS<br />

SIRIS mozgásérzékelő 270° 360°<br />

Cikkszám 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Rendelési szám 760 487 760 494<br />

Alkalmazási terület:<br />

2 házhomlokzat<br />

egyidejűleg<br />

raktárak, csarnokok,<br />

mélygarázsok<br />

Méret: ma 68 x sz 72 x mé 125 mm ma 68 x sz 72 x mé 125 mm<br />

Névleges feszültség: 220–240 V 220–240 V<br />

Beépítési magasság: 1,8–2,5 m 1,8–2,5 m<br />

Kapcsolási teljesítmény:<br />

izzólámpák:<br />

fénycsöves lámpák<br />

(induktív és<br />

kapacitív):<br />

2300 W<br />

600 VA<br />

2300 W<br />

600 VA<br />

Lefedett szög: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />

Megszólalási világosság: 2–2000 lux 2–2000 lux<br />

Beszabályozás:<br />

idő / lux /érzékenység:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Érzékenység: 5 m–16 m 5 m–16 m<br />

Rövid idejű impulzus: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Utánműködési idő: 3 mp–20 perc 3 mp–20 perc<br />

Alámászás elleni védelem: 3 m-es sugár 3 m-es sugár<br />

Védettség: IP55 IP55<br />

Szín: fehér fehér<br />

Tartozék (opcionális):<br />

szerelési sarokelemek,<br />

belső sarok:<br />

rend. sz. 761 958<br />

külső sarok: rend. sz. 761 941<br />

szerelési sarokelemek,<br />

belső sarok:<br />

rend. sz. 761 958<br />

külső sarok: rend. sz. 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


7. SZAVATOSSÁG<br />

Kezelési utasítása SIRIS<br />

A POPP mozgásérzékelők gyártása korszerű technikával<br />

folyik, és szigorú minőségellenőrzésnek vannak alávetve. Ha<br />

mégis hiányosság lépne fel a készülékén, a POPP GmbH az<br />

alábbi terjedelemben nyújt szavatosságot.<br />

1. Szavatosságunk a készülék kijavítását vagy új készülék<br />

szállítását foglalja magában, ha a készülék bizonyíthatóan<br />

működés- vagy anyaghibás.<br />

2. A szavatosság nem vonatkozik a természetes<br />

elhasználódásra vagy szállítási sérülésekre, továbbá a<br />

beépítési tudnivalók figyelmen kívül hagyása, valamint a<br />

szakszerűtlen telepítés következtében fellépő sérülésekre. A<br />

szavatosság automatikusan megszűnik, ha a készüléket<br />

hiba diagnosztizálása után felnyitották.<br />

3. A szavatossági idő 24 hónap a készülék végfogyasztó<br />

általi megvásárlásától számítva. Az igényjogosultság<br />

idejének betartását a vásárlási időpont igazolásával kell<br />

megerősíteni, ehhez a számla, szállítólevél vagy hasonló irat<br />

csatolandó.<br />

A készülékkel szállított elemek, fényforrások és<br />

akkumulátorok a szavatosság alól ki vannak zárva.<br />

A POPP GmbH nem felel a közvetett, következményi és<br />

vagyoni károkért.<br />

Kérjük, hiba esetén küldje a készüléket, a hiba leírását<br />

csatolva,<br />

a következő címre:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D–95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

Радваме се, че сте взели решение за висококачествения<br />

детектор за движение на фирма POPP.<br />

Моля прочетете внимателно следващата инструкция за<br />

обслужване преди пускане в експлоатация на детектора<br />

за движение, за да гарантирате безупречната му<br />

функция.<br />

1. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />

ВНИМАНИЕ: Дейностите по мрежата от 230 V могат да<br />

бъдат извършвани само от оторизиран квалифициран<br />

персонал при спазване на валидните в страната<br />

изисквания/ норма за инсталиране. Преди монтажа на<br />

продукта трябва да се изключи напрежението на<br />

електрическата мрежа и да се подсигури против<br />

повторно включване.<br />

Позволено е само надлежното използването на продукта<br />

(както е описано в инструкцията за обслужване). Отпадат<br />

всякакви претенции за гаранция, в случай че бъдат<br />

извършени промени, видоизменения или лакиране.<br />

Веднага след разопаковане детекторът за движение<br />

трябва да се провери за увреждания. В случай на<br />

увреждане уредът в никакъв случай не бива да се пуска<br />

в експлоатация.<br />

В случай, че може да се гарантира безопасната<br />

експлоатация на уреда, той трябва незабавно да се<br />

изключи и да се осигури против не преднамерена<br />

експлоатация.<br />

2. ОПИСАНИЕ<br />

Детекторите за движение на фирма POPP SIRIS с<br />

диапазон на регистрация 120°/200°/270°/360° са пасивни<br />

инфрачервени детектори, които реагират на движещи се<br />

източници на топлина (хора, превозни средства). Щом<br />

детекторът за движение идентифицира промени на<br />

топлинното излъчване в своя диапазон на регистрация, в<br />

зависимост от настроената стойност на светлината<br />

той включва свързаните с него консуматори (напр.<br />

осветление) за продължителност, която може да бъде<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

настроена. Щом източникът на топлина напусне<br />

диапазона на регистрация, след предварително избрано<br />

от Вас време (3 сек - 20 мин) детекторът за движение<br />

изключва консуматора.детекторът за движение отделя<br />

консуматорите от мрежата. Детекторите за движение на<br />

фирма POPP от серия SIRIS могат да бъдат монтирани<br />

на стената или на тавана без използването на<br />

допълнителни принадлежности.<br />

Като опция те могат да се поръчат като ъглови<br />

адаптерни плочи за монтаж във вътрешен ъгъл<br />

(номенкл. № 761 958) или за монтаж във външен ъгъл<br />

(номенкл. № 761 941).<br />

Детекторите за движение на фирма POPP са оборудвани<br />

с фабрична програма, при която детекторът работи<br />

съгласно предварително настроени стойности (10 Lux, 2<br />

мин., макс. електронен радиус на действие).<br />

Функция с кратки импулси (за таймери за минути, гонгове<br />

и т.н.)<br />

Един плюс в оборудването предлага краткотраен<br />

импулс; той може да бъде активиран с помощта на<br />

интегриран потенциометър под покривния пръстен на<br />

сензора. По този начин могат да бъдат активирани<br />

автоматично стълбищни автомати в големи сгради или<br />

лампи в помещения с променяща се околна светлина да<br />

бъдат експлоатирани още по-ефективно по отношение<br />

на спестяването на енергия.<br />

Защита от пропълзяване<br />

Детекторите за движение SIRIS разполагат със защита<br />

от пропълзяване. При радиус от три метра (270° и 360°)<br />

респ. един метър (120° и 200°) се регистрират дори<br />

натрапници, които се приближават на четири крака.<br />

3. ИНСТАЛАЦИЯ/МОНТАЖ/СВЪРЗВАНЕ<br />

Моля имайте пред вид следните точки преди монтажа:<br />

<strong>•</strong> Преди монтажа на продукта трябва да се изключи<br />

напрежението на електрическата мрежа.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

<strong>•</strong> Минималната височина на детектора възлиза на<br />

1,80 м.<br />

<strong>•</strong> Всички данни за радиуса на действие се отнасят за<br />

монтажна височина от 2,50 м (отклоненията водят<br />

до промяна на диапазона на регистрация)<br />

<strong>•</strong> Оптималната функция (макс. радиус на действие) се<br />

достига, когато монтажа се извърши странично към<br />

посоката на движение<br />

(фиг. 1).<br />

<strong>•</strong> Трябва да се осигури свободна видимост към<br />

детектора, тъй като инфрачервените лъчи не могат<br />

да проникват през твърди предмети.<br />

<strong>•</strong> За да не се повлияе на вградения светлинен сензор,<br />

трябва да се спазва минималното разстояние от 1 м<br />

до свързаното осветление, а източниците на<br />

светлина не бива да се насочват директно към<br />

детекторите.<br />

<strong>•</strong> Имайте пред вид даденостите на место, като напр.<br />

съседните имоти / отдалечеността до улицата.<br />

<strong>•</strong> Монтажът на детектора за движение би трябвало да<br />

се извършва само на твърда, равна основа (стена /<br />

таван).<br />

Стенният цокъл и сензора трябва да се свързват<br />

щепселно един с друг. За монтаж отделете двете части<br />

една от друга. Поставете отвертка в страничния отвор<br />

(резка) и изкарайте по посока на сензора, при това<br />

извадете от сензора цокъла за свързване към стената<br />

(фиг. 2.1).<br />

При стенен монтаж кабелните входове трябва да сочат<br />

надолу. При монтаж на тавана кабелните входове<br />

трябва да сочат напред. Вкарайте кабела и монтирайте<br />

стенния цокъл на желаното място на монтажа (фиг. 3.1).<br />

При ъглов монтаж използвайте един от двата<br />

ъгли за стенен монтаж (фиг. 3.2). Свържете детектора<br />

за движение съгласно електрическата схема за<br />

свързване (фиг. 4).<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

При монтаж на тавана сензора от две части частите<br />

трябва да се завъртят на 180° една към друга (фиг. 5)<br />

Натиснете сензора върху стенния цокъл докато се<br />

фиксира (фиг. 2.2).<br />

Указание: Детекторът за движение трябва да се закрепя<br />

винаги така, че сензорът да сочи надолу.<br />

4. ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ И НАСТРОЙКА<br />

След извършване на монтажа и включване на<br />

напрежението на електрическата мрежа уредът<br />

провежда цикъл на авто-контрол, продължаващ 30 сек,<br />

който се сигнализира от включване на свързания<br />

консуматор. След изтичане на този период уредът е<br />

готов за експлоатация. При регистриране фокусният<br />

светодиод преминава към постоянна светлина. В<br />

тестови режим фокусният светодиод свети постоянно и<br />

консуматорът се включва за прибл. 2 сек.<br />

IВ режим на кратки импулси фокусният светодиод мига и<br />

консуматорът е активен за 0,5 сек, след това не е<br />

активен за 9 сек.<br />

Елементите за настройка се намират скрити в корпуса.<br />

Посредством внимателно изваждане на настройващия<br />

пръстен главата на сензора се деблокира и излиза<br />

прибл. 1 см от своя корпус. Посредством натискане за да<br />

изскочи сензора отново се връща обратно и се блокира.<br />

(фиг. 6, Принцип на химикалката).<br />

Поставете настройката LUX (фиг. 7.1.) на „Тест”<br />

За адаптация на диапазона на регистрация към<br />

даденостите на место Вие имате на разположение<br />

следните възможности:<br />

<strong>•</strong> Хоризонтално завъртане на главата на сензора с +/-<br />

90° (предварително деблокирайте главата на<br />

сензора фиг. 6) Средното положение се показва от<br />

червената стрелка.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

<strong>•</strong> Регулиране на радиуса на действие според полето<br />

на сензора с помощта на резката на<br />

потенциометъра (фиг. 7.2). Положението се показва<br />

оптично от фокусния светодиод (фиг. 8). SIRIS 120 и<br />

200 разполагат с по 2 сензора. SIRIS 270 и 360<br />

разполагат с по 3 сензора.<br />

<strong>•</strong> Използване на приложеното фолио за облепване за<br />

целево отделяне на области (фиг. 9).<br />

Елемент за настройка продължителност на<br />

включване (фиг. 7.3)<br />

Продължителност на включване, която може да бъде<br />

настроена: Импулс (270°-360°) 3 сек.- 20 мин.<br />

кратък Импулси означава продължителност на<br />

включване от прибл. 0,5 сек., следвана от време за пауза<br />

от прибл. 9 сек., през което не се разпознават движения.<br />

Фокусният светодиод се включва веднъж за 2 сек. за<br />

една последователност. След изтичане на времето за<br />

пауза едно разпознато движение стартира нова<br />

последователност. Подходящо е напр. за задействане на<br />

гонг.<br />

5. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ<br />

<strong>•</strong> Не преднамерено включване може да се предизвика<br />

напр. от малки животни или залюлени от вятъра<br />

дървета, храсти в диапазона на регистрация.<br />

<strong>•</strong> Радиуса на действие може да се скъси силно от<br />

фронтално движение към детектора.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ<br />

Инструкция за обслужване SIRIS<br />

Детектор за движение SIRIS 120° 200°<br />

№ на артикула 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Номенклатурен № 760 463 760 470<br />

Област на приложение:<br />

еднофамилни къщи, сгради с<br />

редово застрояване, входове,<br />

заслони за преводни средства<br />

еднофамилни, многофамилни<br />

къщи, промишлени обекти,<br />

обществени сгради<br />

Размери: В 68 x Ш 72 x Д 125 мм В 68 x Ш 72 x Д 125 мм<br />

Номинално напрежение: 220-240 V 220-240 V<br />

Монтажна височина: 1,8 - 2,5м 1,8 - 2,5м<br />

Превключвателна<br />

способност: Лампи с<br />

нажежаема жичка:<br />

Луминесцентни лампи<br />

(индуктивни и капацитивни):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Ъгъл на регистриране: 12м x 120° 12м x 200°<br />

Яркост на задействане: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Сверяване: Време / Lux /<br />

Чувствителност:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Чувствителност: 5м - 12м 5м - 12м<br />

Краткотраен импулс:<br />

Време за следене: 3сек - 20мин 3сек - 20мин<br />

Защита от пропълзяване: Радиус 1м Радиус 1м<br />

Вид защита: IP55 IP55<br />

Цвят: бял бял<br />

Принадлежности (опция):<br />

Ъгъл за стенен монтаж<br />

Вътрешни ъгли: Номенкл. №<br />

761 958 Външни ъгли:<br />

Номенкл. № 761 941<br />

Ъгъл за стенен монтаж<br />

Вътрешни ъгли:<br />

Номенкл. № 761 958 Външни<br />

ъгли:<br />

Номенкл. № 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Инструкция за обслужване SIRIS<br />

Детектор за движение SIRIS 270° 360°<br />

№ на артикула 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Номенклатурен № 760 487 760 494<br />

Област на приложение:<br />

2 фасади на сгради<br />

едновременно<br />

складове, халета, подземни<br />

гаражи<br />

Размери: В 68 x Ш 72 x Д 125 мм В 68 x Ш 72 x Д 125 мм<br />

Номинално напрежение: 220-240 V 220-240 V<br />

Монтажна височина: 1,8 - 2,5м 1,8 - 2,5м<br />

Превключвателна<br />

способност: Лампи с<br />

нажежаема жичка:<br />

Луминесцентни лампи<br />

(индуктивни и<br />

капацитивни):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Ъгъл на регистриране: 16м x 270° 16м x 360°<br />

Яркост на задействане: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Сверяване: Време / Lux /<br />

Чувствителност:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Чувствителност: 5м - 16м 5м - 16м<br />

Краткотраен импулс: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Време за следене: 3сек - 20мин 3сек - 20мин<br />

Защита от пропълзяване: Радиус 3м Радиус 3м<br />

Вид защита: IP55 IP55<br />

Цвят: бял бял,<br />

Принадлежности (опция):<br />

Ъгъл за стенен монтаж<br />

Вътрешни ъгли: Номенкл. №<br />

761 958 Външни ъгли:<br />

Номенкл. № 761 941<br />

Ъгъл за стенен монтаж<br />

Вътрешни ъгли:<br />

Номенкл. № 761 958 Външни<br />

ъгли:<br />

Номенкл. № 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


7. ГАРАНЦИЯ<br />

Инструкция за обслужване SIRIS<br />

Детекторите за движение на фирма POPP са продукт на<br />

модерната техника и се подлагат на строг контрол на<br />

качеството. Ако въпреки това Вашият уред покаже<br />

недостатъци, POPP GmbH предлага гаранция в описания<br />

по-долу обем.<br />

1. Нашата гаранция обхваща отстраняването на<br />

недостатъци или доставка на нов уред, ако се докаже, че<br />

уредът или материалите, от които е произведен, покажат<br />

дефекти.<br />

2. Гаранцията не се отнася за естественото износване<br />

или повреди при транспорта, а също и за повреди в<br />

следствие на неспазване на монтажните указания както<br />

и на не компетентна инсталация. Автоматично се губи<br />

правото за предявяване на претенции за гаранция, ако<br />

уредът е бил отварян след диагностициране на дефекта.<br />

3. Срокът на гаранцията е 24 месеца от покупката на<br />

уреда от крайния потребител. Спазването на срока за<br />

претенции се удостоверява с доказване на датата на<br />

покупката с помощта на фактура, товарителница или<br />

подобен документ.<br />

От гаранцията се изключват доставените с уреда<br />

батерии, осветителни елементи и акумулатори.<br />

POPP GmbH не носи отговорност за индиректни,<br />

последващи или имуществени щети.<br />

В случай на недостатък изпратете уреда с приложено<br />

описание на недостатъка на следния адрес:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό τον ανιχνευτή<br />

κίνησης, ένα προϊόν υψηλής ποιότητας του Οίκου POPP.<br />

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες<br />

χρήσης πριν την έναρξη λειτουργίας του ανιχνευτή κίνησης,<br />

για να εξασφαλίσετε την άψογη λειτουργία του.<br />

1. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι εργασίες στο δίκτυο 230 V πρέπει να<br />

διενεργούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ειδικευμένο<br />

προσωπικό σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις/πρότυπα<br />

εγκατάστασης. Πριν από τη συναρμολόγηση του<br />

προϊόντος θα πρέπει να αποσυνδέεται η τάση δικτύου<br />

και να διασφαλίζεται από επανασύνδεση.<br />

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την<br />

ενδεδειγμένη χρήση (όπως περιγράφεται στις οδηγίες<br />

χρήσης). Οποιαδήποτε αξίωση παροχής εγγύησης αίρεται,<br />

αν διενεργηθούν αλλαγές, τροποποιήσεις ή βαφές. Μετά την<br />

αφαίρεση της συσκευασίας, ο ανιχνευτής κίνησης θα πρέπει<br />

να ελεγχθεί αμέσως για ενδεχόμενες ζημιές. Σε περίπτωση<br />

ζημιάς, η συσκευή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να τεθεί<br />

σε λειτουργία.<br />

Αν δεν μπορεί να εξασφαλιστεί η ακίνδυνη λειτουργία της<br />

συσκευής, η συσκευή θα πρέπει να απενεργοποιηθεί άμεσα<br />

και να διασφαλιστεί από ακούσια λειτουργία.<br />

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ<br />

Οι ανιχνευτές κίνησης POPP SIRIS με περιοχή κάλυψης<br />

120°/200°/270°/360° είναι παθητικοί υπέρυθροι αισθητήρες<br />

προειδοποίησης, οι οποίοι αντιδρούν σε κινούμενες πηγές<br />

θερμότητας (άτομα, οχήματα). Αν ο ανιχνευτής κίνησης<br />

αναγνωρίσει μεταβολές της εκπομπής θερμότητας στην<br />

περιοχή κάλυψης, ενεργοποιεί ανάλογα με το ρυθμισμένο<br />

δείκτη έκθεσης τους συνδεδεμένους καταναλωτές (π.χ.<br />

φωτισμό) για τη ρυθμισμένη διάρκεια. Αν η πηγή θερμότητας<br />

εγκαταλείψει την περιοχή κάλυψης, ο ανιχνευτής κίνησης<br />

απενεργοποιεί ξανά τον καταναλωτή μετά από το χρόνο που<br />

έχετε προεπιλέξει (3 δευτερόλεπτα - 20 λεπτά).<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Οι ανιχνευτές κίνησης POPP της σειράς SIRIS<br />

συναρμολογούνται χωρίς περαιτέρω αξεσουάρ στον τοίχο ή<br />

την οροφή.<br />

Προαιρετικά μπορείτε να παραγγείλετε γωνιακές πλάκες<br />

προσαρμογής για συναρμολόγηση σε εσωτερική γωνία (αρ.<br />

παραγγελίας 761 958) ή για συναρμολόγηση σε εξωτερική<br />

γωνία (αρ. παραγγελίας 761 941).<br />

Ο ανιχνευτής κίνησης POPP εξοπλίζεται με ένα<br />

εργοστασιακό πρόγραμμα, με το οποίο ο αισθητήρας<br />

προειδοποίησης λειτουργεί με βάση προρυθμισμένες τιμές<br />

(10 Lux, 2 λεπτά, μέγ. ηλεκτρονική εμβέλεια).<br />

Λειτουργία βραχέων παλμών (για χρονιστές, γκονγκ,<br />

κλπ.)<br />

Ο βραχύχρονος παλμός αποτελεί ένα πλεονέκτημα του<br />

εξοπλισμού. Μπορεί να ενεργοποιείται μέσω ενός<br />

ποτενσιόμετρου, ενσωματωμένου κάτω από το δακτύλιο<br />

κάλυψης του αισθητήρα. Με αυτόν μπορούν π.χ. να<br />

ενεργοποιούνται αυτόματα τα αυτοματοποιημένα συστήματα<br />

κλιμακοστασίων σε μεγάλα κτίρια, ή να λειτουργούν πιο<br />

οικονομικά τα φώτα σε χώρους με εναλλασσόμενη<br />

φωτεινότητα περιβάλλοντος.<br />

Προστασία από ερπυσμό<br />

Όλοι οι ανιχνευτές κίνησης SIRIS διαθέτουν προστασία από<br />

ερπυσμό. Σε ακτίνα τριών μέτρων (270° και 360°) ή ενός<br />

μέτρου (120° και 200°) ανιχνεύονται ακόμα και εισβολείς, οι<br />

οποίοι προσεγγίζουν το χώρο στα τέσσερα.<br />

3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΔΕΣΗ<br />

Πριν τη συναρμολόγηση παρακαλούμε προσέξτε τα<br />

ακόλουθα σημεία:<br />

<strong>•</strong> Πριν τη συναρμολόγηση θα πρέπει να αποσυνδέσετε την<br />

τάση δικτύου.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

<strong>•</strong> Το ελάχιστο ύψος του αισθητήρα προειδοποίησης<br />

ανέρχεται σε 1,80 m.<br />

<strong>•</strong> Όλα τα στοιχεία για την εμβέλεια αφορούν σε ύψος<br />

συναρμολόγησης 2,50 m (οι αποκλίσεις οδηγούν σε<br />

μεταβολή της περιοχής κάλυψης)<br />

<strong>•</strong> Η βέλτιστη λειτουργία (μέγ. εμβέλεια) επιτυγχάνεται,<br />

όταν η συναρμολόγηση γίνεται πλευρικά στην<br />

κατεύθυνση της πορείας (Εικ. 1).<br />

<strong>•</strong> Θα πρέπει να εξασφαλίζεται η ελεύθερη οπτική προς<br />

τον αισθητήρα προειδοποίησης, γιατί οι υπέρυθρες<br />

ακτίνες δεν μπορούν να διεισδύσουν σε στερεά<br />

αντικείμενα.<br />

<strong>•</strong> Για να μην επηρεάζεται ο ενσωματωμένος αισθητήρας<br />

φωτός, θα πρέπει να τηρείται ελάχιστη απόσταση 1 m<br />

από το συνδεδεμένο φωτισμό και οι πηγές φωτός δεν<br />

θα πρέπει να κατευθύνονται απευθείας προς τον<br />

αισθητήρα προειδοποίησης.<br />

<strong>•</strong> Θα πρέπει να λάβετε υπόψη τις συνθήκες της περιοχής,<br />

όπως π.χ. γειτονικά ακίνητα / απόσταση από το δρόμο.<br />

<strong>•</strong> Η συναρμολόγηση του ανιχνευτή κίνησης πρέπει να<br />

γίνεται μόνο σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια (τοίχος /<br />

οροφή).<br />

Η επίτοιχη βάση και ο αισθητήρας συνδέονται μεταξύ τους<br />

χωνευτά. Για τη συναρμολόγηση τα δύο εξαρτήματα πρέπει<br />

να αποσυνδεθούν το ένα από το άλλο. Τοποθετήστε ένα<br />

κατσαβίδι στο πλαϊνό άνοιγμα (γραμμή) και ανασηκώστε το<br />

με κατεύθυνση προς τον αισθητήρα, τραβώντας την επίτοιχη<br />

βάση σύνδεσης από τον αισθητήρα (Εικ. 2.1).<br />

Στην επίτοιχη συναρμολόγηση, οι είσοδοι καλωδίων θα<br />

πρέπει να δείχνουν προς τα κάτω. Στη συναρμολόγηση σε<br />

οροφή, οι είσοδοι καλωδίων θα πρέπει να δείχνουν προς τα<br />

εμπρός. Εισάγετε τον αγωγό και συναρμολογήστε την<br />

επίτοιχη βάση στο επιθυμητό σημείο εγκατάστασης<br />

(Εικ. 3.1). Για συναρμολόγηση σε γωνία χρησιμοποιήστε μία<br />

από τις δύο γωνίες για γωνιακή συναρμολόγηση (Εικ. 3.2).<br />

Συνδέστε τον ανιχνευτή κίνησης σύμφωνα με το διάγραμμα<br />

συνδέσεων (Εικ. 4).<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Στη συναρμολόγηση σε οροφή, τα δύο τμήματα του<br />

αισθητήρα πρέπει να στραφούν 180° αντίθετα το ένα από το<br />

άλλο (Εικ. 5)<br />

Συνδέστε τον αισθητήρα στην επίτοιχη βάση μέχρι να<br />

αγκιστρώσει (Εικ. 2.2).<br />

Υπόδειξη: Ο ανιχνευτής κίνησης πρέπει να στερεώνεται<br />

πάντα με τέτοιο τρόπο, ώστε ο αισθητήρας να δείχνει<br />

προς τα κάτω.<br />

4. ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ<br />

Μετά την επιτυχή συναρμολόγηση και σύνδεση της τάσης<br />

δικτύου, η συσκευή εκτελεί ένα κύκλο αυτοελέγχου διάρκειας<br />

30 δευτερολέπτων, ο οποίος σηματοδοτείται από την<br />

ενεργοποίηση του συνδεδεμένου καταναλωτή. Μετά την<br />

πάροδο αυτού του χρόνου η συσκευή είναι έτοιμη για<br />

λειτουργία. Κατά την κάλυψη, η LED εστίασης λειτουργεί με<br />

συνεχές φως. Στη λειτουργία ελέγχου, η LED εστίασης<br />

ανάβει συνεχώς και ο καταναλωτής ενεργοποιείται για περ. 2<br />

δευτερόλεπτα. Στη λειτουργία βραχέων παλμών, η LED<br />

εστίασης αναβοσβήνει και ο καταναλωτής είναι ενεργός για<br />

0,5 δευτερόλεπτο, κατόπιν ανενεργός για 9 δευτερόλεπτα.<br />

Τα στοιχεία ρύθμισης βρίσκονται καλυμμένα στο περίβλημα.<br />

Με προσεκτική αφαίρεση του δακτυλίου ρύθμισης η κεφαλή<br />

του αισθητήρα απασφαλίζει και βγαίνει περ. 1 cm έξω από<br />

το περίβλημά της. Με πίεση ο αισθητήρας επανέρχεται στη<br />

θέση του και ασφαλίζει. (Εικ. 6, αρχή στυλό).<br />

Ρυθμίστε τη ρύθμιση LUX (Εικ. 7.1) στον „Έλεγχο”.<br />

Για την προσαρμογή της περιοχής κάλυψης στις συνθήκες<br />

της περιοχής έχετε τις εξής δυνατότητες:<br />

<strong>•</strong> Οριζόντια περιστροφή της κεφαλής του αισθητήρα κατά<br />

+/- 90° (προηγουμένως απασφαλίστε την κεφαλή<br />

του αισθητήρα, Εικ. 6). Η μεσαία θέση δηλώνεται με το<br />

κόκκινο βέλος.<br />

<strong>•</strong> Ρύθμιση εμβέλειας ανάλογα με το πεδίο αισθητήρα<br />

μέσω της γραμμής ποτενσιόμετρου (Εικ. 7.2). Η θέση<br />

παρουσιάζεται οπτικά με τη LED εστίασης (Εικ. 8). Τα<br />

SIRIS 120 και 200 διαθέτουν από 2 αισθητήρες. Τα<br />

SIRIS 270 και 360 διαθέτουν από 3 αισθητήρες.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

<strong>•</strong> Χρήση των παρεχόμενων κολλητικών μεμβρανών για<br />

απαλοιφή συγκεκριμένων περιοχών (Εικ. 9).<br />

Στοιχείο ρύθμισης διάρκειας ενεργοποίησης (Εικ. 7.3)<br />

Ρυθμιζόμενη διάρκεια ενεργοποίησης: Παλμός (270°-360°) 3<br />

δευτερόλ. - 20 λεπτά.<br />

Ο βραχύς παλμός δηλώνει μία διάρκεια ενεργοποίησης περ.<br />

0,5 δευτερόλ., την οποία ακολουθεί ένας χρόνος παύσης<br />

περ. 9 δευτερολ., κατά τον οποίο δεν γίνεται αναγνώριση<br />

κινήσεων. Ανάλογα με την ακολουθία, η LED εστίασης<br />

ενεργοποιείται μία φορά για 2 δευτερόλ. Μετά την πάροδο<br />

του χρόνου παύσης, μία αναγνωρισμένη κίνηση ξεκινά μία<br />

νέα ακολουθία. Ενδείκνυται π.χ. για την ενεργοποίηση ενός<br />

γκονγκ.<br />

5. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ<br />

<strong>•</strong> Μία ανεπιθύμητη ενεργοποίηση μπορεί να προκληθεί π.χ.<br />

από μικρά ζώα ή από δέντρα και θάμνους που κινούνται από<br />

τον άνεμο στην περιοχή κάλυψης.<br />

<strong>•</strong> Η μετωπική κίνηση προς τον αισθητήρα προειδοποίησης<br />

μπορεί να μειώσει έντονα την εμβέλεια.<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


6. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ<br />

Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Ανιχνευτής κίνησης SIRIS 120° 200°<br />

Αρ. προϊόντος 58607.00.011.01 58607.00.021.01<br />

Αρ. παραγγελίας 760 463 760 470<br />

Πεδίο χρήσης:<br />

Μονοκατοικίες, οικοδομικά<br />

τετράγωνα, είσοδοι,<br />

γκαραζόπορτες<br />

Μονοκατοικίες, πολυκατοικίες,<br />

επιχειρησιακές εγκαταστάσεις,<br />

δημόσια κτίρια<br />

Διαστάσεις: Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm<br />

Ονομαστική τάση: 220-240 V 220-240 V<br />

Ύψος εγκατάστασης: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Ισχύς λειτουργίας:<br />

Λαμπτήρες:<br />

Λάμπες<br />

φθορισμού<br />

(επαγωγικές και<br />

χωρητικές):<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

1.100 W<br />

400 VA<br />

Γωνία κάλυψης: 12 m x 120° 12 m x 200°<br />

Φωτεινότητα απόκρισης: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Ρύθμιση: Χρόνος / Lux /<br />

Ευαισθησία:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Ευαισθησία: 5 m – 12 m 5 m – 12 m<br />

Βραχύχρονος παλμός:<br />

Χρόνος συνέχισης<br />

λειτουργίας:<br />

3 δευτερόλ. – 20 λεπτά 3 δευτερόλ. – 20 λεπτά<br />

Προστασία από ερπυσμό: Ακτίνα 1 m Ακτίνα 1 m<br />

Είδος προστασίας: IP55 IP55<br />

Χρώμα: Άσπρο Άσπρο<br />

Αξεσουάρ (προαιρετικά):<br />

Γωνίες γωνιακής<br />

συναρμολόγησης<br />

Εσωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 958<br />

Εξωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 941<br />

Γωνίες γωνιακής<br />

συναρμολόγησης<br />

Εσωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 958<br />

Εξωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Ανιχνευτής κίνησης SIRIS 270° 360°<br />

Αρ. προϊόντος 58607.00.031.01 58607.00.041.01<br />

Αρ. παραγγελίας 760 487 760 494<br />

Πεδίο χρήσης: 2 είσοδοι κατοικίας ταυτόχρονα<br />

Αποθήκες, αίθουσες, υπόγεια<br />

γκαράζ<br />

Διαστάσεις: Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm Υ 68 x Π 72 x Β 125 mm<br />

Ονομαστική τάση: 220-240 V 220-240 V<br />

Ύψος εγκατάστασης: 1,8 - 2,5 m 1,8 - 2,5 m<br />

Ισχύς λειτουργίας:<br />

Λαμπτήρες:<br />

Λάμπες<br />

φθορισμού<br />

(επαγωγικές και<br />

χωρητικές):<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

2.300 W<br />

600 VA<br />

Γωνία κάλυψης: 16 m x 270° 16 m x 360°<br />

Φωτεινότητα απόκρισης: 2 - 2.000 Lux 2 - 2.000 Lux<br />

Ρύθμιση: Χρόνος / Lux /<br />

Ευαισθησία:<br />

<strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Ευαισθησία: 5 m – 16 m 5 m – 16 m<br />

Βραχύχρονος παλμός: <strong>•</strong> <strong>•</strong><br />

Χρόνος συνέχισης<br />

λειτουργίας:<br />

3 δευτερόλ. – 20 λεπτά 3 δευτερόλ. – 20 λεπτά<br />

Προστασία από ερπυσμό: Ακτίνα 3 m Ακτίνα 3 m<br />

Είδος προστασίας: IP55 IP55<br />

Χρώμα: Άσπρο Άσπρο<br />

Αξεσουάρ (προαιρετικά):<br />

Γωνίες γωνιακής<br />

συναρμολόγησης<br />

Εσωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 958<br />

Εξωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 941<br />

Γωνίες γωνιακής<br />

συναρμολόγησης<br />

Εσωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 958<br />

Εξωτερικές γωνίες:<br />

Αρ. παραγγελίας 761 941<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu


7. ΕΓΓΥΗΣΗ<br />

Οδηγίες χρήσης SIRIS<br />

Οι ανιχνευτές κίνησης POPP κατασκευάζονται με σύγχρονη<br />

τεχνολογία και υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας.<br />

Αν ωστόσο προκύψουν ελλείψεις στη συσκευή σας, η POPP<br />

GmbH παρέχει εγγύηση στο ακόλουθο εύρος.<br />

1. Η εγγύησή μας περιλαμβάνει τη βελτίωση ή την<br />

παράδοση μίας νέας συσκευής, αν αυτή η συσκευή εμφανίζει<br />

αποδεδειγμένα σφάλματα στη λειτουργία ή την ποιότητα των<br />

υλικών.<br />

2. Η εγγύηση δεν καλύπτει φυσική φθορά ή ζημιές από τη<br />

μεταφορά, όπως και ζημιές που μπορεί να προκύψουν από<br />

μη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης καθώς και<br />

ακατάλληλη εγκατάσταση. Η εγγύηση παύει αυτομάτως να<br />

ισχύει, αν η συσκευή ανοιχτεί μετά από εσφαλμένη<br />

διάγνωση.<br />

3. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες από την<br />

αγορά της συσκευής μέσω του τελικού καταναλωτή. Η<br />

τήρηση της προθεσμίας εγγύησης αποδεικνύεται μέσω της<br />

ημερομηνίας αγοράς με συνημμένη απόδειξη αγοράς, δελτίο<br />

παράδοσης ή παρόμοια έγγραφα.<br />

Οι παρεχόμενες μπαταρίες, τα μέσα φωτισμού και οι<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται στην<br />

εγγύηση.<br />

Η POPP GmbH δεν ευθύνεται για άμεσες και συνεπαγόμενες<br />

ζημιές καθώς και υλικές ζημιές.<br />

Σε περίπτωση ελλείψεων παρακαλούμε να αποστείλετε τη<br />

συσκευή, εσωκλείοντας περιγραφή των ελλείψεων, στην<br />

ακόλουθη διεύθυνση:<br />

POPP GmbH<br />

Kulmbacher Straße 27<br />

D-95460 Bad Berneck<br />

02/08<br />

POPP GmbH · Bad Berneck · Germany · www.popp.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!